TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf ·...

31
TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES FOR HELPING SLOWER LEARNING CHILDREN‟ Tahun Terbit: 1974 Nama Pengarang: Virginia Lucas, Ph.D. & Walter B. Barbe, Ph.D. Nama Penerbit: The Center for Applied Research in Education, Inc. Tempat diterbitkan: West Nyack, New York 10994 Oleh BANDI DELPHIE Dosen PLB FIP UPI JURUSAN PENDIDIKAN LUAR BIASA FAKULTAS ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2002

Transcript of TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf ·...

Page 1: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

TERJEMAHAN Dari Buku Sumber:

„CLASSROOM ACTIVITIES FOR HELPING

SLOWER LEARNING CHILDREN‟ Tahun Terbit: 1974

Nama Pengarang: Virginia Lucas, Ph.D. & Walter B. Barbe, Ph.D.

Nama Penerbit: The Center for Applied Research in Education, Inc. Tempat diterbitkan: West Nyack, New York 10994

Oleh

BANDI DELPHIE Dosen PLB – FIP UPI

JURUSAN PENDIDIKAN LUAR BIASA

FAKULTAS ILMU PENDIDIKAN

UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA

2002

Page 2: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

Kata Pengantar

Buku dengan judul: Classroom for Helping Slower

Learning Children, oleh Lucas,V & Barbe, W.B. walaupun

diterbitkan pada tahun 1974 oleh : The Center for Applied

research in Education,Inc. New York, ternyata sangat

menarik untuk disimak dan dipelajari oleh pemerhati dunia

pendidikan anak-anak, khususnya bagi para guru, orang tua,

praktisi pendidikan ataupun therapist yang senang bergelut

dengan mereka yang tergolong dengan sebutan ―anak lambat

belajar‖ (slower learning children).

Penyampaian materi melalui sebuah permainan

sangatlah menarik bagi setiap anak, karena suatu permainan

akan berguna bila disampaikan kepada seorang anak sesuai

dengan kemampuan fungsional (meliputi kemampuan

sensorimotor, kreativitas, interaksi sosial dan berbahasa

secara konseptual) dari setiap anak yang bersangkutan, dan

tentu saja disesuaikan dengan keinginan dan ―keberadaan‖

diri anak yang bersangkutan.

Terjemahan nama suatu permainan ini masih memakai

bahasa aslinya. Hal ini dimaksudkan agar setiap pembaca

dapat mengintepretasikan secara bebas guna mencarikan

nama khusus yang dianggap sepadan atau sesuai dengan

keadaan lingkungan masing-masing. Tujuan dari

penerjemahan dari buku ini tidak lain ingin mengajak para

pembaca untuk turut berkreasi terhadap suatu permainan,

melalui contoh-contoh yang ada dalam isi buku.

Bandung, Februari 2002.

Penyadur,

Bandi Delphie

i

Page 3: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

Daftar Isi

Halaman:

Kata Pengantar ....................................... i.

Daftar Isi ....................................... ii

I. Kegiatan untuk Membantu

Anak Yang Lambat Belajar ................. 1.

- Siapakah Anak yang Lambat Belajar‖ itu?

- Penataan Suasana Lingkungan.

II. Aktivitas yang Beragam (Bebas):

Yang Utama, Menengah, dan

(lanjutannya) Yang Terbaik. ................ 6.

- Sound Book (6)

- Snap-On (7)

- Raaised Dots (8) - Ring of Sight Word (9)

- Name of Picture (10).

- A Starter Picture (11).

- Egg Carton Math (12).

- Calender Math (13).

- Spelling Stations (14).

- Make a Big Word (15).

- Unscrabamble (16).

- Where Does It Go? (17).

- News of The day? (18).

- Telephone-Informatin Please (19).

- Repairs (20). - Comoc Strip Worksheet (21).

- Using a Catalog (22).

- Weighing (23).

- Reporter (28).

- Original Crossword (25).

- Graphs (26).

ii.

Page 4: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

III. Kegiatan Kelompok:

Dasar, Sedang, dan Yang Tertinggi. ............. 28.

- Lollipops (28)

- The Race (29)

- Footprints (30)

- Vowel Rummy (31)

- Word Trickery (32)

- Clothesline (33) - Follow the Yellow Brick Path (34)

- Word Buider Game (35)

- Word Baseball (36)

- Stage Coach (37)

- Hangman (38)

- Choral Reading With ―Pop Times‖ (39)

- What Am I ? (40).

- Ecology (41).

Sumber Yang Berguna ............................................ 42.

LAMPIRAN (Fotocopy Buku Asli) ..................... 43.

iii.

Page 5: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

TERJEMAHAN

Dari Buku Sumber: Play Therapy A Non-direcyive Approach for Children and Adolescents.

Nama Pengarang: Kate Wilson, Paula Kendrick, dan Virginia Ryan.

Tempat & Tahun Diterbitkan: London: 1992

Nama Penerbit: Bailliere Tindall, 24-28 Oval Road London NWI 7DX, UK.

Oleh

Bandi Delphie Dosen Terapi Permainan

PLB FIP UPI

Jurusan Pendidikan Luar Biasa

Fakultas Ilmu Pendidikan

Universitas Pendidikan Indonesia

2002

Page 6: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

KATA PENGANTAR

Dalam melakukan bimbingan dengan menggunakan permainan terhadap seorang

anak yang emosional, perkembangan emosi dari anak yang bersangkutan sangat

mempengaruhi terhdap proses pelaksanaan suatu bimbingan dengan permainan (play

therapy).

Pendekatan secara tidak diarahkan ( non-directive approach) merupakan salah satu

cara pendekatan untuk membantu terhadap anak-anak yang secara langsung ataupun tidak

langsung terlantarkan, baik secara fisik maupun emosional dan seksualnya. Dalam

pelaksaaan terapi permainan, diperlukan adanya hubungan langsung secara timbal balik

dan bertatap wajah. Begitu pula dalam melakukan komunikasi selama proses terapi

dengan menggunakan bentuk permainan untuk ―menghilangkan‖ atau sedikitnya

―menurunkan‖ perilakau salah suai (mal-adjustment).

Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

Ia berpendapat bahwa melalui permainan seorang anak akan dapat melakukan ekspresi-

diri secara wajar (1947:16). Selanjutnya dalam proses penyembuhan seorang anak

diperlukan pembinaan rasa saling percaya antara anak dengan konselor. Dalam

psikologi, rasa percaya antara satu dengan lainnya diperlukan suatu pemahaman tentang

perkembangan emosi seseorang. Dalam rangka inilah penyadur merasa perlu untuk

menerjemahkan salah satu bab dari buku sumber yang berjudul: Play Therpy A Non-

directive Approach for Children and Adolescents (1992:135-158), dikarang oleh: Kate

Wilson, Paula Kendreick dan Virginia Ryan

Terjemahan yang dilakukan dengan cara pengambilan ―inti sari‖ dari sumber

bacaan, dimaksudkan agar para pembaca dapat secara langsung dapat ―memetik‖ wacana

yang diharapkan sesuai dengan kebutuhan dalam menambah wawasan mengenai anak

yang berkaitan dengan perkembangan emosionalnya, agar dapat mengaplikasikannya

kepada bentuk terapi permainan. Tentu saja terjemahan ini masih sangat kurang, oleh

sebab itu diharapkan para pembaca dapat ―meninjau‖ secara lebih lanjut sumber aslinya

yang sengaja penyadur lampirkan.

Bandung, Maret 2002

Penyadur,

Bandi Delphie

i

Page 7: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

DAFTAR ISI

Halaman

KATA PENGANTAR .......................................................................... i.

DAFTAR ISI .......................................................................... ii.

BAGIAN SATU .................................................................................... 1.

-Perkembangan Emosi Awal (1)

-Hubungan Dasar Kepercayaan Dengan Terapi Permainan (2).

-Perkembangan otonomi (4).

BAGIAN DUA .................................................................................... 6.

-Perkembangan Emosi Pada Masa Anak-anak (6).

BAGIAN TIGA ................................................................................... 11.

-Terapi Permainan, Bentuk dan Identitasnya (11)

ii.

Page 8: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.
Page 9: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: “ LET ME PLAY‟ Halaman: 137- 246

Nama Pengarang: Dorothy M. Jeffree, Roy McKonkey, dan Simon Henson

Tempat / Nama Penerbit: Great Britain: A Condor Book Souvenir Press (E & A) LTD.

Tahun terbit: 1994

Oleh

BANDI DELPHIE Dosen Terapi Permainan

PLB FIP UPI

Jurusan Pendidikan Luar Biasa

Fakultas Ilmu Pendidikan

Universitas Pendidikan Indonesia

2001.

Page 10: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

KATA PENGANTAR

Terjemahan mengenai jenis-jenis permainan sosialisasi, imajinatif, dan puzzle

yang diambil dari buku sumber dengan judul ―Let Me Play ―dikarang oleh Dorothy M.

Jeffree, Roy McKonkey dan Simon Henson, tahun terbit 1994 diterbitkan di Great

Britain: oleh penerbit Souvenir Press (E & A ) Ltd. , diharapkan dapat membantu para

orang tua, guru pendidikan luar biasa, praktisi lapangan yang menangani secara terapi

terhadap anak-anak yang dianggap ―normal’ ataupun mereka yang tergolongkan dengan

―anak berkelainan khusus‖ baik secara fisik, emosional maupun mental.

Dewasa ini pola penyampaian bimbingan terhadap anak-anak dengan

menggunakan permainan sangat digemari dan menjamur dalam penggunaannya di

sekolah-sekolah yang menangani anak tumbuh kembang, usia dini, maupun anak yang

mendekati masa remaja. Hal tersebut disebabkan karena bermain bagi seorang anak

merupakan suatu bentuk penyampaian ekspresi dirinya, bersifat menyenangkan,

dilakukan secara bebas dari tekanan atau paksaan perasaan hati (Erickson 1950: 214).

Permainan yang mengarah kepada kemampuan bersosialisasi, kemampuan untuk

melakukan imajinasi serta dapat berkreasi melalui alat main-puzzle merupakan bentuk-

bentuk permainan yang sering dilakukan oleh anak-anak di lapangan terbuka, ataupun

dalam ruangan yang tertutup. Alat–alat main yang dapat meningkatkan kemampuan

fungsional anak sering dipergunakan oleh para guru, orang tua dan praktisi lapangan

terapi sebagai alat untuk mengarahkan perilaku adaptif anak agar mereka mampu hidup

sesuai dengan lingkungan hidup dimana anak tersebut tinggal, sedikitnya dapat

menurunkan derajat ―perilaku yang tidak diinginkan‖ atau mal-adaptif behavior.

Buku hasil terjemahan ini berisikan pembahasan dan beberapa contoh bentuk-

bentuk permainan yang berkaitan dengan: permainan sosialisasi (Social Play), permainan

imajinatif (Imajinative Play), dan permainan kreativitas dengan ,enggunakan puzzle

(Puzzle It-Out Play). Mudah-mudahan saja dapat dipakai sebagai rujukan saat seseorang

hendak memberikan bentuk kegiatan bermain terhdap anak.

Bandung, April 2001

Penyadur,

Bandi Delphie

i

Page 11: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

DAFTAR ISI

Halaman:

KATA PENGANTAR ............................................................. i.

DAFTAR ISI ............................................................ ii.

PENGANTAR PERMAINAN SOSIALISASI (SOCIAL PLAY) .............. 1.

- Berinteraksi (1)

- Permainan Sosialisasi (1)

- Pentingnya permainan sosialisasi (2)

- Permainan sosialisasi bagi ―Anak Berkebutuhan Khusus‖ (3)

- Tingkat perkembangan mental (4)

- Memilih aktivitas permainan (5)

- Tabel permainan sosialisasi (6).

BROSUR I : BERMAIN DENGANKU (Play With Me) ............................. 7.

- Mempelajari bermain melalui orang tua (7)

BROSUR II : KITA BERDUA .............................................................. 16.

- Berlatih dengan orang tua (16)

- Bertemu dengan anak lain (16)

- Terbiasa dengan anak lain (17)

- Mendorong anak bermain bersama (18)

- Semua permainan bisa menjadi permainan bersama (20)

- Sekelompok anak (21)

BROSUR III ; MENGAMBIL GILIRAN ................................................. 23.

- Hal penting bagi anak luar biasa (23)

- Bagan 1 : mempelajari aturan (24)

- Bagian 2 : memahami aturan (24)

- Membuat permainan lebih sulit (26)

- Aturan baru (27)

- Permainan lain (28)

- Rintangan (29)

- Permainan luar ruangan (29).

ii.

Page 12: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

PENDAHULUAN PERMAINAN IMAJINATIF (IMAJINATIVE PLAY) .... 31.

- Permulaan pada permainan imajinatif (31).

- Pentingnya bermain imajinatif (32). - Dapatkah kota mengajar berimajinasi (33).

- Imajinasi dan anak luar biasa (34).

- Permainan anak dan bermain imajinasi (35).

- Keberanian bermain imajinasi (36).

- Tabel Permainan Imajinasi (36).

- Memilih kegiatan bermain (38).

-

BROSUR 1 : MARI BERPURA-PURA ..................................................... 39.

- Petunjuk Umum (39).

- Bagian 1: Memulai imajinasi (40).

- Bagian 2: Bermain Pura-pura ( 42).

- Bagian 3: Bermain Peran (46).

- Permainan berpura-pura menjadi orang lain (47).

- Perlengkapan pentas (47).

- Menjadi raksasa dan lain-lain (48).

- Drama dan Mime (48). - Ceritera dalam per-adegan (49).

- Menceriterakan sebuah kisah : Bagian 1 (50).

- Mencerterakan sebuah kisah : Bagian 2. (53).

PENDAHULUAN PERMAINAN PUZZLE (PUZZLE IT-OUT ) .............. 55.

- Pentingnya permainan puzzle (56).

- Permainan puzzle dan anak berkelainan (56).

Perkembangan permainan Puzzle (58).

BROSUR 1 : BAGAIMANAKAH CARA KERJANYA ? ....................... 60. - Menumpuk-Menyusun (60).

- Buat seperti punyaku (61). - Ambil Seutas tali (62). - Tukar pasang (63). - Mencampur warna (65). - Tuangi aku lagu (66).

- Peti Harta Karun (68).

iii.

Page 13: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

BROSUR 2 : SUKA DAN TIDAK SUKA ................................................... 69.

Permainan mencocokkan (70) :

- Permainan Kartu Domino Berwarna (70)

- Permainan Kartu Domino Berganbar (70)

- Permainan ―Snap‖ (71).

- Permainan Gambar Binggo (71).

- Mencocokkan bentuk (72). - Papan Berbentuk (72).

- Kotak Penempatan buatan sendiri (73).

- Makhluk yang besar dsn kecil (73).

- Permainan kembar (74).

- Satu demisatu membentuk SATU (74).

- Siapa yang membuat suara itu? (75).

- Berburu Bidal (76).

Permainan Memilih (77) :

- Sortirlah mereka (78).

- Tidak mirip sepenuhnya (79).

- Pemilihan gambar (80).

- Permainan kartu domino bergambar (81).

- Yang aneh dibuang (82).

- Apakah kegunaannya (82).

- Mengoleksi (83).

Lampiran gambar-gambar puzzle ........................................................... (84- 91).

-

iv

Page 14: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

PLAY IN LANGUAGE DEVELOPMENT (by Susan Ervin – Tripp)

(Bermain dalam Pengembangan Bahasa

Oleh Susan Ervin-Tripp)

Alih Bahasa dari Buku Sumber:

“Play and The Social Context of Development in Early Care and

Education” (1991)

Edited by Barbar Scales, Millie Almy, Ageliki Nicopoulu

Published by: Teachers College Press. New York

Oleh

BANDI DELPHIE Dosen Terapi Permainan

PLB – FIP UPI

Jurusan Pendidikan Luar Biasa

Fakultas Ilmu Pendidikan

Universitas Pendidikan Indonesia

2001

Page 15: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

KATA PENGANTAR

Salah satu perkembangan dari anak-anak yng bersekolah di sekolah dasar

adalah berbahasa, kebanyakan perkembangan terjadi dalam kosa kata, penyusunan

kalimat yang rumit, keterampilan berbicara, menceriterakan suatu cerita, dan berbagai

variasi persuasif diri.

Bermain merupakan suatu bentuk pembelajaran yang diprogramkan bagi

pengembangan bahasa anak-anak usia dini. Tentu saja teman-teman sekelasnya sangat

berpengaruh untuk meningkatkan kemampuan anak dalam mempelajari suatu bahasa.

Dalam buku ini Ervin, S. Ingin mengetengahkan pentingnya berbahasa lewat suatu

kegiatan bermain yang diprogramkan secara khusus. Proses belajar seperti ini berdampak

terhadap kemajuan pada setiap tingkat kemampuan berbahasa, seperti: berbicara dengan

suara dan intonasi yang benar, menguaai banyak kosa-kata, mampu menyerap suatu

sistim penggunaan kata kerja, dapat menampilkan sikap bersosialisasi dengan berucap

dan bertindak dengan bahasa yang benar dan baik secara rutin.

Kesempatan melakukan suatu permainan yang disusun sedemikian rupa agar

seorang anak mampu melakukan ekspresi diri melalui bahasa sangat dianjurkan oleh

kalangan ahli pendidikan, misalnya melakukan kegiatan ―bermain peran‖ atau Role

playing.

Diharapkan hasil terjemahan yang dianggap masih jauh dari memadai ini dapat

dipergunakan sebagai wacana bacaan untuk memperluas wawasan kajian terhadap

pendidikan bahasa terhadap anak usia dini melalui bentuk bermain.

Bandung , Juni 2001

Penyadur,

Bandi Delphie

i.

Page 16: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

DAFTAR ISI

Halaman:

KATA PENGANTAR ..................................................................... i.

DAFTAR ISI ..................................................................... ii.

1. Bermain Dalam Perkembangan Bahasa ........................................................ 1.

2. Definisi Masalah ............................................................................................ 1.

3. Kondisi Belajar ............................................................................................. 2.

4. Belajar dari Saudara Kandung ...................................................................... 3.

5. Usia Belajar .................................................................................................. 4.

6. Pengaruh Teman Sebaya dalam Belajar berbahasa ........................................ 5.

7. Pembicaraan Tentang Konteks Bahasa ......................................................... 5.

8. Kesimpulan dar Konteks Bahasa ................................................................... 6.

9. Meramalkan Pembicaraan ............................................................................. 6.

10. Koreksi .......................................................................................................... 7.

11. Perubahan dan Kombinasi ............................................................................ 8.

12. Belajar Bahasa dengan Mengarang: .............................................................. 9.

- Bunyi

- Kosa Kata

- Penilaian Sosial

- Perluasan Sintaksis

- Strategi Berbahasa.

13. Kesimpulan .................................................................................................... 12.

14. L A M P I R A N (Fotocopy Naskah Asli) ................................................. 13.

ii.

Page 17: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

TERJEMAHAN DARI:

Nama Buku : ―The Social Psychology of Childhood Disability”

Nama Pengarang: David Thomas

Tempat dan Nama Penerbit: London : Methuen & Co Ltd.

Tahun diterbitkan : 1978.

Oleh

Bandi Delphie Dosen PLB - FIP UPI

No.Kode Dosen 1706

NIP. 130 321 074.

JURUSAN PENDIDIKAN LUAR BIASA

FAKULTAS ILMU PENDIDIKAN

UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA

2003

Page 18: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

DAFTAR ISI

Halaman:

KATA PENGANTAR ......................................................................... i.

DAFTAR ISI ........................................................................ iii.

BAB I PSIKOLOGI SOSIAL DAN ANAK BERKELAINAN .................... 1.

-Definisi Psikologi Sosial (1).

-Psikologi Sosial dan Anak Berkelainan (2).

-Menyikapi terhadap ―kedtidakmampuan: (6).

-Sifat Normal dan Ketidaknormalan (8).

-―ketidakmampuan‖ : sebagai suatu bentuk penyimpangan (9).

-Memahami perilaku sosial (11).

BAB II ANAK-ANAK BERKELAINAN .................................................... 12.

-Klassifikasi (12).

-Kesehatan anak-anak --- Pola-pola perubahannya (14).

-Menyikapi Anak-anak Berkelainan (15).

-Psikologi Sosial dari Anak-anak Berkelainan (16).

-Sosiologi Anak Berkelainan (17).

-Epidemiologi dan ―Pemberian Label‖ (17).

BAB III MENYIKAPI ANAK-ANAK BERKELAINAN .............................. 18.

-Sikap Positif dan Negatif (18).

-Rentang Sosial dan Anak Berkelainan (18).

-Sikap dan Kepribadian (19).

BAB IV KELUARGA DAN ANAK-ANAK BERKELAINAN ...................... 20.

-Hubungan Keluarga (19(.

-Reaksi Permulaan (19).

-Interaksi dalam bersikap (19).

BAB V SEKOLAH DAN ANAK-ANAK BERKELAINAN ......................... 22.

-Sekolah sebagai sistim Sosial (22).

-Penerimaan Anak-anak Berkelainan di Sekolah (22),

-Sekolah Khusus (23).

-Kelembagaan (23).

K E S I M P U L A N ......................................................................................... 24.

L A M P I R A N (Fotocopy Wacana/Teks Asli) ........................................... 33.

iii

Page 19: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

Terjemahan dari buku: Dengan Judul: ―On Helping The Dyslexic Child “

Nama Pengarang: T.R. Miles

Tempat & Nama Penerbit: London / Methuen Educational Ltd. Tahun Terbit : 1970.

OLEH

BANDI DELPHIE Dosen PLB - FIP UPI

JURUSAN PENDIDIKAN LUAR BIASA

FAKULTAS ILMU PENDIDIKAN

UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA

2003

Page 20: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

TERJEMAHAN DARI BUKU :

Judul : “ Maladjusted Children”

Nama Pengarang: Charles L.C. Burns

Tempat & Nama Penerbit: London / Hollis & Carter.

Tahun Terbit: 1955

Oleh

BANDI DELPHIE Dosen PLB – FIP UPI

Jurusan Pendidikan Luar Biasa

Fakultas Ilmu Pendidikan

Universitas Pendidikan Indonesia

2003

Page 21: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

KATA PENGANTAR

Anak-anak yang mempunyai perilaku salah suai atau maladejusted children

sangat menarik untuk diketengahkan, karena dalam terapi permainan mereka dapat

diberikan terapi atau bimbingan yang bersifat rehabilitasi. Melalui psikoterapi khusus

dengan menggunakan media permainan terapeutik, perilaku yang salah suai akan dapat

dihilangkan atau paling sedikitnya dapat dikurangi.

Olehkarena kepentingan menambah wawasan mengenai anak yang berperilaku

salah suai untuk dipakai sebagi kajian dalam usaha memberikan layanan bimbingan

terhadapnya, maka buku sumber yang berjudul “Maladjusted Children” dikarang oleh

Charles L.C. Burns walaupun penerbitannya pada tahun 1955 namun menurut saya ---

sebagai penyadur dan pengajar mata kuliah:Terapi Permainan di Jurusan PLB- FIP UPI --

masih signifikan untuk dipelajari.

Tentu saja terjemahan ini masih sangat jauh dari memadai, namun disebabkan

kebutuhan akan wacana berbahasa Indonesia dalam literatur ke-PLB-an yang sangat tidak

memadai mudah-mudahan buku ini dapat ―memenuhi rasa kehausan‖ terhadap

pengetahuan ke-PLB-an. Terimakasih.

Bandung, Januari 2003

Penyadur,

Bandi Delphie

I

Page 22: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

DAFTAR ISI

Halaman:

KATA PENGANTAR ................................................................................... i.

DAFTAR ISI ................................................................................... ii.

PENDAHULUAN ................................................................................... 1.

BAB I ANAK-ANAK YANG TIDAK DAPAT MENYESUAIKAN DIRI ....... 2.

-A. Ketidak Pastian (4).

-B. Anak Yang Suka Merampas (5).

BAB II PEDOMAN MERAWAT ANAK ........................................................ 7.

-Metodenya (7).

-Macam-macam Teknik Perawatan (11).

BAB III PENGEMBANGAN SECARA ALAMI .............................................. 12.

A. Langkahnya (12).

B. Pergaulan atau Persahabatan (12).

C. Tingkatannya (13).

BAB IV SEKS PADA ANAK=ANAK .............................................................. 14.

BAB V TINDAK KEJAHATAN (KENAKALAN) ........................................... 16.

ii.

Page 23: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

BAB VI TEMPAT PERAWATAN ANAK-ANAK YANG MEMILIKI

KELAINAN MENTAL ....................................................................... 18.

A. Perlakuan / Perawatan (19).

B. Toleransi/Tenggang Rasa (20).

C. Hubungan pribadi (21).

D. Kegiatan-kegiatan (21).

E.

BAB VII KEDEWASAAN ................................................................................ 22.

A. Kedewasaan Merupakan Kemandirian (22).

B. Perkembangan Yang Sulit (22).

BAB VIII KEINGINAN, KEBIASAAN, DISIPLIN ....................................... 23.

A. Keinginan (23)

B. Kebiasaan (23).

C. Disiplin (23).

BAB IX PENDIDIKAN DAN KESEHATAN MENTAL ................................... 25.

A. Pendidikan (25).

B. Pendidikan Seni (25).

LAMPIRAN (Wacana atau Teks Buku Sumber Asli)

iii.

Page 24: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

Nama Buku Sumber: “Children With Special Needs”

Pengarang : Michael Luxford

Penerbit : Redwood Books – Floris Books

Tempat Penerbitan: Great Britain

Tahun Terbit : 1994

OLEH

BANDI DELPHIE Dosen PLB – FIP UPI

TERJEMAHAN

JURUSAN PENDIDIKAN LUAR BIASA

FAKULTAS ILMU PENDIDIKAN

UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA

2002

Page 25: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

KATA PENGANTAR

Anak berkebutuhan khusus atau Children With Special Needs

banyak dibicarakan dewasa ini menggantikan istilah lainnya yaitu

Handicapped Children antara lain : dool (gila), onwijs (tolol), onnozel

(tidak berfikir), arm van geest (miskin dalam berfikir) –yang sering dipakai

di Belanda; atau: debiel (terbelakang), imbeciel (dungu), mongoolid (Down’s

Syndrome)—sebutan di Perancis; atau di Jerman disebut dengan:

zwakzinning (lemah berfikir), gehandicapt (cacat mental), verstandalijk

gehandicapt (kurang intelektuannya), geistige behinderung (tunagrahita),dan

mensen mogellijkheden (orang dengan kemampuan luar biasa); Istilah

lainnya dari Inggris atau Amerika Serikat dikenal dengan istilah: Mentally

Retarded (cacat mental), Learning disabilities (kesulitan belajar).

Istilah tersebut merupakan bentuk Labelling yang harus dihindari

dalam pemberian ―nama‖ terhadap mereka yang tergolong ke dalam anak

yang kurang dalam intelektual dan/ mental. Labelling akan berdampak

―menyesatkan‖ dalam menyikapi mereka dan akhirnya kita berpandangan

yang salah dalam ―hidup berdampingan‖ bersama mereka.

Berdasarkan hal tersebut, maka buku dengan judul ―Children With

Special Needs” (1994) karangan Michael Luxford memerlukan untuk

diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia agar para pembaca, orang tua,

para praktisi, para pembuat kebijakan dalam pendidikan luar biasa dapat

lebih memahami dan memberikan layanan dengan se-optimal mungkin

sesuai dengan keberadaan mereka.

Tentu saja, terjemahan ini masih banyak kekurangan baik segi bahasa

ataupun sistimatikanya, untuk hal ini penyadur memohon maklum dari para

pembaca. Terimakasih.

Bandung, Agustus 2002

Penyadur,

Bandi Delphie

i.

Page 26: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

DAFTAR ISI Halaman:

KATA PENGANTAR ...................................................................... i.

DAFTAR ISI ...................................................................... ii.

BAB I NORMAL DAN TIDAK NORMAL .................................................... 1.

-Penemuan (1).

-Normal dan Tidak Normal (2).

-Latar Belakang Sejarah (5).

-Perbandingan Istilah (7).

-Perubahan Waktu (8).

BAB II SEJARAH PENDIDIKAN KURATIF ............................................... 9.

-Pelopor Penyemangat (10).

-Pengaruh Steiner (14).

BAB III PERKEMBANGAN ANAK .............................................................. 17.

-Perkembangan Anak (18).

-Jalan Kecil dalam Pengalaman Masa Kanak-kanak : (20). # Sebuah senyuman adalah pintu terbuka untuk Down’s Syndrome (20),

# Menunggu tanda anak dengan kelainan Autism (21),

# Cerebral Palsy (22),

# Selalu Tidak diduga-duga: Anak Hiperaktif (23), # Penyakit kejang-kejang (24),

# Aphasia (25),

# Melebarnya pandangan (25),

# Anak berkepala besar (Hydrocepalus) (26),

# Pandangan mengenai warna (26)..

BAB IV LINGKUNGAN PENDIDIKAN KURATIF .................................... 28.

- Sikap (28)

- Orang tua (29)

- Di Panti (3))

- Pendidik (30).

L A M P I R A N

(Teks Asli yang di Copy, sebagai bahan kajian lebih jauh).

ii.

Page 27: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

TERJEMAHAN

Dari Buku Sumber: ―I Can Use My Hands”

Nama Pengarang: Anne Richardson & Alison Wisbeach

Nama Penerbit : The Toy Libraries Association / Herts, England.

Tahun Terbit : 1983.

OLEH

BANDI DELPHIE Dosen Terapi Permainan

Jurusan Pendidikan Luar Biasa

FIP UPI

URUSAN PENDIDIKAN LUAR BIASA

FAKULTAS ILMU PENDIDIKAN

UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA

2003

Page 28: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

KATA PENGANTAR

Dalam keterampilan fungsional bagi seorang anak, tangan memegang peranan

sangat penting terutama dalam kemampuan psikomotor. Seorang anak yang

dikategorikan sebagai anak dengan kebutuhan khusus, dalam kemampuan yang berkaitan

dengan aspek kognitif –sensorimotor, gross dan fine motor – akan menemui hendaya dan

berdampak pula terhadap kemampuan intelektual, seperti yang dialami oleh mereka yang

tergolong kepada Intellectual Disabilities.

Kegiatan pembelajaran dan/ bimbingan dengan menggunakan peralatan main di

sebuah ruangan ―perpustakaan alat main‖ atau Toy Libraries akan diperlukan sekali bagi

mereka yang mempunyai hendaya (impairment in) pada gross dan fine motor jari-jemari

dan tangannya. Dalam ilmu pendidikan luar biasa pendekatan dengan menggunakan

permainan yang bersifat terapeutik dikenal dengan nama: Terapi Permainan atau Play

Therapy.

Semoga saja apa yang diketengahkan oleh organisasi perpustakaan peralatan

main dari Inggris ini dapat dipakai sebagai rujukan dalam program penyususnan kegiatan

latihan yang berkaitan dengan terapi atau layanan bimbingan rehabilitasi terhadap anak-

anak yang dikategorikan dengan Children With Special Needs. Tidak ada gading yang tak

retak, begitu pula hasil terjemahan dari teks asli yang berjudul: I can Use My Hands

dengan pengarang:Anne Richardson dan Alison Wisbeach, diterbitkan oleh Toy Libraries

Association, tahun 1983.

Bandung, Mei 2003

Penyadur,

Bandi Delphie

i.

Page 29: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

DAFTAR ISI

Halaman:

KATA PENGANTAR ....................................................................... i.

DAFTAR ISI ....................................................................... ii.

PERKEMBANGAN NORMAL FUNGSI TANGAN ......................................... 1.

TAHAP PERKEMBANGAN GERAKAN TANGAN ........................................ 2.

GERAKAN-GERAKAN TANGAN ................................................................... 5.

-Gerakan-gerakan yang berhubungan dengan bahu (5)

-Gerakan-gerakan yang berhubungan dengan siku (6)

-Gerakan-gerakan yang berhubungan dengan telapak tangan (6)

-Gerakan-gerakan yang berhubungan dengan pergelangan tangan (6)

MASALAH-MASALAH YANG MUNGKIN TERJADI .................................... 7.

-Aktivitas Umum (7)

-Mainan dan Permainan (7)

KOORDINASI TANGAN- MATA ................................................................... 8.

FUNGSI UTAMA TANGAN ........................................................................... 9.

-Genggaman (10)

-Melepaskan dan Memindahkan (11)

ii.

Page 30: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

PERGERAKAN JARI ........................................................................................ 12.

-Indeks Penggunaan Jari (12)

-Penggunaan Ibu Jari (13)

-Menjepit dan Menggenggam (14)

-Ibu Jari dan Jari (14)

-Tiga Jari (15).

PUBLIKASI PENGALAMAN NOAH ............................................................. 16.

-Petunjuk Mainan yang baik (16)

-Mendengar dan Berbicara (16)

-Mendorong Perkembangan Bahasa (15)

-Posisi Untuk Bermain (16)

-Mucky Play (17)

-Lakukan Sendiri (17)

-Desain dan Membuat Mainan Papan Magnet (17).

LAMPIRAN :

Copy dari Teks/Wacana Bacaan yang dipakai untuk terjemahan.

iii.

Page 31: TERJEMAHAN Dari Buku Sumber: „CLASSROOM ACTIVITIES …file.upi.edu/.../TERJEMAHAN_BUKU_-2.pdf · Pencipta pola pendekatan secara non-directive psychotherapy adalah Karl Rogers.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

(D 1) (D 2) (D 2) (D 3) (D 4) (D 5) (D 6)

(D 7) (D 8) (D 9) (D 10) (D 11) (D 12) (D 13)

(D 14) (D 15) (D 16).