Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

36
ROMANIA – Bucuresti 030138, Splaiul Unirii nr. 313, Sector 3, OP 77 Tel.: +40-21-3468690, +40-21-3468691, Fax: +40-21-3467267, e-mail: [email protected] Capital social: 126.897 lei ING BANK – Suc. UNIRII Cod IBAN:RO15INGB0001008192188910 REDRESOR UNIVERSAL NUMERIC RUN -xxxVcc/xxxA-xP-xxxVca Instrucţiuni de montaj, punere în funcţiune, întreţinere şi exploatare

description

Manual redresor universal ICPE ACTEL

Transcript of Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

Page 1: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

ROMANIA – Bucuresti 030138, Splaiul Unirii nr. 313, Sector 3, OP 77

Tel.: +40-21-3468690, +40-21-3468691, Fax: +40-21-3467267, e-mail: [email protected]

Capital social: 126.897 lei ING BANK – Suc. UNIRII Cod IBAN:RO15INGB0001008192188910

REDRESOR UNIVERSAL NUMERIC

RUN -xxxVcc/xxxA-xP-xxxVca

Instrucţiuni de montaj, punere în funcţiune,

întreţinere şi exploatare

Page 2: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

2

Aceasta pagină a fost intenţionat lăsată goală

Page 3: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

3

Redresor industrial RUN

Manualul RUN este publicat de S.C. ICPE-ACTEL S.A., fără a implica vreo garanţie. Îmbunătăţirile,

precum şi modificările manualului impuse de erorile tipografice, de inexactităţile privind informaţiile

curente sau de perfecţionarea programelor şi/sau echipamentului, se pot efectua de către ICPE-

ACTEL în orice moment şi fără notificare. Modificările vor fi totuşi încorporate în noile ediţii ale

manualului.

Manualul de faţă este o lucrare cu drept de autor S.C. ICPE-ACTEL S.A.. Este interzisă

reproducerea în întregime sau parţial, inclusiv utilizarea în echipamente capabile de reproducere

sau preluare, fără permisiunea scrisă explicită a deţinătorului dreptului de autor. Operaţiile inverse

de aflare a codului sursă sunt de asemenea interzise.

Toate nume de produse sau servicii menţionate în manual sunt mărci comerciale ale respectivelor

firme.

Versiune manual: 12 februarie 2015

Versiune soft: 4.a9 – PO04/ 4.a8 – PO05

Vă rugăm să citiţi manualul înainte de a folosi echipamentul. De asemenea vă rugăm să

păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.

Folosirea echipamentului în cadrul zonelor cu pericol de explozie poate conduce la

serioase accidentări. Vă rugam să nu utilizaţi echipamentul în aceste zone.

Înştiinţare de reglementare CE

Prin aceasta, S.C. ICPE-ACTEL S.A. declară pe propria responsabilitate că produsul este

în conformitate cu cerinţele precizate în directivele europene referitoare la uniformizarea

legislaţiilor statelor membre, precum Directiva referitoare la compatibilitatea

electromagnetică (2004/108/CE) şi Directiva referitoare la echipamentele electrice

destinate utilizarii in cadrul unor anumite limite de tensiune (2006/95/CE).

Debarasarea de echipamente electrice şi electronice în Uniunea Europeană.

Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu poate fi aruncat

la groapa de gunoi menajer. Acest aparat este marcat conform directivei 2002/96/EC cu

modificari ulterioare privind aparatele electrice şi electronice scoase din uz. Această

directivă oferă cadrul necesar pentru o returnare şi valorificare a aparatelor scoase din uz,

valabile pe întreg teritoriul UE. Trebuie să vă debarasaţi de echipament prin predarea sa la

un centru adecvat de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Pentru mai multe

informaţii despre reciclarea acestui echipament, contactaţi primăria din oraşul dv.,

furnizorul de la care aţi achiziţionat echipamentul sau serviciul de debarasare a gunoiului

menajer.

Precauţii împotriva descărcărilor electrostatice (ESD)

Descărcările electrostatice pot avaria plăcile electronice din componenţa echipamentului.

Manipularea componentelor electronice se face numai de către personal instruit şi echipat

corespunzător pentru prevenirea descărcărilor electrostatice. De asemenea se va evita

efectuarea de intervenţii în timp ce echipamentul este în funcţiune.

Page 4: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

4

CUPRINS

Descriere generala 5

Alimentare echipament 5

Descriere generala a functionarii 5

Schema electrică de principiu 6

Instalare 7

Amplasare şi fixare 7

Legături electrice 7

Funcţionare 8

Interfaţa cu utilizatorul 8

Descriere parametrii de functionare 9

Punere in funţiune 10

Regimuri de lucru 13

Randul de stare 15

Memorarea de evenimente 15

Compensarea tensiunii de iesire 17

Interfata MODBUS 18

Probleme de funcţionare 21

Avarii 21

Avertizări 23

Alte semnalizări 23

Specificaţii 25

Caracteristici tehnice 25

Caracteristici de mediu 25

Opţiuni 26

Punte dublă 26

Descărcărea bateriilor 27

Compensarea tensiunii de iesire in functie de temperatura 27

Protejarea bateriilor la descarcari adanci 28

Modulul de masura a curentului la distanta 28

Instrucţiuni de întreţinere şi depanare 29

Date de contact 29

ANEXA 1 – Componentele din echiparea redresorului 30

ANEXA 2 – Lista de legături electrice 31

ANEXA 3 – Norma de mediu SSM – PSI a produsului 32

ANEXA 4 – Procedura de manipulare, ambalare, protejare, transport şi depozitare 34

ANEXA 5 – Formularul de control reclamaţii 35

Page 5: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

5

1 Descriere generala

1.1 Alimentare echipament

Alimentarea redresorului se face de la o reţea monofazată / trifazată de tensiune alternativă

230Vc.a. / 3x400Vc.a.+N – 50Hz, prin intermediul clemelor XR, (XS, XT,) XN. Puntea monofazată /

trifazată, complet comandată, alcătuită din module tiristor-tiristor este alimentată prin intermediul

unui transformator de adaptare şi izolare galvanică T1. Tiristoarele sunt protejate în curent, de

siguranţe ultrarapide de curent alternativ dispuse pe fiecare fază de alimentare a punţii de tiristoare.

1.2 Descriere generală a funcţionării

Redresorul se prezintă sub forma unui dulap metalic cu acces frontal. Pe uşă sunt amplasate: 1

panou operator pentru afişare şi setări, o lampă de prezenţă tensiune şi o lampă de avarie.

Comanda şi controlul punţii redresoare se face numeric, având ca suport hardware un procesor de

semnal digital (DSP) din seria TMS320 de la Texas Instruments. Impulsurile de aprindere ale

tiristoarelor din punte sunt generate de placa de comandă, în funcţie de mărimea de referinţă,

mărimea de reacţie, frecvenţa reţelei şi sunt sincronizate cu tensiunea reţelei.

Impulsurile de comandă sunt aplicate pe grila tiristoarelor prin intermediul transformatoarelor de

impuls aflate pe placa de forţă. Aceste transformatoare de impuls au rolul de a forma şi amplifica

impulsul de comandă pentru deschiderea tiristoarelor. Totodată au şi rolul de a izola galvanic partea

de comandă faţă de partea de forţă.

Mărimile de reacţie de curent / tensiune, sunt furnizate de traductoarele Hall de curent / tensiune,

aflate pe placa de forţă.

Alimentarea plăcii de comandă, mărimile de reacţie, tensiunea de sincronizare sunt furnizate de

către placa de forţă prin intermediul unui cablu panglică, impulsurile de comandă sunt transferate

către placa de forţă, prin aceeaşi panglică.

Regulatorul de curent şi cel de tensiune este programat ca regulator de tip proporţional-integral (PI).

Mărimea de referinţă poate fi impusă manual sau automat (salvată în memoria EEPROM).

Ceasul de timp real şi o baterie de back-up permit localizarea în timp a evenimentelor (datarea

avariilor, contorizarea funcţionării).

Page 6: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

6

1.3 Schemă electrică de principiu

RUN cu alimentare trifazata

RUN cu alimentare monofazata

T: Transformator

F: Sigurante fuzibile

MF_04: Punte de tiristoare comandata numeric

DCRN_04: Placa de comanda si control cu DSP

PO_04: Interfaţa cu utilizatorul, afişor si tastatură

L,C: Filtru de curent şi tensiune

D: Dioda (pentru legarea in paralele cu alte surse)

Page 7: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

7

2 Instalare

2.1 Amplasare şi fixare

Echipamentul se va amplasa pe suprafeţe orizontale în incinte acoperite. Pentru manipulare se vor

folosi dispozitivele de ridicare speciale prevăzute.

Echipamentele RUN contin tensiuni periculoase. Nerespectarea avertizarilor sau incapacitatea de a

urma instructiunile din manual poate duce la pierderea de vieti omenesti, raniri grave sau pagube

materiale mari.

Numai personalul calificat corespunzator trebuie sa lucreze cu echipamentele RUN si numai dupa

ce se familiarizeaza cu observatiile privind siguranta, cu instalarea, operarea si intretinerea.

Succesul şi siguranţa operarii acestui echipament depinde de o corecta mînuire, instalare,

programare şi mentenanţă.

Riscul de electrocutare. Condensatorii din circuitul intermediar de tensiune continua pot ramane

incarcati inca 5 minute dupa ce a fost decuplata tensiunea de alimentare.

Nu este permisa interventia la mai putin de 1 minut dupa scoaterea de

sub tensiune.

Copiilor si publicului larg li se va interzice accesul sau aproprierea de echipament!

Echipamentul RUN poate fi folosit numai in scopul specificat de producator. Modificarile

neautorizate si folosirea pieselor de schimb si a accesoriilor care nu sunt vandute sau recomandate

de producator pot cauza incendii, electrocutari si raniri.

Sectiunea minima a conductorului de impamantare trebuie sa fie egala sau mai mare decat

sectiunea conductoarelor de alimentare sau iesire.

2.2 Legături electrice

Sunt permise numai conexiuni de alimentare permanente. Echipamentul

RUN trebuie sa fie conectat la impamantare.

Lista de legături electrice este prezentată în ANEXA 2.

Page 8: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

8

3 Funcţionare

3.1 Interfaţa cu utilizatorul

Interfaţa cu utilizatorul constă dintr-o tastatură, un afişor şi două lămpi de semnalizare, toate fiind

dispuse pe panoul frontal.

Tastatura are 5 butoane cu membrană dispuse ca în figura alăturată:

Figură 1

Funcţiile tastelor sunt sintetizate în tabelul următor:

Tastă Descriere

în ecranul principal în meniu în modificare parametru

Minus

Scăderea curentului

impus în regim

MANUAL şi

DESCARCARE

Face deplasarea la

elementul anterior din

meniu

Scade valoarea parametrului

în paşi de 0,1

Plus

Creşterea curentului

impus în regim

MANUAL şi

DESCARCARE

Face deplasarea la

elementul următor din

meniu

Creşte valoarea parametrului

în pasi de 0,1

Start - Selectează elementul

curent din meniu

Întoarcere la meniu cu

salvarea modificărilor

Stop Activează meniul de

setare regim. -

Întoarcere la meniu fără

salvarea modificărilor

Setări Activează meniul de

setare parametrii. - -

Minus rapid

(apasând Minus &

Setări în acelaşi

timp)

-

-

Scade valoarea parametrului

în paşi de 5

Plus rapid

(apasând Plus &

Setări în acelaşi

timp)

- - Creşte valoarea parametrului

în paşi de 5

Setare 0 (apasând

Minus & Plus în

acelaşi timp)

- - Setează la 0 valoarea

parametrului

Tabel 1

MINUS

PLUS

START

STOP

SETĂRI

Page 9: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

9

Afişorul este de tip LCD alfanumeric de 4 rânduri - 16 caractere cu iluminare. Limba în care sunt

prezentate informaţiile este selectabilă din meniu, pentru limbile română şi franceză afişarea se face

fără diacritice. Afişorul este dispus pe panou (vezi Figură 1) şi ajută la vizualizarea principalele?

mărimi ale redresorului în timp real, după cum urmează:

Rând Partea Descriere

1 stânga ziua, luna şi anul

dreapta ora, minutul sau opţional tensiunea reţelei

2 stânga Placa de comanda aferenta afis. / timpul ramas de BOOST

dreapta regimul de funcţionare

3

stânga tensiunea prescrisă (limită) în volţi

mijloc* curentul prescris (limită) pe baterii în amperi

dreapta curentul prescris (limită) total în amperi

4

stânga tensiunea reală pe sarcina în volţi

mijloc* curentul real de sarcină (baterie) în amperi

dreapta curentul real de sarcină (baterie + consumatori) în amperi

*Optional Tabel 2

Lămpile de semnalizare sunt realizate cu diode electroluminiscente (LED). Lampa verde (H1)

indică alimentarea cu tensiune a părţii de forţă a redresorului. Lampa roşie (H2) indică o stare de

avarie, identificarea codului de avarie făcându-se prin consultarea afişorului LCD (sau a releelor

independente de tensiune, izolaţie, etc.; dacă acestea sunt prezente).

3.2 Descriere parametri de funcţionare

Se pot seta principalii parametrii ai redresorului utilizând tastatura de pe panou:

Denumire Domeniu de

variaţie

Unitate de

masură Descriere

Upa 0 .. 600 V tensiunea prescrisă în regim automat

Ue 1000 .. 5000 mV tensiunea prescrisă în regim automat pentru un

element

Nr elem 1 .. 255 - numărul de elemente al bancului de baterii

Upa-max 0 .. 600 V tensiunea maximă pe baterie (pragul de

declanşare) (Uieşire > upa_max → avarie)

Upa-min 0 .. 600 V tensiunea minimă pe baterie (pragul de

declanşare) (Uieşire < upa_min → avarie)

Ipa 0 .. 4000 A curentul limită total în regim AUTO

Ipb 0 .. 4000 A curentul limită baterii în regim AUTO

Iboost 0 .. 4000 A curentul limită total/baterii în regim BOOST

tboost 0 .. 600 minute temporizarea regimului de BOOST

tlt 0 .. 600 minute

timpul minim de lipsa a tensiunii de alimentare

pentru ca redresorul sa porneasca in regim

BOOST

Upi 0 .. 600 V tensiunea prescrisă în regim de încărcare

Page 10: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

10

Upd 0 .. 600 V

tensiunea minimă de descărcare în regim de

descărcare (dacă există această opţiune)

Uct 0 .. 200 mV tensiunea de compensare termică pentru un

element

Rlc 0 .. 9999 mΩ Rezistenta echivalenta a cablului dintre redresor

si baterii

Minut 0 .. 59

-

setare minut

Ora 0 .. 23 setare oră

Zi 1 .. 31 setare zi

Luna 1 .. 12 setare lună

An 2007 .. 4000 setare an

Limba

romana,

engleza,

franceză

- setare limbă interfaţă

Prl set 0 .. 32767 - parolă meniu setări utilizator

Prl porn 0 .. 32767 - parolă pornire redresor

Tabel 3

3.3 Punere in funcţiune:

Se amplasează echipamentul pe locaţia destinată acestuia, la alegerea căreia se va ţine

cont de normele în vigoare.

Se leagă echipamentul la priza de împământare aferentă prin cablu la borna de

împământare din interiorul carcasei.

Se realizează legăturile de alimentare ale echipamentului. În cazul alimentării de la o reţea

trifazată, se verifică dacă succesiunea fazelor reţelei este directă, cu ajutorul releului K8 din

componenta echipamentului.

În cazul funcţionării în paralel cu baterii, se realizează legăturile verificându-se respectarea

polarităţii.

Ca măsură de precauţie, nu se recomandă conectarea consumatorilor sau a bateriilor la

clemele redresorului în timpul funcţionării echipamentului.

Se trec întrerupătoarele Q1, Q3, (Q4) şi Q2 (în această ordine) pe poziţia cuplat. La

punerea sub tensiune, lampa prezenţă tensiune se aprinde.

Redresorul porneşte întotdeauna în Regim 1 (automat / floating).

Page 11: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

11

Modul de afişare pentru Regim 1 (automat / floating) este prezentat în figura 2

Oră, minut Zi, lună, an

Frecventa retelei 13:07 17/07/11

49.9 Hz AUTO

235V 20.0 120A

235V 6.3 12.1A

Regimul de funcţionare

Tensiunea prescrisă Curentul prescris total

Tensiunea măsurată

Curentul măsurat total

Optional

Curentul Curentul

masurat prescris

baterii baterii

Figura 2

Pentru a selecta alt regim de lucru se urmează secvenţa de mai jos:

>0: Standby

1: Auto

2: Manual

3: Boost

Figura 3

STOP: redresorul se opreşte şi afişează ecranul din Figura 3

MINUS / PLUS: selectarea regimului dorit;

START: validarea selecţiei.

Redresorul va porni în regimul de lucru selectat. (exemplu figura 4 – regimul AUTO)

13:07 17/07/11

50 Hz AUTO

235V 120A

235V 12.1A

Figura 4

Page 12: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

12

Apasând tasta SETĂRI , in orice regim de functionare, se întră în meniul de setări ( Figura 5).

>Upa [V] 54.4

Upa_min[V] 44.4

Upa_max[V] 64.4

Ipa [A] 30.0

Figura 5

Cu tastele MINUS / PLUS se rulează toţi parametrii redresorului prezentaţi în Tabel 3.

De exemplu pentru a modifica tensiunea prescrisă în regim automat, upa:

se apasă tasta SETĂRI

se selectează acest parametru şi se tastează START, Sageata din fata parametrului va

arata ca in Figura 6

se folosesc tastele MINUS / PLUS pentru a modifica această valoare

după stabilirea noii valori, se validează cu START

→ Upa [V] 54.4 Upa_min[V] 44.4

Upa_max[V] 64.4

Ipa [A] 30.0

Figura 6

În acelaşi fel se modifică şi ceilalţi parametri.

Când se termină de făcut modificări, se apasa STOP pentru a reveni in regimul de

functionare.

Pe toată durata efectuării de modificări în meniul de setări, redresorul

funcţionează în regimul selectat. Efectul modificărilor se face o dată cu

validarea modificării şi nu la ieşirea din meniu.

Page 13: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

13

Valorile de curent/tensiune care sunt mai mari de 99.9 A/V, sunt afişate fără virgulă, cu rotunjire.

Curentul/tensiunea vor urmări valorile setate (exemplu: Upa=114.6, pe display este afişat 115, la

ieşirea redresorului avem 114.6 V cu toleranţa specificată).

Pentru oprirea generală se vor deschide întrerupătoarele Q2, Q3 şi Q1 în

această ordine.

În general, tensiune de tampon recomandată pentru un acumulator de 2V este între 2.22 — 2.27 V.

Înainte de setarea efectivă a tensiunii redresorului este indicată consultarea foii de catalog a

acumulatorilor şi calcularea tensiunii de ieşire ca tensiunea tampon pe un element / acumulator,

înmulţită cu numărul de elemente / acumulatoare.

Echipamentul poate fi utilizat şi ca sursă independentă de tensiune continuă,

dar în acest caz, trebuie avut în vedere că tensiunea de ieşire este filtrată

doar cu filtru capacitiv din componenta RUN.

3.4 Regimuri de lucru

Sunt implementate soft 5 moduri de funcţionare ale echipamentului:

Regim 0 - redresor oprit (STANDBY)

În acest regim impulsurile către tiristoare sunt inhibate iar redresorul este oprit.

Regimul este unul pasiv, trecerea in alt regim de functionare facandu-se manual.

Regim 1 - regim automat (AUTO)

Regulator de tensiune cu limitare de curent, caracteristica de ieşire tip IU.

Impunerea de tensiune/current - upa/ipa este numerică (memorate în EEPROM).

În prezenţa reţelei, se asigură curentul necesar consumatorului şi curentul de încărcare

necesar bateriei pentru ca aceasta să se menţină la capacitate maximă. Redresorul este

dimensionat pentru curentul mediu al utilizatorului, vârfurile de sarcină fiind asigurate de

baterie.

La dispariţia tensiunii de reţea, bateria preia alimentarea consumatorului; tensiunea de

sarcină scade lent până la o limită admisă de constructorul bateriei.

La apariţia tensiunii de reţea, redresorul preia imediat alimentarea consumatorului şi

încărcarea bateriei.

Pornirea se face cu o funcţie similară Softstart.

Page 14: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

14

Regim 2 - regim manual (MANUAL)

Regulator de curent cu limitare de tensiune.

Impunerea de curent este digitală (tastele PLUS şi MINUS).

Impunerea de tensiune în regim de încărcare upi, este numerică.

Încărcarea are loc după o caracteristică la current constant până se atinge tensiunea de

încărcare prestabilită. În acest moment, trece pe caracteristica de tensiune constantă şi

încărcarea continuă acum cu un curent de încărcare descrescător.

Regim 3 - regim incarcare rapida (BOOST.)

Regulator de tensiune cu limitare de curent, caracteristica de ieşire tip IU.

Impunerea de tensiune/current - upa/iboost este numerică (memorate în EEPROM).

La dispariţia reţelei, bateria preia alimentarea consumatorului; tensiunea de sarcină scade

lent până la o limită admisă de constructorul bateriei.

La apariţia reţelei, redresorul preia imediat alimentarea consumatorului şi încărcarea

bateriei cu un curent mai mare decat cel standard, pentru o incarcare rapida.

Curentul de boost cat si perioada de timp cat acesta poate fi aplicat bateriei sunt specificate

de constructorul bateriei.

La expirarea timpului de boost, redresorul trece automat in regim AUTO.

Pornirea se face cu o funcţie similară Softstart.

Această funcţie

este opţională

Regim 4 - regim de descărcare (DESCARCARE) În acest regim se poate descărca bateria cu un curent constant, impus

manual cu ajutorul tastaturii, până la o valoare de tensiune prestabilită, upd.

În momentul selectării acestui regim de funcţionare, contactorul K3 se

deschide şi se închide temporizat contactorul K4, contactor care inversează

polaritatea bateriei la bornele redresorului.

Echipamentul va funcţiona în regim de invertor în buclă de curent.

Când tensiunea pe baterie ajunge la valoarea setată (upd), impulsurile sunt

blocate, contactorul de inversare a polarităţii bateriei se deschide, iar pe

display apare mesajul DESCARCARE COMPLETA.

Page 15: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

15

3.5 Rândul de stare

Primul rând al afişorului poate prezenta următoarele informaţii:

Ora şi data ceasului intern al redresorului

Contoare de funcţionare (afişate in zile, ore, minute): o Cg (contor general): perioada de funcţionare de la prima pornire o Cp (contor pornire): perioada de funcţionare de la ultima pornire o Cr (contor regim): perioada de funcţionare în regimul curent o Co (contor oprire):perioada între ultima oprire şi ultima pornire

Etichetele de identificare producator, echipament, versiune software

Unghiul de comandă al tiristoarelor

Rezultatul ultimului test de baterie

Testul de baterie se poate face apasand tasta START atunci cand primul rand afiseaza rezultatul ultimului test si redresorul este in regim AUTO.

Derularea informaţiilor se face prin folosirea tastelor Plus / Minus în timpul oricărui regim de

funcţionare (pentru regimurile MANUAL si DESCARCARE derularea se face doar la capetele de

scala pentru curent, cu MINUS la curent 0 si PLUS la curent maxim).

3.6 Memorarea de evenimente

Lista cu evenimentele inregistrate este prezentata in tabelul 4:

Codificarea evenimentului Descrierea inregistrarii

1 Lipsa Tens Momentul in care a cazut tensiunea de alimentare

2 Pornire Pornirea redesorului / Alimentare de la retea

3 STOP Iesirea dintr-un regim de functionare sau meniu

4 STANDBY

Selectarea regimului de functionare

5 AUTO

6 MANUAL

7 BOOST

8 DESCARCARE

9 ! Sigurante arse

Aparitia unui cod de eroare

10 ! Lipsa faza

11 ! Temp. tiristoare

12 ! U max

13 ! U min

14 ! Polaritate bat

Polaritate gresita a bateriei (pentru redresoarele echipate cu

cheie manuala de inversare a polaritatii bateriei pentru

regimul de DESCARCARE)

15 Oprit dist Oprirea de la distanta a redresorului

16 Desc completa Descarcarea bateriei in regimul de DESCARCARE

17 Rezerva Trecerea in rezerva a puntii respective in cazul redresoarelor

cu punte dubla

Page 16: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

16

18 MENIU SCNS Intrarea in meniul ascuns (neautorizat persoanelor

necalificate)

19 SETARI Intrarea in meniul de Setari

20 Upa

Modificarea parametrului

21 Ue

22 Nr_elem

23 Upa_max

24 Upa_min

25 Ipa

26 Ipb

27 Iboost

28 Tboost

29 Tlt

30 Upi

31 Upd

32 Uct

33 Rlc

34 Minut

35 Ora

36 Zi

37 Luna

38 An

39 Limba

40 Prl_Set

41 Prl_Por

Tabel 4

Accesarea memoriei de evenimnte se face apasand tasta SETARI in meniul de selectare regim de

functionare:

>0: Standby

1: Auto

2: Manual

3: Boost

Figura 7

Modul de afişare pentru Memoria de Evenimente este prezentat în figura 8.

Numarul si codul evenimentului Ora si data la care a avut loc

12 Pornire

13:07 17/09/09

11 Lipsa Tens

05:39 17/09/09

Numarul, codul, ora si data

evenimentului anterior

Figura 8

Page 17: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

17

Cu tastele MINUS / PLUS se rulează toate inregistrările facute.

Redresorul retine doar ultimile 1000 de evenimente.

De exemplu: daca numarul evenimentelor a ajuns la 1324, cel mai vechi

eveniment care poate fi vizualizat este 325.

Pentru evenimentele de modificare a parametrilor se poate accesa afisarea detaliata, pentru a

vizualiza valoarea veche si noua a parametrului. Afisarea detaliata se aceseaza cu tasta START.

315 Upa_min

13:07 17/09/09

221.5→220.3

Figura 9

Revenirea la afisarea lista se face cu tasta START.

3.7 Compensarea tensiunii de iesire

Redresorul poate compensa tensiunea de iesire in funtie de lungimea cablului si de temperatura:

Compensarea caderii de tensiune pe cablul dintre baterie si redresor.

Se seteaza rezistenta echivalenta a cablului, variabila Rlc in mΩ, urmand ca redresorul sa

mareasca automat valoarea tensiunii de iesire in functie de curentul de sarcina, pentru a

avea constant pe baterie valoarea setata a tensiunii - upa. Daca se opteaza pentru acasta

compensare tensiunea prescrisa de pe afisaj va fi precedata de caracterul *.

Compensarea caderii de tensiune cu temperatura mediului ambiant.

Se monteaza in camera bateriilor un traductor PT100 si in redresor un convertor PT100/ 4-

20mA ce oferea redresorului informatii asupra temperaturii mediului ambiant, uramand ca

acesta sa modifice tensiunea de iesire in functie de abaterea temperaturii de la valoarea

nominala de 25 ⁰C.

Page 18: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

18

3.8 Interfata MODBUS

Echipamentul poate fi monitorizat de la distanţă prin intermediul unei interfeţe seriale RS485 sau

RS232 izolată galvanic, de către un echipament master (PC, PLC, etc.) conform cu specificaţiile

protocolului de comunicare MODBUS.

Posibilităţile de comunicare sunt rezumate în tabelul de mai jos:

Mod de transmisie RTU ASCII

Interfaţă RS232 / RS485

Baud rate 9600 / 19200

Paritate fără paritate / pară / impară

Biţi de date 8 7

Stare linie DTR nu contează

Stare linie RTS nu contează

Controlul comunicaţiei fără / RTS toggle

Adresă 1 .. 255 (decimal)

Tabel 5

Pentru RS232 conectarea se face pe placa U2 la mufa J3 (conector DB9). În cazul folosirii interfeţei

RS485, conectare se face pe placa U2 la mufa J4 (conector RJ45, pini 4/5), pentru conectarea la

calculator fiind necesar un convertor RS485/RS232 care poate fi furnizat de ICPE-ACTEL la cererea

beneficiarului. Selecţia interfeţei se face cu ajutorul selectorului J5, poziţiile 1 cu 2 pentru RS232,

respectiv 2 cu 3 pentru RS485.

În cazul folosirii interfeţei RS485, dacă redresorul este ultimul dispozitiv pe

busul de comunicare se va folosi jumperul JP6 care conectează pe bus un

terminator de 120Ω.

O reprezentare simplificată a plăcii DCRN_04 este prezentată mai jos:

Figura 10

Page 19: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

19

Configurarea parametrilor se face cu ajutorul comutatoarelor SW1, SW2.

Astfel, cu ajutorul comutatorului SW1 se setează adresa pe care o are redresorul în cadrul reţelei

MODBUS. Codarea este binară cu precizarea că SW1.1 reprezintă cel mai puţin semnificativ bit,

respectiv SW1.8, cel mai semnificativ bit.

Conform cu standardul MODBUS, adresa 0 nu este validă.

Pentru exemplificare, se prezintă starea comutatorului SW1 pentru câteva adrese:

SW

1

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

adresă = 1 (dec)

SW

1

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

adresă = 5 (dec)

SW

1

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

adresă = 127 (dec)

Figura 11

Comutatorul SW2 permite setarea parametrilor de comunicare astfel:

SW2.1 – rata de transmisie (Off – 19200 / On – 9600);

SW2.2, SW2.3 – controlul transmisiei (Off, Off – even / Off, On sau On, Off – odd / On, On – fără paritate);

SW2.4 – modul de comunicare (Off – RTU / On – ASCII).

Pentru exemplificare, se prezintă starea comutatorului SW2 pentru comunicarea tip RTU, cu rata de

baud de 19200, fară paritate:

SW

2

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

Figura 12

Page 20: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

20

Din punct de vedere al protocolului Modbus, se defineşte o hartă de adrese care pot fi accesate de

terminalul master.

Tip registru

Input (acces citire) Holding (acces citire/scriere)

Adresă Descriere Adresă Descriere

0 Control avarii 0 Regim curent

1 U reacţie [10 × V] 1 Upa [10 × V]

2 U măsură [10 × V] 2 Upa minim [10 × V]

3 U manual [10 × V] 3 Upa maxim [10 × V]

4 I reacţie [10 × A] 4 Ipa [10 × A]

5 I baterie [10 × A] 5 Ipb [10 × A]

6 I manual [10 × A] 6 N.A.

7 Temperatură [10 × ºC] 7 Upd [10 × V]

8 N.A. 8 N.A.

9 Intrări digitale 9 N.A.

10 Relee 10 Relee

11 Unghiul α [102 × ºelectrice] 11 N.A.

12 Frecvenţă reţea [10 × Hz] 12 Limbă

13 Contor general, MSB [minute] 13 Secundă

14 Contor general, LSB [minute] 14 Minut

15 Contor pornire, MSB [minute] 15 Oră

16 Contor pornire, LSB [minute] 16 Zi

17 Contor regim, MSB [minute] 17 Lună

18 Contor regim, LSB [minute] 18 An

19 Contor oprire, MSB [minute] 19 N.A.

20 Contor oprire, LSB [minute] 20 N.A.

21 N.A. 21 N.A.

22 N.A. 22 N.A.

23 N.A. 23 N.A.

Tabel 6

Regiştrii sunt sub formă de valori întregi pe 16 biţi. Regiştrii marcaţi cu N.A. nu sunt implementaţi,

valorile citite neavând semnificaţie, valorile scrise fiind ignorate.

Page 21: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

21

4 Probleme de funcţionare

Redresorul este prevazut cu o serie de protectii ce pot trece redresorul in regim de avarie cu oprirea

impulsurilor, sau in regim de avertizare cu continuarea functionarii.

4.1 Avarii

În caz de defect, redresorul blochează impulsurile către tiristoare, intră în regimul AVARIE şi ramâne

în acest regim până la dispariţia condiţiei de avarie. O dată cu intrarea în regim de avarie, se va

afişa tipul avariei codificat (pe panoul operator) şi se va acţiona un contact de avarie în exterior (X.1,

X.2), contact liber de potenţial. De asemenea se vor actiona si alte contacte libere de potential

dedicate avariilor respective (vezi ANEXA 2)

Exemplu de ecran in regim AVARIE:

13:07 17.09.09

49.9 Hz AVARIE

Sigurante arse

Figura 13

U max: tensiunea de ieşire este mai mare decât upa_max

setare upa_max, incorectă (upa_max trebuie sa fie cel puţin egal cu tensiunea prescrisă

cumulată cu valoarea abaterii staţionare a tensiunii de ieşire);

abateri ale reţelei de alimentare peste limitele admise;

placa de forţă defectă (măsură tensiune incorectă: lipsă alimentare traductor tensiune,

siguranţe de sticlă 1A arse);

redresor defect.

U min: tensiunea de ieşire este mai mică decât upa_min

setare upa_min, incorectă (upa_min trebuie sa fie cel mult egal cu tensiunea prescrisă din

care se scade valoarea abaterii staţionare a tensiunii de ieşire);

tensiunea de alimentare este sub pragul minim admisibil;

placa de forţă defectă (măsură tensiune incorectă: lipsă alimentare traductor tensiune,

siguranţe de sticlă 1A arse);

redresor defect.

Page 22: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

22

Lipsa reactie: tensiunea masurata este 0

Q1 decuplat;

siguranţele fuzibile de sticlă de 1A aflate pe placa MF04 arse;

legătura între placa MF04, cupla X1 şi placa de comandă X10, întreruptă;

placa MF04 defectă;

placa de comandă defectă.

Sigurante arse*: una sau mai multe siguranţe ultrarapide sunt arse

Q1 decuplat;

siguranţele fuzibile de sticlă de 1A aflate pe placa MF04 arse;

legătura între placa MF04, cupla J3 şi placa de comandă, cupla J6.1-j6.2 întreruptă;

placa MF04 defectă;

placa de comandă defectă.

Lipsa faza*: lipsă fază, fazare incorectă

succesiune faze reţea incorectă;

legătura între releul de monitorizare reţea şi clemele de alimentare, întreruptă;

releul de monitorizare reţea defect;

placa de comandă defectă.

(*Numai pentru redresoarele cu alimentare trifazata)

Temp. tiristoare*: temperatură punte tiristoare > 80 °C

răcire insuficientă;

legatură între termocontact şi placa de comandă, întreruptă;

termocontact defect;

placa de comandă defectă.

(*Numai pentru redresoarele cu ventilaţie forţată)

Polaritate bat*: polaritatea baterieie nu este cea corecta pentru

regimul ales

Cheia mecanica de inversare a polaritatii bateriei nu a fost actionata

(*Numai pentru redresoarele cu descarcare si cheie mecanica)

Pentru repornirea redresorului se apăsă tasta STOP şi se

selectează cu MINUS / PLUS regimul de lucru dorit. Validarea

regimului ales, se face cu tasta START.

Page 23: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

23

4.2 Avertizari

In cazul in care redesorul nu functioneaza in parametrii optimi, acesta va semnaliza sonor si vizual

pe afisaj . Redresorul continua sa functioneze in regimul ales si va opri automat avertizarea dupa

indeplinirea conditiilor optime de functionare.

U min: tensiunea de ieşire este mai mica decât upa_min

setare upa_min, incorectă (upa_min trebuie sa fie cel mult egal cu tensiunea prescrisă din

care se scade valoarea abaterii staţionare a tensiunii de ieşire);

redresorul functioneaza in limitare de curent cu scaderea tensiunii de iesire datorita sarcinii

prea mari sau a bateriilor descarcate;

placa de forţă defectă (măsură curent incorectă: lipsă alimentare traductor curent, siguranţe

de sticlă 1A arse);

Punere la pamant circuit sarcina: rezistenta de izolatie mai mica decat valoarea la

care a fost setat (implicit 5kΩ)

rezistenta de izolatie mai mica decat valoarea de prag setata;

Suplimentar Se va aprinde lampa rosie (H2) de pe usa dulapului;

!! Atentie Daca este prezent un alt releu de monitorizare rezistenta de izolatie pe barele de c.c. atunci este posibil ca cel putin unul din ele sa semnalize fals detectia unui defect de izolatie

Ex.: Doua redresoare prevazute cu releu de monitorizare rezistenta de izolatie care functioneaza in paralel pe aceiasi sarcina.

4.3 Alte semnalizari

Descarcare completa

Redresorul semnalizeaza terminarea ciclului de descarcare sonor si pe afisaj.

(*Numai pentru redresoarele cu descarcare)

Rezervă

Redresorul cu punte dubla functioneaza doar cu o singura punte redresoare,

a doua fiind tinuta in rezerva, pentru redundanta automata.

(*Numai pentru redresoarele cu doua punti)

Page 24: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

24

Oprit distanţă

Impulsurile redresorului se pot opri de la distanta in regimurile AUTO,

BOOST si MANUAL prin inchiderea unui contact liber de potential conectat la

clemele aferente (vezi ANEXA 2).

(*Numai pentru redresoarele cu aceasta optiune cablata)

Page 25: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

25

5 Specificaţii

5.1 Caracteristici tehnice

Tensiune de alimentare: 400Vc.a. + N/ 230Vac

Domeniu de variaţie a tensiunii de intrare

-de lungă durată: ±10%

-de scurtă durată (1,5s): -30% +20%

Domeniu de variaţie a frecvenţei: 50Hz ± 5%

Randament: ≥ 91%

Abaterea staţionară a tensiunii de ieşire: ≤ 0,5%

Abaterea staţionară a curentului limită: ≤ 2%

Componenta alternativă a tensiunii: 1% din valoarea eficace

Caracteristica de ieşire: IU conform DIN 41773

5.2 Caracteristici de mediu, compatibilitate electromagnetica si securitate

Condifii de mediu in funcfionare

Produsul este destinat sd funcfioneze in incdperiinchise in urmdtoarele condilii de mediu:

- temperatura ambiantd de utilizare: +5 oC pAnd la +40 oC;

- umiditate relativd: max. 50% la temperatura maximi de +40 oC;

- altitudinea: max. 2000 m;

- grad de poluare: 2 (prezenta normala numaina unei poluari neconductoare. Ocazional se poate

produce o conductivitate temporara ca urmare a condensului).

Conditii de mediu pentru transport

Produsul poate fi transportat in urmatoarele conditii de mediu:

- temperatura: -25 C pana la +55 C;

- umiditate relativa: max. 80 % la temperatura maxime de +40 C.

Transportul trebuie efectuat cu mijloace auto acoperite sau pe cale ferata cu platforme acoperite.

Conditiide mediu pentru depozitare

Produsul poate fi depozitat in urmatoarele conditii de mediu:

temperatura: -25C pana la +55 C;

umiditate relativi: max. 80 % la temperatura maxima de +40 C.

Depozitarea se face in spatii inchise, fara poluare conductoare, gaze agresive si/sau vapori

concentrati.

Conditii de compatibititate electromagnetica

Produsul este destinat sa functioneze independent intr-un mediu comercial, usor industrializat sau

industrializat fiind definit ca un echipament de clasa A. Incercarile de compatibilitate electromagnetic

, confirm SR EN 61204-3:2003 Surse de alimentare de joasa tensiune, iesire de curent continuu -

Partea 3: Compatibilitate electromagnetica

(CEM) .

Conditii de securitate

Produsul respecta cerintele din SR EN 61204-7:2007+A11:2010, Surse de alimentare in curent

continuu de joasd tensiune. Incercarile de securitate s-au efectuat pe produse reprezentative din

familia de produse si sunt detaliate in specificatia sa tehnica.

Page 26: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

26

6 Optiuni

6.1 Punte dubla

Redresoarele cu punte dubla sunt o solutie compacta pentru asigurarea redundantei circuitului de

alimentare in c.c.

Schema de principiu

2 punti redresoare independente

punti redresoare complet comandate si protejate

produs compact

fiabilitate crescuta

redundanta asigurata

economie de spatiu

economie pe plan financiar

Page 27: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

27

6.2 Descărcărea bateriilor

Folosind echipamentul RUN in regim de invertor se descarca bateriile in reteaua de c.a. cu un

curent constant. Pentru acestă funcţie echipamentul trebuie să aibă în componenţă contactoare

care să permită inversarea polarităţii bateriei la ieşirea punţii de tiristoare.

Pentru curenţi < 100 A redresorul va fi echipat cu două contactoare

alimentate in c.a. şi complet comandate de placa de comanda si control

DCRN_04, astfel încât inversarea polaritaţii bateriei la bornele punţii de

tiristoare se face automat în momentul selectării regimului de Descărcare şi

revenirea automată la selectarea unui regim de încărcare.

Pentru curenţi > 100 A redresorul poate fi echipat cu un comutator cu came,

acţionat manual de catre operator. Trecerea comutatorului între Încărcare şi

Descărcare se face doar atunci când redresorul este in regim STANDBY sau

în meniul de selectare regim.

In cazul unei poziţii incorecte a comutatorului pentru regimul ales, redresorul

va afişa AVARIE “polaritate bat.”

6.3 Compensarea tensiunii de iesire in functie de temperatura

A - temperatura ambianta

Cutia senzorului se va monta la minim 1,5m de pamant, respectiv 0,5m de

orice perete. De asemenea senzorul trebuie sa se afle cat mai departe de

orice sursa de caldura/curent de aer sau alta sursa ce poate perturba

masurarea corecta a temperaturii ambiante din camera bateriilor. Astfel,

senzorul trebuie departat chiar de baterii, acestea fiind o sursa de caldura in

momentele de incarcare rapida.

B - temperatura bateriei

Sistemul are in componenta o sonda PT100 si un traductor pentru PT100. Redresorul regleaza

tensiunea de la iesirea de c.c. functie de temperatura bateriei, scade tensiunea pentru temperaturi

mai mari de 20°C sau creste tensiunea pentru temperaturi mai mici de 20°C cu o valoare setabila

intre 0,1 .. 5.0 mV/element.

Conexiunea dintre sonda PT100 montata pe baterie si traductorul montat in

interiorul redresorului se face cu cablu ecranat 3x0.5mm, cu ecranul legat la

impamantarea redresorului prin clema PE, din sirul de cleme

Page 28: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

28

6.4 Protejarea bateriilor la descarcari adanci

Acesta functie permite protejarea bateriilor impotriva descarcarii sub limita de tensiune admisa,

impotriva sulfatarii.

In momentul aparitiei unei avarii in sistemul de alimentare cu tensiune alternativa a

redresorului, consumatorii de curent continuu se vor alimenta din baterii.

In functie de durata avariei, bateria se poate descarca pana la tensiunea minima admisa,

valoare specificata de producatorul bateriei.

Tensiunea minima a bateriilor este, in general, sub limita admisa, de majoritatatea

consumatorilor de curent continuu, pentru o functionare corecta.

Descarcarea sub aceasta tensiune conduce la distrugerea partiala sau totala a bateriilor

prin sulfatare, scaderea capacitatii si a duratei de viata a acestora.

Pentru acesta optiune este necesar ca bateriile si consumatorii

sa fie legati direct in redresor, in clemele aferente, marcate X+/X-

pentru consumatori si BAT+/BAT- pentru baterii.

Deconectarea bateriilor de consumatori se face cu ajutorul unui releu de monitorizare a tensiunii de

pe baterie si un contactor, alimentate din baterii.

6.5 Modulul de măsură a curentului la distanţă – MMCD

Modulul are in componenta un traductor de curent ce permite masurarea curentului care trece prin

cablul pe care este montat modulul si asigura izolarea galvanica dintre circuitul de masura si cel de

forta. Alimentarea modului si preluarea semnalului analogic de masura se face printr-un cablu

ecranat de 3 fire:

Verde – masura

Maro – alimentare –15 V

Alb – alimentare +15 V

Modulul standard este conceput pentru a masura un curent de ±50 A, insa poate fi modificat la

cerere si pentru alte game de curent.

Este indicata montarea modulului pe cablul dintre borna negativa a bateriei si dulapul de distributie,

cu sageata indreptata spre dulapul de distributie.

Modulul functioneaza in serie cu modulul MMCD, care are rolul de adaptare a semnalului de masura

pentru placa de comanda DCRN-04 si de filtrare a tensiunii de alimentare ±15 V pe care o preia din

placa MF-04. Modulul MAMCD se monteaza in interiorul redresorului.

Page 29: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

29

7 Instrucţiuni de întreţinere şi depanare

Întreţinere şi revizii

Întreţinerea are ca scop menţinerea echipamentului în stare de funcţionare.

Operaţiile de întreţinere se execută după pauze tehnologice de mai lungă durată sau la date

prestabilite (revizii). Întreţinerea şi reviziile se execută de electricieni autorizaţi în acest scop şi care

trebuie să cunoască în amănunţime funcţionarea echipamentului.

Întreţinerea constă în:

verificarea stării izolaţiei cablurilor de forţă şi comandă;

verificarea strângerii şuruburilor, papucilor şi a tuturor elementelor de conexiune;

verificarea stării fizice a echipamentului (uzură mecanică, electrică sau provocată de mediul

ambiant).

Depanare

Depanarea se face numai de personalul de întreţinere electrică specializat în acest scop luându-se

toate măsurile de protecţie prevăzute în normative.

ATENŢIE! Nu este permisă nici o improvizaţie sau modificare a

schemei fără acordul firmei care a realizat echipamentul iar

înlocuirea unei piese defecte se va face numai cu o piesă de

acelaşi tip şi aceleaşi caracteristici cu cele prevăzute în

specificaţia de aparate.

8 Date de contact

ICPE ACTEL S.A.

Tel: 021-346.86.90

Fax: 021-346.72.67

E-mail: [email protected]

Web-site: www.icpe-actel.ro

Persoane de contact service:

ing. Neagu Dan ([email protected])

Page 30: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

30

ANEXA 1. Componentele din echiparea redresorului

Echipamentul are în componenţă următoarele : În partea de jos a dulapului : T1 – transformator de reţea, care asigură izolarea galvanică faţă de reţea şi adaptarea tensiunii de

alimentare a punţii redresoare ; L1 – inductanţa pe ieşirea din punte ca element de filtrare a curentului ; Pe contrapanou : U1 – placă electronică MF_04 de forţă : U2 – placă electronică DCRN_04 de comandă, reglare şi protecţie ; F1 – separator cu siguranţe ultrarapide pentru alimentarea punţii de tiristoare ; Q1 – siguranţă automată pentru alimentarea transformatorului ; Q2 – siguranţă automată pentru alimentarea plăcii electronice U1 ; Q3 – siguranţă automată pentru alimentare module auxiliare de tensiune alternativă (priză, iluminat

dulap, lămpi de semnalizare, relee) ; D1 – diodă pentru legarea in paralel cu alte redresoare cu celeaşi caracteristici K1 – releu semnalizare avarie redresor; K7 – releu semnalizare lipsă fază ; K8 – releu monitorizare rezistenţă de izolatie ;

Pentru cazul în care circuitul de c.c. mai conţine un releu de

supraveghere/masură rezistenţă de izolatie, releul K8 trebuie dezactivat, prin

scoaterea firului de împământare galben/verde

M1 – ventilator răcire forţată ; Tc1 – termocontact 60°C pentru pornirea ventilaţiei forţate ; Tc2 – termocontact 80°C pentru oprirea redresorului ; R1 – rezistenţă de balast, conectată în paralel, pentru asigurarea deschiderii tiristoarelor la

funcţionarea redresorului în gol ; C1 – condensator de filtrare ; Pe uşa dulapului : H1 – lampă prezenţă tensiune; H2 – lampă avarie redresor; U3 – panou operator PO_04, care asigură interfaţa cu utilizatorul.

Page 31: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

31

ANEXA 2. Listă de legături electice

Legături electrice Descriere

Conector

[mm2] Cablu Echipament

fază R X.R

Alimentare cu tensiune echipament 10 fază S X.S

fază T X.T

Nul X.N

Iesire X +

Iesire tensiune curent continuu 16 X –

Avarie redresor X.1 Contact de avarie liber de potenţial,

normal deschis 2,5

X.2

Avarie retea c,a. X.3 Contact de avarie liber de potenţial,

normal deschis 2,5

X.4

Avarie Umin X.5 Contact de avarie liber de potenţial,

normal deschis 2,5

X.6

Avarie Umax X.7 Contact de avarie liber de potenţial,

normal deschis 2,5

X.8

Pământ instalaţie PE Împământare bornă

Page 32: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

32

ANEXA 3. Norma de mediu SSM – PSI a produsului

Page 33: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

33

Page 34: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

34

ANEXA 4. Procedura de manipulare, ambalare, protejare, transport şi

depozitare

Page 35: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

35

Page 36: Template - Manual RUN G4.9.a9 2015

36

ANEXA 5 Formularul de control reclamaţii

ICPE –ACTEL

SIMCMSSO CONTROL RECLAMATIE

Formular

Cod formular: FO-1.9

Act. form.: 0

COMPLETAT DE CLIENT / PARTE INTERESATA

Produs/ Impact de mediu sau SSO:

Date de eticheta/ Date caracteristice:

CLIENT / PARTE

INTERESATA

Nume reclamant: Data reclamatiei:

Locatie:

Continutul reclamatiei:

COMPLETAT DE PRODUCATOR

Responsabil contract: Responsabil rezolvare reclamatie:

Solutie propusa:

Solutie adoptata:

AC

DA •

NU •

AP

DA •

NU •

Executat in AE. Sef AE Semnarura Data

Control CTC (pt. Produs returnat) Semnarura Data

Aprobat: Director general / Director

tehnic

Semnarura Data