THE BIBLE: Reversing the Pages of Time. Why is it called “The Word of God?” ProphetProphecyDate...
-
Upload
meredith-lester -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
Transcript of THE BIBLE: Reversing the Pages of Time. Why is it called “The Word of God?” ProphetProphecyDate...
THE BIBLE:Reversing the Pages of Time
Why is it called “The Word of God?”
Prophet Prophecy Date Spoken Date Fulfilled
Moses Israel would select a king to
be like other nations
1451BC (Deut. 17:14)
1095 BC (356 years
after) 1 Sam.10
Isaiah Cyrus will conquer
Babylon and will give
command to rebuild
Jerusalem.
712 BC (Isaiah 44:28; Isaiah
45:1)
536 BC (176 years after
)Ezra 1:1-3
Malachi A ministry to forerun the
second coming of Christ
397 BC (Mal.4:5-6)
1947 (2,344 years after)
Fast Facts Over 1,600 years 40 different men It proclaims Itself “The
Word of God”
Fast Facts “Thus saith the Lord” appears
over 3,000 times “Fear not” appears about 365 Historically accurate
(Josephus, Unger)
“In the Beginning…”
Tyndale (1536): “Open the King of England’s eyes…{Henry 8th}”
Other versions: Great Bible (Tyndale’s work
revised) {1538} Bishop’s Bible {1568} Geneva Bible {1599}
James I : 1604“That a translation be made of the whole Bible, as consonant as can be to the original Hebrew and Greek; and this to be set out and printed, without any marginal notes, and only to be used in all churches of England in time of divine service.”
About the Scholars: 54 men (47 actively
translated) Organized into 6 groups Adhered to 15 rules for
translation As any one Company hath dispatched
any one Book in this Manner they shall send it to the rest, to be considered of seriously and judiciously, for His Majesty is very careful in this Point.
About the Work 4 years to do rough draft 3 more years review & edit Finally published in 1611 (7
years later)
In the Words of the Translators
About Previous Translations "We are so far off from condemning any of their labors
that travailed before us in this kind, either in this land or beyond sea,…that we acknowledge them to have been raised up of God, for the building and furnishing of his Church, and that they deserve to be had of us and of posterity in everlasting remembrance.“
About Their Own Work: “Neither did we disdain to revise that which we had
done, and to bring back to the anvil that which we had hammered: but having and using as great helps as were needful, and fearing no reproach for slowness, nor coveting praise for expedition, we have at the length, through the good hand of the Lord upon us, brought the work to that pass that you see.”
Objectives and Results
Objectives To have: “one more exact Translation of the Holy Scriptures into
the English tongue” To destroy “popish ignorance” over the people Course objective 3
Results Immensely popular with English speakers “…if accuracy, fidelity, and the strictest attention to the letter of
the text, be supposed to constitute the qualities of an excellent version, this of all versions, must, in general, be accounted the most excellent. Every sentence, every work, every syllable, every letter and point, seem to have been weighed with the nicest exactitude; and expressed, either in the text, or margin, with the greatest precision.“-Alexander Geddes (1802)
Photos
KJB Facts 200 copies left Was revised
several times Legacy of King
James I
Questions/Discussion:
What church age was this? What anointing was on the
people? What age was coming after?
Why would they need the Word?
מתרגם אתה ?האם
Are You a Translator?ca. 850 - Vespasian Psalterdryten receð me 7 nowiht me wonu bið in stowe leswe ðer mec gesteaðelade ofer weter gereodnisse aledde mec sawle mine gecerde gelaedde me ofer stige rehtwisnisse fore noman his weotudlice ðaeðe ic gonge in midle scuan deaðes ne ondredu ic yfel forðon ðu mid me erð gerd ðin 7 cryc ðin hie me froefrende werun ðu gearwades in gesihðe minre biod wið him ða swencað mec ðu faettades in ele heafud min 7 drync ðinne indrencende swide freaberht is 7 milheortniss ðin efterfylgeð mec allu degum lifes mines ðaet ic ineardie in huse dryhtnes in lengu dega.
LISTEN