THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

329
 T HE HOL Y QURAN ( K OR A N) Eng l i sh Tr an sl at i on of t h e Meani n g s b y A bdul l ah Yusuf A l i Froma ver si on revi sed b y t h e Presi d ency of I sl am i c Resear ch es, I FTA , C al l and Gui dance. Publ i shed and Pr i nt ed b y t he Ki n g Fahd Hol y Qur an Pr i nt i ng Comp l ex i n 1987. Formatting by William B. Brown

Transcript of THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

Page 1: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 1/328

THE HOLYQURAN

( KORAN)Engl i sh Tr ansl at i on of t he

Meani ngs by Abdul l ah YusufAl i

Fr om a ver si on r evi sed by t he Pr esi dency ofI sl ami c Resear ches, I FTA, Cal l and

Gui dance. Publ i shed and Pr i nt ed by t he Ki ngFahd Hol y Qur an Pr i nt i ng Compl ex i n 1987.

Formatting by William B. Brown

Page 2: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 2/328i

Table Of Contents

Tabl e Of Cont ent s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

SURA 1. Fat i ha, or t he Openi ng Chapt er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

SURA 2. Baqar a, or t he Hei f er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SURA 3. Al - i - I mr an, or The Fami l y of I mr an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

SURA 4. Ni saa, or The Woman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

SURA 5. Mai da, or t he Tabl e Spr ead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

SURA 6. Anam, or Cat t l e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

SURA 7. Ar af , or The Hei ght s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

SURA 8. Anf al , or t he Spoi l s of War . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

SURA 9. Tauba ( Repent ance) or Bar aat ( I mmuni t y) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

SURA 10. Yunus, or J onah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

SURA 11. Hud, or The Pr ophet Hud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 SURA 12. YUSUF, or J oseph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

SURA 13. Rad, or Thunder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

SURA 14. I br ahi m, or Abr aham. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

SURA 15. Al - Hi j r , or The Rocky Tr act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

SURA 16. Nahl , or The Bee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

SURA 17. Bani I sr ai l , or t he Chi l dr en of I sr ael . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

SURA 18. Kahf , or t he Cave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

SURA 19. Mar yam, or Mar y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

SURA 20. Ta Ha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 SURA 21. Anbi yaa, or The Pr ophet s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

SURA 22. Haj j , or The Pi l gr i mage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

SURA 23. Mumi nun, or The Bel i ever s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

SURA 24. Nur , or Li ght . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

SURA 25. Fur qan, or The Cr i t er i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

SURA 26. Shuar aa, or The Poet s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

SURA 27. Naml , or t he Ant s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

SURA 28. Qasas, or Nar r at i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

SURA 29. Ankabut , or t he Spi der . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 SURA 30. Rum, or The Roman Empi r e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

SURA 31. Luqman ( t he Wi se) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

SURA 32. Saj da, or Ador at i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

SURA 33. Ahzab, or The Conf eder at es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

SURA 34. Saba, or t he Ci t y of Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

SURA 35. Fat i r , or The Or i gi nat or of Cr eat i on; or Mal ai ka, or The Angel s 215

SURA 36. Ya- Si n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Page 3: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 3/328i i

SURA 37. Saf f at , or Those Ranged i n Ranks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

SURA 38. Sad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

SURA 39. Zumar , or t he Cr owds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

SURA 40. Mumi n, or The Bel i ever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

SURA 41. Ha Mi m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

SURA 42. Shur a, or Consul t at i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

SURA 43. Zukhr uf , or Gol d Ador nment s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

SURA 44. Dukhan, or Smoke ( or Mi st ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

SURA 45. J at hi ya, or Bowi ng t he Knee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

SURA 46. Ahqaf , or Wi ndi ng Sand t r act s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

SURA 47. Muhammad ( t he Pr ophet ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

SURA 48. Fat h, or Vi ct or y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

SURA 49. Huj ur at , or t he I nner Apar t ment s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

SURA 50. Qaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

SURA 51. Zar i yat , or t he Wi nds t hat Scat t er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

SURA 52. Tur , or t he Mount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

SURA 53. Naj m, or t he St ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

SURA 54. Qamar , or t he Moon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

SURA 55. Rahman, or ( Al l ah) Mos t Gr aci ous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

SURA 56. Waqi a, or The I nevi t abl e Event . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

SURA 57. Hadi d, or I r on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

SURA 58. Muj adi l a, or The Woman who Pl eads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

SURA 59. Has hr , or The Gat her i ng ( or Bani s hment ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

SURA 60. Mumt ahana, or t he Woman t o be Exami ned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

SURA 61. Saf f , or Bat t l e Ar r ay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

SURA 62. J umua, or t he As sembl y ( F r i day) Pr ayer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

SURA 63. Munaf i qun, or t he Hypocr i t es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

SURA 64. Tagabun, or Mut ual Los s and Gai n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

SURA 65. Tal aq, or Di vor ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

SURA 66. Tahr i m, or Hol di ng ( somet hi ng) t o be Forb i dden . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

SURA 67. Mul k, or Domi ni on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291

SURA 68. Qal am, or t he Pen, or Nun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

SURA 69. Haqqa, or t he Sur e Real i t y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

SURA 70. Maar i j , or t he Ways of Ascent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

SURA 71. Nuh, or Noah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

SURA 72. J i nn, or t he Spi r i t s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

SURA 73. Muz zammi l , or Fol ded i n Gar ment s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

SURA 74. Muddat ht hi r , or One Wr apped Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

SURA 75. Qi yamat , or t he Resur r ect i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

Page 4: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 4/328i i i

SURA 76. Dahr , or Ti me: or I nsan, or Man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

SURA 77. Mur s al at , or Those Sent For t h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

SURA 78. Nabaa, or The ( Gr eat ) News . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306

SURA 79. Nazi at , or Those Who Tear Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308

SURA 80. Abasa, or He Fr owned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

SURA 81. Takwi r , or t he Fol di ng Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310

SURA 82. I nf i t ar , or The Cl eavi ng Asunder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311

SURA 83. Tat f i f , or Deal i ng i n Fr aud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

SURA 84. I ns hi qaq, or The Rendi ng As under . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

SURA 85. Bur uj , or The Zodi acal Si gns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

SURA 86. Tar i q, or The Ni ght Vi si t ant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

SURA 87. Al a, or The Most Hi gh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315

SURA 88. Gas hi ya, or The Over whel mi ng Event . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

SURA 89. Faj r , or The Br eak of Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

SURA 90. Bal ad, or The Ci t y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317

SURA 91. Shams, or The Sun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318

SURA 92. Lai l , or The Ni ght . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318

SURA 93. Dhuha, or The Gl or i ous Mor ni ng Li ght . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

SURA 94. I nshi r ah, or The Expansi on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320

SURA 95. Ti n, or The Fi g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320

SURA 96. I qr aa, or Read! or Procl ai m! or Al aq, or The Cl ot of Bl ood . . . . . 320

SURA 97. Qadr, or The Ni ght of Power ( or Honor ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

SURA 98. Bai yi na, or The Cl ear Evi dence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

SURA 99. Zi l zal , or The Convul si on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

SURA 100. Adi yat , or Those That Run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

SURA 101. Al Qar i a, or The Day of Noi s e and Cl amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

SURA 102. Takat hur , or Pi l i ng Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

SURA 103. Asr , or Ti me t hr ough t he Ages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323

SURA 104. Humaza, or t he Scandal Monger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323

SURA 105. Fi l , or The El ephant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323

SURA 106. Qur ai sh or The Qur ai sh, ( Cust odi ans of t he Kaba) . . . . . . . . . . . . . . 323

SURA 107. Maun, or Nei ghbor l y Needs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

SURA 108. Kaut har , or Abundance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

SURA 109. Kaf i r un, or Thos e who r ej ect Fai t h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

SURA 110. Nasr , or Hel p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

SURA 111. Lahab, or ( t he Fat her of ) Fl ame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

SURA 112. I khl as, or Pur i t y ( of Fai t h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

SURA 113. Fal aq, or The Dawn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

SURA 114. Nas, or Manki nd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

Page 5: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 5/328

1

SURA 1. Fatiha, or the Opening Chapter

1. I n the name of Al l ah, Most Gr aci ous, Most Mer ci f ul .

2. Pr ai se be t o Al l ah, t he Cher i sher and Sust ai ner of t he wor l ds;

3. Most Gr aci ous, Most Mer ci f ul ;

4. Mast er of t he Day of J udgment .

5. Thee do we wor shi p, and Thi ne ai d we seek.

6. Show us t he st r ai ght way,

7. The way of t hose on whom Thou hast best owed Thy Gr ace, t hose whose [ por t i on]i s not wr at h, and who go not ast r ay.

SURA 2. Baqara, or the Heifer

1. A. L. M.

2. Thi s i s t he Book; i n i t i s gui dance sur e, wi t hout doubt , t o those who f earAl l ah;

3. Who bel i eve i n t he Unseen, are st eadf ast i n pr ayer, and spend out of what Wehave pr ovi ded f or t hem;

4. And who bel i eve i n t he Revel at i on sent t o t hee, and sent bef ore t hy t i me, and[ i n t hei r hear t s] have t he assur ance of t he Her eaf t er .

5. They ar e on [ t r ue] gui dance, f r om t hei r Lor d, and i t i s t hese who wi l lpr osper .

6. As t o t hose who r ej ect Fai t h, i t i s t he same t o t hem whet her t hou war n t hemor do not war n t hem; t hey wi l l not bel i eve.

7. Al l ah hat h set a seal on t hei r hear t s and on t hei r hear i ng, and on t hei r eyesi s a vei l ; great i s t he penal t y they [ i ncur ] .

8. Of t he peopl e t her e ar e some who say: " We bel i eve i n Al l ah and t he Last Day; "but t hey do not [ r eal l y] bel i eve.

9. Fai n woul d t hey decei ve Al l ah and t hose who bel i eve, but t hey onl y decei vet hemsel ves, and r eal i se [ i t ] not !

10. I n t hei r hear t s i s a di sease; and Al l ah has i ncr eased t hei r di sease: Andgr i evous i s t he penal t y t hey [ i ncur ] , because t hey ar e f al se [ t o t hemsel ves] .

11. When i t i s sai d t o t hem: " Make not mi schi ef on t he ear t h, " t hey say: " Why,we onl y Want t o make peace! "

12. Of a suret y, t hey ar e t he ones who make mi schi ef , but t hey real i se [ i t ] not .

13. When i t i s sai d t o them: " Bel i eve as t he ot her s bel i eve: " They say: " Shal lwe bel i eve as t he f ool s bel i eve?" Nay, of a sur et y t hey ar e t he f ool s, but t heydo not know.

14. When t hey meet t hose who bel i eve, t hey say: " We bel i eve; " but when t hey ar eal one wi t h t hei r evi l ones, t hey say: " We ar e r eal l y wi t h you: We [ wer e] onl y

j est i ng. "

15. Al l ah wi l l t hr ow back t hei r mocker y on t hem, and gi ve t hem r ope i n t hei rt r espasses; so t hey wi l l wander l i ke bl i nd ones [ To and f r o] .

Page 6: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 6/328

2

16. These ar e t hey who have bar t er ed Gui dance f or er r or: But t hei r t r af f i c i spr of i t l ess , and t hey have l ost t r ue di r ect i on,

17. Thei r si mi l i t ude i s t hat of a man who ki ndl ed a f i r e; when i t l i ght ed al lar ound hi m, Al l ah t ook away t hei r l i ght and l ef t t hem i n ut t er dar kness. So theycoul d not see.

18. Deaf , dumb, and bl i nd, t hey wi l l not r et ur n [ t o t he pat h] .

19. Or [ anot her s i mi l i t ude] i s t hat of a r ai n- l aden cl oud f r om t he sky: I n i tar e zones of dar kness, and thunder and l i ght ni ng: They pr ess t hei r f i nger s i nt hei r ear s t o keep out t he st unni ng t hunder - cl ap, t he whi l e t hey ar e i n t er r orof deat h. But Al l ah i s ever r ound t he r ej ect er s of Fai t h!

20. The l i ght ni ng al l but snat ches away thei r si ght ; ever y ti me t he l i ght[ Hel ps] t hem, t hey wal k t her ei n, and when t he dar kness gr ows on t hem, t hey st andst i l l . And i f Al l ah wi l l ed, He coul d t ake away t hei r f acul t y of hear i ng andseei ng; f or Al l ah hat h power over al l t hi ngs.

21. O ye peopl e! Adore your Guar di an- Lor d, who cr eat ed you and t hose who camebef ore you, t hat ye may have t he chance t o l ear n r i ght eousness;

22. Who has made t he ear t h your couch, and t he heavens your canopy; and sentdown r ai n f r om t he heavens; and br ought f ort h t herewi t h Fr ui t s f or yoursust enance; t hen set not up r i val s unt o Al l ah when ye know [ t he t r ut h] .

23. And i f ye ar e i n doubt as t o what We have r eveal ed f r om t i me t o t i me t o Ourservant , t hen pr oduce a Sur a l i ke t her eunt o; and cal l your wi t nesses or hel per s[ I f t her e ar e any] besi des Al l ah, i f your [ doubt s] ar e t r ue.

24. But i f ye cannot - and of a sur et y ye cannot - t hen f ear t he Fi r e whose f ueli s men and st ones, - whi ch i s prepared f or t hose who rej ect Fai t h.

25. But gi ve gl ad t i di ngs t o t hose who bel i eve and work r i ght eousness, t hatt hei r por t i on i s Gar dens, beneat h whi ch r i ver s f l ow. Ever y t i me t hey ar e f edwi t h f r ui t s t her ef r om, t hey say: " Why, t hi s i s what we wer e f ed wi t h bef ore, "f or t hey ar e gi ven t hi ngs i n si mi l i t ude; and t hey have t herei n compani ons pur e[ and hol y] ; and they abi de ther ei n [f or ever ] .

26. Al l ah di sdai ns not t o use t he si mi l i t ude of t hi ngs, l owest as wel l ashi ghest . Those who bel i eve know t hat i t i s t r ut h f r om t hei r Lor d; but t hose whor ej ect Fai t h say: " What means Al l ah by t hi s si mi l i t ude?" By i t He causes many t ost r ay, and many He l eads i nt o t he r i ght pat h; but He causes not t o st r ay, exceptt hose who f orsake [ t he pat h] , -

27. Those who br eak Al l ah' s Covenant af t er i t i s r at i f i ed, and who sunder whatAl l ah Has or der ed t o be j oi ned, and do mi schi ef on ear t h: These cause l oss[ onl y] t o t hemsel ves.

28. How can ye r ej ect t he f ai t h i n Al l ah?- seei ng t hat ye wer e wi t hout l i f e, andHe gave you l i f e; t hen wi l l He cause you t o di e, and wi l l agai n br i ng you t ol i f e; and agai n t o Hi m wi l l ye re turn.

29. I t i s He Who hat h cr eat ed f or you al l t hi ngs t hat ar e on eart h; Moreover Hi sdesi gn comprehended t he heavens, f or He gave order and per f ect i on t o t he sevenf i r mament s; and of al l t hi ngs He hat h per f ect knowl edge.

30. Behol d, t hy Lor d sai d t o the angel s: "I wi l l creat e a vi ceger ent on ear t h. " They sai d: " Wi l t Thou pl ace t her ei n one who wi l l make mi schi ef t herei n and shedbl ood?- whi l st we do cel ebr at e Thy pr ai ses and gl ori f y Thy hol y [ name] ?" Hesai d: " I know what ye know not . "

31. And He t aught Adam t he names of al l t hi ngs; t hen He pl aced t hem bef or e t heangel s, and sai d: "Tel l me the names of t hese i f ye ar e ri ght . "

Page 7: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 7/328

3

32. They sai d: " Gl or y t o Thee, of knowl edge We have none, save what Thou Hastt aught us: I n t r ut h i t i s Thou Who ar t per f ect i n knowl edge and wi sdom. "

33. He sai d: " O Adam! Tel l t hem t hei r names. " When he had t ol d t hem, Al l ah sai d:" Di d I not t el l you t hat I know t he secr et s of heaven and ear t h, and I know whatye reveal and what ye conceal ?"

34. And behol d, We sai d t o t he angel s: " Bow down t o Adam" and t hey bowed down.Not so I bl i s: he r ef used and was haught y: He was of t hose who r ej ect Fai t h.

35. We sai d: " O Adam! dwel l t hou and t hy wi f e i n t he Garden; and eat of t hebount i f ul t hi ngs t herei n as [ wher e and when] ye wi l l ; but appr oach not t hi st r ee, or ye r un i nt o har m and t r ansgr essi on. "

36. Then di d Sat an make t hem sl i p f r om t he [ gar den] , and get t hem out of t hest at e [ of f el i ci t y] i n whi ch t hey had been. We sai d: " Get ye down, al l [ yepeopl e] , wi t h enmi t y bet ween your sel ves. On ear t h wi l l be your dwel l i ng- pl aceand your means of l i vel i hood - f or a ti me. "

37. Then l ear nt Adam f r om hi s Lor d wor ds of i nspi r at i on, and hi s Lor d Tur nedt owar ds hi m; f or He i s Of t - Ret ur ni ng, Most Mer ci f ul .

38. We sai d: " Get ye down al l f r om her e; and i f , as i s sure, t her e comes t o youGui dance f r om me, whosoever f ol l ows My gui dance, on t hem shal l be no f ear , norshal l t hey gr i eve.

39. " But t hose who r ej ect Fai t h and bel i e Our Si gns, t hey shal l be compani ons oft he Fi r e; t hey shal l abi de t her ei n. "

40. O Chi l dr en of I sr ael ! cal l t o mi nd t he [ speci al ] f avour whi ch I best owedupon you, and f ul f i l your covenant wi t h Me as I f ul f i l My Covenant wi t h you, andf ear none but Me.

41. And bel i eve i n what I r eveal , conf i r mi ng t he revel at i on whi ch i s wi t h you,and be not t he f i r st t o r ej ect Fai t h t her ei n, nor sel l My Si gns f or a smal lpri ce; and f ear Me, and Me al one.

42. And cover not Tr ut h wi t h f al sehood, nor conceal t he Tr ut h when ye know [ what

i t i s ] .43. And be st eadf ast i n pr ayer ; pr act i se r egul ar char i t y; and bow down yourheads wi t h t hose who bow down [ i n wor shi p] .

44. Do ye enj oi n r i ght conduct on t he peopl e, and f or get [ To pr act i se i t ]your sel ves, and yet ye st udy t he Scr i pt ur e? Wi l l ye not under st and?

45. Nay, seek [ Al l ah' s] hel p wi t h pat i ent per sever ance and pr ayer : I t i s i ndeedhar d, except t o t hose who br i ng a l owl y spi r i t , -

46. Who bear i n mi nd t he cert ai nt y t hat t hey are t o meet t hei r Lord, and t hatt hey ar e t o r et ur n t o Hi m.

47. Chi l dr en of I sr ael ! cal l t o mi nd t he [ speci al ] f avour whi ch I best owed uponyou, and t hat I pr ef er r ed you to al l ot her [ f or My Message] .

48. Then guard your sel ves agai nst a day when one soul shal l not avai l anot hernor shal l i nt er cessi on be accept ed f or her , nor shal l compensat i on be t aken f r omher , nor shal l anyone be hel ped [ f r om out si de] .

49. And r emember , We del i ver ed you f r om t he peopl e of Phar aoh: They set you har dt asks and puni shment s, sl aught ered your sons and l et your women- f ol k l i ve;t her ei n was a t r emendous t r i al f r om your Lor d.

50. And remember We di vi ded t he sea f or you and saved you and dr owned Pharaoh' speopl e wi t hi n your ver y si ght .

Page 8: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 8/328

4

51. And r emember We appoi nt ed f or t y ni ght s f or Moses, and i n hi s absence ye t ookt he cal f [ f or wor shi p] , and ye di d gr i evous wr ong.

52. Even t hen We di d f orgi ve you; t here was a chance f or you t o be gr at ef ul .

53. And r emember We gave Moses t he Scr i pt ure and t he Cr i t er i on [ Bet ween r i ghtand wr ong] : Ther e was a chance f or you t o be gui ded ar i ght .

54. And r emember Moses sai d t o hi s peopl e: " O my peopl e! Ye have i ndeed wr ongedyour sel ves by your worshi p of t he cal f : So t ur n [ i n r epent ance] t o your Maker ,and sl ay your sel ves [ t he wr ong- doer s] ; t hat wi l l be bet t er f or you i n t he si ghtof your Maker . " Then He t ur ned t owar ds you [ i n f orgi veness] : For He i s Of t -Ret ur ni ng, Most Mer ci f ul .

55. And r emember ye sai d: " O Moses! We shal l never bel i eve i n t hee unt i l we seeAl l ah mani f est l y, " but ye were dazed wi t h t hunder and l i ght i ng even as ye l ookedon.

56. Then We r ai sed you up af t er your deat h: Ye had t he chance t o be gr at ef ul .

57. And We gave you t he shade of cl ouds and sent down t o you Manna and quai l s,sayi ng: " Eat of t he good t hi ngs We have pr ovi ded f or you: " [ But t hey rebel l ed] ;t o us t hey di d no harm, but t hey harmed t hei r own soul s.

58. And r emember We sai d: " Ent er t hi s t own, and eat of t he pl ent y t her ei n as yewi sh; but ent er t he gat e wi t h humi l i t y, i n post ur e and i n words, and We shal lf orgi ve you your f aul t s and i ncr ease [ t he port i on of ] t hose who do good. "

59. But t he t r ansgressor s changed t he word f r om t hat whi ch had been gi ven t hem;so We sent on t he t r ansgr essor s a pl ague f r om heaven, f or t hat t hey i nf r i nged[ Our command] r epeat edl y.

60. And r emember Moses pr ayed f or wat er f or hi s peopl e; We sai d: " St r i ke t her ock wi t h thy st af f . " Then gushed f or t h ther ef r om t wel ve spr i ngs. Each gr oupknew i t s own pl ace f or wat er. So eat and dr i nk of t he sust enance pr ovi ded byAl l ah, and do no evi l nor mi schi ef on t he [ f ace of t he] ear t h.

61. And r emember ye sai d: " O Moses! we cannot endur e one ki nd of f ood [ al ways] ;

so beseech t hy Lor d f or us t o pr oduce f or us of what t he ear t h gr owet h, - i t spot - her bs, and cucumber s, I t s gar l i c, l ent i l s, and oni ons. " He sai d: "Wi l l yeexchange t he bet t er f or t he wor se? Go ye down t o any t own, and ye shal l f i ndwhat ye want ! " They were cover ed wi t h humi l i at i on and mi ser y; t hey drew ont hemsel ves t he wr at h of Al l ah. Thi s because t hey went on r ej ect i ng t he Si gns ofAl l ah and sl ayi ng Hi s Messengers wi t hout j ust cause. Thi s because t hey r ebel l edand went on t r ansgressi ng.

62. Those who bel i eve [ i n t he Qur ' an] , and t hose who f ol l ow t he J ewi sh[ scr i pt ur es] , and t he Chr i st i ans and t he Sabi ans, - any who bel i eve i n Al l ah andt he Last Day, and work r i ght eousness, shal l have t hei r r ewar d wi t h t hei r Lor d;on t hem shal l be no f ear , nor shal l t hey gr i eve.

63. And r emember We t ook your covenant and We r ai sed above you [ The t ower i nghei ght ] of Mount [ Si nai ] : [ Sayi ng] : " Hol d f i r ml y t o what We have gi ven you andbri ng [ ever ] t o r emembr ance what i s t her ei n: Per chance ye may f ear Al l ah. "64. But ye t ur ned back t her eaf t er: Had i t not been f or t he Gr ace and Mercy ofAl l ah t o you, ye had sur el y been among t he l ost .

65. And wel l ye knew t hose amongst you who t r ansgr essed i n t he mat t er of t heSabbat h: We sai d t o t hem: " Be ye apes, despi sed and r ej ect ed. "

66. So We made i t an exampl e t o t hei r own t i me and t o t hei r post er i t y, and al esson to t hose who f ear Al l ah.

Page 9: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 9/328

5

67. And r emember Moses sai d t o hi s peopl e: " Al l ah commands t hat ye sacr i f i ce ahei f er . " They sai d: "Makest t hou a l aughi ng- st ock of us?" He sai d: " Al l ah saveme f r om bei ng an i gnor ant [ f ool ] ! "

68. They sai d: " Beseech on our behal f Thy Lor d t o make pl ai n t o us what [ hei f er ]i t i s! " He sai d; "He says: The hei f er shoul d be nei t her t oo ol d nor t oo young,but of mi ddl i ng age. Now do what ye ar e commanded! "

69. They sai d: " Beseech on our behal f Thy Lor d t o make pl ai n t o us Her col our . "He sai d: " He says: A f awn- col our ed hei f er , pur e and r i ch i n t one, t he admi r at i onof behol der s! "

70. They sai d: " Beseech on our behal f Thy Lor d t o make pl ai n t o us what she i s: To us ar e al l hei f er s al i ke: We wi sh i ndeed f or gui dance, i f Al l ah wi l l s. "

71. He sai d: "He says: A hei f er not t r ai ned t o t i l l t he soi l or wat er t hef i el ds; sound and wi t hout bl emi sh. " They sai d: " Now hast t hou br ought t het r ut h. " Then t hey of f er ed her i n sacri f i ce, but not wi t h good- wi l l .

72. Remember ye sl ew a man and f el l i nt o a di sput e among your sel ves as t o t hecr i me: But Al l ah was t o br i ng f ort h what ye di d hi de.

73. So We sai d: "St r i ke t he [ body] wi t h a pi ece of t he [ hei f er ] . " Thus Al l ahbr i nget h t he dead t o l i f e and showet h you Hi s Si gns: Per chance ye mayunders t and.

74. Thencef or t h were your hear t s har dened: They became l i ke a r ock and evenwor se i n har dness. For among r ocks t her e are some f r om whi ch r i ver s gush f or t h;ot hers t her e ar e whi ch when spl i t asunder send f or t h wat er ; and ot her s whi chsi nk f or f ear of Al l ah. And Al l ah i s not unmi ndf ul of what ye do.

75. Can ye [ o ye men of Fai t h] ent er t ai n t he hope t hat t hey wi l l bel i eve i nyou?- Seei ng t hat a par t y of t hem hear d t he Word of Al l ah, and per ver t ed i tknowi ngl y af t er t hey under st ood i t .

76. Behol d! when t hey meet t he men of Fai t h, t hey say: " We bel i eve": But whent hey meet each ot her i n pr i vat e, t hey say: " Shal l you tel l t hem what Al l ah hat hr eveal ed t o you, t hat t hey may engage you i n ar gument about i t bef or e yourLord?"- Do ye not under st and [ t hei r ai m] ?77. Know t hey not t hat Al l ah knowet h what t hey conceal and what t hey r eveal ?

78. And t her e ar e among t hem i l l i t erat es, who know not t he Book, but [ seet her ei n t hei r own] desi r es, and t hey do not hi ng but conj ect ur e.

79. Then woe t o t hose who wr i t e t he Book wi t h t hei r own hands, and t hen say:"Thi s i s f romAl l ah, " t o t ra ff i c wi t h i t f or mi serabl e pr i ce! - Woe t o t hem f orwhat t hei r hands do wr i t e, and f or t he gai n t hey make t her eby.

80. And t hey say: " The Fi r e shal l not t ouch us but f or a f ew numbered days: "Say: " Have ye t aken a pr omi se f r om Al l ah, f or He never br eaks Hi s pr omi se? or i si t t hat ye say of Al l ah what ye do not know?"

81. Nay, t hose who seek gai n i n evi l , and ar e gi r t r ound by t hei r si ns, - t heyar e compani ons of t he Fi r e: Ther ei n shal l t hey abi de [ For ever ] .

82. But t hose who have f ai t h and wor k r i ght eousness, t hey ar e compani ons of t heGar den: Ther ei n shal l t hey abi de [ For ever ] .

83. And r emember We t ook a covenant f r om t he Chi l dr en of I sr ael [ t o t hi sef f ect ] : Wor shi p none but Al l ah; t r eat wi t h ki ndness your par ent s and ki ndr ed,and orphans and t hose i n need; speak f ai r t o t he peopl e; be st eadf ast i n pr ayer ;and pr act i se r egul ar char i t y. Then di d ye t urn back, except a f ew among you, andye backsl i de [ even now] .

Page 10: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 10/328

6

84. And r emember We t ook your covenant [ t o t hi s ef f ect ] : Shed no bl ood amongstyou, nor t ur n out your own peopl e f r om your homes: and t hi s ye sol emnl yr at i f i ed, and t o t hi s ye can bear wi t ness.

85. Af t er t hi s i t i s ye, t he same peopl e, who sl ay among your sel ves, and bani sha par t y of you f r om t hei r homes; assi st [ Thei r enemi es] agai nst t hem, i n gui l tand rancour; and i f t hey come t o you as capt i ves, ye r ansom t hem, t hough i t was

not l awf ul f or you t o bani sh t hem. Then i s i t onl y a par t of t he Book t hat yebel i eve i n, and do ye rej ect t he r est ? but what i s t he r ewar d f or t hose amongyou who behave l i ke t hi s but di sgr ace i n t hi s l i f e?- and on t he Day of J udgmentt hey shal l be consi gned t o t he most gr i evous penal t y. For Al l ah i s not unmi ndf ulof what ye do.

86. These ar e t he peopl e who buy t he l i f e of t hi s worl d at t he pr i ce of t heHer eaf t er : t hei r penal t y shal l not be l i ght ened nor shal l t hey be hel ped.

87. We gave Moses t he Book and f ol l owed hi m up wi t h a successi on of messenger s;We gave J esus t he son of Mary Cl ear [ Si gns] and st r engt hened hi m wi t h t he hol yspi r i t . I s i t t hat whenever t her e comes t o you a messenger wi t h what yeyour sel ves desi r e not , ye ar e puf f ed up wi t h pr i de?- Some ye cal l ed i mpost ors,and ot her s ye sl ay!

88. They say, " Our heart s ar e t he wr appi ngs [ whi ch pr eser ve Al l ah' s Word: weneed no mor e] . " Nay, Al l ah' s cur se i s on t hem f or t hei r bl asphemy: Li t t l e i s i tt hey bel i eve.

89. And when t her e comes t o t hem a Book f r om Al l ah, conf i r mi ng what i s wi t ht hem, - al t hough f r om of ol d t hey had pr ayed f or vi ct or y agai nst t hose wi t houtFai t h, - when t her e comes t o t hem t hat whi ch t hey [ shoul d] have r ecogni sed, t heyr ef use t o bel i eve i n i t but t he cur se of Al l ah i s on t hose wi t hout Fai t h.

90. Mi ser abl e i s t he pr i ce f or whi ch t hey have sol d t hei r soul s, i n t hat t heydeny [ t he revel at i on] whi ch Al l ah has sent down, i n i nsol ent envy t hat Al l ah ofHi s Gr ace shoul d send i t t o any of Hi s s ervant s He pl eases: Thus have t hey dr awnon t hemsel ves Wr at h upon Wr at h. And humi l i at i ng i s t he puni shment of t hose whor ej ect Fai t h.

91. When i t i s sai d t o t hem, " Bel i eve i n what Al l ah Hat h sent down, " t hey say," We bel i eve i n what was sent down t o us: " yet t hey r ej ect al l besi des, even i fi t be Tr ut h conf i r mi ng what i s wi t h t hem. Say: " Why t hen have ye sl ai n t hepr ophet s of Al l ah i n t i mes gone by, i f ye di d i ndeed bel i eve?"

92. There came t o you Moses wi t h cl ear [ Si gns] ; yet ye wor shi pped t he cal f[ Even] af t er t hat , and ye di d behave wr ongf ul l y.

93. And remember We t ook your covenant and We r ai sed above you [ t he t ower i nghei ght ] of Mount [ Si nai ] : [ Sayi ng] : " Hol d f i r ml y t o what We have gi ven you, andhearken [ t o t he Law] " : They sai d: " We hear , and we di sobey: " And t hey had t odr i nk i nt o t hei r hear t s [ of t he t ai nt ] of t he cal f because of t hei rFai t hl essness. Say: "Vi l e i ndeed ar e the behest s of your Fai t h i f ye have anyf ai t h! "

94. Say: " I f t he l ast Home, wi t h Al l ah, be f or you speci al l y, and not f or anyoneel se, t hen seek ye f or deat h, i f ye ar e si ncer e. "

95. But t hey wi l l never seek f or deat h, on account of t he [si ns] whi ch t hei rhands have sent on bef or e t hem. and Al l ah i s wel l - acquai nt ed wi t h t he wr ong-doer s.

96. Thou wi l t i ndeed f i nd t hem, of al l peopl e, most gr eedy of l i f e, - even mor et han t he i dol at er s: Each one of t hem wi shes He coul d be gi ven a l i f e of a

Page 11: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 11/328

7

t housand year s: But t he gr ant of such l i f e wi l l not save hi m f r om [ due]puni shment . For Al l ah sees wel l al l t hat t hey do.

97. Say: Whoever i s an enemy t o Gabr i el - f or he br i ngs down t he [ r evel at i on] t ot hy hear t by Al l ah' s wi l l , a conf i r mat i on of what went bef ore, and gui dance andgl ad t i di ngs f or t hose who bel i eve, -

98. Whoever i s an enemy t o Al l ah and Hi s angel s and messenger s, t o Gabr i el andMi chael , - Lo! Al l ah i s an enemy t o t hose who rej ect Fai t h.

99. We have sent down t o t hee Mani f est Si gns [ ayat ] ; and none r ej ect t hem butt hose who ar e per ver se.

100. I s i t not [ t he case] t hat ever y t i me t hey make a covenant , some par t y amongt hem t hr ow i t asi de?- Nay, Most of t hem ar e f ai t hl ess.

101. And when t her e came t o t hem a messenger f r om Al l ah, conf i r mi ng what waswi t h t hem, a par t y of t he peopl e of t he Book t hr ew away t he Book of Al l ah behi ndt hei r backs, as i f [ i t had been somet hi ng] t hey di d not know!

102. They f ol l owed what t he evi l ones gave out [ f al sel y] agai nst t he power ofSol omon: t he bl asphemer s Were, not Sol omon, but t he evi l ones, t eachi ng menMagi c, and such t hi ngs as came down at Babyl on t o t he angel s Har ut and Mar ut .But nei t her of t hese t aught anyone [ Such t hi ngs] wi t hout sayi ng: " We ar e onl yf or t r i al ; so do not bl aspheme. " They l ear ned f r om t hem t he means t o sow di scordbet ween man and wi f e. But t hey coul d not t hus har m anyone except by Al l ah' sper mi ss i on. And t hey l ear ned what har med t hem, not what prof i t ed t hem. And t heyknew t hat t he buyer s of [ magi c] woul d have no share i n t he happi ness of t heHer eaf t er . And vi l e was t he pr i ce f or whi ch t hey di d sel l t hei r soul s, i f t heybut knew!

103. I f t hey had kept t hei r Fai t h and guar ded t hemsel ves f r om evi l , f ar bet t erhad been t he r ewar d f r om t hei r Lor d, i f t hey but knew!

104. O ye of Fai t h! Say not [ t o t he Messenger ] wor ds of ambi guous i mpor t , butwords of r espect ; and hearken [ t o hi m] : To t hose wi t hout Fai t h i s a gr i evouspuni shment .

105. I t i s never t he wi sh of t hose wi t hout Fai t h among t he Peopl e of t he Book,nor of t he Pagans, t hat anyt hi ng good shoul d come down t o you f r om your Lor d.But Al l ah wi l l choose f or Hi s speci al Mer cy whom He wi l l - f or Al l ah i s Lor d ofgr ace aboundi ng.

106. None of Our r evel at i ons do We abrogat e or cause t o be f or got t en, but Wesubst i t ut e somet hi ng bet t er or s i mi l ar : Knowest t hou not t hat Al l ah Hat h powerover al l t hi ngs?

107. Knowest t hou not t hat t o Al l ah bel onget h t he domi ni on of t he heavens andt he eart h? And besi des Hi m ye have nei t her pat r on nor hel per .

108. Woul d ye quest i on your Messenger as Moses was quest i oned of ol d? butwhoever changet h f r om Fai t h t o Unbel i ef , Hat h st r ayed wi t hout doubt f r om t heeven way.

109. Qui t e a number of t he Peopl e of t he Book wi sh t hey coul d Tur n you [ peopl e]back t o i nf i del i t y af t er ye have bel i eved, f r om sel f i sh envy, af t er t he Tr ut hhat h become Mani f est unt o t hem: But f orgi ve and over l ook, Ti l l Al l ah accompl i shHi s pur pose; f or Al l ah Hat h power over al l t hi ngs.

110. And be st eadf ast i n pr ayer and r egul ar i n char i t y: And what ever good yesend f or t h f or your soul s bef or e you, ye shal l f i nd i t wi t h Al l ah: f or Al l ahsees Wel l al l t hat ye do.

Page 12: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 12/328

8

111. And t hey say: " None shal l ent er Par adi se unl ess he be a J ew or aChr i st i an. " Those ar e t hei r [ vai n] desi r es. Say: "Produce your pr oof i f ye ar et r ut hf ul . "

112. Nay, - whoever submi t s Hi s whol e sel f t o Al l ah and i s a doer of good, - Hewi l l get hi s r ewar d wi t h hi s Lor d; on such shal l be no f ear , nor shal l t heygr i eve.

113. The J ews say: " The Chr i st i ans have naught [ t o st and] upon; and t heChr i st i ans say: " The J ews have naught [ To st and] upon. " Yet t hey [ Prof ess t o]st udy t he [ same] Book. Li ke unt o t hei r wor d i s what t hose say who know not ; butAl l ah wi l l j udge bet ween t hem i n t hei r quar r el on t he Day of J udgment .

114. And who i s more unj ust t han he who f orbi ds t hat i n pl aces f or t he wor shi pof Al l ah, Al l ah' s name shoul d be cel ebr at ed?- whose zeal i s [ i n f act ] t o r ui nt hem? I t was not f i t t i ng that such shoul d t hemsel ves ent er t hem except i n f ear .For t hem t her e i s nothi ng but di sgr ace i n t hi s worl d, and i n t he wor l d t o come,an exceedi ng t or ment .

115. To Al l ah bel ong t he east and t he West : Whi t her soever ye t urn, t here i s t hepr esence of Al l ah. For Al l ah i s al l - Per vadi ng, al l - Knowi ng.

116. They say: " Al l ah hat h begot t en a son" : Gl ory be t o Hi m. - Nay, t o Hi m bel ongsal l t hat i s i n t he heavens and on ear t h: ever yt hi ng r ender s wors hi p t o Hi m.

117. To Hi m i s due t he pr i mal or i gi n of t he heavens and t he ear t h: When Hedecreet h a mat t er , He sai t h t o i t : "Be, " and i t i s.

118. Say t hose wi t hout knowl edge: " Why speaket h not Al l ah unt o us? or why comet hnot unt o us a Si gn?" So sai d t he peopl e bef ore t hem words of si mi l ar i mport .

Thei r hear t s ar e al i ke. We have i ndeed made cl ear t he Si gns unt o any peopl e whohol d f i rml y t o Fai t h [ i n t hei r hear t s ] .

119. Ver i l y We have sent t hee i n t r ut h as a bear er of gl ad t i di ngs and a war ner:But of t hee no quest i on shal l be asked of t he Compani ons of t he Bl azi ng Fi r e.

120. Never wi l l t he J ews or t he Chr i st i ans be sat i sf i ed wi t h t hee unl ess t houf ol l ow t hei r f or m of r el i gi on. Say: "The Gui dance of Al l ah, - t hat i s t he [ onl y]Gui dance. " Wer t t hou t o f ol l ow t hei r desi r es af t er t he knowl edge whi ch hat hr eached t hee, t hen woul dst t hou f i nd nei t her Pr ot ect or nor hel per agai nst Al l ah.

121. Those t o whom We have sent t he Book st udy i t as i t shoul d be st udi ed: Theyar e t he ones t hat bel i eve t her ei n: Those who rej ect f ai t h t her ei n, - t he l oss i st hei r own.

122. O Chi l dr en of I sr ael ! cal l t o mi nd t he speci al f avour whi ch I best owed uponyou, and t hat I pr ef er r ed you to al l ot her s [ f or My Message] .

123. Then guard your sel ves agai nst a- Day when one soul shal l not avai l anot her ,nor shal l compensat i on be accept ed f r om her nor shal l i nt er cessi on pr of i t hernor shal l anyone be hel ped [ f r om out si de] .

124. And r emember t hat Abraham was t r i ed by hi s Lor d wi t h cer t ai n commands,

whi ch he f ul f i l l ed: He sai d: " I wi l l make t hee an I mam t o the Nat i ons. " Hepl eaded: " And al so [ I mams] f r om my of f spr i ng! " He answered: " But My Pr omi se i snot wi t hi n t he r each of evi l - doer s. "

125. Remember We made t he House a pl ace of assembl y f or men and a pl ace ofsaf et y; and t ake ye t he st at i on of Abr aham as a pl ace of prayer ; and Wecovenant ed wi t h Abr aham and I sma' i l , t hat t hey shoul d sanct i f y My House f ort hose who compass i t r ound, or use i t as a r et r eat , or bow, or pr ost r at et hemsel ves [ t her ei n i n pr ayer ] .

Page 13: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 13/328

9

126. And r emember Abraham sai d: " My Lor d, make t hi s a Ci t y of Peace, and f eedi t s peopl e wi t h f r ui t s, - such of t hem as bel i eve i n Al l ah and t he Last Day. " Hesai d: "[ Yea] , and such as rej ect Fai t h, - f or a whi l e wi l l I gr ant t hem t hei rpl easur e, but wi l l soon dr i ve t hem t o t he t or ment of Fi r e, - an evi l dest i nat i on[ i ndeed] ! "

127. And r emember Abraham and I sma' i l r ai sed t he f oundat i ons of t he House [ Wi t h

t hi s pr ayer ] : "Our Lord! Accept [ t hi s ser vi ce] f r om us: For Thou ar t t he Al l -Hear i ng, t he Al l - knowi ng.

128. " Our Lord! make of us Musl i ms, bowi ng t o Thy [ Wi l l ] , and of our pr ogeny apeopl e Musl i m, bowi ng t o Thy [ wi l l ] ; and show us our pl ace f or t he cel ebr at i onof [ due] r i t es; and t ur n unt o us [ i n Mer cy] ; f or Thou ar t t he Of t - Ret ur ni ng,Most Mer ci f ul .

129. " Our Lor d! send amongst t hem a Messenger of t hei r own, who shal l r ehear se Thy Si gns t o t hem and i nst r uct t hem i n scr i pt ur e and wi sdom, and sanct i f y t hem:For Thou art t he Exal t ed i n Mi ght , t he Wi se. "

130. And who t urns away f r om t he r el i gi on of Abr aham but such as debase t hei rsoul s wi t h f ol l y? Hi m We chose and r ender ed pur e i n t hi s worl d: And he wi l l bei n t he Her eaf t er i n t he r anks of t he Ri ght eous.

131. Behol d! hi s Lord sai d t o hi m: " Bow [ t hy wi l l t o Me] : " He sai d: " I bow [ mywi l l ] t o t he Lor d and Cher i sher of t he Uni ver se. "

132. And t hi s was t he l egacy t hat Abr aham l ef t t o hi s sons, and so di d J acob;" Oh my sons! Al l ah hat h chosen t he Fai t h f or you; t hen di e not except i n t heFai t h of I s l am. "

133. Were ye wi t nesses when deat h appear ed bef or e J acob? Behol d, he sai d t o hi ssons: " What wi l l ye wor shi p af t er me?" They sai d: " We shal l wor shi p Thy god andt he god of t hy f at her s, of Abr aham, I sma' i l and I saac, - t he one [ Tr ue] Al l ah: ToHi m we bow [ i n I sl am] . "

134. That was a peopl e t hat hat h passed away. They shal l r eap t he f r ui t of whatt hey di d, and ye of what ye do! Of t hei r mer i t s t her e i s no quest i on i n your

case!135. They say: " Become J ews or Chr i st i ans i f ye woul d be gui ded [ To sal vat i on] . "Say t hou: " Nay! [ I woul d r at her] t he Rel i gi on of Abr aham t he True, and he j oi nednot gods wi t h Al l ah. "

136. Say ye: " We bel i eve i n Al l ah, and t he r evel at i on gi ven t o us, and t oAbr aham, I sma' i l , I saac, J acob, and t he Tr i bes, and t hat gi ven t o Moses and

J esus, and t hat gi ven t o [ al l ] pr ophet s f r om t hei r Lor d: We make no di f f er encebet ween one and anot her of t hem: And we bow t o Al l ah [ i n I sl am] . "

137. So i f t hey bel i eve as ye bel i eve, t hey ar e i ndeed on t he r i ght pat h; but i ft hey t ur n back, i t i s t hey who ar e i n schi sm; but Al l ah wi l l suf f i ce t hee asagai nst t hem, and He i s t he Al l - Hear i ng, t he Al l - Knowi ng.

138. [ Our r el i gi on i s] t he Bapt i sm of Al l ah: And who can bapt i ze bet t er t hanAl l ah? And i t i s He Whom we wor shi p.139. Say: Wi l l ye di sput e wi t h us about Al l ah, seei ng t hat He i s our Lor d andyour Lor d; t hat we ar e r esponsi bl e f or our doi ngs and ye f or your s; and t hat Wear e si ncer e [ i n our f ai t h] i n Hi m?

140. Or do ye say t hat Abraham, I sma' i l I saac, J acob and t he Tr i bes were J ews orChr i st i ans? Say: Do ye know bet t er t han Al l ah? Ah! who i s more unj ust t han t hosewho conceal t he t est i mony t hey have f r om Al l ah? but Al l ah i s not unmi ndf ul ofwhat ye do!

Page 14: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 14/328

10

141. That was a peopl e t hat hat h passed away. They shal l r eap t he f r ui t of whatt hey di d, and ye of what ye do! Of t hei r mer i t s t her e i s no quest i on i n yourcase:

142. The f ool s among t he peopl e wi l l say: " What hat h t ur ned t hem f r om t he Qi bl at o whi ch t hey were used?" Say: To Al l ah bel ong bot h east and West : He gui det hwhom He wi l l t o a Way that i s st r ai ght .

143. Thus, have We made of you an Ummat j ust l y bal anced, t hat ye mi ght bewi t nesses over t he nat i ons, and t he Messenger a wi t ness over your sel ves; and Weappoi nt ed t he Qi bl a t o whi ch t hou wast used, onl y t o t est t hose who f ol l owed t heMessenger f r om t hose who woul d t ur n on t hei r heel s [ From t he Fai t h] . I ndeed i twas [ A change] moment ous, except t o t hose gui ded by Al l ah. And never woul d Al l ahMake your f ai t h of no ef f ect . For Al l ah i s t o al l peopl e Most sur el y f ul l ofki ndness, Most Mer ci f ul .

144. We see t he t ur ni ng of t hy f ace [ f or gui dance t o t he heavens: now Shal l Wet ur n t hee t o a Qi bl a t hat shal l pl ease t hee. Tur n t hen Thy f ace i n t he di r ect i onof t he sacr ed Mosque: Wherever ye ar e, t ur n your f aces i n t hat di r ect i on. Thepeopl e of t he Book know wel l t hat t hat i s t he t r ut h f r om t hei r Lor d. Nor i sAl l ah unmi ndf ul of what t hey do.

145. Even i f t hou wert t o br i ng t o t he peopl e of t he Book al l t he Si gns[ t oget her ] , t hey woul d not f ol l ow Thy Qi bl a; nor ar t t hou goi ng to f ol l ow t hei rQi bl a; nor i ndeed wi l l t hey f ol l ow each ot her ' s Qi bl a. I f t hou af t er t heknowl edge hat h r eached t hee, Wer t t o f ol l ow t hei r [ vai n] desi r es, - t hen wert t houI ndeed [ cl ear l y] i n t he wr ong.

146. The peopl e of t he Book know t hi s as t hey know t hei r own sons; but some oft hem conceal t he t r ut h whi ch t hey t hemsel ves know.

147. The Tr ut h i s f r om t hy Lor d; so be not at al l i n doubt .

148. To each i s a goal t o whi ch Al l ah t ur ns hi m; t hen str i ve t oget her [ as i n ar ace] Towards al l t hat i s good. Wher esoever ye ar e, Al l ah wi l l br i ng you

Toget her . For Al l ah Hat h power over al l t hi ngs.

149. From whencesoever Thou st ar t est f ort h, t ur n Thy f ace i n t he di r ect i on oft he sacr ed Mosque; t hat i s i ndeed t he t r ut h f r om t he Lor d. And Al l ah i s notunmi ndf ul of what ye do.

150. So f r om whencesoever Thou st ar t est f or t h, t ur n Thy f ace i n t he di r ect i on oft he sacr ed Mosque; and wher esoever ye ar e, Tur n your f ace t hi t her : t hat t here beno gr ound of di sput e agai nst you among t he peopl e, except t hose of t hem t hat ar ebent on wi ckedness; so f ear t hem not , but f ear Me; and t hat I may compl et e Myf avour s on you, and ye May [ consent t o] be gui ded;

151. A si mi l ar [ f avour have ye al r eady r ecei ved] i n t hat We have sent among youa Messenger of your own, r ehear si ng t o you Our Si gns, and sanct i f yi ng you, andi nst r uct i ng you i n Scr i pt ur e and Wi sdom, and i n new knowl edge.

152. Then do ye r emember Me; I wi l l r emember you. Be gr at ef ul t o Me, and r ej ect

not Fai t h.153. O ye who bel i eve! s eek hel p wi t h pat i ent per severance and pr ayer ; f or Al l ahi s wi t h those who pat i ent l y per sever e.

154. And say not of t hose who ar e sl ai n i n t he way of Al l ah: " They ar e dead. "Nay, t hey ar e l i vi ng, t hough ye per cei ve [ i t ] not .

155. Be sur e we shal l t est you wi t h somet hi ng of f ear and hunger , some l oss i ngoods or l i ves or t he f r ui t s [ of your t oi l ] , but gi ve gl ad t i di ngs t o t hose whopat i ent l y per sever e,

Page 15: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 15/328

11

156. Who say, when af f l i ct ed wi t h cal ami t y: " To Al l ah We bel ong, and t o Hi m i sour re turn" : -

157. They are t hose on whom [ Descend] bl essi ngs f r om Al l ah, and Mercy, and t heyare t he ones t hat r ecei ve gui dance.

158. Behol d! Saf a and Mar wa ar e among t he Symbol s of Al l ah. So i f t hose whovi si t t he House i n t he Season or at ot her t i mes, shoul d compass t hem r ound, i ti s no si n i n t hem. And i f any one obeyet h hi s own i mpul se t o good, - be sur e t hatAl l ah i s He Who r ecogni set h and knowet h.

159. Those who conceal t he cl ear [ Si gns] We have sent down, and t he Gui dance,af t er We have made i t cl ear f or t he peopl e i n the Book, - on t hem shal l be Al l ah' scur se, and the cur se of t hose ent i t l ed to cur se, -

160. Except t hose who r epent and make amends and openl y decl ar e [ t he Tr ut h] : Tot hem I t ur n; f or I am Of t - re turni ng, Most Merc i f ul .

161. Those who rej ect Fai t h, and di e rej ect i ng, - on t hem i s Al l ah' s cur se, andt he cur se of angel s, and of al l manki nd;

162. They wi l l abi de t her ei n: Thei r penal t y wi l l not be l i ght ened, nor wi l lr espi t e be t hei r [ l ot ] .

163. And your Al l ah i s One Al l ah: There i s no god but He, Most Gr aci ous, MostMerc i f ul .

164. Behol d! i n the cr eat i on of t he heavens and t he ear t h; i n t he al t er nat i on oft he ni ght and t he day; i n the sai l i ng of t he shi ps t hr ough the ocean f or t hepr of i t of manki nd; i n t he r ai n whi ch Al l ah Sends down f r om t he ski es, and t hel i f e whi ch He gi ves t her ewi t h t o an ear t h t hat i s dead; i n t he beast s of al lki nds t hat He scat t ers t hr ough t he ear t h; i n t he change of t he wi nds, and t hecl ouds whi ch t hey Tr ai l l i ke t hei r sl aves bet ween the sky and t he ear t h; - [ Her e]i ndeed ar e Si gns f or a peopl e t hat ar e wi se.

165. Yet t her e ar e men who t ake [ f or wors hi p] ot her s besi des Al l ah, as equal[ wi t h Al l ah] : They l ove t hem as t hey shoul d l ove Al l ah. But t hose of Fai t h ar eover f l owi ng i n t hei r l ove f or Al l ah. I f onl y t he unr i ght eous coul d see, behol d,t hey woul d see the penal t y: t hat t o Al l ah bel ongs al l power , and Al l ah wi l lst r ongl y enf or ce t he penal t y.

166. Then woul d t hose who ar e f ol l owed cl ear t hemsel ves of t hose who f ol l ow[ t hem] : They woul d see t he penal t y, and al l r el at i ons bet ween t hem woul d be cutof f .

167. And t hose who f ol l owed woul d say: " I f onl y We had one mor e chance, We woul dcl ear our sel ves of t hem, as t hey have cl ear ed t hemsel ves of us. " Thus wi l l Al l ahshow t hem [ The f r ui t s of ] t hei r deeds as [ not hi ng but ] r egr et s. Nor wi l l t her ebe a way f or t hem out of t he Fi r e.

168. O ye peopl e! Eat of what i s on ear t h, Lawf ul and good; and do not f ol l owt he f oot st eps of t he evi l one, f or he i s t o you an avowed enemy.

169. For he commands you what i s evi l and shamef ul , and t hat ye shoul d say ofAl l ah t hat of whi ch ye have no knowl edge.

170. When i t i s sai d t o t hem: " Fol l ow what Al l ah hat h reveal ed: " They say: " Nay!we shal l f ol l ow t he ways of our f at her s. " What ! even t hough t hei r f at her s Wer evoi d of wi sdom and gui dance?

171. The par abl e of t hose who rej ect Fai t h i s as i f one were t o shout Li ke agoat - her d, t o t hi ngs t hat l i st en t o not hi ng but cal l s and cr i es: Deaf , dumb, andbl i nd, t hey ar e voi d of wi sdom.

Page 16: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 16/328

12

172. O ye who bel i eve! Eat of t he good t hi ngs t hat We have pr ovi ded f or you, andbe gra tef ul t o Al l ah, i f i t i s Hi m ye worshi p.

173. He hat h onl y f or bi dden you dead meat , and bl ood, and t he f l esh of swi ne,and t hat on whi ch any ot her name hat h been i nvoked besi des t hat of Al l ah. But i fone i s f or ced by necessi t y, wi t hout wi l f ul di sobedi ence, nor t r ansgr essi ng duel i mi t s , - t hen i s he gui l t l ess. For Al l ah i s Of t - f orgi vi ng Most Merc i f ul .

174. Those who conceal Al l ah' s r evel at i ons i n t he Book, and pur chase f or t hem ami ser abl e pr of i t , - t hey swal l ow i nt o themsel ves naught but Fi r e; Al l ah wi l l notaddr ess t hem on t he Day of Resurr ect i on. Nor pur i f y t hem: Gr i evous wi l l be t hei rpenal t y.

175. They ar e t he ones who buy Er r or i n pl ace of Gui dance and Tor ment i n pl aceof For gi veness. Ah! what bol dness [ They show] f or t he Fi r e!

176. [ Thei r doom i s] because Al l ah sent down t he Book i n t r ut h but t hose whoseek causes of di sput e i n t he Book ar e i n a schi sm Far [ f r om t he pur pose] .

177. I t i s not r i ght eousness t hat ye t ur n your f aces Towar ds east or West ; buti t i s r i ght eousness- t o bel i eve i n Al l ah and t he Last Day, and t he Angel s, andt he Book, and t he Messenger s; t o spend of your subst ance, out of l ove f or Hi m,f or your ki n, f or or phans, f or t he needy, f or t he wayf ar er , f or t hose who ask,and f or t he r ansom of sl aves; t o be st eadf ast i n pr ayer , and pr act i ce r egul archar i t y; t o f ul f i l t he cont r act s whi ch ye have made; and t o be f i r m and pat i ent ,i n pai n [ or suf f er i ng] and adver si t y, and t hr oughout al l per i ods of pani c. Suchar e t he peopl e of t r ut h, t he Al l ah- f ear i ng.

178. O ye who bel i eve! t he l aw of equal i t y i s pr escri bed t o you i n cases ofmur der : t he f r ee f or t he f r ee, t he sl ave f or t he sl ave, t he woman f or t he woman.But i f any r emi ssi on i s made by t he br ot her of t he sl ai n, t hen gr ant anyr easonabl e demand, and compensat e hi m wi t h handsome grat i t ude, t hi s i s aconcessi on and a Mer cy f r om your Lord. Af t er t hi s whoever exceeds t he l i mi t sshal l be i n gr ave penal t y.

179. I n t he Law of Equal i t y t her e i s [ savi ng of ] Li f e to you, o ye men ofunder st andi ng; t hat ye may r est r ai n your sel ves.

180. I t i s pr escr i bed, when deat h appr oaches any of you, i f he l eave any goodst hat he make a bequest t o parent s and next of ki n, accor di ng t o r easonabl eusage; t hi s i s due f r om t he Al l ah- f ear i ng.

181. I f anyone changes t he bequest af t er hear i ng i t , t he gui l t shal l be on t hosewho make t he change. For Al l ah hear s and knows [ Al l t hi ngs] .

182. But i f anyone f ear s par t i al i t y or wr ong- doi ng on t he par t of t he t est at or ,and makes peace bet ween [ The par t i es concer ned] , t her e i s no wr ong i n hi m: ForAl l ah i s Of t - f orgi vi ng, Most Merc i f ul .

183. O ye who bel i eve! Fast i ng i s prescr i bed t o you as i t was prescr i bed t ot hose bef or e you, t hat ye may [ l ear n] sel f - r est r ai nt , -

184. [ Fast i ng] f or a f i xed number of days; but i f any of you i s i l l , or on a j ourney, t he pr escr i bed number [ Shoul d be made up] f r om days l at er . For t hosewho can do i t [ Wi t h har dshi p] , i s a r ansom, t he f eedi ng of one t hat i s i ndi gent .But he t hat wi l l gi ve mor e, of hi s own f r ee wi l l , - i t i s bet t er f or hi m. And i ti s bet t er f or you t hat ye f ast , i f ye onl y knew.

185. Ramadhan i s t he [ mont h] i n whi ch was sent down t he Qur ' an, as a gui de t omanki nd, al so cl ear [ Si gns] f or gui dance and j udgment [ Bet ween ri ght and wr ong] .So ever y one of you who i s pr esent [ at hi s home] dur i ng t hat mont h shoul d spendi t i n f ast i ng, but i f any one i s i l l , or on a j our ney, t he pr escri bed per i od[ Shoul d be made up] by days l at er . Al l ah i nt ends ever y f aci l i t y f or you; He does

Page 17: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 17/328

13

not want t o put t o di f f i cul t i es. [ He want s you] t o compl et e t he pr escr i bedper i od, and t o gl ori f y Hi m i n t hat He has gui ded you; and per chance ye shal l begr at ef ul .

186. When My servant s ask t hee concerni ng Me, I am i ndeed cl ose [ t o t hem] : Il i st en t o t he pr ayer of ever y suppl i ant when he cal l et h on Me: Let t hem al so,wi t h a wi l l , Li st en to My cal l , and bel i eve i n Me: That t hey may wal k i n the

r i ght way.187. Per mi t t ed to you, on the ni ght of t he f ast s, i s t he appr oach t o your wi ves.

They ar e your garment s and ye ar e t hei r garment s. Al l ah knowet h what ye used t odo secr et l y among your sel ves; but He t urned t o you and f or gave you; so nowassoci at e wi t h t hem, and seek what Al l ah Hat h or dai ned f or you, and eat anddr i nk, unt i l t he whi t e t hr ead of dawn appear t o you di st i nct f r om i t s bl ackt hr ead; t hen compl et e your f ast Ti l l t he ni ght appear s; but do not associ at ewi t h your wi ves whi l e ye ar e i n r et r eat i n t he mosques. Those are Li mi t s [ setby] Al l ah: Appr oach not ni gh t her et o. Thus dot h Al l ah make cl ear Hi s Si gns t omen: t hat t hey may l ear n sel f - r est r ai nt .

188. And do not eat up your pr oper t y among your sel ves f or vani t i es, nor use i tas bai t f or t he j udges, wi t h i nt ent t hat ye may eat up wr ongf ul l y and knowi ngl ya l i t t l e of [ ot her ] peopl e' s proper t y.

189. They ask t hee concer ni ng t he New Moons. Say: They ar e but si gns t o mar kf i xed per i ods of t i me i n [ t he af f ai r s of ] men, and f or Pi l gr i mage. I t i s novi r t ue i f ye ent er your houses f r om t he back: I t i s vi r t ue i f ye f ear Al l ah.Ent er houses t hrough t he pr oper door s: And f ear Al l ah: That ye may prosper .

190. Fi ght i n t he cause of Al l ah t hose who f i ght you, but do not t r ansgr essl i mi t s ; f or Al l ah l ovet h not t r ansgr essor s .

191. And sl ay t hem wherever ye cat ch t hem, and t urn t hem out f r om wher e t heyhave Tur ned you out ; f or t umul t and oppressi on ar e wor se t han sl aught er; butf i ght t hem not at t he Sacred Mosque, unl ess t hey [f i r st ] f i ght you t her e; but i ft hey f i ght you, sl ay t hem. Such i s t he rewar d of t hose who suppr ess f ai t h.

192. But i f t hey cease, Al l ah i s Of t - f or gi vi ng, Most Mer ci f ul .

193. And f i ght t hem on unt i l t her e i s no more Tumul t or oppr essi on, and t her epr evai l j ust i ce and f ai t h i n Al l ah; but i f t hey cease, Let t her e be no host i l i t yexcept t o t hose who pr act i se oppr essi on.

194. The pr ohi bi t ed mont h f or t he pr ohi bi t ed mont h, - and so f or al l t hi ngspr ohi bi t ed, - t her e i s t he l aw of equal i t y. I f t hen any one tr ansgr esses t hepr ohi bi t i on agai nst you, Tr ansgr ess ye l i kewi se agai nst hi m. But f ear Al l ah, andknow t hat Al l ah i s wi t h t hose who r est r ai n t hemsel ves.

195. And spend of your subst ance i n t he cause of Al l ah, and make not your ownhands cont r i but e t o [ your ] dest r uct i on; but do good; f or Al l ah l ovet h those whodo good.

196. And compl et e the Haj j or ' umr a i n the ser vi ce of Al l ah. But i f ye ar e

pr event ed [ From compl et i ng i t ] , send an of f er i ng f or sacr i f i ce, such as ye mayf i nd, and do not shave your heads unt i l t he of f er i ng r eaches t he pl ace ofsacri f i ce. And i f any of you i s i l l , or has an ai l ment i n hi s scal p,[ Necessi t at i ng shavi ng] , [ He shoul d] i n compensat i on ei t her f ast , or f eed t hepoor , or of f er sacri f i ce; and when ye ar e i n peacef ul condi t i ons [ agai n] , i f anyone wi shes t o cont i nue t he ' umr a on t o t he haj j , He must make an of f eri ng, suchas he can af f or d, but i f he cannot af f ord i t , He shoul d f ast t hr ee days dur i ngt he haj j and seven days on hi s r et ur n, Maki ng t en days i n al l . Thi s i s f or t hosewhose househol d i s not i n [ t he pr eci nct s of ] t he Sacr ed Mosque. And f ear Al l ah,and know t hat Al l ah I s st r i ct i n puni shment .

Page 18: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 18/328

14

197. For Haj j ar e t he mont hs wel l known. I f any one undert akes t hat dut yt her ei n, Let t her e be no obsceni t y, nor wi ckedness, nor wr angl i ng i n t he Haj j .And what ever good ye do, [ be sur e] Al l ah knowet h i t . And t ake a pr ovi si on [ Wi t hyou] f or t he j our ney, but t he best of pr ovi si ons i s r i ght conduct . So f ear Me, oye t hat ar e wi se.

198. I t i s no cr i me i n you i f ye seek of t he bount y of your Lor d [ dur i ng

pi l gr i mage] . Then when ye pour down f r om [ Mount ] Ar af at , cel ebr at e t he pr ai sesof Al l ah at t he Sacr ed Monument , and cel ebr at e Hi s pr ai ses as He has di r ect edyou, even t hough, bef ore t hi s, ye went ast r ay.

199. Then pass on at a qui ck pace f r om t he pl ace whence i t i s usual f or t hemul t i t ude so to do, and ask f or Al l ah' s f or gi veness. For Al l ah i s Of t - f or gi vi ng,Most Mer ci f ul .

200. So when ye have accompl i shed your hol y r i t es, cel ebr at e t he pr ai ses ofAl l ah, as ye used t o cel ebr at e t he pr ai ses of your f at her s, - yea, wi t h f ar mor eHear t and soul . There ar e men who say: " Our Lord! Gi ve us [ Thy bount i es] i n t hi swor l d! " but t hey wi l l have no por t i on i n t he Her eaf t er .

201. And t her e are men who say: " Our Lor d! Gi ve us good i n t hi s wor l d and goodi n t he Her eaf t er , and def end us f r om t he t or ment of t he Fi r e! "

202. To t hese wi l l be al l ot t ed what t hey have ear ned; and Al l ah i s qui ck i naccount .

203. Cel ebr at e t he pr ai ses of Al l ah dur i ng t he Appoi nt ed Days. But i f any onehast ens t o l eave i n t wo days, t her e i s no bl ame on hi m, and i f any one st ays on,t her e i s no bl ame on hi m, i f hi s ai m i s t o do r i ght . Then f ear Al l ah, and knowt hat ye wi l l surel y be gat her ed unt o Hi m.

204. There i s t he t ype of man whose speech about t hi s wor l d' s l i f e May dazzl et hee, and he cal l s Al l ah t o wi t ness about what i s i n hi s hear t ; yet i s he t hemost cont ent i ous of enemi es.

205. When he t urns hi s back, Hi s ai m everywher e i s t o spr ead mi schi ef t hr ought he ear t h and dest r oy cr ops and cat t l e. But Al l ah l ovet h not mi schi ef .

206. When i t i s sai d t o hi m, " Fear Al l ah" , He i s l ed by ar r ogance t o [ more]cri me. Enough f or hi m i s Hel l ; - An evi l bed i ndeed [ To l i e on] !

207. And t her e i s t he t ype of man who gi ves hi s l i f e t o earn t he pl easur e ofAl l ah: And Al l ah i s f ul l of ki ndness t o [Hi s] devot ees.

208. O ye who bel i eve! Ent er i nt o I sl am whol e- hear t edl y; and f ol l ow not t hef oot st eps of t he evi l one; f or he i s t o you an avowed enemy.

209. I f ye backsl i de af t er t he cl ear [ Si gns] have come t o you, t hen know t hatAl l ah i s Exal t ed i n Power , Wi se.

210. Wi l l t hey wai t unt i l Al l ah comes t o t hem i n canopi es of cl ouds, wi t h angel s[ i n Hi s t r ai n] and t he quest i on i s [ t hus] set t l ed? but t o Al l ah do al l quest i onsgo back [ f or deci si on] .

211. Ask t he Chi l dr en of I sr ael how many cl ear [ Si gns] We have sent t hem. But i fany one, af t er Al l ah' s f avour has come t o hi m, subst i t ut es [ somet hi ng el se] ,Al l ah i s s t r i ct i n puni shment .

212. The l i f e of t hi s wor l d i s al l ur i ng t o t hose who r ej ect f ai t h, and t heyscof f at t hose who bel i eve. But t he r i ght eous wi l l be above t hem on t he Day ofResur r ect i on; f or Al l ah best ows Hi s abundance wi t hout measur e on whom He wi l l .

213. Manki nd was one si ngl e nat i on, and Al l ah sent Messenger s wi t h gl ad t i di ngsand warni ngs; and wi t h t hem He sent t he Book i n t r ut h, t o j udge bet ween peopl e

Page 19: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 19/328

15

i n mat t er s wher ei n t hey di f f er ed; but t he Peopl e of t he Book, af t er t he cl earSi gns came t o t hem, di d not di f f er among t hemsel ves, except t hr ough sel f i shcont umacy. Al l ah by Hi s Gr ace Gui ded t he bel i ever s t o t he Tr ut h, concer ni ng t hatwher ei n t hey di f f er ed. For Al l ah gui ded whom He wi l l t o a pat h t hat i s st r ai ght .

214. Or do ye t hi nk t hat ye shal l ent er t he Gar den [ of bl i ss] wi t hout such[ t r i al s] as came t o t hose who passed away bef or e you? t hey encount er ed suf f eri ng

and adver si t y, and were so shaken i n spi r i t t hat even t he Messenger and t hose off ai t h who wer e wi t h hi m cr i ed: "When [ wi l l come] t he hel p of Al l ah?" Ah! Ver i l y,t he hel p of Al l ah i s [ al ways] near !

215. They ask t hee what t hey shoul d spend [ I n char i t y] . Say: What ever ye spendt hat i s good, i s f or par ent s and ki ndr ed and orphans and t hose i n want and f orwayf ar er s. And what ever ye do t hat i s good, - Al l ah knowet h i t wel l .

216. Fi ght i ng i s pr escr i bed f or you, and ye di s l i ke i t . But i t i s possi bl e t hatye di sl i ke a t hi ng whi ch i s good f or you, and t hat ye l ove a t hi ng whi ch i s badf or you. But Al l ah knowet h, and ye know not .

217. They ask t hee concer ni ng f i ght i ng i n t he Prohi bi t ed Mont h. Say: " Fi ght i ngt her ei n i s a gr ave [ of f ence] ; but gr aver i s i t i n t he si ght of Al l ah t o pr eventaccess t o t he pat h of Al l ah, t o deny Hi m, t o pr event access t o t he Sacr ed

Mosque, and dr i ve out i t s member s. " Tumul t and oppr essi on ar e wor se t hansl aught er . Nor wi l l t hey cease f i ght i ng you unt i l t hey tur n you back f r om yourf ai t h i f t hey can. And i f any of you Tur n back f r om t hei r f ai t h and di e i nunbel i ef , t hei r wor ks wi l l bear no f r ui t i n t hi s l i f e and i n t he Her eaf t er ; t heywi l l be compani ons of t he Fi r e and wi l l abi de t her ei n.

218. Those who bel i eved and t hose who suf f er ed exi l e and f ought [ and st r ove andst r uggl ed] i n t he pat h of Al l ah, - t hey have t he hope of t he Mer cy of Al l ah: AndAl l ah i s Of t - f orgi vi ng, Most Merc i f ul .

219. They ask t hee concerni ng wi ne and gambl i ng. Say: " I n t hem i s gr eat si n, andsome pr of i t , f or men; but t he si n i s gr eat er t han t he pr of i t . " They ask t hee howmuch t hey ar e t o spend; Say: " What i s beyond your needs. " Thus dot h Al l ah Makecl ear t o you Hi s Si gns: I n order t hat ye may consi der -

220. [ Thei r bear i ngs] on thi s l i f e and the Her eaf t er . They ask t hee concer ni ngorphans. Say: " The best t hi ng t o do i s what i s f or t hei r good; i f ye mi x thei raf f ai r s wi t h your s, t hey ar e your br et hren; but Al l ah knows t he man who meansmi schi ef f r om t he man who means good. And i f Al l ah had wi shed, He coul d have putyou i nt o di f f i cul t i es: He i s i ndeed Exal t ed i n Power , Wi se. "

221. Do not mar r y unbel i evi ng women [ i dol at ers] , unt i l t hey bel i eve: A sl avewoman who bel i eves i s bet t er t han an unbel i evi ng woman, even t hough she al l uresyou. Nor mar r y [ your gi r l s] t o unbel i ever s unt i l t hey bel i eve: A man sl ave whobel i eves i s bet t er t han an unbel i ever , even t hough he al l ur es you. Unbel i ever sdo [ but ] beckon you t o t he Fi r e. But Al l ah beckons by Hi s Gr ace t o t he Garden[ of bl i ss] and f orgi veness, and makes Hi s Si gns cl ear t o manki nd: That t hey maycel ebr at e Hi s pr ai se.

222. They ask t hee concer ni ng women' s cour ses. Say: They ar e a hur t and apol l ut i on: So keep away f r om women i n t hei r cour ses, and do not appr oach t hemunt i l t hey ar e cl ean. But when t hey have pur i f i ed t hemsel ves, ye may appr oacht hem i n any manner , t i me, or pl ace ordai ned f or you by Al l ah. For Al l ah l ovest hose who t urn t o Hi m const ant l y and He l oves t hose who keep t hemsel ves pure andcl ean.

223. Your wi ves ar e as a t i l t h unt o you; so appr oach your t i l t h when or how yewi l l ; but do some good act f or your soul s bef or ehand; and f ear Al l ah. And know

Page 20: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 20/328

16

t hat ye ar e t o meet Hi m [ i n t he Her eaf t er ] , and gi ve [ t hese] good t i di ngs t ot hose who bel i eve.

224. And make not Al l ah' s [ name] an excuse i n your oat hs agai nst doi ng good, oract i ng ri ght l y, or maki ng peace bet ween pers ons; f or Al l ah i s One Who hear et hand knowet h al l t hi ngs.

225. Al l ah wi l l not cal l you t o account f or t hought l essness i n your oat hs, butf or t he i nt ent i on i n your hear t s; and He i s Of t - f or gi vi ng, Most For bear i ng.

226. For t hose who t ake an oat h f or abst ent i on f r om t hei r wi ves, a wai t i ng f orf our mont hs i s or dai ned; i f t hen t hey r et ur n, Al l ah i s Of t - f or gi vi ng, MostMerc i f ul .

227. But i f t hei r i nt ent i on i s f i r m f or di vor ce, Al l ah hear et h and knowet h al lt hi ngs .

228. Di vor ced women shal l wai t concerni ng t hemsel ves f or t hr ee mont hl y per i ods.Nor i s i t l awf ul f or t hem t o hi de what Al l ah Hat h cr eat ed i n t hei r wombs, i ft hey have f ai t h i n Al l ah and t he Last Day. And t hei r husbands have t he bet t err i ght t o take t hem back i n t hat per i od, i f t hey wi sh f or r econci l i at i on. Andwomen shal l have r i ght s si mi l ar t o t he r i ght s agai nst t hem, accor di ng t o what i sequi t abl e; but men have a degr ee [ of advant age] over t hem. And Al l ah i s Exal t edi n Power , Wi se.

229. A di vor ce i s onl y per mi ssi bl e t wi ce: af t er t hat , t he par t i es shoul d ei t herhol d Toget her on equi t abl e t er ms, or separ at e wi t h ki ndness. I t i s not l awf ulf or you, [ Men] , t o t ake back any of your gi f t s [ f r om your wi ves] , except whenbot h par t i es f ear t hat t hey woul d be unabl e t o keep t he l i mi t s or dai ned byAl l ah. I f ye [ j udges] do i ndeed f ear t hat t hey woul d be unabl e t o keep t hel i mi t s or dai ned by Al l ah, t her e i s no bl ame on ei t her of t hem i f she gi vesomet hi ng f or her f r eedom. These are t he l i mi t s or dai ned by Al l ah; so do nott r ansgr ess t hem i f any do t r ansgr ess t he l i mi t s ordai ned by Al l ah, such per sonswr ong [ Themsel ves as wel l as ot her s] .

230. So i f a husband di vor ces hi s wi f e [ i r r evocabl y], He cannot , af t er t hat , r e-marr y her unt i l af t er she has marr i ed anot her husband and He has di vor ced her.I n t hat case t her e i s no bl ame on ei t her of t hem i f t hey r e- uni t e, pr ovi ded t heyf eel t hat t hey can keep t he l i mi t s ordai ned by Al l ah. Such ar e the l i mi t sor dai ned by Al l ah, whi ch He makes pl ai n t o t hose who under st and.

231. When ye di vor ce women, and t hey f ul f i l t he t er m of t hei r [ ' I ddat ] , ei t hert ake t hem back on equi t abl e t erms or set t hem f r ee on equi t abl e t er ms; but donot t ake t hem back t o i nj ur e t hem, [ or] t o t ake undue advant age; i f any one doest hat ; He wr ongs hi s own soul . Do not t r eat Al l ah' s Si gns as a j est , but sol emnl yr ehear se Al l ah' s f avour s on you, and t he f act t hat He sent down t o you t he Bookand Wi sdom, f or your i nst r uct i on. And f ear Al l ah, and know t hat Al l ah i s wel lacquai nt ed wi t h al l t hi ngs.

232. When ye di vor ce women, and t hey f ul f i l t he t er m of t hei r [ ' I ddat ] , do notpr event t hem f r om mar r yi ng t hei r [ f or mer ] husbands, i f t hey mut ual l y agr ee on

equi t abl e terms. Thi s i nst r uct i on i s f or al l amongst you, who bel i eve i n Al l ahand t he Last Day. That i s [ t he cours e Maki ng f or ] most vi r t ue and puri t y amongstyou and Al l ah knows, and ye know not .

233. The mot her s shal l gi ve such t o t hei r of f spr i ng f or t wo whol e year s, i f t hef at her desi r es t o compl et e t he ter m. But he shal l bear t he cost of t hei r f oodand cl ot hi ng on equi t abl e t er ms. No soul shal l have a bur den l ai d on i t gr eat ert han i t can bear . No mot her shal l be Tr eat ed unf ai r l y on account of her chi l d.Nor f at her on account of hi s chi l d, an hei r shal l be char geabl e i n t he same way.I f t hey bot h deci de on weani ng, by mut ual consent , and af t er due consul t at i on,

Page 21: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 21/328

17

t her e i s no bl ame on t hem. I f ye deci de on a f ost er - mot her f or your of f spri ng,t here i s no bl ame on you, pr ovi ded ye pay [ t he mot her] what ye of f er ed, onequi t abl e t er ms. But f ear Al l ah and know t hat Al l ah sees wel l what ye do.

234. I f any of you di e and l eave wi dows behi nd, t hey shal l wai t concer ni ngt hemsel ves f our mont hs and t en days: When t hey have f ul f i l l ed t hei r t erm, t her ei s no bl ame on you i f t hey di spose of t hemsel ves i n a j ust and r easonabl e

manner . And Al l ah i s wel l acquai nt ed wi t h what ye do.235. Ther e i s no bl ame on you i f ye make an of f er of bet r ot hal or hol d i t i nyour heart s. Al l ah knows t hat ye cher i sh t hem i n your hear t s: But do not make asecr et cont r act wi t h t hem except i n ter ms Honour abl e, nor r esol ve on t he t i e ofmar r i age ti l l t he term pr escri bed i s f ul f i l l ed. And know t hat Al l ah Knowet h whati s i n your hear t s, and t ake heed of Hi m; and know t hat Al l ah i s Of t - f or gi vi ng,Most For bear i ng.

236. Ther e i s no bl ame on you i f ye di vor ce women bef or e consummat i on or t hef i xat i on of t hei r dower ; but best ow on t hem [ A sui t abl e gi f t ] , t he weal t hyaccor di ng t o hi s means, and t he poor accor di ng t o hi s means; - A gi f t of ar easonabl e amount i s due f r om t hose who wi sh t o do t he r i ght t hi ng.

237. And i f ye di vor ce t hem bef ore consummat i on, but af t er t he f i xat i on of a

dower f or t hem, t hen t he hal f of t he dower [ I s due t o t hem] , unl ess t hey r emi ti t or [ t he man' s hal f ] i s r emi t t ed by hi m i n whose hands i s t he mar r i age t i e;and t he r emi ssi on [ of t he man' s hal f ] i s t he near est t o r i ght eousness. And donot f or get Li ber al i t y bet ween your sel ves. For Al l ah sees wel l al l t hat ye do.

238. Guar d st r i ct l y your [ habi t of ] pr ayer s, especi al l y t he Mi ddl e Pr ayer ; andst and bef ore Al l ah i n a devout [ f r ame of mi nd] .

239. I f ye f ear [ an enemy] , pr ay on f oot , or r i di ng, [ as may be mostconveni ent ] , but when ye ar e i n secur i t y, cel ebr at e Al l ah' s pr ai ses i n t hemanner He has t aught you, whi ch ye knew not [ bef or e] .

240. Those of you who di e and l eave wi dows s houl d bequeat h f or t hei r wi dows ayear ' s mai nt enance and r esi dence; but i f t hey l eave [ The r esi dence] , t her e i s nobl ame on you f or what t hey do wi t h t hemsel ves, pr ovi ded i t i s r easonabl e. AndAl l ah i s Exal t ed i n Power , Wi se.241. For di vorced women Mai nt enance [ shoul d be pr ovi ded] on a r easonabl e[ scal e] . Thi s i s a dut y on t he r i ght eous.

242. Thus dot h Al l ah Make cl ear Hi s Si gns t o you: I n or der t hat ye mayunders t and.

243. Di dst t hou not Tur n by vi si on t o t hose who abandoned t hei r homes, t hought hey wer e t housands [ I n number ] , f or f ear of deat h? Al l ah sai d t o t hem: " Di e" :

Then He r est or ed t hem t o l i f e. For Al l ah i s f ul l of bount y t o manki nd, but Mostof t hem ar e ungr at ef ul .

244. Then f i ght i n t he cause of Al l ah, and know t hat Al l ah Hear et h and knowet hal l t hi ngs .

245. Who i s he t hat wi l l l oan t o Al l ah a beaut i f ul l oan, whi ch Al l ah wi l l doubl eunt o hi s cr edi t and mul t i pl y many t i mes? I t i s Al l ah t hat gi vet h [ you] Want orpl ent y, and t o Hi m shal l be your r et ur n.

246. Hast t hou not Tur ned t hy vi si on t o the Chi ef s of t he Chi l dr en of I sr aelaf t er [ t he t i me of ] Moses? t hey sai d t o a pr ophet [ That was] among t hem:" Appoi nt f or us a ki ng, t hat we May f i ght i n t he cause of Al l ah. " He sai d: "I si t not possi bl e, i f ye wer e commanded t o f i ght , t hat t hat ye wi l l not f i ght ?"

They sai d: " How coul d we r ef use t o f i ght i n t he cause of Al l ah, seei ng t hat wewer e t urned out of our homes and our f ami l i es?" but when t hey wer e commanded t o

Page 22: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 22/328

18

f i ght , t hey t ur ned back, except a smal l band among t hem. But Al l ah Has f ul lknowl edge of t hose who do wr ong.

247. Thei r Prophet sai d t o t hem: " Al l ah hat h appoi nt ed Tal ut as ki ng over you. " They sai d: " How can he exer ci se aut hor i t y over us when we ar e bet t er f i t t ed t hanhe t o exer ci se aut hori t y, and he i s not even gi f t ed, wi t h weal t h i n abundance?"He sai d: " Al l ah hat h Chosen hi m above you, and hat h gi f t ed hi m abundant l y wi t h

knowl edge and bodi l y pr owess: Al l ah Gr ant et h Hi s aut hor i t y t o whom He pl easet h.Al l ah car et h f or al l , and He knowet h al l t hi ngs. "

248. And [ f ur t her ] t hei r Pr ophet sai d t o them: "A Si gn of hi s aut hor i t y i s t hatt her e shal l come t o you t he Ar k of t he covenant , wi t h [ an assurance] t her ei n ofsecur i t y f r om your Lor d, and t he r el i cs l ef t by t he f ami l y of Moses and t hef ami l y of Aar on, car r i ed by angel s. I n t hi s i s a symbol f or you i f ye i ndeedhave f ai t h. "

249. When Tal ut set f or t h wi t h t he ar mi es, he sai d: "Al l ah wi l l t est you at t hest r eam: i f any dr i nks of i t s wat er , He goes not wi t h my ar my: Onl y t hose whot ast e not of i t go wi t h me: A mer e si p out of t he hand i s excused. " but t hey al ldr ank of i t , except a f ew. When t hey crossed the r i ver , - He and the f ai t hf ulones wi t h hi m, - t hey sai d: " Thi s day We cannot cope wi t h Gol i at h and hi sf or ces. " but t hose who were convi nced t hat t hey must meet Al l ah, sai d: " How of t ,by Al l ah' s wi l l , Hat h a smal l f or ce vanqui shed a bi g one? Al l ah i s wi t h t hosewho st eadf ast l y per sever e. "

250. When t hey advanced t o meet Gol i at h and hi s f or ces, t hey pr ayed: " Our Lor d!Pour out const ancy on us and make our st eps f i r m: Hel p us agai nst t hose t hatr ej ect f ai t h. "

251. By Al l ah' s wi l l t hey r out ed t hem; and Davi d sl ew Gol i at h; and Al l ah gavehi m power and wi sdom and t aught hi m what ever [ el se] He wi l l ed. And di d not Al l ahCheck one set of peopl e by means of anot her, t he eart h woul d i ndeed be f ul l ofmi schi ef : But Al l ah i s f ul l of bount y t o al l t he wor l ds.

252. These ar e t he Si gns of Al l ah: we r ehear se t hem t o thee i n t r ut h: ver i l y Thou ar t one of t he messenger s.

253. Those messenger s We endowed wi t h gi f t s, some above ot her s: To one of t hemAl l ah spoke; ot her s He r ai sed t o degr ees [ of honour ] ; t o J esus t he son of Mar yWe gave cl ear [ Si gns] , and st r engt hened hi m wi t h t he hol y spi r i t . I f Al l ah hadso wi l l ed, succeedi ng generat i ons woul d not have f ought among each ot her, af t ercl ear [ Si gns] had come t o t hem, but t hey [ chose] t o wr angl e, some bel i evi ng andother s r ej ect i ng. I f Al l ah had so wi l l ed, t hey woul d not have f ought each ot her ;but Al l ah Ful f i l l et h Hi s pl an.

254. O ye who bel i eve! Spend out of [ t he bount i es] We have pr ovi ded f or you,bef ore t he Day comes when no bar gai ni ng [ Wi l l avai l ] , nor f r i endshi p nori nt er cessi on. Those who r ej ect Fai t h t hey ar e t he wr ong- doer s.

255. Al l ah! Ther e i s no god but He, - t he Li vi ng, t he Sel f - subsi st i ng, Et er nal . Nosl umber can sei ze Hi m nor sl eep. Hi s ar e al l t hi ngs i n t he heavens and on ear t h.

Who i s t her e can i nt er cede i n Hi s pr esence except as He per mi t t et h? He knowet hwhat [ appear et h t o Hi s cr eat ur es as] bef ore or af t er or behi nd t hem. Nor s hal lt hey compass aught of Hi s knowl edge except as He wi l l et h. Hi s Throne dot h ext endover t he heavens and t he eart h, and He f eel et h no f at i gue i n guar di ng andpr eser vi ng t hem f or He i s t he Most Hi gh, t he Supr eme [ i n gl or y] .

256. Let t her e be no compul si on i n rel i gi on: Tr ut h st ands out cl ear f r om Er r or :whoever r ej ect s evi l and bel i eves i n Al l ah hat h gr asped t he most t r ust wort hyhand- hol d, t hat never br eaks. And Al l ah hear et h and knowet h al l t hi ngs.

Page 23: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 23/328

19

257. Al l ah i s t he Pr ot ect or of t hose who have f ai t h: f r om t he dept hs of dar knessHe wi l l l ead t hem f or t h i nt o l i ght . Of t hose who r ej ect f ai t h t he pat r ons ar et he evi l ones: f r om l i ght t hey wi l l l ead t hem f or t h i nt o t he dept hs of dar kness.

They wi l l be compani ons of t he f i r e, t o dwel l t her ei n [ For ever ] .

258. Hast t hou not Tur ned t hy vi si on t o one who di sput ed wi t h Abr aham About hi sLor d, because Al l ah had gr ant ed hi m power? Abraham sai d: " My Lord i s He Who

Gi vet h l i f e and deat h. " He sai d: " I gi ve l i f e and deat h". Sai d Abr aham: " But i ti s Al l ah t hat causet h t he sun t o r i se f r om t he east : Do t hou t hen cause hi m t or i se f r om t he West . " Thus was he conf ounded who [ i n ar r ogance] r ej ect ed f ai t h.Nor dot h Al l ah Gi ve gui dance t o a peopl e unj ust .

259. Or [ t ake] t he si mi l i t ude of one who passed by a haml et , al l i n r ui ns t o i t sr oof s . He sai d: "Oh! how shal l Al l ah br i ng i t [ ever ] t o l i f e, af t er [ t hi s ] i t sdeat h?" but Al l ah caused hi m t o di e f or a hundr ed year s, t hen r ai sed hi m up[ agai n] . He sai d: "How l ong di dst t hou tar r y [ t hus] ?" He sai d: [ Per haps] a dayor par t of a day. " He sai d: " Nay, t hou hast t ar r i ed t hus a hundr ed year s; butl ook at t hy f ood and t hy dr i nk; t hey show no si gns of age; and l ook at t hydonkey: And t hat We may make of t hee a si gn unt o t he peopl e, Look f ur t her at t hebones, how We br i ng t hem t oget her and cl ot he t hem wi t h f l esh. " When t hi s wasshown cl ear l y t o hi m, he sai d: "I know t hat Al l ah hat h power over al l t hi ngs. "

260. When Abraham sai d: " Show me, Lor d, how You wi l l r ai se t he dead, " Her epl i ed: " Have you no f ai t h?" He sai d " Yes, but j ust t o reassur e my hear t . "Al l ah sai d, "Take f our bi r ds, dr aw t hem t o you, and cut t hei r bodi es t o pi eces.Scat t er t hem over t he mount ai n- t ops, t hen cal l t hem back. They wi l l come swi f t l yt o you. Know t hat Al l ah i s Mi ght y, Wi se. "

261. The par abl e of t hose who spend t hei r subst ance i n t he way of Al l ah i s t hatof a grai n of cor n: i t gr owet h seven ear s, and each ear Hat h a hundr ed gr ai ns.Al l ah gi vet h mani f ol d i ncr ease t o whom He pl easet h: And Al l ah car et h f or al l andHe knowet h al l t hi ngs.

262. Those who spend t hei r subst ance i n t he cause of Al l ah, and f ol l ow not upt hei r gi f t s wi t h r emi nder s of t hei r gener osi t y or wi t h i nj ur y, - f or t hem t hei rr ewar d i s wi t h t hei r Lor d: on t hem shal l be no f ear , nor shal l t hey gr i eve.

263. Ki nd words and t he cover i ng of f aul t s are bet t er t han char i t y f ol l owed byi nj ur y. Al l ah i s f r ee of al l want s, and He i s Most - For bear i ng.

264. O ye who bel i eve! cancel not your chari t y by r emi nder s of your generosi t yor by i nj ur y, - l i ke t hose who spend t hei r subst ance t o be seen of men, butbel i eve nei t her i n Al l ah nor i n t he Last Day. They ar e i n par abl e l i ke a har d,bar r en r ock, on whi ch i s a l i t t l e soi l : on i t f al l s heavy r ai n, whi ch l eaves i t[ J ust ] a bar e st one. They wi l l be abl e t o do not hi ng wi t h aught t hey haveear ned. And Al l ah gui det h not t hose who r ej ect f ai t h.

265. And t he l i keness of t hose who spend t hei r subst ance, seeki ng t o pl easeAl l ah and t o st r engt hen t hei r soul s, i s as a gar den, hi gh and f er t i l e: heavyr ai n f al l s on i t but makes i t yi el d a doubl e i ncrease of har vest , and i f i tr ecei ves not Heavy rai n, l i ght moi st ur e suf f i cet h i t . Al l ah seet h wel l what everye do.266. Does any of you wi sh t hat he shoul d have a garden wi t h dat e- pal ms and vi nesand st r eams f l owi ng under neat h, and al l ki nds of f r ui t , whi l e he i s st r i ckenwi t h ol d age, and hi s chi l dr en ar e not s t r ong [ enough t o l ook af t er t hemsel ves] -t hat i t shoul d be caught i n a whi r l wi nd, wi t h f i r e t her ei n, and be bur nt up?

Thus dot h Al l ah make cl ear t o you [ Hi s] Si gns; t hat ye may consi der .

267. O ye who bel i eve! Gi ve of t he good t hi ngs whi ch ye have [ honourabl y]ear ned, and of t he f r ui t s of t he eart h whi ch We have pr oduced f or you, and do

Page 24: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 24/328

20

not even ai m at get t i ng anythi ng whi ch i s bad, i n or der t hat out of i t ye maygi ve away somet hi ng, when ye your sel ves woul d not r ecei ve i t except wi t h cl osedeyes. And know t hat Al l ah i s Fr ee of al l want s, and wort hy of al l pr ai se.

268. The Evi l one t hreat ens you wi t h povert y and bi ds you t o conduct unseeml y.Al l ah pr omi set h you Hi s f orgi veness and bount i es. And Al l ah car et h f or al l andHe knowet h al l t hi ngs.

269. He gr ant et h wi sdom t o whom He pl easet h; and he t o whom wi sdom i s gr ant edr ecei vet h i ndeed a benef i t over f l owi ng; but none wi l l gr asp t he Message but menof under st andi ng.

270. And what ever ye spend i n char i t y or devot i on, be sur e Al l ah knows i t al l .But t he wr ong- doers have no hel per s.

271. I f ye di scl ose [ acts of ] char i t y, even so i t i s wel l , but i f ye concealt hem, and make t hem r each t hose [ r eal l y] i n need, t hat i s best f or you: I t wi l lr emove f r om you some of your [ st ai ns of ] evi l . And Al l ah i s wel l acquai nt ed wi t hwhat ye do.

272. I t i s not r equi r ed of t hee [ O Messenger ] , t o set t hem on t he r i ght pat h,but Al l ah set s on t he r i ght pat h whom He pl easet h. What ever of good ye gi vebenef i t s your own soul s, and ye shal l onl y do so seeki ng t he " Face" of Al l ah.What ever good ye gi ve, shal l be r endered back t o you, and ye shal l not Be deal twi t h unj us t l y.

273. [ Char i t y i s] f or t hose i n need, who, i n Al l ah' s cause ar e r est r i ct ed [ f r omt r avel ] , and cannot move about i n t he l and, seeki ng [ For t r ade or work] : t hei gnorant man t hi nks, because of t hei r modest y, t hat t hey ar e f r ee f r om want .

Thou shal t know t hem by t hei r [ Unf ai l i ng] mar k: They beg not i mpor t unat el y f r omal l t he sundr y. And what ever of good ye gi ve, be assured Al l ah knowet h i t wel l .

274. Those who [ i n char i t y] spend of t hei r goods by ni ght and by day, i n secr etand i n publ i c, have t hei r r ewar d wi t h t hei r Lor d: on t hem shal l be no f ear , norshal l t hey gr i eve.

275. Those who devour usur y wi l l not st and except as st and one whom t he Evi l one

by hi s t ouch Hat h dr i ven t o madness. That i s because t hey say: " Trade i s l i keusur y, " but Al l ah hat h permi t t ed t r ade and f orbi dden usur y. Those who af t err ecei vi ng di r ect i on f r om t hei r Lor d, desi s t , shal l be par doned f or t he past ;t hei r case i s f or Al l ah [ t o j udge] ; but t hose who r epeat [ The of f ence] ar ecompani ons of t he Fi r e: They wi l l abi de t her ei n [ f or ever ] .

276. Al l ah wi l l depr i ve usur y of al l bl essi ng, but wi l l gi ve i ncrease f or deedsof char i t y: For He l ovet h not cr eat ur es ungr at ef ul and wi cked.

277. Those who bel i eve, and do deeds of r i ght eousness, and est abl i sh regul arpr ayer s and r egul ar char i t y, wi l l have t hei r r ewar d wi t h t hei r Lor d: on t hemshal l be no f ear , nor shal l t hey gr i eve.

278. O ye who bel i eve! Fear Al l ah, and gi ve up what r emai ns of your demand f orusur y, i f ye ar e i ndeed bel i ever s.

279. I f ye do i t not , Take not i ce of war f r om Al l ah and Hi s Messenger : But i f yet ur n back, ye shal l have your capi t al sums: Deal not unj ust l y, and ye shal l notbe deal t wi t h unj ust l y.

280. I f t he debt or i s i n a di f f i cul t y, gr ant hi m t i me Ti l l i t i s eas y f or hi m t or epay. But i f ye r emi t i t by way of char i t y, t hat i s best f or you i f ye onl yknew.

281. And f ear t he Day when ye shal l be br ought back t o Al l ah. Then shal l everysoul be pai d what i t ear ned, and none shal l be deal t wi t h unj ust l y.

Page 25: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 25/328

21

282. O ye who bel i eve! When ye deal wi t h each ot her , i n t r ansact i ons i nvol vi ngf ut ur e obl i gat i ons i n a f i xed per i od of t i me, r educe t hem t o wr i t i ng Let ascri be wr i t e down f ai t hf ul l y as bet ween the par t i es: l et not t he scri be ref uset o wr i t e: as Al l ah Has t aught hi m, so l et hi m wr i t e. Let hi m who i ncur s t hel i abi l i t y di ctate , but l et hi m f ear Hi s Lor d Al l ah, and not di mi ni sh aught ofwhat he owes. I f t hey par t y l i abl e i s ment al l y def i ci ent , or weak, or unabl eHi msel f t o di ct at e, Let hi s guar di an di ct at e f ai t hf ul l y, and get t wo wi t nesses,out of your own men, and i f t her e ar e not t wo men, t hen a man and t wo women,such as ye choose, f or wi t nesses, so t hat i f one of t hem er r s, t he other canr emi nd her . The wi t nesses shoul d not r ef use when t hey are cal l ed on [ Forevi dence] . Di sdai n not t o reduce t o wr i t i ng [ your cont r act ] f or a f ut ur e per i od,whet her i t be smal l or bi g: i t i s j ust er i n t he s i ght of Al l ah, Mor e sui t abl e asevi dence, and more conveni ent t o pr event doubt s among your sel ves but i f i t be at r ansact i on whi ch ye carr y out on t he spot among your sel ves, t her e i s no bl ameon you i f ye r educe i t not t o wr i t i ng. But t ake wi t ness whenever ye make acommer ci al cont r act ; and l et nei t her scr i be nor wi t ness suf f er har m. I f ye do[ such har m] , i t woul d be wi ckedness i n you. So f ear Al l ah; For i t i s Good t hatt eaches you. And Al l ah i s wel l acquai nt ed wi t h al l t hi ngs. I f ye ar e on a

j ourney, and cannot f i nd a sc r i be, a pl edge wi t h possess i on [ may ser ve t hepur pose] . And i f one of you deposi t s a t hi ng on t r ust wi t h anot her , l et t he

t r ust ee [ f ai t hf ul l y] di schar ge hi s t r ust , and l et hi m Fear hi s Lor d conceal notevi dence; f or whoever conceal s i t , - hi s hear t i s t ai nt ed wi t h si n. And Al l ahknowet h al l t hat ye do.

283. I f ye ar e on a j our ney, and cannot f i nd a scr i be, a pl edge wi t h possessi on[ may ser ve t he pur pose] . And i f one of you deposi t s a t hi ng on t r ust wi t hanot her , Let t he t r ust ee [ Fai t hf ul l y] di schar ge Hi s t r ust , and l et hi m f ear hi sLor d. Conceal not evi dence; f or whoever conceal s i t , - Hi s hear t i s t ai nt ed wi t hsi n. And Al l ah Knowet h al l t hat ye do.

284. To Al l ah bel onget h al l t hat i s i n t he heavens and on eart h. Whet her ye showwhat i s i n your mi nds or conceal i t , Al l ah Cal l et h you t o account f or i t . Hef orgi vet h whom He pl easet h, and puni shet h whom He pl easet h, f or Al l ah hat h powerover a l l t hi ngs .

285. The Messenger bel i evet h i n what hat h been r eveal ed t o hi m f r om hi s Lor d, asdo t he men of f ai t h. Each one [ of t hem] bel i evet h i n Al l ah, Hi s angel s, Hi sbooks, and Hi s messenger s. " We make no di st i nct i on [ t hey say] bet ween one andanot her of Hi s messenger s. " And t hey say: " We hear , and we obey: [ We seek] Thyf or gi veness, our Lor d, and t o Thee i s t he end of al l j our neys. "

286. On no soul dot h Al l ah Pl ace a bur den gr eat er t han i t can bear . I t get sever y good t hat i t ear ns, and i t suf f er s ever y i l l t hat i t ear ns. [ Pr ay: ] "OurLord! Condemn us not i f we f orget or f al l i nt o er r or; our Lor d! Lay not on us abur den Li ke t hat whi ch Thou di dst l ay on t hose bef or e us; Our Lor d! Lay not onus a bur den gr eat er t han we have st r engt h t o bear . Bl ot out our si ns, and gr antus f or gi veness. Have mercy on us. Thou art our Pr ot ect or ; Hel p us agai nst t hosewho st and agai nst f ai t h. "

SURA 3. Al-i-Imran, or The Family of Imran

1. Al i f , Lam, Mi m.

2. Al l ah! Ther e i s no god but He, - t he Li vi ng, t he Sel f - Subsi st i ng, Et er nal .

3. I t i s He Who sent down t o t hee [ st ep by st ep] , i n t r ut h, t he Book, conf i r mi ngwhat went bef or e i t ; and He sent down t he Law [ of Moses] and t he Gospel [ of

J esus] bef or e t hi s, as a gui de t o manki nd, and He sent down t he cr i t er i on [ of j udgment bet ween r i ght and wr ong] .

Page 26: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 26/328

Page 27: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 27/328

23

20. So i f t hey di sput e wi t h t hee, say: "I have submi t t ed My whol e sel f t o Al l ahand so have t hose who f ol l ow me. " And say t o t he Peopl e of t he Book and t o t hosewho ar e unl ear ned: " Do ye [ al so] submi t your sel ves?" I f t hey do, t hey ar e i nr i ght gui dance, but i f t hey t ur n back, Thy dut y i s t o convey t he Message; and i nAl l ah' s si ght are [al l ] Hi s servant s .

21. As t o t hose who deny t he Si gns of Al l ah and i n def i ance of r i ght , sl ay t he

prophet s, and sl ay t hose who t each j ust deal i ng wi t h manki nd, announce t o t hem agr i evous penal t y.

22. They ar e t hose whose works wi l l bear no f r ui t i n t hi s worl d and i n t heHer eaf t er nor wi l l t hey have anyone t o hel p.

23. Hast t hou not t urned Thy vi si on t o t hose who have been gi ven a por t i on oft he Book? They ar e i nvi t ed t o t he Book of Al l ah, t o set t l e t hei r di sput e, but apar t y of t hem Tur n back and decl i ne [ The ar bi t r at i on] .

24. Thi s because t hey say: " The Fi r e shal l not t ouch us but f or a f ew numbereddays": For t hei r f or ger i es decei ve t hem as t o t hei r own r el i gi on.

25. But how [ wi l l t hey f ar e] when we gat her t hem t oget her agai nst a day aboutwhi ch t her e i s no doubt , and each soul wi l l be pai d out j ust what i t has ear ned,wi t hout [ f avour or ] i nj ust i ce?

26. Say: " O Al l ah! Lor d of Power [ And Rul e] , Thou gi vest power t o whom Thoupl easest , and Thou st r i ppest of f power f r om whom Thou pl easest : Thou enduestwi t h honour whom Thou pl easest , and Thou br i ngest l ow whom Thou pl easest : I n Thyhand i s al l good. Ver i l y, over al l t hi ngs Thou hast power .

27. " Thou causest t he ni ght t o gai n on t he day, and t hou causest t he day t o gai non t he ni ght ; Thou br i ngest t he Li vi ng out of t he dead, and Thou br i ngest t hedead out of t he Li vi ng; and Thou gi vest sust enance t o whom Thou pl easest ,wi t hout measure. "

28. Let not t he bel i ever s Take f or f r i ends or hel per s Unbel i ever s r at her t hanbel i ever s: i f any do t hat , i n not hi ng wi l l t her e be hel p f r om Al l ah: except byway of pr ecaut i on, t hat ye may Guard your sel ves f r om t hem. But Al l ah caut i ons

you [ To r emember ] Hi msel f ; f or t he f i nal goal i s t o Al l ah.29. Say: " Whet her ye hi de what i s i n your hear t s or r eveal i t , Al l ah knows i tal l : He knows what i s i n t he heavens, and what i s on eart h. And Al l ah has powerover a l l t hi ngs .

30. " On t he Day when ever y soul wi l l be conf r ont ed wi t h al l t he good i t hasdone, and al l t he evi l i t has done, i t wi l l wi sh t her e wer e a gr eat di st ancebet ween i t and i t s evi l . But Al l ah caut i ons you [ To r emember ] Hi msel f . And Al l ahi s f ul l of ki ndness t o t hose t hat ser ve Hi m. "

31. Say: " I f ye do l ove Al l ah, Fol l ow me: Al l ah wi l l l ove you and f orgi ve youyour s i ns: For Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul . "

32. Say: " Obey Al l ah and Hi s Messenger " : But i f t hey t ur n back, Al l ah l ovet h nott hose who rej ect Fai t h.

33. Al l ah di d choose Adam and Noah, t he f ami l y of Abr aham, and t he f ami l y of' I mr an above al l peopl e, -

34. Of f spr i ng, one of t he ot her : And Al l ah hear et h and knowet h al l t hi ngs.

35. Behol d! a woman of ' I mr an sai d: " O my Lord! I do dedi cat e unt o Thee what i si n my womb f or Thy speci al ser vi ce: So accept t hi s of me: For Thou hearest andknowest al l t hi ngs. "

Page 28: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 28/328

24

36. When she was del i ver ed, she sai d: " O my Lor d! Behol d! I am del i ver ed of af emal e chi l d! " - and Al l ah knew best what she br ought f ort h- " And no wi se i s t hemal e Li ke t he f emal e. I have named her Mar y, and I commend her and her of f spr i ngt o Thy pr ot ect i on f r om t he Evi l One, t he Rej ect ed. "

37. Ri ght gr aci ousl y di d her Lord accept her : He made her gr ow i n puri t y andbeaut y: To t he car e of Zakari ya was she assi gned. Ever y t i me t hat he ent er ed

[ Her] chamber t o see her, He f ound her suppl i ed wi t h sust enance. He sai d: " OMar y! Whence [ comes] t hi s t o you?" She sai d: " Fr om Al l ah: f or Al l ah Provi dessust enance t o whom He pl eases wi t hout measur e. "

38. There di d Zakari ya pr ay t o hi s Lor d, sayi ng: " O my Lor d! Gr ant unt o me f r om Thee a pr ogeny t hat i s pure: f or Thou ar t He t hat hear et h pr ayer !

39. Whi l e he was st andi ng i n prayer i n t he chamber , t he angel s cal l ed unt o hi m:" Al l ah dot h gi ve t hee gl ad t i di ngs of Yahya, wi t nessi ng t he tr ut h of a Word f r omAl l ah, and [ be besi des] nobl e, chast e, and a pr ophet , - of t he [ goodl y] companyof t he r i ght eous. "

40. He sai d: " O my Lor d! How shal l I have son, seei ng I am ver y ol d, and my wi f ei s bar r en?" " Thus, " was t he answer , " Dot h Al l ah accompl i sh what He wi l l et h. "

41. He sai d: " O my Lord! Gi ve me a Si gn! " " Thy Si gn, " was t he answer , " Shal l bet hat t hou shal t speak t o no man f or t hr ee days but wi t h si gnal s. Then cel ebr at et he pr ai ses of t hy Lor d agai n and agai n, and gl or i f y Hi m i n t he eveni ng and i nt he mor ni ng. "

42. Behol d! t he angel s sai d: " O Mary! Al l ah hat h chosen t hee and pur i f i ed t hee-chosen t hee above t he women of al l nat i ons.

43. " O Mary! wor shi p Thy Lor d devout l y: Prost r at e t hysel f , and bow down [ i npr ayer ] wi t h t hose who bow down. "

44. Thi s i s par t of t he t i di ngs of t he t hi ngs unseen, whi ch We r eveal unt o t hee[ O Messenger ! ] by i nspi r at i on: Thou wast not wi t h t hem when t hey cast l ot s wi t har r ows, as t o whi ch of t hem shoul d be charged wi t h t he car e of Mary: Nor wastt hou wi t h t hem when t hey di sput ed [ t he poi nt ] .

45. Behol d! t he angel s sai d: " O Mary! Al l ah gi vet h t hee gl ad t i di ngs of a Wordf r om Hi m: hi s name wi l l be Chr i st J esus, t he son of Mar y, hel d i n honour i n t hi swor l d and t he Hereaf t er and of [ t he company of ] t hose near est t o Al l ah;

46. " He shal l speak t o t he peopl e i n chi l dhood and i n mat ur i t y. And he shal l be[ of t he company] of t he r i ght eous. "

47. She sai d: " O my Lor d! How shal l I have a son when no man hat h t ouched me?"He sai d: " Even so: Al l ah cr eat et h what He wi l l et h: When He hat h decr eed a pl an,He but s ai t h t o i t , ' Be, ' and i t i s !

48. " And Al l ah wi l l t each hi m t he Book and Wi sdom, t he Law and t he Gospel ,

49. "And [ appoi nt hi m] a messenger t o t he Chi l dr en of I sr ael , [ wi t h t hi smessage] : " ' I have come t o you, wi t h a Si gn f r om your Lor d, i n t hat I make f or

you out of cl ay, as i t wer e, t he f i gur e of a bi r d, and br eat he i nt o i t , and i tbecomes a bi r d by Al l ah' s l eave: And I heal t hose born bl i nd, and t he l eper s,and I qui cken t he dead, by Al l ah' s l eave; and I decl ar e t o you what ye eat , andwhat ye st or e i n your houses. Sur el y t her ei n i s a Si gn f or you i f ye di dbel i eve;

50. " ' [ I have come t o you] , t o at t est t he Law whi ch was bef or e me. And t o makel awf ul t o you par t of what was [ Bef ore] f orbi dden t o you; I have come t o youwi t h a Si gn f r om your Lor d. So f ear Al l ah, and obey me.

Page 29: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 29/328

25

51. " ' I t i s Al l ah Who i s my Lor d and your Lord; t hen worshi p Hi m. Thi s i s a Wayt hat i s s t r ai ght . ' "

52. When J esus f ound Unbel i ef on t hei r part He sai d: " Who wi l l be My hel per s t o[ t he wor k of ] Al l ah?" Sai d t he di sci pl es: "We ar e Al l ah' s hel per s: We bel i eve i nAl l ah, and do t hou bear wi t ness t hat we ar e Musl i ms.

53. " Our Lor d! we bel i eve i n what Thou hast r eveal ed, and we f ol l ow t heMessenger ; t hen wr i t e us down among t hose who bear wi t ness . "

54. And [ t he unbel i ever s] pl ot t ed and pl anned, and Al l ah t oo pl anned, and t hebest of pl anner s i s Al l ah.

55. Behol d! Al l ah sai d: " O J esus! I wi l l t ake t hee and r ai se t hee t o Mysel f andcl ear t hee [ of t he f al sehoods] of t hose who bl aspheme; I wi l l make t hose whof ol l ow t hee super i or t o t hose who rej ect f ai t h, t o the Day of Resur r ect i on: Thenshal l ye al l r et ur n unt o me, and I wi l l j udge bet ween you of t he mat t er s wher ei nye di sput e.

56. "As t o t hose who r ej ect f ai t h, I wi l l puni sh t hem wi t h t er r i bl e agony i nt hi s wor l d and i n t he Her eaf t er , nor wi l l t hey have anyone t o hel p. "

57. " As t o t hose who bel i eve and work r i ght eousness, Al l ah wi l l pay t hem [ i nf ul l ] t hei r r ewar d; but Al l ah l ovet h not t hose who do wr ong. "58. " Thi s i s what we r ehear se unt o t hee of t he Si gns and t he Message of Wi sdom. "

59. The si mi l i t ude of J esus bef or e Al l ah i s as t hat of Adam; He cr eat ed hi m f r omdust , t hen sai d t o hi m: " Be". And he was.

60. The Tr ut h [ comes] f r om Al l ah al one; so be not of t hose who doubt .

61. I f any one di sput es i n t hi s mat t er wi t h t hee, now af t er [ f ul l ] knowl edgeHat h come t o t hee, say: " Come! l et us gat her t oget her, - our sons and your sons,our women and your women, our sel ves and your sel ves: Then l et us ear nest l y pr ay,and i nvoke t he cur se of Al l ah on t hose who l i e! "

62. Thi s i s t he t r ue account : Ther e i s no god except Al l ah; and Al l ah- He i si ndeed t he Exal t ed i n Power , t he Wi se.

63. But i f t hey t ur n back, Al l ah hat h f ul l knowl edge of t hose who do mi schi ef .

64. Say: " O Peopl e of t he Book! come t o common t er ms as bet ween us and you: Thatwe wor shi p none but Al l ah; t hat we associ at e no part ner s wi t h hi m; t hat we erectnot , f r om among our sel ves, Lor ds and pat r ons ot her t han Al l ah. " I f t hen t heyt ur n back, say ye: " Bear wi t ness t hat we [ at l east ] ar e Musl i ms [ bowi ng t oAl l ah' s Wi l l ] .

65. Ye Peopl e of t he Book! Why di sput e ye about Abraham, when t he Law and t heGospel Were not r eveal ed Ti l l af t er hi m? Have ye no unders t andi ng?

66. Ah! Ye ar e t hose who f el l t o di sput i ng [ Even] i n mat t ers of whi ch ye hadsome knowl edge! but why di sput e ye i n mat t er s of whi ch ye have no knowl edge? I ti s Al l ah Who knows, and ye who know not !

67. Abr aham was not a J ew nor yet a Chr i st i an; but he was t r ue i n Fai t h, andbowed hi s wi l l t o Al l ah' s [ Whi ch i s I sl am] , and he j oi ned not gods wi t h Al l ah.

68. Wi t hout doubt , among men, t he near est of ki n t o Abraham, ar e t hose whof ol l ow hi m, as are al so t hi s Prophet and t hose who bel i eve: And Al l ah i s t heProt ect or of t hose who have f ai t h.

69. I t i s t he wi sh of a sect i on of t he Peopl e of t he Book t o l ead you ast r ay.But t hey shal l l ead ast r ay [ Not you] , but t hemsel ves, and t hey do not per cei ve!

Page 30: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 30/328

26

70. Ye Peopl e of t he Book! Why r ej ect ye t he Si gns of Al l ah, of whi ch ye ar e[ Your sel ves] wi t nesses?

71. Ye Peopl e of t he Book! Why do ye cl ot he Tr ut h wi t h f al sehood, and concealt he Tr ut h, whi l e ye have knowl edge?

72. A sect i on of t he Peopl e of t he Book say: " Bel i eve i n t he morni ng what i sr eveal ed t o the bel i ever s, but r ej ect i t at t he end of t he day; per chance t heymay [ t hemsel ves] Tur n back;

73. " And bel i eve no one unl ess he f ol l ows your r el i gi on. " Say: " True gui dance i st he Gui dance of Al l ah: [ Fear ye] Lest a revel at i on be sent t o someone [ el se]Li ke unt o t hat whi ch was sent unt o you? or t hat t hose [ Recei vi ng suchr evel at i on] shoul d engage you i n ar gument bef ore your Lor d?" Say: " Al l bount i esare i n t he hand of Al l ah: He gr ant et h t hem t o whom He pl easet h: And Al l ah car et hf or al l , and He knowet h al l t hi ngs. "

74. For Hi s Mer cy He speci al l y chooset h whom He pl easet h; f or Al l ah i s t he Lor dof bount i es unbounded.

75. Among t he Peopl e of t he Book ar e some who, i f ent r ust ed wi t h a hoard ofgol d, wi l l [ r eadi l y] pay i t back; ot her s , who, i f ent r ust ed wi t h a s i ngl e s i l vercoi n, wi l l not r epay i t unl ess t hou const ant l y st oodest demandi ng, because, t heysay, "t her e i s no cal l on us [ t o keep f ai t h] wi t h t hese i gnor ant [ Pagans] . " butt hey t el l a l i e agai nst Al l ah, and [ wel l ] t hey know i t .

76. Nay. - Those t hat keep t hei r pl i ght ed f ai t h and act ar i ght , - ver i l y Al l ahl oves t hose who act ar i ght .

77. As f or t hose who sel l t he f ai t h t hey owe t o Al l ah and t hei r own pl i ght edwor d f or a smal l pr i ce, t hey shal l have no por t i on i n t he Her eaf t er : Nor wi l lAl l ah [Dei gn t o] speak t o t hem or l ook at t hem on the Day of J udgment , nor wi l lHe cl eans t hem [ of si n] : They shal l have a gr i evous penal t y.

78. Ther e i s among t hem a sect i on who di st ort t he Book wi t h t hei r t ongues: [ Ast hey r ead] you woul d t hi nk i t i s a par t of t he Book, but i t i s no par t of t heBook; and t hey say, "That i s f r om Al l ah, " but i t i s not f r om Al l ah: I t i s they

who t el l a l i e agai nst Al l ah, and [ wel l ] t hey know i t !79. I t i s not [ possi bl e] t hat a man, t o whom i s gi ven t he Book, and Wi sdom, andt he pr ophet i c of f i ce, shoul d say t o peopl e: " Be ye my wors hi ppers r at her t hanAl l ah' s" : on t he cont r ar y [ He woul d say] " Be ye worshi pper s of Hi m Who i s t r ul yt he Cher i sher of al l : For ye have t aught t he Book and ye have st udi ed i tear nest l y. "

80. Nor woul d he i nst r uct you t o t ake angel s and pr ophet s f or Lor ds and pat r ons.What ! woul d he bi d you t o unbel i ef af t er ye have bowed your wi l l [ To Al l ah i nI sl am] ?

81. Behol d! Al l ah t ook t he covenant of t he pr ophet s, sayi ng: " I gi ve you a Bookand Wi sdom; t hen comes t o you a messenger , conf i r mi ng what i s wi t h you; do yebel i eve i n hi m and r ender hi m hel p. " Al l ah sai d: "Do ye agr ee, and t ake t hi s my

Covenant as bi ndi ng on you?" They sai d: " We agr ee. " He sai d: " Then bear wi t ness,and I am wi t h you among t he wi t nesses. "

82. I f any t ur n back af t er t hi s, t hey ar e per ver t ed t r ansgr essor s.

83. Do t hey seek f or ot her t han t he Rel i gi on of Al l ah?- whi l e al l cr eat ur es i nt he heavens and on ear t h have, wi l l i ng or unwi l l i ng, bowed t o Hi s Wi l l [ Accept edI sl am] , and t o Hi m shal l t hey al l be br ought back.

84. Say: " We bel i eve i n Al l ah, and i n what has been reveal ed t o us and what wasr eveal ed t o Abr aham, I sma' i l , I saac, J acob, and t he Tr i bes, and i n [ t he Books]

Page 31: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 31/328

27

gi ven t o Moses, J esus, and t he pr ophet s, f r om t hei r Lord: We make no di st i nct i onbet ween one and anot her among t hem, and t o Al l ah do we bow our wi l l [ i n I sl am] . "

85. I f anyone desi r es a r el i gi on ot her t han I sl am [ submi ssi on t o Al l ah] , neverwi l l i t be accept ed of hi m; and i n t he Her eaf t er He wi l l be i n t he r anks oft hose who have l ost [ Al l spi r i t ual good] .

86. How shal l Al l ah Gui de t hose who rej ect Fai t h af t er t hey accept ed i t and borewi t ness t hat t he Messenger was t r ue and t hat Cl ear Si gns had come unt o t hem? butAl l ah gui des not a peopl e unj ust .

87. Of such t he r ewar d i s t hat on t hem [ r est s] t he cur se of Al l ah, of Hi sangel s, and of al l manki nd; -

88. I n t hat wi l l t hey dwel l ; nor wi l l t hei r penal t y be l i ght ened, nor r espi t e be[ t hei r l ot ] ; -

89. Except f or t hose t hat r epent [ Even] af t er t hat , and make amends; f or veri l yAl l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

90. But t hose who rej ect Fai t h af t er t hey accept ed i t , and t hen go on addi ng t ot hei r def i ance of Fai t h, - never wi l l t hei r r epent ance be accept ed; f or t hey ar et hose who have [ of set purpose] gone ast r ay.

91. As t o t hose who rej ect Fai t h, and di e r ej ect i ng, - never woul d be accept edf r om any such as much gol d as t he ear t h cont ai ns, t hough t hey shoul d of f er i tf or r ansom. For such i s [ i n st or e] a penal t y gr i evous, and t hey wi l l f i nd nohel per s .

92. By no means shal l ye at t ai n ri ght eousness unl ess ye gi ve [ f r eel y] of t hatwhi ch ye l ove; and what ever ye gi ve, of a t r ut h Al l ah knowet h i t wel l .

93. Al l f ood was l awf ul t o t he Chi l dr en of I sr ael , except what I sr ael Madeunl awf ul f or i t sel f , bef ore t he Law [ of Moses] was r eveal ed. Say: "Br i ng ye t heLaw and st udy i t , i f ye be men of t r ut h. "

94. I f any, af t er t hi s , i nvent a l i e and at t r i but e i t t o Al l ah, t hey ar e i ndeedunj ust wr ong- doer s.

95. Say: " Al l ah speaket h the Truth: f ol l ow t he rel i gi on of Abr aham, t he sane i nf ai t h; he was not of t he Pagans. "

96. The f i r st House [ of worshi p] appoi nt ed f or men was t hat at Bakka: Ful l ofbl essi ng and of gui dance f or al l ki nds of bei ngs:

97. I n i t ar e Si gns Mani f est ; [ f or exampl e] , t he St at i on of Abr aham; whoeverent er s i t at t ai ns secur i t y; Pi l gr i mage t her et o i s a dut y men owe t o Al l ah, -t hose who can af f or d t he j our ney; but i f any deny f ai t h, Al l ah st ands not i nneed of any of Hi s cr eat ur es.

98. Say: " O Peopl e of t he Book! Why r ej ect ye t he Si gns of Al l ah, when Al l ah i sHi msel f wi t ness t o al l ye do?"

99. Say: " O ye Peopl e of t he Book! Why obst r uct ye t hose who bel i eve, f r om t he

pat h of Al l ah, Seeki ng t o make i t cr ooked, whi l e ye were your sel ves wi t nesses[ t o Al l ah' s Covenant ] ? but Al l ah i s not unmi ndf ul of al l t hat ye do. "

100. O ye who bel i eve! I f ye l i st en t o a f act i on among t he Peopl e of t he Book,t hey woul d [ i ndeed] r ender you apost at es af t er ye have bel i eved!

101. And how woul d ye deny Fai t h whi l e unt o you ar e r ehear sed t he Si gns ofAl l ah, and among you Li ves t he Messenger? Whoever hol ds f i r ml y t o Al l ah wi l l beshown a way t hat i s st r ai ght .

Page 32: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 32/328

28

102. O ye who bel i eve! Fear Al l ah as He shoul d be f ear ed, and di e not except i na st at e of I sl am.

103. And hol d f ast , al l t oget her , by t he r ope whi ch Al l ah [ st r et ches out f oryou] , and be not di vi ded among your sel ves; and r emember wi t h gr at i t ude Al l ah' sf avour on you; f or ye were enemi es and He j oi ned your hear t s i n l ove, so t hat byHi s Gr ace, ye became br et hr en; and ye were on t he br i nk of t he pi t of Fi r e, and

He saved you f r om i t . Thus dot h Al l ah make Hi s Si gns cl ear t o you: That ye maybe gui ded.

104. Let t her e ar i se out of you a band of peopl e i nvi t i ng t o al l t hat i s good,enj oi ni ng what i s r i ght , and f orbi ddi ng what i s wr ong: They ar e t he ones t oat t ai n f el i ci t y.

105. Be not l i ke t hose who are di vi ded amongst t hemsel ves and f al l i nt odi sput at i ons af t er r ecei vi ng Cl ear Si gns: For t hem i s a dr eadf ul penal t y, -

106. On t he Day when some f aces wi l l be [ l i t up wi t h] whi t e, and some f aces wi l lbe [ i n t he gl oom of ] bl ack: To t hose whose f aces wi l l be bl ack, [ wi l l be sai d] :"Di d ye r ej ect Fai t h af t er accept i ng i t ? Tast e t hen t he penal t y f or r ej ect i ngFai t h. "

107. But t hose whose f aces wi l l be [ l i t wi t h] whi t e, - t hey wi l l be i n [ t he l i ghtof ] Al l ah' s mer cy: t her ei n t o dwel l [ f or ever ] .

108. These ar e t he Si gns of Al l ah: We rehear se t hem t o t hee i n Tr ut h: And Al l ahmeans no i nj ust i ce t o any of Hi s cr eat ur es.

109. To Al l ah bel ongs al l t hat i s i n t he heavens and on ear t h: To Hi m do al lquest i ons go back [f or deci si on] .

110. Ye ar e the best of peopl es, evol ved f or manki nd, enj oi ni ng what i s r i ght ,f or bi ddi ng what i s wr ong, and bel i evi ng i n Al l ah. I f onl y t he Peopl e of t he Bookhad f ai t h, i t were best f or t hem: among t hem are some who have f ai t h, but mostof t hem ar e per ver t ed t r ansgr essor s.

111. They wi l l do you no har m, bar r i ng a t r i f l i ng annoyance; i f t hey come out t of i ght you, t hey wi l l show you t hei r backs, and no hel p shal l t hey get .

112. Shame i s pi t ched over t hem [ Li ke a t ent ] wherever t hey are f ound, exceptwhen under a covenant [ of pr ot ect i on] f r om Al l ah and f r om men; t hey dr aw ont hemsel ves wr at h f r om Al l ah, and pi t ched over t hem i s [ t he t ent of ] dest i t ut i on.

Thi s because t hey r ej ect ed t he Si gns of Al l ah, and sl ew t he pr ophet s i n def i anceof r i ght ; t hi s because t hey r ebel l ed and t r ansgr essed beyond bounds.

113. Not al l of t hem ar e al i ke: Of t he Peopl e of t he Book ar e a por t i on t hatst and [ For t he r i ght ] : They r ehear se t he Si gns of Al l ah al l ni ght l ong, and t heypr ost r at e t hemsel ves i n ador at i on.

114. They bel i eve i n Al l ah and t he Last Day; t hey enj oi n what i s r i ght , andf orbi d what i s wr ong; and t hey hast en [ i n emul at i on] i n [ al l ] good works: Theyar e i n t he r anks of t he r i ght eous.

115. Of t he good t hat t hey do, not hi ng wi l l be rej ect ed of t hem; f or Al l ahknowet h wel l t hose t hat do r i ght .

116. Those who rej ect Fai t h, - nei t her t hei r possessi ons nor t hei r [ numer ous]pr ogeny wi l l avai l t hem aught agai nst Al l ah: They wi l l be compani ons of t heFi re , - dwel l i ng t here i n [ f or ever ] .

117. What t hey spend i n t he l i f e of t hi s [ mat er i al ] worl d May be l i kened t o awi nd whi ch br i ngs a ni ppi ng f r ost : I t st r i kes and dest r oys t he har vest of menwho have wr onged t hei r own soul s: i t i s not Al l ah t hat hat h wr onged t hem, butt hey wr ong t hemsel ves.

Page 33: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 33/328

29

118. O ye who bel i eve! Take not i nt o your i nt i macy t hose out si de your r anks: They wi l l not f ai l t o cor r upt you. They onl y desi r e your r ui n: Rank hat r ed hasal r eady appear ed f r om t hei r mout hs: What t hei r hear t s conceal i s f ar wors e. Wehave made pl ai n t o you t he Si gns, i f ye have wi sdom.

119. Ah! ye are t hose who l ove t hem, but t hey l ove you not , - t hough ye bel i evei n t he whol e of t he Book. When t hey meet you, t hey say, " We bel i eve": But when

t hey ar e al one, t hey bi t e of f t he ver y t i ps of t hei r f i nger s at you i n t hei rr age. Say: "Per i sh i n you r age; Al l ah knowet h wel l al l t he secr et s of t hehear t . "

120. I f aught t hat i s good bef al l s you, i t gr i eves t hem; but i f some mi sf or t uneover t akes you, t hey r ej oi ce at i t . But i f ye ar e const ant and do r i ght , not t hel east har m wi l l t hei r cunni ng do t o you; f or Al l ah Compasset h r ound about al lt hat t hey do.

121. Remember t hat mor ni ng Thou di dst l eave Thy househol d [ ear l y] t o post t hef ai t hf ul at t hei r st at i ons f or bat t l e: And Al l ah hear et h and knowet h al l t hi ngs:

122. Remember t wo of your part i es Medi t at ed cowardi ce; but Al l ah was t hei rpr ot ector, and i n Al l ah shoul d t he f ai t hf ul [ Ever ] put t hei r t r ust .

123. Al l ah had hel ped you at Badr , when ye wer e a cont empt i bl e l i t t l e f orce;t hen f ear Al l ah; t hus May ye show your gr at i t ude.

124. Remember t hou sai dst t o t he Fai t hf ul : " I s i t not enough f or you t hat Al l ahshoul d hel p you wi t h t hr ee t housand angel s [ Speci al l y] sent down?

125. " Yea, - i f ye r emai n f i r m, and act ar i ght , even i f t he enemy shoul d r ushher e on you i n hot hast e, your Lor d woul d hel p you wi t h f i ve t housand angel sMaki ng a t er r i f i c onsl aught .

126. Al l ah made i t but a message of hope f or you, and an assurance t o yourhear t s: [ i n any case] t her e i s no hel p except f r om Al l ah. The Exal t ed, t he Wi se:

127. That He mi ght cut of f a f r i nge of t he Unbel i ever s or expose t hem t o i nf amy,and t hey shoul d t hen be t ur ned back, f r ust r at ed of t hei r pur pose.

128. Not f or t hee, [ but f or Al l ah] , i s t he deci si on: Whet her He t ur n i n mer cy t ot hem, or puni sh t hem; f or t hey are i ndeed wr ong- doers .

129. To Al l ah bel onget h al l t hat i s i n t he heavens and on ear t h. He f orgi vet hwhom He pl easet h and puni shet h whom He pl easet h; but Al l ah i s Of t - For gi vi ng,Most Mer ci f ul .

130. O ye who bel i eve! Devour not usur y, doubl ed and mul t i pl i ed; but f ear Al l ah;t hat ye may [r eal l y] pr osper .

131. Fear t he Fi r e, whi ch i s r epai r ed f or t hose who r ej ect Fai t h:

132. And obey Al l ah and t he Messenger ; t hat ye may obt ai n mer cy.

133. Be qui ck i n t he r ace f or f orgi veness f r om your Lord, and f or a Gar den whosewi dt h i s t hat [ of t he whol e] of t he heavens and of t he ear t h, pr epar ed f or t he

r i ght eous , -134. Those who spend [ f r eel y] , whet her i n pr osper i t y, or i n adver si t y; whor est r ai n anger , and par don [ al l ] men; - f or Al l ah l oves t hose who do good; -

135. And t hose who, havi ng done somet hi ng t o be ashamed of , or wr onged t hei r ownsoul s, ear nest l y br i ng Al l ah t o mi nd, and ask f or f or gi veness f or t hei r si ns, -and who can f orgi ve si ns except Al l ah?- and ar e never obst i nat e i n per si st i ngknowi ngl y i n [ t he wr ong] t hey have done.

Page 34: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 34/328

30

136. For such t he rewar d i s f orgi veness f r om t hei r Lor d, and Gar dens wi t h ri ver sf l owi ng under neat h, - an et er nal dwel l i ng: How excel l ent a r ecompense f or t hosewho work [ and st r i ve] !

137. Many were t he Ways of Li f e t hat have passed away bef or e you: t r avel t hrought he ear t h, and see what was t he end of t hose who r ej ect ed Trut h.

138. Here i s a pl ai n st at ement t o men, a gui dance and i nst r uct i on t o t hose whof ear Al l ah!

139. So l ose not hear t , nor f al l i nt o despai r : For ye must gai n mast er y i f year e t r ue i n Fai t h.

140. I f a wound hat h t ouched you, be sur e a si mi l ar wound hat h t ouched t heot hers . Such days [ of var yi ng f or t unes] We gi ve t o men and men by t urns: t hatAl l ah may know t hose t hat bel i eve, and t hat He may t ake t o Hi msel f f r om yourr anks Mar t yr- wi t nesses [ t o Trut h] . And Al l ah l ovet h not t hose t hat do wr ong.

141. Al l ah' s obj ect al so i s t o pur ge t hose t hat ar e t r ue i n Fai t h and t o depr i veof bl essi ng Those t hat r esi s t Fai t h.

142. Di d ye t hi nk t hat ye woul d ent er Heaven wi t hout Al l ah t est i ng t hose of youwho f ought har d [ I n Hi s Cause] and r emai ned st eadf ast ?

143. Ye di d i ndeed wi sh f or deat h bef or e ye met hi m: Now ye have seen hi m wi t hyour own eyes, [ And ye f l i nch! ]

144. Muhammad i s no mor e t han a messenger : many Wer e t he mess enger t hat passedaway bef ore hi m. I f he di ed or wer e sl ai n, wi l l ye t hen Tur n back on your heel s?I f any di d t ur n back on hi s heel s, not t he l east har m wi l l he do t o Al l ah; butAl l ah [ on t he ot her hand] wi l l swi f t l y rewar d t hose who [ serve Hi m] wi t hgra t i t ude.

145. Nor can a soul di e except by Al l ah' s l eave, t he t er m bei ng f i xed as bywr i t i ng. I f any do desi r e a r ewar d i n t hi s l i f e, We shal l gi ve i t t o hi m; and i fany do desi r e a r eward i n t he Her eaf t er , We shal l gi ve i t t o hi m. And swi f t l yshal l We r ewar d t hose t hat [ serve us wi t h] gr at i t ude.

146. How many of t he pr ophet s f ought [ i n Al l ah' s way] , and wi t h t hem [ f ought ]Lar ge bands of godl y men? but t hey never l ost heart i f t hey met wi t h di sast er i nAl l ah' s way, nor di d they weaken [ i n wi l l ] nor gi ve i n. And Al l ah Loves t hosewho ar e f i r m and st eadf ast .

147. Al l t hat t hey sai d was: " Our Lord! For gi ve us our si ns and anyt hi ng We mayhave done t hat t r ansgressed our dut y: Est abl i sh our f eet f i r ml y, and hel p usagai nst t hose t hat r esi s t Fai t h. "

148. And Al l ah gave t hem a rewar d i n t hi s worl d, and t he excel l ent r ewar d of t heHereaf t er. For Al l ah Lovet h t hose who do good.

149. O ye who bel i eve! I f ye obey t he Unbel i ever s, t hey wi l l dr i ve you back onyour heel s, and ye wi l l t ur n back [f r om Fai t h] t o your own l oss.

150. Nay, Al l ah i s your pr ot ect or , and He i s t he best of hel per s.

151. Soon shal l We cast t er r or i nt o t he hear t s of t he Unbel i ever s, f or t hat t hey j oi ned compani ons wi t h Al l ah, f or whi ch He had sent no aut hor i t y: t hei r abodewi l l be the Fi r e: And evi l i s t he home of t he wr ong- doer s!

152. Al l ah di d i ndeed f ul f i l Hi s pr omi se t o you when ye wi t h Hi s per mi ssi on Wereabout t o anni hi l at e your enemy, - unt i l ye f l i nched and f el l t o di sput i ng aboutt he order , and di sobeyed i t af t er He br ought you i n si ght [ of t he boot y] whi chye covet . Among you ar e some t hat hanker af t er t hi s wor l d and some t hat desi r e

Page 35: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 35/328

31

t he Hereaf t er . Then di d He di ver t you f r om your f oes i n order t o t est you but Hef or gave you: For Al l ah i s f ul l of gr ace t o t hose who bel i eve.

153. Behol d! ye were cl i mbi ng up t he hi gh gr ound, wi t hout even cast i ng a si degl ance at any one, and t he Messenger i n your r ear was cal l i ng you back. Theredi d Al l ah gi ve you one di st r ess af t er anot her by way of r equi t al , t o t each younot t o gr i eve f or [ t he boot y] t hat had escaped you and f or [ t he i l l ] t hat had

bef al l en you. For Al l ah i s wel l awar e of al l t hat ye do.154. Af t er [ t he exci t ement ] of t he di st r ess, He sent down cal m on a band of youovercome wi t h sl umber , whi l e anot her band was st i r r ed t o anxi et y by t hei r ownf eel i ngs, Moved by wr ong suspi ci ons of Al l ah- suspi ci ons due t o i gnorance. Theysai d: "What af f ai r i s t hi s of our s?" Say t hou: "I ndeed, t hi s af f ai r i s whol l yAl l ah' s. " They hi de i n t hei r mi nds what t hey dar e not r eveal t o t hee. They say[ t o t hemsel ves] : " I f we had had anyt hi ng t o do wi t h t hi s af f ai r , We shoul d nothave been i n t he sl aught er her e. " Say: " Even i f you had r emai ned i n your homes,t hose f or whom deat h was decreed woul d cer t ai nl y have gone f or t h t o t he pl ace oft hei r deat h"; but [ al l t hi s was] t hat Al l ah mi ght t est what i s i n your br east sand pur ge what i s i n your hear t s. For Al l ah knowet h wel l t he secr et s of yourhear t s .

155. Those of you who t urned back on t he day t he t wo host s Met , - i t was Sat an whocaused t hem t o f ai l , because of some [ evi l ] t hey had done. But Al l ah Has bl ot t edout [ t hei r f aul t ] : For Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most For bear i ng.

156. O ye who bel i eve! Be not l i ke t he Unbel i ever s, who say of t hei r br et hr en,when t hey ar e t r avel l i ng t hr ough t he Eart h or engaged i n f i ght i ng: " I f t hey hadst ayed wi t h us, t hey woul d not have di ed, or been sl ai n. " Thi s t hat Al l ah maymake i t a cause of si ghs and r egr et s i n t hei r hear t s. I t i s Al l ah t hat gi vesLi f e and Deat h, and Al l ah sees wel l al l t hat ye do.

157. And i f ye ar e sl ai n, or di e, i n t he way of Al l ah, f or gi veness and mer cyf r om Al l ah ar e f ar bet t er t han al l t hey coul d amass.

158. And i f ye di e, or ar e sl ai n, Lo! i t i s unt o Al l ah t hat ye ar e br oughtt oget her .

159. I t i s par t of t he Mer cy of Al l ah t hat t hou dost deal gent l y wi t h t hem Wer tt hou sever e or hars h- hear t ed, t hey woul d have br oken away f r om about t hee: sopass over [ Thei r f aul t s] , and ask f or [ Al l ah' s] f or gi veness f or t hem; andconsul t t hem i n af f ai r s [ of moment ] . Then, when t hou hast Taken a deci si on putt hy t r ust i n Al l ah. For Al l ah l oves t hose who put t hei r t r ust [ i n Hi m] .

160. I f Al l ah hel ps you, none can overc ome you: I f He f or sakes you, who i st her e, af t er t hat , t hat can hel p you? i n Al l ah, t hen, Let bel i ever s put t hei rt r ust .

161. No pr ophet coul d [ ever ] be f al se t o hi s t r ust . I f any per son i s so f al se,He shal l , on t he Day of J udgment , r est ore what he mi sappr opr i at ed; t hen shal lever y soul r ecei ve i t s due, - what ever i t ear ned, - and none shal l be deal t wi t hunj us t l y.

162. I s t he man who f ol l ows t he good pl easur e of Al l ah Li ke t he man who dr aws onhi msel f t he wr at h of Al l ah, and whose abode i s i n Hel l ?- A woef ul r ef uge!

163. They ar e i n var yi ng gar dens i n t he si ght of Al l ah, and Al l ah sees wel l al lt hat t hey do.

164. Al l ah di d conf er a gr eat f avour on t he bel i evers when He sent among t hem amessenger f r om among t hemsel ves, r ehear si ng unt o t hem t he Si gns of Al l ah,sanct i f yi ng t hem, and i nst r uct i ng them i n Scr i pt ur e and Wi sdom, whi l e, bef or et hat , t hey had been i n mani f est er r or .

Page 36: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 36/328

32

165. What ! When a si ngl e di sast er smi t es you, al t hough ye smot e [ your enemi es]wi t h one t wi ce as gr eat , do ye say?- "Whence i s t hi s?" Say [ t o t hem] : "I t i sf r om your sel ves: For Al l ah hat h power over al l t hi ngs. "

166. What ye suf f er ed on t he day t he t wo ar mi es Met , was wi t h t he l eave ofAl l ah, i n or der t hat He mi ght t est t he bel i ever s, -

167. And t he Hypocr i t es al so. These wer e t ol d: " Come, f i ght i n t he way of Al l ah,or [ at l east ] dr i ve [ The f oe f r om your ci t y] . " They sai d: " Had we known how t of i ght , we shoul d cer t ai nl y have f ol l owed you. " They were t hat day near er t oUnbel i ef t han t o Fai t h, sayi ng wi t h t hei r l i ps what was not i n thei r hear t s butAl l ah hat h f ul l knowl edge of al l t hey conceal .

168. [ They ar e] t he ones t hat say, [ of t hei r br et hr en sl ai n] , whi l e theyt hemsel ves si t [ at ease] : " I f onl y t hey had l i st ened t o us t hey woul d not havebeen sl ai n. " Say: "Aver t deat h f r om your own sel ves, i f ye speak the t r ut h. "

169. Thi nk not of t hose who ar e sl ai n i n Al l ah' s way as dead. Nay, t hey l i ve,f i ndi ng t hei r sust enance i n t he pr esence of t hei r Lor d;

170. They rej oi ce i n t he bount y pr ovi ded by Al l ah: And wi t h r egar d t o t hose l ef tbehi nd, who have not yet j oi ned t hem [ i n t hei r bl i ss] , t he [ Mar t yr s] gl or y i nt he f act t hat on t hem i s no f ear , nor have t hey [ cause t o] gr i eve.

171. They gl ory i n t he Gr ace and t he bount y f r om Al l ah, and i n t he f act t hatAl l ah suf f er et h not t he r ewar d of t he Fai t hf ul t o be l ost [ i n t he l east ] .

172. Of t hose who answered t he cal l of Al l ah and t he Messenger, even af t er bei ngwounded, t hose who do r i ght and ref r ai n f r om wr ong have a gr eat r eward; -

173. Men sai d t o t hem: " A gr eat army i s gat her i ng agai nst you" : And f r i ght enedt hem: But i t [ onl y] i ncreased t hei r Fai t h: They sai d: "For us Al l ah suf f i cet h,and He i s t he best di sposer of af f ai r s. "

174. And t hey r et ur ned wi t h Gr ace and bount y f r om Al l ah: no harm ever t ouchedt hem: For t hey f ol l owed t he good pl easure of Al l ah: And Al l ah i s t he Lor d ofbount i es unbounded.

175. I t i s onl y the Evi l One t hat suggest s t o you t he f ear of hi s votar i es: Beye not af r ai d of t hem, but f ear Me, i f ye have Fai t h.

176. Let not t hose gr i eve t hee who r ush headl ong i nt o Unbel i ef : Not t he l easthar m wi l l t hey do t o Al l ah: Al l ah' s pl an i s t hat He wi l l gi ve t hem no por t i on i nt he Hereaf t er, but a severe puni shment .

177. Those who pur chase Unbel i ef at t he pr i ce of f ai t h, - not t he l east har m wi l lt hey do t o Al l ah, but t hey wi l l have a gr i evous puni shment .

178. Let not t he Unbel i ever s t hi nk t hat our r espi t e t o t hem i s good f ort hemsel ves: We gr ant t hem r espi t e t hat t hey may gr ow i n t hei r i ni qui t y: But t heywi l l have a shamef ul puni shment .

179. Al l ah wi l l not l eave t he bel i ever s i n t he st at e i n whi ch ye ar e now, unt i lHe separ at es what i s evi l f r om what i s good nor wi l l He di scl ose t o you t hesecr et s of t he Unseen. But He chooses of Hi s Messenger s [ For t he pur pose] whomHe pl eases. So bel i eve i n Al l ah. And Hi s messenger s: And i f ye bel i eve and dor i ght , ye have a reward wi t hout measure.

180. And l et not t hose who covet ousl y wi t hhol d of t he gi f t s whi ch Al l ah Hat hgi ven t hem of Hi s Gr ace, t hi nk t hat i t i s good f or t hem: Nay, i t wi l l be t heworse f or t hem: soon shal l t he t hi ngs whi ch t hey covet ousl y wi t hhel d be t i ed t ot hei r necks Li ke a t wi st ed col l ar , on t he Day of J udgment . To Al l ah bel ongs t heher i t age of t he heavens and t he ear t h; and Al l ah i s wel l - acquai nt ed wi t h al lt hat ye do.

Page 37: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 37/328

33

181. Al l ah hat h hear d t he t aunt of t hose who say: "Tr ul y, Al l ah i s i ndi gent andwe ar e ri ch! "- We shal l cer t ai nl y recor d t hei r wor d and [ t hei r act ] of sl ayi ngt he pr ophet s i n def i ance of r i ght , and We shal l say: " Tast e ye t he penal t y oft he Scor chi ng Fi r e!

182. " Thi s i s because of t he [ unr i ght eous deeds] whi ch your hands sent on bef or eye: For Al l ah never har ms t hose who ser ve Hi m. "

183. They [ al so] sai d: " Al l ah t ook our pr omi se not t o bel i eve i n an messengerunl ess He showed us a sacr i f i ce consumed by Fi r e [ Fr om heaven] . " Say: " Therecame t o you messenger s bef or e me, wi t h cl ear Si gns and even wi t h what ye askf or: why t hen di d ye sl ay t hem, i f ye speak t he t r ut h?"

184. Then i f t hey r ej ect t hee, so were r ej ect ed messengers bef or e t hee, who camewi t h Cl ear Si gns, Books of dar k pr opheci es, and t he Book of Enl i ght enment .

185. Every soul shal l have a t ast e of deat h: And onl y on t he Day of J udgmentshal l you be pai d your f ul l r ecompense. Onl y he who i s saved f ar f r om t he Fi r eand admi t t ed t o t he Gar den wi l l have at t ai ned t he obj ect [ of Li f e] : For t he l i f eof t hi s worl d i s but goods and chat t el s of decept i on.

186. Ye shal l cer t ai nl y be tr i ed and t est ed i n your possessi ons and i n yourper sonal sel ves; and ye shal l cer t ai nl y Hear much t hat wi l l gr i eve you, f r omt hose who r ecei ved t he Book bef or e you and f r om t hose who wor shi p many gods. Buti f ye per sever e pat i ent l y, and guar d agai nst evi l , - t hen t hat wi l l be adet ermi ni ng f ac tor i n al l af f ai r s .

187. And r emember Al l ah t ook a covenant f r om t he Peopl e of t he Book, t o make i tknown and cl ear t o manki nd, and not t o hi de i t ; but t hey t hr ew i t away behi ndt hei r backs, and pur chased wi t h i t some mi ser abl e gai n! And vi l e was t he bargai nt hey made!

188. Thi nk not t hat t hose who exul t i n what t hey have br ought about , and l ove t obe pr ai sed f or what t hey have not done, - t hi nk escape t he penal t y. For t hem i s apenal t y Gr i evous i ndeed.

189. To Al l ah bel onget h t he domi ni on of t he heavens and t he ear t h; and Al l ah

hat h power over al l t hi ngs.190. Behol d! i n t he cr eat i on of t he heavens and t he eart h, and t he al t er nat i onof ni ght and day, - t her e ar e i ndeed Si gns f or men of under st andi ng, -

191. Men who cel ebr at e t he pr ai ses of Al l ah, st andi ng, si t t i ng, and l yi ng downon t hei r si des, and cont empl at e t he [ wonders of ] cr eat i on i n t he heavens and t heear t h, [ Wi t h t he thought ] : "Our Lor d! not f or naught Hast Thou cr eat ed [ al l ]t hi s! Gl or y t o Thee! Gi ve us sal vat i on f r om t he penal t y of t he Fi r e.

192. " Our Lord! any whom Thou dost admi t t o t he Fi r e, Trul y Thou coverest wi t hshame, and never wi l l wr ong- doer s Fi nd any hel per s!

193. " Our Lor d! we have hear d t he cal l of one cal l i ng [ Us] t o Fai t h, ' Bel i eve yei n t he Lor d, ' and we have bel i eved. Our Lor d! For gi ve us our si ns, bl ot out f r omus our i ni qui t i es, and t ake t o Thysel f our soul s i n t he company of t her i ght eous.194. " Our Lor d! Gr ant us what Thou di dst promi se unt o us t hrough Thi nemessenger s, and save us f r om shame on t he Day of J udgment : For Thou neverbreakest Thy pr omi se. "

195. And t hei r Lord hat h accept ed of t hem, and answered t hem: " Never wi l l Isuf f er t o be l ost t he wor k of any of you, be he mal e or f emal e: Ye ar e members ,one of anot her: Those who have l ef t t hei r homes, or been dri ven out t heref r om,or suf f er ed har m i n My Cause, or f ought or been sl ai n, - ver i l y, I wi l l bl ot out

Page 38: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 38/328

34

f r om t hem t hei r i ni qui t i es, and admi t t hem i nt o Gar dens wi t h r i ver s f l owi ngbeneat h; - A r ewar d f r om t he pr esence of Al l ah, and f r om Hi s presence i s t he bestof r ewar ds. "

196. Let not t he st r ut t i ng about of t he Unbel i ever s t hr ough t he l and decei vet hee:

197. Li t t l e i s i t f or enj oyment : Thei r ul t i mat e abode i s Hel l : what an evi l bed[ To l i e on] !

198. On t he ot her hand, f or t hose who f ear t hei r Lor d, ar e Gar dens, wi t h r i ver sf l owi ng beneat h; t her ei n ar e t hey to dwel l [ f or ever ] , - a gi f t f r om t he pr esenceof Al l ah; and t hat whi ch i s i n t he pr esence of Al l ah i s t he best [ bl i ss] f or t her i ght eous.

199. And t here are, cert ai nl y, among t he Peopl e of t he Book, t hose who bel i evei n Al l ah, i n t he r evel at i on t o you, and i n t he r evel at i on t o t hem, bowi ng i nhumi l i t y t o Al l ah: They wi l l not sel l t he Si gns of Al l ah f or a mi ser abl e gai n!For t hem i s a r ewar d wi t h t hei r Lor d, and Al l ah i s swi f t i n account .

200. O ye who bel i eve! Per severe i n pat i ence and const ancy; vi e i n suchper sever ance; st r engt hen each ot her; and f ear Al l ah; t hat ye may pr osper .

SURA 4. Nisaa, or The Woman

1. O manki nd! r everence your Guardi an- Lor d, who cr eat ed you f r om a si ngl eper son, creat ed, of l i ke nat ur e, Hi s mat e, and f r om t hem t wai n scat t er ed [ l i keseeds] count l ess men and women; - r ever ence Al l ah, t hrough whom ye demand yourmut ual [ r i ght s] , and [ r ever ence] t he wombs [ That bore you] : f or Al l ah everwat ches over you.

2. To orphans r est ore t hei r pr oper t y [ When t hey r each t hei r age] , nor subst i t ut e[ your ] wor t hl ess t hi ngs f or [ t hei r ] good ones; and devour not t hei r subst ance[ by mi xi ng i t up] wi t h your won. For t hi s i s i ndeed a gr eat si n.

3. I f ye f ear t hat ye shal l not be abl e t o deal j ust l y wi t h t he or phans, Mar r ywomen of your choi ce, Two or t hr ee or f our ; but i f ye f ear t hat ye shal l not beabl e t o deal j ust l y [ wi t h t hem] , t hen onl y one, or [ a capt i ve] t hat your r i ghthands possess, t hat wi l l be more sui t abl e, t o pr event you f r om doi ng i nj ust i ce.

4. And gi ve t he women [ on mar r i age] t hei r dower as a f r ee gi f t ; but i f t hey, oft hei r own good pl easur e, r emi t any par t of i t t o you, Take i t and enj oy i t wi t hr i ght good cheer .

5. To t hose weak of under st andi ng Make not over your proper t y, whi ch Al l ah hat hmade a means of suppor t f or you, but f eed and cl ot he t hem t her ewi t h, and speakt o t hem words of ki ndness and j ust i ce.

6. Make t r i al of or phans unt i l t hey reach t he age of mar r i age; i f t hen ye f i ndsound j udgment i n t hem, r el ease t hei r proper t y t o t hem; but consume i t notwast ef ul l y, nor i n hast e agai nst t hei r growi ng up. I f t he guar di an i s wel l - of f ,Let hi m cl ai m no r emuner at i on, but i f he i s poor , l et hi m have f or hi msel f whati s j ust and reasonabl e. When ye rel ease t hei r pr oper t y t o t hem, t ake wi t nessesi n t hei r presence: But al l - suf f i ci ent i s Al l ah i n t aki ng account .

7. From what i s l ef t by par ent s and t hose near est r el at ed t her e i s a shar e f ormen and a shar e f or women, whet her t he proper t y be smal l or l ar ge, - a det er mi nat eshar e.

Page 39: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 39/328

35

8. But i f at t he t i me of di vi si on ot her r el at i ves, or or phans or poor , ar epr esent , f eed t hem out of t he [ pr oper t y] , and speak t o t hem words of ki ndnessand j ust i ce.

9. Let t hose [ di sposi ng of an est at e] have t he same f ear i n t hei r mi nds as t heywoul d have f or t hei r own i f t hey had l ef t a hel pl ess f ami l y behi nd: Let t hemf ear Al l ah, and speak wor ds of appr opr i at e [ comf ort ] .

10. Those who unj ust l y eat up t he pr opert y of orphans, eat up a Fi r e i nt o t hei rown bodi es: They wi l l soon be endur i ng a Bl azi ng Fi r e!

11. Al l ah [ t hus] di r ect s you as r egar ds your Chi l dr en' s [ I nher i t ance] : t o themal e, a port i on equal t o t hat of t wo f emal es: i f onl y daught er s, t wo or more,t hei r shar e i s t wo- t hi r ds of t he i nher i t ance; i f onl y one, her shar e i s a hal f .For par ent s, a si xth shar e of t he i nher i t ance t o each, i f t he deceased l ef tchi l dr en; i f no chi l dr en, and t he par ent s ar e t he [ onl y] hei r s, t he mot her has at hi r d; i f t he deceased Lef t br ot her s [ or si st er s] t he mot her has a si xt h. [ Thedi st r i but i on i n al l cases [ ' s] af t er t he payment of l egaci es and debt s. Ye knownot whet her your par ent s or your chi l dr en ar e nearest t o you i n benef i t . Thesear e set t l ed por t i ons or dai ned by Al l ah; and Al l ah i s Al l - knowi ng, Al - wi se.

12. I n what your wi ves l eave, your shar e i s a hal f , i f t hey l eave no chi l d; but

i f t hey l eave a chi l d, ye get a f our t h; af t er payment of l egaci es and debt s. I nwhat ye l eave, t hei r shar e i s a f our t h, i f ye l eave no chi l d; but i f ye l eave achi l d, t hey get an ei ght h; af t er payment of l egaci es and debt s. I f t he man orwoman whose i nher i t ance i s i n quest i on, has l ef t nei t her ascendant s nordescendant s, but has l ef t a br ot her or a si st er , each one of t he t wo get s asi xth; but i f mor e t han t wo, t hey shar e i n a t hi r d; af t er payment of l egaci esand debt s; so t hat no l oss i s caused [ t o any one] . Thus i s i t ordai ned by Al l ah;and Al l ah i s Al l - knowi ng, Most For bear i ng.

13. Those ar e l i mi t s set by Al l ah: t hose who obey Al l ah and Hi s Messenger wi l lbe admi t t ed t o Gar dens wi t h r i ver s f l owi ng beneat h, t o abi de t her ei n [ f or ever ]and t hat wi l l be t he supr eme achi evement .

14. But t hose who di sobey Al l ah and Hi s Messenger and t r ansgr ess Hi s l i mi t s wi l lbe admi t t ed t o a Fi r e, t o abi de ther ei n: And they shal l have a humi l i at i ngpuni shment .

15. I f any of your women are gui l t y of l ewdness, Take t he evi dence of f our[ Rel i abl e] wi t nesses f r om amongst you agai nst t hem; and i f t hey test i f y, conf i net hem t o houses unt i l deat h do cl ai m t hem, or Al l ah or dai n f or t hem some [ ot her ]way.

16. I f t wo men among you ar e gui l t y of l ewdness, puni sh t hem bot h. I f t heyr epent and amend, Leave t hem al one; f or Al l ah i s Of t - r et ur ni ng, Most Mer ci f ul .

17. Al l ah accept t he repent ance of t hose who do evi l i n i gnorance and r epentsoon af t er war ds; t o t hem wi l l Al l ah t ur n i n mer cy: For Al l ah i s f ul l ofknowl edge and wi sdom.

18. Of no ef f ect i s t he repent ance of t hose who cont i nue t o do evi l , unt i l deat hf aces one of t hem, and he says, " Now have I r epent ed i ndeed; " nor of t hose whodi e r ej ect i ng Fai t h: f or t hem have We prepared a puni shment most gr i evous.

19. O ye who bel i eve! Ye ar e f orbi dden t o i nher i t women agai nst t hei r wi l l . Norshoul d ye t r eat t hem wi t h har shness, t hat ye may Take away par t of t he dower yehave gi ven t hem, - except wher e t hey have been gui l t y of open l ewdness; on t hecont r ar y l i ve wi t h t hem on a f oot i ng of ki ndness and equi t y. I f ye t ake adi sl i ke t o them i t may be that ye di sl i ke a thi ng, and Al l ah br i ngs aboutt hr ough i t a gr eat deal of good.

Page 40: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 40/328

36

20. But i f ye deci de t o t ake one wi f e i n pl ace of anot her , even i f ye had gi vent he l at t er a whol e t r easur e f or dower , Take not t he l east bi t of i t back: Woul dye t ake i t by sl ander and mani f est wr ong?

21. And how coul d ye t ake i t when ye have gone i n unt o each ot her , and t hey have Taken f r om you a sol emn covenant ?

22. And mar r y not women whom your f at her s mar r i ed, - except what i s past : I t wasshamef ul and odi ous, - an abomi nabl e cust om i ndeed.

23. Pr ohi bi t ed t o you [ For mar r i age] ar e: - Your mot her s, daught er s, si st er s;f at her ' s si s t er s , Mot her ' s si s t er s; br ot her ' s daught er s , s i s t er ' s daught er s;f ost er - mot her s [ Who gave you suck] , f ost er - si st er s; your wi ves' mot her s; yourst ep- daught ers under your guardi anshi p, born of your wi ves t o whom ye have gonei n, - no pr ohi bi t i on i f ye have not gone i n; - [ Those who have been] wi ves of yoursons proceedi ng f r om your l oi ns; and t wo si st ers i n wedl ock at one and t he samet i me, except f or what i s past ; f or Al l ah i s Of t - f or gi vi ng, Most Mer ci f ul ; -

24. Al so [ pr ohi bi t ed ar e] women al r eady mar r i ed, except t hose whom your r i ghthands possess: Thus hat h Al l ah or dai ned [ Pr ohi bi t i ons] agai nst you: Except f ort hese, al l ot her s ar e l awf ul , pr ovi ded ye seek [t hem i n mar r i age] wi t h gi f t sf r om your pr oper t y, - desi r i ng chast i t y, not l ust , seei ng t hat ye der i ve benef i t

f r om t hem, gi ve them t hei r dower s [ at l east ] as pr escr i bed; but i f , af t er adower i s pr escr i bed, agr ee Mut ual l y [ t o var y i t ] , t her e i s no bl ame on you, andAl l ah i s Al l - knowi ng, Al l - wi se.

25. I f any of you have not t he means wher ewi t h t o wed f r ee bel i evi ng women, t heymay wed bel i evi ng gi r l s f r om among t hose whom your r i ght hands possess: AndAl l ah hat h f ul l knowl edge about your f ai t h. Ye ar e one f r om anot her : Wed t hemwi t h t he l eave of t hei r owner s, and gi ve t hem t hei r dower s, accor di ng to what i sr easonabl e: They shoul d be chast e, not l ust f ul , nor t aki ng par amour s: when t heyar e t aken i n wedl ock, i f t hey f al l i nt o shame, t hei r puni shment i s hal f t hat f orf r ee women. Thi s [ permi ssi on] i s f or t hose among you who f ear si n; but i t i sbet t er f or you t hat ye pr act i se sel f - r est r ai nt . And Al l ah i s Of t - f or gi vi ng,Most Mer ci f ul .

26. Al l ah dot h wi sh t o make cl ear t o you and t o show you t he or di nances of t hosebef or e you; and [He dot h wi sh to] t ur n to you [ I n Mer cy] : And Al l ah i s Al l -knowi ng, Al l - wi se.

27. Al l ah dot h wi sh t o Tur n t o you, but t he wi sh of t hose who f ol l ow t hei r l ust si s t hat ye shoul d t ur n away [f r om Hi m] , - f ar , f ar away.

28. Al l ah dot h wi sh t o l i ght en your [ di f f i cul t i es] : For man was cr eat ed Weak [ i nf l esh] .

29. O ye who bel i eve! Eat not up your proper t y among your sel ves i n vani t i es: Butl et t her e be amongst you Tr af f i c and t r ade by mut ual good- wi l l : Nor ki l l [ ordest r oy] your sel ves: f or ver i l y Al l ah hat h been t o you Most Mer ci f ul !

30. I f any do t hat i n r ancour and i nj ust i ce, - soon shal l We cast t hem i nt o t heFi re : And easy i t i s f or Al l ah.

31. I f ye [ but ] eschew t he most hei nous of t he t hi ngs whi ch ye ar e f orbi dden t odo, We shal l expel out of you al l t he evi l i n you, and admi t you t o a gat e ofgr eat honour .

32. And i n no wi se covet t hose t hi ngs i n whi ch Al l ah Hat h best owed Hi s gi f t sMore f r eel y on some of you t han on ot her s: To men i s al l ot t ed what t hey ear n,and t o women what t hey earn: But ask Al l ah of Hi s bount y. For Al l ah hat h f ul lknowl edge of al l t hi ngs.

Page 41: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 41/328

37

33. To [ benef i t ] ever y one, We have appoi nt ed shares and hei r s t o pr oper t y l ef tby par ent s and r el at i ves. To t hose, al so, t o whom your r i ght hand was pl edged,gi ve t hei r due por t i on. For t r ul y Al l ah i s wi t ness to al l t hi ngs.

34. Men ar e t he prot ect or s and mai nt ai ner s of women, because Al l ah has gi ven t heone more [ st r engt h] t han t he ot her , and because t hey support t hem f r om t hei rmeans. Ther ef or e t he r i ght eous women ar e devout l y obedi ent , and guar d i n [ t he

husband' s] absence what Al l ah woul d have t hem guar d. As t o t hose women on whosepar t ye f ear di s l oyal t y and i l l - conduct , admoni sh t hem [ f i r s t ] , [ Next ] , r ef uset o shar e t hei r beds, [ And l ast ] beat t hem [ l i ght l y] ; but i f t hey r et ur n t oobedi ence, seek not agai nst t hem Means [ of annoyance] : For Al l ah i s Most Hi gh,gr eat [ above you al l ] .

35. I f ye f ear a br each bet ween t hem t wai n, appoi nt [ t wo] ar bi t er s, one f r om hi sf ami l y, and t he ot her f r om her s; i f t hey wi sh f or peace, Al l ah wi l l cause t hei rr econci l i at i on: For Al l ah hat h f ul l knowl edge, and i s acquai nt ed wi t h al lt hi ngs .

36. Serve Al l ah, and j oi n not any par t ner s wi t h Hi m; and do good- t o par ent s,ki nsf ol k, orphans, t hose i n need, nei ghbour s who ar e near, nei ghbour s who ar est r anger s, t he compani on by your si de, t he wayf ar er [ ye meet ] , and what yourr i ght hands possess: For Al l ah l ovet h not t he ar r ogant , t he vai ngl or i ous; -

37. [ Nor ] t hose who ar e ni ggar dl y or enj oi n ni ggar dl i ness on ot her s, or hi de t hebount i es whi ch Al l ah hat h best owed on t hem; f or We have pr epared, f or t hose whor esi st Fai t h, a puni shment t hat st eeps t hem i n cont empt ; -

38. Not t hose who spend of t hei r subst ance, t o be seen of men, but have no f ai t hi n Al l ah and t he Last Day: I f any t ake t he Evi l One f or t hei r i nt i mat e, what adr eadf ul i nt i mat e he i s!

39. And what bur den Wer e i t on t hem i f t hey had f ai t h i n Al l ah and i n t he LastDay, and t hey spent out of what Al l ah hat h gi ven t hem f or sust enance? For Al l ahhat h f ul l knowl edge of t hem.

40. Al l ah i s never unj ust i n t he l east degr ee: I f t her e i s any good [ done] , Hedoubl et h i t , and gi vet h f r om Hi s own pr esence a gr eat r eward.

41. How t hen i f We br ought f r om each peopl e a wi t ness , and We br ought t hee as awi t ness agai nst t hese peopl e!

42. On t hat day t hose who r ej ect Fai t h and di sobey t he messenger wi l l wi sh t hatt he ear t h Were made one wi t h t hem: But never wi l l t hey hi de a si ngl e f act f r omAl l ah!

43. O ye who bel i eve! Appr oach not prayer s wi t h a mi nd bef ogged, unt i l ye canunder st and al l t hat ye say, - nor i n a st at e of cer emoni al i mpur i t y [ Except whent r avel l i ng on t he r oad] , unt i l af t er washi ng your whol e body. I f ye ar e i l l , oron a j our ney, or one of you comet h f r om of f i ces of nat ur e, or ye have been i ncont act wi t h women, and ye f i nd no wat er , t hen t ake f or your sel ves cl ean sand orear t h, and rub t her ewi t h your f aces and hands. For Al l ah dot h bl ot out si ns andf orgi ve agai n and agai n.

44. Hast t hou not t urned Thy vi si on t o t hose who were gi ven a por t i on of t heBook? t hey t r af f i c i n er r or , and wi sh t hat ye shoul d l ose t he r i ght pat h.

45. But Al l ah hat h f ul l knowl edge of your enemi es: Al l ah i s enough f or apr ot ect or , and Al l ah i s enough f or a Hel per .

46. Of t he J ews t her e ar e t hose who di spl ace wor ds f r om t hei r [ r i ght ] pl aces,and say: " We hear and we di sobey" ; and "Hear what i s not Hear d"; and "Ra' i na" ;wi t h a t wi st of t hei r t ongues and a sl ander t o Fai t h. I f onl y t hey had sai d:" What hear and we obey" ; and "Do hear " ; and "Do l ook at us" ; i t woul d have been

Page 42: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 42/328

38

bet t er f or t hem, and mor e pr oper ; but Al l ah hat h cur sed t hem f or t hei r Unbel i ef ;and but f ew of t hem wi l l bel i eve.

47. O ye Peopl e of t he Book! bel i eve i n what We have [ now] r eveal ed, conf i r mi ngwhat was [ al r eady] wi t h you, bef or e We change t he f ace and f ame of some [ of you]beyond al l r ecogni t i on, and t ur n t hem hi ndwards, or cur se t hem as We cur sed t heSabbat h- br eaker s, f or t he deci si on of Al l ah Must be car r i ed out .

48. Al l ah f orgi vet h not t hat par t ner s shoul d be set up wi t h Hi m; but Hef or gi vet h anythi ng el se, t o whom He pl easet h; t o set up par t ner s wi t h Al l ah i st o devi se a si n Most hei nous i ndeed.

49. Hast t hou not t ur ned Thy vi si on t o t hose who cl ai m sanct i t y f or t hemsel ves?Nay- but Al l ah Dot h sanct i f y whom He pl easet h. But never wi l l t hey f ai l t or ecei ve j us t i ce i n t he l eas t l i t t l e t hi ng.

50. Behol d! how t hey i nvent a l i e agai nst Al l ah! but t hat by i t sel f i s amani f est si n!

51. Hast t hou not t urned Thy vi si on t o t hose who were gi ven a por t i on of t heBook? t hey bel i eve i n sor cer y and Evi l , and say t o t he Unbel i ever s t hat t hey ar ebet t er gui ded i n t he [r i ght ] way Than t he bel i ever s!

52. They ar e [ men] whom Al l ah hat h cur sed: And t hose whom Al l ah Hat h cur sed,t hou wi l t f i nd, have no one t o hel p.

53. Have t hey a shar e i n domi ni on or power? Behol d, t hey gi ve not a f art hi ng t ot hei r f el l ow- men?

54. Or do t hey envy manki nd f or what Al l ah hat h gi ven t hem of hi s bount y? but Wehad al r eady gi ven t he peopl e of Abr aham t he Book and Wi sdom, and conf er r ed upont hem a gr eat ki ngdom.

55. Some of t hem bel i eved, and some of t hem aver t ed t hei r f aces f r om hi m: Andenough i s Hel l f or a bur ni ng f i r e.

56. Those who r ej ect our Si gns, We shal l soon cast i nt o t he Fi r e: as of t en ast hei r ski ns ar e r oast ed t hr ough, We shal l change t hem f or f r esh ski ns, t hat t hey

may t ast e the penal t y: f or Al l ah i s Exal t ed i n Power , Wi se.57. But t hose who bel i eve and do deeds of r i ght eousness, We shal l soon admi t t oGar dens, wi t h r i ver s f l owi ng beneat h, - t hei r et er nal home: Ther ei n shal l t heyhave compani ons pur e and hol y: We shal l admi t t hem t o shades, cool and everdeepeni ng.

58. Al l ah dot h command you t o r ender back your Tr ust s t o t hose t o whom t hey ar edue; And when ye j udge bet ween man and man, t hat ye j udge wi t h j ust i ce: Ver i l yhow excel l ent i s t he t eachi ng whi ch He gi vet h you! For Al l ah i s He Who hear et hand seet h al l t hi ngs.

59. O ye who bel i eve! Obey Al l ah, and obey t he Messenger , and t hose char ged wi t haut hor i t y among you. I f ye di f f er i n anythi ng among your sel ves, r ef er i t t oAl l ah and Hi s Messenger , i f ye do bel i eve i n Al l ah and t he Last Day: That i s

best , and most sui t abl e f or f i nal det er mi nat i on.60. Hast t hou not t ur ned Thy vi si on t o t hose who decl are t hat t hey bel i eve i nt he revel at i ons t hat have come t o t hee and t o t hose bef ore t hee? Thei r [ r eal ]wi sh i s t o resor t t oget her f or j udgment [ i n t hei r di sput es] t o the Evi l One,t hough t hey wer e order ed t o rej ect hi m. But Sat an' s wi sh i s t o l ead t hem ast r ayf ar away [ f romt he r i ght ] .

61. When i t i s s ai d t o t hem: " Come t o what Al l ah hat h r eveal ed, and t o t heMessenger " : Thou seest t he Hypocr i t es aver t t hei r f aces f r om t hee i n di sgust .

Page 43: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 43/328

Page 44: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 44/328

40

t hi s wor l d: t he Her eaf t er i s t he best f or t hose who do ri ght : Never wi l l ye bedeal t wi t h unj ust l y i n t he ver y l east !

78. "Wher ever ye ar e, deat h wi l l f i nd you out , even i f ye ar e i n t ower s bui l t upst r ong and hi gh! " I f some good bef al l s t hem, t hey say, "Thi s i s f r om Al l ah"; buti f evi l , t hey say, "Thi s i s f r om t hee" [ O Pr ophet ] . Say: "Al l t hi ngs are f romAl l ah. " But what hat h come t o t hese peopl e, t hat t hey f ai l t o under st and a

s i ngl e f ac t?79. What ever good, [ O man! ] happens t o t hee, i s f r om Al l ah; but what ever evi lhappens t o t hee, i s f r om t hy [ own] soul . and We have sent t hee as a messenger t o[ i nst r uct ] manki nd. And enough i s Al l ah f or a wi t ness.

80. He who obeys t he Messenger , obeys Al l ah: But i f any t urn away, We have notsent t hee t o wat ch over t hei r [ evi l deeds] .

81. They have " Obedi ence" on t hei r l i ps; but when t hey l eave t hee, a sect i on oft hem Medi t at e al l ni ght on t hi ngs ver y di f f er ent f r om what t hou t el l est t hem.But Al l ah r ecor ds t hei r ni ght l y [ pl ot s] : So keep cl ear of t hem, and put t hyt r ust i n Al l ah, and enough i s Al l ah as a di sposer of af f ai r s.

82. Do t hey not consi der t he Qur ' an [ wi t h care] ? Had i t been f r om ot her ThanAl l ah, t hey woul d sur el y have f ound t her ei n Much di scr epancy.

83. When t here comes t o t hem some mat t er t ouchi ng [ Publ i c] saf et y or f ear , t heydi vul ge i t . I f t hey had onl y r ef er r ed i t t o t he Messenger , or t o t hose char gedwi t h aut hori t y among t hem, t he pr oper i nvest i gat ors woul d have Test ed i t f r omt hem [ di r ect ] . Wer e i t not f or t he Gr ace and Mer cy of Al l ah unt o you, al l but af ew of you woul d have f al l en i nt o t he cl ut ches of Sat an.

84. Then f i ght i n Al l ah' s cause - Thou ar t hel d r esponsi bl e onl y f or t hysel f -and r ouse t he bel i ever s. I t may be that Al l ah wi l l r est r ai n t he f ur y of t heUnbel i ever s; f or Al l ah i s t he str ongest i n mi ght and i n puni shment .

85. Whoever r ecommends and hel ps a good cause becomes a par t ner t her ei n: Andwhoever r ecommends and hel ps an evi l cause, shar es i n i t s bur den: And Al l ah hat hpower over al l t hi ngs.

86. When a [ cour t eous] gr eet i ng i s of f er ed you, meet i t wi t h a gr eet i ng st i l lmor e cour t eous, or [ at l east ] of equal cour t esy. Al l ah t akes car ef ul account ofal l t hi ngs .

87. Al l ah! Ther e i s no god but He: of a sur et y He wi l l gat her you t oget heragai nst t he Day of J udgment , about whi ch t her e i s no doubt . And whose wor d canbe t r uer t han Al l ah' s?

88. Why shoul d ye be di vi ded i nt o t wo par t i es about t he Hypocr i t es? Al l ah hat hupset t hem f or t hei r [ evi l ] deeds. Woul d ye gui de t hose whom Al l ah hat h t hr ownout of t he Way? For t hose whom Al l ah hat h t hrown out of t he Way, never shal tt hou f i nd t he Way.

89. They but wi sh t hat ye shoul d rej ect Fai t h, as t hey do, and t hus be on t hesame f oot i ng [ as t hey] : But t ake not f r i ends f r om t hei r r anks unt i l t hey f l ee i nt he way of Al l ah [ From what i s f or bi dden] . But i f t hey t ur n r enegades, sei zet hem and sl ay t hem wher ever ye f i nd t hem; and [ i n any case] t ake no f r i ends orhel per s f r om t hei r r anks ; -

90. Except t hose who j oi n a gr oup bet ween whom and you t her e i s a t r eat y [ ofpeace] , or t hose who appr oach you wi t h hear t s r est r ai ni ng t hem f r om f i ght i ng youas wel l as f i ght i ng t hei r own peopl e. I f Al l ah had pl eased, He coul d have gi vent hem power over you, and t hey woul d have f ought you: Theref or e i f t hey wi t hdr awf r om you but f i ght you not , and [ i nst ead] send you [ Guar ant ees of ] peace, t henAl l ah Hat h opened no way f or you [ t o war agai nst t hem] .

Page 45: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 45/328

41

91. Ot her s you wi l l f i nd t hat wi sh t o gai n your conf i dence as wel l as t hat oft hei r peopl e: Every t i me t hey are sent back t o t empt at i on, t hey succumb t heret o:i f t hey wi t hdr aw not f r om you nor gi ve you [ guar ant ees] of peace besi desr est r ai ni ng t hei r hands, sei ze them and sl ay t hem wher ever ye get t hem: I n t hei rcase We have pr ovi ded you wi t h a cl ear ar gument agai nst t hem.

92. Never shoul d a bel i ever ki l l a bel i ever ; but [ I f i t so happens] by mi st ake,

[ Compensat i on i s due] : I f one [ so] ki l l s a bel i ever , i t i s or dai ned t hat heshoul d f r ee a bel i evi ng sl ave, and pay compensat i on t o t he deceased' s f ami l y,unl ess t hey r emi t i t f r eel y. I f t he deceased bel onged t o a peopl e at war wi t hyou, and he was a bel i ever , t he f r eei ng of a bel i evi ng sl ave [ I s enough] . I f hebel onged t o a peopl e wi t h whom ye have t r eat y of Mut ual al l i ance, compensat i onshoul d be pai d t o hi s f ami l y, and a bel i evi ng sl ave be f r eed. For t hose who f i ndt hi s beyond t hei r means, [ i s prescr i bed] a f ast f or t wo mont hs r unni ng: by wayof r epent ance t o Al l ah: f or Al l ah hat h al l knowl edge and al l wi sdom.

93. I f a man ki l l s a bel i ever i nt ent i onal l y, hi s r ecompense i s Hel l , t o abi det herei n [ For ever ] : And t he wr at h and t he curs e of Al l ah ar e upon hi m, and adr eadf ul penal t y i s pr epar ed f or hi m.

94. O ye who bel i eve! When ye go abr oad i n t he cause of Al l ah, i nvest i gat ecar ef ul l y, and say not t o any one who of f er s you a sal ut at i on: " Thou ar t none ofa bel i ever ! " Covet i ng t he per i shabl e goods of t hi s l i f e: wi t h Al l ah ar e pr of i t sand spoi l s abundant . Even t hus wer e ye your sel ves bef ore, t i l l Al l ah conf er r edon you Hi s f avour s: Ther ef or e car ef ul l y i nvest i gat e. For Al l ah i s wel l awar e ofal l t hat ye do.

95. Not equal ar e t hose bel i evers who si t [ at home] and r ecei ve no hur t , andt hose who st r i ve and f i ght i n the cause of Al l ah wi t h thei r goods and t hei rper sons. Al l ah hat h gr ant ed a gr ade hi gher t o t hose who st r i ve and f i ght wi t ht hei r goods and per sons t han t o t hose who si t [ at home] . Unt o al l [ i n Fai t h]Hat h Al l ah pr omi sed good: But t hose who st r i ve and f i ght Hat h He di st i ngui shedabove t hose who si t [ at home] by a speci al r eward, -

96. Ranks speci al l y best owed by Hi m, and For gi veness and Mercy. For Al l ah i sOf t - f or gi vi ng, Most Mer ci f ul .

97. When angel s t ake t he soul s of t hose who di e i n si n agai nst t hei r soul s, t heysay: " I n what [ pl i ght ] Wer e ye?" They r epl y: " Weak and oppressed Wer e we i n t heear t h. " They say: " Was not t he ear t h of Al l ah spaci ous enough f or you t o moveyour sel ves away [ From evi l ] ?" Such men wi l l f i nd t hei r abode i n Hel l , - What anevi l r ef uge! -

98. Except t hose who ar e [ r eal l y] weak and oppr essed - men, women, and chi l dren- who have no means i n t hei r power , nor [ a gui de- post ] t o t hei r way.

99. For t hese, t her e i s hope t hat Al l ah wi l l f or gi ve: For Al l ah dot h bl ot out[ si ns] and f or gi ve agai n and agai n.

100. He who f or sakes hi s home i n t he cause of Al l ah, f i nds i n t he ear t h Many ar ef uge, wi de and spaci ous: Shoul d he di e as a r ef ugee f r om home f or Al l ah and

Hi s Messenger, Hi s r eward becomes due and sur e wi t h Al l ah: And Al l ah i s Of t -f or gi vi ng, Most Mer ci f ul .

101. When ye t r avel t hr ough t he ear t h, t here i s no bl ame on you i f ye shor t enyour pr ayer s, f or f ear t he Unbel i ever s May at t ack you: For t he Unbel i ever s ar eunt o you open enemi es.

102. When t hou [ O Messenger ] ar t wi t h t hem, and st andest t o l ead t hem i n pr ayer ,Let one par t y of t hem st and up [ i n pr ayer ] wi t h t hee, Taki ng thei r ar ms wi t ht hem: When t hey f i ni sh t hei r pr ost r at i ons, l et t hem Take t hei r posi t i on i n t her ear . And l et t he ot her part y come up whi ch hat h not yet prayed - and l et t hem

Page 46: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 46/328

42

pr ay wi t h t hee, Taki ng al l pr ecaut i on, and bear i ng ar ms: t he Unbel i ever s wi sh,i f ye were negl i gent of your arms and your baggage, t o assaul t you i n a si ngl er ush. But t her e i s no bl ame on you i f ye put away your arms because of t hei nconveni ence of r ai n or because ye ar e i l l ; but t ake [ ever y] pr ecaut i on f oryour sel ves. For t he Unbel i ever s Al l ah hat h pr epar ed a humi l i at i ng puni shment .

103. When ye pass [ Congr egat i onal ] pr ayer s, cel ebr at e Al l ah' s prai ses, st andi ng,

si t t i ng down, or l yi ng down on your si des; but when ye ar e f r ee f r om danger , setup Regul ar Prayer s: For such pr ayer s are enj oi ned on bel i ever s at st at ed t i mes.

104. And sl acken not i n f ol l owi ng up t he enemy: I f ye ar e suf f eri ng har dshi ps,t hey ar e suf f er i ng si mi l ar har dshi ps; but ye have Hope f r om Al l ah, whi l e t heyhave none. And Al l ah i s f ul l of knowl edge and wi sdom.

105. We have sent down t o t hee t he Book i n t r ut h, t hat t hou mi ght est j udgebet ween men, as gui ded by Al l ah: so be not [ used] as an advocat e by t hose whobet ray t hei r t r us t ;

106. But seek t he f or gi veness of Al l ah; f or Al l ah i s Of t - f or gi vi ng, MostMerc i f ul .

107. Cont end not on behal f of such as bet r ay t hei r own soul s; f or Al l ah l ovet hnot one gi ven t o per f i dy and cri me:

108. They may hi de [ Thei r cr i mes] f r om men, but t hey cannot hi de [ Them] f r omAl l ah, seei ng t hat He i s i n t hei r mi dst when t hey pl ot by ni ght , i n wor ds t hatHe cannot approve: And Al l ah Dot h compass r ound al l t hat t hey do.

109. Ah! These ar e t he sor t of men on whose behal f ye may cont end i n t hi s wor l d;but who wi l l cont end wi t h Al l ah on t hei r behal f on t he Day of J udgment , or whowi l l car r y thei r af f ai r s t hrough?

110. I f any one does evi l or wr ongs hi s own soul but af t er war ds seeks Al l ah' sf or gi veness, he wi l l f i nd Al l ah Of t - f or gi vi ng, Most Mer ci f ul .

111. And i f any one ear ns si n. he ear ns i t agai nst Hi s own soul : f or Al l ah i sf ul l of knowl edge and wi sdom.

112. But i f any one ear ns a f aul t or a si n and t hr ows i t on t o one t hat i si nnocent , He car r i es [ on hi msel f ] [ Bot h] a f al sehood and a f l agr ant si n.

113. But f or t he Gr ace of Al l ah t o t hee and hi s Mer cy, a par t y of t hem woul dcer t ai nl y have pl ot t ed t o l ead t hee ast r ay. But [ i n f act ] t hey wi l l onl y Leadt hei r own soul s ast r ay, and t o t hee they can do no har m i n the l east . For Al l ahhat h sent down t o t hee t he Book and wi sdom and t aught t hee what t hou Knewest not[ bef or e] : And gr eat i s t he Gr ace of Al l ah unt o thee.

114. I n most of t hei r secr et t al ks t her e i s no good: But i f one exhort s t o adeed of char i t y or j ust i ce or conci l i at i on bet ween men, [ Secr ecy i sper mi ssi bl e] : To hi m who does t hi s, seeki ng the good pl easur e of Al l ah, We shal lsoon gi ve a r ewar d of t he hi ghest [ val ue] .

115. I f anyone cont ends wi t h t he Messenger even af t er gui dance has been pl ai nl y

conveyed t o hi m, and f ol l ows a pat h ot her t han t hat becomi ng t o men of Fai t h, Weshal l l eave hi m i n t he pat h he has chosen, and l and hi m i n Hel l , - what an evi lr ef uge!

116. Al l ah f or gi vet h not [ The si n of ] j oi ni ng ot her gods wi t h Hi m; but Hef orgi vet h whom He pl easet h ot her si ns t han t hi s: one who j oi ns ot her gods wi t hAl l ah, Hat h s t r ayed f ar , f ar away [f r om t he r i ght ] .

117. [ The Pagans] , l eavi ng Hi m, cal l but upon f emal e dei t i es: They cal l but uponSat an t he per si st ent r ebel !

Page 47: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 47/328

43

118. Al l ah di d cur se hi m, but he sai d: "I wi l l t ake of Thy ser vant s a por t i onMar ked of f ;

119. "I wi l l mi sl ead t hem, and I wi l l creat e i n t hem f al se desi r es; I wi l l or dert hem t o sl i t t he ear s of cat t l e, and t o def ace t he [ f ai r ] nat ur e creat ed byAl l ah. " Whoever , f or saki ng Al l ah, t akes Sat an f or a f r i end, hat h of a sur et ysuf f er ed a l oss t hat i s mani f est .

120. Sat an makes t hem pr omi ses, and cr eat es i n t hem f al se desi r es; but Sat an’ spr omi ses are not hi ng but decept i on.

121. They [ hi s dupes] wi l l have t hei r dwel l i ng i n Hel l , and f r om i t t hey wi l lf i nd no way of escape.

122. But t hose who bel i eve and do deeds of r i ght eousness, - we shal l soon admi tt hem t o gar dens, wi t h r i ver s f l owi ng beneat h, - t o dwel l t her ei n f or ever . Al l ah' spr omi se i s t he t r ut h, and whose word can be t r uer t han Al l ah' s?

123. Not your desi r es, nor t hose of t he Peopl e of t he Book [ can pr evai l ] :whoever works evi l , wi l l be r equi t ed accor di ngl y. Nor wi l l he f i nd, besi desAl l ah, any pr ot ect or or hel per .

124. I f any do deeds of r i ght eousness, - be t hey mal e or f emal e - and have f ai t h,t hey wi l l ent er Heaven, and not t he l east i nj ust i ce wi l l be done t o t hem.125. Who can be bet t er i n rel i gi on t han one who submi t s hi s whol e sel f t o Al l ah,does good, and f ol l ows t he way of Abr aham t he t r ue i n Fai t h? For Al l ah di d t akeAbr aham f or a f r i end.

126. But t o Al l ah bel ong al l t hi ngs i n t he heavens and on ear t h: And He i t i st hat Encompasset h al l t hi ngs.

127. They ask t hy i nst r uct i on concer ni ng t he women say: Al l ah dot h i nst r uct youabout t hem: And [ r emember ] what hat h been r ehear sed unt o you i n t he Book,concerni ng t he orphans of women t o whom ye gi ve not t he por t i ons pr escr i bed, andyet whom ye desi r e t o mar r y, as al so concerni ng t he chi l dr en who are weak andoppr essed: t hat ye st and f i r m f or j ust i ce t o or phans. Ther e i s not a good deedwhi ch ye do, but Al l ah i s wel l - acquai nt ed t her ewi t h.

128. I f a wi f e f ear s cr uel t y or deser t i on on her husband' s par t , t her e i s nobl ame on t hem i f t hey ar r ange an ami cabl e set t l ement bet ween t hemsel ves; andsuch set t l ement i s best ; even t hough men' s soul s ar e swayed by gr eed. But i f yedo good and pr act i se sel f - r est r ai nt , Al l ah i s wel l - acquai nt ed wi t h al l t hat yedo.

129. Ye ar e never abl e t o be f ai r and j ust as bet ween women, even i f i t i s yourardent desi r e: But t ur n not away [ f r om a woman] al t oget her , so as t o l eave her[ as i t wer e] hangi ng [ i n t he ai r ] . I f ye come t o a f r i endl y under st andi ng, andpract i se sel f - r es t r ai nt , Al l ah i s Of t - f orgi vi ng, Most Merc i f ul .

130. But i f t hey di sagr ee [ and must par t ] , Al l ah wi l l pr ovi de abundance f or al lf r om Hi s al l - r eachi ng bount y: f or Al l ah i s He t hat car et h f or al l and i s Wi se.

131. To Al l ah bel ong al l t hi ngs i n t he heavens and on ear t h. Veri l y we havedi r ect ed t he Peopl e of t he Book bef ore you, and you [ o Musl i ms] t o f ear Al l ah.But i f ye deny Hi m, l o! unt o Al l ah bel ong al l t hi ngs i n t he heavens and onear t h, and Al l ah i s f r ee of al l want s , wor t hy of al l pr ai se.

132. Yea, unt o Al l ah bel ong al l t hi ngs i n t he heavens and on ear t h, and enoughi s Al l ah t o car ry through al l af f ai r s .

133. I f i t wer e Hi s wi l l , He coul d dest r oy you, o manki nd, and cr eat e anot herr ace; f or He hat h power t hi s t o do.

Page 48: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 48/328

44

134. I f any one desi r es a r ewar d i n t hi s l i f e, i n Al l ah' s [ gi f t ] i s t he r ewar d[ bot h] of t hi s l i f e and of t he her eaf t er : f or Al l ah i s He t hat hear et h and seet h[ al l t hi ngs] .

135. O ye who bel i eve! st and out f i r ml y f or j ust i ce, as wi t nesses t o Al l ah, evenas agai nst your sel ves, or your par ent s, or your ki n, and whet her i t be [ agai nst ]r i ch or poor : f or Al l ah can best pr ot ect bot h. Fol l ow not t he l ust s [ of your

hear t s] , l est ye swer ve, and i f ye di s t or t [ j ust i ce] or decl i ne t o do j ust i ce,ver i l y Al l ah i s wel l - acquai nt ed wi t h al l t hat ye do.

136. O ye who bel i eve! Bel i eve i n Al l ah and Hi s Messenger, and t he scr i pt ur ewhi ch He hat h sent t o Hi s Messenger and t he scr i pt ure whi ch He sent t o t hosebef ore [ hi m] . Any who deni et h Al l ah, Hi s angel s, Hi s Books, Hi s Messenger s, andt he Day of J udgment , hat h gone f ar , f ar ast r ay.

137. Those who bel i eve, t hen r ej ect f ai t h, t hen bel i eve [ agai n] and [ agai n]r ej ect f ai t h, and go on i ncreasi ng i n unbel i ef , - Al l ah wi l l not f or gi ve t hem norgui de t hem nor gui de t hem on t he way.

138. To the Hypocri t es gi ve t he gl ad t i di ngs t hat t her e i s f or t hem [ but ] agr i evous penal t y; -

139. Yea, t o those who take f or f r i ends unbel i ever s r at her t han bel i ever s: i s i thonour t hey seek among t hem? Nay, - al l honour i s wi t h Al l ah.

140. Al r eady has He sent you Wor d i n t he Book, t hat when ye hear t he si gns ofAl l ah hel d i n def i ance and r i di cul e, ye ar e not t o si t wi t h t hem unl ess t heyt ur n t o a di f f er ent t heme: i f ye di d, ye woul d be l i ke t hem. For Al l ah wi l lcol l ect t he hypocri t es and t hose who def y f ai t h - al l i n Hel l : -

141. [ These are] t he ones who wai t and wat ch about you: i f ye do gai n a vi ct or yf r om Al l ah, t hey say: "Wer e we not wi t h you?" - but i f t he unbel i ever s gai n asuccess, t hey say [ t o t hem] : " Di d we not gai n an advant age over you, and di d wenot guar d you f r om t he bel i ever s?" but Al l ah wi l l j udge bet wi xt you on t he Dayof J udgment . And never wi l l Al l ah gr ant t o t he unbel i ever s a way [ t o t r i umphs]over t he bel i ever s.

142. The Hypocr i t es - t hey t hi nk t hey ar e over - r eachi ng Al l ah, but He wi l l over -r each t hem: When t hey st and up t o pr ayer , t hey st and wi t hout ear nest ness, t o beseen of men, but l i t t l e do t hey hol d Al l ah i n remembr ance;

143. [ They ar e] di st r act ed i n mi nd even i n t he mi dst of i t , - bei ng [ si ncer el y]f or nei t her one gr oup nor f or anot her whom Al l ah l eaves st r ayi ng, - never wi l tt hou f i nd f or hi m t he way.

144. O ye who bel i eve! Take not f or f r i ends unbel i ever s r at her t han bel i ever s:Do ye wi sh t o of f er Al l ah an open pr oof agai nst your sel ves?

145. The Hypocr i t es wi l l be i n t he l owest dept hs of t he Fi r e: no hel per wi l tt hou f i nd f or t hem; -

146. Except f or t hose who repent , mend [t hei r l i ves] hol d f ast t o Al l ah, andpur i f y thei r r el i gi on as i n Al l ah' s s i ght : i f so t hey wi l l be [ number ed] wi t ht he bel i ever s. And soon wi l l Al l ah gr ant t o t he bel i ever s a r ewar d of i mmenseval ue.

147. What can Al l ah gai n by your puni shment , i f ye are gr at ef ul and ye bel i eve?Nay, i t i s Al l ah t hat r ecogni set h [ al l good] , and knowet h al l t hi ngs.

148. Al l ah l ovet h not t hat evi l shoul d be noi sed abr oad i n publ i c speech, exceptwhere i nj ust i ce hat h been done; f or Al l ah i s He who hear et h and knowet h al lt hi ngs .

Page 49: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 49/328

45

149. Whet her ye publ i sh a good deed or conceal i t or cover evi l wi t h pardon,ver i l y Al l ah doth bl ot out [ si ns] and hat h power [ i n t he j udgment of val ues] .

150. Those who deny Al l ah and Hi s messenger s, and [ t hose who] wi sh t o separat eAl l ah f r om Hi s messenger s, sayi ng: " We bel i eve i n some but r ej ect ot her s" : And[ t hose who] wi sh t o t ake a cour se mi dway, -

151. They ar e i n t r ut h [ equal l y] unbel i ever s; and we have pr epared f orunbel i ever s a humi l i at i ng puni shment .

152. To t hose who bel i eve i n Al l ah and Hi s messenger s and make no di st i nct i onbet ween any of t he messengers , we shal l soon gi ve t hei r [ due] r ewards: f or Al l ahi s Of t - f or gi vi ng, Most Merc i f ul .

153. The peopl e of t he Book ask t hee t o cause a book t o descend t o t hem f r omheaven: I ndeed t hey asked Moses f or an even gr eat er [ mi r acl e] , f or t hey sai d:" Show us Al l ah i n publ i c, " but t hey wer e dazed f or t hei r pr esumpt i on, wi t ht hunder and l i ght ni ng. Yet t hey wors hi pped t he cal f even af t er cl ear si gns hadcome t o t hem; even so we f or gave t hem; and gave Moses mani f est proof s ofaut hor i t y.

154. And f or t hei r covenant we r ai sed over t hem [ t he t ower i ng hei ght ] of Mount[ Si nai ] ; and [ on another occasi on] we sai d: "Ent er t he gat e wi t h humi l i t y"; and[ once agai n] we commanded t hem: " Tr ansgr ess not i n t he mat t er of t he sabbat h. "And we t ook f r om t hem a sol emn covenant .

155. [ They have i ncur r ed di vi ne di spl easur e] : I n that t hey br oke t hei r covenant ;t hat t hey rej ect ed t he si gns of Al l ah; t hat t hey sl ew t he Messenger s i n def i anceof r i ght ; t hat t hey sai d, "Our hear t s ar e t he wr appi ngs [ whi ch pr eser ve Al l ah' sWord; We need no more] " ; - Nay, Al l ah hat h set t he seal on t hei r hear t s f or t hei rbl asphemy, and l i t t l e i s i t t hey bel i eve; -

156. That t hey rej ect ed Fai t h; t hat t hey ut t er ed agai nst Mar y a gr ave f al sechar ge;

157. That t hey sai d [ i n boast ] , "We ki l l ed Chr i st J esus t he son of Mar y, t heMessenger of Al l ah"; - but t hey ki l l ed hi m not , nor cruci f i ed hi m, but so i t was

made t o appear t o t hem, and t hose who di f f er t her ei n ar e f ul l of doubt s, wi t h no[ cer t ai n] knowl edge, but onl y conj ect ur e t o f ol l ow, f or of a sur et y they ki l l edhi m not : -

158. Nay, Al l ah r ai sed hi m up unt o Hi msel f ; and Al l ah i s Exal t ed i n Power ,Wi se; -

159. And t her e i s none of t he Peopl e of t he Book but must bel i eve i n hi m bef orehi s deat h; and on t he Day of J udgment he wi l l be a wi t ness agai nst t hem; -

160. For t he i ni qui t y of t he J ews We made unl awf ul f or t hem cer t ai n [ f oods] goodand whol esome whi ch had been l awf ul f or t hem; - i n t hat t hey hi ndered many f r omAl l ah' s Way; -

161. That t hey t ook usur y, t hough t hey were f orbi dden; and t hat t hey devour edmen' s subst ance wr ongf ul l y; - we have pr epared f or t hose among t hem who r ej ectf ai t h a gr i evous puni shment .162. But t hose among t hem who are wel l - gr ounded i n knowl edge, and t he bel i ever s,bel i eve i n what hat h been r eveal ed t o t hee and what was r eveal ed bef or e t hee:And [ especi al l y] t hose who est abl i sh r egul ar pr ayer and pr act i se regul ar char i t yand bel i eve i n Al l ah and i n t he Last Day: To t hem shal l We soon gi ve a gr eatr eward.

Page 50: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 50/328

46

163. We have sent t hee i nspi r at i on, as We sent i t t o Noah and t he Messenger saf t er hi m: we sent i nspi r at i on t o Abr aham, I sma' i l , I saac, J acob and t he Tr i bes,t o J esus, J ob, J onah, Aaron, and Sol omon, and t o Davi d We gave t he Psal ms.

164. Of some messenger s We have al r eady t ol d t hee t he st or y; of ot her s We havenot ; - and t o Moses Al l ah spoke di r ect ; -

165. Messenger s who gave good news as wel l as war ni ng, t hat manki nd, af t er [ t hecomi ng] of t he messenger s, shoul d have no pl ea agai nst Al l ah: For Al l ah i sExal t ed i n Power, Wi se.

166. But Al l ah bear et h wi t ness t hat what He hat h sent unt o t hee He hat h sentf r om Hi s [ own] knowl edge, and t he angel s bear wi t ness: But enough i s Al l ah f or awi t ness.

167. Those who rej ect Fai t h and keep of f [ men] f r om t he way of Al l ah, havever i l y st r ayed f ar , f ar away f r om t he Pat h.

168. Those who r ej ect Fai t h and do wr ong, - Al l ah wi l l not f orgi ve t hem nor gui det hem t o any way-

169. Except t he way of Hel l , t o dwel l t her ei n f or ever . And t hi s t o Al l ah i seasy.

170. O Manki nd! The Messenger hat h come t o you i n t r ut h f r om Al l ah: bel i eve i nhi m: I t i s best f or you. But i f ye r ej ect Fai t h, t o Al l ah bel ong al l t hi ngs i nt he heavens and on ear t h: And Al l ah i s Al l - knowi ng, Al l - wi se.

171. O Peopl e of t he Book! Commi t no excesses i n your r el i gi on: Nor say of Al l ahaught but t he t r ut h. Chr i st J esus t he son of Mary was [ no more t han] a messengerof Al l ah, and Hi s Wor d, whi ch He best owed on Mary, and a spi r i t pr oceedi ng f r omHi m: so bel i eve i n Al l ah and Hi s messenger s. Say not "Tri ni t y" : desi st : i t wi l lbe bet t er f or you: f or Al l ah i s one Al l ah: Gl or y be t o Hi m: [ f ar exal t ed i s He]above havi ng a son. To Hi m bel ong al l t hi ngs i n t he heavens and on ear t h. Andenough i s Al l ah as a Di sposer of af f ai r s.

172. Chr i st di sdai net h nor t o serve and wors hi p Al l ah, nor do t he angel s, t hosenear est [ t o Al l ah] : t hose who di sdai n Hi s worshi p and ar e ar r ogant , - He wi l lgat her t hem al l t oget her unt o Hi msel f t o [ answer ] .173. But t o t hose who bel i eve and do deeds of r i ght eousness, He wi l l gi ve t hei r[ due] r ewards, - and more, out of Hi s bount y: But t hose who ar e di sdai nf ul andar r ogant , He wi l l puni sh wi t h a gr i evous penal t y; Nor wi l l t hey f i nd, besi desAl l ah, any t o pr ot ect or hel p t hem.

174. O manki nd! ver i l y t her e hat h come t o you a convi nci ng pr oof f r om your Lor d:For We have sent unt o you a l i ght [ t hat i s] mani f est .

175. Then t hose who bel i eve i n Al l ah, and hol d f ast t o Hi m, - soon wi l l He admi tt hem t o mercy and gr ace f r om Hi msel f , and gui de t hem t o Hi msel f by a st r ai ghtway.

176. They ask t hee f or a l egal deci si on. Say: Al l ah di r ect s [ t hus] about t hose

who l eave no descendant s or ascendant s as hei r s. I f i t i s a man t hat di es,l eavi ng a si st er but no chi l d, she shal l have hal f t he i nher i t ance: I f [ such adeceased was] a woman, who l ef t no chi l d, Her br ot her t akes her i nheri t ance: I ft her e ar e t wo si st er s, t hey shal l have t wo- t hi r ds of t he i nher i t ance [ bet weent hem] : i f t her e ar e br ot her s and si st er s, [ t hey shar e] , t he mal e havi ng t wi cet he shar e of t he f emal e. Thus dot h Al l ah make cl ear t o you [ Hi s l aw] , l est yeer r . And Al l ah hat h knowl edge of al l t hi ngs.

Page 51: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 51/328

47

SURA 5. Maida, or the Table Spread

1. O ye who bel i eve! Ful f i l l ( al l ) obl i gat i ons .

2. Lawf ul unt o you ( f or f ood) ar e al l f our - f oot ed ani mal s wi t h t he except i onsnamed: But ani mal s of t he chase ar e f or bi dden whi l e ye ar e i n t he Sacr ed

Preci nct s or i n pi l gr i m gar b: For Al l ah dot h command accor di ng to Hi s Wi l l andPl an.

3. O ye who bel i eve! Vi ol at e not t he sanct i t y of t he Symbol s of Al l ah, nor oft he Sacr ed Mont h, nor of t he ani mal s br ought f or sacr i f i ce, nor t he gar l andst hat mark out such ani mal s, nor t he peopl e r esor t i ng t o t he Sacr ed House,seeki ng of t he bount y and good pl easure of t hei r Lord. But when ye ar e cl ear oft he Sacr ed Preci nct s and of pi l gr i m gar b, ye may hunt and l et not t he hat r ed ofsome peopl e i n ( once) shut t i ng you out of t he Sacr ed Mosque l ead you t ot r ansgr essi on ( and host i l i t y on your par t ) . Hel p ye one anot her i n r i ght eousnessand pi et y, but hel p ye not one another i n si n and rancor : Fear Al l ah: For Al l ahi s s t r i ct i n puni shment .

4. For bi dden t o you ( f or f ood) ar e: Dead meat , bl ood, t he f l esh of swi ne, andt hat on whi ch hat h been i nvoked t he name of ot her t han Al l ah; t hat whi ch hat hbeen ki l l ed by st r angl i ng, or by a vi ol ent bl ow, or by a headl ong f al l , or bybei ng gored t o deat h; t hat whi ch hat h been ( par t l y) eat en by a wi l d ani mal ;unl ess ye ar e abl e t o sl aught er i t ( i n due f or m) ; t hat whi ch i s sacri f i ced onst one ( al t er s) ; ( f or bi dden) al so i s the di vi s i on ( of meat ) by r af f l i ng wi t harr ows: That i s i mpi et y. Thi s day have t hose who rej ect Fai t h gi ven up al l hopeof your r el i gi on: Yet f ear t hem not but f ear Me. Thi s day have I per f ect ed yourr el i gi on f or you, compl et ed My f avor upon you, and have chosen f or you I sl am asyour r el i gi on. But i f any i s f or ced by hunger , wi t h no i ncl i nat i on t ot r ansgr essi on, Al l ah i s i ndeed Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

5. They ask t hee what i s l awf ul t o t hem ( as f ood) . Say: Lawf ul unt o you are( al l ) t hi ngs good and pur e and what ye have t aught your t r ai ned hunt i ng ani mal s( t o cat ch) i n t he manner di r ect ed t o you by Al l ah: Eat what t hey cat ch f or you,but pr onounce t he name of Al l ah over i t : And f ear Al l ah; f or Al l ah i s swi f t i nt aki ng account .

6. Thi s day are ( al l ) t hi ngs good and pur e made l awf ul unt o you. The f ood of t hePeopl e of t he Book i s l awf ul unt o you and your s i s l awf ul unt o t hem. ( Lawf ulunt o you i n mar r i age) are ( not onl y) chast e women who ar e bel i evers , but chast ewomen among t he Peopl e of t he Book, r eveal ed bef or e your t i me, - - when ye gi vet hem t hei r due dower s, and desi r e chast i t y, not l ewdness, nor secr et i nt r i gues.I f any one r ej ects f ai t h, f r ui t l ess i s hi s wor k, and i n t he Her eaf t er he wi l l bei n t he r anks of t hose who have l ost ( al l spi r i t ual good.

7. O ye who bel i eve! When ye pr epar e f or prayer , wash your f aces, and your hands( and arms) t o t he el bows; r ub your heads ( wi t h wat er) ; and ( wash) your f eet t ot he ankl es. I f ye ar e i n a st at e of cer emoni al i mpur i t y, bat he your whol e body.But i f ye ar e i l l , or on a j our ney, or one of you comet h f r om of f i ces of nat ur e,

or ye have been i n cont act wi t h women, and ye f i nd no wat er , t hen t ake f oryour sel ves cl ean sand or ear t h, and rub t her ewi t h your f aces and hands. Al l ahdot h not wi sh t o pl ace you i n a di f f i cul t y, but t o make you cl ean, and t ocompl et e Hi s f avor t o you, t hat ye may be gr at ef ul .

8. And cal l i n remembr ance t he f avor of Al l ah unt o you, and hi s Covenant , whi chhe r at i f i ed wi t h you, when ye sai d: " We hear and we obey" : And f ear Al l ah, f orAl l ah knowet h wel l t he secr et s of your hear t s.

9. O ye who bel i eve! St and out f i r ml y f or Al l ah, as wi t nesses t o f ai r deal i ng,and l et not t he hat r ed of ot her s t o you make you swerve t o wr ong and depar t f r om

Page 52: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 52/328

48

j ust i ce. Be j ust : That i s next t o Pi et y: And f ear Al l ah. For Al l ah i s wel lacquai nt ed wi t h al l t hat ye do.

10. To t hose who bel i eve and do deeds of r i ght eousness hat h Al l ah promi sedf orgi veness and a gr eat r eward.

11. Those who r ej ect f ai t h and deny Our Si gns wi l l be Compani ons of Hel l f i r e.

12. O ye who bel i eve! Cal l i n r emembrance t he f avor of Al l ah unt o you whencer t ai n men f ormed t he desi gn t o st r et ch out t hei r hands agai nst you, but( Al l ah) hel d back t hei r hands f r om you: So f ear Al l ah. And on Al l ah l etBel i ever s put ( al l ) t hei r t r us t .

13. Al l ah di d af oret i me t ake a Covenant f r om t he Chi l dr en of I sr ael , and Weappoi nt ed t wel ve capt ai ns among t hem. And Al l ah sai d: " I am wi t h you: I f ye( but ) est abl i sh r egul ar Pr ayer s, pr act i ce r egul ar Char i t y, bel i eve i n Myapost l es, honor and assi st t hem, and l oan t o Al l ah a beaut i f ul l oan, ver i l y Iwi l l wi pe out f r om you your evi l s, and admi t you t o Gar dens wi t h r i ver s f l owi ngbeneat h; but i f any of you, af t er t hi s, r esi st et h f ai t h, he hat h t r ul y wander edf r om t he pat h of r ect i t ude. "

14. But because of t hei r breach of t hei r Covenant , We cur sed t hem, and madet hei r hear t s gr ow hard: They change t he words f r om t hei r ( r i ght ) pl aces andf orget a good part of t he Message t hat was sent t hem, nor wi l t t hou cease t of i nd t hem- - bar r i ng a f ew- - ever bent on ( new) decei t s: But f orgi ve t hem, andover l ook ( t hei r mi sdeeds) : For Al l ah l ovet h those who ar e ki nd.

15. Fr om t hose, t oo, who cal l t hemsel ves Chr i st i ans, We di d t ake a Covenant , butt hey f or got a good par t of t he Message t hat was sent t hem: So We est r anged t hem,wi t h enmi t y and hat r ed bet ween one and t he ot her , t o t he Day of J udgment . Andsoon wi l l Al l ah show t hem what i t i s t hey have done.

16. O Peopl e of t he Book! There hat h come t o you our Apost l e, r eveal i ng t o youmuch t hat ye used t o hi de i n t he Book, and passi ng over much ( t hat i s nowunnecessar y) :

17. Ther e hat h come t o you f r om Al l ah a ( new) l i ght and a per spi cuous Book, - -

18. Wher ewi t h Al l ah gui det h al l who seek Hi s good pl easur e t o ways of peace andsaf et y, and l eadet h t hem out of dar kness, by Hi s Wi l l , unt o t he l i ght , - -gui det h t hem t o a Pat h t hat i s St r ai ght .

19. I n bl asphemy i ndeed are t hose t hat say t hat Al l ah i s Chr i st t he son of Mar y.Say "Who t hen hat h t he l east power agai nst Al l ah, i f Hi s Wi l l wer e t o dest r oyChr i st t he son of Mar y, hi s mother , and al l - - ever y one that i s on t he ear t h? Fort o Al l ah bel onget h t he domi ni on of t he heavens and t he ear t h, and al l t hat i sbet ween. He creat et h what He pl easet h. For Al l ah hat h power over al l t hi ngs. "

20. ( Bot h) t he J ews and t he Chr i st i ans say: " We are t he sons of Al l ah, and Hi sbel oved. " Say: " Why t hen dot h He puni sh you f or your si ns? Nay, ye ar e but men,- - of t he men He hat h cr eat ed: He f or gi vet h whom He pl easet h. And He puni shet hwhom He pl easet h: And t o Al l ah bel onget h t he domi ni on of t he heavens and t he

ear t h, and al l t hat i s bet ween: And unt o Hi m i s t he f i nal goal ( of al l ) . "21. O Peopl e of t he Book! Now hat h come unt o you, maki ng ( t hi ngs) cl ear unt oyou, our Apost l e, af t er t he br eak i n ( t he ser i es of ) our apost l es, l est yeshoul d say: " There came unt o us no br i nger of gl ad t i di ngs and no warner ( f r omevi l ) " : But now hat h come unt o you a br i nger of gl ad t i di ngs and a war ner ( f r omevi l ) . And Al l ah hat h power over al l t hi ngs.

22. Remember Moses s ai d t o hi s peopl e: " O my Peopl e! Cal l i n r emembr ance t hef avor of Al l ah unt o you, when He pr oduced pr ophet s among you, made you ki ngs,and gave you what He had not gi ven t o any ot her among t he peopl es. "

Page 53: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 53/328

49

23. " O my Peopl e! Ent er t he hol y l and whi ch Al l ah hat h assi gned unt o you, andt ur n not back i gnomi ni ousl y, f or t hen wi l l ye be over t hr own, t o your own rui n. "

24. They sai d: " O Moses! I n t hi s l and ar e a peopl e of exceedi ng st r engt h: Nevershal l we ent er i t unt i l t hey l eave i t : I f ( once) t hey l eave, t hen shal l weent er. "

25. ( But ) among ( t hei r ) Al l ah- f ear i ng men wer e t wo on whom Al l ah had best owedHi s gr ace: They sai d: " Assaul t t hem at t he ( pr oper) Gat e: When once ye ar e i n,vi ctory wi l l be your s;

26. But on Al l ah put your t r ust i f ye have f ai t h. "

27. They sai d: " O Moses! Whi l e t hey r emai n t here, never shal l we be abl e t oent er , t o t he end of t i me. Go t hou, and t hy Lor d, and f i ght ye t wo, whi l e we si ther e ( and wat ch) . "

28. He sai d: " O my Lor d! I have power onl y over mysel f and my brot her : Sosepar at e us f r om t hi s rebel l i ous peopl e! "

29. Al l ah sai d: "Ther ef or e wi l l t he l and be out of t hei r r each f or f or t y year s:I n di st r act i on wi l l t hey wander t hr ough t he l and: But sorr ow t hou not over t heser ebel l i ous peopl e.

30. Reci t e t o t hem t he t r ut h of t he st ory of t he t wo sons of Adam. Behol d! Theyeach pr esent ed a sacri f i ce ( t o Al l ah) : I t was accept ed f r om one, but not f r omt he ot her . Sai d t he l at t er : "Be sur e I wi l l s l ay thee. " " Sur el y, " Sai d t hef or mer , "Al l ah dot h accept of t he sacr i f i ce of t hose who ar e r i ght eous. "

31. "I f t hou dost st r et ch t hy hand agai nst me, t o sl ay me, i t i s not f or me t ost r et ch my hand agai nst t hee t o sl ay t hee: For I do f ear Al l ah, t he Cher i sher oft he Worl ds. "

32. "For me, I i nt end t o l et t hee dr aw on t hysel f my si n as wel l as t hi ne, f ort hou wi l t be among t he Compani ons of t he Fi r e, and t hat i s t he r eward of t hosewho do wr ong. "

33. The ( sel f i sh) soul of t he ot her l ed hi m t o the mur der of hi s br ot her : He

murder ed hi m, and became ( hi msel f ) one of t he l ost ones.34. Then Al l ah sent a r aven, who scr at ched t he gr ound, t o show hi m how t o hi det he shame of hi s br ot her. " Woe i s me! " sai d he; " Was I not even abl e t o be ast hi s r aven, and t o hi de t he shame of my br ot her? " Then he became f ul l ofregre t s - -

35. On t hat account : We ordai ned f or t he Chi l dr en of I sr ael t hat i f any one sl ewa per son- - unl ess i t be f or mur der or f or spr eadi ng mi schi ef i n t he l and- - i twoul d be as i f he sl ew t he whol e peopl e: And i f any one saved a l i f e, i t woul dbe as i f he saved t he l i f e of t he whol e peopl e. Then al t hough t here came t o t hemOur Apost l es wi t h Cl ear Si gns, yet , even af t er t hat , many of t hem cont i nued t ocommi t excesses i n t he l and.

36. The puni shment of t hose who wage war agai nst Al l ah and Hi s Apost l e, and

st r i ve wi t h mi ght and mai n f or mi schi ef t hr ough t he l and i s: Execut i on, orcruci f i xi on, or t he cut t i ng of f of hands and f eet f r om opposi t e s i des, or exi l ef r om t he l and: That i s t hei r di sgr ace i n t hi s wor l d, and a heavy puni shment i st hei r s i n t he Her eaf t er ;

37. Except f or t hose who r epent bef ore t hey f al l i nt o your power: I n t hat case,know t hat Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

38. O ye who bel i eve! Do your dut y t o Al l ah, seek t he means of approach unt oHi m, and st r i ve wi t h mi ght and mai n i n Hi s cause: That ye may prosper .

Page 54: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 54/328

50

39. As t o t hose who rej ect Fai t h, - - i f t hey had ever yt hi ng on ear t h, and t wi cer epeat ed, t o gi ve as r ansom f or t he penal t y of t he Day of J udgment , i t woul dnever be accept ed of t hem. Thei r s woul d be a gr i evous Penal t y.

40. Thei r wi sh wi l l be t o get out of t he Fi r e, but never wi l l t hey get outt her ef r om: Thei r Penal t y wi l l be one that endur es.

41. As t o t he t hi ef . Mal e or f emal e, cut of f hi s or her hands: A puni shment byway of exampl e, f r om Al l ah, f or t hei r cr i me: And Al l ah i s Exal t ed i n Power .

42. But i f t he thi ef r epent af t er hi s cr i me, and amend hi s conduct , Al l aht ur net h t o hi m i n f or gi veness; f or Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

43. Knowest t hou not t hat t o Al l ah ( al one) bel onget h t he domi ni on of t he heavensand t he ear t h? He puni shet h whom He pl easet h, and He f or gi vet h whom He pl easet h:And Al l ah hat h power over al l t hi ngs.

44. O Apost l e! Let not t hose gr i eve t hee, who race each ot her i nt o Unbel i ef :( Whet her i t be) among t hose who say "We bel i eve" wi t h t hei r l i ps but whosehear t s have no f ai t h; or i t be among t he J ews, - - men who wi l l l i st en t o any l i e,- - wi l l l i st en even t o ot her s who have never so much as come t o t hee. They changet he wor ds f r om t hei r ( r i ght ) t i mes and pl aces: They say, "I f ye ar e gi ven t hi s,t ake i t , but i f not , bewar e! " I f any one' s t r i al i s i nt ended by Al l ah, t hou hastno aut hor i t y i n t he l eas t f or hi m agai ns t Al l ah. For such- - i t i s not Al l ah' swi l l t o pur i f y t hei r hear t s . For t hem t her e i s di sgr ace i n t hi s wor l d, and i nt he Her eaf t er a heavy puni shment .

45. ( They ar e f ond of ) l i st eni ng t o f al sehood, of devour i ng anyt hi ng f or bi dden.I f t hey do come to t hee, ei t her j udge bet ween t hem, or decl i ne to i nt er f er e. I ft hou decl i ne, t hey cannot hur t t hee i n t he l east . I f t hou j udge, j udge i n equi t ybet ween t hem. For Al l ah l ovet h t hose who j udge i n equi t y.

46. But why do t hey come t o t hee f or deci si on, when t hey have ( t hei r own) l awbef or e t hem? - - Ther ei n i s t he ( pl ai n) command of Al l ah; yet even af t er t hat ,t hey woul d t ur n away. For t hey ar e not ( r eal l y) Peopl e of Fai t h.

47. I t was We who r eveal ed t he Law ( t o Moses) : Therei n was gui dance and l i ght .

By i t s s t andar d have been j udged t he J ews, by t he Pr ophet s who bowed ( as i nI sl am) t o Al l ah' s Wi l l , by t he Rabbi s and t he Doct or s of Law: For t o t hem wasent r ust ed t he pr ot ect i on of Al l ah' s Book, and t hey wer e wi t nesses t her et o:

Theref or e f ear not men, but f ear Me, and sel l not My si gns f or a mi ser abl epr i ce. I f any do f ai l t o j udge by (t he l i ght of ) what Al l ah hat h r eveal ed, t heyar e ( no bet t er t han) Unbel i ever s.

48. We or dai ned t her ei n f or t hem: "Li f e f or l i f e, eye f or eye, nose f or nose,ear f or ear , t oot h f or t oot h, and wounds equal f or equal . " But i f any one remi t st he r et al i at i on by way of char i t y, i t i s an act of at onement f or hi msel f . And i fany f ai l t o j udge by (t he l i ght of ) what Al l ah hat h r eveal ed, t hey ar e ( nobet t er t han) wr ongdoer s.

49. And i n t hei r f oot st eps We sent J esus t he son of Mary, conf i r mi ng t he Lawt hat had come bef or e hi m: We sent hi m t he Gospel : Ther ei n was gui dance andl i ght , and conf i r mat i on of t he Law t hat had come bef or e hi m: A gui dance and anadmoni t i on t o t hose who f ear Al l ah.

50. Let t he Peopl e of t he Gospel j udge by what Al l ah hat h r eveal ed t her ei n. I fany do f ai l t o j udge by ( t he l i ght of ) what Al l ah hat h r eveal ed, t hey ar e ( nobet t er t han) t hose who r ebel .

51. To t hee We sent t he Scr i pt ur e i n t r ut h, conf i r mi ng t he scr i pt ur e t hat camebef ore i t , and guar di ng i t i n saf et y: So j udge bet ween t hem by what Al l ah hat hr eveal ed, and f ol l ow not t hei r vai n desi r es, di ver gi ng f r om t he Tr ut h t hat hat h

Page 55: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 55/328

51

come t o t hee. To each among you have We pr escr i bed a Law and an Open way. I fAl l ah had so wi l l ed, he woul d have made you a si ngl e Peopl e, but ( Hi s Pl an i s)t o t est you i n what He hat h gi ven you: So st r i ve as i n a r ace i n al l vi r t ues.

The goal of you al l i s t o Al l ah; i t i s He t hat wi l l show you t he t r ut h of t hemat t er s i n whi ch ye di sput e;

52. And t hi s ( He commands) : J udge t hou bet ween t hem by what Al l ah hat h reveal ed,

and f ol l ow not t hei r vai n desi r es, but bewar e of t hem l est t hey begui l e t heef r om any of t hat ( t eachi ng) whi ch Al l ah hat h sent down t o t hee. And i f t hey t ur naway, be assur ed t hat f or some of t hei r cr i mes i t i s Al l ah' s pur pose t o puni sht hem. And t r ul y most men are r ebel l i ous.

53. Do t hey t hen seek af t er a j udgment of ( t he Days of ) I gnorance? But who, f ora peopl e whose f ai t h i s assur ed, can gi ve bet t er j udgment t han Al l ah?

54. O ye who bel i eve! Take not t he J ews and t he Chr i st i ans f or your f r i ends andprot ect or s: They are but f r i ends and pr ot ect or s t o each ot her. And he amongstyou t hat t ur ns t o t hem ( f or f r i endshi p) i s of t hem. Ver i l y Al l ah gui det h not apeopl e unj ust .

55. Those i n whose hear t s i s a di sease- - t hou seest how eager l y t hey r un aboutamongst t hem, sayi ng: " We do f ear l est a change of f ort une br i ng us di sast er . "

Ah! Per haps Al l ah wi l l gi ve ( t hee) vi ct or y, or a deci si on accor di ng t o Hi s Wi l l . Then wi l l t hey r epent of t he t hought s, whi ch t hey secr et l y harbor ed i n t hei rhear t s .

56. And t hose who bel i eve wi l l say: " Ar e t hese t he men who swor e t hei r st r ongestoat hs by Al l ah, t hat t hey wer e wi t h you?" Al l t hat t hey do wi l l be i n vai n, andt hey wi l l f al l i nt o ( not hi ng but ) rui n.

57. O ye who bel i eve! I f any f r om among you t ur n back f r om hi s Fai t h, soon wi l lAl l ah pr oduce a peopl e whom He wi l l l ove as t hey wi l l l ove Hi m, - - Lowl y wi t h t heBel i ever s, Mi ght y agai nst t he Rej ect er s, Fi ght i ng i n t he Way of Al l ah, and neveraf r ai d of t he r epr oaches of such as f i nd f aul t . That i s t he Gr ace of Al l ah,whi ch He wi l l best ow on whom He pl easet h. And Al l ah encompasset h al l , and Heknowet h al l t hi ngs.

58. Your ( r eal ) f r i ends ar e ( no l ess t han) Al l ah, Hi s Apost l e, and t he( Fel l owshi p of ) Bel i ever s, - - t hose who est abl i sh r egul ar pr ayer s and r egul archar i t y, and t hey bow down humbl y ( i n wor shi p) .

59. As t o t hose who t ur n ( f or f r i endshi p) t o Al l ah, Hi s Apost l e, and t he( Fel l owshi p of ) Bel i ever s , - - i t i s t he Fel l owshi p of Al l ah t hat must cer t ai nl yt r i umph.

60. O ye who bel i eve! Take not f or f r i ends and pr ot ect or s t hose who t ake yourr el i gi on f or a mockery or spor t , - - whet her among t hose who r ecei ved t heScr i pt ur e bef or e you, or among those who rej ect Fai t h; but f ear ye Al l ah, i f yehave Fai t h ( i ndeed) .

61. When ye pr ocl ai m your cal l t o pr ayer , t hey t ake i t ( but ) as mocker y andspor t ; t hat i s because t hey ar e a peopl e wi t hout under st andi ng.

62. Say: " O Peopl e of t he Book! Do ye di sapprove of us f or no ot her r eason t hant hat we bel i eve i n Al l ah, and t he r evel at i on t hat hat h come t o us and t hat whi chcame bef or e ( us) , and ( perhaps) t hat most of you are r ebel l i ous anddi sobedi ent ?"

63. Say: " Shal l I poi nt out t o you somet hi ng much wors e t han t hi s, ( as j udged)by t he t r eat ment i t r ecei ved f r om Al l ah? Those who i ncur r ed t he cur se of Al l ahand Hi s wr at h, t hose of whom some He t r ansf or med i nt o apes and swi ne, t hose who

Page 56: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 56/328

52

worshi pped Evi l ; - - t hese ar e ( many t i mes) wors e i n rank, and f ar more ast r ayf r om t he even Pat h! "

64. When t hey come t o t hee, t hey say: " We bel i eve": But i n f act t hey ent er wi t ha mi nd agai nst Fai t h, and t hey go out wi t h t he same. But Al l ah knowet h f ul l y al lt hat t hey hi de.

65. Many of t hem dost t hou see, r aci ng each ot her i n si n and r ancor , and t hei reat i ng of t hi ngs f or bi dden. Evi l i ndeed ar e t he t hi ngs t hat t hey do.

66. Why do not t he Rabbi s and the doct ors of l aw f or bi d t hem f r om t hei r ( habi tof ) ut t er i ng si nf ul wor ds and eat i ng t hi ngs f or bi dden? Evi l i ndeed ar e t hei rworks.

67. The J ews say: " Al l ah' s hand i s t i ed up. " Be t hei r hands t i ed up and be t heyaccur sed f or t he ( bl asphemy) t hey ut t er . Nay, bot h Hi s hands ar e wi del yout st r et ched: He gi vet h and spendet h ( of Hi s bount y) as He pl easet h. But t her evel at i on t hat comet h t o t hee f r om Al l ah i ncr easet h i n most of t hem t hei robst i nat e r ebel l i on and bl asphemy. Amongst t hem We have pl aced enmi t y and hat r edt i l l t he Day of J udgment . Ever y t i me t hey ki ndl e t he f i r e of war , Al l ah dot hext i ngui sh i t ; but t hey ( ever ) st r i ve t o do mi schi ef on ear t h. And Al l ah l ovet hnot t hose who do mi schi ef .

68. I f onl y t he Peopl e of t he Book had bel i eved and been r i ght eous, We shoul di ndeed have bl ott ed out t hei r i ni qui t i es and admi t t ed t hem t o Gar dens of Bl i ss.

69. I f onl y t hey had st ood f ast by t he Law, t he Gospel , and al l t he revel at i ont hat was sent t o t hem f r om t hei r Lord, t hey woul d have enj oyed happi ness f r omever y si de. There i s f r om among t hem a par t y on t he ri ght cour se: But many oft hem f ol l ow a cour se t hat i s evi l .

70. O Apost l e! Procl ai m t he ( Message) whi ch hat h been sent t o t hee f r om t hyLor d. I f t hou di dst not , t hou woul dst not have f ul f i l l ed Hi s Mi ssi on. And Al l ahwi l l def end t hee f r om men ( who mean mi schi ef ) . For Al l ah gui det h not t hose whor ej ect Fai t h.

71. Say: " O Peopl e of t he Book! Ye have no gr ound t o st and upon unl ess ye st and

f ast by t he Law, t he Gospel , and al l t he r evel at i on t hat has come t o you f r omyour Lor d. " I t i s t he r evel at i on t hat comet h t o t hee f r om t hy Lor d, t hati ncr easet h i n most of t hem t hei r obst i nat e r ebel l i on and bl asphemy. But sor r owt hou not over ( t hese) peopl e wi t hout Fai t h.

72. Those who bel i eve ( i n the Kor an) , t hose who f ol l ow t he J ewi sh ( scr i pt ur es) ,and t he Sabi ans and t he Chr i st i ans, - - any who bel i eve i n Al l ah and t he Last Day,and work r i ght eousness, - - on t hem shal l be no f ear , nor shal l t hey gr i eve.

73. We t ook t he Covenant of t he Chi l dr en of I sr ael and sent t hem apost l es. Ever yt i me t here came t o t hem an apost l e wi t h what t hey t hemsel ves desi r ed not - - some( of t hese) t hey cal l ed i mpost ors, and some t hey ( go so f ar as t o) sl ay.

74. They t hought t her e woul d be no t r i al ( or puni shment ) ; so t hey became bl i ndand deaf ; yet Al l ah ( i n mercy) t urned t o t hem; yet agai n many of t hem became

bl i nd and deaf . But Al l ah sees wel l al l t hat t hey do.75. They do bl aspheme who say: " Al l ah i s Chr i st t he son of Mary. " But sai dChr i st : " O Chi l dr en of I sr ael ! Wors hi p Al l ah, my Lor d and your Lor d" Whoever

j oi ns ot her gods wi t h Al l ah, - - Al l ah wi l l f or bi d hi m t he Gar den, and t he Fi r ewi l l be hi s abode. Ther e wi l l f or t he wr ongdoer s be no one t o hel p.

76. They do bl aspheme who say: Al l ah i s one of t hr ee i n a Tri ni t y: For t her e i sno god except One God. I f t hey desi st not f r om t hei r wor d ( of bl asphemy), ver i l ya gr i evous penal t y wi l l bef al l t he bl asphemer s among t hem.

Page 57: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 57/328

53

77. Why t ur n t hey not t o Al l ah, and seek Hi s f or gi veness? For Al l ah i s Of t -For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

78. Chr i st t he son of Mar y was no mor e t han an Apost l e; many wer e t he apost l est hat passed away bef or e hi m. Hi s mot her was a woman of t r ut h. They had bot h t oeat t hei r ( dai l y) f ood. See how Al l ah dot h make Hi s Si gns cl ear t o t hem; yet seei n what ways t hey ar e del uded away f r om t he t r ut h!

79. Say: " Wi l l ye wors hi p besi des Al l ah, somet hi ng whi ch hat h no power ei t her t ohar m or benef i t you? But Al l ah, - - He i t i s t hat hear et h and knowet h al l t hi ngs. "

80. Say: " O Peopl e of t he Book! Exceed not i n your r el i gi on t he bounds ( of whati s pr oper ) , t r espassi ng beyond t he t r ut h, nor f ol l ow t he vai n desi r es of peopl ewho went wr ong i n t i mes gone by, - - who mi sl ed many, and st r ayed ( t hemsel ves)f r om t he even way.

81. Cur ses were pr onounced on t hose among t he Chi l dren of I sr ael who r ej ect edFai t h, by t he t ongue of Davi d and of J esus t he son of Mary: Because t heydi sobeyed and per si st ed i n excesses.

82. Nor di d t hey ( usual l y) f or bi d one anot her t he i ni qui t i es whi ch t heycommi t t ed: Evi l i ndeed were t he deeds whi ch t hey di d.

83. Thou seest many of t hem t ur ni ng i n f r i endshi p t o t he Unbel i ever s. Evi li ndeed ar e ( t he works) whi ch t hei r soul s have sent f orwar d bef ore t hem ( wi t h t her esul t ) , t hat Al l ah' s wr at h i s on t hem, and i n t or ment wi l l t hey abi de.

84. I f onl y t hey had bel i eved i n Al l ah, i n t he Apost l e, and i n what hat h beenr eveal ed t o hi m, never woul d t hey have t aken t hem f or f r i ends and pr ot ect ors,but most of t hem ar e r ebel l i ous wr ongdoer s.

85. St r ongest among men i n enmi t y t o t he Bel i ever s wi l t t hou f i nd t he J ews andPagans; and near est among t hem i n l ove t o t he Bel i ever s wi l t t hou f i nd t hose whosay, " We ar e Chr i st i ans" : Because amongst t hese ar e men devot ed t o l ear ni ng andmen who have renounced t he wor l d, and t hey ar e not ar r ogant .

86. And when t hey l i st en t o t he r evel at i on r ecei ved by t he Apost l e, t hou wi l tsee t hei r eyes over f l owi ng wi t h t ear s, f or t hey recogni ze t he t r ut h: They pr ay:" Our Lor d! We bel i eve; wr i t e us down among t he wi t nesses. "87. " What cause can we have not t o bel i eve i n Al l ah and t he t r ut h whi ch has comet o us, seei ng t hat we l ong f or our Lord t o admi t us t o t he company of t her i ght eous?"

88. And f or t hi s t hei r pr ayer hat h Al l ah r ewar ded them wi t h Gar dens, wi t h ri ver sf l owi ng underneat h, - - t hei r et ernal home. Such i s t he r ecompense of t hose who dogood.

89. But t hose who r ej ect Fai t h and bel i e Our Si gns, - - t hey shal l be Compani onsof Hel l f i r e.

90. O ye who Bel i eve! Make not unl awf ul t he good t hi ngs whi ch Al l ah hat h madel awf ul f or you, but commi t no excess: For Al l ah l ovet h not t hose gi ven t o

excess.91. Eat of t he t hi ngs whi ch Al l ah hat h pr ovi ded f or you, l awf ul and good; butf ear Al l ah, i n Whom ye bel i eve.

92. Al l ah wi l l not cal l you t o account f or what i s f ut i l e i n your oat hs, but Hewi l l cal l you t o account f or your del i ber at e oat hs: For expi at i on, f eed t eni ndi gent per sons, on a scal e of t he aver age f or t he f ood of your f ami l i es; orcl ot he t hem; or gi ve a sl ave hi s f r eedom. I f t hat i s beyond your means, f ast f ort hr ee days. That i s t he expi at i on f or t he oat hs ye have sworn. But keep t o youroat hs. Thus dot h Al l ah make cl ear t o you Hi s Si gns, t hat ye may be gr at ef ul .

Page 58: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 58/328

54

93. O ye who bel i eve! I nt oxi cant s and gambl i ng, ( dedi cat i on of ) st ones, and( di vi nat i on by) ar r ows, are an abomi nat i on, - - of Sat an' s handi work: Eschew such( abomi nat i on) , t hat ye may pr osper .

94. Sat an' s pl an i s ( but ) t o exci t e enmi t y and hat r ed bet ween you, wi t hi nt oxi cant s and gambl i ng, and hi nder you f r om t he r emembr ance of Al l ah, and f r ompr ayer : Wi l l ye not t hen abst ai n?

95. Obey Al l ah, and obey t he Apost l e, and bewar e ( of evi l ) : I f ye do t ur n back,know ye t hat i t i s Our Apost l e' s dut y t o pr ocl ai m ( t he Message) i n t he cl ear estmanner .

96. On t hose who bel i eve and do deeds of r i ght eousness t her e i s no bl ame f orwhat t hey at e ( i n t he past ) , when t hey guar d t hemsel ves f r om evi l , and bel i eve,and do deeds of r i ght eousness, - - ( or ) agai n, guar d t hemsel ves f r om evi l andbel i eve, - - ( or ) agai n, guar d t hemsel ves f r om evi l and do good. For Al l ah l ovet ht hose who do good.

97. O ye who bel i eve! Al l ah dot h make a t r i al of you i n a l i t t l e mat t er of gamewel l wi t hi n reach of your hands and your l ances, t hat He may t est who f ear et hHi m unseen: Any who t r ansgress t hereaf t er , wi l l have a gr i evous penal t y.

98. O ye who bel i eve! Ki l l not game whi l e i n t he Sacr ed Pr eci nct s or i n pi l gr i mgar b. I f any of you dot h so i nt ent i onal l y, t he compensat i on i s an of f er i ng,br ought t o t he Kaba, of a domest i c ani mal equi val ent t o t he one he ki l l ed, asadj udged by t wo j ust men among you; or by way of at onement , t he f eedi ng of t hei ndi gent ; or i t s equi val ent i n f ast s: That he may tast e of t he penal t y of hi sdeed. Al l ah f or gi ves what i s past : For r epet i t i on Al l ah wi l l exact f r om hi m t hepenal t y. For Al l ah i s Exal t ed, and Lor d of r et r i but i on.

99. Lawf ul t o you i s t he pur sui t of wat er - game and i t s use f or f ood, - - f or t hebenef i t of your sel ves and t hose who t r avel ; but f or bi dden i s t he pur sui t ofl and- game; - - as l ong as ye ar e i n t he Sacr ed Pr eci nct s or i n pi l gr i m gar b. Andf ear Al l ah, t o Whom ye shal l be gat her ed back.

100. Al l ah made t he Kaba, t he Sacr ed House, as an asyl um of secur i t y f or men, asal so t he Sacr ed Mont hs, t he ani mal s f or of f eri ngs, and t he gar l ands t hat mar kt hem: That ye may know t hat Al l ah hat h knowl edge of what i s i n t he heavens andon ear t h and t hat Al l ah i s wel l acquai nt ed wi t h al l t hi ngs.

101. Know ye t hat Al l ah i s st r i ct i n puni shment and t hat Al l ah i s Of t -For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

102. The Apost l e' s dut y i s but t o pr ocl ai m ( t he Message) . But Al l ah knowet h al lt hat ye r eveal and ye conceal .

103. Say: " Not equal are t hi ngs t hat ar e bad and t hi ngs t hat ar e good, event hough t he abundance of t he bad may, dazzl e t hee; so f ear Al l ah, O ye t hatunder st and; t hat ( so) ye may pr osper . "

104. O ye who bel i eve! Ask not quest i ons about t hi ngs whi ch, i f made pl ai n t oyou, may cause you t r oubl e. But i f ye ask about t hi ngs when t he Koran i s bei ng

r eveal ed, t hey wi l l be made pl ai n t o you, Al l ah wi l l f or gi ve t hose: For Al l ah i sOf t - For gi vi ng, Most For bear i ng.

105. Some peopl e bef or e you di d ask such quest i ons, and on t hat account l ostt hei r f ai t h.

106. I t was not Al l ah who i nst i t ut ed ( super st i t i ons l i ke t hose of ) a s l i t - earshe- camel , or a she- camel l et l oose f or f r ee past ur e, or i dol sacri f i ces f ort wi n- bi r t hs i n ani mal s, or st al l i on- camel s f r eed f r om wor k: I t i s bl asphemer swho i nvent a l i e agai nst Al l ah; but most of t hem l ack wi sdom.

Page 59: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 59/328

55

107. When i t i s sai d t o t hem: " Come t o what Al l ah hat h r eveal ed; come t o t heApost l e" : They say: " Enough f or us ar e t he ways we f ound our f at her s f ol l owi ng. "What ! Even t hough t hei r f at her s wer e voi d of knowl edge and gui dance?

108. O ye who bel i eve! Guar d your own soul s: I f ye f ol l ow ( r i ght ) gui dance, nohur t can come t o you f r om t hose who st r ay. The goal of you al l i s t o Al l ah: I ti s He that wi l l show you t he t r ut h of al l t hat ye do.

109. O ye who bel i eve! When deat h appr oaches any of you, ( t ake) wi t nesses amongyour sel ves when maki ng bequest s, - - t wo j ust men of your own ( brot her hood) orother s f r om out si de i f ye ar e j our neyi ng t hr ough the ear t h, and the chance ofdeat h bef al l s you ( t hus) . I f ye doubt ( t hei r t r ut h) , det ai n t hem bot h af t erpr ayer , and l et t hem bot h swear by Al l ah: " We wi sh not i n t hi s f or any worl dl ygai n, even t hough the ( benef i ci ar y) be our near r el at i on: We shal l hi de not t heevi dence bef ore Al l ah: I f we do, t hen behol d! The si n be upon us! "

110. But i f i t get s known t hat t hese t wo wer e gui l t y of t he si n ( of per j ur y) ,l et t wo ot her s st and f or t h i n t hei r pl aces, - - near est i n ki n f r om among t hosewho cl ai m a l awf ul r i ght : Let t hem swear by Al l ah: "We af f i r m t hat our wi t nessi s t r uer t han t hat of t hose t wo, and t hat we have not t r espassed ( beyond t het r ut h) : I f we di d, Behol d! The wr ong be upon us! "

111. That i s most sui t abl e: That t hey may gi ve t he evi dence i n i t s t r ue nat ur eand shape, or el se t hey woul d f ear t hat ot her oat hs woul d be t aken af t er t hei roat hs. But f ear Al l ah, and l i st en ( t o Hi s counsel ) : For Al l ah gui det h not ar ebel l i ous peopl e.

112. One day wi l l Al l ah gat her t he apost l es t oget her, and ask: " What was t her esponse ye r ecei ved ( f r om men t o your t eachi ng) ?" They wi l l say: " We have noknowl edge: I t i s Thou Who knowest i n f ul l al l t hat i s hi dden. "

113. Then wi l l Al l ah say: " O J esus t he son of Mary! Recount My f avor t o t hee andt o thy mot her . Behol d! I st r engt hened t hee wi t h t he hol y spi r i t , so t hat t houdi dst speak t o t he peopl e i n chi l dhood and i n mat ur i t y. Behol d! I t aught t heet he Book and Wi sdom, and behol d! Thou makest out of cl ay, as i t were, t he f i gureof a bi r d, by My l eave, and t hou br eat hest i nt o i t , and i t becomet h a bi r d by Myl eave, and t hou heal est t hose born bl i nd, and t he l epers, by My l eave. Andbehol d! Thou br i ngest f ort h t he dead by My l eave. And behol d! I di d rest r ai n t heChi l dr en of I sr ael f r om ( vi ol ence t o) t hee when t hou di dst show t hem t he Cl earSi gns, and t he unbel i ever s among t hem sai d: ' Thi s i s not hi ng but evi dentmagi c' . "

114. " And behol d! I i nspi r ed t he Di sci pl es t o have f ai t h i n Me and Mi ne Apost l e: They sai d: ' We have f ai t h, and do t hou bear wi t ness t hat we bow t o Al l ah asMusl i ms' . "

115. Behol d! The Di sci pl es sai d: " O J esus t he son of Mar y! Can

t hy Lor d send down t o us a Tabl e set ( wi t h vi ands) f r om heaven?" Sai d J esus:"Fear Al l ah, i f ye have f ai t h. "

116. They sai d: " We onl y wi sh t o eat t her eof and sat i sf y our hear t s, and t o knowt hat t hou hast i ndeed t ol d us t he t r ut h; and t hat we our sel ves may be wi t nessest o t he mi r acl e. "

117. Sai d J esus t he son of Mary: " O Al l ah our Lor d! Send us f r om heaven a Tabl eset ( wi t h vi ands) , t hat t her e may be f or us- - f or t he f i r st and l ast of us- - asol emn f est i val and a Si gn f r om Thee; and pr ovi de f or our sust enance, f or Thouar t t he best Sust ai ner ( of our needs) . "

Page 60: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 60/328

56

118. Al l ah sai d: "I wi l l send i t down unt o you: But i f any of you af t er t hatr esi s t et h f ai t h, I wi l l puni sh hi m wi t h a penal t y such as I have not i nf l i ctedon any one among al l t he peopl es. "

119. And behol d! Al l ah wi l l say: " O J esus t he son of Mar y! Di dst say unt o men,' Worshi p me and my mot her as gods i n derogat i on of Al l ah' ?" He wi l l say: " Gl or yt o Thee! Never coul d I say what I had no ri ght ( t o say) . Had I sai d such a

t hi ng, Thou woul dst i ndeed have known i t . Thou knowest what i s i n my hear t ,t hough I know not what i s i n Thi ne. For Thou knowest i n f ul l al l t hat i shi dden. "

120. " Never sai d I t o t hem aught except what Thou di dst command me t o say, t owi t , ' Wors hi p Al l ah, my Lor d and your Lord' ; and I was a wi t ness over t hemwhi l st I dwel t amongst t hem; when Thou di dst t ake me up Thou wast t he Wat cherover t hem, and Thou ar t a wi t ness t o al l t hi ngs. "

121. " I f Thou dost puni sh t hem, t hey ar e Thy ser vant s: I f Thou dost f orgi vet hem, Thou art t he Exal t ed i n power , t he Wi se. "

122. Al l ah wi l l say: "Thi s i s a day on whi ch t he t r ut hf ul wi l l pr of i t f r om t hei rt r ut h: Thei r s ar e t he Gar dens, wi t h r i ver s f l owi ng beneat h, - - t hei r et er nalhome" : Al l ah wel l - pl eased wi t h t hem, and t hey wi t h Al l ah: That i s t he gr eat

Sal vat i on, ( t he f ul f i l l ment of al l des i r es ) .123. To Al l ah dot h bel ong t he domi ni on of t he heavens and t he eart h, and al lt hat i s t her ei n, and i t i s He who hat h power over al l t hi ngs.

SURA 6. Anam, or Cattle

1. Pr ai se be Al l ah, Who cr eat ed t he heavens and t he ear t h, and made t he dar knessand t he l i ght . Yet t hose who rej ect Fai t h hol d [ ot her s] as equal , wi t h t hei rGuar di an- Lord.

2. He i t i s cr eat ed you f r om cl ay, and t hen decr eed a st at ed t er m [ f or you] . Andt here i s i n Hi s presence anot her det ermi ned t erm; yet ye doubt wi t hi nyour sel ves!

3. And He i s Al l ah i n t he heavens and on ear t h. He knowet h what ye hi de, andwhat ye r eveal , and He knowet h t he [ r ecompense] whi ch ye earn [ by your deeds] .

4. But never di d a si ngl e one of t he si gns of t hei r Lord r each t hem, but t heyt urned away t her ef r om.

5. And now t hey r ej ect t he t r ut h when i t r eaches t hem: but soon shal l t hey l ear nt he real i t y of what t hey used t o mock at .

6. See t hey not how many of t hose bef or e t hem We di d dest r oy?- gener at i ons Wehad est abl i shed on t he ear t h, i n st r engt h such as We have not gi ven t o you - f orwhom We pour ed out r ai n f r om t he ski es i n abundance, and gave [ f er t i l e] st r eamsf l owi ng beneat h t hei r [ f eet ] : yet f or t hei r si ns We dest r oyed t hem, and r ai sedi n t hei r wake f r esh gener at i ons [ t o succeed t hem] .

7. I f We had sent unt o t hee a wr i t t en [ message] on par chment , so t hat t hey coul dt ouch i t wi t h t hei r hands, t he Unbel i ever s woul d have been sur e t o say: " Thi s i snot hi ng but obvi ous magi c! "

8. They say: " Why i s not an angel sent down t o hi m?" I f we di d send down anangel , t he mat t er woul d be set t l ed at once, and no r espi t e woul d be gr ant edt hem.

Page 61: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 61/328

Page 62: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 62/328

58

26. Ot hers t hey keep away f r om i t , and t hemsel ves t hey keep away; but t hey onl ydest r oy t hei r own soul s, and t hey per cei ve i t not .

27. I f t hou coul dst but see when t hey are conf r ont ed wi t h t he Fi r e! They wi l lsay: " Woul d t hat we were but sent back! Then woul d we not r ej ect t he si gns ofour Lor d, but woul d be amongst t hose who bel i eve! "

28. Yea, i n t hei r own [ eyes] wi l l become mani f est what bef or e t hey conceal ed.But i f t hey wer e r et ur ned, t hey woul d cer t ai nl y rel apse t o t he t hi ngs t hey wer ef or bi dden, f or t hey ar e i ndeed l i ar s.

29. And t hey [ somet i mes] say: " There i s not hi ng except our l i f e on t hi s ear t h,and never shal l we be rai sed up agai n. "

30. I f t hou coul dst but see when t hey are conf r ont ed wi t h t hei r Lor d! He wi l lsay: "I s not t hi s t he t r ut h?" They wi l l say: "Yea, by our Lor d! " He wi l l say:" Tast e ye t hen t he penal t y, because ye r ej ect ed Fai t h. "

31. Lost i ndeed ar e t hey who t r eat i t as a f al sehood t hat t hey must meet Al l ah, -unt i l on a sudden t he hour i s on t hem, and t hey say: " Ah! woe unt o us t hat wet ook no t hought of i t "; f or t hey bear t hei r bur dens on t hei r backs, and evi li ndeed ar e t he bur dens t hat t hey bear ?

32. What i s t he l i f e of t hi s wor l d but pl ay and amusement ? But best i s t he homei n the her eaf t er , f or t hose who ar e ri ght eous. Wi l l ye not t hen under st and?

33. We know i ndeed t he gr i ef whi ch t hei r wor ds do cause t hee: I t i s not t heet hey r ej ect : i t i s t he si gns of Al l ah, whi ch t he wi cked cont emn.

34. Rej ect ed wer e t he messenger s bef or e t hee: wi t h pat i ence and const ancy t heybor e t hei r r ej ect i on and t hei r wr ongs, unt i l Our ai d di d r each t hem: t her e i snone t hat can al t er t he words [ and decr ees] of Al l ah. Al r eady hast t hou r ecei vedsome account of t hose messenger s.

35. I f t hei r spur ni ng i s har d on t hy mi nd, yet i f t hou wer t abl e t o seek at unnel i n the gr ound or a l adder t o t he ski es and br i ng t hem a si gn, - [ whatgood?] . I f i t wer e Al l ah' s wi l l , He coul d gat her t hem t oget her unt o t r uegui dance: so be not t hou amongst t hose who ar e swayed by i gnor ance [ andi mpat i ence] !36. Those who l i st en [ i n t r ut h] , be sur e, wi l l accept : as t o t he dead, Al l ahwi l l r ai se t hem up; t hen wi l l t hey be t ur ned unt o Hi m.

37. They say: " Why i s not a si gn sent down t o hi m f r om hi s Lord?" Say: "Al l ahhat h cer t ai nl y power t o send down a si gn: but most of t hem under st and not .

38. Ther e i s not an ani mal [ t hat l i ves] on t he ear t h, nor a bei ng t hat f l i es oni t s wi ngs, but [ f orms par t of ] communi t i es l i ke you. Not hi ng have we omi t t edf r om t he Book, and t hey [ al l ] shal l be gat her ed t o thei r Lor d i n t he end.

39. Those who r ej ect our si gns ar e deaf and dumb, - i n t he mi dst of dar knesspr of ound: whom Al l ah wi l l et h, He l eavet h t o wander: whom He wi l l et h, He pl acet hon t he way t hat i s st r ai ght .

40. Say: " Thi nk ye t o your sel ves, i f t her e come upon you t he wr at h of Al l ah, ort he Hour [ t hat ye dr ead] , woul d ye t hen cal l upon ot her t han Al l ah?- [ r epl y] i fye ar e t r ut hf ul !

41. "Nay, - On Hi m woul d ye cal l , and i f i t be Hi s wi l l , He woul d r emove [ t hedi st r ess] whi ch occasi oned your cal l upon Hi m, and ye woul d f orget [ t he f al segods] whi ch ye j oi n wi t h Hi m! "

42. Bef or e t hee We sent [ messenger s] t o many nat i ons, and We af f l i ct ed t henat i ons wi t h suf f er i ng and adver si t y, t hat t hey mi ght l ear n humi l i t y.

Page 63: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 63/328

59

43. When t he suf f er i ng reached t hem f r om us, why t hen di d t hey not l ear nhumi l i t y? On t he cont r ary t hei r hear t s became har dened, and Sat an made t hei r[ s i nf ul ] acts seem al l ur i ng t o t hem.

44. But when t hey f or got t he warni ng t hey had r ecei ved, We opened t o t hem t hegat es of al l [ good] t hi ngs, unt i l , i n t he mi dst of t hei r enj oyment of Our gi f t s ,on a sudden, We cal l ed t hem t o account , when l o! t hey were pl unged i n despai r !

45. Of t he wr ong- doer s t he l ast r emnant was cut of f . Prai se be t o Al l ah, t heCher i sher of t he wor l ds.

46. Say: " Thi nk ye, i f Al l ah t ook away your hear i ng and your si ght , and seal edup your hear t s, who - a god ot her t han Al l ah - coul d r est ore t hem t o you?" Seehow We expl ai n t he si gns by vari ous [ symbol s] ; yet t hey t ur n asi de.

47. Say: " Thi nk ye, i f t he puni shment of Al l ah comes t o you, whet her s uddenl y oropenl y, wi l l any be dest r oyed except t hose who do wr ong?

48. We send t he messenger s onl y t o gi ve good news and t o war n: so t hose whobel i eve and mend [ t hei r l i ves] , - upon t hem shal l be no f ear , nor shal l t heygr i eve.

49. But t hose who rej ect our si gns, - t hem shal l puni shment t ouch, f or t hat t heyceased not f r om t r ansgr essi ng.50. Say: " I t el l you not t hat wi t h me ar e t he t r easur es of Al l ah, nor do I knowwhat i s hi dden, nor do I t el l you I am an angel . I but f ol l ow what i s r eveal edt o me. " Say: " can t he bl i nd be hel d equal t o t he seei ng?" Wi l l ye t hen consi dernot ?

51. Gi ve t hi s war ni ng t o those i n whose [ hear t s] i s t he f ear t hat t hey wi l l bebr ought [ t o j udgment ] bef or e t hei r Lor d: except f or Hi m t hey wi l l have nopr ot ect or nor i nt er cessor : t hat t hey may guar d [ agai nst evi l ] .

52. Send not away t hose who cal l on t hei r Lor d mor ni ng and eveni ng, seeki ng Hi sf ace. I n naught art t hou account abl e f or t hem, and i n naught ar e t heyaccount abl e f or t hee, t hat t hou shoul dst t ur n t hem away, and t hus be [ one] oft he unj ust .

53. Thus di d We t r y some of t hem by compari son wi t h ot hers , t hat t hey shoul dsay: " I s i t t hese then t hat Al l ah hat h f avour ed f r om amongst us?" Doth not Al l ahknow best t hose who ar e gr at ef ul ?

54. When t hose come t o t hee who bel i eve i n Our si gns, Say: " Peace be on you: Your Lor d hat h i nscr i bed f or Hi msel f [ t he r ul e of ] mer cy: ver i l y, i f any of youdi d evi l i n i gnorance, and t hereaf t er r epent ed, and amend [ hi s conduct ] , l o! Hei s Of t - f or gi vi ng, Most Merc i f ul .

55. Thus do We expl ai n t he si gns i n det ai l : t hat t he way of t he si nner s may beshown up.

56. Say: " I am f or bi dden t o worshi p t hose - ot her s t han Al l ah - whom ye cal lupon. " Say: "I wi l l not f ol l ow your wai n desi r es: I f I di d, I woul d s t r ay f r om

t he pat h, and be not of t he company of t hose who r ecei ve gui dance. "57. Say: " For me, I [ work] on a cl ear si gn f r om my Lor d, but ye r ej ect Hi m. Whatye woul d see hast ened, i s not i n my power . The command r est s wi t h none butAl l ah: He decl ar es t he t r ut h, and He i s t he best of j udges. "

58. Say: " I f what ye woul d see hast ened were i n my power , t he mat t er woul d beset t l ed at once bet ween you and me. But Al l ah knowet h best t hose who do wr ong. "

59. Wi t h Hi m are t he keys of t he unseen, t he t r easures t hat none knowet h but He.He knowet h what ever t her e i s on t he ear t h and i n t he sea. Not a l eaf dot h f al l

Page 64: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 64/328

60

but wi t h Hi s knowl edge: t her e i s not a gr ai n i n t he darkness [ or dept hs] of t heear t h, nor anyt hi ng f r esh or dr y [green or wi t her ed] , but i s [ i nscri bed] i n ar ecor d cl ear [ t o t hose who can r ead] .

60. I t i s He who dot h t ake your soul s by ni ght , and hat h knowl edge of al l t hatye have done by day: by day dot h He r ai se you up agai n; t hat a t erm appoi nt ed bef ul f i l l ed; I n t he end unt o Hi m wi l l be your r et ur n; t hen wi l l He show you t he

t rut h of al l t hat ye di d.61. He i s t he i r r esi st i bl e, [ wat chi ng] f r om above over Hi s wor shi pper s, and Heset s guardi ans over you. At l engt h, when deat h approaches one of you, Our angel st ake hi s soul , and t hey never f ai l i n t hei r dut y.

62. Then ar e men r et ur ned unt o Al l ah, t hei r pr ot ect or , t he [ onl y] r eal i t y: I snot Hi s t he command? and He i s t he swi f t est i n t aki ng account .

63. Say: " Who i s i t t hat del i ver et h you f r om t he dar k r ecesses of l and and sea,when ye cal l upon Hi m i n humi l i t y and si l ent t er r or : ' I f He onl y del i ver s usf r om t hese [danger s] , [ we vow] we shal l t r ul y show our gr at i t ude' ?"

64. Say "I t i s Al l ah t hat del i ver et h you f r om t hese and al l [ ot her ] di s t r esses:and yet ye wor shi p f al se gods! "

65. Say: " He hat h power t o send cal ami t i es on you, f r om above and bel ow, or t ocover you wi t h conf usi on i n part y st r i f e, gi vi ng you a t ast e of mut ual vengeance- each f r om t he ot her. " See how We expl ai n t he si gns by var i ous [ symbol s] ; t hatt hey may under st and.

66. But t hy peopl e r ej ect t hi s, t hough i t i s t he t r ut h. Say: "Not mi ne i s t her espons i bi l i t y f or ar r angi ng your af f ai r s ;

67. For ever y message i s a l i mi t of t i me, and soon shal l ye know i t . "

68. When t hou seest men engaged i n vai n di scour se about Our si gns, t urn awayf r om t hem unl ess t hey t ur n t o a di f f er ent t heme. I f Sat an ever makes t heef or get , t hen af t er r ecol l ect i on, si t not t hou i n t he company of t hose who dowr ong.

69. On t hei r account no r esponsi bi l i t y f al l s on t he r i ght eous, but [ t hei r dut y]i s t o remi nd t hem, t hat t hey may [ l ear n t o] f ear Al l ah.

70. Leave al one t hose who t ake t hei r r el i gi on t o be mer e pl ay and amusement , andar e decei ved by the l i f e of t hi s wor l d. But pr ocl ai m [ t o t hem] t hi s [ t r ut h] :t hat every soul del i ver s i t s el f t o r ui n by i t s own act s : i t wi l l f i nd f or i t s el fno pr ot ect or or i nt er cessor except Al l ah: i f i t of f er ed ever y ransom, [ orr epar at i on] , none wi l l be accept ed: such i s [ t he end of ] t hose who del i vert hemsel ves t o rui n by t hei r own act s: t hey wi l l have f or dr i nk [ onl y] boi l i ngwat er , and f or puni shment , one most gr i evous: f or t hey per si st ed i n r ej ect i ngAl l ah.

71. Say: " Shal l we i ndeed cal l on ot her s besi des Al l ah, - t hi ngs t hat can do usnei t her good nor har m, - and t ur n on our heel s af t er r ecei vi ng gui dance f r omAl l ah? - l i ke one whom t he evi l ones have made i nt o a f ool , wander i ng bewi l der edt hr ough t he ear t h, hi s f r i ends cal l i ng, come to us ' , [ vai nl y] gui di ng hi m t o thepat h. " Say: " Al l ah' s gui dance i s t he [ onl y] gui dance, and we have been di r ect edt o submi t our sel ves t o the Lor d of t he wor l ds; -

72. "To est abl i sh r egul ar pr ayer s and t o f ear Al l ah: f or i t i s t o Hi m t hat weshal l be gat her ed t oget her . "

73. I t i s He who cr eat ed t he heavens and t he ear t h i n t r ue [ pr oport i ons] : t heday He sai t h, "Be, " behol d! i t i s. Hi s wor d i s t he t r ut h. Hi s wi l l be t he

Page 65: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 65/328

61

domi ni on t he day t he t r umpet wi l l be bl own. He knowet h t he unseen as wel l ast hat whi ch i s open. For He i s t he Wi se, wel l acquai nt ed [ wi t h al l t hi ngs] .

74. Lo! Abr aham sai d t o hi s f at her Azar : "Takest t hou i dol s f or gods? For I seet hee and t hy peopl e i n mani f est er r or. "

75. So al so di d We show Abraham t he power and t he l aws of t he heavens and t heear t h, t hat he mi ght [ wi t h under st andi ng] have cer t i t ude.

76. When t he ni ght cover ed hi m over, He saw a st ar: He sai d: " Thi s i s my Lor d. "But when i t set , He sai d: "I l ove not t hose t hat set . "

77. When he saw t he moon ri si ng i n spl endour , he sai d: " Thi s i s my Lor d. " Butwhen t he moon set , He sai d: " unl ess my Lor d gui de me, I shal l sur el y be amongt hose who go ast r ay. "

78. When he saw t he sun r i si ng i n spl endour , he sai d: " Thi s i s my Lord; t hi s i st he gr eat est [ of al l ] . " But when t he sun set , he sai d: "O my peopl e! I am i ndeedf ree f romyour [ gui l t ] of gi vi ng par t ners t o Al l ah.

79. " For me, I have set my f ace, f i r ml y and t r ul y, t owar ds Hi m Who cr eat ed t heheavens and t he ear t h, and never shal l I gi ve par t ner s t o Al l ah. "

80. Hi s peopl e di sput ed wi t h hi m. He sai d: " [ Come] ye t o di sput e wi t h me, aboutAl l ah, when He [ Hi msel f ] hat h gui ded me? I f ear not [ t he bei ngs] ye associ at ewi t h Al l ah: Unl ess my Lor d wi l l et h, [ not hi ng can happen] . My Lord compr ehendet hi n Hi s knowl edge al l t hi ngs. Wi l l ye not [ your sel ves] be admoni shed?

81. " How shoul d I f ear [ t he bei ngs] ye associ at e wi t h Al l ah, when ye f ear not t ogi ve par t ner s t o Al l ah wi t hout any warr ant havi ng been gi ven t o you? Whi ch of[ us] t wo par t i es hat h mor e r i ght t o secur i t y? [t el l me] i f ye know.

82. "I t i s t hose who bel i eve and conf use not t hei r bel i ef s wi t h wr ong - t hat ar e[ t r ul y] i n secur i t y, f or t hey ar e on [ r i ght ] gui dance. "

83. That was t he r easoni ng about Us, whi ch We gave t o Abraham [ t o use] agai nsthi s peopl e: We r ai se whom We wi l l , degr ee af t er degr ee: f or t hy Lor d i s f ul l ofwi sdom and knowl edge.

84. We gave hi m I saac and J acob: al l [ t hr ee] gui ded: and bef or e hi m, We gui dedNoah, and among hi s pr ogeny, Davi d, Sol omon, J ob, J oseph, Moses, and Aaron: t husdo We r ewar d t hose who do good:

85. And Zakar i ya and J ohn, and J esus and El i as: al l i n the r anks of t her i ght eous:

86. And I sma' i l and El i sha, and J onas, and Lot : and t o al l We gave f avour abovet he nat i ons:

87. [ To t hem] and t o t hei r f at her s, and pr ogeny and br et hr en: We chose t hem, andwe gui ded t hem t o a st r ai ght way.

88. Thi s i s t he gui dance of Al l ah: He gi vet h t hat gui dance t o whom He pl easet h,of Hi s wor shi pper s. I f t hey wer e t o j oi n ot her gods wi t h Hi m, al l t hat t hey di d

woul d be vai n f or t hem.89. These wer e t he men t o whom We gave t he Book, and aut hor i t y, and pr ophet hood:i f t hese [ t hei r descendant s] r ej ect t hem, Behol d! We shal l ent r ust t hei r char get o a new peopl e who r ej ect t hem not .

90. Those were t he [ pr ophet s] who r ecei ved Al l ah' s gui dance: Copy t he gui dancet hey recei ved; Say: "No rewar d f or t hi s do I ask of you: Thi s i s no l ess t han amessage f or t he nat i ons. "

Page 66: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 66/328

62

91. No j ust est i mat e of Al l ah do t hey make when t hey say: " Not hi ng dot h Al l ahsend down t o man [ by way of r evel at i on] " Say: " Who t hen sent down t he Book whi chMoses br ought ?- a l i ght and gui dance t o man: But ye make i t i nt o [ separat e]sheet s f or s how, whi l e ye conceal much [ of i t s cont ent s] : t her ei n were ye t aughtt hat whi ch ye knew not - nei t her ye nor your f at her s. " Say: "Al l ah [ sent i tdown] " : Then l eave t hem t o pl unge i n vai n di scour se and t r i f l i ng.

92. And t hi s i s a Book whi ch We have sent down, bri ngi ng bl essi ngs, andconf i r mi ng [ t he r evel at i ons] whi ch came bef ore i t : t hat t hou mayest war n t hemot her of ci t i es and al l ar ound her. Those who bel i eve i n t he Her eaf t er bel i evei n t hi s [ Book] , and t hey ar e const ant i n guar di ng t hei r pr ayer s.

93. Who can be more wi cked t han one who i nvent et h a l i e agai nst Al l ah, or sai t h," I have r ecei ved i nspi r at i on, " when he hat h r ecei ved none, or [ agai n] who sai t h," I can reveal t he l i ke of what Al l ah hat h r eveal ed"? I f t hou coul dst but see howt he wi cked [ do f ar e] i n t he f l ood of conf usi on at deat h! - t he angel s st r et chf or t h t hei r hands, [ sayi ng] , "Yi el d up your soul s: t hi s day shal l ye r ecei ve yourr ewar d, - a penal t y of shame, f or t hat ye used t o t el l l i es agai nst Al l ah, andscornf ul l y to rej ec t o f Hi s s i gns!"

94. " And behol d! ye come t o us bar e and al one as We cr eat ed you f or t he f i r stt i me: ye have l ef t behi nd you al l [ t he f avour s] whi ch We best owed on you: We seenot wi t h you your i nt er cessor s whom ye t hought t o be par t ner s i n your af f ai r s:so now al l r el at i ons bet ween you have been cut of f , and your [ pet ] f anci es havel ef t you i n t he l ur ch! "

95. I t i s Al l ah Who causet h t he seed- gr ai n and t he dat e- st one t o spl i t andsprout . He causet h t he l i vi ng t o i ssue f r om t he dead, and He i s t he one t o causet he dead t o i ssue f r om t he l i vi ng. That i s Al l ah: t hen how ar e ye del uded awayf romt he t rut h?

96. He i t i s t hat cl eavet h t he day- br eak [ f r om t he dar k] : He makes t he ni ght f orr est and t r anqui l l i t y, and t he sun and moon f or t he reckoni ng [ of t i me] : Such i st he j udgment and or der i ng of [ Hi m] , t he Exal t ed i n Power , t he Omni sci ent .

97. I t i s He Who maket h t he st ars [ as beacons] f or you, t hat ye may gui deyour sel ves, wi t h t hei r hel p, t hr ough t he dar k spaces of l and and sea: We det ai lOur si gns f or peopl e who know.

98. I t i s He Who hat h pr oduced you f r om a si ngl e per son: her e i s a pl ace ofsoj our n and a pl ace of depart ure: We det ai l Our si gns f or peopl e who under st and.

99. I t i s He Who sendet h down rai n f r om t he ski es: wi t h i t We pr oduce veget at i onof al l ki nds: f r om some We pr oduce gr een [ cr ops] , out of whi ch We pr oduce gr ai n,heaped up [ at har vest ] ; out of t he dat e- pal m and i t s sheat hs [ or spat hes] [ come]cl ust ers of dat es hangi ng l ow and near : and [ t hen t her e ar e] gardens of gr apes,and ol i ves, and pomegr anat es, each si mi l ar [ i n ki nd] yet di f f er ent [ i n var i et y]:when t hey begi n to bear f r ui t , f east your eyes wi t h t he f r ui t and t he ri penesst her eof . Behol d! i n t hese thi ngs t her e ar e si gns f or peopl e who bel i eve.

100. Yet t hey make t he J i nns equal s wi t h Al l ah, t hough Al l ah di d cr eat e t he

J i nns; and t hey f al sel y, havi ng no knowl edge, at t r i but e t o Hi m sons anddaught er s. Prai se and gl ory be t o Hi m! [ f or He i s] above what t hey at t r i but e t oHi m!

101. To Hi m i s due t he pr i mal or i gi n of t he heavens and t he ear t h: How can Hehave a son when He hat h no consor t ? He cr eat ed al l t hi ngs, and He hat h f ul lknowl edge of al l t hi ngs.

102. That i s Al l ah, your Lor d! t her e i s no god but He, t he Cr eat or of al lt hi ngs: t hen wors hi p ye Hi m: and He hat h power t o di spose of al l af f ai r s.

Page 67: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 67/328

63

103. No vi si on can gr asp Hi m, but Hi s gr asp i s over al l vi si on: He i s above al lcompr ehensi on, yet i s acquai nt ed wi t h al l t hi ngs.

104. " Now have come t o you, f r om your Lor d, pr oof s [ t o open your eyes] : i f anywi l l see, i t wi l l be f or [ t he good of ] hi s own soul ; i f any wi l l be bl i nd, i twi l l be t o hi s own [ har m] : I am not [ her e] t o wat ch over your doi ngs. "

105. Thus do we expl ai n t he si gns by var i ous [ symbol s] : t hat t hey may say, " Thouhast t aught [ us] di l i gent l y, " and t hat We may make t he mat t er cl ear t o t hose whoknow.

106. Fol l ow what t hou ar t t aught by i nspi r at i on f r om t hy Lor d: t her e i s no godbut He: and t ur n asi de f r om t hose who j oi n gods wi t h Al l ah.

107. I f i t had been Al l ah' s pl an, t hey woul d not have t aken f al se gods: but Wemade t hee not one t o wat ch over t hei r doi ngs, nor ar t t hou set over t hem t odi spose of t hei r af f ai r s .

108. Revi l e not ye t hose whom t hey cal l upon besi des Al l ah, l est t hey out ofspi t e revi l e Al l ah i n t hei r i gnorance. Thus have We made al l ur i ng t o each peopl ei t s own doi ngs. I n t he end wi l l t hey ret ur n t o thei r Lor d, and We shal l t hent el l t hem t he t rut h of al l t hat t hey di d.

109. They swear t hei r st r ongest oat hs by Al l ah, t hat i f a [speci al ] si gn came tot hem, by i t t hey woul d bel i eve. Say: "Cer t ai nl y [ al l ] si gns ar e i n t he power ofAl l ah: but what wi l l make you [ Musl i ms] r eal i se t hat [ even] i f [ speci al ] si gnscame, t hey wi l l not bel i eve. "?

110. We [ t oo] shal l t ur n t o [ conf usi on] t hei r hear t s and t hei r eyes, even ast hey r ef used t o bel i eve i n t hi s i n t he f i r st i nst ance: We shal l l eave t hem i nt hei r t r espasses, t o wander i n di st r act i on.

111. Even i f We di d send unt o t hem angel s, and t he dead di d speak unt o t hem, andWe gat her ed t oget her al l t hi ngs bef ore t hei r ver y eyes, t hey ar e not t he ones t obel i eve, unl ess i t i s i n Al l ah' s pl an. But most of t hem i gnor e [ t he t r ut h] .

112. Li kewi se di d We make f or ever y Messenger an enemy, - evi l ones among men and j i nns, i nspi r i ng each ot her wi t h f l ower y di scour ses by way of decept i on. I f t hyLor d had so pl anned, t hey woul d not have done i t : so l eave t hem and t hei ri nvent i ons al one.

113. To such [ decei t ] l et t he hear t s of t hose i ncl i ne, who have no f ai t h i n t heher eaf t er : l et t hem del i ght i n i t , and l et t hem ear n f r om i t what t hey may.

114. Say: " Shal l I seek f or j udge ot her t han Al l ah? - when He i t i s Who hat hsent unt o you t he Book, expl ai ned i n det ai l . " They know f ul l wel l , t o whom Wehave gi ven t he Book, t hat i t hat h been sent down f r om t hy Lor d i n t r ut h. Neverbe t hen of t hose who doubt .

115. The wor d of t hy Lor d dot h f i nd i t s f ul f i l ment i n tr ut h and i n j ust i ce: Nonecan change Hi s wor ds: f or He i s t he one who hear et h and knowet h al l .

116. Wert t hou t o f ol l ow t he common r un of t hose on ear t h, t hey wi l l l ead t hee

away f r om t he way of Al l ah. They f ol l ow not hi ng but conj ect ur e: t hey do not hi ngbut l i e.

117. Thy Lor d knowet h best who st r ayet h f r om Hi s way: He knowet h best who t heyar e t hat r ecei ve Hi s gui dance.

118. So eat of [ meat s] on whi ch Al l ah' s name hat h been pr onounced, i f ye havef ai t h i n Hi s si gns .

119. Why shoul d ye not eat of [ meat s] on whi ch Al l ah' s name hat h beenpronounced, when He hat h expl ai ned t o you i n det ai l what i s f or bi dden t o you -

Page 68: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 68/328

64

except under compul si on of necessi t y? But many do mi sl ead [ men] by t hei rappet i t es unchecked by knowl edge. Thy Lor d knowet h best t hose who t r ansgr ess.

120. Eschew al l si n, open or s ecret : t hose who earn si n wi l l get due recompensef or t hei r "earn i ngs . "

121. Eat not of [ meat s] on whi ch Al l ah' s name hat h not been pronounced: Thatwoul d be i mpi et y. But t he evi l ones ever i nspi r e thei r f r i ends t o cont end wi t hyou i f ye wer e t o obey t hem, ye woul d i ndeed be Pagans.

122. Can he who was dead, t o whom We gave l i f e, and a l i ght wher eby he can wal kamongst men, be l i ke hi m who i s i n t he dept hs of darkness, f r om whi ch he cannever come out ? Thus t o t hose wi t hout f ai t h t hei r own deeds seem pl easi ng.

123. Thus have We pl aced l eader s i n ever y t own, i t s wi cked men, t o pl ot [ andbur r ow] t her ei n: but t hey onl y pl ot agai nst t hei r own soul s, and they per cei vei t not .

124. When t her e comes t o t hem a si gn [ f r om Al l ah] , They say: " We shal l notbel i eve unt i l we recei ve one [exact l y] l i ke t hose recei ved by Al l ah' smessengers . " Al l ah knowet h best wher e [ and how] t o car r y out Hi s mi ssi on. Soonwi l l t he wi cked be over t aken by humi l i at i on bef ore Al l ah, and a sever epuni shment , f or al l t hei r pl ot s .

125. Those whom Al l ah [ i n Hi s pl an] wi l l et h t o gui de, - He openet h t hei r br eastt o I sl am; t hose whom He wi l l et h to l eave st r ayi ng, - He maket h t hei r br east cl oseand const r i ct ed, as i f t hey had t o cl i mb up t o the ski es: t hus dot h Al l ah [ heap]t he penal t y on t hose who r ef use t o bel i eve.

126. Thi s i s t he way of t hy Lor d, l eadi ng st r ai ght : We have det ai l ed the si gnsf or t hose who r ecei ve admoni t i on.

127. For t hem wi l l be a home of peace i n t he pr esence of t hei r Lor d: He wi l l bet hei r f r i end, because they pr act i sed [ r i ght eousness] .

128. One day wi l l He gat her t hem al l t oget her, [ and say] : " O ye assembl y of J i nns! Much [ t ol l ] di d ye t ake of men. " Thei r f r i ends amongst men wi l l say: " OurLord! we made pr of i t f r om each ot her : but [ al as! ] we r eached our t er m - whi cht hou di dst appoi nt f or us. " He wi l l say: "The Fi r e be your dwel l i ng- pl ace: youwi l l dwel l t her ei n f or ever, except as Al l ah wi l l et h. " f or t hy Lord i s f ul l ofwi sdom and knowl edge.

129. Thus do we make t he wr ong- doer s t ur n t o each ot her , because of what t heyear n.

130. " O ye assembl y of J i nns and men! came t her e not unt o you messenger s f r omamongst you, set t i ng f or t h unt o you My si gns, and warni ng you of t he meet i ng oft hi s Day of your s?" They wi l l say: " We bear wi t ness agai nst our sel ves. " I t wast he l i f e of t hi s wor l d t hat decei ved t hem. So agai nst t hemsel ves wi l l t hey bearwi t ness t hat t hey rej ect ed Fai t h.

131. [ The messenger s wer e sent ] t hus, f or t hy Lor d woul d not dest r oy f or t hei rwr ong- doi ng men' s habi t at i ons whi l st t hei r occupant s were unwarned.

132. To al l ar e degr ees [ or r anks] accor di ng t o t hei r deeds: f or t hy Lor d i s notunmi ndf ul of anyt hi ng t hat t hey do.

133. Thy Lord i s sel f - suf f i c i ent , f ul l of Mercy: i f i t wer e Hi s wi l l , He coul ddest r oy you, and i n your pl ace appoi nt whom He wi l l as your successor s, even asHe r ai sed you up f r om t he post er i t y of ot her peopl e.

134. Al l t hat hat h been pr omi sed unt o you wi l l come t o pass: nor can yef r us t r at e i t [ i n t he l eas t bi t ] .

Page 69: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 69/328

65

135. Say: " O my peopl e! Do what ever ye can: I wi l l do [ my part ] : soon wi l l yeknow who i t i s whose end wi l l be [ best ] i n t he Her eaf t er : cer t ai n i t i s t hat t hewr ong- doer s wi l l not pr osper . "

136. Out of what Al l ah hat h pr oduced i n abundance i n t i l t h and i n cat t l e, t heyassi gned Hi m a shar e: t hey say, accor di ng t o t hei r f anci es: "Thi s i s f or Al l ah,and t hi s" - f or our "par t ner s"! but t he shar e of t hei r " par t ner s "r eachet h not

Al l ah, whi l s t t he shar e of Al l ah r eachet h t hei r "par t ner s"! evi l [ and unj ust ] i st hei r assi gnment !

137. Even so, i n t he eyes of most of t he pagans, t hei r " part ner s" made al l ur i ngt he sl aught er of t hei r chi l dr en, i n or der t o l ead t hem t o t hei r own dest r uct i on,and cause conf usi on i n t hei r r el i gi on. I f Al l ah had wi l l ed, t hey woul d not havedone so: But l eave al one t hem and t hei r i nvent i ons.

138. And t hey say t hat such and such cat t l e and cr ops ar e t aboo, and none shoul deat of t hem except t hose whom - so t hey say - We wi sh; f ur t her , t her e ar e cat t l ef orbi dden t o yoke or bur den, and cat t l e on whi ch, [ at sl aught er ] , t he name ofAl l ah i s not pr onounced; - i nvent i ons agai nst Al l ah' s name: soon wi l l He requi t et hem f or t hei r i nvent i ons .

139. They say: " What i s i n t he wombs of such and such cat t l e i s speci al l y

r eser ved [ f or f ood] f or our men, and f or bi dden t o our women; but i f i t i s st i l l -bor n, t hen al l have shar e t her ei n. For t hei r [ f al se] at t r i but i on [ ofsuper st i t i ons t o Al l ah] , He wi l l soon puni sh t hem: f or He i s f ul l of wi sdom andknowl edge.

140. Lost ar e t hose who sl ay t hei r chi l dr en, f r om f ol l y, wi t hout knowl edge, andf or bi d f ood whi ch Al l ah hat h pr ovi ded f or t hem, i nvent i ng [ l i es] agai nst Al l ah.

They have i ndeed gone ast r ay and heeded no gui dance.

141. I t i s He Who pr oducet h gardens, wi t h t r el l i ses and wi t hout , and dat es, andt i l t h wi t h pr oduce of al l ki nds, and ol i ves and pomegr anat es, si mi l ar [ i n ki nd]and di f f er ent [ i n var i et y] : eat of t hei r f r ui t i n t hei r season, but r ender t hedues t hat are proper on t he day t hat t he harvest i s gat her ed. But wast e not byexcess: f or Al l ah l ovet h not t he wast er s.

142. Of t he cat t l e ar e some f or bur den and some f or meat : eat what Al l ah hat hpr ovi ded f or you, and f ol l ow not t he f oot st eps of Sat an: f or he i s t o you andavowed enemy.

143. [ Take] ei ght [ head of cat t l e] i n [ f our ] pai r s: of sheep a pai r , and ofgoat s a pai r ; say, hat h He f orbi dden t he t wo mal es, or t he t wo f emal es, or [ t heyoung] whi ch t he wombs of t he t wo f emal es encl ose? Tel l me wi t h knowl edge i f year e t r ut hf ul :

144. Of camel s a pai r , and oxen a pai r ; say, hat h He f orbi dden t he t wo mal es, ort he t wo f emal es, or [ t he young] whi ch t he wombs of t he t wo f emal es encl ose? -Wer e ye pr esent when Al l ah order ed you such a t hi ng? But who dot h mor e wr ongt han one who i nvent s a l i e agai nst Al l ah, t o l ead ast r ay men wi t hout knowl edge?For Al l ah gui det h not peopl e who do wr ong.

145. Say: " I f i nd not i n t he message r ecei ved by me by i nspi r at i on any [ meat ]f orbi dden t o be eat en by one who wi shes t o eat i t , unl ess i t be dead meat , orbl ood pour ed f or t h, or t he f l esh of swi ne, - f or i t i s an abomi nat i on - or , whati s i mpi ous, [ meat ] on whi ch a name has been i nvoked, ot her t han Al l ah' s" . But[ even so] , i f a per son i s f or ced by necessi t y, wi t hout wi l f ul di sobedi ence, nort r ansgr essi ng due l i mi t s , - t hy Lor d i s Of t - f or gi vi ng, Most Mer ci f ul .

146. For t hose who f ol l owed t he J ewi sh Law, We f or bade ever y [ ani mal ] wi t hundi vi ded hoof , and We f or bade t hem t hat f at of t he ox and t he sheep, exceptwhat adher es t o thei r backs or t hei r ent r ai l s, or i s mi xed up wi t h a bone: t hi s

Page 70: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 70/328

66

i n r ecompense f or t hei r wi l f ul di sobedi ence: f or We ar e tr ue [i n Ouror di nances] .

147. I f t hey accuse t hee of f al sehood, say: "Your Lor d i s f ul l of mer cy al l -embr aci ng; but f r om peopl e i n gui l t never wi l l Hi s wr at h be tur ned back.

148. Those who gi ve par t ner s [ t o Al l ah] wi l l say: "I f Al l ah had wi shed, weshoul d not have gi ven par t ners t o Hi m nor woul d our f at her s; nor shoul d we havehad any taboos. " So di d t hei r ancest or s ar gue f al sel y, unt i l t hey tast ed of Ourwr at h. Say: " Have ye any [ cer t ai n] knowl edge? I f so, pr oduce i t bef ore us. Yef ol l ow not hi ng but conj ect ur e: ye do not hi ng but l i e. "

149. Say: " Wi t h Al l ah i s t he argument t hat r eaches home: i f i t had been Hi swi l l , He coul d i ndeed have gui ded you al l . "

150. Say: " Br i ng f orwar d your wi t nesses t o pr ove t hat Al l ah di d f orbi d so andso. " I f t hey br i ng such wi t nesses, be not t hou amongst t hem: Nor f ol l ow t hou t hevai n desi r es of such as t r eat our si gns as f al sehoods, and such as bel i eve noti n t he Her eaf t er : f or t hey hol d ot her s as equal wi t h t hei r Guar di an- Lor d.

151. Say: "Come, I wi l l r ehear se what Al l ah hat h [ r eal l y] pr ohi bi t ed you f r om" : J oi n not anyt hi ng as equal wi t h Hi m; be good t o your par ent s; ki l l not yourchi l dr en on a pl ea of want ; - We pr ovi de sust enance f or you and f or t hem; - comenot ni gh t o shamef ul deeds. Whet her open or s ecr et ; t ake not l i f e, whi ch Al l ahhat h made sacr ed, except by way of j ust i ce and l aw: t hus dot h He command you,t hat ye may l earn wi sdom.

152. And come not ni gh t o t he or phan' s propert y, except t o i mpr ove i t , unt i l heat t ai n t he age of f ul l st r engt h; gi ve measur e and wei ght wi t h [ f ul l ] j ust i ce; -no bur den do We pl ace on any soul , but t hat whi ch i t can bear ; - whenever yespeak, speak j ust l y, even i f a near r el at i ve i s concer ned; and f ul f i l t hecovenant of Al l ah: t hus dot h He command you, t hat ye may r emember .

153. Ver i l y, t hi s i s My way, l eadi ng st r ai ght : f ol l ow i t : f ol l ow not [ ot her ]pat hs: t hey wi l l scat t er you about f r om Hi s [ gr eat ] pat h: t hus dot h He commandyou. t hat ye may be r i ght eous.

154. Mor eover , We gave Moses t he Book, compl et i ng [ Our f avour] t o t hose whowoul d do ri ght , and expl ai ni ng al l t hi ngs i n det ai l , - and a gui de and a mer cy,t hat t hey mi ght bel i eve i n t he meet i ng wi t h thei r Lor d.

155. And t hi s i s a Book whi ch We have r eveal ed as a bl essi ng: so f ol l ow i t andbe r i ght eous, t hat ye may r ecei ve mercy:

156. Lest ye shoul d say: " The Book was sent down t o t wo Peopl es bef or e us, andf or our part , we r emai ned unacquai nt ed wi t h al l t hat t hey l ear ned by assi duousst udy: "

157. Or l est ye shoul d say: " I f t he Book had onl y been sent down t o us, weshoul d have f ol l owed i t s gui dance bet t er t han t hey. " Now t hen hat h come unt o youa cl ear [ si gn] f r om your Lord, - and a gui de and a mercy: t hen who coul d do mor ewr ong t han one who r ej ect et h Al l ah' s si gns, and t ur net h away t her ef r om? I n good

t i me shal l We r equi t e t hose who t ur n away f r om Our si gns, wi t h a dr eadf ulpenal t y, f or t hei r t ur ni ng away.

158. Ar e t hey wai t i ng t o see i f t he angel s come t o t hem, or t hy Lor d [ Hi msel f ] ,or cer t ai n of t he si gns of t hy Lor d! t he day t hat cer t ai n of t he si gns of t hyLor d do come, no good wi l l i t do to a soul t o bel i eve i n t hem t hen i f i tbel i eved not bef or e nor ear ned ri ght eousness t hr ough i t s f ai t h. Say: "Wai t ye:we t oo ar e wai t i ng. "

Page 71: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 71/328

67

159. As f or t hose who di vi de t hei r r el i gi on and br eak up i nt o sect s, t hou hastno par t i n t hem i n t he l east : t hei r af f ai r i s wi t h Al l ah: He wi l l i n t he endt el l t hem t he t rut h of al l t hat t hey di d.

160. He t hat doet h good shal l have t en t i mes as much t o hi s cr edi t : He t hatdoet h evi l shal l onl y be recompensed accor di ng t o hi s evi l : no wr ong shal l bedone unt o [ any of ] t hem.

161. Say: "Ver i l y, my Lor d hat h gui ded me to a way t hat i s st r ai ght , - a rel i gi onof r i ght , - t he pat h [ t r od] by Abr aham t he t r ue i n Fai t h, and he [ cer t ai nl y]

j oi ned not gods wi t h Al l ah. "

162. Say: " Trul y, my pr ayer and my ser vi ce of sacri f i ce, my l i f e and my deat h,ar e [ al l ] f or Al l ah, t he Cher i sher of t he Wor l ds:

163. No par t ner hat h He: t hi s am I commanded, and I am t he f i r st of t hose whobow t o Hi s wi l l .

164. Say: " Shal l I seek f or [ my] Cher i sher ot her t han Al l ah, when He i s t heCher i sher of al l t hi ngs [ t hat exi st ] ? Ever y soul dr aws t he meed of i t s act s onnone but i t sel f : no bear er of bur dens can bear of bur dens can bear t he burden ofanot her . Your goal i n t he end i s t owar ds Al l ah: He wi l l t el l you t he tr ut h oft he t hi ngs wher ei n ye di sput ed. "

165. I t i s He Who hat h made you [ Hi s] agent s, i nher i t ors of t he ear t h: He hat hr ai sed you i n r anks, some above ot hers : t hat He may t r y you i n t he gi f t s He hat hgi ven you: f or t hy Lor d i s qui ck i n puni shment : yet He i s i ndeed Of t - f or gi vi ng,Most Mer ci f ul .

SURA 7. Araf, or The Heights

1. Al i f , Lam, Mi m, Sad.

2. A Book r eveal ed unt o t hee, - So l et t hy hear t be oppressed no mor e by anydi f f i cul t y on t hat account , - t hat wi t h i t t hou mi ght est war n [ t he er r i ng] andt each t he Bel i ever s] .

3. Fol l ow [ O men! ] t he revel at i on gi ven unt o you f r om your Lor d, and f ol l ow not,as f r i ends or pr ot ect or s, ot her t han Hi m. Li t t l e i t i s ye r emember ofadmoni t i on.

4. How many t owns have We dest r oyed [ f or t hei r si ns] ? Our puni shment t ook t hemon a sudden by ni ght or whi l e t hey sl ept f or t hei r af t er noon r est .

5. When [ t hus] Our puni shment t ook t hem, no cry di d t hey ut t er but t hi s: " I ndeedwe di d wr ong. "

6. Then shal l we quest i on t hose t o whom Our message was sent and t hose by whomWe sent i t .

7. And ver i l y, We shal l r ecount t hei r whol e st ory wi t h knowl edge, f or We wer enever absent [ at any t i me or pl ace] .

8. The bal ance t hat day wi l l be tr ue [t o ni cet y]: t hose whose scal e [ of good]wi l l be heavy, wi l l pr osper :

9. Those whose scal e wi l l be l i ght , wi l l be t hei r soul s i n per di t i on, f or t hatt hey wr ongf ul l y t r eat ed Our si gns.

10. I t i s We Who have pl aced you wi t h aut hor i t y on ear t h, and pr ovi ded yout her ei n wi t h means f or t he f ul f i l ment of your l i f e: smal l ar e t he t hanks t hat yegi ve!

Page 72: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 72/328

68

11. I t i s We Who cr eat ed you and gave you shape; t hen We bade t he angel spr ost r at e t o Adam, and t hey pr ost r at e; not so I bl i s; He ref used to be of t hosewho pr ost r at e.

12. [ Al l ah] sai d: " What prevent ed t hee f r om pr ost r at i ng when I commanded t hee?"He sai d: "I am bet t er t han he: Thou di dst creat e me f r om f i r e, and hi m f r omc l ay. "

13. [ Al l ah] sai d: "Get t hee down f r om t hi s: i t i s not f or t hee t o be ar r oganther e: get out , f or t hou ar t of t he meanest [ of cr eat ur es] . "

14. He sai d: "Gi ve me r espi t e t i l l t he day t hey ar e r ai sed up. "

15. [ Al l ah] sai d: " Be t hou among t hose who have r espi t e. "

16. He sai d: "Because t hou hast t hr own me out of t he way, l o! I wi l l l i e i n wai tf or t hem on t hy st r ai ght way:

17. "Then wi l l I assaul t t hem f r om bef or e t hem and behi nd t hem, f r om t hei r r i ghtand t hei r l ef t : Nor wi l t t hou f i nd, i n most of t hem, gr at i t ude [ f or t hymer ci es] . "

18. [ Al l ah] sai d: "Get out f r om t hi s, di sgr aced and expel l ed. I f any of t hem

f ol l ow t hee, - Hel l wi l l I f i l l wi t h you al l .19. " O Adam! dwel l t hou and t hy wi f e i n t he Garden, and enj oy [ i t s good t hi ngs]as ye wi sh: but appr oach not t hi s t r ee, or ye r un i nt o har m and t r ansgr essi on. "

20. Then began Sat an t o whi sper suggest i ons t o t hem, bri ngi ng openl y bef or et hei r mi nds al l t hei r shame t hat was hi dden f r om t hem [ bef or e] : he sai d: "YourLor d onl y f orbade you t hi s t r ee, l est ye shoul d become angel s or s uch bei ngs asl i ve f or ever. "

21. And he swore t o t hem bot h, t hat he was t hei r si ncer e advi ser.

22. So by decei t he br ought about t hei r f al l : when t hey t ast ed of t he tr ee,t hei r shame became mani f est t o t hem, and t hey began t o sew t oget her t he l eavesof t he gar den over t hei r bodi es. And t hei r Lor d cal l ed unt o t hem: "Di d I notf or bi d you t hat t r ee, and t el l you t hat Sat an was an avowed enemy unt o you?"

23. They sai d: " Our Lord! We have wr onged our own soul s: I f t hou f or gi ve us notand best ow not upon us Thy Mercy, we shal l cer t ai nl y be l ost . "

24. [ Al l ah] sai d: " Get ye down. Wi t h enmi t y bet ween your sel ves. On ear t h wi l l beyour dwel l i ng- pl ace and your means of l i vel i hood, - f or a t i me. "

25. He sai d: "Ther ei n shal l ye l i ve, and t her ei n shal l ye di e; but f r om i t shal lye be t aken out [ at l ast ] . "

26. O ye Chi l dr en of Adam! We have best owed r ai ment upon you t o cover yourshame, as wel l as t o be an ador nment t o you. But t he r ai ment of r i ght eousness, -t hat i s t he best . Such ar e among t he Si gns of Al l ah, t hat t hey may r ecei veadmoni t i on!

27. O ye Chi l dr en of Adam! Let not Sat an seduce you, i n t he same manner as Hegot your par ent s out of t he Gar den, st r i ppi ng t hem of t hei r r ai ment , t o exposet hei r shame: f or he and hi s t r i be wat ch you f r om a posi t i on where ye cannot seet hem: We made t he evi l ones f r i ends [ onl y] t o t hose wi t hout f ai t h.

28. When t hey do aught t hat i s s hamef ul , t hey say: " We f ound our f at hers doi ngso" ; and "Al l ah commanded us t hus" : Say: " Nay, Al l ah never commands what i sshamef ul : do ye say of Al l ah what ye know not ?"

29. Say: " My Lord hat h commanded j ust i ce; and t hat ye set your whol e sel ves [ t oHi m] at every t i me and pl ace of pr ayer, and cal l upon Hi m, maki ng your devot i on

Page 73: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 73/328

69

si ncer e as i n Hi s si ght : such as He cr eat ed you i n t he begi nni ng, so shal l yer et urn . "

30. Some He hat h gui ded: Ot her s have [ by t hei r choi ce] deser ved t he l oss oft hei r way; i n t hat t hey t ook t he evi l ones, i n pr ef er ence t o Al l ah, f or t hei rf r i ends and pr otect ors, and t hi nk t hat t hey r ecei ve gui dance.

31. O Chi l dr en of Adam! wear your beaut i f ul apparel at every t i me and pl ace ofpr ayer : eat and dr i nk: But wast e not by excess, f or Al l ah l ovet h not t hewast er s.

32. Say: Who hat h f orbi dden t he beaut i f ul [ gi f t s] of Al l ah, whi ch He hat hpr oduced f or Hi s ser vant s, and t he t hi ngs, cl ean and pur e, [ whi ch He hat hpr ovi ded] f or sust enance? Say: They ar e, i n t he l i f e of t hi s wor l d, f or t hosewho bel i eve, [ and] pur el y f or t hem on t he Day of J udgment . Thus do We expl ai nt he si gns i n det ai l f or t hose who under st and.

33. Say: t he t hi ngs t hat my Lor d hat h i ndeed f orbi dden are: shamef ul deeds,whet her open or secr et ; si ns and t r espasses agai nst t r ut h or r eason; assi gni ngof par t ner s t o Al l ah, f or whi ch He hat h gi ven no aut hori t y; and sayi ng t hi ngsabout Al l ah of whi ch ye have no knowl edge.

34. To ever y peopl e i s a t er m appoi nt ed: when t hei r t erm i s r eached, not an hourcan t hey cause del ay, nor [ an hour ] can they advance [ i t i n ant i ci pat i on] .

35. O ye Chi l dr en of Adam! whenever t her e come t o you messenger s f r om amongstyou, r ehear si ng My si gns unt o you, - t hose who are r i ght eous and mend [ t hei rl i ves] , - on t hem shal l be no f ear nor shal l t hey gr i eve.

36. But t hose who rej ect Our si gns and t r eat t hem wi t h ar r ogance, - t hey ar ecompani ons of t he Fi r e, t o dwel l t her ei n [ f or ever ] .

37. Who i s more unj ust t han one who i nvent s a l i e agai nst Al l ah or r ej ect s Hi sSi gns? For such, t hei r port i on appoi nt ed must r each t hem f r om t he Book [ ofdecr ees] : unt i l , when our messenger s [ of deat h] ar r i ve and take t hei r soul s,t hey say: " Wher e ar e t he t hi ngs t hat ye used t o i nvoke besi des Al l ah?" They wi l lr epl y, "They have l ef t us i n t he l ur ch, " And t hey wi l l bear wi t ness agai nst

t hemsel ves, t hat t hey had rej ect ed Al l ah.38. He wi l l say: " Ent er ye i n t he company of t he peopl es who passed away bef or eyou - men and j i nns, - i nt o t he Fi r e. " Ever y t i me a new peopl e ent er s, i t cur sesi t s s i s t er - peopl e [ t hat went bef or e] , unt i l t hey f ol l ow each ot her , al l i nt o t heFi r e. Sai t h t he l ast about t he f i r s t : "Our Lor d! i t i s t hese t hat mi sl ed us: sogi ve t hem a doubl e penal t y i n t he Fi r e. " He wi l l say: "Doubl ed f or al l " : butt hi s ye do not under st and.

39. Then t he f i r st wi l l say t o t he l ast : " See t hen! No advant age have ye overus; so t ast e ye of t he penal t y f or al l t hat ye di d! "

40. To t hose who rej ect Our si gns and t r eat t hem wi t h ar r ogance, no openi ng wi l lt her e be of t he gat es of heaven, nor wi l l t hey ent er t he gar den, unt i l t he camelcan pass t hr ough t he eye of t he needl e: Such i s Our r ewar d f or t hose i n si n.

41. For t hem t her e i s Hel l , as a couch [ bel ow] and f ol ds and f ol ds of cover i ngabove: such i s Our r equi t al of t hose who do wr ong.

42. But t hose who bel i eve and wor k r i ght eousness, - no burden do We pl ace on anysoul , but t hat whi ch i t can bear , - t hey wi l l be Compani ons of t he Garden,t her ei n t o dwel l [ f or ever ] .

43. And We shal l r emove f r om t hei r hear t s any l ur ki ng sense of i nj ur y; - beneat ht hem wi l l be r i ver s f l owi ng; - and t hey shal l say: "Prai se be t o Al l ah, who hat hgui ded us t o thi s [ f el i ci t y]: never coul d we have f ound gui dance, had i t not

Page 74: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 74/328

70

been f or t he gui dance of Al l ah: i ndeed i t was t he t r ut h, t hat t he messenger s ofour Lord br ought unt o us. " And t hey shal l hear t he cry: " Behol d! t he gar denbef ore you! Ye have been made i t s i nher i t ors , f or your deeds [ ofr i ght eousness] . "

44. The Compani ons of t he Garden wi l l cal l out t o t he Compani ons of t he Fi r e:" We have i ndeed f ound t he promi ses of our Lor d t o us t r ue: Have you al so f ound

Your Lor d' s pr omi ses t r ue?" They shal l say, " Yes" ; but a cr i er shal l pr ocl ai mbet ween t hem: " The curs e of Al l ah i s on t he wr ong- doer s; -

45. " Those who woul d hi nder [ men] f r om t he pat h of Al l ah and woul d seek i n i tsomet hi ng cr ooked: t hey were t hose who deni ed t he Hereaf t er . "

46. Bet ween t hem shal l be a vei l , and on t he hei ght s wi l l be men who woul d knowevery one by hi s marks: t hey wi l l cal l out t o t he Compani ons of t he Garden," peace on you" : t hey wi l l not have ent er ed, but t hey wi l l have an assur ance[ t her eof ] .

47. When t hei r eyes shal l be t ur ned t owards t he Compani ons of t he Fi r e, t heywi l l say: " Our Lord! send us not t o t he company of t he wr ong- doer s. "

48. The men on t he hei ght s wi l l cal l t o cer t ai n men whom t hey wi l l know f r omt hei r marks , sayi ng: " Of what pr of i t t o you were your hoar ds and your ar r ogantways?

49. " Behol d! ar e t hese not t he men whom you swor e t hat Al l ah wi t h Hi s Mer cywoul d never bl ess? Ent er ye t he Garden: no f ear shal l be on you, nor s hal l yegr i eve. "

50. The Compani ons of t he Fi r e wi l l cal l t o t he Compani ons of t he Garden: " Pourdown t o us wat er or anyt hi ng t hat Al l ah dot h pr ovi de f or your sust enance. " Theywi l l say: "Bot h t hese t hi ngs hat h Al l ah f or bi dden t o t hose who r ej ect ed Hi m. "

51. " Such as t ook t hei r r el i gi on t o be mere amusement and pl ay, and weredecei ved by t he l i f e of t he worl d. " That day shal l We f or get t hem as t hey f or gott he meet i ng of t hi s day of t hei r s, and as t hey were wont t o r ej ect Our si gns.

52. For We had cer t ai nl y sent unt o t hem a Book, based on knowl edge, whi ch Weexpl ai ned i n det ai l , - a gui de and a mer cy to al l who bel i eve.53. Do they j ust wai t f or t he f i nal f ul f i l ment of t he event ? On t he day t heevent i s f i nal l y f ul f i l l ed, t hose who di sregar ded i t bef or e wi l l say: "Themessenger s of our Lord di d i ndeed br i ng t r ue [ t i di ngs] . Have we no i nt er cessor snow t o i nt er cede on our behal f ? Or coul d we be sent back? t hen shoul d we behavedi f f er ent l y f r om our behavi our i n t he past . " I n f act t hey wi l l have l ost t hei rsoul s, and t he thi ngs t hey i nvent ed wi l l l eave t hem i n t he l ur ch.

54. Your Guardi an- Lor d i s Al l ah, Who cr eat ed t he heavens and t he ear t h i n si xdays, and i s f i r ml y est abl i shed on the t hr one [of aut hor i t y]: He dr awet h theni ght as a vei l o' er t he day, each seeki ng t he ot her i n r api d successi on: Hecr eat ed t he sun, t he moon, and t he st ar s, [ al l ] gover ned by l aws under Hi scommand. I s i t not Hi s t o cr eat e and t o govern? Bl essed be Al l ah, t he Cheri sher

and Sust ai ner of t he worl ds!55. Cal l on your Lor d wi t h humi l i t y and i n pr i vat e: f or Al l ah l ovet h not t hosewho t r espass beyond bounds.

56. Do no mi schi ef on t he ear t h, af t er i t hat h been set i n or der , but cal l onHi m wi t h f ear and l ongi ng [ i n your hear t s] : f or t he Mer cy of Al l ah i s [ al ways]near t o t hose who do good.

57. I t i s He Who sendet h the wi nds l i ke her al ds of gl ad t i di ngs, goi ng bef or eHi s mercy: when t hey have car r i ed t he heavy- l aden cl ouds, We dr i ve t hem t o a

Page 75: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 75/328

71

l and t hat i s dead, make r ai n t o descend t her eon, and pr oduce every ki nd ofhar vest t her ewi t h: t hus shal l We r ai se up t he dead: per chance ye may remember .

58. From t he l and t hat i s cl ean and good, by the wi l l of i t s Cher i sher , spr i ngsup pr oduce, [ r i ch] af t er i t s ki nd: but f r om t he l and t hat i s bad, spr i ngs upnot hi ng but t hat whi ch i s ni ggar dl y: t hus do we expl ai n t he si gns by var i ous[ symbol s] t o t hose who ar e gr at ef ul .

59. We sent Noah t o hi s peopl e. He sai d: " O my peopl e! wor shi p Al l ah! ye have noot her god but Hi m. I f ear f or you t he puni shment of a dr eadf ul day!

60. The l eader s of hi s peopl e sai d: " Ah! we see t hee evi dent l y wanderi ng [ i nmi nd] . "

61. He sai d: " O my peopl e! No wander i ng i s t here i n my [ mi nd] : on t he cont r ary Iam a messenger f r om t he Lor d and Cheri sher of t he wor l ds!

62. "I but f ul f i l t owar ds you t he dut i es of my Lor d' s mi ssi on: Si ncer e i s myadvi ce t o you, and I know f r om Al l ah somet hi ng t hat ye know not .

63. " Do ye wonder t hat t her e hat h come t o you a message f r om your Lor d, t hrougha man of your own peopl e, t o warn you, - so t hat ye may f ear Al l ah and hapl yr ecei ve Hi s Mer cy?"

64. But t hey r ej ect ed hi m, and We del i ver ed hi m, and t hose wi t h hi m, i n t he Ar k:but We over whel med i n t he f l ood t hose who r ej ect ed Our si gns. They were i ndeed abl i nd peopl e!

65. To t he ' Ad peopl e, [ We sent ] Hud, one of t hei r [ own] bret hr en: He sai d: O mypeopl e! worshi p Al l ah! ye have no ot her god but Hi m wi l l ye not f ear [ Al l ah] ?"

66. The l eaders of t he Unbel i evers among hi s peopl e sai d: " Ah! we see t hou artan i mbeci l e! " and "We t hi nk t hou ar t a l i ar ! "

67. He sai d: " O my peopl e! I am no i mbeci l e, but [ I am] a messenger f r om t heLord and Cher i sher of t he worl ds!

68. "I but f ul f i l t owar ds you t he dut i es of my Lor d' s mi ssi on: I am t o you asi ncer e and t r ust wor t hy advi ser .

69. " Do ye wonder t hat t her e hat h come t o you a message f r om your Lor d t hrough aman of your own peopl e, t o war n you? cal l i n r emembr ance t hat He made youi nher i t ors af t er t he peopl e of Noah, and gave you a st at ur e t al l among t henat i ons. Cal l i n r emembr ance t he benef i t s [ ye have r ecei ved] f r om Al l ah: t hat soye may pr osper . "

70. They sai d: " Comest t hou t o us, t hat we may wor shi p Al l ah al one, and gi ve upt he cul t of our f at her s? br i ng us what t hou t hr eat enest us wi t h, i f so be t hatt hou t el l es t t he t ru th! "

71. He sai d: " Puni shment and wr at h have al r eady come upon you f r om your Lor d:di sput e ye wi t h me over names whi ch ye have devi sed - ye and your f at her s, -wi t hout aut hor i t y f r om Al l ah? t hen wai t : I am amongst you, al so wai t i ng. "

72. We saved hi m and t hose who adher ed t o hi m. By Our mer cy, and We cut of f t her oot s of t hose who rej ect ed Our si gns and di d not bel i eve.

73. To t he Thamud peopl e [ We sent ] Sal i h, one of t hei r own br et hr en: He sai d: " Omy peopl e! wor shi p Al l ah: ye have no ot her god but Hi m. Now hat h come unt o you acl ear [ Si gn] f r om your Lor d! Thi s she- camel of Al l ah i s a Si gn unt o you: Sol eave her t o gr aze i n Al l ah' s ear t h, and l et her come t o no har m, or ye shal l besei zed wi t h a gri evous puni shment .

74. " And r emember how He made you i nher i t or s af t er t he ' Ad peopl e and gave youhabi t at i ons i n t he l and: ye bui l d f or your sel ves pal aces and cast l es i n [ open]

Page 76: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 76/328

Page 77: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 77/328

Page 78: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 78/328

74

109. Sai d the Chi ef s of t he peopl e of Phar aoh: "Thi s i s i ndeed a sor cer er wel l -ver sed.

110. " Hi s pl an i s t o get you out of your l and: t hen what i s i t ye counsel ?"

111. They sai d: " Keep hi m and hi s brot her i n suspense [ f or a whi l e] ; and send t ot he ci t i es men t o col l ect-

112. And br i ng up t o t hee al l [ our ] sor cer er s wel l - ver sed. "113. So t her e came t he sor cerer s t o Pharaoh: They sai d, " of cour se we shal l havea [ sui t abl e] r ewar d i f we wi n! "

114. He sai d: " Yea, [ and mor e] , - f or ye shal l i n t hat case be [ r ai sed t o post s]near est [ t o my per son] . "

115. They sai d: "O Moses! wi l t t hou t hr ow [ f i r st ] , or shal l we have t he [ f i r st ]t hr ow?"

116. Sai d Moses: " Thr ow ye [ f i r st ] . " So when t hey t hr ew, t hey bewi t ched t he eyesof t he peopl e, and st r uck t er r or i nt o t hem: f or t hey showed a gr eat [ f eat of ]magi c.

117. We put i t i nt o Moses' s mi nd by i nspi r at i on: " Thr ow [ now] t hy r od" : andbehol d! i t swal l ows up st r ai ght away al l t he f al sehoods whi ch t hey f ake!118. Thus t r ut h was conf i r med, and al l t hat t hey di d was made of no ef f ect .

119. So t he [ gr eat ones] were vanqui shed t her e and t hen, and wer e made t o l ooksmal l .

120. But t he sorcer er s f el l down pr ost r at e i n adorat i on.

121. Sayi ng: " We bel i eve i n t he Lord of t he Worl ds, -

122. " The Lord of Moses and Aar on. "

123. Sai d Phar aoh: " Bel i eve ye i n Hi m bef or e I gi ve you per mi ssi on? Sur el y t hi si s a t r i ck whi ch ye have pl anned i n t he ci t y t o dr i ve out i t s peopl e: but soonshal l ye know [ t he consequences] .

124. " Be sur e I wi l l cut of f your hands and your f eet on apposi t e si des, and Iwi l l cause you al l t o di e on t he cross. "

125. They sai d: " For us, We ar e but sent back unt o our Lor d:

126. " But t hou dost wr eak t hy vengeance on us si mpl y because we bel i eved i n t heSi gns of our Lor d when t hey r eached us! Our Lor d! pour out on us pat i ence andconst ancy, and t ake our soul s unt o t hee as Musl i ms [ who bow t o t hy wi l l ] !

127. Sai d t he chi ef s of Phar aoh' s peopl e: " Wi l t t hou l eave Moses and hi s peopl e,t o spr ead mi schi ef i n t he l and, and t o abandon t hee and t hy gods?" He sai d:"Thei r mal e chi l dr en wi l l we sl ay; [ onl y] t hei r f emal es wi l l we save al i ve; andwe have over t hem [ power ] i r r esi st i bl e. "

128. Sai d Moses t o hi s peopl e: "Pr ay f or hel p f r om Al l ah, and [ wai t ] i n pat i ence

and const ancy: f or t he ear t h i s Al l ah' s, t o gi ve as a her i t age t o such of Hi sser vant s as He pl easet h; and t he end i s [ best ] f or t he ri ght eous.

129. They sai d: " We have had [ not hi ng but ] t r oubl e, bot h bef or e and af t er t houcamest t o us. " He sai d: " I t may be t hat your Lord wi l l dest r oy your enemy andmake you i nheri t or s i n t he ear t h; t hat so He may t r y you by your deeds. "

130. We puni shed t he peopl e of Pharaoh wi t h year s [ of dr ought s] and shor t ness ofcr ops; t hat t hey mi ght r ecei ve admoni t i on.

Page 79: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 79/328

75

131. But when good [ t i mes] came, t hey sai d, " Thi s i s due t o us; " When gr i pped bycal ami t y, t hey ascr i bed i t t o evi l omens connect ed wi t h Moses and t hose wi t hhi m! Behol d! i n t r ut h t he omens of evi l ar e t hei r s i n Al l ah' s si ght , but most oft hem do not under st and!

132. They sai d [ t o Moses] : " What ever be t he Si gns t hou br i ngest , t o workt her ewi t h thy sorcer y on us, we shal l never bel i eve i n thee.

133. So We sent [ pl agues] on t hem: Whol esal e deat h, Locust s, Li ce, Fr ogs, AndBl ood: Si gns openl y sel f - expl ai ned: but t hey wer e st eeped i n ar r ogance, - apeopl e gi ven t o si n.

134. Ever y t i me t he penal t y f el l on t hem, t hey sai d: " O Moses! on your behal fcal l on t hy Lor d i n vi r t ue of hi s pr omi se t o t hee: I f t hou wi l t r emove t hepenal t y f r om us, we shal l t r ul y bel i eve i n t hee, and we shal l send away t heChi l dr en of I srael wi t h t hee. "

135. But every t i me We r emoved t he penal t y f r om t hem accor di ng t o a f i xed t ermwhi ch t hey had t o f ul f i l , - Behol d! t hey br oke t hei r word!

136. So We exact ed r et r i but i on f r om t hem: We dr owned t hem i n t he sea, becauset hey rej ect ed Our Si gns and f ai l ed t o t ake war ni ng f r om t hem.

137. And We made a peopl e, consi der ed weak [ and of no account ] , i nher i t or s ofl ands i n bot h east and west , - l ands wher eon We sent down Our bl essi ngs. Thef ai r pr omi se of t hy Lor d was f ul f i l l ed f or t he Chi l dr en of I sr ael , because t heyhad pat i ence and const ancy, and We l evel l ed t o t he ground t he gr eat wor ks andf i ne bui l di ngs whi ch Phar aoh and hi s peopl e er ect ed [ wi t h such pr i de] .

138. We t ook t he Chi l dr en of I sr ael [ wi t h saf et y] across t he sea. They came upona peopl e devot ed ent i r el y t o some i dol s t hey had. They sai d: " O Moses! f ashi onf or us a god l i ke unt o t he gods t hey have. " He sai d: " Sur el y ye ar e a peopl ewi t hout knowl edge.

139. "As t o these f ol k, - t he cul t t hey ar e i n i s [ but ] a f r agment of a r ui n, andvai n i s t he [wor shi p] whi ch t hey pr act i se. "

140. He sai d: " Shal l I seek f or you a god ot her t han t he [ t r ue] Al l ah, when i ti s Al l ah Who hat h endowed you wi t h gi f t s above t he nat i ons?"141. And r emember We r escued you f r om Pharaoh' s peopl e, who af f l i ct ed you wi t ht he wor st of penal t i es, who sl ew your mal e chi l dr en and saved al i ve yourf emal es: i n t hat was a moment ous t r i al f r om your Lor d.

142. We appoi nt ed f or Moses t hi r t y ni ght s, and compl et ed [ t he per i od] wi t h t en[ more] : t hus was compl et ed t he t er m [ of communi on] wi t h hi s Lor d, f ort y ni ght s.And Moses had charged hi s br ot her Aar on [ bef or e he went up] : " Act f or me amongstmy peopl e: Do r i ght , and f ol l ow not t he way of t hose who do mi schi ef . "

143. When Moses came t o t he pl ace appoi nt ed by Us, and hi s Lor d addr essed hi m,He sai d: " O my Lor d! show [ Thysel f ] t o me, t hat I may l ook upon t hee. " Al l ahsai d: " By no means canst t hou see Me [ di r ect ] ; But l ook upon t he mount ; i f i tabi de i n i t s pl ace, t hen shal t t hou see Me. " When hi s Lord mani f est ed Hi s gl oryon t he Mount , He made i t as dust . And Moses f el l down i n a swoon. When her ecover ed hi s senses he sai d: " Gl ory be t o Thee! t o Thee I t ur n i n r epent ance,and I am t he f i r s t t o bel i eve. "

144. [ Al l ah] sai d: " O Moses! I have chosen t hee above [ ot her ] men, by t hemi ssi on I [ have gi ven t hee] and t he wor ds I [ have spoken t o t hee] : t ake t hen t he[ r evel at i on] whi ch I gi ve t hee, and be of t hose who gi ve t hanks. "

145. And We ordai ned l aws f or hi m i n t he t abl et s i n al l mat t ers , bot h commandi ngand expl ai ni ng al l t hi ngs, [ and sai d] : "Take and hol d these wi t h f i r mness, and

Page 80: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 80/328

76

enj oi n thy peopl e to hol d f ast by t he best i n t he pr ecept s: soon shal l I showyou t he homes of t he wi cked, - [ How t hey l i e desol at e] . "

146. Those who behave ar r ogant l y on t he ear t h i n def i ance of r i ght - t hem wi l l It ur n away f r om My si gns: Even i f t hey see al l t he si gns, t hey wi l l not bel i evei n t hem; and i f t hey see t he way of r i ght conduct , t hey wi l l not adopt i t as t heway; but i f t hey see t he way of er r or , t hat i s t he way t hey wi l l adopt . For t hey

have r ej ect ed our si gns, and f ai l ed to t ake war ni ng f r om t hem.147. Those who r ej ect Our si gns and t he meet i ng i n t he Hereaf t er , - vai n ar et hei r deeds: Can t hey expect t o be r ewar ded except as t hey have wr ought ?

148. The peopl e of Moses made, i n hi s absence, out of t hei r ornament s, t he i mageof cal f , [ f or wor shi p] : i t seemed t o l ow: di d t hey not see t hat i t coul d nei t herspeak t o t hem, nor show t hem t he way? They t ook i t f or wor shi p and t hey di dwr ong.

149. When t hey r epent ed, and saw t hat t hey had er r ed, t hey sai d: " I f our Lordhave not mercy upon us and f or gi ve us, we shal l i ndeed be of t hose who per i sh. "

150. When Moses came back t o hi s peopl e, angry and gr i eved, he sai d: " Evi l i t i st hat ye have done i n my pl ace i n my absence: di d ye make hast e t o br i ng on t he

j udgment of your Lor d?" He put down t he t abl et s, sei zed hi s br ot her by [ t he hai rof ] hi s head, and dr agged hi m t o hi m. Aaron sai d: " Son of my mot her! t he peopl edi d i ndeed r eckon me as naught , and went near t o sl ayi ng me! Make not t heenemi es r ej oi ce over my mi sf or t une, nor count t hou me amongst t he peopl e ofs i n. "

151. Moses pr ayed: " O my Lor d! f or gi ve me and my brot her ! admi t us t o Thy mer cy!f or Thou ar t t he Most Merci f ul of t hose who show mercy! "

152. Those who t ook t he cal f [ f or wor shi p] wi l l i ndeed be over whel med wi t h wr at hf r om t hei r Lord, and wi t h shame i n t hi s l i f e: t hus do We r ecompense t hose whoi nvent [ f al sehoods] .

153. But t hose who do wr ong but r epent t her eaf t er and [ t r ul y] bel i eve, - ver i l yt hy Lor d i s t her eaf t er Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

154. When t he anger of Moses was appeased, he t ook up t he t abl et s: i n t hewr i t i ng t her eon was gui dance and Mer cy f or such as f ear t hei r Lord.

155. And Moses chose sevent y of hi s peopl e f or Our pl ace of meet i ng: when t heywer e sei zed wi t h vi ol ent quaki ng, he pr ayed: " O my Lor d! i f i t had been Thy wi l l

Thou coul dst have dest r oyed, l ong bef or e, bot h t hem and me: woul dst Thou dest r oyus f or t he deeds of t he f ool i sh ones among us? t hi s i s no more t han Thy t r i al :by i t Thou causest whom Thou wi l t t o st r ay, and Thou l eadest whom Thou wi l t i nt ot he r i ght pat h. Thou ar t our Prot ect or: so f orgi ve us and gi ve us Thy mer cy; f or

Thou ar t t he best of t hose who f or gi ve.

156. "And or dai n f or us t hat whi ch i s good, i n t hi s l i f e and i n t he Her eaf t er :f or we have t ur ned unt o Thee. " He sai d: " Wi t h My puni shment I vi si t whom I wi l l ;but My mer cy ext endet h t o al l t hi ngs. That [ mer cy] I shal l ordai n f or t hose who

do r i ght , and pr act i se r egul ar char i t y, and t hose who bel i eve i n Our si gns; -157. " Those who f ol l ow t he messenger , t he unl et t er ed Pr ophet , whom t hey f i ndment i oned i n t hei r own [ scr i pt ur es] , - i n t he l aw and t he Gospel ; - f or hecommands t hem what i s j ust and f orbi ds t hem what i s evi l ; he al l ows t hem asl awf ul what i s good [ and pur e] and pr ohi bi t s t hem f r om what i s bad [ and i mpur e] ;He r el eases t hem f r om t hei r heavy bur dens and f r om t he yokes t hat ar e upon t hem.So i t i s t hose who bel i eve i n hi m, honour hi m, hel p hi m, and f ol l ow t he l i ghtwhi ch i s sent down wi t h hi m, - i t i s t hey who wi l l pr osper . "

Page 81: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 81/328

77

158. Say: " O men! I am sent unt o you al l , as t he Messenger of Al l ah, t o Whombel onget h t he domi ni on of t he heavens and t he ear t h: t here i s no god but He: i ti s He That gi vet h bot h l i f e and deat h. So bel i eve i n Al l ah and Hi s Messenger ,t he Unl et t er ed Pr ophet , who bel i evet h i n Al l ah and Hi s wor ds: f ol l ow hi m t hat[ so] ye may be gui ded. "

159. Of t he peopl e of Moses t her e i s a sect i on who gui de and do j ust i ce i n t he

l i ght of t r ut h.160. We di vi ded t hem i nt o t wel ve t r i bes or nat i ons. We di r ect ed Moses byi nspi r at i on, when hi s [ t hi r st y] peopl e asked hi m f or wat er : "Str i ke t he r ockwi t h t hy st af f " : out of i t t her e gushed f or t h t wel ve spr i ngs: Each gr oup knewi t s own pl ace f or wat er. We gave t hem t he shade of cl ouds, and sent down t o t hemmanna and quai l s, [ sayi ng] : " Eat of t he good t hi ngs We have pr ovi ded f or you" :[ but t hey r ebel l ed] ; t o Us t hey di d no har m, but t hey har med t hei r own soul s.

161. And r emember i t was sai d t o t hem: " Dwel l i n t hi s t own and eat t her ei n as yewi sh, but say t he word of humi l i t y and ent er t he gat e i n a post ur e of humi l i t y:We shal l f or gi ve you your f aul t s; We shal l i ncr ease [t he por t i on of ] t hose whodo good. "

162. But t he t r ansgr essor s among t hem changed t he wor d f r om t hat whi ch had been

gi ven t hem so we sent on t hem a pl ague f r om heaven. For t hat t hey r epeat edl yt r ansgr essed.

163. Ask t hem concerni ng t he t own st andi ng cl ose by t he sea. Behol d! t heyt r ansgressed i n t he mat t er of t he Sabbat h. For on t he day of t hei r Sabbat h t hei rf i sh di d come t o t hem, openl y hol di ng up t hei r heads, but on t he day t hey had noSabbat h, t hey came not : t hus di d We make a t r i al of t hem, f or t hey were gi ven t ot r ansgr essi on.

164. When some of t hem sai d: " Why do ye pr each t o a peopl e whom Al l ah wi l ldest r oy or vi si t wi t h a t er r i bl e puni shment ?" - sai d t he pr eacher s: " To di schar geour dut y t o your Lor d, and per chance t hey may f ear Hi m. "

165. When t hey di sr egar ded t he war ni ngs t hat had been gi ven t hem, We r escuedt hose who f orbade Evi l ; but We vi si t ed t he wr ong- doer s wi t h a gri evouspuni shment because t hey were gi ven t o t r ansgr essi on.166. When i n t hei r i nsol ence t hey t r ansgr essed [ al l ] pr ohi bi t i ons, We sai d t ot hem: " Be ye apes, despi sed and r ej ect ed. "

167. Behol d! t hy Lor d di d decl are t hat He woul d send agai nst t hem, t o t he Day of J udgment , t hose who woul d af f l i ct t hem wi t h gr i evous penal t y. Thy Lor d i s qui cki n r et r i but i on, but He i s al so Of t - f or gi vi ng, Most Mer ci f ul .

168. We broke t hem up i nt o sect i ons on t hi s ear t h. Ther e ar e among t hem somet hat are t he ri ght eous, and some t hat are t he opposi t e. We have t r i ed t hem wi t hbot h pr osper i t y and adver si t y: I n or der t hat t hey mi ght t ur n [ t o us] .

169. Af t er t hem succeeded an [ evi l ] gener at i on: They i nher i t ed t he Book, butt hey chose [ f or t hemsel ves] t he vani t i es of t hi s wor l d, sayi ng [ f or excuse] :

"[ Ever yt hi ng] wi l l be f or gi ven us. " [ Even so] , i f s i mi l ar vani t i es came t hei rway, t hey woul d [ agai n] sei ze t hem. Was not t he covenant of t he Book t aken f r omt hem, t hat t hey woul d not ascr i be t o Al l ah anyt hi ng but t he t r ut h? and t heyst udy what i s i n t he Book. But best f or t he ri ght eous i s t he home i n t heHer eaf t er . Wi l l ye not under st and?

170. As t o t hose who hol d f ast by t he Book and est abl i sh r egul ar pr ayer , - nevershal l We suf f er t he r ewar d of t he r i ght eous t o per i sh.

171. When We shook t he Mount over t hem, as i f i t had been a canopy, and t heyt hought i t was goi ng t o f al l on t hem [ We sai d] : " Hol d f i r ml y t o what We have

Page 82: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 82/328

78

gi ven you, and br i ng [ ever ] t o r emembrance what i s t her ei n; per chance ye mayf ear Al l ah. "

172. When t hy Lor d dr ew f or t h f r om t he Chi l dr en of Adam - f r om t hei r l oi ns -t hei r descendant s, and made t hem t est i f y concer ni ng t hemsel ves, [ sayi ng] : "Am Inot your Lor d [ who cheri shes and sust ai ns you] ?" - They sai d: " Yea! We dot est i f y!" [ Thi s] , l est ye shoul d say on the Day of J udgment : "Of t hi s we wer e

never mi ndf ul ":173. Or l est ye shoul d say: " Our f at her s bef or e us may have t aken f al se gods,but we are [ t hei r ] descendant s af t er t hem: wi l t Thou t hen dest r oy us because oft he deeds of men who were f ut i l e?"

174. Thus do We expl ai n t he si gns i n det ai l ; and perchance t hey may t ur n [ unt oUs] .

175. Rel at e t o t hem t he st ory of t he man t o whom We sent Our si gns, but hepassed t hem by: so Sat an f ol l owed hi m up, and he went ast r ay.

176. I f i t had been Our wi l l , We shoul d have el evat ed hi m wi t h Our si gns; but hei ncl i ned t o t he ear t h, and f ol l owed hi s own vai n desi r es. Hi s si mi l i t ude i s t hatof a dog: i f you at t ack hi m, he l ol l s out hi s t ongue, or i f you l eave hi m al one,he [ s t i l l ] l ol l s out hi s t ongue. That i s t he s i mi l i t ude of t hose who r ej ect Oursi gns; So rel at e t he stor y; per chance t hey may ref l ect .

177. Evi l as an exampl e ar e peopl e who r ej ect Our si gns and wr ong t hei r owns oul s .

178. Whom Al l ah dot h gui de, - he i s on t he ri ght pat h: whom He rej ect s f r om Hi sgui dance, - such are t he per sons who per i sh.

179. Many ar e t he J i nns and men we have made f or Hel l : They have hear t swher ewi t h t hey under st and not , eyes wher ewi t h t hey see not , and ear s wher ewi t ht hey hear not . They ar e l i ke cat t l e, - nay more mi sgui ded: f or t hey ar e heedl ess[ of war ni ng] .

180. The most beaut i f ul names bel ong t o Al l ah: so cal l on hi m by t hem; but shunsuch men as use pr of ani t y i n hi s names: f or what t hey do, t hey wi l l soon ber equi t ed.181. Of t hose We have creat ed are peopl e who di r ect [ ot her s] wi t h t r ut h. Anddi spense j ust i ce t her ewi t h.

182. Those who rej ect Our si gns, We shal l gr adual l y vi si t wi t h puni shment , i nways t hey percei ve not ;

183. Respi t e wi l l I gr ant unt o t hem: f or My scheme i s st r ong [ and unf ai l i ng] .

184. Do t hey not r ef l ect ? Thei r compani on i s not sei zed wi t h madness: he i s buta pers pi cuous warner .

185. Do t hey see not hi ng i n t he gover nment of t he heavens and t he ear t h and al lt hat Al l ah hat h cr eat ed? [ Do t hey not s ee] t hat i t may wel l be t hat t hei r t er msi s ni gh dr awi ng t o an end? I n what message af t er t hi s wi l l t hey t hen bel i eve?

186. To such as Al l ah rej ect s f r om Hi s gui dance, t her e can be no gui de: He wi l ll eave t hem i n t hei r t r espasses, wander i ng i n di st r act i on.

187. They ask t hee about t he [ f i nal ] Hour - when wi l l be i t s appoi nt ed t i me?Say: " The knowl edge t hereof i s wi t h my Lord [ al one] : None but He can r eveal ast o when i t wi l l occur . Heavy were i t s bur den t hr ough t he heavens and t he eart h.Onl y, al l of a sudden wi l l i t come t o you. " They ask t hee as i f t hou Wer t eageri n sear ch t her eof : Say: " The knowl edge t her eof i s wi t h Al l ah [al one] , but mostmen know not . "

Page 83: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 83/328

79

188. Say: " I have no power over any good or harm t o mysel f except as Al l ahwi l l et h. I f I had knowl edge of t he unseen, I shoul d have mul t i pl i ed al l good,and no evi l shoul d have t ouched me: I am but a warner, and a br i nger of gl adt i di ngs t o t hose who have f ai t h. "

189. I t i s He Who cr eat ed you f r om a si ngl e pers on, and made hi s mat e of l i kenat ur e, i n order t hat he mi ght dwel l wi t h her [ i n l ove] . When t hey are uni t ed,

she bear s a l i ght burden and car r i es i t about [ unnot i ced] . When she gr ows heavy,t hey bot h pr ay to Al l ah t hei r Lor d, [ sayi ng] : "I f Thou gi vest us a goodl y chi l d,we vow we shal l [ ever ] be gr at ef ul . "

190. But when He gi vet h t hem a goodl y chi l d, t hey ascr i be t o ot her s a share i nt he gi f t t hey have r ecei ved: but Al l ah i s exal t ed hi gh above t he par t ner s t heyascri be t o Hi m.

191. Do t hey i ndeed ascr i be t o Hi m as par t ners t hi ngs t hat can cr eat e not hi ng,but ar e t hemsel ves cr eat ed?

192. No ai d can t hey gi ve t hem, nor can t hey ai d t hemsel ves!

193. I f ye cal l t hem t o gui dance, t hey wi l l not obey: For you i t i s t he samewhet her ye cal l t hem or ye hol d your peace!

194. Ver i l y t hose whom ye cal l upon besi des Al l ah ar e servant s l i ke unt o you:Cal l upon t hem, and l et t hem l i st en t o your pr ayer , i f ye ar e [ i ndeed] t r ut hf ul !

195. Have t hey f eet t o wal k wi t h? Or hands t o l ay hol d wi t h? Or eyes t o seewi t h? Or ear s t o hear wi t h? Say: " Cal l your ' god- par t ner s' , scheme [ your worst ]agai nst me, and gi ve me no r espi t e!

196. " For my Pr ot ect or i s Al l ah, Who reveal ed t he Book [ f r om t i me t o t i me] , andHe wi l l choose and bef r i end t he r i ght eous.

197. " But t hose ye cal l upon besi des Hi m, ar e unabl e t o hel p you, and i ndeed t ohel p t hemsel ves. "

198. I f t hou cal l est t hem t o gui dance, t hey hear not . Thou wi l t see t hem l ooki ngat t hee, but t hey see not .

199. Hol d t o f or gi veness; command what i s r i ght ; But t ur n away f r om t hei gnor ant .

200. I f a suggest i on f r om Sat an assai l t hy [ mi nd] , seek ref uge wi t h Al l ah; f orHe hearet h and knowet h [ al l t hi ngs] .

201. Those who f ear Al l ah, when a t hought of evi l f r om Sat an assaul t s t hem,br i ng Al l ah t o r emembr ance, when l o! t hey see [ ar i ght ] !

202. But t hei r br et hr en [ t he evi l ones] pl unge them deeper i nt o er r or, and neverr el ax [ t hei r ef f or t s ] .

203. I f t hou br i ng t hem not a r evel at i on, t hey say: "Why hast t hou not got i tt oget her ?" Say: "I but f ol l ow what i s r eveal ed t o me f r om my Lord: t hi s i s[ not hi ng but ] l i ght s f r om your Lor d, and Gui dance, and mer cy, f or any who have

f ai t h. "204. When the Qur ' an i s r ead, l i st en t o i t wi t h at t ent i on, and hol d your peace:t hat ye may recei ve Mercy.

205. And do t hou [ O r eader ! ] Br i ng t hy Lor d t o r emembr ance i n t hy [ ver y] soul ,wi t h humi l i t y and i n rever ence, wi t hout l oudness i n words, i n t he morni ngs andeveni ngs; and be not t hou of t hose who are unheedf ul .

206. Those who ar e near t o t hy Lor d, di sdai n not t o do Hi m worshi p: Theycel ebr at e Hi s prai ses, and pr ostr at e bef or e Hi m.

Page 84: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 84/328

80

SURA 8. Anfal, or the Spoils of War

1. They ask t hee concer ni ng [ t hi ngs t aken as] spoi l s of war . Say: "[ such] spoi l sare at t he di sposal of Al l ah and t he Messenger : So f ear Al l ah, and keep st r ai ghtt he r el at i ons bet ween yours el ves: Obey Al l ah and Hi s Messenger, i f ye dobel i eve. "

2. For , Bel i ever s are t hose who, when Al l ah i s ment i oned, f eel a tr emor i n t hei rhear t s, and when they hear Hi s si gns r ehear sed, f i nd t hei r f ai t h str engt hened,and put [ al l ] t hei r t rus t i n t hei r Lord ;

3. Who est abl i sh regul ar pr ayer s and spend [ f r eel y] out of t he gi f t s We havegi ven t hem f or sust enance:

4. Such i n t r ut h ar e t he bel i ever s: t hey have gr ades of di gni t y wi t h t hei r Lor d,and f or gi veness, and generous sust enance:

5. J ust as t hy Lor d order ed t hee out of t hy house i n t r ut h, even t hough a par t yamong t he Bel i ever s di sl i ked i t ,

6. Di sput i ng wi t h t hee concer ni ng the t r ut h af t er i t was made mani f est , as i ft hey wer e bei ng dr i ven t o deat h and t hey [ act ual l y] saw i t .

7. Behol d! Al l ah pr omi sed you one of t he t wo [ enemy] par t i es, t hat i t shoul d beyour s: Ye wi shed t hat t he one unarmed shoul d be your s, but Al l ah wi l l ed t o

j ust i f y t he Tr ut h accor di ng t o Hi s wor ds and t o cut of f t he r oot s of t heUnbel i ever s; -

8. That He mi ght j ust i f y Tr ut h and pr ove Fal sehood f al se, di st ast ef ul t hough i tbe t o t hose i n gui l t .

9. Remember ye i mpl or ed t he assi st ance of your Lor d, and He answered you: " Iwi l l assi st you wi t h a t housand of t he angel s, r anks on r anks. "

10. Al l ah made i t but a message of hope, and an assur ance t o your hear t s: [ i nany case] t her e i s no hel p except f r om Al l ah: and Al l ah i s Exal t ed i n Power ,Wi se.

11. Remember He cover ed you wi t h a sor t of drowsi ness, t o gi ve you cal m as f r omHi msel f , and he caused r ai n t o descend on you f r om heaven, t o cl ean yout her ewi t h, t o r emove f r om you t he st ai n of Sat an, t o st r engt hen your hear t s, andt o pl ant your f eet f i r ml y t her ewi t h.

12. Remember t hy Lor d i nspi r ed t he angel s [ wi t h t he message] : " I am wi t h you:gi ve f i r mness t o t he Bel i ever s: I wi l l i nst i l t er r or i nt o t he hear t s of t heUnbel i ever s: smi t e ye above t hei r necks and smi t e al l t hei r f i nger - t i ps of ft hem. "

13. Thi s because t hey cont ended agai nst Al l ah and Hi s Messenger : I f any cont endagai nst Al l ah and Hi s Messenger , Al l ah i s st r i ct i n puni shment .

14. Thus [ wi l l i t be sai d] : "Tast e ye t hen of t he [puni shment ] : f or t hose who

r es i s t Al l ah, i s the penal t y of t he Fi r e. "15. O ye who bel i eve! when ye meet t he Unbel i ever s i n host i l e ar r ay, never t ur nyour backs t o t hem.

16. I f any do t ur n hi s back t o t hem on such a day - unl ess i t be i n a st r at agemof war , or t o ret r eat t o a t r oop [ of hi s own] - he dr aws on hi msel f t he wr at h ofAl l ah, and hi s abode i s Hel l , - an evi l r ef uge [ i ndeed] !

17. I t i s not ye who sl ew t hem; i t was Al l ah: when t hou t hr ewest [ a handf ul ofdust ] , i t was not t hy act , but Al l ah' s: i n or der t hat He mi ght t est t he

Page 85: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 85/328

81

Bel i ever s by a gr aci ous t r i al f r om Hi msel f : f or Al l ah i s He Who hear et h andknowet h [ al l t hi ngs] .

18. That , and al so because Al l ah i s He Who makes f eebl e t he pl ans and st r at agemof t he Unbel i ever s.

19. [ O Unbel i ever s! ] i f ye pr ayed f or vi ct ory and j udgment , now hat h t he j udgment come t o you: i f ye desi st [ f r om wr ong] , i t wi l l be best f or you: i f yer et ur n [ t o t he at t ack], so shal l We. Not t he l east good wi l l your f orces be t oyou even i f t hey wer e mul t i pl i ed: f or ver i l y Al l ah i s wi t h t hose who bel i eve!

20. O ye who bel i eve! Obey Al l ah and Hi s Messenger , and t urn not away f r om hi mwhen ye hear [ hi m speak] .

21. Nor be l i ke t hose who say, " We hear , " but l i st en not :

22. For t he wors t of beast s i n t he si ght of Al l ah ar e t he deaf and t he dumb, -t hose who under st and not .

23. I f Al l ah had f ound i n t hem any good. He woul d i ndeed have made t hem l i st en:[ As i t i s] , i f He had made t hem l i st en, t hey woul d but have t ur ned back anddec l i ned [ Fai t h] .

24. O ye who bel i eve! gi ve your r esponse t o Al l ah and Hi s Messenger , when Hecal l et h you t o t hat whi ch wi l l gi ve you l i f e; and know t hat Al l ah comet h i nbet ween a man and hi s heart , and t hat i t i s He t o Whom ye shal l [ al l ] begat her ed.

25. And f ear t umul t or oppr essi on, whi ch af f ect et h not i n par t i cul ar [ onl y]t hose of you who do wr ong: and know t hat Al l ah i s st r i ct i n puni shment .

26. Cal l t o mi nd when ye were a smal l [ band] , despi sed t hr ough t he l and, andaf r ai d t hat men mi ght despoi l and ki dnap you; But He provi ded a saf e asyl um f oryou, st r engt hened you wi t h Hi s ai d, and gave you Good t hi ngs f or sust enance:t hat ye mi ght be gr at ef ul .

27. O ye t hat bel i eve! bet r ay not t he t r ust of Al l ah and t he Messenger , normi sappr opr i at e knowi ngl y t hi ngs ent r ust ed t o you.

28. And know ye t hat your possessi ons and your pr ogeny ar e but a t r i al ; and t hati t i s Al l ah wi t h Whom l i es your hi ghest r ewar d.

29. O ye who bel i eve! i f ye f ear Al l ah, He wi l l gr ant you a cr i t er i on [ t o j udgebet ween r i ght and wr ong] , r emove f r om you [ al l ] evi l [ t hat may af f l i ct ] you, andf or gi ve you: f or Al l ah i s t he Lor d of gr ace unbounded.

30. Remember how t he Unbel i ever s pl ot t ed agai nst t hee, t o keep t hee i n bonds, orsl ay t hee, or get t hee out [ of t hy home] . They pl ot and pl an, and Al l ah t oopl ans; but t he best of pl anner s i s Al l ah.

31. When Our Si gns ar e r ehear sed t o t hem, t hey say: " We have heard t hi s[ bef or e] : i f we wi shed, we coul d say [ wor ds] l i ke t hese: t hese ar e not hi ng butt al es of t he anci ent s . "

32. Remember how t hey sai d: " O Al l ah i f t hi s i s i ndeed t he Tr ut h f r om Thee, r ai ndown on us a shower of st ones f orm t he sky, or s end us a gr i evous penal t y. "

33. But Al l ah was not goi ng t o send t hem a penal t y whi l st t hou wast amongstt hem; nor was He goi ng t o send i t whi l st t hey coul d ask f or par don.

34. But what pl ea have t hey t hat Al l ah shoul d not puni sh t hem, when t hey keepout [ men] f r om t he sacr ed Mosque - and t hey are not i t s guardi ans? No men can bei t s guar di ans except t he r i ght eous; but most of t hem do not under st and.

Page 86: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 86/328

82

35. Thei r pr ayer at t he House [of Al l ah] i s not hi ng but whi st l i ng and cl appi ngof hands: [ I t s onl y answer can be] , " Tast e ye t he penal t y because yebl asphemed. "

36. The Unbel i ever s spend t hei r weal t h t o hi nder [ man] f r om t he pat h of Al l ah,and so wi l l t hey cont i nue t o spend; but i n t he end t hey wi l l have [ onl y] r egr et sand si ghs; at l engt h t hey wi l l be over come: and t he Unbel i ever s wi l l be gat her ed

t oget her t o Hel l ; -37. I n or der t hat Al l ah may separ at e t he i mpur e f r om t he pur e, put t he i mpur e,one on another , heap t hem t oget her , and cast t hem i nt o Hel l . They wi l l be t heones t o have l ost.

38. Say t o t he Unbel i ever s, i f [ now] t hey desi st [ f r om Unbel i ef ] , t hei r pastwoul d be f orgi ven t hem; but i f t hey per si st , t he puni shment of t hose bef ore t hemi s al r eady [ a mat t er of war ni ng f or t hem] .

39. And f i ght t hem on unt i l t her e i s no more t umul t or oppr essi on, and t her epr evai l j ust i ce and f ai t h i n Al l ah al t oget her and ever ywher e; but i f t hey cease,ver i l y Al l ah dot h see al l t hat t hey do.

40. I f t hey r ef use, be sur e t hat Al l ah i s your Pr ot ect or - t he best t o pr ot ectand t he best t o hel p.

41. And know t hat out of al l t he boot y t hat ye may acqui r e [ i n war ] , a f i f t hshar e i s assi gned t o Al l ah, - and t o t he Messenger , and to near r el at i ves,orphans, t he needy, and t he wayf ar er , - i f ye do bel i eve i n Al l ah and i n t her evel at i on We sent down t o Our ser vant on t he Day of Test i ng, - t he Day of t hemeet i ng of t he t wo f or ces. For Al l ah hat h power over al l t hi ngs.

42. Remember ye were on t he hi t her si de of t he val l ey, and t hey on t he f ar t hersi de, and t he car avan on l ower ground t han ye. Even i f ye had made a mut ualappoi nt ment t o meet , ye woul d cert ai nl y have f ai l ed i n t he appoi nt ment : But[ t hus ye met ] , t hat Al l ah mi ght accompl i sh a mat t er al r eady enact ed; t hat t hosewho di ed mi ght di e af t er a cl ear Si gn [ had been gi ven] , and t hose who l i vedmi ght l i ve af t er a Cl ear Si gn [ had been gi ven] . And ver i l y Al l ah i s He Whohear et h and knowet h [ al l t hi ngs] .

43. Remember i n t hy dr eam Al l ah showed t hem t o t hee as f ew: i f He had shown t hemt o t hee as many, ye woul d sur el y have been di scour aged, and ye woul d sur el y havedi sput ed i n [ your ] deci si on; but Al l ah saved [you] : f or He knowet h wel l t he[ s ecr et s ] of [ al l ] hear t s .

44. And r emember when ye met , He showed t hem t o you as f ew i n your eyes, and Hemade you appear as cont empt i bl e i n t hei r eyes: t hat Al l ah mi ght accompl i sh amat t er al r eady enact ed. For t o Al l ah do al l quest i ons go back [ f or deci si on] .

45. O ye who bel i eve! When ye meet a f or ce, be f i r m, and cal l Al l ah i nr emembr ance much [ and of t en] ; t hat ye may pr osper :

46. And obey Al l ah and Hi s Messenger ; and f al l i nt o no di sput es, l est ye l osehear t and your power depart ; and be pat i ent and per sever i ng: For Al l ah i s wi t h

t hose who pat i ent l y per sever e:47. And be not l i ke t hose who st ar t ed f r om t hei r homes i nsol ent l y and t o be seenof men, and t o hi nder [ men] f r om t he pat h of Al l ah: For Al l ah compasset h r oundabout al l t hat t hey do.

48. Remember Sat an made t hei r [ si nf ul ] act s seem al l ur i ng t o t hem, and sai d: " Noone among men can over come you t hi s day, whi l e I am near t o you" : But when t het wo f orces came i n si ght of each ot her , he t ur ned on hi s heel s, and sai d: " Lo! Iam cl ear of you; l o! I see what ye see not ; Lo! I f ear Al l ah: f or Al l ah i sst r i ct i n puni shment . "

Page 87: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 87/328

83

49. Lo! t he hypocr i t es say, and t hose i n whose hear t s i s a di sease: " Thesepeopl e, - t hei r r el i gi on has mi sl ed t hem. " But i f any t r ust i n Al l ah, behol d!Al l ah i s Exal t ed i n mi ght , Wi se.

50. I f t hou coul dst see, when t he angel s t ake t he soul s of t he Unbel i ever s [ atdeat h] , [ How] t hey smi t e thei r f aces and t hei r backs, [ sayi ng] : "Tast e t hepenal t y of t he bl azi ng Fi r e-

51. " Because of [ t he deeds] whi ch your [ own] hands sent f ort h; f or Al l ah i snever unj ust t o Hi s ser vant s:

52. " [ Deeds] af t er t he manner of t he peopl e of Pharaoh and of t hose bef or e t hem: They r ej ect ed t he Si gns of Al l ah, and Al l ah puni shed t hem f or t hei r cr i mes: f orAl l ah i s St r ong, and St r i ct i n puni shment :

53. " Because Al l ah wi l l never change t he grace whi ch He hat h best owed on apeopl e unt i l t hey change what i s i n t hei r [ own] soul s: and ver i l y Al l ah i s HeWho hear et h and knowet h [ al l t hi ngs] . "

54. [ Deeds] af t er t he manner of t he peopl e of Pharaoh and t hose bef or e t hem" : They t r eat ed as f al se t he Si gns of t hei r Lor d: so We dest r oyed t hem f or t hei rcr i mes, and We dr owned t he peopl e of Pharaoh: f or t hey wer e al l oppressor s andwr ong- doer s.

55. For t he wors t of beast s i n t he si ght of Al l ah ar e t hose who rej ect Hi m: Theywi l l not bel i eve.

56. They ar e t hose wi t h whom t hou di dst make a covenant , but t hey br eak t hei rcovenant ever y t i me, and t hey have not t he f ear [ of Al l ah] .

57. I f ye gai n t he mast er y over t hem i n war , di sper se, wi t h t hem, t hose whof ol l ow t hem, t hat t hey may remember .

58. I f t hou f ear est t r eacher y f r om any gr oup, t hr ow back [ t hei r covenant ] t ot hem, [ so as t o be] on equal t er ms: f or Al l ah l ovet h not t he t r eacherous.

59. Let not t he unbel i ever s t hi nk t hat t hey can get t he bet t er [ of t he godl y]:t hey wi l l never f r ust r at e [ t hem] .

60. Agai nst t hem make r eady your st r engt h t o t he ut most of your power , i ncl udi ngst eeds of war , t o st r i ke t er r or i nt o [t he hear t s of ] t he enemi es, of Al l ah andyour enemi es, and ot her s besi des, whom ye may not know, but whom Al l ah dot hknow. What ever ye shal l spend i n t he cause of Al l ah, shal l be r epai d unt o you,and ye shal l not be t r eat ed unj ust l y.

61. But i f t he enemy i ncl i ne t owar ds peace, do t hou [ al so] i ncl i ne t owar dspeace, and t r ust i n Al l ah: f or He i s One t hat hear et h and knowet h [ al l t hi ngs] .

62. Shoul d t hey i nt end t o decei ve t hee, - ver i l y Al l ah suf f i cet h t hee: He i t i s That hat h st r engt hened t hee wi t h Hi s ai d and wi t h [ t he company of ] t heBel i ever s;

63. And [ moreover ] He hat h put af f ect i on bet ween t hei r heart s: not i f t hou hadstspent al l t hat i s i n t he ear t h, coul dst t hou have pr oduced t hat af f ect i on, butAl l ah hat h done i t : f or He i s Exal t ed i n mi ght , Wi se.

64. O Pr ophet ! suf f i ci ent unt o t hee i s Al l ah, - [ unt o t hee] and unt o t hose whof ol l ow t hee among t he Bel i ever s.

65. O Prophet ! r ouse t he Bel i ever s t o t he f i ght . I f t her e ar e t went y amongstyou, pat i ent and per sever i ng, t hey wi l l vanqui sh t wo hundr ed: i f a hundr ed, t heywi l l vanqui sh a t housand of t he Unbel i ever s: f or t hese ar e a peopl e wi t houtunder st andi ng.

Page 88: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 88/328

84

66. For t he pr esent , Al l ah hat h l i ght ened your [ t ask] , f or He knowet h t hat t her ei s a weak spot i n you: But [ even so] , i f t here ar e a hundr ed of you, pat i ent andper sever i ng, t hey wi l l vanqui sh t wo hundr ed, and i f a t housand, t hey wi l lvanqui sh t wo t housand, wi t h t he l eave of Al l ah: f or Al l ah i s wi t h t hose whopat i ent l y per sever e.

67. I t i s not f i t t i ng f or a pr ophet t hat he shoul d have pr i soner s of war unt i l

he hat h t hor oughl y subdued t he l and. Ye l ook f or t he t empor al goods of t hi swor l d; but Al l ah l ooket h t o t he Her eaf t er : And Al l ah i s Exal t ed i n mi ght , Wi se.

68. Had i t not been f or a pr evi ous or dai nment f r om Al l ah, a sever e penal t y woul dhave r eached you f or t he [ r ansom] t hat ye t ook.

69. But [ now] enj oy what ye t ook i n war , l awf ul and good: but f ear Al l ah: f orAl l ah i s Of t - f orgi vi ng, Most Merc i f ul .

70. O Prophet ! say t o t hose who ar e capt i ves i n your hands: " I f Al l ah f i ndet hany good i n your hear t s, He wi l l gi ve you somet hi ng bet t er t han what has beent aken f r om you, and He wi l l f or gi ve you: f or Al l ah i s Of t - f or gi vi ng, MostMerc i f ul . "

71. But i f t hey have t r eacher ous desi gns agai nst t hee, [ O Messenger ! ] , t hey haveal r eady been i n t r eason agai nst Al l ah, and so hat h He gi ven [ t hee] power overt hem. And Al l ah so He Who hat h [ f ul l ] knowl edge and wi sdom.

72. Those who bel i eved, and adopt ed exi l e, and f ought f or t he Fai t h, wi t h t hei rpr oper t y and t hei r per sons, i n t he cause of Al l ah, as wel l as t hose who gave[ t hem] asyl um and ai d, - t hese ar e [al l ] f r i ends and pr ot ect or s, one of anot her .As t o t hose who bel i eved but came not i nt o exi l e, ye owe no dut y of pr ot ect i ont o t hem unt i l t hey come i nt o exi l e; but i f t hey seek your ai d i n r el i gi on, i t i syour dut y t o hel p t hem, except agai nst a peopl e wi t h whom ye have a t r eat y ofmut ual al l i ance. And [ r emember ] Al l ah seet h al l t hat ye do.

73. The Unbel i ever s are pr ot ect or s, one of anot her : Unl ess ye do thi s, [ pr ot ecteach ot her ] , t her e woul d be t umul t and oppr essi on on ear t h, and gr eat mi schi ef .

74. Those who bel i eve, and adopt exi l e, and f i ght f or t he Fai t h, i n the cause of

Al l ah as wel l as t hose who gi ve [ t hem] asyl um and ai d, - t hese ar e [ al l ] i n ver yt r ut h t he Bel i ever s: f or t hem i s t he f or gi veness of si ns and a pr ovi si on mostgenerous.

75. And t hose who accept Fai t h subsequent l y, and adopt exi l e, and f i ght f or t heFai t h i n your company, - t hey ar e of you. But ki ndr ed by bl ood have pr i or r i ght sagai nst each ot her i n t he Book of Al l ah. Ver i l y Al l ah i s wel l - acquai nt ed wi t hal l t hi ngs .

SURA 9. Tauba (Repentance) or Baraat (Immunity)

1. A [ decl ar at i on] of i mmuni t y f r om Al l ah and Hi s Messenger , t o t hose of t hePagans wi t h whom ye have cont r act ed mut ual al l i ances: -

2. Go ye, t hen, f or f our mont hs, backwards and f orwar ds, [ as ye wi l l ] ,t hr oughout t he l and, but know ye t hat ye cannot f r ust r at e Al l ah [ by yourf al sehood] but t hat Al l ah wi l l cover wi t h shame t hose who r ej ect Hi m.

3. And an announcement f r om Al l ah and Hi s Messenger , t o t he peopl e [ assembl ed]on t he day of t he Gr eat Pi l gr i mage, - t hat Al l ah and Hi s Messenger di ssol ve[ t r eat y] obl i gat i ons wi t h t he Pagans. I f t hen, ye r epent , i t wer e best f or you;but i f ye t ur n away, know ye t hat ye cannot f r ust r at e Al l ah. And pr ocl ai m agr i evous penal t y t o t hose who rej ect Fai t h.

Page 89: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 89/328

85

4. [ But t he t r eat i es ar e] not di ssol ved wi t h t hose Pagans wi t h whom ye haveent er ed i nt o al l i ance and who have not subsequent l y f ai l ed you i n aught , norai ded any one agai nst you. So f ul f i l your engagement s wi t h t hem t o t he end oft hei r t er m: f or Al l ah l ovet h t he r i ght eous.

5. But when t he f orbi dden mont hs ar e past , t hen f i ght and sl ay t he Paganswherever ye f i nd t hem, an sei ze t hem, bel eaguer t hem, and l i e i n wai t f or t hem

i n ever y str at agem [ of war ] ; but i f t hey repent , and est abl i sh r egul ar pr ayer sand pr act i se r egul ar char i t y, t hen open t he way f or t hem: f or Al l ah i s Of t -f or gi vi ng, Most Mer ci f ul .

6. I f one amongst t he Pagans ask t hee f or asyl um, gr ant i t t o hi m, so t hat hemay hear t he wor d of Al l ah; and t hen escor t hi m t o where he can be secur e. Thati s because t hey ar e men wi t hout knowl edge.

7. How can t her e be a l eague, bef or e Al l ah and Hi s Messenger , wi t h t he Pagans,except t hose wi t h whom ye made a t r eat y near t he sacr ed Mosque? As l ong as t hesest and tr ue t o you, st and ye tr ue t o t hem: f or Al l ah doth l ove t he ri ght eous.

8. How [ can t her e be such a l eague] , seei ng t hat i f t hey get an advant age overyou, t hey respect not i n you t he t i es ei t her of ki nshi p or of covenant ? Wi t h[ f ai r wor ds f r om] t hei r mout hs t hey ent i ce you, but t hei r hear t s ar e aver se f r om

you; and most of t hem ar e rebel l i ous and wi cked.9. The Si gns of Al l ah have t hey sol d f or a mi ser abl e pri ce, and [ many] have t heyhi ndered f r om Hi s way: evi l i ndeed are t he deeds t hey have done.

10. I n a Bel i ever t hey respect not t he t i es ei t her of ki nshi p or of covenant ! I ti s t hey who have t r ansgressed al l bounds.

11. But [ even so] , i f t hey repent , est abl i sh r egul ar pr ayer s, and pr act i ser egul ar char i t y, - t hey ar e your br et hr en i n Fai t h: [ t hus] do We expl ai n t heSi gns i n det ai l , f or t hose who under st and.

12. But i f t hey vi ol at e thei r oat hs af t er t hei r covenant , and t aunt you f or yourFai t h, - f i ght ye t he chi ef s of Unf ai t h: f or t hei r oat hs ar e not hi ng t o t hem:t hat t hus t hey may be r est r ai ned.

13. Wi l l ye not f i ght peopl e who vi ol at ed t hei r oat hs, pl ott ed t o expel t heMessenger , and t ook t he aggr essi ve by bei ng t he f i r st [ t o assaul t ] you? Do yef ear t hem? Nay, i t i s Al l ah Whom ye shoul d mor e j ust l y f ear , i f ye bel i eve!

14. Fi ght t hem, and Al l ah wi l l puni sh t hem by your hands, cover t hem wi t h shame,hel p you [ t o vi ct or y] over t hem, heal t he br east s of Bel i ever s,

15. And st i l l t he i ndi gnat i on of t hei r hear t s . For Al l ah wi l l t ur n [ i n mer cy] t owhom He wi l l ; and Al l ah i s Al l - Knowi ng, Al l - Wi se.

16. Or t hi nk ye t hat ye shal l be abandoned, as t hough Al l ah di d not know t hoseamong you who st r i ve wi t h mi ght and mai n, and t ake none f or f r i ends andpr ot ect ors except Al l ah, Hi s Messenger , and t he [ communi t y of ] Bel i ever s? ButAl l ah i s wel l - acquai nt ed wi t h [ al l ] t hat ye do.

17. I t i s not f or such as j oi n gods wi t h Al l ah, t o vi si t or mai nt ai n t he mosquesof Al l ah whi l e they wi t ness agai nst t hei r own soul s t o i nf i del i t y. The wor ks ofsuch bear no f r ui t : I n Fi r e shal l t hey dwel l .

18. The mosques of Al l ah shal l be vi si t ed and mai nt ai ned by such as bel i eve i nAl l ah and t he Last Day, est abl i sh r egul ar pr ayer s, and pr act i se r egul ar char i t y,and f ear none [ at al l ] except Al l ah. I t i s t hey who ar e expect ed t o be on t r uegui dance.

19. Do ye make t he gi vi ng of dri nk t o pi l gr i ms, or t he mai nt enance of t he Sacr edMosque, equal t o [ t he pi ous ser vi ce of ] t hose who bel i eve i n Al l ah and t he Last

Page 90: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 90/328

86

Day, and st r i ve wi t h mi ght and mai n i n t he cause of Al l ah? They are notcomparabl e i n t he si ght of Al l ah: and Al l ah gui des not t hose who do wr ong.

20. Those who bel i eve, and suf f er exi l e and st r i ve wi t h mi ght and mai n, i nAl l ah' s cause, wi t h thei r goods and t hei r per sons, have t he hi ghest r ank i n t hesi ght of Al l ah: t hey ar e the peopl e who wi l l achi eve [ sal vat i on] .

21. Thei r Lor d dot h gi ve t hem gl ad t i di ngs of a Mer cy f r om Hi msel f , of Hi s goodpl easure, and of gar dens f or t hem, wher ei n are del i ght s t hat endur e:

22. They wi l l dwel l t her ei n f or ever . Ver i l y i n Al l ah' s pr esence i s a r ewar d,t he gr eat es t [ of al l ] .

23. O ye who bel i eve! t ake not f or pr ot ect ors your f at her s and your br ot her s i ft hey l ove i nf i del i t y above Fai t h: i f any of you do so, t hey do wr ong.

24. Say: I f i t be t hat your f at her s, your sons, your br ot her s, your mat es, oryour ki ndr ed; t he weal t h t hat ye have gai ned; t he commerce i n whi ch ye f ear adecl i ne: or t he dwel l i ngs i n whi ch ye del i ght - ar e dear er t o you t han Al l ah, orHi s Messenger , or t he st r i vi ng i n Hi s cause; - t hen wai t unt i l Al l ah br i ngs aboutHi s deci si on: and Al l ah gui des not t he r ebel l i ous.

25. Assuredl y Al l ah di d hel p you i n many bat t l e- f i el ds and on t he day of Hunai n:Behol d! your gr eat number s el at ed you, but t hey avai l ed you naught : t he l and,f or al l t hat i t i s wi de, di d const r ai n you, and ye t ur ned back i n r et r eat .

26. But Al l ah di d pour Hi s cal m on t he Messenger and on t he Bel i ever s, and sentdown f or ces whi ch ye saw not : He puni shed t he Unbel i ever s; t hus dot h He r ewardt hose wi t hout Fai t h.

27. Agai n wi l l Al l ah, af t er t hi s , t ur n [ i n mer cy] t o whom He wi l l : f or Al l ah i sOf t - f or gi vi ng, Most Mer ci f ul .

28. O ye who bel i eve! Tr ul y t he Pagans are uncl ean; so l et t hem not , af t er t hi syear of t hei r s, appr oach t he Sacr ed Mosque. And i f ye f ear povert y, soon wi l lAl l ah enr i ch you, i f He wi l l s , out of Hi s bount y, f or Al l ah i s Al l - knowi ng, Al l -wi se.

29. Fi ght t hose who bel i eve not i n Al l ah nor t he Last Day, nor hol d t hatf or bi dden whi ch hat h been f or bi dden by Al l ah and Hi s Messenger , nor acknowl edget he r el i gi on of Tr ut h, [ even i f t hey ar e] of t he Peopl e of t he Book, unt i l t heypay t he J i zya wi t h wi l l i ng submi ssi on, and f eel t hemsel ves subdued.

30. The J ews cal l ' Uzai r a son of Al l ah, and t he Chr i st i ans cal l Chr i st t he sonof Al l ah. That i s a sayi ng f r om t hei r mout h; [ i n t hi s] t hey but i mi t at e what t heunbel i ever s of ol d used t o say. Al l ah' s cur se be on t hem: how t hey ar e del udedaway f r om t he Trut h!

31. They t ake t hei r pr i est s and t hei r anchor i t es t o be thei r l or ds i n der ogat i onof Al l ah, and [ t hey t ake as t hei r Lor d] Chr i st t he son of Mar y; yet t hey wer ecommanded t o wor shi p but One Al l ah: t her e i s no god but He. Pr ai se and gl or y t oHi m: [ Far i s He] f r om havi ng t he par t ner s t hey associ at e [ wi t h Hi m] .

32. Fai n woul d t hey ext i ngui sh Al l ah' s l i ght wi t h t hei r mout hs, but Al l ah wi l lnot al l ow but t hat Hi s l i ght shoul d be per f ect ed, even t hough t he Unbel i ever smay det est [ i t ] .

33. I t i s He Who hat h sent Hi s Messenger wi t h gui dance and t he Rel i gi on of Tr ut h, t o pr ocl ai m i t over al l r el i gi on, even t hough t he Pagans may det est [ i t ] .

34. O ye who bel i eve! t her e ar e i ndeed many among t he pr i est s and anchor i t es,who i n Fal sehood devour t he subst ance of men and hi nder [ t hem] f r om t he way ofAl l ah. And t her e ar e t hose who bur y gol d and si l ver and spend i t not i n t he wayof Al l ah: announce unt o t hem a most gr i evous penal t y-

Page 91: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 91/328

87

35. On t he Day when heat wi l l be pr oduced out of t hat [ weal t h] i n t he f i r e ofHel l , and wi t h i t wi l l be br anded t hei r f or eheads, t hei r f l anks, and t hei rbacks, t hei r f l anks, and t hei r backs. - "Thi s i s t he [ t r easur e] whi ch ye bur i edf or your sel ves: t ast e ye, t hen, t he [ t r easur es] ye bur i ed! "

36. The number of mont hs i n t he si ght of Al l ah i s t wel ve [ i n a year ] - soor dai ned by Hi m t he day He creat ed t he heavens and t he ear t h; of t hem f our are

sacr ed: t hat i s t he str ai ght usage. So wr ong not your sel ves t her ei n, and f i ghtt he Pagans al l t oget her as t hey f i ght you al l t oget her . But know t hat Al l ah i swi t h t hose who r est r ai n t hemsel ves.

37. Ver i l y t he tr ansposi ng [ of a pr ohi bi t ed mont h] i s an addi t i on t o Unbel i ef :t he Unbel i ever s ar e l ed t o wr ong t her eby: f or t hey make i t l awf ul one year, andf orbi dden anot her year, i n order t o adj ust t he number of mont hs f orbi dden byAl l ah and make such f orbi dden ones l awf ul . The evi l of t hei r cour se seemspl easi ng t o t hem. But Al l ah gui det h not t hose who r ej ect Fai t h.

38. O ye who bel i eve! what i s t he mat t er wi t h you, t hat , when ye ar e asked t o gof or t h i n t he cause of Al l ah, ye cl i ng heavi l y t o t he ear t h? Do ye pr ef er t hel i f e of t hi s wor l d t o t he Hereaf t er? But l i t t l e i s the comf or t of t hi s l i f e, ascompared wi t h t he Hereaf t er.

39. Unl ess ye go f ort h, He wi l l puni sh you wi t h a gr i evous penal t y, and putother s i n your pl ace; but Hi m ye woul d not har m i n t he l east . For Al l ah hat hpower over al l t hi ngs.

40. I f ye hel p not [ your l eader ] , [ i t i s no mat t er ] : f or Al l ah di d i ndeed hel phi m, when t he Unbel i ever s drove hi m out : he had no mor e t han one compani on; t heyt wo were i n t he cave, and he sai d t o hi s compani on, " Have no f ear , f or Al l ah i swi t h us" : t hen Al l ah sent down Hi s peace upon hi m, and st r engt hened hi m wi t hf or ces whi ch ye saw not , and humbl ed t o t he dept hs t he wor d of t he Unbel i evers .But t he wor d of Al l ah i s exal t ed t o t he hei ght s: f or Al l ah i s Exal t ed i n mi ght ,Wi se.

41. Go ye f or t h, [ whet her equi pped] l i ght l y or heavi l y, and st r i ve and st r uggl e,wi t h your goods and your per sons, i n t he cause of Al l ah. That i s best f or you,i f ye [ but ] knew.

42. I f t here had been i mmedi at e gai n [ i n si ght ] , and t he j our ney easy, t heywoul d [ al l ] wi t hout doubt have f ol l owed t hee, but t he di st ance was l ong, [ andwei ghed] on t hem. They woul d i ndeed swear by Al l ah, " I f we onl y coul d, we shoul dcer t ai nl y have come out wi t h you" : They woul d dest r oy t hei r own soul s; f or Al l ahdot h know t hat t hey ar e cer t ai nl y l yi ng.

43. Al l ah gi ve t hee gr ace! why di dst t hou gr ant t hem unt i l t hose who t ol d t het r ut h wer e seen by t hee i n a cl ear l i ght , and t hou hadst pr oved t he l i ar s?

44. Those who bel i eve i n Al l ah and t he Last Day ask t hee f or no exempt i on f r omf i ght i ng wi t h t hei r goods and per sons. And Al l ah knowet h wel l t hose who do t hei rdut y.

45. Onl y t hose ask t hee f or exempt i on who bel i eve not i n Al l ah and t he Last Day,and whose hear t s are i n doubt , so t hat t hey are t ossed i n t hei r doubt s t o andf r o .

46. I f t hey had i nt ended t o come out , t hey woul d cer t ai nl y have made somepr epar at i on t heref or; but Al l ah was aver se t o t hei r bei ng sent f ort h; so He madet hem l ag behi nd, and they wer e t ol d, "Si t ye among t hose who si t [ i nact i ve] . "

47. I f t hey had come out wi t h you, t hey woul d not have added t o your [ st r engt h]but onl y [ made f or] di sor der , hur r yi ng t o and f r o i n your mi dst and sowi ng

Page 92: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 92/328

88

sedi t i on among you, and t her e woul d have been some among you who woul d havel i st ened t o t hem. But Al l ah knowet h wel l t hose who do wr ong.

48. I ndeed t hey had pl ot t ed sedi t i on bef or e, and upset mat t er s f or t hee, unt i l , -t he Tr ut h ar r i ved, and t he Decree of Al l ah became mani f est much t o t hei rdi sgus t .

49. Among t hem i s [ many] a man who says : " Gr ant me exempt i on and dr aw me noti nt o t r i al . " Have t hey not f al l en i nt o t r i al al r eady? and i ndeed Hel l sur r oundst he Unbel i ever s [ on al l s i des] .

50. I f good bef al l s t hee, i t gr i eves t hem; but i f a mi sf or t une bef al l s t hee,t hey say, " We t ook i ndeed our precaut i ons bef or ehand, " and t hey t urn awayr ej oi ci ng.

51. Say: " Not hi ng wi l l happen t o us except what Al l ah has decr eed f or us: He i sour prot ect or ": and on Al l ah l et t he Bel i ever s put t hei r t r ust .

52. Say: " Can you expect f or us [ any f at e] ot her t han one of t wo gl ori oust hi ngs- [ Mar t yr dom or vi ct or y] ? But we can expect f or you ei t her t hat Al l ah wi l lsend hi s puni shment f r om Hi msel f , or by our hands. So wai t [ expect ant ] ; we t oowi l l wai t wi t h you. "

53. Say: "Spend [ f or t he cause] wi l l i ngl y or unwi l l i ngl y: not f r om you wi l l i tbe accept ed: f or ye ar e i ndeed a peopl e r ebel l i ous and wi cked. "

54. The onl y reasons why t hei r cont r i but i ons are not accept ed are: t hat t heyr ej ect Al l ah and Hi s Messenger ; t hat t hey come t o pr ayer wi t hout ear nest ness;and t hat t hey of f er cont r i but i ons unwi l l i ngl y.

55. Let not t hei r weal t h nor t hei r [ f ol l owi ng i n] sons dazzl e t hee: i n r eal i t yAl l ah' s pl an i s t o puni sh t hem wi t h t hese t hi ngs i n t hi s l i f e, and t hat t hei rsoul s may per i sh i n t hei r [ ver y] deni al of Al l ah.

56. They swear by Al l ah t hat t hey are i ndeed of you; but t hey ar e not of you:yet t hey ar e af r ai d [ t o appear i n t hei r t r ue col our s] .

57. I f t hey coul d f i nd a pl ace t o f l ee t o, or caves, or a pl ace of conceal ment ,

t hey woul d t ur n st r ai ght away t her et o, wi t h an obst i nat e r ush.58. And among t hem are men who sl ander t hee i n t he mat t er of [ t he di st r i but i onof ] t he al ms: i f t hey ar e gi ven par t t her eof , t hey ar e pl eased, but i f not ,behol d! t hey ar e i ndi gnant !

59. I f onl y t hey had been cont ent wi t h what Al l ah and Hi s Messenger gave t hem,and had sai d, " Suf f i ci ent unt o us i s Al l ah! Al l ah and Hi s Messenger wi l l soongi ve us of Hi s bount y: t o Al l ah do we t ur n our hopes! " [ t hat woul d have been t her i ght cour se] .

60. Al ms ar e f or t he poor and t he needy, and t hose empl oyed t o admi ni st er t he[ f unds] ; f or t hose whose hear t s have been [ r ecent l y] r econci l ed [ t o Tr ut h] ; f ort hose i n bondage and i n debt ; i n t he cause of Al l ah; and f or t he wayf ar er : [ t husi s i t ] or dai ned by Al l ah, and Al l ah i s f ul l of knowl edge and wi sdom.

61. Among t hem are men who mol est t he Pr ophet and say, " He i s [ al l ] ear . " Say,"He l i st ens t o what i s best f or you: he bel i eves i n Al l ah, has f ai t h i n t heBel i evers , and i s a Mercy t o t hose of you who bel i eve. " But t hose who mol est t heMessenger wi l l have a gr i evous penal t y.

62. To you t hey swear by Al l ah. I n or der t o pl ease you: But i t i s more f i t t i ngt hat t hey shoul d pl ease Al l ah and Hi s Messenger , i f t hey are Bel i ever s.

63. Know t hey not t hat f or t hose who oppose Al l ah and Hi s Messenger, i s t he Fi r eof Hel l ?- wher ei n t hey shal l dwel l . That i s t he supr eme di sgr ace.

Page 93: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 93/328

89

64. The Hypocr i t es ar e af r ai d l est a Sura shoul d be sent down about t hem,showi ng t hem what i s [ r eal l y passi ng] i n t hei r hear t s. Say: "Mock ye! But ver i l yAl l ah wi l l br i ng t o l i ght al l t hat ye f ear [ shoul d be r eveal ed] .

65. I f t hou dost quest i on t hem, t hey decl are [ wi t h emphasi s] : " We were onl yt al ki ng i dl y and i n pl ay. " Say: "Was i t at Al l ah, and Hi s Si gns, and Hi sMessenger , t hat ye wer e mocki ng?"

66. Make ye no excuses: ye have r ej ect ed Fai t h af t er ye had accept ed i t . I f Wepar don some of you, We wi l l puni sh ot her s amongst you, f or t hat t hey are i n si n.

67. The Hypocr i t es, men and women, [ have an under st andi ng] wi t h each ot her : Theyenj oi n evi l , and f or bi d what i s j ust , and ar e cl ose wi t h t hei r hands. They havef or got t en Al l ah; so He hat h f orgot t en t hem. Ver i l y t he Hypocr i t es ar e r ebel l i ousand perver se.

68. Al l ah hat h promi sed t he Hypocr i t es men and women, and t he r ej ect er s, ofFai t h, t he f i re of Hel l : There i n shal l t hey dwel l : Suf f i c i ent i s i t f or t hem:f or t hem i s t he cur se of Al l ah, and an endur i ng puni shment , -

69. As i n t he case of t hose bef or e you: t hey were mi ght i er t han you i n power,and more f l our i shi ng i n weal t h and chi l dr en. They had t hei r enj oyment of t hei rport i on: and ye have of your s, as di d t hose bef ore you; and ye i ndul ge i n i dl et al k as t hey di d. They! - t hei r wor k ar e f r ui t l ess i n t hi s wor l d and i n t heHer eaf t er , and t hey wi l l l ose [ al l spi r i t ual good] .

70. Hat h not t he st or y r eached t hem of t hose bef or e t hem?- t he Peopl e of Noah,and ' Ad, and Thamud; t he Peopl e of Abraham, t he men of Mi di an, and t he ci t i esover t hr own. To t hem came t hei r messengers wi t h cl ear si gns. I t i s not Al l ah Whowr ongs t hem, but t hey wr ong t hei r own soul s.

71. The Bel i ever s, men and women, are prot ect or s one of anot her : t hey enj oi nwhat i s j ust , and f or bi d what i s evi l : t hey obser ve r egul ar pr ayer s, pr act i ser egul ar char i t y, and obey Al l ah and Hi s Messenger . On t hem wi l l Al l ah pour Hi smer cy: f or Al l ah i s Exal t ed i n power , Wi se.

72. Al l ah hat h pr omi sed t o Bel i ever s, men and women, gar dens under whi ch r i ver s

f l ow, t o dwel l t her ei n, and beaut i f ul mansi ons i n gar dens of ever l ast i ng bl i ss.But t he gr eat est bl i ss i s t he good pl easur e of Al l ah: t hat i s t he supr emef el i ci t y.

73. O Prophet ! st r i ve har d agai nst t he unbel i ever s and t he Hypocri t es, and bef i r m agai nst t hem. Thei r abode i s Hel l , - an evi l r ef uge i ndeed.

74. They swear by Al l ah t hat t hey sai d not hi ng [ evi l ] , but i ndeed t hey ut t er edbl asphemy, and t hey di d i t af t er accept i ng I sl am; and t hey medi t at ed a pl otwhi ch t hey wer e unabl e to car r y out : t hi s r evenge of t hei r s was [ t hei r ] onl yr et ur n f or t he bount y wi t h whi ch Al l ah and Hi s Messenger had enr i ched t hem! I ft hey repent , i t wi l l be best f or t hem; but i f t hey tur n back [ t o t hei r evi lways] , Al l ah wi l l puni sh t hem wi t h a gr i evous penal t y i n t hi s l i f e and i n t heHer eaf t er : They shal l have none on ear t h t o pr ot ect or hel p t hem.

75. Amongst t hem ar e men who made a covenant wi t h Al l ah, t hat i f He best owed ont hem of Hi s bount y, t hey woul d gi ve [ l ar gel y] i n char i t y, and be t r ul y amongstt hose who ar e r i ght eous.

76. But when He di d best ow of Hi s bount y, t hey became covet ous, and t urned back[ f rom t hei r covenant ] , aver s e [ f r omi t s f ul f i l ment ] .

77. So He hat h put as a consequence hypocr i sy i nt o t hei r hear t s, [ t o l ast ] t i l lt he Day, wher eon t hey shal l meet Hi m: because t hey br oke t hei r covenant wi t hAl l ah, and because t hey l i ed [ agai n and agai n] .

Page 94: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 94/328

90

78. Know t hey not t hat Al l ah dot h know t hei r secr et [ t hought s] and t hei r secr etcounsel s, and t hat Al l ah knowet h wel l al l t hi ngs unseen?

79. Those who sl ander such of t he bel i evers as gi ve t hemsel ves f r eel y t o [ deedsof ] char i t y, as wel l as such as can f i nd not hi ng t o gi ve except t he f r ui t s oft hei r l abour , - and t hr ow r i di cul e on t hem, - Al l ah wi l l t hr ow back t hei r r i di cul eon t hem: and t hey shal l have a gr i evous penal t y.

80. Whet her t hou ask f or t hei r f or gi veness, or not , [ t hei r si n i s unf or gi vabl e] :i f t hou ask sevent y ti mes f or t hei r f or gi veness, Al l ah wi l l not f or gi ve t hem:because t hey have r ej ect ed Al l ah and Hi s Messenger : and Al l ah gui det h not t hosewho ar e per ver sel y rebel l i ous.

81. Those who wer e l ef t behi nd [ i n t he Tabuk expedi t i on] r ej oi ced i n t hei ri nact i on behi nd t he back of t he Messenger of Al l ah: t hey hat ed t o st r i ve andf i ght , wi t h t hei r goods and t hei r per sons, i n t he cause of Al l ah: t hey sai d, "Gonot f or t h i n t he heat . " Say, "The f i r e of Hel l i s f i er cer i n heat . " I f onl y t heycoul d under st and!

82. Let t hem l augh a l i t t l e: much wi l l t hey weep: a r ecompense f or t he [ evi l ]t hat t hey do.

83. I f , t hen, Al l ah br i ng t hee back t o any of t hem, and t hey ask t hy per mi ssi ont o come out [ wi t h t hee] , say: " Never shal l ye come out wi t h me, nor f i ght anenemy wi t h me: f or ye pr ef er r ed t o si t i nact i ve on t he f i r st occasi on: Then si tye [ now] wi t h t hose who l ag behi nd. "

84. Nor do t hou ever pr ay f or any of t hem t hat di es, nor st and at hi s gr ave; f ort hey r ej ect ed Al l ah and Hi s Messenger , and di ed i n a st at e of per ver ser ebel l i on.

85. Nor l et t hei r weal t h nor t hei r [ f ol l owi ng i n] sons dazzl e t hee: Al l ah' s pl ani s t o puni sh t hem wi t h t hese t hi ngs i n t hi s wor l d, and t hat t hei r soul s mayper i sh i n t hei r [ ver y] deni al of Al l ah.

86. When a Sur a comes down, enj oi ni ng t hem t o bel i eve i n Al l ah and t o st r i ve andf i ght al ong wi t h Hi s Messenger , t hose wi t h weal t h and i nf l uence among t hem ask

t hee f or exempt i on, and say: " Leave us [ behi nd] : we woul d be wi t h t hose who si t[ at home] . "

87. They pref er t o be wi t h [ t he women] , who r emai n behi nd [ at home] : t hei rheart s ar e seal ed and so t hey under st and not .

88. But t he Messenger, and t hose who bel i eve wi t h hi m, st r i ve and f i ght wi t ht hei r weal t h and t hei r per sons: f or t hem ar e [ al l ] good t hi ngs: and i t i s t heywho wi l l pr osper .

89. Al l ah hat h pr epar ed f or t hem gar dens under whi ch r i ver s f l ow, t o dwel lt her ei n: t hat i s t he supr eme f el i ci t y.

90. And t her e wer e, among t he deser t Ar abs [ al so] , men who made excuses and camet o cl ai m exempt i on; and t hose who were f al se t o Al l ah and Hi s Messenger [ merel y]sat i nact i ve. Soon wi l l a gr i evous penal t y sei ze t he Unbel i ever s among t hem.

91. Ther e i s no bl ame on t hose who ar e i nf i r m, or i l l , or who f i nd no resour cest o spend [ on t he cause] , i f t hey ar e si ncer e [ i n dut y] t o Al l ah and Hi sMessenger: no gr ound [ of compl ai nt ] can t her e be agai nst such as do r i ght : andAl l ah i s Of t - f orgi vi ng, Most Merc i f ul .

92. Nor [ i s t her e bl ame] on t hose who came t o t hee t o be pr ovi ded wi t h mount s,and when t hou sai dst , " I can f i nd no mount s f or you, " t hey t ur ned back, t hei reyes s t r eami ng wi t h t ear s of gr i ef t hat t hey had no r esour ces wher ewi t h t oprovi de t he expenses.

Page 95: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 95/328

91

93. The gr ound [ of compl ai nt ] i s agai nst such as cl ai m exempt i on whi l e t hey ar er i ch. They pr ef er t o st ay wi t h t he [ women] who remai n behi nd: Al l ah hat h seal edt hei r hear t s; so t hey know not [ What t hey mi ss] .

94. They wi l l present t hei r excuses t o you when ye r et ur n t o t hem. Say t hou:" Present no excuses: we shal l not bel i eve you: Al l ah hat h al r eady i nf ormed us oft he t r ue st at e of mat t er s concer ni ng you: I t i s your act i ons t hat Al l ah and Hi s

Messenger wi l l obser ve: i n t he end wi l l ye be br ought back t o Hi m Who knowet hwhat i s hi dden and what i s open: t hen wi l l He show you t he t r ut h of al l t hat yedi d. "

95. They wi l l swear t o you by Al l ah, when ye r et urn t o t hem, t hat ye may l eavet hem al one. So l eave t hem al one: For t hey ar e an abomi nat i on, and Hel l i s t hei rdwel l i ng- pl ace, - a f i t t i ng recompense f or t he [evi l ] t hat t hey di d.

96. They wi l l swear unt o you, t hat ye may be pl eased wi t h t hem but i f ye arepl eased wi t h t hem, Al l ah i s not pl eased wi t h t hose who di sobey.

97. The Ar abs of t he deser t ar e t he wor st i n Unbel i ef and hypocr i sy, and mostf i t t ed t o be i n i gnor ance of t he command whi ch Al l ah hat h sent down t o Hi sMessenger : But Al l ah i s Al l - knowi ng, Al l - Wi se.

98. Some of t he deser t Ar abs l ook upon t hei r payment s as a f i ne, and wat ch f ordi sast er s f or you: on t hem be t he di sast er of evi l : f or Al l ah i s He That hear et hand knowet h [ al l t hi ngs] .

99. But some of t he deser t Ar abs bel i eve i n Al l ah and t he Last Day, and l ook ont hei r payment s as pi ous gi f t s bri ngi ng them near er t o Al l ah and obt ai ni ng thepr ayer s of t he Messenger . Aye, i ndeed t hey br i ng t hem near er [ t o Hi m] : soon wi l lAl l ah admi t t hem t o Hi s Mer cy: f or Al l ah i s Of t - f or gi vi ng, Most Mer ci f ul .

100. The vanguard [ of I sl am] - t he f i r st of t hose who f orsook [ t hei r homes] andof t hose who gave t hem ai d, and [ al so] t hose who f ol l ow t hem i n [al l ] gooddeeds, - wel l - pl eased i s Al l ah wi t h t hem, as are t hey wi t h Hi m: f or t hem hat h Hepr epar ed gar dens under whi ch r i ver s f l ow, t o dwel l t her ei n f or ever : t hat i s t hesupr eme f el i ci t y.

101. Cer t ai n of t he desert Ar abs r ound about you ar e hypocri t es, as wel l as[ desert Ar abs] among t he Medi na f ol k: t hey ar e obst i nat e i n hypocr i sy: t houknowest t hem not : We know t hem: t wi ce shal l We puni sh t hem: and i n addi t i onshal l t hey be sent t o a gr i evous penal t y.

102. Ot her s [ t her e ar e who] have acknowl edged t hei r wr ong- doi ngs: t hey havemi xed an act t hat was good wi t h anot her t hat was evi l . Per haps Al l ah wi l l t ur nunt o t hem [ i n Mer cy] : f or Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

103. Of t hei r goods, t ake al ms, t hat so t hou mi ght est pur i f y and sanct i f y t hem;and pr ay on t hei r behal f . Ver i l y t hy pr ayer s are a sour ce of secur i t y f or t hem:And Al l ah i s One Who hear et h and knowet h.

104. Know t hey not t hat Al l ah dot h accept r epent ance f r om Hi s vot ar i es andr ecei ves t hei r gi f t s of char i t y, and t hat Al l ah i s ver i l y He, t he Of t - Ret ur ni ng,

Most Mer ci f ul ?105. And say: " Work [ r i ght eousness] : Soon wi l l Al l ah observe your work, and Hi sMessenger, and t he Bel i evers : Soon wi l l ye be br ought back t o t he knower of whati s hi dden and what i s open: t hen wi l l He show you t he t r ut h of al l t hat ye di d. "

106. There are [ yet ] ot her s, hel d i n suspense f or t he command of Al l ah, whet herHe wi l l puni sh t hem, or t ur n i n mercy t o t hem: and Al l ah i s Al l - Knowi ng, Wi se.

107. And t here ar e t hose who put up a mosque by way of mi schi ef and i nf i del i t y -t o di suni t e t he Bel i ever s - and i n pr epar at i on f or one who war r ed agai nst Al l ah

Page 96: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 96/328

92

and Hi s Messenger af oret i me. They wi l l i ndeed swear t hat t hei r i nt ent i on i snot hi ng but good; But Al l ah dot h decl ar e that t hey ar e cer t ai nl y l i ar s.

108. Never st and t hou f or t h t her ei n. There i s a mosque whose f oundat i on was l ai df r om t he f i r s t day on pi et y; i t i s mor e wor t hy of t he s t andi ng f or t h [ f orpr ayer ] t her ei n. I n i t ar e men who l ove t o be pur i f i ed; and Al l ah l ovet h t hosewho make t hemsel ves pur e.

109. Whi ch t hen i s best ? - he t hat l ayet h hi s f oundat i on on pi et y t o Al l ah andHi s good pl easur e? - or he t hat l ayet h hi s f oundat i on on an under mi ned sand-cl i f f r eady t o cr umbl e t o pi eces? and i t dot h cr umbl e to pi eces wi t h hi m, i nt ot he f i r e of Hel l . And Al l ah gui det h not peopl e t hat do wr ong.

110. The f oundat i on of t hose who so bui l d i s never f r ee f r om suspi ci on andshaki ness i n t hei r hear t s, unt i l t hei r hear t s ar e cut t o pi eces. And Al l ah i sAl l - Knowi ng, Wi se.

111. Al l ah hat h pur chased of t he bel i ever s t hei r per sons and thei r goods; f ort hei r s [ i n r et ur n] i s t he gar den [ of Par adi se] : t hey f i ght i n Hi s cause, andsl ay and ar e sl ai n: a pr omi se bi ndi ng on Hi m i n t r ut h, t hr ough the Law, t heGospel , and t he Qur ' an: and who i s more f ai t hf ul t o hi s covenant t han Al l ah?t hen r ej oi ce i n t he bargai n whi ch ye have concl uded: t hat i s t he achi evement

supr eme.112. Those t hat t ur n [ t o Al l ah] i n r epent ance; t hat serve Hi m, and pr ai se Hi m;t hat wander i n devot i on t o t he cause of Al l ah, : t hat bow down and pr ost r at et hemsel ves i n pr ayer ; t hat enj oi n good and f or bi d evi l ; and obser ve t he l i mi tset by Al l ah; - [ These do r ej oi ce] . So pr ocl ai m t he gl ad t i di ngs t o t heBel i ever s .

113. I t i s not f i t t i ng, f or t he Pr ophet and t hose who bel i eve, t hat t hey shoul dpr ay f or f or gi veness f or Pagans, even t hough t hey be of ki n, af t er i t i s cl eart o t hem t hat t hey ar e compani ons of t he Fi r e.

114. And Abr aham pr ayed f or hi s f at her ' s f orgi veness onl y because of a pr omi sehe had made t o hi m. But when i t became cl ear t o hi m t hat he was an enemy t oAl l ah, he di ssoci at ed hi msel f f r om hi m: f or Abr aham was most t ender - hear t ed,f or bear i ng.115. And Al l ah wi l l not mi sl ead a peopl e af t er He hat h gui ded t hem, i n or dert hat He may make cl ear t o t hem what t o f ear [ and avoi d] - f or Al l ah hat hknowl edge of al l t hi ngs.

116. Unt o Al l ah bel onget h t he domi ni on of t he heavens and t he eart h. He gi vet hl i f e and He t aket h i t . Except f or Hi m ye have no pr ot ect or nor hel per .

117. Al l ah t ur ned wi t h f avour t o t he Prophet , t he Muhaj i r s, and t he Ansar, - whof ol l owed hi m i n a t i me of di st r ess, af t er t hat t he hear t s of a par t of t hem hadnear l y swer ved [ f r om dut y] ; but He t ur ned t o t hem [ al so]: f or He i s unt o t hemMost Ki nd, Most Mer ci f ul .

118. [ He t ur ned i n mer cy al so] t o t he t hr ee who wer e l ef t behi nd; [ t hey f el t

gui l t y] t o such a degr ee t hat t he ear t h seemed const r ai ned to t hem, f or al l i t sspaci ousness, and t hei r [ ver y] soul s seemed st r ai t ened t o t hem, - and t heyper cei ved that t her e i s no f l eei ng f r om Al l ah [ and no ref uge] but t o Hi msel f .

Then He t ur ned t o t hem, t hat t hey mi ght r epent : f or Al l ah i s Of t - Ret ur ni ng, MostMerc i f ul .

119. O ye who bel i eve! Fear Al l ah and be wi t h t hose who ar e t r ue [ i n wor d anddeed] .

120. I t was not f i t t i ng f or t he peopl e of Medi na and t he Bedoui n Ar abs of t henei ghbour hood, t o ref use t o f ol l ow Al l ah' s Messenger , nor t o pr ef er t hei r own

Page 97: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 97/328

93

l i ves t o hi s: because not hi ng coul d t hey suf f er or do, but was r eckoned t o t hei rcredi t as a deed of r i ght eousness, - whet her t hey suf f er ed t hi r st , or f at i gue, orhunger , i n t he cause of Al l ah, or t r od pat hs t o rai se t he i r e of t heUnbel i ever s, or r ecei ved any i nj ur y what ever f r om an enemy: f or Al l ah suf f er et hnot t he r eward t o be l ost of t hose who do good; -

121. Nor coul d t hey spend anyt hi ng [ f or t he cause] - smal l or gr eat - nor cut

across a val l ey, but t he deed i s i nscri bed t o thei r credi t : t hat Al l ah mayr equi t e t hei r deed wi t h t he best [ possi bl e r ewar d] .

122. Nor shoul d t he Bel i ever s al l go f or t h t oget her : i f a cont i ngent f r om ever yexpedi t i on r emai ned behi nd, t hey coul d devot e t hemsel ves t o st udi es i n r el i gi on,and admoni sh t he peopl e when t hey r et urn t o t hem, - t hat t hus t hey [ may l ear n] t oguar d t hemsel ves [ agai nst evi l ] .

123. O ye who bel i eve! f i ght t he unbel i evers who gi r d you about , and l et t hemf i nd f i r mness i n you: and know t hat Al l ah i s wi t h t hose who f ear Hi m.

124. Whenever t her e comet h down a Sura, some of t hem say: " Whi ch of you has hadHi s f ai t h i ncreased by i t ?" Yea, t hose who bel i eve, - t hei r f ai t h i s i ncreasedand t hey do rej oi ce.

125. But t hose i n whose hear t s i s a di sease, - i t wi l l add doubt t o t hei r doubt ,and t hey wi l l di e i n a st at e of Unbel i ef .

126. See t hey not t hat t hey ar e t r i ed ever y year once or t wi ce? Yet t hey t ur nnot i n r epent ance, and t hey t ake no heed.

127. Whenever t her e comet h down a Sura, t hey l ook at each ot her , [ sayi ng] , " Dot hanyone see you?" Then t hey t ur n asi de: Al l ah hat h t ur ned t hei r hear t s [ f r om t hel i ght ] ; f or t hey ar e a peopl e t hat under st and not .

128. Now hat h come unt o you a Messenger f r om amongst your sel ves: i t gr i eves hi mt hat ye shoul d per i sh: ar dent l y anxi ous i s he over you: t o t he Bel i ever s i s hemost ki nd and mer ci f ul .

129. But i f t hey t ur n away, Say: " Al l ah suf f i cet h me: t her e i s no god but He: OnHi m i s my t r ust , - He t he Lor d of t he Thr one [ of Gl ory] Supr eme! "

SURA 10. Yunus, or Jonah

1. A. L. R. These ar e t he Ayat s of t he Book of Wi sdom.

2. I s i t a mat t er of wonder ment t o men t hat We have sent Our i nspi r at i on t o aman f r om among t hemsel ves? - t hat he shoul d warn manki nd [ of t hei r danger ] , andgi ve t he good news t o t he Bel i ever s t hat t hey have bef ore t hei r Lor d t he l of t yr ank of t r ut h. [ But ] say t he Unbel i ever s: "Thi s i s i ndeed an evi dent sor cer er ! "

3. Ver i l y your Lor d i s Al l ah, who cr eat ed t he heavens and t he ear t h i n si x days,and i s f i r ml y est abl i shed on t he t hr one [ of aut hori t y] , r egul at i ng and gover ni ngal l t hi ngs. No i nt er cessor [ can pl ead wi t h Hi m] except af t er Hi s l eave [ hat h

been obt ai ned] . Thi s i s Al l ah your Lor d; Hi m t her ef or e ser ve ye: wi l l ye notr ecei ve admoni t i on?

4. To Hi m wi l l be your r et ur n- of al l of you. The pr omi se of Al l ah i s t r ue andsure. I t i s He Who begi nnet h t he pr ocess of cr eat i on, and r epeat et h i t , t hat Hemay r eward wi t h j ust i ce t hose who bel i eve and wor k r i ght eousness; but t hose whor ej ect Hi m wi l l have dr aught s of boi l i ng f l ui ds, and a penal t y gr i evous, becauset hey di d r ej ect Hi m.

5. I t i s He Who made t he sun t o be a shi ni ng gl or y and t he moon t o be a l i ght[ of beaut y] , and measur ed out st ages f or her ; t hat ye mi ght know t he number of

Page 98: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 98/328

Page 99: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 99/328

95

22. He i t i s Who enabl et h you t o t r aver se t hrough l and and sea; so t hat ye evenboar d shi ps; - t hey sai l wi t h t hem wi t h a f avour abl e wi nd, and t hey r ej oi cet hereat ; t hen comes a st or my wi nd and t he waves come t o t hem f r om al l si des, andt hey t hi nk t hey ar e bei ng over whel med: t hey cr y unt o Al l ah, si ncer el y of f er i ng[ t hei r ] dut y unt o Hi m sayi ng, "I f t hou dost del i ver us f r om t hi s , we shal l t r ul yshow our gr at i t ude! "

23. But when he del i ver et h t hem, behol d! t hey t r ansgr ess i nsol ent l y t hr ough t heear t h i n def i ance of r i ght ! O manki nd! your i nsol ence i s agai nst your ownsoul s, - an enj oyment of t he l i f e of t he pr esent : i n t he end, t o Us i s yourr et ur n, and We shal l show you the t r ut h of al l t hat ye di d.

24. The l i keness of t he l i f e of t he pr esent i s as t he rai n whi ch We send downf r om t he ski es: by i t s mi ngl i ng ar i ses t he pr oduce of t he ear t h- whi ch pr ovi desf ood f or men and ani mal s: [ I t gr ows] t i l l t he ear t h i s cl ad wi t h i t s gol denornament s and i s decked out [ i n beaut y] : t he peopl e t o whom i t bel ongs t hi nkt hey have al l powers of di sposal over i t : There r eaches i t Our command by ni ghtor by day, and We make i t l i ke a har vest cl ean- mown, as i f i t had not f l our i shedonl y t he day bef ore! t hus do We expl ai n t he Si gns i n det ai l f or t hose whor ef l ect .

25. But Al l ah dot h cal l t o t he Home of Peace: He dot h gui de whom He pl easet h t oa way t hat i s st r ai ght .

26. To t hose who do r i ght i s a goodl y [ r eward] - Yea, more [ t han i n measur e] ! Nodar kness nor shame shal l cover t hei r f aces! t hey are compani ons of t he garden;t hey wi l l abi de t her ei n [ f or aye] !

27. But t hose who have earned evi l wi l l have a rewar d of l i ke evi l : i gnomi nywi l l cover t hei r [ f aces] : No def ender wi l l t hey have f r om [ t he wr at h of ] Al l ah:

Thei r f aces wi l l be cover ed, as i t wer e, wi t h pi eces f r om t he dept h of t hedar kness of ni ght : t hey ar e compani ons of t he Fi r e: t hey wi l l abi de t her ei n [ f oraye] !

28. One day shal l We gat her t hem al l t oget her . Then shal l We say t o t hose who j oi ned gods [ wi t h Us] : " To your pl ace! ye and t hose ye j oi ned as ' par t ner s' Weshal l separ at e t hem, and t hei r "Par t ner s" shal l say: " I t was not us t hat yewor shi pped!

29. " Enough i s Al l ah f or a wi t ness bet ween us and you: we cer t ai nl y knew not hi ngof your worshi p of us! "

30. Ther e wi l l ever y soul pr ove [ t he f r ui t s of ] t he deeds i t sent bef or e: t heywi l l be br ought back to Al l ah t hei r r i ght f ul Lor d, and t hei r i nvent ed f al sehoodswi l l l eave t hem i n t he l urch.

31. Say: "Who i s i t t hat sust ai ns you [ i n l i f e] f r om t he sky and f r om t he ear t h?or who i s i t t hat has power over hear i ng and si ght ? And who i s i t t hat br i ngsout t he l i vi ng f r om t he dead and t he dead f r om t he l i vi ng? and who i s i t t hatr ul es and r egul at es al l af f ai r s?" They wi l l soon say, "Al l ah". Say, "wi l l ye nott hen show pi et y [ t o Hi m] ?"

32. Such i s Al l ah, your r eal Cher i sher and Sust ai ner : apar t f r om t r ut h, what[ r emai ns] but er r or ? How t hen ar e ye t urned away?

33. Thus i s t he word of t hy Lor d pr oved t r ue agai nst t hose who rebel : Ver i l yt hey wi l l not bel i eve.

34. Say: " Of your ' par t ner s' , can any ori gi nat e cr eat i on and r epeat i t ?" Say:" I t i s Al l ah Who ori gi nat es cr eat i on and r epeat s i t : t hen how are ye del udedaway [ f r om t he t r ut h] ?"

Page 100: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 100/328

96

35. Say: " Of your ' par t ners' i s t her e any t hat can gi ve any gui dance t owardst r ut h?" Say: " I t i s Al l ah Who gi ves gui dance t owards t r ut h, i s t hen He Who gi vesgui dance t o t r ut h mor e wor t hy t o be f ol l owed, or he who f i nds not gui dance[ hi msel f ] unl ess he i s gui ded? what t hen i s t he mat t er wi t h you? How j udge ye?"

36. But most of t hem f ol l ow nothi ng but f ancy: t r ul y f ancy can be of no avai lagai nst t r ut h. Ver i l y Al l ah i s wel l awar e of al l t hat t hey do.

37. Thi s Qur ' an i s not such as can be pr oduced by ot her t han Al l ah; on t hecont r ar y i t i s a conf i r mat i on of [ r evel at i ons] t hat went bef or e i t , and a f ul l erexpl anat i on of t he Book - wher ei n t her e i s no doubt - f r om t he Lor d of t hewor l ds.

38. Or do t hey say, "He f or ged i t " ? say: "Br i ng t hen a Sur a l i ke unt o i t , andcal l [ t o your ai d] anyone you can besi des Al l ah, i f i t be ye speak t he t r ut h! "

39. Nay, t hey char ge wi t h f al sehood t hat whose knowl edge t hey cannot compass ,even bef ore t he el uci dat i on t her eof hat h reached t hem: t hus di d t hose bef oret hem make char ges of f al sehood: but see what was t he end of t hose who di d wr ong!

40. Of t hem t her e ar e some who bel i eve t her ei n, and some who do not : and t hyLor d knowet h best t hose who ar e out f or mi schi ef .

41. I f t hey charge t hee wi t h f al sehood, say: " My work t o me, and yours t o you!ye ar e f r ee f r om r esponsi bi l i t y f or what I do, and I f or what ye do! "

42. Among t hem are some who [ pr et end t o] l i st en t o t hee: But canst t hou make t hedeaf t o hear , - even t hough t hey ar e wi t hout under st andi ng?

43. And among t hem are some who l ook at t hee: but canst t hou gui de t he bl i nd, -even t hough t hey wi l l not see?

44. Ver i l y Al l ah wi l l not deal unj ust l y wi t h man i n aught : I t i s man t hat wr ongshi s own soul .

45. One day He wi l l gat her t hem t oget her : [ I t wi l l be] as i f t hey had t ar r i edbut an hour of a day: t hey wi l l r ecogni se each ot her : assuredl y t hose wi l l bel ost who deni ed t he meet i ng wi t h Al l ah and r ef used t o r ecei ve t r ue gui dance.

46. Whet her We show t hee [ r eal i sed i n t hy l i f e- t i me] some part of what Wepr omi se t hem, - or We t ake t hy soul [ t o Our Mer cy] [ Bef ore t hat ] , - i n any case,t o Us i s t hei r r et ur n: ul t i mat el y Al l ah i s wi t ness, t o al l t hat t hey do.

47. To ever y peopl e [ was sent ] a messenger : when t hei r messenger comes [ bef or et hem] , t he mat t er wi l l be j udged bet ween t hem wi t h j ust i ce, and t hey wi l l not bewr onged.

48. They say: " When wi l l t hi s promi se come t o pass, - i f ye speak t he t r ut h?"

49. Say: " I have no power over any har m or pr of i t t o mysel f except as Al l ahwi l l et h. To ever y peopl e i s a t er m appoi nt ed: when t hei r t er m i s r eached, not anhour can t hey cause del ay, nor [ an hour ] can they advance [ i t i n ant i ci pat i on] . "

50. Say: " Do ye see, - i f Hi s puni shment shoul d come t o you by ni ght or by day, -

what port i on of i t woul d t he si nners wi sh t o hast en?51. "Woul d ye t hen bel i eve i n i t at l ast , when i t act ual l y comet h t o pass? [ I twi l l t hen be sai d] : ' Ah! now? and ye want ed [af or et i me] t o hast en i t on! '

52. "At l engt h wi l l be sai d t o t he wr ong- doer s: ' Tast e ye t he endur i ngpuni shment ! ye get but t he r ecompense of what ye earned! ' "

53. They seek t o be i nf ormed by t hee: " I s t hat t r ue?" Say: " Aye! by my Lor d! i ti s t he ver y t r ut h! and ye cannot f r ust r at e i t ! "

Page 101: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 101/328

97

54. Ever y soul t hat hat h si nned, i f i t possessed al l t hat i s on ear t h, woul df ai n gi ve i t i n ransom: They woul d decl ar e [ t hei r ] r epent ance when t hey see t hepenal t y: but t he j udgment bet ween t hem wi l l be wi t h j ust i ce, and no wr ong wi l lbe done unt o t hem.

55. I s i t not [ t he case] t hat t o Al l ah bel onget h what ever i s i n t he heavens andon ear t h? I s i t not [ t he case] t hat Al l ah' s pr omi se i s assur edl y t r ue? Yet most

of t hem under st and not .56. I t i s He Who gi vet h l i f e and who t aket h i t , and t o Hi m shal l ye al l bebrought back.

57. O manki nd! t here hat h come t o you a di r ect i on f r om your Lor d and a heal i ngf or t he [ di seases] i n your heart s, - and f or t hose who bel i eve, a gui dance and aMercy.

58. Say: "I n t he bount y of Al l ah. And i n Hi s Mer cy, - i n t hat l et t hem r ej oi ce":t hat i s bet t er t han t he [ weal t h] t hey hoar d.

59. Say: " See ye what t hi ngs Al l ah hat h sent down t o you f or sust enance? Yet yehol d f orbi dden some t hi ngs t hereof and [ some t hi ngs] l awf ul . " Say: " Hat h Al l ahi ndeed per mi t t ed you, or do ye i nvent [ t hi ngs] t o at t r i but e t o Al l ah?"

60. And what t hi nk t hose who i nvent l i es agai nst Al l ah, of t he Day of J udgment ?Ver i l y Al l ah i s f ul l of bount y t o manki nd, but most of t hem ar e ungr at ef ul .

61. I n what ever busi ness t hou mayest be, and what ever por t i on t hou mayest ber eci t i ng f r om t he Qur' an, - and what ever deed ye [ manki nd] may be doi ng, - We ar ewi t nesses t her eof when ye ar e deepl y engr ossed t her ei n. Nor i s hi dden f r om t hyLor d [ so much as] t he wei ght of an at om on t he ear t h or i n heaven. And not t hel east and not t he gr eat est of t hese t hi ngs but ar e recor ded i n a cl ear r ecor d.

62. Behol d! ver i l y on t he f r i ends of Al l ah t her e i s no f ear , nor shal l t heygr i eve;

63. Those who bel i eve and [ const ant l y] guar d agai nst evi l ; -

64. For t hem ar e gl ad t i di ngs, i n t he l i f e of t he pr esent and i n t he Her eaf t er ;

no change can t here be i n t he words of Al l ah. Thi s i s i ndeed t he supr emef el i ci t y.

65. Let not t hei r speech gr i eve t hee: f or al l power and honour bel ong t o Al l ah:I t i s He Who hear et h and knowet h [ al l t hi ngs] .

66. Behol d! ver i l y t o Al l ah bel ong al l cr eat ur es, i n t he heavens and on ear t h.What do t hey f ol l ow who wor shi p as Hi s " part ners " ot her t han Al l ah? They f ol l ownot hi ng but f ancy, and t hey do not hi ng but l i e.

67. He i t i s That hat h made you t he ni ght t hat ye may r est t her ei n, and t he dayt o make t hi ngs vi si bl e [ t o you] . Ver i l y i n t hi s ar e si gns f or t hose who l i st en[ t o Hi s Message] .

68. They say: " Al l ah hat h begot t en a son! " - Gl ory be t o Hi m! He i s sel f -suf f i ci ent ! Hi s are al l t hi ngs i n t he heavens and on ear t h! No war r ant have yef or t hi s! say ye about Al l ah what ye know not ?

69. Say: " Those who i nvent a l i e agai nst Al l ah wi l l never pr osper . "

70. A l i t t l e enj oyment i n t hi s wor l d! - and t hen, t o Us wi l l be t hei r r et ur n,t hen shal l We make t hem t ast e t he sever est penal t y f or t hei r bl asphemi es.

71. Rel at e t o t hem t he st ory of Noah. Behol d! he sai d t o hi s peopl e: " O mypeopl e, i f i t be har d on your [ mi nd] t hat I shoul d st ay [ wi t h you] andcommemorat e t he si gns of Al l ah, - yet I put my t r ust i n Al l ah. Get ye t hen an

Page 102: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 102/328

98

agr eement about your pl an and among your par t ner s, so your pl an be on t o youdar k and dubi ous. Then pass your sent ence on me, and gi ve me no r espi t e.

72. " But i f ye t ur n back, [ consi der] : no r ewar d have I asked of you: my r ewar di s onl y due f r om Al l ah, and I have been commanded t o be of t hose who submi t t oAl l ah' s wi l l [ i n I s l am] . "

73. They r ej ect ed Hi m, but We del i ver ed hi m, and t hose wi t h hi m, i n t he Ar k, andWe made t hem i nher i t [ t he ear t h] , whi l e We over whel med i n t he f l ood t hose whor ej ect ed Our Si gns. Then see what was t he end of t hose who wer e war ned [ butheeded not ] !

74. Then af t er hi m We sent [ many] messengers t o t hei r peopl es: t hey br ought t hemCl ear Si gns, but t hey woul d not bel i eve what t hey had al r eady r ej ect edbef orehand. Thus do We seal t he hear t s of t he t r ansgressor s.

75. Then af t er t hem sent We Moses and Aaron t o Phar aoh and hi s chi ef s wi t h OurSi gns. But t hey wer e ar r ogant : t hey wer e a peopl e i n si n.

76. When t he Trut h di d come t o t hem f r om Us, t hey sai d: " Thi s i s i ndeed evi dentsorcery!"

77. Sai d Moses: " Say ye [ t hi s] about t he t r ut h when i t hat h [ act ual l y] r eachedyou? I s sor cer y [ l i ke] t hi s? But sor cer er s wi l l not pr osper . "78. They sai d: " Hast t hou come t o us t o t urn us away f r om t he ways we f ound ourf at her s f ol l owi ng, - i n order t hat t hou and t hy br ot her may have gr eat ness i n t hel and? But not we shal l bel i eve i n you! "

79. Sai d Phar aoh: " Br i ng me ever y sorcer er wel l ver sed. "

80. When t he sor cer er s came, Moses sai d t o t hem: " Thr ow ye what ye [ wi sh] t ot hr ow! "

81. When t hey had had t hei r t hrow, Moses sai d: " What ye have brought i s sor cer y:Al l ah wi l l sur el y make i t of no ef f ect : f or Al l ah pr osper et h not t he wor k oft hose who make mi schi ef .

82. " And Al l ah by Hi s wor ds dot h pr ove and est abl i sh Hi s t r ut h, however much t hesi nner s may hat e i t ! "83. But none bel i eved i n Moses except some chi l dr en of hi s peopl e, because oft he f ear of Pharaoh and hi s chi ef s, l est t hey shoul d per secut e t hem; andcer t ai nl y Pharaoh was mi ght y on t he ear t h and one who t r ansgressed al l bounds.

84. Moses sai d: "O my peopl e! I f ye do [ r eal l y] bel i eve i n Al l ah, t hen i n Hi mput your t r ust i f ye submi t [ your wi l l t o Hi s] . "

85. They sai d: "I n Al l ah do we put out t r ust . Our Lor d! make us not a t r i al f ort hose who pr act i se oppr essi on;

86. " And del i ver us by Thy Mer cy f r om t hose who r ej ect [ Thee] . "

87. We i nspi r ed Moses and hi s brot her wi t h t hi s Message: " Provi de dwel l i ngs f oryour peopl e i n Egypt , make your dwel l i ngs i nt o pl aces of worshi p, and est abl i shr egul ar pr ayer s: and gi ve gl ad ti di ngs t o t hose who bel i eve! "

88. Moses pr ayed: " Our Lor d! Thou hast i ndeed best owed on Pharaoh and hi s chi ef sspl endour and weal t h i n t he l i f e of t he pr esent , and so, Our Lord, t hey mi sl ead[ men] f r om Thy Pat h. Def ace, our Lord, t he f eat ur es of t hei r weal t h, and sendhar dness t o t hei r hear t s, so t hey wi l l not bel i eve unt i l t hey see t he gr i evouspenal t y. "

89. Al l ah sai d: " Accept ed i s your pr ayer [ O Moses and Aaron] ! So st and yest r ai ght , and f ol l ow not t he pat h of t hose who know not . "

Page 103: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 103/328

Page 104: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 104/328

100

causet h i t t o r each whomsoever of Hi s s ervant s He pl easet h. And He i s t he Of t -For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

108. Say: " O ye men! Now Tr ut h hat h r eached you f r om your Lor d! t hose whor ecei ve gui dance, do so f or t he good of t hei r own soul s; t hose who st r ay, do sot o t hei r own l oss: and I am not [ set ] over you t o ar r ange your af f ai r s. "

109. Fol l ow t hou t he i nspi r at i on sent unt o t hee, and be pat i ent and const ant ,t i l l Al l ah do deci de: f or He i s t he best t o deci de.

SURA 11. Hud, or The Prophet Hud

1. A. L. R. [ Thi s i s] a Book, wi t h ver ses basi c or f undament al [ of est abl i shedmeani ng] , f ur t her expl ai ned i n det ai l , - f r om One Who i s Wi se and Wel l -acquai nt ed [ wi t h al l t hi ngs] :

2. [ I t t eachet h] t hat ye shoul d wor shi p none but Al l ah. [ Say] : "Ver i l y I am[ sent ] unt o you f r om Hi m t o war n and t o br i ng gl ad t i di ngs:

3. "[ And t o pr each t hus] , ' Seek ye t he f or gi veness of your Lor d, and turn t o Hi mi n r epent ance; t hat He may gr ant you enj oyment , good [ and t r ue] , f or a t erm

appoi nt ed, and best ow Hi s aboundi ng gr ace on al l who abound i n meri t ! But i f yet ur n away, t hen I f ear f or you t he penal t y of a gr eat day:

4. ' To Al l ah i s your r et ur n, and He hat h power over al l t hi ngs. ' "

5. Behol d! t hey f ol d up t hei r hear t s, t hat t hey may l i e hi d f r om Hi m! Ah evenwhen t hey cover t hemsel ves wi t h t hei r gar ment s, He knowet h what t hey conceal ,and what t hey r eveal : f or He knowet h wel l t he [ i nmost secr et s] of t he heart s.

6. There i s no movi ng cr eat ur e on ear t h but i t s sust enance dependet h on Al l ah:He knowet h t he t i me and pl ace of i t s def i ni t e abode and i t s t emporar y deposi t :Al l i s i n a cl ear Recor d.

7. He i t i s Who cr eat ed t he heavens and t he eart h i n si x Days - and Hi s Thr onewas over t he wat er s - t hat He mi ght t r y you, whi ch of you i s best i n conduct .

But i f t hou wer t t o say t o t hem, " Ye shal l i ndeed be r ai sed up af t er deat h" , t heUnbel i ever s woul d be sur e t o say, " Thi s i s not hi ng but obvi ous sorcer y! "

8. I f We del ay the penal t y f or t hem f or a def i ni t e t er m, t hey ar e sur e t o say," What keeps i t back?" Ah! On t he day i t [ act ual l y] r eaches t hem, not hi ng wi l lt ur n i t away f r om t hem, and t hey wi l l be compl et el y enci r cl ed by t hat whi ch t heyused t o mock at !

9. I f We gi ve man a t ast e of Mer cy f r om Our sel ves, and t hen wi t hdr aw i t f r omhi m, behol d! he i s i n despai r and [ f al l s i nt o] bl asphemy.

10. But i f We gi ve hi m a tast e of [ Our ] f avour s af t er adver si t y hat h t ouchedhi m, he i s sur e t o say, "Al l evi l has depar t ed f r om me: " Behol d! he f al l s i nt oexul t at i on and pr i de.

11. Not so do t hose who show pat i ence and const ancy, and wor k r i ght eousness; f ort hem i s f orgi veness [ of si ns] and a gr eat r ewar d.12. Per chance t hou mayest [ f eel t he i ncl i nat i on] t o gi ve up a par t of what i sr eveal ed unt o t hee, and t hy hear t f eel et h st r ai t ened l est t hey say, " Why i s nota t r easure sent down unt o hi m, or why does not an angel come down wi t h hi m?" Butt hou ar t t her e onl y to war n! I t i s Al l ah t hat ar r anget h al l af f ai r s!

13. Or t hey may say, " He f orged i t , " Say, " Br i ng ye t hen t en Sur as f orged, l i keunt o i t , and cal l [ t o your ai d] whomsoever ye can, ot her t han Al l ah! - I f yespeak t he t r ut h!

Page 105: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 105/328

101

14. "I f t hen t hey [ your f al se gods] answer not your [ cal l ] , know ye t hat t hi sr evel at i on i s sent down [ r epl et e] wi t h t he knowl edge of Al l ah, and t hat t her e i sno god but He! wi l l ye even t hen submi t [ t o I sl am] ?"

15. Those who desi r e t he l i f e of t he pr esent and i t s gl i t t er , - t o t hem we shal lpay [t he pr i ce of ] t hei r deeds t her ei n, - wi t hout di mi nut i on.

16. They ar e those f or whom t her e i s nothi ng i n t he Her eaf t er but t he Fi r e: vai nar e t he desi gns t hey f r ame t her ei n, and of no ef f ect and t he deeds t hat t hey do!

17. Can t hey be [ l i ke] t hose who accept a Cl ear [ Si gn] f r om t hei r Lord, and whoma wi t ness f r om Hi msel f dot h t each, as di d t he Book of Moses bef ore i t , - a gui deand a mer cy? They bel i eve t her ei n; but t hose of t he Sect s t hat r ej ect i t , - t heFi r e wi l l be t hei r pr omi sed meet i ng- pl ace. Be not t hen i n doubt t her eon: f or i ti s t he t r ut h f r om t hy Lor d: yet many among men do not bel i eve!

18. Who dot h mor e wr ong t han t hose who i nvent a l i f e agai nst Al l ah? They wi l l bet ur ned back t o t he pr esence of t hei r Lord, and t he wi t nesses wi l l say, " Theseare t he ones who l i ed agai nst t hei r Lor d! Behol d! t he Cur se of Al l ah i s on t hosewho do wr ong! -

19. " Those who woul d hi nder [ men] f r om t he pat h of Al l ah and woul d seek i n i tsomet hi ng cr ooked: t hese were t hey who deni ed t he Hereaf t er ! "

20. They wi l l i n no wi se f r ust r at e [Hi s desi gn] on ear t h, nor have t heypr ot ect or s besi des Al l ah! Thei r penal t y wi l l be doubl ed! They l ost t he power t ohear, and t hey di d not see!

21. They ar e t he ones who have l ost t hei r own soul s: and t he [ f anci es] t heyi nvent ed have l ef t t hem i n t he l ur ch!

22. Wi t hout a doubt , t hese are t he very ones who wi l l l ose most i n t heHer eaf t er !

23. But t hose who bel i eve and wor k r i ght eousness, and humbl e t hemsel ves bef or et hei r Lor d, - They wi l l be compani ons of t he gar dens, t o dwel l t her ei n f or aye!

24. These t wo ki nds [ of men] may be compar ed t o t he bl i nd and deaf , and t hose

who can see and hear wel l . Ar e t hey equal when compar ed? Wi l l ye not t hen t akeheed?

25. We sent Noah t o hi s peopl e [ wi t h a mi ssi on] : " I have come t o you wi t h aCl ear Warni ng:

26. "That ye ser ve none but Al l ah: Ver i l y I do f ear f or you t he penal t y of agr i evous day. "

27. But t he chi ef s of t he Unbel i ever s among hi s peopl e sai d: " We see [ i n] t heenot hi ng but a man l i ke our sel ves: Nor do we see t hat any f ol l ow t hee but t hemeanest among us, i n j udgment i mmat ure: Nor do we see i n you [ al l ] any mer i tabove us: i n f act we t hi ng ye ar e l i ar s! "

28. He sai d: " O my peopl e! See ye i f [ i t be t hat ] I have a Cl ear Si gn f r om myLor d, and t hat He hat h sent Mer cy unt o me f r om Hi s own presence, but t hat t heMercy hat h been obscur ed f r om your si ght ? shal l we compel you t o accept i t whenye ar e aver se t o i t ?

29. " And O my peopl e! I ask you f or no weal t h i n r et ur n: my r eward i s f r om nonebut Al l ah: But I wi l l not dr i ve away [ i n cont empt ] t hose who bel i eve: f or ver i l yt hey ar e t o meet t hei r Lord, and ye I see ar e t he i gnorant ones!

30. " And O my peopl e! who woul d hel p me agai nst Al l ah i f I drove t hem away? Wi l lye not t hen t ake heed?

Page 106: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 106/328

102

31. " I t el l you not t hat wi t h me are t he t r easur es of Al l ah, nor do I know whati s hi dden, nor cl ai m I t o be an angel . Nor yet do I say, of t hose whom your eyesdo despi se t hat Al l ah wi l l not gr ant t hem [ al l ] t hat i s good: Al l ah knowet h bestwhat i s i n t hei r soul s: I shoul d, i f I di d, i ndeed be a wr ong- doer . "

32. They sai d: " O Noah! t hou hast di sput ed wi t h us, and [ much] hast t houprol onged t he di sput e wi t h us: now br i ng upon us what t hou t hr eat enest us wi t h,

i f t hou speakest t he t r ut h! ?"33. He sai d: "Trul y, Al l ah wi l l br i ng i t on you i f He wi l l s , - and t hen, ye wi l lnot be abl e t o f r ust r at e i t !

34. " Of no pr of i t wi l l be my counsel t o you, much as I desi r e t o gi ve you [ good]counsel , i f i t be t hat Al l ah wi l l et h t o l eave you ast r ay: He i s your Lor d! andt o Hi m wi l l ye re tur n! "

35. Or do t hey say, " He has f or ged i t " ? Say: " I f I had f or ged i t , on me were mysi n! and I am f r ee of t he si ns of whi ch ye ar e gui l t y!

36. I t was r eveal ed t o Noah: " None of t hy peopl e wi l l bel i eve except t hose whohave bel i eved al r eady! So gr i eve no l onger over t hei r [ evi l ] deeds.

37. " But const r uct an Ar k under Our eyes and Our i nspi r at i on, and addr ess Me no[ f ur t her ] on behal f of t hose who ar e i n si n: f or t hey ar e about t o beover whel med [ i n t he Fl ood] . "

38. For t hwi t h he [st ar t s] const r uct i ng the Ar k: Ever y t i me that t he chi ef s ofhi s peopl e passed by hi m, t hey t hr ew r i di cul e on hi m. He sai d: "I f ye r i di cul eus now, we [ i n our t ur n] can l ook down on you wi t h r i di cul e l i kewi se!

39. " But soon wi l l ye know who i t i s on whom wi l l descend a penal t y t hat wi l lcover t hem wi t h shame, - on whom wi l l be unl oosed a penal t y l ast i ng: "

40. At l engt h, behol d! t her e came Our command, and t he f ount ai ns of t he ear t hgushed f or t h! We sai d: " Embark t her ei n, of each ki nd t wo, mal e and f emal e, andyour f ami l y - except t hose agai nst whom t he word has al r eady gone f or t h, - andt he Bel i ever s. " but onl y a f ew bel i eved wi t h hi m.

41. So he sai d: " Embar k ye on t he Ar k, I n t he name of Al l ah, whet her i t move orbe at r est ! For my Lor d i s, be sur e, Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul ! "

42. So t he Ar k f l oat ed wi t h t hem on t he waves [ t ower i ng] l i ke mount ai ns, andNoah cal l ed out t o hi s son, who had separ at ed hi msel f [ f r om t he rest ] : " O myson! embark wi t h us, and be not wi t h t he unbel i evers ! "

43. The son r epl i ed: " I wi l l bet ake mysel f t o some mount ai n: i t wi l l save mef r om t he wat er. " Noah sai d: " Thi s day not hi ng can save, f r om t he command ofAl l ah, any but t hose on whom He hat h mer cy! " And t he waves came bet ween t hem,and t he son was among t hose over whel med i n t he Fl ood.

44. Then t he wor d went f or t h: " O ear t h! swal l ow up t hy wat er, and O sky!Wi t hhol d [ t hy r ai n] ! " and t he wat er abat ed, and t he mat t er was ended. The Ar kr est ed on Mount J udi , and t he wor d went f or t h: " Away wi t h t hose who do wr ong! "

45. And Noah cal l ed upon hi s Lor d, and sai d: " O my Lord! sur el y my son i s of myf ami l y! and Thy pr omi se i s t r ue, and Thou ar t t he j ust est of J udges! "

46. He sai d: "O Noah! He i s not of t hy f ami l y: For hi s conduct i s unr i ght eous.So ask not of Me t hat of whi ch t hou hast no knowl edge! I gi ve t hee counsel , l estt hou act l i ke t he i gnor ant ! "

47. Noah sai d: " O my Lor d! I do seek r ef uge wi t h Thee, l est I ask Thee f or t hatof whi ch I have no knowl edge. And unl ess t hou f or gi ve me and have Mer cy on me, Ishoul d i ndeed be l ost ! "

Page 107: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 107/328

103

48. The wor d came: " O Noah! Come down [ f r om t he Ar k] wi t h peace f r om Us, andbl essi ng on t hee and on some of t he peopl es [ who wi l l spr i ng] f r om t hose wi t ht hee: but [ t her e wi l l be ot her ] peopl es t o whom We shal l gr ant t hei r pl easur es[ f or a t i me] , but i n t he end wi l l a gr i evous penal t y reach t hem f r om Us. "

49. Such ar e some of t he st or i es of t he unseen, whi ch We have r eveal ed unt ot hee: bef or e t hi s, nei t her t hou nor t hy peopl e knew t hem. So per severe

pat i ent l y: f or t he End i s f or t hose who ar e ri ght eous.50. To t he ' Ad Peopl e [ We sent ] Hud, one of t hei r own br et hr en. He sai d: " O mypeopl e! wor shi p Al l ah! ye have no ot her god but Hi m. [ Your ot her gods] ye donot hi ng but i nvent !

51. " O my peopl e! I ask of you no r eward f or t hi s [ Message] . My r eward i s f r omnone but Hi m who cr eat ed me: Wi l l ye not t hen under st and?

52. " And O my peopl e! Ask f orgi veness of your Lor d, and t ur n t o Hi m [ i nr epent ance] : He wi l l send you t he ski es pour i ng abundant r ai n, and add st r engt ht o your st r engt h: so turn ye not back i n si n! "

53. They sai d: " O Hud! No Cl ear [ Si gn] t hat hast t hou br ought us, and we ar e nott he ones t o deser t our gods on t hy word! Nor shal l we bel i eve i n t hee!

54. " We say not hi ng but t hat [ per haps] some of our gods may have sei zed t heewi t h i mbeci l i t y. " He sai d: "I cal l Al l ah t o wi t ness, and do ye bear wi t ness,t hat I am f r ee f r om t he si n of ascri bi ng, t o Hi m,

55. " Ot her gods as part ner s! so scheme [ your wor st ] agai nst me, al l of you, andgi ve me no r espi t e.

56. " I put my t r ust i n Al l ah, My Lor d and your Lord! Ther e i s not a movi ngcreat ur e, but He hat h gr asp of i t s f or e- l ock. Ver i l y, i t i s my Lor d t hat i s on ast r ai ght Pat h.

57. " I f ye t ur n away, - I [ at l east ] have conveyed t he Message wi t h whi ch I wassent t o you. My Lord wi l l make anot her peopl e t o succeed you, and you wi l l nothar m Hi m i n t he l east . For my Lor d hat h car e and wat ch over al l t hi ngs. "

58. So when Our decr ee i ss ued, We saved Hud and t hose who bel i eved wi t h hi m, by[ speci al ] Gr ace f r om Our sel ves: We saved them f r om a sever e penal t y.

59. Such wer e t he ' Ad Peopl e: t hey r ej ect ed t he Si gns of t hei r Lor d andCher i sher ; di sobeyed Hi s messenger s; And f ol l owed t he command of ever y power f ul ,obst i nat e tr ansgr essor .

60. And t hey were purs ued by a Cur se i n t hi s l i f e, - and on t he Day of J udgment .Ah! Behol d! f or t he ' Ad rej ect ed t hei r Lor d and Cher i sher ! Ah! Behol d! r emoved[ f r om si ght ] wer e ' Ad t he peopl e of Hud!

61. To t he Thamud Peopl e [ We sent ] Sal i h, one of t hei r own br et hr en. He sai d: " Omy peopl e! Wor shi p Al l ah: ye have no ot her god but Hi m. I t i s He Who hat hpr oduced you f r om t he ear t h and set t l ed you t her ei n: t hen ask f orgi veness ofHi m, and t ur n t o Hi m [ i n repent ance] : f or my Lor d i s [ al ways] near , r eady t o

answer . "62. They sai d: " O Sal i h! t hou hast been of us! a cent r e of our hopes hi t her t o!dost t hou [ now] f orbi d us t he wor shi p of what our f at her s wor shi pped? But we ar er eal l y i n suspi ci ous [ di squi et i ng] doubt as t o t hat t o whi ch t hou i nvi t est us. "

63. He sai d: " O my peopl e! do ye see? i f I have a Cl ear [ Si gn] f r om my Lor d andHe hat h sent Mercy unt o me f r om Hi msel f , - who t hen can hel p me agai nst Al l ah i fI were t o di sobey Hi m? What t hen woul d ye add t o my [ por t i on] but perdi t i on?

Page 108: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 108/328

Page 109: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 109/328

105

82. When Our Decr ee i ssued, We t urned [ t he ci t i es] upsi de down, and r ai ned downon t hem br i mst ones har d as baked cl ay, spr ead, l ayer on l ayer , -

83. Marked as f r om t hy Lor d: Nor ar e t hey ever f ar f r om t hose who do wr ong!

84. To t he Madyan Peopl e [ We sent ] Shu' ai b, one of t hei r own br et hr en: he sai d:" O my peopl e! wor shi p Al l ah: Ye have no ot her god but Hi m. And gi ve not shor tmeasur e or wei ght : I see you i n pr osper i t y, but I f ear f or you the penal t y of aday t hat wi l l compass [ you] al l r ound.

85. " And O my peopl e! gi ve j ust measure and wei ght , nor wi t hhol d f r om t he peopl et he t hi ngs t hat ar e t hei r due: commi t not evi l i n t he l and wi t h i nt ent t o domi schi ef .

86. "That whi ch i s l ef t you by Al l ah i s best f or you, i f ye [ but ] bel i eved! butI am not set over you t o keep wat ch! "

87. They sai d: " O Shu' ai b! Does t hy [ r el i gi on of ] pr ayer c ommand t hee t hat wel eave of f t he wor shi p whi ch our f at her s practi sed, or t hat we l eave of f doi ngwhat we l i ke wi t h our pr oper t y? t r ul y, t hou ar t t he one that f orbear et h wi t hf aul t s and i s r i ght - mi nded! "

88. He sai d: " O my peopl e! see ye whet her I have a Cl ear [ Si gn] f r om my Lord,and He hat h gi ven me sust enance [ pur e and] good as f r om Hi msel f ? I wi sh not , i nopposi t i on t o you, t o do that whi ch I f or bi d you t o do. I onl y desi r e [ your ]bet t er ment t o t he best of my power ; and my success [ i n my t ask] can onl y comef r om Al l ah. I n Hi m I t r us t , and unt o Hi m I l ook.

89. " And O my peopl e! l et not my di ssent [ f r om you] cause you t o si n, l est yesuf f er a f at e si mi l ar t o t hat of t he peopl e of Noah or of Hud or of Sal i h, norar e t he peopl e of Lut f ar of f f r om you!

90. " But ask f orgi veness of your Lord, and t ur n unt o Hi m [ i n r epent ance] : For myLor d i s i ndeed f ul l of mer cy and l ovi ng- ki ndness. "

91. They sai d: " O Shu' ai b! much of what t hou sayest we do not under st and! I nf act among us we see t hat t hou hast no st r engt h! Were i t not f or t hy f ami l y, weshoul d cer t ai nl y have st oned t hee! f or t hou hast among us no gr eat posi t i on! "

92. He sai d: " O my peopl e! i s t hen my f ami l y of more consi derat i on wi t h you t hanAl l ah? For ye cast Hi m away behi nd your backs [ wi t h cont empt ] . But ver i l y myLord encompasset h on al l si des al l t hat ye do!

93. " And O my peopl e! Do what ever ye can: I wi l l do [ my par t ] : Soon wi l l ye knowwho i t i s on whom descends t he penal t y of i gnomi ny; and who i s a l i ar ! and wat chye! f or I t oo am wat chi ng wi t h you! "

94. When Our decr ee i ssued, We saved Shu' ai b and t hose who bel i eved wi t h hi m, by[ speci al ] mer cy f r om Our sel ves: But t he [ mi ght y] bl ast di d sei ze t he wr ong-doer s, and t hey l ay pr ost r at e i n t hei r homes by t he morni ng, -

95. As i f t hey had never dwel t and f l our i shed t her e! Ah! Behol d! How t he Madyanwer e r emoved [ f r om si ght ] as wer e r emoved t he Thamud!

96. And we sent Moses, wi t h Our Cl ear [ Si gns] and an aut hor i t y mani f est ,

97. Unt o Pharaoh and hi s chi ef s: but t hey f ol l owed t he command of Pharaoh andt he command of Pharaoh was no r i ght [ gui de] .

98. He wi l l go bef ore hi s peopl e on t he Day of J udgment , and l ead t hem i nt o t heFi r e [ as cat t l e ar e l ed t o wat er ] : But woef ul i ndeed wi l l be t he pl ace t o whi cht hey ar e l ed!

99. And t hey ar e f ol l owed by a cur se i n t hi s [ l i f e] and on t he Day of J udgment :and woef ul i s t he gi f t whi ch shal l be gi ven [ unt o t hem] !

Page 110: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 110/328

106

100. These are some of t he st or i es of communi t i es whi ch We r el at e unt o t hee: oft hem some ar e st andi ng, and some have been mown down [ by t he si ckl e of t i me] .

101. I t was not We t hat wr onged t hem: They wr onged t hei r own soul s: t he dei t i es,ot her t han Al l ah, whom t hey i nvoked, pr of i t ed t hem no whi t when t her e i ssued t hedecr ee of t hy Lor d: Nor di d t hey add aught [ t o t hei r l ot ] but per di t i on!

102. Such i s t he chast i sement of t hy Lord when He chast i ses communi t i es i n t hemi dst of t hei r wr ong: gr i evous, i ndeed, and sever e i s Hi s chast i sement .

103. I n t hat i s a Si gn f or t hose who f ear t he penal t y of t he Her eaf t er : t hat i sa Day f or whi ch manki nd wi l l be gat hered t oget her : t hat wi l l be a Day of

Test i mony.

104. Nor shal l We del ay i t but f or a t er m appoi nt ed.

105. The day i t ar r i ves, no soul shal l speak except by Hi s l eave: of t hose[ gat her ed] some wi l l be wr et ched and some wi l l be bl essed.

106. Those who ar e wr et ched shal l be i n t he Fi r e: Ther e wi l l be f or t hem t her ei n[ not hi ng but ] t he heavi ng of si ghs and sobs:

107. They wi l l dwel l t her ei n f or al l t he t i me t hat t he heavens and t he eart h

endur e, except as t hy Lor d wi l l et h: f or t hy Lor d i s t he [ sur e] accompl i sher ofwhat He pl annet h.

108. And t hose who ar e bl essed shal l be i n t he Garden: They wi l l dwel l t her ei nf or al l t he t i me t hat t he heavens and t he eart h endur e, except as t hy Lor dwi l l et h: a gi f t wi t hout break.

109. Be not t hen i n doubt as t o what t hese men wor shi p. They wor shi p not hi ng butwhat t hei r f at her s worshi pped bef ore [ t hem] : but ver i l y We shal l pay t hem back[ i n f ul l ] t hei r por t i on wi t hout [ t he l east ] abat ement .

110. We cert ai nl y gave t he Book t o Moses, but di f f er ences ar ose t her ei n: had i tnot been t hat a word had gone f or t h bef or e f r om t hy Lord, t he mat t er woul d havebeen deci ded bet ween t hem, but t hey are i n suspi ci ous doubt concerni ng i t .

111. And, of a sur et y, t o al l wi l l your Lor d pay back [i n f ul l t he r ecompense]of t hei r deeds: f or He knowet h wel l al l t hat t hey do.112. Ther ef ore st and f i r m [ i n t he st r ai ght Pat h] as t hou art commanded, - t houand t hose who wi t h t hee t ur n [ unt o Al l ah] ; and t r ansgr ess not [ f r om t he Pat h] :f or He seet h wel l al l t hat ye do.

113. And i ncl i ne not t o t hose who do wr ong, or t he Fi r e wi l l sei ze you; and yehave no pr ot ect ors ot her t han Al l ah, nor shal l ye be hel ped.

114. And est abl i sh r egul ar pr ayers at t he t wo ends of t he day and at t heappr oaches of t he ni ght : For t hose t hi ngs, t hat are good r emove t hose t hat ar eevi l : Be t hat t he wor d of r emembrance t o t hose who r emember [ t hei r Lor d] :

115. And be st eadf ast i n pat i ence; f or ver i l y Al l ah wi l l not suf f er t he r ewar dof t he r i ght eous t o per i sh.

116. Why were t her e not , among t he gener at i ons bef or e you, per sons possessed ofbal anced good sense, pr ohi bi t i ng [ men] f r om mi schi ef i n t he ear t h - except a f ewamong t hem whom We saved [ f r om har m] ? But t he wr ong- doer s pur sued t he enj oymentof t he good t hi ngs of l i f e whi ch wer e gi ven them, and per si st ed i n si n.

117. Nor woul d t hy Lor d be t he One t o dest r oy communi t i es f or a si ngl e wr ong-doi ng, i f i t s member s wer e l i kel y t o mend.

118. I f t hy Lor d had so wi l l ed, He coul d have made manki nd one peopl e: but t heywi l l not cease t o di sput e.

Page 111: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 111/328

107

119. Except t hose on whom t hy Lor d hat h best owed Hi s Mercy: and f or t hi s di d Hecreat e t hem: and t he Wor d of t hy Lor d shal l be f ul f i l l ed: "I wi l l f i l l Hel l wi t h

j i nns and men al l t oget her . "

120. Al l t hat we r el at e t o thee of t he stor i es of t he messenger s, - wi t h i t Wemake f i r m t hy hear t : i n t hem t her e comet h t o t hee t he Trut h, as wel l as anexhor t at i on and a message of r emembrance t o t hose who bel i eve.

121. Say t o t hose who do not bel i eve: " Do what ever ye can: We shal l do ourpar t ;

122. " And wai t ye! We t oo shal l wai t . "

123. To Al l ah do bel ong t he unseen [ secr et s] of t he heavens and t he eart h, andt o Hi m goet h back ever y af f ai r [ f or deci si on] : t hen worshi p Hi m, and put t hyt r ust i n Hi m: and t hy Lord i s not unmi ndf ul of aught t hat ye do.

SURA 12. YUSUF, or Joseph

1. A. L. R. These ar e t he symbol s [ or Ver ses] of t he per spi cuous Book.

2. We have sent i t down as an Ar abi c Qur ' an, i n or der t hat ye may l ear n wi sdom.

3. We do r el at e unt o t hee t he most beaut i f ul of st ori es, i n t hat We r eveal t ot hee t hi s [ port i on of t he] Qur ' an: bef ore t hi s, t hou t oo was among t hose whoknew i t not.

4. Behol d! J oseph sai d t o hi s f at her : " O my f at her ! I di d see el even star s andt he sun and t he moon: I saw t hem prost r at e t hemsel ves t o me! "

5. Sai d [ t he f at her ] : "My [ dear ] l i t t l e son! r el at e not t hy vi s i on t o t hybr ot hers, l est t hey concoct a pl ot agai nst t hee: f or Sat an i s t o man an avowedenemy!

6. "Thus wi l l t hy Lord choose thee and t each t hee the i nt er pr et at i on of st or i es[ and event s] and per f ect Hi s f avour t o t hee and t o t he post er i t y of J acob - evenas He per f ect ed i t t o thy f at her s Abr aham and I saac af or et i me! f or Al l ah i s f ul lof knowl edge and wi sdom. "7. Ver i l y i n J oseph and hi s br et hr en ar e si gns [ or symbol s] f or seeker s [ af t er

Tr ut h] .

8. They sai d: " Trul y J oseph and hi s brot her ar e l oved more by our f at her t hanwe: But we ar e a goodl y body! r eal l y our f at her i s obvi ousl y wander i ng [ i n hi smi nd] !

9. " Sl ay ye J oseph or cast hi m out t o some [ unknown] l and, t hat so t he f avour ofyour f at her may be gi ven t o you al one: [ t her e wi l l be t i me enough] f or you t o ber i ght eous af t er t hat ! "

10. Sai d one of t hem: " Sl ay not J oseph, but i f ye must do somet hi ng, t hr ow hi mdown t o t he bot t om of t he wel l : he wi l l be pi cked up by some car avan of

t r avel l er s . "11. They sai d: " O our f at her ! why dost t hou not t r ust us wi t h J oseph, - seei ng wear e i ndeed hi s si ncer e wel l - wi sher s?

12. " Send hi m wi t h us t omor r ow t o enj oy hi msel f and pl ay, and we shal l t akeever y car e of hi m. "

13. [ J acob] sai d: "Real l y i t saddens me that ye shoul d t ake hi m away: I f earl est t he wol f shoul d devour hi m whi l e ye at t end not t o hi m. "

Page 112: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 112/328

108

14. They sai d: "I f t he wol f wer e t o devour hi m whi l e we ar e [ so l ar ge] a par t y,t hen shoul d we i ndeed [ f i r st ] have per i shed our sel ves! "

15. So t hey di d t ake hi m away, and t hey al l agr eed t o t hr ow hi m down t o t hebot t om of t he wel l : and We put i nt o hi s hear t [ t hi s Message] : ' Of a sur et y t houshal t [ one day] t el l t hem t he t r ut h of t hi s t hei r af f ai r whi l e t hey know [ t hee]not '

16. Then t hey came t o t hei r f at her i n t he ear l y par t of t he ni ght , weepi ng.

17. They sai d: " O our f at her ! We went r aci ng wi t h one anot her , and l ef t J osephwi t h our t hi ngs; and t he wol f devour ed hi m . . . But t hou wi l t never bel i eve useven t hough we t el l t he t r ut h. "

18. They st ai ned hi s shi r t wi t h f al se bl ood. He sai d: " Nay, but your mi nds havemade up a t al e [ t hat may pass] wi t h you, [ f or me] pat i ence i s most f i t t i ng:Agai nst t hat whi ch ye asser t , i t i s Al l ah [ al one] Whose hel p can be sought ". .

19. Then t her e came a car avan of t r avel l er s: t hey sent t hei r wat er - car r i er [ f orwat er ] , and he l et down hi s bucket [ i nt o t he wel l ] . . . He sai d: "Ah ther e! Goodnews! Here i s a [ f i ne] young man! " So t hey conceal ed hi m as a t r easur e! ButAl l ah knowet h wel l al l t hat t hey do!

20. The [ Br et hr en] sol d hi m f or a mi serabl e pr i ce, f or a f ew di r hams count edout : i n such l ow est i mat i on di d t hey hol d hi m!

21. The man i n Egypt who bought hi m, sai d t o hi s wi f e: " Make hi s s t ay [ among us]honour abl e: may be he wi l l br i ng us much good, or we shal l adopt hi m as a son. "

Thus di d We est abl i sh J oseph i n t he l and, t hat We mi ght t each hi m t hei nt er pr et at i on of st or i es [ and event s] . And Al l ah hat h f ul l power and cont r olover Hi s af f ai r s; but most among manki nd know i t not .

22. When J oseph at t ai ned Hi s f ul l manhood, We gave hi m power and knowl edge: t husdo We r ewar d t hose who do r i ght .

23. But she i n whose house he was, sought t o seduce hi m f r om hi s [ t r ue] sel f :she f ast ened t he door s, and sai d: " Now come, t hou [ dear one] ! " He sai d: " Al l ahf orbi d! t r ul y [ t hy husband] i s my l ord! he made my soj our n agr eeabl e! t r ul y t ono good come t hose who do wr ong! "24. And [ wi t h passi on] di d she desi r e hi m, and he woul d have desi r ed her, butt hat he saw t he evi dence of hi s Lor d: t hus [ di d We or der ] t hat We mi ght t ur naway f r om hi m [ al l ] evi l and shamef ul deeds: f or he was one of Our servant s,si ncer e and pur i f i ed.

25. So t hey bot h r aced each ot her t o t he door , and she t ore hi s shi r t f r om t heback: t hey bot h f ound her l or d near t he door . She sai d: "What i s t he [ f i t t i ng]puni shment f or one who f or med an evi l desi gn agai nst t hy wi f e, but pri son or agr i evous chast i sement ?"

26. He sai d: " I t was she t hat sought t o seduce me - f r om my [ t r ue] sel f . " Andone of her househol d saw [ t hi s] and bor e wi t ness, [ t hus] : - "I f i t be that hi sshi r t i s rent f romt he f r ont , t hen i s her t al e t r ue, and he i s a l i ar !

27. "But i f i t be t hat hi s shi r t i s to rn f romt he back, t hen i s she t he l i ar,and he i s t el l i ng t he t r ut h! "

28. So when he saw hi s shi r t , - t hat i t was t orn at t he back, - [ her husband]sai d: "Behol d! I t i s a snar e of you women! t r ul y, mi ght y i s your snar e!

29. "O J oseph, pass t hi s over ! [ O wi f e] , ask f or gi veness f or t hy si n, f or t r ul yt hou hast been at f aul t ! "

Page 113: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 113/328

109

30. Ladi es sai d i n t he Ci t y: "The wi f e of t he [ gr eat ] ' Azi z i s seeki ng t o seduceher sl ave f r om hi s [ t r ue] sel f : Tr ul y hat h he i nspi r ed her wi t h vi ol ent l ove: wesee she i s evi dent l y goi ng ast r ay. "

31. When she hear d of t hei r mal i ci ous t al k, she sent f or t hem and pr epar ed abanquet f or t hem: she gave each of t hem a kni f e: and she sai d [ t o J oseph] , " Comeout bef or e t hem. " When t hey saw hi m, t hey di d ext ol hi m, and [ i n t hei r

amazement ] cut t hei r hands: t hey sai d, " Al l ah pr eser ve us! no mort al i s t hi s!t hi s i s none ot her t han a nobl e angel ! "

32. She sai d: " There bef or e you i s t he man about whom ye di d bl ame me! I di dseek t o seduce hi m f r om hi s [ t r ue] sel f but he di d f i r ml y save hi msel fgui l t l ess! . . . and now, i f he dot h not my bi ddi ng, he shal l cer t ai nl y be casti nt o pr i son, and [ what i s more] be of t he company of t he vi l est ! "

33. He sai d: " O my Lor d! t he pri son i s more t o my l i ki ng t han t hat t o whi ch t heyi nvi t e me: Unl ess Thou t ur n away t hei r snar e f r om me, I shoul d [ i n my yout hf ulf ol l y] f eel i ncl i ned t owar ds t hem and j oi n t he r anks of t he i gnor ant . "

34. So hi s Lor d hear kened t o hi m [ i n hi s pr ayer ] , and t ur ned away f r om hi m t hei rsnar e: Ver i l y He hear et h and knowet h [ al l t hi ngs] .

35. Then i t occur r ed t o t he men, af t er t hey had seen t he si gns, [ t hat i t wasbest ] t o i mpr i son hi m f or a t i me.

36. Now wi t h hi m t her e came i nt o t he pr i son t wo young men. Sai d one of t hem: " Isee mysel f [ i n a dr eam] pr essi ng wi ne. " sai d the ot her : "I see mysel f [ i n adr eam] car r yi ng br ead on my head, and bi r ds ar e eat i ng, t her eof . " " Tel l us"[ t hey sai d] " The t r ut h and meani ng t her eof : f or we see t hou art one t hat dot hgood [ t o al l ] . "

37. He sai d: " Bef ore any f ood comes [ i n due cour se] t o f eed ei t her of you, Iwi l l sur el y reveal t o you t he tr ut h and meani ng of t hi s er e i t bef al l you: t hati s par t of t he [ dut y] whi ch my Lor d hat h t aught me. I have [ I assur e you]abandoned t he ways of a peopl e t hat bel i eve not i n Al l ah and t hat [ even] denyt he Her eaf t er .

38. " And I f ol l ow t he ways of my f at her s, - Abr aham, I saac, and J acob; and nevercoul d we at t r i but e any part ner s what ever t o Al l ah: t hat [ comes] of t he gr ace ofAl l ah t o us and t o manki nd: yet most men are not gr at ef ul .

39. " O my t wo compani ons of t he pr i son! [ I ask you] : are many l ords di f f eri ngamong t hemsel ves bet t er, or t he One Al l ah, Supr eme and I r r esi st i bl e?

40. " I f not Hi m, ye wor shi p not hi ng but names whi ch ye have named, - ye and yourf at her s, - f or whi ch Al l ah hat h sent down no aut hori t y: t he command i s f or nonebut Al l ah: He hat h commanded t hat ye wor shi p none but Hi m: t hat i s t he r i ghtr el i gi on, but most men under st and not . . . .

41. " O my t wo compani ons of t he pr i son! As t o one of you, he wi l l pour out t hewi ne f or hi s l or d t o dr i nk: as f or t he ot her , he wi l l hang f r om t he cross, andt he bi r ds wi l l eat f r om of f hi s head. [ so] hat h been decr eed t hat mat t er wher eof

ye t wai n do enqui r e". . . .42. And of t he t wo, t o t hat one whom he consi der about t o be saved, he sai d:" Ment i on me t o t hy l ord. " But Sat an made hi m f orget t o ment i on hi m t o hi s l ord:and [ J oseph] l i nger ed i n pr i son a f ew [ more] year s.

43. The ki ng [ of Egypt ] sai d: "I do see [ i n a vi si on] seven f at ki ne, whom sevenl ean ones devour , and seven gr een ears of cor n, and seven [ ot her s] wi t her ed. Oye chi ef s! Expound t o me my vi si on i f i t be t hat ye can i nt er pr et vi si ons. "

Page 114: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 114/328

110

44. They sai d: " A conf used medl ey of dr eams: and we ar e not ski l l ed i n t hei nt er pr et at i on of dr eams. "

45. But t he man who had been r el eased, one of t he t wo [ who had been i n pr i son]and who now bet hought hi m af t er [ so l ong] a space of t i me, sai d: "I wi l l t el lyou t he t r ut h of i t s i nt er pr et at i on: send ye me [ t her ef or e] . "

46. " O J oseph! " [ he sai d] " O man of t r ut h! Expound t o us [ t he dr eam] of sevenf at ki ne whom seven l ean ones devour , and of seven green ear s of cor n and[ seven] ot hers wi t her ed: t hat I may r et ur n t o t he peopl e, and t hat t hey mayunder st and. "

47. [ J oseph] sai d: " For seven year s shal l ye di l i gent l y sow as i s your wont : andt he har vest s t hat ye r eap, ye shal l l eave t hem i n t he ear , - except a l i t t l e, ofwhi ch ye shal l eat .

48. "Then wi l l come af t er t hat [ per i od] seven dr eadf ul [ year s] , whi ch wi l ldevour what ye shal l have l ai d by i n advance f or t hem, - [ al l ] except a l i t t l ewhi ch ye shal l have [ speci al l y] guar ded.

49. " Then wi l l come af t er t hat [ peri od] a year i n whi ch t he peopl e wi l l haveabundant wat er , and i n whi ch t hey wi l l pr ess [ wi ne and oi l ] . "

50. So t he ki ng sai d: " Br i ng ye hi m unt o me. " But when t he messenger came t ohi m, [ J oseph] sai d: " Go t hou back t o t hy l ord, and ask hi m, ' What i s t he st at eof mi nd of t he l adi es who cut t hei r hands' ? For my Lor d i s cert ai nl y wel l awar eof t hei r snare . "

51. [ The ki ng] sai d [ t o t he l adi es] : " What was your af f ai r when ye di d seek t oseduce J oseph f r om hi s [ t r ue] sel f ?" The l adi es sai d: "Al l ah pr eser ve us! noevi l know we agai nst hi m! " Sai d t he ' Azi z' s wi f e: "Now i s t he t r ut h mani f est [ t oal l ] : i t was I who sought t o seduce hi m f r om hi s [ t r ue] sel f : He i s i ndeed oft hose who ar e [ ever ] t r ue [ and vi r t uous] .

52. " Thi s [ say I ] , i n order t hat He may know t hat I have never been f al se t o hi mi n hi s absence, and t hat Al l ah wi l l never gui de t he snar e of t he f al se ones.

53. " Nor do I absol ve my own sel f [ of bl ame] : t he [ human] soul i s cert ai nl yprone t o evi l , unl ess my Lor d do best ow Hi s Mercy: but sur el y my Lor d i s Of t -f or gi vi ng, Most Mer ci f ul . "

54. So t he ki ng sai d: "Br i ng hi m unt o me; I wi l l t ake hi m speci al l y t o ser veabout my own per son. " Ther ef or e when he had spoken t o hi m, he sai d: " Be assuredt hi s day, t hou ar t , bef or e our own pr esence, wi t h rank f i r ml y est abl i shed, andf i del i t y f ul l y proved!

55. [ J oseph] sai d: " Set me over t he st ore- houses of t he l and: I wi l l i ndeedguard t hem, as one t hat knows [ t hei r i mpor t ance] . "

56. Thus di d We gi ve est abl i shed power t o J oseph i n t he l and, t o t ake possessi ont her ei n as, when, or wher e he pl eased. We best ow of our Mer cy on whom We pl ease,and We suf f er not , t o be l ost , t he r eward of t hose who do good.

57. But ver i l y t he r ewar d of t he Her eaf t er i s t he best , f or t hose who bel i eve,and ar e const ant i n r i ght eousness.

58. Then came J oseph' s br et hren: t hey ent er ed hi s pr esence, and he knew t hem,but t hey knew hi m not .

59. And when he had f ur ni shed t hem f ort h wi t h pr ovi si ons [ sui t abl e] f or t hem, hesai d: " Br i ng unt o me a br ot her ye have, of t he same f at her as your sel ves, [ but adi f f er ent mot her ] : see ye not t hat I pay out f ul l measur e, and that I do pr ovi det he best hospi t al i t y?

Page 115: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 115/328

Page 116: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 116/328

112

76. So he began [ t he sear ch] wi t h t hei r baggage, bef or e [ he came t o] t he baggageof hi s br other : at l engt h he br ought i t out of hi s br other ' s baggage. Thus di dWe pl an f or J oseph. He coul d not t ake hi s brot her by t he l aw of t he ki ng exceptt hat Al l ah wi l l ed i t [ so] . We r ai se t o degr ees [ of wi sdom] whom We pl ease: butover al l endued wi t h knowl edge i s one, t he Al l - Knowi ng.

77. They sai d: "I f he st eal s, t her e was a br ot her of hi s who di d st eal bef or e

[ hi m] . " But t hese t hi ngs di d J oseph keep l ocked i n hi s hear t , r eveal i ng not t hesecr et s t o t hem. He [ si mpl y] sai d [t o hi msel f ] : " Ye ar e the wor se si t uat ed; andAl l ah knowet h best t he t r ut h of what ye asser t ! "

78. They sai d: " O exal t ed one! Behol d! he has a f at her , aged and venerabl e, [ whowi l l gr i eve f or hi m] ; so t ake one of us i n hi s pl ace; f or we see t hat t hou ar t[ gr aci ous] i n doi ng good. "

79. He sai d: " Al l ah f orbi d t hat we t ake ot her t han hi m wi t h whom we f ound ourpr oper t y: i ndeed [ i f we di d so], we shoul d be act i ng wr ongf ul l y.

80. Now when t hey saw no hope of hi s [ yi el di ng] , t hey hel d a conf erence i npri vat e. The l eader among t hem sai d: " Know ye not t hat your f at her di d t ake anoat h f r om you i n Al l ah' s name, and how, bef ore thi s, ye di d f ai l i n your dut ywi t h J oseph? Ther ef ore wi l l I not l eave t hi s l and unt i l my f at her per mi t s me, or

Al l ah commands me; and He i s t he best t o command.81. " Tur n ye back t o your f at her , and say, ' O our f at her ! behol d! t hy soncommi t t ed t hef t ! we bear wi t ness onl y t o what we know, and we coul d not wel lguard agai nst t he unseen!

82. " ' Ask at t he t own wher e we have been and t he car avan i n whi ch we r et ur ned,and [ you wi l l f i nd] we ar e i ndeed t el l i ng t he t r ut h. ' "

83. J acob sai d: " Nay, but ye have your sel ves cont r i ved a st ory [ good enough] f oryou. So pat i ence i s most f i t t i ng [ f or me] . Maybe Al l ah wi l l br i ng t hem [ back]al l t o me [ i n t he end] . For He i s i ndeed f ul l of knowl edge and wi sdom. "

84. And he t ur ned away f r om t hem, and sai d: " How gr eat i s my gr i ef f or J oseph! "And hi s eyes became whi t e wi t h sor r ow, and he f el l i nt o si l ent mel anchol y.

85. They sai d: " By Al l ah! [ never ] wi l t t hou cease t o remember J oseph unt i l t hour each t he l ast ext r emi t y of i l l ness , or unt i l t hou di e! "

86. He sai d: " I onl y compl ai n of my di st r act i on and angui sh t o Al l ah, and I knowf r om Al l ah t hat whi ch ye know not . . . .

87. " O my sons! go ye and enqui r e about J oseph and hi s br ot her , and never gi veup hope of Al l ah' s Soot hi ng Mer cy: t r ul y no one despai r s of Al l ah' s Soot hi ngMercy, except t hose who have no f ai t h. "

88. Then, when t hey came [ back] i nt o [ J oseph' s] presence t hey sai d: " O exal t edone! di st r ess has sei zed us and our f ami l y: we have [ now] br ought but scant ycapi t al : so pay us f ul l measur e, [ we pr ay thee] , and t r eat i t as char i t y t o us:f or Al l ah dot h rewar d t he char i t abl e. "

89. He sai d: " Know ye how ye deal t wi t h J oseph and hi s br ot her, not knowi ng[ what ye were doi ng] ?"

90. They sai d: "Ar t t hou i ndeed J oseph?" He sai d, "I am J oseph, and thi s i s mybr ot her : Al l ah has i ndeed been gr aci ous t o us [ al l ] : behol d, he t hat i sr i ght eous and pat i ent , - never wi l l Al l ah suf f er t he r ewar d t o be l ost , of t hosewho do r i ght . "

91. They sai d: " By Al l ah! i ndeed has Al l ah pref er r ed t hee above us, and wecer t ai nl y have been gui l t y of si n! "

Page 117: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 117/328

113

92. He sai d: "Thi s day l et no r epr oach be [ cast ] on you: Al l ah wi l l f or gi ve you,and He i s t he Most Merci f ul of t hose who show mer cy!

93. " Go wi t h t hi s my shi r t , and cast i t over t he f ace of my f at her : he wi l l comet o see [ cl ear l y] . Then come ye [ her e] t o me t oget her wi t h al l your f ami l y. "

94. When t he car avan l ef t [ Egypt ] , t hei r f at her sai d: "I do i ndeed scent t hepresence of J oseph: Nay, t hi nk me not a dot ard. "

95. They sai d: "By Al l ah! t r ul y t hou ar t i n t hi ne ol d wander i ng mi nd. "

96. Then when t he bear er of t he good news came, He cast [ t he shi r t ] over hi sf ace, and he f or t hwi t h r egai ned cl ear si ght . He sai d: "Di d I not say to you, ' Iknow f r om Al l ah t hat whi ch ye know not ?' "

97. They sai d: "O our f at her ! ask f or us f or gi veness f or our si ns, f or we wer et r ul y at f aul t . "

98. He sai d: "Soon wi l l I ask my Lor d f or f orgi veness f or you: f or he i s i ndeedOf t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul . "

99. Then when t hey ent er ed t he presence of J oseph, he provi ded a home f or hi spar ent s wi t h hi msel f , and sai d: "Ent er ye Egypt [ al l ] i n saf et y i f i t pl ease

Al l ah. "100. And he r ai sed hi s par ent s hi gh on t he t hr one [of di gni t y], and t hey f el ldown i n pr ost r at i on, [ al l ] bef or e hi m. He sai d: "O my f at her ! t hi s i s t hef ul f i l ment of my vi si on of ol d! Al l ah hat h made i t come t r ue! He was i ndeed goodt o me when He t ook me out of pr i son and brought you [ al l her e] out of t hedeser t , [ even] af t er Sat an had sown enmi t y bet ween me and my brot her s. Ver i l y myLor d under st andet h best t he myst er i es of al l t hat He pl annet h t o do, f or ver i l yHe i s f ul l of knowl edge and wi sdom.

101. " O my Lor d! Thou hast i ndeed best owed on me some power , and t aught mesomet hi ng of t he i nt erpr et at i on of dr eams and event s, - O Thou Cr eat or of t heheavens and t he ear t h! Thou ar t my Pr ot ect or i n t hi s worl d and i n t he Her eaf t er.

Take Thou my soul [ at deat h] as one submi t t i ng t o Thy wi l l [ as a Musl i m] , anduni t e me wi t h t he r i ght eous. "

102. Such i s one of t he st or i es of what happened unseen, whi ch We r eveal byi nspi r at i on unt o t hee; nor wast t hou [ pr esent ] wi t h t hem t hen when t heyconcer t ed t hei r pl ans t oget her i n t he pr ocess of weavi ng t hei r pl ot s.

103. Yet no f ai t h wi l l t he gr eat er par t of manki nd have, however ar dent l y t houdos t des i r e i t .

104. And no rewar d dost t hou ask of t hem f or t hi s: i t i s no l ess t han a messagef or al l cr eat ur es .

105. And how many Si gns i n t he heavens and t he ear t h do t hey pass by? Yet t heyt ur n [ t hei r f aces] away f r om t hem!

106. And most of t hem bel i eve not i n Al l ah wi t hout associ at i ng [ot her aspar t ners] wi t h Hi m!

107. Do t hey t hen f eel secur e f r om t he comi ng agai nst t hem of t he cover i ng vei lof t he wr at h of Al l ah, - or of t he comi ng agai nst t hem of t he [ f i nal ] Hour al l ofa sudden whi l e t hey percei ve not ?

108. Say t hou: "Thi s i s my way: I do i nvi t e unt o Al l ah, - on evi dence cl ear ast he seei ng wi t h one' s eyes, - I and whoever f ol l ows me. Gl ory t o Al l ah! and neverwi l l I j oi n gods wi t h Al l ah! "

109. Nor di d We send bef or e t hee [ as messenger s] any but men, whom we di di nspi r e, - [ men] l i vi ng i n human habi t at i ons. Do t hey not t r avel t hr ough t he

Page 118: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 118/328

114

ear t h, and see what was t he end of t hose bef or e t hem? But t he home of t heher eaf t er i s best , f or t hose who do ri ght . Wi l l ye not t hen under st and?

110. [ Respi t e wi l l be gr ant ed] unt i l , when t he messenger s gi ve up hope [ of t hei rpeopl e] and [ come t o] t hi nk t hat t hey wer e t r eat ed as l i ar s, t her e r eaches t hemOur hel p, and t hose whom We wi l l are del i ver ed i nt o saf et y. But never wi l l bewar ded of f our puni shment f r om t hose who ar e i n si n.

111. Ther e i s, i n t hei r st or i es, i nst r uct i on f or men endued wi t h under st andi ng.I t i s not a t al e i nvent ed, but a conf i r mat i on of what went bef or e i t , - adet ai l ed exposi t i on of al l t hi ngs, and a gui de and a mer cy t o any such asbel i eve.

SURA 13. Rad, or Thunder

1. A. L. M. R. These ar e t he si gns [ or ver ses] of t he Book: t hat whi ch hat h beenr eveal ed unt o t hee f r om t hy Lor d i s t he Tr ut h; but most men bel i eve not .

2. Al l ah i s He Who rai sed t he heavens wi t hout any pi l l ar s t hat ye can see; i sf i r ml y est abl i shed on t he t hr one [ of aut hori t y] ; He has subj ect ed t he sun andt he moon [ t o hi s Law] ! Each one runs [ i t s cour se] f or a t erm appoi nt ed. He dot hr egul at e al l af f ai r s, expl ai ni ng t he si gns i n det ai l , t hat ye may bel i eve wi t hcer t ai nt y i n t he meet i ng wi t h your Lor d.

3. And i t i s He who spr ead out t he eart h, and set t her eon mount ai ns s t andi ngf i r m and [ f l owi ng] r i ver s: and f r ui t of ever y ki nd He made i n pai r s, t wo andt wo: He dr awet h the ni ght as a vei l o' er t he Day. Behol d, ver i l y i n these t hi ngst her e ar e si gns f or t hose who consi der !

4. And i n t he ear t h ar e t r act s [ di ver se t hough] nei ghbour i ng, and gardens ofvi nes and f i el ds sown wi t h cor n, and pal m t r ees - gr owi ng out of si ngl e r oot s orot her wi se: wat er ed wi t h t he same wat er , yet some of t hem We make mor e excel l entt han other s t o eat . Behol d, ver i l y i n t hese thi ngs t her e ar e si gns f or t hose whounders t and!

5. I f t hou dost mar vel [ at t hei r want of f ai t h] , st r ange i s t hei r sayi ng: "Whenwe ar e [ act ual l y] dust , shal l we i ndeed t hen be i n a cr eat i on r enewed?" They ar et hose who deny t hei r Lor d! They ar e t hose r ound whose necks wi l l be yokes [ ofser vi t ude] : t hey wi l l be Compani ons of t he Fi r e, t o dwel l t her ei n [ f or aye] !

6. They ask t hee t o hast en on t he evi l i n pr ef erence t o t he good: Yet have comet o pass, bef ore t hem, [ many] exempl ar y puni shment s! But ver i l y t hy Lor d i s f ul lof f or gi veness f or manki nd f or t hei r wr ong- doi ng, and ver i l y t hy Lor d i s [ al so]st r i ct i n puni shment .

7. And t he Unbel i ever s say: " Why i s not a si gn sent down t o hi m f r om hi s Lord?"But t hou art t r ul y a war ner , and t o ever y peopl e a gui de.

8. Al l ah dot h know what ever y f emal e [ womb] dot h bear , by how much t he wombsf al l shor t [ of t hei r t i me or number ] or do exceed. Ever y si ngl e t hi ng i s bef or e

Hi s s i ght , i n [ due] pr opor t i on.9. He knowet h t he unseen and t hat whi ch i s open: He i s t he Gr eat , t he Most Hi gh.

10. I t i s t he same [ t o Hi m] whet her any of you conceal hi s speech or decl ar e i topenl y; whet her he l i e hi d by ni ght or wal k f or t h f r eel y by day.

11. For each [ such per son] t here ar e [ angel s] i n successi on, bef ore and behi ndhi m: They guard hi m by command of Al l ah. Al l ah does not change a peopl e' s l otunl ess t hey change what i s i n t hei r heart s. But when [ once] Al l ah wi l l et h a

Page 119: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 119/328

115

peopl e' s puni shment , t her e can be no t ur ni ng i t back, nor wi l l t hey f i nd,besi des Hi m, any t o pr ot ect .

12. I t i s He Who dot h show you t he l i ght ni ng, by way bot h of f ear and of hope:I t i s He Who dot h r ai se up t he cl ouds, heavy wi t h [ f er t i l i si ng] r ai n!

13. Nay, t hunder r epeat et h Hi s pr ai ses, and so do t he angel s, wi t h awe: Hef l i nget h t he l oud- voi ced t hunder - bol t s, and t her ewi t h He st r i ket h whomsoever Hewi l l . . . yet t hese [ ar e t he men] who [ dar e t o] di sput e about Al l ah, wi t h t hest r engt h of Hi s power [ supr eme] !

14. For Hi m [ al one] i s pr ayer i n Truth: any ot her s t hat t hey cal l upon besi desHi m hear t hem no more t han i f t hey wer e t o st r et ch f ort h t hei r hands f or wat ert o reach t hei r mout hs but i t r eaches t hem not: f or t he pr ayer of t hose wi t houtFai t h i s not hi ng but [ f ut i l e] wander i ng [ i n t he mi nd] .

15. What ever bei ngs t here ar e i n t he heavens and t he eart h do pr ost r at et hemsel ves t o Al l ah [ Acknowl edgi ng subj ect i on] , - wi t h good- wi l l or i n spi t e oft hemsel ves: so do t hei r shadows i n t he mor ni ng and eveni ngs.

16. Say: " Who i s t he Lor d and Sust ai ner of t he heavens and t he ear t h?" Say: " [ I ti s] Al l ah. " Say: "Do ye t hen t ake [ f or wor shi p] pr ot ect or s ot her t han Hi m, suchas have no power ei t her f or good or f or har m t o t hemsel ves?" Say: " Ar e t he bl i ndequal wi t h t hose who see? Or t he dept hs of dar kness equal wi t h l i ght ?" Or dot hey assi gn t o Al l ah part ners who have creat ed [ anyt hi ng] as He has cr eat ed, sot hat t he creat i on seemed t o them si mi l ar ? Say: "Al l ah i s t he Cr eat or of al lt hi ngs: He i s t he One, t he Supr eme and I r r esi st i bl e. "

17. He sends down wat er f r om t he ski es, and t he channel s f l ow, each accor di ng t oi t s measur e: But t he t orr ent bear s away t o f oam t hat mount s up t o t he sur f ace.Even so, f r om t hat [ ore] whi ch t hey heat i n t he f i r e, t o make ornament s orut ensi l s t her ewi t h, t her e i s a scum l i kewi se. Thus dot h Al l ah [ by par abl es] showf or t h Tr ut h and Vani t y. For t he scum di sappear s l i ke f or t h cast out ; whi l e t hatwhi ch i s f or t he good of manki nd remai ns on t he ear t h. Thus dot h Al l ah set f ort hpar abl es.

18. For t hose who respond t o t hei r Lor d, ar e [ al l ] good t hi ngs. But t hose whor espond not t o Hi m, - Even i f t hey had al l t hat i s i n t he heavens and on ear t h,and as much more, [ i n vai n] woul d t hey of f er i t f or r ansom. For t hem wi l l t her eckoni ng be t er r i bl e: t hei r abode wi l l be Hel l , - what a bed of mi ser y!

19. I s t hen one who dot h know t hat t hat whi ch hat h been r eveal ed unt o t hee f r omt hy Lord i s t he Trut h, l i ke one who i s bl i nd? I t i s t hose who are endued wi t hunder st andi ng t hat r ecei ve admoni t i on; -

20. Those who f ul f i l t he covenant of Al l ah and f ai l not i n t hei r pl i ght ed wor d;

21. Those who j oi n t oget her t hose t hi ngs whi ch Al l ah hat h commanded t o be j oi ned, hol d t hei r Lor d i n awe, and f ear t he t er r i bl e r eckoni ng;

22. Those who pat i ent l y per sever e, seeki ng t he count enance of t hei r Lor d;Est abl i sh r egul ar pr ayer s; spend, out of [ t he gi f t s] We have best owed f or t hei r

sust enance, secr et l y and openl y; and t ur n of f Evi l wi t h good: f or such t her e i st he f i nal at t ai nment of t he [ et er nal ] home, -

23. Gar dens of per pet ual bl i ss: t hey shal l ent er t her e, as wel l as t he r i ght eousamong t hei r f at her s, t hei r spouses, and t hei r of f spr i ng: and angel s shal l ent erunt o t hem f r om ever y gat e [ wi t h t he sal ut at i on] :

24. " Peace unt o you f or t hat ye per severed i n pat i ence! Now how excel l ent i s t hef i nal home! "

Page 120: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 120/328

116

25. But t hose who br eak t he Covenant of Al l ah, af t er havi ng pl i ght ed t hei r wordt heret o, and cut asunder t hose t hi ngs whi ch Al l ah has commanded t o be j oi ned,and wor k mi schi ef i n t he l and; - on t hem i s t he cur se; f or t hem i s t he t er r i bl ehome!

26. Al l ah dot h enl ar ge, or gr ant by [ st r i ct ] measure, t he sust enance [ whi ch Hegi vet h] t o whomso He pl easet h. [ The wor l dl y] r ej oi ce i n t he l i f e of t hi s wor l d:

But t he l i f e of t hi s wor l d i s but l i t t l e comf or t i n t he Her eaf t er .27. The Unbel i ever s say: " Why i s not a si gn sent down t o hi m f r om hi s Lor d?"Say: " Tr ul y Al l ah l eavet h, t o st r ay, whom He wi l l ; But He gui det h t o Hi msel ft hose who t ur n t o Hi m i n peni t ence, -

28. " Those who bel i eve, and whose hear t s f i nd sat i sf act i on i n t he remembr ance ofAl l ah: f or wi t hout doubt i n t he r emembr ance of Al l ah do hear t s f i nds at i s f act i on.

29. " For t hose who bel i eve and work r i ght eousness, i s [ ever y] bl essedness, and abeaut i f ul pl ace of [ f i nal ] r et urn. "

30. Thus have we sent t hee amongst a Peopl e bef or e whom [ l ong si nce] have[ ot her ] Peopl es [ gone and] passed away; i n or der t hat t hou mi ght est r ehear seunt o t hem what We send down unt o t hee by i nspi r at i on; yet do t hey r ej ect [ Hi m] ,t he Most Gr aci ous! Say: " He i s my Lord! Ther e i s no god but He! On Hi m i s myt r ust , and t o Hi m do I t ur n! "

31. I f t her e wer e a Qur ' an wi t h whi ch mount ai ns were moved, or t he ear t h werecl oven asunder, or t he dead were made t o speak, [ t hi s woul d be t he one! ] But ,t r ul y, t he command i s wi t h Al l ah i n al l t hi ngs! Do not t he Bel i ever s know, t hat ,had Al l ah [so] wi l l ed, He coul d have gui ded al l manki nd [ t o t he ri ght ] ? But t heUnbel i ever s , - never wi l l di sast er cease t o sei ze t hem f or t hei r [ i l l ] deeds, ort o set t l e cl ose t o t hei r homes, unt i l t he pr omi se of Al l ah come t o pass, f or ,ver i l y, Al l ah wi l l not f ai l i n Hi s pr omi se.

32. Mocked were [ many] messenger s bef or e t hee: but I gr ant ed r espi t e t o t heunbel i ever s, and f i nal l y I puni shed them: Then how [ t er r i bl e] was my r equi t al !

33. I s t hen He who st andet h over ever y soul [ and knowet h] al l t hat i t dot h,[ l i ke any ot her s] ? And yet t hey ascr i be par t ner s t o Al l ah. Say: " But name t hem!i s i t t hat ye wi l l i nf or m Hi m of somet hi ng he knowet h not on ear t h, or i s i t[ j ust ] a show of wor ds?" Nay! t o t hose who bel i eve not , t hei r pret ence seemspl easi ng, but t hey ar e kept back [ t her eby] f r om t he pat h. And t hose whom Al l ahl eaves t o st r ay, no one can gui de.

34. For t hem i s a penal t y i n t he l i f e of t hi s wor l d, but har der , t r ul y, i s thepenal t y of t he Her eaf t er : and def ender have t hey none agai nst Al l ah.

35. The par abl e of t he Garden whi ch t he r i ght eous ar e pr omi sed! - beneat h i t f l owr i ver s: per pet ual i s t he enj oyment t her eof and the shade t her ei n: such i s t heend of t he Ri ght eous; and t he end of Unbel i ever s i n t he Fi r e.

36. Those t o whom We have gi ven t he Book r ej oi ce at what hat h been r eveal ed unt o

t hee: but t her e ar e among t he cl ans t hose who rej ect a par t t hereof . Say: " I amcommanded t o wor shi p Al l ah, and not t o j oi n part ner s wi t h Hi m. Unt o Hi m do Ical l , and unt o Hi m i s my ret ur n. "

37. Thus have We reveal ed i t t o be a j udgment of aut hor i t y i n Ar abi c. Wer t t hout o f ol l ow t hei r [ vai n] desi r es af t er t he knowl edge whi ch hat h r eached t hee, t henwoul dst t hou f i nd nei t her pr ot ect or nor def ender agai nst Al l ah.

38. We di d send messenger s bef or e t hee, and appoi nt ed f or t hem wi ves andchi l dr en: and i t was never t he par t of a messenger t o br i ng a si gn except asAl l ah permi t t ed [ or commanded] . For each per i od i s a Book [ r eveal ed] .

Page 121: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 121/328

117

39. Al l ah dot h bl ot out or conf i r m what He pl easet h: wi t h Hi m i s t he Mot her oft he Book.

40. Whet her We shal l show t hee [ wi t hi n t hy l i f e- t i me] part of what we pr omi sedt hem or t ake t o our sel ves t hy soul [ bef or e i t i s al l accompl i shed] , - t hy dut y i st o make [ t he Message] r each t hem: i t i s our par t t o cal l t hem t o account .

41. See t hey not t hat We gr adual l y r educe t he l and [ i n t hei r cont r ol ] f r om i t sout l yi ng bor der s? [ Wher e] Al l ah commands, t her e i s none t o put back Hi s Command:and He i s swi f t i n cal l i ng t o account .

42. Those bef or e them di d [al so] devi se pl ot s; but i n al l t hi ngs t he mast er -pl anni ng i s Al l ah' s He knowet h t he doi ngs of ever y soul : and soon wi l l t heUnbel i ever s know who get s home i n t he end.

43. The Unbel i evers say: " No messenger art t hou. " Say: " Enough f or a wi t nessbet ween me and you i s Al l ah, and such as have knowl edge of t he Book. "

SURA 14. Ibrahim, or Abraham

1. A. L. R. A Book whi ch We have r eveal ed unt o t hee, i n or der t hat t hou mi ght est

l ead manki nd out of t he dept hs of dar kness i nt o l i ght - by t he l eave of t hei rLor d - t o t he Way of [ Hi m] t he Exal t ed i n power , wor t hy of al l pr ai se! -

2. Of Al l ah, t o Whom do bel ong al l t hi ngs i n t he heavens and on ear t h! But al asf or t he Unbel i ever s f or a t er r i bl e penal t y [ t hei r Unf ai t h wi l l br i ng t hem] ! -

3. Those who l ove t he l i f e of t hi s worl d more t han t he Her eaf t er, who hi nder[ men] f r om t he Pat h of Al l ah and seek t her ei n somet hi ng cr ooked: t hey ar e ast r ayby a l ong di st ance.

4. We sent not a messenger except [ t o t each] i n t he l anguage of hi s [ own]peopl e, i n order t o make [ t hi ngs] cl ear t o t hem. Now Al l ah l eaves st r ayi ng t hosewhom He pl eases and gui des whom He pl eases: and He i s Exal t ed i n power, f ul l ofWi sdom.

5. We sent Moses wi t h Our si gns [ and t he command] . " Br i ng out t hy peopl e f r omt he dept hs of dar kness i nt o l i ght , and t each t hem t o r emember t he Days ofAl l ah. " Ver i l y i n t hi s t her e ar e Si gns f or such as ar e f i r ml y pat i ent andconst ant , - gr at ef ul and appr eci at i ve.

6. Remember ! Moses sai d t o hi s peopl e: " Cal l t o mi nd t he f avour of Al l ah t o youwhen He del i ver ed you f r om t he peopl e of Pharaoh: t hey set you hard t asks andpuni shment s, sl aught er ed your sons, and l et your women- f ol k l i ve: t her ei n was at r emendous t r i al f r om your Lor d. "

7. And remember ! your Lor d caused t o be decl ar ed [ publ i cl y] : " I f ye ar egr at ef ul , I wi l l add mor e [ f avour s] unt o you; But i f ye show i ngr at i t ude, t r ul yMy puni shment i s t er r i bl e i ndeed. "

8. And Moses sai d: " I f ye show i ngr at i t ude, ye and al l on ear t h t oget her , yet i s

Al l ah f r ee of al l want s , wor t hy of al l pr ai se.9. Has not t he st ory r eached you, [ O peopl e! ] , of t hose who [ went ] bef ore you? -of t he peopl e of Noah, and ' Ad, and Thamud? - And of t hose who [ came] af t ert hem? None knows t hem but Al l ah. To t hem came messenger s wi t h Cl ear [ Si gns] ; butt hey put t hei r hands up t o t hei r mout hs, and sai d: " We do deny [ t he mi ssi on] onwhi ch ye have been sent , and we ar e real l y i n suspi ci ous [ di squi et i ng] doubt ast o t hat t o whi ch ye i nvi t e us. "

10. Thei r messenger s sai d: " I s t here a doubt about Al l ah, The Cr eat or of t heheavens and t he eart h? I t i s He Who i nvi t es you, i n or der t hat He may f or gi ve

Page 122: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 122/328

118

you your si ns and gi ve you r espi t e f or a t er m appoi nt ed! " They sai d: " Ah! ye areno mor e t han human, l i ke our sel ves! Ye wi sh t o t urn us away f r om t he [ gods] ourf at her s used t o wors hi p: t hen br i ng us some cl ear aut hori t y. "

11. Thei r messengers sai d t o t hem: " True, we ar e human l i ke your sel ves, butAl l ah dot h gr ant Hi s gr ace t o such of hi s ser vant s as He pl eases. I t i s not f orus t o br i ng you an aut hori t y except as Al l ah per mi t s. And on Al l ah l et al l men

of f ai t h put t hei r t r us t .12. " No r eason have we why we shoul d not put our t r ust on Al l ah. I ndeed He Hasgui ded us t o t he Ways we [ f ol l ow] . We shal l cer t ai nl y bear wi t h pat i ence al l t hehur t you may cause us. For t hose who put t hei r t r ust shoul d put t hei r t r ust onAl l ah. "

13. And t he Unbel i ever s s ai d t o t hei r messenger s: " Be sur e we shal l dr i ve youout of our l and, or ye shal l r et ur n t o our r el i gi on. " But t hei r Lor d i nspi r ed[ t hi s Message] t o t hem: " Ver i l y We shal l cause t he wr ong- doer s t o peri sh!

14. " And ver i l y We shal l cause you t o abi de i n t he l and, and succeed t hem. Thi sf or such as f ear t he Ti me when t hey shal l st and bef ore My t r i bunal , - such asf ear t he puni shment denounced. "

15. But t hey sought vi ct ory and deci si on [ t her e and t hen] , and f r ust r at i on wast he l ot of ever y power f ul obst i nat e tr ansgr essor .

16. I n f r ont of such a one i s Hel l , and he i s gi ven, f or dr i nk, boi l i ng f et i dwat er .

17. I n gul ps wi l l he si p i t , but never wi l l he be near swal l owi ng i t down hi st hr oat : deat h wi l l come t o hi m f r om ever y quar t er , yet wi l l he not di e: and i nf r ont of hi m wi l l be a chast i sement unr el ent i ng.

18. The par abl e of t hose who rej ect t hei r Lor d i s t hat t hei r works are as ashes,on whi ch t he wi nd bl ows f ur i ousl y on a t empest uous day: No power have t hey overaught t hat t hey have ear ned: t hat i s t he st r ayi ng f ar , f ar [ f r om t he goal ] .

19. Seest t hou not t hat Al l ah cr eat ed t he heavens and t he ear t h i n Trut h? I f Heso wi l l , He can r emove you and put [ i n your pl ace] a new cr eat i on?

20. Nor i s t hat f or Al l ah any gr eat mat t er .

21. They wi l l al l be mar shal l ed bef or e Al l ah toget her : t hen wi l l t he weak say t ot hose who were ar r ogant , " For us, we but f ol l owed you; can ye t hen avai l us t oal l agai nst t he wr at h of Al l ah?" They wi l l r epl y, "I f we had r ecei ved t heGui dance of Al l ah, we shoul d have gi ven i t t o you: t o us i t makes no di f f er ence[ now] whet her we rage, or bear [ t hese t orment s] wi t h pat i ence: f or our sel vest her e i s no way of escape. "

22. And Sat an wi l l say when t he mat t er i s deci ded: " I t was Al l ah Who gave you apr omi se of Trut h: I t oo pr omi sed, but I f ai l ed i n my pr omi se t o you. I had noaut hori t y over you except t o cal l you but ye l i st ened t o me: t hen r epr oach notme, but r epr oach your own soul s. I cannot l i st en t o your cr i es, nor can yel i st en t o mi ne. I r ej ect your f or mer act i n associ at i ng me wi t h Al l ah. Forwr ong- doer s t her e must be a gr i evous penal t y. "23. But t hose who bel i eve and work r i ght eousness wi l l be admi t t ed t o gardensbeneat h whi ch r i ver s f l ow, - t o dwel l t her ei n f or aye wi t h t he l eave of t hei rLor d. Thei r gr eet i ng t her ei n wi l l be: "Peace! "

24. Seest t hou not how Al l ah set s f ort h a parabl e? - A goodl y word l i ke a goodl yt r ee, whose r oot i s f i r ml y f i xed, and i t s br anches [ r each] t o t he heavens, - ofi t s Lor d. So Al l ah set s f or t h par abl es f or men, i n or der t hat t hey may recei veadmoni t i on.

Page 123: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 123/328

119

25. I t br i ngs f or t h i t s f rui t at al l t i mes , by t he l eave of i t s Lord . So Al l ahset s f ort h par abl es f or men, i n order t hat t hey may recei ve admoni t i on.

26. And t he par abl e of an evi l Wor d i s t hat of an evi l t r ee: I t i s t or n up byt he r oot f r om t he sur f ace of t he ear t h: i t has no st abi l i t y.

27. Al l ah wi l l est abl i sh i n st r engt h t hose who bel i eve, wi t h t he wor d t hatst ands f i r m, i n t hi s wor l d and i n t he Her eaf t er ; but Al l ah wi l l l eave, t o st r ay,t hose who do wr ong: Al l ah doet h what He wi l l et h.

28. Hast t hou not t urned t hy vi si on t o t hose who have changed t he f avour ofAl l ah. I nt o bl asphemy and caused t hei r peopl e t o descend t o t he House ofPerdi t i on?-

29. I nt o Hel l ? They wi l l bur n t her ei n, - an evi l pl ace t o s t ay i n!

30. And t hey set up [ i dol s] as equal t o Al l ah, t o mi sl ead [ men] f r om t he Pat h!Say: " Enj oy [ your br i ef power ] ! But ver i l y ye ar e maki ng st r ai ght way f or Hel l ! "

31. Speak t o my ser vant s who have bel i eved, t hat t hey may est abl i sh r egul arprayer s, and spend [ i n char i t y] out of t he sust enance we have gi ven t hem,secret l y and openl y, bef ore t he comi ng of a Day i n whi ch t her e wi l l be nei t hermut ual bar gai ni ng nor bef r i endi ng.

32. I t i s Al l ah Who hat h cr eat ed t he heavens and t he ear t h and sendet h down r ai nf r om t he ski es, and wi t h i t br i nget h out f r ui t s wher ewi t h t o f eed you; i t i s HeWho hat h made t he shi ps subj ect t o you, t hat t hey may sai l t hrough t he sea byHi s command; and t he r i vers [ al so] hat h He made subj ect t o you.

33. And He hat h made subj ect t o you t he sun and t he moon, bot h di l i gent l ypur sui ng t hei r cour ses; and t he ni ght and t he day hat h he [ al so] made subj ect t oyou.

34. And He gi vet h you of al l t hat ye ask f or . But i f ye count t he f avour s ofAl l ah, never wi l l ye be abl e t o number t hem. Ver i l y, man i s gi ven up t oi nj ust i ce and i ngr at i t ude.

35. Remember Abraham sai d: " O my Lor d! make t hi s ci t y one of peace and secur i t y:

and pr eser ve me and my sons f r om worshi ppi ng i dol s.36. " O my Lor d! t hey have i ndeed l ed ast r ay many among manki nd; He t hen whof ol l ows my [ ways] i s of me, and he t hat di sobeys me, - but Thou art i ndeed Of t -f or gi vi ng, Most Mer ci f ul .

37. " O our Lord! I have made some of my of f spr i ng t o dwel l i n a val l ey wi t houtcul t i vat i on, by Thy Sacr ed House; i n order , O our Lor d, t hat t hey may est abl i shr egul ar Pr ayer: so f i l l t he hear t s of some among men wi t h l ove t owards t hem, andf eed t hem wi t h f r ui t s: so that t hey may gi ve t hanks.

38. " O our Lor d! t r ul y Thou dost know what we conceal and what we r eveal : f ornot hi ng what ever i s hi dden f r om Al l ah, whet her on ear t h or i n heaven.

39. " Prai se be t o Al l ah, Who hat h gr ant ed unt o me i n ol d age I sma' i l and I saac:f or t r ul y my Lord i s He, t he Hear er of Pr ayer !

40. O my Lord! make me one who est abl i shes r egul ar Pr ayer , and al so [ r ai se such]among my of f spr i ng O our Lor d! and accept Thou my Pr ayer .

41. " O our Lor d! cover [ us] wi t h Thy Forgi veness - me, my par ent s, and [ al l ]Bel i ever s, on t he Day t hat t he Reckoni ng wi l l be est abl i shed!

42. Thi nk not t hat Al l ah dot h not heed t he deeds of t hose who do wr ong. He butgi vet h t hem r espi t e agai nst a Day when t he eyes wi l l f i xedl y st ar e i n hor r or , -

Page 124: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 124/328

Page 125: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 125/328

121

13. That t hey shoul d not bel i eve i n t he [ Message] ; but t he ways of t he anci ent shave passed away.

14. Even i f We opened out t o t hem a gat e f r om heaven, and t hey were t o cont i nue[ al l day] ascendi ng t her ei n,

15. They woul d onl y say: " Our eyes have been i nt oxi cat ed: Nay, we have beenbewi t ched by sorcer y. "

16. I t i s We Who have set out t he zodi acal si gns i n t he heavens, and made t hemf ai r - seemi ng t o [ al l ] behol der s;

17. And [ moreover ] We have guarded t hem f r om every cur sed devi l :

18. But any t hat gai ns a hear i ng by st eal t h, i s pur sued by a f l ami ng f i r e,br i ght [ t o see] .

19. And t he ear t h We have spr ead out [ l i ke a car pet ] ; set t her eon mount ai ns f i r mand i mmovabl e; and produced t her ei n al l ki nds of t hi ngs i n due bal ance.

20. And We have pr ovi ded t herei n means of subsi st ence, - f or you and f or t hosef or whose sust enance ye ar e not r esponsi bl e.

21. And t her e i s not a t hi ng but i t s [ sour ces and] t r easur es [ i nexhaust i bl e] ar ewi t h Us; but We onl y send down t her eof i n due and ascer t ai nabl e measur es.22. And We send t he f ecundat i ng wi nds, t hen cause t he r ai n t o descend f r om t hesky, t herewi t h pr ovi di ng you wi t h wat er [ i n abundance] , t hough ye ar e not t heguar di ans of i t s s tores.

23. And ver i l y, i t i s We Who gi ve l i f e, and Who gi ve deat h: i t i s We Who r emai ni nher i t or s [ af t er al l el se passes away] .

24. To Us ar e known t hose of you who hast en f or war d, and t hose who l ag behi nd.

25. Assur edl y i t i s t hy Lor d Who wi l l gat her t hem t oget her : f or He i s per f ect i nWi sdom and Knowl edge.

26. We cr eat ed man f r om soundi ng cl ay, f r om mud moul ded i nt o shape;

27. And t he J i nn r ace, We had cr eat ed bef or e, f r om t he f i r e of a scorchi ng wi nd.28. Behol d! t hy Lor d sai d to t he angel s: "I am about t o cr eat e man, f r omsoundi ng cl ay f r om mud moul ded i nt o shape;

29. " When I have f ashi oned hi m [ i n due pr oport i on] and br eat hed i nt o hi m of Myspi r i t , f al l ye down i n obei sance unt o hi m. "

30. So the angel s pr ost r at ed t hemsel ves, al l of t hem t oget her :

31. Not so I bl i s: he r ef used t o be among t hose who pr ost r at ed t hemsel ves.

32. [ Al l ah] sai d: " O I bl i s! what i s your r eason f or not bei ng among t hose whopr ost r at ed t hemsel ves?"

33. [ I bl i s] sai d: "I am not one t o pr ost r at e mysel f t o man, whom Thou di dstcr eat e f r om soundi ng cl ay, f r om mud moul ded i nt o shape. "

34. [ Al l ah] sai d: "Then get t hee out f r om her e; f or t hou ar t r ej ect ed, accur sed.

35. " And t he cur se shal l be on t hee t i l l t he day of J udgment . "

36. [ I bl i s] sai d: "O my Lor d! gi ve me t hen r espi t e t i l l t he Day t he [ dead] ar er ai sed. "

37. [ Al l ah] sai d: "Respi t e i s gr ant ed t hee

38. "Ti l l t he Day of t he Ti me appoi nt ed. "

Page 126: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 126/328

122

39. [ I bl i s] sai d: " O my Lor d! because Thou hast put me i n t he wr ong, I wi l l make[ wr ong] f ai r - seemi ng t o t hem on t he ear t h, and I wi l l put t hem al l i n t hewr ong, -

40. " Except Thy servant s among t hem, si ncere and pur i f i ed [ by Thy Gr ace] . "

41. [ Al l ah] sai d: "Thi s [ way of My si ncer e ser vant s] i s i ndeed a way t hat l eadsst r ai ght t o Me.

42. " For over My ser vant s no aut hor i t y shal t t hou have, except such as putt hemsel ves i n t he wr ong and f ol l ow t hee. "

43. And ver i l y, Hel l i s t he pr omi sed abode f or t hem al l !

44. To i t ar e seven gat es: f or each of t hose gat es i s a [speci al ] cl ass [ ofsi nner s] assi gned.

45. The r i ght eous [ wi l l be] ami d gar dens and f ount ai ns [ of cl ear - f l owi ng wat er ] .

46. [ Thei r gr eet i ng wi l l be] : "Ent er ye her e i n peace and secur i t y. "

47. And We shal l r emove f r om t hei r hear t s any l ur ki ng sense of i nj ur y: [ t heywi l l be] br ot her s [ j oyf ul l y] f aci ng each ot her on t hr ones [ of di gni t y] .

48. Ther e no sense of f at i gue shal l t ouch t hem, nor s hal l t hey [ ever ] be askedt o l eave.

49. Tel l My ser vant s t hat I am i ndeed t he Of t - f or gi vi ng, Most Mer ci f ul ;

50. And t hat My Penal t y wi l l be i ndeed t he most gr i evous Penal t y.

51. Tel l t hem about t he guest s of Abr aham.

52. When t hey ent ered hi s pr esence and sai d, " Peace! " He sai d, " We f eel af r ai dof you! "

53. They sai d: " Fear not ! We gi ve t hee gl ad t i di ngs of a son endowed wi t hwi sdom. "

54. He sai d: " Do ye gi ve me gl ad t i di ngs t hat ol d age has sei zed me? Of what ,t hen, i s your good news?"

55. They sai d: "We gi ve t hee gl ad t i di ngs i n t r ut h: be not t hen i n despai r ! "

56. He sai d: " And who despai r s of t he mercy of hi s Lor d, but such as go ast r ay?"

57. Abraham sai d: " What t hen i s t he busi ness on whi ch ye [ have come] , O yemessenger s [ of Al l ah] ?"

58. They sai d: " We have been sent t o a peopl e [ deep] i n si n,

59. " Except i ng t he adher ent s of Lut : t hem we ar e cer t ai nl y [ charged] t o save[ f r om har m] , - Al l -

60. " Except hi s wi f e, who, We have ascer t ai ned, wi l l be among t hose who wi l l l agbehi nd. "

61. At l engt h when t he messenger s ar r i ved among t he adher ent s of Lut ,

62. He sai d: " Ye appear t o be uncommon f ol k. "

63. They sai d: " Yea, we have come t o t hee t o accompl i sh t hat of whi ch t heydoubt .

64. " We have br ought t o t hee t hat whi ch i s i nevi t abl y due, and assuredl y we t el lt he t r ut h.

Page 127: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 127/328

123

65. " Then t r avel by ni ght wi t h t hy househol d, when a port i on of t he ni ght [ yetr emai ns] , and do t hou br i ng up t he r ear : l et no one amongst you l ook back, butpass on whi t her ye ar e or dered. "

66. And We made known t hi s decr ee t o hi m, t hat t he l ast r emnant s of t hose[ si nner s] shoul d be cut of f by t he mor ni ng.

67. The i nhabi t ant s of t he ci t y came i n [ mad] j oy [ at news of t he young men] .

68. Lut sai d: " These are my guest s: di sgr ace me not :

69. " But f ear Al l ah, and shame me not . "

70. They sai d: " Di d we not f orbi d t hee [ t o speak] f or al l and sundr y?"

71. He sai d: " Ther e ar e my daught ers [ t o mar r y] , i f ye must act [ so] . "

72. Ver i l y, by thy l i f e [ O Pr ophet ] , i n t hei r wi l d i nt oxi cat i on, t hey wander i ndi s t r ac t i on, t o and f ro .

73. But t he [ mi ght y] Bl ast overt ook t hem bef ore morni ng,

74. And We t urned [ t he ci t i es] upsi de down, and r ai ned down on t hem br i mst oneshar d as baked cl ay.

75. Behol d! i n t hi s ar e Si gns f or t hose who by t okens do under st and.76. And t he [ ci t i es wer e] r i ght on t he hi gh- r oad.

77. Behol d! i n t hi s i s a si gn f or t hose who bel i eved.

78. And t he Compani ons of t he Wood wer e al so wr ong- doer s;

79. So We exact ed r et r i but i on f r om t hem. They wer e bot h on an open hi ghway,pl ai n t o see.

80. The Compani ons of t he Rocky Tr act al so r ej ect ed t he messenger s:

81. We sent t hem Our Si gns, but t hey persi st ed i n t ur ni ng away f r om t hem.

82. Out of t he mount ai ns di d t hey hew [ t hei r ] edi f i ces, [ f eel i ng t hemsel ves]secur e.

83. But t he [ mi ght y] Bl ast sei zed t hem of a morni ng,

84. And of no avai l t o them was al l t hat t hey di d [ wi t h such ar t and car e] !

85. We creat ed not t he heavens, t he ear t h, and al l bet ween t hem, but f or j ustends. And t he Hour i s sur el y comi ng [ when t hi s wi l l be mani f est ] . So over l ook[ any human f aul t s] wi t h gr aci ous f orgi veness.

86. For ver i l y i t i s t hy Lor d who i s t he Mast er - Cr eat or , knowi ng al l t hi ngs.

87. And We have best owed upon t hee t he Seven Of t - r epeat ed [ ver ses] and t he Gr andQur ' an.

88. St r ai n not t hi ne eyes. [ Wi st f ul l y] at what We have best owed on cer t ai ncl asses of t hem, nor gr i eve over t hem: but l ower t hy wi ng [ i n gent l eness] t o t hebel i evers .89. And say: " I am i ndeed he t hat war net h openl y and wi t hout ambi gui t y, " -

90. [ Of j ust such wr at h] as We sent down on t hose who di vi ded [ Scr i pt ur e i nt oar bi t r ary par t s ] , -

91. [ So al so on such] as have made Qur ' an i nt o shr eds [ as t hey pl ease] .

92. Ther ef or e, by the Lor d, We wi l l , of a sur et y, cal l t hem t o account ,

93. For al l t hei r deeds.

Page 128: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 128/328

Page 129: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 129/328

125

15. And He has set up on t he ear t h mount ai ns st andi ng f i r m, l est i t shoul d shakewi t h you; and r i ver s and r oads; t hat ye may gui de your sel ves;

16. And marks and si gn- post s; and by t he st ar s [ men] gui de t hemsel ves.

17. I s t hen He Who creat es l i ke one t hat cr eat es not ? Wi l l ye not r ecei veadmoni t i on?

18. I f ye woul d count up t he f avour s of Al l ah, never woul d ye be abl e t o numbert hem: f or Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

19. And Al l ah dot h know what ye conceal , and what ye r eveal .

20. Those whom t hey i nvoke besi des Al l ah cr eat e not hi ng and ar e t hemsel vescreat ed.

21. [ They ar e t hi ngs] dead, l i f el ess: nor do t hey know when t hey wi l l be r ai sedup.

22. Your Al l ah i s one Al l ah: as t o t hose who bel i eve not i n t he Her eaf t er , t hei rhear t s r ef use t o know, and t hey ar e ar r ogant .

23. Undoubt edl y Al l ah dot h know what t hey conceal , and what t hey r eveal : ver i l yHe l ovet h not t he ar r ogant .

24. When i t i s sai d t o t hem, " What i s i t t hat your Lor d has reveal ed?" t hey say,"Tal es of t he anci ent s! "

25. Let t hem bear , on t he Day of J udgment , t hei r own bur dens i n f ul l , and al so[ somet hi ng] of t he bur dens of t hose wi t hout knowl edge, whom t hey mi sl ed. Al as,how gr i evous t he bur dens t hey wi l l bear !

26. Those bef or e them di d al so pl ot [ agai nst Al l ah' s Way] : but Al l ah took t hei rst r uct ur es f r om t hei r f oundat i ons, and t he r oof f el l down on t hem f r om above;and t he Wr at h sei zed t hem f r om di r ect i ons t hey di d not per cei ve.

27. Then, on t he Day of J udgment , He wi l l cover t hem wi t h shame, and say: " Wher eare My ' part ner s' concer ni ng whom ye used t o di sput e [ wi t h t he godl y] ?" Thoseendued wi t h knowl edge wi l l say: " Thi s Day, i ndeed, are t he Unbel i ever s covered

wi t h shame and mi ser y, -28. " [ Namel y] t hose whose l i ves t he angel s t ake i n a st at e of wr ong- doi ng t ot hei r own soul s. " Then woul d t hey of f er submi ssi on [ wi t h t he pr et ence] , " We di dno evi l [ knowi ngl y] . " [ The angel s wi l l r epl y], "Nay, but ver i l y Al l ah knowet hal l t hat ye di d;

29. "So ent er t he gat es of Hel l , t o dwel l t her ei n. Thus evi l i ndeed i s t he abodeof t he ar r ogant . "

30. To t he r i ght eous [ when] i t i s sai d, "What i s i t t hat your Lor d hasr eveal ed?" t hey say, " Al l t hat i s good. " To t hose who do good, t her e i s good i nt hi s worl d, and t he Home of t he Hereaf t er i s even bet t er and excel l ent i ndeed i st he Home of t he r i ght eous, -

31. Gar dens of Et er ni t y whi ch t hey wi l l ent er : beneat h t hem f l ow [ pl easant ]r i ver s: t hey wi l l have ther ei n al l t hat t hey wi sh: t hus dot h Al l ah r ewar d ther i ght eous , -

32. [ Namel y] t hose whose l i ves t he angel s t ake i n a st at e of pur i t y, sayi ng [ t ot hem] , " Peace be on you; ent er ye t he Garden, because of [ t he good] whi ch ye di d[ i n t he wor l d] . "

33. Do t he [ ungodl y] wai t unt i l t he angel s come t o t hem, or t her e comes t heCommand of t hy Lor d [ f or t hei r doom] ? So di d t hose who went bef or e t hem. ButAl l ah wr onged t hem not : nay, t hey wr onged t hei r own soul s.

Page 130: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 130/328

126

34. But t he evi l r esul t s of t hei r deeds over t ook t hem, and t hat ver y [ Wr at h] atwhi ch t hey had scof f ed hemmed t hem i n.

35. The worshi pper s of f al se gods say: "I f Al l ah had so wi l l ed, we shoul d nothave wor shi pped aught but Hi m - nei t her we nor our f at hers , - nor shoul d we havepr escr i bed pr ohi bi t i ons ot her t han Hi s. " So di d t hose who went bef ore t hem. Butwhat i s t he mi ss i on of messenger s but t o pr each t he Cl ear Message?

36. For We assur edl y sent amongst ever y Peopl e a messenger , [ wi t h t he Command] ," Serve Al l ah, and eschew Evi l " : of t he Peopl e were some whom Al l ah gui ded, andsome on whom er r or became i nevi t abl y [ est abl i shed] . So t r avel t hr ough t he ear t h,and see what was t he end of t hose who deni ed [ t he Tr ut h] .

37. I f t hou ar t anxi ous f or t hei r gui dance, yet Al l ah gui det h not such as Hel eaves t o st r ay, and t her e i s none t o hel p t hem.

38. They swear t hei r st r ongest oat hs by Al l ah, t hat Al l ah wi l l not r ai se upt hose who di e: Nay, but i t i s a pr omi se [bi ndi ng] on Hi m i n t r ut h: but mostamong manki nd r eal i se i t not .

39. [ They must be rai sed up] , i n or der t hat He may mani f est t o t hem t he t r ut h oft hat wher ei n t hey di f f er , and t hat t he r ej ect er s of Tr ut h may real i se t hat t heyhad i ndeed [ sur r endered t o] Fal sehood.

40. For t o anyt hi ng whi ch We have wi l l ed, We but say t he word, " Be", and i t i s.

41. To t hose who l eave t hei r homes i n t he cause of Al l ah, af t er suf f er i ngoppr essi on, - We wi l l assur edl y gi ve a goodl y home i n t hi s wor l d; but t r ul y t her ewar d of t he Her eaf t er wi l l be gr eat er . I f t hey onl y real i sed [ t hi s] !

42. [ They ar e] t hose who per sever e i n pat i ence, and put t hei r t r ust on t hei rLor d.

43. And bef or e t hee al so t he messenger s We sent wer e but men, t o whom We gr ant edi nspi r at i on: i f ye r eal i se t hi s not, ask of t hose who possess t he Message.

44. [ We sent t hem] wi t h Cl ear Si gns and Books of dar k pr opheci es; and We havesent down unt o t hee [ al so] t he Message; t hat t hou mayest expl ai n cl ear l y t o men

what i s sent f or t hem, and t hat t hey may gi ve t hought .45. Do then t hose who devi se evi l [ pl ot s] f eel secur e t hat Al l ah wi l l not causet he ear t h t o swal l ow t hem up, or t hat t he Wr at h wi l l not sei ze t hem f r omdi rect i ons t hey l i t t l e percei ve?-

46. Or t hat He may not cal l t hem t o account i n t he mi dst of t hei r goi ngs t o andf r o, wi t hout a chance of t hei r f r ust r at i ng Hi m?-

47. Or t hat He may not cal l t hem t o account by a pr ocess of sl ow wast age - f ort hy Lor d i s i ndeed f ul l of ki ndness and mer cy.

48. Do t hey not l ook at Al l ah' s cr eat i on, [ even] among [ i nani mat e] t hi ngs, - Howt hei r [ ver y] shadows t ur n r ound, f r om t he r i ght and t he l ef t , pr ost r at i ngt hemsel ves t o Al l ah, and t hat i n t he humbl est manner?

49. And t o Al l ah dot h obei sance al l t hat i s i n t he heavens and on eart h, whet hermovi ng [ l i vi ng] cr eat ur es or t he angel s: f or none ar e ar r ogant [ bef ore thei rLord] .

50. They al l r ever e t hei r Lor d, hi gh above t hem, and t hey do al l t hat t hey ar ecommanded.

51. Al l ah has sai d: "Take not [ f or wor shi p] t wo gods: f or He i s j ust One Al l ah:t hen f ear Me [ and Me al one] . "

Page 131: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 131/328

127

52. To Hi m bel ongs what ever i s i n t he heavens and on ear t h, and t o Hi m i s dut ydue al ways: t hen wi l l ye f ear ot her t han Al l ah?

53. And ye have no good t hi ng but i s f r om Al l ah: and mor eover , when ye ar et ouched by di st r ess, unt o Hi m ye cr y wi t h gr oans;

54. Yet , when He removes t he di st r ess f r om you, behol d! some of you t ur n t oot her gods t o j oi n wi t h t hei r Lor d-

55. [ As i f ] t o show t hei r i ngr at i t ude f or t he f avour s we have best owed on t hem!t hen enj oy [ your br i ef day] : but soon wi l l ye know [ your f ol l y] !

56. And t hey [ even] assi gn, t o t hi ngs t hey do not know, a port i on out of t hatwhi ch We have best owed f or t hei r sust enance! By Al l ah, ye shal l cer t ai nl y becal l ed t o account f or your f al se i nvent i ons.

57. And t hey assi gn daught er s f or Al l ah! - Gl ory be t o Hi m! - and f or t hemsel ves[ sons, - t he i ssue] t hey desi r e!

58. When news i s br ought t o one of t hem, of [ t he bi r t h of ] a f emal e [ chi l d] , hi sf ace dar kens, and he i s f i l l ed wi t h i nwar d gr i ef !

59. Wi t h shame does he hi de hi msel f f r om hi s peopl e, because of t he bad news he

has had! Shal l he r et ai n i t on [ suf f er ance and] cont empt , or bur y i t i n t hedust ? Ah! what an evi l [ choi ce] t hey deci de on?

60. To those who bel i eve not i n t he Her eaf t er , appl i es t he si mi l i t ude of evi l :t o Al l ah appl i es t he hi ghest s i mi l i t ude: f or He i s t he Exal t ed i n Power , f ul l ofWi sdom.

61. I f Al l ah were t o puni sh men f or t hei r wr ong- doi ng, He woul d not l eave, ont he [ ear t h] , a si ngl e l i vi ng creat ur e: but He gi ves t hem r espi t e f or a st at ed

Ter m: When t hei r Ter m expi r es, t hey woul d not be abl e t o del ay [ t he puni shment ]f or a si ngl e hour , j ust as t hey woul d not be abl e t o ant i ci pat e i t [ f or a si ngl ehour ] .

62. They at t r i but e t o Al l ah what t hey hat e [ f or t hemsel ves] , and t hei r t onguesasser t t he f al sehood t hat al l good t hi ngs ar e f or t hemsel ves: wi t hout doubt f or

t hem i s t he Fi r e, and t hey wi l l be t he f i r st t o be hast ened on i nt o i t !63. By Al l ah, We [ al so] sent [ Our messengers ] t o Peopl es bef or e t hee; but Sat anmade, [ t o t he wi cked] , t hei r own act s seem al l ur i ng: He i s al so t hei r pat r ont oday, but t hey shal l have a most gr i evous penal t y.

64. And We sent down t he Book t o t hee f or t he express pur pose, t hat t houshoul dst make cl ear t o t hem t hose t hi ngs i n whi ch t hey di f f er , and t hat i tshoul d be a gui de and a mercy t o t hose who bel i eve.

65. And Al l ah sends down r ai n f r om t he ski es, and gi ves t her ewi t h l i f e t o t heear t h af t er i t s deat h: ver i l y i n t hi s i s a Si gn f or t hose who l i s t en.

66. And ver i l y i n cat t l e [ t oo] wi l l ye f i nd an i nst r uct i ve s i gn. Fr om what i swi t hi n t hei r bodi es bet ween excret i ons and bl ood, We pr oduce, f or your dr i nk,mi l k, pur e and agr eeabl e t o t hose who dr i nk i t .

67. And f r om t he f r ui t of t he dat e- pal m and t he vi ne, ye get out whol esome dr i nkand f ood: behol d, i n t hi s al so i s a si gn f or t hose who ar e wi se.

68. And t hy Lor d t aught t he Bee t o bui l d i t s cel l s i n hi l l s, on t r ees, and i n[ men' s] habi t at i ons;

69. Then t o eat of al l t he pr oduce [ of t he ear t h] , and f i nd wi t h ski l l t hespaci ous pat hs of i t s Lor d: t her e i ssues f r om wi t hi n t hei r bodi es a dr i nk ofvar yi ng col our s, wher ei n i s heal i ng f or men: ver i l y i n t hi s i s a Si gn f or t hosewho gi ve t hought .

Page 132: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 132/328

128

70. I t i s Al l ah who creat es you and t akes your soul s at deat h; and of you t her ear e some who ar e sent back t o a f eebl e age, so t hat t hey know not hi ng af t erhavi ng known [ much] : f or Al l ah i s Al l - Knowi ng, Al l - Power f ul .

71. Al l ah has best owed Hi s gi f t s of sust enance mor e f r eel y on some of you t hanon ot her s: t hose more f avour ed ar e not goi ng t o t hr ow back t hei r gi f t s t o t hosewhom t hei r r i ght hands possess, so as t o be equal i n t hat r espect . Wi l l t hey

t hen deny t he f avour s of Al l ah?72. And Al l ah has made f or you mat es [ and compani ons] of your own nat ur e, andmade f or you, out of t hem, sons and daught er s and gr andchi l dren, and pr ovi dedf or you sust enance of t he best : wi l l t hey t hen bel i eve i n vai n t hi ngs, and beungr at ef ul f or Al l ah' s f avour s?-

73. And wor shi p ot her s t han Al l ah, - such as have no power of pr ovi di ng t hem, f orsust enance, wi t h anyt hi ng i n heavens or ear t h, and cannot possi bl y have suchpower ?

74. I nvent not si mi l i t udes f or Al l ah: f or Al l ah knowet h, and ye know not .

75. Al l ah set s f ort h t he Par abl e [ of t wo men: one] a sl ave under t he domi ni on ofanot her ; He has no power of any sor t ; and [ t he ot her ] a man on whom We havebest owed goodl y f avour s f r om Our sel ves, and he spends t her eof [ f r eel y] ,pr i vat el y and publ i cl y: ar e the t wo equal ? [ By no means; ] pr ai se be t o Al l ah.But most of t hem under st and not .

76. Al l ah set s f ort h [ anot her ] Par abl e of t wo men: one of t hem dumb, wi t h nopower of any sor t ; a wear i some burden i s he t o hi s mast er ; whi chever way bedi r ect s hi m, he br i ngs no good: i s such a man equal wi t h one who commands

J ust i ce, and i s on a St r ai ght Way?

77. To Al l ah bel onget h t he Myst ery of t he heavens and t he eart h. And t heDeci si on of t he Hour [ of J udgment ] i s as t he t wi nkl i ng of an eye, or evenqui cker : f or Al l ah hat h power over al l t hi ngs.

78. I t i s He Who brought you f or t h f r om t he wombs of your mot her s when ye knewnot hi ng; and He gave you hear i ng and si ght and i nt el l i gence and af f ect i ons: t hat

ye may gi ve t hanks [ t o Al l ah] .79. Do t hey not l ook at t he bi r ds, hel d poi sed i n t he mi dst of [ t he ai r and] t hesky? Not hi ng hol ds t hem up but [ t he power of ] Al l ah. Ver i l y i n t hi s ar e si gnsf or t hose who bel i eve.

80. I t i s Al l ah Who made your habi t at i ons homes of r est and qui et f or you; andmade f or you, out of t he ski ns of ani mal s, [ t ent s f or ] dwel l i ngs, whi ch ye f i ndso l i ght [ and handy] when ye t r avel and when ye st op [ i n your t r avel s] ; and outof t hei r wool , and t hei r sof t f i br es [ bet ween wool and hai r ] , and t hei r hai r ,r i ch st uf f and ar t i cl es of conveni ence [ t o ser ve you] f or a t i me.

81. I t i s Al l ah Who made out of t he t hi ngs He creat ed, some t hi ngs t o gi ve youshade; of t he hi l l s He made some f or your shel t er ; He made you garment s t opr ot ect you f r om heat , and coat s of mai l t o pr ot ect you f r om your [ mut ual ]

vi ol ence. Thus does He compl et e Hi s f avour s on you, t hat ye may bow t o Hi s Wi l l[ i n I s l am] .

82. But i f t hey t ur n away, t hy dut y i s onl y t o pr each t he cl ear Message.

83. They r ecogni se t he f avour s of Al l ah; t hen t hey deny t hem; and most of t hemar e [ creat ur es] ungr at ef ul .

84. One Day We shal l r ai se f r om al l Peopl es a Wi t ness: t hen wi l l no excuse beaccept ed f r om Unbel i ever s, nor wi l l t hey r ecei ve any f avour s.

Page 133: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 133/328

Page 134: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 134/328

130

101. When We subst i t ut e one r evel at i on f or anot her , - and Al l ah knows best whatHe r eveal s [ i n st ages] , - t hey say, "Thou ar t but a f or ger " : but most of t hemunder st and not .

102. Say, t he Hol y Spi r i t has br ought t he r evel at i on f r om t hy Lor d i n Tr ut h, i nor der t o st r engt hen t hose who bel i eve, and as a Gui de and Gl ad Ti di ngs t oMusl i ms.

103. We know i ndeed t hat t hey say, " I t i s a man t hat t eaches hi m. " The t ongue ofhi m t hey wi ckedl y poi nt t o i s not abl y f or ei gn, whi l e t hi s i s Ar abi c, pur e andcl ear.

104. Those who bel i eve not i n the Si gns of Al l ah, - Al l ah wi l l not gui de t hem,and t hei r s wi l l be a gr i evous Penal t y.

105. I t i s t hose who bel i eve not i n t he Si gns of Al l ah, t hat f or ge f al sehood: i ti s t hey who l i e!

106. Any one who, af t er accept i ng f ai t h i n Al l ah, ut t er s Unbel i ef , - except undercompul si on, hi s hear t r emai ni ng f i r m i n Fai t h - but such as open t hei r br east t oUnbel i ef , on t hem i s Wr at h f r om Al l ah, and t hei r s wi l l be a dr eadf ul Penal t y.

107. Thi s because t hey l ove t he l i f e of t hi s wor l d bet t er t han t he Her eaf t er :and Al l ah wi l l not gui de t hose who r ej ect Fai t h.108. Those ar e t hey whose hear t s, ear s, and eyes Al l ah has seal ed up, and t heyt ake no heed.

109. Wi t hout doubt , i n t he Her eaf t er t hey wi l l per i sh.

110. But ver i l y t hy Lor d, - t o t hose who l eave t hei r homes af t er t r i al s andper secut i ons, - and who ther eaf t er st r i ve and f i ght f or t he f ai t h and pat i ent l ypersevere , - Thy Lord , af t er al l t hi s i s of t - f orgi vi ng, Most Mer c i f ul .

111. One Day ever y soul wi l l come up st r uggl i ng f or i t sel f , and ever y soul wi l lbe r ecompensed [ f ul l y] f or al l i t s act i ons, and none wi l l be unj ust l y deal twi t h.

112. Al l ah set s f or t h a Par abl e: a ci t y enj oyi ng secur i t y and qui et , abundant l ysuppl i ed wi t h sust enance f r om ever y pl ace: Yet was i t ungr at ef ul f or t he f avour sof Al l ah: so Al l ah made i t t ast e of hunger and t er r or [ i n extr emes] [ cl osi ng i non i t ] l i ke a gar ment [ f r om ever y si de] , because of t he [ evi l ] whi ch [ i t speopl e] wr ought .

113. And t her e came t o t hem a Messenger f r om among t hemsel ves, but t hey f al sel yr ej ect ed hi m; so t he Wr at h sei zed t hem even i n t he mi dst of t hei r i ni qui t i es.

114. So eat of t he sust enance whi ch Al l ah has pr ovi ded f or you, l awf ul and good;and be gr at ef ul f or t he f avour s of Al l ah, i f i t i s He Whom ye ser ve.

115. He has onl y f or bi dden you dead meat , and bl ood, and t he f l esh of swi ne, andany [ f ood] over whi ch t he name of ot her t han Al l ah has been i nvoked. But i f onei s f or ced by necessi t y, wi t hout wi l f ul di sobedi ence, nor t r ansgr essi ng duel i mi t s , - t hen Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Merc i f ul .

116. But say not - f or any f al se t hi ng that your t ongues may put f or t h, - "Thi si s l awf ul , and t hi s i s f or bi dden, " so as t o ascr i be f al se t hi ngs t o Al l ah. Fort hose who ascri be f al se t hi ngs t o Al l ah, wi l l never pr osper .

117. [ I n such f al sehood] i s but a pal t r y pr of i t ; but t hey wi l l have a mostgr i evous Penal t y.

118. To t he J ews We pr ohi bi t ed such t hi ngs as We have ment i oned t o t hee bef or e:We di d t hem no wr ong, but t hey wer e used t o doi ng wr ong t o t hemsel ves.

Page 135: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 135/328

131

119. But ver i l y t hy Lor d, - t o t hose who do wr ong i n i gnorance, but whot her eaf t er r epent and make amends, - t hy Lor d, af t er al l t hi s, i s Of t - For gi vi ng,Most Mer ci f ul .

120. Abr aham was i ndeed a model , devout l y obedi ent t o Al l ah, [ and] t r ue i nFai t h, and he j oi ned not gods wi t h Al l ah:

121. He showed hi s gr at i t ude f or t he f avour s of Al l ah, who chose hi m, and gui dedhi m t o a St r ai ght Way.

122. And We gave hi m Good i n t hi s worl d, and he wi l l be, i n t he Her eaf t er , i nt he r anks of t he Ri ght eous.

123. So We have t aught t hee t he i nspi r ed [ Message] , " Fol l ow t he ways of Abrahamt he Tr ue i n Fai t h, and he j oi ned not gods wi t h Al l ah. "

124. The Sabbat h was onl y made [ st r i ct ] f or t hose who di sagr eed [ as t o i t sobser vance] ; But Al l ah wi l l j udge bet ween t hem on t he Day of J udgment , as t ot hei r di f f erences .

125. I nvi t e [ al l ] t o the Way of t hy Lor d wi t h wi sdom and beaut i f ul pr eachi ng;and argue wi t h t hem i n ways t hat ar e best and most gr aci ous: f or t hy Lor dknowet h best , who have st r ayed f r om Hi s Pat h, and who r ecei ve gui dance.

126. And i f ye do cat ch t hem out , cat ch t hem out no wor se t han t hey cat ch youout : But i f ye show pat i ence, t hat i s i ndeed t he best [ cour se] f or t hose who arepat i ent .

127. And do t hou be pat i ent , f or t hy pat i ence i s but f r om Al l ah; nor gr i eve overt hem: and di st r ess not t hysel f because of t hei r pl ot s.

128. For Al l ah i s wi t h t hose who r est r ai n t hemsel ves, and t hose who do good.

SURA 17. Bani Israil, or the Children of Israel

1. Gl ory t o [ Al l ah] Who di d t ake Hi s ser vant f or a J our ney by ni ght f r om t heSacr ed Mosque t o t he f art hest Mosque, whose pr eci nct s We di d bl ess, - i n or dert hat We mi ght show hi m some of Our Si gns: f or He i s t he One Who hear et h andseet h [ al l t hi ngs] .

2. We gave Moses t he Book, and made i t a Gui de t o t he Chi l dr en of I sr ael ,[ commandi ng] : " Take not ot her t han Me as Di sposer of [ your ] af f ai r s. "

3. O ye t hat ar e spr ung f r om t hose whom We car r i ed [ i n t he Ar k] wi t h Noah!Veri l y he was a devot ee most grat ef ul .

4. And We gave [ Cl ear] Warni ng t o t he Chi l dr en of I sr ael i n t he Book, t hat t wi cewoul d t hey do mi schi ef on t he ear t h and be el at ed wi t h mi ght y ar r ogance [ andt wi ce woul d t hey be puni shed] !

5. When t he f i r st of t he warni ngs came t o pass, We sent agai nst you Our ser vant sgi ven t o t er r i bl e warf ar e: They ent er ed t he ver y i nmost part s of your homes; and

i t was a war ni ng [ compl et el y] f ul f i l l ed.6. Then di d We gr ant you t he Ret urn as agai nst t hem: We gave you i ncr ease i nr esour ces and sons, and made you t he mor e numer ous i n man- power .

7. I f ye di d wel l , ye di d wel l f or your sel ves ; i f ye di d evi l , [ ye di d i t ]agai nst your sel ves. So when t he second of t he war ni ngs came t o pass, [ Weper mi t t ed your enemi es] t o di sf i gure your f aces, and t o ent er your Templ e ast hey had ent er ed i t bef or e, and t o vi s i t wi t h dest r uct i on al l t hat f el l i nt ot hei r power .

Page 136: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 136/328

132

8. I t may be t hat your Lor d may [ yet ] show Mercy unt o you; but i f ye r ever t [ t oyour si ns] , We shal l r ever t [ t o Our puni shment s] : And we have made Hel l a pr i sonf or t hose who r ej ect [ al l Fai t h] .

9. Ver i l y t hi s Qur ' an dot h gui de t o that whi ch i s most r i ght [ or st abl e] , andgi vet h t he Gl ad Ti di ngs t o t he Bel i ever s who work deeds of r i ght eousness, t hatt hey shal l have a magni f i cent r eward;

10. And t o t hose who bel i eve not i n t he Hereaf t er , [ i t announcet h] t hat We havepr epar ed f or t hem a Penal t y Gr i evous [ i ndeed] .

11. The pr ayer t hat man shoul d make f or good, he maket h f or evi l ; f or man i sgi ven to hast y [ deeds] .

12. We have made t he Ni ght and t he Day as t wo [ of Our] Si gns: t he Si gn of t heNi ght have We obscur ed, whi l e t he Si gn of t he Day We have made t o enl i ght en you;t hat ye may seek bount y f r om your Lor d, and t hat ye may know t he number andcount of t he year s: al l t hi ngs have We expl ai ned i n det ai l .

13. Every man' s f at e We have f ast ened on hi s own neck: On t he Day of J udgment Weshal l br i ng out f or hi m a scrol l , whi ch he wi l l see spr ead open.

14. [ I t wi l l be sai d t o hi m: ] "Read t hi ne [ own] r ecor d: Suf f i ci ent i s t hy soult hi s day t o make out an account agai nst t hee. "15. Who recei vet h gui dance, r ecei vet h i t f or hi s own benef i t : who goet h ast r aydot h so t o hi s own l oss: No bear er of bur dens can bear t he bur den of anot her:nor woul d We vi si t wi t h Our Wr at h unt i l We had sent an messenger [ t o gi vewar ni ng] .

16. When We deci de t o dest r oy a popul at i on, We [ f i r st ] send a def i ni t e or der t ot hose among t hem who ar e gi ven t he good t hi ngs of t hi s l i f e and yet t r ansgress;so t hat t he word i s proved t r ue agai nst t hem: t hen [ i t i s] We dest r oy t hemut t er l y.

17. How many gener at i ons have We dest r oyed af t er Noah? and enough i s t hy Lor d t onot e and see t he si ns of Hi s servant s.

18. I f any do wi sh f or t he t r ansi t or y t hi ngs [ of t hi s l i f e] , We r eadi l y gr antt hem - such t hi ngs as We wi l l , t o such pers on as We wi l l : i n t he end have Wepr ovi ded Hel l f or t hem: t hey wi l l bur n t her ei n, di sgr aced and r ej ect ed.

19. Those who do wi sh f or t he [ t hi ngs of ] t he Her eaf t er , and st r i ve t her ef orwi t h al l due st r i vi ng, and have Fai t h, - t hey ar e t he ones whose st r i vi ng i saccept abl e [ t o Al l ah] .

20. Of t he bount i es of t hy Lor d We best ow f r eel y on al l - These as wel l as t hose: The bount i es of t hy Lor d ar e not cl osed [ t o anyone] .

21. See how We have best owed mor e on some t han on ot her s; but ver i l y t heHereaf t er i s mor e i n r ank and gr adat i on and more i n excel l ence.

22. Take not wi t h Al l ah anot her obj ect of worshi p; or t hou [ O man! ] wi l t si t i ndi sgr ace and dest i t ut i on.

23. Thy Lor d hat h decr eed t hat ye wor shi p none but Hi m, and t hat ye be ki nd t opar ent s. Whet her one or bot h of t hem at t ai n ol d age i n t hy l i f e, say not t o t hema word of cont empt , nor r epel t hem, but addr ess t hem i n t erms of honour .

24. And, out of ki ndness, l ower t o t hem t he wi ng of humi l i t y, and say: " My Lor d!best ow on t hem t hy Mercy even as t hey cher i shed me i n chi l dhood. "

25. Your Lord knowet h best what i s i n your hear t s: I f ye do deeds ofr i ght eousness, ver i l y He i s Most For gi vi ng t o t hose who t ur n t o Hi m agai n andagai n [ i n t r ue peni t ence] .

Page 137: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 137/328

Page 138: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 138/328

134

45. When t hou dost r eci t e t he Qur ' an, We put , bet ween t hee and t hose who bel i evenot i n t he Hereaf t er , a vei l i nvi s i bl e:

46. And We put cover i ngs over t hei r hear t s [ and mi nds] l est t hey shoul dunder st and t he Qur ' an, and deaf ness i nt o t hei r ear s: when t hou dost commemor at et hy Lor d and Hi m al one i n t he Qur ' an, t hey t ur n on t hei r backs, f l eei ng [ f r omt he Tr ut h] .

47. We know best why i t i s t hey l i st en, when t hey l i st en t o t hee; and when t heymeet i n pr i vat e conf er ence, behol d, t he wi cked say, " Ye f ol l ow none ot her t han aman bewi t ched! "

48. See what si mi l es t hey st r i ke f or t hee: but t hey have gone ast r ay, and nevercan t hey f i nd a way.

49. They say: " What ! when we are r educed t o bones and dust , shoul d we r eal l y ber ai sed up [ t o be] a new cr eat i on?"

50. Say: " [ Nay!] be ye st ones or i r on,

51. "Or cr eat ed mat t er whi ch, i n your mi nds, i s har dest [ t o be rai sed up] , - [ Yetshal l ye be r ai sed up] ! " t hen wi l l t hey say: "Who wi l l cause us t o ret ur n?" Say:" He who cr eat ed you f i r st ! " Then wi l l t hey wag t hei r heads t owards t hee, andsay, " When wi l l t hat be?" Say, "May be i t wi l l be qui t e soon!52. "I t wi l l be on a Day when He wi l l cal l you, and ye wi l l answer [ Hi s cal l ]wi t h [ wor ds of ] Hi s pr ai se, and ye wi l l t hi nk that ye t ar r i ed but a l i t t l ewhi l e! "

53. Say t o My ser vant s t hat t hey shoul d [ onl y] say t hose t hi ngs t hat ar e best :f or Sat an dot h sow di ss ensi ons among t hem: For Sat an i s t o man an avowed enemy.

54. I t i s your Lor d t hat knowet h you best : I f He pl ease, He gr ant et h you mer cy,or i f He pl ease, puni shment : We have not sent t hee t o be a di sposer of t hei raf f ai r s f or t hem.

55. And i t i s your Lord t hat knowet h best al l bei ngs t hat ar e i n t he heavens andon ear t h: We di d best ow on some prophet s mor e [ and ot her ] gi f t s t han on ot her s:

and We gave t o Davi d [ t he gi f t of ] t he Psal ms.56. Say: " Cal l on t hose - besi des Hi m - whom ye f ancy: t hey have nei t her t hepower t o r emove your t r oubl es f r om you nor t o change t hem. "

57. Those whom t hey cal l upon do desi r e [ f or t hemsel ves] means of access t ot hei r Lor d, - even t hose who ar e near est : t hey hope f or Hi s Mer cy and f ear Hi sWr at h: f or t he Wr at h of t hy Lor d i s somet hi ng t o t ake heed of .

58. Ther e i s not a popul at i on but We shal l dest r oy i t bef ore t he Day of J udgmentor puni sh i t wi t h a dr eadf ul Penal t y: t hat i s wr i t t en i n t he [ et er nal ] Recor d.

59. And We r ef r ai n f r om sendi ng t he si gns, onl y because t he men of f ormergenerat i ons t r eat ed t hem as f al se: We sent t he she- camel t o t he Thamud t o opent hei r eyes, but t hey t r eat ed her wr ongf ul l y: We onl y send t he Si gns by way oft er r or [ and war ni ng f r om evi l ] .

60. Behol d! We t ol d t hee t hat t hy Lord dot h encompass manki nd r ound about : Wegr ant ed t he vi si on whi ch We showed t hee, but as a t r i al f or men, - as al so t heCur sed Tree [ ment i oned] i n t he Qur ' an: We put t er r or [ and warni ng] i nt o t hem,but i t onl y i ncreases thei r i nor di nat e t r ansgr essi on!

61. Behol d! We sai d t o t he angel s: " Bow down unt o Adam" : They bowed down exceptI bl i s: He sai d, "Shal l I bow down t o one whom Thou di dst cr eat e f r om cl ay?"

Page 139: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 139/328

135

62. He sai d: " Seest Thou? t hi s i s t he one whom Thou hast honour ed above me! I f Thou wi l t but r espi t e me t o t he Day of J udgment , I wi l l sur el y br i ng hi sdescendant s under my sway - al l but a f ew! "

63. [ Al l ah] sai d: "Go t hy way; i f any of t hem f ol l ow t hee, ver i l y Hel l wi l l bet he r ecompense of you [ al l ] - an ampl e r ecompense.

64. " Lead t o dest r uct i on t hose whom t hou canst among t hem, wi t h t hy [ seduct i ve]voi ce; make assaul t s on t hem wi t h t hy caval r y and t hy i nf ant r y; mut ual l y shar ewi t h t hem weal t h and chi l dren; and make promi ses t o t hem. " But Sat an promi sest hem not hi ng but decei t .

65. " As f or My ser vant s, no aut hori t y shal t t hou have over t hem: " Enough i s t hyLor d f or a Di sposer of af f ai r s .

66. Your Lor d i s He That maket h t he Shi p go smoot hl y f or you t hrough t he sea, i nor der t hat ye may seek of hi s Bount y. For he i s unt o you most Merci f ul .

67. When di st r ess sei zes you at s ea, t hose t hat ye cal l upon - besi des Hi msel f -l eave you i n t he l ur ch! but when He br i ngs you back saf e t o l and, ye t ur n away[ f r om Hi m] . Most ungr at ef ul i s man!

68. Do ye t hen f eel secure t hat He wi l l not cause you t o be swal l owed up beneat ht he eart h when ye ar e on l and, or t hat He wi l l not send agai nst you a vi ol entt ornado [ wi t h shower s of st ones] so t hat ye shal l f i nd no one t o car r y out youraf f ai r s f or you?

69. Or do ye f eel secure t hat He wi l l not send you back a second t i me t o sea andsend agai nst you a heavy gal e t o dr own you because of your i ngr at i t ude, so t hatye f i nd no hel per . Ther ei n agai nst Us?

70. We have honoured t he sons of Adam; provi ded t hem wi t h t r anspor t on l and andsea; gi ven t hem f or sust enance t hi ngs good and pure; and conf er r ed on t hemspeci al f avour s, above a gr eat par t of our cr eat i on.

71. One day We shal l cal l t oget her al l human bei ngs wi t h t hei r [ r espect i ve]I mams: t hose who ar e gi ven t hei r r ecor d i n t hei r r i ght hand wi l l r ead i t [ wi t hpl easur e] , and t hey wi l l not be deal t wi t h unj ust l y i n t he l east .

72. But t hose who wer e bl i nd i n t hi s worl d, wi l l be bl i nd i n t he her eaf t er , andmost ast r ay f r om t he Pat h.

73. And t hei r pur pose was t o t empt t hee away f r om t hat whi ch We had r eveal edunt o t hee, t o subst i t ut e i n our name somet hi ng qui t e di f f er ent ; [ i n t hat case] ,behol d! t hey woul d cer t ai nl y have made t hee [ t hei r ] f r i end!

74. And had We not gi ven t hee st r engt h, t hou woul dst nearl y have i ncl i ned t ot hem a l i t t l e.

75. I n t hat case We shoul d have made t hee t ast e an equal por t i on [ of puni shment ]i n t hi s l i f e, and an equal port i on i n deat h: and moreover t hou woul dst havef ound none t o hel p t hee agai nst Us!

76. Thei r pur pose was t o scar e t hee of f t he l and, i n order t o expel t hee; but i nt hat case t hey woul d not have st ayed [ t her ei n] af t er t hee, except f or a l i t t l ewhi l e.

77. [ Thi s was Our ] way wi t h t he messenger s We sent bef or e t hee: t hou wi l t f i ndno change i n Our ways.

78. Est abl i sh r egul ar pr ayer s - at t he sun' s decl i ne t i l l t he dar kness of t heni ght , and t he morni ng pr ayer and r eadi ng: f or t he pr ayer and r eadi ng i n t hemorni ng car r y t hei r t est i mony.

Page 140: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 140/328

136

79. And pr ay i n t he smal l wat ches of t he morni ng: [ i t woul d be] an addi t i onalpr ayer [ or spi r i t ual pr of i t ] f or t hee: soon wi l l t hy Lor d r ai se t hee t o aSt at i on of Pr ai se and Gl ory!

80. Say: " O my Lor d! Let my ent r y be by t he Gat e of Tr ut h and Honour , andl i kewi se my exi t by t he Gat e of Tr ut h and Honour ; and grant me f r om Thy Pr esencean aut hor i t y t o ai d [ me] . "

81. And say: " Trut h has [ now] ar r i ved, and Fal sehood per i shed: f or Fal sehood i s[ by i t s nat ur e] bound t o per i sh. "

82. We send down [ st age by st age] i n t he Qur ' an t hat whi ch i s a heal i ng and amer cy to t hose who bel i eve: t o t he unj ust i t causes nothi ng but l oss af t er l oss.

83. Yet when We best ow Our f avour s on man, he t ur ns away and becomes r emot e onhi s si de [ i nst ead of comi ng to Us] , and when evi l sei zes hi m he gi ves hi msel f upt o despai r !

84. Say: " Ever yone act s accor di ng t o hi s own di sposi t i on: But your Lord knowsbest who i t i s t hat i s best gui ded on t he Way. "

85. They ask t hee concer ni ng t he Spi r i t [ of i nspi r at i on] . Say: "The Spi r i t[ comet h] by command of my Lor d: of knowl edge i t i s onl y a l i t t l e t hat i scommuni cat ed t o you, [ O men! ] "86. I f i t were Our Wi l l , We coul d t ake away t hat whi ch We have sent t hee byi nspi r at i on: t hen woul dst t hou f i nd none t o pl ead t hy af f ai r i n t hat mat t er asagai nst Us, -

87. Except f or Mer cy f r om t hy Lor d: f or hi s bount y i s t o t hee [ i ndeed] gr eat .

88. Say: " I f t he whol e of manki nd and J i nns were t o gat her t oget her t o pr oducet he l i ke of t hi s Qur ' an, t hey coul d not pr oduce t he l i ke t her eof , even i f t heybacked up each ot her wi t h hel p and suppor t .

89. And We have expl ai ned t o man, i n t hi s Qur ' an, ever y ki nd of si mi l i t ude: yett he gr eat er par t of men r ef use [ t o r ecei ve i t ] except wi t h i ngr at i t ude!

90. They say: " We shal l not bel i eve i n t hee, unt i l t hou cause a spr i ng t o gushf or t h f or us f r om t he ear t h,91. " Or [ unt i l ] t hou have a garden of dat e t r ees and vi nes, and cause ri ver s t ogush f or t h i n t hei r mi dst , car r yi ng abundant wat er ;

92. "Or t hou cause t he sky t o f al l i n pi eces, as t hou sayest [ wi l l happen] ,agai nst us; or t hou br i ng Al l ah and t he angel s bef or e [us] f ace t o f ace:

93. " Or t hou have a house ador ned wi t h gol d, or t hou mount a l adder r i ght i nt ot he ski es. No, we shal l not even bel i eve i n t hy mount i ng unt i l t hou send down t ous a book t hat we coul d r ead. " Say: " Gl ory t o my Lord! Am I aught but a man, - amessenger ?"

94. What kept men back f r om bel i ef when Gui dance came t o t hem, was not hi ng butt hi s: t hey sai d, "Has Al l ah sent a man [l i ke us] t o be [ Hi s] Messenger ?"

95. Say, " I f t her e wer e set t l ed, on ear t h, angel s wal ki ng about i n peace andqui et , We shoul d cer t ai nl y have sent t hem down f r om t he heavens an angel f or amessenger . "

96. Say: " Enough i s Al l ah f or a wi t ness bet ween me and you: f or He i s wel lacquai nt ed wi t h Hi s servant s, and He sees [ al l t hi ngs] .

97. I t i s he whom Al l ah gui des, t hat i s on t r ue Gui dance; but he whom He l eavesast r ay - f or such wi l t t hou f i nd no pr ot ect or besi des Hi m. On t he Day of

J udgment We shal l gat her , t hem t oget her , pr one on t hei r f aces, bl i nd, dumb, and

Page 141: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 141/328

137

deaf : t hei r abode wi l l be Hel l : ever y t i me i t shows abat ement , We shal l i ncr easef r om t hem t he f i er ceness of t he Fi r e.

98. That i s t hei r r ecompense, because t hey r ej ect ed Our s i gns, and sai d, " Whenwe ar e r educed t o bones and br oken dust , shoul d we r eal l y be r ai sed up [ t o be] anew Cr eat i on?"

99. See t hey not t hat Al l ah, Who cr eat ed t he heavens and t he ear t h, has power t ocr eat e t he l i ke of t hem [ anew] ? Onl y He has decr eed a t er m appoi nt ed, of whi cht her e i s no doubt . But t he unj ust r ef use [ t o r ecei ve i t ] except wi t hi ngra t i t ude.

100. Say: " I f ye had cont r ol of t he Treasur es of t he Mer cy of my Lor d, behol d,ye woul d keep t hem back, f or f ear of spendi ng t hem: f or man i s [ every]ni ggar dl y! "

101. To Moses We di d gi ve Ni ne Cl ear Si gns: As t he Chi l dr en of I sr ael : when hecame t o t hem, Pharaoh sai d t o hi m: " O Moses! I consi der t hee, i ndeed, t o havebeen wor ked upon by sor cer y!

102. Moses sai d, " Thou knowest wel l t hat t hese t hi ngs have been sent down bynone but t he Lor d of t he heavens and t he ear t h as eye- openi ng evi dence: and Iconsi der t hee i ndeed, O Pharaoh, t o be one doomed t o dest r uct i on! "

103. So he r esol ved t o r emove t hem f r om t he f ace of t he ear t h: but We di d dr ownhi m and al l who were wi t h hi m.

104. And We sai d t her eaf t er t o t he Chi l dr en of I sr ael , "Dwel l secur el y i n t hel and [ of promi se] " : but when t he second of t he war ni ngs came t o pass, Wegat her ed you t oget her i n a mi ngl ed cr owd.

105. We sent down t he [ Qur ' an] i n Tr ut h, and i n Tr ut h has i t descended: and Wesent t hee but t o gi ve Gl ad Ti di ngs and t o warn [ si nner s] .

106. [ I t i s] a Qur ' an whi ch We have di vi ded [ i nt o par t s f r om t i me t o t i me] , i norder t hat t hou mi ght est r eci t e i t t o men at i nt erval s: We have r eveal ed i t byst ages.

107. Say: " Whet her ye bel i eve i n i t or not , i t i s t r ue t hat t hose who wer e gi venknowl edge bef orehand, when i t i s r eci t ed t o t hem, f al l down on t hei r f aces i nhumbl e pr ostr at i on,

108. " And t hey say: ' Gl ory t o our Lor d! Trul y has t he pr omi se of our Lor d beenf ul f i l l ed! ' "

109. They f al l down on t hei r f aces i n t ear s, and i t i ncreases t hei r [ ear nest ]humi l i t y.

110. Say: " Cal l upon Al l ah, or cal l upon Rahman: by what ever name ye cal l uponHi m, [ i t i s wel l ] : f or t o Hi m bel ong t he Most Beaut i f ul Names. Nei t her speak t hyPrayer al oud, nor speak i t i n a l ow t one, but seek a mi ddl e cour se bet ween. "

111. Say: " Prai se be t o Al l ah, who beget s no son, and has no part ner i n [ Hi s]domi ni on: Nor [ needs] He any t o pr ot ect Hi m f r om humi l i at i on: yea, magni f y Hi mf or Hi s gr eat ness and gl ory! "

SURA 18. Kahf, or the Cave.

1. Pr ai se be t o Al l ah, Who hat h sent t o Hi s Ser vant t he Book, and hat h al l owedt herei n no Cr ookedness:

Page 142: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 142/328

138

2. [ He hat h made i t ] St r ai ght [ and Cl ear ] i n order t hat He may warn [ t hegodl ess] of a t er r i bl e Puni shment f r om Hi m, and t hat He may gi ve Gl ad Ti di ngs t ot he Bel i evers who wor k r i ght eous deeds, t hat t hey shal l have a goodl y Reward,

3. Wherei n t hey shal l r emai n f or ever :

4. Fur t her , t hat He may warn t hose [ al so] who say, " Al l ah hat h begot t en a son" :

5. No knowl edge have t hey of such a t hi ng, nor had t hei r f at her s. I t i s agr i evous t hi ng t hat i ssues f r om t hei r mout hs as a sayi ng what t hey say i snot hi ng but f al sehood!

6. Thou woul dst onl y, per chance, f r et t hysel f t o deat h, f ol l owi ng af t er t hem, i ngr i ef , i f t hey bel i eve not i n t hi s Message.

7. That whi ch i s on ear t h we have made but as a gl i t t er i ng show f or t he ear t h,i n order t hat We may t est t hem - as t o whi ch of t hem are best i n conduct .

8. Ver i l y what i s on ear t h we shal l make but as dust and dr y soi l [ wi t houtgrowt h or herbage] .

9. Or dost t hou r ef l ect t hat t he Compani ons of t he Cave and of t he I nscr i pt i onwer e wonder s among Our Si gn?

10. Behol d, t he yout hs bet ook t hemsel ves t o t he Cave: t hey sai d, " Our Lor d!best ow on us Mer cy f r om Thysel f , and di spose of our af f ai r f or us i n t he r i ghtway! "

11. Then We dr aw [ a vei l ] over t hei r ears, f or a number of year s, i n t he Cave,[ so t hat t hey hear d not ] :

12. Then We roused t hem, i n or der t o t est whi ch of t he t wo part i es was best atcal cul at i ng t he t er m of year s t hey had t ar r i ed!

13. We r el at e t o t hee t hei r st ory i n t r ut h: t hey wer e yout hs who bel i eved i nt hei r Lord, and We advanced t hem i n gui dance:

14. We gave st r engt h t o t hei r hear t s: Behol d, t hey st ood up and sai d: " Our Lor di s t he Lor d of t he heavens and of t he ear t h: never s hal l we cal l upon any god

ot her t han Hi m: i f we di d, we shoul d i ndeed have ut t er ed an enor mi t y!15. " These our peopl e have t aken f or wor shi p gods ot her t han Hi m: why do t heynot br i ng f orward an aut hor i t y cl ear [ and convi nci ng] f or what t hey do? Who dot hmore wr ong t han such as i nvent a f al sehood agai nst Al l ah?

16. " When ye t urn away f r om t hem and t he t hi ngs t hey wor shi p ot her t han Al l ah,bet ake yours el ves t o t he Cave: Your Lor d wi l l shower Hi s merci es on you anddi sposes of your af f ai r t owar ds comf ort and ease. "

17. Thou woul dst have seen t he sun, when i t r ose, decl i ni ng t o t he r i ght f r omt hei r Cave, and when i t set , t ur ni ng away f r om t hem t o t he l ef t , whi l e they l ayi n t he open space i n t he mi dst of t he Cave. Such ar e among t he Si gns of Al l ah:He whom Al l ah, gui des i s r i ght l y gui ded; but he whom Al l ah l eaves t o st r ay, - f orhi m wi l t t hou f i nd no pr ot ect or t o l ead hi m t o t he Ri ght Way.

18. Thou woul dst have deemed t hem awake, whi l st t hey wer e asl eep, and We t urnedt hem on t hei r r i ght and on t hei r l ef t s i des: t hei r dog st r et chi ng f or t h hi s t wof ore- l egs on t he t hr eshol d: i f t hou hadst come up on t o t hem, t hou woul dst havecer t ai nl y t ur ned back f r om t hem i n f l i ght , and woul dst cer t ai nl y have beenf i l l ed wi t h t er ror o f t hem.

19. Such [ bei ng thei r st at e] , we rai sed them up [ f r om sl eep] , t hat t hey mi ghtquest i on each ot her . Sai d one of t hem, " How l ong have ye st ayed [ her e] ?" Theysai d, "We have st ayed [ per haps] a day, or par t of a day. " [ At l engt h] t hey [ al l ]sai d, " Al l ah [ al one] knows best how l ong ye have st ayed her e . . . Now send ye

Page 143: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 143/328

139

t hen one of you wi t h t hi s money of your s t o t he t own: l et hi m f i nd out whi ch i st he best f ood [ t o be had] and br i ng some t o you, t hat [ ye may] sat i sf y yourhunger t herewi t h: And l et hi m behave wi t h car e and cour t esy, and l et hi m noti nf orm any one about you.

20. " For i f t hey shoul d come upon you, t hey woul d st one you or f or ce you t or et ur n t o thei r cul t , and i n t hat case ye woul d never at t ai n pr osper i t y. "

21. Thus di d We make t hei r case known t o t he peopl e, t hat t hey mi ght know t hatt he pr omi se of Al l ah i s t r ue, and t hat t here can be no doubt about t he Hour of

J udgment . Behol d, t hey di sput e among t hemsel ves as t o t hei r af f ai r . [ Some] sai d," Const r uct a bui l di ng over t hem" : Thei r Lord knows best about t hem: t hose whopr evai l ed over t hei r af f ai r sai d, "Let us sur el y bui l d a pl ace of wor shi p overt hem. "

22. [ Some] say t hey were t hree, t he dog bei ng t he f our t h among t hem; [ ot her s]say t hey wer e f i ve, t he dog bei ng t he si xth, - doubt f ul l y guessi ng at t heunknown; [ yet ot hers ] say t hey were seven, t he dog bei ng t he ei ght h. Say t hou:" My Lord knowet h best t hei r number ; I t i s but f ew t hat know t hei r [ r eal case] . "Ent er not , t her ef ore, i nt o cont r over si es concer ni ng t hem, except on a mat t ert hat i s c l ear , nor consul t any of t hem about [ t he af f ai r of ] t he Sl eeper s .

23. Nor say of anyt hi ng, " I shal l be sur e t o do so and so t omorr ow" -24. Wi t hout addi ng, " So pl ease Al l ah! " and cal l t hy Lor d t o mi nd when t houf orget t est , and say, " I hope t hat my Lor d wi l l gui de me ever cl oser [ even] t hant hi s t o t he r i ght road. "

25. So t hey st ayed i n t hei r Cave t hr ee hundr ed years , and [ some] add ni ne [ mor e]

26. Say: " Al l ah knows best how l ong t hey st ayed: wi t h Hi m i s [ t he knowl edge of ]t he secr et s of t he heavens and t he eart h: how cl ear l y He sees, how f i nel y Hehears [ everyt hi ng] ! They have no pr ot ect or ot her t han Hi m; nor does He share Hi sCommand wi t h any per son what soever .

27. And r eci t e [ and t each] what has been reveal ed t o t hee of t he Book of t hyLor d: none can change Hi s Words, and none wi l t t hou f i nd as a r ef uge ot her t han

Hi m.28. And keep t hy soul cont ent wi t h t hose who cal l on t hei r Lord morni ng andeveni ng, seeki ng Hi s Face; and l et not t hi ne eyes pass beyond t hem, seeki ng t hepomp and gl i t t er of t hi s Li f e; no obey any whose hear t We have permi t t ed t onegl ect t he r emembrance of Us, one who f ol l ows hi s own desi r es, whose case hasgone beyond al l bounds.

29. Say, "The t r ut h i s f r om your Lord": Let hi m who wi l l bel i eve, and l et hi mwho wi l l , r ej ect [ i t ] : f or t he wr ong- doer s We have pr epar ed a Fi r e whose [ smokeand f l ames] , l i ke t he wal l s and r oof of a t ent , wi l l hem t hem i n: i f t heyi mpl or e r el i ef t hey wi l l be gr ant ed wat er l i ke mel t ed br ass, t hat wi l l scal dt hei r f aces, how dr eadf ul t he dr i nk! How uncomf ort abl e a couch t o recl i ne on!

30. As t o t hose who bel i eve and work r i ght eousness, ver i l y We shal l not suf f er

t o per i sh t he r ewar d of any who do a [ si ngl e] r i ght eous deed.31. For t hem wi l l be Gar dens of Et er ni t y; beneat h t hem r i ver s wi l l f l ow; t heywi l l be ador ned t her ei n wi t h br acel et s of gol d, and they wi l l wear gr eengar ment s of f i ne si l k and heavy br ocade: They wi l l r ecl i ne t her ei n on r ai sedt hrones. How good t he r ecompense! How beaut i f ul a couch t o r ecl i ne on!

32. Set f or t h t o t hem t he parabl e of t wo men: f or one of t hem We pr ovi ded t wogar dens of gr ape- vi nes and sur r ounded t hem wi t h dat e pal ms; i n bet ween t he t woWe pl aced cor n- f i el ds.

Page 144: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 144/328

Page 145: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 145/328

Page 146: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 146/328

Page 147: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 147/328

143

86. Unt i l , when he reached t he set t i ng of t he sun, he f ound i t set i n a spr i ngof mur ky wat er: Near i t he f ound a Peopl e: We sai d: " O Zul - qarnai n! [ t hou hastaut hor i t y, ] ei t her t o puni sh t hem, or t o t r eat t hem wi t h ki ndness. "

87. He sai d: " Whoever dot h wr ong, hi m shal l we puni sh; t hen shal l he be sentback t o hi s Lor d; and He wi l l puni sh hi m wi t h a puni shment unhear d- of [ bef ore] .

88. " But whoever bel i eves, and wor ks r i ght eousness, - he shal l have a goodl yr eward, and easy wi l l be hi s t ask as We or der i t by our Command. "

89. Then f ol l owed he [ anot her] way,

90. Unt i l , when he came t o t he r i si ng of t he sun, he f ound i t r i si ng on a peopl ef or whom We had pr ovi ded no cover i ng pr ot ect i on agai nst t he sun.

91. [ He l ef t t hem] as t hey wer e: We compl et el y under st ood what was bef or e hi m.

92. Then f ol l owed he [ anot her] way,

93. Unt i l , when he r eached [ a t r act ] bet ween t wo mount ai ns, he f ound, beneat ht hem, a peopl e who scar cel y under st ood a wor d.

94. They sai d: " O Zul - qarnai n! t he Gog and Magog [ Peopl e] do gr eat mi schi ef onear t h: shal l we t hen render t hee t r i but e i n or der t hat t hou mi ght est er ect abar r i er bet ween us and t hem?95. He sai d: " [ The power] i n whi ch my Lor d has est abl i shed me i s bet t er [ t hant r i but e] : Hel p me t her ef or e wi t h st r engt h [ and l abour ] : I wi l l er ect a st r ongbar r i er bet ween you and t hem:

96. " Br i ng me bl ocks of i r on. " At l engt h, when he had f i l l ed up t he spacebet ween t he t wo st eep mount ai n- si des, He sai d, " Bl ow [ wi t h your bel l ows] " Then,when he had made i t [ r ed] as f i r e, he sai d: " Br i ng me, t hat I may pour over i t ,mol t en l ead. "

97. Thus wer e t hey made power l ess t o scal e i t or t o di g t hr ough i t .

98. He sai d: " Thi s i s a mercy f r om my Lord: But when t he pr omi se of my Lordcomes t o pass, He wi l l make i t i nt o dust ; and t he pr omi se of my Lor d i s t r ue. "

99. On t hat day We shal l l eave t hem t o sur ge l i ke waves on one anot her : t het r umpet wi l l be bl own, and We shal l col l ect t hem al l t oget her .

100. And We shal l pr esent Hel l t hat day f or Unbel i ever s t o see, al l spr ead out , -

101. [ Unbel i ever s] whose eyes had been under a vei l f r om r emembrance of Me, andwho had been unabl e even t o hear .

102. Do t he Unbel i evers t hi nk t hat t hey can t ake My ser vant s as pr ot ect or sbesi des Me? Ver i l y We have pr epar ed Hel l f or t he Unbel i ever s f or [ t hei r ]ent er t ai nment .

103. Say: " Shal l we t el l you of t hose who l ose most i n r espect of t hei r deeds?-

104. " Those whose ef f ort s have been wast ed i n t hi s l i f e, whi l e t hey t hought t hatt hey were acqui r i ng good by t hei r works?"

105. They ar e t hose who deny t he Si gns of t hei r Lord and t he f act of t hei rhavi ng t o meet Hi m [ i n t he Her eaf t er ] : vai n wi l l be t hei r wor ks, nor shal l We,on t he Day of J udgment , gi ve t hem any wei ght .

106. That i s t hei r r ewar d, Hel l , because t hey r ej ect ed Fai t h, and t ook My Si gnsand My Messenger s by way of j est .

107. As t o t hose who bel i eve and work r i ght eous deeds, t hey have, f or t hei rent er t ai nment , t he Gar dens of Par adi se,

Page 148: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 148/328

144

108. Wher ei n t hey shal l dwel l [ f or aye] : no change wi l l t hey wi sh f or f r om t hem.

109. Say: " I f t he ocean wer e i nk [ wher ewi t h t o wr i t e out ] t he words of my Lor d,sooner woul d t he ocean be exhaust ed t han woul d t he wor ds of my Lor d, even i f weadded anot her ocean l i ke i t , f or i t s ai d. "

110. Say: " I am but a man l i ke your sel ves, [ but ] t he i nspi r at i on has come t o me,t hat your Al l ah i s one Al l ah: whoever expect s t o meet hi s Lord, l et hi m wor kr i ght eousness, and, i n t he wors hi p of hi s Lor d, admi t no one as par t ner .

SURA 19. Maryam, or Mary

1. Kaf . Ha. Ya. ' Ai n. Sad.

2. [ Thi s i s] a r eci t al of t he Mer cy of t hy Lor d t o Hi s ser vant Zakar i ya.

3. Behol d! he cri ed t o hi s Lor d i n secret ,

4. Pr ayi ng: " O my Lord! i nf i r m i ndeed ar e my bones, and t he hai r of my head dot hgl i st en wi t h gr ey: but never am I unbl est , O my Lor d, i n my pr ayer t o Thee!

5. " Now I f ear [ what ] my rel at i ves [ and col l eagues] [ wi l l do] af t er me: but mywi f e i s bar r en: so gi ve me an hei r as f r om Thysel f , -6. "[ One t hat ] wi l l [ t r ul y] r epr esent me, and r epr esent t he post er i t y of J acob;and make hi m, O my Lor d! one wi t h whom Thou ar t wel l - pl eased! "

7. [ Hi s pr ayer was answer ed] : " O Zakar i ya! We gi ve t hee good news of a son: Hi sname shal l be Yahya: on none by t hat name have We conf er r ed di st i nct i on bef or e. "

8. He sai d: " O my Lor d! How shal l I have a son, when my wi f e i s bar r en and Ihave gr own qui t e decr epi t f r om ol d age?"

9. He sai d: "So [ i t wi l l be] t hy Lor d sai t h, ' t hat i s easy f or Me: I di d i ndeedcr eat e t hee bef or e, when t hou hadst been not hi ng! ' "

10. [ Zakar i ya] sai d: " O my Lor d! gi ve me a Si gn. " " Thy Si gn, " was t he answer," Shal l be t hat t hou shal t speak t o no man f or t hr ee ni ght s, al t hough t hou ar tnot dumb. "11. So Zakar i ya came out t o hi s peopl e f r om hi m chamber: He t ol d t hem by si gnst o cel ebr at e Al l ah' s prai ses i n t he mor ni ng and i n t he eveni ng.

12. [ To hi s son came t he command] : " O Yahya! t ake hol d of t he Book wi t h mi ght " :and We gave hi m Wi sdom even as a yout h,

13. And pi et y [ f or al l cr eat ur es] as f r om Us, and pur i t y: He was devout ,

14. And ki nd t o hi s par ent s, and he was not over bear i ng or r ebel l i ous.

15. So Peace on hi m t he day he was born, t he day t hat he di es, and t he day t hathe wi l l be r ai sed up t o l i f e [ agai n] !

16. Rel at e i n t he Book [ t he st ory of ] Mar y, when she wi t hdr ew f r om her f ami l y t o

a pl ace i n t he East .17. She pl aced a scr een [ t o scr een hers el f ] f r om t hem; t hen We sent her ourangel , and he appear ed bef or e her as a man i n al l r espect s.

18. She sai d: " I seek r ef uge f r om t hee t o [ Al l ah] Most Gr aci ous: [ come not near ]i f t hou dos t f ear Al l ah. "

19. He sai d: " Nay, I am onl y a messenger f r om t hy Lor d, [ t o announce] t o t heet he gi f t of a hol y son.

Page 149: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 149/328

145

20. She sai d: " How shal l I have a son, seei ng t hat no man has t ouched me, and Iam not unchast e?"

21. He sai d: "So [ i t wi l l be] : Thy Lor d sai t h, ' t hat i s easy f or Me: and [ Wewi sh] t o appoi nt hi m as a Si gn unt o men and a Mer cy f r om Us' : I t i s a mat t er[ so] decr eed. "

22. So she concei ved hi m, and she r et i r ed wi t h hi m t o a r emot e pl ace.

23. And t he pai ns of chi l dbi r t h dr ove her t o t he t r unk of a pal m- t r ee: She cr i ed[ i n her angui sh] : " Ah! woul d t hat I had di ed bef ore t hi s! woul d t hat I had beena thi ng f or got t en and out of si ght ! "

24. But [ a voi ce] cri ed t o her f r om beneat h t he [ pal m- t r ee] : "Gr i eve not ! f ort hy Lor d hat h pr ovi ded a ri vul et beneat h t hee;

25. "And shake t owar ds t hysel f t he t r unk of t he pal m- t r ee: I t wi l l l et f al lf r esh r i pe dat es upon t hee.

26. " So eat and dr i nk and cool [ t hi ne] eye. And i f t hou dost see any man, say,' I have vowed a f ast t o [Al l ah] Most Gr aci ous, and t hi s day wi l l I ent er i nt onot t al k wi t h any human bei ng' "

27. At l engt h she br ought t he [ babe] t o her peopl e, car r yi ng hi m [ i n her ar ms] . They sai d: " O Mar y! t r ul y an amazi ng t hi ng hast t hou br ought !

28. " O si st er of Aar on! Thy f at her was not a man of evi l , nor t hy mot her a womanunchast e! "

29. But she poi nt ed t o t he babe. They sai d: " How can we t al k t o one who i s achi l d i n t he cradl e?"

30. He sai d: " I am i ndeed a servant of Al l ah: He hat h gi ven me revel at i on andmade me a pr ophet ;

31. " And He hat h made me bl essed wheresoever I be, and hat h enj oi ned on mePr ayer and Char i t y as l ong as I l i ve;

32. " [ He] hat h made me ki nd t o my mot her , and not over bear i ng or mi ser abl e;

33. " So peace i s on me t he day I was bor n, t he day t hat I di e, and t he day t hatI shal l be ra i sed up t o l i f e [ agai n] " !

34. Such [ was] J esus t he son of Mar y: [ i t i s] a st at ement of t r ut h, about whi cht hey [ vai nl y] di sput e.

35. I t i s not bef i t t i ng t o [ t he maj est y of ] Al l ah t hat He shoul d beget a son.Gl ory be t o Hi m! when He det ermi nes a mat t er , He onl y says t o i t , " Be", and i ti s .

36. Ver i l y Al l ah i s my Lor d and your Lor d: Hi m t her ef ore ser ve ye: t hi s i s a Wayt hat i s s t r ai ght .

37. But t he sect s di f f er among t hemsel ves: and woe t o t he unbel i ever s because oft he [ comi ng] J udgment of a Moment ous Day!

38. How pl ai nl y wi l l t hey see and hear , t he Day t hat t hey wi l l appear bef ore Us!but t he unj ust t oday ar e i n er r or mani f est !

39. But warn t hem of t he Day of Di st r ess, when t he mat t er wi l l be det ermi ned:f or [ behol d, ] t hey ar e negl i gent and t hey do not bel i eve!

40. I t i s We Who wi l l i nher i t t he ear t h, and al l bei ngs t her eon: t o Us wi l l t heyal l be ret ur ned.

41. [ Al so ment i on i n t he Book [ t he st or y of ] Abraham: He was a man of Tr ut h, apr ophet .

Page 150: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 150/328

146

42. Behol d, he sai d t o hi s f at her : " O my f at her ! why worshi p t hat whi ch hear et hnot and seet h not , and can pr of i t t hee not hi ng?

43. " O my f at her ! t o me hat h come knowl edge whi ch hat h not r eached t hee: sof ol l ow me: I wi l l gui de t hee t o a way t hat i s even and st r ai ght .

44. "O my f at her ! ser ve not Sat an: f or Sat an i s a r ebel agai nst [ Al l ah] MostGr aci ous.

45. "O my f at her ! I f ear l est a Penal t y af f l i ct t hee f r om [ Al l ah] Most Gr aci ous,so t hat t hou become t o Sat an a f r i end. "

46. [ The f at her ] r epl i ed: " Dost t hou hat e my gods, O Abr aham? I f t hou f orbearnot , I wi l l i ndeed st one t hee: Now get away f r om me f or a good l ong whi l e!"

47. Abr aham sai d: "Peace be on thee: I wi l l pr ay t o my Lor d f or t hy f or gi veness:f or He i s t o me Most Gr aci ous.

48. "And I wi l l t ur n away f r om you [ al l ] and f r om t hose whom ye i nvoke besi desAl l ah: I wi l l cal l on my Lor d: per haps, by my pr ayer t o my Lor d, I shal l be notunbl est . "

49. When he had t urned away f r om t hem and f r om t hose whom t hey wor shi pped

besi des Al l ah, We best owed on hi m I saac and J acob, and each one of t hem We madea pr ophet .

50. And We best owed of Our Mer cy on t hem, and We grant ed t hem l of t y honour ont he t ongue of t r ut h.

51. Al so ment i on i n t he Book [ t he st ory of ] Moses: f or he was speci al l y chosen,and he was a messenger [ and] a prophet .

52. And we cal l ed hi m f r om t he r i ght si de of Mount [ Si nai ] , and made hi m dr awnear t o Us, f or myst i c [ conver se] .

53. And, out of Our Mer cy, We gave hi m hi s brot her Aar on, [ al so] a pr ophet .

54. Al so ment i on i n t he Book [t he st or y of ] I sma' i l : He was [ st r i ct l y] t r ue t owhat he pr omi sed, and he was a messenger [ and] a prophet .

55. He used t o enj oi n on hi s peopl e Pr ayer and Char i t y, and he was mostaccept abl e i n t he si ght of hi s Lor d.

56. Al so ment i on i n t he Book t he case of I dr i s: He was a man of t r ut h [ andsi ncer i t y] , [ and] a pr ophet :

57. And We rai sed hi m t o a l of t y stat i on.

58. Those were some of t he prophet s on whom Al l ah di d best ow Hi s Gr ace, - of t hepost er i t y of Adam, and of t hose who We car r i ed [ i n t he Ar k] wi t h Noah, and oft he post er i t y of Abraham and I sr ael of t hose whom We gui ded and chose. Whenevert he Si gns of [ Al l ah] Most Gr aci ous were r ehear sed t o t hem, t hey woul d f al l downi n pr ost r at e ador at i on and i n t ear s.

59. But af t er t hem t her e f ol l owed a post er i t y who mi ssed pr ayer s and f ol l owed

af t er l ust s soon, t hen, wi l l t hey f ace Dest r uct i on, -60. Except t hose who r epent and bel i eve, and work r i ght eousness: f or t hese wi l lent er t he Gar den and wi l l not be wr onged i n t he l east , -

61. Gardens of Et er ni t y, t hose whi ch [ Al l ah] Most Gr aci ous has promi sed t o Hi sservant s i n t he Unseen: f or Hi s pr omi se must [ necessar i l y] come t o pass.

62. They wi l l not t her e hear any vai n di scour se, but onl y sal ut at i ons of Peace:And t hey wi l l have t her ei n t hei r sust enance, morni ng and eveni ng.

Page 151: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 151/328

147

63. Such i s t he Garden whi ch We gi ve as an i nheri t ance t o t hose of Our ser vant swho guar d agai nst Evi l .

64. [ The angel s s ay: ] " We descend not but by command of t hy Lor d: t o Hi mbel onget h what i s bef or e us and what i s behi nd us, and what i s bet ween: and t hyLor d never dot h f or get , -

65. " Lord of t he heavens and of t he ear t h, and of al l t hat i s bet ween t hem; sowor shi p Hi m, and be const ant and pat i ent i n Hi s wor shi p: knowest t hou of any whoi s wor t hy of t he same Name as He?"

66. Man says: " What ! When I am dead, shal l I t hen be r ai sed up al i ve?"

67. But does not man cal l t o mi nd t hat We cr eat ed hi m bef or e out of not hi ng?

68. So, by t hy Lor d, wi t hout doubt , We shal l gat her t hem t oget her , and [ al so]t he Evi l Ones [ wi t h t hem] ; t hen shal l We br i ng t hem f ort h on t hei r knees r oundabout Hel l ;

69. Then shal l We cer t ai nl y dr ag out f r om ever y sect al l t hose who wer e worst i nobst i nat e r ebel l i on agai nst [ Al l ah] Most Gr aci ous.

70. And cer t ai nl y We know best t hose who ar e most wor t hy of bei ng bur ned

t here i n.71. Not one of you but wi l l pass over i t : t hi s i s, wi t h t hy Lor d, a Decr ee whi chmust be accompl i shed.

72. But We shal l save t hose who guar ded agai nst evi l , and We shal l l eave t hewr ong- doer s t herei n, [ humbl ed] t o t hei r knees.

73. When Our Cl ear Si gns ar e r ehear sed t o t hem, t he Unbel i ever s s ay t o t hose whobel i eve, " Whi ch of t he t wo si des i s best i n poi nt of posi t i on? Whi ch makes t hebest show i n counci l ?"

74. But how many [ count l ess] gener at i ons bef or e t hem have we dest r oyed, who wer eeven bet t er i n equi pment and i n gl i t t er t o t he eye?

75. Say: " I f any men go ast r ay, [ Al l ah] Most Gr aci ous ext ends [ t he r ope] t o

t hem, unt i l , when t hey see t he war ni ng of Al l ah [ bei ng f ul f i l l ed] - ei t her i npuni shment or i n [ t he appr oach of ] t he Hour , - t hey wi l l at l engt h r eal i se who i swor st i n posi t i on, and [ who] weakest i n f or ces!

76. " And Al l ah dot h advance i n gui dance t hose who seek gui dance: and t he t hi ngst hat endur e, Good Deeds, ar e best i n t he si ght of t hy Lor d, as r ewar ds, and besti n r espect of [ t hei r ] event ual r et ur n. "

77. Hast t hou t hen seen t he [ sor t of ] man who rej ect s Our Si gns, yet says: " Ishal l cer t ai nl y be gi ven weal t h and chi l dr en?"

78. Has he penet r at ed t o t he Unseen, or has he t aken a cont r act wi t h [ Al l ah]Most Gr aci ous?

79. Nay! We shal l r ecord what he says, and We shal l add and add t o hi spuni shment .

80. To Us shal l r et ur n al l t hat he t al ks of and he shal l appear bef ore Us bar eand al one.

81. And t hey have t aken [ f or worshi p] gods ot her t han Al l ah, t o gi ve t hem powerand gl or y!

82. I nst ead, t hey shal l r ej ect t hei r worshi p, and become adver sar i es agai nstt hem.

Page 152: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 152/328

148

83. Seest t hou not t hat We have set t he Evi l Ones on agai nst t he unbel i evers , t oi nci t e t hem wi t h f ur y?

84. So make no hast e agai nst t hem, f or We but count out t o t hem a [ l i mi t ed]number [ of days] .

85. The day We shal l gat her t he ri ght eous t o [ Al l ah] Most Gr aci ous, l i ke a bandpr esent ed bef ore a ki ng f or honour s,

86. And We shal l dr i ve t he si nner s t o Hel l , l i ke t hi r st y cat t l e dr i ven down t owat er , -

87. None shal l have t he power of i nt erc essi on, but such a one as has r ecei vedper mi ssi on [ or promi se] f r om [ Al l ah] Most Gr aci ous.

88. They say: " [ Al l ah] Most Gr aci ous has begot t en a son! "

89. I ndeed ye have put f or t h a t hi ng most monst r ous!

90. At i t t he ski es ar e r eady to bur st , t he ear t h t o spl i t asunder , and t hemount ai ns t o f al l down i n ut t er r ui n,

91. That t hey shoul d i nvoke a son f or [ Al l ah] Most Gr aci ous.

92. For i t i s not consonant wi t h t he maj est y of [ Al l ah] Most Gr aci ous t hat Heshoul d beget a son.

93. Not one of t he bei ngs i n t he heavens and t he eart h but must come t o [ Al l ah]Most Gr aci ous as a ser vant .

94. He does t ake an account of t hem [ al l ] , and hat h number ed t hem [ al l ] exact l y.

95. And everyone of t hem wi l l come t o Hi m si ngl y on t he Day of J udgment .

96. On t hose who bel i eve and work deeds of r i ght eousness, wi l l [ Al l ah] MostGr aci ous best ow l ove.

97. So have We made t he [ Qur ' an] easy i n t hi ne own t ongue, t hat wi t h i t t houmayest gi ve Gl ad Ti di ngs t o t he r i ght eous, and warni ngs t o peopl e gi ven t ocont ent i on.

98. But how many [ count l ess] gener at i ons bef or e t hem have We dest r oyed? Canstt hou f i nd a si ngl e one of t hem [ now] or hear [ so much as] a whi sper of t hem?

SURA 20. Ta Ha

1. Ta- Ha.

2. We have not sent down t he Qur ' an t o t hee t o be [ an occasi on] f or t hydi s t r es s,

3. But onl y as an admoni t i on t o t hose who f ear [ Al l ah] , -

4. A r evel at i on f r om Hi m Who cr eat ed t he ear t h and t he heavens on hi gh.

5. [ Al l ah] Most Gr aci ous i s f i r ml y est abl i shed on t he t hr one [ of aut hor i t y] .6. To Hi m bel ongs what i s i n t he heavens and on eart h, and al l bet ween t hem, andal l beneat h t he soi l .

7. I f t hou pr onounce t he wor d al oud, [ i t i s no mat t er ] : f or ver i l y He knowet hwhat i s secr et and what i s yet mor e hi dden.

8. Al l ah! t here i s no god but He! To Hi m bel ong t he most Beaut i f ul Names.

9. Has t he st or y of Moses r eached t hee?

Page 153: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 153/328

149

10. Behol d, he saw a f i r e: So he sai d t o hi s f ami l y, " Tar r y ye; I per cei ve af i r e; perhaps I can br i ng you some bur ni ng brand t heref r om, or f i nd somegui dance at t he f i r e. "

11. But when he came t o t he f i r e, a voi ce was hear d: " O Moses!

12. "Ver i l y I am t hy Lor d! t her ef ore [i n My pr esence] put of f t hy shoes: t houar t i n the sacr ed val l ey Tuwa.

13. "I have chosen t hee: l i st en, t hen, t o t he i nspi r at i on [ sent t o t hee] .

14. "Ver i l y, I am Al l ah: Ther e i s no god but I : So ser ve t hou Me [ onl y], andest abl i sh r egul ar pr ayer f or cel ebr at i ng My pr ai se.

15. "Ver i l y t he Hour i s comi ng - My desi gn i s t o keep i t hi dden - f or ever y soult o r ecei ve i t s r ewar d by t he measure of i t s Endeavour .

16. "Ther ef or e l et not such as bel i eve not t her ei n but f ol l ow t hei r own l ust s,di ver t t hee t her ef r om, l est t hou per i sh! " . .

17. " And what i s t hat i n t he r i ght hand, O Moses?"

18. He sai d, "I t i s my r od: on i t I l ean; wi t h i t I beat down f odder f or myf l ocks ; and i n i t I f i nd ot her uses . "

19. [ Al l ah] sai d, "Thr ow i t , O Moses! "

20. He t hr ew i t , and behol d! I t was a snake, act i ve i n mot i on.

21. [ Al l ah] sai d, "Sei ze i t , and f ear not : We shal l r et ur n i t at once t o i t sf or mer condi t i on". .

22. " Now dr aw t hy hand cl ose t o t hy si de: I t shal l come f ort h whi t e [ andshi ni ng] , wi t hout har m [ or s t ai n] , - as anot her Si gn, -

23. " I n or der t hat We may show t hee [ t wo] of our Gr eat er Si gns.

24. " Go t hou t o Phar aoh, f or he has i ndeed t r ansgressed al l bounds. "

25. [ Moses] sai d: " O my Lor d! expand me my breast ;

26. " Ease my t ask f or me;27. " And r emove t he i mpedi ment f r om my speech,

28. " So t hey may under st and what I say:

29. " And gi ve me a Mi ni st er f r om my f ami l y,

30. " Aar on, my br ot her ;

31. " Add t o my st r engt h t hrough hi m,

32. " And make hi m share my t ask:

33. " That we may cel ebr at e Thy pr ai se wi t hout st i nt ,

34. " And r emember Thee wi t hout st i nt :

35. " For Thou art He t hat [ ever ] r egar det h us. "36. [ Al l ah] sai d: "Gr ant ed i s t hy pr ayer , O Moses! "

37. " And i ndeed We conf er r ed a f avour on t hee anot her t i me [ bef or e] .

38. " Behol d! We sent t o t hy mot her , by i nspi r at i on, t he message:

39. " ' Thr ow [ t he chi l d] i nt o t he chest , and t hr ow [ t he chest ] i nt o t he r i ver :t he ri ver wi l l cast hi m up on t he bank, and he wi l l be t aken up by one who i s an

Page 154: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 154/328

150

enemy t o Me and an enemy t o hi m' : But I cast [ t he gar ment of ] l ove over t heef r om Me: and [ t hi s] i n or der t hat t hou mayest be r ear ed under Mi ne eye.

40. "Behol d! t hy si st er goet h f or t h and sai t h, ' shal l I show you one who wi l lnur se and rear t he [ chi l d] ?' So We br ought t hee back t o t hy mot her, t hat her eyemi ght be cool ed and she shoul d not gr i eve. Then t hou di dst sl ay a man, but Wesaved t hee f r om t r oubl e, and We t r i ed t hee i n var i ous ways. Then di dst t hou

t arr y a number of years wi t h t he peopl e of Mi di an. Then di dst t hou come hi t heras or dai ned, O Moses!

41. "And I have pr epar ed t hee f or Mysel f [ f or ser vi ce] ". .

42. " Go, t hou and t hy br ot her , wi t h My Si gns, and sl acken not , ei t her of you, i nkeepi ng Me i n r emembr ance.

43. " Go, bot h of you, t o Phar aoh, f or he has i ndeed t r ansgressed al l bounds;

44. " But speak t o hi m mi l dl y; per chance he may t ake warni ng or f ear [ Al l ah] . "

45. They [ Moses and Aaron] sai d: " Our Lor d! We f ear l est he hast en wi t hi nsol ence agai nst us, or l est he tr ansgr ess al l bounds. "

46. He sai d: "Fear not : f or I am wi t h you: I hear and see [ ever ythi ng] .

47. " So go ye bot h t o hi m, and say, ' Ver i l y we ar e messenger s s ent by t hy Lord:Send f or t h, t her ef or e, t he Chi l dr en of I srael wi t h us, and af f l i c t t hem not :wi t h a Si gn, i ndeed, have we come f r om t hy Lor d! and peace t o al l who f ol l owgui dance!

48. "' Ver i l y i t has been reveal ed to us t hat t he Penal t y [ awai t s] t hose whor ej ect and t ur n away. ' "

49. [ When t hi s message was del i ver ed] , [ Pharaoh] sai d: " Who, t hen, O Moses, i st he Lor d of you t wo?"

50. He sai d: " Our Lord i s He Who gave t o each [ cr eat ed] t hi ng i t s f orm andnat ur e, and f ur t her , gave [ i t ] gui dance. "

51. [ Phar aoh] sai d: "What t hen i s t he condi t i on of pr evi ous gener at i ons?"

52. He repl i ed: " The knowl edge of t hat i s wi t h my Lor d, dul y r ecor ded: my Lor dnever er r s , nor f or get s , -

53. " He Who has, made f or you t he ear t h l i ke a car pet spr ead out ; has enabl edyou t o go about t her ei n by r oads [ and channel s] ; and has sent down wat er f r omt he sky. " Wi t h i t have We pr oduced di ver se pai r s of pl ant s each separat e f r omt he ot her s.

54. Eat [ f or your sel ves] and past ur e your catt l e: ver i l y, i n t hi s ar e Si gns f ormen endued wi t h under st andi ng.

55. Fr om t he [ ear t h] di d We cr eat e you, and i nt o i t shal l We r et ur n you, andf r om i t shal l We br i ng you out once agai n.

56. And We showed Pharaoh al l Our Si gns, but he di d r ej ect and r ef use.

57. He sai d: " Hast t hou come t o dr i ve us out of our l and wi t h t hy magi c, OMoses?

58. " But we can sur el y produce magi c t o mat ch t hi ne! So make a t r yst bet ween usand t hee, whi ch we shal l not f ai l t o keep - nei t her we nor t hou - i n a pl acewher e bot h shal l have even chances. "

59. Moses sai d: "Your t r yst i s t he Day of t he Fest i val , and l et t he peopl e beassembl ed when t he sun i s wel l up. "

60. So Phar aoh wi t hdr ew: He concer t ed hi s pl an, and t hen came [ back] .

Page 155: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 155/328

151

61. Moses sai d t o hi m: Woe t o you! For ge not ye a l i e agai nst Al l ah, l est Hedest r oy you [ at once] ut t er l y by chast i sement : t he f orger must suf f erf r us t r at i on! "

62. So t hey di sput ed, one wi t h another , over t hei r af f ai r , but t hey kept t hei rt al k secret .

63. They sai d: "These t wo ar e cer t ai nl y [ exper t ] magi ci ans: t hei r obj ect i s t odri ve you out f r om your l and wi t h t hei r magi c, and t o do away wi t h your mostcher i shed i ns t i t ut i ons .

64. " Ther ef ore concer t your pl an, and t hen assembl e i n [ serr i ed] r anks: He wi ns[ al l al ong] t oday who gai ns t he upper hand. "

65. They sai d: " O Moses! whet her wi l t t hou t hat t hou t hr ow [ f i r st ] or t hat we bet he f i r s t t o t hr ow?"

66. He sai d, "Nay, t hr ow ye f i r st ! " Then behol d t hei r r opes and t hei r r ods- so i tseemed t o hi m on account of t hei r magi c - began t o be i n l i vel y mot i on!

67. So Moses concei ved i n hi s mi nd a [ sor t of ] f ear .

68. We sai d: " Fear not ! f or t hou hast i ndeed t he upper hand:

69. "Thr ow t hat whi ch i s i n t hy r i ght hand: Qui ckl y wi l l i t swal l ow up t hatwhi ch t hey have f aked what t hey have f aked i s but a magi ci an' s t r i ck: and t hemagi ci an t hr i ves not , [ no mat t er ] wher e he goes. "

70. So t he magi ci ans were t hr own down t o pr ost r at i on: t hey sai d, " We bel i eve i nt he Lor d of Aar on and Moses" .

71. [ Phar aoh] sai d: "Bel i eve ye i n Hi m bef or e I gi ve you per mi ssi on? Sur el y t hi smust be your l eader, who has t aught you magi c! be sur e I wi l l cut of f your handsand f eet on opposi t e si des, and I wi l l have you cr uci f i ed on t r unks of pal m-t r ees: so shal l ye know f or cer t ai n, whi ch of us can gi ve t he more sever e andt he mor e l ast i ng puni shment ! "

72. They sai d: " Never shal l we r egard t hee as mor e t han t he Cl ear Si gns t hathave come t o us, or t han Hi m Who cr eat ed us! so decr ee what ever t hou desi r est t odecree: f or t hou canst onl y decree [ t ouchi ng] t he l i f e of t hi s wor l d.73. " For us, we have bel i eved i n our Lord: may He f orgi ve us our f aul t s, and t hemagi c t o whi ch t hou di dst compel us: f or Al l ah i s Best and Most Abi di ng. "

74. Ver i l y he who comes t o hi s Lor d as a si nner [ at J udgment ] , - f or hi m i s Hel l :t her ei n shal l he nei t her di e nor l i ve.

75. But such as come t o Hi m as Bel i ever s who have worked r i ght eous deeds, - f ort hem ar e ranks exal t ed, -

76. Gar dens of Et er ni t y, beneat h whi ch f l ow r i ver s: t hey wi l l dwel l t her ei n f oraye: such i s t he r ewar d of t hose who pur i f y t hemsel ves [ f r om evi l ] .

77. We sent an i nspi r at i on t o Moses: " Travel by ni ght wi t h My ser vant s, andst r i ke a dr y pat h f or t hem t hr ough the sea, wi t hout f ear of bei ng over t aken [ byPhar aoh] and wi t hout [ any ot her] f ear . "

78. Then Pharaoh pur sued t hem wi t h hi s f or ces, but t he wat ers compl et el yover whel med t hem and cover ed t hem up.

79. Phar aoh l ed hi s peopl e ast r ay i nst ead of l eadi ng t hem ar i ght .

80. O ye Chi l dr en of I sr ael ! We del i ver ed you f r om your enemy, and We made aCovenant wi t h you on t he r i ght si de of Mount [ Si nai ] , and We sent down t o youManna and quai l s:

Page 156: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 156/328

152

81. [ Sayi ng] : " Eat of t he good t hi ngs We have pr ovi ded f or your sust enance, butcommi t no excess t her ei n, l est My Wr at h shoul d j ust l y descend on you: and t hoseon whom descends My Wr at h do per i sh i ndeed!

82. "But , wi t hout doubt , I am [ al so] He t hat f or gi ves agai n and agai n, t o t hosewho r epent , bel i eve, and do r i ght , who, - i n f i ne, ar e r eady to r ecei ve t r uegui dance. "

83. [ When Moses was up on t he Mount , Al l ah sai d: ] " What made t hee hast en i nadvance of t hy peopl e, O Moses?"

84. He repl i ed: " Behol d, t hey ar e cl ose on my f oot st eps: I hast ened t o t hee, Omy Lor d, t o pl ease t hee. "

85. [ Al l ah] sai d: " We have t est ed t hy peopl e i n t hy absence: t he Sami r i has l edt hem ast r ay. "

86. So Moses r et ur ned t o hi s peopl e i n a st at e of i ndi gnat i on and sor r ow. Hesai d: " O my peopl e! di d not your Lor d make a handsome pr omi se t o you? Di d t hent he pr omi se seem t o you l ong [ i n comi ng] ? Or di d ye desi r e t hat Wr at h shoul ddescend f r om your Lor d on you, and so ye broke your promi se t o me?"

87. They sai d: " We broke not t he promi se t o t hee, as f ar as l ay i n our power:but we wer e made t o car r y t he wei ght of t he or nament s of t he [ whol e] peopl e, andwe t hr ew t hem [ i nt o t he f i r e] , and t hat was what t he Sami r i suggest ed.

88. "Then he br ought out [ of t he f i r e] bef or e t he [peopl e] t he i mage of a cal f :I t seemed t o l ow: so t hey sai d: Thi s i s your god, and t he god of Moses, but[ Moses] has f or got t en! "

89. Coul d t hey not s ee t hat i t coul d not r et ur n t hem a word [ f or answer ] , andt hat i t had no power ei t her t o har m t hem or t o do t hem good?

90. Aaron had al r eady, bef or e t hi s s ai d t o t hem: " O my peopl e! ye ar e bei ngt est ed i n t hi s: f or ver i l y your Lor d i s [ Al l ah] Most Gr aci ous; so f ol l ow me andobey my command. "

91. They had sai d: " We wi l l not abandon t hi s cul t , but we wi l l devot e our sel ves

t o i t unt i l Moses returns t o us. "92. [ Moses] sai d: " O Aaron! what kept t hee back, when t hou sawest t hem goi ngwr ong,

93. " Fr om f ol l owi ng me? Di dst t hou t hen di sobey my order ?"

94. [ Aaron] r epl i ed: " O son of my mot her ! Sei ze [ me] not by my bear d nor by [ t hehai r of ] my head! Trul y I f ear ed l est t hou shoul dst say, ' Thou has caused adi vi si on among t he chi l dr en of I sr ael , and t hou di dst not r espect my wor d! ' "

95. [ Moses] sai d: " What t hen i s t hy case, O Sami r i ?"

96. He repl i ed: "I saw what t hey saw not: so I t ook a handf ul [ of dust ] f r om t hef oot pr i nt of t he Messenger , and t hr ew i t [ i nt o t he cal f ] : t hus di d my soulsuggest t o me. "

97. [ Moses] sai d: "Get t hee gone! but t hy [ puni shment ] i n t hi s l i f e wi l l be t hatt hou wi l t say, ' t ouch me not ' ; and moreover [ f or a f ut ur e penal t y] t hou hast apr omi se t hat wi l l not f ai l : Now l ook at t hy god, of whom t hou hast become adevot ed wor shi pper : We wi l l cer t ai nl y [ mel t ] i t i n a bl azi ng f i r e and scat t er i tbr oadcast i n t he sea! "

98. But t he god of you al l i s t he One Al l ah: t her e i s no god but He: al l t hi ngsHe comprehends i n Hi s knowl edge.

Page 157: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 157/328

153

99. Thus do We r el at e t o t hee some st or i es of what happened bef or e: f or We havesent t hee a Message f r om Our own Presence.

100. I f any do t ur n away t her ef r om, ver i l y t hey wi l l bear a bur den on t he Day of j udgment ;

101. They wi l l abi de i n t hi s [ st at e] : and gr i evous wi l l t he bur den be t o t hem ont hat Day, -

102. The Day when t he Tr umpet wi l l be sounded: t hat Day, We shal l gat her t hes i nf ul , bl ear- eyed [ wi t h t er r or ] .

103. I n whi sper s wi l l t hey consul t each ot her : "Yet t ar r i ed not l onger t han t en[ Days] ;

104. We know best what t hey wi l l say, when t hei r l eader most emi nent i n conductwi l l say: "Ye t ar r i ed not l onger t han a day! "

105. They ask t hee concerni ng t he Mount ai ns: say, " My Lor d wi l l upr oot t hem andscat t er t hem as dust ;

106. " He wi l l l eave t hem as pl ai ns smooth and l evel ;

107. " Not hi ng cr ooked or cur ved wi l t t hou see i n thei r pl ace. "

108. On t hat Day wi l l t hey f ol l ow t he Cal l er [ st r ai ght ] : no cr ookedness [ cant hey show] hi m: al l sounds shal l humbl e t hemsel ves i n t he Pr esence of [ Al l ah]Most Gr aci ous: not hi ng shal t t hou hear but t he t r amp of t hei r f eet [ as t heymarch] .

109. On t hat Day shal l no i nt ercessi on avai l except f or t hose f or whomper mi ss i on has been grant ed by [ Al l ah] Most Gr aci ous and whose wor d i saccept abl e t o Hi m.

110. He knows what [ appear s t o Hi s cr eat ur es as] bef or e or af t er or behi nd t hem:but t hey shal l not compass i t wi t h t hei r knowl edge.

111. [ Al l ] f aces shal l be humbl ed bef or e [ Hi m] - t he Li vi ng, t he Sel f -Subsi st i ng, Et er nal : hopel ess i ndeed wi l l be the man t hat car r i es i ni qui t y [ on

hi s back] .112. But he who works deeds of r i ght eousness, and has f ai t h, wi l l have no f earof har m nor of any cur t ai l ment [ of what i s hi s due] .

113. Thus have We sent t hi s down - an Ar abi c Qur ' an - and expl ai ned t herei n i ndet ai l some of t he war ni ngs, i n order t hat t hey may f ear Al l ah, or t hat i t maycause t hei r r emembrance [ of Hi m] .

114. Hi gh above al l i s Al l ah, t he Ki ng, t he Tr ut h! Be not i n hast e wi t h t heQur ' an bef ore i t s r evel at i on t o t hee i s compl et ed, but say, " O my Lor d! advanceme i n knowl edge. "

115. We had al r eady, bef or ehand, t aken t he covenant of Adam, but he f or got : andWe f ound on hi s par t no f i r m r esol ve.

116. When We sai d t o t he angel s, " Prost r at e your sel ves t o Adam" , t hey pr ost r at edt hemsel ves, but not I bl i s: he ref used.

117. Then We sai d: " O Adam! ver i l y, t hi s i s an enemy t o t hee and t hy wi f e: sol et hi m not get you bot h out of t he Gar den, so t hat t hou ar t l anded i n mi ser y.

118. " Ther e i s t her ei n [ enough pr ovi si on] f or t hee not t o go hungr y nor t o gonaked,

119. "Nor t o suf f er f romt hi rs t , nor f r om t he sun' s heat . "

Page 158: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 158/328

154

120. But Sat an whi sper ed evi l t o hi m: he sai d, " O Adam! shal l I l ead t hee t o t he Tr ee of Et er ni t y and t o a ki ngdom t hat never decays?"

121. I n t he r esul t , t hey bot h at e of t he t r ee, and so t hei r nakedness appear edt o t hem: t hey began t o sew t oget her, f or t hei r cover i ng, l eaves f r om t he Gar den:t hus di d Adam di sobey hi s Lor d, and al l ow hi msel f t o be seduced.

122. But hi s Lor d chose hi m [ f or Hi s Gr ace] : He t ur ned t o hi m, and gave hi mGui dance.

123. He sai d: " Get ye down, both of you, - al l t oget her , f r om t he Gar den, wi t henmi t y one t o anot her: but i f , as i s sur e, t her e comes t o you Gui dance f r om Me,whosoever f ol l ows My Gui dance, wi l l not l ose hi s way, nor f al l i nt o mi ser y.

124. " But whosoever t ur ns away f r om My Message, ver i l y f or hi m i s a l i f enar r owed down, and We shal l r ai se hi m up bl i nd on t he Day of J udgment . "

125. He wi l l say: " O my Lord! why hast Thou r ai sed me up bl i nd, whi l e I hadsi ght [ bef or e] ?"

126. [ Al l ah] wi l l say: " Thus di dst Thou, when Our Si gns came unt o t hee,di sr egar d t hem: so wi l t t hou, t hi s day, be di sr egar ded. "

127. And t hus do We r ecompense hi m who t r ansgr esses beyond bounds and bel i evesnot i n t he Si gns of hi s Lor d: and t he Penal t y of t he Her eaf t er i s f ar mor egr i evous and mor e endur i ng.

128. I s i t not a warni ng t o such men [ t o cal l t o mi nd] how many generat i onsbef ore t hem We dest r oyed, i n whose haunt s t hey [ now] move? Veri l y, i n t hi s areSi gns f or men endued wi t h under st andi ng.

129. Had i t not been f or a Wor d t hat went f ort h bef or e f r om t hy Lor d, [ t hei rpuni shment ] must necessar i l y have come; but t here i s a Ter m appoi nt ed [ f orr es pi t e] .

130. Ther ef ore be pat i ent wi t h what t hey say, and cel ebr at e [ const ant l y] t hepr ai ses of t hy Lor d, bef or e t he r i si ng of t he sun, and bef or e i t s set t i ng; yea,cel ebr at e t hem f or par t of t he hour s of t he ni ght , and at t he si des of t he day:

t hat t hou mayest have [ spi r i t ual ] j oy.131. Nor st r ai n t hi ne eyes i n l ongi ng f or t he t hi ngs We have gi ven f or enj oymentt o par t i es of t hem, t he spl endour of t he l i f e of t hi s wor l d, t hr ough whi ch Wet est t hem: but t he pr ovi si on of t hy Lord i s bet t er and more endur i ng.

132. Enj oi n pr ayer on t hy peopl e, and be const ant t her ei n. We ask t hee not t opr ovi de sust enance: We pr ovi de i t f or t hee. But t he [ f r ui t of ] t he Her eaf t er i sf or r i ght eousness.

133. They say: " Why does he not br i ng us a si gn f r om hi s Lor d?" Has not a Cl earSi gn come t o t hem of al l t hat was i n t he f ormer Books of r evel at i on?

134. And i f We had i nf l i ct ed on t hem a penal t y bef ore t hi s, t hey woul d havesai d: " Our Lor d! I f onl y Thou hadst sent us a messenger, we shoul d cer t ai nl yhave f ol l owed Thy Si gns bef or e we wer e humbl ed and put t o shame. "

135. Say: "Each one [of us] i s wai t i ng: wai t ye, t her ef or e, and soon shal l yeknow who i t i s t hat i s on t he st r ai ght and even way, and who i t i s t hat hasr ecei ved Gui dance. "

SURA 21. Anbiyaa, or The Prophets

1. Cl oser and cl oser t o manki nd comes t hei r Reckoni ng: yet t hey heed not andt hey t ur n away.

Page 159: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 159/328

Page 160: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 160/328

Page 161: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 161/328

157

43. Or have t hey gods t hat can guar d t hem f r om Us? They have no power t o ai dt hemsel ves, nor can t hey be def ended f r om Us.

44. Nay, We gave t he good t hi ngs of t hi s l i f e t o t hese men and t hei r f at her sunt i l t he peri od gr ew l ong f or t hem; See t hey not t hat We gr adual l y r educe t hel and [ i n t hei r cont r ol ] f r om i t s out l yi ng bor der s? I s i t t hen t hey who wi l l wi n?

45. Say, " I do but war n you accor di ng t o revel at i on": But t he deaf wi l l not heart he cal l , [ even] when t hey are warned!

46. I f but a br eat h of t he Wr at h of t hy Lor d do t ouch t hem, t hey wi l l t hen say," Woe t o us! we di d wr ong i ndeed! "

47. We shal l set up scal es of j ust i ce f or t he Day of J udgment , so t hat not asoul wi l l be deal t wi t h unj ust l y i n t he l east , and i f t her e be [no mor e t han]t he wei ght of a must ard seed, We wi l l bri ng i t [ t o account ] : and enough ar e Wet o t ake account .

48. I n t he past We grant ed t o Moses and Aaron t he cri t eri on [ f or j udgment ] , anda Li ght and a Message f or t hose who woul d do r i ght , -

49. Those who f ear t hei r Lord i n t hei r most secr et t hought s, and who hol d t heHour [ of J udgment ] i n awe.

50. And t hi s i s a bl essed Message whi ch We have sent down: wi l l ye t hen r ej ecti t ?

51. We best owed af or et i me on Abraham hi s r ect i t ude of conduct , and wel l were Weacquai nt ed wi t h hi m.

52. Behol d! he sai d t o hi s f at her and hi s peopl e, " What ar e t hese i mages, t owhi ch ye ar e [ so assi duousl y] devot ed?"

53. They sai d, " We f ound our f at her s wor shi ppi ng t hem. "

54. He sai d, " I ndeed ye have been i n mani f est er r or - ye and your f at her s. "

55. They sai d, " Have you brought us t he Tr ut h, or ar e you one of t hose who j est ?"

56. He sai d, " Nay, your Lor d i s t he Lor d of t he heavens and t he eart h, He Whocreat ed t hem [ f r om not hi ng] : and I am a wi t ness t o t hi s [ Tr ut h] .

57. " And by Al l ah, I have a pl an f or your i dol s - af t er ye go away and t ur n yourbacks". .

58. So he br oke t hem t o pi eces, [ al l ] but t he bi ggest of t hem, t hat t hey mi ghtt ur n [ and addr ess t hemsel ves] t o i t .

59. They sai d, " Who has done t hi s t o our gods? He must i ndeed be some man ofi mpi et y! "

60. They sai d, " We hear d a yout h t al k of t hem: He i s cal l ed Abr aham. "

61. They sai d, " Then br i ng hi m bef ore t he eyes of t he peopl e, t hat t hey may bearwi t ness. "

62. They sai d, " Ar t t hou t he one t hat di d t hi s wi t h our gods, O Abr aham?"

63. He sai d: "Nay, t hi s was done by - t hi s i s t hei r bi ggest one! ask t hem, i ft hey can speak i nt el l i gent l y! "

64. So t hey t ur ned t o t hemsel ves and sai d, " Sur el y ye ar e t he ones i n t hewr ong! "

65. Then were t hey conf ounded wi t h shame: [ t hey sai d] , " Thou knowest f ul l wel lt hat t hese [ i dol s] do not speak!"

Page 162: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 162/328

158

66. [ Abr aham] sai d, " Do ye t hen wors hi p, besi des Al l ah, t hi ngs t hat can nei t herbe of any good t o you nor do you harm?

67. " Fi e upon you, and upon t he t hi ngs t hat ye wor shi p besi des Al l ah! Have ye nosense?". .

68. They sai d, "Bur n hi m and pr ot ect your gods, I f ye do [ anythi ng at al l ] ! "

69. We sai d, " O Fi r e! be t hou cool , and [ a means of ] saf et y f or Abr aham! "70. Then t hey sought a st r at agem agai nst hi m: but We made t hem t he ones t hatl ost most !

71. But We del i ver ed hi m and [ hi s nephew] Lut [ and di r ect ed t hem] t o t he l andwhi ch We have bl essed f or t he nat i ons.

72. And We best owed on hi m I saac and, as an addi t i onal gi f t , [ a gr andson] , J acob, and We made r i ght eous men of ever y one [ of t hem] .

73. And We made t hem l eader s, gui di ng [ men] by Our Command, and We sent t hemi nspi r at i on t o do good deeds, t o est abl i sh r egul ar pr ayer s, and t o pr act i ser egul ar char i t y; and t hey const ant l y ser ved Us [ and Us onl y].

74. And t o Lut , t oo, We gave J udgment and Knowl edge, and We saved hi m f r om t het own whi ch pr act i sed abomi nat i ons: t r ul y t hey wer e a peopl e gi ven t o Evi l , ar ebel l i ous peopl e.

75. And We admi t t ed hi m t o Our Mer cy: f or he was one of t he Ri ght eous.

76. [ Remember] Noah, when he cr i ed [ t o Us] af or et i me: We l i st ened t o hi s[ pr ayer ] and del i ver ed hi m and hi s f ami l y f r om gr eat di st r ess.

77. We hel ped hi m agai nst peopl e who r ej ect ed Our Si gns: t r ul y t hey were apeopl e gi ven t o Evi l : so We dr owned t hem [ i n t he Fl ood] al l t oget her .

78. And r emember Davi d and Sol omon, when t hey gave j udgment i n t he mat t er of t hef i el d i nt o whi ch t he sheep of cer t ai n peopl e had st r ayed by ni ght : We di dwi t ness t hei r j udgment .

79. To Sol omon We i nspi r ed t he [ r i ght ] under st andi ng of t he mat t er : t o each [ oft hem] We gave J udgment and Knowl edge; i t was Our power t hat made t he hi l l s andt he bi r ds cel ebr at e Our pr ai ses, wi t h Davi d: i t was We Who di d [ al l t heset hi ngs ] .

80. I t was We Who t aught hi m t he maki ng of coat s of mai l f or your benef i t , t oguar d you f r om each ot her ' s vi ol ence: wi l l ye t hen be gr at ef ul ?

81. [ I t was Our power t hat made] t he vi ol ent [ unr ul y] wi nd f l ow [ t amel y] f orSol omon, t o hi s or der , t o t he l and whi ch We had bl essed: f or We do know al lt hi ngs .

82. And of t he evi l ones, were some who di ved f or hi m, and di d ot her wor kbesi des; and i t was We Who guarded t hem.

83. And [ r emember ] J ob, when He cri ed t o hi s Lor d, " Trul y di st r ess has sei zed

me, but Thou ar t t he Most Mer ci f ul of t hose t hat ar e mer ci f ul . "84. So We l i st ened t o hi m: We r emoved t he di st r ess t hat was on hi m, and Wer est ored hi s peopl e t o hi m, and doubl ed t hei r number , - as a Gr ace f r omOur sel ves, and a t hi ng f or commemor at i on, f or al l who ser ve Us.

85. And [ r emember ] I sma' i l , I dr i s, and Zul - ki f l , al l [ men] of const ancy andpat i ence;

86. We admi t t ed t hem t o Our mercy: f or t hey were of t he r i ght eous ones.

Page 163: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 163/328

Page 164: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 164/328

160

108. Say: " What has come t o me by i nspi r at i on i s t hat your Al l ah i s One Al l ah:wi l l ye t her ef or e bow t o Hi s Wi l l [ i n I sl am] ?"

109. But i f t hey t ur n back, Say: " I have pr ocl ai med t he Message t o you al l al i keand i n t r ut h; but I know not whet her t hat whi ch ye ar e pr omi sed i s near or f ar .

110. " I t i s He Who knows what i s open i n speech and what ye hi de [ i n yourhear t s ] .

111. " I know not but t hat i t may be a t r i al f or you, and a gr ant of [ wor l dl y]l i vel i hood [ t o you] f or a t i me. "

112. Say: " O my Lord! j udge Thou i n t r ut h! " " Our Lord Most Gr aci ous i s t he OneWhose assi st ance shoul d be sought agai nst t he bl asphemi es ye ut t er! "

SURA 22. Hajj, or The Pilgrimage

1. O manki nd! f ear your Lord! f or t he convul si on of t he Hour [ of J udgment ] wi l lbe a t hi ng t er r i bl e!

2. The Day ye shal l see i t , ever y mot her gi vi ng suck shal l f or get her suckl i ng-babe, and every pr egnant f emal e shal l drop her l oad [ unf or med] : t hou shal t seemanki nd as i n a dr unken r i ot , yet not dr unk: but dr eadf ul wi l l be t he Wr at h ofAl l ah.

3. And yet among men t her e ar e such as di sput e about Al l ah, wi t hout knowl edge,and f ol l ow ever y evi l one obst i nat e i n r ebel l i on!

4. About t he [ Evi l One] i t i s decreed t hat whoever t ur ns t o hi m f or f r i endshi p,hi m wi l l he l ead ast r ay, and he wi l l gui de hi m t o the Penal t y of t he Fi r e.

5. O manki nd! i f ye have a doubt about t he Resur r ect i on, [ consi der] t hat Wecr eat ed you out of dust , t hen out of sper m, t hen out of a l eech- l i ke cl ot , t henout of a morsel of f l esh, par t l y f ormed and par t l y unf ormed, i n order t hat Wemay mani f est [ our power ] t o you; and We cause whom We wi l l t o r est i n t he wombsf or an appoi nt ed t erm, t hen do We br i ng you out as babes, t hen [ f ost er you] t hat

ye may r each your age of f ul l st r engt h; and some of you ar e cal l ed t o di e, andsome ar e sent back t o t he f eebl est ol d age, so t hat t hey know not hi ng af t erhavi ng known [ much] , and [ f ur t her ] , t hou seest t he ear t h bar r en and l i f el ess,but when We pour down r ai n on i t , i t i s s t i r r ed [ t o l i f e] , i t swel l s , and i tput s f or t h ever y ki nd of beaut i f ul gr owt h [ i n pai r s] .

6. Thi s i s so, because Al l ah i s t he Real i t y: i t i s He Who gi ves l i f e t o t hedead, and i t i s He Who has power over al l t hi ngs.

7. And ver i l y t he Hour wi l l come: t her e can be no doubt about i t , or about [ t hef act ] t hat Al l ah wi l l r ai se up al l who ar e i n t he gr aves.

8. Yet t her e i s among men such a one as di sput es about Al l ah, wi t hout Knowl edge,wi t hout Gui dance, and wi t hout a Book of Enl i ght enment , -

9. [ Di sdai nf ul l y] bendi ng hi s si de, i n or der t o l ead [ men] ast r ay f r om t he Pat hof Al l ah: f or hi m t her e i s di sgr ace i n t hi s l i f e, and on t he Day of J udgment Weshal l make hi m t ast e t he Penal t y of bur ni ng [ Fi r e] .

10. [ I t wi l l be sai d] : "Thi s i s because of t he deeds whi ch t hy hands sent f or t h,f or ver i l y Al l ah i s not unj ust t o Hi s ser vant s .

11. There ar e among men some who ser ve Al l ah, as i t wer e, on t he ver ge: i f goodbef al l s t hem, t hey ar e, t her ewi t h, wel l cont ent ; but i f a tr i al comes t o t hem,t hey t ur n on t hei r f aces: t hey l ose bot h t hi s wor l d and t he Her eaf t er : t hat i sl os s f or a l l t o s ee!

Page 165: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 165/328

Page 166: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 166/328

Page 167: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 167/328

163

44. And t he Compani ons of t he Madyan Peopl e; and Moses was r ej ect ed [ i n t he sameway] . But I gr ant ed r espi t e t o the Unbel i ever s, and [ onl y] af t er t hat di d Ipuni sh t hem: but how [ t er r i bl e] was my r ej ect i on [ of t hem] !

45. How many popul at i ons have We dest r oyed, whi ch wer e gi ven t o wr ong- doi ng? They t umbl ed down on t hei r r oof s. And how many wel l s ar e l yi ng i dl e andnegl ect ed, and cast l es l of t y and wel l - bui l t ?

46. Do t hey not t r avel t hr ough t he l and, so t hat t hei r heart s [ and mi nds] mayt hus l ear n wi sdom and t hei r ear s may thus l ear n t o hear ? Trul y i t i s not t hei reyes t hat ar e bl i nd, but t hei r hear t s whi ch ar e i n t hei r br east s.

47. Yet t hey ask t hee to hast en on the Puni shment ! But Al l ah wi l l not f ai l i nHi s Pr omi se. Ver i l y a Day i n t he si ght of t hy Lor d i s l i ke a t housand year s ofyour r eckoni ng.

48. And t o how many popul at i ons di d I gi ve r espi t e, whi ch were gi ven t o wr ong-doi ng? i n t he end I puni shed t hem. To me i s t he dest i nat i on [ of al l ] .

49. Say: " O men! I am [ sent ] t o you onl y t o gi ve a Cl ear War ni ng:

50. " Those who bel i eve and work r i ght eousness, f or t hem i s f orgi veness and asust enance most gener ous.

51. "But t hose who st r i ve agai nst Our Si gns, t o f r ust r at e t hem, - t hey wi l l beCompani ons of t he Fi r e. "

52. Never di d We send a messenger or a prophet bef or e t hee, but , when he f r ameda desi r e, Sat an threw some [vani t y] i nt o hi s desi r e: but Al l ah wi l l cancelanyt hi ng [ vai n] t hat Sat an t hr ows i n, and Al l ah wi l l conf i r m [ and est abl i sh] Hi sSi gns: f or Al l ah i s f ul l of Knowl edge and Wi sdom:

53. That He may make t he suggest i ons t hrown i n by Sat an, but a t r i al f or t hosei n whose hear t s i s a di sease and who ar e hardened of heart : ver i l y t he wr ong-doer s ar e i n a schi sm f ar [ f r om t he Tr ut h] :

54. And t hat t hose on whom knowl edge has been best owed may l ear n t hat t he[ Qur ' an] i s t he Tr ut h f r om t hy Lor d, and t hat t hey may bel i eve t her ei n, and

t hei r hear t s may be made humbl y [ open] t o i t : f or ver i l y Al l ah i s t he Gui de oft hose who bel i eve, t o t he St r ai ght Way.

55. Those who r ej ect Fai t h wi l l not cease t o be i n doubt concer ni ng [ Revel at i on]unt i l t he Hour [ of J udgment ] comes suddenl y upon t hem, or t her e comes t o t hemt he Penal t y of a Day of Di sast er .

56. On t hat Day of Domi ni on wi l l be t hat of Al l ah: He wi l l j udge bet ween t hem:so t hose who bel i eve and work r i ght eous deeds wi l l be i n Gardens of Del i ght .

57. And f or t hose who rej ect Fai t h and deny our Si gns, t here wi l l be ahumi l i at i ng Puni shment .

58. Those who l eave t hei r homes i n t he cause of Al l ah, and are t hen sl ai n ordi e, - On t hem wi l l Al l ah best ow ver i l y a goodl y Provi si on: Tr ul y Al l ah i s He Whobest ows t he best pr ovi si on.

59. Ver i l y He wi l l admi t t hem t o a pl ace wi t h whi ch t hey shal l be wel l pl eased:f or Al l ah i s Al l - Knowi ng, Most For bear i ng.

60. That [ i s so] . And i f one has r et al i at ed t o no gr eat er extent t han t he i nj ur yhe r ecei ved, and i s agai n set upon i nor di nat el y, Al l ah wi l l hel p hi m: f or Al l ahi s One t hat bl ots out [ si ns] and f or gi ves [ agai n and agai n] .

61. That i s because Al l ah merges ni ght i nt o day, and He merges day i nt o ni ght ,and ver i l y i t i s Al l ah Who hear s and sees [ al l t hi ngs] .

Page 168: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 168/328

164

62. That i s because Al l ah - He i s t he Real i t y; and t hose besi des Hi m whom t heyi nvoke, - t hey ar e but vai n Fal sehood: ver i l y Al l ah i s He, Most Hi gh, Most Gr eat .

63. Seest t hou not t hat Al l ah sends down r ai n f r om t he sky, and f ort hwi t h t heear t h becomes cl ot hed wi t h gr een? f or Al l ah i s He Who under st ands t he f i nestmyster i es, and i s wel l - acquai nt ed [wi t h them] .

64. To Hi m bel ongs al l t hat i s i n t he heavens and on ear t h: f or ver i l y Al l ah, -He i s f r ee of al l want s, Wor t hy of al l Pr ai se.

65. Seest t hou not t hat Al l ah has made subj ect t o you [ men] al l t hat i s on t heear t h, and t he shi ps t hat sai l t hr ough t he sea by Hi s Command? He wi t hhol ds t hesky [ r ai n] f r om f ai l i ng on t he ear t h except by Hi s l eave: f or Al l ah i s Most Ki ndand Most Merci f ul t o man.

66. I t i s He Who gave you l i f e, wi l l cause you t o di e, and wi l l agai n gi ve youl i f e: Tr ul y man i s a most ungr at ef ul cr eat ur e!

67. To ever y Peopl e have We appoi nt ed r i t es and cer emoni es whi ch t hey mustf ol l ow: l et t hem not t hen di sput e wi t h t hee on t he mat t er , but do t hou i nvi t e[ t hem] t o t hy Lor d: f or t hou art assur edl y on t he Ri ght Way.

68. I f t hey do wr angl e wi t h t hee, say, " Al l ah knows best what i t i s ye ar edoi ng. "69. " Al l ah wi l l j udge bet ween you on t he Day of J udgment concer ni ng t he mat t er si n whi ch ye di f f er . "

70. Knowest t hou not t hat Al l ah knows al l t hat i s i n heaven and on ear t h? I ndeedi t i s al l i n a Recor d, and t hat i s easy f or Al l ah.

71. Yet t hey wors hi p, besi des Al l ah, t hi ngs f or whi ch no aut hori t y has been sentdown t o t hem, and of whi ch t hey have [ r eal l y] no knowl edge: f or t hose t hat dowr ong t her e i s no hel per .

72. When Our Cl ear Si gns ar e r ehear sed t o t hem, t hou wi l t not i ce a deni al on t hef aces of t he Unbel i ever s! t hey nearl y at t ack wi t h vi ol ence t hose who r ehear seOur Si gns t o t hem. Say, " Shal l I t el l you of somet hi ng [ f ar] wors e t han t hese

Si gns? I t i s t he Fi r e [ of Hel l ] ! Al l ah has pr omi sed i t t o t he Unbel i ever s! andevi l i s t hat des t i nat i on! "

73. O men! Her e i s a par abl e set f ort h! l i st en t o i t ! Those on whom, besi desAl l ah, ye cal l , cannot creat e [ even] a f l y, i f t hey al l met t oget her f or t hepur pose! and i f t he f l y shoul d snat ch away anyt hi ng f r om t hem, t hey woul d haveno power t o rel ease i t f r om t he f l y. Feebl e ar e t hose who pet i t i on and t hosewhom t hey pet i t i on!

74. No j ust est i mat e have t hey made of Al l ah: f or Al l ah i s He Who i s st r ong andabl e t o Car r y out Hi s Wi l l .

75. Al l ah chooses messenger s f r om angel s and f r om men f or Al l ah i s He Who hear sand sees [ al l t hi ngs] .

76. He knows what i s bef or e t hem and what i s behi nd t hem: and t o Al l ah go backal l ques t i ons [ f or dec i s i on] .

77. O ye who bel i eve! bow down, prost r at e your sel ves, and ador e your Lor d; anddo good; t hat ye may pr osper .

78. And st r i ve i n Hi s cause as ye ought t o st r i ve, [ wi t h si ncer i t y and underdi sci pl i ne] . He has chosen you, and has i mposed no di f f i cul t i es on you i nr el i gi on; i t i s t he cul t of your f at her Abr aham. I t i s He Who has named youMusl i ms, bot h bef or e and i n t hi s [ Revel at i on] ; t hat t he Messenger may be awi t ness f or you, and ye be wi t nesses f or manki nd! So est abl i sh regul ar Prayer ,

Page 169: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 169/328

165

gi ve r egul ar Char i t y, and hol d f ast t o Al l ah! He i s your Pr ot ect or - t he Best t opr ot ect and t he Best t o hel p!

SURA 23. Muminun, or The Believers

1. The bel i ever s must [ event ual l y] wi n through, -

2. Those who humbl e t hemsel ves i n t hei r pr ayers ;

3. Who avoi d vai n t al k;

4. Who ar e act i ve i n deeds of char i t y;

5. Who abst ai n f r om sex,

6. Except wi t h t hose j oi ned t o t hem i n t he mar r i age bond, or [ t he capt i ves] whomt hei r r i ght hands possess, - f or [ i n t hei r case] t hey ar e f r ee f r om bl ame,

7. But t hose whose desi r es exceed t hose l i mi t s ar e t r ansgr essor s; -

8. Those who f ai t hf ul l y obser ve t hei r t r ust s and t hei r covenant s;

9. And who [ st r i ct l y] guar d t hei r pr ayer s; -

10. These wi l l be t he hei r s,

11. Who wi l l i nher i t Par adi se: t hey wi l l dwel l t her ei n [ f or ever ] .

12. Man We di d cr eat e f r om a qui nt essence [ of cl ay] ;

13. Then We pl aced hi m as [ a dr op of ] sper m i n a pl ace of r est , f i r ml y f i xed;

14. Then We made t he sperm i nt o a cl ot of congeal ed bl ood; t hen of t hat cl ot Wemade a [ f oet us] l ump; t hen we made out of t hat l ump bones and cl ot hed t he boneswi t h f l esh; t hen we devel oped out of i t anot her cr eat ur e. So bl essed be Al l ah,t he best t o cr eat e!

15. Af t er t hat , at l engt h ye wi l l di e

16. Agai n, on t he Day of J udgment , wi l l ye be rai sed up.

17. And We have made, above you, seven t r act s; and We ar e never unmi ndf ul of[ our ] Cr eat i on.

18. And We send down wat er f r om t he sky accor di ng t o [ due] measur e, and We causei t t o soak i n t he soi l ; and We cer t ai nl y ar e abl e t o dr ai n i t of f [ wi t h ease] .

19. Wi t h i t We gr ow f or you gardens of dat e- pal ms and vi nes: i n t hem have yeabundant f r ui t s: and of t hem ye eat [ and have enj oyment ] , -

20. Al so a t r ee spr i ngi ng out of Mount Si nai , whi ch pr oduces oi l , and r el i sh f ort hose who use i t f or f ood.

21. And i n cat t l e [ t oo] ye have an i nst r uct i ve exampl e: f r om wi t hi n t hei r bodi esWe pr oduce [ mi l k] f or you t o dr i nk; t here ar e, i n t hem, [ besi des] , numer ous[ ot her ] benef i t s f or you; and of t hei r [ meat ] ye eat ;

22. An on t hem, as wel l as i n sl i ps, ye si de.

23. [ Fur t her , We sent a l ong l i ne of pr ophet s f or your i nst r uct i on] . We sentNoah t o hi s peopl e: He sai d, " O my peopl e! wor shi p Al l ah! Ye have no ot her godbut Hi m. Wi l l ye not f ear [ Hi m] ?"

24. The chi ef s of t he Unbel i evers among hi s peopl e sai d: " He i s no more t han aman l i ke your sel ves: hi s wi sh i s t o asser t hi s super i or i t y over you: i f Al l ahhad wi shed [ t o send messenger s] , He coul d have sent down angel s; never di d wehear such a t hi ng [ as he says] , among our ancest ors of ol d. "

Page 170: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 170/328

166

25. [ And some sai d] : " He i s onl y a man possessed: wai t [ and have pat i ence] wi t hhi m f or a t i me. "

26. [ Noah] sai d: " O my Lor d! hel p me: f or t hat t hey accuse me of f al sehood! "

27. So We i nspi r ed hi m [ wi t h t hi s message] : " Const r uct t he Ar k wi t hi n Our si ghtand under Our gui dance: t hen when comes Our Command, and t he f ount ai ns of t heear t h gush f ort h, t ake t hou on boar d pai r s of ever y speci es, mal e and f emal e,and t hy f ami l y- except t hose of t hem agai nst whom t he Word has al r eady gonef ort h: And addr ess Me not i n f avour of t he wr ong- doer s; f or t hey shal l bedr owned [ i n t he Fl ood] .

28. And when t hou hast embar ked on t he Ar k - t hou and t hose wi t h t hee, - say:" Prai se be t o Al l ah, Who has saved us f r om t he peopl e who do wr ong. "

29. And say: " O my Lord! enabl e me t o di sembar k wi t h t hy bl essi ng: f or Thou ar tt he Best t o enabl e [ us] t o di sembark. "

30. Ver i l y i n t hi s t her e ar e Si gns [ f or men t o under st and] ; [ t hus] do We tr y[ men] .

31. Then We rai sed af t er t hem anot her gener at i on.

32. And We sent t o t hem a messenger f r om among t hemsel ves, [ sayi ng] , " Wor shi pAl l ah! ye have no ot her god but Hi m. Wi l l ye not f ear [ Hi m] ?"

33. And t he chi ef s of hi s peopl e, who di sbel i eved and deni ed t he Meet i ng i n t heHereaf t er, and on whom We had best owed t he good t hi ngs of t hi s l i f e, sai d: " Hei s no more t han a man l i ke yours el ves: he eat s of t hat of whi ch ye eat , anddr i nks of what ye dr i nk.

34. "I f ye obey a man l i ke your sel ves, behol d, i t i s cer t ai n ye wi l l be l ost .

35. " Does he pr omi se t hat when ye di e and become dust and bones, ye shal l bebr ought f or t h [ agai n] ?

36. "Far, ver y f ar i s t hat whi ch ye ar e pr omi sed!

37. "Ther e i s not hi ng but our l i f e i n t hi s wor l d! We shal l di e and we l i ve! But

we shal l never be r ai sed up agai n!38. " He i s onl y a man who i nvent s a l i e agai nst Al l ah, but we ar e not t he onest o bel i eve i n hi m! "

39. [ The pr ophet ] sai d: " O my Lord! hel p me: f or t hat t hey accuse me off al sehood. "

40. [ Al l ah] sai d: "I n but a l i t t l e whi l e, t hey ar e sur e t o be sor r y! "

41. Then t he Bl ast overt ook t hem wi t h j ust i ce, and We made t hem as rubbi sh ofdead l eaves [ f l oat i ng on t he st r eam of Ti me] ! So away wi t h t he peopl e who dowr ong!

42. Then We r ai sed af t er t hem ot her gener at i ons.

43. No peopl e can hast en t hei r t er m, nor can t hey del ay [ i t ] .

44. Then sent We our messenger s i n successi on: ever y t i me t her e came t o a peopl et hei r messenger , t hey accused hi m of f al sehood: so We made t hem f ol l ow eachot her [ i n puni shment ] : We made t hem as a t al e [ t hat i s t ol d] : So away wi t h apeopl e t hat wi l l not bel i eve!

45. Then We sent Moses and hi s br ot her Aaron, wi t h Our Si gns and aut hor i t ymani f est ,

46. To Pharaoh and hi s Chi ef s: But t hese behaved i nsol ent l y: t hey were anarr ogant peopl e.

Page 171: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 171/328

167

47. They sai d: " Shal l we bel i eve i n t wo men l i ke our sel ves? And t hei r peopl e ar esubj ect t o us! "

48. So t hey accused t hem of f al sehood, and t hey became of t hose who weredest r oyed.

49. And We gave Moses t he Book, i n or der t hat t hey mi ght r ecei ve gui dance.

50. And We made t he son of Mar y and hi s mot her as a Si gn: We gave t hem bot hshel t er on hi gh gr ound, af f or di ng r est and secur i t y and f ur ni shed wi t h spr i ngs.

51. O ye messengers ! enj oy [ al l ] t hi ngs good and pur e, and work r i ght eousness:f or I am wel l - acquai nt ed wi t h [ al l ] t hat ye do.

52. And ver i l y t hi s Br ot her hood of your s i s a si ngl e Br ot her hood, and I am yourLord and Cher i sher : t her ef ore f ear Me [ and no ot her ] .

53. But peopl e have cut of f t hei r af f ai r [ of uni t y] , bet ween t hem, i nt o sect s:each par t y r ej oi ces i n t hat whi ch i s wi t h i t sel f .

54. But l eave t hem i n t hei r conf used i gnor ance f or a t i me.

55. Do t hey t hi nk t hat because We have gr ant ed t hem abundance of weal t h andsons,

56. We woul d hast en t hem on i n every good? Nay, t hey do not under st and.

57. Ver i l y those who l i ve i n awe f or f ear of t hei r Lor d;

58. Those who bel i eve i n t he Si gns of t hei r Lor d;

59. Those who j oi n not [ i n wor shi p] par t ner s wi t h t hei r Lor d;

60. And t hose who di spense t hei r char i t y wi t h t hei r hear t s f ul l of f ear , becauset hey wi l l re tur n t o t hei r Lord ; -

61. I t i s t hese who hast en i n ever y good wor k, and t hese who ar e f or emost i nt hem.

62. On no soul do We pl ace a bur den gr eat er t han i t can bear : bef or e Us i s ar ecor d whi ch cl ear l y shows t he t r ut h: t hey wi l l never be wr onged.

63. But t hei r hear t s are i n conf used i gnor ance of t hi s; and t her e ar e, besi dest hat , deeds of t hei r s, whi ch t hey wi l l [ cont i nue] t o do, -

64. Unt i l , when We sei ze i n Puni shment t hose of t hem who r ecei ved t he goodt hi ngs of t hi s wor l d, behol d, t hey wi l l gr oan i n suppl i cat i on!

65. [ I t wi l l be sai d] : "Gr oan not i n suppl i cat i on t hi s day: f or ye shal lcer t ai nl y not be hel ped by Us.

66. " My Si gns used t o be r ehear sed t o you, but ye used t o t urn back on yourheel s-

67. "I n ar r ogance: t al ki ng nonsense about t he [Qur ' an] , l i ke one tel l i ng f abl esby ni ght . "

68. Do t hey not ponder over t he Wor d [ of Al l ah] , or has anyt hi ng [ new] come t ot hem t hat di d not come t o t hei r f at her s of ol d?

69. Or do t hey not r ecogni se t hei r Messenger , t hat t hey deny hi m?

70. Or do t hey say, " He i s possessed" ? Nay, he has br ought t hem t he Tr ut h, butmost of t hem hat e t he Trut h.

71. I f t he Trut h had been i n accor d wi t h t hei r desi r es, t r ul y t he heavens andt he eart h, and al l bei ngs t her ei n woul d have been i n conf usi on and corr upt i on!

Page 172: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 172/328

168

Nay, We have sent t hem t hei r admoni t i on, but t hey t ur n away f r om t hei radmoni t i on.

72. Or i s i t t hat t hou askest t hem f or some r ecompense? But t he r ecompense oft hy Lor d i s best : He i s t he Best of t hose who gi ve sust enance.

73. But ver i l y t hou cal l est t hem t o the St r ai ght Way;

74. And ver i l y t hose who bel i eve not i n t he Her eaf t er ar e devi at i ng f r om t hatWay.

75. I f We had mercy on t hem and r emoved t he di st r ess whi ch i s on t hem, t heywoul d obst i nat el y per si st i n t hei r t r ansgr essi on, wander i ng i n di st r act i on t oand f r o.

76. We i nf l i ct ed Puni shment on t hem, but t hey humbl ed not t hemsel ves t o t hei rLor d, nor do t hey submi ssi vel y ent r eat [ Hi m] ! -

77. Unt i l We open on t hem a gat e l eadi ng t o a sever e Puni shment : t hen Lo! t heywi l l be pl unged i n despai r t her ei n!

78. I t i s He Who has creat ed f or you [ t he f acul t i es of ] hear i ng, si ght , f eel i ngand under st andi ng: l i t t l e t hanks i t i s ye gi ve!

79. And He has mul t i pl i ed you t hr ough t he ear t h, and t o Hi m shal l ye be gat her edback.

80. I t i s He Who gi ves l i f e and deat h, and t o Hi m [ i s due] t he al t er nat i on ofNi ght and Day: wi l l ye not t hen unders t and?

81. On t he cont r ar y t hey say t hi ngs si mi l ar t o what t he anci ent s sai d.

82. They say: " What ! when we di e and become dust and bones, coul d we r eal l y ber ai sed up agai n?

83. " Such t hi ngs have been pr omi sed t o us and t o our f at her s bef or e! t hey arenot hi ng but t al es of t he anci ent s! "

84. Say: " To whom bel ong t he ear t h and al l bei ngs t her ei n? [ say] i f ye know! "

85. They wi l l say, "To Al l ah! " say: "Yet wi l l ye not r ecei ve admoni t i on?"86. Say: " Who i s t he Lor d of t he seven heavens, and t he Lor d of t he Thr one [ ofGl or y] Supreme?"

87. They wi l l say, "[ They bel ong] t o Al l ah. " Say: "Wi l l ye not t hen be f i l l edwi t h awe?"

88. Say: " Who i s i t i n whose hands i s t he gover nance of al l t hi ngs, - whopr ot ects [ al l ] , but i s not pr ot ected [ of any] ? [ say] i f ye know. "

89. They wi l l say, " [ I t bel ongs] t o Al l ah. " Say: "Then how ar e ye del uded?"

90. We have sent t hem t he Tr ut h: but t hey i ndeed pr act i se f al sehood!

91. No son di d Al l ah beget , nor i s t her e any god al ong wi t h Hi m: [ i f t her e wer emany gods] , behol d, each god woul d have t aken away what he had cr eat ed, and somewoul d have l or ded i t over ot her s! Gl or y to Al l ah! [ He i s f r ee] f r om t he [ sor tof ] t hi ngs t hey at t r i but e t o Hi m!

92. He knows what i s hi dden and what i s open: t oo hi gh i s He f or t he part nerst hey at t r i but e t o Hi m!

93. Say: " O my Lor d! i f Thou wi l t show me [ i n my l i f et i me] t hat whi ch t hey arewar ned agai nst , -

94. " Then, O my Lor d! put me not amongst t he peopl e who do wr ong! "

Page 173: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 173/328

Page 174: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 174/328

170

118. So say: " O my Lord! grant Thou f or gi veness and mer cy f or Thou ar t t he Bestof t hose who show mer cy! "

SURA 24. Nur, or Light

1. A Sura whi ch We have sent down and whi ch We have or dai ned i n i t have We sentdown Cl ear Si gns, i n order t hat ye may r ecei ve admoni t i on.

2. The woman and t he man gui l t y of adul t er y or f orni cat i on, - f l og each of t hemwi t h a hundr ed st r i pes: Let not compassi on move you i n t hei r case, i n a mat t erpr escr i bed by Al l ah, i f ye bel i eve i n Al l ah and t he Last Day: and l et a par t y oft he Bel i ever s wi t ness t hei r puni shment .

3. Let no man gui l t y of adul t ery or f orni cat i on mar r y and but a woman si mi l ar l ygui l t y, or an Unbel i ever: nor l et any but such a man or an Unbel i ever mar r y sucha woman: t o t he Bel i ever s such a t hi ng i s f orbi dden.

4. And t hose who l aunch a char ge agai nst chast e women, and pr oduce not f ourwi t nesses [ t o suppor t t hei r al l egat i ons] , - f l og t hem wi t h ei ght y st r i pes; andr ej ect t hei r evi dence ever af t er : f or such men ar e wi cked t r ansgr essors; -

5. Unl ess t hey repent t her eaf t er and mend [ t hei r conduct ] ; f or Al l ah i s Of t -For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

6. And f or t hose who l aunch a charge agai nst t hei r spouses, and have [ i nsuppor t ] no evi dence but t hei r own, - t hei r sol i t ar y evi dence [ can be recei ved]i f t hey bear wi t ness f our t i mes [ wi t h an oat h] by Al l ah t hat t hey ar e sol emnl yt el l i ng t he t r ut h;

7. And t he f i f t h [ oat h] [ shoul d be] t hat t hey sol emnl y i nvoke t he cur se of Al l ahon t hemsel ves i f t hey t el l a l i e.

8. But i t woul d aver t t he puni shment f r om t he wi f e, i f she bear s wi t ness f ourt i mes [ wi t h an oat h] By Al l ah, t hat [ her husband] i s t el l i ng a l i e;

9. And t he f i f t h [ oat h] shoul d be t hat she sol emnl y i nvokes t he wr at h of Al l ah

on her sel f i f [ her accuser ] i s t el l i ng t he t rut h.10. I f i t wer e not f or Al l ah' s gr ace and mer cy on you, and t hat Al l ah i s Of t -Ret ur ni ng, f ul l of Wi sdom, - [ Ye woul d be rui ned i ndeed] .

11. Those who br ought f or ward t he l i e ar e a body among your sel ves: t hi nk i t nott o be an evi l t o you; On t he cont r ary i t i s good f or you: t o ever y man amongt hem [ wi l l come t he puni shment ] of t he si n t hat he ear ned, and t o hi m who t ookon hi msel f t he l ead among t hem, wi l l be a penal t y gr i evous.

12. Why di d not t he bel i ever s - men and women - when ye heard of t he af f ai r , -put t he best const r uct i on on i t i n thei r own mi nds and say, "Thi s [ char ge] i s anobvi ous l i e"?

13. Why di d t hey not br i ng f our wi t nesses t o pr ove i t ? When t hey have notbr ought t he wi t nesses, such men, i n the si ght of Al l ah, [ st and f or t h] t hemsel vesas l i ar s !14. Were i t not f or t he gr ace and mer cy of Al l ah on you, i n t hi s worl d and t heHer eaf t er , a gr i evous penal t y woul d have sei zed you i n t hat ye r ushed gl i bl yi nt o t hi s af f ai r .

15. Behol d, ye r ecei ved i t on your t ongues, and sai d out of your mout hs t hi ngsof whi ch ye had no knowl edge; and ye t hought i t t o be a l i ght mat t er , whi l e i twas most s er i ous i n t he si ght of Al l ah.

Page 175: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 175/328

171

16. And why di d ye not , when ye hear d i t , say? - " I t i s not r i ght of us t o speakof t hi s : Gl or y to Al l ah! t hi s i s a most ser i ous s l ander ! "

17. Al l ah dot h admoni sh you, t hat ye may never r epeat such [ conduct ] , i f ye ar e[ t rue] Bel i ever s .

18. And Al l ah makes t he Si gns pl ai n t o you: f or Al l ah i s f ul l of knowl edge andwi sdom.

19. Those who l ove [ t o see] scandal publ i shed br oadcast among t he Bel i ever s,wi l l have a gr i evous Penal t y i n t hi s l i f e and i n t he Her eaf t er : Al l ah knows, andye know not .

20. Wer e i t not f or t he gr ace and mer cy of Al l ah on you, and t hat Al l ah i s f ul lof ki ndness and mercy, [ ye woul d be rui ned i ndeed] .

21. O ye who bel i eve! f ol l ow not Sat an' s f oot st eps: i f any wi l l f ol l ow t hef oot st eps of Sat an, he wi l l [ but ] command what i s shamef ul and wr ong: and werei t not f or t he gr ace and mercy of Al l ah on you, not one of you woul d ever havebeen pur e: but Al l ah dot h pur i f y whom He pl eases: and Al l ah i s One Who hear s andknows [ al l t hi ngs] .

22. Let not t hose among you who ar e endued wi t h gr ace and ampl i t ude of meansr esol ve by oat h agai nst hel pi ng t hei r ki nsmen, t hose i n want , and t hose who havel ef t t hei r homes i n Al l ah' s cause: l et t hem f or gi ve and over l ook, do you notwi sh t hat Al l ah shoul d f or gi ve you? For Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

23. Those who sl ander chast e women, i ndi scr eet but bel i evi ng, are cur sed i n t hi sl i f e and i n t he Her eaf t er : f or t hem i s a gr i evous Penal t y, -

24. On t he Day when t hei r t ongues, t hei r hands, and t hei r f eet wi l l bear wi t nessagai nst t hem as t o t hei r act i ons.

25. On t hat Day Al l ah wi l l pay them back [ al l ] t hei r j ust dues, and t hey wi l lr eal i se t hat Al l ah i s t he [ ver y] Tr ut h, t hat makes al l t hi ngs mani f est .

26. Women i mpur e ar e f or men i mpur e, and men i mpur e f or women i mpur e and womenof pur i t y ar e f or men of pur i t y, and men of pur i t y ar e f or women of pur i t y:

t hese ar e not af f ect ed by what peopl e say: f or t hem t her e i s f orgi veness, and apr ovi si on honour abl e.

27. O ye who bel i eve! ent er not houses ot her t han your own, unt i l ye have askedper mi ssi on and sal ut ed t hose i n t hem: t hat i s best f or you, i n or der t hat ye mayheed [ what i s seeml y] .

28. I f ye f i nd no one i n t he house, ent er not unt i l per mi ssi on i s gi ven t o you:i f ye ar e asked t o go back, go back: t hat makes f or gr eat er pur i t y f oryour sel ves: and Al l ah knows wel l al l t hat ye do.

29. I t i s no f aul t on your par t t o ent er houses not used f or l i vi ng i n, whi chser ve some [ ot her ] use f or you: And Al l ah has knowl edge of what ye r eveal andwhat ye conceal .

30. Say t o t he bel i evi ng men t hat t hey shoul d l ower t hei r gaze and guard t hei rmodest y: t hat wi l l make f or gr eat er pur i t y f or t hem: And Al l ah i s wel lacquai nt ed wi t h al l t hat t hey do.

31. And say t o t he bel i evi ng women t hat t hey shoul d l ower t hei r gaze and guardt hei r modest y; t hat t hey shoul d not di spl ay t hei r beaut y and or nament s exceptwhat [ must or di nar i l y] appear t her eof ; t hat t hey shoul d dr aw t hei r vei l s overt hei r bosoms and not di spl ay t hei r beaut y except t o t hei r husbands, t hei rf at her s, t hei r husband' s f at her s, t hei r sons, t hei r husbands' sons, t hei rbr ot her s or t hei r br ot her s' sons, or t hei r si st er s ' sons, or t hei r women, or t hesl aves whom t hei r r i ght hands possess, or mal e servant s f r ee of physi cal needs,

Page 176: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 176/328

172

or smal l chi l dr en who have no sense of t he shame of sex; and t hat t hey shoul dnot st r i ke t hei r f eet i n or der t o dr aw at t ent i on t o t hei r hi dden or nament s. AndO ye Bel i ever s! t ur n ye al l t oget her t owar ds Al l ah, t hat ye may at t ai n Bl i ss.

32. Mar r y t hose among you who ar e si ngl e, or t he vi r t uous ones among your sel ves,mal e or f emal e: i f t hey ar e i n pover t y, Al l ah wi l l gi ve t hem means out of Hi sgr ace: f or Al l ah encompasset h al l , and he knowet h al l t hi ngs.

33. Let t hose who f i nd not t he wherewi t hal f or mar r i age keep t hemsel ves chast e,unt i l Al l ah gi ves t hem means out of Hi s gr ace. And i f any of your sl aves ask f ora deed i n wr i t i ng [ t o enabl e t hem t o ear n t hei r f r eedom f or a cer t ai n sum] , gi vet hem such a deed i f ye know any good i n t hem: yea, gi ve t hem somet hi ngyour sel ves out of t he means whi ch Al l ah has gi ven t o you. But f or ce not yourmai ds t o prost i t ut i on when t hey desi r e chast i t y, i n or der t hat ye may make agai n i n t he goods of t hi s l i f e. But i f anyone compel s t hem, yet , af t er suchcompul si on, i s Al l ah, Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul [ t o t hem] ,

34. We have al r eady sent down t o you ver ses maki ng t hi ngs cl ear , an i l l ust r at i onf r om [ t he st ory of ] peopl e who passed away bef or e you, and an admoni t i on f ort hose who f ear [ Al l ah] .

35. Al l ah i s t he Li ght of t he heavens and t he ear t h. The Par abl e of Hi s Li ght i s

as i f t her e were a Ni che and wi t hi n i t a Lamp: t he Lamp encl osed i n Gl ass: t hegl ass as i t wer e a br i l l i ant s t ar : Li t f r om a bl essed Tr ee, an Ol i ve, nei t her oft he east nor of t he west , whose oi l i s wel l - ni gh l umi nous, t hough f i r e scar cet ouched i t : Li ght upon Li ght ! Al l ah dot h gui de whom He wi l l t o Hi s Li ght : Al l ahdot h set f or t h Par abl es f or men: and Al l ah dot h know al l t hi ngs.

36. [ Li t i s such a Li ght ] i n houses, whi ch Al l ah hat h per mi t t ed t o be r ai sed t ohonour ; f or t he cel ebr at i on, i n t hem, of Hi s name: I n t hem i s He gl or i f i ed i nt he morni ngs and i n t he eveni ngs, [ agai n and agai n] , -

37. By men whom nei t her t r af f i c nor mer chandi se can di ver t f r om t he Remembranceof Al l ah, nor f r om r egul ar Pr ayer , nor f r om t he pr act i ce of r egul ar Char i t y:

Thei r [ onl y] f ear i s f or t he Day when hear t s and eyes wi l l be t r ansf or med [ i n aworl d whol l y new] , -

38. That Al l ah may r eward t hem accor di ng t o t he best of t hei r deeds, and addeven more f or t hem out of Hi s Gr ace: f or Al l ah dot h pr ovi de f or t hose whom Hewi l l , wi t hout measur e.

39. But t he Unbel i ever s, - t hei r deeds ar e l i ke a mi r age i n sandy desert s, whi cht he man par ched wi t h t hi r st mi st akes f or wat er; unt i l when he comes up t o i t , hef i nds i t t o be not hi ng: But he f i nds Al l ah [ ever ] wi t h hi m, and Al l ah wi l l payhi m hi s account : and Al l ah i s swi f t i n t aki ng account .

40. Or [ t he Unbel i ever s' st at e] i s l i ke t he dept hs of dar kness i n a vast deepocean, overwhel med wi t h bi l l ow t opped by bi l l ow, t opped by [ dark] cl ouds: dept hsof darkness, one above anot her : i f a man st r et ches out hi s hands, he can hardl ysee i t ! f or any to whom Al l ah gi vet h not l i ght , t her e i s no l i ght !

41. Seest t hou not t hat i t i s Al l ah Whose pr ai ses al l bei ngs i n t he heavens andon ear t h do cel ebr at e, and t he bi r ds [ of t he ai r ] wi t h wi ngs out spr ead? Each oneknows i t s own [ mode of ] prayer and pr ai se. And Al l ah knows wel l al l t hat t heydo.

42. Yea, t o Al l ah bel ongs t he domi ni on of t he heavens and t he eart h; and t oAl l ah i s t he f i nal goal [ of al l ] .

43. Seest t hou not t hat Al l ah makes t he cl ouds move gent l y, t hen j oi ns t hemt oget her , t hen makes t hem i nt o a heap? - t hen wi l t t hou see r ai n i ssue f ort hf r om t hei r mi dst . And He sends down f r om t he sky mount ai n masses [ of cl ouds]

Page 177: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 177/328

173

wher ei n i s hai l : He st r i kes t her ewi t h whom He pl eases and He t ur ns i t away f r omwhom He pl eases, t he vi vi d f l ash of Hi s l i ght ni ng wel l - ni gh bl i nds t he si ght .

44. I t i s Al l ah Who al t er nat es t he Ni ght and t he Day: ver i l y i n t hese t hi ngs i san i nst r uct i ve exampl e f or t hose who have vi si on!

45. And Al l ah has cr eat ed ever y ani mal f r om wat er : of t hem t her e ar e some t hatcr eep on t hei r bel l i es; some t hat wal k on t wo l egs; and some t hat wal k on f our .Al l ah creat es what He wi l l s f or ver i l y Al l ah has power over al l t hi ngs.

46. We have i ndeed sent down si gns t hat make t hi ngs mani f est : and Al l ah gui deswhom He wi l l s t o a way t hat i s st r ai ght .

47. They say, " We bel i eve i n Al l ah and i n t he messenger , and we obey" : but evenaf t er t hat , some of t hem t ur n away: t hey ar e not [ r eal l y] Bel i ever s.

48. When t hey ar e summoned t o Al l ah and Hi s messenger , i n order t hat He may j udge bet ween t hem, behol d some of t hem decl i ne [ t o come] .

49. But i f t he r i ght i s on t hei r si de, t hey come t o hi m wi t h al l submi ssi on.

50. I s i t t hat t her e i s a di sease i n t hei r hear t s? or do t hey doubt , or ar e t heyi n f ear , t hat Al l ah and Hi s Messenger wi l l deal unj ust l y wi t h t hem? Nay, i t i s

t hey t hemsel ves who do wr ong.51. The answer of t he Bel i ever s, when summoned t o Al l ah and Hi s Messenger , i nor der t hat He may j udge bet ween t hem, i s no ot her t han t hi s: t hey say, " We hearand we obey": i t i s such as t hese t hat wi l l at t ai n f el i ci t y.

52. I t i s such as obey Al l ah and Hi s Messenger , and f ear Al l ah and do ri ght ,t hat wi l l wi n [ i n t he end] ,

53. They swear t hei r st r ongest oat hs by Al l ah t hat , i f onl y t hou woul dst commandt hem, t hey woul d l eave [ t hei r homes] . Say: " Swear ye not ; Obedi ence i s [ more]r easonabl e; ver i l y, Al l ah i s wel l acquai nt ed wi t h al l t hat ye do. "

54. Say: " Obey Al l ah, and obey t he Messenger : but i f ye t urn away, he i s onl yr esponsi bl e f or t he dut y pl aced on hi m and ye f or t hat pl aced on you. I f ye obeyhi m, ye shal l be on ri ght gui dance. The Messenger ' s dut y i s onl y t o pr each t hecl ear [ Message] .55. Al l ah has pr omi sed, t o t hose among you who bel i eve and wor k r i ght eous deeds,t hat He wi l l , of a sur et y, gr ant t hem i n t he l and, i nher i t ance [ of power ] , as Hegr ant ed i t t o t hose bef or e t hem; t hat He wi l l est abl i sh i n aut hor i t y thei rr el i gi on - t he one whi ch He has chosen f or t hem; and t hat He wi l l change [ t hei rst at e] , af t er t he f ear i n whi ch t hey [l i ved] , t o one of secur i t y and peace:' They wi l l wors hi p Me [ al one] and not associ at e aught wi t h Me. ' I f any do r ej ectFai t h af t er t hi s, t hey ar e r ebel l i ous and wi cked.

56. So est abl i sh r egul ar Prayer and gi ve r egul ar Char i t y; and obey t heMessenger ; t hat ye may r ecei ve mer cy.

57. Never t hi nk thou t hat t he Unbel i ever s ar e goi ng t o f r ust r at e [ Al l ah' s Pl an]on ear t h: t hei r abode i s t he Fi r e, - and i t i s i ndeed an evi l r ef uge!

58. O ye who bel i eve! l et t hose whom your r i ght hands possess, and t he[ chi l dr en] among you who have not come of age ask your per mi ss i on [ bef or e t heycome t o your pr esence] , on t hr ee occasi ons: bef or e mor ni ng pr ayer; t he whi l e yedof f your cl ot hes f or t he noonday heat ; and af t er t he l at e- ni ght pr ayer : t heseare your t hr ee t i mes of undr ess: out si de t hose t i mes i t i s not wr ong f or you orf or t hem t o move about at t endi ng t o each ot her : Thus does Al l ah make cl ear t heSi gns t o you: f or Al l ah i s f ul l of knowl edge and wi sdom.

Page 178: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 178/328

174

59. But when t he chi l dr en among you come of age, l et t hem [ al so] ask f orper mi ssi on, as do t hose seni or t o t hem [ i n age] : Thus does Al l ah make cl ear Hi sSi gns t o you: f or Al l ah i s f ul l of knowl edge and wi sdom.

60. Such el derl y women as ar e past t he pr ospect of mar r i age, - t here i s no bl ameon t hem i f t hey l ay asi de t hei r [ out er ] gar ment s, pr ovi ded t hey make not awant on di spl ay of t hei r beaut y: but i t i s best f or t hem t o be modest : and Al l ah

i s One Who sees and knows al l t hi ngs.61. I t i s no f aul t i n t he bl i nd nor i n one bor n l ame, nor i n one af f l i ct ed wi t hi l l ness, nor i n your sel ves, t hat ye shoul d eat i n your own houses, or t hose ofyour f at her s, or your mot her s, or your br ot her s, or your si st er s, or yourf at her ' s br ot her s or your f at her ' s si st er s, or your mot her ' s br ot her s, or yourmot her ' s si st er s, or i n houses of whi ch t he keys ar e i n your possessi on, or i nt he house of a si ncer e f r i end of your s: t her e i s no bl ame on you, whet her ye eati n company or separ at el y. But i f ye ent er houses, sal ut e each ot her - a gr eet i ngof bl essi ng and pur i t y as f r om Al l ah. Thus does Al l ah make cl ear t he si gns t oyou: t hat ye may under st and.

62. Onl y t hose are bel i evers , who bel i eve i n Al l ah and Hi s Messenger : when t heyar e wi t h hi m on a mat t er r equi r i ng col l ect i ve act i on, t hey do not depar t unt i lt hey have asked f or hi s l eave; t hose who ask f or t hy l eave are t hose who bel i evei n Al l ah and Hi s Messenger ; so when t hey ask f or t hy l eave, f or some busi ness oft hei r s, gi ve l eave t o t hose of t hem whom t hou wi l t , and ask Al l ah f or t hei rf or gi veness: f or Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

63. Deem not t he summons of t he Messenger among your sel ves l i ke t he summons ofone of you t o anot her : Al l ah dot h know t hose of you who sl i p away under shel t erof some excuse: t hen l et t hose beware who wi t hst and t he Messenger ' s or der , l estsome t r i al bef al l t hem, or a gr i evous penal t y be i nf l i ct ed on t hem.

64. Be qui t e sur e t hat t o Al l ah dot h bel ong what ever i s i n t he heavens and onear t h. Wel l dot h He know what ye ar e i nt ent upon: and one day t hey wi l l bebr ought back t o Hi m, and He wi l l t el l t hem t he t r ut h of what t hey di d: f or Al l ahdot h know al l t hi ngs.

SURA 25. Furqan, or The Criterion

1. Bl essed i s He who sent down t he cri t er i on t o Hi s ser vant , t hat i t may be anadmoni t i on t o al l creat ur es; -

2. He t o whom bel ongs t he domi ni on of t he heavens and t he ear t h: no son has Hebegot t en, nor has He a part ner i n Hi s domi ni on: i t i s He who cr eat ed al l t hi ngs,and order ed t hem i n due pr oport i ons.

3. Yet have t hey t aken, besi des hi m, gods t hat can cr eat e not hi ng but aret hemsel ves cr eat ed; t hat have no cont r ol of hur t or good t o t hemsel ves; nor cant hey cont r ol deat h nor l i f e nor r esur r ect i on.

4. But t he mi sbel i ever s say: " Naught i s t hi s but a l i e whi ch he has f orged, andother s have hel ped hi m at i t . " I n t r ut h i t i s t hey who have put f or war d ani ni qui t y and a f al sehood.

5. And t hey say: " Tal es of t he anci ent s, whi ch he has caused t o be wr i t t en: andt hey ar e di ct at ed bef ore hi m morni ng and eveni ng. "

6. Say: " The [ Qur ' an] was sent down by Hi m who knows t he myst ery [ t hat i s] i nt he heavens and t he ear t h: ver i l y He i s Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul . "

Page 179: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 179/328

175

7. And t hey say: " What sor t of a messenger i s t hi s, who eat s f ood, and wal kst hrough t he st r eet s? Why has not an angel been sent down t o hi m t o gi veadmoni t i on wi t h hi m?

8. " Or [ Why] has not a t r easur e been best owed on hi m, or why has he [ not ] agar den f or enj oyment ?" The wi cked say: " Ye f ol l ow none ot her t han a manbewi t ched. "

9. See what ki nds of compar i sons t hey make f or t hee! But t hey have gone ast r ay,and never a way wi l l t hey be abl e t o f i nd!

10. Bl essed i s He who, i f t hat wer e Hi s wi l l , coul d gi ve t hee bet t er [ t hi ngs]t han t hose, - Gardens beneat h whi ch r i ver s f l ow; and He coul d gi ve t hee pal aces[ secur e t o dwel l i n] .

11. Nay t hey deny t he hour [ of t he j udgment t o come] : but We have pr epar ed abl azi ng f i r e f or such as deny t he hour :

12. When i t sees t hem f r om a pl ace f ar of f , t hey wi l l hear i t s f ur y and i t sr angi ng si gh.

13. And when t hey ar e cast , bound t oget her i nt o a const r i ct ed pl ace t her ei n,t hey wi l l pl ead f or dest r uct i on t her e and t hen!

14. "Thi s day pl ead not f or a si ngl e dest r uct i on: pl ead f or dest r uct i on of t -r epeat ed! "

15. Say: " I s t hat best , or t he et er nal gar den, pr omi sed t o the r i ght eous? f ort hem, t hat i s a r ewar d as wel l as a goal [ of at t ai nment ] .

16. "For t hem t her e wi l l be t her ei n al l t hat t hey wi sh f or : t hey wi l l dwel l[ t her e] f or aye: A pr omi se t o be pr ayed f or f r om t hy Lor d. "

17. The day He wi l l gat her t hem t oget her as wel l as t hose whom t hey wor shi pbesi des Al l ah, He wi l l ask: "Was i t ye who l et t hese My ser vant s ast r ay, or di dt hey st r ay f r om t he Pat h t hemsel ves?"

18. They wi l l say: " Gl ory t o Thee! not meet was i t f or us t hat we shoul d t akef or pr ot ect ors ot her s besi des Thee: But Thou di dst best ow, on t hem and t hei rf at her s, good t hi ngs [ i n l i f e] , unt i l t hey f or got t he Message: f or t hey wer e apeopl e [wor t hl ess and] l ost . "

19. [ Al l ah wi l l say] : " Now have t hey pr oved you l i ar s i n what ye say: so yecannot aver t [ your penal t y] nor [ get ] hel p. " And whoever among you does wr ong,hi m shal l We cause t o tast e of a gr i evous Penal t y.

20. And t he messenger s whom We sent bef or e t hee wer e al l [ men] who at e f ood andwal ked t hr ough t he st r eet s: We have made some of you as a t r i al f or ot her s: wi l lye have pat i ence? f or Al l ah i s One Who sees [ al l t hi ngs] .

21. Such as f ear not t he meet i ng wi t h Us [ f or J udgment ] say: " Why ar e not t heangel s s ent down t o us, or [ why] do we not see our Lor d?" I ndeed t hey have anar r ogant concei t of t hemsel ves, and mi ght y i s t he i nsol ence of t hei r i mpi et y!

22. The Day t hey see t he angel s, - no j oy wi l l t here be t o t he si nner s t hat Day: The [ angel s] wi l l say: " There i s a bar r i er f or bi dden [ t o you] al t oget her ! "

23. And We shal l t ur n t o what ever deeds t hey di d [ i n t hi s l i f e] , and We shal lmake such deeds as f l oat i ng dust scat t er ed about .

24. The Compani ons of t he Garden wi l l be wel l , t hat Day, i n t hei r abode, andhave t he f ai r est of pl aces f or r epose.

25. The Day t he heaven shal l be r ent asunder wi t h cl ouds, and angel s shal l besent down, descendi ng [ i n r anks] , -

Page 180: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 180/328

176

26. That Day, t he domi ni on as of r i ght and t r ut h, shal l be [whol l y] f or [ Al l ah]Most Mer ci f ul : i t wi l l be a Day of di r e di f f i cul t y f or t he Mi sbel i ever s .

27. The Day t hat t he wr ong- doer wi l l bi t e at hi s hands, he wi l l say, " Oh! woul dt hat I had t aken a [ st r ai ght ] pat h wi t h t he Messenger !

28. " Ah! woe i s me! Woul d t hat I had never t aken such a one f or a f r i end!

29. " He di d l ead me ast r ay f r om t he Message [ of Al l ah] af t er i t had come t o me!Ah! t he Evi l One i s but a tr ai t or t o man! "

30. Then t he Messenger wi l l say: " O my Lord! Trul y my peopl e t ook t hi s Qur' anf or j ust f ool i sh nonsense. "

31. Thus have We made f or ever y pr ophet an enemy among t he si nner s: but enoughi s t hy Lor d t o gui de and t o hel p.

32. Those who rej ect Fai t h say: "Why i s not t he Qur ' an reveal ed to hi m al l atonce? Thus [ i s i t r eveal ed] , t hat We may st r engt hen t hy hear t t hereby, and Wehave r ehear sed i t t o thee i n sl ow, wel l - ar r anged st ages, gr adual l y.

33. And no quest i on do t hey br i ng t o t hee but We r eveal t o t hee t he t r ut h andt he best expl anat i on [ t her eof ] .

34. Those who wi l l be gat her ed t o Hel l [ pr one] on t hei r f aces, - t hey wi l l be i nan evi l pl i ght , and, as t o Pat h, most ast r ay.

35. [ Bef or e t hi s, ] We sent Moses The Book, and appoi nt ed hi s br ot her Aaron wi t hhi m as mi ni s ter ;

36. And We command: " Go ye bot h, t o t he peopl e who have rej ect ed our Si gns: " Andt hose [ peopl e] We dest r oyed wi t h ut t er dest r uct i on.

37. And t he peopl e of Noah, - when t hey r ej ect ed t he messenger s, We dr owned t hem,and We made t hem as a Si gn f or manki nd; and We have pr epar ed f or [ al l ] wr ong-doer s a gr i evous Penal t y; -

38. As al so ' Ad and Thamud, and t he Compani ons of t he Rass , and many agener at i on bet ween t hem.

39. To each one We set f or t h Par abl es and exampl es; and each one We broke t out t er anni hi l at i on [ f or t hei r s i ns ] .

40. And t he [ Unbel i ever s] must i ndeed have passed by t he t own on whi ch wasr ai ned a shower of evi l : di d t hey not t hen see i t [ wi t h t hei r own eyes] ? Butt hey f ear not t he Resur r ect i on.

41. When t hey see t hee, t hey t r eat t hee no ot her wi se t han i n mocker y: " I s t hi st he one whom Al l ah has sent as a messenger ?"

42. " He i ndeed woul d wel l - ni gh have mi sl ed us f r om our gods, had i t not beent hat we wer e const ant t o t hem! " - Soon wi l l t hey know, when t hey see t hePenal t y, who i t i s t hat i s most mi sl ed i n Pat h!

43. Seest t hou such a one as t aket h f or hi s god hi s own passi on [ or i mpul se] ?

Coul dst t hou be a di sposer of af f ai r s f or hi m?44. Or t hi nkest t hou that most of t hem l i st en or under st and? They ar e onl y l i kecat t l e; - nay, t hey ar e wor se ast r ay i n Pat h.

45. Hast t hou not t urned t hy vi si on t o t hy Lor d?- How He dot h prol ong t heshadow! I f He wi l l ed, He coul d make i t st at i onary! t hen do We make t he sun i t sgui de;

46. Then We dr aw i t i n t owards Our sel ves, - a cont r act i on by easy st ages.

Page 181: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 181/328

177

47. And He i t i s Who makes t he Ni ght as a Robe f or you, and Sl eep as Repose, andmakes t he Day [ as i t were] a Resur r ect i on.

48. And He i t i s Who sends t he wi nds as her al ds of gl ad t i di ngs, goi ng bef oreHi s mer cy, and We send down pure wat er f r om t he sky, -

49. That wi t h i t We may gi ve l i f e t o a dead l and, and sl ake t he t hi r st of t hi ngsWe have cr eat ed, - cat t l e and men i n gr eat number s.

50. And We have di st r i but ed t he [ wat er ] amongst t hem, i n or der t hat t hey maycel ebr at e [ our ] pr ai ses, but most men are aver se [ t o aught ] but [ r ank]i ngra t i t ude.

51. Had i t been Our Wi l l , We coul d have sent a warner t o ever y cent r e ofpopul at i on.

52. Ther ef or e l i st en not t o the Unbel i ever s, but st r i ve agai nst t hem wi t h t heut most st r enuousness, wi t h t he [ Qur ' an] .

53. I t i s He Who has l et f r ee t he t wo bodi es of f l owi ng wat er : One pal at abl e andsweet , and t he ot her sal t and bi t t er; yet has He made a bar r i er bet ween t hem, apar t i t i on t hat i s f or bi dden t o be passed.

54. I t i s He Who has cr eat ed man f r om wat er: t hen has He est abl i shedr el at i onshi ps of l i neage and mar r i age: f or t hy Lor d has power [ over al l t hi ngs] .

55. Yet do t hey wor shi p, besi des Al l ah, t hi ngs t hat can nei t her pr of i t t hem norhar m t hem: and t he Mi sbel i ever i s a hel per [ of Evi l ] , agai nst hi s own Lor d!

56. But t hee We onl y sent t o gi ve gl ad t i di ngs and admoni t i on.

57. Say: " No rewar d do I ask of you f or i t but t hi s: t hat each one who wi l l mayt ake a [ s t r ai ght ] Pat h t o hi s Lor d. "

58. And put t hy t r ust i n Hi m Who l i ves and di es not ; and cel ebr at e hi s pr ai se;and enough i s He t o be acquai nt ed wi t h t he f aul t s of Hi s ser vant s; -

59. He Who cr eat ed t he heavens and t he eart h and al l t hat i s bet ween, i n si xdays, and i s f i r ml y est abl i shed on t he Thr one [ of Aut hor i t y]: Al l ah Most

Gr aci ous: ask t hou, t hen, about Hi m of any acquai nt ed [wi t h such t hi ngs] .60. When i t i s sai d t o t hem, " Pr ost r at e t o [ Al l ah] Most Gr aci ous! ", t hey say," And what i s [ Al l ah] Most Gr aci ous? Shal l we pr ost r at e t o t hat whi ch t houcommandest us?" And i t i ncr eases t hei r f l i ght [ f r om t he Tr ut h] .

61. Bl essed i s He Who made const el l at i ons i n t he ski es, and pl aced t her ei n aLamp and a Moon gi vi ng l i ght ;

62. And i t i s He Who made t he Ni ght and t he Day t o f ol l ow each ot her : f or suchas have t he wi l l t o cel ebr at e Hi s pr ai ses or t o show t hei r gr at i t ude.

63. And t he ser vant s of [ Al l ah] Most Gr aci ous ar e t hose who wal k on t he ear t h i nhumi l i t y, and when t he i gnorant addr ess t hem, t hey say, " Peace! " ;

64. Those who spend t he ni ght i n adorat i on of t hei r Lord pr ost r at e and st andi ng;

65. Those who say, " Our Lor d! aver t f r om us t he Wr at h of Hel l , f or i t s Wr at h i si ndeed an af f l i c t i on gr i evous, -

66. "Evi l i ndeed i s i t as an abode, and as a pl ace t o r est i n";

67. Those who, when t hey spend, ar e not ext r avagant and not ni ggardl y, but hol da j ust [ bal ance] bet ween t hose [ ext r emes] ;

68. Those who i nvoke not , wi t h Al l ah, any ot her god, nor sl ay such l i f e as Al l ahhas made sacr ed except f or j ust cause, nor commi t f orni cat i on; - and any t hatdoes t hi s [ not onl y] meet s puni shment .

Page 182: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 182/328

178

69. [ But ] t he Penal t y on t he Day of J udgment wi l l be doubl ed t o hi m, and he wi l ldwel l t her ei n i n i gnomi ny, -

70. Unl ess he r epent s, bel i eves, and works r i ght eous deeds, f or Al l ah wi l lchange t he evi l of such per sons i nt o good, and Al l ah i s Of t - For gi vi ng, MostMerc i f ul ,

71. And whoever r epent s and does good has t r ul y t urned t o Al l ah wi t h an[ accept abl e] conver si on; -

72. Those who wi t ness no f al sehood, and, i f t hey pass by f ut i l i t y, t hey pass byi t wi t h honour abl e [ avoi dance] ;

73. Those who, when t hey ar e admoni shed wi t h t he Si gns of t hei r Lor d, droop notdown at t hem as i f t hey wer e deaf or bl i nd;

74. And t hose who pr ay, " Our Lor d! Gr ant unt o us wi ves and of f spr i ng who wi l l bet he comf ort of our eyes, and gi ve us [ t he gr ace] t o l ead t he r i ght eous. "

75. Those ar e t he ones who wi l l be r ewarded wi t h t he hi ghest pl ace i n heaven,because of t hei r pat i ent const ancy: t her ei n shal l t hey be met wi t h sal ut at i onsand peace,

76. Dwel l i ng t her ei n; - how beaut i f ul an abode and pl ace of r est !77. Say [ t o t he Rej ect er s] : " My Lord i s not uneasy because of you i f ye cal l noton Hi m: But ye have i ndeed r ej ect ed [ Hi m] , and soon wi l l come t he i nevi t abl e[ puni shment ] ! "

SURA 26. Shuaraa, or The Poets

1. Ta. Si n. Mi m.

2. These are verses of t he Book t hat makes [ t hi ngs] cl ear .

3. I t may be t hou f r et t est t hy soul wi t h gr i ef , t hat t hey do not becomeBel i ever s .

4. I f [ such] were Our Wi l l , We coul d send down t o t hem f r om t he sky a Si gn, t owhi ch t hey woul d bend t hei r necks i n humi l i t y.

5. But t here comes not t o t hem a newl y- r eveal ed Message f r om [ Al l ah] MostGr aci ous, but t hey t ur n away t heref r om.

6. They have i ndeed r ej ect ed [ t he Message] : so t hey wi l l know soon [ enough] t het r ut h of what t hey mocked at !

7. Do t hey not l ook at t he ear t h, - how many nobl e t hi ngs of al l ki nds We haveproduced t herei n?

8. Ver i l y, i n t hi s i s a Si gn: but most of t hem do not bel i eve.

9. And ver i l y, t hy Lor d i s He, t he Exal t ed i n Mi ght , Most Mer ci f ul .

10. Behol d, t hy Lor d cal l ed Moses: "Go t o t he peopl e of i ni qui t y, -11. "The peopl e of t he Phar aoh: wi l l t hey not f ear Al l ah?"

12. He sai d: " O my Lor d! I do f ear t hat t hey wi l l char ge me wi t h f al sehood:

13. " My br east wi l l be st r ai t ened. And my speech may not go [ smoot hl y] : so sendunt o Aaron.

14. " And [ f ur t her ] , t hey have a char ge of cr i me agai nst me; and I f ear t hey maysl ay me. "

Page 183: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 183/328

179

15. Al l ah sai d: " By no means! pr oceed t hen, bot h of you, wi t h Our Si gns; We ar ewi t h you, and wi l l l i s ten [ t o your cal l ] .

16. " So go f or t h, bot h of you, t o Pharaoh, and say: ' We have been sent by t heLord and Cher i sher of t he worl ds;

17. " ' Send t hou wi t h us t he Chi l dr en of I sr ael . ' "

18. [ Pharaoh] sai d: " Di d we not cher i sh t hee as a chi l d among us, and di dst t hounot s t ay i n our mi dst many years of t hy l i f e?

19. " And t hou di dst a deed of t hi ne whi ch [ t hou knowest ] t hou di dst , and t houar t an ungr at ef ul [ wr et ch] ! "

20. Moses sai d: "I di d i t t hen, when I was i n er r or .

21. "So I f l ed f r om you [ al l ] when I f ear ed you; but my Lord has [ si nce]i nvest ed me wi t h j udgment [ and wi sdom] and appoi nt ed me as one of t hemessenger s.

22. " And t hi s i s t he f avour wi t h whi ch t hou dost r epr oach me, - t hat t hou hastensl aved t he Chi l dr en of I sr ael ! "

23. Phar aoh sai d: " And what i s t he ' Lor d and Cher i sher of t he worl ds' ?"

24. [ Moses] sai d: " The Lor d and Cher i sher of t he heavens and t he ear t h, and al lbet ween, - i f ye want t o be qui t e sur e. "

25. [ Phar aoh] sai d t o t hose ar ound: " Di d ye not l i st en [ t o what he says] ?"

26. [ Moses] sai d: "Your Lor d and t he Lord of your f at her s f r om t he begi nni ng! "

27. [ Pharaoh] sai d: " Trul y your messenger who has been sent t o you i s aver i t abl e madman! "

28. [ Moses] sai d: " Lord of t he East and t he West , and al l bet ween! i f ye onl yhad sense! "

29. [ Phar aoh] sai d: "I f t hou dost put f or war d any god ot her t han me, I wi l lcer t ai nl y put t hee i n pr i son! "

30. [ Moses] sai d: " Even i f I showed you somet hi ng cl ear [ and] convi nci ng?"

31. [ Phar aoh] sai d: "Show i t t hen, i f t hou t el l est t he t r ut h! "

32. So [ Moses] t hr ew hi s r od, and behol d, i t was a ser pent , pl ai n [ f or al l t osee]!

33. And he dr ew out hi s hand, and behol d, i t was whi t e t o al l behol der s!

34. [ Phar aoh] sai d t o t he Chi ef s around hi m: "Thi s i s i ndeed a sor cer er wel l -ver sed:

35. "Hi s pl an i s t o get you out of your l and by hi s sorcer y; t hen what i s i t yecounsel ?"

36. They sai d: "Keep hi m and hi s brot her i n suspense [ f or a whi l e] , and di spat ch

t o t he Ci t i es hera l ds t o col l ec t -37. "And br i ng up t o thee al l [ our ] sor cer er s wel l - ver sed. "

38. So t he sor cer ers were got t oget her f or t he appoi nt ment of a day wel l - known,

39. And t he peopl e were t ol d: " Ar e ye [ now] assembl ed?-

40. "That we may f ol l ow t he sorcer er s [ i n r el i gi on] i f t hey wi n?"

41. So when t he sor cer er s arr i ved, t hey sai d t o Phar aoh: " Of cour se - shal l wehave a [ sui t abl e] r ewar d i f we wi n?

Page 184: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 184/328

180

42. He sai d: "Yea, [ and mor e] , - f or ye shal l i n t hat case be [ r ai sed t o post s]near est [ t o my per son] . "

43. Moses s ai d t o t hem: " Thr ow ye - t hat whi ch ye ar e about t o t hr ow! "

44. So t hey t hr ew t hei r r opes and t hei r r ods, and sai d: " By t he mi ght ofPhar aoh, i t i s we who wi l l cer t ai nl y wi n! "

45. Then Moses t hr ew hi s r od, when, behol d, i t st r ai ght way swal l ows up al l t hef al sehoods whi ch t hey f ake!

46. Then di d t he sor cer er s f al l down, pr ost r at e i n adorat i on,

47. Sayi ng: " We bel i eve i n t he Lord of t he Worl ds,

48. " The Lor d of Moses and Aar on. "

49. Sai d [ Phar aoh] : "Bel i eve ye i n Hi m bef or e I gi ve you per mi ssi on? surel y hei s your l eader, who has t aught you sor cer y! but soon shal l ye know! Be sur e Iwi l l cut of f your hands and your f eet on opposi t e si des, and I wi l l cause youal l t o di e on t he cross!"

50. They sai d: "No mat t er ! f or us, we shal l but r et ur n to our Lor d!

51. "Onl y, our desi r e i s t hat our Lor d wi l l f or gi ve us our f aul t s, t hat we maybecome f or emost among t he bel i ever s! "

52. By i nspi r at i on we tol d Moses: "Tr avel by ni ght wi t h my ser vant s; f or sur el yye shal l be pur sued. "

53. Then Phar aoh sent her al ds t o [al l ] t he Ci t i es,

54. [ Sayi ng] : "These [ I sr ael i t es] ar e but a smal l band,

55. "And t hey ar e r agi ng f ur i ousl y agai nst us;

56. " But we ar e a mul t i t ude ampl y f or e- warned. "

57. So We expel l ed t hem f r om gar dens, spri ngs,

58. Treasures, and ever y ki nd of honour abl e posi t i on;

59. Thus i t was, but We made t he Chi l dr en of I sr ael i nher i t or s of such t hi ngs.

60. So t hey pur sued t hem at sunr i se.

61. And when t he t wo bodi es saw each ot her , t he peopl e of Moses sai d: " We aresure t o be over t aken. "

62. [ Moses] sai d: " By no means! my Lor d i s wi t h me! Soon wi l l He gui de me! "

63. Then We tol d Moses by i nspi r at i on: "St r i ke t he sea wi t h t hy r od. " So i tdi vi ded, and each separat e par t became l i ke t he huge, f i r m mass of a mount ai n.

64. And We made t he ot her par t y approach t hi t her .

65. We del i ver ed Moses and al l who were wi t h hi m;

66. But We dr owned t he ot her s.67. Ver i l y i n t hi s i s a Si gn: but most of t hem do not bel i eve.

68. And ver i l y thy Lor d i s He, t he Exal t ed i n Mi ght , Most Mer ci f ul .

69. And rehear se t o t hem [ somet hi ng of ] Abr aham' s s t ory.

70. Behol d, he sai d t o hi s f at her and hi s peopl e: " What wors hi p ye?"

71. They sai d: " We wor shi p i dol s, and we r emai n const ant l y i n at t endance ont hem. "

Page 185: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 185/328

Page 186: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 186/328

182

107. " I am t o you a messenger wor t hy of al l t r ust :

108. " So f ear Al l ah, and obey me.

109. " No r ewar d do I ask of you f or i t : my rewar d i s onl y f r om t he Lord of t heWorl ds:

110. " So f ear Al l ah, and obey me. "

111. They sai d: " Shal l we bel i eve i n t hee when i t i s t he meanest t hat f ol l owt hee?"

112. He sai d: " And what do I know as t o what t hey do?

113. " Thei r account i s onl y wi t h my Lor d, i f ye coul d [but ] under st and.

114. " I am not one t o dr i ve away t hose who bel i eve.

115. "I am sent onl y to war n pl ai nl y i n publ i c . "

116. They sai d: "I f t hou desi st not, O Noah! t hou shal t be stoned [ t o deat h] . "

117. He sai d: " O my Lor d! t r ul y my peopl e have r ej ect ed me.

118. " J udge Thou, t hen, bet ween me and t hem openl y, and del i ver me and t hose of

t he Bel i evers who ar e wi t h me. "119. So We del i ver ed hi m and t hose wi t h hi m, i n t he Ar k f i l l ed [ wi t h al lcreat ur es] .

120. Ther eaf t er We drowned t hose who remai ned behi nd.

121. Ver i l y i n t hi s i s a Si gn: but most of t hem do not bel i eve.

122. And ver i l y thy Lor d i s He, t he Exal t ed i n Mi ght , Most Mer ci f ul .

123. The ' Ad [ peopl e] r ej ect ed t he messenger s.

124. Behol d, t hei r br ot her Hud sai d t o them: "Wi l l ye not f ear [ Al l ah] ?

125. " I am t o you a messenger wor t hy of al l t r ust :

126. " So f ear Al l ah and obey me.

127. " No r ewar d do I ask of you f or i t : my rewar d i s onl y f r om t he Lord of t heWorl ds.

128. " Do ye bui l d a l andmark on ever y hi gh pl ace t o amuse your sel ves?

129. " And do ye get f or your sel ves f i ne bui l di ngs i n t he hope of l i vi ng t her ei n[ f or ever ] ?

130. " And when ye exert your st r ong hand, do ye do i t l i ke men of absol ut epower ?

131. " Now f ear Al l ah, and obey me.

132. " Yea, f ear Hi m Who has best owed on you f r eel y al l t hat ye know.

133. " Fr eel y has He best owed on you cat t l e and sons, -134. " And Gardens and Spr i ngs.

135. " Tr ul y I f ear f or you t he Penal t y of a Gr eat Day. "

136. They sai d: " I t i s t he same t o us whet her t hou admoni sh us or be not among[ our ] admoni shers!

137. " Thi s i s no ot her t han a cust omar y devi ce of t he anci ent s,

138. " And we ar e not t he ones t o r ecei ve Pai ns and Penal t i es! "

Page 187: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 187/328

Page 188: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 188/328

184

171. Except an ol d woman who l i nger ed behi nd.

172. But t he r est We dest r oyed ut t er l y.

173. We r ai ned down on t hem a shower [ of br i mst one] : and evi l was t he shower ont hose who wer e admoni shed [ but heeded not ] !

174. Ver i l y i n t hi s i s a Si gn: but most of t hem do not bel i eve.

175. And ver i l y t hy Lor d i s He, t he Exal t ed i n Mi ght Most Mer ci f ul .

176. The Compani ons of t he Wood r ej ect ed t he messenger s.

177. Behol d, Shu' ai b sai d t o t hem: "Wi l l ye not f ear [ Al l ah] ?

178. " I am t o you a messenger wor t hy of al l t r ust .

179. " So f ear Al l ah and obey me.

180. " No r ewar d do I ask of you f or i t : my rewar d i s onl y f r om t he Lord of t heWorl ds.

181. " Gi ve j ust measure, and cause no l oss [ t o ot her s by f r aud] .

182. " And wei gh wi t h scal es t r ue and upr i ght .

183. " And wi t hhol d not t hi ngs j ust l y due to men, nor do evi l i n the l and,wor ki ng mi schi ef .

184. " And f ear Hi m Who cr eat ed you and [ who cr eat ed] t he gener at i ons bef or e[ you] "

185. They sai d: " Thou art onl y one of t hose bewi t ched!

186. " Thou art no mor e t han a mor t al l i ke us, and i ndeed we t hi nk t hou ar t al i ar !

187. "Now cause a pi ece of t he sky t o f al l on us, i f t hou ar t t r ut hf ul ! "

188. He sai d: " My Lor d knows best what ye do. "

189. But t hey r ej ect ed hi m. Then t he puni shment of a day of over shadowi ng gl oom

sei zed t hem, and t hat was t he Penal t y of a Gr eat Day.190. Ver i l y i n t hat i s a Si gn: but most of t hem do not bel i eve.

191. And ver i l y thy Lor d i s He, t he Exal t ed i n Mi ght , Most Mer ci f ul .

192. Ver i l y t hi s i s a Revel at i on f r om t he Lor d of t he Wor l ds:

193. Wi t h i t came down t he spi r i t of Fai t h and Trut h-

194. To t hy hear t and mi nd, t hat t hou mayest admoni sh.

195. I n t he per spi cuous Ar abi c t ongue.

196. Wi t hout doubt i t i s [ announced] i n t he myst i c Books of f ormer peopl es.

197. I s i t not a Si gn t o them t hat t he Lear ned of t he Chi l dr en of I sr ael knew i t

[as t rue]?198. Had We r eveal ed i t t o any of t he non- Ar abs,

199. And had he reci t ed i t t o t hem, t hey woul d not have bel i eved i n i t .

200. Thus have We caused i t t o ent er t he hear t s of t he si nners .

201. They wi l l not bel i eve i n i t unt i l t hey see t he gr i evous Penal t y;

202. But t he [Penal t y] wi l l come t o t hem of a sudden, whi l e they per cei ve i tnot ;

Page 189: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 189/328

Page 190: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 190/328

186

5. Such ar e they f or whom a gr i evous Penal t y i s [ wai t i ng] ; and i n t he Her eaf t ert hei r s wi l l be t he gr eat est l oss .

6. As t o t hee, t he Qur ' an i s best owed upon t hee f r om t he pr esence of one who i swi se and al l - knowi ng.

7. Behol d! Moses sai d t o hi s f ami l y: "I per cei ve a f i r e; soon wi l l I br i ng youf r om t her e some i nf ormat i on, or I wi l l br i ng you a bur ni ng br and t o l i ght ourf uel , t hat ye may warn your sel ves.

8. But when he came t o t he [ f i r e] , a voi ce was hear d: " Bl essed are t hose i n t hef i r e and t hose ar ound: and gl ory t o Al l ah, t he Lor d of t he wor l ds.

9. "O Moses! ver i l y, I am Al l ah, t he exal t ed i n mi ght , t he wi se! . . .

10. " Now do t hou t hrow t hy r od! " But when he saw i t movi ng [ of i t s own accor d] asi f i t had been a snake, he tur ned back i n r et r eat , and ret r aced not hi s st eps:" O Moses! " [ i t was sai d] , "Fear not: t r ul y, i n My pr esence, t hose cal l ed asmessenger s have no f ear , -

11. " But i f any have done wr ong and have t her eaf t er subst i t ut ed good t o t ake t hepl ace of evi l , t rul y, I am Of t - For gi vi ng, Most Merc i f ul .

12. " Now put t hy hand i nt o t hy bosom, and i t wi l l come f ort h whi t e wi t hout st ai n[ or harm] : [ t hese ar e] among t he ni ne Si gns [ t hou wi l t t ake] t o Phar aoh and hi speopl e: f or t hey ar e a peopl e rebel l i ous i n t r ansgr essi on. "

13. But when Our Si gns came t o t hem, t hat shoul d have opened t hei r eyes, t heysai d: "Thi s i s sor cer y mani f est ! "

14. And they r ej ect ed those Si gns i n i ni qui t y and ar r ogance, t hough t hei r soul swere convi nced t hereof : so see what was t he end of t hose who act ed cor r upt l y!

15. We gave [ i n t he past ] knowl edge t o Davi d and Sol omon: And t hey bot h sai d:" Pr ai se be t o Al l ah, Who has f avour ed us above many of hi s s ervant s whobel i eve! "

16. And Sol omon was Davi d' s hei r . He sai d: " O ye peopl e! We have been t aught t hespeech of bi r ds, and on us has been best owed [ a l i t t l e] of al l t hi ngs: t hi s i si ndeed Gr ace mani f est [ f r om Al l ah. ] "17. And bef or e Sol omon were mar shal l ed hi s host s, - of J i nns and men and bi r ds,and t hey wer e al l kept i n or der and ranks.

18. At l engt h, when t hey came t o a [ l owl y] val l ey of ant s, one of t he ant s sai d:" O ye ant s, get i nt o your habi t at i ons, l est Sol omon and hi s host s cr ush you[ under f oot ] wi t hout knowi ng i t . "

19. So he smi l ed, amused at her speech; and he sai d: " O my Lor d! so or der met hat I may be gr at ef ul f or Thy f avours, whi ch t hou hast best owed on me and on mypar ent s, and t hat I may work t he r i ght eousness t hat wi l l pl ease Thee: And admi tme, by Thy Gr ace, t o t he ranks of Thy r i ght eous Ser vant s. "

20. And he t ook a must er of t he Bi r ds; and he sai d: " Why i s i t I see not t he

Hoopoe? Or i s he among t he absent ees?21. "I wi l l cer t ai nl y puni sh hi m wi t h a sever e penal t y, or execut e hi m, unl esshe br i ng me a cl ear r eason [ f or absence] . "

22. But t he Hoopoe t arr i ed not f ar : he [ came up and] sai d: " I have compassed[ t err i t ory] whi ch t hou hast not compassed, and I have come t o t hee f r om Sabawi t h t i di ngs t r ue.

23. " I f ound [ t her e] a woman r ul i ng over t hem and pr ovi ded wi t h ever y requi si t e;and she has a magni f i cent t hr one.

Page 191: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 191/328

187

24. " I f ound her and her peopl e wor shi ppi ng t he sun besi des Al l ah: Sat an hasmade t hei r deeds seem pl easi ng i n t hei r eyes, and has kept t hem away f r om t hePat h, - so t hey r ecei ve no gui dance, -

25. " [ Kept t hem away f r om t he Pat h] , t hat t hey shoul d not worshi p Al l ah, Whobri ngs t o l i ght what i s hi dden i n t he heavens and t he eart h, and knows what yehi de and what ye reveal .

26. " Al l ah! - t her e i s no god but He! - Lord of t he Thr one Supr eme! "

27. [ Sol omon] sai d: " Soon shal l we see whet her t hou hast t ol d t he t r ut h or l i ed!

28. "Go t hou, wi t h t hi s l et t er of mi ne, and del i ver i t t o t hem: t hen dr aw backf r om t hem, and [ wai t t o] see what answer t hey r et ur n". . .

29. [ The queen] sai d: "Ye chi ef s! her e i s del i ver ed t o me - a l et t er wor t hy ofr espect .

30. "I t i s f r om Sol omon, and i s [ as f ol l ows] : ' I n t he name of Al l ah, MostGr aci ous, Most Mer ci f ul :

31. " ' Be ye not arr ogant agai nst me, but come t o me i n submi ssi on [ t o t he t r ueRel i gi on] . ' "

32. She sai d: "Ye chi ef s! advi se me i n [ t hi s] my af f ai r : no af f ai r have Ideci ded except i n your pr esence. "

33. They sai d: " We ar e endued wi t h st r engt h, and gi ven t o vehement war : but t hecommand i s wi t h t hee; so consi der what t hou wi l t command. "

34. She sai d: " Ki ngs, when t hey ent er a count r y, despoi l i t , and make t henobl est of i t s peopl e i t s meanest t hus do t hey behave.

35. " But I am goi ng t o send hi m a pr esent , and [ wai t ] t o see wi t h what [ answer ]r et ur n [ my] ambassador s. "

36. Now when [ t he embassy] came t o Sol omon, he sai d: " Wi l l ye gi ve me abundancei n weal t h? But t hat whi ch Al l ah has gi ven me i s bet t er t han t hat whi ch He hasgi ven you! Nay i t i s ye who r ej oi ce i n your gi f t !

37. " Go back t o t hem, and be sure we shal l come t o t hem wi t h such host s as t heywi l l never be abl e t o meet : We shal l expel t hem f r om t her e i n di sgr ace, and t heywi l l f eel humbl ed [ i ndeed] . "

38. He sai d [ t o hi s own men] : " Ye chi ef s! whi ch of you can br i ng me her t hr onebef or e t hey come t o me i n submi ss i on?"

39. Sai d an ' I f r i t , of t he J i nns : " I wi l l br i ng i t t o t hee bef ore t hou r i se f r omt hy counci l : i ndeed I have f ul l st r engt h f or t he pur pose, and may be t r ust ed. "

40. Sai d one who had knowl edge of t he Book: " I wi l l br i ng i t t o t hee wi t hi n t het wi nkl i ng of an eye! " Then when [ Sol omon] saw i t pl aced f i r ml y bef or e hi m, hesai d: "Thi s i s by t he Gr ace of my Lor d! - t o t est me whet her I am gr at ef ul orungr at ef ul ! and i f any i s gr at ef ul , t r ul y hi s gr at i t ude i s [ a gai n] f or hi s ownsoul ; but i f any i s ungr at ef ul , t r ul y my Lor d i s Free of al l Needs, Supr eme i nHonour ! "

41. He sai d: "Transf or m her t hr one out of al l r ecogni t i on by her : l et us seewhet her s he i s gui ded [ t o t he t r ut h] or i s one of t hose who recei ve nogui dance. "

42. So when she ar r i ved, she was asked, " I s t hi s t hy t hr one?" She sai d, " I t was j ust l i ke t hi s; and knowl edge was best owed on us i n advance of t hi s, and we havesubmi t t ed t o Al l ah [ i n I sl am] . "

Page 192: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 192/328

188

43. And he di ver t ed her f r om t he worshi p of ot her s besi des Al l ah: f or she was[ spr ung] of a peopl e that had no f ai t h.

44. She was asked t o ent er t he l of t y Pal ace: but when she saw i t , she t hought i twas a l ake of wat er , and she [ t ucked up her ski r t s] , uncover i ng her l egs. Hesai d: " Thi s i s but a pal ace paved smoot h wi t h sl abs of gl ass. " She sai d: " O myLor d! I have i ndeed wr onged my soul : I do [ now] submi t [ i n I sl am] , wi t h Sol omon,

t o the Lor d of t he Wor l ds. "45. We sent [ af or et i me] , t o t he Thamud, t hei r br other Sal i h, sayi ng, "Ser veAl l ah" : But behol d, t hey became t wo f act i ons quar r el l i ng wi t h each ot her .

46. He sai d: " O my peopl e! why ask ye t o hast en on t he evi l i n pr ef er ence t o t hegood? I f onl y ye ask Al l ah f or f orgi veness, ye may hope t o r ecei ve mer cy.

47. They sai d: " I l l omen do we augur f r om t hee and t hose t hat ar e wi t h t hee". Hesai d: "Your i l l omen i s wi t h Al l ah; yea, ye ar e a peopl e under t r i al . "

48. There were i n t he ci t y ni ne men of a f ami l y, who made mi schi ef i n t he l and,and woul d not r ef or m.

49. They sai d: " Swear a mut ual oat h by Al l ah t hat we shal l make a secr et ni ghtat t ack on hi m and hi s peopl e, and t hat we shal l t hen say t o hi s hei r [ when heseeks vengeance] : ' We were not pr esent at t he sl aught er of hi s peopl e, and wear e pos i t i vel y t el l i ng t he t r ut h. ' "

50. They pl ot t ed and pl anned, but We t oo pl anned, even whi l e t hey per cei ved i tnot .

51. Then see what was t he end of t hei r pl ot ! - t hi s, t hat We dest r oyed t hem andt hei r peopl e, al l [ of t hem] .

52. Now such were t hei r houses, - i n ut t er r ui n, - because t hey pr act i sed wr ong-doi ng. Ver i l y i n t hi s i s a Si gn f or peopl e of knowl edge.

53. And We saved t hose who bel i eved and pr act i sed r i ght eousness.

54. [ We al so sent ] Lut [ as a messenger ] : behol d, He sai d t o hi s peopl e, " Do yedo what i s shamef ul t hough ye see [ i t s i ni qui t y]?

55. Woul d ye r eal l y approach men i n your l ust s r at her t han women? Nay, ye ar e apeopl e [ gr ossl y] i gnor ant !

56. But hi s peopl e gave no ot her answer but t hi s: t hey sai d, " Dr i ve out t hef ol l owers of Lut f r om your ci t y: t hese are i ndeed men who want t o be cl ean andpure!"

57. But We saved hi m and hi s f ami l y, except hi s wi f e; her We dest i ned t o be oft hose who l agged behi nd.

58. And We r ai ned down on t hem a shower [ of br i mst one] : and evi l was t he showeron t hose who wer e admoni shed [ but heeded not ] !

59. Say: Pr ai se be t o Al l ah, and Peace on hi s ser vant s whom He has chosen [ f orhi s Message] . [ Who] i s bet t er ?- Al l ah or t he f al se gods t hey associ at e [ wi t hHi m] ?

60. Or , Who has cr eat ed t he heavens and t he ear t h, and Who sends you down r ai nf r om t he sky? Yea, wi t h i t We cause t o gr ow wel l - pl ant ed orchar ds f ul l of beaut yof del i ght : i t i s not i n your power t o cause t he gr owt h of t he t r ees i n t hem.[ Can t her e be anot her ] god besi des Al l ah? Nay, t hey ar e a peopl e who swer ve f r om

j ust i ce.

61. Or , Who has made t he ear t h f i r m t o l i ve i n; made r i ver s i n i t s mi dst ; sett her eon mount ai ns i mmovabl e; and made a separ at i ng bar bet ween t he t wo bodi es of

Page 193: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 193/328

189

f l owi ng wat er? [ can t here be anot her ] god besi des Al l ah? Nay, most of t hem knownot .

62. Or , Who l i st ens t o t he [ soul ] di st r essed when i t cal l s on Hi m, and Whor el i eves i t s suf f er i ng, and makes you [ manki nd] i nher i t or s of t he ear t h? [ Cant her e be anot her ] god besi des Al l ah? Li t t l e i t i s t hat ye heed!

63. Or , Who gui des you t hr ough t he dept hs of dar kness on l and and sea, and Whosends t he wi nds as her al ds of gl ad t i di ngs, goi ng bef ore Hi s Mercy? [ Can t her ebe anot her ] god besi des Al l ah?- Hi gh i s Al l ah above what t hey associ at e wi t hHi m!

64. Or , Who or i gi nat es cr eat i on, t hen repeat s i t , and who gi ves you sust enancef r om heaven and ear t h? [ Can t her e be anot her ] god besi des Al l ah? Say, " Br i ngf or t h your ar gument , i f ye ar e t el l i ng t he t r ut h! "

65. Say: None i n t he heavens or on ear t h, except Al l ah, knows what i s hi dden:nor can t hey per cei ve when t hey shal l be r ai sed up [ f or J udgment ] .

66. St i l l l ess can t hei r knowl edge compr ehend t he Her eaf t er: Nay, t hey ar e i ndoubt and uncer t ai nt y t hereanent ; nay, t hey ar e bl i nd t her eunt o!

67. The Unbel i evers say: " What ! when we become dust , - we and our f at hers , - shal lwe r eal l y be r ai sed [ f r om t he dead] ?68. "I t i s t r ue we wer e pr omi sed t hi s, - we and our f at her s bef ore [ us] : t hesear e not hi ng but t al es of t he anci ent s. "

69. Say: " Go ye t hrough t he ear t h and see what has been t he end of t hose gui l t y[ of si n] . "

70. But gr i eve not over t hem, nor di st r ess t hysel f because of t hei r pl ot s.

71. They al so say: " When wi l l t hi s promi se [ come t o pass] ? [ Say] i f ye ar et r ut hf ul . "

72. Say: " I t may be t hat some of t he event s whi ch ye wi sh t o hast en on may be[ cl ose] i n your pur sui t ! "

73. But ver i l y thy Lor d i s f ul l of gr ace t o manki nd: Yet most of t hem ar eungr at ef ul .

74. And ver i l y thy Lor d knowet h al l t hat t hei r hear t s do hi de. As wel l as al lt hat t hey reveal .

75. Nor i s t her e aught of t he unseen, i n heaven or ear t h, but i s [ r ecorded] i n acl ear r ecor d.

76. Ver i l y t hi s Qur ' an dot h expl ai n t o the Chi l dr en of I sr ael most of t hemat t er s i n whi ch t hey di sagr ee.

77. And i t cer t ai nl y i s a Gui de and a Mer cy t o t hose who bel i eve.

78. Veri l y t hy Lor d wi l l deci de bet ween t hem by Hi s Decr ee: and He i s Exal t ed i nMi ght , Al l - Knowi ng.

79. So put t hy tr ust i n Al l ah: f or t hou ar t on [ t he pat h of ] mani f est Tr ut h.

80. Trul y t hou canst not cause t he dead t o l i st en, nor canst t hou cause t he deaft o hear t he cal l , [ especi al l y] when t hey turn back i n r et r eat .

81. Nor canst t hou be a gui de to t he bl i nd, [ t o pr event t hem] f r om st r ayi ng:onl y t hose wi l t t hou get t o l i st en who bel i eve i n Our Si gns, and t hey wi l l bowi n I s l am.

Page 194: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 194/328

Page 195: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 195/328

191

gr i eve: f or We shal l r est ore hi m t o t hee, and We shal l make hi m one of Ourmessenger s. "

8. Then t he peopl e of Phar aoh pi cked hi m up [ f r om t he r i ver ] : [ I t was i nt ended]t hat [ Moses] shoul d be t o t hem an adver sar y and a cause of sor r ow: f or Pharaohand Haman and [ al l ] t hei r host s were men of si n.

9. The wi f e of Phar aoh sai d: " [ Her e i s] j oy of t he eye, f or me and f or t hee:sl ay hi m not . I t may be t hat he wi l l be use t o us, or we may adopt hi m as ason. " And t hey percei ved not [ what t hey were doi ng] !

10. But t her e came t o be a voi d i n t he hear t of t he mot her of Moses: She wasgoi ng al most t o di scl ose hi s [ case] , had We not st r engt hened her heart [ wi t hf ai t h] , so t hat she mi ght r emai n a [ f i r m] bel i ever .

11. And she sai d t o t he si st er of [ Moses] , " Fol l ow hi m" so she [ t he si st er ]wat ched hi m i n t he char act er of a st r anger . And t hey knew not .

12. And we or dai ned that he ref used suck at f i r st , unt i l [ Hi s si st er came upand] sai d: "Shal l I poi nt out t o you t he peopl e of a house t hat wi l l nour i sh andbr i ng hi m up f or you and be si ncer el y at t ached t o hi m?" . . .

13. Thus di d We r est ore hi m t o hi s mot her , t hat her eye mi ght be comf ort ed, t hatshe mi ght not gr i eve, and t hat she mi ght know t hat t he pr omi se of Al l ah i s t r ue:but most of t hem do not unders t and.

14. When he reached f ul l age, and was f i r ml y est abl i shed [ i n l i f e] , We best owedon hi m wi sdom and knowl edge: f or t hus do We r ewar d t hose who do good.

15. And he ent er ed t he ci t y at a t i me when i t s peopl e were not wat chi ng: and hef ound t her e t wo men f i ght i ng, - one of hi s own r el i gi on, and t he ot her , of hi sf oes. Now t he man of hi s own r el i gi on appeal ed t o hi m agai nst hi s f oe, and Mosesst r uck hi m wi t h hi s f i st and made an end of hi m. He sai d: " Thi s i s a work ofEvi l [ Sat an] : f or he i s an enemy t hat mani f est l y mi sl eads! "

16. He pr ayed: " O my Lor d! I have i ndeed wr onged my soul ! Do Thou t hen f or gi veme! " So [ Al l ah] f or gave hi m: f or He i s t he Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

17. He sai d: " O my Lor d! For t hat Thou hast best owed Thy Gr ace on me, nevershal l I be a hel p t o those who si n! "

18. So he saw t he morni ng i n t he ci t y, l ooki ng about , i n a st at e of f ear , whenbehol d, t he man who had, t he day bef ore, sought hi s hel p cal l ed al oud f or hi shel p [ agai n] . Moses sai d t o hi m: "Thou ar t t r ul y, i t i s cl ear , a quar r el somef el l ow!"

19. Then, when he deci ded t o l ay hol d of t he man who was an enemy t o bot h oft hem, t hat man sai d: " O Moses! I s i t t hy i nt ent i on t o sl ay me as t hou sl ewest aman yest er day? Thy i nt ent i on i s none ot her t han t o become a power f ul vi ol ent mani n t he l and, and not t o be one who set s t hi ngs r i ght ! "

20. And t her e came a man, r unni ng, f r om t he f ur t hest end of t he Ci t y. He sai d:" O Moses! t he Chi ef s ar e t aki ng counsel t oget her about t hee, t o sl ay t hee: so

get t hee away, f or I do gi ve t hee si ncer e advi ce. "21. He t heref ore got away t her ef r om, l ooki ng about , i n a st at e of f ear . Heprayed " O my Lord! save me f r om peopl e gi ven t o wr ong- doi ng. "

22. Then, when he t urned hi s f ace t owards [ t he l and of ] Madyan, he sai d: " I dohope t hat my Lor d wi l l show me t he smoot h and st r ai ght Pat h. "

23. And when he ar r i ved at t he wat eri ng [ pl ace] i n Madyan, he f ound t here agroup of men wat er i ng [ t hei r f l ocks] , and besi des t hem he f ound t wo women whower e keepi ng back [ t hei r f l ocks] . He sai d: " What i s t he mat t er wi t h you?" They

Page 196: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 196/328

192

sai d: "We cannot wat er [ our f l ocks] unt i l t he shepher ds t ake back [ t hei rf l ocks] : And our f at her i s a ver y ol d man. "

24. So he wat er ed [ t hei r f l ocks] f or t hem; t hen he t ur ned back t o t he shade, andsai d: “O my Lor d! t r ul y am I i n [ desper at e] need of any good t hat Thou dost sendme! "

25. Af t erwards one of t he [ damsel s] came [ back] t o hi m, wal ki ng bashf ul l y. Shesai d: " My f at her i nvi t es t hee t hat he may r eward t hee f or havi ng wat ered [ ourf l ocks] f or us. " So when he came t o hi m and nar r at ed t he st ory, he sai d: " Feart hou not : [ wel l ] hast t hou escaped f r om unj ust peopl e. "

26. Sai d one of t he [ damsel s] : " O my [ dear ] f at her! engage hi m on wages: t r ul yt he best of men f or t hee t o empl oy i s t he [ man] who i s st r ong and t r ust y". . . .

27. He sai d: " I i nt end t o wed one of t hese my daught er s t o t hee, on condi t i ont hat t hou ser ve me f or ei ght year s; but i f t hou compl et e t en year s, i t wi l l be[ gr ace] f r om t hee. But I i nt end not t o pl ace t hee under a di f f i cul t y: t hou wi l tf i nd me, i ndeed, i f Al l ah wi l l s , one of t he r i ght eous. "

28. He sai d: " Be t hat [ t he agr eement ] bet ween me and t hee: whi chever of t he t wot er ms I f ul f i l , l et t her e be no i l l - wi l l t o me. Be Al l ah a wi t ness t o what wesay. "

29. Now when Moses had f ul f i l l ed t he t erm, and was t r avel l i ng wi t h hi s f ami l y,he per cei ved a f i r e i n t he di r ect i on of Mount Tur . He sai d t o hi s f ami l y: "Tar r yye; I per cei ve a f i r e; I hope t o br i ng you f r om t her e some i nf ormat i on, or abur ni ng f i r ebr and, t hat ye may war m your sel ves. "

30. But when he came t o t he [ f i r e] , a voi ce was hear d f r om t he r i ght bank of t heval l ey, f r om a t r ee i n hal l owed gr ound: "O Moses! Ver i l y I am Al l ah, t he Lor d oft he Wor l ds . . . .

31. " Now do t hou t hrow t hy r od! " but when he saw i t movi ng [ of i t s own accord]as i f i t had been a snake, he t ur ned back i n r et r eat , and r et r aced not hi sst eps: O Moses! " [ I t was sai d] , "Dr aw near , and f ear not : f or t hou ar t of t hosewho ar e secur e.

32. " Move t hy hand i nt o t hy bosom, and i t wi l l come f ort h whi t e wi t hout st ai n[ or har m] , and dr aw t hy hand cl ose t o t hy si de [ t o guard] agai nst f ear . Thosear e t he t wo cr edent i al s f r om t hy Lor d t o Phar aoh and hi s Chi ef s: f or t r ul y t heyare a peopl e r ebel l i ous and wi cked. "

33. He sai d: " O my Lor d! I have sl ai n a man among t hem, and I f ear l est t heysl ay me.

34. " And my br ot her Aaron - He i s more el oquent i n speech t han I : so send hi mwi t h me as a hel per , t o conf i r m [ and st r engt hen] me: f or I f ear t hat t hey mayaccuse me of f al sehood. "

35. He sai d: "We wi l l cer t ai nl y st r engt hen t hy ar m t hr ough thy br ot her , andi nvest you bot h wi t h aut hori t y, so t hey shal l not be abl e t o t ouch you: wi t h OurSi gn shal l ye t r i umph, - you t wo as wel l as t hose who f ol l ow you. "

36. When Moses came t o t hem wi t h Our cl ear si gns, t hey sai d: " Thi s i s not hi ngbut sor cery f aked up: never di d we head t he l i ke among our f at her s of ol d! "

37. Moses sai d: " My Lor d knows best who i t i s t hat comes wi t h gui dance f r om Hi mand whose end wi l l be best i n the Her eaf t er : cer t ai n i t i s t hat t he wr ong- doer swi l l not prosper . "

38. Phar aoh sai d: " O Chi ef s! no god do I know f or you but mysel f : t her ef ore, OHaman! l i ght me a [ ki l n t o bake br i cks] out of cl ay, and bui l d me a l of t y

Page 197: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 197/328

193

pal ace, t hat I may mount up t o t he god of Moses: but as f ar as I am concerned, It hi nk [Moses] i s a l i ar ! "

39. And he was ar r ogant and i nsol ent i n t he l and, beyond r eason, - He and hi shost s: t hey t hought t hat t hey woul d not have t o r et ur n t o Us!

40. So We sei zed hi m and hi s host s, and We f l ung t hem i nt o t he sea: Now behol dwhat was t he end of t hose who di d wr ong!

41. And we made t hem [ but ] l eader s i nvi t i ng t o t he Fi r e; and on t he Day of J udgment no hel p shal l t hey f i nd.

42. i n t hi s wor l d We made a cur se t o f ol l ow t hem and on t he Day of J udgment t heywi l l be among t he l oat hed [ and despi sed] .

43. We di d r eveal t o Moses t he Book af t er We had dest r oyed t he earl i ergener at i ons, [ t o gi ve] I nsi ght t o men, and gui dance and Mercy, t hat t hey mi ghtr ecei ve admoni t i on.

44. Thou wast not on t he West er n si de when We decr eed t he Commi ss i on t o Moses,nor wast t hou a wi t ness [ of t hose event s] .

45. But We r ai sed up [ new] gener at i ons, and l ong were t he ages t hat passed over

t hem; but t hou wast not a dwel l er among t he peopl e of Madyan, r ehear si ng OurSi gns t o t hem; but i t i s We Who send messenger s [ wi t h i nspi r at i on] .

46. Nor wast t hou at t he si de of [ t he Mount ai n of ] Tur when we cal l ed [ t oMoses] . Yet [ ar t t hou sent ] as Mer cy f r om t hy Lord, t o gi ve war ni ng t o a peopl et o whom no warner had come bef or e t hee: i n or der t hat t hey may recei veadmoni t i on.

47. I f [ We had] not [ sent t hee t o t he Qur ai sh] , - i n case a cal ami t y shoul d sei zet hem f or [ t he deeds] t hat t hei r hands have sent f or t h, t hey mi ght say: "OurLor d! why di dst Thou not sent us a messenger ? We shoul d t hen have f ol l owed ThySi gns and been amongst t hose who bel i eve! "

48. But [ now] , when t he Tr ut h has come t o t hem f r om Ours el ves, t hey say, " Whyare not [ Si gns] sent t o hi m, l i ke t hose whi ch were sent t o Moses?" Do t hey not

t hen r ej ect [ t he Si gns] whi ch were f ormerl y sent t o Moses? They say: " Two ki ndsof sor cer y, each assi st i ng t he ot her ! " And t hey say: "For us, we rej ect al l[ such t hi ngs] ! "

49. Say: " Then br i ng ye a Book f r om Al l ah, whi ch i s a bet t er gui de t han ei t herof t hem, t hat I may f ol l ow i t ! [ do] , i f ye ar e t r ut hf ul ! "

50. But i f t hey hear ken not t o t hee, know t hat t hey onl y f ol l ow t hei r own l ust s:and who i s more ast r ay t han one who f ol l ow hi s own l ust s, devoi d of gui dancef r om Al l ah? f or Al l ah gui des not peopl e gi ven t o wr ong- doi ng.

51. Now have We caused t he Wor d t o r each t hem t hemsel ves, i n or der t hat t hey mayr ecei ve admoni t i on.

52. Those t o whom We sent t he Book bef ore t hi s, - t hey do bel i eve i n t hi s[ r evel at i on] :

53. And when i t i s r eci t ed t o t hem, t hey say: "We bel i eve t her ei n, f or i t i s t he Tr ut h f r om our Lor d: i ndeed we have been Musl i ms [ bowi ng t o Al l ah' s Wi l l ] f r ombef ore thi s .

54. Twi ce wi l l t hey be gi ven t hei r r ewar d, f or t hat t hey have per sever ed, t hatt hey avert Evi l wi t h Good, and t hat t hey spend [ i n char i t y] out of what We havegi ven t hem.

55. And when t hey hear vai n t al k, t hey t ur n away t heref r om and say: " To us ourdeeds, and t o you your s; peace be t o you: we seek not t he i gnor ant . "

Page 198: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 198/328

194

56. I t i s t r ue t hou wi l t not be abl e t o gui de ever y one, whom t hou l ovest ; butAl l ah gui des t hose whom He wi l l and He knows best t hose who r ecei ve gui dance.

57. They say: " I f we were t o f ol l ow t he gui dance wi t h t hee, we shoul d besnat ched away f r om our l and. " Have We not est abl i shed f or t hem a secur esanct uar y, t o whi ch ar e br ought as t r i but e f r ui t s of al l ki nds, - a pr ovi si onf r om Our sel ves? but most of t hem under st and not .

58. And how many popul at i ons We dest r oyed, whi ch exul t ed i n t hei r l i f e [ of easeand pl ent y] ! now t hose habi t at i ons of t hei r s, af t er t hem, ar e deser t ed, - Al l buta [ mi serabl e] f ew! and We ar e t hei r hei r s!

59. Nor was t hy Lor d t he one t o dest r oy a popul at i on unt i l He had sent t o i t scent r e a messenger, r ehear si ng t o t hem Our Si gns; nor are We goi ng t o dest r oy apopul at i on except when i t s member s pract i se i ni qui t y.

60. The [ mat er i al ] t hi ngs whi ch ye ar e gi ven ar e but t he conveni ences of t hi sl i f e and t he gl i t t er t her eof ; but t hat whi ch i s wi t h Al l ah i s bet t er and mor eendur i ng: wi l l ye not t hen be wi se?

61. Ar e [ t hese t wo] al i ke?- one t o whom We have made a goodl y promi se, and whoi s goi ng t o reach i t s [ f ul f i l ment ] , and one t o whom We have gi ven t he goodt hi ngs of t hi s l i f e, but who, on t he Day of J udgment , i s t o be among t hosebrought up [ f or puni shment ] ?

62. That Day [ Al l ah] wi l l cal l t o t hem, and say "Wher e ar e my ' par t ner s' ?- whomye i magi ned [ t o be such] ?"

63. Those agai nst whom t he charge wi l l be pr oved, wi l l say: " Our Lor d! These ar et he ones whom we l ed ast r ay: we l ed t hem ast r ay, as we were ast r ay our sel ves: wef r ee our sel ves [ f r om t hem] i n Thy pr esence: i t was not us t hey worshi pped. "

64. I t wi l l be sai d [ t o t hem] : "Cal l upon your ' par t ner s ' [ f or hel p] " : t hey wi l lcal l upon t hem, but t hey wi l l not l i st en t o t hem; and t hey wi l l see the Penal t y[ bef ore t hem] ; [ how t hey wi l l wi sh] ' i f onl y t hey had been open t o gui dance! '

65. That Day [ Al l ah] wi l l cal l t o t hem, and say: " What was t he answer ye gave t ot he messenger s? "

66. Then t he [ whol e] st or y that Day wi l l seem obscur e to t hem [ l i ke l i ght t o thebl i nd] and they wi l l not be abl e [ even] t o quest i on each other .

67. But any t hat [ i n t hi s l i f e] had r epent ed, bel i eved, and wor kedr i ght eousness, wi l l have hopes t o be among t hose who achi eve sal vat i on.

68. Thy Lord does cr eat e and choose as He pl eases: no choi ce have t hey [ i n t hemat t er ] : Gl or y t o Al l ah! and f ar i s He above t he par t ner s t hey ascr i be [t o Hi m] !

69. And t hy Lor d knows al l t hat t hei r hear t s conceal and al l t hat t hey reveal .

70. And He i s Al l ah: Ther e i s no god but He. To Hi m be pr ai se, at t he f i r st andat t he l ast : f or Hi m i s t he Command, and t o Hi m shal l ye [ al l ] be br ought back.

71. Say: See ye? I f Al l ah were t o make t he ni ght perpet ual over you t o t he Day

of J udgment , what god i s t here ot her t han Al l ah, who can gi ve you enl i ght enment ?Wi l l ye not t hen hear ken?

72. Say: See ye? I f Al l ah were t o make t he day perpet ual over you t o t he Day of J udgment , what god i s t her e ot her t han Al l ah, who can gi ve you a ni ght i n whi chye can rest ? Wi l l ye not t hen see?

73. I t i s out of Hi s Mercy t hat He has made f or you Ni ght and Day, - t hat ye mayr est t herei n, and t hat ye may seek of hi s Gr ace; - and i n or der t hat ye may begr at ef ul .

Page 199: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 199/328

195

74. The Day t hat He wi l l cal l on t hem, He wi l l say: " Wher e ar e my ' par t ners' ?whom ye i magi ned [ t o be such] ?"

75. And f r om each peopl e shal l We dr aw a wi t ness, and We shal l say: " Produceyour Proof ": t hen shal l t hey know t hat t he Truth i s i n Al l ah [ al one] , and t he[ l i es] whi ch t hey i nvent ed wi l l l eave t hem i n l ur ch.

76. Qarun was doubt l ess, of t he peopl e of Moses; but he act ed i nsol ent l y t owardst hem: such were t he t r easur es We had best owed on hi m t hat t hei r ver y keys woul dhave been a burden t o a body of st r ong men, behol d, hi s peopl e sai d t o hi m:"Exul t not , f or Al l ah l ovet h not t hose who exul t [ i n r i ches] .

77. " But seek, wi t h t he [ weal t h] whi ch Al l ah has best owed on t hee, t he Home oft he Her eaf t er , nor f or get t hy por t i on i n t hi s wor l d: but do t hou good, as Al l ahhas been good t o t hee, and seek not [ occasi ons f or] mi schi ef i n t he l and: f orAl l ah l oves not t hose who do mi schi ef . "

78. He sai d: " Thi s has been gi ven t o me because of a cer t ai n knowl edge whi ch Ihave. " Di d he not know t hat Al l ah had dest r oyed, bef or e hi m, [ whol e]gener at i ons, - whi ch wer e super i or t o hi m i n st r engt h and gr eat er i n t he amount[ of r i ches] t hey had col l ect ed? but t he wi cked ar e not cal l ed[ i mmedi at el y] t oaccount f or t hei r s i ns .

79. So he went f or t h among hi s peopl e i n t he [ pr i de of hi s wor l dl y] gl i t t er .Sai d t hose whose ai m i s t he Li f e of t hi s Wor l d: " Oh! t hat we had t he l i ke ofwhat Qar un has got ! f or he i s t r ul y a l ord of mi ght y good f ort une! "

80. But t hose who had been gr ant ed [ t r ue] knowl edge sai d: " Al as f or you! Ther ewar d of Al l ah [ i n t he Her eaf t er ] i s best f or t hose who bel i eve and workr i ght eousness: but t hi s none shal l at t ai n, save t hose who st eadf ast l y per sever e[ i n good] . "

81. Then We caused t he ear t h t o swal l ow up hi m and hi s house; and he had not[ t he l east l i t t l e] par t y to hel p hi m agai nst Al l ah, nor coul d he def end hi msel f .

82. And t hose who had envi ed hi s posi t i on t he day bef or e began t o say on t hemor r ow: "Ah! i t i s i ndeed Al l ah Who enl ar ges t he pr ovi si on or r est r i ct s i t , t o

any of Hi s ser vant s He pl eases! had i t not been t hat Al l ah was graci ous t o us,He coul d have caused t he eart h t o swal l ow us up! Ah! t hose who r ej ect Al l ah wi l lassur edl y never pr osper . "

83. That Home of t he Hereaf t er We shal l gi ve t o t hose who i nt end not hi gh-handedness or mi schi ef on ear t h: and t he end i s [ best ] f or t he r i ght eous.

84. I f any does good, t he rewar d t o hi m i s bet t er t han hi s deed; but i f any doesevi l , t he doer s of evi l ar e onl y puni shed [ t o t he ext ent ] of t hei r deeds.

85. Veri l y He Who or dai ned t he Qur ' an f or t hee, wi l l br i ng t hee back t o t hePl ace of Ret ur n. Say: " My Lor d knows best who i t i s t hat br i ngs t r ue gui dance,and who i s i n mani f est er r or . "

86. And t hou hadst not expect ed t hat t he Book woul d be sent t o t hee except as aMercy f r om t hy Lor d: Theref or e l end not t hou suppor t i n any way t o t hose whor ej ect [ Al l ah' s Message] .87. And l et not hi ng keep t hee back f r om t he Si gns of Al l ah af t er t hey have beenr eveal ed t o t hee: and i nvi t e [ men] t o t hy Lor d, and be not of t he company oft hose who j oi n gods wi t h Al l ah.

88. And cal l not , besi des Al l ah, on anot her god. Ther e i s no god but He.Ever yt hi ng [ t hat exi st s] wi l l per i sh except Hi s own Face. To Hi m bel ongs t heCommand, and t o Hi m wi l l ye [ al l ] be br ought back.

Page 200: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 200/328

196

SURA 29. Ankabut, or the Spider

1. A. L. M.

2. Do men t hi nk t hat t hey wi l l be l ef t al one on sayi ng, " We bel i eve" , and t hatt hey wi l l not be t est ed?

3. We di d t est t hose bef or e t hem, and Al l ah wi l l cert ai nl y know t hose who ar et r ue f r om t hose who ar e f al se.

4. Do those who pr act i se evi l t hi nk that t hey wi l l get t he bet t er of Us? Evi l i st hei r j udgment !

5. For t hose whose hopes are i n t he meet i ng wi t h Al l ah [ i n t he Her eaf t er , l ett hem st r i ve] ; f or t he t er m [ appoi nt ed] by Al l ah i s sur el y comi ng and He hear sand knows [ al l t hi ngs] .

6. And i f any st r i ve [ wi t h mi ght and mai n] , t hey do so f or t hei r own soul s: f orAl l ah i s f ree of al l needs f r om al l c reat i on.

7. Those who bel i eve and work r i ght eous deeds, - f r om t hem shal l We bl ot out al levi l [ t hat may be] i n t hem, and We shal l r ewar d t hem accor di ng t o t he best of

t hei r deeds.8. We have enj oi ned on man ki ndness t o parent s: but i f t hey [ ei t her of t hem]st r i ve [ t o f or ce] t hee t o j oi n wi t h Me [ i n wor shi p] anythi ng of whi ch t hou hastno knowl edge, obey t hem not . Ye have [ al l ] t o ret ur n t o me, and I wi l l t el l you[ t he t rut h] of al l t hat ye di d.

9. And t hose who bel i eve and work r i ght eous deeds, - t hem shal l We admi t t o t hecompany of t he Ri ght eous.

10. Then t her e are among men such as s ay, " We bel i eve i n Al l ah" ; but when t heysuf f er af f l i c t i on i n [ t he cause of ] Al l ah, t hey t r eat men' s oppr essi on as i f i twer e t he Wr at h of Al l ah! And i f hel p comes [ t o t hee] f r om t hy Lor d, t hey ar esur e t o say, " We have [ al ways] been wi t h you! " Does not Al l ah know best al l t hati s i n t he hear t s of al l creat i on?

11. And Al l ah most cer t ai nl y knows t hose who bel i eve, and as cer t ai nl y t hose whoar e Hypocr i t es.

12. And t he Unbel i ever s say t o t hose who bel i eve: " Fol l ow our pat h, and we wi l lbear [ t he consequences] of your f aul t s. " Never i n t he l east wi l l t hey bear t hei rf aul t s : i n f act t hey ar e l i ar s !

13. They wi l l bear t hei r own bur dens, and [ ot her ] bur dens al ong wi t h t hei r own,and on t he Day of J udgment s t hey wi l l be cal l ed t o account f or t hei r f al sehoods.

14. We [ once] sent Noah t o hi s peopl e, and he t ar r i ed among t hem a t housandyear s l ess f i f t y: but t he Del uge over whel med t hem whi l e t hey [ per si st ed i n] si n.

15. But We saved hi m and t he compani ons of t he Ar k, and We made t he [ Ar k] a Si gnf or al l peopl es !

16. And [ We al so saved] Abr aham: behol d, he sai d t o hi s peopl e, " Serve Al l ah andf ear Hi m: t hat wi l l be best f or you- I f ye under st and!

17. " For ye do worshi p i dol s besi des Al l ah, and ye i nvent f al sehood. The t hi ngst hat ye wor shi p besi des Al l ah have no power t o gi ve you sust enance: t hen seek yesust enance f r om Al l ah, ser ve Hi m, and be gr at ef ul t o Hi m: t o Hi m wi l l be yourr et urn .

18. " And i f ye r ej ect [ t he Message] , so di d gener at i ons bef ore you: and t he dut yof t he messenger i s onl y to pr each publ i cl y [and cl ear l y]. "

Page 201: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 201/328

197

19. See t hey not how Al l ah or i gi nat es creat i on, t hen r epeat s i t : t r ul y that i seasy f or Al l ah.

20. Say: " Travel t hr ough t he ear t h and see how Al l ah di d ori gi nat e cr eat i on; sowi l l Al l ah pr oduce a l at er creat i on: f or Al l ah has power over al l t hi ngs.

21. " He puni shes whom He pl eases, and He gr ant s Mercy t o whom He pl eases, andt owar ds Hi m ar e ye t ur ned.

22. "Not on ear t h nor i n heaven wi l l ye be abl e [ f l eei ng] t o f r ust r at e [ hi sPl an] , nor have ye, besi des Al l ah, any pr ot ect or or hel per . "

23. Those who rej ect t he Si gns of Al l ah and t he Meet i ng wi t h Hi m [ i n t heHer eaf t er ] , - i t i s t hey who shal l despai r of My Mer cy: i t i s t hey who wi l l[ suf f er ] a most gr i evous Penal t y.

24. So naught was t he answer of [ Abr aham' s] peopl e except t hat t hey sai d: " Sl ayhi m or bur n hi m. " But Al l ah di d save hi m f r om t he Fi r e. Ver i l y i n t hi s ar e Si gnsf or peopl e who bel i eve.

25. And he sai d: "For you, ye have t aken [ f or wor shi p] i dol s besi des Al l ah, outof mut ual l ove and r egar d bet ween your sel ves i n t hi s l i f e; but on t he Day of

J udgment ye shal l di sown each ot her and cur se each ot her : and your abode wi l l bet he Fi r e, and ye shal l have none t o hel p. "26. But Lut had f ai t h i n Hi m: He sai d: " I wi l l l eave home f or t he sake of myLor d: f or He i s Exal t ed i n Mi ght , and Wi se. "

27. And We gave [ Abr aham] I saac and J acob, and or dai ned among hi s pr ogenyProphet hood and Revel at i on, and We gr ant ed hi m hi s r ewar d i n t hi s l i f e; and hewas i n t he Hereaf t er [ of t he company] of t he Ri ght eous.

28. And [ r emember ] Lut : behol d, he sai d t o hi s peopl e: " Ye do commi t l ewdness,such as no peopl e i n Cr eat i on [ ever ] commi t t ed bef or e you.

29. " Do ye i ndeed approach men, and cut of f t he hi ghway?- and pr act i sewi ckedness [ even] i n your counci l s?" But hi s peopl e gave no answer but t hi s:t hey sai d: "Br i ng us t he Wr at h of Al l ah i f t hou t el l est t he t r ut h. "

30. He sai d: " O my Lor d! hel p Thou me agai nst peopl e who do mi schi ef ! "31. When Our Messenger s came t o Abr aham wi t h t he good news, t hey sai d: " We ar ei ndeed goi ng t o dest r oy t he peopl e of t hi s t ownshi p: f or t r ul y t hey ar e[ addi ct ed t o] cri me. "

32. He sai d: " But t her e i s Lut t here. " They sai d: " Wel l do we know who i s t her e: we wi l l cer t ai nl y save hi m and hi s f ol l owi ng, - except hi s wi f e: she i s oft hose who l ag behi nd! "

33. And when Our Messenger s came t o Lut , he was gr i eved on t hei r account , andf el t hi msel f power l ess [ t o pr otect ] t hem: but t hey sai d: " Fear t hou not , norgr i eve: we ar e [ her e] t o save t hee and thy f ol l owi ng, except t hy wi f e: she i s oft hose who l ag behi nd.

34. " For we ar e goi ng t o br i ng down on t he peopl e of t hi s t ownshi p a Puni shmentf r om heaven, because t hey have been wi ckedl y r ebel l i ous. "

35. And We have l ef t t her eof an evi dent Si gn, f or any peopl e who [ car e t o]unders t and.

36. To t he Madyan [ peopl e] [ We sent ] t hei r brot her Shu' ai b. Then he sai d: " O mypeopl e! s erve Al l ah, and f ear t he Last Day: nor commi t evi l on t he ear t h, wi t hi nt ent t o do mi schi ef . "

Page 202: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 202/328

198

37. But t hey r ej ect ed hi m: Then t he mi ght y Bl ast sei zed t hem, and t hey l aypr ost r at e i n t hei r homes by t he morni ng.

38. [ Remember al so] t he ' Ad and t he Thamud [ peopl e] : cl ear l y wi l l appear t o youf r om [ t he t r aces] of t hei r bui l di ngs [ t hei r f at e] : t he Evi l One made t hei r deedsal l ur i ng t o t hem, and kept t hem back f r om t he Pat h, t hough t hey wer e gi f t ed wi t hi nt el l i gence and ski l l .

39. [ Remember al so] Qar un, Phar aoh, and Haman: t her e came t o t hem Moses wi t hCl ear Si gns, but t hey behaved wi t h i nsol ence on t he eart h; yet t hey coul d notover r each [ Us] .

40. Each one of t hem We sei zed f or hi s cr i me: of t hem, agai nst some We sent avi ol ent t ornado [ wi t h shower s of st ones] ; some were caught by a [ mi ght y] Bl ast ;some We caused t he ear t h t o swal l ow up; and some We dr owned [ i n t he wat er s] : I twas not Al l ah Who i nj ur ed [ or oppr essed] t hem: " They i nj ur ed [ and oppr essed]t hei r own soul s.

41. The parabl e of t hose who t ake pr ot ect ors ot her t han Al l ah i s t hat of t hespi der , who bui l ds [ t o i t sel f ] a house; but t r ul y the f l i msi est of houses i s t hespi der ' s house; - i f t hey but knew.

42. Veri l y Al l ah dot h know of [ ever y t hi ng] what ever t hat t hey cal l upon besi desHi m: and He i s Exal t ed [ i n power ] , Wi se.

43. And such ar e t he Parabl es We set f or t h f or manki nd, but onl y t hoseunder st and t hem who have knowl edge.

44. Al l ah cr eat ed t he heavens and t he ear t h i n t r ue [ pr oport i ons] : ver i l y i nt hat i s a Si gn f or t hose who bel i eve.

45. Reci t e what i s sent of t he Book by i nspi r at i on t o t hee, and est abl i shr egul ar Pr ayer : f or Pr ayer r est r ai ns f r om shamef ul and unj ust deeds; andr emembr ance of Al l ah i s t he gr eat est [ t hi ng i n l i f e] wi t hout doubt . And Al l ahknows t he [ deeds] t hat ye do.

46. And di sput e ye not wi t h t he Peopl e of t he Book, except wi t h means bet t er[ t han mer e di sput at i on] , unl ess i t be wi t h t hose of t hem who i nf l i ct wr ong [ andi nj ur y] : but say, " We bel i eve i n t he r evel at i on whi ch has come down t o us and i nt hat whi ch came down t o you; Our Al l ah and your Al l ah i s one; and i t i s t o Hi mwe bow [ i n I sl am] . "

47. And t hus [ i t i s] t hat We have sent down t he Book t o t hee. So t he Peopl e oft he Book bel i eve t her ei n, as al so do some of t hese [ pagan Ar abs] : and none butUnbel i ever s r ej ect our si gns.

48. And t hou wast not [ abl e] t o reci t e a Book bef ore t hi s [ Book came] , nor ar tt hou [ abl e] t o tr anscri be i t wi t h t hy ri ght hand: I n t hat case, i ndeed, woul dt he t al ker s of vani t i es have doubt ed.

49. Nay, her e ar e Si gns sel f - evi dent i n t he hear t s of t hose endowed wi t hknowl edge: and none but t he unj ust r ej ect Our Si gns.

50. Ye t hey say: " Why ar e not Si gns sent down t o hi m f r om hi s Lor d?" Say: " Thesi gns ar e i ndeed wi t h Al l ah: and I am i ndeed a cl ear War ner. "

51. And i s i t not enough f or t hem t hat we have sent down t o t hee t he Book whi chi s r ehear sed t o t hem? Ver i l y, i n i t i s Mercy and a Remi nder t o t hose whobel i eve.

52. Say: " Enough i s Al l ah f or a wi t ness bet ween me and you: He knows what i s i nt he heavens and on ear t h. And i t i s t hose who bel i eve i n vani t i es and r ej ectAl l ah, t hat wi l l per i sh [ i n t he end] .

Page 203: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 203/328

199

53. They ask t hee t o hast en on t he Puni shment [ f or t hem] : had i t not been f or at er m [ of r espi t e] appoi nt ed, t he Puni shment woul d cer t ai nl y have come t o t hem:and i t wi l l cer t ai nl y reach t hem, - of a sudden, whi l e t hey per cei ve not !

54. They ask t hee t o hast en on t he Puni shment : but , of a suret y, Hel l wi l lencompass t he Rej ect er s of Fai t h! -

55. On t he Day t hat t he Puni shment shal l cover t hem f r om above t hem and f r ombel ow t hem, and [ a Voi ce] shal l say: "Tast e ye [ t he f r ui t s] of your deeds! "

56. O My ser vant s who bel i eve! t r ul y, spaci ous i s My Ear t h: t heref ore ser ve yeMe - [ and Me al one] !

57. Ever y soul shal l have a t ast e of deat h i n t he end t o Us shal l ye be br oughtback.

58. But t hose who bel i eve and work deeds of r i ght eousness - t o t hem shal l Wegi ve a Home i n Heaven, - l of t y mansi ons beneat h whi ch f l ow r i ver s, - t o dwel lt her ei n f or aye; - an excel l ent r ewar d f or t hose who do [ good] ! -

59. Those who per sever e i n pat i ence, and put t hei r t r ust , i n t hei r Lord andCher i sher .

60. How many ar e t he creat ur es t hat car r y not t hei r own sust enance? I t i s Al l ahwho f eeds [ bot h] t hem and you: f or He hear s and knows [ al l t hi ngs] .

61. I f i ndeed t hou ask t hem who has cr eat ed t he heavens and t he ear t h andsubj ect ed t he sun and t he moon [ t o hi s Law] , t hey wi l l cer t ai nl y r epl y, " Al l ah".How ar e t hey t hen del uded away [ f r om t he t r ut h] ?

62. Al l ah enl ar ges t he sust enance [ whi ch He gi ves] t o whi chever of Hi s ser vant sHe pl eases; and He [ si mi l ar l y] grant s by [ st r i ct ] measur e, [ as He pl eases] : f orAl l ah has f ul l knowl edge of al l t hi ngs.

63. And i f i ndeed t hou ask t hem who i t i s t hat sends down r ai n f r om t he sky, andgi ves l i f e t her ewi t h t o t he ear t h af t er i t s deat h, t hey wi l l cer t ai nl y r epl y," Al l ah! " Say, " Pr ai se be t o Al l ah! " But most of t hem under st and not .

64. What i s t he l i f e of t hi s wor l d but amusement and pl ay? but ver i l y t he Homei n t he Her eaf t er , - t hat i s l i f e i ndeed, i f t hey but knew.65. Now, i f t hey embar k on a boat , t hey cal l on Al l ah, maki ng t hei r devot i onsi ncer el y [ and excl usi vel y] t o Hi m; but when He has del i ver ed t hem saf el y t o[ dr y] l and, behol d, t hey gi ve a shar e [ of t hei r wor shi p t o ot her s] ! -

66. Di sdai ni ng ungr at ef ul l y Our gi f t s, and gi vi ng t hemsel ves up t o [ wor l dl y]enj oyment ! But soon wi l l t hey know.

67. Do t hey not t hen see t hat We have made a sanct uar y secur e, and t hat men ar ebei ng snat ched away f r om al l around t hem? Then, do t hey bel i eve i n t hat whi ch i svai n, and r ej ect t he Gr ace of Al l ah?

68. And who does mor e wr ong t han he who i nvent s a l i e agai nst Al l ah or r ej ect st he Tr ut h when i t r eaches hi m? I s t here not a home i n Hel l f or t hose who r ej ect

Fai t h?69. And t hose who st r i ve i n Our [ cause] , - We wi l l cer t ai nl y gui de them t o ourPat hs: For ver i l y Al l ah i s wi t h t hose who do ri ght .

SURA 30. Rum, or The Roman Empire

1. Al i f , Lam, Mi m.

2. The Roman Empi r e has been def eat ed-

Page 204: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 204/328

200

3. I n a l and cl ose by; but t hey, [ even] af t er [ t hi s] def eat of t hei r s , wi l l soonbe vi ctori ous-

4. Wi t hi n a f ew year s. Wi t h Al l ah i s t he Deci si on, i n t he past and i n t heFut ur e: on t hat Day shal l t he Bel i ever s r ej oi ce-

5. Wi t h t he hel p of Al l ah. He hel ps whom He wi l l , and He i s exal t ed i n mi ght ,most mer ci f ul .

6. [ I t i s] t he pr omi se of Al l ah. Never does Al l ah depar t f r om Hi s pr omi se: butmost men under st and not .

7. They know but t he out er [ t hi ngs] i n t he l i f e of t hi s worl d: but of t he End oft hi ngs t hey ar e heedl ess.

8. Do t hey not r ef l ect i n t hei r own mi nds? Not but f or j ust ends and f or a t er mappoi nt ed, di d Al l ah cr eat e t he heavens and t he ear t h, and al l bet ween t hem: yetar e t her e t r ul y many among men who deny t he meet i ng wi t h t hei r Lor d [ at t heResur r ect i on] !

9. Do t hey not t r avel t hr ough t he eart h, and see what was t he end of t hosebef or e them? They wer e super i or t o t hem i n st r engt h: t hey t i l l ed t he soi l andpopul at ed i t i n gr eat er number s t han t hese have done: t her e came t o t hem t hei rmessenger s wi t h Cl ear [ Si gns] . [ Whi ch t hey r ej ect ed, t o t hei r own dest r uct i on] :I t was not Al l ah Who wr onged t hem, but t hey wr onged t hei r own soul s.

10. I n t he l ong r un evi l i n t he ext r eme wi l l be t he End of t hose who do evi l ;f or t hat t hey r ej ect ed t he Si gns of Al l ah, and hel d t hem up t o r i di cul e.

11. I t i s Al l ah Who begi ns [ t he pr ocess of ] creat i on; t hen r epeat s i t ; t henshal l ye be br ought back t o Hi m.

12. On t he Day t hat t he Hour wi l l be est abl i shed, t he gui l t y wi l l be st r uck dumbwi t h despai r .

13. No i nt er cessor wi l l t hey have among t hei r " Par t ner s" and t hey wi l l[ t hemsel ves] r ej ect t hei r "Par t ner s" .

14. On t he Day t hat t he Hour wi l l be est abl i shed, - t hat Day shal l [ al l men] besor t ed out .15. Then t hose who have bel i eved and wor ked r i ght eous deeds, shal l be made happyi n a Mead of Del i ght .

16. And t hose who have r ej ect ed Fai t h and f al sel y deni ed our Si gns and t hemeet i ng of t he Her eaf t er , - such shal l be br ought f ort h t o Puni shment .

17. So [ gi ve] gl ory t o Al l ah, when ye r each event i de and when ye r i se i n t hemor ni ng;

18. Yea, t o Hi m be pr ai se, i n t he heavens and on ear t h; and i n t he l at eaf t ernoon and when t he day begi ns t o decl i ne.

19. I t i s He Who br i ngs out t he l i vi ng f r om t he dead, and br i ngs out t he deadf r om t he l i vi ng, and Who gi ves l i f e t o t he ear t h af t er i t i s dead: and t husshal l ye be br ought out [ f r om t he dead] .

20. Among Hi s Si gns i n t hi s, t hat He cr eat ed you f r om dust ; and t hen, - behol d,ye are men scat t ered [ f ar and wi de] !

21. And among Hi s Si gns i s t hi s, t hat He cr eat ed f or you mat es f r om amongyour sel ves, t hat ye may dwel l i n t r anqui l l i t y wi t h t hem, and He has put l ove andmer cy bet ween your [ hear t s] : ver i l y i n t hat ar e Si gns f or t hose who ref l ect .

Page 205: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 205/328

Page 206: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 206/328

202

t he Count enance of Al l ah, [ wi l l i ncr ease] : i t i s t hese who wi l l get a r ecompensemul t i pl i ed.

40. I t i s Al l ah Who has cr eat ed you: f ur t her , He has pr ovi ded f or yoursust enance; t hen He wi l l cause you t o di e; and agai n He wi l l gi ve you l i f e. Ar et her e any of your [ f al se] " Par t ner s" who can do any si ngl e one of t hese t hi ngs?Gl ory t o Hi m! and hi gh i s He above t he par t ner s t hey at t r i but e [ t o hi m] !

41. Mi schi ef has appear ed on l and and sea because of [ t he meed] t hat t he handsof men have ear ned, t hat [ Al l ah] may gi ve t hem a t ast e of some of t hei r deeds:i n or der t hat t hey may turn back [ f r om Evi l ] .

42. Say: " Travel t hr ough t he eart h and see what was t he end of t hose bef or e[ you] : Most of t hem wor shi pped ot her s besi des Al l ah. "

43. But set t hou t hy f ace t o t he r i ght Rel i gi on bef or e ther e come f r om Al l ah t heDay whi ch t here i s no chance of avert i ng: on t hat Day shal l men be di vi ded [ i nt wo] .

44. Those who r ej ect Fai t h wi l l suf f er f r om t hat r ej ect i on: and t hose who wor kr i ght eousness wi l l spr ead t hei r couch [ of r epose] f or t hemsel ves [ i n heaven] :

45. That He may rewar d t hose who bel i eve and wor k r i ght eous deeds, out of hi sBount y. For He l oves not t hose who rej ect Fai t h.46. Among Hi s Si gns i s t hi s, t hat He sends t he Wi nds, as heral ds of Gl ad

Ti di ngs, gi vi ng you a t ast e of Hi s [ Gr ace and] Mer cy, - t hat t he shi ps may sai l[ maj est i cal l y] by Hi s Command and t hat ye may seek of Hi s Bount y: i n or der t hatye may be gr at ef ul .

47. We di d i ndeed send, bef ore t hee, messenger s t o t hei r [ r espect i ve] peopl es,and t hey came t o t hem wi t h Cl ear Si gns: t hen, t o t hose who t r ansgressed, Wemet ed out Ret r i but i on: and i t was due f r om Us t o ai d t hose who bel i eved.

48. I t i s Al l ah Who sends t he Wi nds, and t hey r ai se t he Cl ouds: t hen does Hespr ead t hem i n t he sky as He wi l l s, and br eak t hem i nt o f r agment s, unt i l t houseest r ai n- dr ops i ssue f r om t he mi dst t hereof : t hen when He has made t hem r eachsuch of hi s ser vant s as He wi l l s behol d, t hey do r ej oi ce! -

49. Even t hough, bef or e t hey recei ved [ t he r ai n] - j ust bef or e thi s - t hey wer edumb wi t h despai r !

50. Then cont empl at e [ O man! ] t he memor i al s of Al l ah' s Mercy! - how He gi ves l i f et o t he ear t h af t er i t s deat h: ver i l y the same wi l l gi ve l i f e t o the men who ar edead: f or He has power over al l t hi ngs.

51. And i f We [ but ] send a Wi nd f r om whi ch t hey see [ t hei r t i l t h] t ur n yel l ow, -behol d, t hey become, t her eaf t er , Ungr at ef ul [ Unbel i ever s] !

52. So ver i l y t hou canst not make t he dead t o hear , nor canst t hou make t he deaft o hear t he cal l , when t hey show t hei r backs and t ur n away.

53. Nor canst t hou l ead back t he bl i nd f r om t hei r st r ayi ng: onl y t hose wi l t t houmake t o hear , who bel i eve i n Our si gns and submi t [ t hei r wi l l s i n I sl am] .

54. I t i s Al l ah Who creat ed you i n a st at e of [ hel pl ess] weakness, t hen gave[ you] st r engt h af t er weakness, t hen, af t er st r engt h, gave [ you weakness and ahoary head: He cr eat es as He wi l l s, and i t i s He Who has al l knowl edge andpower .

55. On t he Day t hat t he Hour [ of Reckoni ng] wi l l be est abl i shed, t het r ansgressors wi l l swear t hat t hey t ar r i ed not but an hour : t hus wer e t hey usedt o bei ng del uded!

Page 207: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 207/328

203

56. But t hose endued wi t h knowl edge and f ai t h wi l l say: " I ndeed ye di d t arr y,wi t hi n Al l ah' s Decr ee, t o the Day of Resur r ect i on, and t hi s i s t he Day ofResur r ect i on: but ye - ye were not aware! "

57. So on t hat Day no excuse of t hei r s wi l l avai l t he t r ansgr essors, nor wi l lt hey be i nvi t ed [ t hen] t o seek gr ace [ by repent ance] .

58. ver i l y We have propounded f or men, i n t hi s Qur' an every ki nd of Par abl e: Buti f t hou br i ng t o t hem any Si gn, t he Unbel i ever s are sur e t o say, "Ye do not hi ngbut t al k vani t i es . "

59. Thus does Al l ah seal up t he hear t s of t hose who unders t and not .

60. So pat i ent l y per sever e: f or ver i l y t he pr omi se of Al l ah i s t r ue: nor l ett hose shake t hy f i r mness, who have [ t hemsel ves] no cer t ai nt y of f ai t h.

SURA 31. Luqman (the Wise)

1. Al i f , Lam, Mi m.

2. These ar e Ver ses of t he Wi se Book, -

3. A Gui de and a Mer cy t o t he Doer s of Good, -4. Those who est abl i sh r egul ar Prayer , and gi ve r egul ar Char i t y, and have [ i nt hei r hear t s] t he assur ance of t he Her eaf t er .

5. These are on [ t r ue] gui dance f r om t hei r Lord: and t hese ar e t he ones who wi l lpr osper .

6. But t her e ar e, among men, t hose who pur chase i dl e t al es, wi t hout knowl edge[ or meani ng] , t o mi sl ead [ men] f r om t he Pat h of Al l ah and t hr ow r i di cul e [ on t hePat h] : f or such t her e wi l l be a Humi l i at i ng Penal t y.

7. When Our Si gns ar e r ehear sed t o such a one, he t ur ns away i n ar r ogance, as i fhe heard t hem not , as i f t her e wer e deaf ness i n bot h hi s ear s: announce t o hi m agr i evous Penal t y.

8. For t hose who bel i eve and work r i ght eous deeds, t her e wi l l be Gardens ofBl i ss, -

9. To dwel l t her ei n. The pr omi se of Al l ah i s t r ue: and He i s Exal t ed i n Power ,Wi se.

10. He cr eat ed t he heavens wi t hout any pi l l ar s t hat ye can see; He set on t heear t h mount ai ns st andi ng f i r m, l est i t shoul d shake wi t h you; and He scat t er edt hr ough i t beast s of al l ki nds. We send down rai n f r om t he sky, and pr oduce ont he ear t h ever y ki nd of nobl e cr eat ur e, i n pai r s.

11. Such i s t he Cr eat i on of Al l ah: now show Me what i s t her e t hat ot hers besi desHi m have cr eat ed: nay, but t he Tr ansgr essor s are i n mani f est er r or .

12. we best owed [ i n t he past ] Wi sdom on Luqman: " Show [ t hy] gr at i t ude t o Al l ah. "

Any who i s [ so] gr at ef ul does so t o the pr of i t of hi s own soul : but i f any i sungr at ef ul , ver i l y Al l ah i s f r ee of al l want s , Wor t hy of al l pr ai se.

13. Behol d, Luqman sai d t o hi s son by way of i nst r uct i on: " O my son! j oi n not i nwor shi p [ other s] wi t h Al l ah: f or f al se wor shi p i s i ndeed t he hi ghest wr ong-doi ng. "

14. And We have enj oi ned on man [ t o be good] t o hi s par ent s: i n t r avai l upont r avai l di d hi s mot her bear hi m, and i n year s t wai n was hi s weani ng: [ hear t hecommand] , " Show gr at i t ude t o Me and t o t hy par ent s: t o Me i s [ t hy f i nal ] Goal .

Page 208: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 208/328

204

15. " But i f t hey st r i ve t o make t hee j oi n i n wors hi p wi t h Me t hi ngs of whi cht hou hast no knowl edge, obey t hem not ; yet bear t hem company i n t hi s l i f e wi t h

j ust i ce [ and consi der at i on] , and f ol l ow t he way of t hose who t ur n t o me [ i nl ove] : i n t he end t he r et ur n of you al l i s t o Me, and I wi l l t el l you t he t r ut h[ and meani ng] of al l t hat ye di d. "

16. " O my son! " [ sai d Luqman] , " I f t her e be [ but ] t he wei ght of a must ard- seed

and i t wer e [ hi dden] i n a rock, or [ anywher e] i n t he heavens or on ear t h, Al l ahwi l l br i ng i t f or t h: f or Al l ah under st ands t he f i nest myst er i es , [ and] i s wel l -acquai nt ed [ wi t h t hem] .

17. "O my son! est abl i sh r egul ar pr ayer , enj oi n what i s j ust , and f orbi d what i swr ong: and bear wi t h pat i ent const ancy what ever bet i de t hee; f or t hi s i sf i r mness [ of pur pose] i n [ t he conduct of ] af f ai r s.

18. " And swel l not t hy cheek [ f or pr i de] at men, nor wal k i n i nsol ence t hr ought he ear t h; f or Al l ah l ovet h not any ar r ogant boast er .

19. " And be moderat e i n t hy pace, and l ower t hy voi ce; f or t he hars hest ofsounds wi t hout doubt i s t he br ayi ng of t he ass. "

20. Do ye not see that Al l ah has subj ect ed t o your [ use] al l t hi ngs i n t heheavens and on ear t h, and has made hi s bount i es f l ow t o you i n exceedi ngmeasur e, [ bot h] seen and unseen? Yet t her e ar e among men t hose who di sput e aboutAl l ah, wi t hout knowl edge and wi t hout gui dance, and wi t hout a Book t o enl i ght ent hem!

21. When t hey ar e t ol d t o f ol l ow t he [ Revel at i on] t hat Al l ah has sent down, t heysay: " Nay, we shal l f ol l ow t he ways t hat we f ound our f at her s [ f ol l owi ng] ." What ! even i f i t i s Sat an beckoni ng t hem t o t he Penal t y of t he [ Bl azi ng] Fi r e?

22. Whoever s ubmi t s hi s whol e sel f t o Al l ah, and i s a doer of good, has gr aspedi ndeed t he most t r ust wor t hy hand- hol d: and wi t h Al l ah r est s t he End and Deci si onof [ al l ] af f ai r s.

23. But i f any r ej ect Fai t h, l et not hi s rej ect i on gr i eve t hee: t o Us i s t hei rr et ur n, and We shal l t el l t hem t he tr ut h of t hei r deeds: f or Al l ah knows wel l

al l t hat i s i n [ men' s ] hear t s .24. We gr ant t hem t hei r pl easur e f or a l i t t l e whi l e: i n t he end shal l We dr i vet hem t o a chast i sement unr el ent i ng.

25. I f t hou ask t hem, who i t i s t hat cr eat ed t he heavens and t he ear t h. Theywi l l cer t ai nl y say, "Al l ah". Say: "Prai se be t o Al l ah! " But most of t hemunder st and not .

26. To Al l ah bel ong al l t hi ngs i n heaven and ear t h: ver i l y Al l ah i s He [ t hat i s]f r ee of al l want s , wor t hy of al l pr ai se.

27. And i f al l t he t r ees on ear t h were pens and t he ocean [ were i nk] , wi t h sevenoceans behi nd i t t o add t o i t s [ suppl y] , yet woul d not t he words of Al l ah beexhaust ed [ i n t he wr i t i ng] : f or Al l ah i s Exal t ed i n Power , f ul l of Wi sdom.

28. And your cr eat i on or your r esur r ect i on i s i n no wi se but as an i ndi vi dualsoul : f or Al l ah i s He Who hear s and sees [ al l t hi ngs] .

29. Seest t hou not t hat Al l ah merges Ni ght i nt o Day and he merges Day i nt oNi ght ; t hat He has subj ect ed t he sun, and t he moon [ t o hi s Law] , each runni ngi t s cour se f or a t er m appoi nt ed; and t hat Al l ah i s wel l - acquai nt ed wi t h al l t hatye do?

30. That i s because Al l ah i s t he [ onl y] Real i t y, and because what ever el se t heyi nvoke besi des Hi m i s Fal sehood; and because Al l ah, - He i s t he Most Hi gh, MostGr eat .

Page 209: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 209/328

205

31. Seest t hou not t hat t he shi ps sai l t hr ough t he ocean by t he Gr ace of Al l ah?-t hat He may show you of Hi s Si gns? Ver i l y i n t hi s are Si gns f or al l whoconst ant l y per sever e and gi ve t hanks.

32. When a wave cover s t hem l i ke t he canopy [ of cl ouds] , t hey cal l t o Al l ah,of f er i ng Hi m si ncer e devot i on. But when He has del i ver ed t hem saf el y t o l and,t here are among t hem t hose t hat hal t bet ween [ r i ght and wr ong] . But none rej ect

Our Si gns except onl y a per f i di ous ungr at ef ul [ wr et ch] !33. O manki nd! do your dut y t o your Lor d, and f ear [ t he comi ng of ] a Day when nof at her can avai l aught f or hi s son, nor a son avai l aught f or hi s f at her .Ver i l y, t he pr omi se of Al l ah i s t r ue: l et not t hen t hi s pr esent l i f e decei veyou, nor l et t he chi ef Decei ver decei ve you about Al l ah.

34. Veri l y t he knowl edge of t he Hour i s wi t h Al l ah [ al one] . I t i s He Who sendsdown r ai n, and He Who knows what i s i n t he wombs. Nor does any one know what i ti s t hat he wi l l ear n on t he mor r ow: Nor does any one know i n what l and he i s t odi e. Ver i l y wi t h Al l ah i s f ul l knowl edge and He i s acquai nt ed [ wi t h al l t hi ngs] .

SURA 32. Sajda, or Adoration

1. Al i f , Lam, Mi m.

2. [ Thi s i s] t he Revel at i on of t he Book i n whi ch t her e i s no doubt , - f r om t heLord of t he Worl ds.

3. Or do they say, "He has f or ged i t "? Nay, i t i s t he Tr ut h f r om t hy Lor d, t hatt hou mayest admoni sh a peopl e t o whom no war ner has come bef or e t hee: i n or dert hat t hey may r ecei ve gui dance.

4. I t i s Al l ah Who has cr eat ed t he heavens and t he ear t h, and al l bet ween t hem,i n si x Days, and i s f i r ml y est abl i shed on t he Thr one [ of Aut hor i t y]: ye havenone, besi des Hi m, t o pr otect or i nt er cede [ f or you] : wi l l ye not t hen r ecei veadmoni t i on?

5. He r ul es [al l ] af f ai r s f r om t he heavens t o t he ear t h: i n t he end wi l l [ al laf f ai r s] go up t o Hi m, on a Day, t he space wher eof wi l l be [ as] a t housand yearsof your r eckoni ng.

6. Such i s He, t he Knower of al l t hi ngs, hi dden and open, t he Exal t ed [ i npower ] , t he Mer ci f ul ; -

7. He Who has made ever yt hi ng whi ch He has cr eat ed most good: He began t hecr eat i on of man wi t h [ not hi ng more t han] cl ay,

8. And made hi s progeny f r om a qui nt essence of t he nat ur e of a f l ui d despi sed:

9. But He f ashi oned hi m i n due pr oport i on, and br eat hed i nt o hi m somet hi ng ofHi s spi r i t . And He gave you [ t he f acul t i es of ] hear i ng and si ght and f eel i ng[ and under st andi ng] : l i t t l e t hanks do ye gi ve!

10. And t hey say: " What ! when we l i e, hi dden and l ost , i n t he ear t h, shal l wei ndeed be i n a Cr eat i on r enewed? Nay, t hey deny t he Meet i ng wi t h t hei r Lor d.11. Say: " The Angel of Deat h, put i n char ge of you, wi l l [ dul y] t ake your soul s:t hen shal l ye be br ought back t o your Lord. "

12. I f onl y t hou coul dst see when t he gui l t y ones wi l l bend l ow t hei r headsbef or e t hei r Lor d, [ sayi ng: ] " Our Lor d! We have seen and we have hear d: Now t hensend us back [ t o t he wor l d] : we wi l l wor k r i ght eousness: f or we do i ndeed [ now]bel i eve. "

Page 210: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 210/328

206

13. I f We had so wi l l ed, We coul d cer t ai nl y have br ought ever y soul i t s t r uegui dance: but t he Wor d f r om Me wi l l come t r ue, "I wi l l f i l l Hel l wi t h J i nns andmen al l t oget her . "

14. " Tast e ye t hen - f or ye f orgot t he Meet i ng of t hi s Day of your s, and We t oowi l l f or get you - t ast e ye t he Penal t y of Et er ni t y f or your [ evi l ] deeds! "

15. Onl y t hose bel i eve i n Our Si gns, who, when t hey ar e r eci t ed t o t hem, f al ldown i n pr ost r at i on, and cel ebr at e t he pr ai ses of t hei r Lor d, nor ar e t hey[ ever ] puf f ed up wi t h pr i de.

16. Thei r l i mbs do f or sake t hei r beds of sl eep, t he whi l e t hey cal l on t hei rLor d, i n Fear and Hope: and t hey spend [ i n char i t y] out of t he sust enance whi chWe have bes t owed on t hem.

17. Now no pers on knows what del i ght s of t he eye ar e kept hi dden [ i n r eser ve]f or t hem - as a r ewar d f or t hei r [ good] deeds.

18. I s t hen t he man who bel i eves no bet t er t han t he man who i s r ebel l i ous andwi cked? Not equal ar e t hey.

19. For t hose who bel i eve and do r i ght eous deeds are Gardens as hospi t abl ehomes, f or t hei r [ good] deeds.

20. As t o t hose who ar e rebel l i ous and wi cked, t hei r abode wi l l be t he Fi r e:ever y t i me t hey wi sh t o get away t her ef r om, t hey wi l l be f orced Ther e i nt o, andi t wi l l be sai d to t hem: "Tast e ye t he Penal t y of t he Fi r e, t he whi ch ye wer ewont t o r ej ect as f al se. "

21. And i ndeed We wi l l make t hem t ast e of t he Penal t y of t hi s [ l i f e] pr i or t ot he supr eme Penal t y, i n or der t hat t hey may [ r epent and] r et ur n.

22. And who does mor e wr ong t han one t o whom are r eci t ed t he Si gns of hi s Lor d,and who t hen t urns away t heref r om? Ver i l y f r om t hose who t r ansgr ess We shal lexact [ due] Ret r i but i on.

23. We di d i ndeed af or et i me gi ve t he Book t o Moses: be not t hen i n doubt of i t sr eachi ng [ t hee] : and We made i t a gui de t o t he Chi l dr en of I sr ael .

24. And We appoi nt ed, f r om among t hem, l eader s, gi vi ng gui dance under Ourcommand, so l ong as t hey per sever ed wi t h pat i ence and cont i nued t o have f ai t h i nOur Si gns.

25. Veri l y t hy Lor d wi l l j udge bet ween t hem on t he Day of J udgment , i n t hemat t er s wher ei n t hey di f f er [ among t hemsel ves]

26. Does i t not t each t hem a l esson, how many generat i ons We dest r oyed bef or et hem, i n whose dwel l i ngs t hey [ now] go t o and f r o? Ver i l y i n t hat ar e Si gns: Dot hey not t hen l i st en?

27. And do t hey not see t hat We do dr i ve r ai n t o parched soi l [ bare of herbage] ,and pr oduce t herewi t h cr ops, pr ovi di ng f ood f or t hei r cat t l e and t hemsel ves?Have t hey not t he vi si on?

28. They say: "When wi l l t hi s deci si on be, i f ye ar e t el l i ng t he t r ut h?"29. Say: "On t he Day of Deci si on, no pr of i t wi l l i t be to Unbel i ever s i f t hey[ t hen] bel i eve! nor wi l l t hey be gr ant ed a r espi t e. "

30. So t ur n away f r om t hem, and wai t : t hey t oo ar e wai t i ng.

Page 211: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 211/328

207

SURA 33. Ahzab, or The Confederates

1. O Prophet ! Fear Al l ah, and hear ken not t o t he Unbel i ever s and t he Hypocri t es:ver i l y Al l ah i s f ul l of Knowl edge and Wi sdom.

2. But f ol l ow t hat whi ch comes t o t hee by i nspi r at i on f r om t hy Lor d: f or Al l ah

i s wel l acquai nt ed wi t h [ al l ] t hat ye do.3. And put t hy t r ust i n Al l ah, and enough i s Al l ah as a di sposer of af f ai r s.

4. Al l ah has not made f or any man t wo hear t s i n hi s [ one] body: nor has He madeyour wi ves whom ye di vor ce by Zi har your mot her s: nor has He made your adopt edsons your sons. Such i s [ onl y] your [ manner of ] speech by your mout hs. But Al l aht el l s [ you] t he Trut h, and He shows t he [ r i ght ] Way.

5. Cal l t hem by [ t he names of ] t hei r f at her s: t hat i s j ust er i n t he s i ght ofAl l ah. But i f ye know not t hei r f at her ' s [ names, cal l t hem] your Br other s i nf ai t h, or your f r i ends. But t her e i s no bl ame on you i f ye make a mi st aket her ei n: [ what count s i s] t he i nt ent i on of your hear t s: and Al l ah i s Of t -Ret ur ni ng, Most Mer ci f ul .

6. The Pr ophet i s cl oser t o t he Bel i ever s t han t hei r own sel ves, and hi s wi vesare t hei r mot hers. Bl ood- r el at i ons among each ot her have cl oser per sonal t i es,i n the Decr ee of Al l ah. Than [ t he Br ot her hood of ] Bel i ever s and Muhaj i r s:never t hel ess do ye what i s j ust t o your cl osest f r i ends: such i s t he wr i t i ng i nt he Decree [ of Al l ah] .

7. And remember We t ook f r om t he pr ophet s t hei r covenant : As [ We di d] f r om t hee:f r om Noah, Abraham, Moses, and J esus t he son of Mary: We t ook f r om t hem a sol emncovenant :

8. That [ Al l ah] may quest i on t he [ cust odi ans] of Trut h concer ni ng t he Trut h t hey[ were charged wi t h] : And He has pr epared f or t he Unbel i ever s a gr i evous Penal t y.

9. O ye who bel i eve! Remember t he Gr ace of Al l ah, [ best owed] on you, when t her ecame down on you host s [ t o overwhel m you] : But We sent agai nst t hem a hur r i caneand f orces t hat ye saw not: but Al l ah sees [ cl ear l y] al l t hat ye do.

10. Behol d! t hey came on you f r om above you and f r om bel ow you, and behol d, t heeyes became di m and t he hear t s gaped up t o t he t hroat s, and ye i magi ned var i ous[ vai n] t hought s about Al l ah!

11. I n t hat s i t uat i on wer e t he Bel i ever s t r i ed: t hey wer e shaken as by at r emendous shaki ng.

12. And behol d! The Hypocr i t es and t hose i n whose hear t s i s a di sease [ even]say: " Al l ah and Hi s Messenger pr omi sed us not hi ng but del usi on! "

13. Behol d! A par t y among t hem sai d: " Ye men of Yat hr i b! ye cannot st and [ t heat t ack] ! t her ef ore go back! " And a band of t hem ask f or l eave of t he Prophet ,sayi ng, " Tr ul y our houses ar e bar e and exposed, " t hough t hey wer e not exposedt hey i nt ended not hi ng but t o r un away.

14. And i f an ent r y had been ef f ect ed t o t hem f r om t he si des of t he [ ci t y] , andt hey had been i nci t ed t o sedi t i on, t hey woul d cer t ai nl y have br ought i t t o pass,wi t h none but a br i ef del ay!

15. And yet t hey had al r eady covenant ed wi t h Al l ah not t o t ur n t hei r backs, anda covenant wi t h Al l ah must [ surel y] be answered f or.

16. Say: " Runni ng away wi l l not pr of i t you i f ye ar e r unni ng away f r om deat h orsl aught er ; and even i f [ ye do escape] , no more t han a br i ef [ r espi t e] wi l l ye beal l owed t o enj oy! "

Page 212: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 212/328

208

17. Say: " Who i s i t t hat can scr een you f r om Al l ah i f i t be Hi s wi sh t o gi ve youpuni shment or t o gi ve you Mer cy?" Nor wi l l t hey f i nd f or t hemsel ves, besi desAl l ah, any pr ot ect or or hel per .

18. Ver i l y Al l ah knows t hose among you who keep back [ men] and t hose who say t ot hei r br et hr en, " Come al ong t o us" , but come not t o t he f i ght except f or j ust al i t t l e whi l e.

19. Covet ous over you. Then when f ear comes, t hou wi l t see t hem l ooki ng t o t hee,t hei r eyes r evol vi ng, l i ke [ t hose of ] one over whom hover s deat h: but when t hef ear i s past , t hey wi l l smi t e you wi t h shar p t ongues, covet ous of goods. Suchmen have no f ai t h, and so Al l ah has made t hei r deeds of none ef f ect : and t hat i seasy f or Al l ah.

20. They t hi nk t hat t he Conf ederat es have not wi t hdr awn; and i f t he Conf ederat esshoul d come [ agai n] , t hey woul d wi sh t hey wer e i n t he deser t s [ wander i ng] amongt he Bedoui ns, and seeki ng news about you [ f r om a saf e di st ance] ; and i f t heywer e i n your mi dst , t hey woul d f i ght but l i t t l e.

21. Ye have i ndeed i n t he Messenger of Al l ah a beaut i f ul pat t er n [ of conduct ]f or any one whose hope i s i n Al l ah and t he Fi nal Day, and who engages much i nt he Pr ai se of Al l ah.

22. When t he Bel i ever s saw t he Conf eder at e f orces, t hey sai d: " Thi s i s whatAl l ah and hi s Messenger had pr omi sed us, and Al l ah and Hi s Messenger t ol d uswhat was t r ue. " And i t onl y added t o thei r f ai t h and t hei r zeal i n obedi ence.

23. Among t he Bel i ever s ar e men who have been t r ue t o t hei r covenant wi t h Al l ah:of t hem some have compl et ed t hei r vow [ t o t he ext r eme] , and some [ st i l l ] wai t :but t hey have never changed [ t hei r det ermi nat i on] i n t he l east :

24. That Al l ah may r eward t he men of Tr ut h f or t hei r Tr ut h, and puni sh t heHypocri t es i f t hat be Hi s Wi l l , or t ur n t o t hem i n Mer cy: f or Al l ah i s Of t -For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

25. And Al l ah t ur ned back t he Unbel i ever s f or [ al l ] t hei r f ur y: no advant age di dt hey gai n; and enough i s Al l ah f or t he bel i ever s i n t hei r f i ght . And Al l ah i s

f ul l of St r engt h, abl e t o enf or ce Hi s Wi l l .26. And t hose of t he Peopl e of t he Book who ai ded t hem - Al l ah di d t ake t hemdown f r om t hei r st r onghol ds and cast t er r or i nt o thei r hear t s. [ So t hat ] some yesl ew, and some ye made pr i soner s.

27. And He made you hei r s of t hei r l ands, t hei r houses, and t hei r goods, and ofa l and whi ch ye had not f r equent ed [ bef or e] . And Al l ah has power over al lt hi ngs .

28. O Pr ophet ! Say t o t hy Consor t s: "I f i t be t hat ye desi r e t he l i f e of t hi sWor l d, and i t s gl i t t er , - t hen come! I wi l l pr ovi de f or your enj oyment and setyou f r ee i n a handsome manner .

29. But i f ye seek Al l ah and Hi s Messenger, and t he Home of t he Hereaf t er ,ver i l y Al l ah has pr epar ed f or t he wel l - doer s amongst you a gr eat r ewar d.

30. O Consor t s of t he Pr ophet ! I f any of you wer e gui l t y of evi dent unseeml yconduct , t he Puni shment woul d be doubl ed t o her , and t hat i s easy f or Al l ah.

31. But any of you t hat i s devout i n t he ser vi ce of Al l ah and Hi s Messenger , andworks r i ght eousness, - t o her shal l We gr ant her r eward t wi ce: and We haveprepared f or her a generous Sust enance.

32. O Consor t s of t he Pr ophet ! Ye ar e not l i ke any of t he [ ot her] women: i f yedo f ear [ Al l ah] , be not t oo compl acent of speech, l est one i n whose hear t i s adi sease shoul d be moved wi t h desi r e: but speak ye a speech [ t hat i s] j ust .

Page 213: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 213/328

Page 214: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 214/328

Page 215: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 215/328

211

61. They shal l have a cur se on t hem: whenever t hey ar e f ound, t hey shal l besei zed and sl ai n [wi t hout mer cy] .

62. [ Such was] t he pract i ce [ appr oved] of Al l ah among t hose who l i ved af or et i me:No change wi l t t hou f i nd i n t he pr act i ce [ appr oved] of Al l ah.

63. Men ask t hee concerni ng t he Hour : Say, " The knowl edge t hereof i s wi t h Al l ah[ al one] " : and what wi l l make t hee under st and?- per chance t he Hour i s ni gh!

64. Veri l y Al l ah has cur sed t he Unbel i ever s and pr epar ed f or t hem a Bl azi ngFi r e, -

65. To dwel l t her ei n f or ever : no pr ot ect or wi l l t hey f i nd, nor hel per .

66. The Day t hat t hei r f aces wi l l be t ur ned upsi de down i n t he Fi r e, t hey wi l lsay: " Woe t o us! Woul d t hat we had obeyed Al l ah and obeyed t he Messenger ! "

67. And t hey woul d say: " Our Lor d! We obeyed our chi ef s and our great ones, andt hey mi sl ed us as t o t he [ r i ght ] Pat h.

68. " Our Lord! Gi ve t hem doubl e Penal t y and cur se t hem wi t h a ver y gr eat Cur se! "

69. O ye who bel i eve! Be ye not l i ke t hose who vexed and i nsul t ed Moses, butAl l ah cl eared hi m of t he [ cal umni es] t hey had ut t er ed: and he was honour abl e i nAl l ah' s s i ght .70. O ye who bel i eve! Fear Al l ah, and [ al ways] say a word di r ect ed t o t he Ri ght :

71. That He may make your conduct whol e and sound and f or gi ve you your si ns: Het hat obeys Al l ah and Hi s Messenger , has al r eady at t ai ned t he hi ghestachi evement .

72. We di d i ndeed of f er t he Tr ust t o t he Heavens and t he Ear t h and t heMount ai ns; but t hey ref used t o under t ake i t , bei ng af r ai d t her eof : but manunder t ook i t ; - He was i ndeed unj ust and f ool i sh; -

73. [ Wi t h t he r esul t ] t hat Al l ah has t o puni sh t he Hypocr i t es, men and women,and t he Unbel i evers , men and women, and Al l ah t ur ns i n Mercy t o t he Bel i evers ,men and women: f or Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

SURA 34. Saba, or the City of Saba

1. Prai se be t o Al l ah, t o Whom bel ong al l t hi ngs i n t he heavens and on eart h: t oHi m be Pr ai se i n t he Her eaf t er : and He i s Ful l of Wi sdom, acquai nt ed wi t h al lt hi ngs .

2. He knows al l t hat goes i nt o t he ear t h, and al l t hat comes out t her eof ; al lt hat comes down f r om t he sky and al l t hat ascends t her et o and He i s t he MostMerc i f ul , t he Of t - Forgi vi ng.

3. The Unbel i evers say, " Never t o us wi l l come t he Hour " : Say, " Nay! but mostsur el y, by my Lor d, i t wi l l come upon you; - by Hi m Who knows t he unseen, - f r omWhom i s not hi dden t he l east l i t t l e at om i n t he heavens or on ear t h: Nor i st her e anyt hi ng l ess t han t hat , or gr eat er , but i s i n t he Recor d Per spi cuous:

4. That He may rewar d t hose who bel i eve and wor k deeds of r i ght eousness: f orsuch i s For gi veness and a Sust enance Most Generous. "

5. But t hose who st r i ve agai nst Our Si gns, t o f r ust r at e t hem, - f or such wi l l bea Penal t y, - a Puni shment most humi l i at i ng.

6. And t hose t o whom knowl edge has come see t hat t he [ Revel at i on] sent down t ot hee f r om t hy Lor d - t hat i s t he Tr ut h, and t hat i t gui des t o t he Pat h of t heExal t ed [ i n mi ght ] , Wor t hy of al l pr ai se.

Page 216: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 216/328

212

7. The Unbel i ever s say [ i n r i di cul e] : " Shal l we poi nt out t o you a man t hat wi l lt el l you, when ye ar e al l scat t er ed t o pi eces i n di si nt egr at i on, t hat ye shal l[ t hen be r ai sed] i n a New Cr eat i on?

8. "Has he i nvent ed a f al sehood agai nst Al l ah, or has a spi r i t [ sei zed] hi m?"-Nay, i t i s t hose who bel i eve not i n t he Her eaf t er , t hat ar e i n [ r eal ] Penal t y,and i n f ar t hest er r or .

9. See t hey not what i s bef or e t hem and behi nd t hem, of t he sky and t he eart h?I f We wi shed, We coul d cause t he eart h t o swal l ow t hem up, or cause a pi ece oft he sky t o f al l upon t hem. Ver i l y i n t hi s i s a Si gn f or ever y devot ee t hat t ur nst o Al l ah [ i n r epent ance] .

10. We best owed Gr ace af or et i me on Davi d f r om our sel ves: " O ye Mount ai ns! Si ngye back t he Prai ses of Al l ah wi t h hi m! and ye bi r ds [ al so] ! And We made t he i r onsof t f or hi m; -

11. [ Commandi ng] , " Make t hou coast of mai l , bal anci ng wel l t he r i ngs of chai nar mour , and wor k ye r i ght eousness; f or be sur e I see [ cl ear l y] al l t hat ye do. "

12. And t o Sol omon [ We made] t he Wi nd [ obedi ent ] : I t s ear l y mor ni ng [ st r i de] wasa mont h' s [ j our ney] , and i t s eveni ng [ st r i de] was a mont h' s [ j our ney] ; and Wemade a Font of mol t en br ass t o f l ow f or hi m; and t here were J i nns t hat wor ked i nf r ont of hi m, by t he l eave of hi s Lor d, and i f any of t hem t ur ned asi de f r om ourcommand, We made hi m t ast e of t he Penal t y of t he Bl azi ng Fi r e.

13. They worked f or hi m as he desi r ed, [ maki ng] arches, i mages, basi ns as l ar geas r eser voi r s, and [ cooki ng] caul dr ons f i xed [i n thei r pl aces] : "Wor k ye, sonsof Davi d, wi t h t hanks! but f ew of My ser vant s are gr at ef ul ! "

14. Then, when We decr eed [ Sol omon' s] deat h, not hi ng showed t hem hi s deat hexcept a l i t t l e wor m of t he ear t h, whi ch kept [ sl owl y] gnawi ng away at hi sst af f : so when he f el l down, t he J i nns saw pl ai nl y t hat i f t hey had known t heunseen, t hey woul d not have t ar r i ed i n t he humi l i at i ng Penal t y [ of t hei r Task] .

15. Ther e was, f or Saba, af oret i me, a Si gn i n t hei r home- l and - t wo Gar dens t ot he ri ght and t o t he l ef t . "Eat of t he Sust enance [ pr ovi ded] by your Lor d, and

be gr at ef ul t o Hi m: a t er r i t or y f ai r and happy, and a Lor d Of t - For gi vi ng!16. But t hey t ur ned away [ f r om Al l ah] , and We sent agai nst t hem t he Fl ood[ r el eased] f r om t he dams, and We conver t ed t hei r t wo gar den [ r ows] i nt o" gar dens" pr oduci ng bi t t er f r ui t , and t amar i sks, and some f ew [ st unt ed] Lot e-t r ees .

17. That was t he Requi t al We gave t hem because t hey ungr at ef ul l y r ej ect ed Fai t h:and never do We gi ve [ such] r equi t al except t o such as are ungr at ef ul r ej ect er s.

18. Bet ween t hem and t he Ci t i es on whi ch We had pour ed our bl essi ngs, We hadpl aced Ci t i es i n pr omi nent posi t i ons, and bet ween t hem We had appoi nt ed st agesof j our ney i n due pr opor t i on: "Tr avel t her ei n, secur e, by ni ght and by day. "

19. But t hey sai d: " Our Lord! Pl ace l onger di st ances bet ween our j our ney-st ages": but t hey wr onged t hemsel ves [ t herei n] . At l engt h We made t hem as a t al e[ t hat i s t ol d] , and We di sper sed t hem al l i n scat t er ed f r agment s. Ver i l y i n t hi sar e Si gns f or ever y [ soul t hat i s] pat i ent l y const ant and gr at ef ul .

20. And on t hem di d Sat an pr ove t r ue hi s i dea, and t hey f ol l owed hi m, al l but apar t y that bel i eved.

21. But he had no aut hor i t y over t hem, - except t hat We mi ght t est t he man whobel i eves i n t he Her eaf t er f r om hi m who i s i n doubt concer ni ng i t : and t hy Lor ddot h wat ch over al l t hi ngs.

Page 217: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 217/328

Page 218: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 218/328

214

39. Say: " Ver i l y my Lor d enl ar ges and r est r i ct s t he Sust enance t o such of hi sservant s as He pl eases: and not hi ng do ye spend i n t he l east [ i n Hi s cause] butHe r epl aces i t : f or He i s t he Best of t hose who gr ant Sust enance.

40. One Day He wi l l gat her t hem al l t oget her , and say t o t he angel s, " Was i t yout hat t hese men used t o wor shi p?"

341. They wi l l say, "Gl or y to Thee! our [ t i e] i s wi t h Thee - as Pr ot ect or - notwi t h t hem. Nay, but t hey worshi pped t he J i nns: most of t hem bel i eved i n t hem. "

42. So on t hat Day no power shal l t hey have over each ot her , f or pr of i t or harm:and We shal l say t o t he wr ong- doer s, " Tast e ye t he Penal t y of t he Fi r e, - t hewhi ch ye wer e wont t o deny! "

43. When Our Cl ear Si gns ar e r ehear sed t o t hem, t hey say, " Thi s i s onl y a manwho wi shes t o hi nder you f r om t he [ wors hi p] whi ch your f at her s pract i sed. " Andt hey say, " Thi s i s onl y a f al sehood i nvent ed! " and t he Unbel i ever s say of t he

Tr ut h when i t comes t o t hem, " Thi s i s not hi ng but evi dent magi c! "

44. But We had not gi ven t hem Books whi ch t hey coul d st udy, nor sent messenger st o t hem bef ore t hee as Warner s.

45. And t hei r pr edecessor s r ej ect ed [ t he Trut h] ; t hese have not r ecei ved a t ent hof what We had gr ant ed t o t hose: yet when t hey r ej ect ed My messenger s, how[ t er r i bl e] was My rej ect i on [ of t hem] !

46. Say: " I do admoni sh you on one poi nt : t hat ye do st and up bef ore Al l ah, - [ I tmay be] i n pai r s, or [ i t may be] si ngl y, - and r ef l ect [ wi t hi n your sel ves] : yourCompani on i s not possessed: he i s no l ess t han a warner t o you, i n f ace of at er r i bl e Penal t y. "

47. Say: "No rewar d do I ask of you: i t i s [ al l ] i n your i nt er est : my rewar d i sonl y due f r om Al l ah: And He i s wi t ness t o al l t hi ngs. "

48. Say: " Ver i l y my Lor d dot h cast t he [mant l e of ] Tr ut h [ over Hi s servant s] , -He t hat has f ul l knowl edge of [ al l ] t hat i s hi dden. "

49. Say: " The Tr ut h has ar r i ved, and Fal sehood nei t her cr eat es anyt hi ng new, nor

r est or es anyt hi ng. "50. Say: "I f I am ast r ay, I onl y s t r ay to the l oss of my own soul : but i f Ir ecei ve gui dance, i t i s because of t he i nspi r at i on of my Lor d t o me: i t i s HeWho hear s al l t hi ngs, and i s [ ever ] near . "

51. I f t hou coul dst but see when t hey wi l l quake wi t h t er r or; but t hen t her ewi l l be no escape [ f or t hem] , and t hey wi l l be sei zed f r om a posi t i on [ qui t e]near .

52. And t hey wi l l say, " We do bel i eve [ now] i n t he [ Trut h] " ; but how coul d t heyr ecei ve [ Fai t h] f r om a pos i t i on [ so f ar of f , -

53. Seei ng t hat t hey di d r ej ect Fai t h [ ent i r el y] bef or e, and t hat t hey[ cont i nual l y] cast [ sl ander s] on t he unseen f r om a posi t i on f ar of f ?

54. And bet ween t hem and t hei r desi r es, i s pl aced a barr i er, as was done i n t hepast wi t h t hei r par t i sans: f or t hey wer e i ndeed i n suspi ci ous [ di squi et i ng]doubt .

Page 219: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 219/328

215

SURA 35. Fatir, or The Originator of Creation; or

Malaika, or The Angels

1. Prai se be t o Al l ah, Who creat ed [ out of not hi ng] t he heavens and t he ear t h,

Who made t he angel s, messenger s wi t h wi ngs, - t wo, or t hr ee, or f our [ pai r s] : Headds t o Cr eat i on as He pl eases: f or Al l ah has power over al l t hi ngs.

2. What Al l ah out of hi s Mercy dot h best ow on manki nd t her e i s none canwi t hhol d: what He dot h wi t hhol d, t her e i s none can gr ant , apar t f r om Hi m: and Hei s t he Exal t ed i n Power , f ul l of Wi sdom.

3. O men! Cal l t o mi nd t he gr ace of Al l ah unt o you! i s t here a cr eat or, ot hert han Al l ah, t o gi ve you sust enance f r om heaven or eart h? There i s no god but He:how t hen ar e ye del uded away f r om t he Tr ut h?

4. And i f t hey rej ect t hee, so wer e messengers r ej ect ed bef ore t hee: t o Al l ahback f or dec i s i on al l af f ai r s .

5. O men! Cer t ai nl y t he pr omi se of Al l ah i s t r ue. Let not t hen t hi s pr esent l i f edecei ve you, nor l et t he Chi ef Decei ver decei ve you about Al l ah.

6. Ver i l y Sat an i s an enemy t o you: so t r eat hi m as an enemy. He onl y i nvi t eshi s adher ent s, t hat t hey may become Compani ons of t he Bl azi ng Fi r e.

7. For t hose who rej ect Al l ah, i s a terr i bl e Penal t y: but f or t hose who bel i eveand wor k r i ght eous deeds, i s For gi veness, and a magni f i cent Reward.

8. I s he, t hen, t o whom t he evi l of hi s conduct i s made al l ur i ng, so t hat hel ooks upon i t as good, [ equal t o one who i s r i ght l y gui ded] ? For Al l ah l eaves t ost r ay whom He wi l l s, and gui des whom He wi l l s. So l et not t hy soul go out i n[ vai nl y] si ghi ng af t er t hem: f or Al l ah knows wel l al l t hat t hey do!

9. I t i s Al l ah Who sends f ort h t he Wi nds, so t hat t hey rai se up t he Cl ouds, andWe dr i ve t hem t o a l and t hat i s dead, and r evi ve t he ear t h t her ewi t h af t er i t sdeat h: even so [wi l l be] t he Resur r ect i on!

10. I f any do seek f or gl ory and power , - t o Al l ah bel ong al l gl ory and power . ToHi m mount up [ al l ] Words of Pur i t y: I t i s He Who exal t s each Deed ofRi ght eousness. Those t hat l ay Pl ot s of Evi l , - f or t hem i s a Penal t y t er r i bl e;and t he pl ot t i ng of such wi l l be voi d [ of r esul t ] .

11. And Al l ah di d cr eat e you f r om dust ; t hen f r om a sperm- dr op; t hen He made youi n pai r s. And no f emal e concei ves, or l ays down [ her l oad] , but wi t h Hi sknowl edge. Nor i s a man l ong- l i ved gr ant ed l engt h of days, nor i s a par t cut of ff romhi s l i f e, but i s i n a Decree [ ordai ned] . Al l t hi s i s easy t o Al l ah.

12. Nor ar e the t wo bodi es of f l owi ng wat er al i ke, - t he one pal at abl e, sweet ,and pl easant t o dr i nk, and t he ot her , sal t and bi t t er . Yet f r om each [ ki nd ofwat er] do ye eat f l esh f r esh and t ender , and ye ext r act or nament s t o wear ; andt hou seest t he shi ps t her ei n t hat pl ough t he waves, t hat ye may seek [ t hus] oft he Bount y of Al l ah t hat ye may be gr at ef ul .13. He mer ges Ni ght i nt o Day, and he mer ges Day i nt o Ni ght , and he has subj ect edt he sun and t he moon [ t o hi s Law] : each one runs i t s cour se f or a t ermappoi nt ed. Such i s Al l ah your Lor d: t o Hi m bel ongs al l Domi ni on. And t hose whomye i nvoke besi des Hi m have not t he l east power .

14. I f ye i nvoke t hem, t hey wi l l not l i st en t o your cal l , and i f t hey wer e t ol i st en, t hey cannot answer your [ pr ayer ] . On t he Day of J udgment t hey wi l l

Page 220: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 220/328

216

r ej ect your "Par t ner shi p" . and none, [ O man! ] can t el l t hee [ t he Tr ut h] l i ke t heOne Who i s acquai nt ed wi t h al l t hi ngs.

15. O ye men! I t i s ye t hat have need of Al l ah: but Al l ah i s t he One Fr ee of al lwant s, wor t hy of al l pr ai se.

16. I f He so pl eased, He coul d bl ot you out and bri ng i n a New Cr eat i on.

17. Nor i s t hat [ at al l ] di f f i cul t f or Al l ah.18. Nor can a bearer of bur dens bear anot her ' s bur dens i f one heavi l y l adenshoul d cal l anot her t o [ bear ] hi s l oad. Not t he l east por t i on of i t can becar r i ed [ by t he ot her] . Even t hough he be near l y r el at ed. Thou canst butadmoni sh such as f ear t hei r Lor d unseen and est abl i sh r egul ar Pr ayer . Andwhoever pur i f i es hi msel f does so f or t he benef i t of hi s own soul ; and t hedes t i nat i on [ of al l ] i s t o Al l ah.

19. The bl i nd and t he seei ng are not al i ke;

20. Nor ar e t he dept hs of Darkness and t he Li ght ;

21. Nor are t he [ chi l l y] shade and t he [ geni al ] heat of t he sun:

22. Nor ar e al i ke t hose t hat are l i vi ng and t hose t hat ar e dead. Al l ah can makeany t hat He wi l l s t o hear ; but t hou canst not make t hose t o hear who ar e[ bur i ed] i n gr aves.

23. Thou ar t no ot her t han a warner.

24. Veri l y We have sent t hee i n t r ut h, as a bear er of gl ad t i di ngs, and as awarner : and t her e never was a peopl e, wi t hout a warner havi ng l i ved among t hem[ i n t he pas t ] .

25. And i f t hey r ej ect t hee, so di d t hei r pr edecessor s, t o whom came t hei rmessengers wi t h Cl ear Si gns, Books of dar k pr opheci es, and t he Book ofEnl i ght enment .

26. I n t he end di d I puni sh t hose who r ej ect ed Fai t h: and how [ t er r i bl e] was Myr ej ect i on [ of t hem] !

27. Seest t hou not t hat Al l ah sends down rai n f r om t he sky? Wi t h i t We t henbr i ng out pr oduce of var i ous col our s. And i n t he mount ai ns ar e t r act s whi t e andr ed, of var i ous shades of col our , and bl ack i nt ense i n hue.

28. And so amongst men and cr awl i ng cr eat ur es and cat t l e, are t hey of var i ouscol our s. Those t r ul y f ear Al l ah, among Hi s Ser vant s, who have knowl edge: f orAl l ah i s Exal t ed i n Mi ght , Of t - For gi vi ng.

29. Those who r ehear se t he Book of Al l ah, est abl i sh r egul ar Pr ayer, and spend[ i n Char i t y] out of what We have provi ded f or t hem, secr et l y and openl y, hopef or a commer ce t hat wi l l never f ai l :

30. For He wi l l pay t hem t hei r meed, nay, He wi l l gi ve t hem [ even] more out ofHi s Bount y: f or He i s Of t - For gi vi ng, Most Ready t o appr eci at e [ ser vi ce] .

31. That whi ch We have r eveal ed t o t hee of t he Book i s t he Tr ut h, - conf i r mi ngwhat was [ r eveal ed] bef or e i t : f or Al l ah i s assur edl y- wi t h r espect t o Hi sSer vant s - wel l acquai nt ed and Ful l y Observant .

32. Then We have gi ven t he Book f or i nher i t ance t o such of Our Ser vant s as Wehave chosen: but t her e ar e among t hem some who wr ong t hei r own soul s; some whof ol l ow a mi ddl e cour se; and some who ar e, by Al l ah' s l eave, f or emost i n gooddeeds; t hat i s t he hi ghest Gr ace.

33. Gar dens of Et er ni t y wi l l t hey ent er : t her ei n wi l l t hey be ador ned wi t hbr acel et s of gol d and pear l s; and t hei r gar ment s t her e wi l l be of si l k.

Page 221: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 221/328

217

34. And t hey wi l l say: "Pr ai se be t o Al l ah, Who has r emoved f r om us [ al l ]sorr ow: f or our Lor d i s i ndeed Of t - For gi vi ng Ready t o appr eci at e [ ser vi ce] :

35. "Who has, out of Hi s Bount y, set t l ed us i n a Home t hat wi l l l ast : no toi lnor sense of wear i ness shal l t ouch us t her ei n. "

36. But t hose who r ej ect [ Al l ah] - f or t hem wi l l be t he Fi r e of Hel l : No t er mshal l be det er mi ned f or t hem, so t hey shoul d di e, nor shal l i t s Penal t y bel i ght ened f or t hem. Thus do We reward ever y ungr at ef ul one!

37. Ther ei n wi l l t hey cr y al oud [ f or assi st ance] : "Our Lor d! Br i ng us out : weshal l work r i ght eousness, not t he [ deeds] we used t o do! " - " Di d We not gi ve youl ong enough l i f e so t hat he t hat woul d shoul d r ecei ve admoni t i on? and [ mor eover ]t he warner came t o you. So t ast e ye [ t he f r ui t s of your deeds] : f or t he wr ong-doer s t her e i s no hel per . "

38. Ver i l y Al l ah knows [ al l ] t he hi dden t hi ngs of t he heavens and the ear t h:ver i l y He has f ul l knowl edge of al l t hat i s i n [ men' s] hear t s.

39. He i t i s That has made you i nher i t ors i n t he ear t h: i f , t hen, any do r ej ect[ Al l ah] , t hei r r ej ect i on [ wor ks] agai nst t hemsel ves: t hei r r ej ect i on but adds t ot he odi um f or t he Unbel i ever s i n t he s i ght of t hei r Lor d: t hei r r ej ect i on butadds t o [ t hei r own] undoi ng.

40. Say: " Have ye seen [ t hese] ' Par t ner s' of your s whom ye cal l upon besi desAl l ah? Show Me what i t i s t hey have creat ed i n t he [ wi de] ear t h. Or have t hey ashare i n t he heavens? Or have We gi ven t hem a Book f r om whi ch t hey [ can der i ve]cl ear [ evi dence] ?- Nay, t he wr ong- doer s promi se each ot her not hi ng butdel usi ons.

41. I t i s Al l ah Who sust ai ns t he heavens and t he ear t h, l est t hey cease [ t of unct i on] : and i f t hey shoul d f ai l , t her e i s none - not one - can sust ai n t hemt her eaf t er : Ver i l y He i s Most For bear i ng, Of t - For gi vi ng.

42. They swore t hei r st r ongest oat hs by Al l ah t hat i f a warner came t o t hem,t hey woul d f ol l ow hi s gui dance bet t er t han any [ ot her ] of t he Peopl es: But whena war ner came t o t hem, i t has onl y i ncr eased t hei r f l i ght [ f r om r i ght eousness] , -

43. On account of t hei r ar r ogance i n t he l and and t hei r pl ot t i ng of Evi l , butt he pl ot t i ng of Evi l wi l l hem i n onl y t he aut hor s t her eof . Now ar e t hey butl ooki ng f or t he way t he anci ent s wer e deal t wi t h? But no change wi l t t hou f i ndi n Al l ah' s way [of deal i ng] : no t ur ni ng of f wi l t t hou f i nd i n Al l ah' s way [ofdeal i ng] .

44. Do t hey not t r avel t hrough t he eart h, and see what was t he End of t hosebef ore t hem, - t hough t hey wer e super i or t o t hem i n st r engt h? Nor i s Al l ah t o bef r ust r at ed by anyt hi ng what ever i n t he heavens or on ear t h: f or He i s Al l -Knowi ng. Al l - Power f ul .

45. I f Al l ah were t o puni sh men accor di ng t o what t hey deser ve. He woul d notl eave on t he back of t he [ear t h] a si ngl e l i vi ng cr eat ur e: but He gi ves t hemr espi t e f or a st at ed Ter m: when t hei r Ter m expi r es, ver i l y Al l ah has i n Hi s

si ght al l Hi s Ser vant s .

SURA 36. Ya-Sin

1. Ya Si n.

2. By t he Qur ' an, f ul l of Wi sdom, -

3. Thou ar t i ndeed one of t he messenger s,

Page 222: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 222/328

218

4. On a St r ai ght Way.

5. I t i s a Revel at i on sent down by [ Hi m] , t he Exal t ed i n Mi ght , Most Mer ci f ul .

6. I n or der t hat t hou mayest admoni sh a peopl e, whose f at her s had r ecei ved noadmoni t i on, and who t her ef ore r emai n heedl ess [ of t he Si gns of Al l ah] .

7. The Word i s pr oved t r ue agai nst t he gr eat er part of t hem: f or t hey do not

bel i eve.8. We have put yokes r ound t hei r necks ri ght up t o t hei r chi ns, so t hat t hei rheads ar e f or ced up [ and t hey cannot see] .

9. And We have put a bar i n f r ont of t hem and a bar behi nd t hem, and f ur t her , Wehave covered t hem up; so t hat t hey cannot see.

10. The same i s i t t o t hem whet her t hou admoni sh t hem or t hou do not admoni sht hem: t hey wi l l not bel i eve.

11. Thou canst but admoni sh such a one as f ol l ows t he Message and f ear s t he[ Lor d] Most Gr aci ous, unseen: gi ve such a one, t her ef ore, good ti di ngs, ofFor gi veness and a Rewar d most gener ous.

12. Veri l y We shal l gi ve l i f e t o t he dead, and We r ecord t hat whi ch t hey sendbef ore and t hat whi ch t hey l eave behi nd, and of al l t hi ngs have We t aken accounti n a cl ear Book [ of evi dence] .

13. Set f ort h t o t hem, by way of a par abl e, t he [ st ory of ] t he Compani ons of t heCi t y. Behol d! , t her e came messengers t o i t .

14. When We [ f i r st ] sent t o t hem t wo messenger s, t hey r ej ect ed t hem: But West r engt hened t hem wi t h a t hi r d: t hey sai d, " Trul y, we have been sent on ami ssi on t o you. "

15. The [ peopl e] sai d: " Ye ar e onl y men l i ke our sel ves; and [ Al l ah] MostGr aci ous sends no sort of r evel at i on: ye do not hi ng but l i e. "

16. They sai d: " Our Lor d dot h know t hat we have been sent on a mi ss i on t o you:

17. "And our dut y i s onl y t o pr ocl ai m t he cl ear Message. "

18. The [ peopl e] sai d: "f or us, we augur an evi l omen f r om you: i f ye desi stnot , we wi l l cer t ai nl y st one you. And a gr i evous puni shment i ndeed wi l l bei nf l i ct ed on you by us. "

19. They sai d: "Your evi l omens are wi t h your sel ves: [ deem ye t hi s an evi lomen] . I f ye ar e admoni shed? Nay, but ye are a peopl e t r ansgressi ng al l bounds! "

20. Then t her e came runni ng, f r om t he f ar t hest par t of t he Ci t y, a man, sayi ng," O my peopl e! Obey t he messenger s:

21. " Obey t hose who ask no r ewar d of you [ f or t hemsel ves] , and who havet hemsel ves r ecei ved Gui dance.

22. " I t woul d not be r easonabl e i n me i f I di d not ser ve Hi m Who cr eat ed me, andt o Whom ye shal l [ al l ] be br ought back.

23. "Shal l I t ake [ other ] gods besi des Hi m? I f [ Al l ah] Most Gr aci ous shoul di nt end some adver si t y f or me, of no use what ever wi l l be t hei r i nt er cessi on f orme, nor can t hey del i ver me.

24. "I woul d i ndeed, i f I wer e to do so, be i n mani f est Er r or .

25. "For me, I have f ai t h i n t he Lor d of you [ al l ] : l i st en, t hen, t o me! "

26. I t was sai d: " Ent er t hou t he Garden. " He sai d: " Ah me! Woul d t hat my Peopl eknew [ what I know] ! -

Page 223: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 223/328

219

27. " For t hat my Lor d has gr ant ed me Forgi veness and has enrol l ed me among t hosehel d i n honour ! "

28. And We sent not down agai nst hi s Peopl e, af t er hi m, any host s f r om heaven,nor was i t needf ul f or Us so t o do.

29. I t was no more t han a si ngl e mi ght y Bl ast , and behol d! t hey wer e [ l i keashes] quenched and si l ent .

30. Ah! Al as f or [ My] Servant s! There comes not a messenger t o t hem but t heymock hi m!

31. See t hey not how many generat i ons bef or e t hem we dest r oyed? Not t o t hem wi l lt hey return:

32. But each one of t hem al l - wi l l be br ought bef or e Us [ f or j udgment ] .

33. A Si gn f or t hem i s t he ear t h t hat i s dead: We do gi ve i t l i f e, and pr oducegr ai n t her ef r om, of whi ch ye do eat .

34. And We pr oduce t her ei n or chard wi t h dat e- pal ms and vi nes, and We causespr i ngs t o gush f or t h t her ei n:

35. That t hey may enj oy t he f r ui t s of t hi s [ ar t i st r y] : I t was not t hei r handst hat made t hi s: wi l l t hey not t hen gi ve t hanks?36. Gl or y t o Al l ah, Who cr eat ed i n pai r s al l t hi ngs t hat t he ear t h pr oduces, aswel l as t hei r own [ human] ki nd and [ ot her ] t hi ngs of whi ch t hey have noknowl edge.

37. And a Si gn f or t hem i s t he Ni ght : We wi t hdr aw t her ef r om t he Day, and behol dt hey ar e pl unged i n darkness;

38. And t he sun r uns hi s cour se f or a per i od det ermi ned f or hi m: t hat i s t hedecr ee of [ Hi m] , t he Exal t ed i n Mi ght , t he Al l - Knowi ng.

39. And t he Moon, - We have measured f or her mansi ons [ t o t r aver se] t i l l sher et ur ns l i ke t he ol d [ and wi t her ed] l ower par t of a dat e- st al k.

40. I t i s not per mi t t ed t o t he Sun t o cat ch up t he Moon, nor can t he Ni ghtout st r i p t he Day: Each [ j ust ] swi ms al ong i n [ i t s own] or bi t [ accor di ng t o Law] .341. And a Si gn f or t hem i s t hat We bore t hei r r ace [ t hr ough t he Fl ood] i n t hel oaded Ar k;

42. And We have cr eat ed f or t hem si mi l ar [ vessel s] on whi ch t hey r i de.

43. I f i t were Our Wi l l , We coul d dr own t hem: t hen woul d t here be no hel per [ t ohear t hei r cry] , nor coul d t hey be del i ver ed,

44. Except by way of Mercy f r om Us, and by way of [ wor l d] conveni ence [ t o servet hem] f or a t i me.

45. When t hey ar e t ol d, " Fear ye t hat whi ch i s bef or e you and t hat whi ch wi l l beaf t er you, i n order t hat ye may r ecei ve Mer cy, " [ t hey t ur n back] .

46. Not a Si gn comes t o t hem f r om among t he Si gns of t hei r Lor d, but t hey t ur naway t her ef r om.

47. And when t hey ar e t ol d, " Spend ye of [ t he bount i es] wi t h whi ch Al l ah haspr ovi ded you, " t he Unbel i ever s s ay t o t hose who bel i eve: " Shal l we t hen f eedt hose whom, i f Al l ah had so wi l l ed, He woul d have f ed, [ Hi msel f ] ?- Ye ar e i nnot hi ng but mani f est er r or. "

48. Fur t her, t hey say, " When wi l l t hi s pr omi se [ come t o pass] , i f what ye say i st r ue?"

Page 224: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 224/328

220

49. They wi l l not [ have t o] wai t f or aught but a s i ngl e Bl ast : i t wi l l sei zet hem whi l e t hey are yet di sput i ng among t hemsel ves!

50. No [ chance] wi l l t hey t hen have, by wi l l , t o di spose [ of t hei r af f ai r s] , nort o ret ur n to t hei r own peopl e!

51. The t r umpet shal l be sounded, when behol d! f r om t he sepul chres [ men] wi l lr ush f or t h t o t hei r Lor d!

52. They wi l l say: " Ah! Woe unt o us! Who hat h rai sed us up f r om our beds ofr epose?". . . [ A voi ce wi l l say: ] "Thi s i s what [ Al l ah] Most Gr aci ous hadpromi sed. And t r ue was t he wor d of t he messenger s! "

53. I t wi l l be no more t han a si ngl e Bl ast , when l o! t hey wi l l al l be br ought upbef ore Us!

54. Then, on t hat Day, not a soul wi l l be wr onged i n t he l east , and ye shal l butbe r epai d t he meeds of your past Deeds.

55. Veri l y t he Compani ons of t he Gar den shal l t hat Day have j oy i n al l t hat t heydo;

56. They and t hei r associ at es wi l l be i n gr oves of [ cool ] shade, r ecl i ni ng on

Thr ones [ of di gni t y] ;57. [ Ever y] f r ui t [ enj oyment ] wi l l be t her e f or t hem; t hey shal l have what evert hey cal l f or ;

58. "Peace! " - a wor d [ of sal ut at i on] f r om a Lor d Most Mer ci f ul !

59. " And O ye i n si n! Get ye apar t t hi s Day!

60. " Di d I not enj oi n on you, O ye Chi l dr en of Adam, t hat ye shoul d not wor shi pSat an; f or t hat he was t o you an enemy avowed?-

61. " And t hat ye shoul d worshi p Me, [ f or t hat ] t hi s was t he St r ai ght Way?

62. " But he di d l ead ast r ay a gr eat mul t i t ude of you. Di d ye not , t hen,under st and?

63. " Thi s i s t he Hel l of whi ch ye wer e [ r epeat edl y] warned!64. "Embr ace ye t he [ f i r e] t hi s Day, f or t hat ye [ per si st ent l y] r ej ect ed[ Tr ut h] . "

65. That Day shal l We set a seal on t hei r mout hs. But t hei r hands wi l l speak t ous, and t hei r f eet bear wi t ness, t o al l t hat t hey di d.

66. I f i t had been our Wi l l , We coul d sur el y have bl ot t ed out t hei r eyes; t henshoul d t hey have r un about gropi ng f or t he Pat h, but how coul d t hey have seen?

67. And i f i t had been Our Wi l l , We coul d have t r ansf ormed t hem [ t o r emai n] i nt hei r pl aces; t hen shoul d t hey have been unabl e t o move about , nor coul d t heyhave r et ur ned [ af t er er r or ] .

68. I f We gr ant l ong l i f e to any, We cause hi m t o be r ever sed i n nat ur e: Wi l l

t hey not t hen under st and?69. We have not i nst r uct ed t he [ Pr ophet ] i n Poet r y, nor i s i t meet f or hi m: t hi si s no l ess t han a Message and a Qur' an maki ng t hi ngs cl ear :

70. That i t may gi ve admoni t i on t o any [ who ar e] al i ve, and t hat t he charge maybe pr oved agai nst t hose who r ej ect [ Trut h] .

71. See t hey not t hat i t i s We Who have cr eat ed f or t hem - among t he t hi ngswhi ch Our hands have f ashi oned - cat t l e, whi ch ar e under t hei r domi ni on?-

Page 225: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 225/328

221

72. And t hat We have subj ect ed t hem t o t hei r [ use] ? of t hem some do car r y t hemand some t hey eat :

73. And t hey have [ ot her ] pr of i t s f r om t hem [ besi des] , and t hey get [ mi l k] t odr i nk. Wi l l t hey not t hen be gr at ef ul ?

74. Yet t hey t ake [ f or worshi p] gods ot her t han Al l ah, [ hopi ng] t hat t hey mi ghtbe hel ped!

75. They have not t he power t o hel p t hem: but t hey wi l l be br ought up [ bef or eOur J udgment - seat ] as a t r oop [ t o be condemned] .

76. Let not t hei r speech, t hen, gr i eve t hee. Ver i l y We know what t hey hi de aswel l as what t hey di scl ose.

77. Dot h not man see t hat i t i s We Who cr eat ed hi m f r om sper m? yet behol d! he[ st ands f ort h] as an open adver sary!

78. And he makes compari sons f or Us, and f or get s hi s own [ or i gi n and] Cr eat i on:He says, " Who can gi ve l i f e t o [ dr y] bones and decomposed ones [ at t hat ] ?"

79. Say, "He wi l l gi ve t hem l i f e Who creat ed t hem f or t he f i r st t i me! f or He i sWel l - ver sed i n ever y ki nd of creat i on! -

80. " The same Who produces f or you f i r e out of t he green t r ee, when behol d! yeki ndl e ther ewi t h [ your own f i r es] !

81. " I s not He Who cr eat ed t he heavens and t he ear t h abl e t o cr eat e t he l i ket her eof ?" - Yea, i ndeed! f or He i s t he Cr eat or Supr eme, of ski l l and knowl edge[ i nf i ni t e] !

82. Veri l y, when He i nt ends a t hi ng, Hi s Command i s, " be" , and i t i s!

83. So gl ory t o Hi m i n Whose hands i s t he domi ni on of al l t hi ngs: and t o Hi mwi l l ye be al l br ought back.

SURA 37. Saffat, or Those Ranged in Ranks

1. By t hose who r ange t hemsel ves i n r anks,2. And so ar e s t r ong i n r epel l i ng [ evi l ] ,

3. And t hus pr ocl ai m t he Message [ of Al l ah] !

4. Ver i l y, ver i l y, your Al l ah i s one! -

5. Lor d of t he heavens and of t he ear t h and al l bet ween t hem, and Lor d of ever ypoi nt at t he r i si ng of t he sun!

6. We have i ndeed decked t he l ower heaven wi t h beaut y [ i n] t he st ars , -

7. [ For beaut y] and f or guar d agai nst al l obst i nat e r ebel l i ous evi l spi r i t s ,

8. [ So] t hey shoul d not st r ai n t hei r ear s i n t he di r ect i on of t he Exal t edAssembl y but be cast away f r om every si de,

9. Repul sed, f or t hey ar e under a per pet ual penal t y,

10. Except such as s nat ch away somet hi ng by st eal t h, and t hey ar e pur sued by af l ami ng f i r e, of pi er ci ng br i ght ness.

11. J ust ask t hei r opi ni on: ar e t hey t he mor e di f f i cul t t o creat e, or t he[ ot her ] bei ngs We have cr eat ed? Them have We cr eat ed out of a st i cky cl ay!

12. Tr ul y dost t hou mar vel , whi l e they ri di cul e,

13. And, when t hey ar e admoni shed, pay no heed, -

Page 226: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 226/328

Page 227: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 227/328

223

45. Round wi l l be passed t o them a Cup f r om a cl ear - f l owi ng f ount ai n,

46. Cr yst al - whi t e, of a t ast e del i ci ous t o t hose who dr i nk [t her eof ] ,

47. Free f r om headi ness; nor wi l l t hey suf f er i nt oxi cat i on t her ef r om.

48. And besi des t hem wi l l be chast e women, r est r ai ni ng t hei r gl ances, wi t h bi geyes [ of wonder and beaut y] .

49. As i f t hey wer e [del i cat e] eggs cl osel y guar ded.

50. Then t hey wi l l t ur n t o one anot her and quest i on one anot her .

51. One of t hem wi l l st ar t t he t al k and say: " I had an i nt i mat e compani on [ ont he ear t h] ,

52. " Who used t o say, ' what ! ar t t hou amongst t hose who bear wi t ness t o t he Tr ut h [ of t he Message] ?

53. " ' When we di e and become dust and bones, shal l we i ndeed r ecei ve r ewar ds andpuni shment s?' "

54. [ A voi ce] sai d: " Woul d ye l i ke t o l ook down?"

55. He l ooked down and saw hi m i n t he mi dst of t he Fi r e.

56. He sai d: "By Al l ah! t hou wast l i t t l e shor t of br i ngi ng me t o per di t i on!

57. " Had i t not been f or t he Gr ace of my Lor d, I shoul d cert ai nl y have beenamong t hose br ought [ t her e] !

58. "I s i t [ t he case] t hat we shal l not di e,

59. " Except our f i r st deat h, and t hat we shal l not be puni shed?"

60. Veri l y t hi s i s t he supr eme achi evement !

61. For t he l i ke of t hi s l et al l s t r i ve, who wi sh t o s t r i ve.

62. I s t hat t he bet t er ent ert ai nment or t he Tree of Zaqqum?

63. For We have t r ul y made i t [ as] a tr i al f or t he wr ong- doer s.

64. For i t i s a t r ee t hat spr i ngs out of t he bot t om of Hel l - Fi r e:

65. The shoot s of i t s f r ui t - s t al ks ar e l i ke t he heads of devi l s :

66. Tr ul y they wi l l eat t hereof and f i l l t hei r bel l i es t herewi t h.

67. Then on t op of t hat t hey wi l l be gi ven a mi xt ur e made of boi l i ng wat er.

68. Then shal l t hei r r et ur n be t o t he [ Bl azi ng] Fi r e.

69. Trul y t hey f ound t hei r f at her s on t he wr ong Pat h;

70. So t hey [ t oo] were r ushed down on t hei r f oot st eps!

71. And t r ul y bef or e t hem, many of t he anci ent s went ast r ay; -

72. But We sent af or et i me, among t hem, [ messenger s] t o admoni sh t hem; -

73. Then see what was t he end of t hose who wer e admoni shed [ but heeded not ] , -

74. Except t he si ncer e [ and devot ed] Servant s of Al l ah.

75. [ I n t he days of ol d] , Noah cr i ed t o Us, and We ar e t he best t o hear pr ayer .

76. And We del i ver ed hi m and hi s peopl e f r om t he Gr eat Cal ami t y,

77. And made hi s pr ogeny t o endur e [ on t hi s ear t h] ;

Page 228: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 228/328

224

78. And We l ef t [ t hi s bl essi ng] f or hi m among gener at i ons t o come i n l at ert i mes:

79. " Peace and sal ut at i on t o Noah among t he nat i ons! "

80. Thus i ndeed do we r eward t hose who do r i ght .

81. For he was one of our bel i evi ng Ser vant s.

82. Then t he r est we over whel med i n t he Fl ood.

83. Ver i l y among t hose who f ol l owed hi s Way was Abr aham.

84. Behol d! he appr oached hi s Lor d wi t h a sound hear t .

85. Behol d! he sai d t o hi s f at her and t o hi s peopl e, " What i s t hat whi ch yewor shi p?

86. "I s i t a f al sehood- gods other t han Al l ah- t hat ye desi r e?

87. " Then what i s your i dea about t he Lor d of t he wor l ds?"

88. Then di d he cast a gl ance at t he St ar s.

89. And he sai d, "I am i ndeed si ck [ at hear t ] ! "

90. So t hey t ur ned away f r om hi m, and depart ed.91. Then di d he t ur n t o t hei r gods and sai d, "wi l l ye not eat [ of t he of f er i ngsbef or e you] ?. . .

92. "What i s t he mat t er wi t h you t hat ye speak not [ i nt el l i gent l y]?"

93. Then di d he t ur n upon t hem, st r i ki ng [ t hem] wi t h t he ri ght hand.

94. Then came [ t he worshi pper s] wi t h hur r i ed st eps, and f aced [ hi m] .

95. He sai d: " Worshi p ye t hat whi ch ye have [ your sel ves] car ved?

96. " But Al l ah has cr eat ed you and your handwor k! "

97. They sai d, "Bui l d hi m a f ur nace, and t hr ow hi m i nt o t he bl azi ng f i r e! "

98. [ Thi s f ai l i ng] , t hey t hen sought a st r at agem agai nst hi m, but We made t hemt he ones most humi l i at ed!

99. He sai d: "I wi l l go t o my Lor d! He wi l l sur el y gui de me!

100. " O my Lord! Gr ant me a r i ght eous [ son] ! "

101. So We gave hi m t he good news of a boy r eady t o suf f er and f or bear .

102. Then, when [ t he son] r eached [ t he age of ] [ seri ous] work wi t h hi m, he sai d:" O my son! I see i n vi si on t hat I of f er t hee i n sacr i f i ce: Now see what i s t hyvi ew! " [ The son] sai d: " O my f at her ! Do as t hou ar t commanded: t hou wi l l f i ndme, i f Al l ah so wi l l s one pr act i si ng Pat i ence and Const ancy! "

103. So when t hey had bot h submi t t ed t hei r wi l l s [ t o Al l ah] , and he had l ai d hi mpr ost r at e on hi s f or ehead [ f or sacri f i ce] ,

104. We cal l ed out t o hi m " O Abraham!

105. " Thou hast al r eady f ul f i l l ed t he vi si on! " - t hus i ndeed do We r ewar d t hosewho do r i ght .

106. For t hi s was obvi ousl y a t r i al -

107. And We r ansomed hi m wi t h a moment ous sacr i f i ce:

108. And We l ef t [ t hi s bl essi ng] f or hi m among gener at i ons [ t o come] i n l at ert i mes:

Page 229: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 229/328

Page 230: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 230/328

226

143. Had i t not been t hat he [ r epent ed and] gl or i f i ed Al l ah,

144. He woul d cer t ai nl y have r emai ned i nsi de t he Fi sh t i l l t he Day ofResur r ect i on.

145. But We cast hi m f ort h on t he naked shore i n a st at e of si ckness,

146. And We caused t o gr ow, over hi m, a spr eadi ng pl ant of t he gourd ki nd.

147. And We sent hi m [ on a mi ss i on] t o a hundred t housand [ men] or mor e.

148. And t hey bel i eved; so We per mi t t ed t hem t o enj oy [t hei r l i f e] f or a whi l e.

149. Now ask t hem t hei r opi ni on: I s i t t hat t hy Lor d has [ onl y] daught er s, andt hey have sons?-

150. Or t hat We creat ed t he angel s f emal e, and t hey ar e wi t nesses [ t heret o] ?

151. I s i t not t hat t hey say, f r om t hei r own i nvent i on,

152. " Al l ah has begott en chi l dr en" ? but t hey ar e l i ar s!

153. Di d He [ t hen] choose daught er s r at her t han sons?

154. What i s t he mat t er wi t h you? How j udge ye?

155. Wi l l ye not t hen r ecei ve admoni t i on?156. Or have ye an aut hor i t y mani f est ?

157. Then br i ng ye your Book [ of aut hor i t y] i f ye be t r ut hf ul !

158. And t hey have i nvent ed a bl ood- r el at i onshi p bet ween Hi m and t he J i nns: butt he J i nns know [ qui t e wel l ] t hat t hey have i ndeed t o appear [ bef ore hi s

J udgment - Seat ] !

159. Gl or y to Al l ah! [ He i s f r ee] f r om t he t hi ngs t hey ascri be [ t o Hi m] !

160. Not [ so do] t he Ser vant s of Al l ah, si ncer e and devot ed.

161. For , ver i l y, nei t her ye nor t hose ye worshi p-

162. Can l ead [ any] i nt o t empt at i on concer ni ng Al l ah,

163. Except such as are [ t hemsel ves] goi ng t o t he bl azi ng Fi r e!

164. [ Those r anged i n r anks say] : " Not one of us but has a pl ace appoi nt ed;

165. " And we ar e ver i l y ranged i n r anks [ f or ser vi ce] ;

166. " And we ar e ver i l y t hose who decl ar e [Al l ah' s] gl or y!"

167. And t her e were t hose who sai d,

168. " I f onl y we had had bef ore us a Message f r om t hose of ol d,

169. " We shoul d cer t ai nl y have been Ser vant s of Al l ah, si ncer e [ and devot ed] ! "

170. But [ now t hat t he Qur ' an has come] , t hey r ej ect i t : But soon wi l l t heyknow!

171. Al r eady has Our Word been passed bef or e [ t hi s] t o our Servant s s ent [ byUs] ,

172. That t hey woul d cer t ai nl y be assi st ed,

173. And t hat Our f orces, - t hey surel y must conquer .

174. So t ur n t hou away f r om t hem f or a l i t t l e whi l e,

175. And wat ch t hem [ how t hey f are] , and t hey soon shal l see [ how t hou f ar est ] !

Page 231: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 231/328

Page 232: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 232/328

228

18. I t was We t hat made t he hi l l s decl are, i n uni son wi t h hi m, Our Prai ses, atevent i de and at br eak of day,

19. And t he bi r ds gat her ed [ i n assembl i es] : al l wi t h hi m di d t ur n [ t o Al l ah] .

20. We st r engt hened hi s ki ngdom, and gave hi m wi sdom and sound j udgment i nspeech and deci si on.

21. Has t he St or y of t he Di sput ant s r eached t hee? Behol d, t hey cl i mbed over t hewal l of t he pr i vat e chamber ;

22. When t hey ent ered t he pr esence of Davi d, and he was t er r i f i ed of t hem, t heysai d: " Fear not : we ar e t wo di sput ant s, one of whom has wr onged t he ot her :Deci de now bet ween us wi t h t r ut h, and t r eat us not wi t h i nj ust i ce, but gui de ust o t he even Pat h. .

23. " Thi s man i s my br ot her : He has ni ne and ni net y ewes, and I have [ but ] one: Yet he says , ' commi t her t o my car e, ' and i s [ mor eover ] har sh t o me i n speech. "

24. [ Davi d] sai d: " He has undoubt edl y wr onged t hee i n demandi ng t hy [ si ngl e] ewet o be added t o hi s [ f l ock of ] ewes: t r ul y many ar e the par t ner s [ i n busi ness]who wr ong each ot her : Not so do t hose who bel i eve and wor k deeds ofr i ght eousness, and how f ew are t hey?" . . . and Davi d gat her ed t hat We had t r i edhi m: he asked f or gi veness of hi s Lor d, f el l down, bowi ng [ i n pr ost r at i on] , andt ur ned [t o Al l ah i n repent ance] .

25. So We f orgave hi m t hi s [ l apse] : he enj oyed, i ndeed, a Near Appr oach t o Us,and a beaut i f ul pl ace of [ Fi nal ] Ret ur n.

26. O Davi d! We di d i ndeed make t hee a vi cegerent on ear t h: so j udge t houbet ween men i n t r ut h [ and j ust i ce] : Nor f ol l ow t hou t he l ust s [ of t hy hear t ] ,f or t hey wi l l mi sl ead t hee f r om t he Pat h of Al l ah: f or t hose who wander ast r ayf r om t he Pat h of Al l ah, i s a Penal t y Gr i evous, f or t hat t hey f or get t he Day ofAccount .

27. Not wi t hout pur pose di d We cr eat e heaven and ear t h and al l bet ween! t hatwere t he t hought of Unbel i ever s! but woe t o t he Unbel i ever s because of t he Fi r e[ of Hel l ] !

28. Shal l We t r eat t hose who bel i eve and wor k deeds of r i ght eousness, t he sameas t hose who do mi schi ef on ear t h? Shal l We t r eat t hose who guard agai nst evi l ,t he same as t hose who t ur n asi de f r om t he r i ght ?

29. [ Her e i s] a Book whi ch We have sent down unt o t hee, f ul l of bl essi ngs, t hatt hey may medi at e on i t s Si gns, and t hat men of under st andi ng may r ecei veadmoni t i on.

30. To Davi d We gave Sol omon [ f or a son] , - How excel l ent i n Our ser vi ce! Everdi d he t ur n [ t o Us] !

31. Behol d, t here were br ought bef ore hi m, at event i de cour sers of t he hi ghestbr eedi ng, and swi f t of f oot ;

32. And he sai d, "Tr ul y do I l ove t he l ove of good, wi t h a vi ew t o t he gl or y ofmy Lor d, "- unt i l [ t he sun] was hi dden i n t he vei l [ of ni ght ] :

33. " Br i ng t hem back t o me. " t hen began he t o pass hi s hand over [ t hei r ] l egsand t hei r necks.

34. And We di d t r y Sol omon: We pl aced on hi s t hr one a body [ wi t hout l i f e] ; buthe di d t ur n [ t o Us i n t r ue devot i on] :

35. He sai d, " O my Lord! For gi ve me, and gr ant me a ki ngdom whi ch, [ i t may be] ,sui t s not anot her af t er me: f or Thou ar t t he Gr ant or of Bount i es [ wi t houtmeasur e] .

Page 233: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 233/328

229

36. Then We subj ect ed t he wi nd t o hi s power , t o f l ow gent l y t o hi s or der ,Whi t her soever he wi l l ed, -

37. As al so t he evi l ones, [ i ncl udi ng] ever y ki nd of bui l der and di ver , -

38. As al so ot her s bound t oget her i n f et t er s.

39. " Such are Our Bount i es: whet her t hou best ow t hem [ on ot hers ] or wi t hhol d

t hem, no account wi l l be asked. "40. And he enj oyed, i ndeed, a Near Appr oach t o Us, and a beaut i f ul Pl ace of[ Fi nal ] Ret urn.

41. Commemor at e Our Ser vant J ob. Behol d he cr i ed t o hi s Lor d: " The Evi l One hasaf f l i ct ed me wi t h di st r ess and suf f er i ng! "

42. [ The command was gi ven: ] " St r i ke wi t h t hy f oot : here i s [ wat er ] wher ei n t owash, cool and r ef r eshi ng, and [ wat er ] t o dr i nk. "

43. And We gave hi m [ back] hi s peopl e, and doubl ed t hei r number , - as a Gr acef r om Our sel ves, and a t hi ng f or commemor at i on, f or al l who have Under st andi ng.

44. "And t ake i n t hy hand a l i t t l e gr ass, and st r i ke t her ewi t h: and br eak not[ t hy oat h] . " Tr ul y We f ound hi m f ul l of pat i ence and const ancy. How excel l ent i nOur ser vi ce! ever di d he turn [ t o Us] !45. And commemor at e Our Ser vant s Abr aham, I saac, and J acob, poss essor s of Powerand Vi si on.

46. Veri l y We di d choose t hem f or a speci al [ pur pose] - pr ocl ai mi ng t he Messageof t he Her eaf t er .

47. They wer e, i n Our si ght , t r ul y, of t he company of t he El ect and t he Good.

48. And commemorat e I sma' i l , El i sha, and Zul - Ki f l : Each of t hem was of t heCompany of t he Good.

49. Thi s i s a Message [ of admoni t i on] : and ver i l y, f or t he ri ght eous, i s abeaut i f ul Pl ace of [ Fi nal ] Ret ur n, -

50. Gardens of Et er ni t y, whose door s wi l l [ ever ] be open t o t hem;51. Ther ei n wi l l t hey r ecl i ne [ at ease] : Ther ei n can t hey cal l [ at pl easur e] f orf r ui t i n abundance, and [ del i ci ous] dr i nk;

52. And besi de t hem wi l l be chast e women r est r ai ni ng t hei r gl ances, [ compani ons]of equal age.

53. Such i s t he Pr omi se made, t o you f or t he Day of Account !

54. Tr ul y such wi l l be Our Bount y [ t o you] ; i t wi l l never f ai l ; -

55. Yea, such! but - f or t he wr ong- doer s wi l l be an evi l pl ace of [ Fi nal ]Ret ur n! -

56. Hel l ! - t hey wi l l bur n t her ei n, - an evi l bed [ i ndeed, t o l i e on] ! -

57. Yea, such! - t hen shal l t hey t ast e i t , - a boi l i ng f l ui d, and a f l ui d dar k,mur ky, i nt ensel y col d! -

58. And ot her Penal t i es of a si mi l ar ki nd, t o mat ch t hem!

59. Here i s a t r oop rushi ng headl ong wi t h you! No wel come f or t hem! t r ul y, t heyshal l bur n i n t he Fi r e!

60. [ The f ol l ower s shal l cr y t o the mi sl eader s: ] "Nay, ye [ t oo] ! No wel come f oryou! I t i s ye who have br ought t hi s upon us! Now evi l i s [ t hi s] pl ace t o st ayi n! "

Page 234: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 234/328

230

61. They wi l l say: " Our Lord! whoever br ought t hi s upon us, - Add t o hi m a doubl ePenal t y i n t he Fi r e! "

62. And t hey wi l l say: " What has happened t o us t hat we see not men whom we usedt o number among t he bad ones?

63. "Di d we t r eat t hem [ as such] i n r i di cul e, or have [ our ] eyes f ai l ed t oper cei ve t hem?"

64. Tr ul y t hat i s j ust and f i t t i ng, - t he mut ual r ecri mi nat i ons of t he Peopl e oft he Fi re !

65. Say: " Trul y am I a Warner: no god i s t her e but t he one Al l ah, Supr eme andI r r esi st i bl e, -

66. " The Lor d of t he heavens and t he eart h, and al l bet ween, - Exal t ed i n Mi ght ,abl e t o enf or ce Hi s Wi l l , f or gi vi ng agai n and agai n. "

67. Say: " That i s a Message Supr eme [ above al l ] , -

68. " Fr om whi ch ye do t ur n away!

69. " No knowl edge have I of t he Chi ef s on hi gh, when t hey di scuss [ mat t er s]among t hemsel ves.

70. ' Onl y t hi s has been r eveal ed t o me: t hat I am t o gi ve war ni ng pl ai nl y andpubl i cl y. "

71. Behol d, t hy Lor d sai d t o t he angel s: "I am about t o cr eat e man f r om cl ay:

72. " When I have f ashi oned hi m [ i n due pr oport i on] and br eat hed i nt o hi m of Myspi r i t , f al l ye down i n obei sance unt o hi m. "

73. So the angel s pr ost r at ed t hemsel ves, al l of t hem t oget her :

74. Not so I bl i s: he was haught y, and became one of t hose who r ej ect Fai t h.

75. [ Al l ah] sai d: "O I bl i s! What pr event s t hee f r om pr ost r at i ng t hysel f t o onewhom I have cr eat ed wi t h my hands? Ar t t hou haught y? Or ar t t hou one of t he hi gh[ and mi ght y] ones?"

76. [ I bl i s] sai d: "I am bet t er t han he: t hou creat edst me f r om f i r e, and hi mt hou creat edst f r om cl ay. "

77. [ Al l ah] sai d: "Then get t hee out f r om her e: f or t hou ar t r ej ect ed, accur sed.

78. " And My cur se shal l be on t hee t i l l t he Day of J udgment . "

79. [ I bl i s] sai d: "O my Lor d! Gi ve me t hen r espi t e t i l l t he Day t he [ dead] ar er ai sed. "

80. [ Al l ah] sai d: "Respi t e t hen i s gr ant ed t hee-

81. "Ti l l t he Day of t he Ti me Appoi nt ed. "

82. [ I bl i s] sai d: "Then, by Thy power , I wi l l put t hem al l i n t he wr ong, -

83. " Except Thy Servant s amongst t hem, si ncer e and pur i f i ed [ by Thy Gr ace] . "

84. [ Al l ah] sai d: "Then i t i s j ust and f i t t i ng- and I say what i s j ust andf i t t i ng-

85. "That I wi l l cer t ai nl y f i l l Hel l wi t h t hee and t hose t hat f ol l ow t hee, -ever y one. "

86. Say: " No r ewar d do I ask of you f or t hi s [ Qur ' an] , nor am I a pr et ender .

87. "Thi s i s no l ess t han a Message t o [al l ] t he Wor l ds.

Page 235: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 235/328

231

88. "And ye shal l cer t ai nl y know t he t r ut h of i t [ al l ] af t er a whi l e. "

SURA 39. Zumar, or the Crowds

1. The r evel at i on of t hi s Book i s f r om Al l ah, t he Exal t ed i n Power , f ul l ofWi sdom.

2. Ver i l y i t i s We Who have r eveal ed t he Book t o t hee i n Trut h: so ser ve Al l ah,of f er i ng Hi m si ncer e devot i on.

3. I s i t not t o Al l ah t hat si ncer e devot i on i s due? But t hose who t ake f orpr ot ect ors ot her t han Al l ah [ say] : " We onl y ser ve t hem i n order t hat t hey maybr i ng us near er t o Al l ah. " Tr ul y Al l ah wi l l j udge bet ween t hem i n t hat wher ei nt hey di f f er . But Al l ah gui des not such as ar e f al se and ungr at ef ul .

4. Had Al l ah wi shed t o t ake t o Hi msel f a son, He coul d have chosen whom Hepl eased out of t hose whom He dot h cr eat e: but Gl or y be t o Hi m! [ He i s above sucht hi ngs . ] He i s Al l ah, t he One, t he I r r es i s t i bl e.

5. He cr eat ed t he heavens and t he eart h i n t r ue [ pr opor t i ons] : He makes t heNi ght over l ap t he Day, and t he Day over l ap t he Ni ght : He has subj ect ed t he sun

and t he moon [ t o Hi s l aw] : Each one f ol l ows a cour se f or a t i me appoi nt ed. I snot He t he Exal t ed i n Power - He Who f or gi ves agai n and agai n?

6. He creat ed you [ al l ] f r om a si ngl e per son: t hen creat ed, of l i ke nat ur e, hi smat e; and he sent down f or you ei ght head of cat t l e i n pai r s: He makes you, i nt he wombs of your mot her s, i n st ages, one af t er anot her, i n t hr ee vei l s ofdar kness. such i s Al l ah, your Lor d and Cher i sher : t o Hi m bel ongs [ al l ] domi ni on.

There i s no god but He: t hen how ar e ye t ur ned away [ f r om your t r ue Cent r e] ?

7. I f ye r ej ect [ Al l ah] , Tr ul y Al l ah hat h no need of you; but He l i ket h noti ngr at i t ude f r om Hi s ser vant s: i f ye ar e gr at ef ul , He i s pl eased wi t h you. Nobear er of bur dens can bear t he bur den of anot her . I n t he end, t o your Lor d i syour Ret ur n, when He wi l l t el l you t he t r ut h of al l t hat ye di d [ i n t hi s l i f e] .f or He knowet h wel l al l t hat i s i n [ men' s] hear t s.

8. When some t r oubl e t ouchet h man, he cri et h unt o hi s Lor d, t ur ni ng t o Hi m i nr epent ance: but when He best owet h a f avour upon hi m as f r om Hi msel f , [ man] dot hf orget what he cri ed and pr ayed f or bef ore, and he dot h set up ri val s unt oAl l ah, t hus mi sl eadi ng ot her s f r om Al l ah' s Pat h. Say, "Enj oy t hy bl asphemy f or al i t t l e whi l e: ver i l y t hou ar t [ one] of t he Compani ons of t he Fi r e! "

9. I s one who worshi ps devout l y dur i ng t he hour of t he ni ght pr ost r at i ng hi msel for st andi ng [ i n adorat i on] , who t akes heed of t he Her eaf t er, and who pl aces hi shope i n t he Mer cy of hi s Lor d - [ l i ke one who does not ] ? Say: " Ar e t hose equal ,t hose who know and t hose who do not know? I t i s t hose who ar e endued wi t hunder st andi ng t hat r ecei ve admoni t i on.

10. Say: " O ye my ser vant s who bel i eve! Fear your Lord, good i s [ t he reward] f ort hose who do good i n t hi s worl d. Spaci ous i s Al l ah' s ear t h! t hose who pat i ent l y

per sever e wi l l t r ul y recei ve a r ewar d wi t hout measur e! "11. Say: " Ver i l y, I am commanded t o serve Al l ah wi t h si ncer e devot i on;

12. " And I am commanded t o be t he f i r st of t hose who bow t o Al l ah i n I sl am. "

13. Say: " I woul d, i f I di sobeyed my Lord, i ndeed have f ear of t he Penal t y of aMi ght y Day. "

14. Say: "I t i s Al l ah I ser ve, wi t h my si ncer e [ and excl usi ve] devot i on:

Page 236: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 236/328

232

15. "Ser ve ye what ye wi l l besi des hi m. " Say: "Tr ul y, t hose i n l oss are t hosewho l ose t hei r own soul s and t hei r Peopl e on t he Day of J udgment : Ah! t hat i si ndeed t he [ r eal and] evi dent Loss!

16. They shal l have Layer s of Fi r e above t hem, and Layers [ of Fi r e] bel ow t hem:wi t h t hi s dot h Al l ah war n of f hi s ser vant s: " O My Ser vant s! t hen f ear ye Me! "

17. Those who eschew Evi l , - and f al l not i nt o i t s wor shi p, - and t ur n t o Al l ah[ i n repent ance] , - f or t hem i s Good News: so announce t he Good News t o MySer vant s, -

18. Those who l i st en t o t he Word, and f ol l ow t he best [ meani ng] i n i t : t hose aret he ones whom Al l ah has gui ded, and t hose ar e t he ones endued wi t hunder st andi ng.

19. I s, t hen, one agai nst whom t he decr ee of Puni shment i s j ust l y due [ equal t oone who eschews Evi l ] ? Woul dst t hou, t hen, del i ver one [ who i s] i n t he Fi r e?

20. But i t i s f or t hose who f ear t hei r Lor d. That l of t y mansi ons, one aboveanot her , have been bui l t : beneat h t hem f l ow r i ver s [ of del i ght ] : [ such i s] t hePr omi se of Al l ah: never dot h Al l ah f ai l i n [ Hi s] pr omi se.

21. Seest t hou not t hat Al l ah sends down r ai n f r om t he sky, and l eads i t t hr oughspri ngs i n t he ear t h? Then He causes t o gr ow, t herewi t h, pr oduce of var i ouscol our s: t hen i t wi t her s; t hou wi l t see i t gr ow yel l ow; t hen He makes i t dr y upand cr umbl e away. Tr ul y, i n t hi s, i s a Message of r emembrance t o men ofunder st andi ng.

22. I s one whose hear t Al l ah has opened t o I sl am, so t hat he has r ecei vedEnl i ght enment f r om Al l ah, [ no bet t er t han one hard- hear t ed] ? Woe t o t hose whosehear t s are har dened agai nst cel ebr at i ng t he pr ai ses of Al l ah! t hey ar emani f est l y wander i ng [ i n er r or ] !

23. Al l ah has r eveal ed [ f r om t i me t o t i me] t he most beaut i f ul Message i n t hef or m of a Book, consi st ent wi t h i t sel f , [ yet ] r epeat i ng [ i t s teachi ng i n var i ousaspect s] : t he ski ns of t hose who f ear t hei r Lor d t r embl e t her eat ; t hen t hei rski ns and t hei r hear t s do sof t en t o t he cel ebr at i on of Al l ah' s pr ai ses. Such i s

t he gui dance of Al l ah: He gui des t herewi t h whom He pl eases, but such as Al l ahl eaves t o st r ay, can have none t o gui de.

24. I s, t hen, one who has t o f ear t he br unt of t he Penal t y on t he Day of J udgment [ and r ecei ve i t ] on hi s f ace, [ l i ke one guar ded t heref r om] ? I t wi l l besai d t o t he wr ong- doer s: "Tast e ye [ t he f r ui t s of ] what ye ear ned! "

25. Those bef ore t hem [ al so] r ej ect ed [ r evel at i on] , and so t he Puni shment camet o them f r om di r ect i ons t hey di d not per cei ve.

26. So Al l ah gave t hem a taste of humi l i at i on i n t he pr esent l i f e, but gr eat eri s t he puni shment of t he Her eaf t er , i f t hey onl y knew!

27. We have put f ort h f or men, i n t hi s Qur ' an ever y ki nd of Par abl e, i n ordert hat t hey may r ecei ve admoni t i on.

28. [ I t i s] a Qur ' an i n Ar abi c, wi t hout any cr ookedness [ t her ei n] : i n or der t hatt hey may guard agai nst Evi l .

29. Al l ah put s f or t h a Par abl e a man bel ongi ng t o many par t ners at var i ance wi t heach ot her , and a man bel ongi ng ent i r el y t o one mast er : ar e t hose t wo equal i ncompar i son? Pr ai se be t o Al l ah! but most of t hem have no knowl edge.

30. Tr ul y thou wi l t di e [ one day] , and t r ul y they [t oo] wi l l di e [ one day].

31. I n t he end wi l l ye [ al l ] , on t he Day of J udgment , set t l e your di sput es i nt he pr esence of your Lor d.

Page 237: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 237/328

Page 238: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 238/328

234

49. Now, when t r oubl e t ouches man, he cr i es t o Us: But when We best ow a f avourupon hi m as f r om Our sel ves, he says, " Thi s has been gi ven t o me because of acer t ai n knowl edge [ I have] ! " Nay, but t hi s i s but a t r i al , but most of t hemunders t and not !

50. Thus di d t he [gener at i ons] bef or e t hem say! But al l t hat t hey di d was of nopr of i t t o t hem.

51. Nay, t he evi l r esul t s of t hei r Deeds overt ook t hem. And t he wr ong- doer s oft hi s [ gener at i on] - t he evi l r esul t s of t hei r Deeds wi l l soon over t ake t hem[ t oo] , and t hey wi l l never be abl e t o f r ust r at e [ Our Pl an] !

52. Know t hey not t hat Al l ah enl ar ges t he pr ovi si on or r est r i ct s i t , f or any Hepl eases? Ver i l y, i n t hi s ar e Si gns f or t hose who bel i eve!

53. Say: " O my Servant s who have t r ansgr essed agai nst t hei r soul s! Despai r notof t he Mer cy of Al l ah: f or Al l ah f or gi ves al l s i ns: f or He i s Of t - For gi vi ng,Most Mer ci f ul .

54. " Tur n ye t o our Lor d [ i n r epent ance] and bow t o Hi s [ Wi l l ] , bef ore t hePenal t y comes on you: af t er t hat ye shal l not be hel ped.

55. "And f ol l ow t he best of [ t he cour ses] r eveal ed t o you f r om your Lor d, bef oret he Penal t y comes on you - of a sudden whi l e ye percei ve not ! -56. " Lest t he soul shoul d [ t hen] say: ' Ah! Woe i s me! - I n t hat I negl ect ed [ mydut y] t owar ds Al l ah, and was but among t hose who mocked! ' -

57. "Or [ l est ] i t shoul d say: ' I f onl y Al l ah had gui ded me, I shoul d cer t ai nl yhave been among t he r i ght eous! ' -

58. "Or [ l est ] i t shoul d say when i t [ actual l y] sees t he penal t y: ' I f onl y I hadanot her chance, I shoul d cer t ai nl y be among t hose who do good! '

59. " [ The repl y wi l l be: ] ' Nay, but t here came t o t hee my Si gns, and t hou di dstr ej ect t hem: t hou wast Haught y, and became one of t hose who r ej ect f ai t h! ' "

60. On t he Day of J udgment wi l t t hou see t hose who t ol d l i es agai nst Al l ah; -t hei r f aces wi l l be turned bl ack; I s t her e not i n Hel l an abode f or t he Haught y?

61. But Al l ah wi l l del i ver t he r i ght eous t o t hei r pl ace of sal vat i on: no evi lshal l t ouch t hem, nor shal l t hey gr i eve.

62. Al l ah i s t he Cr eat or of al l t hi ngs, and He i s t he Guar di an and Di sposer ofal l af f ai r s.

63. To Hi m bel ong t he keys of t he heavens and t he eart h: and t hose who r ej ectt he Si gns of Al l ah, - i t i s they who wi l l be i n l oss .

64. Say: " I s i t some one ot her t han Al l ah t hat ye order me t o wor shi p, O yei gnorant ones?"

65. But i t has al r eady been r eveal ed t o t hee, - as i t was t o t hose bef or e t hee, -" I f t hou wer t t o j oi n [ gods wi t h Al l ah] , t ru l y f r ui t l ess wi l l be t hy work [ i nl i f e] , and t hou wi l t sur el y be i n t he r anks of t hose who l ose [ al l spi r i t ualgood] ".

66. Nay, but wor shi p Al l ah, and be of t hose who gi ve t hanks.

67. No j ust est i mat e have t hey made of Al l ah, such as i s due t o Hi m: On t he Dayof J udgment t he whol e of t he ear t h wi l l be but Hi s handf ul , and t he heavens wi l lbe rol l ed up i n Hi s r i ght hand: Gl ory t o Hi m! Hi gh i s He above t he Par t ners t heyat t r i but e to Hi m!

Page 239: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 239/328

235

68. The Tr umpet wi l l [ j ust ] be sounded, when al l t hat are i n t he heavens and onear t h wi l l swoon, except such as i t wi l l pl ease Al l ah [ t o exempt ] . Then wi l l asecond one be sounded, when, behol d, t hey wi l l be st andi ng and l ooki ng on!

69. And t he Ear t h wi l l shi ne wi t h t he Gl or y of i t s Lor d: t he Recor d [ of Deeds]wi l l be pl aced [ open] ; t he pr ophet s and t he wi t nesses wi l l be br ought f orwar dand a j ust deci si on pronounced bet ween t hem; and t hey wi l l not be wr onged [ i n

t he l eas t ] .70. And t o ever y soul wi l l be pai d i n f ul l [ t he f r ui t ] of i t s Deeds; and [ Al l ah]knowet h best al l t hat t hey do.

71. The Unbel i ever s wi l l be l ed t o Hel l i n cr owd: unt i l , when t hey ar r i ve,t her e, i t s gat es wi l l be opened. And i t s keeper s wi l l say, "Di d not messenger scome t o you f r om among your sel ves, r ehear si ng t o you t he Si gns of your Lor d, andwarni ng you of t he Meet i ng of Thi s Day of your s?" The answer wi l l be: " Tr ue: butt he Decree of Puni shment has been pr oved t r ue agai nst t he Unbel i ever s! "

72. [ To t hem] wi l l be sai d: "Ent er ye t he gat es of Hel l , t o dwel l t her ei n: andevi l i s [ t hi s] Abode of t he Ar r ogant ! "

73. And t hose who f ear ed t hei r Lor d wi l l be l ed t o t he Gar den i n cr owds: unt i lbehol d, t hey ar r i ve ther e; i t s gat es wi l l be opened; and i t s keeper s wi l l say:" Peace be upon you! wel l have ye done! ent er ye here, t o dwel l t herei n. "

74. They wi l l say: "Prai se be t o Al l ah, Who has t r ul y f ul f i l l ed Hi s Pr omi se t ous, and has gi ven us [ t hi s] l and i n her i t age: We can dwel l i n t he Garden as wewi l l : how excel l ent a r ewar d f or t hose who work [ r i ght eousness] ! "

75. And t hou wi l t see t he angel s sur r oundi ng t he Thr one [ Di vi ne] on al l si des,si ngi ng Gl ory and Prai se t o t hei r Lor d. The Deci si on bet ween t hem [ at J udgment ]wi l l be i n [ per f ect] j ust i ce, and t he cry [ on al l s i des] wi l l be, "Prai se be t oAl l ah, t he Lor d of t he Worl ds! "

SURA 40. Mumin, or The Believer

1. Ha Mi m2. The r evel at i on of t hi s Book i s f r om Al l ah, Exal t ed i n Power , Ful l ofKnowl edge, -

3. Who f orgi vet h si n, accept et h r epent ance, i s st r i ct i n puni shment , and hat h al ong r each [ i n al l t hi ngs] . t her e i s no god but He: t o Hi m i s t he f i nal goal .

4. None can di sput e about t he Si gns of Al l ah but t he Unbel i ever s. Let not , t hen,t hei r st r ut t i ng about t hr ough t he l and decei ve t hee!

5. But [ t her e wer e peopl e] bef ore t hem, who deni ed [ t he Si gns] , - t he Peopl e ofNoah, and t he Conf eder at es [ of Evi l ] af t er t hem; and ever y Peopl e pl ot t edagai nst t hei r pr ophet , t o sei ze hi m, and di sput ed by means of vani t i es,t herewi t h t o condemn t he Tr ut h; but i t was I t hat sei zed t hem! and how

[ t er r i bl e] was My Requi t al !6. Thus was t he Decree of t hy Lor d pr oved t r ue agai nst t he Unbel i ever s; t hatt r ul y t hey ar e Compani ons of t he Fi r e!

7. Those who sust ai n t he Thr one [ of Al l ah] and t hose ar ound i t Si ng Gl ory andPrai se t o t hei r Lor d; bel i eve i n Hi m; and i mpl ore Forgi veness f or t hose whobel i eve: " Our Lord! Thy Reach i s over al l t hi ngs, i n Mer cy and Knowl edge.Forgi ve, t hen, t hose who t ur n i n Repent ance, and f ol l ow Thy Pat h; and pr eser vet hem f r om t he Penal t y of t he Bl azi ng Fi r e!

Page 240: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 240/328

236

8. " And gr ant , our Lord! t hat t hey ent er t he Gar dens of Et er ni t y, whi ch Thouhast pr omi sed t o t hem, and t o t he ri ght eous among t hei r f at her s, t hei r wi ves,and t hei r post er i t y! For Thou ar t [ He] , t he Exal t ed i n Mi ght , Ful l of Wi sdom.

9. "And pr eser ve t hem f r om [ al l ] i l l s; and any whom Thou dost pr eser ve f r om i l l st hat Day, - on t hem wi l t Thou have best owed Mer cy i ndeed: and t hat wi l l be t r ul y[ f or t hem] t he hi ghest Achi evement " .

10. The Unbel i ever s wi l l be addr essed: " Gr eat er was t he aver si on of Al l ah t o yout han [ i s] your aver si on t o your sel ves, seei ng t hat ye wer e cal l ed t o the Fai t hand ye used t o ref use. "

11. They wi l l say: " Our Lord! t wi ce hast Thou made us wi t hout l i f e, and t wi cehast Thou gi ven us Li f e! Now have we r ecogni sed our si ns: I s t her e any way out[ of t hi s] ? "

12. [ The answer wi l l be: ] " Thi s i s because, when Al l ah was i nvoked as t he Onl y[ obj ect of wor shi p] , ye di d r ej ect Fai t h, but when par t ner s wer e j oi ned t o Hi m,ye bel i eved! t he Command i s wi t h Al l ah, Most Hi gh, Most Gr eat ! "

13. He i t i s Who showet h you hi s Si gns, and sendet h down sust enance f or you f r omt he sky: but onl y t hose recei ve admoni t i on who t ur n [t o Al l ah] .

14. Cal l ye, t hen, upon Al l ah wi t h si ncer e devot i on t o Hi m, even t hough t heUnbel i ever s may det est i t .

15. Rai sed hi gh above r anks [ or degr ees] , [ He i s] t he Lord of t he Thr one [ ofAut hori t y] : by Hi s Command dot h He send t he Spi r i t [ of i nspi r at i on] t o any ofHi s ser vant s he pl eases, t hat i t may warn [ men] of t he Day of Mut ual Meet i ng, -

16. The Day whereon t hey wi l l [ al l ] come f ort h: not a si ngl e t hi ng concer ni ngt hem i s hi dden f r om Al l ah. Whose wi l l be t he domi ni on t hat Day?" That of Al l ah,t he One t he I r r esi s t i bl e!

17. That Day wi l l ever y soul be r equi t ed f or what i t ear ned; no i nj ust i ce wi l lt her e be t hat Day, f or Al l ah i s Swi f t i n t aki ng account .

18. Warn t hem of t he Day t hat i s [ ever ] dr awi ng near , when t he hear t s wi l l

[ come] r i ght up t o t he t hr oat s t o choke [ t hem] ; No i nt i mat e f r i end nori nt er cessor wi l l t he wr ong- doer s have, who coul d be l i st ened t o.

19. [ Al l ah] knows of [ t he tr i cks] t hat decei ve wi t h t he eyes, and al l t hat t hehear t s [ of men] conceal .

20. And Al l ah wi l l j udge wi t h [ j ust i ce and] Trut h: but t hose whom [ men] i nvokebesi des Hi m, wi l l not [ be i n a posi t i on] t o j udge at al l . Ver i l y i t i s Al l ah[ al one] Who hear s and sees [ al l t hi ngs] .

21. Do t hey not t r avel t hrough t he ear t h and see what was t he End of t hosebef ore t hem? They were even super i or t o t hem i n st r engt h, and i n t he t r aces[ t hey have l ef t ] i n t he l and: but Al l ah di d cal l t hem t o account f or t hei r s i ns ,and none had t hey t o def end t hem agai nst Al l ah.

22. That was because t her e came t o t hem t hei r messenger s wi t h Cl ear [ Si gns] , butt hey rej ect ed t hem: So Al l ah cal l ed t hem t o account : f or He i s Ful l of St r engt h,St r i ct i n Puni shment .

23. Of ol d We sent Moses, wi t h Our Si gns and an aut hor i t y mani f est ,

24. To Pharaoh, Haman, and Qar un; but t hey cal l ed [ hi m] " a sor cer er t el l i ngl i es! " . . .

25. Now, when he came t o t hem i n Trut h, f r om Us, t hey sai d, " Sl ay t he sons oft hose who bel i eve wi t h hi m, and keep al i ve t hei r f emal es, " but t he pl ot s ofUnbel i ever s [ end] i n not hi ng but er r or s [ and del usi ons] ! . . .

Page 241: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 241/328

237

26. Sai d Phar aoh: " Leave me t o sl ay Moses; and l et hi m cal l on hi s Lor d! What If ear i s l est he shoul d change your r el i gi on, or l est he shoul d cause mi schi ef t oappear i n t he l and! "

27. Moses s ai d: " I have i ndeed cal l ed upon my Lor d and your Lor d [ f orpr ot ect i on] f r om ever y ar r ogant one who bel i eves not i n t he Day of Account ! "

28. A bel i ever , a man f r om among t he peopl e of Pharaoh, who had conceal ed hi sf ai t h, sai d: " Wi l l ye sl ay a man because he says, ' My Lor d i s Al l ah' ?- when hehas i ndeed come t o you wi t h Cl ear [ Si gns] f r om your Lord? and i f he be a l i ar ,on hi m i s [ t he s i n of ] hi s l i e: but , i f he i s t el l i ng t he Trut h, t hen wi l l f al lon you somet hi ng of t he [ cal ami t y] of whi ch he warns you: Trul y Al l ah gui des notone who t r ansgr esses and l i es!

29. " O my Peopl e! Your s i s t he domi ni on t hi s day: Ye have t he upper hand i n t hel and: but who wi l l hel p us f r om t he Puni shment of Al l ah, shoul d i t bef al l us?"Phar aoh sai d: " I but poi nt out t o you t hat whi ch I see [mysel f ] ; Nor do I gui deyou but t o t he Pat h of Ri ght ! "

30. Then sai d t he man who bel i eved: " O my peopl e! Trul y I do f ear f or yousomet hi ng l i ke t he Day [ of di sast er ] of t he Conf eder at es [ i n si n] ! -

31. " Somet hi ng l i ke t he f at e of t he Peopl e of Noah, t he ' Ad, and t he Thamud, andt hose who came af t er t hem: but Al l ah never wi shes i nj ust i ce t o hi s Ser vant s.

32. " And O my peopl e! I f ear f or you a Day when t here wi l l be Mut ual cal l i ng[ and wai l i ng] , -

33. " A Day when ye shal l t ur n your backs and f l ee: No def ender shal l ye havef r om Al l ah: Any whom Al l ah l eaves t o st r ay, t her e i s none t o gui de. . . .

34. " And t o you t her e came J oseph i n t i mes gone by, wi t h Cl ear Si gns, but yeceased not t o doubt of t he [ Mi ssi on] f or whi ch he had come: At l engt h, when hedi ed, ye sai d: ' No messenger wi l l Al l ah send af t er hi m. ' t hus dot h Al l ah l eavet o st r ay such as t r ansgr ess and l i ve i n doubt , -

35. "[ Such] as di sput e about t he Si gns of Al l ah, wi t hout any aut hor i t y t hat hat hr eached t hem, gr i evous and odi ous [ i s such conduct ] i n t he si ght of Al l ah and oft he Bel i ever s. Thus dot h Al l ah, seal up ever y hear t - of ar r ogant and obst i nat e

Tr ansgr essor s. "

36. Pharaoh sai d: " O Haman! Bui l d me a l of t y pal ace, t hat I may at t ai n t he waysand means-

37. " The ways and means of [ r eachi ng] t he heavens, and t hat I may mount up t ot he god of Moses: But as f ar as I am concer ned, I t hi nk [ Moses] i s a l i ar ! " Thuswas made al l ur i ng, i n Pharaoh' s eyes, t he evi l of hi s deeds, and he was hi nder edf r om t he Pat h; and t he pl ot of Phar aoh l ed t o not hi ng but per di t i on [ f or hi m] .

38. The man who bel i eved sai d f ur t her: " O my peopl e! Fol l ow me: I wi l l l ead yout o t he Pat h of Ri ght .

39. " O my peopl e! Thi s l i f e of t he pr esent i s not hi ng but [ t emporar y]

conveni ence: I t i s t he Her eaf t er t hat i s t he Home t hat wi l l l ast .40. "He t hat works evi l wi l l not be r equi t ed but by t he l i ke t her eof : and het hat wor ks a r i ght eous deed - whet her man or woman - and i s a Bel i ever - suchwi l l ent er t he Gar den [ of Bl i ss] : Ther ei n wi l l t hey have abundance wi t houtmeasur e.

41. " And O my peopl e! How [ st r ange] i t i s f or me t o cal l you t o Sal vat i on whi l eye cal l me t o t he Fi r e!

Page 242: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 242/328

238

42. " Ye do cal l upon me t o bl aspheme agai nst Al l ah, and t o j oi n wi t h Hi mpar t ners of whom I have no knowl edge; and I cal l you t o t he Exal t ed i n Power ,Who f or gi ves agai n and agai n! "

43. " Wi t hout doubt ye do cal l me t o one who i s not f i t t o be cal l ed t o, whet heri n t hi s wor l d, or i n t he Her eaf t er ; our r et ur n wi l l be t o Al l ah; and t he

Tr ansgr essor s wi l l be Compani ons of t he Fi r e!

44. " Soon wi l l ye r emember what I say t o you [ now] , My [ own] af f ai r I commi t t oAl l ah: f or Al l ah [ ever ] wat ches over Hi s Ser vant s. "

45. Then Al l ah saved hi m f r om [ ever y] i l l t hat t hey pl ot t ed [ agai nst hi m] , butt he burnt of t he Penal t y encompassed on al l si des t he Peopl e of Pharaoh.

46. I n f r ont of t he Fi r e wi l l t hey be br ought , morni ng and eveni ng: And [ t hesent ence wi l l be] on t he Day t hat J udgment wi l l be est abl i shed: " Cast ye t hePeopl e of Phar aoh i nt o t he sever est Penal t y! "

47. Behol d, t hey wi l l di sput e wi t h each ot her i n t he Fi r e! The weak ones [ whof ol l owed] wi l l say t o t hose who had been ar r ogant , " We but f ol l owed you: Can yet hen t ake [ on your sel ves] f r om us some shar e of t he Fi r e?

48. Those who had been ar r ogant wi l l say: "We ar e al l i n t hi s [ Fi r e] ! Tr ul y,Al l ah has j udged bet ween [ hi s] Ser vant s! "49. Those i n t he Fi r e wi l l say t o the Keeper s of Hel l : "Pr ay to your Lor d t ol i ght en us t he Penal t y f or a day [ at l east ] ! "

50. They wi l l say: " Di d t here not come t o you your messenger s wi t h Cl ear Si gns?" They wi l l say, " Yes" . They wi l l r epl y, " Then pr ay [ as ye l i ke] ! But t he pr ayerof t hose wi t hout Fai t h i s not hi ng but [ f ut i l e wander i ng] i n [ mazes of ] er r or ! "

51. We wi l l , wi t hout doubt , hel p our messenger s and t hose who bel i eve, [ bot h] i nt hi s wor l d' s l i f e and on t he Day when t he Wi t nesses wi l l st and f or t h, -

52. The Day when no pr of i t wi l l i t be t o Wr ong- doer s t o pr esent t hei r excuses,but t hey wi l l [ onl y] have t he Cur se and t he Home of Mi ser y.

53. We di d af or et i me gi ve Moses t he [ Book of ] Gui dance, and We gave t he book i ni nher i t ance t o t he Chi l dr en of I srael , -54. A Gui de and a Message t o men of Under st andi ng.

55. Pat i ent l y, t hen, per sever e: f or t he Pr omi se of Al l ah i s t r ue: and askf or gi veness f or t hy f aul t , and cel ebr at e t he Pr ai ses of t hy Lor d i n t he eveni ngand i n t he morni ng.

56. Those who di sput e about t he si gns of Al l ah wi t hout any aut hor i t y best owed ont hem, - t her e i s not hi ng i n t hei r br east s but [ t he quest of ] gr eat ness, whi cht hey shal l never at t ai n t o: seek ref uge, t hen, i n Al l ah: I t i s He Who hear s ands ees [ al l t hi ngs ] .

57. Assuredl y t he cr eat i on of t he heavens and t he ear t h i s a gr eat er [ mat t er ]t han t he cr eat i on of men: Yet most men under st and not .

58. Not equal are t he bl i nd and t hose who [ cl ear l y] see: Nor ar e [ equal ] t hosewho bel i eve and work deeds of r i ght eousness, and t hose who do evi l . Li t t l e do yel ear n by admoni t i on!

59. The Hour wi l l cer t ai nl y come: Ther ei n i s no doubt : Yet most men bel i eve not .

60. And your Lord says: " Cal l on Me; I wi l l answer your [ Prayer ] : but t hose whoar e t oo ar r ogant t o ser ve Me wi l l sur el y f i nd t hemsel ves i n Hel l - i nhumi l i at i on! "

Page 243: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 243/328

239

61. I t i s Al l ah Who has made t he Ni ght f or you, t hat ye may r est t her ei n, andt he days as t hat whi ch hel ps [ you] t o see. Ver i l y Al l ah i s f ul l of Gr ace andBount y t o men: yet most men gi ve no t hanks.

62. Such i s Al l ah, your Lor d, t he Cr eat or of al l t hi ngs, t her e i s no god but He: Then how ye ar e del uded away f r om t he Tr ut h!

63. Thus ar e del uded t hose who ar e wont t o r ej ect t he Si gns of Al l ah.

64. I t i s Al l ah Who has made f or you t he ear t h as a r est i ng pl ace, and t he skyas a canopy, and has gi ven you shape- and made your shapes beaut i f ul , - and haspr ovi ded f or you Sust enance, of t hi ngs pur e and good; - such i s Al l ah your Lor d.So Gl ory t o Al l ah, t he Lor d of t he Wor l ds!

65. He i s t he Li vi ng [ One] : Ther e i s no god but He: Cal l upon Hi m, gi vi ng Hi msi ncer e devot i on. Pr ai se be t o Al l ah, Lor d of t he Wor l ds!

66. Say: " I have been f orbi dden t o i nvoke t hose whom ye i nvoke besi des Al l ah, -seei ng t hat t he Cl ear Si gns have come t o me f r om my Lor d; and I have beencommanded t o bow [ i n I sl am] t o t he Lor d of t he Wor l ds. "

67. I t i s He Who has cr eat ed you f r om dust t hen f r om a sperm- dr op, t hen f r om al eech- l i ke cl ot ; t hen does he get you out [ i nt o t he l i ght ] as a chi l d: t hen l et syou [ gr ow and] r each your age of f ul l st r engt h; t hen l et s you become ol d, -t hough of you t her e ar e some who di e bef or e; - and l et s you r each a Ter mappoi nt ed; i n or der t hat ye may l ear n wi sdom.

68. I t i s He Who gi ves Li f e and Deat h; and when He deci des upon an af f ai r , Hes ays t o i t , "Be" , and i t i s .

69. Seest t hou not t hose t hat di sput e concer ni ng t he Si gns of Al l ah? How aret hey t ur ned away [ f r om Real i t y]?-

70. Those who r ej ect t he Book and t he [ r evel at i ons] wi t h whi ch We sent ourmessengers : but soon shal l t hey know, -

71. When t he yokes [ shal l be] r ound t hei r necks, and t he chai ns; t hey shal l bedragged al ong-

72. I n t he boi l i ng f et i d f l ui d: t hen i n t he Fi r e shal l t hey be bur ned;73. Then shal l i t be sai d t o t hem: " Where ar e t he [ dei t i es] t o whi ch ye gavepar t - wor shi p-

74. "I n der ogat i on of Al l ah?" They wi l l r epl y: "They have l ef t us i n t he l ur ch:Nay, we i nvoked not , of ol d, anyt hi ng [ t hat had r eal exi st ence] . " Thus doesAl l ah l eave t he Unbel i ever s t o st r ay.

75. " That was because ye were wont t o r ej oi ce on t he eart h i n t hi ngs ot her t hant he Tr ut h, and t hat ye were wont t o be i nsol ent .

76. "Ent er ye t he gat es of Hel l , t o dwel l t her ei n: and evi l i s [ t hi s] abode oft he ar r ogant ! "

77. So per sever e i n pat i ence; f or t he Pr omi se of Al l ah i s t r ue: and whet her Weshow t hee [ i n t hi s l i f e] some part of what We pr omi se t hem, - or We t ake t hy soul[ t o Our Mer cy] [ bef or e t hat ] , - [ i n any case] i t i s t o Us t hat t hey shal l [ al l ]r et urn .

78. We di d af or et i me send messenger s bef or e t hee: of t hem t her e are some whosest or y We have r el at ed t o t hee, and some whose st or y We have not r el at ed t o t hee.I t was not [ possi bl e] f or any messenger t o br i ng a si gn except by t he l eave ofAl l ah: but when t he Command of Al l ah i ssued, t he mat t er was deci ded i n t r ut h and

j ust i ce, and t her e per i shed, t here and t hen t hose who st ood on Fal sehoods.

Page 244: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 244/328

240

79. I t i s Al l ah Who made cat t l e f or you, t hat ye may use some f or r i di ng andsome f or f ood;

80. And t her e ar e [ ot her ] advant ages i n t hem f or you [ besi des] ; t hat ye mayt hr ough t hem at t ai n t o any need [ t here may be] i n your hear t s; and on t hem andon shi ps ye ar e car r i ed.

81. And He shows you [ al ways] Hi s Si gns: t hen whi ch of t he Si gns of Al l ah wi l lye deny?

82. Do t hey not t r avel t hrough t he ear t h and see what was t he End of t hosebef or e t hem? They wer e mor e numer ous t han t hese and super i or i n st r engt h and i nt he t r aces [ t hey have l ef t ] i n t he l and: Yet al l t hat t hey accompl i shed was ofno pr of i t t o t hem.

83. For when t hei r messengers came t o t hem wi t h Cl ear Si gns, t hey exul t ed i nsuch knowl edge [ and ski l l ] as t hey had; but t hat ver y [ Wr at h] at whi ch t hey werewont t o scof f hemmed t hem i n.

84. But when t hey saw Our Puni shment , t hey sai d: " We bel i eve i n Al l ah, - t he oneAl l ah - and we rej ect t he par t ner s we used t o j oi n wi t h Hi m. "

85. But t hei r prof essi ng t he Fai t h when t hey [ act ual l y] saw Our Puni shment wasnot goi ng t o pr of i t t hem. [ Such has been] Al l ah' s Way of deal i ng wi t h Hi sSer vant s [ f r om t he most anci ent t i mes] . And even t hus di d t he Rej ect er s of Al l ahper i sh [ ut t er l y] !

SURA 41. Ha Mim

1. Ha Mi m:

2. A Revel at i on f r om [ Al l ah] , Most Gr aci ous, Most Mer ci f ul ; -

3. A Book, wher eof t he ver ses ar e expl ai ned i n det ai l ; - a Qur ' an i n Ar abi c, f orpeopl e who under st and; -

4. Gi vi ng good news and admoni t i on: yet most of t hem t urn away, and so t hey hearnot .5. They say: "Our hear t s are under vei l s, [ conceal ed] f r om t hat t o whi ch t houdost i nvi t e us, and i n our ear s i n a deaf ness, and bet ween us and t hee i s ascr een: so do t hou [ what t hou wi l t ] ; f or us, we shal l do [ what we wi l l ! ] "

6. Say thou: "I am but a man l i ke you: I t i s r eveal ed t o me by I nspi r at i on, t hatyour Al l ah i s one Al l ah: so st and t r ue t o Hi m, and ask f or Hi s For gi veness. " Andwoe t o t hose who j oi n gods wi t h Al l ah, -

7. Those who pr act i se not r egul ar Chari t y, and who even deny t he Hereaf t er .

8. For t hose who bel i eve and work deeds of r i ght eousness i s a r ewar d t hat wi l lnever f ai l .

9. Say: I s i t t hat ye deny Hi m Who cr eat ed t he ear t h i n t wo Days? And do ye j oi nequal s wi t h Hi m? He i s t he Lor d of [ al l ] t he Wor l ds.

10. He set on t he [ ear t h] , mount ai ns st andi ng f i r m, hi gh above i t , and best owedbl essi ngs on t he ear t h, and measur e t herei n al l t hi ngs t o gi ve t hem nour i shmenti n due pr oport i on, i n f our Days, i n accor dance wi t h [ t he needs of ] t hose whoseek [ Sust enance] .

11. Mor eover He comprehended i n Hi s desi gn t he sky, and i t had been [ as] smoke:He sai d t o i t and t o the ear t h: "Come ye t oget her , wi l l i ngl y or unwi l l i ngl y. "

They sai d: " We do come [ t oget her ] , i n wi l l i ng obedi ence. "

Page 245: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 245/328

241

12. So He compl et ed t hem as seven f i r mament s i n t wo Days, and He ass i gned t oeach heaven i t s dut y and command. And We adorned t he l ower heaven wi t h l i ght s,and [ pr ovi ded i t ] wi t h guar d. Such i s t he Decr ee of [ Hi m] t he Exal t ed i n Mi ght ,Ful l of Knowl edge.

13. But i f t hey t ur n away, say t hou: " I have warned you of a st unni ng Puni shment[ as of t hunder and l i ght ni ng] l i ke t hat whi ch [ over t ook] t he ' Ad and t he

Thamud!"14. Behol d, t he messenger s came t o t hem, f r om bef or e t hem and behi nd t hem,[ pr eachi ng] : " Ser ve none but Al l ah. " They sai d, " I f our Lord had so pl eased, Hewoul d cer t ai nl y have sent down angel s [ t o pr each] . Now we r ej ect your mi ssi on[ al t oget her ] . "

15. Now t he ' Ad behaved arr ogant l y t hr ough t he l and, agai nst [ al l ] t r ut h andr eason, and sai d: " Who i s superi or t o us i n st r engt h?" What ! di d t hey not seet hat Al l ah, Who creat ed t hem, was super i or t o t hem i n st r engt h? But t heycont i nued to r ej ect Our Si gns!

16. So We sent agai nst t hem a f ur i ous Wi nd t hr ough days of di sast er, t hat Wemi ght gi ve t hem a t ast e of a Penal t y of humi l i at i on i n t hi s l i f e; but t hePenal t y of a Her eaf t er wi l l be mor e humi l i at i ng st i l l : and t hey wi l l f i nd no

hel p.17. As t o t he Thamud, We gave t hem Gui dance, but t hey pr ef err ed bl i ndness [ ofhear t ] t o Gui dance: so t he st unni ng Puni shment of humi l i at i on sei zed t hem,because of what t hey had ear ned.

18. But We del i ver ed t hose who bel i eved and pr act i sed r i ght eousness.

19. On t he Day t hat t he enemi es of Al l ah wi l l be gat hered t oget her t o t he Fi r e,t hey wi l l be marched i n r anks.

20. At l engt h, when t hey reach t he [ Fi r e] , t hei r hear i ng, t hei r si ght , and t hei rski ns wi l l bear wi t ness agai nst t hem, as t o [ al l ] t hei r deeds.

21. They wi l l say t o t hei r ski ns: "Why bear ye wi t ness agai nst us?" They wi l lsay: " Al l ah hat h gi ven us speech, - [ He] Who gi vet h speech t o ever yt hi ng: Hecr eat ed you f or t he f i r st t i me, and unt o Hi m wer e ye t o r et ur n.22. "Ye di d not seek t o hi de your sel ves, l est your hear i ng, your si ght , and yourski ns shoul d bear wi t ness agai nst you! But ye di d t hi nk t hat Al l ah knew not manyof t he t hi ngs t hat ye used t o do!

23. " But t hi s t hought of your s whi ch ye di d ent er t ai n concer ni ng your Lor d, hat hbr ought you t o dest r uct i on, and [ now] have ye become of t hose ut t er l y l ost ! "

24. I f , t hen, t hey have pat i ence, t he Fi r e wi l l be a home f or t hem! and i f t heybeg t o be r ecei ved i nt o f avour , i nt o f avour wi l l t hey not [ t hen] be r ecei ved.

25. And We have dest i ned f or t hem i nt i mat e compani ons [ of l i ke nat ur e] , who madeal l ur i ng t o t hem what was bef or e t hem and behi nd t hem; and t he sent ence amongt he pr evi ous gener at i ons of J i nns and men, who have passed away, i s pr oved

agai nst t hem; f or t hey ar e ut t er l y l ost .26. The Unbel i ever s say: "Li st en not t o t hi s Qur ' an, but t al k at r andom i n t hemi dst of i t s [ r eadi ng] , t hat ye may gai n t he upper hand! "

27. But We wi l l cer t ai nl y gi ve t he Unbel i ever s a t ast e of a sever e Penal t y, andWe wi l l r equi t e them f or t he wor st of t hei r deeds.

28. Such i s t he r equi t al of t he enemi es of Al l ah, - t he Fi r e: t her ei n wi l l be f ort hem t he Et er nal Home: a [ f i t ] r equi t al , f or t hat t hey wer e wont t o r ej ect OurSi gns.

Page 246: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 246/328

242

29. And t he Unbel i evers wi l l say: " Our Lord! Show us t hose, among J i nns and men,who mi sl ed us: We shal l cr ush t hem beneat h our f eet , so t hat t hey become t hevi l es t [ bef or e al l ] . "

30. I n t he case of t hose who say, "Our Lor d i s Al l ah", and, f ur t her , st andst r ai ght and st eadf ast , t he angel s descend on t hem [ f r om t i me t o ti me] : " Fear yenot ! " [ t hey suggest ] , " Nor gri eve! but r ecei ve t he Gl ad Ti di ngs of t he Garden

[ of Bl i ss] , t he whi ch ye wer e pr omi sed!31. "We ar e your pr ot ect or s i n t hi s l i f e and i n t he Her eaf t er : t her ei n shal l yehave al l t hat your soul s shal l desi r e; t her ei n shal l ye have al l t hat ye askf o r ! -

32. "A hospi t abl e gi f t f r om one Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul ! "

33. Who i s bet t er i n speech t han one who cal l s [ men] t o Al l ah, worksr i ght eousness, and says, " I am of t hose who bow i n I sl am" ?

34. Nor can goodness and Evi l be equal . Repel [ Evi l ] wi t h what i s bet t er : Thenwi l l he bet ween whom and t hee was hat r ed become as i t were t hy f r i end andi nt i mat e!

35. And no one wi l l be gr ant ed such goodness except t hose who exer ci se pat i enceand sel f - r est r ai nt , - none but per sons of t he gr eat est good f or t une.36. And i f [ at any t i me] an i nci t ement t o di scord i s made t o t hee by t he Evi lOne, seek r ef uge i n Al l ah. He i s t he One Who hear s and knows al l t hi ngs.

37. Among Hi s Si gns ar e t he Ni ght and t he Day, and t he Sun and t he Moon. Do notpr ost r at e t o t he sun and t he moon, but pr ost r at e t o Al l ah, Who cr eat ed t hem, i fi t i s Hi m ye wi sh t o ser ve.

38. But i s t he [ Unbel i ever s] ar e ar r ogant , [ no mat t er ] : f or i n t he pr esence oft hy Lord ar e t hose who cel ebr at e Hi s pr ai ses by ni ght and by day. And t hey neverf l ag [ nor f eel t hemsel ves above i t ] .

39. And among Hi s Si gns i n t hi s: t hou seest t he ear t h barr en and desol at e; butwhen We send down r ai n t o i t , i t i s st i r r ed t o l i f e and yi el ds i ncrease. Tr ul y,

He Who gi ves l i f e t o t he [ dead] eart h can surel y gi ve l i f e t o [ men] who ar edead. For He has power over al l t hi ngs.

40. Those who per ver t t he Trut h i n Our Si gns ar e not hi dden f r om Us. Whi ch i sbet t er ?- he t hat i s cast i nt o the Fi r e, or he t hat comes saf e t hr ough, on t heDay of J udgment ? Do what ye wi l l : ver i l y He seet h [ cl ear l y] al l t hat ye do.

41. Those who r ej ect t he Message when i t comes t o t hem [ are not hi dden f r om Us] .And i ndeed i t i s a Book of exal t ed power.

42. No f al sehood can appr oach i t f r om bef or e or behi nd i t : I t i s sent down byOne Ful l of Wi sdom, Wort hy of al l Prai se.

43. Not hi ng i s sai d t o t hee t hat was not sai d t o t he messenger s bef ore t hee:t hat t hy l ord has at hi s Command [ al l ] f orgi veness as wel l as a most Gr i evousPenal t y.

44. Had We sent t hi s as a Qur ' an [ i n t he l anguage] ot her t han Ar abi c, t hey woul dhave sai d: " Why ar e not i t s ver ses expl ai ned i n det ai l ? What ! [ a Book] not i nAr abi c and [ a Messenger an Ar ab?" Say: " I t i s a Gui de and a Heal i ng t o t hose whobel i eve; and f or t hose who bel i eve not , t her e i s a deaf ness i n t hei r ear s, andi t i s bl i ndness i n t hei r [ eyes] : They ar e [ as i t wer e] bei ng cal l ed f r om a pl acef ar di s t ant ! "

45. We cer t ai nl y gave Moses t he Book af or et i me: but di sput es ar ose t herei n. Hadi t not been f or a Wor d t hat went f or t h bef or e f r om t hy Lor d, [ t hei r di f f er ences]

Page 247: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 247/328

243

woul d have been set t l ed bet ween t hem: but t hey r emai ned i n suspi ci ousdi squi et i ng doubt t her eon.

46. Whoever works r i ght eousness benef i t s hi s own soul ; whoever works evi l , i t i sagai nst hi s own soul : nor i s t hy Lor d ever unj ust [ i n t he l east ] t o Hi sSer vant s.

47. To Hi m i s r ef er r ed t he Knowl edge of t he Hour [ of J udgment : He knows al l ] : Nodat e- f r ui t comes out of i t s sheat h, nor does a f emal e concei ve [ wi t hi n her womb]nor br i ng f or t h t he Day t hat [ Al l ah] wi l l pr opound t o them t he [quest i on] ," Where are t he part ner s [ ye at t r i but ed t o Me?" They wi l l say, " We do assur e t heenot one of us can bear wi t ness! "

48. The [ dei t i es] t hey used t o i nvoke af or et i me wi l l l eave them i n t he l ur ch,and t hey wi l l per cei ve t hat t hey have no way of escape.

49. Man does not wear y of aski ng f or good [ t hi ngs] , but i f i l l t ouches hi m, hegi ves up al l hope [ and] i s l ost i n despai r .

50. When we gi ve hi m a t ast e of some Mercy f r om Our sel ves, af t er some adver si t yhas t ouched hi m, he i s sur e t o say, "Thi s i s due to my [ mer i t ] : I t hi nk not t hatt he Hour [ of J udgment ] wi l l [ ever ] be est abl i shed; but i f I am br ought back t omy Lor d, I have [ much] good [ st or ed] i n Hi s si ght ! " But We wi l l show t heUnbel i ever s t he t r ut h of al l t hat t hey di d, and We shal l gi ve t hem t he t ast e ofa severe Penal t y.

51. When We best ow f avour s on man, he t urns away, and get s hi msel f r emot e on hi ssi de [ i nst ead of comi ng t o Us] ; and when evi l sei zes hi m, [ he comes] f ul l ofpr ol onged pr ayer !

52. Say: "See ye i f t he [ Revel at i on] i s [ r eal l y] f r om Al l ah, and yet do yer ej ect i t ? Who i s more ast r ay t han one who i s i n a schi sm f ar [ f r om anypur pose] ?"

53. Soon wi l l We show t hem our Si gns i n t he [ f ur t hest ] r egi ons [ of t he ear t h] ,and i n t hei r own soul s, unt i l i t becomes mani f est t o them t hat t hi s i s t he

Tr ut h. I s i t not enough t hat t hy Lor d dot h wi t ness al l t hi ngs?

54. Ah i ndeed! Ar e t hey i n doubt concer ni ng t he Meet i ng wi t h t hei r Lor d? Ahi ndeed! I t i s He that dot h encompass al l t hi ngs!

SURA 42. Shura, or Consultation

1. Ha- Mi m

2. ' Ai n. Si n. Qaf .

3. Thus doth [ He] send i nspi r at i on to t hee as [ He di d] t o t hose bef ore t hee, -Al l ah, Exal t ed i n Power , Ful l of Wi sdom.

4. To Hi m bel ongs al l t hat i s i n t he heavens and on eart h: and He i s Most Hi gh,Most Gr eat .

5. The heavens ar e al most r ent asunder f r om above t hem [ by Hi m Gl ory] : and t heangel s cel ebr at e t he Pr ai ses of t hei r Lor d, and pr ay f or f or gi veness f or [ al l ]bei ngs on ear t h: Behol d! Ver i l y Al l ah i s He, t he Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

6. And t hose who t ake as pr ot ect or s ot her s besi des Hi m, - Al l ah dot h wat ch overt hem; and t hou ar t not t he di sposer of t hei r af f ai r s.

7. Thus have We sent by i nspi r at i on t o t hee an Ar abi c Qur ' an: t hat t hou mayestwarn t he Mot her of Ci t i es and al l around her , - and warn [ t hem] of t he Day of

Page 248: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 248/328

244

Assembl y, of whi ch t here i s no doubt : [ when] some wi l l be i n t he Garden, andsome i n t he Bl azi ng Fi r e.

8. I f Al l ah had so wi l l ed, He coul d have made t hem a si ngl e peopl e; but Headmi t s whom He wi l l t o Hi s Mercy; and t he Wr ong- doers wi l l have no pr ot ect or norhel per .

9. What ! Have t hey t aken [f or wor shi p] pr ot ect or s besi des Hi m? But i t i s Al l ah, -He i s t he Prot ect or, and i t i s He Who gi ves l i f e t o t he dead: I t i s He Who haspower over al l t hi ngs,

10. What ever i t be wher ei n ye di f f er , t he deci si on t her eof i s wi t h Al l ah: suchi s Al l ah my Lor d: I n Hi m I t rust , and t o Hi m I t urn.

11. [ He i s] t he Cr eat or of t he heavens and t he ear t h: He has made f or you pai r sf r om among your sel ves, and pai r s among cat t l e: by t hi s means does He mul t i pl yyou: t here i s not hi ng what ever l i ke unt o Hi m, and He i s t he One t hat hear s ands ees [ al l t hi ngs ] .

12. To Hi m bel ong t he keys of t he heavens and t he eart h: He enl arges andr est r i ct s. The Sust enance t o whom He wi l l : f or He knows f ul l wel l al l t hi ngs.

13. The same r el i gi on has He est abl i shed f or you as t hat whi ch He enj oi ned onNoah - t he whi ch We have sent by i nspi r at i on t o t hee - and t hat whi ch Weenj oi ned on Abraham, Moses, and J esus: Namel y, t hat ye shoul d r emai n st eadf asti n rel i gi on, and make no di vi si ons t her ei n: t o t hose who wor shi p ot her t hi ngst han Al l ah, har d i s t he [ way] t o whi ch t hou cal l est t hem. Al l ah chooses t oHi msel f t hose whom He pl eases, and gui des t o Hi msel f t hose who t ur n [ t o Hi m] .

14. And t hey became di vi ded onl y af t er Knowl edge r eached t hem, - t hr ough sel f i shenvy as bet ween t hemsel ves. Had i t not been f or a Wor d t hat went f or t h bef or ef r om t hy Lord, [ t endi ng] t o a Ter m appoi nt ed, t he mat t er woul d have been set t l edbet ween t hem: But t r ul y t hose who have i nher i t ed t he Book af t er t hem are i nsuspi ci ous [ di squi et i ng] doubt concer ni ng i t .

15. Now t hen, f or t hat [ r eason] , cal l [ t hem t o the Fai t h] , and st and st eadf astas t hou ar t commanded, nor f ol l ow t hou t hei r vai n desi r es; but say: " I bel i eve

i n t he Book whi ch Al l ah has sent down; and I am commanded t o j udge j ust l ybet ween you. Al l ah i s our Lor d and your Lor d: f or us [ i s t he r esponsi bi l i t y f or ]our deeds, and f or you f or your deeds. There i s no cont ent i on bet ween us andyou. Al l ah wi l l br i ng us t oget her , and t o Hi m i s [ our ] Fi nal Goal .

16. But t hose who di sput e concer ni ng Al l ah af t er He has been accept ed, - f ut i l ei s thei r di sput e i n t he Si ght of t hei r Lor d: on t hem wi l l be a Penal t y t er r i bl e.

17. I t i s Al l ah Who has sent down t he Book i n Tr ut h, and t he Bal ance [ by whi cht o wei gh conduct ] . And what wi l l make t hee r eal i se t hat perhaps t he Hour i scl ose at hand?

18. Onl y t hose wi sh t o hast en i t who bel i eve not i n i t : t hose who bel i eve hol di t i n awe, and know t hat i t i s t he Tr ut h. Behol d, ver i l y t hose t hat di sput econcer ni ng t he Hour ar e f ar ast r ay.

19. Gr aci ous i s Al l ah t o Hi s ser vant s: He gi ves Sust enance t o whom He pl eases:and He has power and can car r y out Hi s Wi l l .

20. To any that desi r es t he t i l t h of t he Her eaf t er , We gi ve i ncr ease i n hi st i l t h, and t o any that desi r es t he t i l t h of t hi s wor l d, We gr ant somewhatt her eof , but he has no shar e or l ot i n t he Her eaf t er .

21. What ! have t hey part ner s [ i n godhead] , who have est abl i shed f or t hem somer el i gi on wi t hout t he per mi ssi on of Al l ah? Had i t not been f or t he Decr ee of

Page 249: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 249/328

245

J udgment , t he mat t er woul d have been deci ded bet ween t hem [ at once] . But ver i l yt he Wr ong- doer s wi l l have a gr i evous Penal t y.

22. Thou wi l t see t he Wr ong- doer s i n f ear on account of what t hey have earned,and [ t he bur den of ] t hat must [ necessar i l y] f al l on t hem. But t hose who bel i eveand wor k r i ght eous deeds wi l l be i n t he l uxur i ant meads of t he Gardens: t heyshal l have, bef or e t hei r Lor d, al l t hat t hey wi sh f or . That wi l l i ndeed be t he

magni f i cent Bount y [ of Al l ah] .23. That i s [ t he Bount y] wher eof Al l ah gi ves Gl ad Ti di ngs t o Hi s Ser vant s whobel i eve and do r i ght eous deeds. Say: " No r ewar d do I ask of you f or t hi s exceptt he l ove of t hose near of ki n. " And i f any one earns any good, We shal l gi ve hi man i ncr ease of good i n r espect t her eof : f or Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Readyt o appr eci at e [ ser vi ce] .

24. What ! Do t hey say, " He has f orged a f al sehood agai nst Al l ah" ? But i f Al l ahwi l l ed, He coul d seal up t hy hear t . And Al l ah bl ots out Vani t y, and pr oves t he

Tr ut h by Hi s Wor ds. For He knows wel l t he secr et s of al l hear t s.

25. He i s t he One t hat accept s r epent ance f r om Hi s Ser vant s and f orgi ves si ns:and He knows al l t hat ye do.

26. And He l i st ens t o t hose who bel i eve and do deeds of r i ght eousness, and gi vest hem i ncrease of Hi s Bount y: but f or t he Unbel i ever s t hei r i s a t er r i bl ePenal t y.

27. I f Al l ah wer e to enl ar ge t he pr ovi si on f or Hi s Ser vant s, t hey woul d i ndeedt r ansgr ess beyond al l bounds t hr ough t he ear t h; but he sends [ i t ] down i n duemeasur e as He pl eases. For He i s wi t h Hi s Servant s Wel l - acquai nt ed, Wat chf ul .

28. He i s t he One t hat sends down r ai n [ even] af t er [ men] have gi ven up al lhope, and scat t er s Hi s Mercy [ f ar and wi de] . And He i s t he Pr ot ect or, Wort hy ofal l Pr ai s e.

29. And among Hi s Si gns i s t he cr eat i on of t he heavens and t he eart h, and t hel i vi ng cr eat ur es t hat He has scat t ered t hr ough t hem: and He has power t o gat hert hem t oget her when He wi l l s.

30. What ever mi sf or t une happens t o you, i s because on t he t hi ngs your hands havewr ought , and f or many [ of t hem] He gr ant s f or gi veness.

31. Nor can ye f r ust r at e [ aught ] , [ f l eei ng] t hr ough t he ear t h; nor have ye,besi des Al l ah, any one t o pr ot ect or t o hel p.

32. And among Hi s Si gns ar e t he shi ps, smoot h- r unni ng t hr ough t he ocean, [ t al l ]as mount ai ns.

33. I f i t be Hi s Wi l l He can st i l l t he Wi nd: t hen woul d t hey become mot i onl esson t he back of t he [ ocean] . Ver i l y i n t hi s are Si gns f or ever yone who pat i ent l yper sever es and i s gr at ef ul .

34. Or He can cause t hem t o per i sh because of t he [ evi l ] whi ch [ t he men] haveear ned; but much dot h He f or gi ve.

35. But l et t hose know, who di sput e about Our Si gns, t hat t her e i s f or t hem noway of escape.

36. What ever ye ar e gi ven [ her e] i s [ but ] a conveni ence of t hi s l i f e: but t hatwhi ch i s wi t h Al l ah i s bet t er and mor e l ast i ng: [ i t i s] f or t hose who bel i eveand put t hei r t r ust i n t hei r Lor d:

37. Those who avoi d t he gr eat er cr i mes and shamef ul deeds, and, when t hey ar eangr y even t hen f orgi ve;

Page 250: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 250/328

246

38. Those who hear ken t o t hei r Lor d, and est abl i sh r egul ar Prayer ; who [ conduct ]t hei r af f ai r s by mut ual Consul t at i on; who spend out of what We best ow on t hemf or Sust enance;

39. And t hose who, when an oppressi ve wr ong i s i nf l i ct ed on t hem, [ ar e not cowedbut ] hel p and def end t hemsel ves.

40. The r ecompense f or an i nj ur y i s an i nj ur y equal t her et o [ i n degr ee] : but i fa per son f or gi ves and makes r econci l i at i on, hi s r ewar d i s due f r om Al l ah: f or[ Al l ah] l ovet h not t hose who do wr ong.

41. But i ndeed i f any do hel p and def end t hemsel ves af t er a wr ong [ done] t ot hem, agai nst such t here i s no cause of bl ame.

42. The bl ame i s onl y agai nst t hose who oppr ess men and wr ong- doi ng andi nsol ent l y t r ansgr ess beyond bounds t hr ough the l and, def yi ng r i ght and j ust i ce:f or such t her e wi l l be a penal t y gr i evous.

43. But i ndeed i f any show pat i ence and f orgi ve, t hat woul d t r ul y be an exer ci seof cour ageous wi l l and r esol ut i on i n t he conduct of af f ai r s.

44. For any whom Al l ah l eaves ast r ay, t her e i s no pr ot ect or t her eaf t er . And t houwi l t see t he Wr ong- doer s, when i n si ght of t he Penal t y, Say: " I s t here any way[ t o ef f ec t ] a r et urn?"45. And t hou wi l t see t hem br ought f orwar d t o t he [ Penal t y] , i n a humbl e f r ameof mi nd because of [ t hei r ] di sgr ace, [ and] l ooki ng wi t h a st eal t hy gl ance. Andt he Bel i ever s wi l l say: " Those ar e i ndeed i n l oss, who have gi ven t o per di t i ont hei r own sel ves and t hose bel ongi ng t o t hem on t he Day of J udgment . Behol d!

Tr ul y t he Wr ong- doer s ar e i n a l ast i ng Penal t y! "

46. And no pr ot ect or s have t hey t o hel p t hem, ot her t han Al l ah. And f or any whomAl l ah l eaves t o st r ay, t her e i s no way [ t o t he Goal ] .

47. Hear ken ye t o your Lor d, bef or e t her e come a Day whi ch t her e wi l l be noput t i ng back, because of [ t he Or dai nment of ] Al l ah! t hat Day t her e wi l l be f oryou no pl ace of r ef uge nor wi l l t her e be f or you any room f or deni al [ of yours i ns ] !

48. I f t hen t hey r un away, We have not sent t hee as a guar d over t hem. Thy dut yi s but t o convey [ t he Message] . And t r ul y, when We gi ve man a t ast e of a Mercyf r om Our sel ves, he dot h exul t t her eat , but when some i l l happens t o hi m, onaccount of t he deeds whi ch hi s hands have sent f or t h, t r ul y t hen i s manungr at ef ul !

49. To Al l ah bel ongs t he domi ni on of t he heavens and t he eart h. He cr eat es whatHe wi l l s [ and pl ans] . He best ows [ chi l dr en] mal e or f emal e accor di ng t o Hi s Wi l l[ and Pl an] ,

50. Or He best ows bot h mal es and f emal es, and He l eaves bar r en whom He wi l l : f orHe i s f ul l of Knowl edge and Power.

51. I t i s not f i t t i ng f or a man t hat Al l ah shoul d speak t o hi m except by

i nspi r at i on, or f r om behi nd a vei l , or by t he sendi ng of a messenger t o r eveal ,wi t h Al l ah' s per mi ssi on, what Al l ah wi l l s: f or He i s Most Hi gh, Most Wi se.

52. And t hus have We, by Our Command, sent i nspi r at i on t o t hee: t hou knewest not[ bef or e] what was Revel at i on, and what was Fai t h; but We have made t he [ Qur ' an]a Li ght , wherewi t h We gui de such of Our ser vant s as We wi l l ; and ver i l y t houdost gui de [ men] t o t he St r ai ght Way, -

53. The Way of Al l ah, t o Whom bel ongs what ever i s i n t he heavens and what ever i son ear t h. Behol d [ how] al l af f ai r s t end t owar ds Al l ah!

Page 251: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 251/328

247

SURA 43. Zukhruf, or Gold Adornments

1. Ha- Mi m

2. By t he Book t hat makes t hi ngs cl ear , -

3. We have made i t a Qur ' an i n Ar abi c, t hat ye may be abl e t o under st and [ andl ear n wi sdom] .

4. And ver i l y, i t i s i n t he Mot her of t he Book, i n Our Pr esence, hi gh [ i ndi gni t y] , f ul l of wi sdom.

5. Shal l We t hen t ake away t he Message f r om you and r epel [ you] , f or t hat ye ar ea peopl e t r ansgr essi ng beyond bounds?

6. But how many wer e t he pr ophet s We sent amongst t he peopl es of ol d?

7. And never came t her e a prophet t o t hem but t hey mocked hi m.

8. So We dest r oyed [ t hem] - st r onger i n power t han t hese; - and [ t hus] has passedon t he Par abl e of t he peopl es of ol d.

9. I f t hou wert t o quest i on t hem, ' Who cr eat ed t he heavens and t he eart h?' Theywoul d be sure t o r epl y, ' t hey wer e cr eat ed by [ Hi m] , t he Exal t ed i n Power , Ful lof Knowl edge' ; -

10. [ Yea, t he same t hat ] has made f or you t he ear t h [ l i ke a car pet ] spr ead out ,and has made f or you roads [ and channel s] t her ei n, i n or der t hat ye may f i ndgui dance [ on t he way] ;

11. That sends down [ f r om t i me t o t i me] r ai n f r om t he sky i n due measur e; - andWe r ai se t o l i f e t her ewi t h a l and t hat i s dead; even so wi l l ye be r ai sed [ f r omt he dead] ; -

12. That has cr eat ed pai r s i n al l t hi ngs, and has made f or you shi ps and cat t l eon whi ch ye r i de,

13. I n or der t hat ye may si t f i r m and squar e on t hei r backs, and when so seat ed,

ye may cel ebr at e t he [ ki nd] f avour of your Lor d, and say, " Gl or y t o Hi m Who hassubj ect ed t hese t o our [ use] , f or we coul d never have accompl i shed t hi s [ byour sel ves] ,

14. " And t o our Lor d, sur el y, must we t ur n back! "

15. Yet t hey at t r i but e t o some of Hi s ser vant s a shar e wi t h Hi m [ i n hi sgodhead] ! t r ul y i s man a bl asphemous i ngr at e avowed!

16. What ! has He t aken daught er s out of what He hi msel f cr eat es, and gr ant ed t oyou sons f or choi ce?

17. When news i s brought t o one of t hem of [ t he bi r t h of ] what he set s up as al i keness t o [ Al l ah] Most Gr aci ous, hi s f ace dar kens, and he i s f i l l ed wi t hi nwar d gr i ef !

18. I s t hen one br ought up among t r i nket s, and unabl e t o gi ve a cl ear account i na di sput e [ t o be associ at ed wi t h Al l ah] ?

19. And t hey make i nt o f emal es angel s who t hemsel ves s erve Al l ah. Di d t heywi t ness t hei r cr eat i on? Thei r evi dence wi l l be r ecor ded, and t hey wi l l be cal l edt o account !

20. [ "Ah! "] t hey say, "I f i t had been t he wi l l of [ Al l ah] Most Gr aci ous, weshoul d not have wor shi pped such [ dei t i es] ! " Of t hat t hey have no knowl edge! t heydo not hi ng but l i e!

Page 252: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 252/328

248

21. What ! have We gi ven t hem a Book bef or e t hi s, t o whi ch t hey are hol di ng f ast ?

22. Nay! t hey say: " We f ound our f at her s f ol l owi ng a cer t ai n r el i gi on, and we dogui de our sel ves by t hei r f oot st eps. "

23. J ust i n t he same way, whenever We sent a Warner bef or e t hee t o any peopl e,t he weal t hy ones among t hem sai d: " We f ound our f at her s f ol l owi ng a cert ai nr el i gi on, and we wi l l cer t ai nl y f ol l ow i n t hei r f oot s teps . "

24. He sai d: " What ! Even i f I br ought you bet t er gui dance t han t hat whi ch yef ound your f at her s f ol l owi ng?" They sai d: " For us, we deny t hat ye [ pr ophet s]ar e sent [ on a mi ssi on at al l ] . "

25. So We exact ed r et r i but i on f r om t hem: now see what was t he end of t hose whor ej ected [ Tr ut h] !

26. Behol d! Abr aham sai d t o hi s f at her and hi s peopl e: "I do i ndeed cl ear mysel fof what ye wor shi p:

27. " [ I wor shi p] onl y Hi m Who made me, and He wi l l cer t ai nl y gui de me. "

28. And he l ef t i t as a Wor d t o endure among t hose who came af t er hi m, t hat t heymay t ur n back [ t o Al l ah] .

29. Yea, I have gi ven t he good t hi ngs of t hi s l i f e t o t hese [men] and t hei rf at her s, unt i l t he Tr ut h has come t o t hem, and a messenger maki ng t hi ngs cl ear .

30. But when t he Trut h came t o t hem, t hey sai d: " Thi s i s s or cer y, and we dor ej ect i t . "

31. Al so, t hey say: " Why i s not t hi s Qur' an sent down t o some l eadi ng man i nei t her of t he t wo [ chi ef ] c i t i es?"

32. I s i t t hey who woul d port i on out t he Mer cy of t hy Lor d? I t i s We Who port i onout bet ween t hem t hei r l i vel i hood i n t he l i f e of t hi s wor l d: and We r ai se someof t hem above ot her s i n r anks, so t hat some may command wor k f r om ot her s. Butt he Mercy of t hy Lor d i s bet t er t han t he [ weal t h] whi ch t hey amass.

33. And were i t not t hat [ al l ] men mi ght become of one [ evi l ] way of l i f e, We

woul d pr ovi de, f or ever yone t hat bl asphemes agai nst [ Al l ah] Most Gr aci ous,si l ver r oof s f or t hei r houses and [ si l ver ] st ai r - ways on whi ch t o go up,

34. And [ si l ver ] doors t o t hei r houses, and t hr ones [ of si l ver ] on whi ch t heycoul d r ecl i ne,

35. And al so adornment s of gol d. But al l t hi s wer e not hi ng but conveni ences oft he pr esent l i f e: The Her eaf t er , i n t he si ght of t hy Lor d i s f or t he Ri ght eous.

36. I f anyone wi t hdr aws hi msel f f r om r emembr ance of [ Al l ah] Most Gr aci ous, Weappoi nt f or hi m an evi l one, t o be an i nt i mat e compani on t o hi m.

37. Such [ evi l ones] r eal l y hi nder t hem f r om t he Pat h, but t hey t hi nk t hat t heyare bei ng gui ded ar i ght !

38. At l engt h, when [ such a one] comes t o Us, he says [ t o hi s evi l compani on] :

" Woul d t hat bet ween me and t hee wer e t he di st ance of East and West ! " Ah! evi l i st he compani on [ i ndeed] !

39. When ye have done wr ong, i t wi l l avai l you not hi ng, t hat Day, t hat ye shal lbe par t ner s i n Puni shment !

40. Canst t hou t hen make t he deaf t o hear , or gi ve di r ect i on t o t he bl i nd or t osuch as [ wander ] i n mani f est err or?

41. Even i f We t ake t hee away, We shal l be sur e t o exact r et r i but i on f r om t hem,

Page 253: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 253/328

249

42. Or We shal l show t hee t hat [ accompl i shed] whi ch We have promi sed t hem: f orver i l y We shal l pr evai l over t hem.

43. So hol d t hou f ast t o t he Revel at i on sent down t o t hee; ver i l y t hou ar t on aSt r ai ght Way.

44. The [ Qur ' an] i s i ndeed t he message, f or t hee and f or t hy peopl e; and soonshal l ye [ al l ] be br ought t o account .

45. And quest i on t hou our messenger s whom We sent bef or e t hee; di d We appoi ntany dei t i es ot her t han [ Al l ah] Most Gr aci ous, t o be wors hi pped?

46. We di d send Moses af or et i me, wi t h Our Si gns, t o Phar aoh and hi s Chi ef s: Hesai d, " I am a messenger of t he Lor d of t he Worl ds. "

47. But when he came t o t hem wi t h Our Si gns, behol d t hey r i di cul ed t hem.

48. We showed t hem Si gn af t er Si gn, each gr eat er t han i t s f el l ow, and We sei zedt hem wi t h Puni shment , i n or der t hat t hey mi ght t ur n [ t o Us] .

49. And t hey sai d, " O t hou sor cer er! I nvoke t hy Lor d f or us accor di ng t o Hi scovenant wi t h t hee; f or we shal l t r ul y accept gui dance. "

50. But when We r emoved t he Penal t y f r om t hem, behol d, t hey br oke t hei r wor d.

51. And Pharaoh pr ocl ai med among hi s peopl e, sayi ng: " O my peopl e! Does not t hedomi ni on of Egypt bel ong t o me, [ wi t ness ] t hese st r eams f l owi ng under neat h my[ pal ace] ? What ! see ye not t hen?

52. " Am I not bet t er t han t hi s [ Moses] , who i s a cont empt i bl e wr et ch and canscar cel y expr ess hi msel f cl ear l y?

53. " Then why ar e not gol d bracel et s best owed on hi m, or [ why] come [ not ] wi t hhi m angel s accompanyi ng hi m i n pr ocessi on?"

54. Thus di d he make f ool s of hi s peopl e, and t hey obeyed hi m: t r ul y were t hey apeopl e r ebel l i ous [ agai nst Al l ah] .

55. When at l engt h t hey pr ovoked Us, We exact ed r et r i but i on f r om t hem, and Wedr owned t hem al l .

56. And We made t hem [ a peopl e] of t he Past and an Exampl e t o l at er ages.

57. When [ J esus] t he son of Mary i s hel d up as an exampl e, behol d, t hy peopl er ai se a cl amour t her eat [ i n r i di cul e] !

58. And t hey say, "Ar e our gods best , or he?" Thi s t hey set f or t h t o t hee, onl yby way of di sput at i on: yea, t hey ar e a cont ent i ous peopl e.

59. He was no mor e t han a ser vant : We grant ed Our f avour t o hi m, and We made hi man exampl e to t he Chi l dr en of I sr ael .

60. And i f i t were Our Wi l l , We coul d make angel s f r om amongst you, succeedi ngeach ot her on t he eart h.

61. And [ J esus] shal l be a Si gn [ f or t he comi ng of ] t he Hour [ of J udgment ] :

t her ef or e have no doubt about t he [ Hour ] , but f ol l ow ye Me: t hi s i s a St r ai ghtWay.

62. Let not t he Evi l One hi nder you: f or he i s t o you an enemy avowed.

63. When J esus came wi t h Cl ear Si gns, he sai d: " Now have I come t o you wi t hWi sdom, and i n or der t o make cl ear t o you some of t he [ poi nt s] on whi ch yedi sput e: t her ef ore f ear Al l ah and obey me.

64. " For Al l ah, He i s my Lor d and your Lor d: so worshi p ye Hi m: t hi s i s aSt r ai ght Way. "

Page 254: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 254/328

250

65. But s ect s f r om among t hemsel ves f el l i nt o di sagr eement : t hen woe t o t hewr ong- doer s, f r om t he Penal t y of a Gr i evous Day!

66. Do t hey onl y wai t f or t he Hour - t hat i t shoul d come on t hem al l of asudden, whi l e t hey per cei ve not ?

67. Fri ends on t hat day wi l l be f oes, one to anot her , - except t he Ri ght eous.

68. My devot ees! no f ear shal l be on you t hat Day, nor s hal l ye gr i eve, -69. [ Bei ng] t hose who have bel i eved i n Our Si gns and bowed [ t hei r wi l l s t o Our s]i n I s l am.

70. Ent er ye t he Gar den, ye and your wi ves, i n [ beaut y and] r ej oi ci ng.

71. To t hem wi l l be passed r ound, di shes and gobl et s of gol d: t her e wi l l bet her e al l t hat t he soul s coul d desi r e, al l t hat t hei r ayes coul d del i ght i n: andye shal l abi de t her ei n [ f or eye] .

72. Such wi l l be t he Garden of whi ch ye ar e made hei r s f or your [ good] deeds [ i nl i f e] .

73. Ye shal l have t her ei n abundance of f r ui t , f r om whi ch ye shal l haves at i s f act i on.

74. The si nner s wi l l be i n t he Puni shment of Hel l , t o dwel l t her ei n [ f or aye] :

75. Nowi se wi l l t he [ Puni shment ] be l i ght ened f or t hem, and i n despai r wi l l t heybe t her e over whel med.

76. Nowi se shal l We be unj ust t o t hem: but i t i s t hey who have been unj ustt hemsel ves.

77. They wi l l cr y: " O Mal i k! woul d that t hy Lor d put an end t o us! " He wi l l say," Nay, but ye shal l abi de! "

78. Ver i l y We have br ought t he Tr ut h t o you: but most of you have a hat r ed f or Tr ut h.

79. What ! have t hey set t l ed some pl an [ among t hemsel ves] ? But i t i s We Who

s et t l e t hi ngs .80. Or do t hey t hi nk t hat We hear not t hei r secr et s and t hei r pr i vat e counsel s?I ndeed [ We do] , and Our messenger s ar e by t hem, t o r ecord.

81. Say: "I f [ Al l ah] Most Gr aci ous had a son, I woul d be t he f i r st t o wor shi p. "

82. Gl ory t o t he Lord of t he heavens and t he ear t h, t he Lord of t he Thr one [ ofAut hor i t y] ! [ He i s f r ee] f r om t he t hi ngs t hey at t r i but e [ t o hi m] !

83. So l eave t hem t o babbl e and pl ay [ wi t h vani t i es] unt i l t hey meet t hat Day oft hei r s, whi ch t hey have been promi sed.

84. I t i s He Who i s Al l ah i n heaven and Al l ah on ear t h; and He i s f ul l of Wi sdomand Knowl edge.

85. And bl essed i s He t o Whom bel ongs t he domi ni on of t he heavens and t he ear t h,and al l bet ween t hem: wi t h Hi m i s t he Knowl edge of t he Hour [ of J udgment ] : andt o Hi m shal l ye be br ought back.

86. And t hose whom t hey i nvoke besi des Al l ah have no power of i nt erc essi on; -onl y he who bear s wi t ness t o t he Tr ut h, and t hey know [ hi m] .

87. I f t hou ask t hem, who creat ed t hem, t hey wi l l cer t ai nl y say, Al l ah: How t henare t hey del uded away [ f r om t he Tr ut h] ?

88. [ Al l ah has knowl edge] of t he [ Prophet ' s] cr y, " O my Lord! Trul y t hese ar epeopl e who wi l l not bel i eve! "

Page 255: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 255/328

251

89. But t urn away f r om t hem, and say "Peace! " But soon shal l t hey know!

SURA 44. Dukhan, or Smoke (or Mist)

1. Ha- Mi m.

2. By t he Book t hat makes t hi ngs cl ear ; -3. We sent i t down dur i ng a Bl essed Ni ght : f or We [ ever ] wi sh t o warn [ agai nstEvi l ] .

4. I n t he [Ni ght ] i s made di st i nct ever y af f ai r of wi sdom,

5. By command, f r om Our Pr esence. For We [ ever] send [ r evel at i ons] ,

6. As Mer cy f r om t hy Lor d: f or He hear s and knows [ al l t hi ngs] ;

7. The Lor d of t he heavens and t he eart h and al l bet ween t hem, i f ye [ but ] havean assur ed f ai t h.

8. There i s no god but He: I t i s He Who gi ves l i f e and gi ves deat h, - The Lor dand Cher i sher t o you and your ear l i est ancest ors.

9. Yet t hey pl ay about i n doubt .10. Then wat ch t hou f or t he Day t hat t he sky wi l l br i ng f ort h a ki nd of smoke[ or mi s t ] pl ai nl y vi s i bl e,

11. Envel opi ng t he peopl e: t hi s wi l l be a Penal t y Gr i evous.

12. [ They wi l l say: ] "Our Lor d! r emove t he Penal t y f r om us, f or we do real l ybel i eve! "

13. How shal l t he message be [ ef f ect ual ] f or t hem, seei ng t hat an Messengerexpl ai ni ng t hi ngs cl ear l y has [ al r eady] come t o t hem, -

14. Yet t hey t ur n away f r om hi m and say: " Tut ored [ by ot hers] , a man possessed! "

15. We shal l i ndeed r emove t he Penal t y f or a whi l e, [ but ] t r ul y ye wi l l r ever t

[ t o your ways].16. One day We shal l sei ze you wi t h a mi ght y onsl aught : We wi l l i ndeed [ t hen]exact Ret r i but i on!

17. We di d, bef or e t hem, t r y t he peopl e of Pharaoh: t her e came t o t hem amessenger most honour abl e,

18. Sayi ng: " Rest or e t o me t he Servant s of Al l ah: I am t o you an messengerwor t hy of al l t rus t ;

19. " And be not ar r ogant as agai nst Al l ah: f or I come t o you wi t h aut hori t ymani f est .

20. " For me, I have sought saf et y wi t h my Lord and your Lor d, agai nst youri nj ur i ng me.

21. " I f ye bel i eve me not , at l east keep your sel ves away f r om me. "

22. [ But t hey wer e aggr essi ve: ] t hen he cri ed t o hi s Lor d: " These ar e i ndeed apeopl e gi ven t o si n. "

23. [ The repl y came: ] " March f ort h wi t h My Ser vant s by ni ght : f or ye ar e sur e t obe pur sued.

24. "And l eave t he sea as a f ur r ow [ di vi ded] : f or t hey ar e a host [ dest i ned] t obe drowned. "

Page 256: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 256/328

252

25. How many wer e t he gar dens and spr i ngs t hey l ef t behi nd,

26. And cor n- f i el ds and nobl e bui l di ngs,

27. And weal t h [ and conveni ences of l i f e] , wher ei n t hey had t aken such del i ght !

28. Thus [ was t hei r end] ! And We made ot her peopl e i nher i t [ t hose t hi ngs] !

29. And nei t her heaven nor ear t h shed a t ear over t hem: nor wer e t hey gi ven ar espi t e [ agai n] .

30. We di d del i ver af or et i me t he Chi l dr en of I sr ael f r om humi l i at i ng Puni shment ,

31. I nf l i ct ed by Pharaoh, f or he was ar r ogant [ even] among i nordi nat et r ansgr essor s.

32. And We chose t hem af or et i me above t he nat i ons, knowi ngl y,

33. And gr ant ed t hem Si gns i n whi ch t here was a mani f est t r i al

34. As t o these [ Qur ai sh] , t hey say f or soot h:

35. " Ther e i s not hi ng beyond our f i r st deat h, and we shal l not be r ai sed agai n.

36. "Then br i ng [ back] our f or ef at her s, i f what ye say i s t r ue! "

37. What ! Ar e t hey bet t er t han t he peopl e of Tubba and t hose who wer e bef or et hem? We dest r oyed t hem because t hey were gui l t y of si n.

38. We cr eat ed not t he heavens, t he ear t h, and al l bet ween t hem, mer el y i n[ i dl e] s por t :

39. We creat ed t hem not except f or j ust ends: but most of t hem do notunders t and.

40. Ver i l y t he Day of sor t i ng out i s t he t i me appoi nt ed f or al l of t hem, -

41. The Day when no pr ot ect or can avai l hi s cl i ent i n aught , and no hel p cant hey r ecei ve,

42. Except such as r ecei ve Al l ah' s Mer cy: f or He i s Exal t ed i n Mi ght , MostMerc i f ul .

43. Veri l y t he t r ee of Zaqqum

44. Wi l l be t he f ood of t he Si nf ul , -

45. L i ke mol t en brass ; i t wi l l boi l i n t hei r i ns i des .

46. Li ke t he boi l i ng of scal di ng wat er .

47. [ A voi ce wi l l cry: "Sei ze ye hi m and dr ag hi m i nt o the mi dst of t he Bl azi ngFi r e!

48. " Then pour over hi s head t he Penal t y of Boi l i ng Wat er ,

49. "Tast e thou [ t hi s] ! Tr ul y wast t hou mi ght y, f ul l of honour !

50. "Tr ul y t hi s i s what ye used t o doubt ! "

51. As t o t he Ri ght eous [ t hey wi l l be] i n a posi t i on of Secur i t y,

52. Among Gar dens and Spr i ngs;

53. Dr essed i n f i ne si l k and i n r i ch br ocade, t hey wi l l f ace each ot her ;

54. So; and We shal l j oi n t hem t o f ai r women wi t h beaut i f ul , bi g, and l ust r ouseyes.

55. Ther e can t hey cal l f or ever y ki nd of f r ui t i n peace and secur i t y;

Page 257: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 257/328

253

56. Nor wi l l t hey ther e t ast e Deat h, except t he f i r st deat h; and He wi l lpr eser ve t hem f r om t he Penal t y of t he Bl azi ng Fi r e, -

57. As a Bount y f r om t hy Lor d! t hat wi l l be t he supr eme achi evement !

58. Veri l y, We have made t hi s [ Qur ' an] easy, i n t hy t ongue, i n order t hat t heymay gi ve heed.

59. So wai t t hou and wat ch; f or t hey [ t oo] ar e wai t i ng.

SURA 45. Jathiya, or Bowing the Knee

1. Ha- Mi m.

2. The r evel at i on of t he Book i s f r om Al l ah t he Exal t ed i n Power , Ful l ofWi sdom.

3. Ver i l y i n t he heavens and t he ear t h, ar e Si gns f or t hose who bel i eve.

4. And i n t he cr eat i on of your sel ves and t he f act t hat ani mal s ar e scat t ered[ t hr ough t he ear t h] , ar e Si gns f or t hose of assur ed Fai t h.

5. And i n t he al t er nat i on of Ni ght and Day, and t he f act t hat Al l ah sends downSust enance f r om t he sky, and r evi ves t her ewi t h t he ear t h af t er i t s deat h, and i nt he change of t he wi nds, - ar e Si gns f or t hose t hat ar e wi se.

6. Such ar e t he Si gns of Al l ah, whi ch We rehear se t o t hee i n Tr ut h; t hen i n whatexposi t i on wi l l t hey bel i eve af t er [ r ej ect i ng] Al l ah and Hi s Si gns?

7. Woe t o each si nf ul deal er i n Fal sehoods:

8. He hear s t he Si gns of Al l ah r ehear sed t o hi m, yet i s obst i nat e and l of t y, asi f he had not heard t hem: t hen announce t o hi m a Penal t y Gr i evous!

9. And when he l ear ns somet hi ng of Our Si gns, he t akes t hem i n j est : f or sucht her e wi l l be a humi l i at i ng Penal t y.

10. I n f r ont of t hem i s Hel l : and of no pr of i t t o t hem i s anythi ng t hey may have

ear ned, nor any pr ot ect or s t hey may have t aken t o t hemsel ves besi des Al l ah: f ort hem i s a t r emendous Penal t y.

11. Thi s i s [ t r ue] Gui dance and f or t hose who r ej ect t he Si gns of t hei r Lor d, i sa gr i evous Penal t y of abomi nat i on.

12. I t i s Al l ah Who has subj ect ed the sea to you, t hat shi ps may sai l t hr ough i tby Hi s command, t hat ye may seek of hi s Bount y, and t hat ye may be gr at ef ul .

13. And He has subj ect ed t o you, as f r om Hi m, al l t hat i s i n t he heavens and onear t h: Behol d, i n t hat ar e Si gns i ndeed f or t hose who r ef l ect .

14. Tel l t hose who bel i eve, t o f orgi ve t hose who do not l ook f orwar d t o t he Daysof Al l ah: I t i s f or Hi m t o r ecompense [ f or good or i l l ] each Peopl e accor di ng t owhat t hey have ear ned.

15. I f any one does a r i ght eous deed, i t ensur es t o t he benef i t of hi s own soul ;i f he does evi l , i t wor ks agai nst [ hi s own soul ] . I n t he end wi l l ye [ al l ] bebrought back t o your Lord.

16. We di d af oret i me gr ant t o t he Chi l dr en of I sr ael t he Book t he Power ofCommand, and Pr ophet hood; We gave t hem, f or Sust enance, t hi ngs good and pur e;and We f avoured t hem above t he nat i ons.

17. And We gr ant ed t hem Cl ear Si gns i n af f ai r s [ of Rel i gi on] : i t was onl y af t erknowl edge had been gr ant ed t o t hem t hat t hey f el l i nt o schi sms, t hr ough i nsol ent

Page 258: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 258/328

Page 259: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 259/328

255

35. "Thi s, because ye used t o t ake t he Si gns of Al l ah i n j est , and t he l i f e oft he worl d decei ved you: " [ Fr om] t hat Day, t her ef ore, t hey shal l not be t aken outt hence, nor shal l t hey be recei ved i nt o Gr ace.

36. Then Prai se be t o Al l ah, Lord of t he heavens and Lord of t he ear t h, - Lor dand Cher i sher of al l t he Wor l ds!

37. To Hi m be gl ory t hr oughout t he heavens and t he ear t h: and He i s Exal t ed i nPower, Ful l of Wi sdom!

SURA 46. Ahqaf, or Winding Sand tracts

1. Ha- Mi m.

2. The Revel at i on of t he Book i s f r om Al l ah t he Exal t ed i n Power , Ful l ofWi sdom.

3. We cr eat ed not t he heavens and t he eart h and al l bet ween t hem but f or j ustends, and f or a Ter m Appoi nt ed: But t hose who r ej ect Fai t h t ur n away f r om t hatwher eof t hey ar e war ned.

4. Say: " Do ye see what i t i s ye i nvoke besi des Al l ah? Show me what i t i s t heyhave cr eat ed on ear t h, or have t hey a shar e i n t he heavens br i ng me a book[ r eveal ed] bef or e t hi s, or any r emnant of knowl edge [ ye may have] , i f ye aret el l i ng t he t r ut h!

5. And who i s more ast r ay t han one who i nvokes besi des Al l ah, such as wi l l notanswer hi m t o t he Day of J udgment , and who [ i n f act ] are unconsci ous of t hei rcal l [ t o t hem] ?

6. And when manki nd are gat her ed t oget her [ at t he Resur r ect i on] , t hey wi l l behost i l e t o them and r ej ect t hei r wor shi p [ al t oget her ] !

7. When Our Cl ear Si gns ar e rehear sed t o t hem, t he Unbel i evers say, of t he Trut hwhen i t comes t o t hem: " Thi s i s evi dent sorcer y! "

8. Or do t hey say, " He has f orged i t " ? Say: " Had I f orged i t , t hen can ye obt ai nno si ngl e [ bl essi ng] f or me f r om Al l ah. He knows best of t hat wher eof ye t al k[ so gl i bl y] ! Enough i s He f or a wi t ness bet ween me and you! And he i s Of t -For gi vi ng, Most Mer ci f ul . "

9. Say: " I am no br i nger of new- f angl ed doct r i ne among t he messenger s, nor do Iknow what wi l l be done wi t h me or wi t h you. I f ol l ow but t hat whi ch i s r eveal edt o me by i nspi r at i on; I am but a War ner open and cl ear . "

10. Say: "See ye? I f [ t hi s t eachi ng] be f r om Al l ah, and ye r ej ect i t , and awi t ness f r om among t he Chi l dr en of I srael t est i f i es to i t s s i mi l ar i t y [ wi t hear l i er scr i pt ur e] , and has bel i eved whi l e ye ar e ar r ogant , [ how unj ust ye ar e! ]t r ul y, Al l ah gui des not a peopl e unj ust . "

11. The Unbel i evers say of t hose who bel i eve: " I f [ t hi s Message] were a goodt hi ng, [ such men] woul d not have gone t o i t f i r st , bef ore us! " And seei ng t hatt hey gui de not t hemsel ves t her eby, t hey wi l l say, "t hi s i s an [ ol d, ] f al sehood! "12. And bef or e t hi s, was t he Book of Moses as a gui de and a mer cy: And t hi s Bookconf i r ms [ i t ] i n the Ar abi c t ongue; t o admoni sh t he unj ust , and as Gl ad Ti di ngst o t hose who do ri ght .

13. Ver i l y t hose who say, "Our Lor d i s Al l ah, " and r emai n f i r m [ on t hat Pat h] , -on t hem shal l be no f ear , nor shal l t hey gr i eve.

14. Such shal l be Compani ons of t he Gar dens, dwel l i ng t her ei n [ f or aye] : ar ecompense f or t hei r [ good] deeds.

Page 260: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 260/328

256

15. We have enj oi ned on man ki ndness t o hi s par ent s: I n pai n di d hi s mot her bearhi m, and i n pai n di d she gi ve hi m bi r t h. The car r yi ng of t he [ chi l d] t o hi sweani ng i s [ a per i od of ] t hi r t y mont hs. At l engt h, when he r eaches t he age off ul l st r engt h and at t ai ns f ort y year s, he says, " O my Lor d! Gr ant me t hat I maybe gr at ef ul f or Thy f avour whi ch Thou has best owed upon me, and upon bot h mypar ent s, and t hat I may wor k r i ght eousness s uch as Thou mayest approve; and begraci ous t o me i n my i ssue. Tr ul y have I t ur ned t o Thee and t r ul y do I bow [ t o

Thee] i n I sl am. "

16. Such ar e t hey f r om whom We shal l accept t he best of t hei r deeds and pass byt hei r i l l deeds: [ They shal l be] among t he Compani ons of t he Garden: a pr omi se!of t r ut h, whi ch was made t o t hem [ i n t hi s l i f e] .

17. But [ t her e i s one] who says t o hi s par ent s, " Fi e on you! Do ye hol d out t hepromi se t o me t hat I shal l be r ai sed up, even t hough generat i ons have passedbef ore me [ wi t hout r i si ng agai n] ?" And t hey t wo seek Al l ah' s ai d, [ and r ebuket he son] : "Woe to t hee! Have f ai t h! f or t he pr omi se of Al l ah i s t r ue. " But hesays, "Thi s i s not hi ng but t al es of t he anci ent s! "

18. Such ar e t hey agai nst whom i s pr oved t he sent ence among t he previ ousgener at i ons of J i nns and men, t hat have passed away; f or t hey wi l l be [ ut t er l y]l ost .

19. And t o al l are [ assi gned] degr ees accor di ng t o t he deeds whi ch t hey [ havedone] , and i n or der t hat [ Al l ah] may r ecompense t hei r deeds, and no i nj ust i ce bedone t o t hem.

20. And on t he Day t hat t he Unbel i ever s wi l l be pl aced bef or e t he Fi r e, [ I t wi l lbe sai d t o t hem] : " Ye r ecei ved your good t hi ngs i n t he l i f e of t he worl d, and yet ook your pl easur e out of t hem: but t oday shal l ye be r ecompensed wi t h a Penal t yof humi l i at i on: f or t hat ye wer e ar r ogant on ear t h wi t hout j ust cause, and t hatye [ ever ] t r ansgr essed. "

21. Ment i on [ Hud] one of ' Ad' s [ own] br et hr en: Behol d, he warned hi s peopl eabout t he wi ndi ng Sand- t r act s: but t her e have been war ner s bef ore hi m and af t erhi m: " Wors hi p ye none ot her t han Al l ah: Trul y I f ear f or you t he Penal t y of aMi ght y Day. "

22. They sai d: " Hast t hou come i n order t o t ur n us asi de f r om our gods? Thenbr i ng upon us t he [cal ami t y] wi t h whi ch t hou dost t hr eat en us, i f t hou ar tt el l i ng t he t ru th?"

23. He sai d: "The Knowl edge [of when i t wi l l come] i s onl y wi t h Al l ah: Ipr ocl ai m t o you t he mi ssi on on whi ch I have been sent : But I see t hat ye ar e apeopl e i n i gnor ance! ". .

24. Then, when t hey saw t he [ Penal t y i n t he shape of ] a cl oud t r aver si ng t hesky, comi ng t o meet t hei r val l eys, t hey sai d, "Thi s cl oud wi l l gi ve us r ai n! "" Nay, i t i s t he [ Cal ami t y] ye wer e aski ng t o be hast ened! - A wi nd wher ei n i s aGr i evous Penal t y!

25. " Everyt hi ng wi l l i t dest r oy by t he command of i t s Lor d! " Then by t he morni ngt hey - not hi ng was t o be seen but [ t he rui ns of ] t hei r houses! t hus do Wer ecompense t hose gi ven t o si n!

26. And We had f i r ml y est abl i shed t hem i n a [ prosper i t y and] power whi ch We havenot gi ven t o you [ ye Qur ai sh! ] and We had endowed t hem wi t h [ f acul t i es of ]hear i ng, seei ng, hear t and i nt el l ect : but of no pr of i t t o t hem wer e t hei r[ f acul t i es of ] hear i ng, si ght , and hear t and i nt el l ect , when t hey went onr ej ect i ng t he Si gns of Al l ah; and t hey wer e [ compl et el y] enci r cl ed by t hat whi cht hey used t o mock at !

Page 261: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 261/328

257

27. We dest r oyed af or et i me popul at i ons r ound about you; and We have shown t heSi gns i n var i ous ways, t hat t hey may t ur n [ t o Us] .

28. Why t hen was no hel p f or t hcomi ng t o t hem f r om t hose whom t hey wor shi pped asgods, besi des Al l ah, as a means of access [ t o Al l ah] ? Nay, t hey l ef t t hem i n t hel ur ch: but t hat was t hei r f al sehood and thei r i nvent i on.

29. Behol d, We t ur ned t owar ds t hee a company of J i nns [ qui et l y] l i st eni ng t o t heQur ' an: when t hey st ood i n t he pr esence t her eof , t hey sai d, "Li st en i n si l ence! "When t he [ r eadi ng] was f i ni shed, t hey r et ur ned t o t hei r peopl e, t o war n [ t hem oft hei r s i ns ] .

30. They sai d, " O our peopl e! We have hear d a Book r eveal ed af t er Moses,conf i r mi ng what came bef ore i t : i t gui des [ men] t o t he Tr ut h and t o a St r ai ghtPat h.

31. " O our peopl e, hear ken t o t he one who i nvi t es [ you] t o Al l ah, and bel i eve i nhi m: He wi l l f orgi ve you your f aul t s, and del i ver you f r om a Penal t y Gr i evous.

32. " I f any does not hear ken t o t he one who i nvi t es [ us] t o Al l ah, he cannotf r ust r at e [ Al l ah' s Pl an] on ear t h, and no pr ot ect or s can he have besi des Al l ah:such men [ wander ] i n mani f est err or . "

33. See t hey not t hat Al l ah, Who cr eat ed t he heavens and t he ear t h, and neverwear i ed wi t h t hei r creat i on, i s abl e t o gi ve l i f e t o t he dead? Yea, ver i l y Hehas power over al l t hi ngs.

34. And on t he Day t hat t he Unbel i ever s wi l l be pl aced bef ore t he Fi r e, [ t heywi l l be asked, ] "I s t hi s not t he Tr ut h?" t hey wi l l say, "Yea, by our Lor d! " [ Onewi l l say: ] "Then t ast e ye t he Penal t y, f or t hat ye wer e wont t o deny [ Tr ut h] ! "

35. Ther ef or e pat i ent l y per sever e, as di d [ al l ] messenger s of i nf l exi bl epur pose; and be i n no hast e about t he [ Unbel i ever s] . On t he Day t hat t hey seet he [ Puni shment ] pr omi sed t hem, [ i t wi l l be] as i f t hey had not t ar r i ed moret han an hour i n a si ngl e day. [ Thi ne but ] t o pr ocl ai m t he Message: but shal l anybe dest r oyed except t hose who t r ansgr ess?

SURA 47. Muhammad (the Prophet)1. Those who rej ect Al l ah and hi nder [ men] f r om t he Pat h of Al l ah, - t hei r deedswi l l Al l ah r ender astr ay [ f r om t hei r mar k] .

2. But t hose who bel i eve and work deeds of r i ght eousness, and bel i eve i n t he[ Revel at i on] sent down t o Muhammad - f or i t i s t he Trut h f r om t hei r Lor d, - Hewi l l r emove f r om t hem t hei r i l l s and i mpr ove t hei r condi t i on.

3. Thi s because t hose who r ej ect Al l ah f ol l ow vani t i es, whi l e t hose who bel i evef ol l ow t he Tr ut h f r om t hei r Lor d: Thus does Al l ah set f or t h f or men t hei rl essons by si mi l i t udes.

4. Ther ef ore, when ye meet t he Unbel i ever s [ i n f i ght ] , smi t e at t hei r necks; At

l engt h, when ye have t hor oughl y subdued t hem, bi nd a bond f i r ml y [ on t hem] :t her eaf t er [ i s t he t i me f or ] ei t her gener osi t y or r ansom: Unt i l t he war l aysdown i t s bur dens. Thus [ are ye commanded] : but i f i t had been Al l ah' s Wi l l , Hecoul d cer t ai nl y have exact ed r et r i but i on f r om t hem [ Hi msel f ] ; but [ He l et s youf i ght ] i n or der t o t est you, some wi t h ot her s. But t hose who ar e sl ai n i n t heWay of Al l ah, - He wi l l never l et t hei r deeds be l ost .

5. Soon wi l l He gui de t hem and i mpr ove t hei r condi t i on,

6. And admi t t hem t o t he Gar den whi ch He has announced f or t hem.

Page 262: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 262/328

258

7. O ye who bel i eve! I f ye wi l l ai d [ t he cause of ] Al l ah, He wi l l ai d you, andpl ant your f eet f i r ml y.

8. But t hose who r ej ect [ Al l ah] , - f or t hem i s dest r uct i on, and [ Al l ah] wi l lr ender t hei r deeds ast r ay [ f r om t hei r mar k].

9. That i s because t hey hat e t he Revel at i on of Al l ah; so He has made t hei r deedsf r ui t l ess.

10. Do t hey not t r avel t hrough t he eart h, and see what was t he End of t hosebef or e them [ who di d evi l ] ? Al l ah br ought ut t er dest r uct i on on t hem, and si mi l ar[ f at es awai t ] t hose who rej ect Al l ah.

11. That i s because Al l ah i s t he Prot ect or of t hose who bel i eve, but t hose whor ej ect Al l ah have no pr ot ect or .

12. Veri l y Al l ah wi l l admi t t hose who bel i eve and do r i ght eous deeds, t o Gar densbeneat h whi ch r i ver s f l ow; whi l e t hose who r ej ect Al l ah wi l l enj oy [ t hi s wor l d]and eat as cat t l e eat ; and t he Fi r e wi l l be t hei r abode.

13. And how many ci t i es, wi t h mor e power t han t hy ci t y whi ch has dr i ven t heeout , have We dest r oyed [ f or t hei r si ns] ? and t her e was none t o ai d t hem.

14. I s t hen one who i s on a cl ear [ Pat h] f r om hi s Lord, no bet t er t han one towhom t he evi l of hi s conduct seems pl easi ng, and such as f ol l ow t hei r own l ust s?

15. [ Her e i s] a Par abl e of t he Gar den whi ch t he r i ght eous are pr omi sed: i n i tar e r i ver s of wat er i ncor r upt i bl e; r i ver s of mi l k of whi ch t he t ast e neverchanges; r i ver s of wi ne, a j oy t o t hose who dr i nk; and ri ver s of honey pur e andc l ear. I n i t t here are f or t hem al l ki nds of f rui t s ; and Grace f romt hei r Lord .[ Can t hose i n such Bl i ss] be compared t o such as shal l dwel l f or ever i n t heFi r e, and be gi ven, t o dr i nk, boi l i ng wat er , so t hat i t cut s up t hei r bowel s [ t opi eces] ?

16. And among t hem ar e men who l i st en t o t hee, but i n t he end, when t hey go outf r om t hee, t hey say t o t hose who have r ecei ved Knowl edge, " What i s i t he sai d

j ust t hen?" Such ar e men whose hear t s Al l ah has seal ed, and who f ol l ow t hei r ownl ust s .

17. But t o t hose who r ecei ve Gui dance, He i ncr eases t he [ l i ght of ] Gui dance, andbest ows on t hem t hei r Pi et y and Rest r ai nt [ f r om evi l ] .

18. Do t hey t hen onl y wai t f or t he Hour , - t hat i t shoul d come on t hem of asudden? But al r eady have come some t okens t her eof , and when i t [ act ual l y] i s ont hem, how can t hey benef i t t hen by t hei r admoni t i on?

19. Know, t her ef or e, t hat t her e i s no god but Al l ah, and ask f orgi veness f or t hyf aul t , and f or t he men and women who bel i eve: f or Al l ah knows how ye move aboutand how ye dwel l i n your homes.

20. Those who bel i eve say, " Why i s not a Sura sent down [ f or us] ?" But when aSur a of basi c or cat egori cal meani ng i s r eveal ed, and f i ght i ng i s ment i onedt her ei n, t hou wi l t see those i n whose hear t s i s a di sease l ooki ng at t hee wi t h a

l ook of one i n swoon at t he appr oach of deat h. But more f i t t i ng f or t hem-21. Were i t t o obey and say what i s j ust , and when a mat t er i s r esol ved on, i twer e best f or t hem i f t hey wer e t r ue t o Al l ah.

22. Then, i s i t t o be expect ed of you, i f ye wer e put i n aut hor i t y, t hat ye wi l ldo mi schi ef i n t he l and, and br eak your t i es of ki t h and ki n?

23. Such ar e t he men whom Al l ah has cur sed f or He has made t hem deaf and bl i ndedt hei r s i ght .

Page 263: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 263/328

259

24. Do t hey not t hen ear nest l y seek t o under st and t he Qur ' an, or ar e t hei rhear t s l ocked up by t hem?

25. Those who t urn back as apost at es af t er Gui dance was cl ear l y shown t o t hem, -t he Evi l One has i nst i gat ed t hem and busi ed t hem up wi t h f al se hopes.

26. Thi s, because t hey sai d t o t hose who hat e what Al l ah has r eveal ed, " We wi l lobey you i n par t of [ t hi s] mat t er "; but Al l ah knows t hei r [ i nner ] secrets.

27. But how [ wi l l i t be] when t he angel s t ake t hei r soul s at deat h, and smi t et hei r f aces and t hei r backs?

28. Thi s because t hey f ol l owed t hat whi ch cal l ed f ort h t he Wr at h of Al l ah, andt hey hat ed Al l ah' s good pl easure; so He made t hei r deeds of no ef f ect .

29. Or do those i n whose hear t s i s a di sease, t hi nk t hat Al l ah wi l l not br i ng t ol i ght al l t hei r r ancour?

30. Had We so wi l ed, We coul d have shown t hem up t o t hee, and t hou shoul dst haveknown t hem by t hei r mar ks: but sur el y t hou wi l t know t hem by t he t one of t hei rspeech! And Al l ah knows al l t hat ye do.

31. And We shal l t r y you unt i l We t est t hose among you who st r i ve t hei r ut most

and persever e i n pat i ence; and We shal l t r y your r eport ed [ met t l e] .32. Those who r ej ect Al l ah, hi nder [ men] f r om t he Pat h of Al l ah, and r esi st t heMessenger , af t er Gui dance has been cl earl y shown t o t hem, wi l l not i nj ur e Al l ahi n t he l east , but He wi l l make t hei r deeds of no ef f ect .

33. O ye who bel i eve! Obey Al l ah, and obey t he messenger , and make not vai n yourdeeds!

34. Those who r ej ect Al l ah, and hi nder [ men] f r om t he Pat h of Al l ah, t hen di er ej ect i ng Al l ah, - Al l ah wi l l not f or gi ve t hem.

35. Be not wear y and f ai nt - hear t ed, cr yi ng f or peace, when ye shoul d beupper most : f or Al l ah i s wi t h you, and wi l l never put you i n l oss f or your [ good]deeds.

36. The l i f e of t hi s worl d i s but pl ay and amusement : and i f ye bel i eve andguar d agai nst Evi l , He wi l l gr ant you your r ecompense, and wi l l not ask you [ t ogi ve up] your possessi ons.

37. I f He were t o ask you f or al l of t hem, and pr ess you, ye woul d covet ousl ywi t hhol d, and He woul d br i ng out al l your i l l - f eel i ng.

38. Behol d, ye ar e t hose i nvi t ed t o spend [ of your subst ance] i n t he Way ofAl l ah: But among you ar e some t hat ar e ni ggar dl y. But any who ar e ni ggardl y ar eso at t he expense of t hei r own soul s. But Al l ah i s f r ee of al l want s, and i t i sye t hat ar e needy. I f ye t ur n back [ f r om t he Pat h] , He wi l l subst i t ut e i n yourst ead anot her peopl e; t hen t hey woul d not be l i ke you!

SURA 48. Fath, or Victory

1. Ver i l y We have gr ant ed t hee a mani f est Vi ct ory:

2. That Al l ah may f orgi ve t hee thy f aul t s of t he past and t hose to f ol l ow;f ul f i l Hi s f avour t o thee; and gui de t hee on t he St r ai ght Way;

3. And t hat Al l ah may hel p t hee wi t h power f ul hel p.

4. I t i s He Who sent down t r anqui l l i t y i nt o the hear t s of t he Bel i ever s, t hatt hey may add f ai t h t o thei r f ai t h; - f or t o Al l ah bel ong t he For ces of t heheavens and t he eart h; and Al l ah i s Ful l of Knowl edge and Wi sdom; -

Page 264: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 264/328

Page 265: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 265/328

Page 266: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 266/328

Page 267: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 267/328

263

17. They i mpress on t hee as a f avour t hat t hey have embraced I sl am. Say, " Countnot your I sl am as a f avour upon me: Nay, Al l ah has conf err ed a f avour upon yout hat He has gui ded you t o t he f ai t h, i f ye be tr ue and si ncer e.

18. " Ver i l y Al l ah knows t he secr et s of t he heavens and t he ear t h: and Al l ah Seeswel l al l t hat ye do. "

SURA 50. Qaf

1. Qaf : By t he Gl or i ous Qur ' an [ Thou ar t Al l ah' s Messenger ] .

2. But t hey wonder t hat t her e has come t o t hem a Warner f r om among t hemsel ves.So the Unbel i ever s say: " Thi s i s a wonder f ul t hi ng!

3. " What ! When we di e and become dust , [ shal l we l i ve agai n?] That i s a [ sor tof ] r et ur n f ar [ f r om our under st andi ng] . "

4. We al r eady know how much of t hem t he ear t h t akes away: Wi t h Us i s a r ecor dguar di ng [ t he f ul l account ] .

5. But t hey deny t he Tr ut h when i t comes t o t hem: so t hey are i n a conf useds t at e.

6. Do t hey not l ook at t he sky above t hem?- How We have made i t and ador ned i t ,and t her e ar e no f l aws i n i t ?

7. And t he eart h- We have spr ead i t out , and set t hereon mount ai ns s t andi ngf i r m, and pr oduced t her ei n ever y ki nd of beaut i f ul gr owt h [ i n pai r s] -

8. To be obser ved and commemor at ed by ever y devot ee t urni ng [ t o Al l ah] .

9. And We send down f r om t he sky r ai n char t ed wi t h bl essi ng, and We pr oducet her ewi t h gar dens and Gr ai n f or harvest s;

10. And t al l [ and st at el y] pal m- t r ees, wi t h shoot s of f r ui t - s t al ks, pi l ed oneover anot her ; -

11. As sust enance f or [ Al l ah' s] Ser vant s; - and We gi ve [ new] l i f e t her ewi t h t ol and t hat i s dead: Thus wi l l be t he Resur r ect i on.12. Bef ore t hem was deni ed [ t he Hereaf t er] by t he Peopl e of Noah, t he Compani onsof t he Rass, t he Thamud,

13. The ' Ad, Phar aoh, t he br et hr en of Lut ,

14. The Compani ons of t he Wood, and t he Peopl e of Tubba' ; each one [ of t hem]r ej ect ed t he messenger s, and My warni ng was dul y f ul f i l l ed [ i n t hem] .

15. Were We t hen wear y wi t h t he f i r st Cr eat i on, t hat t hey shoul d be i n conf useddoubt about a new Cr eat i on?

16. I t was We Who cr eat ed man, and We know what dark suggest i ons hi s soul makest o hi m: f or We ar e near er t o hi m t han [ hi s] j ugul ar vei n.

17. Behol d, t wo [ guardi an angel s] appoi nt ed t o l ear n [ hi s doi ngs] l ear n [ andnot ed them] , one si t t i ng on t he ri ght and one on the l ef t .

18. Not a wor d does he ut t er but t her e i s a sent i nel by hi m, r eady [ t o note i t ] .

19. And t he st upor of deat h wi l l br i ng Tr ut h [ bef or e hi s eyes] : "Thi s was t het hi ng whi ch t hou wast t r yi ng t o escape! "

20. And t he Tr umpet shal l be bl own: t hat wi l l be t he Day wher eof War ni ng [ hadbeen gi ven] .

Page 268: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 268/328

264

21. And t her e wi l l come f or t h ever y soul : wi t h each wi l l be an [ angel ] t o dr i ve,and an [ angel ] t o bear wi t ness.

22. [ I t wi l l be sai d: ] " Thou wast heedl ess of t hi s; now have We r emoved t hyvei l , and shar p i s t hy si ght t hi s Day! "

23. And hi s Compani on wi l l say: " Here i s [ hi s Recor d] r eady wi t h me! "

24. [ The sent ence wi l l be: ] " Thr ow, t hr ow i nt o Hel l ever y cont umaci ous Rej ect er[ of Al l ah] ! -

25. " Who f or bade what was good, t r ansgr essed al l bounds, cast doubt s andsuspi ci ons;

26. " Who set up anot her god besi de Al l ah: Thr ow hi m i nt o a severe penal t y. "

27. Hi s Compani on wi l l say: " Our Lord! I di d not make hi m t r ansgress, but he was[ hi msel f ] f ar as t r ay. "

28. He wi l l say: " Di sput e not wi t h each ot her i n My Pr esence: I had al r eady i nadvance sent you War ni ng.

29. " The Word changes not bef or e Me, and I do not t he l east i nj ust i ce t o MySer vant s. "

30. One Day We wi l l ask Hel l , "Ar t t hou f i l l ed t o t he f ul l ?" I t wi l l say, "Ar et her e any mor e [ t o come] ?"

31. And t he Garden wi l l be br ought ni gh t o t he Ri ght eous, - no more a t hi ngdi s t ant .

32. [ A voi ce wi l l say: ] " Thi s i s what was pr omi sed f or you, - f or every one whot ur ned [t o Al l ah] i n si ncer e repent ance, who kept [ Hi s Law] ,

33. " Who f ear ed [ Al l ah] Most Gr aci ous Unseen, and br ought a hear t t urned i ndevot i on [ t o Hi m] :

34. "Ent er ye t her ei n i n Peace and Secur i t y; t hi s i s a Day of Et er nal Li f e! "

35. Ther e wi l l be f or t hem t her ei n al l t hat t hey wi sh, - and mor e besi des i n Our

Presence.36. But how many gener at i ons bef ore t hem di d We dest r oy [ f or t hei r si ns] , -st r onger i n power t han t hey? Then di d t hey wander t hrough t he l and: was t her eany pl ace of escape [ f or t hem] ?

37. Veri l y i n t hi s i s a Message f or any t hat has a heart and under st andi ng orwho gi ves ear and earnest l y wi t nesses [ t he t r ut h] .

38. We cr eat ed t he heavens and t he ear t h and al l bet ween t hem i n Si x Days, nordi d any sense of wear i ness t ouch Us.

39. Bear , t hen, wi t h pat i ence, al l t hat t hey say, and cel ebr at e t he pr ai ses oft hy Lor d, bef or e t he r i si ng of t he sun and bef or e [ i t s] set t i ng.

40. And dur i ng par t of t he ni ght , [ al so, ] cel ebr at e Hi s pr ai ses, and [ so

l i kewi se] af t er t he post ur es of ador at i on.41. And l i st en f or t he Day when t he Cal l er wi l l cal l out f r om a pl ace qui etnear, -

42. The Day when t hey wi l l hear a [mi ght y] Bl ast i n [ ver y] t r ut h: t hat wi l l bet he Day of Resurr ect i on.

43. Veri l y i t i s We Who gi ve Li f e and Deat h; and t o Us i s t he Fi nal Goal -

44. The Day when t he Ear t h wi l l be rent asunder , f r om [ men] hur r yi ng out : t hatwi l l be a gat her i ng t oget her , - qui t e easy f or Us.

Page 269: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 269/328

265

45. We know best what t hey say; and t hou ar t not one t o overawe t hem by f or ce.So admoni sh wi t h t he Qur ' an such as f ear My War ni ng!

SURA 51. Zariyat, or the Winds that Scatter

1. By t he [ Wi nds] t hat scat t er br oadcast ;

2. And t hose t hat l i f t and bear away heavy wei ght s;

3. And t hose t hat f l ow wi t h ease and gent l eness;

4. And t hose t hat di st r i but e and appor t i on by Command; -

5. Ver i l y t hat whi ch ye ar e pr omi sed i s t r ue;

6. And ver i l y J udgment and J ust i ce must i ndeed come t o pass.

7. By t he Sky wi t h [ i t s] numer ous Pat hs,

8. Tr ul y ye ar e i n a doct r i ne di scor dant ,

9. Thr ough whi ch ar e del uded [ away f r om t he Trut h] such as woul d be del uded.

10. Woe t o t he f al sehood- monger s, -11. Those who [ f l ounder ] heedl ess i n a f l ood of conf usi on:

12. They ask, " When wi l l be t he Day of J udgment and J ust i ce?"

13. [ I t wi l l be] a Day when t hey wi l l be t r i ed [ and t est ed] over t he Fi r e!

14. " Tast e ye your t r i al ! Thi s i s what ye used t o ask t o be hast ened! "

15. As t o t he Ri ght eous, t hey wi l l be i n t he mi dst of Gar dens and Spr i ngs,

16. Taki ng j oy i n t he t hi ngs whi ch t hei r Lor d gi ves t hem, because, bef ore t hen,t hey l i ved a good l i f e.

17. They wer e i n t he habi t of sl eepi ng but l i t t l e by ni ght ,

18. And i n t he hour of earl y dawn, t hey [ wer e f ound] pr ayi ng f or For gi veness;

19. And i n t hei r weal t h and possessi ons [ was r emembered] t he r i ght of t he[ needy, ] hi m who asked, and hi m who [ f or some reason] was pr event ed [ f r omaski ng] .

20. On the ear t h ar e si gns f or t hose of assur ed Fai t h,

21. As al so i n your own sel ves: Wi l l ye not t hen see?

22. And i n heaven i s your Sust enance, as [ al so] t hat whi ch ye ar e pr omi sed.

23. Then, by t he Lor d of heaven and ear t h, t hi s i s t he very Tr ut h, as much ast he f act t hat ye can speak i nt el l i gent l y to each ot her .

24. Has t he st or y r eached t hee, of t he honoured guest s of Abraham?

25. Behol d, t hey ent er ed hi s presence, and sai d: " Peace! " He sai d, " Peace! " [ andt hought , " These seem] unusual peopl e. "

26. Then he tur ned qui ckl y t o hi s househol d, br ought out a f at t ed cal f ,

27. And pl aced i t bef or e them. . he sai d, "Wi l l ye not eat ?"

28. [ When t hey di d not eat ] , He concei ved a f ear of t hem. They sai d, " Fear not , "and t hey gave hi m gl ad t i di ngs of a son endowed wi t h knowl edge.

29. But hi s wi f e came f or ward [ l aughi ng] al oud: she smot e her f or ehead and sai d:" A bar r en ol d woman! "

Page 270: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 270/328

266

30. They sai d, " Even so has t hy Lor d spoken: and He i s f ul l of Wi sdom andKnowl edge. "

31. [ Abr aham] sai d: " And what , O ye Messenger s, i s your er r and [ now] ?"

32. They sai d, " We have been sent t o a peopl e [ deep] i n si n; -

33. " To br i ng on, on t hem, [ a shower of ] st ones of cl ay [ br i mst one] ,

34. " Marked as f r om t hy Lord f or t hose who t r espass beyond bounds. "

35. Then We evacuat ed t hose of t he Bel i ever s who were t her e,

36. But We f ound not t her e any j ust [ Musl i m] pers ons except i n one house:

37. And We l ef t t her e a Si gn f or s uch as f ear t he Gr i evous Penal t y.

38. And i n Moses [ was anot her Si gn] : Behol d, We sent hi m t o Pharaoh, wi t haut hor i t y mani f est .

39. But [ Phar aoh] t ur ned back wi t h hi s Chi ef s, and sai d, " A sor cer er , or onepossessed! "

40. So We t ook hi m and hi s f or ces, and t hr ew t hem i nt o t he sea; and hi s was t hebl ame.

41. And i n t he ' Ad [ peopl e] [ was anot her Si gn] : Behol d, We sent agai nst t hem t hedevast at i ng Wi nd:

42. I t l ef t not hi ng what ever t hat i t came up agai nst , but r educed i t t o rui n andr ot t enness.

43. And i n t he Thamud [ was anot her Si gn] : Behol d, t hey were t ol d, " Enj oy [ yourbr i ef day] f or a l i t t l e whi l e! "

44. But t hey i nsol ent l y def i ed t he Command of t hei r Lord: So t he st unni ng noi se[ of an ear t hquake] sei zed t hem, even whi l e t hey were l ooki ng on.

45. Then t hey coul d not even st and [ on t hei r f eet ] , nor coul d t hey hel pt hemsel ves.

46. So wer e t he Peopl e of Noah bef ore t hem f or t hey wi ckedl y t r ansgr essed.47. Wi t h power and ski l l di d We const r uct t he Fi r mament : f or i t i s We Who cr eat et he vast ness of pace.

48. And We have spr ead out t he [ spaci ous] ear t h: How excel l ent l y We do spr eadout!

49. And of every t hi ng We have cr eat ed pai r s: That ye may r ecei ve i nst r uct i on.

50. Hast en ye t hen [ at once] t o Al l ah: I am f r om Hi m a War ner t o you, cl ear andopen!

51. And make not anot her an obj ect of worshi p wi t h Al l ah: I am f r om Hi m a War nert o you, cl ear and open!

52. Si mi l ar l y, no messenger came t o t he Peopl es bef or e t hem, but t hey sai d [ ofhi m] i n l i ke manner , " A sor cer er , or one possessed" !

53. I s t hi s t he l egacy t hey have t r ansmi t t ed, one t o anot her ? Nay, t hey ar et hemsel ves a peopl e t r ansgr essi ng beyond bounds!

54. So t ur n away f r om t hem: not t hi ne i s t he bl ame.

55. But t each [ t hy Message] f or t eachi ng benef i t s t he Bel i ever s.

56. I have onl y cr eat ed J i nns and men, t hat t hey may ser ve Me.

Page 271: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 271/328

267

57. No Sust enance do I r equi r e of t hem, nor do I r equi r e t hat t hey shoul d f eedMe.

58. For Al l ah i s He Who gi ves [ al l ] Sust enance, - Lor d of Power , - St eadf ast [ f orever ] .

59. For t he Wr ong- doer s, t hei r por t i on i s l i ke unt o t he por t i on of t hei r f el l ows[ of ear l i er gener at i ons] : t hen l et t hem not ask Me t o hast en [ t hat por t i on] !

60. Woe, t hen, t o t he Unbel i ever s, on account of t hat Day of t hei r s whi ch t heyhave been pr omi sed!

SURA 52. Tur, or the Mount

1. By t he Mount [ of Revel at i on] ;

2. By a Decree i nscr i bed

3. I n a Scrol l unf ol ded;

4. By t he much- f r equent ed Fane;

5. By t he Canopy Rai sed Hi gh;6. And by t he Ocean f i l l ed wi t h Swel l ; -

7. Ver i l y, t he Doom of t hy Lor d wi l l i ndeed come t o pass; -

8. Ther e i s none can aver t i t ; -

9. On t he Day when t he f i r mament wi l l be i n dr eadf ul commot i on.

10. And t he mount ai ns wi l l f l y hi t her and t hi t her .

11. Then woe t hat Day t o t hose t hat t r eat [ Trut h] as Fal sehood; -

12. That pl ay [ and paddl e] i n shal l ow t r i f l es.

13. That Day shal l t hey be t hr ust down t o t he Fi r e of Hel l , i r r esi st i bl y.

14. "Thi s: , i t wi l l be sai d, "I s t he Fi r e, - whi ch ye wer e wont t o deny!15. "I s t hi s t hen a f ake, or i s i t ye t hat do not see?

16. " Bur n ye t her ei n: t he same i s i t t o you whet her ye bear i t wi t h pat i ence, ornot : Ye but r ecei ve t he r ecompense of your [ own] deeds. "

17. As t o t he Ri ght eous, t hey wi l l be i n Gar dens, and i n Happi ness, -

18. Enj oyi ng t he [ Bl i ss] whi ch t hei r Lord hat h best owed on t hem, and t hei r Lor dshal l del i ver t hem f romt he Penal t y of t he Fi re .

19. [ To them wi l l be sai d: ] "Eat and dr i nk ye, wi t h pr of i t and heal t h, becauseof your [ good] deeds. "

20. They wi l l r ecl i ne [ wi t h ease] on Thr ones [ of di gni t y] ar r anged i n r anks; andWe shal l j oi n t hem t o Compani ons, wi t h beaut i f ul bi g and l ust r ous eyes.

21. And t hose who bel i eve and whose f ami l i es f ol l ow t hem i n Fai t h, - t o t hemshal l We j oi n t hei r f ami l i es: Nor shal l We depr i ve t hem [ of t he f r ui t ] of aughtof t hei r wor ks: [ Yet ] i s each i ndi vi dual i n pl edge f or hi s deeds.

22. And We shal l best ow on t hem, of f r ui t and meat , anyt hi ng t hey shal l desi r e.

23. They shal l t her e exchange, one wi t h anot her , a [ l ovi ng] cup f r ee off r i vol i t y, f r ee of al l t ai nt of i l l .

Page 272: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 272/328

268

24. Round about t hem wi l l ser ve, [ devot ed] t o t hem, young mal e ser vant s[ handsome] as Pear l s wel l - guarded.

25. They wi l l advance t o each ot her , engagi ng i n mut ual enqui r y.

26. They wi l l say: " Af oret i me, we wer e not wi t hout f ear f or t he sake of ourpeopl e.

27. " But Al l ah has been good t o us, and has del i ver ed us f r om t he Penal t y of t heScor chi ng Wi nd.

28. "Trul y, we di d cal l unt o Hi m f r om of ol d: t r ul y i t i s He, t he Benef i cent ,t he Mer ci f ul ! "

29. Ther ef or e pr ocl ai m t hou t he pr ai ses [ of t hy Lor d] : f or by t he Gr ace of t hyLord, t hou ar t no [ vul gar ] soot hsayer , nor ar t t hou one possessed.

30. Or do t hey say: - " A Poet ! we awai t f or hi m some cal ami t y [ hat ched] by Ti me! "

31. Say t hou: " Awai t ye! - I t oo wi l l wai t al ong wi t h you! "

32. I s i t t hat t hei r f acul t i es of under st andi ng ur ge t hem t o t hi s , or ar e t heybut a peopl e t r ansgr essi ng beyond bounds?

33. Or do t hey say, " He f abr i cat ed t he [ Message] " ? Nay, t hey have no f ai t h!34. Let t hem t hen pr oduce a r eci t al l i ke unt o i t , - I f [ i t be] t hey speak thet r u th !

35. Were t hey cr eat ed of not hi ng, or were t hey t hemsel ves t he cr eat or s?

36. Or di d t hey creat e t he heavens and t he ear t h? Nay, t hey have no f i r m bel i ef .

37. Or are t he Tr easur es of t hy Lor d wi t h t hem, or are t hey t he managers [ ofaf f ai r s ] ?

38. Or have t hey a l adder , by whi ch t hey can [ cl i mb up t o heaven and] l i st en [ t oi t s secret s] ? Then l et [ such a] l i st ener of t hei r s pr oduce a mani f est pr oof .

39. Or has He onl y daught er s and ye have sons?

40. Or i s i t t hat t hou dost ask f or a r ewar d, so t hat t hey ar e bur dened wi t h al oad of debt ?-

41. Or t hat t he Unseen i n i t t hei r hands, and t hey wr i t e i t down?

42. Or do t hey i nt end a pl ot [ agai nst t hee] ? But t hose who def y Al l ah ar et hemsel ves i nvol ved i n a Pl ot !

43. Or have t hey a god ot her t han Al l ah? Exal t ed i s Al l ah f ar above t he t hi ngst hey associ at e wi t h Hi m!

44. Were t hey t o see a pi ece of t he sky f al l i ng [ on t hem] , t hey woul d [ onl y]say: " Cl ouds gat her ed i n heaps! "

45. So l eave t hem al one unt i l t hey encount er t hat Day of t hei r s, wherei n t heyshal l [ per f or ce] swoon [ wi t h t er r or ] , -

46. The Day when t hei r pl ot t i ng wi l l avai l t hem not hi ng and no hel p shal l begi ven t hem.

47. And ver i l y, f or t hose who do wr ong, t her e i s anot her puni shment besi dest hi s: But most of t hem under st and not .

48. Now awai t i n pat i ence t he command of t hy Lor d: f or ver i l y t hou ar t i n Oureyes: and cel ebr at e t he pr ai ses of t hy Lor d the whi l e t hou standest f or t h,

Page 273: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 273/328

269

49. And f or par t of t he ni ght al so pr ai se t hou Hi m, - and at t he ret r eat of t hes t a r s !

SURA 53. Najm, or the Star

1. By t he St ar when i t goes down, -

2. Your Compani on i s nei t her ast r ay nor bei ng mi sl ed.

3. Nor does he say [ aught ] of [ hi s own] Desi r e.

4. I t i s no l ess t han i nspi r at i on sent down t o hi m:

5. He was t aught by one Mi ght y i n Power ,

6. Endued wi t h Wi sdom: f or he appear ed [ i n st at el y f or m] ;

7. Whi l e he was i n t he hi ghest par t of t he hori zon:

8. Then he appr oached and came cl oser ,

9. And was at a di st ance of but t wo bow- l engt hs or [ even] near er ;

10. So di d [ Al l ah] convey t he i nspi r at i on t o Hi s Ser vant - [ conveyed] what He[ meant ] t o convey.

11. The [ Prophet ' s] [ mi nd and] heart i n no way f al si f i ed t hat whi ch he saw.

12. Wi l l ye t hen di sput e wi t h hi m concerni ng what he saw?

13. For i ndeed he saw hi m at a second descent ,

14. Near t he Lot e- t r ee beyond whi ch none may pass:

15. Near i t i s t he Gar den of Abode.

16. Behol d, t he Lot e- t r ee was shr ouded [ i n myst ery unspeakabl e! ]

17. [ Hi s] si ght never swer ved, nor di d i t go wr ong!

18. For t r ul y di d he see, of t he Si gns of hi s Lor d, t he Gr eat est !

19. Have ye seen Lat . and ' Uzza,

20. And anot her , t he t hi r d [ goddess] , Manat ?

21. What ! f or you t he mal e sex, and f or Hi m, t he f emal e?

22. Behol d, such woul d be i ndeed a di vi si on most unf ai r !

23. These ar e not hi ng but names whi ch ye have devi sed, - ye and your f at her s, -f or whi ch Al l ah has sent down no aut hori t y [ what ever ] . They f ol l ow not hi ng butconj ect ur e and what t hei r own soul s desi r e! - Even t hough t here has al r eady comet o them Gui dance f r om t hei r Lor d!

24. Nay, shal l man have [ j ust ] anyt hi ng he hanker s af t er ?

25. But i t i s t o Al l ah t hat t he End and t he Begi nni ng [ of al l t hi ngs] bel ong.26. How many- so- ever be t he angel s i n t he heavens, t hei r i nt er cessi on wi l l avai lnot hi ng except af t er Al l ah has gi ven l eave f or whom He pl eases and t hat he i saccept abl e t o Hi m.

27. Those who bel i eve not i n t he Hereaf t er , name t he angel s wi t h f emal e names.

28. But t hey have no knowl edge t her ei n. They f ol l ow not hi ng but conj ect ur e; andconj ect ur e avai l s not hi ng agai nst Tr ut h.

Page 274: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 274/328

270

29. Theref or e shun t hose who t urn away f r om Our Message and desi r e not hi ng butt he l i f e of t hi s wor l d.

30. That i s as f ar as knowl edge wi l l r each t hem. Ver i l y t hy Lor d knowet h bestt hose who st r ay f r om Hi s Pat h, and He knowet h best t hose who r ecei ve gui dance.

31. Yea, t o Al l ah bel ongs al l t hat i s i n t he heavens and on ear t h: so t hat Her ewards t hose who do evi l , accordi ng t o t hei r deeds, and He rewards t hose who dogood, wi t h what i s best .

32. Those who avoi d gr eat si ns and shamef ul deeds, onl y [ f al l i ng i nt o] s mal lf aul t s, - ver i l y t hy Lor d i s ampl e i n f orgi veness. He knows you wel l when Hebr i ngs you out of t he ear t h, And when ye ar e hi dden i n your mot her s' wombs.

Theref or e j ust i f y not your sel ves: He knows best who i t i s t hat guar ds agai nstevi l .

33. Seest t hou one who t urns back,

34. Gi ves a l i t t l e, t hen har dens [ hi s hear t ] ?

35. What ! Has he knowl edge of t he Unseen so t hat he can see?

36. Nay, i s he not acquai nt ed wi t h what i s i n t he Books of Moses-

37. And of Abr aham who f ul f i l l ed hi s engagement s?-38. Namel y, t hat no bear er of bur dens can bear t he bur den of anot her ;

39. That man can have not hi ng but what he st r i ves f or ;

40. That [ t he f r ui t of ] hi s s t r i vi ng wi l l soon come i n s i ght :

41. Then wi l l he be r ewar ded wi t h a r eward compl et e;

42. That t o t hy Lor d i s t he f i nal Goal ;

43. That i t i s He Who gr ant et h Laught er and Tear s;

44. That i t i s He Who gr ant et h Deat h and Li f e;

45. That He di d cr eat e i n pai r s, - mal e and f emal e,

46. From a seed when l odged [ i n i t s pl ace] ;

47. That He hat h pr omi sed a Second Cr eat i on [ Rai si ng of t he Dead] ;

48. That i t i s He Who gi vet h weal t h and sat i sf act i on;

49. That He i s t he Lor d of Si r i us [ t he Mi ght y St ar ] ;

50. And t hat i t i s He Who dest r oyed t he [ power f ul ] anci ent ' Ad [ peopl e] ,

51. And t he Thamud nor gave t hem a l ease of perpet ual l i f e.

52. And bef ore t hem, t he peopl e of Noah, f or t hat t hey wer e [ al l ] most unj ustand most i nsol ent t r ansgr essor s,

53. And He dest r oyed t he Over t hrown Ci t i es [ of Sodom and Gomor r ah] .

54. So t hat [ r ui ns unknown] have cover ed t hem up.55. Then whi ch of t he gi f t s of t hy Lor d, [ O man, ] wi l t t hou di sput e about ?

56. Thi s i s a War ner , of t he [ ser i es of ] War ner s of ol d!

57. The [ J udgment ] ever approachi ng draws ni gh:

58. No [soul ] but Al l ah can l ay i t bar e.

59. Do ye t hen wonder at t hi s r eci t al ?

Page 275: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 275/328

271

60. And wi l l ye l augh and not weep, -

61. Wast i ng your t i me i n vani t i es?

62. But f al l ye down i n pr ost r at i on t o Al l ah, and ador e [ Hi m] !

SURA 54. Qamar, or the Moon

1. The Hour [ of J udgment ] i s ni gh, and t he moon i s cl ef t asunder.

2. But i f t hey see a Si gn, t hey t ur n away, and say, "Thi s i s [ but ] t r ansi entmagi c. "

3. They r ej ect [ t he war ni ng] and f ol l ow t hei r [ own] l ust s but ever y mat t er hasi t s appoi nt ed t i me.

4. There have al r eady come t o t hem Reci t al s wherei n t her e i s [ enough] t o check[ t hem] ,

5. Mat ur e wi sdom; - but [ t he pr eachi ng of ] Warner s pr of i t s t hem not .

6. Ther ef ore, [ O Pr ophet , ] t ur n away f r om t hem. The Day t hat t he Cal l er wi l l

c al l [ t hem] t o a t er r i bl e af f ai r,7. They wi l l come f or t h, - t hei r eyes humbl ed - f r om [ t hei r ] gr aves, [ t or pi d]l i ke l ocust s scat t er ed abr oad,

8. Hast eni ng, wi t h eyes t r ansf i xed, t owar ds t he Cal l er ! - "Har d i s t hi s Day! ",t he Unbel i ever s wi l l say.

9. Bef ore t hem t he Peopl e of Noah r ej ect ed [ t hei r messenger] : t hey r ej ect ed Ourservant , and sai d, " Her e i s one possessed! " , and he was dr i ven out .

10. Then he cal l ed on hi s Lor d: " I am one over come: do Thou t hen hel p [ me] ! "

11. So We opened t he gat es of heaven, wi t h wat er pour i ng f or t h.

12. And We caused t he ear t h t o gush f or t h wi t h spr i ngs, so t he wat er s met [ andr ose] t o t he ext ent decr eed.

13. But We bor e hi m on an [ Ar k] made of broad pl anks and caul ked wi t h pal m-f i br e:

14. She f l oat s under our eyes [ and car e] : a r ecompense t o one who had beenr ej ect ed [ wi t h scor n] !

15. And We have l ef t t hi s as a Si gn [ f or al l t i me] : t hen i s t her e any that wi l lr ecei ve admoni t i on?

16. But how [ t er r i bl e] was My Penal t y and My Warni ng?

17. And We have i ndeed made t he Qur ' an easy t o underst and and r emember : t hen i st her e any t hat wi l l r ecei ve admoni t i on?

18. The ' Ad [peopl e] [ t oo] r ej ect ed [Tr ut h] : t hen how t er r i bl e was My Penal t y

and My War ni ng?19. For We sent agai nst t hem a f ur i ous wi nd, on a Day of vi ol ent Di sast er ,

20. Pl ucki ng out men as i f t hey were root s of pal m- t r ees t orn up [ f r om t hegr ound] .

21. Yea, how [ t er r i bl e] was My Penal t y and My War ni ng!

22. But We have i ndeed made t he Qur ' an easy t o under st and and r emember : t hen i st her e any t hat wi l l r ecei ve admoni t i on?

Page 276: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 276/328

272

23. The Thamud [ al so] r ej ect ed [ t hei r ] War ners.

24. For t hey sai d: " What ! a man! a Sol i t ar y one f r om among our sel ves! shal l wef ol l ow such a one? Trul y shoul d we t hen be st r ayi ng i n mi nd, and mad!

25. " I s i t t hat t he Message i s sent t o hi m, of al l peopl e amongst us? Nay, he i sa l i ar , an i nsol ent one! "

26. Ah! t hey wi l l know on the mor r ow, whi ch i s t he l i ar , t he i nsol ent one!27. For We wi l l send t he she- camel by way of t r i al f or t hem. So wat ch t hem, [ OSal i h] , and possess t hysel f i n pat i ence!

28. And t el l t hem t hat t he wat er i s t o be di vi ded bet ween t hem: Each one' s r i ghtt o dr i nk bei ng br ought f orwar d [ by sui t abl e t ur ns] .

29. But t hey cal l ed t o t hei r compani on, and he t ook a swor d i n hand, andhamst r ung [ her] .

30. Ah! how [ t er r i bl e] was My Penal t y and My Warni ng!

31. For We sent agai nst t hem a si ngl e Mi ght y Bl ast , and t hey became l i ke t he dryst ubbl e used by one who pens cat t l e.

32. And We have i ndeed made t he Qur ' an easy t o underst and and r emember : t hen i st her e any t hat wi l l r ecei ve admoni t i on?

33. The peopl e of Lut r ej ect ed [ hi s] war ni ng.

34. We sent agai nst t hem a vi ol ent Tor nado wi t h shower s of st ones, [ whi chdest r oyed t hem] , except Lut ' s househol d: t hem We del i ver ed by earl y Dawn, -

35. As a Gr ace f r om Us: t hus do We r ewar d t hose who gi ve t hanks.

36. And [ Lut ] di d warn t hem of Our Puni shment , but t hey di sput ed about t heWarni ng.

37. And t hey even sought t o snat ch away hi s guest s f r om hi m, but We bl i ndedt hei r eyes. [ They hear d: ] " Now t ast e ye My Wr at h and My War ni ng. "

38. Ear l y on t he mor r ow an abi di ng Puni shment sei zed t hem:

39. " So t ast e ye My Wr at h and My War ni ng. "

40. And We have i ndeed made t he Qur ' an easy t o underst and and r emember : t hen i st her e any t hat wi l l r ecei ve admoni t i on?

41. To t he Peopl e of Phar aoh, t oo, af oret i me, came War ner s [ f r om Al l ah] .

42. The [ peopl e] r ej ect ed al l Our Si gns; but We sei zed t hem wi t h such Penal t y[ as comes] f r om One Exal t ed i n Power , abl e t o car r y out Hi s Wi l l .

43. Ar e your Unbel i evers , [ O Qur ai sh] , bet t er t han t hey? Or have ye an i mmuni t yi n t he Sacr ed Books?

44. Or do t hey say: " We act i ng t oget her can def end our sel ves" ?

45. Soon wi l l t hei r mul t i t ude be put t o f l i ght , and t hey wi l l show t hei r backs.

46. Nay, t he Hour [ of J udgment ] i s t he t i me pr omi sed t hem [ f or t hei r f ul lr ecompense] : And t hat Hour wi l l be most gr i evous and most bi t t er .

47. Trul y t hose i n si n ar e t he ones st r ayi ng i n mi nd, and mad.

48. The Day t hey wi l l be dr agged t hr ough t he Fi r e on t hei r f aces, [ t hey wi l lhear : ] "Tast e ye t he t ouch of Hel l ! "

49. Veri l y, al l t hi ngs have We cr eat ed i n pr oport i on and measur e.

Page 277: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 277/328

273

50. And Our Command i s but a si ngl e [ Act ] , - l i ke t he t wi nkl i ng of an eye.

51. And [ of t ] i n t he past , have We dest r oyed gangs l i ke unt o you: t hen i s t her eany t hat wi l l r ecei ve admoni t i on?

52. Al l t hat t hey do i s not ed i n [ t hei r ] Books [of Deeds] :

53. Ever y mat t er , smal l and gr eat , i s on r ecor d.

54. As t o t he Ri ght eous, t hey wi l l be i n t he mi dst of Gar dens and Ri ver s,

55. I n an Assembl y of Trut h, i n t he Presence of a Soverei gn Omni pot ent .

SURA 55. Rahman, or (Allah) Most Gracious

1. [ Al l ah] Most Gr aci ous!

2. I t i s He Who has t aught t he Qur ' an.

3. He has cr eat ed man:

4. He has t aught hi m speech [ and i nt el l i gence] .

5. The sun and t he moon f ol l ow cour ses [ exact l y] comput ed;6. And t he her bs and t he t r ees - bot h [ al i ke] pr ostr at e i n ador at i on.

7. And t he Fi r mament has He r ai sed hi gh, and He has set up t he Bal ance [ of J ust i ce] ,

8. I n or der t hat ye may not t r ansgress [ due] bal ance.

9. So est abl i sh wei ght wi t h j ust i ce and f al l not shor t i n t he bal ance.

10. I t i s He Who has spread out t he ear t h f or [ Hi s] cr eat ur es:

11. Ther ei n i s f r ui t and dat e- pal ms, pr oduci ng spat hes [ encl osi ng dat es] ;

12. Al so cor n, wi t h [i t s] l eaves and st al k f or f odder , and sweet - smel l i ngpl ant s .

13. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

14. He cr eat ed man f r om soundi ng cl ay l i ke unt o pot t er y,

15. And He cr eat ed J i nns f r om f i r e f r ee of smoke:

16. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

17. [ He i s] Lor d of t he t wo East s and Lor d of t he t wo West s:

18. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

19. He has l et f r ee t he t wo bodi es of f l owi ng wat er , meet i ng t oget her:

20. Bet ween t hem i s a Bar r i er whi ch t hey do not t r ansgress:

21. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

22. Out of t hem come Pear l s and Cor al :

23. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

24. And Hi s are t he Shi ps sai l i ng smoot hl y t hr ough t he seas, l of t y as mount ai ns:

25. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

26. Al l t hat i s on ear t h wi l l per i sh:

Page 278: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 278/328

274

27. But wi l l abi de [ f or ever ] t he Face of t hy Lor d, - f ul l of Maj est y, Bount y andHonour .

28. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

29. Of Hi m seeks [ i t s need] ever y cr eat ur e i n t he heavens and on ear t h: ever yday i n [ new] Spl endour dot h He [ shi ne] !

30. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?31. Soon shal l We set t l e your af f ai r s, O bot h ye wor l ds!

32. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

33. O ye assembl y of J i nns and men! I f i t be ye can pass beyond t he zones of t heheavens and t he ear t h, pass ye! not wi t hout aut hori t y shal l ye be abl e t o pass!

34. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

35. On you wi l l be sent [ O ye evi l ones t wai n! ] a f l ame of f i r e [ t o bur n] and asmoke [ t o choke] : no def ence wi l l ye have:

36. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

37. When t he sky i s r ent asunder , and i t becomes r ed l i ke oi nt ment :

38. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

39. On t hat Day no quest i on wi l l be asked of man or J i nn as t o hi s si n.

40. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

41. [ For ] t he si nner s wi l l be known by t hei r mar ks: and t hey wi l l be sei zed byt hei r f or el ocks and t hei r f eet .

42. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

43. Thi s i s t he Hel l whi ch t he Si nner s deny:

44. I n i t s mi dst and i n t he mi dst of boi l i ng hot wat er wi l l t hey wander r ound!

45. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

46. But f or such as f ear t he t i me when t hey wi l l st and bef or e [ t he J udgment Seatof ] t hei r Lor d, t her e wi l l be t wo Gar dens-

47. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?-

48. Cont ai ni ng al l ki nds [ of t r ees and del i ght s] ; -

49. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?-

50. I n t hem [ each] wi l l be t wo Spr i ngs f l owi ng [ f r ee] ;

51. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?-

52. I n t hem wi l l be Fr ui t s of ever y ki nd, t wo and t wo.

53. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

54. They wi l l r ecl i ne on Car pet s, whose i nner l i ni ngs wi l l be of r i ch br ocade:t he Fr ui t of t he Gar dens wi l l be near [ and easy of r each] .

55. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

56. I n t hem wi l l be [ Mai dens] , chast e, r est r ai ni ng t hei r gl ances, whom no man or J i nn bef or e t hem has t ouched; -

57. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?-

58. Li ke unt o Rubi es and cor al .

Page 279: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 279/328

275

59. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

60. I s t her e any Reward f or Good - ot her t han Good?

61. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

62. And besi des t hese t wo, t her e ar e t wo ot her Gardens, -

63. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?-

64. Dar k- gr een i n col our [ f r om pl ent i f ul wat er i ng] .

65. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

66. I n t hem [ each] wi l l be t wo Spr i ngs pour i ng f ort h wat er i n cont i nuousabundance:

67. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

68. I n t hem wi l l be Fr ui t s, and dat es and pomegr anat es:

69. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

70. I n t hem wi l l be f ai r [ Compani ons] , good, beaut i f ul ; -

71. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?-

72. Compani ons r est r ai ned [ as t o thei r gl ances] , i n [ goodl y] pavi l i ons; -

73. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?-

74. Whom no man or J i nn bef or e t hem has t ouched; -

75. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?-

76. Recl i ni ng on gr een Cushi ons and ri ch Car pet s of beaut y.

77. Then whi ch of t he f avour s of your Lord wi l l ye deny?

78. Bl essed be t he name of t hy Lor d, f ul l of Maj est y, Bount y and Honour .

SURA 56. Waqia, or The Inevitable Event

1. When t he Event i nevi t abl e comet h t o pass,

2. Then wi l l no [ soul ] ent er t ai n f al sehood concer ni ng i t s comi ng.

3. [ Many] wi l l i t br i ng l ow; [ many] wi l l i t exal t ;

4. When t he ear t h shal l be shaken t o i t s dept hs,

5. And t he mount ai ns shal l be cr umbl ed t o at oms,

6. Becomi ng dust scat t ered abr oad,

7. And ye shal l be sort ed out i nt o three cl asses.

8. Then [ t here wi l l be] t he Compani ons of t he Ri ght Hand; - What wi l l be t he

Compani ons of t he Ri ght Hand?9. And t he Compani ons of t he Lef t Hand, - what wi l l be t he Compani ons of t he Lef tHand?

10. And t hose For emost [ i n Fai t h] wi l l be For emost [ i n t he Her eaf t er ] .

11. These wi l l be t hose Near est t o Al l ah:

12. I n Gar dens of Bl i ss:

13. A number of peopl e f r om t hose of ol d,

Page 280: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 280/328

276

14. And a f ew f r om t hose of l at er t i mes.

15. [ They wi l l be] on Thr ones encr ust ed [ wi t h gol d and pr eci ous st ones] ,

16. Recl i ni ng on t hem, f aci ng each ot her.

17. Round about t hem wi l l [ ser ve] yout hs of per pet ual [ f r eshness] ,

18. Wi t h gobl et s, [ shi ni ng] beaker s, and cups [ f i l l ed] out of cl ear - f l owi ngf ount ai ns:

19. No af t er - ache wi l l t hey recei ve t her ef r om, nor wi l l t hey suf f eri nt oxi cat i on:

20. And wi t h f r ui t s, any t hat t hey may sel ect :

21. And t he f l esh of f owl s, any t hat t hey may desi r e.

22. And [ t her e wi l l be] Compani ons wi t h beaut i f ul , bi g, and l ust r ous eyes, -

23. Li ke unt o Pear l s wel l - guar ded.

24. A Rewar d f or t he deeds of t hei r past [ l i f e] .

25. Not f r i vol i t y wi l l t hey hear t here i n, nor any t ai nt o f i l l , -

26. Onl y t he sayi ng, " Peace! Peace" .27. The Compani ons of t he Ri ght Hand, - what wi l l be t he Compani ons of t he Ri ghtHand?

28. [ They wi l l be] among Lot e- t r ees wi t hout t horns,

29. Among Tal h tr ees wi t h f l ower s [ or f r ui t s] pi l ed one above anot her , -

30. I n shade l ong- ext ended,

31. By wat er f l owi ng const ant l y,

32. And f r ui t i n abundance.

33. Whose season i s not l i mi t ed, nor [ suppl y] f or bi dden,

34. And on Thr ones [ of Di gni t y] , r ai sed hi gh.35. We have cr eat ed [ t hei r Compani ons] of speci al cr eat i on.

36. And made t hem vi r gi n - pur e [ and undef i l ed] , -

37. Bel oved [ by nat ur e] , equal i n age, -

38. For t he Compani ons of t he Ri ght Hand.

39. A [ goodl y] number f r om t hose of ol d,

40. And a [ goodl y] number f r om t hose of l at er t i mes.

41. The Compani ons of t he Lef t Hand, - what wi l l be t he Compani ons of t he Lef tHand?

42. [ They wi l l be] i n t he mi dst of a Fi er ce Bl ast of Fi r e and i n Boi l i ng Wat er ,43. And i n t he shades of Bl ack Smoke:

44. Not hi ng [ wi l l t her e be] t o r ef r esh, nor t o pl ease:

45. For t hat t hey were wont t o be i ndul ged, bef ore t hat , i n weal t h [ and l uxur y] ,

46. And per si st ed obst i nat el y i n wi ckedness supr eme!

47. And t hey used t o say, " What ! when we di e and become dust and bones, shal l wet hen i ndeed be r ai sed up agai n?-

Page 281: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 281/328

277

48. " [ We] and our f at her s of ol d?"

49. Say: " Yea, t hose of ol d and t hose of l at er t i mes,

50. "Al l wi l l cer t ai nl y be gat her ed t oget her f or t he meet i ng appoi nt ed f or a Daywel l - known.

51. "Then wi l l ye t r ul y, - O ye t hat go wr ong, and t r eat [ Truth] as Fal sehood! -

52. " Ye wi l l surel y t ast e of t he Tree of Zaqqum.

53. "Then wi l l ye f i l l your i nsi des t her ewi t h,

54. "And dr i nk Boi l i ng Wat er on t op of i t :

55. "I ndeed ye shal l dr i nk l i ke di seased camel s r agi ng wi t h t hi r st ! "

56. Such wi l l be t hei r ent er t ai nment on t he Day of Requi t al !

57. I t i s We Who have cr eat ed you: why wi l l ye not wi t ness t he Tr ut h?

58. Do ye t hen see?- The [ human Seed] t hat ye t hrow out , -

59. I s i t ye who cr eat e i t , or ar e We t he Cr eat or s?

60. We have decr eed Deat h t o be your common l ot , and We ar e not t o be f r ust r at ed

61. f r om changi ng your Forms and cr eat i ng you [ agai n] i n [ f orms] t hat ye knownot .

62. And ye cer t ai nl y know al r eady t he f i r st f or m of cr eat i on: why t hen do ye notcel ebr at e Hi s pr ai ses?

63. See ye t he seed t hat ye sow i n t he ground?

64. I s i t ye t hat cause i t t o gr ow, or ar e We t he Cause?

65. Were i t Our Wi l l , We coul d cr umbl e i t t o dr y powder , and ye woul d be l ef t i nwonderment ,

66. [ Sayi ng] , " We ar e i ndeed l ef t wi t h debt s [ f or not hi ng] :

67. "I ndeed ar e we shut out [ of t he f r ui t s of our l abour ] "

68. See ye t he wat er whi ch ye dr i nk?

69. Do ye br i ng i t down [ i n r ai n] f r om t he cl oud or do We?

70. Were i t Our Wi l l , We coul d make i t sal t [ and unpal at abl e] : t hen why do yenot gi ve t hanks?

71. See ye t he Fi r e whi ch ye ki ndl e?

72. I s i t ye who gr ow t he t r ee whi ch f eeds t he f i r e, or do We gr ow i t ?

73. We have made i t a memor i al [ of Our handi wor k] , and an ar t i cl e of comf or t andconveni ence f or t he deni zens of deser t s.

74. Then cel ebr at e wi t h pr ai ses t he name of t hy Lord, t he Supr eme!

75. Fur t her mor e I cal l t o wi t ness t he set t i ng of t he St ar s, -76. And t hat i s i ndeed a mi ght y adj ur at i on i f ye but knew, -

77. That t hi s i s i ndeed a qur ' an Most Honour abl e,

78. I n Book wel l - guarded,

79. Whi ch none shal l t ouch but t hose who are cl ean:

80. A Revel at i on f r om t he Lor d of t he Wor l ds.

Page 282: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 282/328

278

81. I s i t such a Message t hat ye woul d hol d i n l i ght est eem?

82. And have ye made i t your l i vel i hood t hat ye shoul d decl ar e i t f al se?

83. Then why do ye not [ i nt ervene] when [ t he soul of t he dyi ng man] r eaches t het hr oat , -

84. And ye t he whi l e [ si t ] l ooki ng on, -

85. But We ar e near er t o hi m t han ye, and yet see not , -

86. Then why do ye not , - I f you ar e exempt f r om [ f ut ur e] account , -

87. Cal l back t he soul , i f ye ar e t r ue [ i n t he cl ai m of i ndependence] ?

88. Thus, t hen, i f he be of t hose Near est t o Al l ah,

89. [ Ther e i s f or hi m] Rest and Sat i sf act i on, and a Gar den of Del i ght s.

90. And i f he be of t he Compani ons of t he Ri ght Hand,

91. [ For hi m i s t he sal ut at i on] , " Peace be unt o t hee", f r om t he Compani ons oft he Ri ght Hand.

92. And i f he be of t hose who t r eat [ Tr ut h] as Fal sehood, who go wr ong,

93. For hi m i s Ent er t ai nment wi t h Boi l i ng Wat er .94. And bur ni ng i n Hel l - Fi r e.

95. Ver i l y, t hi s i s t he Ver y Tr ut h and Cer t ai nl y.

96. So cel ebr at e wi t h pr ai ses t he name of t hy Lor d, t he Supr eme.

SURA 57. Hadid, or Iron

1. What ever i s i n t he heavens and on eart h, - l et i t decl ar e t he Prai ses andGl or y of Al l ah: f or He i s t he Exal t ed i n Mi ght , t he Wi se.

2. To Hi m bel ongs t he domi ni on of t he heavens and t he eart h: I t i s He Who gi ves

Li f e and Deat h; and He has Power over al l t hi ngs.3. He i s t he Fi r st and t he Last , t he Evi dent and t he I mmanent : and He has f ul lknowl edge of al l t hi ngs.

4. He i t i s Who cr eat ed t he heavens and t he eart h i n Si x Days, and i s mor eoverf i r ml y est abl i shed on t he Thr one [ of Aut hori t y] . He knows what ent er s wi t hi n t heear t h and what comes f or t h out of i t , what comes down f r om heaven and whatmount s up t o i t . And He i s wi t h you wher esoever ye may be. And Al l ah sees wel lal l t hat ye do.

5. To Hi m bel ongs t he domi ni on of t he heavens and t he ear t h: and al l af f ai r s arer ef er r ed back t o Al l ah.

6. He merges Ni ght i nt o Day, and He mer ges Day i nt o Ni ght ; and He has f ul lknowl edge of t he secret s of [ al l ] hear t s.

7. Bel i eve i n Al l ah and Hi s messenger , and spend [ i n char i t y] out of t he[ subst ance] wher eof He has made you hei r s. For , t hose of you who bel i eve andspend [ i n char i t y] , - f or t hem i s a gr eat Rewar d.

8. What cause have ye why ye shoul d not bel i eve i n Al l ah?- and t he Messengeri nvi t es you t o bel i eve i n your Lor d, and has i ndeed t aken your Covenant , i f yeare men of Fai t h.

Page 283: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 283/328

279

9. He i s t he One Who sends t o Hi s Servant Mani f est Si gns, t hat He may l ead youf r om t he dept hs of Dar kness i nt o t he Li ght and ver i l y Al l ah i s t o you most ki ndand Mer ci f ul .

10. And what cause have ye why ye shoul d not spend i n t he cause of Al l ah?- Fort o Al l ah bel ongs t he heri t age of t he heavens and t he eart h. Not equal among youare t hose who spent [ f r eel y] and f ought , bef ore t he Vi ct ory, [ wi t h t hose who di d

so l at er ] . Those ar e hi gher i n r ank t han t hose who spent [ f r eel y] and f oughtaf t er war ds. But t o al l has Al l ah pr omi sed a goodl y [ r ewar d] . And Al l ah i s wel lacquai nt ed wi t h al l t hat ye do.

11. Who i s he t hat wi l l Loan t o Al l ah a beaut i f ul l oan? f or [ Al l ah] wi l li ncrease i t mani f ol d t o hi s cr edi t , and he wi l l have [ besi des] a l i ber al Rewar d.

12. One Day shal t t hou see t he bel i evi ng men and t he bel i evi ng women- how t hei rLi ght r uns f or war d bef or e them and by t hei r r i ght hands: [ t hei r gr eet i ng wi l lbe] : " Good News f or you t hi s Day! Gardens beneat h whi ch f l ow r i ver s! t o dwel lt her ei n f or aye! Thi s i s i ndeed t he hi ghest Achi evement ! "

13. One Day wi l l t he Hypocr i t es- men and women - say t o t he Bel i ever s: " Wai t f orus! Let us bor r ow [ a Li ght ] f r om your Li ght ! " I t wi l l be sai d: "Tur n ye back t oyour r ear ! t hen seek a Li ght [ wher e ye can] ! " So a wal l wi l l be put up bet wi xt

t hem, wi t h a gat e t her ei n. Wi t hi n i t wi l l be Mer cy t hr oughout , and wi t hout i t ,al l al ongsi de, wi l l be [ Wr at h and] Puni shment !

14. [ Those wi t hout ] wi l l cal l out , "Wer e we not wi t h you?" [ The ot her s] wi l lr epl y, "Tr ue! but ye l ed your sel ves i nt o tempt at i on; ye l ooked f or war d [ t o ourr ui n] ; ye doubt ed [ Al l ah' s Pr omi se] ; and [ your f al se] desi r es decei ved you;unt i l t her e i ssued t he Command of Al l ah. And t he Decei ver decei ved you i nr espect of Al l ah.

15. " Thi s Day shal l no r ansom be accept ed of you, nor of t hose who r ej ect edAl l ah. " Your abode i s t he Fi r e: t hat i s t he pr oper pl ace t o cl ai m you: and anevi l r ef uge i t i s ! "

16. Has not t he Ti me ar r i ved f or t he Bel i ever s t hat t hei r hear t s i n al l humi l i t yshoul d engage i n t he remembrance of Al l ah and of t he Tr ut h whi ch has beenr eveal ed [ t o t hem] , and t hat t hey shoul d not become l i ke t hose t o whom was gi venRevel at i on af or et i me, but l ong ages passed over t hem and t hei r hear t s gr ew hard?For many among t hem are r ebel l i ous t r ansgressor s.

17. Know ye [ al l ] t hat Al l ah gi vet h l i f e t o t he ear t h af t er i t s deat h! al r eadyhave We shown t he Si gns pl ai nl y t o you, t hat ye may l ear n wi sdom.

18. For t hose who gi ve i n Char i t y, men and women, and l oan t o Al l ah a Beaut i f ulLoan, i t shal l be i ncreased mani f ol d [ t o t hei r credi t ] , and t hey shal l have[ besi des] a l i ber al r ewar d.

19. And t hose who bel i eve i n Al l ah and Hi s messengers - t hey ar e t he Si ncer e[ l over s of Tr ut h] , and t he wi t nesses [ who t est i f y], i n t he eyes of t hei r Lor d:

They shal l have t hei r Rewar d and t hei r Li ght . But t hose who r ej ect Al l ah anddeny Our Si gns, - t hey ar e t he Compani ons of Hel l - Fi r e.

20. Know ye [ al l ] , t hat t he l i f e of t hi s worl d i s but pl ay and amusement , pompand mut ual boast i ng and mul t i pl yi ng, [ i n r i val r y] among your sel ves, r i ches andchi l dr en. Her e i s a si mi l i t ude: How r ai n and t he gr owt h whi ch i t br i ngs f or t h,del i ght [ t he hear t s of ] t he t i l l er s ; soon i t wi t her s; t hou wi l t see i t gr owyel l ow; t hen i t becomes dr y and cr umbl es away. But i n t he Hereaf t er i s a Penal t ysever e [ f or t he devot ees of wr ong] . And Forgi veness f r om Al l ah and [ Hi s] GoodPl easur e [ f or t he devot ees of Al l ah] . And what i s t he l i f e of t hi s wor l d, butgoods and chat t el s of decept i on?

Page 284: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 284/328

Page 285: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 285/328

281

4. And i f any has not [ t he wherewi t hal ] , he shoul d f ast f or t wo mont hsconsecut i vel y bef ore t hey t ouch each ot her . But i f any i s unabl e t o do so, heshoul d f eed si xt y i ndi gent ones, t hi s, t hat ye may show your f ai t h i n Al l ah andHi s Messenger . Those ar e l i mi t s [ set by] Al l ah. For t hose who rej ect [ Hi m] ,t her e i s a gr i evous Penal t y.

5. Those who r esi st Al l ah and Hi s Messenger wi l l be humbl ed t o dust , as were

t hose bef or e t hem: f or We have al r eady sent down Cl ear Si gns. And t heUnbel i ever s [ wi l l have] a humi l i at i ng Penal t y, -

6. On the Day t hat Al l ah wi l l r ai se t hem al l up [ agai n] and show t hem t he Tr ut h[ and meani ng] of t hei r conduct . Al l ah has r eckoned i t s [ val ue] , t hough t hey mayhave f or got t en i t , f or Al l ah i s Wi t ness to al l t hi ngs.

7. Seest t hou not t hat Al l ah dot h know [ al l ] t hat i s i n t he heavens and onear t h? There i s not a secr et consul t at i on bet ween t hr ee, but He makes t he f our t hamong t hem, - Nor bet ween f i ve but He makes t he si xt h, - nor bet ween f ewer normor e, but He i s i n t hei r mi dst , wher esoever t hey be: I n t he end wi l l He t el lt hem t he t r ut h of t hei r conduct , on t he Day of J udgment . For Al l ah has f ul lknowl edge of al l t hi ngs.

8. Tur nest t hou not t hy si ght t owards t hose who were f orbi dden secr et counsel s

yet r ever t t o t hat whi ch t hey wer e f orbi dden [ t o do] ? And t hey hol d secr etcounsel s among t hemsel ves f or i ni qui t y and host i l i t y, and di sobedi ence t o t heMessenger. And when t hey come t o t hee, t hey sal ut e t hee, not as Al l ah sal ut est hee, [ but i n crooked ways] : And t hey say t o t hemsel ves, " Why does not Al l ahpuni sh us f or our wor ds?" Enough f or t hem i s Hel l : I n i t wi l l t hey bur n, andevi l i s that des t i nat i on!

9. O ye who bel i eve! When ye hol d secr et counsel , do i t not f or i ni qui t y andhost i l i t y, and di sobedi ence t o t he Pr ophet ; but do i t f or r i ght eousness andsel f - r est r ai nt ; and f ear Al l ah, t o Whom ye shal l be br ought back.

10. Secr et counsel s are onl y [ i nspi r ed] by t he Evi l One, i n order t hat he maycause gr i ef t o the Bel i ever s; but he cannot har m t hem i n t he l east , except asAl l ah per mi t s; and on Al l ah l et t he Bel i ever s put t hei r t r ust .

11. O ye who bel i eve! When ye ar e t ol d t o make r oom i n t he assembl i es, [ spr eadout and] make r oom: [ ampl e] r oom wi l l Al l ah pr ovi de f or you. And when ye aret ol d t o r i se up, r i se up Al l ah wi l l r i se up, t o [ sui t abl e] r anks [ and degr ees] ,t hose of you who bel i eve and who have been gr ant ed [ myst i c] Knowl edge. And Al l ahi s wel l - acquai nt ed wi t h al l ye do.

12. O ye who bel i eve! When ye consul t t he Messenger i n pr i vat e, spend somet hi ngi n char i t y bef ore your pr i vat e consul t at i on. That wi l l be best f or you, and mostconduci ve t o pur i t y [of conduct ] . But i f ye f i nd not [ t he wher ewi t hal ] , Al l ah i sOf t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

13. I s i t t hat ye ar e af r ai d of spendi ng sums i n char i t y bef or e your pr i vat econsul t at i on [ wi t h hi m] ? I f , t hen, ye do not so, and Al l ah f or gi ves you, t hen[ at l east ] est abl i sh r egul ar pr ayer ; pr act i se r egul ar char i t y; and obey Al l ah

and Hi s Messenger . And Al l ah i s wel l - acquai nt ed wi t h al l t hat ye do.14. Tur nest t hou not t hy at t ent i on to t hose who t ur n [ i n f r i endshi p] t o such ashave t he Wr at h of Al l ah upon t hem? They are nei t her of you nor of t hem, and t heyswear t o f al sehood knowi ngl y.

15. Al l ah has pr epar ed f or t hem a sever e Penal t y: evi l i ndeed ar e t hei r deeds.

16. They have made t hei r oat hs a scr een [ f or t hei r mi sdeeds] : t hus t hey obst r uct[ men] f r om t he Pat h of Al l ah: t her ef or e shal l t hey have a humi l i at i ng Penal t y.

Page 286: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 286/328

282

17. Of no pr of i t what ever t o t hem, agai nst Al l ah, wi l l be t hei r r i ches nor t hei rsons: t hey wi l l be Compani ons of t he Fi r e, t o dwel l t her ei n [ f or aye] !

18. One day wi l l Al l ah r ai se t hem al l up [ f or J udgment ] : t hen wi l l t hey swear t oHi m as t hey swear t o you: And t hey t hi nk t hat t hey have somet hi ng [ t o st andupon] . No, i ndeed! t hey ar e but l i ar s!

19. The Evi l One has got t he bet t er of t hem: so he has made t hem l ose t her emembr ance of Al l ah. They ar e t he Par t y of t he Evi l One. Tr ul y, i t i s t he Par t yof t he Evi l One t hat wi l l per i sh!

20. Those who r esi st Al l ah and Hi s Messenger wi l l be among t hose mosthumi l i at ed.

21. Al l ah has decr eed: " I t i s I and My messenger s who must pr evai l " : For Al l ahi s One f ul l of s t r engt h, abl e t o enf or ce Hi s Wi l l .

22. Thou wi l t not f i nd any peopl e who bel i eve i n Al l ah and t he Last Day, l ovi ngt hose who r esi st Al l ah and Hi s Messenger , even t hough t hey were t hei r f at hers ort hei r sons, or t hei r br ot her s, or t hei r ki ndr ed. For such He has wr i t t en Fai t hi n t hei r hear t s, and st r engt hened t hem wi t h a spi r i t f r om Hi msel f . And He wi l ladmi t t hem t o Gar dens beneat h whi ch Ri ver s f l ow, t o dwel l t her ei n [f or ever ] .Al l ah wi l l be wel l pl eased wi t h t hem, and t hey wi t h Hi m. They ar e t he Par t y ofAl l ah. Tru l y i t i s the Par t y of Al l ah t hat wi l l achi eve Fel i c i t y.

SURA 59. Hashr, or The Gathering (or Banishment)

1. What ever i s i n t he heavens and on eart h, l et i t decl ar e t he Pr ai ses and Gl oryof Al l ah: f or He i s t he Exal t ed i n Mi ght , t he Wi se.

2. I t i s He Who got out t he Unbel i ever s among t he Peopl e of t he Book f r om t hei rhomes at t he f i r st gat her i ng [ of t he f or ces] . Li t t l e di d ye t hi nk t hat t heywoul d get out : And t hey t hought t hat t hei r f ort r esses woul d def end t hem f r omAl l ah! But t he [ Wr at h of ] Al l ah came t o them f r om quar t er s f r om whi ch t heyl i t t l e expected [ i t ] , and cast t er r or i nt o t hei r hear t s , so t hat t hey dest r oyedt hei r dwel l i ngs by t hei r own hands and t he hands of t he Bel i ever s, t ake war ni ng,t hen, O ye wi t h eyes [ t o see] !

3. And had i t not been t hat Al l ah had decr eed bani shment f or t hem, He woul dcer t ai nl y have puni shed t hem i n t hi s worl d: And i n t he Her eaf t er t hey shal l[ cer t ai nl y] have t he Puni shment of t he Fi r e.

4. That i s because t hey r esi st ed Al l ah and Hi s Messenger : and i f any one resi st sAl l ah, ver i l y Al l ah i s sever e i n Puni shment .

5. Whet her ye cut down [ O ye Musl i m! ] The t ender pal m- t r ees, or ye l ef t t hemst andi ng on t hei r r oot s, i t was by l eave of Al l ah, and i n or der t hat He mi ghtcover wi t h shame t he r ebel l i ous t r ansgr esses.

6. What Al l ah has best owed on Hi s Messenger [ and t aken away] f r om t hem - f ort hi s ye made no expedi t i on wi t h ei t her caval r y or camel r y: but Al l ah gi ves powert o Hi s messenger s over any He pl eases: and Al l ah has power over al l t hi ngs.7. What Al l ah has best owed on Hi s Messenger [ and t aken away] f r om t he peopl e oft he t ownshi ps, - bel ongs t o Al l ah, - t o Hi s Messenger and t o ki ndr ed and orphans,t he needy and t he wayf ar er; I n or der t hat i t may not [ mer el y] make a ci r cui tbet ween t he weal t hy among you. So t ake what t he Messenger assi gns t o you, anddeny your sel ves t hat whi ch he wi t hhol ds f r om you. And f ear Al l ah; f or Al l ah i sst r i ct i n Puni shment .

Page 287: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 287/328

283

8. [ Some par t i s due] t o t he i ndi gent Muhaj i r s, t hose who wer e expel l ed f r omt hei r homes and t hei r pr oper t y, whi l e seeki ng Gr ace f r om Al l ah and [ Hi s] GoodPl easure, and ai di ng Al l ah and Hi s Messenger : such ar e i ndeed t he si ncer e ones: -

9. But t hose who bef or e t hem, had homes [ i n Medi na] and had adopt ed t he Fai t h, -show t hei r af f ect i on t o such as came t o t hem f or r ef uge, and ent er t ai n no desi r ei n t hei r hear t s f or t hi ngs gi ven t o t he [ l at t er ] , but gi ve t hem pr ef er ence over

t hemsel ves, even t hough pover t y was t hei r [ own l ot ] . And t hose saved f r om t hecovet ousness of t hei r own soul s, - t hey ar e t he ones t hat achi eve pr osper i t y.

10. And t hose who came af t er t hem say: " Our Lord! For gi ve us, and our br et hr enwho came bef ore us i nt o t he Fai t h, and l eave not , i n our hear t s, r ancour [ orsense of i nj ur y] agai nst t hose who have bel i eved. Our Lor d! Thou ar t i ndeed Ful lof Ki ndness, Most Mer ci f ul . "

11. Hast t hou not observed t he Hypocr i t es say t o t hei r mi sbel i evi ng br et hr enamong t he Peopl e of t he Book? - " I f ye ar e expel l ed, we t oo wi l l go out wi t hyou, and we wi l l never hear ken t o any one i n your af f ai r ; and i f ye ar e at t acked[ i n f i ght ] we wi l l hel p you". But Al l ah i s wi t ness t hat t hey ar e i ndeed l i ar s .

12. I f t hey ar e expel l ed, never wi l l t hey go out wi t h t hem; and i f t hey ar eat t acked [ i n f i ght ] , t hey wi l l never hel p t hem; and i f t hey do hel p t hem, t hey

wi l l t ur n t hei r backs; so t hey wi l l r ecei ve no hel p.13. Of a t r ut h ye ar e st r onger [ t han t hey] because of t he t er r or i n t hei rhear t s, [ sent ] by Al l ah. Thi s i s because t hey ar e men devoi d of underst andi ng.

14. They wi l l not f i ght you [ even] t oget her , except i n f or t i f i ed t ownshi ps, orf r om behi nd wal l s. St r ong i s t hei r f i ght i ng [ spi r i t ] amongst t hemsel ves: t houwoul dst t hi nk t hey wer e uni t ed, but t hei r hear t s are di vi ded: t hat i s becauset hey ar e a peopl e devoi d of wi sdom.

15. Li ke t hose who l at el y pr eceded t hem, t hey have t ast ed t he evi l r esul t oft hei r conduct ; and [ i n t he Her eaf t er t her e i s] f or t hem a gr i evous Penal t y; -

16. [ Thei r al l i es decei ved t hem] , l i ke t he Evi l One, when he says t o man, " DenyAl l ah": but when [ man] deni es Al l ah, [ t he Evi l One] says, "I am f r ee of t hee: I

do f ear Al l ah, t he Lor d of t he Wor l ds! "17. The end of bot h wi l l be t hat t hey wi l l go i nt o the Fi r e, dwel l i ng t her ei nf or ever . Such i s t he r ewar d of t he wr ong- doer s.

18. O ye who bel i eve! Fear Al l ah, and l et ever y soul l ook t o what [ pr ovi si on] Hehas sent f or t h f or t he mor r ow. Yea, f ear Al l ah: f or Al l ah i s wel l - acquai nt edwi t h [ al l ] t hat ye do.

19. And be ye not l i ke t hose who f orgot Al l ah; and He made t hem f orget t hei r ownsoul s! Such ar e t he r ebel l i ous t r ansgr essor s!

20. Not equal ar e t he Compani ons of t he Fi r e and t he Compani ons of t he Gar den:i t i s t he Compani ons of t he Gar den, t hat wi l l achi eve Fel i ci t y.

21. Had We sent down t hi s Qur ' an on a mount ai n, ver i l y, t hou woul dst have seen

i t humbl e i t sel f and cl eave asunder f or f ear of Al l ah. Such ar e t he si mi l i t udeswhi ch We pr opound t o men, t hat t hey may r ef l ect .

22. Al l ah i s He, t han Whom t here i s no ot her god; - Who knows [ al l t hi ngs] bot hsecret and open; He, Most Gr aci ous, Most Mer ci f ul .

23. Al l ah i s He, t han Whom t here i s no ot her god; - t he Sover ei gn, t he Hol y One,t he Sour ce of Peace [ and Per f ect i on] , t he Guar di an of Fai t h, t he Pr eser ver ofSaf et y, t he Exal t ed i n Mi ght , t he I r r esi st i bl e, t he Supr eme: Gl or y t o Al l ah![ Hi gh i s He] above t he part ner s t hey at t r i but e t o Hi m.

Page 288: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 288/328

284

24. He i s Al l ah, t he Cr eat or , t he Evol ver , t he Best ower of For ms [ or Col our s] . To Hi m bel ong t he Most Beaut i f ul Names: what ever i s i n t he heavens and on ear t h,dot h decl are Hi s Prai ses and Gl ory: and He i s t he Exal t ed i n Mi ght , t he Wi se.

SURA 60. Mumtahana, or the Woman to be Examined

1. O ye who bel i eve! Take not my enemi es and your s as f r i ends [ or pr ot ect or s] , -of f er i ng t hem [ your ] l ove, even t hough t hey have r ej ect ed t he Trut h t hat hascome t o you, and have [ on t he cont r ary] dr i ven out t he Pr ophet and your sel ves[ f r om your homes] , [ si mpl y] because ye bel i eve i n Al l ah your Lor d! I f ye havecome out t o st r i ve i n My Way and t o seek My Good Pl easur e, [ t ake t hem not asf r i ends] , hol di ng secr et conver se of l ove [ and f r i endshi p] wi t h t hem: f or I knowf ul l wel l al l t hat ye conceal and al l t hat ye r eveal . And any of you t hat doest hi s has st r ayed f r om t he St r ai ght Pat h.

2. I f t hey were t o get t he bet t er of you, t hey woul d behave t o you as enemi es,and st r et ch f or t h t hei r hands and thei r t ongues agai nst you f or evi l : and theydesi r e that ye shoul d r ej ect t he Tr ut h.

3. Of no pr of i t t o you wi l l be your r el at i ves and your chi l dr en on t he Day of

J udgment : He wi l l j udge bet ween you: f or Al l ah sees wel l al l t hat ye do.4. There i s f or you an excel l ent exampl e [ t o f ol l ow] i n Abr aham and t hose wi t hhi m, when t hey sai d t o t hei r peopl e: " We ar e cl ear of you and of what ever yewor shi p besi des Al l ah: we have r ej ect ed you, and t here has ar i sen, bet ween usand you, enmi t y and hat r ed f or ever, - unl ess ye bel i eve i n Al l ah and Hi m al one":But not when Abr aham sai d t o hi s f at her : "I wi l l pr ay f or f or gi veness f or t hee,t hough I have no power [ t o get ] aught on t hy behal f f r om Al l ah. " [ They pr ayed] :" Our Lor d! i n Thee do we t r ust , and t o Thee do we t ur n i n r epent ance: t o Thee i s[ our ] Fi nal Goal .

5. "Our Lor d! Make us not a [ t est and] t r i al f or t he Unbel i ever s, but f or gi veus, our Lor d! f or Thou ar t t he Exal t ed i n Mi ght , t he Wi se. "

6. There was i ndeed i n t hem an excel l ent exampl e f or you t o f ol l ow, - f or t hose

whose hope i s i n Al l ah and i n the Last Day. But i f any t ur n away, t r ul y Al l ah i sFree of al l Want s, Wor t hy of al l Pr ai se.

7. I t may be t hat Al l ah wi l l gr ant l ove [ and f r i endshi p] bet ween you and t hosewhom ye [ now] hol d as enemi es. For Al l ah has power [ over al l t hi ngs] ; And Al l ahi s Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

8. Al l ah f or bi ds you not , wi t h r egar d t o t hose who f i ght you not f or [ your ]Fai t h nor dr i ve you out of your homes, f r om deal i ng ki ndl y and j ust l y wi t h t hem:f or Al l ah l ovet h t hose who ar e j ust .

9. Al l ah onl y f or bi ds you, wi t h r egar d t o those who f i ght you f or [ your ] Fai t h,and dr i ve you out of your homes, and support [ ot her s] i n dr i vi ng you out , f r omt ur ni ng t o t hem [ f or f r i endshi p and pr ot ect i on] . I t i s such as t ur n t o t hem [ i nt hese ci r cumst ances] , t hat do wr ong.

10. O ye who bel i eve! When t her e come t o you bel i evi ng women ref ugees, exami ne[ and t est ] t hem: Al l ah knows best as t o t hei r Fai t h: i f ye ascer t ai n t hat t heyare Bel i ever s, t hen send t hem not back t o t he Unbel i ever s. They ar e not l awf ul[ wi ves] f or t he Unbel i ever s, nor ar e t he [ Unbel i ever s] l awf ul [ husbands] f ort hem. But pay t he Unbel i evers what t hey have spent [ on t hei r dower] , and t herewi l l be no bl ame on you i f ye mar r y t hem on payment of t hei r dower t o t hem. Buthol d not t o t he guardi anshi p of unbel i evi ng women: ask f or what ye have spent ont hei r dowers, and l et t he [ Unbel i ever s] ask f or what t hey have spent [ on t he

Page 289: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 289/328

285

dower s of women who come over t o you] . Such i s t he command of Al l ah: He j udges[ wi t h j ust i ce] bet ween you. And Al l ah i s Ful l of Knowl edge and Wi sdom.

11. And i f any of your wi ves deser t s you t o t he Unbel i ever s, and ye have anaccessi on [ by t he comi ng over of a woman f r om t he ot her si de] , t hen pay t o t hosewhose wi ves have deser t ed t he equi val ent of what t hey had spent [ on t hei rdower ] . And f ear Al l ah, i n Whom ye bel i eve.

12. O Pr ophet ! When bel i evi ng women come t o t hee t o t ake t he oat h of f eal t y t ot hee, t hat t hey wi l l not associ at e i n wor shi p any ot her t hi ng what ever wi t hAl l ah, t hat t hey wi l l not st eal , t hat t hey wi l l not commi t adul t er y [ orf orni cat i on] , t hat t hey wi l l not k i l l t hei r chi l dren, t hat t hey wi l l not ut t ersl ander , i nt ent i onal l y f or gi ng f al sehood, and t hat t hey wi l l not di sobey thee i nany j ust mat t er , - t hen do t hou r ecei ve t hei r f eal t y, and pr ay t o Al l ah f or t hef orgi veness [of t hei r s i ns ] : f or Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Merc i f ul .

13. O ye who bel i eve! Tur n not [ f or f r i endshi p] t o peopl e on whom i s t he Wr at hof Al l ah, of t he Her eaf t er t hey ar e al r eady i n despai r , j ust as t he Unbel i ever sar e i n despai r about t hose [ bur i ed] i n gr aves.

SURA 61. Saff, or Battle Array

1. What ever i s i n t he heavens and on eart h, l et i t decl ar e t he Pr ai ses and Gl oryof Al l ah: f or He i s t he Exal t ed i n Mi ght , t he Wi se.

2. O ye who bel i eve! Why say ye t hat whi ch ye do not ?

3. Gr i evousl y odi ous i s i t i n t he si ght of Al l ah t hat ye say t hat whi ch ye donot .

4. Tr ul y Al l ah l oves t hose who f i ght i n Hi s Cause i n bat t l e ar r ay, as i f t heywer e a sol i d cement ed st r uct ur e.

5. And remember , Moses sai d t o hi s peopl e: " O my peopl e! why do ye vex andi nsul t me, t hough ye know t hat I am t he messenger of Al l ah [ sent ] t o you?" Thenwhen t hey went wr ong, Al l ah l et t hei r hear t s go wr ong. For Al l ah gui des nott hose who ar e rebel l i ous t r ansgr essors.6. And r emember , J esus, t he son of Mar y, sai d: "O Chi l dr en of I sr ael ! I am t hemessenger of Al l ah [ sent ] t o you, conf i r mi ng t he Law [ whi ch came] bef or e me, andgi vi ng Gl ad Ti di ngs of a Messenger t o come af t er me, whose name shal l be Ahmad. "But when he came t o t hem wi t h Cl ear Si gns, t hey sai d, " t hi s i s evi dent sor cer y! "

7. Who dot h great er wr ong t han one who i nvent s f al sehood agai nst Al l ah, even ashe i s bei ng i nvi t ed t o I sl am? And Al l ah gui des not t hose who do wr ong.

8. Thei r i nt ent i on i s t o ext i ngui sh Al l ah' s Li ght [ by bl owi ng] wi t h t hei rmout hs: But Al l ah wi l l compl et e [t he revel at i on of ] Hi s Li ght , even though t heUnbel i ever s may det est [ i t ] .

9. I t i s He Who has sent Hi s Messenger wi t h Gui dance and t he Rel i gi on of Trut h,

t hat he may pr ocl ai m i t over al l r el i gi on, even t hough t he Pagans may det est[ i t ] .

10. O ye who bel i eve! Shal l I l ead you t o a bar gai n t hat wi l l save you f r om agr i evous Penal t y?-

11. That ye bel i eve i n Al l ah and Hi s Messenger , and t hat ye st r i ve [ your ut most ]i n t he Cause of Al l ah, wi t h your pr oper t y and your per sons: That wi l l be bestf or you, i f ye but knew!

Page 290: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 290/328

286

12. He wi l l f or gi ve you your si ns, and admi t you t o Gardens beneat h whi ch Ri ver sf l ow, and t o beaut i f ul mansi ons i n Gar dens of Et er ni t y: t hat i s i ndeed t heSupr eme Achi evement .

13. And anot her [ f avour wi l l He best ow, ] whi ch ye do l ove, - hel p f r om Al l ah anda speedy vi ct or y. So gi ve t he Gl ad Ti di ngs t o the Bel i ever s.

14. O ye who bel i eve! Be ye hel per s of Al l ah: As sai d J esus t he son of Mary t ot he Di sci pl es, "Who wi l l be my hel per s t o [ t he work of ] Al l ah?" Sai d thedi sci pl es, "We ar e Al l ah' s hel per s! " t hen a por t i on of t he Chi l dr en of I sr aelbel i eved, and a por t i on di sbel i eved: But We gave power t o t hose who bel i eved,agai nst t hei r enemi es, and t hey became t he ones t hat prevai l ed.

SURA 62. Jumua, or the Assembly (Friday) Prayer.

1. What ever i s i n t he heavens and on ear t h, dot h decl ar e t he Pr ai ses and Gl oryof Al l ah, - t he Sover ei gn, t he Hol y One, t he Exal t ed i n Mi ght , t he Wi se.

2. I t i s He Who has sent amongst t he Unl et t er ed a messenger f r om amongt hemsel ves, t o rehear se t o t hem Hi s Si gns, t o sanct i f y t hem, and t o i nst r uctt hem i n Scr i pt ur e and Wi sdom, - al t hough t hey had been, bef ore, i n mani f ester r or ; -

3. As wel l as [ t o conf er al l t hese benef i t s upon] ot hers of t hem, who have notal r eady j oi ned t hem: And He i s exal t ed i n Mi ght , Wi se.

4. Such i s t he Bount y of Al l ah, whi ch He best ows on whom He wi l l : and Al l ah i st he Lord of t he hi ghest bount y.

5. The si mi l i t ude of t hose who wer e charged wi t h t he [ obl i gat i ons of t he] Mosai cLaw, but who subsequent l y f ai l ed i n t hose [ obl i gat i ons] , i s t hat of a donkeywhi ch car r i es huge t omes [ but under st ands t hem not] . Evi l i s t he si mi l i t ude ofpeopl e who f al si f y t he Si gns of Al l ah: and Al l ah gui des not peopl e who do wr ong.

6. Say: "O ye t hat st and on J udai sm! I f ye t hi nk t hat ye ar e f r i ends t o Al l ah,t o t he excl usi on of [ ot her ] men, t hen expr ess your desi r e f or Deat h, i f ye ar et r ut hf ul ! "7. But never wi l l t hey expr ess t hei r desi r e [f or Deat h] , because of t he [ deeds]t hei r hands have sent on bef or e t hem! and Al l ah knows wel l t hose t hat do wr ong!

8. Say: "The Deat h f r om whi ch ye f l ee wi l l t r ul y over t ake you: t hen wi l l ye besent back t o t he Knower of t hi ngs secr et and open: and He wi l l t el l you [ t het r ut h of ] t he t hi ngs t hat ye di d! "

9. O ye who bel i eve! When t he cal l i s pr ocl ai med t o pr ayer on Fr i day [ t he Day ofAssembl y] , hast en ear nest l y t o t he Remembr ance of Al l ah, and l eave of f busi ness[ and t r af f i c] : That i s best f or you i f ye but knew!

10. And when t he Prayer i s f i ni shed, t hen may ye di sper se t hr ough t he l and, andseek of t he Bount y of Al l ah: and cel ebr at e t he Pr ai ses of Al l ah of t en [ and

wi t hout st i nt ] : t hat ye may pr osper .11. But when t hey see some bar gai n or some amusement , t hey di sper se headl ong t oi t , and l eave t hee st andi ng. Say: "The [bl essi ng] f r om t he Pr esence of Al l ah i sbet t er t han any amusement or bar gai n! and Al l ah i s t he Best t o pr ovi de [ f or al lneeds] . "

Page 291: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 291/328

287

SURA 63. Munafiqun, or the Hypocrites

1. When t he Hypocr i t es come t o t hee, t hey say, " We bear wi t ness t hat t hou arti ndeed t he Messenger of Al l ah. " Yea, Al l ah knowet h t hat t hou ar t i ndeed Hi sMessenger , and Al l ah bear et h wi t ness t hat t he Hypocr i t es are i ndeed l i ar s.

2. They have made t hei r oat hs a scr een [ f or t hei r mi sdeeds] : t hus t hey obst r uct[ men] f r om t he Pat h of Al l ah: t r ul y evi l ar e t hei r deeds.

3. That i s because t hey bel i eved, t hen t hey r ej ect ed Fai t h: So a seal was set ont hei r hear t s: t her ef or e t hey under st and not .

4. When t hou l ookest at t hem, t hei r ext eri or s pl ease t hee; and when t hey speak,t hou l i st enest t o t hei r wor ds. They ar e as [ wor t hl ess as hol l ow] pi eces oft i mber pr opped up, [ unabl e t o st and on t hei r own] . They t hi nk t hat ever y cr y i sagai nst t hem. They ar e t he enemi es; so bewar e of t hem. The cur se of Al l ah be ont hem! How ar e t hey del uded [ away f r om t he Tr ut h] !

5. And when i t i s sai d t o t hem, " Come, t he Messenger of Al l ah wi l l pr ay f or yourf or gi veness" , t hey t ur n asi de t hei r heads, and thou woul dst see t hem t ur ni ngaway t hei r f aces i n ar r ogance.

6. I t i s equal t o t hem whet her t hou pr ay f or t hei r f or gi veness or not . Al l ahwi l l not f or gi ve t hem. Tr ul y Al l ah gui des not r ebel l i ous t r ansgr essor s.

7. They ar e t he ones who say, " Spend not hi ng on t hose who ar e wi t h Al l ah' sMessenger, t o t he end t hat t hey may di sper se [ and qui t Medi na] . " But t o Al l ahbel ong t he t r easures of t he heavens and t he eart h; but t he Hypocr i t es under st andnot .

8. They say, " I f we ret ur n t o Medi na, surel y t he more honour abl e [ el ement ] wi l lexpel t her ef r om t he meaner . " But honour bel ongs t o Al l ah and Hi s Messenger , andt o t he Bel i ever s; but t he Hypocri t es know not .

9. O ye who bel i eve! Let not your r i ches or your chi l dr en di ver t you f r om t her emembr ance of Al l ah. I f any act t hus, t he l oss i s t hei r own.

10. and spend somet hi ng [ i n char i t y] out of t he subst ance whi ch We have best owedon you, bef or e Deat h shoul d come t o any of you and he shoul d say, " O my Lor d!why di dst Thou not gi ve me r espi t e f or a l i t t l e whi l e? I shoul d t hen have gi ven[ l ar gel y] i n char i t y, and I shoul d have been one of t he doer s of good".

11. But t o no soul wi l l Al l ah gr ant r espi t e when t he t i me appoi nt ed [ f or i t ] hascome; and Al l ah i s wel l acquai nt ed wi t h [ al l ] t hat ye do.

SURA 64. Tagabun, or Mutual Loss and Gain

1. What ever i s i n t he heavens and on ear t h, dot h decl ar e t he Pr ai ses and Gl oryof Al l ah: t o Hi m bel ongs domi ni on, and t o Hi m bel ongs pr ai se: and He has powerover a l l t hi ngs .

2. I t i s He Who has cr eat ed you; and of you ar e some t hat are Unbel i evers , andsome t hat ar e Bel i ever s: and Al l ah sees wel l al l t hat ye do.

3. He has cr eat ed t he heavens and t he ear t h i n j ust pr opor t i ons, and has gi venyou shape, and made your shapes beaut i f ul : and t o Hi m i s t he f i nal Goal .

4. He knows what i s i n t he heavens and on ear t h; and He knows what ye concealand what ye r eveal : yea, Al l ah knows wel l t he [ secr et s] of [ al l ] hear t s.

Page 292: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 292/328

288

5. Has not t he st ory r eached you, of t hose who r ej ect ed Fai t h af or et i me? So t heyt ast ed t he evi l r esul t of t hei r conduct ; and t hey had a gr i evous Penal t y.

6. That was because t her e came t o t hem messenger s wi t h Cl ear Si gns, but t heysai d: " Shal l [ mere] human bei ngs di r ect us?" So t hey r ej ect ed [ t he Message] andt ur ned away. But Al l ah can do wi t hout [ t hem] : and Al l ah i s f r ee of al l needs,wor t hy of al l pr ai se.

7. The Unbel i ever s t hi nk t hat t hey wi l l not be r ai sed up [ f or J udgment ] . Say:" Yea, By my Lord, Ye shal l sur el y be r ai sed up: t hen shal l ye be t ol d [ t het r ut h] of al l t hat ye di d. And t hat i s easy f or Al l ah. "

8. Bel i eve, t heref ore, i n Al l ah and Hi s Messenger , and i n t he Li ght whi ch wehave sent down. And Al l ah i s wel l acquai nt ed wi t h al l t hat ye do.

9. The Day t hat He assembl es you [ al l ] f or a Day of Assembl y, - t hat wi l l be aDay of mut ual l oss and gai n [ among you] , and t hose who bel i eve i n Al l ah and wor kr i ght eousness, - He wi l l r emove f r om t hem t hei r i l l s, and He wi l l admi t t hem t oGar dens beneat h whi ch Ri ver s f l ow, t o dwel l t her ei n f or ever : t hat wi l l be theSupr eme Achi evement .

10. But t hose who r ej ect Fai t h and t r eat Our Si gns as f al sehoods, t hey wi l l beCompani ons of t he Fi r e, t o dwel l t her ei n f or aye: and evi l i s t hat Goal .

11. No ki nd of cal ami t y can occur , except by t he l eave of Al l ah: and i f any onebel i eves i n Al l ah, [ Al l ah] gui des hi s hear t [ ar i ght ] : f or Al l ah knows al lt hi ngs .

12. So obey Al l ah, and obey Hi s Messenger : but i f ye t ur n back, t he dut y of OurMessenger i s but t o pr ocl ai m [ t he Message] cl ear l y and openl y.

13. Al l ah! Ther e i s no god but He: and on Al l ah, t her ef or e, l et t he Bel i ever sput t hei r t r us t .

14. O ye who bel i eve! Tr ul y, among your wi ves and your chi l dren ar e [ some t hatare] enemi es t o your sel ves: so bewar e of t hem! But i f ye f orgi ve and over l ook,and cover up [ t hei r f aul t s] , ver i l y Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Mer ci f ul .

15. Your r i ches and your chi l dr en may be but a t r i al : but i n t he Presence ofAl l ah, i s t he hi ghest , Rewar d.

16. So f ear Al l ah as much as ye can; l i st en and obey and spend i n char i t y f ort he benef i t of your own soul and t hose saved f r om t he covet ousness of t hei r ownsoul s, - t hey ar e t he ones t hat achi eve pr osper i t y.

17. I f ye l oan t o Al l ah, a beaut i f ul l oan, He wi l l doubl e i t t o your [ credi t ] ,and He wi l l gr ant you For gi veness: f or Al l ah i s most Ready t o appr eci at e[ ser vi ce] , Most For bear i ng, -

18. Knower of what i s open, Exal t ed i n Mi ght , Ful l of Wi sdom.

SURA 65. Talaq, or Divorce

1. O Pr ophet ! When ye do di vor ce women, di vor ce t hem at t hei r prescr i bedper i ods, and count [ accur at el y] , t hei r pr escr i bed per i ods: And f ear Al l ah yourLor d: and t ur n t hem not out of t hei r houses, nor shal l t hey [t hemsel ves] l eave,except i n case t hey ar e gui l t y of some open l ewdness, t hose ar e l i mi t s set byAl l ah: and any who t r ansgr esses t he l i mi t s of Al l ah, does ver i l y wr ong hi s [ own]soul : t hou knowest not i f per chance Al l ah wi l l br i ng about t her eaf t er s ome news i t uat i on.

Page 293: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 293/328

289

2. Thus when t hey f ul f i l t hei r t er m appoi nt ed, ei t her t ake t hem back onequi t abl e t er ms or par t wi t h t hem on equi t abl e t erms; and t ake f or wi t ness t woper sons f r om among you, endued wi t h j ust i ce, and est abl i sh t he evi dence [ as]bef ore Al l ah. Such i s t he admoni t i on gi ven t o hi m who bel i eves i n Al l ah and t heLast Day. And f or t hose who f ear Al l ah, He [ ever] pr epares a way out ,

3. And He pr ovi des f or hi m f r om [ sour ces] he never coul d i magi ne. And i f any one

put s hi s t r us t i n Al l ah, suf f i c i ent i s [Al l ah] f or hi m. For Al l ah wi l l sure l yaccompl i sh hi s pur pose: ver i l y, f or al l t hi ngs has Al l ah appoi nt ed a duepr opor t i on.

4. Such of your women as have passed t he age of mont hl y cour ses, f or t hem t hepr escr i bed per i od, i f ye have any doubt s, i s t hr ee mont hs, and f or t hose whohave no cour ses [ i t i s t he same] : f or t hose who car r y [ l i f e wi t hi n t hei r wombs] ,t hei r per i od i s unt i l t hey del i ver t hei r bur dens: and f or t hose who f ear Al l ah,He wi l l make t hei r pat h easy.

5. That i s t he Command of Al l ah, whi ch He has sent down t o you: and i f any onef ear s Al l ah, He wi l l r emove hi s i l l s , f r om hi m, and wi l l enl ar ge hi s r ewar d.

6. Let t he women l i ve [ i n ' i ddat ] i n t he same st yl e as ye l i ve, accor di ng t oyour means: Annoy them not, so as t o r est r i ct t hem. And i f t hey car r y [l i f e i n

t hei r wombs] , t hen spend [ your subst ance] on t hem unt i l t hey del i ver t hei rbur den: and i f t hey suckl e your [ of f spr i ng] , gi ve t hem t hei r r ecompense: andt ake mut ual counsel t oget her , accor di ng t o what i s j ust and r easonabl e. And i fye f i nd your sel ves i n di f f i cul t i es, l et anot her woman suckl e [ t he chi l d] on t he[ f at her ' s ] behal f .

7. Let t he man of means s pend accor di ng t o hi s means: and t he man whoser esour ces are r est r i ct ed, l et hi m spend accor di ng t o what Al l ah has gi ven hi m.Al l ah put s no burden on any per son beyond what He has gi ven hi m. Af t er adi f f i cul t y, Al l ah wi l l s oon gr ant r el i ef .

8. How many popul at i ons t hat i nsol ent l y opposed t he Command of t hei r Lor d and ofHi s messengers , di d We not t hen cal l t o account , - t o severe account ?- and Wei mposed on t hem an exempl ar y Puni shment .

9. Then di d t hey t ast e t he evi l r esul t of t hei r conduct , and t he End of t hei rconduct was Per di t i on.

10. Al l ah has pr epar ed f or t hem a sever e Puni shment [ i n t he Her eaf t er] . Theref or e f ear Al l ah, O ye men of under st andi ng - who have bel i eved! - f or Al l ahhat h i ndeed sent down t o you a Message, -

11. An Messenger , who r ehear ses t o you t he Si gns of Al l ah cont ai ni ng cl earexpl anat i ons, t hat he may l ead f or t h t hose who bel i eve and do r i ght eous deedsf r om t he dept hs of Dar kness i nt o Li ght . And t hose who bel i eve i n Al l ah and workr i ght eousness, He wi l l admi t t o Gardens beneat h whi ch Ri ver s f l ow, t o dwel lt her ei n f or ever : Al l ah has i ndeed gr ant ed f or t hem a most excel l ent Pr ovi si on.

12. Al l ah i s He Who cr eat ed seven Fi r mament s and of t he ear t h a si mi l ar number . Thr ough t he mi dst of t hem [ al l ] descends Hi s Command: t hat ye may know t hatAl l ah has power over al l t hi ngs, and t hat Al l ah compr ehends, al l t hi ngs i n [ Hi s]Knowl edge.

Page 294: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 294/328

290

SURA 66. Tahrim, or Holding (something) to be

Forbidden

1. O Pr ophet ! Why hol dest t hou t o be f or bi dden t hat whi ch Al l ah has made l awf ul

t o thee? Thou seekest t o pl ease thy consor t s. But Al l ah i s Of t - For gi vi ng, MostMerc i f ul .

2. Al l ah has al r eady or dai ned f or you, [ O men] , t he di ssol ut i on of your oat hs[ i n some cases] : and Al l ah i s your Prot ect or, and He i s Ful l of Knowl edge andWi sdom.

3. When t he Prophet di scl osed a mat t er i n conf i dence t o one of hi s consor t s, andshe t hen di vul ged i t [ t o anot her ] , and Al l ah made i t known t o hi m, he conf i r medpar t t her eof and r epudi at ed a par t . Then when he t ol d her t her eof , she sai d," Who t ol d t hee t hi s? " He sai d, " He t ol d me Who knows and i s wel l - acquai nt ed[ wi t h al l t hi ngs ] . "

4. I f ye t wo t ur n i n r epent ance t o Hi m, your hear t s ar e i ndeed so i ncl i ned; Buti f ye back up each ot her agai nst hi m, t r ul y Al l ah i s hi s Protect or , and Gabr i el ,

and [ every] r i ght eous one among t hose who bel i eve, - and f urt hermore, t he angel s- wi l l back [ hi m] up.

5. I t may be, i f he di vor ced you [ al l ] , t hat Al l ah wi l l gi ve hi m i n exchangeconsor t s bet t er t han you, - who submi t [ t hei r wi l l s] , who bel i eve, who ar edevout , who t ur n t o Al l ah i n r epent ance, who wors hi p [ i n humi l i t y] , who t r avel[ f or Fai t h] and f ast , - pr evi ousl y mar r i ed or vi r gi ns.

6. O ye who bel i eve! save your sel ves and your f ami l i es f r om a Fi r e whose f uel i sMen and St ones, over whi ch are [ appoi nt ed] angel s st ern [ and] sever e, who f l i nchnot [ f r om execut i ng] t he Commands t hey r ecei ve f r om Al l ah, but do [ pr eci sel y]what t hey ar e commanded.

7. [ They wi l l say] , " O ye Unbel i evers ! Make no excuses t hi s Day! Ye are bei ngbut r equi t ed f or al l t hat ye di d! "

8. O ye who bel i eve! Tur n t o Al l ah wi t h si ncer e r epent ance: I n t he hope t hatyour Lor d wi l l r emove f r om you your i l l s and admi t you t o Gardens beneat h whi chRi ver s f l ow, - t he Day that Al l ah wi l l not per mi t t o be humi l i at ed t he Pr ophetand t hose who bel i eve wi t h hi m. Thei r Li ght wi l l r un f orward bef ore t hem and byt hei r r i ght hands, whi l e t hey say, "Our Lor d! Per f ect our Li ght f or us, andgr ant us For gi veness: f or Thou hast power over al l t hi ngs. "

9. O Prophet ! St r i ve har d agai nst t he Unbel i ever s and t he Hypocri t es, and bef i r m agai nst t hem. Thei r abode i s Hel l , - an evi l r ef uge [ i ndeed] .

10. Al l ah set s f ort h, f or an exampl e t o t he Unbel i ever s, t he wi f e of Noah andt he wi f e of Lut : t hey wer e [ r espect i vel y] under t wo of our r i ght eous servant s,but t hey wer e f al se t o t hei r [ husbands] , and they pr of i t ed not hi ng bef or e Al l ahon t hei r account , but wer e t ol d: " Ent er ye t he Fi r e al ong wi t h [ ot her s] t hat

enter!"11. And Al l ah set s f ort h, as an exampl e t o t hose who bel i eve t he wi f e ofPharaoh: Behol d she sai d: " O my Lor d! Bui l d f or me, i n near ness t o Thee, amansi on i n t he Garden, and save me f r om Phar aoh and hi s doi ngs, and save me f r omt hose t hat do wr ong" ;

12. And Mar y t he daught er of ' I mr an, who guar ded her chast i t y; and We br eat hedi nt o [ her body] of Our spi r i t ; and she t est i f i ed t o t he t r ut h of t he wor ds ofher Lord and of Hi s Revel at i ons, and was one of t he devout [ servant s] .

Page 295: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 295/328

291

SURA 67. Mulk, or Dominion

1. Bl essed be He i n Whose hands i s Domi ni on; and He over al l t hi ngs hat h Power ; -

2. He Who cr eat ed Deat h and Li f e, t hat He may t r y whi ch of you i s best i n deed:and He i s t he Exal t ed i n Mi ght , Of t - For gi vi ng; -

3. He Who cr eat ed t he seven heavens one above anot her : No want of pr opor t i onwi l t t hou see i n t he Cr eat i on of [ Al l ah] Most Gr aci ous. So t ur n t hy vi si onagai n: seest t hou any f l aw?

4. Agai n t ur n t hy vi si on a second t i me: [ t hy] vi si on wi l l come back t o thee dul land di scomf i t ed, i n a st at e worn out .

5. And we have, [ f r om of ol d] , ador ned t he l owest heaven wi t h Lamps, and We havemade such [ Lamps] [ as] mi ss i l es t o dr i ve away t he Evi l Ones, and have preparedf or t hem t he Penal t y of t he Bl azi ng Fi r e.

6. For t hose who r ej ect t hei r Lor d [ and Cher i sher ] i s t he Penal t y of Hel l : andevi l i s [ such] , Des t i nat i on.

7. When t hey ar e cast t her ei n, t hey wi l l hear t he [ t er r i bl e] dr awi ng i n of i t s

br eat h even as i t bl azes f or t h,8. Al most bur st i ng wi t h f ur y: Ever y t i me a Gr oup i s cast t her ei n, i t s Keeper swi l l ask, " Di d no Warner come t o you?"

9. They wi l l say: " Yes i ndeed; a Warner di d come t o us, but we rej ect ed hi m andsai d, ' Al l ah never s ent down any [ Message] : ye ar e not hi ng but an egr egi ousdel us i on! ' "

10. They wi l l f ur t her say: "Had we but l i st ened or used our i nt el l i gence, weshoul d not [ now] be among t he Compani ons of t he Bl azi ng Fi r e! "

11. They wi l l t hen conf ess t hei r si ns: but f ar wi l l be [ For gi veness] f r om t heCompani ons of t he Bl azi ng Fi r e!

12. As f or t hose who f ear t hei r Lord unseen, f or t hem i s For gi veness and a gr eatRewar d.13. And whet her ye hi de your wor d or publ i sh i t , He cer t ai nl y has [ f ul l ]knowl edge, of t he secrets of [ al l ] hear t s.

14. Shoul d He not know, - He t hat cr eat ed? and He i s t he One t hat under st ands t hef i nest myst er i es [ and] i s wel l - acquai nt ed [wi t h them] .

15. I t i s He Who has made t he ear t h manageabl e f or you, so t r aver se ye t hroughi t s t r act s and enj oy of t he Sust enance whi ch He f ur ni shes: but unt o Hi m i s t heResur r ect i on.

16. Do ye f eel secur e t hat He Who i s i n heaven wi l l not cause you t o beswal l owed up by t he ear t h when i t shakes [ as i n an ear t hquake] ?

17. Or do ye f eel secur e t hat He Who i s i n Heaven wi l l not send agai nst you avi ol ent t ornado [wi t h shower s of st ones] , so that ye shal l know how [ t er r i bl e]was My war ni ng?

18. But i ndeed men bef or e t hem r ej ect ed [ My warni ng] : t hen how [ t err i bl e] was Myr ej ect i on [ of t hem] ?

19. Do t hey not obser ve t he bi r ds above t hem, spr eadi ng t hei r wi ngs and f ol di ngt hem i n? None can uphol d t hem except [ Al l ah] Most Gr aci ous: Trul y [ Al l ah] MostGr aci ous: Tr ul y i t i s He t hat wat ches over al l t hi ngs.

Page 296: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 296/328

292

20. Nay, who i s t her e t hat can hel p you, [ even as] an army, besi des [ Al l ah] MostMer ci f ul ? I n nothi ng but del usi on ar e t he Unbel i ever s.

21. Or who i s t here t hat can provi de you wi t h Sust enance i f He were t o wi t hhol dHi s pr ovi si on? Nay, t hey obst i nat el y per si st i n i nsol ent i mpi et y and f l i ght[ f rom t he Trut h] .

22. I s t hen one who wal ks headl ong, wi t h hi s f ace gr ovel l i ng, bet t er gui ded, - orone who wal ks evenl y on a St r ai ght Way?

23. Say: " I t i s He Who has cr eat ed you [ and made you gr ow] , and made f or you t hef acul t i es of hear i ng, seei ng, f eel i ng and under st andi ng: l i t t l e t hanks i t i s yegi ve.

24. Say: " I t i s He Who has mul t i pl i ed you t hr ough t he ear t h, and t o Hi m shal l yebe gat her ed t oget her . "

25. They ask: When wi l l t hi s pr omi se be [ f ul f i l l ed] ? - I f ye ar e t el l i ng t het r ut h.

26. Say: "As t o the knowl edge of t he t i me, i t i s wi t h Al l ah al one: I am [ sent ]onl y to war n pl ai nl y i n publ i c . "

27. At l engt h, when they see i t cl ose at hand, gr i eved wi l l be t he f aces of t heUnbel i ever s , and i t wi l l be sai d [ t o t hem] : "Thi s i s [ t he pr omi se f ul f i l l ed] ,whi ch ye wer e cal l i ng f or ! "

28. Say: " See ye?- I f Al l ah were t o dest r oy me, and t hose wi t h me, or i f Hebest ows Hi s Mer cy on us, - yet who can del i ver t he Unbel i ever s f r om a gr i evousPenal t y?"

29. Say: " He i s [ Al l ah] Most Gr aci ous: We have bel i eved i n Hi m, and on Hi m havewe put our t r ust : So, soon wi l l ye know whi ch [ of us] i t i s t hat i s i n mani f ester r or. "

30. Say: " See ye?- I f your st r eam be some morni ng l ost [ i n t he under gr oundear t h] , who t hen can suppl y you wi t h cl ear - f l owi ng wat er ?"

SURA 68. Qalam, or the Pen, or Nun

1. Nun. By t he Pen and t he [ Recor d] whi ch [ men] wr i t e, -

2. Thou ar t not , by t he Gr ace of t hy Lor d, mad or possessed.

3. Nay, ver i l y f or t hee i s a Rewar d unf ai l i ng:

4. And t hou [ st andest ] on an exal t ed st andar d of char act er .

5. Soon wi l t t hou see, and t hey wi l l see,

6. Whi ch of you i s af f l i ct ed wi t h madness.

7. Ver i l y i t i s t hy Lor d t hat knowet h best , whi ch [ among men] hat h st r ayed f r omHi s Pat h: and He knowet h best t hose who r ecei ve [ t r ue] Gui dance.

8. So hear ken not t o t hose who deny [ t he Trut h] .

9. Thei r desi r e i s t hat t hou shoul dst be pl i ant : so woul d t hey be pl i ant .

10. Heed not t he t ype of despi cabl e men, - r eady wi t h oat hs,

11. A sl ander er , goi ng about wi t h cal umni es,

12. [ Habi t ual l y] hi nder i ng [ al l ] good, t r ansgr essi ng beyond bounds, deep i n si n,

13. Vi ol ent [ and cruel ] , - wi t h al l t hat , base- bor n, -

Page 297: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 297/328

293

14. Because he possesses weal t h and [ numer ous] sons.

15. When t o hi m ar e r ehearsed Our Si gns, " Tal es of t he anci ent s" , he cr i es!

16. Soon shal l We br and [ t he beast ] on t he snout !

17. Ver i l y We have t r i ed t hem as We t r i ed t he Peopl e of t he Garden, when t heyr esol ved t o gat her t he f r ui t s of t he [ gar den] i n t he mor ni ng.

18. But made no r eser vat i on, [ "I f i t be Al l ah' s Wi l l "] .

19. Then t her e came on t he [ garden] a vi si t at i on f r om t hy Lor d, [ whi ch sweptaway] al l ar ound, whi l e t hey wer e asl eep.

20. So t he [ garden] became, by t he morni ng, l i ke a dark and desol at e spot ,[ whose f r ui t had been gat her ed] .

21. As t he morni ng br oke, t hey cal l ed out , one t o anot her , -

22. "Go ye t o your t i l t h [bet i mes] i n t he morni ng, i f ye woul d gat her t hef r ui t s . "

23. So t hey depar t ed, conver si ng i n secr et l ow t ones, [ sayi ng] -

24. "Let not a si ngl e i ndi gent per son br eak i n upon you i nt o t he [gar den] t hi sday. "25. And t hey opened t he morni ng, st r ong i n an [ unj ust ] r esol ve.

26. But when t hey saw t he [ garden] , t hey sai d: " We have sur el y l ost our way:

27. "I ndeed we ar e shut out [ of t he f r ui t s of our l abour ] ! "

28. Sai d one of t hem, more j ust [ t han t he r est ] : " Di d I not say t o you, ' Why notgl or i f y [ Al l ah] ? ' "

29. They sai d: " Gl or y t o our Lor d! Veri l y we have been doi ng wr ong! "

30. Then t hey t ur ned, one agai nst anot her , i n r epr oach.

31. They sai d: " Al as f or us! We have i ndeed t r ansgr essed!

32. " I t may be t hat our Lord wi l l gi ve us i n exchange a bet t er [ gar den] t hant hi s: f or we do t ur n t o Hi m [ i n r epent ance] ! "

33. Such i s t he Puni shment [ i n t hi s l i f e] ; but gr eat er i s t he Puni shment i n t heHer eaf t er , - i f onl y t hey knew!

34. Ver i l y, f or t he Ri ght eous, ar e Gar dens of Del i ght , i n the Pr esence of t hei rLor d.

35. Shal l We t hen t r eat t he Peopl e of Fai t h l i ke t he Peopl e of Si n?

36. What i s t he mat t er wi t h you? How j udge ye?

37. Or have ye a book t hrough whi ch ye l ear n-

38. That ye shal l have, t hr ough i t what ever ye choose?

39. Or have ye Covenant s wi t h Us t o oat h, r eachi ng t o t he Day of J udgment ,[ pr ovi di ng] t hat ye shal l have what ever ye shal l demand?

40. Ask t hou of t hem, whi ch of t hem wi l l st and sur et y f or t hat !

41. Or have t hey some "Par t ner s" [ i n Al l ahhead] ? Then l et t hem pr oduce t hei r"par t ners" , i f t hey are t r ut hf ul !

42. The Day t hat t he shi n shal l be l ai d bar e, and t hey shal l be summoned t o bowi n ador at i on, but t hey shal l not be abl e, -

Page 298: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 298/328

294

43. Thei r eyes wi l l be cast down, - i gnomi ny wi l l cover t hem; seei ng t hat t heyhad been summoned af or et i me t o bow i n ador at i on, whi l e t hey wer e whol e, [ and hadr ef used] .

44. Then l eave Me al one wi t h such as r ej ect t hi s Message: by degrees shal l Wepuni sh t hem f r om di r ect i ons t hey per cei ve not .

45. A [ l ong] r espi t e wi l l I gr ant t hem: t r ul y power f ul i s My Pl an.

46. Or i s i t t hat t hou dost ask t hem f or a r ewar d, so t hat t hey ar e bur denedwi t h a l oad of debt ?-

47. Or t hat t he Unseen i s i n t hei r hands, so t hat t hey can wr i t e i t down?

48. So wai t wi t h pat i ence f or t he Command of t hy Lord, and be not l i ke t heCompani on of t he Fi sh, - when he cr i ed out i n agony.

49. Had not Gr ace f r om hi s Lor d r eached hi m, he woul d i ndeed have been cast of fon t he naked shor e, i n di sgr ace.

50. Thus di d hi s Lor d choose hi m and make hi m of t he Company of t he Ri ght eous.

51. And t he Unbel i evers woul d al most t r i p t hee up wi t h t hei r eyes when t hey heart he Message; and t hey say: " Surel y he i s possessed! "

52. But i t i s not hi ng l ess t han a Message t o al l t he wor l ds.

SURA 69. Haqqa, or the Sure Reality

1. The Sur e Real i t y!

2. What i s t he Sur e Real i t y?

3. And what wi l l make t hee r eal i se what t he Sur e Real i t y i s?

4. The Thamud and t he ' Ad Peopl e [ branded] as f al se t he St unni ng Cal ami t y!

5. But t he Thamud, - t hey were dest r oyed by a t err i bl e St or m of t hunder andl i ght ni ng!

6. And t he ' Ad, t hey wer e dest r oyed by a f ur i ous Wi nd, exceedi ngl y vi ol ent ;

7. He made i t r age agai nst t hem seven ni ght s and ei ght days i n successi on: sot hat t hou coul dst see the [ whol e] peopl e l yi ng pr ost r at e i n i t s [ pat h] , as t heyhad been root s of hol l ow pal m- t r ees t umbl ed down!

8. Then seest t hou any of t hem l ef t sur vi vi ng?

9. And Phar aoh, and t hose bef or e hi m, and t he Ci t i es Over t hrown, commi t t edhabi t ual Si n.

10. And di sobeyed [ each] t he messenger of t hei r Lor d; so He puni shed t hem wi t han abundant Penal t y.

11. We, when t he wat er [ of Noah' s Fl ood] overf l owed beyond i t s l i mi t s, car r i ed

you [ manki nd] , i n t he f l oat i ng [ Ar k],12. That We mi ght make i t a Message unt o you, and t hat ear s [ t hat shoul d heart he t al e and] r et ai n i t s memory shoul d bear i t s [ l essons] i n remembr ance.

13. Then, when one bl ast i s sounded on t he Tr umpet ,

14. And t he ear t h i s moved, and i t s mount ai ns, and t hey ar e crushed t o powder atone st r oke, -

15. On t hat Day shal l t he [ Gr eat ] Event come t o pass.

Page 299: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 299/328

295

16. And t he sky wi l l be r ent asunder , f or i t wi l l t hat Day be f l i msy,

17. And t he angel s wi l l be on i t s si des, and ei ght wi l l , t hat Day, bear t he Thr one of t hy Lor d above t hem.

18. That Day shal l ye be br ought t o J udgment : not an act of yours t hat ye hi dewi l l be hi dden.

19. Then he t hat wi l l be gi ven hi s Recor d i n hi s r i ght hand wi l l say: "Ah her e!Read ye my Recor d!

20. " I di d r eal l y under st and t hat my Account woul d [ One Day] r each me! "

21. And he wi l l be i n a l i f e of Bl i ss ,

22. I n a Garden on hi gh,

23. The Fr ui t s wher eof [ wi l l hang i n bunches] l ow and near .

24. "Eat ye and dr i nk ye, wi t h f ul l sat i sf act i on; because of t he [ good] t hat yesent bef ore you, i n t he days t hat ar e gone! "

25. And he that wi l l be gi ven hi s Recor d i n hi s l ef t hand, wi l l say: "Ah! Woul dt hat my Recor d had not been gi ven t o me!

26. " And t hat I had never r eal i sed how my account [ st ood] !27. " Ah! Woul d t hat [ Deat h] had made an end of me!

28. " Of no prof i t t o me has been my weal t h!

29. " My power has per i shed f r om me!" . . .

30. [ The st ern command wi l l say] : " Sei ze ye hi m, and bi nd ye hi m,

31. "And bur n ye hi m i n t he Bl azi ng Fi r e.

32. " Fur t her , make hi m march i n a chai n, whereof t he l engt h i s sevent y cubi t s!

33. " Thi s was he t hat woul d not bel i eve i n Al l ah Most Hi gh.

34. " And woul d not encour age t he f eedi ng of t he i ndi gent !

35. " So no f r i end hat h he her e t hi s Day.

36. " Nor hat h he any f ood except t he cor r upt i on f r om t he washi ng of wounds,

37. " Whi ch none do eat but t hose i n si n. "

38. So I do cal l t o wi t ness what ye see,

39. And what ye see not ,

40. That t hi s i s ver i l y t he word of an honour ed messenger ;

41. I t i s not t he word of a poet : l i t t l e i t i s ye bel i eve!

42. Nor i s i t t he wor d of a soot hsayer : l i t t l e admoni t i on i t i s ye r ecei ve.

43. [ Thi s i s] a Message sent down f r om t he Lord of t he Worl ds.

44. And i f t he messenger were t o i nvent any sayi ngs i n Our name,

45. We shoul d cer t ai nl y sei ze hi m by hi s r i ght hand,

46. And We shoul d cer t ai nl y t hen cut of f t he ar t er y of hi s hear t :

47. Nor coul d any of you wi t hhol d hi m [ f r om Our wr at h] .

48. But ver i l y t hi s i s a Message f or t he Al l ah- f ear i ng.

49. And We cer t ai nl y know t hat t here ar e amongst you t hose t hat r ej ect [ i t ] .

Page 300: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 300/328

296

50. But t r ul y [ Revel at i on] i s a cause of sor r ow f or t he Unbel i ever s.

51. But ver i l y i t i s Tr ut h of assur ed cer t ai nt y.

52. So gl ori f y t he name of t hy Lor d Most Hi gh.

SURA 70. Maarij, or the Ways of Ascent

1. A quest i oner asked about a Penal t y t o bef al l -

2. The Unbel i ever s, t he whi ch t her e i s none t o ward of f , -

3. [ A Penal t y] f r om Al l ah, Lor d of t he Ways of Ascent .

4. The angel s and t he spi r i t ascend unt o hi m i n a Day t he measur e wher eof i s[ as] f i f t y t housand year s:

5. Ther ef ore do t hou hol d Pat i ence, - a Pat i ence of beaut i f ul [ cont ent ment ] .

6. They see t he [Day] i ndeed as a f ar - of f [ event ] :

7. But We see i t [ qui t e] near .

8. The Day t hat t he sky wi l l be l i ke mol t en br ass,9. And t he mount ai ns wi l l be l i ke wool ,

10. And no f r i end wi l l ask af t er a f r i end,

11. Though t hey wi l l be put i n si ght of each ot her , - t he si nner ' s desi r e wi l lbe: Woul d t hat he coul d r edeem hi msel f f r om t he Penal t y of t hat Day by[ s acr i f i ci ng] hi s chi l dr en,

12. Hi s wi f e and hi s br ot her ,

13. Hi s ki ndr ed who shel t ered hi m,

14. And al l , al l t hat i s on ear t h, - so i t coul d del i ver hi m:

15. By no means! f or i t woul d be t he Fi r e of Hel l ! -

16. Pl ucki ng out [ hi s bei ng] r i ght t o t he skul l ! -

17. I nvi t i ng [ al l ] such as t ur n t hei r backs and t ur n away thei r f aces [ f r om t heRi ght ] .

18. And col l ect [ weal t h] and hi de i t [ f r om use] !

19. Tr ul y man was cr eat ed ver y i mpat i ent ; -

20. Fr et f ul when evi l t ouches hi m;

21. And ni ggardl y when good r eaches hi m; -

22. Not so t hose devot ed t o Pr ayer ; -

23. Those who r emai n st eadf ast t o t hei r pr ayer ;

24. And t hose i n whose weal t h i s a r ecogni sed r i ght .25. For t he [ needy] who asks and hi m who i s pr event ed [ f or some r eason f r omaski ng] ;

26. And t hose who hol d t o t he t r ut h of t he Day of J udgment ;

27. And t hose who f ear t he di spl easur e of t hei r Lor d, -

28. For t hei r Lor d' s di spl easur e i s t he opposi t e of Peace and Tr anqui l l i t y; -

29. And t hose who guar d t hei r chast i t y,

Page 301: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 301/328

Page 302: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 302/328

298

12. " ' Gi ve you i ncr ease i n weal t h and sons; and best ow on you gar dens and best owon you r i ver s [ of f l owi ng wat er ] .

13. " ' What i s t he mat t er wi t h you, t hat ye pl ace not your hope f or ki ndness andl ong- suf f er i ng i n Al l ah, -

14. "' Seei ng t hat i t i s He t hat has cr eat ed you i n di ver se stages?

15. " ' See ye not how Al l ah has cr eat ed t he seven heavens one above anot her ,16. " ' And made t he moon a l i ght i n t hei r mi dst , and made t he sun as a [ Gl or i ous]Lamp?

17. "' And Al l ah has produced you f r om t he ear t h gr owi ng [gr adual l y],

18. "' And i n t he End He wi l l r et ur n you i nt o the [ ear t h] , and r ai se you f or t h[ agai n at t he Resur r ect i on] ?

19. " ' And Al l ah has made t he ear t h f or you as a car pet [ spread out ] ,

20. "' That ye may go about t her ei n, i n spaci ous r oads. ' "

21. Noah sai d: " O my Lor d! They have di sobeyed me, but t hey f ol l ow [ men] whoseweal t h and chi l dr en gi ve t hem no i ncr ease but onl y Loss.

22. " And t hey have devi sed a t r emendous Pl ot .23. " And t hey have sai d [ t o each ot her] , ' Abandon not your gods: Abandon nei t herWadd nor Suwa' , nei t her Yagut h nor Ya' uq, nor Nasr ' ; -

24. " They have al r eady mi sl ed many; and gr ant Thou no i ncr ease t o t he wr ong-doer s but i n s t r ayi ng [ f r om t hei r mar k] . "

25. Because of t hei r si ns t hey were dr owned [ i n t he f l ood] , and were made t oent er t he Fi r e [ of Puni shment ] : and t hey f ound- i n l i eu of Al l ah- none t o hel pt hem.

26. And Noah, sai d: " O my Lord! Leave not of t he Unbel i ever s, a si ngl e one onearth!

27. " For , i f Thou dost l eave [ any of ] t hem, t hey wi l l but mi sl ead Thy devot ees,and t hey wi l l breed none but wi cked ungrat ef ul ones.

28. " O my Lord! Forgi ve me, my par ent s, al l who ent er my house i n Fai t h, and[ al l ] bel i evi ng men and bel i evi ng women: and t o t he wr ong- doer s gr ant Thou noi ncrease but i n per di t i on! "

SURA 72. Jinn, or the Spirits

1. Say: I t has been reveal ed t o me t hat a company of J i nns l i st ened [ t o t heQur ' an] . They sai d, ' We have r eal l y heard a wonderf ul Reci t al !

2. ' I t gi ves gui dance t o t he Ri ght , and we have bel i eved t her ei n: we shal l not j oi n [ i n wor shi p] any [ gods] wi t h our Lor d.

3. ' And Exal t ed i s t he Maj est y of our Lord: He has t aken nei t her a wi f e nor ason.

4. ' There were some f ool i sh ones among us, who used t o ut t er ext r avagant l i esagai nst Al l ah;

5. ' But we do t hi nk t hat no man or spi r i t shoul d say aught t hat unt r ue agai nstAl l ah.

6. ' Tr ue, t her e wer e per sons among manki nd who t ook shel t er wi t h per sons amongt he J i nns, but t hey i ncreased t hem i n f ol l y.

Page 303: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 303/328

299

7. ' And t hey [ came t o] t hi nk as ye t hought , t hat Al l ah woul d not r ai se up anyone [ t o J udgment ] .

8. ' And we pr i ed i nt o t he secr et s of heaven; but we f ound i t f i l l ed wi t h st er nguar ds and f l ami ng f i r es.

9. ' We used, i ndeed, t o si t t her e i n [ hi dden] st at i ons, t o [ st eal ] a hear i ng;but any who l i st en now wi l l f i nd a f l ami ng f i r e wat chi ng hi m i n ambush.

10. ' And we under st and not whet her i l l i s i nt ended t o t hose on ear t h, or whet hert hei r Lor d [ r eal l y] i nt ends t o gui de t hem t o r i ght conduct .

11. ' There ar e among us s ome t hat ar e r i ght eous, and some t he cont r ar y: wef ol l ow di ver gent pat hs.

12. ' But we t hi nk t hat we can by no means f r ust r at e Al l ah t hr oughout t he ear t h,nor can we f r ust r at e Hi m by f l i ght .

13. ' And as f or us, si nce we have l i st ened t o t he Gui dance, we have accept ed i t :and any who bel i eves i n hi s Lor d has no f ear , ei t her of a short [ account ] or ofany i nj us t i ce.

14. ' Amongst us ar e some t hat submi t t hei r wi l l s [ t o Al l ah] , and some t hat

swer ve f r om j ust i ce. Now t hose who submi t t hei r wi l l s - t hey have sought out[ t he pat h] of r i ght conduct :

15. ' But t hose who swer ve, - t hey ar e [ but ] f uel f or Hel l - f i r e' -

16. [ And Al l ah' s Message i s] : " I f t hey [ t he Pagans] had [ onl y] r emai ned on t he[ r i ght ] Way, We shoul d cer t ai nl y have best owed on t hem Rai n i n abundance.

17. " That We mi ght t r y t hem by t hat [ means] . But i f any t ur ns away f r om t her emembrance of hi s Lor d, He wi l l cause hi m t o under go a sever e Penal t y.

18. " And t he pl aces of wors hi p ar e f or Al l ah [ al one] : So i nvoke not any oneal ong wi t h Al l ah;

19. " Yet when t he Devot ee of Al l ah st ands f or t h t o i nvoke Hi m, t hey j ust maker ound hi m a dense cr owd. "

20. Say: " I do no more t han i nvoke my Lor d, and I j oi n not wi t h Hi m any [ f al segod] . "

21. Say: " I t i s not i n my power t o cause you har m, or t o br i ng you t o ri ghtconduct . "

22. Say: " No one can del i ver me f r om Al l ah [ I f I wer e t o di sobey Hi m] , norshoul d I f i nd r ef uge except i n Hi m,

23. "Unl ess I pr ocl ai m what I r ecei ve f r om Al l ah and Hi s Messages: f or any t hatdi sobey Al l ah and Hi s Messenger , - f or t hem i s Hel l : t hey shal l dwel l t her ei n f orever . "

24. At l engt h, when t hey see [ wi t h t hei r own eyes] t hat whi ch t hey ar epr omi sed, - t hen wi l l t hey know who i t i s t hat i s weakest i n [ hi s] hel per and

l east i mport ant i n poi nt of number s.25. Say: " I know not whet her t he [ Puni shment ] whi ch ye ar e pr omi sed i s near, orwhet her my Lor d wi l l appoi nt f or i t a di st ant t er m.

26. " He [ al one] knows t he Unseen, nor does He make any one acquai nt ed wi t h Hi sMyst er i es , -

27. " Except a messenger whom He has chosen: and t hen He makes a band of wat cher smarch bef or e hi m and behi nd hi m,

Page 304: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 304/328

300

28. " That He may know t hat t hey have [ t r ul y] brought and del i vered t he Messagesof t hei r Lord: and He sur r ounds [ al l t he myst er i es] t hat are wi t h t hem, andt akes account of ever y si ngl e t hi ng. "

SURA 73. Muzzammil, or Folded in Garments

1. O t hou f ol ded i n garment s!

2. St and [ t o pr ayer ] by ni ght , but not al l ni ght , -

3. Hal f of i t , - or a l i t t l e l ess,

4. Or a l i t t l e more; and r eci t e t he Qur ' an i n sl ow, measur ed r hyt hmi c t ones.

5. Soon shal l We send down t o t hee a wei ght y Message.

6. Tr ul y t he r i si ng by ni ght i s most potent f or gover ni ng [ t he soul ] , and mostsui t abl e f or [ f r ami ng] t he Wor d [ of Pr ayer and Pr ai se] .

7. Tr ue, t her e i s f or t hee by day pr ol onged occupat i on wi t h or di nar y dut i es:

8. But keep i n r emembrance t he name of t hy Lor d and devot e t hysel f t o Hi m whol e-

hear t edl y.9. [ He i s] Lor d of t he East and t he West : t her e i s no god but He: t ake Hi mt her ef or e f or [ t hy] Di sposer of Af f ai r s .

10. And have pat i ence wi t h what t hey say, and l eave t hem wi t h nobl e [ di gni t y] .

11. And l eave Me [ al one t o deal wi t h] t hose i n possessi on of t he good t hi ngs ofl i f e, who [ yet ] deny t he Tr ut h; and bear wi t h t hem f or a l i t t l e whi l e.

12. Wi t h Us are Fet t er s [ t o bi nd t hem] , and a Fi r e [ t o bur n t hem] ,

13. And a Food t hat chokes, and a Penal t y Gr i evous.

14. One Day t he ear t h and t he mount ai ns wi l l be i n vi ol ent commot i on. And t hemount ai ns wi l l be as a heap of sand poured out and f l owi ng down.

15. We have sent t o you, [ O men! ] a messenger , t o be a wi t ness concer ni ng you,even as We sent a messenger t o Pharaoh.

16. But Pharaoh di sobeyed t he messenger ; so We sei zed hi m wi t h a heavyPuni shment .

17. Then how shal l ye, i f ye deny [ Al l ah] , guar d your sel ves agai nst a Day t hatwi l l make chi l dr en hoar y- headed?-

18. Wher eon t he sky wi l l be cl ef t asunder? Hi s Pr omi se needs must beaccompl i shed.

19. Ver i l y t hi s i s an Admoni t i on: t her ef or e, whoso wi l l , l et hi m t ake a[ st r ai ght ] pat h t o hi s Lor d!

20. Thy Lord dot h know t hat t hou st andest f ort h [ t o pr ayer ] ni gh t wo- t hi r ds of

t he ni ght , or hal f t he ni ght , or a t hi r d of t he ni ght , and so dot h a par t y oft hose wi t h t hee. But Al l ah dot h appoi nt ni ght and day i n due measur e He knowet ht hat ye ar e unabl e t o keep count t hereof . So He hat h t ur ned t o you [ i n mercy] :r ead ye, t her ef or e, of t he Qur ' an as much as may be easy f or you. He knowet ht hat t her e may be [ some] among you i n i l l - heal t h; ot hers t r avel l i ng t hr ough t hel and, seeki ng of Al l ah' s bount y; yet ot her s f i ght i ng i n Al l ah' s Cause, r ead ye,t her ef ore, as much of t he Qur ' an as may be easy [ f or you] ; and est abl i sh r egul arPrayer and gi ve r egul ar Char i t y; and l oan t o Al l ah a Beaut i f ul Loan. Andwhat ever good ye send f or t h f or your soul s ye shal l f i nd i t i n Al l ah' s

Page 305: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 305/328

301

Presence, - yea, bet t er and gr eat er , i n Rewar d and seek ye t he Gr ace of Al l ah:f or Al l ah i s Of t - For gi vi ng, Most Merc i f ul .

SURA 74. Muddaththir, or One Wrapped Up

1. O t hou wr apped up [ i n t he mant l e] !

2. Ar i se and del i ver t hy war ni ng!

3. And t hy Lor d do t hou magni f y!

4. And t hy gar ment s keep f r ee f r om st ai n!

5. And al l abomi nat i on shun!

6. Nor expect , i n gi vi ng, any i ncrease [ f or t hysel f ] !

7. But , f or t hy Lor d' s [ Cause] , be pat i ent and const ant !

8. Fi nal l y, when t he Tr umpet i s sounded,

9. That wi l l be- t hat Day - a Day of Di st r ess, -

10. Far f r om easy f or t hose wi t hout Fai t h.11. Leave Me al one, [ t o deal ] wi t h t he [ cr eat ur e] whom I cr eat ed [ bare and]al one! -

12. To whom I grant ed r esour ces i n abundance,

13. And sons t o be by hi s si de!-

14. To whom I made [ l i f e] smoot h and comf or t abl e!

15. Yet i s he gr eedy- t hat I shoul d add [yet mor e] ; -

16. By no means! For t o Our Si gns he has been r ef r act or y!

17. Soon wi l l I vi si t hi m wi t h a mount of cal ami t i es!

18. For he t hought and he pl ot t ed; -

19. And woe t o hi m! How he pl ot t ed! -

20. Yea, Woe t o hi m; How he pl ot t ed! -

21. Then he l ooked r ound;

22. Then he f r owned and he scowl ed;

23. Then he t ur ned back and was haught y;

24. Then sai d he: "Thi s i s not hi ng but magi c, der i ved f r om of ol d;

25. "Thi s i s nothi ng but t he wor d of a mor t al ! "

26. Soon wi l l I cas t hi m i nt o Hel l - Fi re !

27. And what wi l l expl ai n t o t hee what Hel l - Fi r e i s?28. Naught dot h i t per mi t t o endur e, and naught dot h i t l eave al one! -

29. Dar keni ng and changi ng t he col our of man!

30. Over i t ar e Ni net een.

31. And We have set none but angel s as Guar di ans of t he Fi r e; and We have f i xedt hei r number onl y as a t r i al f or Unbel i ever s, - i n or der t hat t he Peopl e of t heBook may ar r i ve at cer t ai nt y, and t he Bel i ever s may i ncr ease i n Fai t h, - and t hatno doubt s may be l ef t f or t he Peopl e of t he Book and t he Bel i evers , and t hat

Page 306: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 306/328

302

t hose i n whose hear t s i s a di sease and t he Unbel i ever s may say, " What symboldot h Al l ah i nt end by t hi s?" Thus dot h Al l ah l eave t o st r ay whom He pl easet h, andgui de whom He pl easet h: and none can know t he f or ces of t hy Lor d, except He andt hi s i s no ot her t han a war ni ng t o manki nd.

32. Nay, ver i l y: By t he Moon,

33. And by t he Ni ght as i t r et r eat et h,

34. And by t he Dawn as i t shi net h f ort h, -

35. Thi s i s but one of t he mi ght y [por t ent s] ,

36. A warni ng t o manki nd, -

37. To any of you t hat chooses t o pr ess f orwar d, or t o f ol l ow behi nd; -

38. Ever y soul wi l l be [ hel d] i n pl edge f or i t s deeds.

39. Except t he Compani ons of t he Ri ght Hand.

40. [ They wi l l be] i n Gar dens [ of Del i ght ] : t hey wi l l quest i on each ot her ,

41. And [ ask] of t he Si nner s:

42. "What l ed you i nt o Hel l Fi r e?"43. They wi l l say: " We were not of t hose who pr ayed;

44. " Nor were we of t hose who f ed t he i ndi gent ;

45. "But we used t o t al k vani t i es wi t h vai n t al ker s;

46. " And we used t o deny t he Day of J udgment ,

47. "Unt i l t her e came t o us [ t he Hour ] t hat i s cer t ai n. "

48. Then wi l l no i nt er cessi on of [ any] i nt er cessor s pr of i t t hem.

49. Then what i s t he mat t er wi t h t hem t hat t hey t ur n away f r om admoni t i on?-

50. As i f t hey wer e af f r i ght ed asses,

51. Fl eei ng f roma l i on!52. For sooth, each one of t hem want s t o be gi ven scr ol l s [ of r evel at i on] spr eadout!

53. By no means! But t hey f ear not t he Hereaf t er,

54. Nay, t hi s sur el y i s an admoni t i on:

55. Let any who wi l l , keep i t i n r emembrance!

56. But none wi l l keep i t i n r emembr ance except as Al l ah wi l l s: He i s t he Lor dof Ri ght eousness, and t he Lord of For gi veness.

SURA 75. Qiyamat, or the Resurrection

1. I do cal l t o wi t ness t he Resur r ect i on Day;

2. And I do cal l t o wi t ness t he sel f - r epr oachi ng spi r i t : [ Eschew Evi l ] .

3. Does man t hi nk t hat We cannot assembl e hi s bones?

4. Nay, We ar e abl e t o put t oget her i n per f ect or der t he ver y t i ps of hi sf i nger s .

5. But man wi shes t o do wr ong [ even] i n t he t i me i n f r ont of hi m.

Page 307: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 307/328

303

6. He quest i ons: " When i s t he Day of Resur r ect i on?"

7. At l engt h, when t he si ght i s dazed,

8. And t he moon i s bur i ed i n dar kness.

9. And t he sun and moon ar e j oi ned t oget her, -

10. That Day wi l l Man say: " Wher e i s t he r ef uge?"

11. By no means! No pl ace of saf et y!

12. Bef or e thy Lor d [ al one] , t hat Day wi l l be t he pl ace of r est .

13. That Day wi l l Man be tol d [ al l ] t hat he put f or war d, and al l t hat he putback.

14. Nay, man wi l l be evi dence agai nst hi msel f ,

15. Even t hough he were t o put up hi s excuses.

16. Move not t hy t ongue concerni ng t he [ Qur ' an] t o make hast e t herewi t h.

17. I t i s f or Us to col l ect i t and t o pr omul gat e i t :

18. But when We have pr omul gat ed i t , f ol l ow t hou i t s r eci t al [ as pr omul gat ed] :

19. Nay mor e, i t i s f or Us t o expl ai n i t [ and make i t cl ear ] :

20. Nay, [ ye men! ] but ye l ove the f l eet i ng l i f e,

21. And l eave al one t he Her eaf t er .

22. Some f aces, t hat Day, wi l l beam [ i n br i ght ness and beaut y]; -

23. Looki ng t owar ds t hei r Lor d;

24. And some f aces, t hat Day, wi l l be sad and di smal ,

25. I n t he t hought t hat some back- br eaki ng cal ami t y was about t o be i nf l i ct ed ont hem;

26. Yea, when [ t he soul ] r eaches t o t he col l ar - bone [ i n i t s exi t ] ,

27. And t her e wi l l be a cr y, " Who i s a magi ci an [ t o rest ore hi m] ?"

28. And he wi l l concl ude that i t was [ t he Ti me] of Par t i ng;

29. And one l eg wi l l be j oi ned wi t h anot her :

30. That Day the Dr i ve wi l l be [al l ] t o thy Lor d!

31. So he gave not hi ng i n char i t y, nor di d he pr ay! -

32. But on t he cont r ary, he r ej ect ed Tr ut h and t urned away!

33. Then di d he s t al k to hi s f ami l y i n f ul l concei t !

34. Woe t o t hee, [ O men! ] , yea, woe!

35. Agai n, Woe t o t hee, [ O men! ] , yea, woe!

36. Does man t hi nk t hat he wi l l be l ef t uncont r ol l ed, [ wi t hout pur pose] ?

37. Was he not a dr op of sper m emi t t ed [ i n l owl y f orm] ?

38. Then di d he become a l eech- l i ke cl ot ; t hen di d [ Al l ah] make and f ashi on[ hi m] i n due pr opor t i on.

39. And of hi m He made t wo sexes, mal e and f emal e.

40. Has not He, [ t he same] , t he power t o gi ve l i f e t o t he dead?

Page 308: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 308/328

304

SURA 76. Dahr, or Time: or Insan, or Man

1. Has t her e not been over Man a l ong per i od of Ti me, when he was not hi ng - [ noteven] ment i oned?

2. Ver i l y We cr eat ed Man f r om a dr op of mi ngl ed sper m, i n order t o t r y hi m: So

We gave hi m [ t he gi f t s] , of Hear i ng and Si ght .3. We showed hi m t he Way: whet her he be gr at ef ul or ungr at ef ul [ r est s on hi swi l l ] .

4. For t he Rej ect er s we have pr epared chai ns, yokes, and a bl azi ng Fi r e.

5. As t o t he Ri ght eous, t hey shal l dr i nk of a Cup [of Wi ne] mi xed wi t h Kaf ur , -

6. A Fount ai n wher e t he Devot ees of Al l ah do dr i nk, maki ng i t f l ow i n unst i nt edabundance.

7. They per f or m [ t hei r ] vows, and t hey f ear a Day whose evi l f l i es f ar and wi de.

8. And t hey f eed, f or t he l ove of Al l ah, t he i ndi gent , t he or phan, and t hecapt i ve, -

9. [ Sayi ng] , " We f eed you f or t he sake of Al l ah al one: no r eward do we desi r ef r om you, nor t hanks.

10. "We onl y f ear a Day of di st r essf ul Wr at h f r om t he si de of our Lor d. "

11. But Al l ah wi l l del i ver t hem f r om t he evi l of t hat Day, and wi l l shed overt hem a Li ght of Beaut y and [ bl i ssf ul ] J oy.

12. And because t hey were pat i ent and const ant , He wi l l r eward t hem wi t h aGar den and [ gar ment s of ] si l k.

13. Recl i ni ng i n t he [ Gar den] on r ai sed t hr ones, t hey wi l l see t her e nei t her t hesun' s [ excessi ve heat ] nor [ t he moon' s] excessi ve col d.

14. And t he shades of t he [ Gar den] wi l l come l ow over t hem, and t he bunches [ off rui t ] , t here , wi l l hang l ow i n humi l i t y.

15. And amongst t hem wi l l be passed r ound vessel s of si l ver and gobl et s ofcr yst al , -

16. Cr ystal - cl ear , made of si l ver : t hey wi l l det er mi ne the measur e t her eof[ accor di ng t o t hei r wi shes] .

17. And t hey wi l l be gi ven t o dr i nk t here of a Cup [ of Wi ne] mi xed wi t hZanj abi l , -

18. A f ount ai n t her e, cal l ed Sal sabi l .

19. And r ound about t hem wi l l [ ser ve] yout hs of per pet ual [ f r eshness] : I f t houseest t hem, t hou woul dst t hi nk t hem scat t er ed Pear l s.

20. And when t hou l ookest , i t i s t her e t hou wi l t see a Bl i ss and a Real m

Magni f i cent .21. Upon t hem wi l l be gr een Garment s of f i ne si l k and heavy br ocade, and t heywi l l be ador ned wi t h Br acel et s of si l ver ; and t hei r Lor d wi l l gi ve t o t hem t odri nk of a Wi ne Pur e and Hol y.

22. " Ver i l y t hi s i s a Rewar d f or you, and your Endeavour i s accept ed andr ecogni sed. "

23. I t i s We Who have sent down t he Qur ' an t o t hee by st ages.

Page 309: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 309/328

305

24. Theref or e be pat i ent wi t h const ancy t o t he Command of t hy Lor d, and hear kennot t o t he si nner or t he i ngr at e among t hem.

25. And cel ebr at e t he name or t hy Lor d mor ni ng and eveni ng,

26. And par t of t he ni ght , pr ost r at e t hysel f t o Hi m; and gl or i f y Hi m a l ongni ght t hr ough.

27. As t o t hese, t hey l ove t he f l eet i ng l i f e, and put away behi nd t hem a Day[ t hat wi l l be] hard.

28. I t i s We Who cr eat ed t hem, and We have made t hei r j oi nt s s t r ong; but , whenWe wi l l , We can subst i t ut e t he l i ke of t hem by a compl et e change.

29. Thi s i s an admoni t i on: Whosoever wi l l , l et hi m t ake a [ st r ai ght ] Pat h t o hi sLor d.

30. But ye wi l l not , except as Al l ah wi l l s; f or Al l ah i s f ul l of Knowl edge andWi sdom.

31. He wi l l admi t t o Hi s Mer cy whom He wi l l ; But t he wr ong- doer s, - f or t hem hasHe pr epared a gri evous Penal t y.

SURA 77. Mursalat, or Those Sent Forth1. By the [ Wi nds] sent f ort h one af t er anot her [ t o man' s pr of i t ] ;

2. Whi ch t hen bl ow vi ol ent l y i n t empest uous Gust s,

3. And scat t er [ t hi ngs] f ar and wi de;

4. Then separat e t hem, one f r om anot her ,

5. Then spr ead abr oad a Message,

6. Whet her of J ust i f i cat i on or of War ni ng; -

7. Assuredl y, what ye ar e pr omi sed must come t o pass.

8. Then when t he st ar s become di m;9. When t he heaven i s cl ef t asunder ;

10. When t he mount ai ns ar e scat t er ed [ t o t he wi nds] as dust ;

11. And when t he messengers ar e [ al l ] appoi nt ed a t i me [ t o col l ect ] ; -

12. For what Day ar e t hese [ port ent s] def er r ed?

13. For t he Day of Sor t i ng out .

14. And what wi l l expl ai n t o t hee what i s t he Day of Sort i ng out ?

15. Ah woe, t hat Day, t o t he Rej ect er s of Trut h!

16. Di d We not dest r oy t he men of ol d [ f or t hei r evi l ] ?

17. So shal l We make l at er [ gener at i ons] f ol l ow t hem.18. Thus do We deal wi t h men of si n.

19. Ah woe, t hat Day, t o t he Rej ect er s of Trut h!

20. Have We not cr eat ed you f r om a f l ui d [ hel d] despi cabl e?-

21. The whi ch We pl aced i n a pl ace of r est , f i r ml y f i xed,

22. For a per i od [ of gest at i on] , det er mi ned [accordi ng to need] ?

Page 310: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 310/328

Page 311: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 311/328

307

3. About whi ch t hey cannot agr ee.

4. Ver i l y, t hey shal l soon [ come t o] know!

5. Ver i l y, ver i l y t hey shal l soon [ come t o] know!

6. Have We not made t he ear t h as a wi de expanse,

7. And t he mount ai ns as pegs?

8. And [ have We not ] cr eat ed you i n pai r s,

9. And made your s l eep f or r est ,

10. And made t he ni ght as a cover i ng,

11. And made t he day as a means of subsi st ence?

12. And [ have We not ] bui l t over you t he seven f i r mament s,

13. And pl aced [ t her ei n] a Li ght of Spl endour ?

14. And do We not send down f r om t he cl ouds wat er i n abundance,

15. That We may pr oduce t her ewi t h corn and veget abl es,

16. And gardens of l uxur i ous gr owt h?17. Ver i l y the Day of Sor t i ng out i s a t hi ng appoi nt ed,

18. The Day t hat t he Tr umpet shal l be sounded, and ye shal l come f or t h i ncr owds;

19. And t he heavens shal l be opened as i f t her e were door s,

20. And t he mount ai ns shal l vani sh, as i f t hey were a mi r age.

21. Trul y Hel l i s as a pl ace of ambush,

22. For t he t r ansgr essor s a pl ace of dest i nat i on:

23. They wi l l dwel l t her ei n f or ages.

24. Not hi ng cool shal l t hey t ast e ther ei n, nor any dr i nk,

25. Save a boi l i ng f l ui d and a f l ui d, dar k, mur ky, i nt ensel y col d,

26. A f i t t i ng r ecompense [ f or t hem] .

27. For t hat t hey used not t o f ear any account [ f or t hei r deeds] ,

28. But t hey [ i mpudent l y] t r eat ed Our Si gns as f al se.

29. And al l t hi ngs have We pr eser ved on r ecor d.

30. "So t ast e ye [ t he f r ui t s of your deeds] ; f or no i ncr ease shal l We gr ant you,except i n Puni shment . "

31. Ver i l y f or t he Ri ght eous t her e wi l l be a f ul f i l ment of [ t he hear t ' s]des i res;

32. Gardens encl osed, and gr apevi nes;33. And vol upt uous women of equal age;

34. And a cup f ul l [ t o t he br i m] .

35. No vani t y shal l t hey hear t her ei n, nor Unt r ut h: -

36. Recompense f r om t hy Lor d, a gi f t , [ ampl y] suf f i ci ent ,

37. [ Fr om] t he Lor d of t he heavens and t he ear t h, and al l bet ween, [ Al l ah] MostGr aci ous: None shal l have power t o ar gue wi t h Hi m.

Page 312: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 312/328

308

38. The Day that t he Spi r i t and t he angel s wi l l st and f or t h i n r anks, none shal lspeak except any who i s per mi t t ed by [ Al l ah] Most Gr aci ous, and He wi l l say whati s r i ght .

39. That Day wi l l be the sur e Real i t y: Ther ef or e, whoso wi l l , l et hi m t ake a[ s t r ai ght ] re turn to hi s Lord!

40. Ver i l y, We have warned you of a Penal t y near , t he Day when man wi l l see [ t hedeeds] whi ch hi s hands have sent f or t h, and t he Unbel i ever wi l l say, " Woe unt ome! Woul d t hat I were [ met r e] dust ! "

SURA 79. Naziat, or Those Who Tear Out

1. By t he [ angel s] who t ear out [ t he soul s of t he wi cked] wi t h vi ol ence;

2. By t hose who gent l y dr aw out [ t he soul s of t he bl essed] ;

3. And by t hose who gl i de al ong [ on err ands of mercy] ,

4. Then pr ess f orwar d as i n a race,

5. Then ar r ange t o do [ t he Commands of t hei r Lord] ,

6. One Day ever yt hi ng t hat can be i n commot i on wi l l be i n vi ol ent commot i on,

7. Fol l owed by of t - r epeat ed [ commot i ons] :

8. Hear t s t hat Day wi l l be i n agi t at i on;

9. Cast down wi l l be [ t hei r owner s' ] eyes.

10. They say [ now] : " What ! shal l we i ndeed be r et ur ned t o [ our ] f ormer st at e?

11. " What ! - when we shal l have become r ot t en bones?"

12. They say: "I t woul d, i n t hat case, be a ret ur n wi t h l oss! "

13. But ver i l y, i t wi l l be but a s i ngl e [ Compel l i ng] Cr y,

14. When, behol d, t hey wi l l be i n the [ f ul l ] awakeni ng [t o J udgment ] .

15. Has t he st or y of Moses r eached t hee?

16. Behol d, t hy Lor d di d cal l t o hi m i n t he sacred val l ey of Tuwa: -

17. " Go t hou t o Pharaoh f or he has i ndeed t r ansgr essed al l bounds:

18. "And say t o hi m, ' Woul dst t hou t hat t hou shoul dst be pur i f i ed [ f r om si n] ?-

19. "' And t hat I gui de t hee t o t hy Lor d, so t hou shoul dst f ear Hi m?' "

20. Then di d [ Moses] show hi m t he Gr eat Si gn.

21. But [ Phar aoh] r ej ect ed i t and di sobeyed [ gui dance] ;

22. Fur t her , he t ur ned hi s back, st r i vi ng har d [ agai nst Al l ah] .

23. Then he col l ect ed [ hi s men] and made a procl amat i on,24. Sayi ng, "I am your Lor d, Most Hi gh" .

25. But Al l ah di d puni sh hi m, [ and made an] exampl e of hi m, - i n t he Hereaf t er ,as i n t hi s l i f e.

26. Ver i l y i n t hi s i s an i nst r uct i ve war ni ng f or whosoever f ear et h [ Al l ah] .

27. What ! Ar e ye t he more di f f i cul t t o cr eat e or t he heaven [ above] ? [ Al l ah]hat h const r uct ed i t :

Page 313: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 313/328

309

28. On hi gh hat h He r ai sed i t s canopy, and He hat h gi ven i t order andper f ec t i on.

29. I t s ni ght dot h He endow wi t h dar kness, and i t s spl endour dot h He br i ng out[ wi t h l i ght ] .

30. And t he ear t h, mor eover , hat h He ext ended [ t o a wi de expanse] ;

31. He dr awet h out t her ef r om i t s moi st ur e and i t s past ur e;32. And t he mount ai ns hat h He f i r ml y f i xed; -

33. For use and conveni ence t o you and your cat t l e.

34. Theref or e, when t here comes t he gr eat , overwhel mi ng [ Event ] , -

35. The Day when man shal l r emember [ al l ] t hat he st r ove f or ,

36. And Hel l - Fi r e shal l be pl aced i n f ul l vi ew f or [ al l ] t o see, -

37. Then, f or s uch as had t r ansgr essed al l bounds,

38. And had pr ef er r ed t he l i f e of t hi s wor l d,

39. The Abode wi l l be Hel l - Fi r e;

40. And f or such as had ent er t ai ned the f ear of st andi ng bef or e t hei r Lor d' s[ t r i bunal ] and had r est r ai ned [ t hei r ] soul f r om l ower desi r es ,

41. Thei r abode wi l l be t he Garden.

42. They ask t hee about t he Hour , - ' When wi l l be i t s appoi nt ed t i me?

43. Wher ei n ar t t hou [ concer ned] wi t h t he decl ar at i on t her eof ?

44. Wi t h t hy Lor d i n t he Li mi t f i xed t her ef or .

45. Thou art but a War ner f or such as f ear i t .

46. The Day t hey see i t , [ I t wi l l be] as i f t hey had t ar r i ed but a si ngl eeveni ng, or [ at most t i l l ] t he f ol l owi ng mor n!

SURA 80. Abasa, or He Frowned

1. [ The Pr ophet ] f r owned and t urned away,

2. Because t her e came t o hi m t he bl i nd man [ i nt er r upt i ng] .

3. But what coul d tel l t hee but t hat per chance he mi ght gr ow [ i n spi r i t ualunder st andi ng] ?-

4. Or t hat he mi ght r ecei ve admoni t i on, and t he t eachi ng mi ght pr of i t hi m?

5. As t o one who r egar ds Hi msel f as sel f - suf f i ci ent ,

6. To hi m dost t hou at t end;

7. Though i t i s no bl ame t o t hee i f he gr ow not [ i n spi r i t ual under st andi ng] .8. But as t o hi m who came t o t hee st r i vi ng ear nest l y,

9. And wi t h f ear [ i n hi s hear t ] ,

10. Of hi m wast t hou unmi ndf ul .

11. By no means [ shoul d i t be so] ! For i t i s i ndeed a Message of i nst r uct i on:

12. Ther ef ore l et whoso wi l l , keep i t i n r emembr ance.

13. [ I t i s] i n Books hel d [ gr eat l y] i n honour ,

Page 314: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 314/328

310

14. Exal t ed [ i n di gni t y] , kept pur e and hol y,

15. [ Wr i t t en] by the hands of scr i bes-

16. Honour abl e and Pi ous and J ust .

17. Woe t o man! What hat h made hi m r ej ect Al l ah;

18. Fr om what st uf f hat h He cr eat ed hi m?

19. Fr om a sperm- dr op: He hat h cr eat ed hi m, and t hen moul det h hi m i n duepr opor t i ons;

20. Then dot h He make Hi s pat h smoot h f or hi m;

21. Then He causet h hi m t o di e, and put t et h hi m i n hi s gr ave;

22. Then, when i t i s Hi s Wi l l , He wi l l r ai se hi m up [ agai n] .

23. By no means hat h he f ul f i l l ed what Al l ah hat h commanded hi m.

24. Then l et man l ook at hi s f ood, [ and how We pr ovi de i t ] :

25. For t hat We pour f or t h wat er i n abundance,

26. And We spl i t t he ear t h i n f r agment s,

27. And pr oduce t her ei n cor n,

28. And Gr apes and nut r i t i ous pl ant s,

29. And Ol i ves and Dat es,

30. And encl osed Gar dens, dense wi t h l of t y t r ees,

31. And f r ui t s and f odder , -

32. For use and conveni ence t o you and your cat t l e.

33. At l engt h, when t here comes t he Deaf eni ng Noi se, -

34. That Day shal l a man f l ee f r om hi s own br ot her,

35. And f r om hi s mot her and hi s f at her ,

36. And f r om hi s wi f e and hi s chi l dr en.

37. Each one of t hem, t hat Day, wi l l have enough concer n [ of hi s own] t o makehi m i ndi f f erent t o t he ot hers .

38. Some f aces t hat Day wi l l be beami ng,

39. Laughi ng, r ej oi ci ng.

40. And ot her f aces t hat Day wi l l be dust - st ai ned,

41. Bl ackness wi l l cover t hem:

42. Such wi l l be t he Rej ect er s of Al l ah, t he doer s of i ni qui t y.

SURA 81. Takwir, or the Folding Up

1. When t he sun [ wi t h i t s spaci ous l i ght ] i s f ol ded up;

2. When t he s t ar s f al l , l osi ng t hei r l ust r e;

3. When t he mount ai ns vani sh [ l i ke a mi r age] ;

4. When t he she- camel s, t en mont hs wi t h young, ar e l ef t unt ended;

5. When t he wi l d beast s ar e herded t oget her [ i n t he human habi t at i ons] ;

Page 315: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 315/328

311

6. When t he oceans boi l over wi t h a swel l ;

7. When t he soul s ar e sor t ed out , [ bei ng j oi ned, l i ke wi t h l i ke] ;

8. When t he f emal e [ i nf ant ] , bur i ed al i ve, i s quest i oned -

9. For what cr i me she was ki l l ed;

10. When t he scr ol l s are l ai d open;

11. When t he wor l d on Hi gh i s unvei l ed;

12. When t he Bl azi ng Fi r e i s ki ndl ed t o f i er ce heat ;

13. And when t he Gar den i s br ought near ; -

14. [ Then] shal l each soul know what i t has put f orwar d.

15. So ver i l y I cal l t o wi t ness t he pl anet s - t hat r ecede,

16. Go st r ai ght , or hi de;

17. And t he Ni ght as i t di ssi pat es;

18. And t he Dawn as i t br eat hes away t he dar kness; -

19. Veri l y t hi s i s t he word of a most honour abl e Messenger ,20. Endued wi t h Power , wi t h r ank bef or e t he Lor d of t he Thr one,

21. Wi t h aut hor i t y t her e, [ and] f ai t hf ul t o hi s t r ust .

22. And [ O peopl e! ] your compani on i s not one possessed;

23. And wi t hout doubt he saw hi m i n t he cl ear hor i zon.

24. Nei t her dot h he wi t hhol d gr udgi ngl y a knowl edge of t he Unseen.

25. Nor i s i t t he wor d of an evi l spi r i t accur sed.

26. When whi t her go ye?

27. Ver i l y t hi s i s no l ess t han a Message t o [al l ] t he Wor l ds:

28. [ Wi t h pr of i t ] t o whoever among you wi l l s t o go st r ai ght :29. But ye shal l not wi l l except as Al l ah wi l l s, - t he Cher i sher of t he Wor l ds.

SURA 82. Infitar, or The Cleaving Asunder

1. When t he Sky i s cl ef t asunder ;

2. When t he St ar s ar e scat t ered;

3. When t he Oceans ar e suf f er ed t o bur st f ort h;

4. And when t he Gr aves ar e t ur ned upsi de down; -

5. [ Then] shal l each soul know what i t hat h sent f orward and [ what i t hat h] keptback.6. O man! What has s educed t hee f r om t hy Lor d Most Benef i cent ?-

7. Hi m Who cr eat ed t hee. Fashi oned t hee i n due pr opor t i on, and gave t hee a j ustbi as ;

8. I n what ever For m He wi l l s, does He put t hee t oget her.

9. Day! ni t ye do r ej ect Ri ght and J udgment !

10. But ver i l y over you [ ar e appoi nt ed angel s] t o pr ot ect you, -

Page 316: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 316/328

Page 317: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 317/328

313

26. The seal t her eof wi l l be Musk: And f or t hi s l et t hose aspi r e, who haveaspi ra t i ons :

27. Wi t h i t wi l l be [ gi ven] a mi xt ur e of Tasni m:

28. A spr i ng, f r om [ t he wat er s] wher eof dr i nk those Near est t o Al l ah.

29. Those i n si n used t o l augh at t hose who bel i eved,

30. And whenever t hey passed by t hem, used t o wi nk at each ot her [ i n mocker y] ;

31. And when t hey r et ur ned t o t hei r own peopl e, t hey woul d r et ur n j est i ng;

32. And whenever t hey saw t hem, t hey woul d say, " Behol d! These ar e t he peopl et rul y as t r ay! "

33. But t hey had not been sent as keeper s over t hem!

34. But on t hi s Day t he Bel i ever s wi l l l augh at t he Unbel i ever s:

35. On Thr ones [ of Di gni t y] t hey wi l l command [ a si ght ] [ of al l t hi ngs] .

36. Wi l l not t he Unbel i evers have been pai d back f or what t hey di d?

SURA 84. Inshiqaq, or The Rending Asunder1. When t he sky i s r ent asunder ,

2. And hear kens t o [ t he Command of ] i t s Lor d, and i t must needs [ do so] ; -

3. And when t he ear t h i s f l at t ened out ,

4. And cast s f ort h what i s wi t hi n i t and becomes [ cl ean] empt y,

5. And hear kens t o [ t he Command of ] i t s Lor d, - and i t must needs [ do so] ; - [ t henwi l l come Home t he f ul l r eal i t y] .

6. O t hou man! Ver i l y t hou ar t ever t oi l i ng on t owar ds t hy Lor d- pai nf ul l yt oi l i ng, - but t hou shal t meet Hi m.

7. Then he who i s gi ven hi s Record i n hi s r i ght hand,8. Soon wi l l hi s account be t aken by an easy r eckoni ng,

9. And he wi l l t ur n t o hi s peopl e, r ej oi ci ng!

10. But he who i s gi ven hi s Recor d behi nd hi s back, -

11. Soon wi l l he cry f or per di t i on,

12. And he wi l l ent er a Bl azi ng Fi r e.

13. Trul y, di d he go about among hi s peopl e, r ej oi ci ng!

14. Tr ul y, di d he t hi nk t hat he woul d not have t o ret ur n [ t o Us] !

15. Nay, nay! f or hi s Lor d was [ ever ] wat chf ul of hi m!

16. So I do cal l t o wi t ness t he r uddy gl ow of Sunset ;17. The Ni ght and i t s Homi ng;

18. And t he Moon i n her f ul l ness:

19. Ye shal l sur el y t r avel f r om st age t o st age.

20. What t hen i s t he mat t er wi t h t hem, t hat t hey bel i eve not ?-

21. And when t he Qur ' an i s r ead t o t hem, t hey f al l not pr ost r at e,

Page 318: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 318/328

314

22. But on t he cont r ar y t he Unbel i ever s r ej ect [ i t ] .

23. But Al l ah has f ul l knowl edge of what t hey secr et e [i n t hei r br east s]

24. So announce t o t hem a Penal t y Gr i evous,

25. Except t o t hose who bel i eve and wor k r i ght eous deeds: For t hem i s a Rewardt hat wi l l never f ai l .

SURA 85. Buruj, or The Zodiacal Signs

1. By t he sky, [ di spl ayi ng] t he Zodi acal Si gns;

2. By t he promi sed Day [ of J udgment ] ;

3. By one t hat wi t nesses, and t he subj ect of t he wi t ness; -

4. Woe to t he maker s of t he pi t [ of f i r e] ,

5. Fi r e suppl i ed [ abundant l y] wi t h f uel :

6. Behol d! t hey sat over agai nst t he [ f i r e] ,

7. And they wi t nessed [ al l ] t hat t hey wer e doi ng agai nst t he Bel i ever s.8. And t hey i l l - t r eat ed t hem f or no ot her r eason t han t hat t hey bel i eved i nAl l ah, Exal t ed i n Power , Wor t hy of al l Pr ai se! -

9. Hi m t o Whom bel ongs t he domi ni on of t he heavens and t he eart h! And Al l ah i sWi t ness t o al l t hi ngs.

10. Those who per secut e [ or dr aw i nt o t empt at i on] t he Bel i ever s, men and women,and do not t ur n i n repent ance, wi l l have t he Penal t y of Hel l : They wi l l have t hePenal t y of t he Bur ni ng Fi r e.

11. For t hose who bel i eve and do r i ght eous deeds, wi l l be Gardens; beneat h whi chr i vers f l ow: That i s t he great Sal vat i on, [ t he f ul f i l ment of al l des i res] ,

12. Tr ul y st r ong i s t he Gr i p [ and Power ] of t hy Lor d.

13. I t i s He Who cr eat es f r om t he ver y begi nni ng, and He can r est or e [ l i f e] .

14. And He i s t he Of t - For gi vi ng, Ful l of Lovi ng- Ki ndness,

15. Lor d of t he Thr one of Gl or y,

16. Doer [ wi t hout l et ] of al l t hat He i nt ends.

17. Has t he st ory r eached t hee, of t he f orces-

18. Of Pharaoh and t he Thamud?

19. And yet t he Unbel i ever s [ per si st ] i n r ej ect i ng [ t he Tr ut h] !

20. But Al l ah dot h encompass t hem f r om behi nd!

21. Day, t hi s i s a Gl or i ous Qur ' an,

22. [ I nscri bed] i n a Tabl et Pr eser ved!

SURA 86. Tariq, or The Night Visitant

1. By the Sky and t he Ni ght - Vi si t ant [ t her ei n] ; -

2. And what wi l l expl ai n t o t hee what t he Ni ght - Vi si t ant i s?-

3. [ I t i s ] t he St ar o f pi erc i ng br i ght ness; -

Page 319: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 319/328

315

4. Ther e i s no soul but has a pr ot ect or over i t .

5. Now l et man but t hi nk f r om what he i s cr eat ed!

6. He i s cr eat ed f r om a dr op emi t t ed-

7. Proceedi ng f r om bet ween t he backbone and t he r i bs:

8. Sur el y [ Al l ah] i s abl e t o br i ng hi m back [ t o l i f e] !

9. The Day t hat [ al l ] t hi ngs secret wi l l be t est ed,

10. [ Man] wi l l have no power, and no hel per.

11. By t he Fi r mament whi ch r et ur ns [ i n i t s r ound] ,

12. And by t he Eart h whi ch opens out [ f or t he gushi ng of spr i ngs or t hespr out i ng of veget at i on] , -

13. Behol d t hi s i s t he Wor d t hat di st i ngui shes [ Good f r om Evi l ] :

14. I t i s not a t hi ng f or amusement .

15. As f or t hem, t hey ar e but pl ot t i ng a scheme,

16. And I am pl anni ng a scheme.

17. Ther ef or e gr ant a del ay t o t he Unbel i ever s: Gi ve r espi t e t o t hem gent l y [ f orawhi l e] .

SURA 87. Ala, or The Most High

1. Gl ori f y t he name of t hy Guardi an- Lor d Most Hi gh,

2. Who hat h cr eat ed, and f ur t her , gi ven or der and pr oport i on;

3. Who hat h or dai ned l aws. And grant ed gui dance;

4. And Who br i nget h out t he [ green and l usci ous] past ure,

5. And t hen dot h make i t [ but ] swar t hy st ubbl e.

6. By degr ees shal l We t each t hee t o decl are [ t he Message] , so t hou shal t notf orget ,

7. Except as Al l ah wi l l s: For He knowet h what i s mani f est and what i s hi dden.

8. And We wi l l make i t easy f or t hee [ t o f ol l ow] t he si mpl e [ Pat h] .

9. Ther ef ore gi ve admoni t i on i n case t he admoni t i on pr of i t s [ t he hear er ] .

10. The admoni t i on wi l l be r ecei ved by t hose who f ear [ Al l ah] :

11. But i t wi l l be avoi ded by t hose most unf ort unat e ones,

12. Who wi l l ent er t he Gr eat Fi r e,

13. I n whi ch t hey wi l l t hen nei t her di e nor l i ve.

14. But t hose wi l l pr osper who pur i f y t hemsel ves,

15. And gl or i f y the name of t hei r Guar di an- Lor d, and [ l i f t t hei r hear t s] i npr ayer .

16. Day [ behol d] , ye pr ef er t he l i f e of t hi s wor l d;

17. But t he Her eaf t er i s bet t er and more endur i ng.

18. And t hi s i s i n t he Books of t he ear l i est [ Revel at i on] , -

Page 320: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 320/328

316

19. The Books of Abr aham and Moses.

SURA 88. Gashiya, or The Overwhelming Event

1. Has t he st or y r eached t hee of t he over whel mi ng [ Event ] ?

2. Some f aces, t hat Day, wi l l be humi l i at ed,3. Labour i ng [ har d] , wear y, -

4. The whi l e they ent er t he Bl azi ng Fi r e, -

5. The whi l e t hey ar e gi ven, t o dr i nk, of a boi l i ng hot spr i ng,

6. No f ood wi l l t her e be f or t hem but a bi t t er Dhar i '

7. Whi ch wi l l nei t her nour i sh nor sat i sf y hunger .

8. [ Ot her ] f aces t hat Day wi l l be j oyf ul ,

9. Pl eased wi t h t hei r s t r i vi ng, -

10. I n a Garden on hi gh,

11. Wher e t hey shal l hear no [ word] of vani t y:12. Ther ei n wi l l be a bubbl i ng spr i ng:

13. Ther ei n wi l l be Thr ones [ of di gni t y], r ai sed on hi gh,

14. Gobl et s pl aced [ r eady] ,

15. And cushi ons set i n r ows,

16. And r i ch car pet s [ al l ] spr ead out .

17. Do t hey not l ook at t he Camel s, how t hey ar e made?-

18. And at t he Sky, how i t i s r ai sed hi gh?-

19. And at t he Mount ai ns, how t hey are f i xed f i r m?-

20. And at t he Ear t h, how i t i s spread out ?

21. Ther ef ore do t hou gi ve admoni t i on, f or t hou art one t o admoni sh.

22. Thou art not one t o manage [ men' s] af f ai r s.

23. But i f any t ur n away and r ej ect Al l ah, -

24. Al l ah wi l l puni sh hi m wi t h a mi ght y Puni shment ,

25. For t o Us wi l l be t hei r r et ur n;

26. Then i t wi l l be f or Us t o cal l t hem t o account .

SURA 89. Fajr, or The Break of Day

1. By t he break of Day

2. By t he Ni ght s t wi ce f i ve;

3. By t he even and odd [ cont r ast ed] ;

4. And by t he Ni ght when i t passet h away; -

5. I s t her e [not ] i n these an adj ur at i on [ or evi dence] f or t hose who under st and?

6. Seest t hou not how t hy Lor d deal t wi t h t he ' Ad [ peopl e] , -

Page 321: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 321/328

317

7. Of t he [ ci t y of ] I r am, wi t h l of t y pi l l ar s ,

8. The l i ke of whi ch wer e not pr oduced i n [ al l ] t he l and?

9. And wi t h t he Thamud [ peopl e] , who cut out [ huge] r ocks i n t he val l ey?-

10. And wi t h Phar aoh, l ord of st akes?

11. [ Al l ] t hese t r ansgr essed beyond bounds i n t he l ands,

12. And heaped t her ei n mi schi ef [ on mi schi ef ] .

13. Ther ef ore di d t hy Lor d pour on t hem a scour ge of di ver se chast i sement s:

14. For t hy Lor d i s [ as a Guar di an] on a wat ch- t ower .

15. Now, as f or man, when hi s Lord t r i et h hi m, gi vi ng hi m honour and gi f t s, t hensai t h he, [ puf f ed up] , " My Lor d hat h honour ed me. "

16. But when He tr i et h hi m, r est r i ct i ng hi s subsi st ence f or hi m, t hen sai t h he[ i n despai r ] , " My Lord hat h humi l i at ed me! "

17. Nay, nay! but ye honour not t he or phans!

18. Nor do ye encour age one anot her t o f eed t he poor ! -

19. And ye devour i nher i t ance - al l wi t h gr eed,20. And ye l ove weal t h wi t h i nordi nat e l ove!

21. Nay! When t he ear t h i s pounded t o powder ,

22. And t hy Lor d comet h, and Hi s angel s, r ank upon r ank,

23. And Hel l , t hat Day, i s br ought [ f ace t o f ace] , - on t hat Day wi l l manr emember , but how wi l l t hat r emembrance prof i t hi m?

24. He wi l l say: " Ah! Woul d t hat I had sent f ort h [ good deeds] f or [ t hi s] my[ Fut ur e] L i f e! "

25. For , t hat Day, Hi s Chast i sement wi l l be such as none [ el se] can i nf l i ct ,

26. And Hi s bonds wi l l be such as none [ ot her ] can bi nd.

27. [ To the r i ght eous soul wi l l be sai d: ] "O [ t hou] soul , i n [ compl et e] r est ands at i s f act i on!

28. "Come back t hou t o t hy Lor d, - wel l pl eased [t hysel f ] , and wel l - pl easi ng unt oHi m!

29. " Ent er t hou, t hen, among My devot ees!

30. " Yea, ent er t hou My Heaven!

SURA 90. Balad, or The City

1. I do cal l t o wi t ness t hi s Ci t y; -

2. And t hou ar t a f r eeman of t hi s Ci t y; -

3. And [ t he myst i c t i es of ] par ent and chi l d; -

4. Ver i l y We have cr eat ed man i nt o t oi l and st r uggl e.

5. Thi nket h he, t hat none hat h power over hi m?

6. He may say [ boast f ul l y] ; Weal t h have I squandered i n abundance!

7. Thi nket h he t hat none behol det h hi m?

Page 322: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 322/328

318

8. Have We not made f or hi m a pai r of eyes?-

9. And a t ongue, and a pai r of l i ps?-

10. And shown hi m t he t wo hi ghways?

11. But he hat h made no hast e on t he pat h t hat i s s t eep.

12. And what wi l l expl ai n to t hee t he pat h t hat i s st eep?-

13. [ I t i s: ] f r eei ng t he bondman;

14. Or t he gi vi ng of f ood i n a day of pr i vat i on

15. To the or phan wi t h cl ai ms of r el at i onshi p,

16. Or t o t he i ndi gent [ down] i n t he dust .

17. Then wi l l he be of t hose who bel i eve, and enj oi n pat i ence, [ const ancy, andsel f - r est r ai nt ] , and enj oi n deeds of ki ndness and compassi on.

18. Such are t he Compani ons of t he Ri ght Hand.

19. But t hose who r ej ect Our Si gns, t hey ar e t he [ unhappy] Compani ons of t heLef t Hand.

20. On t hem wi l l be Fi r e vaul t ed over [ al l r ound] .

SURA 91. Shams, or The Sun

1. By t he Sun and hi s [ gl or i ous] spl endour ;

2. By t he Moon as she f ol l ows hi m;

3. By t he Day as i t shows up [ t he Sun' s] gl ory;

4. By t he Ni ght as i t conceal s i t ;

5. By t he Fi r mament and i t s [ wonderf ul ] st r uct ur e;

6. By t he Ear t h and i t s [ wi de] expanse:

7. By t he Soul , and t he pr opor t i on and or der gi ven t o i t ;

8. And i t s enl i ght enment as t o i t s wr ong and i t s r i ght ; -

9. Tr ul y he succeeds t hat pur i f i es i t ,

10. And he f ai l s t hat cor r upt s i t !

11. The Thamud [ peopl e] r ej ect ed [ t hei r pr ophet ] t hr ough t hei r i nordi nat e wr ong-doi ng,

12. Behol d, t he most wi cked man among t hem was deput ed [ f or i mpi et y] .

13. But t he Messenger of Al l ah sai d t o t hem: " I t i s a She- camel of Al l ah! And[ bar her not f r om] havi ng her dr i nk!"

14. Then t hey r ej ect ed hi m [ as a f al se pr ophet ] , and t hey hamst r ung her . Sot hei r Lor d, on account of t hei r cr i me, obl i t er at ed t hei r t r aces and made themequal [ i n dest r uct i on, hi gh and l ow] !

15. And f or Hi m i s no f ear of i t s consequences.

SURA 92. Lail, or The Night

1. By the Ni ght as i t conceal s [ t he l i ght ] ;

Page 323: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 323/328

319

2. By t he Day as i t appears i n gl ory;

3. By [ t he myst er y of ] t he cr eat i on of mal e and f emal e; -

4. Ver i l y, [ t he ends] ye s t r i ve f or ar e di ver se.

5. So he who gi ves [ i n char i t y] and f ear s [ Al l ah] ,

6. And [ i n al l s i ncer i t y] t es t i f i es t o t he bes t , -

7. We wi l l i ndeed make smoot h f or hi m t he pat h t o Bl i ss.

8. But he who i s a gr eedy mi ser and t hi nks hi msel f sel f - suf f i ci ent ,

9. And gi ves t he l i e t o t he best , -

10. We wi l l i ndeed make smoot h f or hi m t he pat h t o Mi ser y;

11. Nor wi l l hi s weal t h pr of i t hi m when he f al l s headl ong [ i nt o the Pi t ] .

12. Ver i l y We t ake upon Our sel ves t o gui de,

13. And ver i l y unt o Us [ bel ong] t he End and t he Begi nni ng.

14. Ther ef or e do I war n you of a Fi r e bl azi ng f i er cel y;

15. None shal l r each i t but t hose most unf or t unat e ones16. Who gi ve t he l i e t o Trut h and t ur n t hei r backs.

17. But t hose most devot ed t o Al l ah shal l be removed f ar f r om i t , -

18. Those who spend t hei r weal t h f or i ncrease i n sel f - pur i f i cat i on,

19. And have i n t hei r mi nds no f avour f r om anyone f or whi ch a r eward i s expect edi n re turn,

20. But onl y t he desi r e t o seek f or t he Count enance of t hei r Lord Most Hi gh;

21. And soon wi l l t hey at t ai n [ compl et e] sat i sf act i on.

SURA 93. Dhuha, or The Glorious Morning Light

1. By t he Gl or i ous Mor ni ng Li ght ,

2. And by the Ni ght when i t i s s t i l l , -

3. Thy Guardi an- Lor d hat h not f ors aken t hee, nor i s He di spl eased.

4. And ver i l y t he Her eaf t er wi l l be bet t er f or t hee t han t he pr esent .

5. And soon wi l l t hy Guar di an- Lor d gi ve t hee [ t hat wherewi t h] t hou shal t bewel l - pl eased.

6. Di d He not f i nd t hee an orphan and gi ve t hee shel t er [ and car e] ?

7. And He f ound t hee wander i ng, and He gave t hee gui dance.

8. And He f ound t hee i n need, and made t hee i ndependent .9. Ther ef ore, t r eat not t he or phan wi t h har shness,

10. Nor r epul se t he pet i t i oner [ unhear d] ;

11. But t he bount y of t he Lord - r ehear se and pr ocl ai m!

Page 324: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 324/328

320

SURA 94. Inshirah, or The Expansion

1. Have We not expanded t hee t hy br east ?-

2. And r emoved f r om t hee t hy bur den

3. The whi ch di d gal l t hy back?-

4. And r ai sed hi gh t he est eem [ i n whi ch] t hou [ ar t hel d] ?

5. So, ver i l y, wi t h every di f f i cul t y, t her e i s r el i ef :

6. Ver i l y, wi t h every di f f i cul t y t her e i s r el i ef .

7. Ther ef or e, when t hou ar t f r ee [ f r om t hi ne i mmedi at e t ask], st i l l l abour har d,

8. And t o thy Lor d t ur n [ al l ] t hy at t ent i on.

SURA 95. Tin, or The Fig

1. By t he Fi g and t he Ol i ve,

2. And t he Mount of Si nai ,3. And t hi s Ci t y of secur i t y, -

4. We have i ndeed cr eat ed man i n t he best of moul ds,

5. Then do We abase hi m [ t o be] t he l owest of t he l ow, -

6. Except such as bel i eve and do r i ght eous deeds: For t hey shal l have a r ewardunf ai l i ng.

7. Then what can, af t er t hi s, cont r adi ct t hee, as t o t he j udgment [ t o come] ?

8. I s not Al l ah t he wi sest of j udges?

SURA 96. Iqraa, or Read! or Proclaim! or Alaq, or

The Clot of Blood

1. Procl ai m! [ or r ead! ] i n t he name of t hy Lor d and Cher i sher , Who cr eat ed-

2. Cr eat ed man, out of a [ mer e] cl ot of congeal ed bl ood:

3. Pr ocl ai m! And t hy Lor d i s Most Bount i f ul , -

4. He Who t aught [ t he use of ] t he pen, -

5. Taught man t hat whi ch he knew not .

6. Day, but man dot h t r ansgress al l bounds,

7. I n t hat he l ooket h upon hi msel f as sel f - suf f i ci ent .8. Ver i l y, t o t hy Lord i s t he r et urn [ of al l ] .

9. Seest t hou one who f or bi ds-

10. A vot ary when he [ t ur ns] t o pr ay?

11. Seest t hou i f he i s on [ t he road of ] Gui dance?-

12. Or enj oi ns Ri ght eousness?

13. Seest t hou i f he deni es [ Trut h] and t ur ns away?

Page 325: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 325/328

321

14. Knowet h he not t hat Al l ah dot h see?

15. Let hi m bewar e! I f he desi st not , We wi l l dr ag hi m by the f or el ock, -

16. A l yi ng, s i nf ul f ore l ock!

17. Then, l et hi m cal l [ f or hel p] t o hi s counci l [ of comr ades] :

18. We wi l l cal l on t he angel s of puni shment [ t o deal wi t h hi m] !

19. Day, heed hi m not : But bow down i n adorat i on, and br i ng t hysel f t he cl oser[ t o Al l ah] !

SURA 97. Qadr, or The Night of Power (or Honor)

1. We have i ndeed reveal ed t hi s [ Message] i n t he Ni ght of Power :

2. And what wi l l expl ai n t o t hee what t he ni ght of power i s?

3. The Ni ght of Power i s bet t er t han a t housand mont hs.

4. Therei n come down t he angel s and t he Spi r i t by Al l ah' s per mi ssi on, on everyer r and:

5. Peace! . . . Thi s unt i l t he r i se of mor n!

SURA 98. Baiyina, or The Clear Evidence

1. Those who r ej ect [ Tr ut h] , among t he Peopl e of t he Book and among t hePol ythei st s, wer e not goi ng t o depar t [ f r om t hei r ways] unt i l t her e shoul d comet o t hem Cl ear Evi dence, -

2. An messenger f r om Al l ah, r ehear si ng scr i pt ur es kept pur e and hol y:

3. Wher ei n ar e l aws [ or decr ees] r i ght and st r ai ght .

4. Nor di d t he Peopl e of t he Book make schi sms, unt i l af t er t her e came t o t hem

Cl ear Evi dence.5. And t hey have been commanded no mor e t han t hi s: To wor shi p Al l ah, of f er i ngHi m si ncer e devot i on, bei ng t r ue [ i n f ai t h] ; t o est abl i sh r egul ar prayer ; and t opr act i se r egul ar char i t y; and t hat i s t he Rel i gi on Ri ght and St r ai ght .

6. Those who r ej ect [ Tr ut h] , among t he Peopl e of t he Book and among t hePol yt hei st s , wi l l be i n Hel l - Fi r e, t o dwel l t her ei n [ f or aye] . They ar e t hewor st of creat ur es.

7. Those who have f ai t h and do r i ght eous deeds, - t hey ar e t he best of cr eat ur es.

8. Thei r r ewar d i s wi t h Al l ah: Gar dens of Et er ni t y, beneat h whi ch r i ver s f l ow;t hey wi l l dwel l t her ei n f or ever ; Al l ah wel l pl eased wi t h t hem, and t hey wi t hHi m: al l t hi s f or such as f ear t hei r Lor d and Cher i sher .

SURA 99. Zilzal, or The Convulsion

1. When t he ear t h i s s haken t o her [ ut most ] convul si on,

2. And t he ear t h t hr ows up her bur dens [ f r om wi t hi n] ,

3. And man cr i es [ di st r essed] : ' What i s t he mat t er wi t h her ?' -

4. On t hat Day wi l l she decl ar e her t i di ngs:

Page 326: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 326/328

322

5. For t hat t hy Lor d wi l l have gi ven her i nspi r at i on.

6. On t hat Day wi l l men proceed i n compani es sor t ed out , t o be shown t he deedst hat t hey [ had done] .

7. Then shal l anyone who has done an at om' s wei ght of good, see i t !

8. And anyone who has done an at om' s wei ght of evi l , shal l see i t .

SURA 100. Adiyat, or Those That Run

1. By t he [ St eeds] t hat r un, wi t h pant i ng [ br eat h] ,

2. And st r i ke spar ks of f i r e,

3. And push home t he charge i n t he mor ni ng,

4. And r ai se t he dust i n cl ouds t he whi l e,

5. And penet r at e f or t hwi t h i nt o t he mi dst [ of t he f oe] en masse; -

6. Tr ul y man i s, t o hi s Lor d, ungr at ef ul ;

7. And t o t hat [ f act ] he bear s wi t ness [ by hi s deeds] ;8. And vi ol ent i s he i n hi s l ove of weal t h.

9. Does he not know, - when t hat whi ch i s i n t he gr aves i s scat t ered abr oad

10. And t hat whi ch i s [ l ocked up] i n [ human] br east s i s made mani f est -

11. That t hei r Lord had been Wel l - acquai nt ed wi t h t hem, [ even t o] t hat Day?

SURA 101. Al Qaria, or The Day of Noise and Clamor

1. The [ Day] of Noi se and Cl amour :

2. What i s t he [ Day] of Noi se and Cl amour ?

3. And what wi l l expl ai n t o t hee what t he [ Day] of Noi se and Cl amour i s?

4. [ I t i s] a Day whereon men wi l l be l i ke mot hs scat t ered about ,

5. And t he mount ai ns wi l l be l i ke car ded wool .

6. Then, he whose bal ance [ of good deeds] wi l l be [ f ound] heavy,

7. Wi l l be i n a l i f e of good pl easur e and sat i sf act i on.

8. But he whose bal ance [ of good deeds] wi l l be [ f ound] l i ght , -

9. Wi l l have hi s home i n a [ bott oml ess] Pi t .

10. And what wi l l expl ai n to t hee what t hi s i s?

11. [ I t i s ] a Fi r e Bl az i ng f i er cel y!

SURA 102. Takathur, or Piling Up

1. The mut ual r i val r y f or pi l i ng up [ t he good t hi ngs of t hi s wor l d] di ver t s you[ f r om t he mor e ser i ous t hi ngs] ,

2. Unt i l ye vi s i t t he gr aves.

3. But nay, ye soon shal l know [ t he r eal i t y] .

Page 327: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 327/328

323

4. Agai n, ye soon shal l know!

5. Nay, were ye t o know wi t h cer t ai nt y of mi nd, [ ye woul d beware! ]

6. Ye shal l cer t ai nl y see Hel l - Fi r e!

7. Agai n, ye shal l see i t wi t h cer t ai nt y of s i ght !

8. Then, shal l ye be quest i oned t hat Day about t he j oy [ ye i ndul ged i n! ] .

SURA 103. Asr, or Time through the Ages

1. By [ t he Token of ] Ti me [ t hr ough t he ages] ,

2. Ver i l y Man i s i n l oss ,

3. Except such as have Fai t h, and do ri ght eous deeds, and [ j oi n t oget her ] i n t hemut ual t eachi ng of Tr ut h, and of Pat i ence and Const ancy.

SURA 104. Humaza, or the Scandal Monger

1. Woe t o ever y [ ki nd of ] scandal - monger and- backbi t er ,2. Who pi l et h up weal t h and l ayet h i t by,

3. Thi nki ng t hat hi s weal t h woul d make hi m l ast f or ever !

4. By no means! He wi l l be sur e t o be t hr own i nt o That whi ch Br eaks t o Pi eces,

5. And what wi l l expl ai n t o t hee That whi ch Br eaks t o Pi eces?

6. [ I t i s] t he Fi r e of [ t he Wr at h of ] Al l ah ki ndl ed [ t o a bl aze] ,

7. The whi ch dot h mount [ Ri ght ] t o t he Hear t s:

8. I t shal l be made i nt o a vaul t over t hem,

9. I n col umns out st r et ched.

SURA 105. Fil, or The Elephant

1. Seest t hou not how t hy Lord deal t wi t h t he Compani ons of t he El ephant ?

2. Di d He not make t hei r t r eacher ous pl an go ast r ay?

3. And He sent agai nst t hem Fl i ght s of Bi r ds,

4. St r i ki ng t hem wi t h st ones of baked cl ay.

5. Then di d He make t hem l i ke an empt y f i el d of st al ks and st r aw, [ of whi ch t hecor n] has been eat en up.

SURA 106. Quraish or The Quraish, (Custodians ofthe Kaba)

1. For t he covenant s [ of secur i t y and saf eguar d enj oyed] by t he Qur ai sh,

2. Thei r covenant s [ cover i ng] j our neys by wi nt er and summer , -

3. Let t hem adore t he Lor d of t hi s House,

Page 328: THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

8/7/2019 THE HOLY QUR’AN Translated by Abdullah Yusuf Ali (Saudi Revised Version)

http://slidepdf.com/reader/full/the-holy-quran-translated-by-abdullah-yusuf-ali-saudi-revised-version 328/328

324

4. Who pr ovi des t hem wi t h f ood agai nst hunger, and wi t h secur i t y agai nst f ear[ of danger ] .

SURA 107. Maun, or Neighborly Needs

1. Seest t hou one who deni es t he J udgment [ t o come] ?

2. Then such i s t he [ man] who r epul ses t he or phan [ wi t h har shness] ,

3. And encour ages not t he f eedi ng of t he i ndi gent .

4. So woe t o t he wor shi pper s

5. Who ar e negl ect f ul of t hei r pr ayer s,

6. Those who [ want but ] t o be seen [ of men] ,

7. But r ef use [ t o suppl y] [ even] nei ghbour l y needs.

SURA 108. Kauthar, or Abundance

1. To t hee have We gr ant ed t he Fount [ of Abundance] .2. Ther ef ore t o t hy Lor d t ur n i n Prayer and Sacr i f i ce.

3. For he who hat et h t hee, he wi l l be cut of f [ f r om Fut ur e Hope] .

SURA 109. Kafirun, or Those who reject Faith

1. Say : O ye t hat r ej ect Fai t h!

2. I worshi p not t hat whi ch ye wors hi p,

3. Nor wi l l ye wor shi p t hat whi ch I wor shi p.

4. And I wi l l not wor shi p t hat whi ch ye have been wont t o wor shi p,

5. Nor wi l l ye wor shi p t hat whi ch I wor shi p.

6. To you be your Way, and t o me mi ne.

SURA 110. Nasr, or Help

1. When comes t he Hel p of Al l ah, and Vi ct ory,

2. And t hou dost see t he peopl e ent er Al l ah' s Rel i gi on i n cr owds,

3. Cel ebr at e t he pr ai ses of t hy Lord, and pr ay f or Hi s For gi veness: For He i sOf t - Ret ur ni ng [ i n Gr ace and Mercy] .

SURA 111. Lahab, or (the Father of) Flame

1. Per i sh t he hands of t he Fat her of Fl ame! Per i sh he!

2. No prof i t t o hi m f romal l hi s weal t h, and al l hi s gai ns !

3. Bur nt soon wi l l he be i n a Fi r e of Bl azi ng Fl ame!

4. Hi s wi f e shal l car r y t he [ crackl i ng] wood - As f uel ! -

5. A t wi st ed r ope of pal m- l eaf f i br e r ound her [ own] neck!