Testing English as a Foreign Language
date post
08-Mar-2016Category
Documents
view
16download
0
Embed Size (px)
description
Transcript of Testing English as a Foreign Language
Testing English as a Foreign Language
Two EFL-Tests used in Germany
Sebastian Kluitmann
Philologische Fakultt
Albert-Ludwigs-Universitt Freiburg
Name: Sebastian Kluitmann
Anschrift: Staufener Strae 33
79115 Freiburg im Breisgau
Erklrung zur Wissenschaftlichen Arbeit
Hiermit versichere ich, dass ich die vorliegende Arbeit selbststndig und nur mit
den angegebenen Hilfsmitteln angefertigt habe und dass alle Stellen, die dem
Wortlaut oder dem Sinne nach anderen Werken entnommen sind, durch Angabe
der Quellen als Entlehnungen kenntlich gemacht worden sind.
Datum: 15.04.2008
Unterschrift:
Testing English as a Foreign Language
Two EFL-Tests used in Germany
Wissenschaftliche Arbeit
zur
Erlangung des ersten Staatsexamens
fr das Lehramt an Gymnasien
der Philologischen Fakultt der
Albert-Ludwigs-Universitt
Freiburg im Breisgau
vorgelegt von
Sebastian Kluitmann
geboren in
Freiburg im Breisgau
April 2008
Anglistik
Acknowledgements
This paper would not have been possible without the help of many people.
I would like to thank Prof. Dr. Bernd Kortmann for supervising this thesis. Thanks are also
due to Ralf Meurer of Sprachenmarkt.de for prompting the idea for this paper as well as
making part three possible. I am indebted to Dr. Glenn Fulcher, who was kind enough to
share his work with me. My thanks go to Sheila Gordon-Schrder for providing valuable
feedback on various parts of the manuscript. I would also like to thank Ellie Purkis, who
kindly proofread the manuscript.
Last but not least I would like to thank all family and friends for general support and
encouragement.
Table of Contents
i
PREFACE 1
INTRODUCTION THE HISTORY OF LANGUAGE TESTING 4
1 LANGUAGE TESTING 8
1.1 What is a language test? 8
1.2 Reliability and validity 10 1.2.1 Reliability 10 Classical True Score theory 11 G-theory 16 Item response theory 18 1.2.2 Validity 22 Construct validity 23 Content validity 24 Concurrent validity 26 Predictive Validity 27 Face validity 28
1.3 Washback 29
1.4 Impact 31
1.5 Ethics and standards test uses 33
1.6 Test and item types 35 1.6.1 Reading Comprehension 35 1.6.2 Listening Comprehension 38 1.6.3 Writing 39 1.6.4 Speaking 41 1.6.5 Grammar 42
1.7 The CEF 43
2 ETS TOEIC AND THE KMK-ZERTIFIKAT 46
2.1 The TOEIC-Test 47 2.1.1 The TOEIC history and (cl)aims 47 Critical reception 48 2.1.2 Description and evaluation of the TOEIC-tests design 56 Format 56 Development 57 2.1.3 Description and evaluation of the TOEIC-tests item types 61 Reading Comprehension 61 Listening Comprehension 62
Table of Contents
ii
2.2 The KMK-Zertifikat 64 2.2.1 The KMK-Zertifikat - history and (cl)aims 64 2.2.2 Description and evaluation of the KMK-Zertifikats design 66 Format 66 Development 66 2.2.3 Description and evaluation of the KMK-Zertifikats item-types 68 Reading Comprehension 68 Listening Comprehension 70 Writing 73 Speaking 75
2.3 Conclusion: summary perspectives 76 2.3.1 Summary 76 2.3.2 Perspectives 79
3 SURVEY 80
3.1 Method 80
3.2 Hypotheses 81
3.3 Analysis 82
BIBLIOGRAPHY 90
Preface
1
Preface
In our globalised world, being able to speak one or more foreign languages is a
prerequisite, as employers on a national as well as on an international scale pay
attention to the foreign language skills of their future employees (cf. Morfeld
2003: 385, Sommer 2005: 3 and Bauer/Toepfer 2004: 20), focusing mostly on
English. For English is still the undisputed lingua franca of the modern work
force; even despite the European Councils attempts to further the diversity of
languages. Actually, the European Council acknowledges that in their own
institution, there have always been limits on multilingualism [...which] are
dictated by both practical considerations and budgetary constraints, in the
interests of keeping operating expenditure down (COE 2007). Needless to say
that Global Players, internationally and multi-culturally organised viz. oriented
companies do not think differently. This is why for millions of learners around
the world the ability to communicate in English is the passport to economic
prosperity, social mobility and educational advancement (Fulcher 2007). So, to
increase their chances on the job-market, they devote both time and money to
having their English language skills assessed and attested.
In the following paper, I will scrutinise and compare two tests of English as a
Foreign Language: ETS TOEIC-test on the one hand and the German Ministry of
Educations KMK-Fremdsprachenzertifikat. For in the case of the TOEIC-test,
there has been relatively little independent research (cf. Cunningham 2002: 1)
despite its apparent popularity in fact, with more than 4 million test-takers
worldwide each year, it is the most widely used test for English as a Foreign
Language. The situation for the KMK-Zertifikat is even more remarkable.
Although it has been offered since 1998 and is passed off as being internationally
recognised, measures to ensure the appropriateness of its design and results as
well as the consistent application of standards have only recently been
implemented (cf. Dill et. al. 2005: 1). Furthermore, apart from the
aforementioned study, which was conducted by the developers of the test
Preface
2
themselves, there has been no evaluation of the KMK-Zertifikat whatsoever. The
decision to choose the TOEIC-test and the KMK-Zertifikat was thus motivated by
the evident lack of independent research regarding the respective tests as well as
a keen interest in the comparison of perhaps differing test designs and test
methods.
In the first chapter Language Testing, I will provide an introductory summary
of the current state of research by investigating language testing in general and
the intricacies and problems involved, touching issues such as the different sorts
of test design/method, the phenomenon of washback, reliability and validity as
well as more ethical considerations questioning the use of tests or even the very
standards they are based on. Once this groundwork is laid, I will begin with the
actual comparison of the two tests in chapter two ETS TOEIC and the KMK-
Zertifikat, matching them against the criteria developed in chapter one. Chapter
three Survey concludes with a survey of language testing at school and the two
tests popularity based on an empirical study conducted from September to
November 2006. 230 grammar schools (Gymnasien) in Baden-Wrttemberg were
contacted and presented with a questionnaire concerning the significance of
foreign languages for the particular school, the interest in and present use of
language tests as well as the popularity of major tests of English as a foreign
language. The 142 (61.74 %) questionnaires that were sent back provide the
foundation of the third chapter. Apart from the obvious question of how familiar
the teachers are with the two tests, I will examine whether there is a correlation
between certain basic background conditions such as the quantity of pupils, the
location of the school or the implementation of foreign languages in the school
profile and, say, the availability of external certification at this school or the
teachers degree of familiarity with different tests. In any way, the teachers can be
seen as playing an important role in promoting certain tests, as pupils are likely
to ask them which test they should take for their specific purposes.
Preface
3
However, an area which might merit further research is the question of the
popularity of various different tests with employers, viz. recruiters, as existing
information tends to focus either on the acceptability of tests in a particular, often
academic, context1, or is restricted to a particular test itself2. Thus, at the moment,
a comparison of the tests in this respect is impossible. First tentative
investigations in this area can be detected in the TOEIC marketing material on the
one hand and Wagners study as cited by Dill ( Dill et al. 2005: 5/6) on the
other. The respective findings will be covered in more detail in chapter 2.
1 Consider e.g. universities criteria for admission to certain programmes: some accept the
TOEFL only, some demand that future students take the IELTS, others are more liberal
and allow various different tests as well.
2 Although studies may reveal that in their ads, a certain number of companies refer to a
particular tests results to describe the applicants desired English language abilities, it
has yet to be shown that candidates with similar skills, yet a different certificate proving
them would not be considered.
Introduction the history of language testing
4
Introduction the history of language testing
The history of testing can be traced back a long way. Play is one of the basic
phenomena constituting the human condition (cf. Fink 1995: 356 ff) and in play,
humans compete against each other and test their abilities. Game and play reveal
the positive aspect of testing from th