Terminologia Tłumaczenia - T. Tomaszkiewicz

158

description

translation terms

Transcript of Terminologia Tłumaczenia - T. Tomaszkiewicz

  • PN-EN 15038 Z Wikipedii

    PN-EN 15038 jest pierwsz norm jakociow, ktra odnosi si wycznie do brany tumaczeniowej. Okrela wymogi wiadczenia usug tumaczeniowych, wyznaczajc i ujednolicajc standardy procedur dotyczcych wykonywania i weryfikacji tumacze, rekrutacji i kompetencji tumaczy, relacji z klientem, usug dodatkowych, etc. Polska wersja europejskiej normy EN 15038:2006 zostaa opracowana przez Polski Komitet Normalizacyjny we wsppracy z Polskim Stowarzyszeniem Biur Tumacze i opublikowana 9 X 2006 r. Norma PN-EN 15038:2006 informacje oglne Norma PN-EN 15038 to polska wersja Normy Europejskiej EN 15038:2006, ktra zostaa przyjta przez Europejski Komitet Normalizacyjny 13 kwietnia 2006. Norma ta okrela wymagania dotyczcych wiadczenia wysokiej jakoci usug przez dostawcw usug tumaczeniowych. Do wprowadzenia tej Normy Europejskiej zostay zobowizane krajowe jednostki normalizacyjne nastpujcych pastw: Austria, Belgia, Cypr, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia, Islandia, Litwa, Luksemburg, otwa, Malta, Niemcy, Norwegia, Polska, Portugalia, Republika Czeska, Rumunia, Sowacja, Sowenia, Szwajcaria, Szwecja, Wgry, Wochy, Wielka Brytania. Polska wersja europejskiej normy zostaa opublikowana 9 padziernika 2006 r. Norma PN-EN 15038:2006 kompleksowo usug tumaczeniowych Norma PN-EN 15038 okrela kryteria wiadczenia wysokiej jakoci usug przez dostawcw usug tumaczeniowych i pokrewnych. Dotyczy to nie tylko samego procesu tumaczenia, lecz take wszystkich innych aspektw tej usugi, takich jak zapewnienie wysokiej jakoci poprzez weryfikacj przez innego tumacza (tzw. zasada drugiej pary oczu), redakcja, standaryzacja i automatyzacja procesw zarzdzania bazami terminologicznymi i TM, systemy IT i narzdzia CAT, archiwizacja danych i zarzdzanie projektami. Norma PN-EN 15038:2006 audyt certyfikacyjny Firma tumaczeniowa zainteresowana otrzymaniem certyfikatu PN:EN 15038 musi podda si audytowi certyfikacyjnemu, sprawdzajcemu zgodno wszelkich procesw w firmie z wymaganiami normy (m.in. wykonywanie i weryfikacja tumacze, rekrutacja i kompetencje tumaczy oraz relacje z klientem).

    Spis treciWstp str. 7Od tumacza str. 13Skrty i symbole str. 19A adaptacja str. 21B barbaryzm str. 28C cele tumacza str. 30D deixis str. 32E egzotyzacja tumaczenia str. 37F faszywy przyjaciel str. 39G galicyzm H hiperonim str. 40I idiolekt str. 42J jednostka frazeologiczna str. 46K kalka str. 53L lingwistyczny str. 57 acuch semantyczny M makrokontekst str. 58N nadawca str. 62O odbiorca str. 70P personifikacja str. 73R referent str. 82S segmentacja str. 86 wiat pojc str. 94T technika przekadu str. 95tumacz str. 100 - 103U uzupenienie W wariant str. 113Z zamiana str. 123 argon zawodowy str. 132Tabele str. 133Bibliografia str. 139Indeks francuski str. 145Indeks angielski str. 148Indeks hiszpaski str. 151Indeks niemiecki str. 155Norma PN-EN 15038