Termostato analógico KTM 02 Analogic thermostat · Capacidad de contacto 10A, 250V~ para carga...
Transcript of Termostato analógico KTM 02 Analogic thermostat · Capacidad de contacto 10A, 250V~ para carga...
KTM 02Termostato analógico
2Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Índice
Especificaciones técnicas 3
Descripción 3
Instalación 3
Contents
Technical Specifications 5
Application 5
Installation 5
KTM 02Termostato analógico
3Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Especificaciones técnicas
Rango de ajuste +5ºC a +30ºC
Diferencial △T<1℃
Sensor Bimetálico en U
Capacidad de contacto 10A, 250V~ para carga resistiva
Tipo de contacto Unipolar, SPST
Storage Temperature -1OºC to +5OºC
Descripción
El termostato KTM02 puede ser utilizado para regular la temperatura del hogar, en hoteles, oficinas o centros de trabajo, etc.También puede ser utilizado en muchos otros ambientes dependiendo de las necesidades del usario.Para asegurar una mayor vida útil de los contactos la variación de la temperatura del ambiente a regular no debería ser mayor de 1ºC cada 15 minutos.
Precaución: no utilice este termostato en presencia de ambientes explosivos.
KTM 02Termostato analógico
4Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
(Fig.1) (Fig.2
) (Fig.3)
(Fig.4)
Diagrama del circuito
Instalación
1. Instale el termostato en un lugar en el que la temperatura refleje el valor medio del área a regular. No lo instale en lugares de mucha ventilación, como puertas, ventanas, esquinas o extractores. No lo instale cerca de fuentes de calor o frío.
2. Quite el selector (Fig.1), afloje y quite el tornillo (Fig.2)
3. Retire la carcasa y fije la base del
termostato a la pared (Fig.3).4. Retire el protector de cables.5. Siga el diagrama de cableado para
conectarlo al circuito (Fig.4).6. Vuelva a colocar el protector de
cables.7. Vuelva a colocar la carcasa, ajuste
los tornillos y coloque el selector.
5Instructions manual | www.grupotemper.com
KTM 02Analogic thermostat
Technical Specifications
Setting Range +5ºC to +3OºC
Differential △T<1℃
Sensor type U-Shape Bimetal
Contact Capacity 10A, 250V~ resistive
Contact Type SPST
Storage Temperature -1OºC to +5OºC
Application
This type thermostat usually can be used for room temperature control in house, hotel, schools, office, workshop etc. It also can be used in many other environment depended on user′s requirements. The only care for end user is that the temperature gradient variation will be regulated should have a low rate, typical no more than 1℃/15 min. The high gradient variation can reduce the contact life.
Caution: Don’t use this type thermostat in explosion area !
6Instructions manual | www.grupotemper.com
KTM 02Analogic thermostat
(Fig.1) (Fig.2
) (Fig.3)
(Fig.4)
Circuit Diagram
Installation
1. Select the position where can reflect the average temperature of the whole regulating area, no near to place with too much or less ventilation, such as door, window, corner, or intake of exhauster, no next to the heating or cooling source.
2. Remove the knob (Fig.1), loosen and remove the screw (Fig.2)
3. Remove the cover, and fix the base
assembly to the wall (Fig.3)4. Remove the wire protector.5. Following the wire diagram,
connect the circuit. (Fig.4)6. Install the wire protector.7. Install the cover, tighten the screw,
and install the knob.
TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. garantiza este aparato por 2 años ante todo defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía, es imprescindible presentar con este resguardo el ticket o factura de compra.
TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. guarantees this device during 2 years against any manufacturing defect. For warranty service, you must present this receipt with the purchase receipt or invoice.
TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. garantit cet apareil pour le durée de 2 annèes contre tout défault de fabrication. Pour le service de garantie, vous devez présenter ce reçu avec du ticket de caisse ou la facture.
TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 2 anos. Para o serviço de garantia, você deve apresentar este recibo com o recibo de compra ou fatura.
GARANTÍA • WARRANTYGARANTIE • GARANTIA 2años
yearsannéesanos
Ref. Art. Nº serie / Serial number
Nombre / Name / Nom / Nombre
Fecha de venta / Date of purchaseDate de vente / Data de venda
Sello establecimiento vendedor / Dealer stampCachet du commercant / Cambo da firma
TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L.Polígono industrial de Granda, nave 1833199 • Granda - Siero • Asturias
Teléfono: (+34) 902 201 292Fax: (+34) 902 201 303Email: [email protected]
Una empresadel grupo