Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO...

90

Transcript of Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO...

Page 1: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO
Page 2: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

BALANCEAMENTO DAS RODAS

ATENÇÃO

° 0 8 ' a fora do veieuIor sofcfri«fcn "h S 6 r e f e t U 5 ° S E M P R E c o ™ as mesmas Tora ao veiculo, sob risco de causar danos à transmissão.

A Daihatsu do Brasil reserva-se o direito de alterar este Manual do Proprietário sem prévio aviso e sem obrigações futuras.

Prefácio Nós temos o prazer de !he dar boas vindas à família de proprietários de veículos Deihatsu. Como você .sabe, o desempenno e auraoilidane de um veículo depenae aa maneira como ele é utilizado e como é feita a manutenção periódica. Este manual tem como objetivo familiarizar o proprietário com as características, operação e manutenção do veículo. Antes de utilizar o veículo, leia cuidadosamente o Manual do Proprietário, e use-o futura-mente como referência sempre que necessário. Na eventualidade do surgimento de dúvidas, não hesite em consultar sua Concessioná-ria Daihatsu, que estará sempre à disposição para lhe atender, proporcionando assistên-cia e serviços de alta qualidade.

DAIHATSU

Page 3: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Seu Manual do Proprietário

• Antes de utilizar o seu DAIHATSU, leia atentamente este manual. Para a sua própria segurança e para au-mentar a vida do seu DAIHATSU, siga as instruções deste manual. A não observação destas instruções pode resultar em sérios ferimentos pessoais e danos ao seu veículo.

• Neste manual são feitas referência de "CUIDADO", "ATENÇÃO", "NOTAS" e"*". "ATENÇÃO" é utilizado para ajudá-lo a evitar riscos de ferimentos pessoais e acidentes. "CUIDADO" é utilizado para ajudá-lo a evitar danos em seu veículo. "NOTAS" são utilizadas para informar sobre dados importantes ou recomenda-ções sobre a operação do seu veículo.

é utilizado para indicar um item ou equipamento opcional.

• Todas as informações e especificações contidas neste manual são validas para a época em que ele for impresso. Nós nos reservamos o direito de fazer altera-ções sem prévio aviso.

, avnásg,ü;si PM

Identificação do motor Motor HC

• Observe que este manual aplica-se a todos os modelos e aborda todos os equipamentos, inclusive os opcionais. Portanto, você pode encontrar alguma descrição de equipamentos que não estão instalados em seu DAIHATSU. Além disto, as figuras referem-se prin-cipalmente aos veículos com direção à esquerda.

• Os números abaixo das descrições ou das figuras não fazem parte do conteúdo delas.

• Se você vender o seu DAIHATSU, deixe este manual no veículo. O futuro proprie-tário também precisará dele.

• Este manual engloba os modelos e tipos de motores conforme as tabelas abaixo.

Modelo Descrição J100 Motor HC 1.3

Tipo de Motor Descrição HC-EJ 1.3 EF!

Sua responsabilidade na manutenção É de responsabilidade do proprietário reali-zar as manutenções especificadas. A seção 13 lhe informa detalhes referentes aos re-quisitos de manutenção.

A identificação do motor é mostrada na re-gião indicada pela figura.

Page 4: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Número da chave

Ao solicitar uma nova chave secundária, será necessário levar à uma concessioná-ria DAIHATSU sua chave mestra e o núme-ro das chaves de seu veículo. Portanto, mantenha em local seguro uma gravação deste número.

NOTA Você pode registrar e copiar até três cha-ves secundárias.

CUIDADO A chave mestra e as chaves secundárias possuem umtransponderque é indispen-sável para o sistema de imobilização do motor. Observe os seguintes pontos ao manusear as chaves de seu'veículo. 1. Não cubra a cabeça das chaves com

nenhum objeto (ex. luva de alumínio) que bloqueie o campo eletromagnéti-co emitido pelo transponder.

2. Seja cuidadoso para não submeter as chaves a Impactos fortes.

3. Não exponha as chaves a altas tem-peraturas por tempo prolongado. Não deixe a chave sobre o painel do veí-culo quando este estiver diretamente exposto aos raios solares.

4. Nunca molhe as chaves, ou coloque-as para limpeza em um dispositivo de lavagem por ultra-som.

5. Não pendure nas chaves nenhum cha-veiro que contenha elementos eletro-magnéticos.

6. Não opere a chave de ignição com o anel do chaveiro virado para cima, como mostra a ilustração acima.

~Y"

Sistema de destravamento auto-mático das portas por impacto* (Somente para veículos com sistema de travamento central das portas) O seu veículo está equipado com um siste-ma de destravamento automático das por-tas. Se o veículo sofrer um impacto causado por uma colisão ou acidente, as portas devem ser automaticamente destravadas, três se-gundos após o impacto, um sinal sonoro soará por três segundos e as luzes de ad-vertência serio acionadas. No mesmo Ins-tante as luzes interiores e do teto serão ace-sas se o interruptor for colocado na posição "DOOR". As portas não poderão ser travadas e as luzes de advertência, interiores e do teto não apagarão antes de 10 segundos do aciona-mento do sistema. Após este período, as portas poderão ser travadas, as luzes de advertência, interior e do teto poderão ser apagadas pressionan-do-se o interruptor das luzes de advertên-cia duas vezes ou operando a chave de ig-nição na seqüência "OFF-ON". Se o sinal sonoro soar quando a chave de ignição for colocada na posição "ON", o sis-

NOTA • As portas poderão ser destravadas se

o veículo receber um impacto severo ou fortes vibrações, provenientes da irregularidade do solo.

• As luzes de advertência, a luz interior e a luz do teto não piscarão ou acen-derão se o veículo não parar dentro de 10 segundos após o impacto.

• Este sistema não funcionará • • a ali-mentação elétrica for cortada, ou a* o motor de controle do travamento das portas for danificado na colisão ou acidente.

ATENÇÃO • Não modifique ou substitua o siste-

ma de suspensão de seu veículo. Esta modificação tornará o sistema de des-travamento automático das portas por impacto inoperante.

• Consulte um revendedor autorizado DAIHATSU antes de fazer as seguin-tes operações: • Substituição da estrutura diantei-

ra ou traseira. • Instalação de equipamentos na

parte dianteira do veículo, como grades, guinchos etc.

Page 5: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Para travar/destravar as portas com a chave Gire a chave em direção à frente do veículo para travar as portas e em direção à trasei-ra do veículo para destravar as portas. Em veículos com sistema central de trava-mento das portas, quando você trava ou destrava a porta do lado do motorista, as outras portas também serão travadas ou destravadas.

Para abrir a porta pelo lado de fora Com a porta destravada, puxe a maçaneta externa para abrir a porta.

Para travar/destravar com o botão de trava Pressione o botão de trava para travar a porta, puxe-o para fora para destravá-la. Puxe a maçaneta interna em sua direção para abrir a porta. Você poderá travar a porta, f echando-a com o botão pressionado e a maçaneta externa levantada. Não é necessário levantar a maçaneta ex-terna para travar a porta traseira. Em veículos com sistema central de trava-mento das portas, quando você trava ou destrava a porta do lado do motorista, as outras portas também serão travadas ou destravadas.

NOTA Tenha cuidado para não esquecer a cha-ve no interior do veículo.

• Quando houver crianças no veículo, mantenha o interruptor de travamen-to dos vidros na posição "OFF".

Com a chave de ignição na posição "ON", puxe o Interruptor para cima para levantar o vidro. Pressione o interruptor para baixo para abaixar o vidro. O vidro será movimentado enquanto o interruptor estiver sendo acio-nado. (Modo Auto) Quando o interruptor for pressionado com-pletamente para baixo, o vidro abaixará au-tomaticamente. Para parar o vidro numa posição intermediá-ria de seu percurso, acione levemente o in-terruptor para cima.

Lado do passageiro dianteiro Pressione a parte superior do interruptor para levantar o vidro. Pressione a parte in-ferior do interruptor para abaixar o vidro. O vidro será movimentado enquanto o inter-ruptor estiver sendo pressionado.

CUIDADO Certifique-se de que as mãos, braços e cabeça do motorista e do passageiro es-tejam dentro do veículo antes de subir os vidros.

Page 6: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Trava de segurança para crianças Janelas Janelas de acionamento elétrico

- ^ 2 - 6

l I ^

A trava de segurança para crianças é um dispositivo que evita a abertura acidental da porta quando a maçaneta interna for puxa-da. Movimente a trava de segurança para a posição "LOCK" e feche a porta para travá-la. Aporta só poderá ser aberta pelo lado de fora. Recomendamos a utilização da trava de segurança sempre que uma criança for transportada no veículo.

Interruptor d* travamento doa vidroa

Gire a maçaneta interna para levantar ou abaixar o vidro.

ATENÇÃO • Mantenha as suas mãos, a cabeça ou

outras partes do seu corpo ou dos passageiros longe, da região de mo-vimentação do vidro, evitando assim ferimentos pessoais.

• Não coloque ou cole nenhum objeto nos vidros do veículo. A visão do motorista será bloqueada, podendo causar acidentes.

Interruptor de trava As janelas de acionamento elétrico funcio-nam com a chave de ignição posicionada em "ON". Os vidros das portas dianteiras podem ser controlados pelo interruptor principal posicio-nado na porta do motorista. Quando o inter-ruptor de travamento dos vidros está posicio-nado em "OFF", apenas o vidro do lado do motorista poderá ser aberto ou fechado.

CUIDADO • Mantenha as suas mãos, a cabeça ou

outras parles do seu corpo ou dos passageiros, longe da região de mo-vimentação do vidro, para evitar feri-mentos pessoais sérios.

3 Capuz do motor

Para abrir o capuz do motor 1. Puxe em sua direção a alavanca de

travamento do capuz localizada sob o painel de instrumentos, do lado do mo-torista.

2. A alavanca de liberação está localizada sob a parte dianteira do capuz do motor. Pare em frente ao veículo e levante a trava auxiliar com os dedos. Levante o capuz do motor.

ATENÇÃO • Não utilize ferramentas para abrir o

capuz. O trinco pode ser danificado. • Nunca abra o capuz do motor com as

hastes do limpador de pára-brisa le-vantadas. O capuz pode ser riscado ou as hastes do limpador de pára-bri-

Para apolar o capuz do motor Levante firmemente o capuz do motor en-caixando a haste firmemente no alojamento existente no capuz.

ATENÇÃO Após posicionar a haste do capuz, certi-fique-se de que o capuz do motor esteja seguramente apoiado. A não observação desta recomendação pode causar a que-da do capuz do motor e provocar ferimen-tos sérios.

Page 7: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Para fechar o capuz do motor Coloque a haste do capuz na posição ori-ginal. Abaixe o capuz e empurre-o suavemente para baixo, apoiando na parte dianteira, até travar.

ATENÇÃO • Antes de dirigir, certifique-se de que

o capuz do motor esteja completa-mente fechado e travado.

• Se você perceber que o capuz do mo-tor não está travado corretamente, conduza imediatamente o veículo para um local seguro, fora da pista, pare o veículo, e trave o capuz corre-tamente.

2-9

20/02/96, 6:54 PM

Bocal de enchimento do combustível ATENÇÃO • Para evitar incêndio ao reabastecer,

desligue o motor sempre. Também, não fume ou use qualquer chama pró-ximo ao bocal de abastecimento.

• Nunca carregue vasilhames com com-bustível no interior do veículo. O com-bustível pode vazar do recipiente e causar uma explosão ou incêndio.

Abertura remota da tampa Tampa do bocal de abastecimento

Abrir

Para destravar a tampa do combustível, puxe para cima a alavanca de abertura re-mota, localizada do lado esquerdo do ban-co do motorista, no assoalho do veículo.

ATENÇÃO • Abra a tampa lentamente, para libe-

rar a pressão do combustível, gradu-almente. Isto pode evitar danos à pin-tura e a sua pele, causados pelos res-pingos do combustível.

• Certifique-se de que a tampa esteja fe-chada firmemente para evitar vaza-mento do combustível.

• Nunca deixe o seu rosto próximo a tampa do bocal de abastecimento, pois o vapor do combustível é tóxico.

Page 8: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Porta traseira

Destravar Travar

ATENÇÃO Ao dirigir, mantenha sempre a porta tra-seira fechada, para que os gases vene-nosos do escapamento não entrem no in-terior do veículo. Com a porta traseira totalmente aberta, mais de 50% da área das lanternas e re-fletores traseiros será coberta. Nesta con-dição os outros motoristas deverão ser advertidos pela correta utilização do tri-ângulo de segurança.

Para travar/destravar a porta traseira Gire a chave no sentido horário para travar a porta. Gire a chave no sentido anti-horário para destravar a porta. Em veículos com sistema central de trava-mento das portas, quando você trava ou destrava a porta do motorista, a porta tra-seira também será travada ou destravada automaticamente.

Para abrir a porta Para abrir a porta traseira quando destrava-da, puxe a maçaneta externa para cima.

Para travar a porta Certifique-se de que a porta traseira não in-terfira com nenhum objeto do compartimen-to de bagagem, quando for fechada.

NOTA Cuidado para não travar o veículo com a chave no seu interior.

2 - 1 0

Para abrir a tampa Gire a tampa do bocal de abastecimento no sentido anti-horário para abrir.

Para fechar a tampa Gire a tampa do bocal de abastecimento no sentido horário, até ouvir um "click", para fechá-la firmemente.

Page 9: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Seção 3 Bancos e cintos de segurança

3-1 3-1 3-2

.3-6

.3-7

Bancos < Bancos dianteiros Bancos traseiros Apoio de cabeça Instruções sobre os cintos de segurança Cinto de segurança 3-pontos com trava de emergência no retrator 3-8 Cinto de segurança de 2-pontos 3-10 Coloque a lingüeta dentro da fivela quando o cinto não estiver em uso. 3-10 Dispositivo de proteção 3-11 para crianças 3-11 Fixação do dispositivo de proteção para crianças 3-11 SRS AIRBAG (Sistema Adicional de Proteção) 3-14

20/02/98. 7:36 PM

Bancos Bancos dianteiros

Ao dirigir o veículo, certifique-se de que to-dos os ocupantes estejam sentados confor-tavelmente e utilizando os cintos de segu-rança corretamente.

ATENÇÃO Nunca dirija o veículo, se algum ocupan-te não estiver sentado corretamente ou não estiver usando o cinto de segurança corretamente. Se alguém estiver senta-do sobre o encosto reclinado, ou sobre o assento basculado, ou ainda no com-partimento de carga, não dirija o veículo. Não observar esta advertência pode cau-sar ferimentos sérios no caso de uma colisão ou acidente.

Para regular a posição do banco Levante a alavanca na parte inferior do ban-co e deslize-o com um leve esforço do cor-po, até encontrar a posição ideal para diri-gir. Depois, solte a alavanca. Certifique-se de que o banco esteja travado na posição, tentando movimentá-lo para a frente e para trás.

ATENÇÃO • Após regular o banco e antes de co-

meçar a dirigir, assegure-se de que ele esteja firmemente travado na posição, tentando movimentá-lo para frente e

Alavanca da inclinação

• Nunca tente regular o banco do mo-torista dirigindo o veículo. Isto pode provocar a perda de controle do veí-culo causando um acidente.

Para regular a inclinação do encosto Incline-se para frente e puxe a alavanca de inclinação para cima. Depois, incline-se len-tamente para trás e regule o encosto até a posição desejada, soltando a alavanca.

Page 10: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

í a

ATENÇÃO • Nunca tente regular o encosto do

motorista enquanto dirige. Isto pode causar a perda do controle do veícu-lo ou um acidente.

• Após regular o encosto, exerça pres-são com o corpo para assegurar-se de que ele esteja travado na posição.

• Para reduzir o risco de escorregar por baixo do cinto de segurança no caso de uma colisão, «vite inclinar o encos-to mais do que o necessário. Os cin-tos de segurança proporcionam uma proteção melhor quando as pessoas •• tão bem encostada* no banco, • na posição vertical. Se a pessoa está reclinada, a cinta in-ferior pode passar dos quadris e for-çar o abdômen. Isto aumenta o risco de ferimentos pessoais graves em uma colisão.

Bancos traseiros

Para regular a inclinação do encosto* Incllne-se ligeiramente para frents a puxe a cinta de inclinação para cima. Depois, incli-ne-se lentamente para trás e regule o en-costo até a posição desejada, soltando a cinta.

ATENÇÃO Ao dobrar ou regular o ângulo do encos-to do banco traseiro, puxando a cinta de inclinação, certifique-se de segurar o encosto com as mãos. O encosto do bqn-co pode dobrar repentinamente, causàn-do ferimentos.

ATENÇÃO • Após • regulagem, certifique-se de o

encosto esteja firmemente travado na posição, fazendo força com o corpo. Isto pode evitar um movimento aci-dental do encosto.

• Evite inclinar o encosto mais do que o necessário, para reduzir o risco de deslizar sob o cinto de segurança, durante uma colisão ou acidente.

NOTA • Para veículos equipados com cober-

tura do compartimento traseiro, remo-

Page 11: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

0

Cinta da liberação da trava

Cinta de liberação da trava i I I

Para dobrar o encosto traseiro* 1. Levante o assento do banco puxando a

cinta de liberação da trava. 2. Puxe os encostos de cabeça na direção

vertical, pressionando o botão òe trava-mento.

3.

4.

Correto Incorreto

Puxe a manopla de inclinação para cima e recline vagarosamente os encostos do banco. Certifique-se de encaixar corretamente o fixador contido sob o assento no gan-cho iocalizado na parte traseira do as-sento.

ATENÇÃO Não observar esta advertência pode cau-sar ferimentos sérios no caso de uma colisão ou acidente.

• Nunca permita que os passageiros se acomodem no compartimento de ba-gagem. O compartimento de bagagem não foi projetado para pessoas.

• Não empilhe objetos no compartimen-to de bagagem a uma altura superior aos encostos dos bancos traseiros.

• Se o assento do banco traseiro for levantado, trave-o firmemente na po-sição antes de conduzir o veículo.

3-3

20/02/96, 5:57 PM

Para posicionar os bancos na posição horizontal*

1. Recline os encostos dos bancos trasei-ros puxando a manopla de inclinação.

Retire os encostos de cabeça dos ban-cos dianteiros pressionando o botão de trava e puxando-os na direção vertical. Levante a barra de ajuste e deslize o banco dianteiro para frente, até o seu fi-nal de curso.

Recline para trás os encostos dos ban-cos dianteiros de tal forma que fiquem alinhados com os assentos cios bancos traseiros.

Page 12: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Para retornar o encosto do banco trasei-ro à posição originai*

NOTA Ao retornar os encostos à sua posição original, certifique-se de retorná-los pro-gressivamente e um de cada vez.

1. Retire o gancho do suporte de fixação. Levante o encosto até a posição de tra-vamento.

2. Gire levemente o encosto para trás, pu-xando a manopla de inclinação.

3. Segurando a fivela e a lingüeta do cinto de segurança central com a mão, retor-ne o assento do banco à sua posição original.

4. Retorne o banco do outro lado à sua po-sição original da mesma maneira.

NOTA Certifique-se de que a fivela e a lingüeta do cinto de segurança estejam para fora do assento.

3-4

Para retornar à posição original Para retornar os bancos à posição original, siga o procedimento inverso de colocá-los na posição horizontal.

ATENÇÃO Não observar as advertências a seguir pode causar ferimentos sérios no caso de um acidente ou freada brusca. • Não dirija o veículo com os bancos

deitados. • Certifique-se de pressionar para bai-

xo o assento traseiro, travando-o fir-memente na posição.

• Certifique-se de que o encosto trasei-ro esteja travado na posição, fazendo força com o corpo.

Apoio de cabeça

/ '

Para ajustar a altura Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o para cima. Para abaixar o apoio de cabeça, empurre o apoio para baixo pressionando o botão de liberação da trava. Regule a parte superior do apoio de cabeça na altura das orelhas.

Para remover o apoio de cabeça Com o botão de liberação trava pressiona-do, puxe para cima o apoio de cabeça.

ATENÇÃO • Após regular o apoio de cabeça, as-

segure-se de que ele esteja travado corretamente na posição.

• Não dirija o veículo sem o apoio de cabeça ou com ele impropriamente regulado. O apoio de cabeça exerce uma proteção significativa no caso de impactos traseiros.

• O apoio de cabeça é mais eficiente quando está posicionado o mais pró-ximo possível de sua cabeça. Não é recomendado o uso de almofa-das no encosto do banco.

• Não ajuste o encosto de cabeça com o veículo em movimento.

Page 13: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Instruções sobre os cintos de segurança A DAIHATSU recomenda que todos os ocu-pantes sejam apropriadamente protegidos com os cintos de segurança existentes. Ob-serve as recomendações a seguir para um funcionamento apropriado dos cintos de segurança. A não observação destas reco-mendações pode resultar em sérios ferimen-tos pessoais em caso de acidente ou de uma freada brusca. Verifique periodicamente o sistema dos cin-tos. Se for observada qualquer falha nos cin-tos, faça prontamente uma verificação no sistema em um revendedor DAIHATSU.

Criança; Nós recomendamos que as crianças sen-tem-se no banco traseiro e que sejam pro-tegidas com o cinto de segurança. De acor-do com as estatísticas dos acidentes, as crianças estão mais seguras quando apro-priadamente protegidas no banco traseiro do que no banco dianteiro. • Não permita que elas fiquem em pó ou

que se ajoelhem no banco. • Não segure uma criança no seus bra-

ços. No caso de um acidente, uma crian-ça que esteja nos seus braços pode ser esmagada entre o interior do veículo e você.

Pessoas pequenas ou adolescentes; Se a cinta diagonal ficar sobre o pescoço ou o rosto do passageiro do banco dian-teiro, movimente o banco para frente ou para trás até que o cinto fique na posição correta.

Mulheres grávidas; A DAIHATSU recomenda o uso do cinto de segurança. A cinta inferior deve ser colocada firmemente e o mais baixo possível dos quadris, e não na cintura. Siga as recomendações do seu médico.

Pessoas feridas; A DAIHATSU recomenda o uso do cinto de segurança. Siga as recomendações do seu módico.

ATENÇÃO • Os cintos de segurança foram proje-

tados para apoiar sobre a estrutura óssea do corpo e devem ser usados cruzando na frente do pélvis, tórax e ombros, de acordo com o caso. O uso da cinta inferior cruzando a região do abdômen deve ser evitado.

Os cintos de segurança devem ser regulados o mais firme possível e de acordo com o conforto, para exercer a proteção para a qual foi projetado. Um cinto folgado irá reduzir conside-ravelmente a proteção ao usuário. Deve-se tomar cuidado para não con-taminar as tiras com polidores, óleos ou produtos químicos e, principal-mente, com ácido de bateria. A limpe-za deve ser realizada cuidadosamen-te, usando sabão neutro e água. O cin-to deve ser substituído caso as tiras comecem a apresentar esfiapamento, contaminação ou danos. É importante a substituição do con-junto completo do cinto de seguran-ça após ele ter sido usado em um im-pacto severo mesmo que eles não apresentem danos visuais. Os cintos devem ser usados com as tiras travadas. Cada conjunto de cinto de segurança deve ser usado por uma única pes-soa. É perigoso colocar o cinto com uma criança no colo. Os usuários não devem fazer modifi-cações que possam impedir o funcio-namento dos dispositivos de regula-gem das folgas, ou impedir que o cin-to seja regulado para eliminar folgas.

3-7

TE3 A 20/02/98, 5:57 PM

Para regular o cinto Posicione o cinto nos quadris o mais baixo possível, não na sua cintura. Puxe a cinta diagonal na direção do retrator para remover qualquer folga. Não ó necessário regular o comprimento do cinto de segurança, pois ele foi projetado para retrair e estender de acordo com os movimentos do corpo. Ele poderá travar em caso de emergência (freada forte, colisão, etc).

ATENÇÃO • A cinta inferior colocada muito alta e

o posicionamento incorreto da cinta diagonal podem aumentar o risco de ferimentos pessoais sérios. O passa-geiro pode escorregar por baixo da cinta inferior durante um acidente.

• Nunca use parte da cinta diagonal sob seu braço ou por trás das costas.

• Regule o cinto de segurança de for-ma apropriada.

• Ao colocar o cinto em uma criança, certifique-se de que a cinta cruze pelo tórax da criança e de que esteja posi-cionada abaixo do rosto e pescoço da criança.

• Certifique-se de que o cinto não este-ja torcido.

Para soltar o cinto Pressione o botão de liberação da fivela. Permita que o retrator puxe completamente o cinto para dentro. Certifique-se de que o cinto não esteja tor-cido ao ser retraído.

Page 14: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

n

Não permita que ninguém use o cinto com a cinta diagonal passando por baixo do braço ou por trás das costas. Não incline o encosto mais que o ne-cessário. Não passe o cinto sobre objetos du-ros ou frágeis, tais como, óculos, jói-as, canatas a chaves. Não use o cinto com roupas muito grossas. Isto pode dificultar o posicio-namento do cinto. Não modifique ou desmonte o sis-tema dos cintos de segurança. Se o sistema de cinto de segurança passar por um impacto severo, subs-t i tua-os em uma concessionár ia DAIHATSU, mesmo que os danos não sejam visíveis.

Cinto de segurança 3-pontos com trava de emergência no retrator

CUIDADO • Tome cuidado para não danificar as

tiras ou componentes do cinto de se-gurança ao enroscá-los nos bancos, portas, etc.

• A limpeza deve ser realizada cuidado-samente usando-se sabão e água morna. Nunca use produtos de limpe-za abrasivos ou alvejantes. Eles podem danificar severamente o cinto. Ao limpar, nunca retire o cinto. Não deixe o cinto retrair antes que ele esteja completamente seco.

Para colocar o cinto Puxe o cinto de segurança para fora do re-trator e encaixe a lingüeta na fivela até tra-var.

ATENÇÃO Para máxima proteção, após encaixar a iingüeta, certifique-se de que o travamen-to está seguro e que o cinto não esteja torcido.

3-8

Cinto de segurança de 2-pontos

Para colocar o cinto Encaixe a lingüeta na fivela até travar.

ATENÇÃO Para máxima proteção, após encaixar a lingüeta, certifique-se de que o travamen-to esteja seguro e que o cinto não esteja torcido.

Para regular a posição do cinto Posicione o cinto o mais baixo possível nos quadris, e não na sua cintura. Segure a placa da lingüeta em ângulo reto em relação ao cinto e puxe a cinta para encurtá-la ou estendê-la.

ATENÇÃO • A cinta inferior colocada muito alta

pode aumentar o risco de ferimentos pessoais sérios, devido à possibilida-de do passageiro escorregar por bai-xo da cinta, durante um acidente.

Para soltar o cinto Pressione o botão de liberação da fivela. Coloque a lingüeta dentro da fivela quando o cinto não estiver em uso.

CUIDADO Para evitar danos aos cintos de seguran-ça, certifique-se de que as cintas não sejam prensadas pelas portas ou meca-nismo de trava dos bancos.

Page 15: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Dispositivo de proteção para crianças

Fixação do dispositivo de prote-ção para crianças

A DAIHATSU recomenda a utilização de um dispositivo de proteção para bebês ou crian-ça* pequenas. Para instalar um dispositivo de proteção para crianças, siga as instruções e recomenda-ções do fabricante.

ATENÇÃO Não utilize o dispositivo de proteção para crianças no banco dianteiro. O dispositi-vo de proteção no banco dianteiro pode causar ferimentos sérios e até a morte da criança no caso de um acidente.

O

Existem dois pontos de fixação para dispo-sitivo de proteção para crianças, como mos-tra a figura.

ATENÇÃO Os pontos de fixação foram projetados para suportar apenas o carregamento imposto por dispositivos de proteção para crianças corretamente instalados. Estes pontos de fixação não devem, sob hipótese alguma, ser utilizados para prender os cintos de segurança de adul-tos ou fixar cargas ou equipamentos den-tro do veículo.

ATENÇÃO Os fabricantes de dispositivos de prote-ção para crianças recomendam • utiliza* ção conforme a idade e peso da criança. Antes de utilizar o dispositivo de proteção, certifique-se de ler atentamente as instru-ções e recomendações do fabricante.

3-11

y TE3 20/02/98, 5:58 PM

Fixação lateral direita

Uniddade: mm Ilustração 1

Instalação da fixação superior esquerda

A fixação superior mostrada pela figura é ins-talada em alguns modelos no lado direito, con-forme mostrado na figura a seguir (2) e se-guindo o procedimento abaixo. Instale o parafuso 5/16"-18 UNC x 30 mm, uma arruela e um espaçador de 10 mm atra-vés do suporte de fixação superior. Detalhes do suporte de fixação superior estão mostra-dos na figura acima.

Clip de fixação

Suporte superior . de fixação

Parafuso r ~ de fixação""^-t~

Arruela —

Espaçador

Ilustração 2

O ponto de fixação superior mostrado na ilus-tração anterior (1) pode ser instalado confor-me a ilustração acima, seguindo o procedi-mento abaixo. 1. Corte o carpete na região do ponto de fi-

xação. 2. Instale o parafuso 5/16"-18 UNC x 30 mm,

uma arruela e um espaçador de 10 mm através do suporte de fixação superior.

Para utilizar a fixação superior Coloque o cilp de fixação no suporte de fixa-ção superior, conforme indicado na ilustração.

Quando a fixação superior não é utilizada Solte o cilp de fixação do suporte de fixação superior.

Page 16: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Como instalar a fixação do dispositivo de proteção Como instalar o suporte na fixação

Frente do veículo

1. Rasgue com as mãos a região picotada do tapete traseiro.

2. Instale nesta posição o ponto de anco-ragem do dispositivo de proteção.

Rasgue com as mãos a região picotada da cobertura do assoalho do comparti-mento de carga.

2. Abra a cobertura do assoalho do com-partimento de carga. Passe a cinta de fixação através do furo da cobertura. Ins-tale o suporte de fixação no ponto de ancoragem. Feche a cobertura do asso-alho.

3-12

SRS AIRBAG* (Sistema Adicional de Proteção)

Alcance de colisão frontal

O sistema SRS AIRBAG foi projetado para disparar instantaneamente no momento da aplicação de um impacto severo na parte dianteira do veiculo. Atuando em conjunto com os cintos de segurança, o SRS AiR-8AG reduz o impacto aplicado ao motorista e passageiro dianteiro nas regiões do rosto, cabeça, peito, etc. O SRS AIRBAG é um sistema adicional de proteção e não um substituto aos cintos de segurança. O SRS AIRBAG do passageiro será dispa-rado mesmo no caso de não haver um pas-sageiro no banco dianteiro.

ATENÇÃO Não observar as recomendações a seguir poderá causar ferimentos sérios ou mor-te no caso de uma colisão frontal, mes-mo se seu veículo for equipado com SRS AIRBAG. 1. Certifique-se de ajustar o assento e o

encosto dos bancos para a melhor po-sição.

2. Sento corretamente, encostado no banco. Evite deixar a distância entre o volante da direção e seu corpo, ou entre o painel de instrumentos e o corpo do passageiro dianteiro, muito

Page 17: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

5.

6.

7.

Não incline o corpo em direção ao volante da direção e o painel de ins-trumentos. Não coloque nenhum objeto, baga-gem ou animais de estimação entre o corpo do motorista e o volante de di-reção, ou entre corpo do passageiro dianteiro e o painel de instrumentos. Não segure o volante da direção pelo painel central, quando estiver dirigin-do. Da mesma maneira não se apóie sobre o painel de instrumentos. Não utilize o sistema de proteção de crianças no banco dianteiro.

8. Não permita que crianças fiquem em pé na frente do SRS AIRBAG. Não se-gure uma criança no colo com o veí-culo em movimento.

NOTA 1. Não usar os cintos de segurança cor-

retamente, aumentará muito a proba-bilidade de ferimentos sérios, ou até morte, no caso de um acidente, mes-mo se seu veículo for equipado com SRS AIRBAG.

O SRS AIRBAG é um dispositivo adi-cional de proteção. O AIRBAG sozi-nho não protegerá convenientemen-te o motorista e o passageiro no caso de uma colisão frontal. O AIRBAG In-fla de instantaneamente e esvazia ra-pidamente após o disparo. Desta for-ma não haverá proteção efetiva após a bolsa ter esvaziado.

3-15

Y TE3 16 20/02/98, 5:58 PM

b 4. Não coloque nenhum objeto entre o

motorista e o volante da direção. Não coloque nenhum objeto entre o pas-sageiro e o painel de Instrumentos. Ferimentos sérios poderão ocorrer no caso de uma colisão frontal severa.

5. Não segurar corretamente o volante da direção ou apoiar-se sobre o pai-nel de instrumentos poderá causar ferimentos sérios, no caso de uma colisão frontal severa.

Luz de advertência do AIRBAG

\ AIRBAG do \ motorista

K j à )

j / AIRBAG do passageiro

' Í ^ U n i d a d e de controle

Componentes principais do AIRBAG • O AIRBAG para o motorista está incor-

porado ao volante da direção. • O AIRBAG para o passageiro está incor-

porado à parte superior do painel de ins-trumentos.

• A unidade de controle está localizada na parte inferior do console central.

• A luz de advertência do AIRBAG adver-te o motorista no caso de mau funciona-mento do sistema.

A unidade de controle do AIRBAG pos-sui uma função de diagnose que aciona a luz de advertência por 6 segundos quando a chave de ignição é colocada na posição "ON". Se não houver nenhum problema no sistema do AIRBAG, a luz de advertência apagará após 6 segun-dos. Neste momento o sistema passa do modo de diagnose para o modo de veri-ficação normal, verificando continuamen-te os componentes e o circuito elétrico do sistema. Se algum problema for en-contrado, a luz de advertência acende-rá alertando o motorista. A unidade de controle está equipada com dois capacitores que fornecerão a ali-mentação ao módulo de controle, no caso do rompimento da conexão no momento da colisão.

Page 18: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

A eficiência do SRS AIRBAG será re-duzida, ou ferimentos sérios poderão ser causados aos ocupantes, se os cintos de segurança não forem utili-zados corretamente. O mesmo pode-rá acontecer se os ocupantes não sentarem corretamente, encostados no banco. O SRS AIRBAG poderá feri-lo durante o disparo, se a distância entre o motorista e o volante da dire-ção, ou a distância entre o passagei-ro e o painel de instrumentos não for adequada. O SRS AIRBAG poderá não disparar, mesmo sob forte colisão frontal, se as luzes de advertência estiverem acionadas.

O SRS AIRBAG dispara apenas quan-do o veículo sofre forte colisão fron-tal. Existe portanto a possibilidade do SRS AIRBAG não disparar quando o veículo for submetido a impactos fra-cos, como por exemplo nos casos a seguir: • Colisão frontal contra um muro de

concreto a velocidade inferior a 20 km/h.

* Quando o veículo colide com a tra-seira de um caminhão, projetando-se por baixo da carroceria.

* Quando o veículo recebe impacto pelas laterais ou pela traseira.

• Durante um capotamento, ficando o veículo apoiado sobre as portas ou teto.

2. Não dirija encostado no volante da di-reção. Não fique encostado no painel de instrumentos. No caso de uma co-lisão frontal severa, o disparo do AIR-BAG poderá ferí-lo seriamente.

3. O SRS AIRBAG funciona apenas com a chave de ignição na posição "ON". Se seu veículo for pego de frente por outro veículo com a chave de ignição na posição "OFF", o AIRBAG não fun-cionará.

3-16

TE3 16 20/02/98. 7:17 PM

ta

Funcionamento do AIRBAG

Se seu veículo sofrer um impacto frontal severo, o SRS AIRBAG será disparado ins-tantaneamente para proteger seu rosto, ca-beça e peito. No momento do disparo um ruído caracte-rístico e fumaça branca serão liberados, isto ó normal e a fumaça não é prejudicial à saú-de. Existe a probabilidade do disparo do AIR-BAG causar alguns ferimentos superficiais na face.

ATENÇÃO • Se o AIRBAG causar fer imentos

faciais, consulte um médico imedia-tamente.

• O gás que expande a bolsa do AIR-BAG contém um composto estimulan-te que não é prejudicial à saúde de pessoas normais. Entretanto, este estimulante pode ser prejudicial à pessoas com problemas respiratóri-os e alérgicos. Neste caso, após o dis-paro do AIRBAG, abra os vidros para permitir a entrada de ar fresco dentro do veículo, ou então saia do veículo depois de certificar-se de estar em local seguro. Se você sentir irritações na pele, nos olhos, garganta ou nariz, enxágüe a área afetada com bastante água e respire ar fresco. Consulte um médico se a irritação continuar.

O SRS AIRBAG se esvazia imediatamente após o disparo, para não obstruir a visão do motorista e permití-lo controlar o veículo.

NOTA Se houver a necessidade de remover da área do acidente um veículo que tenha o AIRBAG disparado, dobre novamente a boisa vazia para dentro do volante da di-reção, assegurando assim melhores con-dições para manobrá-lo.

Page 19: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

[

I

• A eficiência do SRS AIRBAG será re-duzida, ou ferimentos sérios poderão ser causados aos ocupantes, se os cintos de segurança não forem utili-zados corretamente. O mesmo pode-rá acontecer se os ocupantes não sentarem corretamente, encostados no banco. O SRS AIRBAG poderá feri-lo durante o disparo, se a distância entre o motorista e o volante da dire-ção, ou a distância entre o passagei-ro e o painel de instrumentos não for adequada.

• O SRS AIRBAG poderá não disparar, mesmo sob forte colisão frontal, se as luzes de advertência estiverem acionadas.

3-16

• O SRS AIRBAG dispara apenas quan-do o veículo sofre forte colisão fron-tal. Existe portanto a possibilidade do SRS AIRBAG não disparar quando o veículo for submetido a impactos fra-cos, como por exemplo nos casos a seguir: • Colisão frontal contra um muro de

concreto a velocidade inferior a 20 km/h.

• Quando o veículo colide com a tra-seira de um caminhão, projetando-se por baixo da carroceria.

• Quando o veículo recebe impacto pelas laterais ou pela traseira.

• Durante um capotamento, ficando o veículo apoiado sobre as portas ou teto.

2. Não dirija encostado no volante da di-reção. Não fique encostado no painel de instrumentos. No caso de uma co-lisão frontal severa, o disparo do AIR-BAG poderá ferí-lo seriamente.

3. O SRS AIRBAG funciona apenas com a chave de ignição na posição "ON". Se seu veículo for pego de frente por outro veículo com a chave de ignição na posição "OFF", o AIRBAG não fun-cionará.

TE3 16 ^ 20/02/98,7:17 PM

f H

Funcionamento do AIRBAG

Se seu veículo sofrer um impacto frontal severo, o SRS AIRBAG será disparado Ins-tantaneamente para proteger seu rosto, ca-beça e peito. No momento do disparo um ruído caracte-rístico e fumaça branca serão liberados, isto é normal e a fumaça não é prejudicial à saú-de. Existe a probabilidade do disparo do AIR-BAG causar alguns ferimentos superficiais na face.

ATENÇÃO • Se o AIRBAG causar fer imentos

faciais, consulte um médico imedia-tamente.

• O gás que expande a bolsa do AIR-BAG contém um composto estimulan-te que não é prejudicial à saúde de pessoas normais. Entretanto, este estimulante pode ser prejudicial à pessoas com problemas respiratóri-os e alérgicos. Neste caso, após o dis-paro do AIRBAG, abra os vidros para permitir a entrada de ar fresco dentro do veículo, ou então saia do veículo depois de certificar-se de estar em iocal seguro. Se você sentir irritações na pele, nos olhos, garganta ou nariz, enxágüe a área afetada com bastante água e respire ar fresco. Consulte um médico se a irritação continuar.

O SRS AIRBAG se esvazia imediatamente após o disparo, para não obstruir a visão do motorista e permití-lo controlar o veículo.

NOTA Se houver a necessidade de remover da área do acidente um veículo que tenha o AIRBAG disparado, dobre novamente a bolsa vazia para dentro do volante da di-reção, assegurando assim melhores con-dições para manobrá-lo.

Page 20: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Para sua segurança

ATENÇAO • Lave as mãos com bastante água

após dobrar novamente a bolsa do AIRBAG para dentro do volante da di-reção. Os resíduos do disparo do AIRBAG podem irritar suas mios.

• Não toque o dispositivo de disparo do SRS AIRBAG com as mãos por 30 mi-nutos após um disparo. Imediatamen-te após o disparo, a seção do dispo-sitivo estará extremamente quente, podendo provocar queimaduras séri-as ou ferimentos.

"

A L.~x [ V n l 0 Y Í

f j

Nunca lave o interior do veículo com água ou detergente. O gerador do gás de disparo do AIRBAG contém substâncias inflamáveis e noci-vas à saúde. Existe uma grande probabilidade das substâncias do gerador do gás de dis-paro tornar-se um gás venenoso ou uma substância explosiva quando em conta-to com ácidos, água ou metais pesados. Se você sentir alguma liberação de gás pelo dispositivo de disparo do AIRBAG, abra bem as janelas do veículo e respi-re ar fresco. Leve seu veículo a um re-vendedor DAIHATSU para a substituição da unidade do AIRBAG.

Danificar a cobertura do volante da dire-ção, pode impedir o funcionamento cor-reto do SRS AIRBAG. Nunca cole qualquer objeto ou adesivos sobre a cobertura do volante da direção, ou sobre a cobertura do painel de ins-trumentos. Esta prática pode impedir o funcionamento correto do SRS AIRBAG.

3-19

TE3 19 20/02/98, 5:58 PM

K l

Informações sobre serviço Para garantir a confiabilidade do sistema de AIRBAG do seu veículo, consulte um reven-dedor DAIHATSU dez anos após o 18 regis-

^ tro do veículo. Você deve inspecionar, fazer manutenção ou substituir o sistema de AIRBAG de seu

^ veículo, em um revendedor DAIHATSU, nos ^ seguintes casos:

• Após o disparo do AIRBAG. ^ O SRS AIRBAG e a unidade de controle

devem ser substituídos por componen-tes novos.

•w Não remova ou destrua o SRS AIRBAG após o disparo.

^ • Quando a luz de advertência do Al RBAG permanecer acesa após a partida do motor.

• Após o veículo sofrer um acidente.

^ ATENÇÃO Consulte seu revendedor autorizado DAIHATSU antes de realizar as seguin-tes operações:

^ • Remoção da cobertura do volante da direção.

^ • Remoção do volante da direção; ^ • Remoção do painel de instrumentos;

• Instalação de eauiDamento de áudio:

Desfazer-se do sistema SRS AIRBAG; Soldas elétricas; Reparos na carroceria; Reparos na pintura; Substituição da estrutura dianteira Instalação de equipamentos na parte dianteira do veículo.

Não modifique ou substitua o volante da direção, ou outras peças relacionadas ao SRS AIRBAG e a suspensão dianteira. Tais modificações reduzem a eficiência do AIRBAG ou tornam-no inoperante.

Para sua segurança, certifique-se de ins-pecionar, remover ou instalar componen-tes relacionados à direção, apenas em um revendedor autorizado DAIHATSU. O SRS AIRBAG pode disparar acidental-mente, causando ferimentos sérios ou até morte, se as seguintes operações fo-rem realizadas: • Nunca tente remover a cobertura do

volante da direção; • Nunca tente verificar o sistema do

SRS AIRBAG com um dispositivo ele-trônico de teste;

• Nunca esnuente os m m n n n p n t p s Ho

Page 21: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Não cole ou instale nenhum acessório 5. sobre a cobertura do volante da direção. A bolsa do AIRBAG está localizada sob a cobertura do volante. No caso do dis-paro do SRS AIRBAG, estes acessórios podem ser lançados dentro do veículo, causando ferimentos aos ocupantes. 6.

Não coloque objetos sobre o painel de instrumentos. Esta prática pode causar um disparo inadequado do SRS AIR-BAG, ou então estes objetos podem ser lançados dentro do veículo, causando fe-rimentos aos ocupantes. Não coloque acessórios no pára-brisa ou no espelho retrovisor interno. No caso do disparo do SRS AIRBAG, estes aces-sórios podem ser lançados dentro do veículo, causando ferimentos aos ocu-pantes.

7. Não apóie um guarda-chuva sobre o painel de instrumentos. Ferimentos sé-rios aos ocupantes poderão ocorrer no caso do disparo do SRS AIRBAG.

8. Não submeta o volante da direção, o painel de instrumentos, ou peças rela-cionadas a impactos severos. Não ob-servar esta advertência pode provocar o disparo acidental do SRS AIRBAG.

9. Ao levar seu veículo a um revendedor DAIHATSU ou oficina autorizada para manutenção, informe ao pessoal que seu veículo é equipado com o sistema SRS AIRBAG. Não observar estas recomen-dações e as advertências descritas nos manuais de serviço da DAIHATSU, pode resultar em ferimentos sérios, morte ou danos ao sistema.

10. Saiba que seu veículo está equipado com AIRBAG. Ao vender o veículo, in-forme ao novo proprietário a existência deste sistema de proteção.

11. Não utilize o sistema de AIRBAG para outro fim. Ele foi projetado apenas para ser utilizado como um sistema adicional de proteção.

20

Page 22: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Seção 4 Instrumentos e controles

Chave de ignição 4-1 Comutador multi-funções 4-2 Controle de nivelamento dos faróis 4-4 Interruptor das luzes de advertência 4-4 Interruptor dos limpadores e lavadores 4-4 Interruptor do desembaçador do vidro traseiro 4-5 Interruptor da lanterna traseira de neblina 4-6 Farol de neblina dianteiro 4-6 Interruptor de bloqueio do diferencial central 4-6 Acendedor de cigarros 4-7

| 20/02/98, 7:38 PM TEQrupo 7

Chave de ignição

LOCK... Nesta posição a chave pode ser retirada ou colocada. Se você não conseguir girar a chave da posição "LOCK" para a posição "ACC", gire a chave enquanto movimenta o volante de direção para esquerda e para a direita.

ATENÇÃO • Em nenhuma circunstância a chave

de ignição deve ser girada para a po-sição "LOCK" com o veículo em mo-vimento. Com a chave na posição "LOCK", a chave pode ser fácil e inad-vertidamente retirada da ignição. A retirada da chave da ignição irá tra-var a coluna de direção, podendo re-sultar na perda da direção do veícu-lo, causando um acidente.

• Não deixe as chaves dentro do veícu-lo quando este estiver vazio ou quan-do o veículo estiver ocupado apenas

ACC... Para uso quando você quer utili-zar o rádio ou outros acessórios com o motor desligado.

r\r»r rnanrae

Page 23: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

ON... O motor funciona nesta posição. START

CUIDADO Nunca deixe a chave na posição "ON" quando o motor estiver desligado. Não observar esta recomendação poderá des-carregar a bateria e o sistema de ignição poderá ser danificado.

Para ligar o motor, gire a chave para a posição "START". Após o motor começar a funcio-nar, solte a chave e ela retornará automaticamente à posição "ON".

Comutador multi-funções Controle dos faróis

Segundo estágio

estágio

Gire o botão do comutador multi-funções para ligar os faróis.

Posição do ^^-^h-iteruiptor

Luzes

Gire Posição do ^^-^h-iteruiptor

Luzes a x e

1s estágio I D

2a estágio

Faróis OFF ON

Lanternas ON ON

Lanternas traseiras ON ON

Luz da placa ON ON

Luzes do painel ON ON

Page 24: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

V -

Luzes indicadoras de direção

Farol alto

Lampejo

Farol alto Para ligar o farol alto com os faróis ligados, empurre a alavanca para frente. A luz azul indicadora do farol alto irá acender no pai-nel de instrumentos. Para retornar ao farol baixo, puxe a alavan-ca para trás.

Lampejo Para lampejar o farol, puxe a alavanca multi-funções levemente, soltando a seguir. O lampejo do farol funciona com o comuta-dor do farol na posição "ON" ou "OFF".

Mudança / de faixa \

Sinal sonoro de advertência de farol aceso* Este sinal sonoro será acionado quando a porta do motorista for aberta e a chave de ignição estiver na posição "ACC" ou "LOCK", lembrando você de apagar os faróis antes de deixar o veículo.

Para sinalizar uma curva à direita ou à es-querda, movimente a alavanca para cima ou para baixo, com a chave de ignição na posi-ção "ON". A luz indicadora no painel de instrumentos começará a piscar. Você também poderá indicar a mudança de faixa de rolamento, movimentando levemen-te a alavanca indicadora de direção e segu-tando-a na posição.

NOTA Se as luzes piscarem mais rapidamente do que o normal, uma lâmpada pode es-tar queimada.

4-3

I TE4 ,k 20/02/98, 6:03 PM

Comutador do limpador e lavador

Intermitente

Velocidade baixa

Velocidade alta

^ OFF 1

s S L I D i 4 â

Lavador ligado

Interruptor do limpador e lavador traseiro

O limpador e o lavador funcionam com a chave de ignição na posição "ON". Para ligar o limpador, empurre a alavanca para baixo. Para acionar o lavador, puxe a alavanca em sua direção. O limpador funcionará automa-ticamente após o acionamento do lavador. O limpador funciona de forma intermitente quando a alavanca for colocada na posição "INT".

Interruptor do desembaçador do vidro traseiro

O limpador e lavador do vidro traseiro funcio-nam com a chave de ignição na posição "ON". Pressione a parte superior do interruptor do limpador traseiro para acionar o limpador. Pressione-o com mais força para acionar o lavador em conjunto com o limpador. Pressione a parte inferior do interruptor do lavador traseiro para acionar apenas o la-vador.

O desembaçador do vidro traseiro funciona com a chave de ignição na posição "ON". Pressione o interruptor do desembaçador do vidro traseiro para acioná-lo. Pressione-o novamente para desligá-lo. Quando desembaçador do vidro traseiro es-tiver acionado, a luz indicadora no inter-ruptor acenderá.

CUIDADO Lembre-se de desligar o desembaçador do vidro traseiro, após completar a ope-ração, evitando assim a descarga da ba-teria. Evite riscar ou danificar os condu-

Page 25: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

!

Controle de nivelamento dos fqróis*

Regule o controle de nivelamento dos fa-róis para a posição adequada, de acordo com as condições de carga do seu veículo.

Até a carga máxima no eixo traseiro*

'Veja pag 15-3 "Peso máximo do veículo"

4-4

Interruptor das luzes de advertência

Pressione o interruptor para acionar as lu-zes de advertência. As luzes indicadoras de direção dianteiras e traseiras irão piscar in-termitentemente. O indicador direção não funcionará quando este interruptor estiver pressionado. Pressione-o novamente para desligar as lu-zes de advertência. Acione as luzes de advertência apenas em caso de emergência.

ATENÇÃO Encoste o veículo em local seguro para evitar acidentes.

Interruptor dos limpadores e lavadores ATENÇÃO • Durante períodos de clima muito frio,

aqueça o vidro com o desembaçador antes de usar o lavador. Isto vai aju-dar a evitar o congelamento, que pode atrapalhar a sua visão ou provocar um acidente.

• Palhetas desgastadas ou sujas po-dem reduzir a sua visibilidade. Certi-fique-se de substituir e consertar as palhetas quando necessário.

CUIDADO • Não use líquido de arrefecimento no

lugar do líquido do lavador pois ele pode danificar a pintura.

• Não utilize o limpador quando os vi-dros estiverem secos. Isto pode da-nificar as palhetas do limpador redu-zindo sua eficiência.

• Não acione o lavador se o reservató-rio de líquido estiver vazio. Isto pode danificar o motor.

Carregamento Posição

Motorista Oou 1

2 pessoas, bancos dianteiros Oou 1

2 pessoas, bancos dianteiros +

3 pessoas, bancos traseiros 2

2 pessoas, bancos dianteiros +

3 pessoas, bancos traseiros +

Carga max. comp. de bagagem*

3

Motorista + carga máx 4

Interruptor da lanterna traseira Farol de neblina dianteiro* Interruptor de bloqueio do dife-de neblina* rencial central

A lanterna traseira de neblina acende so-mente com os faróis ligados. Pressione o interruptor para acionar a lan-terna traseira de neblina, pressione-o no-vamente para desligá-la. Quando a lanterna traseira de neblina es-tiver acionada, a luz indicadora no inter-ruptor acenderá.

Sinal sonoro de advertência de lanterna de neblina acesa Este sinal sonoro será acionado quando a porta do motorista for aberta e a chave de ianicão estiver na Dosicão "ACC" ou "LOCK".

O farol de neblina dianteiro só funciona com a chave de ignição na posição "ON". Pres-sione o interruptor para acionar o farol de neblina dianteiro.

Este interruptor deve ser utilizado durante a condução do veículo por estradas escorre-gadias ou para sair de regiões com baixa aderência. Este interruptor também deve ser acionado para desatolar o veículo. A operação deste interruptor faz o bloqueio do diferencial central do veículo. Quando o diferencial central estiver bloqueado a luz indicadora acenderá no painel. Desligue este interruptor durante a condu-ção normal do veículo. Acione este interrup-tor apenas com o veículo parado. No caso de veículos com transmissão automática, arínnA octA intorriintnr anânac rnm a ala.

Page 26: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Acendedor de cigarros

"Éh

Com a chave de ignição na posição "ACC" ou "ON", pressione o acendedor de cigarro até o fundo para acioná-lo O acendedor de cigarro retornará automati-camente à posição original quando estiver quente o suficiente para utilização. Puxe-o para fora para utilizar. Após a utilização, retorne-o à posição origi-nal.

ATENÇÃO • Não toque na resistência aquecedora

do acendedor de cigarros, evitando assim possíveis queimaduras.

CUIDADO • Se o acendedor de cigarro não retor-

nar automaticamente à sua posição 20 segundos após ter sido completa-mente pressionado, significa que o acendedor não está funcionado cor-retamente. Puxe imediatamente o acendedor para a posição original. Leve o seu veículo a uma concessio-nária DAIHATSU o mais rápido possí-vel para corrigir o problema

• Nunca tente usar um acendedor de ci-garro com problema, mantendo-o pressionado com a mão.

• Não encaixe o acendedor de cigar-ro de outro veículo no soquete do acendedor. Não observar esta recomendação pode causar o funcionamento incor-reto ou com mau contato, supera-quecendo o acendedor e os fios de ligação.

• Substitua o acendedor de cigarro por um componente original DAIHATSU.

4-7

20/02/98, 6:03 PM

Seção 5 Instrumentos e indicadores

Painel 5-1 Luzes de advertência 5-2 Luzes indicadoras 5-6 Indicador de combustível 5-7 Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento 5-8 Tacómetro 5-9

Page 27: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Painel

Indicadores simples

Indipador de Temperatura da Agua do Motor Velocímetro Tacómetro

Indicador duplo

Indipador do Temperatura da Agua do Motor Velocímetro Tacómetro

V

V

Luzes de Advertência Indicador de Combustível Luzes de Advertdncla

5-1

I TE 5 A 20/02/98, 6:05 PM

Luz de advertência da pressão de óleo Luz de advertência de carga da bateria

V-

ATENÇÃO Não utilize o veículo se a luz de adver-tência do freio estiver acesa. Não obser-var esta recomendação pode causar um acidente. Faça uma verificação do freio imediatamente.

Se ocorrer algum problema no sistema de lubrificação durante o funcionamento do motor, a luz de advertência acenderá, aler-tando o motorista sobre a pressão baixa do óleo.

ATENÇÃO • Se a luz de advertência da pressão de

óleo acender, conduza o veículo a um local seguro, fora da pista, e desligue o motor.

• Não observar esta recomendação pode causar danos severos ao motor.

A luz de advertência acenderá se o sistema de carga da bateria não estiver funcionan-do corretamente com o motor ligado. Desligue o motor e todos os acessórios. Verifique a correia do alternador quanto a baixa tensão ou danos.

ATENÇÃO • Não continue dirigindo o veículo se a

correia do alternador estiver folgada ou quebrada. O motor poderá supe-raquecer, provocando danos sérios. Leve seu veículo para uma verifica-ção em um revendedor DAIHATSU.

Page 28: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Luzes de advertência Luz de advertência do freio

As luzes de advertência indicam situações anormais em seus respectivos sistemas.

ATENÇÃO • Se você precisar desligar o motor ou

parar o veículo em uma emergência, procure um local seguro fora da pis-ta. Desligue o motor e ligue as luzes de emergência (pisca-alerta).

• Aguarde o motor esfriar antes de fazer a verificação em qualquer componen-te do compartimento do motor, evitan-do assim possíveis queimaduras.

• Mantenha as mãos, roupas e outros objetos longe das partes móveis do compartimento do motor, evitando assim ferimentos pessoais.

Para verificar as luzes de advertência 1. Acione o freio de estacionamento. 2. Gire a chave de ignição para a posição

"ON", mas não ligue o motor. Todas lu-zes de advertência devem acender. A luz de advertência do ABS apagará alguns segundos mais tarde. A luz de advertência do AIRBAG apaga-rá 6 segundos mais tarde.

3. Após o motor ter sido ligado, e a alavan-ca do freio de estacionamento ter sido abaixada, as luzes de advertência de-vem apagar.

Se alguma luz de advertência não funcio-nar corretamente, faça uma verificação em uma concessionária DAIHATSU o mais rá-pido possível.

Com o motor funcionando, quando o freio de estacionamento estiver acionado, ou o nível do fluído de freio se aproximar da mar-cação "MIN" do reservatório, a luz de ad-vertência do freio acenderá. A luz de advertência alerta o motorista para verificar o sistema de freio quanto a vaza-mentos de fluído de freio ou para reabaste-cer o reservatório. Adicione fluido de freio se necessário. Com esta luz acesa, a força necessária será maior, assim com o espaço de frenagem.

_£=2_

Luz de advertência do motor

O

Luz de advertência do ABS

ABS

ATENÇÃO • Não tente verificar ou regular a cor-

reia com o motor em funcionamento. Antes de iniciar a verificação da ten-são da correia, desligue o motor e aguarde ele esfriar. Não observar esta recomendação pode causar ferimen-tos às mãos e braços, pois o ventila-dor do radiador pode ser acionado mesmo depois do motor ter sido des-ligado.

Se houver um problema no módulo de con-trole eletrônico com o motor em funciona-mento, a luz de advertência acenderá.

CUIDADO Se esta luz acender, leve seu veículo ime-diatamente a um revendedor DAIHATSU para verificação.

Esta luz acende quando o comutador de ig-nição é colocado na posição "ON" e apaga alguns segundos depois. Se alguma das condições abaixo ocorrer, leve seu veículo a um revendedor autoriza-do DAIHATSU para verificação. • Quando o comutador de ignição for co-

locado na posição "ON", a luz de adver-tência não acende, ou permanece sem-pre acesa.

• Após a luz apagar, ela volta a acender. • A luz acende com o veículo em movi-

mento.

Page 29: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Luzes de advertência do cinto de segurança Luz de advertência do AIRBAG

ATENÇÃO Se as luzes de advertência do ABS e do freio acenderem ao mesmo tempo, e per-manecerem acesas, a força frenante po-derá ser muito reduzida. Páre imediata-mente o veículo em local seguro e pro-cure um revendedor DAIHATSU.

Se o cinto de segurança do motorista não estiver afivelado esta luz acenderá. A luz permanecerá acesa enquanto o cinto não for devidamente afivelado.

Se ocorrer algum problema no sistema do SRS AIRBAG, esta luz de advertência acen-derá. Normalmente, quando o comutador de ignição é colocado na posição 'ON", a luz acende por 6 segundos, apagando a seguir. Isto indica que o sistema está funcionando corretamente. Leve seu veículo imediatamente a um re-vendedor DAIHATSU se alguma das condi-ções abaixo ocorrer. • A luz de advertência não acende quan-

do o comutador de ignição é colocado na posição "ON".

• A luz de advertência permanece acesa mesmo após os 6 segundos do momen-to em que o comutador de ignição foi co-locado na posição 'ON".

5-5

TE 5 20/02/98, 6:05 PM

Luz indicadora de farol alto

Quando os faróis altos ou o sinal de passa-gem (lampejo) forem acionados, a luz indi-cadora acenderá no painel.

Luz indicadora do bloqueio do diferen-cial central

Indicador d© combustível

Quando esta luz estiver acesa, o diferen-cial central estará no modo bloqueado Quando o interruptor de bloqueio do dife-rencial central estiver na posição "ON" com a chave de ignição na posição "ON" esta luz acenderá.

O ponteiro não retorna à posição "E" mes-mo quando a chave de ignição é girada para a posição "ACC ou "LOCK". O indicador sempre mostrará a quantidade aproximada de combustível existente no reservatório ATENÇÃO Não dirija com o nível de combustível abaixo da linha de vazio "E". Isto pode causar falhas no motor, e da-nos ao catalisador. Dirigir com pouco combustível pode ocasionar um aciden-te se o motor morrer ou engasgar devido à falta de combustível. CUIDAnn

Page 30: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Luzes indicadoras Luz indicadora de posição das marchas Luz indicadora do "Overdrive"

Luz indicadora da lanterna traseira de neblina

Com o comutador de ignição na posição "ON", este indicador mostra a posição da alavanca de seleção de marchas. A luz indicadora da posição "R" é laranja, enquanto as demais são verdes.

Quando o interruptor do "overdrive" estiver desligado, a luz indicadora acenderá.

A luz indicadora da lanterna traseira de ne-blina acende quando esta estiver ligada.

5-6

T ~

Indicador de temperatura do líqui-do de arrefecimento

Superaquecimento

Temperatura Normal

Com a chave de ignição na posição "ON", o indicador de temperatura indica a tempera-tura do sistema de arrefecimento do motor.

ATENÇÃO Não continue a dirigir o veículo se o indi-cador de temperatura do líquido de arre-fecimento Indicar superaquecimento. (Veja "Superaquecimento do motor").

Velocímetro, hodômetro e hodô-metro parcial

Velocímetro Hodimetro

Botão de retorno Hodômetro parcial

ATENÇÃO • Para ajudar a reduzir o risco de quei-

maduras, aguarde o motor esfriar an-tes de iniciar a verificação de qualquer componente no compartimento do motor.

• Nunca retire a tampa do radiador en-quanto o motor ainda estiver quente. O líquido de arrefecimento quente e pressurizado irá espirrar, e tanto você como pessoas próximas podem so-frer graves ferimentos pessoais.

Velocímetro O ponteiro indica a velocidade do veículo.

Hodômetro totalizador O hodômetro totalizador indica a distância total já percorrida pelo veículo. Dígito branco -1 km (1 milha) unitário.

O hodômetro parcial O hodômetro parcial indica distância de per-curso específicos. Pressione o botão de re-torno para voltar o marcador a zero. Dígito branco -1 km (1 milha) unitário.

I . •* r\r\ M / 4 /a r\ H H ; Í A v ; a

Page 31: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Tacómetro

O tacómetro indica a velocidade do motor em rotações por minuto. A faixa vermelha indica rotação excessiva do motor.

CUIDADO Não leve o motor a rotações excessivas para não danificá-lo.

< TE5

5-9

Á, 20/02/08, 6:06 PM

Seção 6 Ventilação e Ar Condicionado

Aquecedor, ar condicionado e ventilação . 6-1

Page 32: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Aquecedor, ar condicionado e ventilação* O aquecedor, o ar condicionado e a ventila-ção funcionam com a chave de ignição na posição "ON".

Difusores de ar Alavanca de controle dos difusores de ar

NOTA Esta alavanca controla os difusores de ar A direção do ar dos difusores "B" é selecionados controlada no botão existente no pró prio difusor. Posição da

alavanca V V Difusores B B

C C A*

A C

A

* Pequena vazào de ar

6 -1

TE6 20/02/98, 6:07 PM

interruptor do ar condicionado*

V-

Ligue o interruptor do ar condicionado para resfriar ou desumidificar o ar. Para ligar o ar condicionado, pressione o interruptor com o ventilador ligado. Para desligar, pressione novamente o inter-ruptor. A luz indicadora acenderá quando o ar condicionado estiver ligado.

NOTA • Quando a temperatura ambiente está

próxima de 0° C, a função de desumi-dificação não funcionará.

• O resfriamento rápido do ar pode cau-sar uma névoa na saída dos difuso-

• Em alguns modelos específicos, se a temperatura do líquido de arrefeci-mento do motor aumentar excessiva-mente com o veículo trafegando em um longo aclive, etc... e com o ar con-dicionado funcionando, o sistema de ar condicionado desligará automati-camente.

• Em alguns modelos específicos, quando você pressionar completa-mente o pedal do acelerador para uma arrancada rápida, etc... o compressor de ar condicionado desligará tempo-rariamente, de forma a aumentar o de-sempenho do veículo.

ATENÇÃO Como o motor é equipado com um dis-positivo de aumento da marcha lenta, quando o ar condicionado estiver ligado a rotação de marcha lenta será ligeira-mente maior. Atenção ao partir ou parar b veículo.

Sugestões de operação • Certifique-se de que os dutos de entra-

da de ar na frente do pára-brisa não es-tejam bloqueados por folhas ou outros materiais.

• Não movimente a alavanca de controle de temperatura para a posição mais fria com a alavanca de controle dos difuso-res em Z I ou , em climas com umidade extremamente alta. A diferen-ça de temperatura entre o ar exterior e o pára-brisa pode causar embaçamento, podendo prejudicar a visão.

• Não movimente a alavanca de controle da entrada de ar para d&s com a ala-vanca de controle dos difusores em

ou pois os vidros po-derão embaçar.

• Não utilize para resfriar o interior do veículo em dias de alta umidade. Isto pode embaçar o pára-brisa.

• Se o seu veículo ficar parado por um lon-go período sob sol forte e a temperatura interior for extremamente alta, ligue o ar condicionado com os vidros completa-mente abertos. Após o interior começar a esfriar, feche os vidros completamen-te e selecione a temperatura desejada.

Page 33: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Alavanca de controle da temperatura do ar Alavanca de controle de entrada de ar Alavanca do ventilador

1 — >

* OFF • # • • -•

< Baixa Alta

Velocidade Velocidade

A temperatura do ar é ajustada nesta alavan- Recirculação do ar interno A vazão de ar é alterada nesta alavanca, ca. Quando ar quente é indesejado, mova a Entrada de ar exterior alavanca totalmente para a esquerda.

NOTA Quando o ar exterior é indesejado, movi-mente a alavanca para r^g-i . Porém, é importante retornar a alavanca para TO-i de tempo em tempo, pois os vidros poderão começar a embaçar ou o interior pode começar a abafar. Em uso normal, posicione a alavanca em í S J .

6-2

• Os vidros embaçam facilmente em dias chuvosos, resultando em pouca visibili-dade. Ocorrendo isto, utilize o ar condi-cionado no modo de resfriamento ou de-sembaçamento.

Aquecimento

Posição de cada alavanca e interruptor 1) V * 2) Lado da temperatura mais alta 3) t f i b 4) Posição desejada 5) ON ou OFF Ligue o interruptor do ar condicionado para desumidificar o ar. Se for desejado um aque-cimento rápido, posicione as alavancas 2 e 4 no lado direito e a alavanca 3 em .

NOTA Coloque a alavanca para ^ de tem-po em tempo, pois os vidros podem co-meçar a embaçar ou o interior do veí-culo pode ficar abafado.

Page 34: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

V

Resfriamento Aquecimento para os pés e ar fresco para o rosto Aquecimento e desembaçamento

© © © ©

Posição de cada alavanca e interruptor 1) y 2) Lado da temperatura mais baixa 3) K à 4) Posição desejada 5) ON Se for desejado um resfriamento rápido, posicione a alavanca 2 para o lado esquer-do, a alavanca 3 para a posição rCS e a alavanca 4 para o lado direito.

NOTA Coloque a alavanca para a posição "CGb de tempo em tempo pois os vidros po-dem começar a embaçar ou o interior do veículo pode ficar muito abafado.

© ®

Posição de cada alavanca e interruptor 1) 2) Posição intermediária 3) t S à 4) Posição desejada 5) ON ou OFF A máxima diferença de temperatura entre seu rosto e seus pés ocorrerá com a ala-vanca 2 na posição central. O fluxo de ar direcionado para seu rosto será maior mo-vimentando-se a alavanca de controle dos difusores da posição ^ para . Ligue o interruptor do ar condicionado para desumidificar o ar.

Posição de cada alavanca e interruptor 1 ) $ l 2) Lado da temperatura mais alta 3 ) ^ 3 4) Posição desejada 5) ON ou OFF Ligue o interruptor do ar condicionado para desumidificar o ar.

6-5

I TE6 20/02/98, 6:07 PM

Seção 7 Sistema de Áudio*

Rádio AM/FM com toca fitas Transmissões em FM 7-2

7-5

Page 35: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Sugestões de operação Você pode utilizar o sistema de som com a chave de ignição em "ACC" ou "ON".

NOTA Para evitar que a bateria descarregue, não ligue o sistema de som por longos períodos com o motor desligado.

Antena

NOTA Certifique-se de recolher a antena ao le-var o veículo em um lava-rápido. Habitue-se a recolher a antena quando você não está ouvindo o rádio.

Toca fitas* 1» Nunca deixe ímãs, chave de fenda ou

objetos similares próximos do cabeçote ou das fitas cassete.

2* Uma fita folgada pode causar funciona-mento incorreto quando a fita é coloca-da no toca fitas. Portanto, elimine qualquer folga na fita antes de usá-la.

6* Se os rótulos estiverem descolando, cole-os apropriadamente.

As fitas cassete C-90 são fabricadas com fitas extremamente finas. Conseqüente-mente, estas fitas são mais vulneráveis a esticamento e amassamento. Tente evitar o uso de fitas C-90. Se a qualidade dos sons agudos dimi-nuir muito devido a sujeira do cabeçote, limpe o cabeçote usando uma fita espe-cial para limpeza. Quando você não estiver ouvindo o toca fitas, retire a fita do aparelho e coloque-a na caixa apropriada. Guarde as fitas em lugar protegido dos raios solares e livre de poeira.

7-1

T TE7 V.

20/02/98, 6:09 PM

V

4. Tecla de seleção AM/FM Pressione a tecla para selecionar a fai-xa FM ou AM

5. Tecla de sintonia Pressione a tecla para sintonizar a emis-sora desejada. Veja "Sintonia"

5. Tecia de regulagem do horário Acerte a hora pressionado a tecla de re-gulagem da hora e a tecla do mostrador ao mesmo tempo. Veja "Regulagem do horário"

6. Teclas de emissoras memorizadas Pressione a tecla para sintonizar a emis-sora desejada. Veja "Sintonia" e "Como memorizar uma emissora".

7. Abertura para a fita cassete Coloque a fita cassete pela abertura. Veja "Procedimento de funcionamento do toca fitas.

8. Teclas de avanço rápido/retrocesso/ ejeção Pressione as teclas para avanço rápido ou retrocesso ou ejeção da fita cassete. Veja "Procedimento de funcionamento do toca fitas".

9. Tecla de seleção de programa Pressione esta tecla para tocar as músi-cas do lado oposto da fita, quando algu-ma fita está sendo tocada. Veja "Procedimento de funcionamento do toca fitas".

10. Tecla do mostrador Quando esta tecla é pressionada en-quanto uma emissora está sintonizada, o mostrador mudará das horas para a freqüência sintonizada. Aproximadamente 5 segundos depois, o mostrador retornará para as horas.

11. Mostrador O mostrador normalmente indica as ho-ras.

Indicador da memória-

Indicador "Stereo"

Indicador AM/FM

st< fm IIII-OO 0 > A M l U - U I _ l

Indicador do lado da fita

Freqüência da emissora/Relógio

Procedimento para funcionamento do rádio Sintonia Se uma fita cassete estiver inserida, retire-a. Escolha a faixa de AM ou FM pressionando a tecla de seleção de AM/FM. O rádio irá automaticamente passar para stereo ao sintonizar uma estação FM ste-reo. O mostrador indicará o sinal "ST" Se o sinal stereo da emissora enfraquecer, o sistema irá automaticamente passar para mono. Existem 3 métodos de sintonia de emis-soras. 1. Sintonia manual

Pressione levemente a tecla de sintonia para selecionar a emissora desejada. Cada vez que a tecla é pressionada a freqüência altera progressivamente.

• Lado A Freqüências mais altas • Lado v Freqüências mais baixas

A freqüência selecionada é indicada no mostrador. Se a freqüência que está sendo rece-bida já tiver sido memorizado, o nú-mero do canal também aparecerá no mostrador.

Page 36: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Rádio AM/FM com toca fitas*

© ©

Botão llga-desllga/Volu me/t>alanço Botão do lader Botão de controle do tom Botão de seleção AM/FM Botão de sintonia e ajuste do relógio Botões das emissoras memorizadas Porta lltas-cassete Avanço/retrocesso da fita Seleção do lado da ttta Botão do mostrador Mostrador

1. Botão liga/desliga Pressione o botão para ligar. Pressione-o novamente para desligar.

1. Botão de controle do volume Gire o botão para regular o volume Horário Aumenta Anti-horário.. Diminue

1. Botão de controle do balanço Com o botão puxado, gire o botão para regular o balanço entre os alto-falantes direitos e esquerdos Horário Reforça o lado direito Anti-horário.. Reforça o lado esquerdo Após regular o balanço, retorne o botão à posição original.

2. Botão de controle de fader (Sistema com 2 alto-falantes) Gire o botão para posicionar os alto-fa-lantes a serem ouvidos. Totalmente à esquerda, são usados os alto-falantes dianteiros. Totalmente à direita, são usados os alto-falantes traseiros.

NOTA Se o botão for posicionado do lado que não existe alto-falante, o sistema não re-produzirá som algum. O botão deverá estar colocado na posição onde estejam instalados os alto-falantes.

(Sistema com 4 alto-falantes) Gire o botão para regular o volume entre os alto-falantes dianteiros e traseiros.

Horário para reforçar os alto-falan-tes traseiros: Anti-horário.. para reforçar os alto-falan-tes dianteiros:

3. Botão de controle do tom Controle dos graves Gire o botão para regular os sons graves. Em relação à posição central (click) do botão Horário Reforça os graves Anti-horário.. Atenua os graves Controle dos agudos Mantendo o botão puxado, gire o botão para regular os sons agudos. Em relação à posição central (click) do botão Horário Reforça os agudos Anti-horário.. Atenua os agudos

7-2

4. Tecla de seleção AM/FM Pressione a tecla para selecionar a fai-xa FM ou AM

5. Tecla de sintonia Pressione a tecla para sintonizar a emis-sora desejada. Veja "Sintonia"

5. Tecla de regulagem do horário Acerte a hora pressionado a tecla de re-gulagem da hora e a tecla do mostrador ao mesmo tempo. Veja "Regulagem do horário"

6. Teclas de emissoras memorizadas Pressione a tecla para sintonizar a emis-sora desejada. Veja "Sintonia" e "Como memorizar uma emissora".

7. Abertura para a fita cassete Coloque a fita cassete pela abertura. Veja "Procedimento de funcionamento do toca fitas.

8. Teclas de avanço rápido/retrocesso/ ejeção Pressione as teclas para avanço rápido ou retrocesso ou ejeção da fita cassete. Veja "Procedimento de funcionamento do toca fitas".

9. Tecla de seleção de programa Pressione esta tecla para tocar as músi-cas do lado oposto da fita, quando algu-ma fita está sendo tocada. Veja "Procedimento de funcionamento do toca fitas".

10. Tecla do mostrador Quando esta tecla é pressionada en-quanto uma emissora está sintonizada, o mostrador mudará das horas para a freqüência sintonizada. Aproximadamente 5 segundos depois, o mostrador retornará para as horas.

11. Mostrador O mostrador normalmente indica as ho-ras.

Indicador da memória-

Indicador "Stereo"

Indicador AM/FM

pZ *3 fm IO-O O 0 t > A M l U - U U

Indicador do lado da fita

Freqüencia da emissora/Relógio

Procedimento para funcionamento do rádio Sintonia Se uma fita cassete estiver inserida, retire-a. Escolha a faixa de AM ou FM pressionando a tecla de seleção de AM/FM. O rádio irá automaticamente passar para stereo ao sintonizar uma estação FM ste-reo. O mostrador indicará o sinal "ST" Se o sinal stereo da emissora enfraquecer, o sistema irá automaticamente passar para mono. Existem 3 métodos de sintonia de emis-soras. 1. Sintonia manual

Pressione levemente a tecla de sintonia para selecionar a emissora desejada. Cada vez que a tecla é pressionada a freqüência altera progressivamente.

• Lado A Freqüências mais altas • Lado v Freqüências mais baixas

A freqüência selecionada é indicada no mostrador. Se a freqüência que está sendo rece-bida já tiver sido memorizado, o nú-mero do canal também aparecerá no mostrador.

Page 37: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Para alterar a direção da fita Pressione a tecla de seleção do programa para tocar o lado oposto ao que está sendo tocado. O indicador do programa irá mudar. Para ejetar a fita A fita é ejetada quando as teclas e • • são pressionadas ao mesmo tempo.

NOTA Assegure-se de ejetar a fita quando você desligar a chave de ignição.

Ajuste da hora O horário pode ser ajustado quando o mos-trador está indicando as horas. Enquanto pressiona a tecla do mostrador, pressione a tecla de regulagem das horas. •Lado v Ajuste das horas •Lado A Ajuste dos minutos

Como fazer o acerto exato da hora Pressione a tecla de ajuste exató da hora para retornar os "minutos" para zero.

Exemplo: Se a tecla ó pressionada com o indicador entre 2:00 e 2:29, a hora passará para 2:00. Se a tecla ó pressionada com o indicador entre 2:30 e 2:59, a hora passará para 3:00.

Transmissões em FM

Comparando-se com emissoras normais de rádio (AM), as emissoras de FM transmitem com melhor qualidade de som. Além disto, é possível a recepção em stereo. Contudo, existem alguns problemas para que veícu-los em movimento sintonizem emissoras FM devido a algumas características inerentes.

Y TE7 v_

7-5

20/02/08, 6:00 PM

Área de abrangência das emissoras de FM

3 !

A-Altura da antena de transmissão 9 m Potência efetiva de transmissão 1kw

Rádio automotivo FM estéreo 21 km

Rádio automotivo monofônico 50 km

Rádio a s t é f o d» u«o doméstico 101 km

A distância da racapção é um axemplo am uma raaião plana a sam obstáculos. A diatância podará variar am função da potência da transmissão s relevo do tarreno.

Quando você escuta uma emissora de FM em sua casa, com um equipamento especí-fico para uso residencial, você pode desfru-tar de uma transmissão limpa da emissora de FM, mesmo se o sinal da emissora é muito fraco, usando uma antena de alta sensibilidade. Por outro lado, se você escuta uma emisso-ra de FM no rádio do seu veículo enquanto dirige, a transmissão é afetada negativamen-

Fadeout Existem lugares onde o sinal da emissora FM enfraquece. Isto é chamado de "fadeout". O "fadeout" significa um fenômeno onde o sinal de rádio desaparece. Por exemplo, o sinal de rádio torna-se extremamente fraco próximo a obstáculos, como edifícios ou pos-tes. Quando o seu veículo passa por estas regiões, nenhum sinal de rádio alcança a sua antena. Neste ponto, o som de "shatz, shatz" é emitido. Isto é inerente ao sinal de rádio FM. Você não pode evitar este fenô-meno.

temente, a região onde você pode desfrutar de uma boa recepção diminue, comparado com a recepção em sua casa. Para captar completamente o sinal transmi-tido, assegure-se que a antena esteja aber-ta no comprimento máximo durante a recep-ção de FM.

Page 38: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Propagação do sinal de FM

Como o sinal de uma rádio FM tem uma fre-qüência mais alta que a de uma rádio AM, o sinal de FM tem propriedades similares à luz. Portanto, existem situações nas quais o sinal de rádio é interrompido por edifica-ções ou montanhas, tornado impossível a recepção da emissora de FM. Como resul-tado, a faixa de recepção de emissoras de FM é mais estreita que para as rádios AM.

7-6

Multi-path

Um nível de Rádio FM reflete quando atin-ge edifícios altos ou montanhas. Quando a antena de seu veículo recebe tanto o sinal direto como o sinal refletido, um som de "Julu Julul" é emitido ou as vozes femininas apa-rentam roucas. Este fenômeno é chamado de distorção "Multi-path". O número de lugares onde este fenômeno ocorre é pequeno. Para evitar o fenômeno, você deve retirar o veículo destas regiões.

Como receber o sinal de rádio quando os ruídos Incomodam. Quando os ruídos estão incomodando você, diminua os tons mais altos com o controle de agudos. Isto irá reduzir o nível de ruído, tornando o som mais agradável.

Este rádio incorpora o sistema ASC (Automatic Separation Control). Quando o seu veículo entra em uma região que tem o sinal de rádio fraco, este sistema automaticamente diminue o grau de se-paração do stereo, melhorando a relação sinal/ruído. Quando o seu sinal de rádio é mais forte, o grau de separação do ste-reo será aumentado.

Antena elétrica Quando o botão do rádio é acionado com a chave de ignição na posição "ACC" ou "ON" a antena elétrica abrirá automaticamente. A posição de abertura da antena pode ser definida pelo interruptor no console central. Utilize a posição "FULL" para a abertura to-tal e a posição "HALF para abrir a antena na sua posição intermediária. Ao desligar o rádio, a antena será automati-camente recolhida.

Page 39: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

tej

Seção 8 Espelhos

Espelhos externos Espelho interno ®"2

TEGrupo 15 20/02/98, 7:36 PM

Espelhos externos

ATENÇAO Não regule os espelhos enquanto dirige. Isto pode causar a perda do controle do veículo.

CUIDADO Cuidado para não riscar ou quebrar um espelho ao limpá-los.

Interruptor principal

Para regular o espelho com a mão Regule o espelho externo com a mão, de forma que você possa ver uma parte da traseira do veículo na região interna do espelho.

Interruptor de controle

Para regular o espelho pelo controle re-moto interno* O interruptor do controle remoto do espelho funciona com a chave de ignição na posi-ção "ACC" ou "ON". 1. Posicione o interruptor principal para a

esquerda ou direita, conforme desejado. 2. Pressione o interruptor de controle para

regular o espelho de forma que você pos-sa ver uma parte da traseira do veículo na região interna do espelho.

3. Retorne o interruptor para a posição cen-tral (Desligado), quando não estiver em uso.

Page 40: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Espelho interno m

Para dobrar o espelho externo Para dobrar o espelho externo, simplesmen-te empurre-o para frente ou para trás.

Para regular o espelho Regule o espelho interno com a mão de for-ma que você possa ter uma visão clara da parte traseira.

ATENÇÃO Não regule o espelho ao dirigir. Isto pode causar a perda do controle do veículo, causando um acidente.

Para usar a posição noturna Movimente a alavanca para reduzir o ofus-camento dos faróis atrás de você.

ATENÇÃO Volte o espelho para a posição diurna quando você não precisar mais reduzir o ofuscamento. A luminosidade é reduzida na posição no-turna.

Page 41: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Scçno 9 ^ * 1 Equipamentos do interior

Iluminação interna ! 9-1 Luz do compartimento de bagagem 9-1 Buzina 9-1 Alça de apoio 9-2 Cinzeiro 9-2 Quebra-8ol 9-4 Descanso para o pé 9-4 Teto solar 9-5 Porta-luvas 9-8 Porta objetos 9-8 Cobertura do compartimento de bagagem 9-8

TEGrupo A 20/02/98, 7:37 PM

Iluminação interna Luz do compartimento de bagagem Buzina

Coloque o interruptor da luz interna na posi-ção "ON" para ligar e na posição "OFF para dasligar. Quando o interruptor da luz interna estiver na posição "DOOR", a iluminação interna acenderá quando qualquer das portas dian-teiras for aberta. Quando qualquer uma das portas não estiver fechada corretamente, a iluminação interior acenderá, alertando que alguma das portas não está bem fechada. Quando a porta for fechada, a luz diminui de intensidade gradualmente até apagar em aproximadamente 5 segundos.

Coloque o interruptor da luz do comparti-mento de bagagem na posição "ON" para ligar • na posição "OFF" para desligar. Quando o interruptor da luz do compartimen-to de bagagem estiver na posição "DOOR", a iluminação acenderá quando a porta tra-seira estiver aberta ou não estiver comple-tamente fechada.

Para buzinar, pressione a região indicada do volante.

Page 42: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Cinzeiro dianteiro Cinzeiro traseiro

Placa mola

Para utilizar o cinzeiro, puxe-o para fora. Após o uso, retorne o cinzeiro à sua posi-ção original.

Para remover o cinzeiro Para limpar, puxe o cinzeiro o máximo pos-sível. Retire o cinzeiro pressionando leve-mente a placa de pressão para baixo.

Para instalar o cinzeiro Ao recolocar o cinzeiro, primeiro alinhe-o com os trilhos laterais. Então, empurre o cin-zeiro para a sua posição original.

Para abrir o cinzeiro, empurre-o como mos-trado pela figura. Após o uso, retorne o cin-zeiro à sua posição original.

Para remover o cinzeiro Para limpar, puxe o cinzeiro pressionando levemente a placa de pressão para baixo.

Para instalar o cinzeiro Empurre o cinzeiro na posição, com o lado redondo virado para o alojamento.

9-3

TE9 - A -

20/02/98, 6:13 PM

Teto solar*

ATENÇÃO • Não tente abrir o teto solar com o veí-

culo em movimento. • Não fique para fora através da abertu-

ra do teto solar quando o veículo esti-ver em movimento.

Para abrir o teto solar 1. Para destravar o teto solar, pressione os

botões de travamento e puxe a lingüeta na direção da seta mostrada pela figura.

2. Movimente a lingüeta totalmente para cima, como mostrado pela figura. Pres-sione a região central da lingüeta até sentí-la firmemente travada.

CUIDADO Certifique-se de que a lingüeta tenha tra-vado firmemente.

Para fechar o teto solar 1. Para travar o teto solar, mova a lingüeta

na direção da seta mostrada pela figura. 2. Pressione a lingüeta até ouvir um ruído

característico de travamento. Certifique-se de que a lingüeta tenha travado corre-tamente.

ATENÇÃO Tenha cuidado para não prensar os de-dos ou as mãos ao fechar o teto solar.

Page 43: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

n Quebra-sol Descanso para o pé

Espelho de cortesia

Descanso para o pé

Pada do acelerador

Abaixe o quebra-sol para proteger os olhos dos raios solares. Para os raios solares vin-dos pelo vidro lateral, gire o quebra-sol 90° em direção ao vidro da porta.

ATENÇÃO Retorne o quebra-sol para a posição ori-ginal quando ele não estiver sendo usa-do. Sua visão poderá ser prejudicada pelo quebra-sol.

Abaixe o quebra-sol do passageiro para usar o espelho de cortesia.

Este é um cômodo descanso para pé, onde você poderá descansar o seu pé esquerdo quando estiver dirigindo um veículo com transmissão automática.

Para remover o teto solar 1. Destrave a lingüeta pressionando os bo-

tões de travamento. 2. Puxe a lingüeta na direção da seta para

destravar o teto solar. 3. Solte a lingüeta da base, comprimindo as

articulações.

4. Solte o gancho da fixação lateral esquer-da do teto solar.

5. Segurando o teto solar com as mãos, re-tire-o cuidadosamente.

ATENÇÃO Nunca coloque a cabeça ou as mãos para fora da abertura do teto solar quando o veículo estiver em movimento. Esta prá-tica é muito perigosa. Nunca sente sobre a cobertura ou deixe que objetos ou bagagem saiam para fora da abertura do teto solar.

Page 44: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

V .

CUIDADO 1. Ao remover o teto solar certifique-se

da que não haja Interferência com a carrocerla. Quando o teto solar for re-movido não sente, nem se pendure no quadro da abertura.

2. Certifique-se de que as duas dobradi-ças estejam fixas à parte dianteira do quadro do teto solar.

Furo Empurre Empurre

Para instalar o teto solar 1. Alinhe as dobradiças da parte dianteira

do teto solar com os encaixes no quadro do teto. Empurre-o para a posição, de trás para a frente.

CUIDADO Certifique-se de que as duas dobradiças estejam fixas à parte dianteira do quadro tio teto solar.

2. Feche o teto solar vagarosamente. 3. Pressione as articulações em ambos os

lados. Insira corretamente cada articula-ção na furação da base da llngüeta. Gire a lingüeta no sentido da seta mos-trada na figura. Pressione a lingüeta na direção da seta, até que trave firmemente e o ruído ca-racterístico de travamento seja ouvido.

4.

5.

9-7

T TE9 2Q/0Z/9B, 6:13 PM

Seção 10 Recomendações ao dirigir

-4f-

Antes de ligar o motor 10-1 Para ligar o motor 10-1 Instruções para engate da transmissão manual 10-2 Pontos de troca de marchas 10-3 Instruções para transmissão automática 10-3 Sugestões para uso normal 10-6 Sugestões para economia de combustível 10-7 Recomendações para o inverno 10-7 Sistema de freio 10-8 Indicador de desgaste das pastilhas de freio 10-9 Recomendações ao estacionar 10-10 Direção hidráulica 10-11

Page 45: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Porta-luvas Porta objetos* Cobertura do compartimento de bagagem

Cobertura interna do assoalho do

Para abrir o porta-luvas, puxe a alavanca. Para fechar o porta-luvas, empurre-o para cima até travar.

CUIDADO Certifique-se de manter a tampa do por-ta-luvas fechada enquanto dirige, para reduzir o risco e/ou a gravidade de feri-mentos pessoais no caso de um aciden-te ou manobra brusca.

Puxe o porta objetos sob o assento para utilizá-lo.

ATENÇÃO Após o uso, certifique-se de retorná-lo completamente à posição original. Não observar esta recomendação poderá cau-sar um acidente, devido a movimentação do porta objetos sob o assento, prejudi-car a condução do veículo.

Quando a cobertura do assoalho do com-partimento de bagagem estiver levantada vocâ terá acesso ao porta-objetos. Mantenha a cobertura levantada com o au-xílio da haste de fixação.

9-8

20/02/98. 7:05 PM

Page 46: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

B Antes de ligar o motor

1. Antes de entrar no veículo, verifique a área em volta dele.

2. Assegure-se de que o freio de estacio-namento está acionado.

3. Regule a posição do banco, a inclinação do encosto e a altura do apoio para ca-beça.

4. Regule os espelhos retrovisores interno e externo.

5. Trave todas as portas 6. Coloque o cinto de segurança. 7. Desligue os acessórios e luzes desneces-

sárias. 8. Verifique no marcador se existe combus-

tível suficiente.

Para ligar o motor

ATENÇÃO • Não acione o motor de partida conti-

nuamente por mais de 10 segundos. • Não acelere o motor frio para evitar

danos ao motor. • Mantenha velocidades moderadas até

o motor aquecer plenamente.

Procedimento de partida A injeção eletrônica de combustível contro-la automaticamente a relação ar-combustí-vel durante a partida do motor. 1. Pressione completamente o pedal da

embreagem, mantendo-o nesta posição até que o motor ligue (transmissão me-cânica)

2. Coloque o alavanca da transmissão em neutro (transmissão mecânica) ou o se-letor em P (transmissão automática).

3. Gire a chave de ignição para a posição "ON". Certifique-se de que as luzes de advertência acendem.

4. Sem pressionar o pedal do acelerador, gire a chave para a posição "START" e solte-a.

5. Verifique se as luzes de advertência apa-garam, exceto a do freio.

6. Não acelere demasiadamente o motor enquanto ele estiver frio. Se a temperatura exterior estiver abaixo de zero, aqueça o motor por alguns mi-nutos antes de conduzir o veículo.

10-1

m

V.-

V -

Pontos de troca de marchas

Velocidades máximas permitidas

CUIDADO Se estiver conduzindo o veículo em ve-locidades superiores às descritas abai-xo, não faça redução para a marcha cor-respondente, evitando assim sobregiro do motor. Não observar esta recomenda-ção poderá causar danos ao motor.

(km/h)

Instruções para transmissão au-tomática*

Marcha

Tipo de motor HC-EJ

(transmissão manual)

1a 30 2a 65 3a 100 4a 135

Botão de liberação da alavanca

: Movimente o seletor de marcha com o pedal de freio acionado e o botão seletor pressionado.

: Movimente o seletor de marchas com o botão seletor pressionado.

c=> : Movimente o seletor de marchas sem pressionar o botão seletor.

A seguir são explicadas as funções de cada posição do seletor. P... Para dar partida e estacionar o veí-

culo.

N... Neutro O motor pode ser ligado nesta posi-ção. Entretanto, é recomendável ligar o motor em "P" para garantir uma ope-ração mais segura.

D... Parar condução normal O engate das marchas ocorrerá au-tomaticamente entre a 1a marcha e o "overdrive", de acordo com a velo-cidade do veículo.

2... Para uso do freio motor ou acelera-ções rápidas O engate das marchas ocorrerá au-tomaticamente entre a 1 • e a 2' mar-cha, de acordò com a velocidade do veículo.

L... Para o máximo efeito do freio motor A transmissão não partirá da 1® mar-cha.

NOTA O motor só pode ser ligado com a ala-vanca seletora em "P" ou "N".

Page 47: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

B Cuidados com veículos equipados com transrnissão automática Alguns cuidados devem ser tomados em veículos equipados com transmissão auto-mática: • Acione o freio de estacionamento e colo-

que a alavanca seletora de marchas na posição "P".

• O motor também pode ser ligado com a transmissão em "N", porém é recomenda-do que se faça em "P".

• Por questões de segurança, o mecanis-mo de seleção de marchas é construido de tal maneira a não permitir a partida do motor nas posições "R", "D", "2" ou "L".

• Se o motor morrer com o veículo em mo-vimento dê a partida com a alavanca sele-tora em "N".

• O motor não poderá partir rebocando ou empurrando o veículo.

• Mude a posição da alavanca seletora ape-nas com o motor em marcha lenta. O veí-culo poderá movimenta-se de maneira brusca se a alavanca seletora for coloca-da em "R", "D", "2" ou "L" com o motor em rotações mais elevadas.

• Mude a posição da alavanca seletora das posições "P" ou "N", apenas com o pedal do freio pressionado, evitando assim a movimentação do veículo.

Instruções para engate da trans-missão manual

O padrão de engate é mostrado pela figura. Pressione completamente o pedal de em-breagem enquanto engata as marchas. Se a marcha não engatar facilmente, solte e pressione novamente o pedal de embrea-gem, tentando novamente. A transmissão foi projetada de forma que a alavanca não possa ser engatada da 5" marcha para a marcha a ró diretamente. Para engatar da 5S marcha para a marcha a ré, coloque primeiramente a alavanca em neutro, depois engate a marcha a ré, após veículo estar completamente parado.

CUIDADO Engate a marcha a ré após o veículo es-tar completamente parado, caso contrá-rio, a transmissão pode ser danificada.

Quando você dirigir em rampas, reduza as marchas para usar o freio motor dependen-do das condições da estrada ou da veloci-dade do veículo.

ATENÇÃO Seja cuidadoso ao reduzir a marcha em pistas, molhadas ou escorregadias. Não observar esta recomendação pode cau-sar o travamento das rodas, derrapagem, perda de controle ou acidente.

10-2

m Interruptor do overdrive

Posição "ON" (ligado) Esta posição é utilizada durante o uso normal. Atransmissão automática funcio-na como uma transmissão de 4 marchas.

Posição "OFF" (desligado) Pressione o interruptor para desligar o overdrive. A luz indicadora no painel de instrumentos acenderá. Pressione nova-mente o interruptor para reativar o overdrive. Esta posição é recomendada quando é necessário o uso do freio motor em de-

Bloqueio da movimentação Para impedir o movimento do veículo, o mecanismo de engate foi projetado de for-ma a impedir que o seletor de marchas seja movimentado da posição "P", a não ser que o pedal de freio seja pressionado e que a chave de ignição esteja posicionada em "ON". Pise a fundo no pedal de freio e mantenha-o pressionado. Movimente o seletor de mar-chas da posição "P". Após soltar completamente o freio de esta-cionamento, movimente o veículo soltando suavemente o pedal do freio.

CUIDADO Quando o motor estiver em alta rotação, não movimente o seletor de marchas de "N" para "D" ou "R". Não observar esta recomendação pode danificar a transmissão.

ATENÇÃO • Nunca engate o seletor de marchas

enquanto o acelerador estiver sen-do pressionado. O veículo movimen-tar-se-á subitamente.

• Quando o motor estiver em alta ro-tação (tal como logo após o ter sido ligado, ou no período de aquecimen-to, ou quando o interruptor do ar condicionado estiver ligado), pres-sione firmemente o pedal do freio, caso contrário o veículo poderá mo-vimentar-se.

Page 48: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

E Ao dirigir • Para uso normal, engate "D" e mantenha

o interruptor do overdrive ligado (ON). O engate manual das posições "L", "2" ou "D" também pode ser executado.

• Quando é necessário acelerações rápi-das, pressione completamente o pedal do acelerador. Mesmo que o seletor de marcha esteja em "D", a transmissão irá engatar automati-camente uma marcha mais reduzida, de-pendendo da velocidade do veículo.

• Se o motor desligar com o veículo em movimento, ligue novamente com o se-letor em "N". Entretanto, é recomendável dar a partida com o seletor em "P".

• Quando você estiver dirigindo rampas, utilize o freio motor de acordo com as condições da estrada e a velocidade do veículo.

ATENÇÃO Tenha cuidado ao reduzir a marcha em estradas escorregadias ou molhadas. Não observar esta recomendação pode causar o bloqueio das rodas ou o escor-regamento, ocasionando a perda de con-trole do veículo ou um acidente.

CUIDADO Para evitar danos à transmissão, obser-ve as seguintes recomendações. • Quando o veículo estiver em alta velo-

cidade, nunca coloque o seletor de marcha na posição "N".

• Somente após o veículo ter parado-completamente, movimente o seletor de marcha da posição "D" para "R" ou do "R" para "D" ou "P".

Velocidades máximas recomendadas CUIDADO Se estiver conduzindo o veículo em ve-locidades superiores as descritas abai-xo, não faça redução para a marcha cor-respondente, evitando assim sobregiro do motor. Se esta recomendação não for observada o motor poderá danificar-se.

(km/h)

HC-EJ L 42 2 93

D (O/D OFF) 125

Paradas breves Pressione completamente o pedal de freio com o seletor na posição em que estiver ou em "N". Se você for parar por um período maior, acio-ne o freio de estacionamento com o seletor em "N".

ATENÇÃO Se o pedal de freio não for pressionado firmemente e o seletor estiver em "L", "2", "D" ou "R", o veículo terá a tendên-cia de se movimentar. Para evitar que o veículo se mova repen-tinamente: • Acione o freio de estacionamento em

subidas. • Mantenha o pedal de freio pressiona-

do ao engatar de "N" para outras po-sições.

10-5

r TE10 -Ài-20/02/BB, 6:15 PM

E Sugestões para economia de combustível • Acelere o veículo gradualmente. Evite

acelerações súbitas ou freadas bruscas. • Evite dirigir desnecessariamente em alta

velocidade. • É recomendável utilizar a marcha mais

alta ao andar em alta velocidade. Isto ajudará a reduzir o barulho do motor, assim como diminuir o consumo de com-bustível.

• Mantenha o movimento do veículo o má-ximo possível, pois as arrancadas con-somem mais combustível.

• Dirija cuidadosamente e mantenha o seu veículo bem conservado (veja a seção 13). Isto garantirá o desempenho origi-nal do seu veículo, assim como econo-mizará combustível.

• Não sobrecarregue o veículo. • Não deixe o veiculo desnecessariamen-

te em marcha lenta. • Desligue o ar condicionado quando não

necessário. • Retire o bagageiro do teto quando for não

necessário.

Recomendações para o inverno

Bateria Verifique as condições da bateria e dos ca-bos. A capacidade de carga das baterias tende a diminuir em clima frio (Consulte a seção 14).

Líquido de arrefecimento do motor Abasteça com líquido de arrefecimento com a quantidade suficiente de anticongelante.

Óleo do motor Consulte o quadro de viscosidade de óleo do motor na seção 15.

Freio de estacionamento Não acione o freio de estacionamento quan-do o mecanismo puder congelar. Engate a transmissão na 1a marcha ou em marcha a ró, ou a transmissão automática em "P". Calce as rodas.

ATENÇÃO • Retire a neve do teto antes de dirigir.

A neve acumulada pode cair e bloque-ar a sua visão.

• Retire a neve e o gelo de seus sapatos antes de entrar no veículo. Isto pode AtiStar rt rlaelÍTâmantn o/^irlanfal rJurori-

Correntes para neve ATENÇÃO Para evitar danos ao seu veículo • Siga as instruções do fabricante das

correntes de neve • Instale as correntes nas rodas diantei-

ras o mais apertado possível. • Não instale correntes nos pneus tra-

seiros. • Reaperte as correntes após dirigir de

0,4 a 0,8 km.

ATENÇÃO Para evitar a perda de controle do veícu-lo ou um acidente • Instale a corrente de neve em um lu-

gar seguro. • Não exceda os 50km/h ou a velocida-

de recomendada pelo fabricante da corrente, se for menor.

• Ajuste a velocidade do veículo de acor-do com as condições de pista e evite curvas fechadas.

• Evite balanços, ou solavancos que possam causar saltos do veículo.

• Evite freadas fortes e dirija cuidado-samente.

Page 49: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

m Estacionando ou parando Após o veiculo estar completamente para-do, acione o freio de estacionamento e co-loque o seletor de marchas da transmissão em "P", pressionando o pedal de freio.

ATENÇÃO • Engate o seletor firmemente em "P"

para auxiliar a evitar movimentos não intencionais ou acidentais do veículo.

• Não acelere o veículo desnecessaria-mente.

Bloqueio do diferencial central CUIDADO • Use o bloqueio do diferencial central

apenas nas seguintes condições: • Para livrar-se de uma região escor-

regadia, quando uma das rodas estiver patinando e tornando im-possível desatolar o veículo.

• Quando uma das rodas estiver atolada e patinando, tornando im-possível desatolar o veículo.

Faça a roda parar de patinar e bloqueie o diferencial central.

• Não conduza o veículo com o diferen-cial central bloqueado em ruas pavi-mentadas. Esta prática aumentará o esforço na direção, prejudicando a di-rigibilidade, além de aumentar o des-gaste dos pneus e consumo de com-bustível. Isto é causado pela diferen-ça de rotação entre os eixos dianteiro e traseiro durante a condução normal do veículo.

• Evite rebocar o veículo com uma cor-da sempre que possível. Se o precisar rebocar o veículo com uma corda, por algum motivo, certifique-se de desli-gar o interruptor de bloqueio do dife-rencial central.

Sugestões para uso normal

ATENÇÃO Reduza a velocidade ao dirigir com ven-to cruzado ou em estradas esburacadas.

CUIDADO • Não deixe seu pé encostado no pedal

da embreagem com o veículo em mo-vimento. Não segure o veículo em ram-pas com o auxilio da embreagem- Isto pode superaquecer a embreagem.

• Não dirija com o seletor de marcha em "N". Isto pode causar superaqueci-mento da transmissão.

• Não apóie sua mão na alavanca de marchas com o veículo em movimen-to. A transmissão pode ser engatada acidentalmente em outra marcha. Tam-bém pode causar problemas à trans-missão.

• Não acelere o motor ao trocar de mar-chas. Isto pode causar superaqueci-mento do motor.

• Não ande em água se a profundidade for maior que a parte inferior do aro da roda. Ao trafegar em água, dirija len-tamente.

10-6

B Sistema de freio

Sistema de freio com cilindro mestre em Tandem O sey DAIHATSU está equipado com siste-ma de freio com cilindro mestre em Tandem. Cada um dos sistemas funciona indepen-dentemente. Se um dos sistema falhar, o outro sistema permanecerá funcionado. Entretanto, será necessário um esforço maior para acionar o pedal de freio, resultando numa distância maior para parar. Além disto, a luz de ad-vertência do freio deverá acender.

ATENÇÃO Não continue a dirigir com o sistema de freio defeituoso. Faça o reparo do siste-ma de freio imediatamente.

Servo freio O servo freio utiliza o vácuo do coletor de escapamento para auxiliar no esforço de fre-nagem.

ATENÇÃO Se o motor parar de funcionar com o veí-culo em movimento, os freios necessita-rão de um esforço maior que o usual e a distância para parar o veículo aumenta-rá consideravelmente.

Recomendações gerais com os freios ATENÇÃO • Não pressione o pedal de freio subita-

mente quando o veículo tiver um pneu furado. Isto pode causar a perda de controle do veículo.

• Certifique-se de que os tapetes não interfiram com a livre movimentação dos pedais.

• A eficiência dos freios irá diminuir com a umidade. Pressione levemente o pe-dal de freio várias vezes para eliminar a umidade.

• Não apóie seu pé sobre o pedal de freio enquanto dirige. Isto pode causar o superaquecimento do freio. Também, não mantenha o pedal de freio pressionado ao descer um longo declive. Reduza a marcha para usar o freio motor.

Page 50: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

G A.B.S. (Sistema anti-bloqueio do freio)* O A.B.S. é um sistema que previne contra o travamento das rodas em freadas fortes ou ao frear em superfícies escorregadias, au-mentando a estabilidade e a dirigibilidade do veículo. Existem casos em que ocorrem vibrações no pedal de freio ou são ouvidos ruídos quando o pedal do freio está sendo pressio-nado. Isto significa que o sistema A.B.S. está funcionando adequadamente. Além disto, você poderá ouvir um som vin-do do compartimento do motor por alguns segundos quando o veículo atingir uma de-terminada velocidade após iniciar a movi-mentação. Isto não é um sintoma anormal, pois este som é emitido pelo sistema A.B.S. quando ele está realizando a sua auto-avaliaçâo, ao iniciar o funcionamento.

PRECAUÇÕES • O seu veículo, mesmo que equipado

com sistema A.B.S., necessita de dis-tância suficiente para parar. Mantenha sempre uma distância segura do veí-culo a sua frente.

Indicador de desgaste das pasti-lhas de freio*

Nunca dirija o seu veículo em velo-cidade excessiva, mesmo que equi-pado com sistema A.B.S. Dirija sem-pre de forma segura. Esteja sempre atento às condições da pista en-quanto dirige. Comparado com veículos sem A.B.S., a distância de parada de veículos equi-pados com A.B.S. pode ser maior em pistas esburacadas, com casfcaiho ou com neve. Em pistas nestas condi-ções, dirija em velocidade reduzida. Ocorrendo algum problema com o A.B.S., a luz de advertência (@) acen-derá. Mesmo nesta condição, o desem-penho do freio será mantido, mesmo que o A.B.S. não esteja atuando. Quando a luz acender, faça imediata-mente uma verificação em um reven-dedor DAIHATSU.

O indicador de desgaste das pastilhas do freio dianteiro emitem um ruído de alerta quando as pastilhas estão gastas.

ATENÇÃO Não continue dirigindo com as pastilhas de freio gastas. Isto reduz a eficiência de f renagem e pode causar um acidente. Ve-rifique e se for o caso substitua as pasti-lhas e discos de freio.

I TE10 20/Q2/98, 6:15 PM

10-9

G Direção hidráulica*

Em uma descida com guia Em qualquer rampa sem guia

VÈÚfc)

B

O sistema de direção hidráulica do seu veículo funciona com uma bomba hidráu-lica acionada pelo motor. Portanto, a utilização da direção exige um aumento do esforço no volante com o mo-tor desligado.

CUIDADO Se você perceber algum problema, peça uma verificação do sistema em um reven-dedor DAIHATSU.

Page 51: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

I

s Recomendações ao estacionar

ATENÇÃO • Ao estacionar ou parar seu veículo,

certifique-se de que não existe ne-nhum material combustível, tal como, mato seco ou óleo próximo ou sob o seu veículo. O tubo de escapamento pode atingir altas temperaturas, exis-tindo a possibilidade de iniciar a com-bustão de materiais próximos.

• Ao estacionar o seu veículo, acione o freio de estacionamento completa-mente, exceto quando ele puder con-gelar. Engate a transmissão em 1a

marcha em uma subida ou em marcha a ré em uma descida, ou coloque o seletor em "P", no caso de transmis-são automática.

Freio de estacionamento

Puxe a alavanca para cima para acionar o freio de estacionamento. Para soltar, primeiro erga a alavanca leve-mente e então, pressione o botão com o seu polegar, abaixando a alavanca completa-mente até a posição inferior.

CUIDADO Antes de dirigir, certifique-se de soltar completamente o freio de estacionamen-to e de que a luz de advertência do freio tenha apagado. O freio de estacionamento parcialmente acionado, pode causar o superaqueci-mento do freio traseiro, resultando em uma diminuição da eficiência e um des-gaste prematuro do freio traseiro.

Estacionamento em uma rampa Ao estacionar em uma rampa, gire as rodas conforme indicado

Em uma subida com guia

10-10

Page 52: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

ES" Seção 11 Em caso de emergência

No caso do motor não ligar 11-1 Partida com bateria auxiliar 11-1 Superaquecimento do motor 11-3 Pneu furado 11-4 Reboque em emergência 11-11 Se o seu veículo atolar 11-13 Sinais sonoros de advertência 11-14

TEGrupo 21 20/02/98, 7:37 PM

V

No caso do motor não ligar Se o motor de partida não girar Se o som da buzina é fraco ou se a intensi-dade dos faróis é baixa, verifique em pri-meiro lugar a bateria. Veja seção 14. Se a bateria estiver descarregada, dê a par-tida com uma bateria auxiliar. Se o motivo não for evidente, faça uma ve-rificação do sistema em um revendedor DAIHATSU.

ATENÇÃO Não tente ligar o veículo puxando-o ou empurrando-o. Isto pode danificar o ve-ículo ou causar um acidente.

No caso do motor de partida girar

1. Verifique se o motor está recebendo combustível. Verifique o medidor de com-bustível. Se o ponteiro estiver na marca "E" ou abaixo dela, o reservatório pode estar vazio. Abasteça o reservatório.

2. Se o motor estiver recebendo combustí-vel, verifique se os cabos de vela estão bem conectados.

3. Se ainda assim, o motor não ligar, ou se a luz de advertência do motor | Q | acender, o motor necessita de regulagem ou reparo. Chame um revendedor DAIHATSU para orientá-lo.

Partida com bateria auxiliar

ATENÇÃO • Para evitar sérios ferimentos pesso-

ais e danos ao seu veículo que podem ocorrer devido a explosão da bateria, queimadura por ácido, curto circuitos ou danos nos componentes eletrôni-cos, estas instruções devem ser se-guidas de forma precisa. Se você não estiver seguro sobre como proceder, solicite auxílio de um técnico experiente ou de um serviço de guincho.

• As baterias contém ácido sulfúrico, que é venenoso e corrosivo. Coloque óculos de segurança quando for dar a partida com bateria auxiliar e evite respingos do ácido em sua pele, nas roupas ou no veículo. Se acidental-mente os seus olhos ou sua pele for atingida pelo ácido da bateria, retire as roupas contaminadas e lave a área afetada com água abundante, por no mínimo 15 minutos. Depois, procure imediatamente por socorro médico. Se possível, continue a aplicar água com uma esponja ou pano, enquanto você se encaminha ao atendimento

Page 53: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

I {

& • O gás normalmente produzido pela

bateria poderá explodir ao entrar em contato com uma chama próxima da bateria. Portanto, não acenda lâmpa-das, e não deixe nenhuma chama ou faísca próximo da bateria ao fazer a partida com bateria auxiliar.

Par auxiliar a reduzir os riscos de feri-mentos pessoais e danos ao seu veí-culo; • Assegure-se de seguir todas as reco-

mendações de "CUIDADO" e as ins-truções do fabricante dos cabos para partida auxiliar.

• Os cabos de partida devem ser lon-gos o suficientes, de forma que os ve-ículos não se encostem um no outro.

• Se uma bateria auxiliar for usada de forma imprópria, ao dar partida em um veículo, é possível ocorrer uma explo-são.

• Nunca tente dar carga em uma bate-ria congelada. Primeiro, derreta o gelo da bateria. Existe a possibilidade de que os gases que escapam da bateria exp Iodam.

ATENÇÃO • A tensão da bateria auxiliar deve ser

de 12V. • A aplicação de tensões maiores pode

causar graves danos aos equipamen-tos elétricos mais sensíveis (relés, rá-dio, etc)

• Não inicie a partida auxiliar antes de estar certo de que a bateria é da ten-são correta.

• A capacidade (AH) da bateria auxiliar não deve ser menor que da bateria descarregada.

Bateria descarregada

\ © , ^ \ w r o 1 <•> jC

®<->

Terra" ® ( 1 \ | Cabo* da ignlçio

Bataria auxiliar

1. Se a bateria auxiliar estiver instalada em outro veículo, certifique-se de que os veí-culos não estejam encostados. Desligue todos os acessórios e luzes desneces-sárias em ambos veículos. Coloque a transmissão em neutro para veículos com transmissão manual, ou em"P" para veículos com transmissão automática. Acione o freio de estacionamento.

2. Retire as tampas de ventilação tanto da bateria auxiliar como da bateria descar-regada.

3. Se o motor do veículo da bateria auxiliar

Page 54: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

V-

V-

v_

Superaquecimento do motor

uma rotação de aproximadamente 2000 rpm.

4. Antes de conectar os cabos auxiliares, certifique-se de que a chave de ignição do veículo com bateria descarregada es-teja na posição "LOCK".

5. Conecte os cabos auxiliares na ordem mostrada na figura, positivo (+) com po-sitivo e negativo (-) com negativo ou com a carroceria. Primeiro conecte no pólo positivo (+) da bateria descarregada e depois o pólo positivo da bateria auxili-ar. A seguir, conecte o negativo (-) da bateria auxiliar e depois conecte a um ponto firme, estacionário e metálico (ex., ponto de fixação do motor) longe da ba-teria. Não conecte em peças móveis ou próximo a elas.

ATENÇÃO Para evitar curto circuito:

• Certifique-se de que o isolamento dos cabos em perfeito estado.

• Não conecte o cabo negativo da bate-ria auxiliar diretamente è bateria des-carregada, ou partes móveis.

• Ao fazer as ligações, não deixe que os terminais dos cabos toquem qual-quer outra parte que não os terminais corretos das baterias, ou do ater-ramento.

• Não debruce sobre as baterias ao fa-zer as ligações.

6. Ligue o motor no procedimento normal. Após ligar o motor, mantenha-o funcio-nando a 2000 rpm por alguns minutos.

7. Desconecte cuidadosamente os cabos na ordem inversa, o cabo negativo pri-meiro e o cabo positivo depois.

8. Verifique o nível do eletrólito. Adicione água destilada até a marca "UPPER"

9. Coloque as tampas de ventilação na po-sição original.

Se a causa da descarga da bateria não for aparente (luz deixada ligada etc) faça uma verificação num revendedor DAIHATSU.

No caso do superaquecimento do motor, o ponteiro do marcador de temperatura do motor irá se deslocar, da faixa normal de ope-ração para a faixa de superaquecimento. Além disto, o motor começará a emitir ruí-dos e o desempenho do motor cairá sensi-velmente. Siga as observações, executan-do os procedimentos descritos abaixo.

ATENÇÃO Para auxiliar a reduzir os riscos de feri-mentos pessoais; • Não tente retirar a tampa do radiador

enquanto o motor e o radiador esti-verem quentes.

• Nunca deixe o seu rosto, dedos, ca-belos ou roupas ficarem perto da hélice do ventilador com o motor funcionando.

• Aguarde o tempo suficiente para o motor esfriar. Você pode sofrer quei-maduras na pele, se seu corpo encos-tar nas partes quentes do comparti-mento do motor.

• Se a tampa do radiador for solta ou retirada com o motor ainda quente, isto permitirá que o vapor ou água fer-vendo espirrem para fora, podendo causar sérios ferimentos pessoais.

11-3

3 ^ 20/02/98, 6; 17 PM

" K Macaco

Ferramentas

Macaco

1. Coloque um calço na roda diagonalmen-te oposta à roda com o pneu furado. Este é o melhor lugar para colocar o calço. Para maior segurança, coloque o calço na frente e atrás do pneu.

2. Deslize o banco dianteiro esquerdo todo para trás. Remova o carpete para retirar a sacola de ferramentas. Ferramentas e macaco, localização: Sob o assento dianteiro esquerdo

Gire o encaixe da manivela conforme mos-trado para retirar ou fixar o macaco.

Remoção Remova o macaco do suporte, girando o encaixe da manivela no sentido "1", mostra-do pela seta na figura.

Instalação 1. Coloque o macaco conforme mostrado

pela figura acima. 2. Gire o encaixe da manivela no sentido

"2", mostrada pela seta, até que as se-ções dos braços (4 seções) entrem em

Page 55: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Pneu furado

1. Estacione o veículo em um lugar seguro e desligue o ar condicionado.

2. Se houver escapamento de vapor, des-ligue o motor. Caso contrário, mantenha o motor funcionando em marcha lenta.

3. Após o motor ter esfriado, abra cuidado-samente o capuz do motor e verifique os componentes.

4. Se a correia estiver quebrada, se hou-ver vazamento de líquido de arrefeci-mento, ou se o nível do líquido de arre-fecimento estiver baixo, chame um re-vendedor DAIHATSU.

5. Adicione líquido se o nível estiver baixo (Veja Seção 14).

6. Leve seu veículo para inspeção a um re-vendedor DAIHATSU.

O superaquecimento do motor é mais co-mum no verão. Os pontos a seguir devem ser verificados regularmente. • Vazamento de líquido do sistema de ar-

refecimento. • Nível do líquido no radiador e no reser-

vatório auxiliar. • Entupimento do radiador. • Tensão da correia. Se o motor superaquece constantemente, faça uma verificação do sistema de arrefe-cimento em um revendedor DAIHATSU.

ATENÇÃO • Se o seu veículo está com um pneu fu-

rado, retire-o para fora da pista. Evite trocar o pneu furado em uma rampa.

• Retire os passageiros do veículo e leve-os a um lugar seguro.

• Certifique-se de acionar o freio de es-tacionamento, e de engatar a transmis-são em 1' marcha ou em marcha' a ré para veículos com transmissão manu-al, ou em "P" para veículos com trans-missão automática.

CUIDADO • Utilize somente o macaco existente no

seu veículo para a troca do pneu. Em nenhuma circunstância você deve usar o seu macaco para erguer outros veículos ou outras cargas.

• Nunca utilize o macaco para suspen-der o veículo quando você for traba-lhar em baixo dele. Se o macaco for acidentalmente movi-mentado, você pode sofrer sérios feri-mentos. Ao trabalhar sob o veículo, uti-lize sempre cavaletes fixos especial-mente projetados para este fim.

• Nenhuma pessoa deve permanecer no

interior do veículo quando o veículo está sendo erguido ou suportado pelo macaco. Antes de trocar uma roda, certifique-se de que o chão é firme e nivelado. Caso necessário, coloque uma placa fina e larga embaixo do macaco para apoiá-lo. Certifique-ae de que o freio de estacio-namento está acionado. Coloque a transmissão em 1* marcha ou em marcha a ré para veículos com transmissão manual, ou em "P" para veículos com transmissão automá-tica.

-H.rf

Ferramentas

Aplicar graxa

Instruções de manutenção • Aplique graxa de uso geral em todas as

partes de deslizamento e na rosca do fuso.

• Tenha certeza de que não exista distor-ção ou trincas no macaco. Se houver, substitua o macaco por um novo.

@

<3>

© Standard

1) Sacola de ferramentas 2) Alavanca do macaco 3) Chave de roda 4) Chave de fenda

©

1) Sacola de ferramentas 2) Alavanca do macaco 3) Chave de roda 4) Chave de fenda 5) Chave fixa 6) Chave de velas

Page 56: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Pneu sobressalente

Remoção do pneu sobressalente Remova as três porcas que fixam o pneu sobressalente ao seu suporte. Remova o pneu.

Instalação do pneu sobressalente Instale o pneu sobressalente com o lado da válvula voltado para trás. Aperte as três porcas de fixação com um torque de 2,0 a 3,0 kgf.m (19,6 a 29,4 N.m).

NOTA Faça a manutenção do pneu sobressa-lente de acordo com o plano de manu-tenção.

CUIDADO Nunca instale um pneu cujas dimensões sejam diferentes das recomendadas.

3. Solte as porcas de fixação com a chave de roda. Não remova completamente as porcas de fixação neste momento.

ATENÇÃO Tenha cuidado para não machucar-se se a chave de roda girar em falso sobre as porcas.

11-7

TE 11 20/02/98, 6:17 PM

6. Posicione a manivela no encaixe do ma-caco e gire-a no sentido horário para le-vantar o veículo. Levante o veículo lentamente até que o pneu desencoste do chão, apenas o su-ficiente para retirar e instalar o pneu.

7. Retire as porcas de roda e substitua o pneu furado pelo sobressalente.

ATENÇÃO • Deite o pneu furado para que ele não

escorregue acidentalmente. • Nós recomendamos o uso de luvas.

O pneu furado pode estar quente.

Antes de colocar o pneu sobressalen-te, remova a corrosão ou qualquer ob-jeto do disco ou tambor de freio e da superfície de apoio das porcas de roda com uma espátula. A instalação de rodas sem que o contato metal-metal seja adequado pode causar vi-brações nas rodas ou soltar as por-cas com o veiculo em movimento.

Page 57: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

&

4. Após retirar a roda remova a tampa cen-tral da seguinte maneira. Pelo lado de dentro da roda, bata leve-mente nas bordas da calota central com a ajuda de uma chave de fenda ou obje-to similar.

CUIDADO Não bata na região central da calota.

5. Posicione o macaco no ponto de apoio mais próximo do pneu furado. Existem quatro pontos para apoio do ma-caco: dois em cada lado conforme mos-trado da figura.

ATENÇÃO Para evitar escorregamento acidental do macaco e ferimentos pessoais sérios: • O macaco deve ser utilizado na super-

fície mais nivelada e firme possível. Se necessário, coloque uma placa lisa e larga sob o macaco, para estabilizá-lo.

• É recomendado que as rodas do veí-culo sejam calçadas e que os passa-geiros não permaneçam no interior do veículo.

As pessoas não devem entrar em bai-xo do veículo quando ele estiver sen-do suportado apenas pelo macaco. Utilize cavaletes específicos. Não coloque nenhuma parte de seu corpo sob o veículo quando suporta-do pelo macaco. Utilize o macaco existente no seu ve-ículo apenas para substituir os pneus. Não levante outros veículos ou car-gas com o macaco. Posicione o macaco nos pontos es-pecíficos. Não balance ou empurre o veículo er-guido pelo macaco. Não ligue o motor com o veículo er-guido pelo macaco. Retire o máximo possível de baga-gens pesadas.

11-8

8. Recoloque as porcas de roda e aperte-as até que a roda fique firme. Assegure-se de que as porcas de roda estejam adequadamente assentadas nos furos da roda. Não aperte as porcas ainda.

ATENÇÃO Não lubrifique as porcas de roda. Elas podem se soltar com o veículo em mo-vimento.

9. Posicione a manivela no encaixe do ma-caco e gire no sentido anti-horário para abaixar o veículo.

10. Aperte as porcas de roda firmemente em ordem cruzada. Torque de aperto: 9 -12 kgf.m (65-87 Ib.pé; 88-117N.m)

ATENÇÃO Não aperte as porcas de roda com ou-tras ferramentas ou com o pé. Isto pode danificar as roscas.

Após dirigir o veículo por aproximadamen-te 1.000 km, verifique se as porcas de ro-das estão apertadas.

Page 58: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

w

V. 11. Instale a tampa a calota central, ba-

tendo levemente. 12. Verifique a calibragem do pneu insta-

lado e regule para a pressão especifi-cada.

A pressão de ar do pneu sobressalente é maior que a especificada. Certifique-se de regular a pressão após sua insta-lação.

13. Guarde as ferramentas, o macaco, a manivela e o pneu furado nos locais apropriados.

ATENÇÃO Se você perceber alguma vibração ou ruído anormal após substituir um pneu, faça imediatamente uma verificação em um revendedor DAIHATSU.

Reboque em emergência

Se for necessário rebocar o veículo, nós re-comendamos que seja feito por um reven-dedor DAIHATSU ou por um serviço espe-cializado em reboque. Se as rodas ou os eixos estiverem danifi-cados, utilize um rodízio de reboque.

ATENÇÃO Nunca permita que uma pessoa fique dentro de um veículo que está sendo re-bocado quando as rodas dianteiras ou traseiras estão erguidas.

CUIDADO Utilize um rodízio para reboque quando rebocar mais rápido ou mais distante do que o mencionado nas páginas seguin-tes. Não observar esta recomendação poderá causar danos à transmissão.

Veículo suspenso

Nós indicamos este sistema como o mais aconselhável.

V.

11-11

V V -

TEU - á v

20/02/DB, 6:1? PM

Ganchos de reboque

Gancho

Traseiro

Se o seu veículo atolar

Se o seu veículo atolar na lama, areia, neve etc..., acione o bloqueio do diferencial cen-tral e: 1. Remova a terra ou lama da frente ou da

traseira dos pneus, e 2. Coloque pedras ou pedaços de madeira

sob os pneus.

CUIDADO Para evitar danos à transmissão, não acelere demasiadamente o motor, e não deixe as rodas patinarem.

Page 59: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Com a roda suspensa

ATENÇÃO Por razões de segurança, não permita que ninguém permaneça no interior do veículo durante o reboque.

Rebocar com as rodas dianteiras ou tra-seiras no solo: Utilize um rodízio para reboque.

11-12

Sinais sonoros de advertência*

Reboque de emergência

Somente para veículos com transmissão manual

ATENÇÃO • Não reboque um veículo com trans-

missão automática desta forma. • Não reboque um veículo desta manei-

ra sem que as rodas, eixos, sistema de transmissão, direção ou freios es-tejam em boas condições.

• Certifique-se de desligar o bloqueio do diferencial central.

Amarre uma corda forte, uma cinta de re-boque ou um cabo no gancho de reboque. O motorista deve permanecer no veículo para controlá-lo. Solte o freio de estacionamento e posicio-ne a transmissão em neutro. Coloque a chave de ignição na posição "ACC".

ATENÇÃO • Quando o motor não está ligado, o

servo freio não funciona. Portanto, o freio exigirá mais força que a usual.

• Por razões de segurança, não utilize o gancho de reboque a não ser que o veículo esteja em uma via de pavimen-to firme.

• A chave de ignição do veículo que está sendo rebocado não pode ser co-locada na posição "LOCK". O veículo rebocado pode perder a manobrabilidade e causar um aci-dente.

CUIDADO • Sempre utilize o gancho puxando na

direção à frente, para evitar que ele seja danificado. Não puxe lateralmente ou na vertical. Também, não puxe de for-ma repentina, provocando trancos.

• Se você fixar a corda ou o cabo no eixo ou em outro lugar, você pode da-nificar estes componentes.

• Verifique se o gancho está firmemen-te instalado.

Os sinais sonoros de advertência indicam a condição atual ou anormal dos vários sis-temas do veículo. Ao escutar um dos sinais a seguir, certifi-que-se de adotar a ação corretiva neces-sária, lendo as seções correspondentes do manual. Se 0 sinal soar por 5 segundos. - Veja a seção 2, sistema de destravamen-to da porta por detecção de impacto. Se o sinal soar 3 vezes. - Veja a seção 2, sistema de destravamen-to da porta por detecção de impacto. Se o sinal soar continuamente. - Veja a seção 4, sinal de advertência das luzes ou da luz de neblina. Se um ruído de rangido for emitido durante a frenagem do veículo. - Veja a seção 10, indicador de desgaste das pastilhas de freio.

Page 60: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Seção 12 Cuidados com a aparência

V

V .

Limpeza exterior 12-1 Limpeza do interior 12-2 Proteção contra a corrosão 12-2

TEGrupo 20/02/90. 7:37 PM

Limpeza exterior Lavagem 1. Estacione o veículo longe da incidência

direta do sol e numa área bem ventilada. Desligue o motor.

2. Enquanto joga água, lave cuidadosamen-te com uma luva de lavar carro. Utilize detergente neutro ou shampoo para car-ros, se necessário.

3. Lave a parte inferior da carroceria com água sob pressão.

4. Enxágüe completamente as superfícies onde houver detergente.

5. Enxágüe a água com uma esponja ou pano.

6. Seque o sistema de freio.

ATENÇÃO • Mantenha as crianças afastadas dos

produtos de limpeza. • Ao lavar a suspensão ou as partes in-

feriores do veículo, utilize luvas de bor-racha e camisa de manga comprida. Cuidado para não cortar-se.

CUIDADO • Tome cuidado para não jogar água no

sistema elétrico, dentro do comparti-mento do motor. Isto pode causar um curto-circuito.

• Siga as instruções do shampoo de la-vagem. Para proteger a pintura, não é recomendado o uso de gasolina ou solventes fortes.

• Não aplique água quente no veículo. Isto pode danificar a pintura. Não lim-pe a sujeira ou poeira com a superfí-cie da carroceria seca.

Aplicando cera Aplique cera regularmente no seu veículo para proteger a pintura. Lave e seque o veículo antes de encerar. Se a pintura estiver quente, coloque o veí-culo na sombra e espere a pintura esfriar, antes de encerar.

CUIDADO Para proteger a pintura: • Não esfregue forte ou use panos du-

ros. • Não use esponja de aço ou produtos

abrasivos. • Siga as instruções do fabricante da

cera de polimento.

V-

Page 61: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

m Limpeza do interior

Limpe o interior do veículo com um aspira-dor de pó.

ATENÇÃO Não é recomendado o uso de gasolina ou solventes fortes. Isto pode danificar os materiais internos de acabamento.

A umidade embaixo dos tapetes ou do car-pete causará corrosão do veículo. Verifique em intervalos regulares se embaixo dos ta-petes e carpetes está seco. Seja especialmente cuidadoso ao transpor-tar produtos químicos, limpadores, fertilizan-tes, sal, etc Transporte-os sempre em reci-pientes apropriados. Ocorrendo o respingo ou vazamento dos produtos, imediatamen-te lave e seque a região.

Proteção contra a corrosão

A DAIHATSU produz veículos com a mais alta qualidade e com avançada tecnologia de proteção contra a corrosão. Entretanto, isto constitui apenas uma parte do programa para manter a boa qualidade da proteção contra corrosão por um longo período de tempo. É importante que você compreenda como você pode participar.

ATENÇÃO Não utilize nenhum material adicional de proteção no sistema de escape de seu veículo. O aquecimento pode provocar um incêndio.

Causas da formação da corrosão Normalmente, a corrosão é provocada pe-los seguintes fatores: • O sujeira das estradas, água e barro acu-

mulado podem provocar a corrosão da parte inferior do veículo.

• Arranhões, riscos, marcas que expõem diretamente o metal.

• Substâncias químicas e resíduos indus-triais.

Áreas adversas para a formação da cor-rosão Se você mora em uma região onde os veí-culos estão expostos a condições ambien-tais favoráveis à corrosão, os cuidados con-tra a corrosão tornam-se de fundamental importância. As causas da formação da corrosão e os fatores que provocam a corrosão são subs-tâncias químicas e a poluição industrial.

Efeitos da umidade na formação da cor-rosão A umidade pode criar um ambiente no qual a formação da corrosão poderá ser facilita-da. Nas condições ambientais de alta umi-dade, os materiais corrosivos são retidos na superfície do veículo porque a evaporação da água ocorre mais lentamente. Lama é especialmente perigosa do ponto de vista da preservação à corrosão. A lama é difícil de secar, fazendo com que o veículo retenha umidade por longo tempo. Existem muitas ocasiões onde a lama ain-da contém água e causa a corrosão, mes-mo que a lama aparenta estar seca. As temperaturas muito altas também facili-t a m a r n r r n s â n H« muitas nartfts sn a vnnti-

Page 62: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Por estas razões é da maior importância manter o seu veículo limpo (isento de lama ou outros materiais que favorecem a corro-são). Isto se aplica não apenas para o exte-rior do veículo como também para parte in-ferior dele.

Medidas para prevenção da corrosão Se você observar os pontos recomendados, você estará ajudando a prevenir a forma-ção de corrosão em seu veículo. Mantendo seu DAIHATSU limpo O mais eficiente método de prevenir a cor-rosão é manter sempre seu veículo limpo e protegido dos materiais que aceleram a cor-rosão. É especialmente importante dar aten-ção à parte inferior do veículo. Se você mora em uma área onde a forma-ção da corrosão é mais fácil de ocorrer (ex: região onde é colocado sal nas estradas, região com muita poluição industrial) é re-comendado que você tenha mais cuidado com a prevenção contra a corrosão. Nós re-comendamos que a parte inferior do seu veículo seja lavada com água limpa no mí-nimo uma vez por mês durante o período do inverno.

12-3

Seção 13 Manutenção do veículo

Requisitos de manutenção 13-1 Cronograma de Manutenção para utilização NORMAL 13-3 Cronograma de Manutenção para condições SEVERAS 13-7

V

Page 63: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

m Requisitos de manutenção

Os serviços de manutenção são importan-tes para garantir um uso sem problemas, seguro e econômico. A não realização da manutenção no veículo pode causar um acidente ou danos ao seu veículo. Nós da DAIHATSU oferecemos a você uma verificação do seu veículo após ele estar operando por 10.000 km, a partir da data de registro. Entretanto, note que os custos dos filtros e dos lubrificantes são de responsa-bilidade do proprietário. Por favor, sinta-se a vontade em levar o seu veículo a um re-vendedor DAIHATSU. Este serviço é gratui-to e muito importante para a manutenção do veículo.

Verificação antes de ligar Para uma condução segura e confortável, realize as verificações antes de ligar o veí-culo.

Qualidade e nível do óleo do motor Nível do líquido de arrefecimento Nível do fluido de freio Nível do líquido dos lavadores Correias Nível do eletrólito da bateria Desgaste e calibragem dos pneus Vazamentos de fluidos Funcionamento das luzes e faróis Volante de direção Freios Pedal do acelerador.

Dirigindo devagar: • Velocímetro e indicador da temperatura

da água do motor • Esforço para movimentar o volante da

direção • Funcionamento do freio • Outros funcionamentos anormais • Se o veículo desvia da trajetória reta,

quando andando em uma pista nivelada e bem pavimentada, ou quando os freios são acionados.

13-1

T " TE 13 - f ò -

2O/OZ/00, 6;Z1 PM

Si Cronograma de Manutenção para utilização NORMAL Para o intervalo de manutenção, utilize a distância percorrida em km ou o tempo, o que ocorrer primeiro. A partir de lOO.OOOkm, continue a manutenção começando a partir da coluna "lO.OOOkm.

O Verificar ou inspecionar 0 Substituir

x 1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Seção Item Inspeção x 1.000 milhas 6 M Í8 44 iô 36 42 4é 54 66

Mèses Anos 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5

Elemento do filtro de ar Limpeza Inspeção • Danos

O • O • O •>—

Folga das válvulas Inspeção e ajuste 0 O Óleo e filtro de óleo do motor Substituição (APISG ou superior) A cada 10.000* km

V

V Filtro de combustível Substituição A cada 100.000 km

- Linhas de combustível e conexões Inspeção • Trincas, Aperto • Vazamento, Danos

A cada 40.000 km

£ Líquido de arrefecimento Substituição A cada 2 anos

Correia de acionamento Altemador, bomba d'água, direção

Inspeção • Tensão, Trincas • Danos

o o 0 o o Correia do comando Substituição A cada 100.000 km

V -Velas de Ignição

Limpeza e inspeção • Condição, Folga do eletrodo • Danos

o o O o o

Page 64: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

nfl Observe cuidadosamente o seu DAIHATSU Observe seu DAIHATSU quanto a altera-ções no desempenho, ruídos, ou sinais vi-suais que indiquem a necessidade de servi-ço de manutenção. Alguns indícios impor-tantes são os seguintes: • Motor morrendo, engasgando ou fa-

lhando • Perda de potência considerável • Ruídos incomuns no motor • Qualquer vazamento de óleo ou fluídos

(A condensação de água pelo ar condicio-nado é normal)

• Alteração do ruído do escapamento. • Pneus lisos, barulho excessivo no frear

ou fazer curvas, ou desgaste anormal dos pneus

• Desvios de trajetória com o veículo an-dado em uma pista reta e nivelada

• Perda da eficiência do freio, pedais do freio e embreagem "esponjosos", pedal encostando no piso, veículo puxando para um lado ao acionar o freio

• Temperatura do motor continuamente acima do normal.

Se você perceber qualquer destas condi-ções, faça uma verificação do veículo em um revendedor DAIHATSU.

Registro das manutenções Guarde uma cópia da ordem de serviço de qualquer manutenção realizada no seu DAIHATSU. Isto comprovará que todas as manutenções recomendadas foram realizadas com vistas a cobertura da garantia.

Serviço de manutenção "Faça-você-mesmo" Se você tem algum conhecimento em me-cânica e ferramentas para automóveis, você pode realizar alguns serviços de manutenção. Os procedimentos da manutenção "Faça-você-mesmo" são dados na seção 14. Observe que os serviços de manutenção "Faça-você-mesmo" podem afetar a sua cobertura em garantia. Veja o livreto de serviço do proprietário para detalhes das condições da garantia.

Cronograma para serviços de manutenção Os itens mostrados no cronograma de ma-nutenção desta seção devem ser execu-tados a intervalos regulares. Siga o cro-nograma de manutenção existente. Observe que os serviços de manutenção são custeados pelo proprietário. Se você dirigir o veículo sob condições se-veras, uma manutenção mais freqüente será necessária. Neste caso consulte um reven-dedor DAIHATSU.

13-2

ü Cronograma de Manutenção NORMAL

O Verificar ou inspecionar 0 Substituir

x 1 .ÔÔÔ km 10 20 àô "W "5ô ib "78 ftõ S6 •fôô Seção Item Inspeção xi.ÓOÚ milhas è ii 18 i4 àô òé 42 4* 54 èb

Màsas Ano* 0.5 1 Í.5 2 2.S i 3.5 4 4.5 s

JD Mangueira de ventilação do cárter (blow-by)

Inspeção • Conexões • Danos

o O 1 2 O 1(5 O S ® Á

Canister Inspeção • Operação • Danos

o O E 1 •

& *o Mangueira de emissão evaporativa Substituição A cada 8 anos

m Tubo de escape e fixação do silencioso

Inspeção • Aperto • Danos

O O O O O Embreagem

Inspeção • Curso livre, Curso de reserva • Danos

o O O O O

Transmissão manual Substituição •Óleo • •

o Transmissão automática Substituição • Fluido A cada 80.000 km

CO c <0

Transmissão automática Mangueira do resfriador do óleo

Verificação • Trincas, Arranhaduras, Cortes, Torções

e Inchaço A cada 40.000 km

h -Caixa de transferência

Substituição • Huido •

Diferenciais (Dianteiro e Traseiro) Substituição • Fluido • • Verificar / v s~~\ / — \

Page 65: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

V -

nsi O Verificar ou inspecionar 0 Substituir

x 1.000 km 14 iô âô 4ó 50 "86 7ô èô dó 100 Seção Item Inspeção x 1.000 milhas 6 12 18 24 30 36 42 48 $4 60 Seção

Mêses Anos 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5

Sus

pens

ão

Amortecedor Verificação • Operação, Vazamento • Danos

O O O 0 O

Sus

pens

ão

Braços da Suspensão (Dianteira) Braço de controle (Traseira) Quarda-pós, Mola, Estabilizador

Verificação • Aperto • Danos, Ruído

0 o * 1 l f

Rolamentos das rodas Verificação • Aperto • Danos

0 O , 8 «•

Articulações da direção, caixa de direção Verificação • Folga, Aperto • Ruido, Danos

o o o O o ' o 0 "O 1 •fi CO

Alinhamento da roda Verificação • Convergência o O

'o 0 "O 1 •fi CO Mangueira do fluido

Verificação • Trincas, Arranhaduras, Cortes, Torções

e Inchaço A cada 4 anos

V.-

Vw

V

V..-

T TE 13 20/02/98, 6:21 PM

V

Cronograma de Manutenção para condições SEVERAS

13-5

nn O Verificar ou inspecionar 0 Substituir

Seção Item x 1.000 km 10 20 30 40 50 GO 70 80 90 100

Seção Item Inspeção x 1.000 milhas 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 Seção Item Uèses Anos 0.5 1 1.5 2 2.5 à 3.5 4 4.Í 5

Mot

or Óleo do motor, filtro de óleo Substituição A cada 5.000 km

Mot

or

Elemento do filtro de ar Verificação e limpeza • Danos Substituição

Verificação: cada 5.000 km Substituição: cada 20.000 km

Sistema de controle de emissões

Tubulação de escapamento e montagem Verificação • Aperto • Danos

O o o o o o O o O o

Tran

smis

são

Transmissão manual Substituição • Ruido A cada 25.000 km

Tran

smis

são

Transmissão automática Substituição • Fluido A cada 50.000 km

Tran

smis

são

Caixa de transferência Substituição • Ruido A cada 50.000 km

Tran

smis

são

Diferenciais (Dianteiro e Traseiro) Substituição • Fluido A cada 25.000 km

Sistema de direção Articulações da direção

Verificação •Aperto • Danos

O o o o o o o o o o

Sist

ema

de fr

eio

Discos, pastilhas de freio Verificação • Desgaste • Danos

0 o o o o o o o 0 o

Sist

ema

de fr

eio

Tambores e lonas do freio Verificação • Desgaste • Danos

o o o o o o o o 0 o

Page 66: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

O Verificar ou inspecionar • 0 Substituir

x 1.000 km T T "20" 30 40 ™5B TB" •W 80 90 100 Seção Item Inspeção xl.000 milhai 6 12 18 24 46 36 42 48 54 60 Seção

Meses Ano* o.S i 1.È 2 é.S i 3.5 4 4.5 5

Pedal do freio e estacionamento Verificação • Folga, Curso de reserva (Pedal do freio), Danos • Curso de trabalho (Freio estac.), Aperto, Ruido

O O O O O Discos e pastilhas de freio

Verificação • Desgaste • Danos

0 o o o o o Tubulações e mangueira do freio

Verificação • Vazamentos (Nível de fluido, conexão) • Braçadeiras soltas, Danos

o o o o o -8

Ruido de freio Substituição A cada 2 anos

<0 <35 Tambores e lonas de freio

Verificação • Desgaste • Danos

o o o o o Servo freio e mangueiras de vácuo Verificação A cada 4 anos

Cilindro mestre e cilindro de roda Verificação • Vazamentos A cada 2 anos

Chassi e carroceria Porcas de roda, outros parafusos e porcas

Verificação • Aperto o o o o o

13-6

Page 67: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Seção 14 Serviço de Manutenção "F aça-você-mesmo'

Compartimento do motor 14-1 Instruções para os serviços de manutenção "Faça-você-mesmo" 14-2 Óleo do motor 14-3 Líquido de arrefecimento do motor 14-5 Verificação da correia 14-8 Substituição e limpeza do filtro de ar 14-8 Substituição e verificação das velas de ignição 14-9 Limpeza e verificação das condições da bateria 14-11 Fusíveis 14-12 Verificação dos fusíveis de ligação 14-15 Verificação do nível do fluido de freio 14-15 Verificação do nível do líquido do lavador dos vidros 14-16 Verificação do nível do óleo da transmissão manual 14-16 Verificação do nível do fluido da transmissão automática 14-17 Verificação do nível de óleo da caixa de transferência 14-18 Verificação do nível de óleo do diferencial 14-18 Verificação do nível do fluido da direção hidráulica 14-19 Verificação da folga do volante de direção 14-20 Verificação da folga do pedal da embreagem 14-20 Pedal do freio 14-21 Verificação do curso de reserva do freio de estacionamento 14-22 Verificação do funcionamento do servo freio 14-22 Substituição da palheta do limpador 14-23 Substituição de lâmpadas 14-24 Pneus 14-29

TEGrupo 20/02/90, 7:37 PM

Compartimento do motor

Vw

Reservatório do fluido da direção hidráulica

Bateria

Reservatório do fluido de freio

Velas de ignição Radiador

Page 68: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Óleo do motor Verificação do nível de óleo do motor

1. Estacione o veículo em uma superfície nivelada.

2. Aqueça o motor até a temperatura de operação e desligue-o.

3. Após alguns minutos, puxe lentamente a vareta e limpe-a.

4. Recoloque a vareta o máximo possível. 5. Retire a vareta novamente e verifique se

o nível está entre as marcas "L" e "F". 6. Se o nível de óleo estiver muito baixo,

acrescente óleo de motor.

NOTA Para recomendação de óleo para o mo-tor, veja a seção 15.

I TE 14

e Substituição do filtro e do óleo do motor

ATENÇÃO Cuidado para não se queimar. A tubu-lação de admissão pode estar muito quente. Limpe qualquer respingo de óleo. Isto pode causar um incêndio se for deixado sobre um componente quente.

1. Estacione o veículo sobre uma superfí-cie nivelada.

2. Aqueça o motor por alguns minutos e desligue-o.

3. Retire a tampa de enchimento de óleo.

ATENÇÃO • Seja cuidadoso para não se queimar

com o óleo quente ou nos componen-tes do motor.

• Certifique-se de proteger os olhos com óculos de segurança.

14-3

A 20/02/98, 6:23 PM

E Líquido de arrefecimento do motor

v

V -

V ,

V .

10. Coloque óleo no motor. Evite fazê-lo muito rapidamente. Veja na seção 15 deste manual a espe-cificação correta do óleo do motor.

11. Após abastecer de óleo, certifique-se de que a tampa do bocal de enchimento está instalada corretamente.

12. Espere alguns instantes e verifique o nível de óleo usando a vareta.

13. Com o motor funcionando, certifique-se de que não existam pequenos vazamen-tos em volta do filtro ou do bujão de es-coamento. Verifique embaixo do veículo se não há marcas de vazamento. Qual-

14. Desligue o motor e aguarde no mínimo 3 minutos. Verifique novamente o nível do óleo e acrescente se necessário.

ATENÇÃO Os respingos de óleo são altamente in-flamáveis. Para ajudar a reduzir os riscos de incên-dio, assegure-se de que: • A tampa de enchimento esteja firme-

mente instalada. • Acrescente óleo cuidadosamente e

limpe completamente qualquer res-pingo. Tenha cuidado especial com os coletores, tubos de escapamento e

ATENÇÃO • Cuidado para não se queimar ao re-

mover a tampa do radiador e o bujão de dreno.

• Não abra a tampa do radiador ou o bujão de dreno com o motor quente.

CUIDADO • É necessário manter a proporção cor-

reta de água/etileno-glicol de acordo com a temperatura na sua região. Siga as instruções do fabricante do líquido de arrefecimento quanto a pro-teção anti-congelamento.

Page 69: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

4. Coloque uma vasilha sob o cárter para coletar o óleo do motor.

5. Retire o bujão de escoamento com uma chave e permita a drenagem completa do óleo.

6. Solte o filtro com uma chave específica e remova-o com as mãos.

7. Aplique um pouco de óleo de motor na borracha de vedação do novo filtro.

8. Instale o novo filtro no lugar e aperte até que a vedação encoste no assento. De-pois, dê mais 3/4 volta para assentar completamente o filtro.

9. Recoloque o bujão de escoamento com uma arruela de vedação nova. Aperte o bujão com uma ferramenta apropriada.

Torque de aperto: 2 a 3 kgf.m (14,5 a 21,7 Ib.pé; 19,6 a 29,4 N.m)

CUIDADO Não aperte o filtro de óleo ou o bujão de dreno mais do que o necessário. Pode ocorrer vazamento.

14-4

Nível do líquido de arrefecimento

A verificação do nível do líquido de arrefeci-mento deve ser feita no reservatório de ex-pansão. O nível está correto quando ele está entre as linhas "FULL" e "LOW", com o mo-tor frio. Se o nível do líquido de arrefecimento estiver muito baixo, acrescente líquido até a linha "FULL". Utilize somente líquido de arrefecimento a base de etileno-glicol.

ATENÇÃO • Se o nível do líquido do arrefecimen-

to começar a diminuir devido à eva-poração natural, complete apenas com água. Se for necessário uma quantidade grande de líquido de arrefecimento, o sistema deve ser reabastecido com líquido de arrefecimento (solução anti-congelamento) na proporção adequada.

• Se o reservatório de expansão ficar vazio, certifique-se de completar tan-to o radiador como o reservatório de expansão com líquido de arrefecimen-to na proporção adequada.

• Se o sistema de arrefecimento estiver perdendo muito líquido com freqüên-cia, ou usando líquido em proporção excessiva, leve o seu veículo a um revendedor DAIHATSU para que o sis-tema de arrefecimento seja inspecio-nado e que as correções necessárias sejam feitas.

Substituição do líquido de arrefecimento

O sistema de radiador selado utiliza um lí-quido de arrefecimento de longa duração. Entretanto, é necessário trocar o líquido em intervalos regulares.

Para substituir o líquido 1. Remova a tampa do radiador 2. Coloque um recipiente sob o bujão de

dreno do líquido de arrefecimento. 3. Remova o bujão de dreno do radiador e

a junta de vedação. Deixe o líquido es-coar completamente.

4. Drene o líquido do reservatório de ex-pansão.

Page 70: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Sw

Tampa do radiador

/ Frente do veículo Bujão

y z / / de dreno

7. Deixe o motor funcionar em marcha len-ta por alguns instantes.

8. Drene a água completamente. 9. Repita o procedimento realizado para as

etapas de 6 a 9 algumas vezes. 10. Instale o bujão de dreno do radiador com

uma junta de vedação nova e aperte fir-memente.

11. Coloque cuidadosamente a quantidade correta da solução de etileno-glicol no radiador e reservatório de expansão. Complete o radiador e o reservatório de expansão com água limpa até o nível máximo.

12. Tampe o radiador e o reservatório de expansão firmemente.

13. Faça o motor funcionar por alguns minu-tos. Desligue o motor e deixe-o esfriar.

14. Remova a tampa do radiador cuidado-samente e verifique o nível do líquido de arrefecimento. Adicione água limpa se necessário.

15. Instale a tampa do radiador corretamen-te, apertando-a firmemente.

16. Aqueça o motor até a temperatura nor-mal de operação. Verifique se há vaza-mento pelo bujão de dreno. Se houver, o bujão deve estar mal instalado.

17. Instale o protetor de cárter esquerdo e aperte os dois parafusos de fixação.

18. Após dirigir o veículo por um percurso curto, verifique o nível do líquido de ar-refecimento. Se o nível abaixou, adicio-ne líquido de arrefecimento, na propor-ção correta de mistura, até a marca "FULL" do reservatório de expansão.

Intervalo de substituição do líquido de arrefecimento Cada 40.000 km ou 24 meses.

Veja capacidade do sistema de arrefecimen-to na seção 15 deste manual.

ATENÇAO • Nunca abra a tampa do radiador ou o

bujão de escoamento quando o líqui-do de arrefecimento ainda estiver quente.

• O interior do radiador funciona sob pressão quando o líquido de arrefeci-mento está quente. Portanto, se a tam-pa do radiador for retirada, o liquido do radiador espirrará para fora, cau-sando ferimentos e queimaduras.

CUIDADO • Você deve utilizar água pura no radia-

dor, sem sais minerais, cálcio, magné-sio ou outras substâncias.

• Se o líquido de arrefecimento escorrer na carroceria do veículo, lave imedia-tamente com água em abundância.

14-7

^ TE 14

V.-

20/02/98, 6:24 PM

ATENÇÃO • Não dirija após remover o filtro de ar.

Não observação desta recomenda-ção causará o desgaste excessivo do motor.

Substituição e verificação das velas de ignição

2.

3.

Removas as quatro presilhas de fixação do filtro de ar. Remova a mangueira de vácuo do filtro de ar. Remova o filtro de ar.

Remova a carcaça inferior do filtro de ar, soltando os três parafusos de fixação.

Page 71: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Verificação da correia Substituição e limpeza do filtro de ar

ATENÇÃO Seja cuidadoso para não se queimar nos componentes quentes do motor e do ra-diador.

Desligue o motor e verifique a correia quan-to a trincas, desgaste excessivo ou oleosi-dade. Faça a substituição de qualquer correia danificada em um revendedor DAIHATSU. Pressione a correia no ponto central entre as polias do alternador e da bomba d'água e faça medição da deflexão. Verifique se a deflexão está dentro do es-pecificado. Veja a seção 15. Se a deflexão não estiver de acordo com as especificações, faça a regulagem da correia em um revendedor DAIHATSU. 14-8

Se o filtro de ar ficar entupido devido a su-jeira ou poeira, isto poderá causar proble-mas de funcionamento do motor. Nos casos em que o veículo é utilizado em regiões muito empoeiradas, o filtro deve ser limpo em intervalos de 2.500 km. Você pode limpar o filtro de ar usando ar comprimido. Entretanto, é preferível a subs-tituição do filtro.

CUIDADO • Não dirija o veículo sem o filtro de ar.

Esta prática aumenta o desgaste dos componentes internos, reduzindo a vida do motor.

• Não coloque óleo no elemento. A efi-ciência da filtragem será prejudicada.

Para retirar o filtro de ar 1. Solte as quatro presilhas de fixação. 2. Puxe para cima a carcaça superior do

filtro de ar.

Para instalar o filtro de ar 1. Instale o elemento do filtro de ar na car-

caça superior e coloque-a na carcaça. 2. Trave as quatro presilhas de fixação.

Intervalo de substituição do filtro de ar

Em uso NORMAL 20.000 km ou 24 meses.

Em uso SEVERO 10.000 km.

T "

E

5. Solte o conector da bobina de ignição. 6. Remova a bobina de ignição, soltando

as duas porcas de fixação. 7. Solte o cachimbo da vela de ignição, na

extremidade do cabo de alta tensão, segurando pelo cachimbo. Nunca pelo cabo.

ATENÇÃO Cuidado para não se queimar. Os cachim-bos e as velas de ignição podem estar muito quentes.

8. Utilizando a chave de vela fornecida nas ferramentas de seu veículo, remova a vela de ignição.

9. Verifique a ponta do isolador da vela de ignição quanto a uma coloração amarronzada e ausência de deposi-ções. Se a vela não estiver nestas con-dições, faça uma inspeção em um re-vendedor DAIHATSU.

CUIDADO Não permita que sujeira ou materiais es-tranhos caiam dentro do motor. Isto pode

10. Verifique a folga do eletrodo das velas novas com um cálibre de lâminas. Se necessário, deforme o eletrodo mas-sa, para ajustar a folga conforme es-pecificado. Para especificação da folga recomenda-da, veja a seção 15.

CUIDADO Não ajuste a folga das velas que estavam sendo utilizadas no motor. Elas podem causar danos ao motor.

Page 72: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Limpeza e verificação das condi-ções da bateria

Terminais

11. Instale as novas velas firmemente, os cabos de alta tensão, a bobina de igni-ção e o filtro de ar na ordem inversa da desmontagem.

CUIDADO Não aperte as velas mais do que o espe-cificado. O cabeçote do motor pode ser danificado.

Utilize sempre as velas de ignição recomen-dadas ou equivalentes:

NGK BKUR6EK ou BKUR7EK

Hidrômetro

Bateria Delco Freedom

' Verifique se o nível do eletrólito está entre as marcas inferior e superior. Se o nível es-tiver baixo retire as tampas de ventilação e acrescente água destilada. Verifique quanto a trincas, ou corrosão ou folga nos terminais ou folga nas conexões. Se os terminais da bateria estiverem sujos, limpe-os com bicarbonato de sódio e apli-que graxa nova. Se os terminais estiverem soltos, aperte-os firmemente.

No caso de bateria livre de manutenção (Delco Freedom), não é necessário verifi-car o nível do eletrólito. O hidrômetro na parte superior da bateria mostra as condi-ções de sua carga.

CUIDADO • Antes de você trabalhar no sistema

elétrico, certifique-se de desconectar o terminal negativo (-) da bateria.

• Aperte as tampas de ventilação da bateria firmemente, evitando assim que o líquido seja derramado sobre o veículo ou partes do corpo.

TE 14 • i v -

14-11

20/02/98, 6:24 PM

Caixa de fusíveis principal Caixa de relés e fusíveis

JEzUL

10A 4 i io» H?ir i°* r "A i

io« ISA t-<?irí5Ã~f

-<ü>

-© - 0

ãl 30A -HT)I MA -H»)l 10A +] @ >] Pomcn wfvTUDH Í°Ã~H?)I I I »A || @

jjO-® CZH] i '»*

~j»«~kai isa -Hísr

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

Ó) <á> 0) l«) @

i <ü>

ITAl |(

IZ | MTfl-j- EFI

fMM í

(«) (•) 00

(ST) • •

10A 1. 30A 10A 2. Lanternas traseiras 40A 15A 3. 50A 30A 4. 60A 10A 5. 10A 10A 6. Buzina e luzes de advertência 15A 10A 7. 15A 15A 8. 10A 20A 9. 20A 15A 10. Relé da bomba de combustível 10A 11. Relé da embreagem do A/C 10A 12. Relé do aquecedor 10A 13. Relé EFI 10A 14. Relé de partida (T/A) 10A 15A

Page 73: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Fusíveis Localização dos fusíveis

Ao trabalhar na bateria, seja muito cui-dadoso para não fazer um curto cir-cuito entre os terminais da bateria, com uma ferramenta, ou outro objeto metálico. Ocorrendo um curto circui-to nos terminais, haverá um supera-quecimento da bateria, podendo cau-sar danos ou explosão. Não exponha a bateria a chamas ou faíscas elétricas. O gás hidrogênio gerado pela bateria é explosivo. A bateria contém ácido sulfúrico, que é venenoso e corrosivo. Ao manuse-ar a bateria, utilize óculos de prote-ção e não deixe o líquido da bateria cair sobre o veículo, suas roupas ou parte de seu corpo. No caso de haver contato do ácido da bateria com o seus olhos ou pele, lave imediatamen-te com água abundante por 15 minu-tos, no mínimo. Procure um médico imediatamente. Se o líquido da bateria for ingerido, beba água e leite em abundância. Consulte um médico o mais rápido possível. Mantenha chamas longe da bateria. Mantenha as crianças longe da ba-teria.

CUIDADO Se o líquido da bateria cair sobre a pin-tura do veículo, lave a região imediata-mente.

A caixa de fusíveis principal está localizada no lado esquerdo, abaixo do painel de ins-trumentos.

l c

E Verificação e substituição dos fusíveis

Bom Queimado Bom Quaimado

1 d l 2Q

Localize a causa e repare o problema antes de instalar um novo fusível. Se você não conseguir, faça uma verificação do sistema em um revendedor DAIHATSU. 1. Desligue a chave de ignição e retire a

cobertura do painel de instrumentos. 2. Remova a tampa da caixa de fusíveis,

puxando-a pela região do encaixe. 3. Certifique-se de que o interruptor do

componente com problema está desli-gado.

4. Encaixe o sacador de fusíveis e puxe para fora o fusível que você deseja veri-

Sendo necessário adiar o reparo, desconec-te o cabo negativo da bateria como medida de segurança.

NOTA Se o cabo negativo for desconectado da bateria, todas as informações do EFI, que estão memorizadas para o sistema de diagnóstico serão perdidas, assim como as informações do relógio e do rádio.

ATENÇÃO Para evitar um incêndio devido ao exces-sivo fluxo de corrente; * Nunca instale outro material no lugar

do fusível, mesmo que temporaria-mente.

• Certifique-se de usar sempre fusíveis da capacidade especificada. Nunca utilize um fusível com capaci-dade maior do que a especificada.

Nós recomendamos que você tenha um jogo de fusíveis sobressalentes para uma emer-

Page 74: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Verificação dos fusíveis de ligação

Se ocorrer um fluxo muito grande de cor-rente pelo terminal positivo da bateria no cir-cuito dos faróis ou no da chave de ignição, o fusível de ligação irá queimar. Os fusíveis de ligação funcionam com válvula de segu-rança para evitar incêndio. Chame imediatamente um revendedor DAIHATSU para a verificação e reparo ne-cessários.

ATENÇÃO • Nunca instale nenhum outro material

no lugar de um fusível de ligação, mesmo que temporariamente. Isto pode produzir um grande dano ao seu veículo, podendo ser a causa de um incêndio.

Verificação do nível do fluido de freio

Verifique se o nível de fluido no reservatório do fluido de freio está entre as marcas "MAX" e "MIN". Consulte a Seção 15 quanto ao fluido de freio recomendado.

CUIDADO Limpe os respingos de fluido completa-mente para evitar danos à pintura.

ATENÇÃO • O fluido de freio é perigoso aos seus

olhos. Se ocorrer algum respingo em seus olhos, lave-os completamente.

• Para um desempenho apropriado do freio:

• Certifique-se de utilizar o fluido de freio especificado.

• Siga as instruções do fabricante do fluido de freio.

• Não misture diferentes tipos de flui-dos de freio.

• Não utilize fluido de freio que tenha ficado exposto ao ar por mais de um ano. Ele pode ter absorvido umidade excessiva.

• Não permita o contato de sujeira, areia ou poeira com o fluido de freio.

• Se o nível do fluido diminuir sensivel-mente, faça uma verificação do siste-ma ern um revendedor DAIHATSU.

14-15

20/02/98, 6:24 PM

K Verificação do nível do fluido da transmissão automática

4. Retire novamente a vareta e verifique se o nível do fluido está entre as mar-cas da faixa "HOT".

5. Se o nível do fluido estiver muito baixo, acrescente o fluido especificado através do bocal do tubo de abastecimento. Não coloque mais que o necessário. Consulte a Seção 15 quanto ao fluido recomendado para a transmissão auto-mática.

6. Recoloque firmemente a vareta. 7. Limpe qualquer respingo de fluido.

NOTA • O nível quando o fluido está frio deve

ser usado apenas para referência. Verifique o nível do fluido na tempe-ratura normal de funcionamento (70 -80° C) para a correta medição.

• Se o nível for diferente entre o lado da frente e o lado de trás da vareta, a verificação deve ser feita no lado que indicar o nível mais baixo.

Verifique o nível do fluido com a transmis-são a uma temperatura entre 70 e 80° C. Se o veículo tiver sido utilizado por aproxi-madamente 15 minutos a uma velocidade de 60 km/h ou por aproximadamente 30 mi-nutos a uma velocidade de 40 km/h, o fluido estará próximo de 70 - 80° C. 1. Estacione o veículo em uma superfície

nivelada e acione o freio de estaciona-mento.

2. Mantenha o motor em marcha lenta e pressione firmemente o pedal de freio. Movimente suavemente o seletor de marcha de "P" até "L" e retorne a "P".

CUIDADO • Se o fluido estiver sujo, faça a subs-

tituição do fluido em um revendedor DAIHATSU.

• Se o nível do fluido estiver muito bai-xo ou se diminue sensivelmente, faça uma verificação em um revendedor DAIHATSU.

ATENÇÃO • Tenha cuidado para não se queimar

pois o fluido pode estar quente. • Nunca encoste ou fique perto das

partes móveis enquanto o motor es-i ! i • - I - - • I

Page 75: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Verificação do nível do líquido do lavador dos vidros

O nível do óleo deve estar não mais que 5 mm abaixo da borda interior do furo. Se o nível do óleo estiver satisfatório, reco-loque o bujão de enchimento com uma ar-ruela de vedação nova, apertando-o firme-mente.

Torque de aperto: 3 - 5 kgf.m (21,7 - 36,2 Ib.pé ; 29,4 - 49,0 N.m)

Quando o nível de óleo da transmissão es-tiver baixo, acrescente o óleo especificado para transmissão até que ele comece a es-correr pelo furo de enchimento. Consulte a Seção 15 quanto ao óleo reco-mendado para a transmissão manual. Recoloque o bujão de enchimento com uma arruela de vedação nova, apertando-o fir-memente.

Torque de aperto: 3 - 5 kgf.m (21,7 - 36,2 Ib.pé ; 29,4 - 49,0 N.m)

Certifique-se de que o nível do líquido do lavador é suficiente. Acrescente líquido se o nível estiver muito baixo.

ATENÇÃO Utilize sempre líquido limpo. O uso de lí-quido sujo pode causar o entupimento do sistema do lavador ou bloquear a sua visão.

CUIDADO Siga as instruções do fabricante quanto à proporção adequada para o líquido do lavador.

14-16

Verificação do nível do óleo da transmissão manual

ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos pes-soais, não verifique o nível do óleo sem que a chave de ignição esteja na posi-ção "OFF" e o motor suficientemente frio.

Coloque o veículo em um local nivelado e acione o freio de estacionamento. Desligue a chave de ignição. Retire o bujão de enchimento e verifique o nível do óleo da transmissão com seu dedo.

Se o nível do óleo estiver satisfatório, reco-loque o bujão de enchimento com uma ar-ruela de vedação nova, apertando-o firme-mente.

Torque de aperto: 3 - 5 kgf.m (21,7 - 36,2 Ib.pé ; 29,4 - 49,0 N.m)

Quando o nível de óleo da caixa de transfe-rência estiver baixo, acrescente o óleo es-pecificado para a caixa de transferência até que ele comece a escorrer pelo furo de en-chimento. Consulte a Seção 15 quanto ao óleo reco-mendado para a caixa de transferência. Recoloque o bujão de enchimento com uma arruela de vedação nova, apertando-o fir-memente.

Torque de aperto: 3 - 5 kgf.m (21,7 - 36,2 Ib.pé ; 29,4 - 49,0 N.m)

Verificação do nível de óleo do diferencial

Estacione o veículo em um local nivelado e acione o freio de estacionamento. Desligue a chave de ignição. Retire o bujão de enchimento e verifique o nível do óleo do diferencial com seu dedo.

ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos pes-soais, não verifique o nível do óleo sem que a chave de ignição esteja na posi-ção "OFF" e o motor suficientemente frio.

Mi Verificação do nível de óleo da caixa de transferência

ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos pes-soais, não verifique o nível do óleo sem que a chave de ignição esteja na posi-ção "OFF" e o motor suficientemente frio.

Estacione o veículo em um local nivelado e acione o freio de estacionamento. Desligue a chave de ignição. Retire o bujão de enchimento e verifique o nível do óleo da caixa de transferência com seu dedo. O nível do óleo deve estar não mais que

Page 76: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Traseiro

O nível do óleo deve estar não mais que 5 mm abaixo da borda inferior do furo. Se o nível do óleo estiver satisfatório, reco-loque o bujão de enchimento com uma ar-ruela de vedação nova, apertando-o firme-mente. Quando o nível de óleo do diferencial esti-ver baixo, acrescente o óleo especificado para diferencial até que ele comece a es-correr pelo furo de enchimento. Consulte a Seção 15 quanto ao óleo reco-mendado para os diferenciais Recoloque o bujão de enchimento com uma arruela de vedação nova, apertando-o fir-memente.

Torque de aperto: 3 - 5 kgf.m (21,7 - 36,2 Ib.pé ; 29,4 - 49,0 N.m)

Verificação do nível do fluido da direção hidráulica

CUIDADO Para veículos equipados com diferencial de escorregamento l imitado (L.S.D.), complete o nível de óleo apenas com óleo específico para este tipo de diferencial.

Óleo especificado: API GL-5

Viscosidade recomendada: SAE 80W-90 LSD

Verifique o nível do fluido da direção hidráu-lica como segue. 1. Estacione o veículo em uma superfície

nivelada e acione o freio de estaciona-mento,

2. Verifique se o nível do fluido está dentro da faixa "COLD" (se o motor estiver frio) ou da faixa "HOT" (se o motor estiver quente).

14-19

T TE 14 19 20/02/98, 6:24 PM

E Pedal do freio Verificação da folga do pedal de freio

Com o motor desligado, elimine o vácuo no amplificador do freio pressionando o pedal do freio por mais de 5 vezes. Pressione lentamente o pedal do freio com a mão até encontrar alguma resistência. Faça a medição desta folga. A folga do pedal deve estar entre os limites especificados acima.

ATENÇÃO Se a folga não estiver dentro do especifi-cado, faça uma verificação do sistema em um revendedor DAIHATSU.

Verificaçao do curso do pedal de freio

1 l\ X 1 1 \ \ / / 1 1

1 \ s

\ \ \ r \ i -

108 mm V W V V V W M

1. Estacione o veículo em uma superfície nivelada.

2. Engate a transmissão manual em neu-tro, ou a transmissão automática em "P".

3. Acione o freio de estacionamento. 4. Com o motor funcionando, pressione o

pedal de freio várias vezes. 5. Pressione o pedal de freio com uma for-

ça de 30 kgf (66 lb; 294 N) 6. Verifique se o curso residual do pedal

está dentro da especificação. 7. Verifique também, se o curso residual

permanece constante.

ATENÇÃO Se o curso residual do freio não estiver dentro do especificado, faça uma verifi-cação do sistema em um revendedor DAIHATSU.

Page 77: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

E Verificação da folga do volante de Verificação da folga do pedal da direção embreagem

3. Acrescente lentamente fluido limpo se o nível estiver baixo. Não adicione além do necessário. Consulte a Seção 15 quanto ao fluido recomendado para direção hidráulica.

4. Aperte a tampa firmemente e limpe qual-quer respingo do fluido.

CUIDADO Se o nível de fluido estiver muito baixo ou se diminuir sensivelmente, faça uma verificação do sistema em um revende-dor DAIHATSU.

Com o volante na posição de movimenta-ção reta, movimente-o levemente para a di-reita e para a esquerda até que você sinta resistência. Faça a medição desta folga. Compare se a folga do volante está dentro do especificado.

ATENÇÃO Se a folga não estiver dentro do especifi-cado, faça imediatamente uma verifica-ção do sistema em um revendedor DAIHATSU.

Pressione levemente o pedal da embreagem com a mão até encontrar alguma resistên-cia. Faça a medição desta folga. A folga deve estar entre os limites especifi-cados acima.

ATENÇÃO Se a folga não estiver dentro do especifi-cado, faça imediatamente uma verifica-ção do sistema em um revendedor DAIHATSU.

14-20

E Verificação do curso de reserva do freio de estacionamento

1. Estacione o veículo em uma superfície nivelada.

2. Engate a transmissão manual em neu-tro, ou a transmissão automática em "P".

3. Pressione firmemente o pedal do freio. 4. Solte completamente o freio de estacio-

namento. 5. Puxe a alavanca do freio de estaciona-

mento lentamente com uma força de 20 kg (44 lb; 196 N) e conte os estágios.

6. Verifique se a quantidade de estágios está dentro do especificado.

ATENÇÃO Se o número de estágios não estiver de acordo com o especificado, faça imedia-tamente uma verificação em um reven-dedor DAIHATSU.

Verificação do funcionamento do servo freio 1. Estacione o veículo em uma superfície

nivelada. 2. Engate a transmissão manual em neu-

tro, ou a transmissão automática em "P". 3. Com o motor desligado, pressione o pe-

dal de freio várias vezes até que o curso não se altere mais.

4. Com o pedal levemente pressionado, li-gue o motor. O pedal deve abaixar levemente quan-do o motor é ligado.

5. Pressione o pedal de freio e desligue o motor. Mantenha o pedal pressionado por aproximadamente 30 segundos. O pedal não deve se movimentar.

6. Ligue novamente o motor, mantenha-o funcionando por aproximadamente um minuto e desligue-o. Depois, pressione fortemente o pedal de freio diversas ve-zes. O curso do freio deve diminuir a cada aplicação.

ATENÇÃO Caso você encontre qualquer problema de funcionamento, faça imediatamente uma verificação do sistema em um reven-dedor DAIHATSU.

Page 78: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Substituição da palheta do limpador ATENÇÃO Certifique-se de que a chave de ignição esteja na posição "LOCK" antes de subs-tituir as palhetas do limpador.

CUIDADO Tenha cuidado para não arranhar o vidro com a estrutura do limpador. Coloque uma palheta com comprimento adequado.

1 ídT

t

s 1

/ -J <J\ Perfil de

/ / ^ borracha

2.

Empurrando a trava, puxe o perfil de borracha até que ele fique livre. Puxe o perfil de borracha para fora da canaleta.

3.

4.

Coloque a ponta do perfil de borracha novo no furo maior da canaleta. Puxe o perfil de borracha ao longo da canaleta do limpador. Empurrando a trava, puxe o perfil de borracha até que ele trave.

14-23

TE 14 X ?0/tl2/0B, 6:P/| PM

Lanterna dianteira Indicador de direção dianteiro

Para instalar a lâmpada 1. Instale a lâmpada e trave a presilha. 2. Instale a tampa de borracha. A marca

'TOP" deve ficar voltada para cima. 3. Encaixe o conector do chicote. 4. Instale o duto de ar, caso ele tenha sido

retirado.

Retire o soquete da lâmpada girando-o 45° no sentido anti-horário. Retire a lâmpada puxando-a diretamen-te para fora.

3.

Retire o parafuso para remover o con-junto da lanterna. Levante a lente e puxe-a na direção da lateral do veículo. Remova a lâmpada, pressionando-a para baixo e girando-a no sentido anti-horário.

CUIDADO Não encoste no bulbo das lâmpadas. As marcas gordurosas dos dedos danifi-carão as lâmpada.

Page 79: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Substituição de lâmpadas

Utilize as lâmpadas conforme especificado. (Veja seção 15).

ATENÇÃO Para evitar ferimentos; • Desligue o motor antes da substitui-

ção. • Mantenha crianças afastadas das lâm-

padas. • Aguarde a lâmpada esfriar antes da

substituição.

CUIDADO Não derrube a lâmpada ou risque a sua superfície.

Após a substituição, ligue o interruptor para verificar se a lâmpada está funcionando. Se uma lâmpada for trocada frequentemen-te, faça uma verificação do sistema em um revendedor DAIHATSU. Nós recomendamos que você guarde um jogo de lâmpadas de reserva. As lâmpadas são disponíveis em qualquer revendedor DAIHATSU.

Faróis

Para retirar a lâmpada 1. Desconecte o conector do chicote pres-

sionando os dois lados do conector e puxando-o para cima. Retire a cobertu-ra de borracha.

2. Desengate a presilha. 3. Retire a lâmpada.

14-24

f r müm on/nufip c.i-7 PIi

Indicador de direção lateral Luzes combinadas traseiras Luz de ré

O Frente do vefculo

1. Retire os 2 parafusos "1" e solte o para- 1. fuso "2" para desencaixar o conjunto. 2.

2. Retire o soquete da lâmpada girando-o no sentido anti-horário. 3.

3. Gire a lâmpada no sentido anti-horário mantendo-a pressionada.

NOTA Ao instalar o conjunto das luzes combi-nadas certifique-se de alinhar a parte in-ferior da lanterna com os furos da carro-ceria.

Remova o parafuso e solte a cobertura. Gire a lâmpada no sentido anti-horário mantendo-a pressionada. Para a montagem, inverta o processo da desmontagem.

Page 80: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

ET< Lanterna de freio superior (brake-light) Lanterna da placa

1. Retire os 2 parafusos para soltar a co- 2. Puxe a lâmpada para fora em linha reta. 1. Retire os 2 parafusos. bertura. 2. Retire a lâmpada puxando-a em linha

reta.

14-27

TE14 27 20/02/38, 6:26 PM

W Pneus Pressão dos pneus

Pilar central do lado do motorista

\ \ \ W \ \

Pressão correta Pressão imprópria

Com um calibrador, verifique a pressão com os pneus frios. Consulte a Seção 15 quanto a pressão dos pneus ou as etiquetas fixa-das conforme indicado na figura.

ATENÇÃO Mantenha os pneus com a pressão es-pecificada. Pressão incorreta nos pneus reduz a vida útil, aumenta o consumo de combustível e causa a perda de controle do veículo.

Rodízio de pneus

Se o veículo for conduzido por um longo período com seus pneus montados na mes-ma posição, o desgaste ocorrerá segundo um padrão particular para cada roda. Reco-menda-se portanto, fazer o rodízio dos pneus periodicamente, equalizando assim o desgaste. Faça o rodízio dos pneus na seqüência mostrada acima. Regule a pressão dos pneus após fazer o rodízio.

Se os pneus precisam ser calibrados cons-tantemente, faça uma verificação das rodas ciro um rQ\mnrJorlrtr I AII-JATCI I

Intervalo para o rodízio dos pneus: a cada 10.000 km

Page 81: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

1. Aperte levemente a lente para desen- 1. caixá-la do conjunto da lâmpada.

2. Puxe a lâmpada em linha reta. 2.

Aperte levemente a lente para desen-caixá-la do conjunto da lâmpada. Puxe a lâmpada em linha reta.

1. Remova o parafuso e solte a cobertura. 2. Gire a lâmpada no sentido anti-horário

mantendo-a pressionada. 3. Para a montagem, inverta o processo da

desmontagem.

14-28 T

Indicadores de desgaste

Banda desgastada Banda nova

Indicadores de desgaste

Quando os indicadores de desgaste forem visíveis na banda do pneu, substitua-os o mais rápido possível.

Recomendações para os pneus • Quando você substituir os pneus, esco-

lha pneus do mesmo tamanho e cons-trução dos pneus originalmente instala-dos na fábrica e que tenham capacida-de de carga igual ou maior.

• Utilize apenas os aros de roda especifi-cados.

• Dirija em velocidades moderadas nos primeiros 160 km (100 milhas) até que os novos pneus tenham o máximo de tração.

• Substitua as válvulas de enchimento sem-pre que substituir os pneus sem câmara.

• Utilize sempre as tampas nas válvulas de enchimento do pneu.

• Ocorrendo o desgaste irregular ou dano em um pneu, faça uma verificação em um revendedor DAIHATSU.

ATENÇÃO • Não instale em seu veículo pneus de

tipos, dimensões ou fabricantes dife-rentes. Você pode perder o controle do veículo.

• Dirija lentamente ao transpor guias, valetas ou outros obstáculos, para m/itar a nprHa Ho rnntrolf» rin veículo

• Como alguns pneus tem sentido de rotação determinado, certifique-se de seguir as instruções específicas do fabricante dos pneus.

CUIDADO Tenha cuidado para não danificar os pneus, arranhando-os, «ujando-os com lubrificantes, etc...

Page 82: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Seção 15 Especificações

o

Especificações do motor 15-1 Especificações 15-1 Líquido de arrefecimento •. 15-1 Combustível 15-1 Regulagem do motor 15-2 Lubrificantes recomendados 15-3 Viscosidades recomendadas para o óleo do motor 15-3 Fluido de freio 15-3 Fluido da direção hidráulica 15-3 Especificações dos pneus 15-3 Especificação das lâmpadas 15-4 Pesos 15-4 Dispositivo de reboque para trailer 15-5

^ I TEGrupo 29 20/02/98, 7:37 PM

Especificações Combustível

(mm) Comprimento total 3.845''

Largura total 1.555

Altura total 1.695'2

Distância entre eixos 2.420

Bitola Dianteira 1.305

Bitola Traseira 1.310

*2 Com trilho no teto: 1.715 Com spoiler no teto: 1.760

Especificações do motor

Combustível a ser usado

Capacidade do tanque (t)

Gasolina sem chumbo 46

Líquido de arrefecimento

Tipo: Solução anti-congelante à base de Etileno Glicol Capacidade (considerando reservatório de expansão e aquecedor)

(mm)

-Motor HC-EJ

-Tipo Gasolina, 4 tempos OHC

S-"' Disposição 4

dos cilindros em linha

Diâmetro 76

-Curso 71,4

- Desloc.(cm3) 1.296

Transmissão Manual Automática

Capacidade {() 5,4 5,3

Page 83: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

a Regulagem do motor

Item Motor HC-EJ

Ordem de ignição 1-3-4-2

Ponto de ignição (marcha lente, APMS) 0°±2° (marcha lenta)

Rotação de marcha lenta T/M 800±50

T/A 850±50

Folga das válvulas (mm) Admissão 0,25+0,05

(à quente) Escape 0,3310,05

Nippondenso K20TNR-S, K22TNR-S

Velas de Fabricante NGK BKUR6EK, BKUR7EK ignição Nippondenso 0,9 a 1,0

Folga dos eletrodos NGK 0,9 a 1,0

Deflexão da correia (mm) Nova 4,0-5,0 '2, 8,0-11,0 '3

(Sob uma força de 98N ou 10 Kgf) Inspeção 5,0-6,0'2, 11,0-14,0 "3

*1 * 2 *3

Com o conector de verificação curto-circuitado Correia de acionamento Correia da direção hidráulica

Page 84: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

a Lubrificantes recomendados Fluido de freio

Grau Viscosidade Capacidade (!) Oleo do motor SH ou Veja tabela Com filtro: 3,6

superior abaixo Sem filtro: 3,4

Oleo da transmissão API SAE Até o bujão: 2,25

manual GL5 75W-85 ou 5 mm abaixo: 2,1

75W-90

Fluido da transmissão DEXRON* III - 1.7

automática

Oleo da caixa API SAE

de transferência GL5 75W-85 ou 1,6''

75W-90

Óleo dos Diant. API GL5 SAE 80W-90 0,7

diferenciais Tras. API GL5 SAE 80W-90'2 1,55

*1 2,2 com transmissão manual *2 LSD SAE 80W-90 LSD

Viscosidades para o óleo do motor

Temp. .p

ÔIm do molor

(4 lampos)

•2» - U -7 4 16 27 38 20 0 20 40 60 80 100

K X I 10W-30, IOW-40, 10W $0

c c o

20W-40, 20W-50

3 K=

:> - \

C

FMVSS116 DOT 4 ou SAE J1703

Fluido da direção hidráulica

DEXRON®-ll

CUIDADO Nunca misture óleos ou fluidos produzidos por diferentes fa-bricantes. A mistura pode causar deteriorição dos fluidos ou mudança das propriedades.

Especificações dos pneus (PSI, kgf/cm2)

Tamanho do pneu Pressão de ar Tamanho do pneu Dianteiro Traseiro

205/70 R15 26 (1,8) 26 (1,8)

OBS: Óleo recomendado para o motor SAE 20W50.

I TE 15

15-3

20/02/06, 8:40 PM

Dispositivo de reboque para traíler*

• fiarna fistátira vortiral máxima' ROkn

Page 85: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

y Especificação das lâmpadas

Lâmpada Potência (W) Faróis 60/55 Lanternas 5 Indicadores de direção dianteiros 21 Indicadores de direção laterais 5 Indicadores de direção traseiros 21 Lanternas traseiras 5 Luzes de freio / lanternas 21/5 Luz de ré 21 Farol de neblina dianteiro 35 Lanternas de neblina traseiras 21 Luz da placa 5 Iluminação interior 10 Luz do compartimento de bagagem 5 Luz de freio superior 21

Pesos 'kq'

^íèm -Modelos

j_ -

^ íèm - T/M T/A

Peso bruto do veículo 1.550 17560

Peso máximo

admissível por eixo

Dianteiro 830 830 Peso máximo

admissível por eixo Traseiro 940 940

Page 86: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Seção 16 A

índice

TEQrupo 20/02/08, 7:38 PM ca A Acendedor de cigarros 4-7 Alça de apoio 9-2 Antena elétrica 7-8 Antes de ligar o motor 10-1 Ao dirigir 10-5 Aplicando cera 12-1 Apoio de cabeça 3-6 Aquecedor, ar condicionado e ventilação 6-1

Alavanca de controle da temperatura do ar 6-2 Alavanca de controle de entrada de ar 6-2 Alavanca de controle dos difusores de ar 6-1 Alavanca do ventilador 6-2 Aquecimento 6-4 Aquecimento e desembaçamento 6-5 Aquecimento para os pés e ar fresco para o rosto 6-5 Desembaçamento 6-6 Difusores de ar 6-1 Interruptor do ar condicionado 6-3 Resfriamento 6-5 Sugestões de operação 6-3 Ventilação 6-6

Área de abrangência das emissoras de FM 7-7 Áreas adversas para a formação da corrosão 12-2

B Bancos

Bancos dianteiros 3-1 Bancos traseiros 3-2 Para dobrar o encosto traseiro 3-3 Para posicionar os bancos na posição horizontal 3-5 Pitra rannlar a inrlinar»5/*» rln anrnetrt ^

Bloqueio da movimentação 10-4 Bloqueio do diferencial central 10-6 Bocal de enchimento do combustível

Abertura remota da tampa 2-11 Tampa do bocal de abastecimento 2-11

Buzina 9-1

C Capuz do motor 2-8 Catalisador 1-2 Chave de ignição 4-1 Chaves (com imobilizador) 2-1 Chaves (sem imobilizador) 2-1 Cinto de segurança

Cinto de segurança 3-pontos 3-8 Cinto do segurança de 2-pontos 3-10 Instruções sobre os cintos de segurança 3-7

Cinzeiro Dianteiro 9-3 Traseiro 9-3

Cobertura do compartimento de bagagem 9-8 Combustível 15-1 Compartimento do motor 14-1 Comutador do limpador e lavador 4-5 Comutador multi-funções 4-2 Controle de nivelamento dos faróis 4-4 Controle dos faróis 4-2 Cronograma de Manutenção para condições SEVERAS 13-7 Cronograma de Manutenção para utilização NORMAL 13-3 Cuidados com veículos equipados com transmissão automática ... 10-2

Page 87: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

D Descanso para o pó 9-4 Qíteção

Direção hidráulica 10-11 Fluido da direção hidráulica 15-3

Dirigindo devagar.. .13-1 Dispositivo de proteção pare crianças

Como Instalara fixaç&o do dispositivo de çroteçâo 3-12 Como instalar o súporte na fixação 3-12 Fixação do dispositivo da proteção para crianças 3-11 Fixação lateral direita 3-13 Instalação da fixação superior asquerda 3-13

Dispositivo de reboque para trailer 15-5

E Efeitos da umidade na formação da corrosão 12-2 Embreagem

Verificação da folga do pedal da embreagem 14-20 Especificação das lâmoadas 15-4 Especificações 15-1 Especificações do motor 15-1 Espelho de cortesia 9-4 Espelhos

Espelho interno 8-2 Espelhos externos 8-1 Para regular o espelho pelo controla remeto interno 8-1

Estacionamento em uma rampa 10-10 Estacionando ou parando 10-6

F

Fechaduras das portas 2-3 Ferramentas 11-6 Froio

A.B.S. (Sistema anti-bloqueio do freio) 10-9 Fluido de freio 15-3 Freio de astasienamento 10-10 Indicador de desgaste das pastilhas du freio 10-9 Recomendações gereis com os freies 10-8 Ser/o freio 10-8 Sistema de freio 10-8 Sistema de freio com cilindro mestre em Tandem 10-8 Vorificação da folga do pedal de freio 14-21 Verificação do curso do pedal de freio 14-21

Fusíveis Caixa de fusíveis principal 14—12 Caixa de relós e fusíveis 14-13 Localização dos fusíveis 14-12 Verificação e substituição dos fusíveis 14-14

G Gases de escape do motor 1-1

H Hodômetro

Parcial 5-8 Totalizador 5-8

I

Iluminação interior 14-28 iluminação interna 9-1 Indicadores

Page 88: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

Informações sobre serviço 3-21 Instalação de sistema móvel de rádio 1-4 Instruções para transmissão automática 10-3 Instruções para engate da transmissão manual 10-^ Instruções para os serviços de manutenção "Faça-você-metrrio".. 14-2 Interruptores

Interruptor automático 2-7 Interruptor da lanterna traseira da neblina 4-6 Interruptor das luzes de advertência 4-4 Interruptor de bloqueio do diferencial central 4-6 interruptor de trava 2-6 Interruptor do desembaçador do vidro traseiro ...4-5 Interruptor do limpador e lavador traseiro 4-5 Interruptor do vidro . .2-7 Interruptor dos limpadores e lavadores 4-4 Interruptor do nverdrive .. 10-4

J Janelas 2-6 Janelas de acionamento elétrico 2-6

L Lampejo 4-3 Lanternas

Lanterna da placa 14-27 Lanterna de freio superior (brake-light) 14-27 Lanterna de neblina 14-28 Lanterna dianteira 14-25

Lavagem 12-1 Limpeza do interior 12-2 Limpeza e verificação das condições da bateria 14-11 Limpeza exterior 12-1 Lfquido de arrefecimento 15-1 Lubrificantes recomendados 15-3 Luz de ré 14-26

Luz do compartimento de bagagem 9-1, 14-28 Luzes combinadas traseiras 14-26 Luzes de advertência 5-2

Luz de advertência da pressão de óleo 5-3 Luz de advertência de carga da bateria 5 0 Luz de advertência do ABS 5-4 Luz de advertência do AIRBAG 5-5 Luz de advertência do cinto de segurança 5-5 Luz de advertência do freio 5-2 Luz de advertência cio motor 5-4

Luzes indicadoras 5-6 Luz 'ndicadora oa iantaina traseira de neblina 5-6 Luz indicadora de farol alto 5-7 Luz indicadora de posição das marchas 5-6 Luz indicadora do "Overdrive" 5-6 Luz indicadora do bloqueio do diferencial central 5-7 Luzes indicadoras de direção 4-3

M

Macaco 11-5 Medidas para prevenção da corrosão 12-3 Mcdificaçõoo no cej veículo 1-4 Motor

Líquido de arrefecimento do motor 14-5 Nível do líquido de arrefecimento 14-Õ Óleo do motor 14-3 Substituição do filtro e do óleo do motor 14-3 Substituição do líquido de arrefecimento 14-6 Substituição e limpeza do filtro de ar 14-6 Substituição e verificação das velas de ignição 14-9 Verificação da correia 14-3 Verificação do nível de óleo do motor 14-3

Multi-path 7-8

1 * 3

Tacómetro 5 - 9

Teto solar Para abrir o teto solar 9 - 5

Para fechar o teto solar 9 _ 5 Para instalar o teto solar 9~7 Para remover o teto solar 9 _ e

Toca fitas ' - 1

Transmissões em FM 7-5 Treva de segurança para crianças 2 - 6

Velocidades máximas permitidas 1 *>-3 Velocíroetro Velocfmetro, hodômetro e hodômetro parcial 5-n Verificação antes de ligar ,13-1 Verificação da folga do pedal da embreagem 14-20 Verificação da folga do pedal de freio 14-21 Verificação da folga do volante de direção 14-20 Verificação do curso de reserva do freio de estacionamento 14-22 Verificação do curso do pedal de freio 14-21 Verificação do funcionamento do servo freio 14-22 Verificação do nível de óleo da caixa de transferência 14-18 Verificação do nível de óleo do diferencial 14-18 Verificação do nfvel do fluido da direção hidráulica 14-19 Verificação do nível do fluido da transmissão automática 14-17 Verificação do nível do fluido de freio • 14-15 Verificação do nfvel do líquido do lavador dos vidros 14-16 Verificação do nível do óleo da transmissão manual 14-16 Verificação dos fusíveis de ligação 14 15

Page 89: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

N No caso do motor da partida girar 11-1 No caso do motor nào ligar 11-1 Nunca modifique o seu veículo 14-2

O

Observe cuidadosamente o seu DAIHATSU 13-2

P Painel 5-1 Para instalar a lâmpada 14-25 Para ligar o motor 10-1 Para sua segurança 1-3, 3-19 Paradas breves 10-5 Partida com bateria auxiliar 11-1 Período de amaciamento 1-4 Pneus

Especificações dos pneus 15-3 Indicadores de desgaste 14-30 Instalação do pneu sobressalente 11-7 Pneu furado 11-4 Pneu sobressalente 11-7 Remoção do pneu sobressalente 11-7 Verificação do desgaste dos pneus 14-30

Pontos de troca de marchas 10-3 Porta objetos 9-8 Porta traseira 2-10 Porta-luvas 9-6 Procedimento de partida 10-1 Procedimento para funcionamento do rádio 7-3 Propagação do sinal de FM 7-6 Proteção contra a corrosão 12-2

16-4

Q Quebra-sol S-4

R Rádio AM/FM com toca fitas 7-2 Reboque

Com a roda suspensa 11-12 Ganchos de reboque 11-13 Reboque de emergência 11-12 Reboque em çmergência 11-11 Veículo suspenso 11-11

Recomendações ao estacionar 10-Í0 Recomendações para o inv6tnc 10-7 Registro das manutanções Í3-S Regulagem do motor 15-2 Requisitos de manutenção 13-1

S Se o motor de partida não girar 11-1 Se o seu veículo atolar 11-13 Serviço de manutenção 'Faça-você-mesmo" 13-2 Sinais sonoros de advertência 11-14 Sinal sonoro de advertência de faroi aceso 4-3 Sinal sonoro de advertência üe lanterna oe neblina acesa 4-6 Sintonia 7-3 Sistema de destravamento automático das portas por impacto 2-4 Sistema de imobilização do moior 2-1 SRS aIRBAG (Sistema Adicional de Proieçáo)

Componentes principais do AIRBA& 3-17 Funcionamento do AIRBAG 3-18

Sugestões de operação 7-1 Sugestões para economia de combustível 10-7 Sugestões para uso normal 10-6 Superaquecimento do motor 11-3

Page 90: Terios Brasil – Tudo sobre o Daihatsu Terios - BALANCEAMENTO …teriosbr.jscconsultoria.com.br/Arquivos/Manual-Daihatsu... · 2016. 10. 15. · BALANCEAMENTO DAS RODAS ATENÇÃO

T Tacómetro 5-9

^ Teto solar Para abrir o teto solar 9-5

W Para fechar o teto solar 9-5 Para instalar o teto solar 9-7

^ Para remover o teto solar 9-6 Toca fitas / -1

^ Transmissões em FM 7-5 ^ Treva de segurança para crianças 2-6

V

Vel.icidídes máximas permitidas 10—3 ^ Velocímetro . Velocímetro, hodômetro e hodômetro parcial 5-8

Verificação antes de ligar 13-1 Verificação da folga do pedal da embreagem 14-20 Verificação da folga do pedal de freio 14-21 Verificação da folga do volante de direção 14-20 Verificação do curso de reserva do freio de estacionamento 14-22

^ Verificação do curso do pedal de freio 14-21 Verificação do funcionamento do servo freio 14-22

^ Verificação do nível de óleo da caixa de transferência 14-18 . Verificação do nível de óleo do diferencial 14-18

Verificação do nível do fluido da direção hidráulica 14-19 Verificação do nível do fluido da transmissão automática 14-17 Verificação do nível do fluido de freio 14-15

^ Verificação do nível do líquido do lavador dos vidros 14-16 Verificação do nível do óleo da transmissão manual 14-16

^ Verificação dos fusíveis de ligação 14 15 Verificação e substituição dos fusíveis 14 14 Viscosidades para o óleo do motor 15-3