Textos de Latín II
-
Upload
irene-agudo-del-campo -
Category
Documents
-
view
137 -
download
9
Transcript of Textos de Latín II
![Page 1: Textos de Latín II](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082323/544a59e3b1af9fc6588b47b1/html5/thumbnails/1.jpg)
Latín II – Análisis e interpretación de los textos – 2011/2012
NOMBRE:
1. Análisis morfosintáctico detallado y traducción del siguiente texto:
Caesar questus quod, cum ultro in continentem legatis missis pacem
ab se petissent, bellum sine causa intulissent, ignoscere imprudentiae dixit
obsidesque imperauit.
César, BG IV, 27.5.
2. Evolución fonética comentada y dos palabras en castellano, explicando el significado a partir del término latino: remigrare, legatum, nouitatem.
Departamento de Clásicas – I.E.S. Juana de Pimentel 1
![Page 2: Textos de Latín II](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082323/544a59e3b1af9fc6588b47b1/html5/thumbnails/2.jpg)
Latín II – Análisis e interpretación de los textos – 2011/2012
NOMBRE:
EXAMEN TRIMESTRAL – 2ª EVALUACIÓN
Opción A - Texto: César, BG IV, 27.
Hostes proelio superati, simul atque se ex pace receperunt, statim ad
Caesarem legatos de pace miserunt; sese obsides daturos quaeque
imperasset facturos polliciti sunt. Una cum his legatis Commius Atrebas
uenit, quem supra demonstraueram a Caesare in Britanniam praemissum.
1. Texto:
1.1 Traducción de todo el texto (máx. 5 puntos).
1.2 Análisis morfosintáctico detallado: hostes…miserunt y quem … praemissum. (máx. 2 p.)
2. Evolución fonética comentada, citando dos palabras relacionadas en castellano de los siguientes términos: imperare // demonstrare // legatum. (máx. 1 punto)
3. Literatura latina (máx. 2 puntos).
3.1 Catulo. // 3.2 Personajes y argumentos en las comedias de Plauto.
Departamento de Clásicas – I.E.S. Juana de Pimentel 2
![Page 3: Textos de Latín II](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082323/544a59e3b1af9fc6588b47b1/html5/thumbnails/3.jpg)
Latín II – Análisis e interpretación de los textos – 2011/2012
NOMBRE:
Opción B - Texto: César, BG IV, 36.
Eodem die legati ab hostibus missi ad Caesarem de pace uenerunt. His
Caesar numerum obsidum quem ante imperauerat duplicauit eosque in
continentem adduci iussit, quod, propinqua die aequinoctii, infirmis nauibus
hiemi nauigationem subiciendam non existimabat.
4. Texto:
1.3 Traducción de todo el texto (máx. 5 puntos).
1.4 Análisis morfosintáctico detallado: his ....iussit. (máx. 2 p.)
5. Evolución fonética comentada, citando dos palabras relacionadas en castellano de los siguientes términos: pacem // adducere // imperare. (máx. 1 punto)
6. Literatura latina (máx. 2 puntos).
3.1 La Eneida, poesía épica culta.
3.2 Julio César: militar, político e historiador.
Departamento de Clásicas – I.E.S. Juana de Pimentel 3
![Page 4: Textos de Latín II](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082323/544a59e3b1af9fc6588b47b1/html5/thumbnails/4.jpg)
Latín II – Análisis e interpretación de los textos – 2011/2012
NOMBRE:
1. Análisis morfosintáctico detallado y traducción del siguiente texto:
Cum in his angustiis res esset atque omnes uiae ab Afranianis militibus
equitibusque obsiderentur nec pontes perfici possent, imperat militibus
Caesar ut naues faciant.
César, B.C. I, 54.
2. Evolución fonética comentada y dos palabras en castellano, explicando el significado a partir del término latino: exercere, dominare, imperare. Comentario y significado de las expresiones latinas: carpe diem, in extremis.
Departamento de Clásicas – I.E.S. Juana de Pimentel 4
![Page 5: Textos de Latín II](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082323/544a59e3b1af9fc6588b47b1/html5/thumbnails/5.jpg)
Latín II – Análisis e interpretación de los textos – 2011/2012
NOMBRE:
EXAMEN GLOBAL DE LITERATURA LATINA
Condiciones para la realización de la prueba:
Las preguntas se encuentran agrupadas, debes elegir una de cada tema que puntúa sobre 2 y el examen sobre un total de 10.
Poesía lírica:
1. Temática y estilo de Horacio.
2. Catulo.
Oratoria:
1. Cicerón: vida, obra y estilo.
2. Elementos y escuelas de retórica.
Historiografía:
1. Julio César: militar, político e historiador de sí mismo.
2. Tito Livio: fuentes, obra, estructura y estilo.
Teatro:
1. Rasgos y estructura de la comedia palliata.
2. Obra, temática y estilo de Terencio.
Poesía épica:
1. Lucano: Farsalia, temática, composición, estructura y estilo.
2. La Eneida: temática, estructura, lengua y estilo.
Departamento de Clásicas – I.E.S. Juana de Pimentel 5
![Page 6: Textos de Latín II](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082323/544a59e3b1af9fc6588b47b1/html5/thumbnails/6.jpg)
Latín II – Análisis e interpretación de los textos – 2011/2012
NOMBRE:
Análisis morfosintáctico detallado y traducción del siguiente texto:
CONTEXTUALIZACIÓN: Reproches de Cicerón a Catilina.
Tu agris, tu aedificiis, tu argento, tu familia, tu rebus omnibus ornatus et copiosus sis,
et dubites de possessione detrahere, adquirire ad fidem? Quid enim exspectas?
Bellum, quid ergo?
Ciceron, Catilinaria II, 8.
Explica la evolución fonética comentada de las siguientes palabras:
Expectationem // vitam // mortem.
Explica el significado de las siguientes expresiones latinas:
Ad mortem // S.P.Q.R.
Departamento de Clásicas – I.E.S. Juana de Pimentel 6
![Page 7: Textos de Latín II](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082323/544a59e3b1af9fc6588b47b1/html5/thumbnails/7.jpg)
Latín II – Análisis e interpretación de los textos – 2011/2012
NOMBRE:
OPCIÓN A:
César, De bello Gallico
Los enemigos se enfrentan a las tropas de César y, rechazados por la caballería, se ocultan en los bosques.
Caesar, noctu progressus milia passuum circiter XII, hostium copias
conspicatus est. Illi, equitatu atque essedis ad flumen progressi, ex loco
superiore nostros prohibere et proelium committere coeperunt. Repulsi ab
equitatu, se in silvas abdiderunt, locum natura munitum, quem iam ante
praeparaverant.
1. Traducción del texto (Puntuación máxima: 5 puntos).2. Análisis morfológico y sintáctico del texto subrayado (Puntuación
máxima: 2 puntos).
Departamento de Clásicas – I.E.S. Juana de Pimentel 7
![Page 8: Textos de Latín II](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082323/544a59e3b1af9fc6588b47b1/html5/thumbnails/8.jpg)
Latín II – Análisis e interpretación de los textos – 2011/2012
NOMBRE:
3. Léxico (Puntuación máxima: 1 punto): Explica la evolución fonética de las palabras latinas y cita 3 palabras relacionadas con cada una: silvam, prohibere.
4. Literatura (Puntuación máxima: 2 puntos): 4a. Horacio: vida, obra, estilo, tópicos y pervivencia. 4b. Autores, obras y personajes de la comedia latina.OPCIÓN B:
Cicerón, In Catilinam
Cicerón comunica al senado que Catilina ha abandonado Roma.
[Catilina] abiit, excessit, evasit, erupit. Nulla iam pernicies a monstro illo
atque prodigio moenibus ipsis intra moenia comparabitur. Atque hunc
quidem unum huius belli domestici ducem sine controversia vicimus.
Cuestiones:1. Traducción del texto (Puntuación máxima: 5 puntos).2. Análisis morfológico y sintáctico del texto subrayado (Puntuación
máxima: 2 puntos):3. Léxicos (Puntuación máxima: 1 punto): Explica la evolución fonética de
las palabras latinas y cita 3 palabras relacionadas con cada una: comparare y civitatem. .
4. Conteste las cuestiones siguientes (Puntuación máxima: 2 puntos): 4a. La historiografía en la época de Augusto: Tito Livio. 4b. Virgilio.
Departamento de Clásicas – I.E.S. Juana de Pimentel 8
![Page 9: Textos de Latín II](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082323/544a59e3b1af9fc6588b47b1/html5/thumbnails/9.jpg)
Latín II – Análisis e interpretación de los textos – 2011/2012
NOMBRE:
Departamento de Clásicas – I.E.S. Juana de Pimentel 9