The mobilized virtual gaze in Russian Ark...City: Postmodernism and "Blade Runner". October, Vol....
Transcript of The mobilized virtual gaze in Russian Ark...City: Postmodernism and "Blade Runner". October, Vol....
1
The mobilized virtual gaze in Russian Ark.
According to Walter Benjamin, the flâneur, wandering through urban space in
a daze of distraction - a mood yet to be propagated by motion pictures- was
the quintessential paradigm of modernity. Cinema, arising in the age of
mechanical reproducibility, would diffuse this new mode of perception among
the modern urban dwellers. Thus, the development of cinema and the formation
of the space of modernity became processes closely intertwined. A detailed
study of this historical interrelation leads us to extrapolate this
connection into a hypothesis with regard to Post-Modernism. In other words,
it is unavoidable to wonder if such an entangled relationship persisted
between the Post-Modern paradigm and the cinematic gaze of that period.
This question has been tackled by several authors, among them Anne
Friedberg, whose approach is the object of analysis in this paper.1 In this
regard, Friedberg describes the transition between Modernism and Post-
Modernism as “a gradual and indistinct epistemological tear along the fabric
of modernity, a change caused by the growing cultural centrality of a
1Therefore, for our purpose, we will accept her understanding of Post-Modernism, acknowledging
that it does not necessarily refer to its conventional use in human sciences, literature or
architecture, but with its use within the theory of visual arts. “The debate on postmodernism
has by now produced a vast literature. Roughly, we might distinguish three positions: one
elaborated with reference to the human sciences and literature […]; one concerning the visual
arts [..]; and one related to the discourse of and on architecture.” Giuliana Bruno, “Ramble
City: Postmodernism and "Blade Runner". October, Vol. 41. (Summer, 1987), pp. 61-74
2
feature that is integral to both cinema and television: a mobilized virtual
gaze.” 2
According to Friedberg’s theory, it should be feasible to identify this
mobilized virtual gaze (and to diagnose the symptoms associated with this
definition of Post-Modernity) within a visual text of this period.
Conversely, it should be possible to point out the marginality of those
symptoms in equivalent visual texts belonging to the modern epoch.
Consequently, this paper will consist not only in a dissection of a fragment
of Russian Ark, but in a comparison with other analogous modern precedents
(Voyage in Italy, La Jetée), in order to demonstrate how Friedberg’s
mobilized virtual gaze is fully manifested in the post-modern production,
whereas only germinal in the modern condition.
To begin, it is necessary to dissect the idea of a mobilized virtual gaze: a
compound concept essentially formed by the association of two
phenomenological experiences of cinema. Firstly, it refers to the mobilized
gaze as the perceptional mood of the cinematic eye, epitomized by the
flâneurs and closely related to the experience of modernity. Secondly, it
introduces Friedberg’s understanding of cinema as a virtual threshold that
transfers “the isolation produced by the plate glass window onto a virtual
register”3, implying that through cinema we experience a space and time
embedded in the plane of representation, perceiving a mediated reality that
actually is a “delimited virtuality”. Combining these two ideas, Friedberg
2 Friedberg, Anne. “Cinema and the Postmodern Condition”, in Williams, Linda, 1946-.
1995. Viewing positions : Ways of seeing film. Rutgers depth of field series. New Brunswick,
N.J.: Rutgers University Press. P. 60
3 Friedberg, Anne. 2006. The virtual window: From Alberti to Microsoft. Cambridge, Mass.: MIT
Press. P. 138
3
defines the mobilized virtual gaze as “a gaze that travels, in an imaginary
flânerie, through an imaginary elsewhere and an imaginary else-when” 4
This idea of an imaginary drift is, as a matter of fact, essential to the
conception of Russian Ark. In this film the gaze of the spectator - embodied
in the narrator’s character - strolls the salons of the Hermitage along
different periods of Russian History. The spectator becomes, inadvertently,
a virtual flâneur who travels space and time through the rooms of the Winter
Palace. That is to say, via the virtual threshold of the screen, the
spectator’s mobilized virtual gaze detours5 in a virtual museum, in a
virtual time sequence.
In order to study and systematize this parallelism we can analyze, for
example, the scene in the neoclassical sculpture salon. In this particular
moment of the derive, the unseen protagonist (/camera/spectator) follows
“the European” into the salon of XIX Century sculpture. The “subjective”
protagonist, embodying the gaze of the camera (/spectators), tracks the
“objective” protagonist, the European, who directs the mobilized gaze. As in
the rest of the film, there are no visible cuts delimiting this scene,
otherwise clearly demarcated by the spatial structure of the museum. The
first aspect to point out is that, while in the beginning the European
monopolizes the frame, he promptly shares the composition with the
sculptures, only leaving the centrality of the frame to allow the mobilized
gaze of the audience to wander over the pieces of art.
4 Friedberg, Anne. “Cinema and the Postmodern Condition”, in Williams, Linda, 1946-.
1995. Viewing positions : Ways of seeing film. Rutgers depth of field series. New Brunswick,
N.J.: Rutgers University Press. P. 60. Although these imaginary temporal and spatial
dimensions refer to the virtual window, it is not difficult to point out the connection with
post-modern theory: if Foucault’s heterotopia is the space of post-modernity, the mobilized
virtual gaze is the mode of strolling through it.
5 Here we refer to the Situationists, to whom we will return later.
4
Shared framing
The pronounced use of the zoom and the changes of field of view (the lens-
angle) accentuate an odd dreamlike sensation, as the camera follows the
European meandering between the statues. After approaching Antonio Canova’s
Three Graces, he disappears from the image, while the camera tours across
the masterpiece. This revolution around the statue conveys to the spectator
a particular spatial reading of Beauty, Charm and Joy –the graces of the
classical myth. Interestingly enough, Canova’s other version of the statue –
owned by the Victoria and Albert Museum and the National Galleries of
Scotland – has a rotating pedestal designed to convey the same effect
registered by the camera. The singularity of this moment is further signaled
by the dramatic lighting used to render the sculpture – as opposed to the
predominant emphasis on the natural illumination of the museum.
5
The Three Graces.
The cinematographic recording of sculpture puts this scene into dialogue
with Rossellini’s visit to the National Archaeological Museum in Voyage in
Italy. In both films, across the threshold of the screen, the gaze of the
spectator wanders around a gallery of statues. Thus, through the artifice of
cinema the embedded spatial diegesis of the sculptures becomes apparent,
assuming protagonism in the scene.
Blind woman.
6
Nevertheless, the contrast between those two scenes is noteworthy. The
haptic condition of the experience in Russian Ark takes the topic of “art in
film” to a dimension absent in Voyage in Italy. The introduction of the
character of the blind woman (who is “reading” a statue) immediately after
this fragment, emphasizes the intentionality of this sensorial quality.
The use of a single point of view moving through the gallery, as well as
other minor issues6, confers a “tactile” expressiveness to the The Three
Graces (and to the space of the Hermitage). Hence, the mobilization of the
gaze introduces a further degree of complexity in the distortions of
perception produced through the “virtual window”, making the eyes of the
spectator seem to function like organs of touch. The diegesis overcomes and
deflects the visual spectatorship, involving a tactile, corporal way of
relating with the space in the virtual window. The mobilization of the gaze
and its effects (this haptic activation of space) reflect the change of
paradigm from modernism to postmodernism.
Ironically, where Rossellini could play with elements such as the montage,
the length of the takes, etc., in order to manipulate the narration of the
sculptures, Sokurov faces the same challenge with one only shot, but
supported by digital recording. Whereas the technique of montage is
quintessential to cinema of the modern period – i.e. Voyage in Italy -, the
“single shot” used in Russian Ark apparently excludes it.
Nevertheless, if we leave aside the technical resource and tackle the idea
behind montage from Eisenstein’s point of view - as the narration of a
sequence through space – then we could claim that Russian Ark not only
6 The digital effects added in post-production (in particular the changes of the field of view
and the zooms), the rhythm and slight oscillation produced by the Steadicam, the framing,
lighting and the narration.
7
comprises but emphasizes it. The aforementioned fragment, for example,
contains a specific version of the statues’ spatial diegesis, registering a
particular sequence of the many possible. A person visiting the Hermitage
would have multiple alternative paths to walk through and read the
sculptures. He would have to analyze each group in order to decipher it,
whereas in the virtual nature of the cinema screen Sokurov already has
chosen a particular choreography in space. Thus, the elements underline the
“link between mise-en-cadre and mise-en-scène”, gathering “a certain
sequence into a single meaningful concept; and these diverse impressions
pass in front of an immobile spectator.”7
Moreover, in Russian Ark the transition between rooms substitutes part of
the narrative role of montage, while the digital post-production replaces
montage as a technical centerpiece. For example - only during the scene in
the statues room - the aggressive modifications of the field of view of the
camera (paying with a wide-angle “lens”) and the extensive use of zoom
create a noteworthy visual variation.
7 Bois, Yve-Alain, and Eisenstein, Sergei. 1989 “Montage and Architecture” Assemblage, No. 10
(Dec. 1989), pp. 121
8
Zooming at the threshold.
Manipulation of field of view/ lens.
The use of a Steadicam and the absence of cuts suggest that those effects,
repeated during the scene, in combination with the travelling of the camera
9
around the statues, have being added in post-production. In this sense, the
use of digital technology does not lead to a lack8 (but to a different kind)
of editing. Thus, the absence of a modern montage-based coding produces a
distinct visual language. If Post-modern cinematic spectatorship “changed,
in unprecedented ways, concepts of the present and the real”9, then Post-
production –an editing method relieved from the use of discrete fragments of
time and space – reflects this mutation, as a new mode of composing visual
language.
From another point of view, in Cinema and the Postmodern Condition,
Friedberg dissects this unprecedented change of the concepts of the present
and the real. She identifies the “most profound symptoms of the postmodern
condition” as the disappearance of a sense of history, entrapment in a
perpetual present, and the loss of temporal referents.
In this sense, it is not hard to identify that “disappearance of a sense of
history” in Russian Ark, with a narration shifting between disjointed
historical times without apparent difficulty. For instance, only within the
context of the sculptures salon we notice the transition from the current
time, before entering the room, and 191310 after leaving it. Another example
of this distortion of the temporal line - within the same fragment - is the
European’s claim that Canova almost married his mother at the time of
sculpting The Three Graces. A fact obviously impossible, were it not for the
virtual window, given the span of time between 2002 and 1814, when Canova
8 As Sokurov may have wanted to claim.
9 Friedberg, Anne. “Cinema and the Postmodern Condition”, in Williams, Linda, 1946-.
1995. Viewing positions : Ways of seeing film. Rutgers depth of field series. New Brunswick,
N.J.: Rutgers University Press. P. 60
10 This is the date of the last grand ball of the Tzars, which took place in the same ballroom
of the recording. This event is present both in this scene –when the guests are entering the
Winter Palace – and, later in the movie, the final ballroom dance itself.
10
made the sculpture. This post-modern disappearance of a sense of history,
only implied in Voyage in Italy11, is explicitly expressed and incorporated
into the visual language of the film throughout the whole length of Russian
Ark.
In addition, the “entrapment in a perpetual present” is also embedded in the
figure of the European, a character that, for an unknown reason, travels
through time caught up in an enduring present in which the meaning of past
and future collapse.
The “loss of temporal referents” as a result of the two previous points, is
clearly part of the spectatorship experience of the film. The continuous
shift of the temporal timing of the narration, while the spatial placement
and the works of art –the Hermitage- seem to be perennial, introduces a
sensation of discordancy among time and its referent, the space of the
action.
Moreover, not only are all of Friedberg’s symptoms of post-modernity
encompassed in the film, but there are a number of other references that we
can evaluate that also support the direct presence of the Post-Modern
sensibility in Russian Ark. In his essays12 Frederic Jameson establishes an
analogy between schizophrenia (as a language disorder caused by a break in
the relations of signifiers) and post-modern subjectivity, which he
characterizes by “the collapse of temporality, the failure of the ability to
locate or fix events historically, and the mise-en-abîme of referents lost
in the labyrinthine chain of signifiers”. Jameson’s understanding of
11 Katherine comments that the men that existed two thousand years before were identical to the
men of today, and that one would understand them perfectly
12 “Postmodernism and Consumer Society”, “Postmodernism, or the Cultural Logic of Late
Capitalism”.
11
temporality, past, present, future and memory as elements of a linguistic
category, can be extrapolated to the filmic use (linguistic use) of those
elements in Russian Ark. In this sense, Sokurov produces an etymological
disorder by distorting the natural relation among the historical time of the
scenes of the film, without the introduction of the conventional elements of
cinematographic language to signify it (e.g. in flashbacks). As mentioned
previously, within the fragment of the sculptures room there are two
examples of such an operation13. The result is a schizophrenic temporality
linked to post-modern subjectivity as per Jameson’s analogy.
Once Friedberg’s traces of Post-Modernity have been isolated within the
narrative of Russian Ark, the following logical question concerns its
cinematographic language: Are those traces also embedded in the visual
appearance of the film? And, if they are, how can they be identified in it?
The answer to this issue is, again, easier to pursue by a comparative
methodology - for example counter-posing Russian Ark’s one-shot recording
with Neorealism’s long take. In Russian Ark, the use of a High Definition
digital recording on a Steadicam (personifying the point of view of an
unseen observer) allows an extreme exacerbation of the long take –even if
not unedited. Rather than portraying the realism of Rossellini, through this
operation a dreamlike atmosphere is captured. Andre Bazin depicted
Rossellini’s Voyage in Italy as “a mental landscape at once as objective as
a straight photograph and as subjective as pure personal consciousness”.14
In contrast with that, Russian Ark conveys a purely subjective, almost
surreal, experience of space. The spectator perceives himself immersed in a
state of suspended consciousness, trapped in the gaze of the camera, in a
13 The time period of the scenes before and after the room (2002/1917) and the impossible
relation between Canova and the European’s mother.
14 Bazin, André. What is cinema?. Berkeley,: University of California Press. P. 98
12
subjective space and time. Deprived of the alternation of points of view, a
conventional reading of the scene becomes impossible, producing a disruption
in the perception of the time and space embedded in the plane of
representation. Hence, the stretch of the long durée to its technical
limits paradoxically leads to an expression aloof from the fulfillment of
the long take aesthetic. Thus, the tenacious use of the narrator’s point of
view (only suppressed when recording the ball) transforms and intensifies
the distortions of the present and the real through the virtual window.
Nevertheless, the contrast between the scenes with statues in Russian Ark
and Voyage in Italy is not only in the exacerbation of the long durée, as we
can establish, for example, by opposition with La Jetée15.
In that French movie, the length of the takes is reduced to still
photographs16 - as opposed to Russian Ark’s long take -, and yet,
paradoxically, La Jetee’s surrealistic atmosphere is closer to the
perception in Russian Ark than to Voyage in Italy. In La Jetée the mobilized
gaze of the spectator wanders over the mummified images, deprived of the
coding incorporated in the conventional filmic narrative. In Russian Ark,
the mobilized gaze of the spectator wanders over the haptic space presented
through the virtual window. Thus, two completely opposed techniques –
collapsing the montage into one only take, or activating the narration
exclusively through montage cuts - produce a similar effect of semantic
estrangement.
15 Marker, Chris,1921- direction., Davas Hanich, and Hé Chatelain. 1964. La jetee. France:
Argos Films.
16 The same shot counter-shot between statue and character that Rossellini uses in the
Archaeological Museum, is employed by Chris Marker in La Jetee - where he counter poses a bust
with deformed eyes and the protagonist, who is being subjected to experiments.
13
This paradox is closely related to the idea of the mobilization of the gaze,
not only over the virtual plate of the screen, but also on the temporal
dimension. Both Russian Ark and La Jetée have in common an approach to the
dislocation of spectatorship through virtual time and space. Aside from
representing the post-modern loss of temporal referents, this specific kind
of displacement refers to the idea of a Derive. Such a relation is supported
not only by the temporal and cultural propinquity of La Jetée and the
Situationists (both related to the France of the 1960’s), but also by the
drift analogies and the underlying critique of modern society. La Jetée’s
travels in time and the Situationists’ derives alluded to the space of
emotional disorientation of modern life. Analogously, like Guy Debord’s
psycho-geographic map of Paris, Russian Ark becomes a temporal detournement
across the history of Russia and the salons of the Hermitage. Nonetheless,
whereas in La Jetée the historical references of those temporal
displacements are constrained within the modern period –for some reason the
protagonist only travels within that span -, the historical schizophrenia17
registered in Russian Ark directly alludes to a Post-Modern sensibility.
This subtle difference of temporal variation between the films can be
related, once again, to Friedberg’s model of rupture between Modernism and
Post-Modernism.
Regarding this fracture between the modern and postmodern periods, Friedberg
notes how “the cinema developed as an apparatus that combined the mobile
with the virtual. Hence, cinematic spectatorship changed, in unprecedented
ways, concepts of the present and the real.”18 In this sense, and following
17 As understood by Frederic Jameson.
18 Friedberg, Anne. “Cinema and the Postmodern Condition”, in Williams, Linda, 1946-.
1995. Viewing positions : Ways of seeing film. Rutgers depth of field series. New Brunswick,
N.J.: Rutgers University Press. P. 60
14
our previous argument, Russian Ark’s persistent emphasis on the mobilization
of the gaze (and not only the exceptional duration of the take) is essential
to the remarkable perceptional difference between Rossellini and Sokurov.
Whereas in Voyage in Italy the gaze of the spectator is embedded
alternatively by the main character and the statues, in Russian Ark it is
restrained to the unseen narrator and his movement through space, thus
stressing the mobilization of the gaze as the essential aspect of its visual
language.
In conclusion, it is possible to identify both Anne Friedberg’s symptoms of
Post-Modernity and her idea of a mobilized virtual gaze in Russian Ark, and
to establish how this presence is only in embryonic in equivalent fragments
of modern films like Voyage to Italy. Not only the extreme long durée or the
“absence” of montage, but particularly the juxtaposition of the mobile and
the virtual are responsible for an increased distortion of perception of the
present and the real, reflected in outcomes as evident as a haptic
activation of space or a temporal schizophrenia. These phenomena endorse
Friedberg’s hypothetical “indistinct epistemological tear between modernity
and postmodernity,” indicating that the mobilized virtual gaze is a central
feature of the Post-Modern paradigm.
Alberto Montesinos
15
References.
Bazin, André. 1918-1958. “The Ontology of the Photographic Image”, “The
Virtues and Limitations of Montage”, “In Defense of Rossellini ” in ed.
(1967). What is cinema? Berkeley: University of California Press.
Bois, Yve-Alain, and Eisenstein, Sergei. 1989 “Montage and Architecture”
Assemblage, No. 10 (Dec. 1989), pp. 110-131
Friedberg, Anne. 2006. The virtual window : From Alberti to Microsoft.
Cambridge, Mass.: MIT Press.
Friedberg, Anne. “Cinema and the Postmodern Condition”, in Williams, Linda,
1946-. 1995. Viewing positions : Ways of seeing film. Rutgers depth of field
series. New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press.
Giuliana Bruno, “Ramble City: Postmodernism and "Blade Runner". October,
Vol. 41. (Summer, 1987), pp. 61-74
Harvey, David, 1935-. 1990. The condition of postmodernity : An enquiry into
the origins of cultural change. Cambridge, MA: Blackwell.
Ivanov, Sergeĭ, Andrey Deryabin, Jens Meurer, Karsten Stöter, Anatoly
Nikiforov, Aleksandr Sokurov 1951-, Sergeĭ Dont s ov 1941-, et al.
2002. Russian Ark. Special ed. New York: Wellspring Media.
Marker, Chris, 1921- direction, Davas Hanich, and Hé Chatelain. 1964. La
jetee. France: Argos Films.
Rossellini, Roberto, 1906-1977, direction, Bergman, Ingrid,1915-1982, cast.,
and Sanders, George,1906-1972, cast. 1953. Voyage to Italy. United States:
Brandon Films.