The Exaltation of the Precious Cross Sources:...

30
1 The Exaltation of the Precious Cross . Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://azbyka.ru/days/ http://posledovanie.ru/posledovaniya/posledovaniya- 2018/ http://www.patriarchia.ru/bu/2018-09-27/ 2018. Четверг. Before Vespers, the priest (wearing his phelonion) approaches the Table of Oblation, where the precious Cross, decorated with various flowers and lying on a tray that is covered with an Aer, has been prepared. The Royal Doors and the curtain are closed. Priest: Blessed is our God. Deacon or Reader (in the altar): Trisagion Prayers. During this, the priest censes the precious Cross and then gives up the censer. Priest: For Thine is the Kingdom. Then are sung the troparion of the Cross, G/N and the Kontakion. During the singing, the priest makes a prostration, then places the tray with the Cross (covered by the Aer) on his head and carries it to the Holy Table, preceded by two candle-bearers. The priest puts the Cross on the Holy Table in the place of the Gospel Book, which has previously been set upright at the back of the Holy Table. The priest censes three times around the Holy Table. Then the curtain and the Royal Doors are opened and the vigil begins. П ы кк к к л. П л л л ы , л к лю, кы кц, кш к ы ц. Пл л л, кк, л к л к к. Дк : «Блл, лык». И: «Блл Б ш...». Т. П «О ш...» – л: «Як Т ь Ц...». Пл л ю ь , л -: « , , лю Т ...», «л, ы» – кк , л -: «ы лю...». л лю , ш ц к кл л л льк , Ел ы , л л, л Л. П л л к .: М-А. . . . 8. Vespers ЕЛИ АЯ ЕЕ Я А , Бл : кф ю. А лю , Бл : 1- ф. А л ы ь, Бл : , ль л : , : л 6. Blessed is the man, is not sung. На великой вечерне кфы . Бл : , ль л к : , : л 6. At Lord I have cried, Tone 6: Feast 8 (Raised on high, the Cross); G/N: Feast (Come, all ye nations). , : ы к, л 6- – 8 ы ы – ы, ь – ы. «л, ы» – к, л - : «П , ы цы…». Reader: In the 6 th Tone: Lord, I have cried unto Thee, hearken unto me. Choir: Lord, I have cried unto Thee, hearken unto me; hearken unto me, O Lord. Лк: , к Т , лы ш . / лы ш , .

Transcript of The Exaltation of the Precious Cross Sources:...

Page 1: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

1

The Exaltation of the Precious Cross .

Sources: http://www.saintjonah.org/lit/

http://azbyka.ru/days/

http://posledovanie.ru/posledovaniya/posledovaniya-

2018/

http://www.patriarchia.ru/bu/2018-09-27/

2018. Четверг.

Before Vespers, the priest (wearing his phelonion)

approaches the Table of Oblation, where the precious

Cross, decorated with various flowers and lying on a

tray that is covered with an Aer, has been prepared. The

Royal Doors and the curtain are closed.

Priest: Blessed is our God. Deacon or Reader (in the

altar): Trisagion Prayers. During this, the priest censes

the precious Cross and then gives up the censer. Priest:

For Thine is the Kingdom. Then are sung the troparion

of the Cross, G/N and the Kontakion.

During the singing, the priest makes a prostration, then

places the tray with the Cross (covered by the Aer) on

his head and carries it to the Holy Table, preceded by

two candle-bearers. The priest puts the Cross on the

Holy Table in the place of the Gospel Book, which has

previously been set upright at the back of the Holy

Table. The priest censes three times around the Holy

Table. Then the curtain and the Royal Doors are opened

and the vigil begins.

П ы

к к к

к л.

П л л

л ы , л

к лю , к ы к ц ,

к ш к ы ц .

П л л л , к к ,

л

к л к

к .

Д к : «Бл л , л ык ».

И : «Бл л Б ш...». Т . П

«О ш...» – л : «Як Т ь Ц ...».

П л л ю ь , л - :

« , , лю Т ...», « л , ы » –

к к , л - : « ы

л ю...».

л лю

, ш ц

к к л л

л ль к , Е л

ы , л

л , л

Л . П л л

к .: М -А . . . . 8 .

Vespers ЕЛИ АЯ Е Е Я

А , Бл : к ф ю.

А лю , Бл : 1- ф .

А л ы ь, Бл : ,

ль л : , : л 6.

Blessed is the man, is not sung. На великой вечерне к ф ы . Бл : , ль л

к : , : л 6.

At Lord I have cried, Tone 6: Feast 8 (Raised on

high, the Cross); G/N: Feast (Come, all ye nations).

, : ы к , л

6- – 8 ы ы – ы, ь –

ы . « л , ы » – к , л -

: «П , ы цы…».

Reader: In the 6th

Tone: Lord, I have cried

unto Thee, hearken unto me.

Choir: Lord, I have cried unto Thee, hearken

unto me; hearken unto me, O Lord.

Л к: , к Т , лы ш . /

лы ш , .

Page 2: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

2

Lord, I have cried unto Thee, hearken unto me; attend to the voice of my supplication, when I

cry unto Thee. Hearken unto me, O Lord.

Let my prayer be set forth as incense before

Thee, the lifting up of my hands as an evening

sacrifice. Hearken unto me, O Lord.

, к Т , лы ш : л л ,

к Т . / лы ш , .

Д л , / к к л

Т ю, / к ю / –

. / лы ш , .

Tone 6: ы к , л 6, : «

л ш »:

Stichos: Out of the depths have I cried unto

Thee, O Lord, / O Lord, hear my voice.

л ин во ва к е е о о и

о о и л и ла ой.

Raised on high, the Cross exhorteth all creation

/ to hymn the all-pure Passion of Him that was

lifted up thereon. / For thereon having slain

him that slew us, in that He is merciful, / He

gave life unto the dead, / and in the exceeding

greatness of His goodness He hath made them

beautiful / and vouchsafed them to live in the

heavens. / Wherefore, rejoicing, we exalt His

name, // and magnify His extreme

condescension. (thrice)

ь

ь ю л

. ш ,

л ы л ь, ,

, к М л ,

л . Т , ю ,

Т л

к . ы

Stichos: Let Thine ears be attentive, / to the

voice of my supplication.

а и вои вне л е ла

оле ни ое о .

Raised on high, the Cross exhorteth all creation

/ …

ь

ь ю / …

Stichos: If Thou shouldest mark iniquities, O

Lord, O Lord, who shall stand? / For with

Thee there is forgiveness.

е е ако ни на ри и о о и

о о и к о о ои ко е е

очи е ние е .

Raised on high, the Cross exhorteth all creation

/ …

ь

ь ю / …

Stichos: For Thy name’s sake have I

patiently waited for Thee, O Lord; my soul

hath patiently waited for Thy word, / My

soul hath hoped in the Lord.

ене ра и вое о о ер е ,

о о и, о ер е а о в ло во вое ,

/ ова а о на о о а.

Moses prefigured Thee, / stretching forth his

arms on high, / and vanquished the tyrant

Amalek, O precious Cross, / boast of the

faithful, confirmation of sufferers, / savior of

all the venerable. / Wherefore, creation,

beholding thee lifted up, is gladdened, / and

keepeth festival, glorifying Christ, / Who

through thee hath gathered the dispersed in His

extreme goodness. (thrice)

М , к

ы , ш А л к л ,

ы , ы л ,

льц , л

, ы ,

ы лю. Т ,

, ь л

, л , ю

ш к ю

л ю. ы

Page 3: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

3

Stichos: From the morning watch until

night, from the morning watch, / Let Israel

hope in the Lord.

ра и ренни о но и о ра и

ренни а ова е ра ил на

о о а.

Moses prefigured Thee, / stretching forth his

arms on high, / …

М , к

ы , / ….

Stichos: For with the Lord there is mercy,

and with Him is plenteous redemption; /

And He shall redeem Israel out of all his

iniquities.

ко о о а и ло и но ое Не о

и авле ние ой и а ви ра ил о

в е е ако ний e о .

Moses prefigured Thee, / stretching forth his

arms on high, / …

М , к

ы , / ….

Stichos: O praise the Lord, all ye nations; /

Praise Him all ye peoples.

вали е о о а в и ц , / о вали е

о в и л ие.

O most precious Cross, / who art today exalted,

/ and about whom the ranks of angels stand in

gladness, / by divine command thou dost uplift

all / who for the stealing of the fruit were

driven out and were sunk in death. /

Wherefore, we, the faithful, venerating thee

with hearts and lips, / derive from thee

sanctification, crying out: / Exalt ye Christ, the

all-good God, // and worship His divine

footstool. (twice)

ы ,

ль , л , ь

ь, Б ы

ш к

ы ь л ш .

Т цы , ,

л ы ю , ,

, ю , , П л

Б , Т кл Б

ю. ы

Stichos: For He hath made His mercy to

prevail over us, / And the truth of the Lord

abideth forever.

ко вер и и ло о на на

и ина о о н ре ва е во век.

O most precious Cross, / who art today exalted,

/ …

ы , / e

ль , л , / …

Tone 2: л :

Glory to the Father, and to the Son, and to

the Holy Spirit, both now and ever, and

unto the ages of ages. Amen.

ла ва ц и н и в о

н не и ри но и во ве ки веко в и н .

Come, all ye nations, let us worship the blessed

Tree / whereby everlasting righteousness hath

come to be; / for he who by the tree deceived

our forefather Adam, / is himself deceived by

the Cross, / and he who by tyranny holdeth fast

the royal house, / falleth, cast down by a

strange fall. / By the Blood of God the venom

of the serpent is washed away, / and the curse

of the just condemnation was lifted by the

Righteous One / when He was condemned by

an unjust sentence; / for it was fitting that the

tree be healed by a Tree, / and that, by the

П , ы цы, л л

Д кл , ы ь

: ц А ль ы

ль ,

, ы ,

ль ы ц к ;

ю Б ю ы ,

кл ш ,

ы П к

ы ш Д ш

ц л ю Б ,

Д , ш

Page 4: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

4

sufferings of the Dispassionate One on the Tree, / the sufferings of the condemned be

loosed. / Glory, O Christ our King, to Thy wise

dispensation toward us, / whereby Thou hast

saved all, // in that Thou art good and lovest

mankind.

. л , Ц ю , Т ю,

л , к Бл

л к лю ц.

Priest's prayer for the small entrance. М л к лы .

Deacon: Wisdom! Aright! Д к : П ь, .

O gladsome Light Т

Deacon: Let us attend.

Priest: Peace be unto all.

Д к : .

И : М .

Entrance, Prokeimenon of the day . П к .

On Wednesday evening, the 5th Tone: O God, in Thy name save me, and in Thy strength do Thou judge me. Stichos: O God, hearken unto my prayer, give ear unto the words of my mouth.

В среду вечера, глас 5: е, в в е с ас , в с ле в е суд . Ст х: е, усл л тву , в у глаг л уст х.

and three readings. П к – 3.

Deacon: Wisdom.

Reader: The Reading is from the Book of

Exodus.

Deacon: Let us attend.

Д к : П ь.

ц: И .

Д к : .

The Reading from the Book of Exodus

Reader: Moses brought up the children of

Israel from the Red Sea, and brought them into

the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water to

drink. And they came to Marah, and could not

drink of Marah, for it was bitter; therefore he

named the name of that place, Bitterness. And

the people murmured against Moses, saying:

“What shall w drink?” And M s s cri d t

the Lord, and the Lord showed him a tree, and

he cast it into the water, and the water was

sweetened. There He established to him

ordinances and judgments, and there He

pr v d him, and said: “If th u wilt ind d h ar

the voice of the Lord thy God, and do things

pleasing before Him, and wilt hearken to His

commands, and keep all His ordinances, no

disease which I have brought upon the

Egyptians will I bring upon thee, for I am the

И . И 5: –27; 16:1

ц: П М ы ы И л ы

ы ы ю ,

ы , ы , ы ш л . П ш М

ы М ы, ьк

:

ь. И лю М ,

л лю : ? М к

, к ь ,

л , л к ы ь

л Б ы . И

к ш ш : А л

лы ш ш л Б ,

ш , ш ш

Е , ш

Е , к л ь, ю ,

. А ь ь,

ц л . И ш Ел ,

ь к ,

Page 5: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

5

L rd thy G d, Wh h al th th .” And th y came to Elim, and there were there twelve

fountains of water, and seventy stems of palm-

trees; and they encamped there by the waters.

And they departed from Elim, and all the

congregation of the children of Israel came to

the wilderness of Sin, which is between Elim

and Sin.

ь л ф к ы , л ш . И

ш Ел , ь

ы И л ы ы ю , ь

Ел ю.

Deacon: Wisdom.

Reader: The Reading is from Proverbs

Deacon: Let us attend.

Д к : П ь.

ц: П .

Д к : .

The Reading from Proverbs

Reader: My son, despise not the chastening of

the Lord; nor faint when thou art rebuked of

Him: for whom the Lord loveth, He rebuketh,

and scourgeth every son whom He receiveth.

Blessed is the man who hath found wisdom,

and the mortal who knoweth prudence. For it

is better to traffic for her, than for treasures of

gold and silver. And she is more valuable than

precious stones: no evil thing shall resist her;

she is well known to all who approach her, and

no precious thing is equal to her in value. For

length of existence and years of life are in her

right hand; and in her left hand are wealth and

glory: out of her mouth proceedeth

righteousness, and she carrieth law and mercy

upon her tongue. Her ways are good ways, and

all her paths are peaceful. She is a tree of life

to all who lay hold upon her; and she is a

secure help to all who stay themselves on her,

as on the Lord.

П . П 3: –18

ц: ы , к

, л ,

л ы . Е лю ь,

к , к ы ,

л . Бл л к,

П ь, , .

Л ш ю к , л л

к . ш ь

к ц ы , л

Е л к , л ь

лю , к

Е ь. Д л ,

л ц Е . ш ц Е

л , Е ,

к л ь ы ц . П

Е , ы , Е .

Д ь Е

кл ю ю, к ,

.

Deacon: Wisdom.

Reader: The Reading is from the Prophecy of

Isaiah

Deacon: Let us attend.

Д к : П ь.

ц: П И .

Д к : .

The Reading from the Prophecy of Isaiah

Reader: Thus saith the Lord: Thy gates shall be

opened continually, O Jerusalem; they shall not

be shut day nor night; to bring in to thee the

power of the gentiles, and their kings as

captives. For the nations and the kings which

will not serve thee shall perish; and those

nations shall be made utterly desolate. And the

glory of Lebanon shall come to thee, with the

cypress, and pine, and cedar together, to glorify

My holy place. And the sons of those who

afflicted thee, and of those who provoked thee,

П И . И 60: –16

ц: л л ь:

, И л , ы ь ь

, к л

ы к ц ы . Я ы цы

ц , ю , ,

ы цы ю . И л

Л к , к ,

к к к , л

М , М л лю. И

к , , ы ш

ш кл л

Page 6: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

6

shall come to thee in fear; and thou shalt be called Sion, the city of the Holy One of Israel.

Because thou hast become desolate and hated,

and there was no helper, therefore I will make

thee a perpetual gladness, a joy of many

generations. And thou shalt suck the milk of

the gentiles, and shalt eat the wealth of kings;

and shalt know that I am the Lord Who saveth

thee and delivereth thee, the God of Israel.

ш , ш ь,

И л , ы л

, . И

л ь ю, л

. И ш л к ы к ,

ц , ш , к А ь,

л , Б И л .

Litany of Fervent Supplication

Vouchsafe, O Lord

Litany of Supplication

Ек :

, :

Ек ль :

At Litia: stichera of the Feast (Today the holy words of

David); G/N: Moses, prefiguring the activity.

л ы к , л - , л -

л - . « л , ы » – к , л - :

« , …».

Tone 1:

Today the holy words of David have received

their fulfillment; / for, lo! we manifestly

worship the footstool of Thine all-pure feet, / O

most Compassionate One, / and cry out to

Thee, placing our trust in the shelter of Thy

wings: / Let the light of Thy countenance be

shined upon us! / Exalt Thou the horn of Thine

Orthodox people / through the elevation of Thy

Cross, // O greatly merciful Christ!

л 1: А И л к :

Д ь к ы л л

Д к ц : ы

Т кл ю ,

ь к л Т ю ю ,

ы , Т :

Л ц Т . П л ы

лю Т

Т ,

М л .

Elevated today, the Tree of life, / which was

planted in the place of the skull, / whereon the

pre-eternal King wrought salvation in the midst

of the earth, / sanctifieth the ends of the earth; /

and the temple of the Resurrection is renewed.

/ The angels rejoice in heaven, / and men make

merry on earth, / crying like David and saying:

/ Exalt ye the Lord our God, and worship the

footstool of His feet, / for it is holy, // granting

great mercy to the world!

к Д

, л

П ы Ц ь л ,

ь, к цы , /

л к . ю

А л , л л цы

л , Д к ю

л лю : Б

ш кл ю

, к ь, л ю

л ь.

Prefiguring Thy Cross, O Christ, / in giving his

blessing to his grandsons, / the Patriarch Jacob

crossed his hands over their heads. / And

raising it aloft today, O Savior, we cry out: /

Grant victory to all Orthodox Christians / over

their adversaries, // as Thou gavest the victory

to Constantine.

П Т , ,

И к , к л л ,

л ы к . ,

, ы ь , ы :

лю ы,

к л .

Tone 2: л :

The divine treasure which is hidden in the

ground, / the Cross of the Bestower of life, /

Ф ф : Б к ,

л к ы , ц ,

Page 7: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

7

was shown in the heavens to the pious emperor / and noetically displayeth an inscription of

victory over his enemies. / And rejoicing

therein with faith and love, / in godly manner

he hastened to ascend to a visible height / and

with zeal drew it forth from the bosom of the

earth, // for the deliverance of the world and

the salvation of our souls.

к ц ю л ы л

, , ю

лю ю, к к ы

, ы

, л

ш ш .

When the hands of the Patriarch Jacob / were

crossed at the blessing of Joseph's children, /

the sign of Thy Cross was revealed beforehand,

/ and we, holding it as our steadfast protector, /

do mightily drive away the hordes of the

demons / and cast down the pride of Belial / in

that which vanquisheth the most pernicious

power of the most malicious Amalek. / With

right honorable mind, O ye faithful, / we bear it

forth to Thy goodness, / uplifted now for the

cleansing of sins / and cry out with a loud

voice: / Have mercy, O Lord! / O Good One

Who wast incarnate of the Virgin, // have pity

on the wise creation of Thy hands!

: к

И к л л

Т л ш

ы л ,

к лк

л ы ю л ,

ш А л к

ль ю л . Т ы

л , ,

, Т л ,

ш л ю ,

: , л , Д ы

л ы , к Т , Бл ,

.

Thou art my mighty protection, / O tripartite

Cross of Christ! / Sanctify me by thy power, //

that I may bow down with faith and love, and

glorify thee.

Ль Д : Ты к ,

ы ,

л ю ю, ю лю ю

кл ю л лю .

Tone 4:

Let us clap our hands today / for the victory

which is praised with hymns, / and with radiant

countenance and tongue let us openly cry: / O

Christ, Who for our sake didst deign to be

tried, / to be spat upon and scourged and

arrayed in a purple robe, / and Who ascended

the Cross; / Whom beholding, the sun and the

moon hid their light, / and the earth trembled

with fear, / and the veil of the temple was rent

in twain: / Do Thou now grant us Thine

honored Cross as a preserver and protector,

/and a dispeller of the demons; / that, kissing it,

we may all cry out to it: / Save us by thy

power, O Cross! / Sanctify us by Thy radiance,

O precious Cross! / And fortify us by thine

exaltation, / for thou hast been given to us // as

the light and salvation of our souls.

л 4:

л ь /

лы л ц ы к : /

, , ы , /

л , ы, л ц ю

ы , / ш , /

ш , л ц л к ы ш , /

л к л ш , /

ц к . / Ты ы

Т ы лю л

л / л , / к

, л ы ю , : /

ы, , л ю ю, / ы

л ю ю, ы , /

к ы , / к

/ ш ш .

O Cross, thou didst show forth thine image

beforehand, / radiant with the light of the stars,

/ to the great and pious emperor / as a token of

victory. / And his mother Helena, finding thee,

revealed thee to the world. / Today we, the

А л :

к , , л

л ц ю л к ,

Ел ш , л

, , ь , ы

Page 8: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

8

choirs of the faithful, / elevating thee, cry out: / Illumine us with thy splendor, O life-bearing

Cross! / Sanctify us with thy might, O most

precious Cross! / And establish us in thine

elevation, // O thou who art lifted up against

the array of the enemy!

л цы, : ы л ю ю, ы , ы

к ю ю, ы ,

ы ,

ы к л ю .

Glory to the Father, and to the Son, and to

the Holy Spirit, both now and ever, and

unto the ages of ages. Amen.

ла ва ц и н и в о и н не и

ри но и во ве ки веко в и н .

Same Tone 4: Moses, prefiguring the activity / of

the precious Cross, O Christ, / vanquished

Amalek his adversary in the wilderness of

Sinai; / for when he stretched out his arms,

forming the image of the Cross, / he

strengthened the people. / And now these

events have found their fulfillment in us: /

today the Cross is elevated and the demons

flee; / today all creation is freed from

corruption, / for gifts have shone forth upon us

because of the Cross. / Wherefore, rejoicing,

we all fall down before it, saying: // Glory to

Thee, O Lord, for Thy works are magnified!

л . А л : ,

, , М , /

А л к ы

: / e ш ц ,

, / к л лю ; /

ы ы л , /

ь , /

ю , / ь ь л ,

/ ш

. / Т , ю , /

Т , л лю : / к

л ш л Т , , л

Т .

Save, O God, Thy people , Б , лю Т

Aposticha ы

At the Aposticha, these stichera: Feast (Rejoice, thou

Life-bearing Cross); G/N (To Thy precious Cross).

ы к , ла 5-

. « л , ы » – к ,

л 8- : «Е л М …».

Tone 5 [automelon]: л 5, :

Rejoice, thou Life-bearing Cross, / invincible

victory of piety, / door to paradise, /

confirmation of the faithful, / rampart of the

Church, / whereby corruption hath been utterly

destroyed, / the dominion of death trampled

down, / and we have been lifted up from earth

to them that are in Heaven, / invincible

weapon, / contender against the demons, /

glory of the martyrs, / true adornment of the

venerable, / haven of salvation, // which

grantest the world great mercy.

, ы , л

, ь к ,

ы , Ц к ,

л ,

,

л к ы ,

, л к ,

ы к ,

, л ю

л ь.

Exalt ye the Lord our God, and worship the

footstool of His feet, / for it is holy.

: Во но и е о о а о а на е о и

оклан й е о но и но E о ко

в о e

Rejoice, thou Cross of the Lord, / whereby

mankind hath been loosed from the curse, / all-

, ь ,

ш кл ы л ,

Page 9: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

9

honorable standard of joy / who dispersest the enemy in thine exaltation, / our helper, might

of kings, / strength of the righteous, / splendor

of priests, / which, when traced, doth deliver

from misfortune, / staff of power whereby we

are tended, / weapon of peace which the angels

surround with fear, / divine glory of Christ //

Who granteth the world great mercy.

, , ,

, ц , к ь

ы , к л л , /

ы , лю ы л , л

лы, , ,

А л ,

Б л , ю

л ю л ь.

God is our King before the ages; / He hath

wrought salvation in the midst of the earth.

: о е ар на ре е ве ка

о е ла а е ние о ре е е ли .

Rejoice, thou guide of the blind, / physician of

the ailing, / resurrection of all the dead, / which

hast raised us up who had fallen into

corruption, / O precious Cross, / whereby the

curse was annulled and incorruption budded

forth, / and the earthly have been deified, / and

the devil utterly cast down! / Beholding thee

raised on high today in the hands of the high

priest, / we exalt Him that was exalted in thy

midst, / and bow down before thee, //

plenteously drawing forth from thee great

mercy.

, л ы , ы

, к ш ,

ы ы, лю ш ,

ы , ш кл ,

ц л , ,

л к . Д ь

к

к ,

кл ,

ю л ю л ь.

Glory to the Father, and to the Son, and to

the Holy Spirit, both now and ever, and

unto the ages of ages. Amen.

ла ва ц и н и в о и н не и

ри но и во ве ки веко в и н .

Tone 8:

To Thy precious Cross, O Christ God, / which

Moses prefigured in himself of old / when he

cast down and vanquished Amalek, / and of

which David the psalmist commanded, saying:/

"Worship the footstool of His feet", / do we

sinners now offer homage today with unworthy

lips / and chanting, we entreat Thee Who wast

well pleased to be nailed thereto: // O Lord,

vouchsafe unto us a place with the thief in Thy

kingdom!

л 8. И М :

Е л М ю,

/ А л к л , , / Д

ц / ю Т , ,

кл л ш , /

Т , Б , / ь, ш ,

кл , / ы / Т ,

л ш ,

ю , л : / ,

к Ц Т .

Then, Now lettest Thou Thy servant depart

Trisaglon through Our Father.

Т , ы ш

Т . П О ш:

At the blessing of the loaves, the troparion of

the feast: Tone 1:

л л л ь

к , л :

O Lord, save Thy people / and bless Thine

inheritance. / Grant Thou victory unto

Orthodox Christians / over their enemies, / and

, , лю Т л л

Т , ы л ы

ы Т

Page 10: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

10

by the power of Thy Cross // do Thou preserve Thy commonwealth. (thrice)

Т ль . ы

Matins А Т Е И

At God is the Lord, the troparion of the feast: Б ь: ь к , л

Tone 1:

O Lord, save Thy people / and bless Thine

inheritance. / Grant Thou victory unto

Orthodox Christians / over their enemies, / and

by the power of Thy Cross // do Thou preserve

Thy commonwealth. (twice)

Т ь, л :

, , лю Т л л

Т , ы л ы

ы Т

Т ль . (2)

Glory to the Father, and to the Son, and to

the Holy Spirit, both now and ever, and

unto the ages of ages. Amen.

ла ва ц и н и в о и н не и

ри но и во ве ки веко в и н .

Tone 1:

O Lord, save Thy people / and bless Thine

inheritance. / Grant Thou victory unto

Orthodox Christians / over their enemies, / and

by the power of Thy Cross // do Thou preserve

Thy commonwealth.

Т ь, л 1:

, , лю Т / л л

Т , / ы л ы

ы / Т

Т ль .

Kathisma 13 and 14. Little Litany. sessional hymns ф ы 3- 4- . М лы к . ль ы

к .

After the Kathisma, the sessional hymns,

Tone 6 [Troparion Melody]:

П л л , л 6:

No sooner was the tree of Thy Cross planted,

O Christ our Lord, / than the foundations of

death were shaken. / That which hades

swallowed greedily it spewed forth, trembling.

/ Thou hast revealed to us Thy salvation, O

Holy One, / and we glorify Thee. // O Son of

God, have mercy upon us!

Т к Д , ,

Т , к л ш ,

: Е л ,

л

Т , ы , л л Т , ы

Б , л .

Glory … лава л 6.

Today the words of the prophet have been

fulfilled! / For, behold! we bow down before

the place where Thy feet stood, O Lord, / and,

receiving the Tree of salvation, / we have

achieved liberation from sinful passions /

through the supplications of the Theotokos, //

O Thou Who alone lovest mankind.

л 6. Д ь к л

л : кл ,

ш Т , . И,

Д ш , ы

л л

Б цы, Е л к лю .

Page 11: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

11

Both now…Tone 8: и н не л 8. П : П л :

Of old, Joshua, the son of Nun, mystically

prefigured the image of the Cross / when he

stretched forth his arms in the form of the

Cross, O my Savior; / and the sun stood still

until he had cast down all the enemy opposed

to Thee, O God. / And now Thou hast raised

with Thee the whole world, // which saw Thee

set upon the Cross, destroying the might of

death

П ш л И

, ц

к , , л ц ,

л ,

Т , Б ы , Т

, , ю ш , ь

л .

The Polyeleos, and magnification of the Feast

(chanted in front of the Holy Table, on which

the Cross is lying):

олиелей ц , овер ае в

ал аре).

We magnify Thee, O Christ, the Giver of life, and we

honor Thy holy Cross, whereby Thou hast saved us from

bondage to the enemy. Psalm verse: Judge them, O God,

that do me injustice; war against those who war against

me. This is sung in front of the Holy Table, on which the

Cross is lying.

л к : « л Т ,

, Т ы , л

ы », ы л .

(Величание ое в ал аре ре Кре о ,

л л .

Magnification

Priest: We magnify Thee, / O Christ, the Giver

of life, / and we honor Thy holy Cross, /

whereby Thou hast saved us // from bondage to

the enemy.

л :

Д : л Т ,

, Т ы ,

л ы .

Choir: We magnify Thee, / O Christ, the Giver

of life, / and we honor Thy holy Cross, /

whereby Thou hast saved us // from bondage to

the enemy.

Л к: л Т , ,

Т ы , л

ы .

The light of Thy countenance, O Lord, hath

been signed upon us.

We magnify Thee, / O Christ, the Giver of life, /

and we honor Thy holy Cross, / whereby Thou

hast saved us // from bondage to the enemy.

Thou hast given a sign unto them that fear

Thee, that they may flee from before the face

of Thy bow.

We magnify Thee, / O Christ, the Giver of life, /

and we honor Thy holy Cross, / whereby Thou

hast saved us // from bondage to the enemy.

на ена на на ве лица вое о о о и.

л Т , ,

Т ы , л

ы .

ал е и на ение о и е е е е

е а и о лица л ка.

л Т , ,

Т ы , л

ы

Glory to the Father, and to the Son, and to

the Holy Spirit, both now and ever, and

unto the ages of ages. Amen.

Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to Thee, O

ла ва ц и н и в о и

н не и ри но и во ве ки веко в ин

Алл л , лл л , лл л , л

Т , Б . Д ы

Page 12: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

12

God. Twice

Priest: Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to

Thee, O God.

We magnify Thee, / O Christ, the Giver of life,

/ and we honor Thy holy Cross, / whereby

Thou hast saved us // from bondage to the

enemy.

Д : Алл л , лл л ,

лл л , л Т , Б . Е ы

л Т , ,

Т ы , л

ы .

Little Litany Ек л :

After the Polyeleos, the sessional hymn of the

feast: Tone 8 [Troparion melody]:

л л л , л 8- . « л , ы »

– л .

П : П л :

Of old, in paradise, a tree stripped me naked,

the enemy bringing about mortality through

eating; / but the tree of the Cross, bearing for

men the vesture of life, hath been planted in the

ground, / and the whole world hath been filled

with all manner of joy. / Beholding it uplifted,

O ye people, let us cry out to God together: //

Fill Thou Thy house with glory!

,

к ш л ,

Д ,

л к , л ,

ь л к .

Е ыш , Б ю,

лю , л : л ь л ы

Т .

The Hymn of Degrees, the 1st antiphon of

Tone 4.

Choir: From my youth / do many passions war

against me; / but do Thou Thyself defend / and

save me, O my Savior.

Ye haters of Zion / shall be shamed by

the Lord; / for like grass, / by the fire shall ye

be withered.

Glory to the Father, and to the Son, /

and to the Holy Spirit, / both now and ever, /

and unto the ages of ages. Amen.

In the Holy Spirit, / every soul is

quickened, / and, through cleansing, is exalted

and made radiant / by the Triple Unity in a

hidden sacred manner.

, - ф - л .

Л к: О ю ю

, ,

.

,

, к

ш .

л О ц ы Д

ы к к . А ь.

ы Д к ш ,

ю ыш , л

Т к , .

Prokimenon and Gospel reading П к Е л 2.

Deacon: Let us attend. Wisdom. Let us attend. Д к : . П ь. .

Prokeimenon, in Tone 4:

All the ends of the earth / have seen the

salvation of our God.

П к , л - :

ш к цы л Б

ш .

Page 13: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

13

Stichos: O sing unto the Lord a new song, for the Lord hath wrought wondrous things.

: ь , к ь.

Deacon: Let us pray to the Lord. Д к : л .

Choir: Lord, have mercy. Л к: , л .

Priest: For holy art Thou, O our God, and Thou restest in

the saints, and unto Thee do we send up glory, to the

Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and

ever, and unto the ages of ages.

И : Я к , Б ш, ы

ш , Т л ыл , О ц , ы ,

Д , ы , к к .

Choir: Amen. Л к: А ь.

Deacon: Let every breath praise the Lord.

Praise ye God in His saints, praise Him in the firmament

of His power.

Т , к ы л .

: л Б ы Е , л Е

лы Е .

Then the Gospel [John 12:28-36] Е л – И ., . , л

л .

The Lord said: 12:28

Father, glorify Thy

name. Then came there a voice from

heaven, saying, I have both glorified it, and

will glorify it again. 12:29

The people therefore,

that stood by, and heard it, said that it

thundered: others said, An angel space to him.

12:30

Jesus answered and said, This voice came

not because of me, but for your sakes.

12:31

Now is the judgment of this world: now

shall the prince of this world be cast out.

12:32

And I, if I be lifted up from the earth, will

draw all men unto me. 12:33

This he said,

signifying what death he should die. 12:34

The

people answered him, We have heard out of

the law that Christ abideth forever: and how

sayest thou, The Son of man must be lifted

up? who is this Son of man? 12:35

Then Jesus

said unto them, Yet a little while is the light

with you. Walk while ye have the light, lest

darkness come upon you: for he that walketh in

darkness knoweth not whither he goeth.

12:36

While ye have light, believe in the light,

that ye may be the children of light. These

things spake Jesus, and departed, and did hide

himself from them.

Е л И , л л . И

12:28–36

ь: О , л Т .

П л : л ,

к л лю. лы ш ,

л л : ы ь, л л :

А л л л Е . О И , :

М л ы ь,

. ы ь : ы к ь

. И А

л , л к к

. л л ш , , к ю

ю ш . О Е

: ы лы ш к , к

ы к : к к Ты л л ш ,

ы л к ?

ь ы л к ?

И : л ь.

, ,

. И ь, к .

Д , ,

ы .

We DO sing "Having beheld the

resurrection of Christ…"

Т : к ш : ы .

After Psalm 50: П л 50- . П 50- л : л 6: « л » –

«М л л …».

Choir: Glory … Л к: лава…:

Page 14: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

14

Through the prayers of the Apostles, / O Merciful One, / blot out the multitude of our

transgressions.

Both now …

Through the prayers of the Theotokos, /

O Merciful One, / blot out the multitude of our

transgressions.

Have mercy on me, O God, / according

to Thy great mercy; / and according to the

multitude of Thy compassions, / blot out my

transgressions.

М л А л , М л , ш ш .

н не:…

М л Б цы,

М л , ш

ш .

Т , л 6: П л , Б ,

л ц л Т

Т к .

к , л 6- : « …».

П ы л ш ,

ц , л ы .

Then this sticheron, Tone 6:

O Cross of Christ, / hope of Christians, / guide

of the lost, haven of the tempest-tossed, /

victory amid battles, / confirmation of the

whole world, / physician of the ill, /

resurrection of the dead: // Have mercy upon

us!

И к , л 6:

, , /

л ш , / ы

, / , / л ы

, / ы , / ы

к , / л .

Примечание. З ь ц к

Е л л л « к

ш ...», л л л :

«М л ю ...» к .

Th n th Litany: “Sav , O G d, Thy p pl …” , Б , лю Т

The Canon

Cross 12 Glory, O Lord, to Thy precious Cross.

Irmos (twice) & Katavasia: Inscribing the invincible weapon of the Cross upon the waters.

, к : , ,

ы ю. ы ы . 9- –

1- к 8 ы , -

к 8 ы . Б л к «П …». « …». 9-

к – ы: «Т ...» « ю

...» .

Ode I

Irmos, Tone 8: Inscribing the invincible

weapon of the Cross upon the waters, / Moses

marked a straight line before him with his staff

and divided the Red Sea, / opening a path for

Israel who went over dry-shod. / Then he

marked a second line across the waters and

united them in one, / overwhelming the

chariots of Pharaoh. / Therefore let us sing to

П ь 1.

И : , М /

л , / И лю

ш ; / ф ы

к л ц , / , к , / к

. / Т

, Б ш , к л .

Page 15: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

15

Christ our God, // for He hath been glorified.

Glory, O Lord, to thy precious Cross. ла ва о о и Кре вое

е но .

Of old, Moses, standing between the priests,

pr figur d in hims lf th imag f Christ’s

most pure sufferings; for, forming a cross with

his outstretched arms, he raised up victory,

vanquishing the might of the tyrant Amalek.

Wherefore, let us hymn Christ our God, for He

hath been glorified.

О л М ы

, ы

: , ы

л ь ,

А л к л . Т

, Б ш , к

л .

Glory, O Lord, to thy precious Cross. ла ва о о и Кре вое

е но .

Upon a pole did Moses set the cure of the

deadly and venomous sting of the serpents, and

the deliverance therefrom; for to the tree, in the

image of the Cross, he bound a serpent which

crawleth upon the ground, triumphing over the

sinister bane therein. Wherefore, let us hymn

Christ God, for He hath been glorified.

л М л ,

л л

ы ,

л ык ю ,

л к ы л . Т

, Б ш , к л .

Glory to the Father, and to the Son, and to

the Holy Spirit, both now and ever, and

unto the ages of ages. Amen.

ла ва ц и н и в о

н не и ри но и во ве ки веко в и н .

The sky showed forth the victory of the Cross

to the divinely wise Emperor Constantine, the

pious ruler; and therein the audacity of the

hostile foe was cast down, delusion was

destroyed and the divine Faith spread to the

ends of the earth. Wherefore let us hymn

Christ our God, for He hath been glorified.

П к л

лю ц ю ,

л ы л ,

л ь ,

ы к ц Б . Т

, Б ш , к

л .

Exaltation Katavasia, Tone 8:

Inscribing the invincible weapon of the Cross

upon the waters, / Moses marked a straight line

before him with his staff and divided the Red

Sea, / opening a path for Israel who went over

dry-shod. / Then he marked a second line

across the waters and united them in one, /

overwhelming the chariots of Pharaoh. /

Therefore let us sing to Christ our God, // for

He hath been glorified.

, л 8:

Л к: , М

л , И лю

ш ф ы

к л ц , , к , к

. Т

, Б ш , к л .

Ode III

Irmos, Tone 8: The rod of Aaron is an image of

this mystery, / for when it budded it showed

who should be priest. / So in the Church, that

once was barren, / the wood of the Cross hath

now put forth flower, // filling her with

П ь 3.

И : л ы л ,

к л

Ц к , ы ц Д ,

.

Page 16: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

16

strength and steadfastness.

Glory, O Lord, to thy precious Cross. ла ва о о и Кре вое

е но .

The rough stone, struck, put forth water for a

disobedient and hardhearted people, and

showed forth the mystery of the divinely elect

Church, whereof the Cross is the might and

confirmation.

Я к , ь, к к ы

к ы лю ы ,

ы л ш Ц к ,

.

Glory to the Father, and to the Son, and to

the Holy Spirit, both now and ever, and

unto the ages of ages. Amen.

ла ва ц и н и в о

н не и ри но и во ве ки веко в и н .

Wh n Christ’s all-pure side was pierced by the

spear, blood and water flowed therefrom,

renewing the covenant and washing sin away,

for the Cross is the boast of the faithful, the

might and confirmation of kings.

ы , к ы ,

ю , л ю З

ы ль : ы

л ц .

Exaltation Katavasia, Tone 8:

The rod of Aaron is an image of this mystery, /

for when it budded it showed who should be

priest. / So in the Church, that once was

barren, / the wood of the Cross hath now put

forth flower, // filling her with strength and

steadfastness.

, л 8:

Л к: л ы л ,

к л

Ц к , ы ц Д ,

.

Little Litany Ек л

After Ode 3, Sessional hymn of the Feast (Rejoicing in thee, O thrice-blessed and life-bestowing Cross).

П 3- – л к , л - .

« л , ы » – л .

Sessional hymn:

Tone 4 [Sticheron Melody]:

л , л .

П : к :

Rejoicing in thee, O thrice-blessed and life-

bestowing Cross, / the people celebrate

together with the immaterial choirs, / the ranks

of hierarchs reverently hymn thee, / multitudes

of monastics and fasters bow down before thee

in adoration, / and we all glorify Christ // Who

was crucified on thee.

, л ,

лю ю , ю

ы л к ,

л ю ,

ш ю

к кл ю ,

ш л .

Ode IV

Irmos, Tone 8:O Lord, I have heard the

mystery of Thy dispensation: / I have

considered Thy works, // and I have glorified

Thy Godhead.

П ь 4.

И : лы ш , , /

Т , / л Т /

л Т Б .

Glory, O Lord, to thy precious Cross. ла ва о о и Кре вое

е но .

Page 17: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

17

Of old, Moses transformed with a tree the bitter springs in the desert, showing forth the

conversion of the gentiles to piety through the

Cross.

ьк ы л М к ы л , к

л ю ы к л л .

Glory, O Lord, to thy precious Cross. ла ва о о и Кре вое

е но .

Jordan, having hidden in its depths an axe-

head, gave it forth again through the power of a

stick, signifying the cutting off of deception by

the Cross and baptism.

л ы к ю

И , к

л .

Glory to the Father, and to the Son, and to

the Holy Spirit.

ла ва ц и н и в о .

In a sacred manner did the people encamp in

four divisions; and preceding in this fashion

the tabernacle of the witness, they were

glorified in the cross-like formation of their

ranks.

л ю

лю , ль

к , к ы

л л .

Both now and ever, and unto the ages of

ages. Amen.

н не и ри но и во ве ки веко в и н .

Wondrously stretched forth, the Cross emitted

rays lik th sun’s, and th h av ns d clar d

the glory of our God.

ь, л ы л

ш , ш

л Б ш .

Exaltation Katavasia, Tone 8:

O Lord, I have heard the mystery of Thy

dispensation: / I have considered Thy works, //

and I have glorified Thy Godhead.

, л 8:

Л к: лы ш , ,/ Т

,/ л Т // л

Т Б .

Ode V

Irmos, Tone 8: O thrice-blessed Tree, / on

which Christ the king and Lord was stretched!

/ Through thee the beguiler fell, who tempted

mankind with the tree. / He was caught in the

trap set by God, / who was crucified upon thee

in the flesh, // granting peace unto our souls.

П ь 5.

И : О л Д , /

, Ц ь ь! / И

ль ы , / Т ю

ль , / Б ш

л ю, / ю ш ш .

Glory, O Lord, to thy precious Cross. ла ва о о и Кре вое

е но .

O ever-hymned Tree, whereon Christ was

stretched: the whirling sword which guarded

Eden stood in awe of thee, O Cross, and the

dread cherubim withdrew, when Christ was

nailed to thee, Who granteth peace unto our

souls.

Т , Д ,

, Е

ю , , ы :

ш ы

, ю

ш ш .

Page 18: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

18

Glory, O Lord, to thy precious Cross. ла ва о о и Кре вое

е но .

The adverse powers of the nether world are

stricken with fear when the sign of the Cross is

traced in the air in which they live, as are the

generations of the earthborn and the heavenly,

who bend the knee to Christ, Who granteth

peace unto our souls.

П ы лы ы

ш

, ы

ы , к л кл ю

, ю ш ш .

Glory to the Father, and to the Son, and to

the Holy Spirit, both now and ever, and

unto the ages of ages. Amen.

ла ва ц и н и в о

н не и ри но и во ве ки веко в и н .

Having shone forth a divine light and revealed

itself in rays of incorruption unto the benighted

gentiles astray in error, the divine Cross

acquireth them for Christ Who was nailed

thereto, and granteth peace unto our souls.

З л ы ль Б ы

ы ы к , л ы

л , Б ы л ,

,

ю ш ш .

Exaltation Katavasia, Tone 8:

O thrice-blessed Tree, / on which Christ the

king and Lord was stretched! / Through thee

the beguiler fell, who tempted mankind with

the tree. / He was caught in the trap set by

God, / who was crucified upon thee in the

flesh, // granting peace unto our souls.

, л 8:

Л к: О, л Д ,

, Ц ь ь, И

ль ы , ю

ль , Б ш

Пл ю, ю ш ш .

Ode VI

Irmos, Tone 8:Jonah stretched out his hands in

the form of a cross / within the belly of the sea

monster, / plainly prefiguring the redeeming

Passion. / Cast out from thence after three

days, / he foreshadowed the marvelous

Resurrection of Christ our God, / who was

crucified in the flesh // and enlightened the

world by His Rising on the third day.

П ь 6.

И : л

И к ,

ль ю ь ш .

Т , ш ,

к ш Пл ю

Б

ы к

ш .

Glory, O Lord, to thy precious Cross. ла ва о о и Кре вое

е но .

Bent with age and weighed down with

infirmity, Jacob drew himself up when he

crossed his arms, showing forth the power of

the life-bearing Cross; for God Who was nailed

in the flesh hath set aright the obsolescence of

the law of the Scripture which was written in

shadows, and hath dispelled the soul-

destroying disease of deception.

ю кл ,

И к , ц ,

л : ь

к

Пл ю ы Б

ш ль ы л .

Glory to the Father, and to the Son, and to

the Holy Spirit, both now and ever, and

ла ва ц и н и в о

н не и ри но и во ве ки веко в и н .

Page 19: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

19

unto the ages of ages. Amen.

Divine Israel, laying his hands cross-wise upon

the heads of the young, revealed that the

people who hath the honor of being the elder is

a slave to the law. Wherefore, when suspected

of erring in so doing, he did not alter the life-

bearing image, for, he said, protected by the

Cross, the newly established people of Christ

God surpass them.

ю ы л л ы

И ль, к л ы л ш , к

ш л , к л л лю .

Т , к ль ,

: ы

лю ы Б

, ,

.

Exaltation Katavasia, Tone 8:

Jonah stretched out his hands in the form of a

cross / within the belly of the sea monster, /

plainly prefiguring the redeeming Passion.

Cast out from thence after three days, / he

foreshadowed the marvelous Resurrection of

Christ our God, / who was crucified in the

flesh // and enlightened the world by His

Rising on the third day.

, л 8:

Л к: л И

к , ль ю

ь ш . Т ,

ш , к

ш Пл ю

Б ы к

ш .

Little Litany Ек л

After Ode 6, Kontakion (O Thou Who wast lifted up willingly on the Cross) and Ikos of the Cross.

П 6- – к к к к ,

л - .

Kontakion of the Cross, Tone 4:

O Thou Who wast lifted up willingly on the

Cross, / bestow Thy mercies upon the new

community named after Thee, O Christ God; /

gladden with Thy power the Orthodox

Christians, / granting them victory over

enemies; // may they have as Thy help the

weapon of peace, the invincible trophy.

к, л . :

ы л ю, /

Т ль

/ ы Т , Б , /

л л ю Т ю ы лю Т ,

/ ы ы, /

Т o , / ю

.

Ikos: He who was caught up to the third

heaven of paradise and heard unspeakable and

divine words which the human tongue cannot

utter, what writeth he to the Galatians, which,

as lovers of the Scriptures, ye have both read

and come to understand? God forbid, saith he,

that I should glory, save only in the Cross of

the Lord, whereon having suffered He slew the

passions. Let us all then firmly hold this boast,

the Cross of the Lord; for this Wood is our

salvation, the weapon of peace, the invincible

trophy.

Ик : И

ы ь л лы лы ш

ы Б ы ,

л ь ы к л к л л ,

л ш , к л П

: , л л ,

л , к

, , ,

. Т ы ,

ь, л : ь

ль Д ,

.

Ode VII

Irmos, Tone 8:The senseless decree of the

wicked tyrant, / breathing forth threats and

blasphemy hateful to God, / confused the

people. / Yet neither the fury of the wild beast

П ь 7.

И : Б л л

л / лю к л , / ы ш

л л к ; /

к ш ь

Page 20: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

20

nor the roaring of the fire / could frighten the three Children: / but standing together in the

flame, / fanned by the wind that brought

r fr shm nt as th d w, th y sang: ‘Bl ss d

art Thou and praised above all, // O our God

and th G d f ur fath rs.’

к , / ь , / ы ш Д , /

, : / П ы ц

Б , л л .

Glory, O Lord, to thy precious Cross. ла ва о о и Кре вое

е но .

The first man, tasting of the tree, made his

abode in corruption; for, having condemned

himself by an inglorious rejection of life, he

imparted a certain taint as a corruption to the

whole race. But we mortals, gaining utterance

through the tree of the Cross, cry out: O all-

hymned God of our fathers, blessed art Thou!

О к , ы л ц

л л :

ш ,

л л к к

, ш , ,

к ы Д , :

ы ц Б , л л

.

Glory, O Lord, to thy precious Cross. ла ва о о и Кре вое

е но .

Disobedience violated the commandment of

God, and the tree brought death to man by its

being partaken of unseasonably, for, for the

preservation of that which is most precious, the

tree of life was forbidden; but God disclosed it

to the hapless thief who cried out rightly: O all-

hymned God of our fathers, blessed art Thou!

ш л Б л ш ,

ь л к ,

л ы ш

л

,

к л ш ,

л : ы ц

Б , л л .

Glory to the Father, and to the Son, and to

the Holy Spirit, both now and ever, and

unto the ages of ages. Amen.

ла ва ц и н и в о

н не и ри но и во ве ки веко в и н .

Israel, foreseeing things to come, laid hold of

th tip f J s ph’s staff, revealing beforehand

that the most glorious Cross would seize the

power of the kingdom, for it is the victorious

boast of kings and a light for those who cry out

with faith: O all-hymned God of our fathers,

blessed art Thou!

л л к И ф ,

, И ль, Ц , к

ы л ы ,

л : ц

л ю : ы

ц Б , л л .

Exaltation Katavasia, Tone 8:

The senseless decree of the wicked tyrant, /

breathing forth threats and blasphemy hateful

to God, / confused the people. / Yet neither the

fury of the wild beast nor the roaring of the fire

/ could frighten the three Children: / but

standing together in the flame, fanned by the

wind that brought refreshment as the dew, they

sang: ‘Bl ss d art Th u and prais d ab v all,

O ur G d and th G d f ur fath rs.’

, л 8:

Л к: Б л л

л лю к л , ы ш

л л к

к ш ь к ,

ь , ы ш

Д , , :

П ы ц Б , л л

.

Page 21: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

21

Ode VIII

Irmos, Tone 8: O ye Children, equal in number

to the Trinity, / bless ye God the Father and

creator; / sing ye the praises of the Word who

descended and changed the fire to dew;/ and

exalt ye above all for ever the most Holy

Spirit, // who giveth life unto all.

П ь 8.

И : Бл л , цы, / Т цы

л , / л О ц Б , /

ш ш л , / ь

ш , / ь

ю / Д к .

Glory, O Lord, to thy precious Cross. ла ва о о и Кре вое

е но .

O hosts of heaven, chant ye to the exalted Tree

which was drenched in the blood of God the

Word incarnate, celebrating the restoration of

those on earth. Ye people, worship the Cross

of Christ, whereby the resurrection of the

world is accomplished forever!

Д , к л ю

л ш л Б , ,

ы лы ы

ю , лю , кл

,

к .

Glory, O Lord, to thy precious Cross. ла ва о о и Кре вое

е но .

O ye mortal stewards of grace, in sacred

manner raise on high with your hands the

Cross whereon Christ God stood and the spear

which pierced the body of God the Word, that

all the nations may see the salvation which is

of God, glorifying Him forever!

З , л ь , л

л , , ш

Б , л

к , Б л Т л ш ,

ы цы Б , л

Е к .

We bless, Father, Son, and Holy Spirit, the

Lord. Both now and ever, and unto the ages

of ages. Amen.

ла о лови ца и на и в а о

а о о а н не и ри но и во ве ки

веко в а и н .

O faithful Christian kings, forechosen by

divine decree, be ye glad! And having

received from God the precious Cross, rejoice

in it, the weapon of victory, for thereby tribes

of warriors seeking courage are scattered

abroad forever.

Б ы ы ,

л , ц ,

л ы ,

ш Б ы :

к л , ,

ы ю к .

Choir: We praise, we bless, we worship the

Lord,/ praising and supremely exalting Him //

unto all ages.

Exaltation Katavasia, Tone 8:

O ye Children, equal in number to the Trinity, /

bless ye God the Father and creator; / sing ye

the praises of the Word who descended and

changed the fire to dew;/ and exalt ye above all

for ever the most Holy Spirit, // who giveth life

unto all.

, л 8:

Л к: л , л л , кл

, ю

к .

Бл л , цы, Т цы

л , л О ц Б ,

ш ш л , ь

ш , ь

ю Д к .

At Ode 9, we do not sing More Honorable. We 9- ш ю: ,

Page 22: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

22

instead sing the refrains of the Feast: Magnify, O

my soul, the all-honored Cross of the Lord, and the

Irmos (O Theotokos, thou art a mystical Paradise),

with the usual censing, and the refrain and troparia

of the first canon, and likewise, the second Irmos

(Today the death that came to man through eating

of the tree) with its refrain and troparia.

к : л , ш , ы ь. Т

- к : Т , Б ц ,

: И л к ,

. И к 6-

.

Ode IX

Refrain: Magnify, O my soul, the all-honored

Cross of the Lord!

Irmos, Tone 8: O Theotokos, thou art a

mystical Paradise, / who untilled hast brought

forth Christ. / He hath planted upon the earth

the life-giving Tree of the Cross: / therefore at

its exaltation on this day, // we worship Him

and thee do we magnify.

П ь 9.

П : Велича й е о

рече н й Кре о о ен .

И : Т , Б ц , ,

л ш ,

И к л

Д . Т , ы ,

кл ю Е , Т л .

Refrain: Magnify, O my soul, the all-honored

Cross of the Lord!

П : Велича й е о

рече н й Кре о о ен .

Let all the trees of the forests rejoice, for their

nature hath been sanctified by Him Who

planted them in the beginning—Christ Who

was stretched out upon the Tree. Wherefore,

worshipping it as it is now raised aloft, we

magnify thee, O Theotokos.

Д ю ,

ш , /

л ш ,

ш Д , ы

, кл ю Е , Т

л .

Refrain: Magnify, O my soul, the all-honored

Cross of the Lord!

П : Велича й е о

рече н й Кре о о ен

A sacred horn hath been lifted up, the chief

horn for all the divinely wise: the Cross,

whereby all the horns of the sinful are

noetically broken asunder. Wherefore,

worshipping it as it is now raised aloft, we

magnify thee, O Theotokos.

ы л

ы , , ш ы

ы л ю , ы

, кл ю , Т

л .

Refrain: Magnify, O my soul, the exaltation

of the life-creating Cross of the Lord!

Д : Велича й е о

иво вор а о Кре а о о н

во ви ение.

2nd Irmos, Tone 8: Today the death that came

to man through eating of the tree, / is made of

no effect through the Cross. / For the curse of

our Mother Eve that fell on all mankind / is

destroyed by the fruit of the pure Mother of

God, // whom all the powers of heaven

magnify.

И . И : ю ы ш

ь ь,

кл ш

ы Б ,

лы ы л ю .

Refrain: Magnify, O my soul, the exaltation

of the life-creating Cross of the Lord!

: Велича й е о

иво вор а о Кре а о о н

во ви ение.

Page 23: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

23

Thou didst not permit the murderous bitterness of the tree still to remain, O Lord, for thou

didst utterly destroy it by the Cross.

Wherefore, by a tree Thou didst once sweeten

the bitterness of the waters of Marah,

prefiguring the activity of the Cross, which all

the hosts of heaven magnify.

ы , , , , ю

ш л .

л ь М ы:

ю ,

лы ы л ю .

Refrain: Magnify, O my soul, the exaltation

of the life-creating Cross of the Lord!

: Велича й е о

иво вор а о Кре а о о н

во ви ение.

Those who are continually sunk in the darkness

of our forefather, Thou hast raised up by the

Cross today, O Lord; for though our nature was

brought low through deceit and great lack of

restraint, the light of Thy Cross hath again

guided all of us aright, which we, the faithful,

magnify.

ы к ц ,

, ы л ь,

к л ю ь

, ы к

Т , , ,

л .

Refrain: Magnify, O my soul, the exaltation

of the life-creating Cross of the Lord!

: Велича й, е о

иво вор а о Кре а о о н

во ви ение.

That Thou mightest show forth to the world the

image of the Cross venerated among all, O

Lord, Thou didst trace its outline in the

heavens, in that it is all-glorious, radiant with

boundless light: the invincible weapon for the

emperor. Wherefore, all the hosts of heaven

magnify Thee.

Д к ш кл ы ,

, , к л ы ,

л ,

ы , ц ю

. Т Т лы ы

л ю .

Refrain: Magnify, O my soul, the all-honored

Cross of the Lord!

П : Велича й е о

рече н й Кре о о ен .

Exaltation Katavasia, Tone 8:

O Theotokos, thou art a mystical Paradise, /

who untilled hast brought forth Christ. / He

hath planted upon the earth the life-giving Tree

of the Cross: / therefore at its exaltation on this

day, // we worship Him and thee do we

magnify.

, л 8:

Л к: : Т , Б ц , ,

л ш , И

к л

Д . Т , ы ,

кл ю Е , Т л .

Refrain: Magnify, O my soul, the exaltation

of the life-creating Cross of the Lord!

: Велича й е о

иво вор а о Кре а о о н

во ви ение.

2nd Katavasia, Tone 8:

Today the death that came to man through

eating of the tree, / is made of no effect

through the Cross. / For the curse of our

Mother Eve that fell on all mankind / is

:

ю ы ш ь /

ь, /

кл ш /

ы Б , /

Page 24: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

24

destroyed by the fruit of the pure Mother of God, // whom all the powers of heaven

magnify.

лы ы л ю .

Little Litany Ек л

Exapostilaria: Feast (The Cross is the guardian of

the whole world) x2; G/N: Today is the Cross

raised on high.

П 9- «Д ь» .

л к : « – ль

л ы …» ы . « л , ы » –

л к : «

ь…».

The Exapostilaria: л . П : к :

The Cross is the guardian of the whole world! /

The Cross is the beauty of the Church! / The

Cross is the strength of kings! / The Cross is

the support of the faithful! / The Cross is the

glory of the angels // and the wounder of the

demons! Twice

, ль л ы ,

к Ц к , ц ,

ы ,

А л л . Twice

Glory... Both now... лава и н не: П : ы, лыш :

Today is the Cross raised on high, / and the

world is sanctified; / for He that sitteth with the

Father and the Holy Spirit / stretched out His

arms thereon. / It hath brought the whole world

to the knowledge of Thee, O Christ. /

Therefore, to them that hope in Thee // do

Thou vouchsafe divine glory.

ь,

: И О ц

Д ы ц ,

ь л к Т , ,

ю Т ю

ы л ы.

Praises « к ы …» л ы л ы.

At the Praises, 4 stichera:

Tone 8 [automelon]: Feast 4 (O all-glorious wonder);

G/N: Feast (Today the Cross of the Lord cometh forth).

л ы к 1, л 8- – 4

– ы . « л , ы » –

к , л 6- : «Д ь …».

Choir: Let every breath praise the Lord. /

Praise the Lord from the heavens, / praise Him

in the highest. / To Thee is due praise, O God.

Л к: к ы л .

л , л Е

ы ш . Т ь Б . /

Praise Him, all ye His angels; / praise Him, all

ye His hosts. / To Thee is due praise, O God.

л Е , А л Е , л Е ,

лы Е . Т ь Б .

ц: ы , л 8, :

Stichos: Praise Him for His mighty acts,

praise Him according to the multitude of

His greatness.

вали е о на и ла о вали е о

о но е в вели че ви о .

1 До пения великого славословия (обычно во время пения канона или хвалитных стихир)

предстоятель облачается во все священнические одежды (без чтения соответствующих

молитв).

Page 25: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

25

O all-glorious wonder! / the Life-bearing Tree, / the all-holy Cross / is revealed today, lifted

up on high. / All the ends of the earth glorify it,

/ and the hordes of the demons are affrighted. /

O what a gift hath been given to mortals! /

Thereby, O Christ, save Thou our souls, // in

that Thou alone art compassionate. (2)

О, л , ы , ы ы ь

л ь. л л к цы

, ш ю к лк .

О, к к ы ы И ,

, ш ш , к

Бл . (2)

Stichos: Praise Him with the sound of

trumpet, praise Him with psaltery and harp.

вали е о во ла е р не вали е

о во ал и ри и ле .

Same: O all-glorious wonder! / ... О, л , / ...

Stichos: Praise Him with timbrel and dance,

praise Him with strings and flute.

вали е о в и а не и ли це вали е

о во р на и ор а не.

O all-glorious wonder! / The Cross which bore

the Most High / like a cluster of grapes full of

life / is seen today lifted up from the earth. /

Thereby have we all been drawn to God, / and

death hath been utterly slain. / O the all-

precious Tree / whereby we have received the

food of immortality in Eden, // glorifying

Christ!

О, л , к ,

л , ы ы ш ,

л ь ь,

к Б л к ,

ы ь к ц ь. О, Д

,

ю , л !

Stichos: Praise Him with tuneful cymbals,

praise Him with cymbals of jubilation Let

every breath praise the Lord.

вали е о в ки ва ле о ро ла н ,

вали е о в ки ва ле во клица ни . /

В кое а ние а ва ли о о а.

O all-glorious wonder! / The length and height

of the Cross / is equal to heaven! / For it

sanctifieth all things with grace divine. / In it

are the barbarian nations vanquished. / In it are

the scepters of kings made firm. / O divine

ladder, / whereby we ascend to the heavens, //

exalting Christ the Lord in hymns!

О, л , ш

л ь, к

Б ю л ю

к . О ы цы

ю , к ы ц

ю . О, ы

л цы, ю ,

.

Glory... Both now... Tone 6: лава и н не л 6:

Today the Cross of the Lord cometh forth; /

and the faithful receive it with desire, / and

they derive healings of soul and body, and

every pang. / Let us venerate it with joy and

fear: / with fear, for we are unworthy because

of our sins; / and with joy, because of the

salvation which is granted to the world / by

Christ God, Who hath great mercy, // and Who

was nailed to It.

Д ь ь,

лю л ,

лю ц л ш л

к л . ц л ю

: , , к

ю ,

,

ы Б ,

л ю л ь.

At the Great Doxology, И л л л к

Page 26: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

26

th last “Holy God” is sung t a sl w and solemn melody. The priest takes the Cross with

the tray and carries it upon his head out of the Altar

through the north door, preceded by two candles,

stopping in front of the Royal Doors. When the

final Holy God has ended, he says

“Wisdom, let us attend”,

then: The Choir sings the Troparion of the

Cross 3 times:

И ы л л

к ы ы ц к .

П к Т

л ш :

П ь, .

Мы ь:

Tone 1:

Choir: O Lord, save Thy people / and bless

Thine inheritance. / Grant Thou victory unto

Orthodox Christians / over their enemies, / and

by the power of Thy Cross // do Thou preserve

Thy commonwealth. (thrice)

The priest places the decorated Cross on an analogion it

in the middle of the church, and censes around it three

times

Т ь , л 1:

, , лю Т л л

Т , ы л ы

ы Т

Т ль . (3)

Т ы, ь л , к ш

к к л к

Th n th Pri st sings “B f r Thy Cr ss…”

3 times,

then the Choir and the People also sing it

3 times.

Priest: Before Thy Cross / we bow down, O

Master, / and Thy holy resurrection // we

glorify! (thrice)

И : л 6- : Т

кл , л ы к ,

к Т л . ы, л

к кл

Choir: Before Thy Cross / we bow down, O

Master, / and Thy holy resurrection // we

glorify! (thrice)

Л к: Т кл , л ы к ,

к Т л .

ы, л к

кл

Then as the clergy and people venerate the Cross, the

choir sing the following Stichera:

П л кл ш ц л .

Е ц л ы , : ы

л ы , л :

Tone 2 [Sticheron Melody]:

Come, ye faithful, / let us bow down before the

life-creating Tree, / whereon of His own will

Christ, the King of glory, / stretching forth His

hands, / hath raised us up to our former blessed

state, / of which the enemy of old deprived us

through pleasure, / causing us to be driven out

of paradise by God! / Come, ye faithful, let us

bow down / before that by which we have been

vouchsafed / to crush the heads of the invisible

foe! / Come, all ye peoples of our fatherland, /

let us honor the Cross of the Lord with hymns,

л 2:

П , Д

кл , Ц ь л ы

л ю ц ,

л , л ю

к , ы Б ./

П , Д кл ,

ы к ш

л ы . П ы к,

ь ь :

, ш А ш

л О л , к

Page 27: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

27

crying: / Rejoice, O Cross, thou perfect deliverance of fallen Adam; / for in thee do

most faithful rulers boast, / for through thy

power are the Moslem hordes mightily

subjected! / And now, venerating with fear thee

upon whom God was nailed, / we Christians

render glory, saying: / O Lord Who wast nailed

thereto, / have mercy upon us, // in that Thou

art good and lovest mankind!

ю л ю ль к лю к ю . Т ы

ц л :

ш Б л , л лю :

ы л

, к Бл л к лю ц.

Tone 5:

Come, ye people, / and, beholding the all-

glorious wonder, / let us worship the power of

the Cross; / for a tree brought about death in

paradise, / but this tree hath caused life to

blossom forth, / for the sinless Lord was nailed

to it. / Receiving incorruption therefrom, / O

all ye nations, let us cry: / O Thou Who hast

abolished death by the Cross and freed us, //

glory be to Thee!

л 5:

П , лю , л ,

л кл : к

ь , ь ц ,

ш

, , ы цы, л

лю , : И ь

ы ы , л

Т .

The words of Thy prophets, Isaiah and David, /

are fulfilled, O God, which said: / All nations

will come, O Lord, and bow down before

Thee. / For, behold the people who have been

filled with Thy grace / in Thy courts in

Jerusalem, O Good One. / O Thou Who didst

endure the Cross for us / and hast imparted life

through Thy resurrection, // preserve and save

us!

л к Т , И Д ,

л , Б , л лю :

ы цы, , кл Т ю.

лю , Т , Бл , л

л ш , Т И л ./

ы ы к

Т , ы.

The four corners of the world are sanctified

today / as the four parts of Thy Cross are

elevated, O Christ our God; / and the horn of

all Orthodox hierarchs is exalted with it. /

Wherefore, we crush the horns of our enemies.

/ Great art Thou, O Lord, and wondrous art

Thou in Thy works! // Glory be to Thee!

л 6:

к ы ь ,

Т

, Б ш, ы

к ш . л , ,

л Т , л Т .

The voices of the prophets foretold the holy

Tree / whereby Adam was loosed from the

ancient curse of death, / and creation raiseth a

cry to that which today is exalted, / begging

great mercy of God. / O Master, Who alone art

boundless in lovingkindness: // be Thou our

cleansing and save our souls!

П к л Д

ш ,

кл ы ы А , ь , ь

, ыш л , Б

ы л , Е ы

л ы , л ы к ,

ш ш .

Tone 8:

O God, the words of Moses Thy prophet have

been fulfilled, / who said: "Ye shall see your

life hanging before your eyes!" / Today the

Cross is exalted, and the world is freed from

deception. / Today the resurrection of Christ is

renewed, / and the ends of the earth rejoice, /

л 8:

л к Т М , Б ,

л , л л : ш,

ь ы ш . Д ь

, л ,

ь к л ,

к цы л ю , к л к

Page 28: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

28

offering to Thee a hymn on cymbals, like David, and saying: / "Thou hast wrought

salvation in the midst of the earth, O God: / the

Cross and resurrection! / For their sake Thou

hast saved us, / O Good One Who lovest

mankind! // O Almighty Lord, glory be to

Thee!"

ь Т л лю : л л л , Б ,

к , л ,

Бл л к лю , ль

, л Т .

Today the Master of creation and Lord of glory

is nailed to the Cross, / and His side is pierced

by a spear. / Of gall and vinegar doth He

partake, Who is the Sweetness of the Church. /

He is invested with a crown of thorns, / and He

Who covereth the sky with clouds is arrayed in

garments of mockery. / He is smitten with a

hand of clay Who fashioned man with His own

hands, / and He is beaten about the shoulders

Who arrayeth heaven with clouds. / My

Deliverer and God deigneth to be spat upon

and wounded, / mocked and buffeted, / and

endureth all things for the sake of me, who am

condemned, / that He might save the world

from deception, // in that He is compassionate.

Д ь л ы к , ь л ы,

, л ц к ш ,

л ь ц к : ц

л : к ы л к ,

ю л : ш

ю к ю, к ю ы л к ./

П л ы ,

л к . З л ы л ,

ш ш :

, И ль Б ,

л , к л .

Glory... Both now... Same Tone: ла ва ц и н и в о и н не и

ри но и во ве ки веко в и н .

Today He Who is intangible in essence

becometh tangible to me / and undergoeth

suffering, freeing me from the passions. / He

Who granteth light to the blind / is spat upon

by the mouths of the iniquitous, / and giveth

His shoulders over to stripes / for those who

have been made captive. / And the pure Virgin

Mother, / seeing Him upon the Cross, cried

aloud in pain: / "Woe is me, O my Child! /

What is this that Thou hast done? / Thou Who

art comely in beauty beyond all men / dost

show Thyself to be bereft of breath and sight, /

lacking in appearance and beauty. / Woe is me,

O my Light! / I cannot look upon Thee asleep.

/ I am wounded within, / and a cruel sword

passeth through my heart! / I hymn Thy

sufferings, / I worship Thy loving-kindness. //

O Long-suffering One, glory to Thee!

Д ь к ы ,

к ы ,

, .

л ы , к ы

л , л л ы

ы. Д М

, л ш : ы

М , л ? ы

ю л к, ы ы ,

ы л ш , ,

ы. ы М М

Т , ю л ю ,

лю ц М ./

ю Т , кл ю

л ю Т , Д л л

л Т .

Then, the two final litanies as usual, and the dismissal. Ек :

Ек ль :

Festal Dismissal:

My Christ our True God, through the

intercessions of His most pure Mother, through

О :

, ы Б ш, л

ы М , л ю

Page 29: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

29

the power of the precious and life-creating Cross, and of all the saints; have mercy on us

and save us, for He is good and loveth

mankind.

, ы л ы ль ы А л, ы ,

л , к Бл

л к лю ц.

First Hour. :

Tone 1:

O Lord, save Thy people / and bless Thine

inheritance. / Grant Thou victory unto

Orthodox Christians / over their enemies, / and

by the power of Thy Cross // do Thou preserve

Thy commonwealth.

Т ь , л 1:

, , лю Т / л л

Т , / ы л ы

ы / Т

Т ль .

Kontakion of the Cross, Tone 4: O Thou Who

wast lifted up willingly on the Cross, / bestow

Thy mercies upon the new community named

after Thee, O Christ God; / gladden with Thy

power the Orthodox Christians, / granting them

victory over enemies; // may they have as Thy

help the weapon of peace, the invincible

trophy.

к, л . ы

л ю, Т

ль ы Т ,

Б , л л ю Т ю ы

лю Т , ы ы,

Т , /

ю .

ин во ви ени Кре а

к , л л ль , ш

.

П л ы к к л ю ы кл к к ы ь

цы л л к . П ль , к ш ы

ы ц , л ц к к л ю , .

Д к , к , л к ,

к л , л л к ю: «П л , Б …», ю

ш , к к ы ш .

Д к : «П л , Б , л ц л Т , л Т , лыш ,

, л , ц ». 00 : « , л ».

л « , л » ль ы к

л ы цы 50 л кл ю л ,

к льк к , « ь л ». П кл , л ю

ю , ю . П л ы цы 50 ль

л . к ью ыш ,

л ы к ы, л к л л ы к ы

ы : « , л ». П 9 - « , л »

ль ы л , , ы к.

П л л к ю л

к , л к л ю ы л , л ,

. л л ь, ю ц .

Page 30: The Exaltation of the Precious Cross Sources: 2018.sergei.synology.me/text/readings-variables/Exaltation_of... · 2018-09-23 · give ear unto the words of my mouth. В среду

30

ь к льк к ль л л ы , л

к л . П ы ю, э ю л л л ы.

П л э ль л ц . Д к

л ю , , л к ю, л ш : «Е

л л , л л к О ц ш

ш П лл , ш ,

, ц ». П ль ш , к к .

Т ь , л ц к ю , ш к к . Д к л ш : «Е

л Б , л ,

л к л ».

, л ц , ш к к . Д к л л : «Е

л к ш , к л л , ,

л ю , ц ».

П , л ц к, ш к к . Д к л л :

«Е л л л ш л (или: ,

ц ш , , л , ц ».

П л : « л , ы » – к к , л - :

« ы л ю…». П э к л л . З

: « Т кл , л ык …», ы кл , ы

, , ц , ш л . Д к ль ю

к ю: «И л юю л …», к : «П л , Б …»

ы ь , к к к л ь 40

.

Д л к л ы ы ю.

Е л ш , , к л ы ,

ы : « Т …» к ы ш ы кл . Э

ы ю цы, ш кл , ц л ,

ц , л , л - , л 5- , л 6- л 8- :

«П , …» .

Примечание. «И к ц л , л л

ы ю ц к , , к

» Т к , .