The Echo / El Resonido · 2015. 2. 4. · de las nueve frutos que el Espíritu produce en la vida...

10
The Echo The Echo / / El Resonido El Resonido Echo Park United Methodist Church Echo Park United Methodist Church Echo Park United Methodist Church Echo Park United Methodist Church Iglesia Metodista Unida de Echo Park Iglesia Metodista Unida de Echo Park Iglesia Metodista Unida de Echo Park Iglesia Metodista Unida de Echo Park Monthly Newsletter Periodico Mensual January, 2015 Enero de 2015 A N N O U N C E M E N T Please mark your calendars! Our CHARGE CONFERENCE 2015 will be held on FEBRUARY 1, 2015 after the 10:30 a.m. English Worship Service with our District Superintendent KATHEY WILBORN Presiding A Blessed New Year to All A Blessed New Year to All A Blessed New Year to All A Blessed New Year to All A N U N C I O ¡Por favor, marque sus calendarios! Nuestra CONFERENCIA de CARGO 2015 se llevará a cabo el 1 de FEBRERO de 2015 despues de las 10:30 a.m. Servicio de Adoracion en Ingles con nuestra Superintendente del Distrito KATHEY WILBORN Presidiendo Un Bendecido Año Nuevo a Todos Un Bendecido Año Nuevo a Todos Un Bendecido Año Nuevo a Todos Un Bendecido Año Nuevo a Todos CONTENTS From the Editor Page 2 From the Desk of Pastor SonHye Kim Pages 3-4 New Year’s Resolution Page 4 From the Echo Chamber Page 5 From the Board of Trustees Pages 5-6 From the United Methodist Women Pages 6-7 Reminders Page 7 Prayer Requests Page 8 Pulpit Notes Page 8 Group Meetings Page 9 More Photos Page 9 CONTENIDO Del Editor Pagina 2 Del Escritorio de la Pastor SonHye Kim Pagina 3-4 Resoluciones del Nuevo Año Pagina 4 De la Recamara de Resonido Pagina 5 De los Fideicomisarios Pagina 5-6 De las Mujeres Metodista Unida Paginas 6-7 Recordatorios Pagina 7 Peticiones de Oracion Pagina 8 Notas del Pulpito Pagina 8 Reuniones de los Grupos Pagina 9 Mas Fotos Pagina 9

Transcript of The Echo / El Resonido · 2015. 2. 4. · de las nueve frutos que el Espíritu produce en la vida...

  • The EchoThe Echo / / El ResonidoEl ResonidoEcho Park United Methodist ChurchEcho Park United Methodist ChurchEcho Park United Methodist ChurchEcho Park United Methodist Church

    Iglesia Metodista Unida de Echo ParkIglesia Metodista Unida de Echo ParkIglesia Metodista Unida de Echo ParkIglesia Metodista Unida de Echo Park

    Monthly Newsletter Periodico MensualJanuary, 2015 Enero de 2015

    A N N O U N C E M E N T

    Please mark your calendars!

    Our

    CHARGECONFERENCE

    2015

    will be held on

    FEBRUARY 1, 2015

    after the10:30 a.m.

    EnglishWorshipService

    with our

    District SuperintendentKATHEY WILBORN

    Presiding

    A Blessed New Year to AllA Blessed New Year to AllA Blessed New Year to AllA Blessed New Year to All

    A N U N C I O

    ¡Por favor, marque sus calendarios!

    Nuestra

    CONFERENCIAde CARGO

    2015

    se llevará a cabo el

    1 de FEBRERO de 2015

    despues de las10:30 a.m.Servicio deAdoracionen Ingles

    con nuestra

    Superintendente del DistritoKATHEY WILBORN

    Presidiendo

    Un Bendecido Año Nuevo a TodosUn Bendecido Año Nuevo a TodosUn Bendecido Año Nuevo a TodosUn Bendecido Año Nuevo a Todos

    CONTENTS

    From the Editor Page 2

    From the Deskof PastorSonHye Kim Pages 3-4

    New Year’sResolution Page 4

    From the EchoChamber Page 5

    From the Boardof Trustees Pages 5-6

    From the UnitedMethodist Women Pages 6-7

    Reminders Page 7

    Prayer Requests Page 8

    Pulpit Notes Page 8

    Group Meetings Page 9

    More Photos Page 9

    CONTENIDO

    Del Editor Pagina 2

    Del Escritoriode la PastorSonHye Kim Pagina 3-4

    Resoluciones delNuevo Año Pagina 4

    De la Recamarade Resonido Pagina 5

    De losFideicomisarios Pagina 5-6

    De las MujeresMetodista Unida Paginas 6-7

    Recordatorios Pagina 7

    Peticiones deOracion Pagina 8

    Notas del Pulpito Pagina 8

    Reunionesde los Grupos Pagina 9

    Mas Fotos Pagina 9

  • Echo/Resonido - January/Enero, 2015 - p. 2

    From the Editor Del Editor

    “We cannot do great things on this earth. Wecan only do small things with great love.”

    - Mother Theresa

    Welcome to a New Year - a time associated withnewness, a fresh start and resolutions; a time where weall are still under the spell of warm, fuzzy feelingsexperienced during the holidays that will soon beengulfed by our daily hectic lives and which will shiftour focus back to the mundane and unimportant stuffthat surrounds us. What are we to do, then, in order tomaintain that spirit which the birth of that babe inJerusalem has instilled in us?

    I say that we all daily concentrate in committing ourlives to doing small things with great love, as MotherTheresa advices. With love, the possibilities are endless,I like to believe. I don’t refer to a romantic love but alove that allows us to open our hearts, our minds andoffer an embrace to an idea or someone that might becompletely different than you. Love that allows you torecognize in that person’s eyes the divine that exists intheir core is the same existence that breathes and abidesin you and each and every one of us.

    Doing small things with great love is what inspired awoman to dedicate her life to feeding and loving thepeople of Calcutta. Many small things with great lovecame together and inspired the marches in Selma and allacross this nation 50 years ago this month where peoplecame together as one body, both black and white, todemand civil rights for all of God’s children in ourcountry. Small things with great love is whatcollectively as a nation each and every one of us offeredto each other after the streets of New York were coveredin concrete dust after the attacks of September 11.

    We, the people, God’s people, have much great love toshare, let us go about the business of the task at handand stop getting too caught up in the politics that exist inreligious ideologies. We are all God’s children and, bythe mere fact that we are alive, deserve respect and theright to live our lives, and live them abundantly.

    Let us come together in this New Year and do greatthings, as small as they might appear to common folks,but do them with kindness, a giving heart, and, aboveall, great love.

    Happy New Year,

    “No podemos hacer grandes cosas en estatierra. Sólo podemos hacer pequeñas cosas congran amor.” - Madre Theresa

    Bienvenidos a un nuevo año - un tiempo asociado con lanovedad, un nuevo comienzo y resoluciones; un tiempoen que todos estamos todavía bajo el encanto de losdifusos sentimientos cálidos experimentados durante losdías festivos que pronto será engullido por nuestrasdiaria agitada vidas y que cambiará nuestro enfoque denuevo a las cosas mundanas y sin importancia que nosrodea. ¿Qué vamos a hacer, entonces, con el fin demantener ese espíritu que el nacimiento de ese niño enJerusalén ha inculcado en nosotros?

    Yo digo que todos nosotros concentramos diariamenteal cometer nuestras vidas al hacer cosas pequeñas congran amor, como los consejos de Madre Teresa. Conamor, las posibilidades son infinitas, me gusta creer. Nome refiero a un amor romántico, sino un amor que nospermite abrir nuestros corazones, nuestras mentes yofrecemos un abrazo a una idea o alguien que podría sercompletamente diferente a ti. El amor que te permitereconocer en los ojos de esa persona lo divino que existeen su núcleo es la misma existencia que respira ypermanece en vosotros, y todos y cada uno de nosotros.

    Hacer las cosas pequeñas con gran amor es lo queinspiró a una mujer a dedicar su vida a la alimentacióny el amor a la gente de Calcuta. Muchas cosas pequeñascon gran amor se juntaron e inspiraron las marchas enSelma y todo a través de esta nación hace 50 años estemes, donde la gente se unieron como un solo cuerpo,ambos los blancos y los negros, para exigir derechosciviles para todos los hijos de Dios en nuestro país. Lascosas pequeñas con gran amor es lo que colectivamentecomo nación a todos y cada uno de nosotros ofrecimosunos a otros después de las calles de Nueva Yorkestaban cubiertos de polvo de concreto después de losataques del 11 de Septiembre.

    Nosotros, el pueblo, el pueblo de Dios, tenemos muchomucho amor para compartir, vayamos a la tarea de latarea en cuestión y dejar de recibir demasiado atrapadosen la política que existen en ideologías religiosas. Todossomos hijos de Dios y, por el mero hecho de queestamos vivos, merecemos respeto y el derecho a vivirnuestras vidas, y los vivimos en abundancia.

    Unámonos en este nuevo año y hacemos grandes cosas,por pequeños que puedan parecer a la gente común, perolo hacemos con amabilidad, un corazón generoso, y,sobre todo, mucho amor.

    Feliz Año Nuevo,

    CarlosCarlosCarlosCarlos

  • Echo/Resonido - January/Enero, 2015 - p. 3

    From the Desk of Pastor SonHye Kim Del Escritorio de la Pastora SonHye Kim

    According to a traditional Hebrew story, Abraham wassitting outside his tent when an old, weary traveler wascoming toward him one evening. Abraham rushed out,greeted him, and then invited him into his tent. There hewashed the old man’s feet and gave him food and drink.

    The old man immediately began eating without sayingany prayer or blessing. So Abraham asked him, “Don’tyou worship God?” The old traveler replied, “I worshipthe fire and reverence no other god.” When he heardthis, Abraham became incensed, grabbed the old man bythe shoulders, and threw him out his tent into the coldnight air.

    When the old man departed, God called to his friend,Abraham, and asked where the stranger was. Abrahamreplied, “I forced him out because he did not worshipyou.” God answered, “I have suffered him these eightyyears although he dishonors me. Could you not bepatient with him one night?”

    A poem by an unknown author reads, “Patience is avirtue, possess it if you can. Found seldom in a woman,never in a man.” Patience is one of the nine fruits thatthe Spirit produces in the Christian’s life, and it is alsothe first characteristic of love as Paul lists it in1Corinthians 13:4, “Love is patient.” Patience is one ofthose things that set the believer apart from the world.But patience is not one of those things that come easily.

    Sometimes it’s annoying strangers we have to absorb.Like the guy down the block whose dog barks all night.Or the driver poking along at 45 miles per hour in theleft lane of the freeway. Or the person ahead of us in the10-item express line at the grocery store, the person whoputs 19 items on the belt, chats with the clerk, fishes fora checkbook only after everything has been rung up, andthen argues about the bill.

    Sometimes it’s people in our own family. It’s ournearest and dearest who really try our patience.Wouldn’t it be good if there were not other people toannoy us, or bother us, or frustrate us? But life cannot belived in isolation. There are always people or situationsor events that need to be handled.

    As a farmer plants seeds, waters them and waits for aharvest, I need to wait for God’s time for a harvest afterI plant seeds of words, prayer and love. Lackingpatience, I get frustrated, anxious and stressed out. If I

    Según una historia hebrea tradicional, Abraham estabasentado afuera de su tienda cuando un viejo, cansadoviajero venía hacia él una noche. Abraham saliócorriendo, lo saludó, y luego lo invitó a su tienda. Allí selavó los pies del anciano y le dio comida y bebida.

    El anciano de inmediato empezó a comer sin decir unaoración o bendición. Por lo tanto Abraham le preguntó:"¿No te adora a Dios?" El viejo viajero le respondió:"Yo adoro el fuego y no doy reverencia a ningún otrodios." Cuando oyó esto, Abraham se enfureció, agarró alanciano por los hombros y lo tiró afuera de su tienda enel aire frío de la noche.

    Cuando el viejo se fue, Dios llamó a su amigo,Abraham, y preguntó dónde estaba el desconocido.Abraham respondió: "Yo le obligó a salir ya que no teadora." Dios respondió: "Yo le he sufrido estos ochentaaños, aunque él me deshonra. ¿No podría ser pacientecon él una noche?"

    Un poema de un autor desconocido dice: "La pacienciaes una virtud, la posee, si puede. Encontrado raramenteen una mujer, nunca en un hombre." La paciencia es unade las nueve frutos que el Espíritu produce en la vida delcristiano, y también es la primera característica del amorcomo Pablo enumera en 1Corintios 13:4, "El amor espaciente." La paciencia es una de esas cosas que marcanel creyente aparte del mundo. Pero la paciencia no esuna de esas cosas que vienen con facilidad.

    A veces son extraños molestos que tenemos queabsorber. Al igual que el chico de la cuadra cuyo perroladra toda la noche. O el conductor asomando 45kilómetros por hora a lo largo del carril izquierdo de laautopista. O la persona delante de nosotros en la líneaexpresa de 10-cosas en la tienda de comestibles, lapersona que pone 19 artículos sobre la cinta, conversacon el empleado, pesca un talonario de cheques sólodespués de todo ha sido contado, y luego argumentaacerca de la cuenta.

    A veces son la gente de nuestra propia familia. Esnuestro más cercano y querido que realmente intentenuestra paciencia. ¿No sería bueno si no hubiera otraspersonas que nos fastidian, o nos molestan, o nosfrustren ? Pero la vida no se puede vivir en elaislamiento. Siempre hay personas o situaciones oeventos que necesitan ser atendidos.

    Como un agricultor planta semillas, les riega y esperauna cosecha, tengo que esperar el tiempo de Dios parauna cosecha después de plantar las semillas de palabras,oraciónes y amor. Faltando paciencia, me siento

  • Echo/Resonido - January/Enero, 2015 - p. 4

    had more patience, I would have been saved from manytroubles. I would have been more relaxed; I would havebeen happier; and I would have been more loving andcaring, if I were more patient. Looking back over myministries, God has been teaching me to be patient andto trust Him. Even though I made many mistakes andfell short because of my impatience, God has beenpatient with me and showed me His providence andpower. Lord, help me to be more patient!

    “But those who wait for the Lord shall renew theirstrength, they shall mount up with wings like eagles,theyshall run and not be weary,they shall walk and notfaint.” (Isaiah 40:31)

    frustrado, ansioso y estresado. Si tuviera más paciencia,yo habría sido salvado de muchos problemas. Hubierasido más relajado; Hubiera sido más feliz; y hubiera sidomás cariñoso y atento, si yo fuera más paciente. Mirandohacia atrás en mis ministerios, Dios me ha estadoenseñando a ser paciente y confiar en Él. A pesar de quecometí muchos errores y me quedé corto debido a miimpaciencia, Dios ha sido muy paciente conmigo y memostró su providencia y poder. ¡Señor, ayúdame a sermás paciente!

    “Pero los que esperan en el SEÑOR renovarán susfuerzas; se remontarán con alas como las águilas,correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán.”

    (Isaias 40:31)

    Pastor SonHyePastor SonHyePastor SonHyePastor SonHye

    Did you make New Year’s resolutions? I’d like to suggest thefollowing seven resolutions to accomplish as our church’sresolutions. They are very basic and simple practices we cando as Christians. If we practice these, our lives will be morejoyous, peaceful and fulfilling.

    New Year’s Resolutions

    1. I will celebrate each new day of my life!“This is the day which the LORD has made. Let usrejoice and be glad in it.” (Psalm 118:24)

    2. I will pray to God to be in His presence.“Draw near to God and He will draw near to you.”(James 4:8a)

    3. I will give thanks and praise to God daily.“Praise the LORD. Give thanks to the LORD, for he isgood; his love endures forever.” (Psalm 106:1)

    4. I will be loving in all that I do.“Let all that you do be done in love.” (1Corinthians16:14)

    5. I will forgive others and myself.“Be kind and compassionate to one another, forgivingeach other, just as in Christ God forgave you.”(Ephesians 4:32)

    6. I will remember that God loves me dearly.“For God so love the world that he gave his one andonly Son, that whoever believes in him shall not perishbut have eternal life.” (John 3:16)

    7. I will be aware that I am never alone.“The Lord himself goes before you and will be with you;he will never leave you nor forsake you. Do not beafraid; do not be discouraged.” (Deuteronomy 31:8)

    ¿Hiciste resoluciones de Año Nuevo? Me gustaría sugerir lassiguientes siete resoluciones para cumplir como lasresoluciones de nuestra iglesia. Son prácticas muy básicas ysencillas que podemos hacer como Cristianos. Si practicamosestas, nuestras vidas serán más alegre, pacífica ysatisfactoria.

    Resoluciones de Año Nuevo

    1. ¡Voy a celebrar cada nuevo día de mi vida!“Este es el día que el SEÑOR ha hecho; regocijémonosy alegrémonos en él.” (Salmo 118:24)

    2. Voy a orar a Dios para estar en su presencia.“Acercaos a Dios, y El se acercará a vosotros.”(Santiago 4:8a)

    3. Voy a dar gracias y alabanza a Dios todos los días.“¡Aleluya! Dad gracias al SEÑOR, porque es bueno;porque para siempre es su misericordia.” (Salmo 106:1)

    4. Voy a ser amoroso en todo lo que hago.“Todas vuestras cosas sean hechas con amor.”(1Corintios 16:14)

    5. Voy a perdonar a los demás y a mi mismo.“Sed más bien amables unos con otros, misericordiosos,perdonándoos unos a otros, así como también Dios osperdonó en Cristo.” (Efesios 4:32)

    6. Voy a recorder que Dios me quiere mucho.“Porque de tal manera amó Dios al mundo, que dio a suHijo unigénito, para que todo aquel que cree en El, nose pierda, mas tenga vida eterna.” (Juan 3:16)

    7. Voy a ser consciente de que nunca estoy sola.“El SEÑOR irá delante de ti; El estará contigo, no tedejará ni te desamparará; no temas ni te acobardes.”(Deuteronomio 31:8)

    Pastor SonHyePastor SonHyePastor SonHyePastor SonHye

  • Echo/Resonido - January/Enero, 2015 - p. 5

    From the Echo ChamberFrom the Echo ChamberFrom the Echo ChamberFrom the Echo ChamberFrom the Echo ChamberFrom the Echo ChamberFrom the Echo ChamberFrom the Echo Chamber

    The ECHO PARKCHRISTMAS PARADE

    (more pictures of other activities in other sections)

    De la Recámara de ResonidoDe la Recámara de ResonidoDe la Recámara de ResonidoDe la Recámara de ResonidoDe la Recámara de ResonidoDe la Recámara de ResonidoDe la Recámara de ResonidoDe la Recámara de Resonido

    DESFILE de NAVIDADde ECHO PARK

    (mas fotos de otras actividades en otras secciones)

    FROM THE BOARD OF TRUSTEES

    Many thanks to LaDell Stapp for giving up a Saturdaymorning to concrete the cracks in the foundation at the southend of the building. This problem was caused by the churchsettling and was an invitation to rain water to leak into ourbasement rooms. Mixing concrete and troweling it into crackson your hands and knees is just plain hard work. Manythanks, LaDell - if the drought ends, we will check on yourhard work.

    Sherman McClellan repaired the door lock to our secretary’soffice. This is an old door and the bolt on the lock was hittingtoo high on the faceplate. Sherman cut the plate so that thedoor locks again.

    If you haven’t noticed, take a look at the red carpets in ourmain sanctuary. Thanks to Mark Phillips who spent hourscleaning all the red carpeting in our church before ourChristmas Sunday service. Cleaning carpets is above andbeyond the regular custodial service Mark does so well.Thanks so much for your time and effort to make ourChristmas season even nicer.

    The dome and tower lights on our church have not beenworking for quite a while. The timer that turns these lights onand off has not been working properly. Many of the lightlamps have burned out. We have purchased eight new floodlamps to replace the burned out ones. In the afternoon ofFriday, December 26, Mark Phillips, Sherman McClellan,and LaDell Stapp teamed together to climb the tower to the

    DE LOS FIDEICOMISARIOS

    Muchas gracias a LaDell Stapp por ceder un Sábado por lamañana para concretar las grietas en los cimientos en elextremo sur del edificio. Este problema fue causado por elasentamiento de la iglesia y era una invitación al agua delluvia filtrándose en nuestras habitaciones del sótano. Mezclade hormigón y llana en grietas en las manos y las rodillas essólo el trabajo duro sin formato. Muchas gracias, LaDell - sila sequía termina, vamos a comprobar en su trabajo duro.

    Sherman McClellan reparó la cerradura de la puerta de laoficina de nuestro secretario. Esta es una vieja puerta y elcerrojo de la cerradura estaba golpeando demasiado alto enla placa frontal. Sherman cortó la placa para que la puerta secierre de nuevo.

    Si usted no ha notado, eche un vistazo a las alfombras rojasen nuestra principal santuario. Gracias a Mark Phillips quepasó horas limpiando toda la alfombra roja en la iglesia antesde que nuestro servicio Dominical de la Navidad. Limpiaralfombras esta sobre y más allá del regular servicio decustodia que Mark hace tan bien. Muchas gracias por sutiempo y esfuerzo para hacer que nuestra temporada deNavidad sea aún más agradable.

    La cúpula y la torre de luces en nuestra iglesia no han estadotrabajando durante bastante tiempo. El temporizador quetransforma estas luces prendido y apagado no ha estadotrabajando correctamente. Muchas de las lámparas de luz hansido quemado. Hemos comprado ocho nuevas lámparas deinundación para reemplazar los quemados. En la tarde delViernes, 26 de Diciembre, Mark Phillips, ShermanMcClellan, y LaDell Stapp se unieron juntos para subir a la

  • Echo/Resonido - January/Enero, 2015 - p. 6

    dome and replace all the flood lamps. The timer is now setand seems to be working properly. When you come by atnight, enjoy the lighted-up building dome that truly is God’slight in our Echo Park community.

    The room heaters in our parsonage have not worked for manyyears. They needed servicing and replacement parts. DougRequa come to the rescue of our very cold Minister. Crawlingunder the house several times on his stomach, Doug was ableto inspect the floor heater and re-attach the vent line that wasunhooked (probably by plumbers) when the waste line wasinstalled. Doug installed a new thermostat. The living roomfloor heater is now working properly and the house is warm.Doug’s son, Kenny, assisted. Many thanks for a job well donesaving the church a lot of money.

    Many thanks to the Korean New Hope Mission MethodistChurch for the beautiful poinsettia plants that made our altarlook so pretty for our Christmas Services.

    We congratulate and thank all those who participated in ourChristmas Eve Multi-lingual Candlelight Service who madethe Worship Service such a wonderful experience.

    The front door lock at the parsonage was not workingproperly. Our Minister had to lock the front door from theinside and go in and out through the back door. ShermanMcClellan spent his Sunday afternoon at the parsonagedisassembling, repairing, and reassembling the front doorlock so that it now works properly. Our Minister now doesnot have to take many extra steps to enter the parsonage asshe has done before. Thank you, Sherm, for your time andexpertise.

    torre de la cúpula y reemplazar todas las lámparas deinundación. El temporizador está ahora ajustado y pareceestar funcionando correctamente. Cuando vienes por lanoche, disfrute de la cúpula iluminada del edificio que deverdad es la luz de Dios en nuestra comunidad de Echo Park.

    Los calentadores de habitación en nuestra casa parroquial nohan trabajado durante muchos años. Ellos necesitabanmantenimiento y repuestos. Doug Requa vino al rescate denuestra Ministra quien sentia mucho frío. Arrastrarse pordebajo de la casa varias veces sobre su estómago, Doug pudoinspeccionar el calentador de piso y volver a conectar la líneade ventilación que fue desenganchado (probablemente porfontaneros) cuando se instalaron la línea de residuos. Douginstalado un nuevo termostato. El calentador de piso de lasala está funcionando correctamente y la casa es cálida. Elhijo de Doug, Kenny, ayudó. Muchas gracias por un trabajobien hecho de ahorrar la iglesia una gran cantidad de dinero.

    Muchas gracias a la Coreana Iglesia Misionera de NuevaEsperanza por las hermosas plantas poinsettia que hicieron denuestro altar a ver tan bonito para nuestros Servicios deNavidad.

    Felicitamos y agradecemos a todos los que participaron ennuestro Servicio Multilingüe de las Velas de la Nochebuenaque hicieron de nuestro Servicio de Adoración unaexperiencia tan maravillosa.

    La cerradura de la puerta delantera de la casa parroquial nofuncionaba correctamente. Nuestra Ministra tuvo que cerrarla puerta frontal desde adentro y entrar y salir por la puertatrasera. Sherman McClellan pasó su Domingo por la tarde enla casa parroquial para desmontar, reparar y volver a montarla cerradura de la puerta delantera y ya funcionacorrectamente. Nuestra Ministra ahora no tiene que tomarmuchos pasos adicionales para entrar en la casa pastoralcomo lo ha hecho antes. Gracias, Sherm, por tu tiempo yexperiencia.

    From the United Methodist Women

    Greetings, Brothers and Sisters in Christ:

    As we enter into a new year, we reflect on the happenings of2014, and what challenges we face in 2015. As we, UnitedMethodist Women, learn about all the different injustices inthe world, we must work to somehow convert these injusticesinto justices. Surely, no one can do this alone. However,working together as a group, and combining our unit’sresources on the district, conference, jurisdictional, national,and international level, we will be able to realize the changesthat we dream of.

    As I was reading through the January issue of ResponseMagazine, I saw what other units are doing to bring aboutchange. I challenge the women of our unit to think aboutsome instances of injustice in our community and what wecan do to help bring changes to those areas.

    Ladies, is this something that we are able to do? Are we readyto take up the challenges?

    De las Mujeres Metodista Unida

    Saludos, Hermanos y Hermanas en Cristo:

    Al entrar en un nuevo año, reflexionamos sobre losacontecimientos del 2014, y cuáles son los desafíos queenfrentamos en 2015. Mientras nosotros, Mujeres MetodistasUnidas, aprendemos acerca de las diferentes injusticias en elmundo, debemos trabajar para convertir de alguna maneraestas injusticias en justicias. Seguramente, nadie puede haceresto solo. Sin embargo, trabajar juntos como un grupo, ycombinando los recursos de nuestra unidad con los deldistrito, las conferencias, la jurisdiccional, el nacional, y elinternacional, vamos a ser capaces de realizar los cambiosque soñamos.

    Mientras leía de la edición de Enero de la Revista deRespuesta, vi lo que otras unidades están haciendo para lograrun cambio. Yo reto a las mujeres de nuestra unidad a pensaren algunos casos de injusticia en nuestra comunidad y lo quepodemos hacer para ayudar a traer cambios en esas áreas.

    Damas, ¿es esto algo que podemos hacer? ¿Estamospreparados para asumir los retos?

  • Echo/Resonido - January/Enero, 2015 - p. 7

    We should: each read five book from our reading list, onefrom each category; study two programs at our monthlymeetings; invite new members, especially from within ourcommunity to join our unit; attend as many district andconference meetings and workshops as possible, especiallythose offered by Mission U this summer; and, have a regularBible Study program for our spiritual growth. Please continueto read our Response magazine.

    I personally want to thank all the women who worked so hardfor the Christmas Party. During my forced disability leave, Irealized that everything can run smoothly without mystressing myself out. So thank you very, very much to all whoworked so hard to make our Christmas Party a success,especially the setting up and cleaning afterwards. Thank youalso to Danny who managed to print all the materials we needfor the party in spite of his very heavy workload in theChurch Secretarial Office, printed the plays and songs that Iasked him to do.

    The United Methodist Women would like to thank everyonefor their donations. We collected $250.00 to send to UMCORfor the Ebola project.

    Ladies, we will continue to meet the second Sunday of themonth following coffee hour. We will have our pledge andmembership meeting on the second Sunday of February.

    The District will be sponsoring a leadership class for Officersof the UMW on January 31 at Wesley UMC. Even if you arenot an Officer, I urge you to attend in order to learn about theresponsibilities of the different Officers. You may discoverthat you have the gift from God to fill certain positions.

    We wish everyone a very Blessed New Year.

    Lois PricePresident, EPUMW

    Nosotros debemos: cada uno leer cinco libros de nuestra listade lectura, uno de cada categoría; estudiar dos programas ennuestras reuniones mensuales; invitar a nuevos miembros,sobre todo desde dentro de nuestra comunidad a unirse anuestra unidad; asistir a tantas reuniones y talleres del distritoy de las conferencias como sea posible, especialmente losofrecidos por Misión U este verano; y, tener un programaregular de estudio de la Biblia para nuestro crecimientoespiritual. Por favor, continúe leyendo nuestra Revista deRespuesta.

    Personalmente quiero agradecer a todas las mujeres quetrabajaron tan duro para la Fiesta de Navidad. Durante miausencia por incapacidad forzado, me di cuenta de que todopuede funcionar sin mi destacando a mí mismo. Así quegracias, muchas gracias a todos los que trabajaron tan duropara hacer que nuestra Fiesta de Navidad sea un éxito, sobretodo la preparacion y la limpieza después. Gracias también aDanny que logró imprimir todos los materiales quenecesitamos para la fiesta a pesar de su enorme carga detrabajo en la Oficina de la Secretaría de la Iglesia, hizo lasobras de teatro y canciones que le pedí que hiciera.

    Las Mujeres Metodista Unida quisiera dar gracias a todos porsus donaciones. Recojimos $250.00 para mandar al UMCORpara el proyecto Ebola.

    Damas, continuamos a reunir el segundo Domingo del mesdespues de la hora de café. Vamos a tener nuestra reunion decompromiso y membrecia el segundo Domingo de Febrero.

    El Distrito patrocinará un curso de liderazgo para lasOficiales de las MMU el 31 de Enero en la IMU de Wesley.Aunque no estas una Oficial, te exhorto a participar paraaprender de las responsabilidades de las diferentes Oficiales.Usted puede descubrir que tiene el don de Dios para ocuparalgunas posiciones.

    Deseamos para todos un muy Bendecido Año Nuevo.

    Lois PricePresidenta, MMUEP

    REMINDERS

    1) Please continue to bring recyclable items such asaluminum cans, plastic and glass bottles, to theChurch Office every Sunday. The little that each of uscan bring will be a huge amount when put together.Elizabeth Bayne is the person in charge of collectingthem and taking them to the recycling center.

    2) We need more people to come and join us in cleaningand polishing the chairs of the Sanctuary everyTuesday and Wednesday. We are almost done withPhase I of the Sanctuary Chairs Cleaning Project. Weare looking forward to starting Phase II soon.Remember, many of us working together will finishthe job sooner than later. If you want to come on youravailable day and time other than Tuesday andWednesday, please let Pastor Kim know.

    RECORDATORIOS

    1) Por favor, continúe a traer artículos reciclables comolatas de aluminio, botellas de plástico y de vidrio, a laOficina de la Iglesia todos los Domingos. Lo poco quecada uno de nosotros puede traer habrá una grancantidad cuando se ponen juntos. Elizabeth Bayne esla persona encargada de su recogida y llevarlos alcentro de reciclaje.

    2) Necesitamos más gente a venir y unirse a nosotros enla limpieza y pulido de las sillas del Santuario todoslos Martes y Miércoles. Casi hemos terminado con laFase I del Proyecto de Limpieza de las Sillas delSantuario. Estamos mirando adelante a comenzar laFase II pronto. Recuerde, muchos de nosotros,trabajando juntos, terminaremos el trabajo mástemprano que tarde. Si quieres venir a su día y horadisponible que no sea Martes o Miércoles, por favorhaga que la Pastora Kim sabe.

  • Echo/Resonido - January/Enero, 2015 - p. 8

    PRAYER REQUESTS PETICIONES DE ORACION(Joys and Concerns) (Alegrias y Preocupaciones)(For Health, for Strength and for Guidance) (Por Salud, por Fortaleza y por Guianza)(And in Thanksgiving for Blessings) (Y en Gratitud por Bendiciones)

    (FOR HEALING) (POR SALUD)Kristin Petersen, Gloria Litonjua, Eloise Jones, Catherine Ternate, Beverly Morrison, Phillip Radtke, Brian Stapp,Alex Arias, Jeffrey Espinoza, Larry Thomas, Marco Quillala, Cheryl Maddela-Tanchico, Tess Maddela, Dolores H

    Ramos, Gloria Leonardo, Wendy Pedro, Pablo Rodriguz, Georgiana Bernabe, Richard Wells, Hedeliza Paje Silvano,Elmer Franco, Danny Bernabe, Franie Maddela, Maria Portillo Sanchez, Marilyn Schmidt, Ernesto and Farida Luat,

    Jesse Gilbert, Mildred Montenegro, Gerard Stanford, Val Poblete, Kristine Munda, Zitlaly Lopez, Rev. Benjaminand Antonia Asis, Mar Carreon, Ernesto Maddela, David Snodgrass, Cecilia Venecia Espinoza, Lee Keller, JoseAlberto Martinez, Retha Matson, Maria Elena Quintanilla, Ada Bernabe, Jonathan Rivera, Barbara Groldland,

    Grace Ronan, Sarah Alexander, Lois Price.....

    (Please drop us a note and the names of the people (Por favor, dejanos una nota y los nombres de las personasyou want us to include in or remove from this list.) que usted quiere que incluimos en o quitamos de esta lista.)

    PULPIT NOTES(English Worship Service)

    Jan. 11 - The Baptism of the Lord“Today Is My Best Day”Psalm 118:24Rev. SonHye Kim, PreacherJosefina Amado, LiturgistRev. SonHye Kim, Children’s Time

    Jan. 18 - Second Sunday after the Epiphany“The First Sign at Cana”John 2:1-11Rev. Duk Kyu Kim, Guest PreacherHerbert Alex Arias, LiturgistLisa Palombi, Children’s Time

    Jan. 25 - Third Sunday after the Epiphany“Draw Near to God”James 4:8aRev. SonHye Kim, PreacherJonathan Moreno, LiturgistRev. SonHye Kim, Children’s Time

    Feb. 1 - Fourth Sunday after the EpiphanyHOLY COMMUNION“Praise and Give Thanks to God Daily”Psalm 106:1Rev. SonHye Kim, PreacherCarla Moreno, LiturgistLisa Palombi, Children’s Time

    Feb. 8 - Fifth Sunday after the Epiphany“Do Everything in Love”1Corinthians 16:14Rev. SonHye Kim, PreacherJennifer Ceniceros, LiturgistJonas Ronan, Children’s Time

    NOTAS DEL PULPITO(Culto en Español)

    Ene. 11 - El Bautismo del SeñorHechos 19:1-7Herbert Alex Arias, Predicador LaicoRosa Aguilar, Liturgista

    Ene. 18 - Segundo Domingo despues de la EpifaniaJuan 1:43-51Jose Alberto Martinez, Predicador LaicoMaria Elena Quintanilla, Liturgista

    Ene. 25 - Tercer Domingo despues de la EpifaniaJonas 3:1-5,10Oswaldo Moreno, Predicador LaicoRosa Aguilar, Liturgista

    Feb. 1 - Cuarto Domingo despues de la EpifaniaSANTA COMUNIONMarcos 1:21-28Herbert Alex Arias, Predicador LaicoMaria Elena Quintanilla, Liturgista

    Feb. 8 - Quinto Domingo despues de la EpifaniaSalmo 147:1-11Jose Alberto Martinez, Predicador LaicoRosa Aguilar, Liturgista

    FELLOWSHIP TIME HOST/s/HOSTESS/es

    Jan. 11 - Walter and Sumiko Elmer, LaDell and LaniStapp, Lee Keller

    Jan. 18 - Lois Price, Moreno Family, Zepeda FamilyJan. 25 - CHURCH POTLUCKFeb. 1 - Franie Maddela, Rodriguez Family, Ballagh

    Family, Sulma RosalesFeb. 8 - Sally Case, Rachelle Salamat, Katy

    Leonardo, Retha Matson, Jennifer Ceniceros

  • Echo/Resonido - January/Enero, 2015 - p. 9

    Group Meetings:

    1) Prayer Meeting - every Friday, 10:00 a.m. at the Pastor’sOffice

    2) Tuesday Bible Study Group - every second and fourthTuesday at 7:00 p.m. at the Parsonage (3342 MaderaAvenue, Los Angeles, CA 90039) on the book, “What’sSo Amazing About Grace?” by Phillip Yancey

    3) Men’s Bible Study - every second and fourth Sundayafter Fellowship Time at the Pastor’s Office on the book“There’s a Hole in Your Soul that Only God Can Fill” byJames W. Moore

    4) Board of Trustees Meeting - every first Sunday afterFellowship Time at the Fellowship Room

    5) Visioning Meeting - every third Sunday after FellowshipTime at the Dining Room

    6) UMW Meeting - every second Sunday after FellowshipTime at the Fellowship Room

    7) Abot-Kamay Fellowship and Bible Study - every secondand fourth/fifth Friday at 6:00 p.m. at the Dining Room

    Reuniones de los Grupos:

    1) Reunion de Oracion - cada Viernes, 10:00 a.m. en laOficina de la Pastora

    2) Grupo del Estudio Biblico de Martes - cada segundo ycuarto Martes, 7:00 p.m. en la Casa Pastoral (3342Madera Avenue, Los Angeles, CA 90039) del libro“¿Que Es Maravillosa de la Gracia?” por Phillip Yancey

    3) Estudio Biblico de Hombres - cada segundo y cuartoDomingo despues del Tiempo de Compañerismo en laOficina de la Pastora del libro “Hay un Hoyo en TuAlma que Solo Dios Puede Llenar” por James W. Moore

    4) Reunion de los Fideicomisarios - cada primer Domingodespues del Tiempo de Compañerismo en el Salon deCompañerismo

    5) Reunion para Visionar - cada tercer Domingo despuesdel Tiempo de Compañerismo en el Comedor

    6) Reunion de las MMU - cada segundo Domingo despuesdel Tiempo de Compañerismo en el Salon deCompañerismo

    7) Compañerismo y Estudio Biblico de Abot-Kamay - cadasegundo y cuarto/quinto Viernes, 6:00 p.m. en elComedor

    CHRISTMAS EVE SERVICE SERVICIO del NOCHE BUENA

    CHRISTMAS PARTY FIESTA de NAVIDAD

  • Echo Park United Methodist Church Echo Park United Methodist Church Echo Park United Methodist Church Echo Park United Methodist Church1226 North Alvarado Street, Los Angeles, CA 90026

    Echo Park United Methodist ChurchEcho Park United Methodist ChurchEcho Park United Methodist ChurchEcho Park United Methodist Church

    1226 North Alvarado Street, Los Angeles, CALIFORNIA 90026Tel. (213) 484-8214 Fax (213) 484-1826

    e-mail: [email protected]: http://echoparkumc.wordpress.com

    Bishop MINERVA G CARCAÑODistrict Superintendent KATHEY M WILBORNSenior Pastor SONHYE KIM

    Secretary RODOLFO (Danny) BERNABEMusic Director ANTHONY ZEDIKERCustodian MARK PHILLIPSLay Leaders RETHA MATSON

    LISA PALOMBIAdmin Council Chair LORENA RODRIGUEZTreasurer ARACELI (Sally) CASETrustees Chair WALTER ELMERUMW President LOIS PRICE

    THE ECHO / EL RESONIDO EditorCARLOS RODRIGUEZ

    SUNDAY SCHEDULE OF WORSHIP(and related activities)

    10:30 a.m. English Worship Service

    10:45 a.m.Children’s Morning Sunday School

    12:30 p.m.Korean Worship Service

    (New Hope Mission Methodist Church)

    3:30 p.m.Culto en Español

    Samahang Abot-Kamay(Filipino Bible Study Fellowship)

    Tuwing Pangalawa at Pangapat o PanglimangBiyernes ng Buwan - 6:00 p.m.

    Due to inclement weather conditions detrimental to seniors,we will not meet in January and part of February, 2015.

    We will resume our meetings starting on February 27.