The Binguist Manifesto - Mountainbox5492.temp.domains/~binguist/wp-content/uploads/...The Binguist...

1
The Binguist Manifesto Because the Bible is a gift from God to all of humanity, we believe in UNIVERSAL ACCESS to Scripture, for which we heartily endeavor so that the whole world may immerse their lives in Scripture. Because knowledge of the biblical languages is uncommon, and because millions have still not heard the words of the Bible in their mother tongue, we believe that knowledge of the Bible and especially its languages is an honorable privilege and inherent gift. This is the impetus of our SERVANTHOOD, and we embrace the high calling of sharing these gifts as teachers and translators. Because the languages are ancient and learning by principle involves hard work, we impress upon ourselves and our community the necessity of DISCIPLINE with love and grace. Because the words of the Bible have objective meaning intended by the authors, we hold ourselves accountable to TRANSLATIONAL INTEGRITY and refuse to intentionally or recklessly conform the words of others to our own interpretation. Because the mysteries of language, authorial intent, and especially God are complex if not limitless, we resign our pride to a demeanor of HUMILITY and clothe ourselves with the heart of a perpetual student.

Transcript of The Binguist Manifesto - Mountainbox5492.temp.domains/~binguist/wp-content/uploads/...The Binguist...

Page 1: The Binguist Manifesto - Mountainbox5492.temp.domains/~binguist/wp-content/uploads/...The Binguist Manifesto Because the Bible is a gift from God to all of humanity, we believe in

The Binguist ManifestoBecause the Bible is a gift from God to all of humanity,

we believe in UNIVERSAL ACCESS to Scripture, for whichwe heartily endeavor so that the whole world may

immerse their lives in Scripture.

Because knowledge of the biblical languages isuncommon, and because millions have still not heard the

words of the Bible in their mother tongue, we believethat knowledge of the Bible and especially its languages

is an honorable privilege and inherent gift. This is theimpetus of our SERVANTHOOD, and we embrace the

high calling of sharing these gifts as teachers andtranslators.

Because the languages are ancient and learning by

principle involves hard work, we impress upon ourselvesand our community the necessity of DISCIPLINE with

love and grace.

Because the words of the Bible have objective meaningintended by the authors, we hold ourselves accountable

to TRANSLATIONAL INTEGRITY and refuse tointentionally or recklessly conform the words of others

to our own interpretation.

Because the mysteries of language, authorial intent, andespecially God are complex if not limitless, we resign our

pride to a demeanor of HUMILITY and clothe ourselveswith the heart of a perpetual student.