Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in...

328
KD-70X8505B / 65X8505B / 55X8505B / 49X8505B Television Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referentiehandleiding NL Referenzleitfaden DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensguide SE Referencevejledning DK Viiteopas FI Referanseveiledning NO Instrukcja PL Referenční příručka CZ Referenčná príručka SK Referencia útmutató HU Ghid de referinţă RO Справочно ръководство BG Οδηγός αναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR Справочное руководство RU Довідник UA

Transcript of Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in...

Page 1: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.

Television

KD-70X8505B 65X8505B 55X8505B 49X8505

B

Reference Guide GB

Guide de reacutefeacuterence FR

Guiacutea de referencia ES

Referentiehandleiding NL

Referenzleitfaden DE

Guia de referecircncia PT

Guida di riferimento IT

Referensguide SE

Referencevejledning DK

Viiteopas FI

Referanseveiledning NO

Instrukcja PL

Referenčniacute přiacuteručka CZ

Referenčnaacute priacuteručka SK

Referencia uacutetmutatoacute HU

Ghid de referinţă RO

Справочно ръководство BG

Οδηγός αναφοράς GR

Başvuru Kılavuzu TR

Справочное руководство RU

Довідник UA

Table of Contents

IMPORTANT NOTICE 3Safety information 3Precautions 5

Attaching the Table-Top Stand (Alternative) 7

Hiding the camera 8

Using the Remote Control 9Displaying the Touchpad Operation Guide 9Launching the Touchpad Tutorial 9

Connecting Other Devices 10

Installing the TV to the Wall 11

Troubleshooting 12Troubles and Solutions 12

Specifications 13

IntroductionThank you for choosing this Sony productBefore operating the TV please read this manual thoroughly and retain it for future reference

Notebull Before operating the TV please read ldquoSafety informationrdquo

(page 3) bull Images and illustrations used in Quick Start Guide and this

manual are for reference only and may differ from actual product appearance

Location of the identification labelLabels for the Model No Production Date (monthyear) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package

WARNINGTO PREVENT THE SPREAD OF FIRE KEEP CANDLES OR OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES

NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOMA moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and convenienceShould the fuse in the plug supplied need to be replaced with the same rating of fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 (ie marked with or ) must be usedIf the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover be sure to attach the fuse cover after you change the fuse Never use the plug without the fuse cover If you should lose the fuse cover please contact your nearest Sony service station

How to replace the fuseOpen the fuse compartment with a blade screwdriver and replace the fusePlease refer to the illustration that actually equipped with the product

FUSE

2GB

B

G

Notice for Wireless SignalHereby Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 19995ECFor details please access the following URLhttpwwwcompliancesonyde

Notice for customers the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives

TV wireless system may be operated in following countries

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

This equipment can be operated in other non-European countries

WARNINGBatteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like

InstallationSet-upInstall and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire electrical shock or damage andor injuries

Installationbull The TV set should be installed near an easily accessible mains

socketbull Place the TV set on a stable level surface to avoid it from falling

down and cause personal injury or damage to the TVbull Install the TV where it cannot be pulled pushed or knocked

overbull Install the TV so that the TVs Table-Top Stand does not

protrudes out from the TV stand (not supplied)If the Table-Top Stand protrudes out from the TV stand it may cause TV set to topple over fall down and cause personal injury or damage to the TV

bull Only qualified service personnel should carry out wall installations

bull For safety reasons it is strongly recommended that you use Sony accessories including Wall-Mount Bracket SU-WL450

bull Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Wall-Mount BracketThe diameter and length of the screws differ depending on the Wall-Mount Bracket modelUse of screws other than those supplied may result in internal damage to the TV set or cause it to fall etc

Transportingbull Before transporting the TV set disconnect all cablesbull Two or three people are needed to transport a large TV setbull When transporting the TV set by hand hold it as shown below

Do not put stress on the LCD panel and the frame around the screen

bull When transporting the TV set do not subject it to jolts or excessive vibration

bull When transporting the TV set for repairs or when moving pack it using the original carton and packing material

Topple preventionbull Be sure to use strong cord that is capable of supporting the

weight of the TV

Ventilationbull Never cover the ventilation holes or insert anything in the

cabinetbull Leave space around the TV set as shown belowbull It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount

Bracket in order to provide adequate air-circulation

Installed on the wall

Installed with stand

IMPORTANT NOTICE(Applicable for KD-655549X8505B only)

This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japan Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For any service or guarantee matters please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents

Safety information

Screw (supplied with the Wall-Mount Bracket)

Wall-Mount Bracket

8 mm - 12 mm

TVs rear cover

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLeave at least this space around the set

30 cm

10 cm 10 cm

Leave at least this space around the set

6 cm

3GB

bull To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust Do not lay the TV set flat install upside down backwards or

sideways Do not place the TV set on a shelf rug bed or in a closet Do not cover the TV set with a cloth such as curtains or items

such as newspapers etc Do not install the TV set as shown below

Mains leadHandle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of fire electrical shock or damage andor injuries Use only mains leads supplied by Sony not other suppliers Insert the plug fully into the mains socketOperate the TV set on a 220-240 V AC supply onlyWhen wiring cables be sure to unplug the mains lead for your

safety and take care not to catch your feet on the cables Disconnect the mains lead from the mains socket before

working on or moving the TV set Keep the mains lead away from heat sources Unplug the mains plug and clean it regularly If the plug is

covered with dust and it picks up moisture its insulation may deteriorate which could result in a fire

Notebull Do not use the supplied mains lead on any other equipmentbull Do not pinch bend or twist the mains lead excessively The core

conductors may be exposed or brokenbull Do not modify the mains leadbull Do not put anything heavy on the mains leadbull Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the

mains leadbull Do not connect too many appliances to the same mains socketbull Do not use a poor fitting mains socket

Prohibited UsageDo not installuse the TV set in locations environments or situations such as those listed below or the TV set may malfunction and cause a fire electrical shock damage andor injuries

Locationbull Outdoors (in direct sunlight) at the seashore on a ship or other

vessel inside a vehicle in medical institutions unstable locations near water rain moisture or smoke

bull If the TV is placed in the changing room of a public bath or hot spring the TV may be damaged by airborne sulfur etc

bull For best picture quality do not expose the screen to direct illumination or sunlight

bull Avoid moving the TV from a cold area to a warm area Sudden room temperature changes may cause moisture condensation This may cause the TV to show poor picture andor poor colour Should this occur allow moisture to evaporate completely before powering the TV on

Environmentbull Places that are hot humid or excessively dusty where insects

may enter where it might be exposed to mechanical vibration near flammable objects (candles etc) The TV set shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the TV

bull Do not place the TV in a humid or dusty space or in a room with oily smoke or steam (near cooking tables or humidifiers) Fire electric shock or warping may result

bull Do not install the TV in places subject to extreme temperature such as in direct sunlight near a radiator or a heating vent The TV may overheat in such condition which can cause deformation of the enclosure andor TV malfunction

Situationbull Do not use when your hands are wet with the cabinet removed

or with attachments not recommended by the manufacturer Disconnect the TV set from mains socket and aerial during lightning storms

bull Do not install the TV so that it sticks out into an open space Injury or damage from a person or object bumping into the TV may result

Broken piecesbull Do not throw anything at the TV set The screen glass may break

by the impact and cause serious injurybull If the surface of the TV set cracks do not touch it until you have

unplugged the mains lead Otherwise electric shock may result

When not in usebull If you will not be using the TV set for several days the TV set

should be disconnected from the mains for environmental and safety reasons

bull As the TV set is not disconnected from the mains when the TV set is just turned off pull the plug from the mains to disconnect the TV set completely

bull However some TV sets may have features that require the TV set to be left in standby to work correctly

For childrenbull Do not allow children to climb on the TV setbull Keep small accessories out of the reach of children so that they

are not mistakenly swallowed

If the following problems occurTurn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any of the following problems occurAsk your dealer or Sony service centre to have it checked by qualified service personnel

WhenMains lead is damaged Poor fitting of mains socket TV set is damaged by being dropped hit or having something

thrown at it Any liquid or solid object falls through openings in the cabinet

About LCD Monitor TemperatureWhen the LCD Monitor is used for an extended period the panel surrounds become warm You may feel hot when touching there by the hand

Air circulation is blocked

Wall Wall

4GB

B

G

Viewing the TVbull Some people may experience discomfort (such as eye strain

fatigue or nausea) while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person You must decide what works best If you experience any discomfort you should stop watching the 3D video images or playing stereoscopic 3D games until the discomfort ends consult a doctor if you believe necessary You should also review (i) the instruction manual of any other device or media used with this television and (ii) our website (httpsupportsony-europecom) for the latest information The vision of young children (especially those under six years old) is still under development Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing young children to watch 3D video images or play stereoscopic 3D games Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above

bull Do not use store or leave the 3D Glasses or in places with a high temperature eg in direct sunlight or in sun-heated cars

bull When using the simulated 3D function please note that the displayed image is modified from the original due to the conversion done by this television

bull View the TV in moderate light as viewing the TV in poor light or during long period of time strains your eyes

bull When using headphones adjust the volume so as to avoid excessive levels as hearing damage may result

LCD Screenbull Although the LCD screen is made with high-precision

technology and 9999 or more of the pixels are effective black dots may appear or bright points of light (red blue or green) may appear constantly on the LCD screen This is a structural property of the LCD screen and is not a malfunction

bull Do not push or scratch the front filter or place objects on top of this TV set The image may be uneven or the LCD screen may be damaged

bull If this TV set is used in a cold place a smear may occur in the picture or the picture may become dark This does not indicate a failure These phenomena disappear as the temperature rises

bull Ghosting may occur when still pictures are displayed continuously It may disappear after a few moments

bull The screen and cabinet get warm when this TV set is in use This is not a malfunction

bull The LCD screen contains a small amount of liquid crystal Follow your local ordinances and regulations for disposal

Handling and cleaning the screen surfacecabinet of the TV setBe sure to unplug the mains lead connected to the TV set from mains socket before cleaningTo avoid material degradation or screen coating degradation observe the following precautionsbull To remove dust from the screen surfacecabinet wipe gently

with a soft cloth If dust is persistent wipe with a soft cloth slightly moistened with a diluted mild detergent solution

bull Never spray water or detergent directly on the TV set It may drip to the bottom of the screen or exterior parts and enter the TV set and may cause damage to the TV set

bull Never use any type of abrasive pad alkalineacid cleaner scouring powder or volatile solvent such as alcohol benzene thinner or insecticide Using such materials or maintaining prolonged contact with rubber or vinyl materials may result in damage to the screen surface and cabinet material

bull Periodic vacuuming of the ventilation openings is recommended to ensure to proper ventilation

bull Do not handle the speakers with excessive force during cleaning or maintenance to prevent any damages

Optional Equipmentbull Keep optional components or any equipment emitting

electromagnetic radiation away from the TV set Otherwise picture distortion andor noisy sound may occur

bull This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection signal cable shorter than 3 meters

Recommendation of F-type plug Projection of the inner wire from the connection part must be less than 15 mm

Caution about handling the remote controlbull Observe the correct polarity when inserting batteriesbull Do not use different types of batteries together or mix old and

new batteriesbull Dispose of batteries in an environmentally friendly way Certain

regions may regulate the disposal of batteries Please consult your local authority

bull Handle the remote control with care Do not drop or step on it or spill liquid of any kind onto it

bull Do not place the remote control in a location near a heat source a place subject to direct sunlight or a damp room

Wireless Function of the unitbull Do not operate this unit near medical equipment (pacemaker

etc) as malfunction of the medical equipment may resultbull Although this unit transmitsreceives scrambled signals be

careful of unauthorised interception We cannot be responsible for any trouble as a result

Precautions

15 mm max(Reference drawing of the F type plug)

7 mm max

5GB

Disposal of the TV setDisposal of Old Electrical amp Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the

recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please contact your local Civic Office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product

Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this

product shall not be treated as household waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 00005 mercury or 0004 lead By ensuring these batteries are disposed of correctly you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery The recycling of the materials will help to conserve natural resources In case of products that for safety performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery this battery should be replaced by qualified service staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more detailed information about recycling of this product or battery please contact your local Civic Office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product

6GB

B

7GB

GAttaching the Table-Top Stand (Alternative)You can change the Table-Top Stand from the edge to the middle position by referring to the instructions below

1

2

3

4

5 Repeat step 1-4 for the left side

Notebull Two or more people are needed to carry out this

installationbull Ensure that there are no objects in front of the TV

Middle position

Thick cushion

15 N∙m15 kgf∙cm

IR Sensor

3D Sync Transmitter(KD-70X8505B only)

To bundle the cables

1

2

When the Table-Top Stand is attached to the middle position you can choose either hole to attach the cable holder

If you do not wish to use the camera hide it as illustrated

Hiding the camera

8GB

B

GUsing the Remote ControlYou can operate the TV by using the supplied Touchpad Remote Control or IR (infrared) Remote Control

Notebull Touchpad Remote Control can only be used after

registration with the TV You can register the Touchpad Remote Control by pressing HOME then select [Settings] t [System Settings] t [Touchpad Remote Control Setup]

Touchpad Operation Guide allows you to see the main gesture commands that are available for the current TV screen

1 Touch and keep your finger on the centre of the touchpad to display the Touchpad Operation Guide

1 Press HOME

2 Slide to select [Help] then press the touchpad

3 Slide updown to select [Touchpad Tutorial] then press the touchpad

Follow the instructions on the screen

Notebull You can also launch the Touchpad Tutorial by

pressing HOME then select [Settings] t [System Settings] t [Touchpad configurations] t

[Start Tutorial]

Displaying the Touchpad Operation Guide

Touchpad Remote Control

IR (infrared)Remote Control

Launching the Touchpad Tutorial

9GB

Connecting Other DevicesFor more information on connections refer to the i-Manual

Notebull For HDMI connection connect 4K devices (4K Media

Player 4K Set Top Box etc) to the HDMI IN 2 or HDMI IN 1 jack of the TV to enjoy copyright protected content

To connect MHL Device

The TV simultaneously charges the MHL-compatible connected device while playing photomusicvideo files You can use the TV remote control to control the connected MHL-compatible device

Notebull If [Auto Input Change (MHL)] is set to [On] the TV

automatically switches to HDMI IN 2MHL or HDMI IN 4MHL from other input when MHL-compatible device is connected to HDMI IN 2MHL or HDMI IN 4MHL jack The availability of [Auto Input Change (MHL)] depends on whether the MHL-compatible device can support this feature

bull If [MHL Charging during Standby] is set to [On] you can continue charging the MHL-compatible device even when the TV is in standby mode

bull Connect the 4K smartphone or mobile devices to the HDMI IN 2MHL jack

bull Use authorized MHL 3 CABLE with MHL logo for 4K smartphone or mobile devices

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Use authorized MHL 3 CABLE with MHL logo (not supplied)

MHL 3 device

Use authorized MHL 2 CABLE with MHL logo (not supplied)

MHL 2 device

10GB

B

GInstalling the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

To Customers

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors Do not attempt to install it yourself

To Sony Dealers and Contractors

Provide full attention to safety during the installation periodic maintenance and examination of this product

Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wallWhen installing the Wall-Mount Bracket also refer to the Operating Instructions and Installation Guide supplied with the Wall-Mount Bracket

Notebull Be sure to store the removed screws in a safe place keeping them away from children

1 Remove the screws from the rear of the TV

For instructions on Wall-Mount Bracket installation of your TV model refer to the following website wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Sufficient expertise is required for installing this product especially to determine the strength of the wall for withstanding the TVrsquos weight Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation

41

11GB

TroubleshootingWhen the illumination LED is flashing in red count how many times it flashes (interval time is three seconds)If the illumination LED flashes red reset the TV by disconnecting the mains lead from the TV for two minutes then turn on the TVIf the problem persists contact your dealer or Sony service centre with the number of times the Illumination LED flashes red (interval time is three seconds) Press on the TV to turn it off disconnect the mains lead and inform your dealer or Sony service centre

When the illumination LED is not flashing check the items as followsYou can also refer to [Troubleshooting] in the i-Manual or perform self-diagnosis by selecting

[Help] t [Customer Support] t [Self Diagnostics] If the problem persists have your TV serviced by qualified service personnel

Troubles and Solutions

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the antenna (aerial)cable connection Connect the TV to mains lead and press on

the TV or remote control

Some programmes cannot be tuned Check the antenna (aerial) The satellite cable might be short-circuited or

there might be connection problems of the cable Check the cable connection and then turn the TV off with the Mains power OnOff switch and turn it on again

The frequency that you entered is out of range Consult the received satellite broadcasting company

There is no Cable TV services (programmes) found Check the cable connection or tuning

configuration Attempt the [Digital Auto Tuning] by selecting

[Antenna] instead of [Cable]

The remote does not function Replace the batteries Your TV may be in SYNC mode

Press Control Bar (hellip) and slide leftright to select [SYNC MENU] then press the touchpad Select [TV Control] and then select [Home (Menu)] or [Options] to control the TVWhen using IR Remote Control press SYNC MENU select [TV Control] and then select [Home (Menu)] or [Options] to control the TV

The [Parental Lock] password has been forgotten Enter 9999 for the PIN code (PIN code 9999 is

always accepted)

The TV surrounds become warm When the TV is used for an extended period the

TV surrounds become warm You may feel hot when touching there by the hand

Frozen audio or video a blank screen or the TV does not respond to TV or remote buttons Perform a simple reset of the TV by unplugging

the mains lead for two minutes then plug it in again

The CH+ndash +ndash and HOME buttons cannot be located on the TV See below illustration for location of the buttons

on the TV

The illumination LED is turned on If you do not wish to light up the illumination LED

you can turn it offPress HOME then select [Settings] t

[System Settings] t [General Set-up] t [Illumination LED] t [Off] You can also press OPTIONS then select [Illumination LED] t [Off]

Rear of TV

12GB

B

GCannot connect to a wireless router by WPS If you use WEP security select [Easy] t [Wi-Fi] t

[Connect by scan list] Then select the network name (SSID) you want to connect

Cannot find the required network name in network setup Select [[Manual Entry]] and press to enter

network name

Specifications

SystemPanel system

LCD (Liquid Crystal Display) Panel LED Backlight

TV systemAnalogue Depending on your countryarea selection BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellite DVB-SDVB-S2

Colourvideo systemAnalogue PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Refer to the i-Manual

Channel coverageAnalogue UHFVHFCable Depending on your countryarea selectionDigital UHFVHFCable Depending on your countryarea selectionSatellite IF Frequency 950-2150 MHz

Sound output10 W + 10 W

Wireless technologyProtocol IEEE80211abgn

InputOutput jacksAntenna (aerial) cable

75 ohm external terminal for VHFUHF

Satellite antenna MAINSUBFemale F-Type Connector IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz tone Single Cable Distribution EN50494

AV121-pin scart connector (CENELEC standard) including audiovideo input RGB input and TV audiovideo output

COMPONENT INYPBPR (Component Video) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iAudio input (phono jacks)

t AV2Video input (common phono pin with Y input)

13GB

HDMI 1 2 3 4 (support 4K resolution)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC FormatsYCbCr 420 8 bitVideo (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide-by-Side 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-Under 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio 51 channel linear PCM 32 441 and 48 kHz 16 20 and 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 only)

MHL (common with HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i HDMI IN 2 only Video (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide-by-Side 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-Under 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) HDMI IN 2 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 and 48 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digital optical jack (Two channel linear PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTAudio output (stereo mini jack) Headphone jack(supports Subwoofer out)

1 2 (HDD REC) 3USB HDD device port ( 2 only) USB port

CAM (Conditional Access Module) slot

LAN10BASE-T100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network connection speed may differ 10BASE-T100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

OthersOptional accessories

Wall-Mount Bracket SU-WL450Wireless subwoofer SWF-BR100MHL cable DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Active 3D Glasses TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passive 3D Glasses TDG-500P (KD-655549X8505B)

Operating temperature0 ordmC ndash 40 ordmC

Operating humidity10 ndash 80 RH (non-condensing)

Power and othersPower requirements

220 V - 240 V AC 50 Hz

Energy Efficiency ClassKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Screen size (measured diagonally) (Approx)KD-70X8505B 70 inches 1766 cm KD-65X8505B 65 inches 1639 cm KD-55X8505B 55 inches 1388 cmKD-49X8505B 49 inches 1231 cm

Power consumption in [Standard] mode

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

in [Vivid] modeKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Average annual energy consumption1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Standby power consumption2

03 W (25 W in software EPG update mode)

Display resolution3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

14GB

B

GOutput Rating

USB 1 3 5 V 500 mA MAXUSB 2 5 V 800 mA MAXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAX

Dimensions (Approx) (w times h times d)with Table-Top Stand

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

without Table-Top StandKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Stand width (Approx)Edge position

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Middle positionKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Mass (Approx)with Table-Top Stand

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

without Table-Top StandKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Energy consumption per year based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days The actual energy consumption will depend on how the television is used

2 Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes

Notebull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstockbull Design and specifications are subject to change

without noticebull This TV set incorporates MHL 2 for HDMI IN 4MHL

and MHL 3 for HDMI IN 2MHL

Notes on Digital TV functionbull Any functions related to Digital TV ( ) will

only work in countries or areas where DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 and H264MPEG-4 AVC) digital terrestrial signals are broadcast or where you have access to a compatible DVB-C (MPEG-2 and H264MPEG-4 AVC) cable service Please confirm with your local dealer if you can receive a DVB-TDVB-T2 signal where you live or ask your cable provider if their DVB-C cable service is suitable for integrated operation with this TV

bull Your cable provider may charge a fee for their services or require you to agree to its terms and conditions of business

bull This TV set complies with DVB-TDVB-T2 and DVB-C specifications but compatibility with future DVB-TDVB-T2 digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts are not guaranteed

bull Some Digital TV functions may not be available in some countriesareas and DVB-C cable may not operate correctly with some providers

Trademark informationbull The terms HDMI and HDMI High-Definition

Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull DLNAreg the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDreg are trademarks service marks or certification marks of the Digital Living Network Alliance

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and are trademarks of Sony Corporation

bull TrackID is a trademark or registered trademark of Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

15GB

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct and Miracast are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull ldquoSony Entertainment Network logordquo and ldquoSony Entertainment Networkrdquo are trademarks of Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link and the MHL Logo are trademarks or registered trademarks of MHL Licensing LLC

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Licensing LimitedDTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull The Bluetoothreg word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull DiSEqCtrade is a trademark of EUTELSAT This TV supports DiSEqC 10 This TV is not intended for controlling motorized antennas

bull The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum Inc in the United States and in other countries

16GB

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2Consignes de seacutecuriteacute 3Preacutecautions 5

Fixation du support de table (alternative) 7

Comment cacher la cameacutera 8

Utilisation de la teacuteleacutecommande 9Affichage du Guide de fonctionnement de la teacuteleacutecommande tactile 9Lancement du didacticiel de la teacuteleacutecommande tactile 9

Raccordement drsquoautres peacuteripheacuteriques 10

Installation du teacuteleacuteviseur au mur 11

Deacutepannage 12Problegravemes et solutions 12

Speacutecifications 13

IntroductionSony vous remercie drsquoavoir choisi ce teacuteleacuteviseur Avant de lrsquoutiliser nous vous invitons agrave lire attentivement ce manuel et agrave le conserver pour vous y reacutefeacuterer ulteacuterieurement

Remarquebull Avant drsquoutiliser le teacuteleacuteviseur lisez les laquo Consignes de seacutecuriteacute raquo

(page 3) bull Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le

Guide de deacutemarrage rapide sont fournies pour reacutefeacuterence uniquement et peuvent preacutesenter des diffeacuterences par rapport au produit proprement dit

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentificationLes eacutetiquettes reprenant le numeacutero de modegravele la date de production (moisanneacutee) et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation (selon les normes de seacutecuriteacute en vigueur) se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur ou de lrsquoemballage

AVERTISSEMENTPOUR EacuteVITER LES INCENDIES TENEZ TOUJOURS LES BOUGIES ET AUTRES FLAMMES NUES EacuteLOIGNEacuteES DE CE PRODUIT

Avis relatif au signal sans filPar la preacutesente Sony Corporation deacuteclare que lrsquoappareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 19995CEPour toute information compleacutementaire veuillez consultez lrsquoURL suivante httpwwwcompliancesonyde

Avis aux clients les informations suivantes srsquoappliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de lrsquoUE

Le systegraveme de teacuteleacutevision sans fil peut ecirctre utiliseacute dans les pays suivants

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Cet appareil peut ecirctre utiliseacute dans drsquoautres pays non europeacuteens

AVIS IMPORTANT(Applicable au modegravele KD-655549X8505B uniquement)

Ce produit a eacuteteacute fabriqueacute par ou pour le compte de Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japon Toutes les questions relatives agrave la conformiteacute des produits baseacutees sur la leacutegislation europeacuteenne doivent ecirctre adresseacutees agrave son repreacutesentant Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Pour toute question relative au Service Apregraves-Vente ou agrave la Garantie merci de bien vouloir vous reacutefeacuterer aux coordonneacutees qui vous sont communiqueacutees dans les documents laquo Service (SAV) raquo ou Garantie

2FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

AVERTISSEMENTLes piles ne doivent pas ecirctre exposeacutees agrave une chaleur excessive par exemple rayon du soleil feu ou toute source de chaleur similaire

InstallationMise en placeInstallez et utilisez le teacuteleacuteviseur conformeacutement aux instructions ci-dessous afin drsquoeacuteviter tout risque drsquoincendie drsquoeacutelectrocution ou autre dommage etou blessure

Installationbull Le teacuteleacuteviseur doit ecirctre installeacute agrave proximiteacute drsquoune prise de courant

aiseacutement accessiblebull Positionnez le teacuteleacuteviseur sur une surface stable et horizontale

afin drsquoeacuteviter qursquoil ne tombe nrsquoentraicircne des blessures ou ne soit endommageacute

bull Installez le teacuteleacuteviseur dans un endroit ougrave vous ne risquez pas de le pousser de le tirer ou de le renverser

bull Installez le teacuteleacuteviseur de faccedilon agrave ce que son support de table ne deacutepasse pas du meuble TV (non fourni) Si le support de table deacutepasse du meuble TV le teacuteleacuteviseur risque drsquoecirctre renverseacute de tomber drsquoecirctre endommageacute ou de provoquer des blessures

bull Lrsquoinstallation murale du teacuteleacuteviseur doit ecirctre confieacutee agrave un technicien speacutecialiseacute

bull Pour des raisons de seacutecuriteacute il est vivement recommandeacute drsquoutiliser les accessoires Sony notamment Support de fixation murale SU-WL450

bull Veillez agrave bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le teacuteleacuteviseur Les vis fournies sont conccedilues de la maniegravere illustreacutee mesureacutees agrave partir de la surface de fixation du support de fixation muraleLeur diamegravetre et leur longueur varient suivant le modegravele de support de fixation muraleLrsquoutilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des deacutegacircts agrave lrsquointeacuterieur du teacuteleacuteviseur ou provoquer sa chute etc

Transportbull Avant de transporter le teacuteleacuteviseur deacutebranchez tous ses cacircblesbull La preacutesence de deux ou trois personnes est neacutecessaire pour le

transport des teacuteleacuteviseurs de grande taillebull Pour transporter le teacuteleacuteviseur agrave la main saisissez-le de la

maniegravere illustreacutee Nrsquoexercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure lrsquoeacutecran

bull Lorsque vous transportez le teacuteleacuteviseur ne le soumettez pas agrave des secousses ou des vibrations excessives

bull Lorsque vous transportez le teacuteleacuteviseur pour le porter agrave reacuteparer ou lorsque vous deacutemeacutenagez glissez-le dans son emballage et son carton drsquoorigine

Preacutevention des chutesbull Veillez agrave utiliser un cordon solide capable de supporter le poids

du teacuteleacuteviseur

Aeacuterationbull Vous ne devez jamais obstruer les orifices drsquoaeacuteration du boicirctier

ni y introduire un objet quelconquebull Laissez un espace libre autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute

ci-dessousbull Il est vivement recommandeacute drsquoutiliser le support de fixation

murale Sony pour favoriser la circulation adeacutequate de lrsquoair

Installation murale

Installation sur pied

bull Pour une ventilation correcte sans accumulation de salissures ni de poussiegravere Ne placez pas le teacuteleacuteviseur agrave plat agrave lrsquoenvers vers lrsquoarriegravere ou

sur le cocircteacute Ne placez pas le teacuteleacuteviseur sur une eacutetagegravere un tapis un lit ou

dans un placard Ne couvrez pas le teacuteleacuteviseur avec des tissus tels que des

rideaux pas plus qursquoavec des journaux etc Nrsquoinstallez pas le teacuteleacuteviseur comme illustreacute ci-dessous

Consignes de seacutecuriteacute

Vis (fournie avec le support de fixation murale)

Support de fixation murale

8 mm - 12 mm

Arriegravere du teacuteleacuteviseur

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLaissez au moins cet espace libre autour du teacuteleacuteviseur

30 cm

10 cm 10 cm

Laissez au moins cet espace libre autour du teacuteleacuteviseur

6 cm

La circulation de lrsquoair est bloqueacutee

Mur Mur

3FR

Cordon drsquoalimentation secteurManipulez le cordon et la prise drsquoalimentation secteur comme indiqueacute ci-dessous afin drsquoeacuteviter tout risque drsquoincendie drsquoeacutelectrocution ou autre dommage etou blessure Utilisez uniquement un cordon drsquoalimentation Sony et pas

drsquoune autre marque Inseacuterez la fiche agrave fond dans la prise secteur Utilisez le teacuteleacuteviseur sur une alimentation de 220-240 V CA

uniquement Pour votre propre seacutecuriteacute assurez-vous que le cordon

drsquoalimentation secteur est deacutebrancheacute lorsque vous reacutealisez des branchements et veillez agrave ne pas treacutebucher dans les cacircbles

Avant drsquoeffectuer tout type drsquointervention ou de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur deacutebranchez le cordon drsquoalimentation secteur de la prise de courant

Eloignez le cordon drsquoalimentation secteur des sources de chaleur

Deacutebranchez la fiche du cordon drsquoalimentation secteur et nettoyez-la reacuteguliegraverement Si la fiche accumule de la poussiegravere ou est exposeacutee agrave lrsquohumiditeacute son isolation peut se deacuteteacuteriorer et un incendie peut se deacuteclarer

Remarquebull Nrsquoutilisez pas le cordon drsquoalimentation fourni avec un autre

appareilbull Ne pliez pas et ne tordez pas exageacutereacutement le cordon

drsquoalimentation secteur Cela pourrait mettre agrave nu ou rompre les fils conducteurs

bull Ne modifiez pas le cordon drsquoalimentation secteurbull Ne posez jamais drsquoobjet lourd sur le cordon drsquoalimentation

secteurbull Ne tirez jamais sur le cordon drsquoalimentation secteur proprement

dit pour le deacutebrancherbull Veillez agrave ne pas brancher un trop grand nombre drsquoappareils sur

la mecircme prise de courantbull Pour la prise de courant nrsquoutilisez pas une prise de mauvaise

qualiteacute

Ce qursquoil ne faut pas faireNrsquoinstalleznrsquoutilisez pas le teacuteleacuteviseur dans des lieux environnements ou situations comparables agrave ceux reacutepertorieacutes ci-dessous car sinon il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie une eacutelectrocution drsquoautres dommages etou des blessures

Lieu bull A lrsquoexteacuterieur (en plein soleil) au bord de la mer sur un bateau ou

voilier agrave lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehicule dans des eacutetablissements hospitaliers des sites instables exposeacutes agrave la pluie lrsquohumiditeacute ou agrave la fumeacutee

bull Si le teacuteleacuteviseur est placeacute dans les vestiaires de thermes ou de bains publics le soufre dans lrsquoatmosphegravere etc risque de lrsquoendommager

bull Pour une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave un eacuteclairage direct ou aux rayons directs du soleil

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoune zone agrave une zone chaude Les changements brusques de tempeacuterature ambiante peuvent entraicircner une condensation de lrsquohumiditeacute Le teacuteleacuteviseur peut alors diffuser des images etou des couleurs de qualiteacute meacutediocre Dans une telle eacuteventualiteacute laissez lrsquohumiditeacute srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Environnement bull Endroits excessivement chauds humides ou poussieacutereux

accessibles aux insectes soumis agrave des vibrations meacutecaniques agrave proximiteacute drsquoobjets inflammables (bougies etc) Le teacuteleacuteviseur ne doit ecirctre exposeacute agrave aucune forme drsquoeacutecoulement ou drsquoeacuteclaboussure Crsquoest pourquoi aucun objet rempli drsquoun liquide quelconque comme un vase ne doit ecirctre placeacute sur le teacuteleacuteviseur

bull Ne placez pas le teacuteleacuteviseur dans un espace humide ou poussieacutereux ni dans une piegravece pleine de vapeur ou de fumeacutee grasse (pregraves de tables de cuisson ou drsquohumidificateurs) Il pourrait en reacutesulter un incendie des risques drsquoeacutelectrocution ou des deacuteformations

bull Nrsquoinstallez pas le teacuteleacuteviseur agrave des endroits sujets agrave des tempeacuteratures extrecircmes par exemple la lumiegravere directe du soleil ou pregraves drsquoun radiateur ou drsquoun ventilateur soufflant de lrsquoair chaud Il peut en reacutesulter une surchauffe du teacuteleacuteviseur susceptible de deacuteformer le boicirctier etou drsquoentraicircner le dysfonctionnement du teacuteleacuteviseur

Situation bull Nrsquoutilisez pas le teacuteleacuteviseur avec les mains mouilleacutees sans son

boicirctier ou avec des accessoires non recommandeacutes par le fabricant En cas drsquoorage deacutebranchez le teacuteleacuteviseur de la prise secteur et de la prise drsquoantenne

bull Nrsquoinstallez pas le teacuteleacuteviseur de maniegravere saillante dans un espace ouvert Des personnes pourraient se blesser ou lrsquoendommager ou des objets pourraient se heurter au teacuteleacuteviseur

Eclats et projections drsquoobjets bull Ne projetez aucun objet en direction du teacuteleacuteviseur Le verre de

lrsquoeacutecran pourrait ecirctre briseacute lors de lrsquoimpact et provoquer des blessures graves

bull Si la surface de lrsquoeacutecran se fendille ne touchez pas le teacuteleacuteviseur avant drsquoavoir deacutebrancheacute le cordon drsquoalimentation secteur Le non-respect de cette consigne peut entraicircner un risque drsquoeacutelectrocution

Au reposbull Si vous envisagez de ne pas utiliser le teacuteleacuteviseur pendant

plusieurs jours il est conseilleacute de le deacutebrancher de lrsquoalimentation secteur pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection de lrsquoenvironnement

bull Le teacuteleacuteviseur eacutetant toujours sous tension lorsqursquoil est simplement eacuteteint deacutebranchez la fiche drsquoalimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complegravetement hors tension

bull Toutefois certains teacuteleacuteviseurs possegravedent des caracteacuteristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que lrsquoappareil demeure sous tension lorsqursquoil est en mode veille

Avec les enfantsbull Ne laissez pas les enfants grimper sur le teacuteleacuteviseurbull Conservez les petits accessoires hors de porteacutee des enfants

pour eacuteviter tout risque drsquoingestion accidentelle

Si vous rencontrez les problegravemes suivantsEteignez le teacuteleacuteviseur et deacutebranchez immeacutediatement le cordon drsquoalimentation de la prise secteur si lrsquoun des problegravemes suivants devait survenirContactez votre revendeur ou le centre de service apregraves-vente Sony pour faire controcircler votre teacuteleacuteviseur par un technicien speacutecialiseacute

Si Le cordon drsquoalimentation secteur est endommageacute La prise de courant est de mauvaise qualiteacute Le teacuteleacuteviseur est endommageacute apregraves avoir subi une chute un

impact ou la projection drsquoun objet Un objet liquide ou solide a peacuteneacutetreacute agrave lrsquointeacuterieur des ouvertures

du boicirctier

Agrave propos de la tempeacuterature du moniteur LCDSi vous utilisez le moniteur LCD pendant une peacuteriode prolongeacutee la tempeacuterature augmente dans la zone entourant le panneau Si vous le touchez vous remarquerez peut-ecirctre qursquoil est chaud

4FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Regarder la teacuteleacutevisionbull Certaines personnes peuvent ressentir une gecircne (comme des

troubles de la vue de la fatigue ou des nauseacutees) lorsqursquoelles regardent des images videacuteo 3D ou jouent agrave des jeux 3D steacutereacuteoscopiques Sony recommande agrave tous les teacuteleacutespectateurs de faire des pauses reacuteguliegraveres lorsqursquoils regardent des images videacuteo 3D ou jouent agrave des jeux 3D steacutereacuteoscopiques La dureacutee et la freacutequence des pauses varient en fonction des personnes Agrave vous de deacutecider ce qui vous convient le mieux Si vous ressentez la moindre gecircne il vous est conseilleacute drsquoarrecircter de regarder les images videacuteo 3D ou drsquoarrecircter de jouer aux jeux 3D steacutereacuteoscopiques jusqursquoagrave ce que la gecircne disparaisse Consultez un docteur si vous le jugez neacutecessaire Il est eacutegalement conseilleacute de relire (i) le manuel drsquoinstructions de tous les peacuteripheacuteriques utiliseacutes avec la teacuteleacutevision et (ii) de consulter notre site Internet (httpsupportsony-europecom) pour avoir les derniegraveres informations La vue des jeunes enfants (particuliegraverement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein deacuteveloppement Consultez votre docteur (comme un peacutediatre ou un ophtalmologue) avant drsquoautoriser les jeunes enfants agrave regarder des images videacuteo 3D ou agrave jouer agrave des jeux 3D steacutereacuteoscopiques Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour veacuterifier qursquoils suivent bien les recommandations donneacutees ci-dessus

bull Nrsquoutilisez pas ne rangez pas et ne laissez pas les lunettes 3D dans des endroits ougrave la tempeacuterature est eacuteleveacutee notamment sous les rayons directs du soleil ou dans un veacutehicule en plein soleil

bull Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activeacute lrsquoimage est modifieacutee par rapport agrave lrsquooriginale en raison de la conversion assureacutee par la teacuteleacutevision

bull Regarder la teacuteleacutevision dans une piegravece modeacutereacutement eacuteclaireacutee ou peu eacuteclaireacutee ou pendant une peacuteriode prolongeacutee soumet vos yeux agrave un effort

bull Si vous utilisez un casque reacuteglez le volume de faccedilon agrave eacuteviter un niveau sonore excessif qui pourrait alteacuterer votre capaciteacute auditive

Ecran LCDbull Bien que lrsquoeacutecran LCD soit fabriqueacute avec une technologie de

haute preacutecision et soit doteacute drsquoune deacutefinition de pixels effectifs de 9999 ou supeacuterieure il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges bleus ou verts) apparaissent constamment sur lrsquoeacutecran Ce pheacutenomegravene est inheacuterent agrave la structure de lrsquoeacutecran LCD et nrsquoindique pas un dysfonctionnement

bull Nrsquoappuyez pas sur le filtre avant ne lrsquoeacuteraflez pas et ne placez pas drsquoobjets sur ce teacuteleacuteviseur Lrsquoimage pourrait ecirctre instable ou lrsquoeacutecran LCD ecirctre endommageacute

bull Si ce teacuteleacuteviseur est utiliseacute dans un environnement froid lrsquoimage peut apparaicirctre sale ou sombre Ce nrsquoest pas le signe drsquoun dysfonctionnement Ce pheacutenomegravene disparaicirct au fur et agrave mesure que la tempeacuterature augmente

bull Une image reacutemanente peut apparaicirctre lorsque des images fixes sont afficheacutees en continu Elle peut disparaicirctre au bout drsquoun certain temps

bull Lrsquoeacutecran et le boicirctier se reacutechauffent lorsque le teacuteleacuteviseur est en cours drsquoutilisation Ceci nrsquoa rien drsquoanormal

bull Lrsquoeacutecran LCD contient une petite quantiteacute de cristaux liquides Respectez les reacuteglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet eacutequipement

Traitement et nettoyage du boicirctier et de la surface de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseurAssurez-vous que le cordon drsquoalimentation secteur relieacute au teacuteleacuteviseur est deacutebrancheacute de la prise de courant avant drsquoentreprendre toute opeacuteration de nettoyagePour eacuteviter toute deacutegradation du mateacuteriau ou du revecirctement de lrsquoeacutecran respectez les preacutecautions suivantesbull Pour ocircter la poussiegravere du boicirctier ou de la surface de lrsquoeacutecran

frottez deacutelicatement avec un linge doux En cas de saleteacute tenace frottez avec un linge doux leacutegegraverement impreacutegneacute drsquoune solution agrave base de deacutetergent doux dilueacute

bull Ne jamais vaporiser drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais drsquoeacuteponge abrasive de produit de nettoyage alcalinacide de poudre agrave reacutecurer ou de solvant volatil qursquoil srsquoagisse drsquoalcool drsquoessence de diluant ou drsquoinsecticide Lrsquoutilisation de ces produits ou tout contact prolongeacute avec des mateacuteriaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de lrsquoeacutecran et le mateacuteriau du boicirctier

bull Le nettoyage reacutegulier des ouvertures de ventilation est recommandeacute pour assurer une ventilation correcte

bull Nrsquoappliquez aucune force excessive aux haut-parleurs au cours de lrsquoentretien ou du nettoyage afin drsquoeacuteviter de les endommager

Appareils optionnelsbull Eacuteloignez le teacuteleacuteviseur de tout appareil ou eacutequipement optionnel

eacutemettant des rayonnements eacutelectromagneacutetiques Sinon cela pourrait entraicircner une deacuteformation de lrsquoimage etou un bruit

bull Cet appareil a eacuteteacute testeacute et deacuteclareacute conforme aux limites de la Directive CEM lors de lrsquoutilisation drsquoun cacircble de signal de liaison dont la longueur ne deacutepasse pas 3 megravetres

Recommandation relative agrave la fiche de type FLe fil interne ne peut pas deacutepasser le connecteur de plus de 15 mm

Faire attention lors de lrsquoutilisation de la teacuteleacutecommandebull Respectez les polariteacutes lors de lrsquoinsertion de pilesbull Ne meacutelangez pas des piles de types diffeacuterents ni des piles

usageacutees avec des piles neuvesbull Respectez lrsquoenvironnement lorsque vous jetez les piles

Lrsquoeacutelimination des piles peut ecirctre reacuteglementeacutee dans certaines reacutegions Consultez les autoriteacutes locales

bull Manipulez la teacuteleacutecommande avec soin Ne la laissez pas tomber ne la pieacutetinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci

bull Ne placez pas la teacuteleacutecommande agrave proximiteacute drsquoune source de chaleur dans un endroit exposeacute agrave la lumiegravere directe du soleil ou dans une piegravece humide

Fonction sans fil de lrsquoappareilbull Nrsquoutilisez pas cet appareil agrave proximiteacute drsquoun eacutequipement meacutedical

(stimulateur cardiaque par exemple) car cela pourrait alteacuterer le bon fonctionnement de ce dernier

bull Mecircme si cet appareil eacutemetreccediloit des signaux brouilleacutes soyez attentif aux eacuteventuelles interceptions non autoriseacutees Nous ne pouvons ecirctre tenus responsables de tout problegraveme que cela pourrait entraicircner

Preacutecautions

15 mm max(Illustration de reacutefeacuterence de la fiche de type F)

7 mm max

5FR

Mise au rebut du teacuteleacuteviseurTraitement des appareils eacutelectriques et eacutelectroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de lrsquoUnion Europeacuteenne et aux autres pays europeacuteens disposant de systegravemes de collecte seacutelective)Ce symbole apposeacute sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas

ecirctre traiteacute avec les deacutechets meacutenagers Il doit ecirctre remis agrave un pointde collecte approprieacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de faccedilon approprieacutee vous participez activement agrave la preacutevention des conseacutequences neacutegatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur lrsquoenvironnement et sur la santeacute humaine Le recyclage des mateacuteriaux contribue par ailleurs agrave la preacuteservation des ressources naturelles Pour toute information compleacutementaire au sujet du recyclage de ce produit vous pouvezcontacter votre municipaliteacute votre deacutechetterie locale ou le point de vente ougrave vous avez acheteacute le produit

Elimination des piles et accumulateurs usageacutes (Applicable dans les pays de lrsquoUnion Europeacuteenne et aux autres pays europeacuteens disposant de systegravemes de collecte seacutelective)

Ce symbole apposeacute sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas ecirctre traiteacutes comme de simples deacutechets meacutenagers Sur certains types de piles ce symbole apparaicirct parfois combineacute avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajouteacutes lorsque ces piles contiennent plus de 00005 de mercure ou 0004 de plomb En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de faccedilon approprieacutee vous participez activement agrave la preacutevention des conseacutequences neacutegatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur lrsquoenvironnement et sur la santeacute humaine Le recyclage des mateacuteriaux contribue par ailleurs agrave la preacuteservation des ressources naturelles Pour les produits qui pour des raisons de seacutecuriteacute de performance ou drsquointeacutegriteacute de donneacutees neacutecessitent une connexion permanente agrave une pile ou agrave un accumulateur il conviendra de vous rapprocher drsquoun service technique qualifieacute pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil eacutelectrique en fin de vie agrave un point de collecte approprieacute vous vous assurez que la pile ou lrsquoaccumulateur incorporeacute sera traiteacute correctement Pour tous les autres cas de figure et afin drsquoenlever les piles ou accumulateurs en toute seacutecuriteacute de votre appareil reportez-vous au manuel drsquoutilisation Rapportez les piles ou accumulateurs usageacutes au point de collecte approprieacute pour le recyclage Pour toute information compleacutementaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs vous pouvez contacter votre municipaliteacute votredeacutechetterie locale ou le point de vente ougrave vous avez acheteacute ce produit

6FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7FR

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Fixation du support de table (alternative)Reportez-vous au mode drsquoemploi ci-dessous pour mettre le support de table sur la position meacutediane lorsque celui-ci est sur la position de bord

1

2

3

4

5 Renouvelez les eacutetapes 1 agrave 4 pour le cocircteacute gauche

Position meacutediane

Amortisseur eacutepais

15 N∙m15 kgf∙cm

Remarquebull Au moins deux personnes sont neacutecessaires pour

effectuer cette installationbull Veacuterifiez qursquoaucun objet ne se trouve devant le

teacuteleacuteviseur

Pour ranger les cacircbles

1

2

Lorsque le support de table est fixeacute sur la position meacutediane vous pouvez choisir nrsquoimporte quel orifice pour attacher le support de cacircble

Si vous ne souhaitez pas utiliser la camera vous pouvez la cacher comme preacuteciseacute ci-dessous

Capteur IR

Eacutemetteur de synchronisation 3D(KD-70X8505B uniquement)

Comment cacher la cameacutera

8FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Utilisation de la teacuteleacutecommandeVous pouvez faire fonctionner le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande tactile ou la teacuteleacutecommande infrarouge fournie

Remarquebull La teacuteleacutecommande tactile ne peut ecirctre utiliseacutee

qursquoapregraves lrsquoinscription sur le teacuteleacuteviseur Vous pouvez enregistrer la teacuteleacutecommande tactile en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Reacuteglages] t [Paramegravetres systegraveme] t [Configuration teacuteleacutecommande tactile]

Le Guide de fonctionnement de la teacuteleacutecommande tactile vous permet de voir les principales commandes gestuelles disponibles pour lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur actuel

1 Touchez et laissez le doigt au centre de la teacuteleacutecommande tactile pour afficher le Guide de fonctionnement de la teacuteleacutecommande tactile

1 Appuyez sur HOME

2 Faites glisser le doigt pour seacutelectionner [Aide] puis appuyez sur la

teacuteleacutecommande tactile

3 Faites glisser le doigt vers le hautbas pour seacutelectionner [Didacticiel de la teacuteleacutecommande tactile] puis appuyez sur la teacuteleacutecommande tactile

Suivez les instructions afficheacutees agrave lrsquoeacutecran

Remarquebull Vous pouvez eacutegalement lancer le didacticiel de la

teacuteleacutecommande tactile en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Reacuteglages] t [Paramegravetres systegraveme] t [Reacuteglage de la teacuteleacutecommande tactile] t [Deacutemarrer le didacticiel]

Affichage du Guide de fonctionnement de la teacuteleacutecommande tactile

Teacuteleacutecommande tactile

Teacuteleacutecommande infrarouge

Lancement du didacticiel de la teacuteleacutecommande tactile

9FR

Raccordement drsquoautres peacuteripheacuteriquesPour en savoir plus sur les raccordements consultez lrsquoi-Manual

Remarquebull Pour la connexion HDMI branchez des peacuteripheacuteriques

4K (lecteur multimeacutedia 4K deacutecodeur 4K etc) agrave la prise HDMI IN 2 ou HDMI IN 1 du teacuteleacuteviseur pour regarder du contenu proteacutegeacute par le droit drsquoauteur

Pour raccorder un peacuteripheacuterique MHL

Pendant la lecture des fichiers photomusiquevideacuteo le teacuteleacuteviseur charge simultaneacutement lrsquoappareil compatible MHL raccordeacute Vous pouvez utiliser la teacuteleacutecommande du teacuteleacuteviseur pour commander lrsquoappareil compatible MHL raccordeacute

Remarquebull Si [Changement drsquoentreacutee auto (MHL)] est reacutegleacute sur

[Oui] le teacuteleacuteviseur bascule automatiquement vers HDMI IN 2MHL ou HDMI IN 4MHL agrave partir drsquoune autre entreacutee lorsqursquoun appareil compatible MHL est raccordeacute agrave la prise HDMI IN 2MHL ou HDMI IN 4MHL La disponibiliteacute de [Changement drsquoentreacutee auto (MHL)] varie selon que cette fonction est prise en charge ou non par lrsquoappareil compatible MHL

bull Si [Recharge MHL en veille] est reacutegleacute sur [Oui] vous pouvez continuer agrave charger lrsquoappareil compatible MHL mecircme lorsque le teacuteleacuteviseur est en mode veille

bull Raccordez le smartphone ou les appareils mobiles 4K agrave la prise HDMI IN 2MHL

bull Utilisez un CABLE MHL 3 agreacuteeacute portant le logo MHL avec un smartphone ou des appareils mobiles 4K

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Utilisez un CABLE MHL 3 agreacuteeacute portant le logo MHL (non fourni) Appareil

MHL 3

Utilisez un CABLE MHL 2 agreacuteeacute portant le logo MHL (non fourni)

Appareil MHL 2

10FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Installation du teacuteleacuteviseur au murCe mode drsquoemploi du teacuteleacuteviseur illustre seulement les eacutetapes neacutecessaires agrave la preacuteparation de son installation avant sa fixation au mur

A lrsquoattention des clients

Pour proteacuteger le produit et pour des raisons de seacutecuriteacute Sony conseille vivement de confier lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur agrave des revendeurs ou des installateurs agreacuteeacutes Sony Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme

A lrsquoattention des revendeurs et installateurs Sony

Soyez particuliegraverement attentif agrave la seacutecuriteacute pendant lrsquoinstallation lrsquoentretien peacuteriodique et lrsquoexamen du produit

Utilisez le support de fixation mural SU-WL450 (non fourni) pour fixer le teacuteleacuteviseur au mur Lorsque vous installez le support de fixation mural reportez-vous eacutegalement au Mode drsquoemploi et au Guide drsquoinstallation fournis avec le support de fixation mural

Remarquebull Les vis que vous retirez doivent ecirctre rangeacutees en lieu sucircr hors de porteacutee des enfants

1 Retirez les vis agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

Pour connaicirctre les instructions sur lrsquoinstallation du support de fixation murale de votre modegravele de teacuteleacuteviseur reportez-vous au site Web suivant wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Une certaine expeacuterience est requise pour installer ce produit en particulier pour deacuteterminer la reacutesistance du mur qui devra supporter le poids du teacuteleacuteviseur Veillez agrave confier la fixation de ce produit au mur agrave un revendeur Sony ou un installateur agreacuteeacute et apportez une attention suffisante agrave la seacutecuriteacute pendant lrsquoinstallation Sony nrsquoest responsable drsquoaucun deacutegacirct ou blessure provoqueacute par une erreur de manipulation ou installation incorrecte

41

11FR

DeacutepannageLorsque lrsquoaffichage LED clignote en rouge comptez le nombre de clignotements (lrsquointervalle est de trois secondes)Si lrsquoLED deacuteclairage clignote en rouge reacuteinitialisez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation secteur du teacuteleacuteviseur pendant deux minutes puis remettez le teacuteleacuteviseur sous tensionSi le problegraveme persiste contactez votre revendeur ou votre Centre de Service Apregraves-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements en rouge de lrsquoLED deacuteclairage (agrave intervalle de trois secondes) Appuyez sur sur le teacuteleacuteviseur pour mettre celui-ci hors tension deacutebranchez le cordon drsquoalimentation secteur et adressez-vous agrave votre revendeur ou votre Centre de Service Apregraves-Vente Sony

Lorsque la LED drsquoeacuteclairage ne clignote pas veacuterifiez les eacuteleacutements comme suitVous pouvez eacutegalement vous reporter agrave la section [Deacutepannage] de lrsquoi-Manual ou exeacutecuter un autodiagnostic en seacutelectionnant [Aide] t

[Assistance clientegravele] t [Autodiagnostic] Si le problegraveme persiste confiez votre teacuteleacuteviseur agrave un technicien qualifieacute

Problegravemes et solutions

Absence drsquoimage (eacutecran noir) et de son Veacuterifiez le raccordement de lrsquoantennecacircble Branchez le teacuteleacuteviseur au cordon drsquoalimentation

secteur et appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certains programmes Veacuterifiez le raccordement de lrsquoantenne Le cacircble satellite est peut-ecirctre court-circuiteacute ou il

peut avoir des problegravemes de connexionVeacuterifiez le cacircble et la connexion puis eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec lrsquointerrupteur OuiNon et allumez de nouveau

La freacutequence que vous avez saisie est hors limites Veuillez consulter le fournisseur de programme satellite

Absence de services TV cacircbleacutes (programmes) Veacuterifiez le raccordement des cacircbles ou la

configuration du reacuteglage Essayez la [Recherche auto des chaicircnes

numeacuteriques] en seacutelectionnant [TNT] au lieu de [Cacircble]

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles Votre teacuteleacuteviseur est peut-ecirctre en mode SYNC

Appuyez sur la barre de commande (hellip) et glissez vers la gauchedroite pour seacutelectionner [SYNC MENU] puis appuyez sur le paveacute tactile Seacutelectionnez [Commande TV] puis seacutelectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le teacuteleacuteviseurPour utiliser la Teacuteleacutecommande IR appuyez sur SYNC MENU seacutelectionnez [Commande TV] puis seacutelectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le teacuteleacuteviseur

Le mot de passe du [Verrouillage parental] a eacuteteacute oublieacute Saisissez 9999 comme code PIN (Le code PIN

9999 est toujours accepteacute)

La tempeacuterature augmente autour du teacuteleacuteviseur Si vous utilisez le teacuteleacuteviseur pendant une peacuteriode

prolongeacutee la tempeacuterature augmente dans la zone qui lrsquoentoureSi vous le touchez vous remarquerez peut-ecirctre qursquoil est chaud

Audio ou videacuteo geleacute eacutecran noir ou le teacuteleacuteviseur ne reacutepond pas quand les touches du teacuteleacuteviseur ou de la teacuteleacutecommande sont actionneacutees Reacuteinitialisez simplement le teacuteleacuteviseur en

deacutebranchant le cordon drsquoalimentation secteur pendant deux minutes puis en le rebranchant

Les touches CH+ndash +ndash et HOME sont introuvables sur le

teacuteleacuteviseur Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous pour

connaicirctre lrsquoemplacement des touches du teacuteleacuteviseur

Arriegravere du teacuteleacuteviseur

12FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Lrsquoaffichage LED est allumeacute Si vous ne souhaitez pas allumer lrsquoaffichage LED

vous pouvez lrsquoeacuteteindreAppuyez sur HOME puis seacutelectionnez

[Reacuteglages] t [Paramegravetres systegraveme] t [Reacuteglage geacuteneacuteral] t [Affichage LED] t [Non] Vous pouvez aussi appuyer sur OPTIONS puis seacutelectionner [Affichage LED] t [Non]

Il est impossible de se connecter agrave un routeur sans fil avec le WPS Si vous utilisez une seacutecuriteacute WEP seacutelectionnez

[Simplifieacute] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de deacutetection] Ensuite seacutelectionnez le nom du reacuteseau (SSID) que vous souhaitez connecter

Le nom du reacuteseau requis dans la configuration du reacuteseau est introuvable Seacutelectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur

pour saisir un nom de reacuteseau

Speacutecifications

NormeType drsquoaffichage

Ecran agrave cristaux liquides Reacutetroeacuteclairage LED

Norme de teacuteleacutevisionAnalogique Selon le paysregion selectionne BG DK L I MNumeacuterique DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellite DVB-SDVB-S2

Norme CouleurVideacuteoAnalogique PAL SECAM NTSC358 NTSC443Numeacuterique Consultez lrsquoi-Manual

Canaux couvertsAnalogique UHFVHFCacircble Selon le paysla reacutegion seacutelectionneacuteNumeacuterique UHFVHFCable Selon le paysla reacutegion seacutelectionneacuteSatellite Freacutequence IF 950-2 150 MHz

Sortie son10 W + 10 W

Technologie sans filProtocole IEEE80211abgn

Prises drsquoentreacuteesortieCacircble drsquoantenne

Borne 75 ohms externe pour VHFUHF

Antenne satellite MAINSUBConnecteur femelle type-F IEC169-24 75 ohmsDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz tone Diffusion par cacircble unique EN50494

AV1Connecteur Peacuteritel agrave 21 broches (norme CENELEC) comprenant entreacutee audio et videacuteo entreacutee RVB et sortie audio et videacuteo TV

COMPONENT INYPBPR (Videacuteo composante) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iEntreacutee audio (prises phono)

t AV2Entreacutee videacuteo (broche phono partageacutee avec lrsquoentreacutee Y)

13FR

HDMI 1 2 3 4 (accepte une reacutesolution de 4k)Videacuteo (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formats PCYCbCr 420 8 bitsVideacuteo (3D)

Mise en trame 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pCocircte agrave cocircte 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Dessus-Dessous 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio PCM lineacuteaire 51 canaux 32 441 et 48 kHz 16 20 et 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 uniquement)

MHL (partageacutee avec HDMI IN 24) Videacuteo (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i HDMI IN 2 uniquementVideacuteo (3D)

Mise en trame 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pCocircte agrave cocircte 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Dessus-Dessous 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) HDMI IN 2 uniquement

Audio PCM lineacuteaire 51 canaux 32 441 et 48 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Prise optique numeacuterique (PCM lineacuteaire deux canaux Dolby Digital)

AUDIO OUTSortie audio (Mini-jack steacutereacuteo)Prise de casque(prend en charge la sortie du caisson de graves)

1 2 (HDD REC) 3Port peacuteripheacuterique HDD USB ( 2 uniquement) Port USB

Fente CAM (Module pour systegraveme agrave controcircle drsquoaccegraves)

LANConnecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion du reacuteseau peut varier en fonction de lrsquoenvironnement drsquoexploitation Le deacutebit et la qualiteacute de la communication 10BASE-T100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

AutresAccessoires en option

Support de fixation murale SU-WL450Caisson de basses sans fil SWF-BR100Cacircble MHL DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Lunettes 3D actives TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Lunettes 3D passives TDG-500P (KD-655549X8505B)

Tempeacuteratures de fonctionnement0 ordmC ndash 40 ordmC

Humiditeacute de fonctionnement10 ndash 80 HR (sans condensation)

Alimentation et autresTension drsquoalimentation

220 V - 240 V CA 50 Hz

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetiqueKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Taille drsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)KD-70X8505B 70 pouces 1766 cm KD-65X8505B 65 pouces 1639 cm KD-55X8505B 55 pouces 1388 cmKD-49X8505B 49 pouces 1231 cm

Consommation eacutelectrique en mode [Standard]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

en mode [Intense]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Consommation eacutelectrique annuelle moyenne1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Consommation eacutelectrique en veille2

03 W (25 W en mode de mise agrave jour du logiciel EPG)

Reacutesolution drsquoaffichage3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

14FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Puissance de sortie nominaleUSB 1 3 5 V 500 mA MAXUSB 2 5 V 800 mA MAXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAX

Dimensions (Environ) (l times h times p)Avec support de table

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

Sans support de tableKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Largeur du support (Environ)Position des bords

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Position meacutedianeKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Poids (Environ)Avec support de table

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

Sans support de tableKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Consommation eacutelectrique par an en consideacuterant que le poste reste allumeacute 4 heures par jour pendant 365 jours La consommation reacuteelle deacutependra du mode drsquoutilisation du teacuteleacuteviseur

2 La consommation speacutecifieacutee en mode de veille est atteinte une fois que le teacuteleacuteviseur a termineacute tous les processus internes neacutecessaires

Remarquebull La disponibiliteacute des accessoires en option varie selon

les pays les reacutegions les modegraveles de teacuteleacuteviseur et les stocks

bull La conception et les speacutecifications sont sujettes agrave modification sans preacuteavis

bull Ce teacuteleacuteviseur integravegre MHL 2 pour HDMI IN 4MHL et MHL 3 pour HDMI IN 2MHL

Notes sur la fonction TV numeacuteriquebull Les fonctions du Teacuteleacuteviseur numeacuterique

( ) ne sont opeacuterationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numeacuteriques terrestres DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 et H264MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par cacircble DVB-C (MPEG-2 et H264MPEG-4 AVC) compatible Veacuterifiez aupregraves de votre revendeur local que votre zone de reacutesidence permet la reacuteception du signal DVB-TDVB-T2 ou renseignez-vous aupregraves de votre cacircblo-opeacuterateur pour ecirctre sucircr de la compatibiliteacute du service DVB-C avec ce teacuteleacuteviseur

bull Il est possible que celui-ci vous facture des frais suppleacutementaires pour ce service et qursquoil vous faille accepter ses conditions geacuteneacuterales pour cette prestation

bull Ce teacuteleacuteviseur est conforme aux speacutecifications DVB-TDVB-T2 et DVB-C mais sa compatibiliteacute avec les futurs programmes numeacuteriques terrestres DVB-TDVB-T2 et par le cacircble DVB-C ne peut en aucun cas ecirctre garantie

bull Certaines fonctions du teacuteleacuteviseur numeacuterique peuvent ne pas ecirctre disponibles dans tous les paysreacutegions et le service cacircbleacute DVB-C peut ne pas srsquoaveacuterer totalement opeacuterationnel avec certains opeacuterateurs

Informations sur les marques commercialesbull Les termes HDMI et High-Definition

Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull DLNAreg le logo DLNA et DLNA CERTIFIEDreg sont des marques des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby et le symbole double-D sont des marques deacuteposeacutees de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et sont des marques de Sony Corporation

15FR

bull TrackID est une marque commerciale ou une marque deacuteposeacutee de Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans drsquoautres pays

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct et Miracast sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de Wi-Fi Alliance

bull laquo Sony Entertainment Network logo raquo et laquo Sony Entertainment Network raquo sont des marques de Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques enregistres de MHL Licensing LLC

bull Pour les brevets DTS visitez httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Licensing Limited DTS le symbole amp DTS et le symbole utiliseacutes conjointement sont des marques deacuteposeacutees tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Les logos et le mot de marque Bluetoothreg appartiennent agrave Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent agrave leurs proprieacutetaires respectifs

bull DiSEqCtrade est une marque deacuteposeacutee de EUTELSATCe teacuteleacuteviseur prend en charge DiSEqC 10 Ce teacuteleacuteviseur nrsquoest pas destineacute agrave commander des antennes agrave moteur

bull Le symbole N est une marque ou une marque deacuteposeacutee de NFC Forum Inc aux Etats-Unis et dans dans drsquoautres pays

16FR

Iacutendice

AVISO IMPORTANTE 2Informacioacuten de seguridad 3Precauciones 4

Instalacioacuten del soporte de sobremesa (alternativa) 7

Ocultar la caacutemara 8

Utilizacioacuten del mando a distancia 9Visualizacioacuten de la Guiacutea de funcionamiento del panel taacutectil 9Inicio del tutorial del panel taacutectil 9

Conexioacuten de otros dispositivos 10

Instalacioacuten del televisor en una pared 11

Solucioacuten de problemas 12Problemas y soluciones 12

Especificaciones 13

IntroduccioacutenGracias por elegir este producto Sony Antes de utilizar el televisor lea este manual atentamente y conseacutervelo para consultarlo en el futuro

Notabull Antes de utilizar el televisor lea la ldquoInformacioacuten de seguridadrdquo

(paacutegina 3)bull Las imaacutegenes y las ilustraciones utilizadas en la Guiacutea de inicio

raacutepido y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el aspecto real del producto

Ubicacioacuten de la etiqueta identificativaLas etiquetas correspondientes al Nuacutemero de modelo a la Fecha de produccioacuten (mesantildeo) y al voltaje de la Fuente de alimentacioacuten (de acuerdo con las normas de seguridad aplicables) se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje

ADVERTENCIA PARA EVITAR LA PROPAGACIOacuteN DE FUEGO MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO

Nota sobre la sentildeal inalaacutembricaPor medio de la presente Sony Corporation declara que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 19995CEPara mayor informacioacuten por favor consulte el siguiente URLhttpwwwcompliancesonyde

Aviso para los clientes la siguiente informacioacuten solamente es aplicable a los equipos comercializados en los paiacuteses que cumplan las directivas 4-533-533-11(2) la UE

El sistema inalaacutembrico de televisioacuten puede utilizarse en los siguientes paiacuteses

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Este producto puede utilizarse en otros paiacuteses no europeos

AVISO IMPORTANTE(Vaacutelido uacutenicamente para KD-655549X8505B)

Este producto ha sido fabricado por o en nombre de Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japoacuten Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislacioacuten de la Unioacuten Europea deben dirigirse al representante autorizado Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantiacutea por favor diriacutejase a la direccioacuten indicada en los documentos de servicio o garantiacutea adjuntados con el producto

2ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

AVISONo exponga las pilas a un calor excesivo como la luz solar directa o una llama

InstalacioacutenconfiguracioacutenInstale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuacioacuten para evitar el riesgo de incendios descargas eleacutectricas u otros dantildeos yo lesiones

Instalacioacutenbull Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de faacutecil

accesobull Coloque el televisor sobre una mesa o una superficie estable

para evitar que pueda caerse y provocar dantildeos personales o estropearse TV

bull Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir golpes

bull Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado) Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV el televisor podriacutea desequilibrarse caerse y provocar dantildeos personales o estropearse

bull La instalacioacuten en pared soacutelo puede ser realizada por personal cualificado

bull Por razones de seguridad se recomienda utilizar accesorios Sony como Soporte de pared SU-WL450

bull Aseguacuterese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de pared al fijar el soporte de pared al televisor Los tornillos suministrados han sido disentildeados tal y como indica la ilustracioacuten si se miden desde la superficie de colocacioacuten del soporte de paredEl diaacutemetro y longitud de los tornillos variacutea en funcioacuten del modelo de soporte de pared Si utiliza otros tornillos puede provocar un dantildeo interno en el televisor o eacuteste puede caerse etc

Transportebull Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor bull Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor

grandebull Al transportar el televisor manualmente sujeacutetelo de la forma

descrita a continuacioacuten No ejerza presioacuten sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea

bull Durante el transporte no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas

bull Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio embaacutelelo con la caja y el material de embalaje originales

Sistema de prevencioacuten de caiacutedasbull Aseguacuterese de utilizar un cable resistente capaz de soportar el

peso del televisor

Ventilacioacutenbull Nunca obstruya cubra ni inserte nada en los orificios de

ventilacioacuten del aparatobull Deje espacio alrededor del televisor tal y como se muestra a

continuacioacutenbull Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el

aire circule correctamente

Instalacioacuten en la pared

Instalacioacuten sobre pedestal

bull Para garantizar una ventilacioacuten apropiada y evitar la acumulacioacuten de suciedad o polvo No instale el televisor boca arriba boca abajo hacia atraacutes ni

de lado No instale el televisor en un estante sobre una alfombra

sobre una cama o dentro de un armario No cubra el televisor con tejidos como cortinas ni otros

objetos como perioacutedicos etc No instale el televisor como se muestra a continuacioacuten

Cable de alimentacioacutenUtilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuacioacuten para evitar el riesgo de incendios descargas eleacutectricas u otros dantildeos yo lesiones Utilice uacutenicamente cables de alimentacioacuten suministrados por

Sony No utilice cables de otros proveedores Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente

Informacioacuten de seguridad

Tornillo (suministrado con el soporte de pared)

Soporte de pared

8 mm - 12 mm

Parte posterior del televisor

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmDeje como miacutenimo estas distancias alrededor del televisor

30 cm

10 cm 10 cm

Deje como miacutenimo estas distancias alrededor del televisor

6 cm

La circulacioacuten de aire queda obstruida

Pared Pared

3ES

Este televisor soacutelo funciona con alimentacioacuten de 220-240 V Cuando conecte los cables no olvide desenchufar el cable de

alimentacioacuten por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables

Desenchufe el cable de alimentacioacuten antes de manipular o desplazar el televisor

Mantenga el cable de alimentacioacuten alejado de fuentes de calor Desconecte el enchufe y liacutempielo regularmente Si se acumula

polvo o humedad en el enchufe puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio

Notabull No utilice el cable de alimentacioacuten suministrado con otros

equiposbull No apriete doble ni retuerza excesivamente el cable de

alimentacioacuten Los conductores internos podriacutean quedar al descubierto o romperse

bull No modifique el cable de alimentacioacutenbull No coloque ninguacuten objeto pesado encima del cable de

alimentacioacutenbull No tire del cable para desconectarlobull No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corrientebull No utilice una toma de corriente de mala calidad

Uso prohibidoNo instaleutilice el televisor en lugares entornos o situaciones como las descritas a continuacioacuten ya que el televisor podriacutea funcionar mal y provocar un incendio una descarga eleacutectrica u otros dantildeos yo lesiones

Lugar bull Espacios exteriores (con luz solar directa) en la costa en una

embarcacioacuten dentro de un vehiacuteculo en centros sanitarios ubicaciones inestables cerca del agua la lluvia humedad o humo

bull Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos bantildeos puacuteblicos o de un balneario es posible que sufra dantildeos a causa del azufre suspendido en el aire etc

bull Para una mejor calidad de imagen no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminacioacuten o a la luz del sol

bull Evite trasladar el televisor de una zona friacutea a una caacutelida Los cambios repentinos de habitacioacuten podriacutean ocasionar condensacioacuten de humedad Esto podriacutea ocasionar que el televisor mostrara imaacutegenes de poca calidad o con un color deficiente Si esto ocurre deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor

Entornobull Lugares caacutelidos huacutemedos o con excesivo polvo lugares en los

que puedan entrar insectos lugares expuestos a vibraciones mecaacutenicas o lugares proacuteximos a objetos inflamables (velas etc) No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ninguacuten objeto lleno de liacutequido como los floreros

bull No coloque el televisor en un espacio huacutemedo o polvoriento ni en una habitacioacuten expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores) Podriacutea producirse un incendio una descarga eleacutectrica o una combadura del aparato

bull No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa cerca de un radiador o de una rejilla de ventilacioacuten El televisor podriacutea calentarse en tales condiciones lo que podriacutea causar una deformacioacuten de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor

Situacioacutenbull No lo utilice si tiene las manos mojadas si se ha extraiacutedo la

carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante Desconecte el televisor del cable de alimentacioacuten y de la antena durante las tormentas eleacutectricas

bull No instale el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto Podriacutea provocar lesiones o dantildeos a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor

Piezas rotasbull No arroje ninguacuten objeto contra el televisor El cristal de la

pantalla podriacutea romperse debido al impacto y causar lesiones graves

bull Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe no la toque sin antes desconectar el cable de alimentacioacuten De lo contrario podriacutea recibir una descarga eleacutectrica

Cuando no se utilicebull Si no va a utilizar el televisor durante varios diacuteas desconecte el

cable por razones medioambientales y de seguridadbull El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se

apaga Desenchuacutefelo para que quede totalmente desconectado

bull No obstante es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente

Nintildeosbull No deje que los nintildeos suban al televisorbull Mantenga los accesorios pequentildeos fuera del alcance de los

nintildeos para que no los traguen

Si ocurren los siguientes problemasApague el televisor y desenchuacutefelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemasPida a su distribuidor o al servicio teacutecnico de Sony que le revise el televisor

Cuando El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado La toma de corriente es de mala calidad El televisor estaacute dantildeado porque se ha caiacutedo ha sido golpeado o

le ha sido arrojado alguacuten objeto Alguna sustancia liacutequida o soacutelida cae dentro del televisor

Acerca de la temperatura de la pantalla LCDSi se utiliza la pantalla LCD durante un periacuteodo prolongado es posible que su contorno alcance temperaturas elevadas Si toca esa zona con la mano podraacute notar el calor

Ver la televisioacutenbull Es posible que algunas personas sufran molestias (como vista

cansada fatiga o naacuteuseas) al ver imaacutegenes de viacutedeo en 3D o jugar a juegos estereoscoacutepicos en 3D Sony recomienda a todos los usuarios realizar pausas a menudo cuando visualicen imaacutegenes de viacutedeo en 3D o jueguen a juegos estereoscoacutepicos en 3D La duracioacuten y la frecuencia de las pausas dependeraacuten de cada persona Por lo tanto debe valorar queacute resulta maacutes adecuado en su caso concreto Si nota cualquier molestia deberiacutea dejar de ver imaacutegenes de viacutedeo en 3D y de jugar a juegos estereoscoacutepicos en 3D hasta que desaparezcan dichas molestias consulte con un meacutedico si lo considera necesario Asimismo debe consultar (i) el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo o soporte que utilice con el televisor y (ii) el sitio web (httpsupportsony-europecom) en el que encontraraacute la informacioacuten maacutes actualizada Los nintildeos (especialmente si tienen menos de seis antildeos) tienen la vista en fase de desarrollo Consulte con un meacutedico (un pediatra o un oculista) antes de dejar que los nintildeos vean imaacutegenes de viacutedeo en 3D o jueguen a juegos estereoscoacutepicos en 3D Los adultos deben controlar a los menores para garantizar que siguen estas recomendaciones

Precauciones

4ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

bull No utilice guarde ni deje las gafas 3D cerca de lugares con temperaturas elevadas como por ejemplo bajo la luz solar directa o en coches expuestos directamente al sol

bull Si utiliza la funcioacuten de simulacioacuten de 3D la imagen mostrada seraacute diferente de la imagen original por la conversioacuten realizada por el televisor

bull Vea la televisioacuten en una habitacioacuten con suficiente iluminacioacuten ya que si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo somete la vista a un sobreesfuerzo

bull Cuando utilice auriculares ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos ya que podriacutea sufrir dantildeos en los oiacutedos

Pantalla LCDbull Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnologiacutea de alta

precisioacuten y posee piacutexeles con una eficacia del 9999 o superior pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos azules o verdes) No se trata de un fallo de funcionamiento sino de una caracteriacutestica de la estructura de la pantalla de cristal liacutequido

bull No presione ni raye el filtro frontal ni coloque objetos encima del televisor ya que la imagen podriacutea resultar irregular o la pantalla de cristal liacutequido podriacutea dantildearse

bull Si se utiliza el televisor en un lugar friacuteo es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla Esto no significa que el televisor se ha estropeado Este fenoacutemeno iraacute desapareciendo a medida que aumente la temperatura

bull Si se visualizan imaacutegenes fijas continuamente es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos

bull Cuando se utiliza el televisor la pantalla y la carcasa se calientan No se trata de un fallo de funcionamiento

bull La pantalla LCD contiene una pequentildea cantidad de cristal liacutequido Siga la normativa local para deshacerse de eacutel

Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisorDesenchufe el cable de alimentacioacuten conectado al televisor antes de limpiarloPara evitar la degradacioacuten del material o del acabado de la pantalla tenga en cuenta las siguientes precaucionesbull Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa

pase cuidadosamente un pantildeo suave Si no consigue eliminar completamente el polvo humedezca ligeramente el pantildeo con una solucioacuten de detergente neutro poco concentrada

bull Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor El liacutequido podriacutea gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor con el consiguiente riesgo de dantildeos en el aparato

bull No utilice nunca estropajos abrasivos productos de limpieza aacutecidos o alcalinos detergente concentrado ni disolventes volaacutetiles como alcohol bencina diluyente o insecticida Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo puede dantildear el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa

bull Se recomienda pasar la aspiradora perioacutedicamente por los orificios de ventilacioacuten para que el televisor se ventile adecuadamente

bull No manipule los altavoces con una fuerza excesiva durante la limpieza o el mantenimiento para evitar posibles dantildeos

Equipos opcionalesbull Situacutee los equipos opcionales o cualquier equipo que emita

radiaciones electromagneacuteticas lejos del televisor De lo contrario la imagen puede aparecer distorsionada yo pueden emitirse ruidos

bull El equipo ha sido probado y cumple los liacutemites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de conexioacuten de sentildeal de una longitud inferior a 3 metros

Recomendacioacuten sobre el conector de tipo F El cable interno solo puede sobresalir 15 mm desde la parte de conexioacuten

Precauciones acerca del manejo del mando a distanciabull Coloque las pilas con la polaridad correctabull No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con

viejasbull Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en

los contenedores dispuestos para este fin En ciertas regiones la eliminacioacuten de las pilas estaacute regulada Consuacuteltelo con las autoridades locales

bull Use el mando a distancia con cuidado No lo deje caer ni lo pise ni tampoco derrame sobre eacutel ninguacuten tipo de liacutequido

bull No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitacioacuten huacutemeda

Funcioacuten inalaacutembrica de la unidadbull No utilice la unidad cerca de equipos meacutedicos (marcapasos

etc) ya que dichos equipos podriacutean experimentar alguacuten tipo de problema

bull Aunque la unidad transmite o recibe sentildeales aleatorias preste atencioacuten a las posibles intercepciones no autorizadas No nos responsabilizamos de ninguacuten problema relacionado con este aspecto

Coacutemo deshacerse del televisorTratamiento de los equipos eleacutectricos y electroacutenicos al final de su vida uacutetil (aplicable en la Unioacuten Europea y en paiacuteses europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)Este siacutembolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser

tratado como residuos domeacutestico normal Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eleacutectricos y electroacutenicos Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podriacutean derivarse de la incorrecta manipulacioacuten en el momento de deshacerse de este producto El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales Para recibir informacioacuten detallada sobre el reciclaje de este producto poacutengase en contacto con el ayuntamiento el punto de recogida maacutes cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto

15 mm maacutex(Ilustracioacuten de referencia del conector de tipo F)

7 mm maacutex

5ES

Tratamiento de las bateriacuteas al final de su vida uacutetil (aplicable en la Unioacuten Europea y en paiacuteses europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)Este siacutembolo en la bateriacutea o en el embalaje

indica que la bateriacutea proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo domeacutestico normal En algunas bateriacuteas este siacutembolo puede utilizarse en combinacioacuten con un siacutembolo quiacutemico El siacutembolo quiacutemico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se antildeadiraacute si la bateriacutea contiene maacutes del 00005 de mercurio o del 0004 de plomo Al asegurarse de que estas bateriacuteas se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podriacutean derivarse de la incorrecta manipulacioacuten en el momento de deshacerse de la bateriacutea El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexioacuten permanente con la bateriacutea incorporada esta bateriacutea solo deberaacute ser reemplazada por personal teacutecnico cualificado para ello Para asegurarse de que la bateriacutea seraacute tratada correctamente entregue el producto al final de su vida uacutetil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos Para las demaacutes bateriacuteas consulte la seccioacuten donde se indica coacutemo extraer la bateriacutea del producto de forma segura Deposite la bateriacutea en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de bateriacuteas Para recibir informacioacuten detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateriacutea poacutengase en contacto con el ayuntamiento el punto de recogida maacutes cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto

6ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7ES

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Instalacioacuten del soporte de sobremesa (alternativa)Puede cambiar la posicioacuten del soporte de sobremesa de la posicioacuten lateral a la posicioacuten central consultando las siguientes instrucciones

1

2

3

4

5 Repita los pasos de 1 a 4 para el lado izquierdo

Posicioacuten central

Almohadilla gruesa

15 N∙m15 kgf∙cm

Notabull En la instalacioacuten deben participar por lo menos dos

personasbull Compruebe que no haya objetos delante del

televisor

Para recoger los cables

1

2

Si el soporte de sobremesa estaacute instalado en la posicioacuten central puede seleccionar cualquier orificio para fijar el soporte del cable

Si no desea utilizar la caacutemara ocuacuteltela tal y como se muestra en la figura

Sensor infrarrojo

Transmisor siacutencrono 3D(soacutelo KD-70X8505B)

Ocultar la caacutemara

8ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Utilizacioacuten del mando a distanciaPuede controlar el televisor utilizando el control remoto taacutectil suministrado o el mando a distancia por infrarrojos

Notabull El control remoto taacutectil solo puede utilizarse una vez

registrado con el televisor Puede registrar el control remoto taacutectil pulsando HOME y seleccionando [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuracioacuten del control remoto taacutectil]

La Guiacutea de funcionamiento del panel taacutectil permite consultar los principales gestos de control disponibles con la pantalla de este televisor

1 Mantenga pulsado con el dedo el centro del panel taacutectil para mostrar la Guiacutea de funcionamiento del panel taacutectil

1 Pulse HOME

2 Deslice para seleccionar [Ayuda] y a continuacioacuten presione el panel taacutectil

3 Deslice hacia arribaabajo para seleccionar [Tutorial del panel taacutectil] y a continuacioacuten presione el panel taacutectil

Siga las instrucciones en pantalla

Notabull Tambieacuten puede iniciar el tutorial del panel taacutectil

pulsando HOME y seleccionando [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuraciones de panel

taacutectil] t [Iniciar tutorial]

Visualizacioacuten de la Guiacutea de funcionamiento del panel taacutectil

Control remoto taacutectil

Mando a distancia por infrarrojos

Inicio del tutorial del panel taacutectil

9ES

Conexioacuten de otros dispositivosPara obtener maacutes informacioacuten sobre las conexiones consulte el i-Manual

Notabull Para la conexioacuten HDMI conecte dispositivos 4K

(reproductor multimedia 4K descodificador 4K etc) a la toma HDMI IN 2 o HDMI IN 1 del televisor para disfrutar de contenidos con proteccioacuten de derechos de autor

Para conectar un dispositivo MHL

El televisor carga simultaacuteneamente el dispositivo conectado compatible con MHL mientras reproduce archivos de fotomuacutesicaviacutedeo Puede utilizar el mando a distancia del televisor para controlar el dispositivo compatible con MHL conectado

Notabull Si [Cambio de entrada automaacutetico (MHL)] estaacute

ajustado en [Siacute] el televisor cambia automaacuteticamente a HDMI IN 2MHL o HDMI IN 4MHL desde otra entrada cuando hay un dispositivo compatible con MHL conectado al conector HDMI IN 2MHL o HDMI IN 4MHL La disponibilidad de [Cambio de entrada automaacutetico (MHL)] depende de si el dispositivo compatible con MHL admite esta funcioacuten

bull Si [Carga de MHL mientras estaacute en espera] estaacute ajustado en [Siacute] puede continuar cargando el dispositivo compatible con MHL aunque el televisor esteacute en el modo en espera

bull Conecte el smartphone o el dispositivo moacutevil 4K al conector HDMI IN 2MHL

bull Utilice un cable MHL 3 autorizado con el logotipo MHL con un smartphone o un dispositivo moacutevil 4K

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Utilice un cable MHL 3 autorizado con el logotipo MHL (no suministrado)

Dispositivo MHL 3

Utilice un cable MHL 2 autorizado con el logotipo MHL (no suministrado)

Dispositivo MHL 2

10ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Instalacioacuten del televisor en una paredEl manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalacioacuten del televisor antes del montaje en la pared

Para los clientes

Por motivos de proteccioacuten del producto y de seguridad Sony recomienda dejar la instalacioacuten del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados Nunca intente realizar la instalacioacuten sin ayuda

Para proveedores y distribuidores Sony

Preste especial atencioacuten a la seguridad durante la instalacioacuten el mantenimiento perioacutedico y las revisiones de este producto

Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared Al instalar el Soporte de pared consulte tambieacuten el Manual de instrucciones y la Guiacutea de instalacioacuten suministrados con el Soporte de pared

Notabull Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los nintildeos

1 Retire los tornillos de la parte posterior del televisor

Para consultar las instrucciones sobre la instalacioacuten del soporte de pared para su modelo de televisor consulte el siguiente sitio web wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Para instalar este producto es necesario disponer de conocimientos suficientes especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor Deje siempre la instalacioacuten de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atencioacuten a la seguridad durante la instalacioacuten Sony no se hace responsable de dantildeos o lesiones provocados por una manipulacioacuten o una instalacioacuten incorrectas

41

11ES

Solucioacuten de problemasCuando el LED de iluminacioacuten parpadea de color rojo cuente cuaacutentas veces parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos)Si el LED de iluminacioacuten parpadea de color rojo reinicie el televisor desconectando el cable de corriente del televisor durante dos minutos y a continuacioacuten encienda el televisorSi el problema continuacutea poacutengase en contacto con su distribuidor o con su Centro de servicio teacutecnico de Sony e indique cuaacutentas veces parpadea en rojo el LED de iluminacioacuten (el intervalo es de tres segundos) Pulse en el televisor para apagarlo desconecte el cable de corriente y poacutengase en contacto con su distribuidor o con su Centro de servicio teacutecnico de Sony

Cuando el LED de iluminacioacuten no parpadea compruebe los elementos de las tablas que se indican a continuacioacutenTambieacuten puede consultar [Solucioacuten de problemas] en el i-Manual o realizar un autodiagnoacutestico seleccionando [Ayuda] t

[Ayuda al cliente] t [Auto diagnoacutestico] Si el problema continuacutea lleve el televisor a un teacutecnico cualificado para que lo revise

Problemas y soluciones

Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y de sonido Revise la conexioacuten de la antenacable Conecte el televisor a la toma de corriente y a

continuacioacuten pulse en el televisor o el mando a distancia

No se puede sintonizar determinados programas Compruebe la antena Es posible que haya un cortocircuito en el cable

de sateacutelite o que presente problemas de conexioacuten Compruebe la conexioacuten con el cable y apague el televisor mediante el interruptor de encendidoapagado A continuacioacuten vuelva a encenderlo

La frecuencia introducida se sale del intervalo admitido Consulte con la empresa responsable de la emisioacuten por sateacutelite

No se encuentran servicios (programas) de televisioacuten por cable Compruebe la conexioacuten del cable o la

configuracioacuten de sintonizacioacuten Intente realizar la [Sintoniacutea automaacutetica digital]

seleccionando [Antena] en lugar de [Cable]

El mando a distancia no funciona Cambie las pilas Es posible que el televisor esteacute ajustado en el

modo SYNC Presione la barra de control (hellip) y deslice hacia la izquierdaderecha para seleccionar [SYNC MENU] y a continuacioacuten presione el panel taacutectil Seleccione [Control de TV] y seguidamente [Inicio (Menuacute)] u [Opciones] para controlar el televisor Cuando utilice el mando a distancia por IR pulse SYNC MENU seleccione [Control de TV] ay a continuacioacuten seleccione [Inicio (Menuacute)] u [Opciones] para controlar el televisor

Ha olvidado la contrasentildea de [Bloqueo TV] Introduzca 9999 como coacutedigo PIN (El coacutedigo PIN

9999 siempre se acepta)

La carcasa del televisor se calienta Cuando se utiliza el televisor durante un largo

periacuteodo de tiempo la carcasa del televisor se calientaEs posible que note el calor si la toca con la mano

Audio o viacutedeo congelado pantalla en blanco o televisor que no responde a los botones del televisor o el mando a distancia Reinicie el televisor desconectando el cable de

alimentacioacuten de CA durante dos minutos y conectaacutendolo de nuevo

No se encuentran los botones CH+ndash +ndash y HOME en el televisor En la siguiente ilustracioacuten veraacute la posicioacuten de

estos botones en el televisor

Parte posterior del televisor

12ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

El LED de iluminacioacuten estaacute encendido Si no desea que el LED de iluminacioacuten se

encienda puede apagarloPulse HOME y a continuacioacuten seleccione

[Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuracioacuten general] t [LED de iluminacioacuten] t [No] Tambieacuten puede pulsar OPTIONS y a continuacioacuten seleccionar [LED de iluminacioacuten] t [No]

No es posible conectar con un router inalaacutembrico mediante WPS Si utiliza seguridad WEP seleccione [Faacutecil] t

[Wi-Fi] t [Conectar por lista de buacutesqueda] A continuacioacuten seleccione el nombre de la red (SSID) a la que desea conectarse

No se encuentra el nombre de red solicitado en la configuracioacuten de la red Seleccione [[Definir manualmente]] y pulse

para introducir el nombre de la red

Especificaciones

SistemaSistema de panel

Panel LCD (pantalla de cristal liacutequido) Retroiluminacioacuten LED

Sistema de televisioacutenAnaloacutegico En funcioacuten del paiacuteszona seleccionado BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Sateacutelite DVB-SDVB-S2

Sistema de colorviacutedeoAnaloacutegico PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Consulte el i-Manual

Cobertura de canalesAnaloacutegico UHFVHFCable En funcioacuten del paiacuteszona seleccionadoDigital UHFVHFCable En funcioacuten del paiacuteszona seleccionadoSateacutelite Frecuencia IF 950-2 150 MHz

Salida de sonido10 W + 10 W

Tecnologiacutea inalaacutembricaProtocolo IEEE80211abgn

Conectores de entradasalidaCable de la antena

Terminal externo de 75 ohmios para VHFUHF

Antena de sateacutelite MAINSUBConector tipo F hembra IEC169-24 75 ohmiosDiSEqC 10 LNB 13 V18 V y tono de 22 kHz Distribucioacuten de cable uacutenico EN50494

AV1Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audioviacutedeo entrada RGB y salida de audioviacutedeo de televisioacuten

COMPONENT INYPBPR (viacutedeo por componentes) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iEntrada de audio (conectores fonograacuteficos)

t AV2Entrada de viacutedeo (clavija fonograacutefica normal con entrada Y)

13ES

HDMI 1 2 3 4 (compatibles con resolucioacuten 4K)Viacutedeo (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formatos de PCYCbCr 420 8 bitsViacutedeo (3D)

Compresioacuten de fotogramas 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pLado a lado 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Encima-debajo 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio PCM lineal de 51 canales 32 441 y 48 kHz 16 20 y 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (soacutelo HDMI IN 1)

MHL (normal con HDMI IN 24)Viacutedeo (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i soacutelo HDMI IN 2Viacutedeo (3D)

Empaquetado de fotogramas 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pLado a lado 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Encima-debajo 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) soacutelo HDMI IN 2

Audio PCM lineal de 51 canales 32 441 y 48 kHz 16 20 y 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Toma digital oacuteptica (PCM lineal de dos canales Dolby Digital)

AUDIO OUTSalida de audio (miniconector esteacutereo)Toma de auriculares(admite salida de subwoofer)

1 2 (HDD REC) 3Puerto USB de dispositivo de disco duro (soacutelo 2) Porta USB

Ranura CAM (moacutedulo de acceso condicional)

LANConector 10BASE-T100BASE-TX (La velocidad de conexioacuten puede variar seguacuten el entorno operativo de la red No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicacioacuten de 10BASE-T100BASE-TX para este televisor)

OtrosAccesorios opcionales

Soporte de pared SU-WL450Subwoofer inalaacutembrico SWF-BR100Cable MHL DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Gafas 3D activas TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Gafas 3D pasivas TDG-500P (KD-655549X8505B)

Temperatura de funcionamientoDe 0 ordmC a 40 ordmC

Humedad de funcionamiento10 - 80 RH (sin condensacioacuten)

Alimentacioacuten y otros aspectosRequisitos de alimentacioacuten

220 V - 240 V CA 50 Hz

Categoriacutea de eficiencia energeacuteticaKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Tamantildeo de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox)

KD-70X8505B 70 pulgadas 1766 cm KD-65X8505B 65 pulgadas 1639 cm KD-55X8505B 55 pulgadas 1388 cmKD-49X8505B 49 pulgadas 1231 cm

Consumo de energiacutea En el modo [Estaacutendar]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

En el modo [Viva]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Consumo medio de energiacutea anual1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Consumo de energiacutea en modo de espera2

03 W (25 W en el modo de actualizacioacuten del software EPG)

14ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

15ES

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Resolucioacuten de la pantalla3 840 puntos (horizontal) times 2 160 liacuteneas (vertical)

Potencia de salidaUSB 1 3 5 V 500 mA MAacuteXUSB 2 5 V 800 mA MAacuteXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAacuteX

Dimensiones (Aprox) (ancho times alto times fondo)con el soporte de sobremesa

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

sin el soporte de sobremesaKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Anchura del soporte (Aprox)Posicioacuten lateralKD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Posicioacuten centralKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Peso (Aprox) con el soporte de sobremesa

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

sin el soporte de sobremesaKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Consumo de energiacutea al antildeo con el televisor funcionando 4 horas al diacutea durante 365 diacuteas El consumo de energiacutea real depende de la frecuencia de uso del televisor

2 El consumo de energiacutea en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios

Notabull La disponibilidad de los accesorios opcionales

depende del paiacutes la regioacuten el modelo de televisor y las existencias

bull El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambios sin previo aviso

bull Este televisor incorpora MHL 2 para HDMI IN 4MHL y MHL 3 para HDMI IN 2MHL

Nota sobre la funcioacuten de Televisioacuten digitalbull Toda funcioacuten relacionada con la Televisioacuten

digital ( ) soacutelo funcionaraacute en los paiacuteses o zonas donde se emitan sentildeales digitales terrestres DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 y H264MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H264MPEG-4 AVC) compatible Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la sentildeal DVB-TDVB-T2 en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede funcionar de manera integrada con este televisor

bull El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o exigirle que acepte sus teacuterminos y condiciones comerciales

bull Este televisor cumple las especificaciones de DVB-TDVB-T2 y DVB-C pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-TDVB-T2 y emisiones digitales por cable DVB-C

bull Es posible que algunas funciones de la televisioacuten digital no esteacuten disponibles en algunos paiacutesesregiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores

Informacioacuten sobre las marcas comercialesbull Los teacuterminos HDMI y High-Definition

Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros paiacuteses

bull DLNAreg el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIEDreg son marcas comerciales marcas de servicio o marcas de certificacioacuten de Digital Living Network Alliance

bull Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories Dolby y el siacutembolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo y son marcas comerciales de Sony Corporation

bull TrackID es una marca comercial o marca comercial registrada de Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID el logotipo de Gracenote y el logotipo ldquoPowered by Gracenoterdquo son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote en Estados Unidos yu otros paiacuteses

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct y Miracast son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance

bull El logotipo de ldquoSony Entertainment Networkrdquo y ldquoSony Entertainment Networkrdquo son marcas comerciales de Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link y el logotipo de MHL son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL Licensing LLC

bull Para obtener informacioacuten sobre las patentes DTS consulte httppatentsdtscom Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited DTS su siacutembolo y DTS y el siacutembolo son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS Inc copy DTS Inc Todos los derechos reservados

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Los logotipos y el nombre de la marca Bluetoothreg son propiedad de Bluetooth SIG Inc y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios

bull DiSEqCtrade es una marca comercial de EUTELSAT Este televisor es compatible con DiSEqC 10 Este televisor no estaacute pensado para controlar antenas motorizadas

bull La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum Inc en Estados Unidos y otros paiacuteses

16ES

Inhoudsopgave

BELANGRIJK BERICHT 2Veiligheidsinformatie 3Voorzorgsmaatregelen 5

De tafelstandaard bevestigen (alternatief) 7

Verberg de camera 8

De afstandsbediening gebruiken 8De handleiding Bediening via touchpad weergeven 8Het lesprogramma Touchpad starten 9

Andere apparaten aansluiten 9

De televisie op de wand installeren 11

Problemen oplossen 12Problemen en oplossingen 12

Specificaties 13

InleidingBedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product Alvorens de televisie te gebruiken dient u deze handleiding volledig door te lezen Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst

Opmerkenbull Lees het onderdeel Veiligheidsinformatie (pagina 3) voor u de

televisie gebruiktbull De afbeeldingen en illustraties die gebruikt worden in de

handleiding Snel aan de slag en in deze handleiding gelden uitsluitend als referentie en kunnen verschillen van het eigenlijke product

Locatie van het identificatielabelHet label met het modelnummer de productiedatum (maandjaar) en de voedingsklasse (in overeenstemming met de toepasselijke veiligheidsreglementen) bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking

WAARSCHUWINGOM DE VERSPREIDING VAN VUUR TEGEN TE GAAN HOUDT U KAARSEN OF ANDERE VUURHAARDEN ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT

Opmerking voor draadloos signaal Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel in overeenstemming is met de essentieumlle eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 19995EGNadere informatie kunt u vinden ophttpwwwcompliancesonyde

Opmerking voor klanten de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen

Het draadloze systeem van een tv kan worden gebruikt in de volgende landen

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Deze apparatuur kan worden gebruikt in andere niet-Europese landen

BELANGRIJK BERICHT(alleen van toepassing voor KD-655549X8505B)

Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japan Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Duitsland Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten

2NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

WAARSCHUWINGBatterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen bijvoorbeeld zonneschijn vuur en dergelijke

InstallatieconfiguratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand elektrische schok schade enof letsel te vermijden

Installatiebull Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk

stopcontact worden geplaatstbull Plaats de televisie op een stabiel effen oppervlak om te

vermijden dat hij valt en letsel of schade aan de televisie veroorzaakt

bull Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of tegen geduwd kan worden en waar deze niet omver kan vallen

bull Plaats de televisie zodat de tafelstandaard niet buiten de rand van het televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt Als de tafelstandaard buiten de rand van het televisiemeubel steekt kan de televisie omkantelen of vallen met verwondingen of schade aan de televisie als gevolg

bull Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren

bull Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken zoals Wandmontagesteun SU-WL450

bull Gebruik de schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de wandmontagesteun aan het televisietoestel De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op de afbeelding wanneer gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van de wandmontagesteunDe diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar gelang het model van de wandmontagesteun Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz

Transportbull Voordat u het televisietoestel transporteert moet u alle snoeren

loskoppelenbull Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of

drie personen nodig

bull Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen dient u deze als volgt vast te houden Druk niet tegen het LCD-scherm en het kader rond het scherm

bull Wanneer u het televisietoestel vervoert mag u dit niet blootstellen aan schokken of sterke trillingen

bull Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen

Voorkomen dat de televisie omvaltbull Gebruik een stevige koord die het gewicht van de televisie kan

dragen

Ventilatiebull Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets

daardoor naar binnenbull Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt

aangegevenbull Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te

gebruiken voor een goede luchtcirculatie

Installatie aan de wand

Installatie op de standaard

bull Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer

het niet ondersteboven achterstevoren of gedraaid Installeer het televisietoestel niet op een plank kleed bed of

in een kast Dek het televisietoestel niet af met een doek zoals gordijnen

of voorwerpen als kranten enz Installeer het televisietoestel niet zoals hierna wordt getoond

Veiligheidsinformatie

Schroef (geleverd bij wandmontagesteun)

Wandmontagesteun

8 mm - 12 mm

Achterkant van de televisie

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmHoud minimaal deze ruimte vrij rond het toestel

30 cm

10 cm 10 cm

Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel

6 cm

Luchtcirculatie geblokkeerd

Wand Wand

3NL

NetsnoerHanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand elektrische schok of schade enof letstel te vermijden Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van

andere leveranciers Steek de stekker volledig in het stopcontact Gebruik het televisietoestel uitsluitend op een wisselspanning

van 220ndash240 V Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u de kabels

aansluit en let erop dat u niet over de kabels struikelt Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er

werkzaamheden aan het televisietoestel worden uitgevoerd of het wordt verplaatst

Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen Verwijder de stekker uit het stopcontact en reinig deze

regelmatig Indien de stekker wordt bedekt door stof of vocht kan de isolatie verslechteren hetgeen brand kan veroorzaken

Opmerkenbull Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere

apparatuurbull Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt afgeklemd gebogen of

gedraaid Hierdoor kunnen de draden worden blootgelegd of doorgesneden

bull Pas het netsnoer niet aanbull Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoerbull Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeldbull Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontactbull Gebruik geen stopcontact waarbij de stekker slecht contact

maakt

Verboden gebruikInstalleergebruik het televisietoestel niet op locaties in omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven Het televisietoestel kan dan slecht gaan functioneren en brand elektrische schok schade enof letsel veroorzaken

Locatiebull Buiten (in direct zonlicht) aan de kust op een schip of ander

vaartuig in een voertuig in medische instellingen op instabiele locaties in de buurt van water regen vocht of rook

bull Als de tv in de kleedkamer van een openbare badruimte of hete bron wordt gehangen kan de tv beschadigd worden door zwavel in de lucht

bull Om de beste beeldkwaliteit te garanderen mag u het scherm niet blootstellen aan rechtstreekse lichtstralen of zonlicht

bull Vermijd het verplaatsen van de tv van een koude plaats naar een warme plaats Plotse veranderingen in de kamertemperatuur kunnen condensatie veroorzaken Dat kan ervoor zorgen dat de beeld- enof kleurkwaliteit van de tv slecht is Als dat het geval is dient u het vocht volledig te laten verdampen voordat u de tv inschakelt

Omgevingbull Locaties die heet vochtig of zeer stoffig zijn waar insecten

kunnen binnendringen waar het toestel kan worden blootgesteld aan mechanische trillingen in de buurt van brandbare voorwerpen (kaarsen enz) Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het toestel

bull Plaats de tv niet in een vochtige of stoffige ruimte of in een kamer met oliehoudende rook of stoom (in de nabijheid van kookplaten of bevochtigers) Dat kan leiden tot brand elektrische schokken of vervorming

bull Installeer de tv niet op plaatsen die blootgesteld zijn aan extreme temperaturen zoals in direct zonlicht of nabij een radiator of een warmtekanaal De tv kan oververhit raken in dergelijke omstandigheden waardoor de kast kan vervormen enof storingen van de tv kunnen ontstaan

Situatiebull Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft als de kast is

verwijderd of met bevestigingen die niet worden aangeraden door de fabrikant Verwijder de stekker van het televisietoestel uit het stopcontact en ontkoppel de antenne tijdens onweer

bull Installeer de tv niet zodat deze uitsteekt in een open ruimte Als een persoon of voorwerp tegen de tv botst kan dat tot letsel of schade leiden

Gebroken glasbull Gooi niets tegen het televisietoestel Het schermglas kan breken

door de impact en ernstig letsel veroorzakenbull Als het scherm van het televisietoestel barst mag u het toestel

pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken

Wanneer de televisie niet wordt gebruiktbull Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt dan

moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege milieu- en veiligheidsredenen

bull Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld trekt u de stekker uit het stopcontact om het televisietoestel volledig uit te schakelen

bull Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken waarvoor het toestel in de stand-by stand moet blijven om correct te werken

Voor kinderenbull Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmenbull Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen zodat

deze niet kunnen worden ingeslikt

In het geval de volgende problemen optredenSchakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact als een van de volgende problemen optreedtVraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel

In het geval het netsnoer is beschadigd het netsnoer niet goed past het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen er

tegenaan is geslagen of er iets naar is gegooid een vloeibaar of vast voorwerp door de openingen in de kast

terecht is gekomen

Over de LCD MonitortemperatuurWanneer de LCD Monitor langdurig wordt gebruikt wordt de ruimte rond het beeldscherm warm U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand

4NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Televisie kijkenbull Sommige mensen kunnen ongemakken ervaren (vermoeide

ogen vermoeidheid of misselijkheid) bij het bekijken van 3D-beelden of het spelen van stereoscopische 3D-games Sony raadt alle gebruikers aan regelmatig rustpauzes in te lassen bij het bekijken van 3D-beelden of het spelen van stereoscopische 3D-games De lengte en de frequentie van de nodige rustpauzes varieumlren van persoon tot persoon U moet zelf beslissen wat voor u het best is Als u ongemakken ervaart dient u het bekijken van 3D-beelden of het spelen van stereoscopische 3D-games stop te zetten tot het ongemak over is Raadpleeg indien nodig een dokter Raadpleeg eveneens (i) de gebruiksaanwijzing van alle andere apparaten of media die u gebruikt in combinatie met deze tv en (ii) onze website (httpsupportsony-europecom) voor de recentste informatie De ogen van jonge kinderen (vooral jonger dan zes jaar) zijn nog steeds in ontwikkeling Raadpleeg een arts (bv een kinderarts of oogarts) voor u jonge kinderen 3D-beelden laat bekijken of stereoscopische 3D-games laat spelen Volwassen dienen ervoor te zorgen dat jonge kinderen de bovenstaande aanbevelingen opvolgen

bull Gebruik of bewaar de 3D Bril niet op plaatsen met een hoge temperatuur zoals in direct zonlicht of in een auto die in de zon staat

bull Wanneer u de gesimuleerde 3D-functie gebruikt dient u er rekening mee te houden dat het weergegeven beeld niet helemaal gelijk is aan het oorspronkelijke beeld ten gevolge van de conversie die door de televisie wordt uitgevoerd

bull Kijk televisie met gedempt licht omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast

bull Als u een hoofdtelefoon gebruikt mag u het volume niet te hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen

LCD-schermbull Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie

en 9999 of meer van de pixels werken kunnen er toch donkere of heldere puntjes (rood blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het LCD-scherm Dit is een structureel kenmerk van een LCD-scherm en duidt niet op een defect

bull Druk en kras niet op het scherm en plaats geen voorwerpen op het televisietoestel Het beeld kan hierdoor vervormen of het LCD-scherm kan beschadigen

bull Als het televisietoestel op een koude plaats wordt gebruikt kan het beeld vlekkerig of donker zijn Dit wijst niet op een storing Dit verschijnsel verdwijnt wanneer de temperatuur stijgt

bull Bij langdurige weergave van stilstaande beelden kunnen spookbeelden optreden Deze kunnen na enige tijd verdwijnen

bull Het scherm en de kast worden warm als het televisietoestel wordt gebruikt Dit duidt niet op een defect

bull Het LCD-scherm bevat een kleine hoeveelheid vloeibare kristallen en kwik Gooi het toestel weg volgens de geldende lokale wetgeving en voorschriften

Schermoppervlakkast van het televisietoestel behandelen en reinigenZorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigtNeem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of beschadiging van het materiaal of de coating van het scherm te voorkomenbull Reinig het schermoppervlakde kast met een zachte doek om

stof te verwijderen Bevochtig een zachte doek licht met een verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming

bull Sproei nooit water of schoonmaakmiddelen rechtstreeks op de tv Dit kan naar de onderzijde van het scherm lopen of op uitwendige onderdelen terechtkomen en de tv binnendringen waardoor de tv kan beschadigd raken

bull Gebruik geen schuursponsje alkalischzuurhoudend reinigingsmiddel schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel zoals alcohol benzeen thinner of insectenbestrijdingsmiddel Het gebruik van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking komen met rubber- of vinylmaterialen kan beschadiging van het schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg hebben

bull Het wordt aanbevolen de ventilatie-openingen regelmatig met de stofzuiger te reinigen om een goede ventilatie te handhaven

bull Oefen geen overmatige druk uit op de luidsprekers tijdens het schoonmaken of onderhouden om schade te voorkomen

Optionele apparatuurbull Plaats optionele onderdelen of apparatuur die

elektromagnetische straling uitzendt op een afstand van het televisietoestel Anders kan beeldvervorming enof ruis optreden

bull Dit toestel is getest en compatibel bevonden met de limieten vermeld in de EMC-richtlijn voor het gebruiken van een verbindingssignaalkabel korter dan 3 meter

Aanbeveling voor de F-stekker De binnenste kabel mag maximaal 15 mm uit het aansluitingsdeel steken

Waarschuwing bij gebruik van de afstandsbedieningbull Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijenbull Combineer geen verschillende typen batterijen of oude en

nieuwe batterijenbull Gooi oude batterijen niet gewoon weg maar lever ze in In

bepaalde regiorsquos kan het verwerken van batterijen aan regels zijn gebonden Neem hiervoor contact op met de lokale autoriteiten

bull Hanteer de afstandsbediening met zorg Laat de afstandsbediening niet vallen ga er niet op staan en mors er geen vloeistof op

bull Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van een warmtebron op een plek in direct zonlicht of in een vochtige ruimte

Draadloze functie van het toestelbull Gebruik dit apparaat niet in de buurt van medische apparatuur

(pacemaker enz) aangezien de medische apparatuur beschadigd kan worden

bull De signalen die dit toestel verzendtontvangt zijn gecodeerd maar toch dient u voorzichtig te zijn met onrechtmatige interceptie Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor mogelijke problemen ten gevolge hiervan

Voorzorgsmaatregelen

Max15 mm(Referentieafbeelding van de F-stekker)

Max7 mm

5NL

Wegwerpen van het televisietoestelVerwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld Het moet echter naar een inzamelingspunt

worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen Voor meer details in verband met het recyclen van dit product kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht

Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of op de verpakking

wijst erop dat de batterij meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 00005 kwik of 0004 lood bevat Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht

6NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7NL

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

De tafelstandaard bevestigen (alternatief)U kunt de positie van de tafelstandaard wijzigen van de rand naar het midden door de onderstaande instructies te volgen

1

2

3

4

5 Herhaal stap 1-4 voor de linkerzijde

Opmerkenbull Voor deze installatie zijn twee of meer personen

nodigbull Zorg ervoor dat er geen voorwerpen voor de televisie

staan

Middelste positie

Dik kussen

15 N∙m15 kgf∙cm

IR-sensor

3D Sync Zender (alleen KD-70X8505B)

De kabels samenbundelen

1

2

Wanneer de tafelstandaard bevestigd is in de middelste positie kunt u een van beide openingen kiezen om de kabelhouder te bevestigen

Indien u de camera niet wil gebruikten verberg deze zoals geiumlllustreerd

De afstandsbediening gebruikenU kunt de televisie bedienen met behulp van de bijgeleverde Touchpad-afstandsbediening of IR-afstandsbediening (infrarood)

Opmerkenbull De Touchpad-afstandsbediening kan pas gebruikt

worden wanneer deze geregistreerd is bij de televisie U kunt de Touchpad-afstandsbediening registreren door op HOME te drukken en vervolgens [Instellingen] t [Systeem settings] t [Touchpad-afstandsbediening instellen] te selecteren

In de handleiding Bediening via touchpad vindt u de belangrijkste bedieningsgebaren die beschikbaar zijn voor het televisiescherm

1 Blijf met uw vinger het midden van de touchpad aanraken om de handleiding Bediening via touchpad te openen

Verberg de camera

De handleiding Bediening via touchpad weergeven

Touchpad-afstandsbediening

IR-afstandsbediening

8NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

1 Druk op HOME

2 Schuif om [Help] te selecteren en druk vervolgens op de touchpad

3 Schuif omhoogomlaag om [Touchpad leerprogramma] te

selecteren en druk vervolgens op de touchpad

Volg de instructies op het scherm

Opmerkenbull U kunt het leerprogramma voor de Touchpad ook

starten door op HOME te drukken en vervolgens [Instellingen] t [Systeem settings] t [Touchpad-configuratie] t [Handleiding starten]

Andere apparaten aansluitenRaadpleeg de i-Manual voor meer informatie over aansluitingen

Opmerkenbull Als u 4K-apparaten (4K-mediaspeler 4K-settopbox

enz) via HDMI wilt aansluiten verbindt u deze met de HDMI IN 2- of HDMI IN 1-aansluiting van de televisie om inhoud te bekijken die auteursrechtelijk beschermd is

Een MHL-apparaat aansluiten

Tijdens het afspelen van foto-muziek-videobestanden laadt de televisie het aangesloten apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL op U kunt de afstandsbediening van de televisie gebruiken om het apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL te bedienen

Het lesprogramma Touchpad starten

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Gebruik een goedgekeurde MHL 3-kabel waarop het MHL-logo afgebeeld staat (niet bijgeleverd)

MHL 3-apparaat

Gebruik een goedgekeurde MHL 2-kabel waarop het MHL-logo afgebeeld staat (niet bijgeleverd)

MHL 2-apparaat

9NL

Opmerkenbull Als [Automatische invoerwijziging (MHL)] ingesteld is

op [Aan] schakelt de televisie automatisch over naar HDMI IN 2MHL of HDMI IN 4MHL wanneer er een apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL aangesloten wordt op de HDMI IN 2MHL- of HDMI IN 4MHL-aansluiting [Automatische invoerwijziging (MHL)] is alleen beschikbaar als het apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL deze functie ondersteunt

bull Als [Opladen (MHL) in stand-by] ingesteld is op [Aan] wordt het apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL ook opgeladen als de stand-bystand geactiveerd is op de televisie

bull Sluit een 4K-smartphone of mobiel apparaat aan op de HDMI IN 2MHL-aansluiting

bull Gebruik voor een 4K-smartphone of een mobiel apparaat een MHL 3-kabel die voorzien is van het MHL-logo

10NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

De televisie op de wand installerenDe handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden vooraleer hij op de wand wordt geiumlnstalleerd

Voor klanten

Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer Probeer de televisie niet zelf te installeren

Voor Sony-verkopers en aannemers

Schenk goed aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie het periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product

Gebruik de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd) om de televisie op de wand te installeren Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de installatiegids die bij de wandmontagesteun zijn geleverd

Opmerkenbull Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen

1 Draai de schroeven uit aan de achterkant van de televisie

Raadpleeg de volgende website voor instructies over de installatie van de wandmontagesteun voor uw TV-modelwwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk goed aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie

41

11NL

Problemen oplossenTel hoeveel keer het LED-lampje knippert als het rood knippert (intervaltijd bedraagt drie seconden)Als de verlichtings-LED rood knippert reset u de televisie door het netsnoer gedurende twee minuten los te koppelen van de televisie en de televisie vervolgens in te schakelenAls het probleem hierdoor niet opgelost raakt contacteert u uw verdeler of Sony-servicecentrum en meldt u het aantal keer dat de verlichtings-LED rood knippert (het interval bedraagt drie seconden) Druk op op de televisie om deze uit te schakelen koppel het netsnoer los en breng uw verdeler of Sony-servicecentrum op de hoogte van het probleem

Controleer de items in de onderstaande tabellen als het LED-lampje niet knippertHet is ook mogelijk om [Problemen oplossen] in de i-Manual te raadplegen of zelf een diagnose uit te voeren door [Help] t

[Klantondersteuning] t [Zelfdiagnose] te selecteren Als het probleem aanhoudt moet u de televisie laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel

Problemen en oplossingen

Er is geen beeld (scherm is donker) en geen geluid Controleer de aansluiting van de antennekabel Sluit het netsnoer aan op de televisie en druk op op de televisie of afstandsbediening

Op sommige programmas kan niet worden afgestemd Controleer de antenne De satellietkabel is mogelijk kortgesloten of niet

goed aangesloten Controleer de kabelaansluiting schakel vervolgens de tv uit met de netstroomschakelaar en schakel deze daarna weer in

De ingevoerde frequentie ligt buiten het bereik Neem contact op met de satellietmaatschappij van de ontvangen zender

Geen kabel-tv-diensten (programmas) gevonden Controleer de aansluiting van de kabel of de

afstemming U probeert [Digitale autom Afstemming] uit te

voeren door [Aards] in plaats van [Kabel] te selecteren

De afstandsbediening werkt niet Vervang de batterijen Mogelijk is de stand SYNC geactiveerd op de tv

Druk op de controlebalk (hellip) verschuif deze naar linksrechts om [SYNC MENU] te selecteren en druk vervolgens op de touchpad Selecteer [TV-besturing] en selecteer vervolgens [Start (menu)] of [Optie] om de tv te bedienenWanneer u de IR-afstandsbediening gebruikt drukt u op SYNC MENU selecteert u [TV-besturing] en selecteert u vervolgens [Start (menu)] of [Optie] om de televisie te bedienen

U bent het wachtwoord voor het [Kinderslot] vergeten Voer 9999 in als pincode (Pincode 9999 wordt

altijd geaccepteerd)

De ruimte rond de tv wordt warm Als de tv langdurig wordt gebruikt wordt de

ruimte rond de tv warm U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand

Bevroren audio of video een blanco scherm of de tv reageert niet op de knoppen van de tv of de afstandsbediening Voer een eenvoudige reset uit van de tv door het

netsnoer gedurende twee minuten los te koppelen Sluit het vervolgens opnieuw aan

U vindt de knoppen CH+ndash +ndash en HOME niet terug op de televisie Op de onderstaande afbeelding ziet u waar u de

knoppen kunt terugvinden op de televisie

De verlichtings-LED is ingeschakeld Als u niet wilt dat de verlichtings-LED oplicht kunt

u deze uitschakelen Druk op HOME en selecteer vervolgens [Instellingen] t [Systeem settings] t [Algemene instellingen] t [Verlichtings-LED] t [Uit] U kunt ook op OPTIONS drukken en vervolgens [Verlichtings-LED] t [Uit] selecteren

Achterkant van de televisie

12NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Het lukt niet om verbinding te maken met een draadloze router via WPS Als u WEP-beveiliging gebruikt selecteert u

[Beginner] t [Wi-Fi] t [Verbinden via scanlijst] Selecteer vervolgens de naam van het netwerk (het SSID) waarmee u verbinding wilt maken

De naam van het netwerk is niet terug te vinden bij de netwerkinstellingen Selecteer [[Handmatige invoer]] en druk op

om een netwerknaam in te voeren

Specificaties

SysteemBeeldschermsysteem

LCD-scherm (Liquid Crystal Display) LED-achtergrondverlichting

TelevisiesysteemAnaloog Afhankelijk van de land-gebiedkeuze BG DK L I MDigitaal DVB-TDVB-C

DVB-T2Satelliet DVB-SDVB-S2

Kleur-videosysteemAnaloog PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitaal Raadpleeg de i-Manual

Beschikbare kanalenAnaloog UHFVHFKabel Afhankelijk van de land-gebiedkeuzeDigitaal UHFVHFKabel Afhankelijk van de land-gebiedkeuzeSatelliet IF-frequentie 950-2150 MHz

Geluidsuitgang10 W + 10 W

Draadloze technologieProtocol IEEE80211abgn

IngangenuitgangenAntennekabel

75 ohm externe aansluiting voor VHFUHF

Satellietantenne MAINSUBVrouwelijke F-aansluiting IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz-toon Distributie van eacuteeacuten kabel EN50494

AV121-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audiovideo-ingang RGB-ingang en TV audiovideo-uitgang

COMPONENT INYPBPR (Componentvideo) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iAudio-ingang (RCA-aansluitingen)

t AV2Video-ingang (gewone RCA-pin met Y-ingang)

13NL

HDMI 1 2 3 4 (ondersteunt 4K-resolutie)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Pc-formatenYCbCr 420 8 bitVideo (3D)

Framepakking 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pNaast elkaar 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Boven elkaar 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio 51-kanaals lineair PCM 32 441 en 48 kHz 16 20 en 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1)

MHL (gewoon met HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i alleen HDMI IN 2Video (3D)

Framepakking 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pNaast elkaar 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Boven elkaar 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) alleen HDMI IN 2

Audio 51-kanaals lineair PCM 32 441 en 48 kHz 16 20 en 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTAudio-uitgang (stereo-miniaansluiting)Hoofdtelefoonaansluiting(ondersteunt subwooferuitgang)

1 2 (HDD REC) 3Poort voor USB HDD-apparaat (alleen 2) USB-poort

CAM-sleuf (Conditional Access Module)

LAN10BASE-T100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid varieumlren De communicatiesnelheid en -kwaliteit van 10BASE-T100BASE-TX worden niet gegarandeerd voor deze tv)

AndereOptionele accessoires

Wandmontagesteun SU-WL450Draadloze subwoofer SWF-BR100MHL-kabelDLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Actieve 3D Bril TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passieve 3D Bril TDG-500P (KD-655549X8505B)

Gebruikstemperatuur0 ordmC ndash 40 ordmC

Gebruiksvochtigheidsgraad10 ndash 80 relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)

Vermogen en andereNetspanningsvereisten

220 V - 240 V AC 50 Hz

Energie-efficieumlntieklasseKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong)KD-70X8505B 70 inch 1766 cm KD-65X8505B 65 inch 1639 cm KD-55X8505B 55 inch 1388 cmKD-49X8505B 49 inch 1231 cm

Vermogensverbruik in de stand [Standaard]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

in de stand [Levendig]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Gemiddeld jaarlijks energieverbruik1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Stand-by vermogensgebruik2

03 W (25 W in de stand voor bijwerken van de software EPG)

14NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Beeldschermresolutie3840 punten (horizontaal) times 2160 lijnen (verticaal)

UitvoervermogenUSB 1 3 5 V 500 mA MAXUSB 2 5 V 800 mA MAXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAX

Afmetingen (Ong) (b times h times d)met tafelstandaard

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

zonder tafelstandaardKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Breedte van de standaard (Ong)Buitenste positie

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Middelste positieKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Gewicht (Ong) met tafelstandaard

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

zonder tafelstandaardKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Energieverbruik per jaar gebaseerd op het vermogensverbruik van de televisie die 365 dagen werkt gedurende 4 uur per dag Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt

2 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid

Opmerkenbull De beschikbaarheid van optionele accessoires is

afhankelijk van uw landregiotv-modelvoorraadbull Ontwerp en specificaties kunnen zonder

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigdbull Deze televisieset omvat MHL 2 voor HDMI IN 4MHL

en MHL 3 voor HDMI IN 2MHL

Opmerkingen betreffende de digitale televisiefunctiebull Functies met betrekking tot digitale

televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 en H264MPEG-4 AVC) digitale aardse signalen worden uitgezonden of waar toegang is tot een compatibele DVB-C (MPEG-2 en H264MPEG-4 AVC) kabelservice Vraag uw dealer of u een DVB-TDVB-T2-signaal kunt ontvangen waar u woont of vraag uw kabelleverancier of hun DVB-C-kabelservice geschikt is voor een geiumlntegreerde werking met deze televisie

bull Uw kabelleverancier kan voor een dergelijke service kosten in rekening brengen en het kan zijn dat u moet instemmen met bepaalde voorwaarden

bull Dit televisietoestel voldoet aan de DVB-TDVB-T2- en DVB-C-specificaties maar de compatibiliteit met toekomstige DVB-TDVB-T2 digitale aardse en DVB-C digitale kabeluitzendingen kan niet worden gegarandeerd

bull Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht niet beschikbaar in sommige landenregios en DVB-C-kabel werkt wellicht niet goed bij bepaalde aanbieders

Informatie over handelsmerkenbull De termen HDMI en HDMI High-Definition

Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen

bull DLNAreg het DLNA-logo en DLNA CERTIFIEDreg zijn handelsmerken servicemerken of certificaatmerken van Digital Living Network Alliance

bull Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories

bull BRAVIA en zijn handelsmerken van Sony Corporation

15NL

bull TrackID is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID het Gracenote-logo en -logotype en het logo Powered by Gracenote zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Gracenote in de Verenigde Staten enof andere landen

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct en Miracast zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance

bull Het Sony Entertainment Network-logo en Sony Entertainment Network zijn handelsmerken van Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link en het logo van MHL zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MHL Licensing LLC

bull Raadpleeg httppatentsdtscom voor meer informatie over DTS-patenten Gefabriceerd onder licentie van DTS Licensing Limited DTS het overeenkomstige symbool en DTS gecombineerd met het overeenkomstige symbool zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS Digital Surround is een handelsmerk van DTS Inc copy DTS Inc Alle rechten voorbehouden

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Het Bluetoothreg-woordmerk en logos zijn het eigendom van Bluetooth SIG Inc en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars

bull DiSEqCtrade is een handelsmerk van EUTELSAT Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 10 Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotoriseerde antennes

bull Het N Mark is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum Inc in de Verenigde Staten en in andere landen

16NL

Inhaltsverzeichnis

WICHTIGER HINWEIS 2Sicherheitsinformationen 3Sicherheitsmassnahmen 5

Anbringen des Tischstaumlnders (Alternative) 7

Kamera verbergen 8

Verwenden der Fernbedienung 8Anzeigen der Touchpad-Bedienfuumlhrung 8Starten des Touchpad-Tutorials 9

Anschlieszligen anderer Geraumlte 9

Montieren des Fernsehgeraumlts an der Wand 11

Stoumlrungsbehebung 12Probleme und Loumlsungen 12

Technische Daten 13

EinleitungVielen Dank dass Sie sich fuumlr ein Produkt von Sony entschieden haben Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie das Fernsehgeraumlt verwenden und bewahren Sie es auf um spaumlter bei Bedarf darin nachschlagen zu koumlnnen

Anmerkungbull Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeraumlts die

bdquoSicherheitsinformationenldquo durch (Seite 3) bull Darstellungen und Abbildungen die im Schnellstartleitfaden

und in dieser Anleitung verwendet werden dienen nur der Referenz und koumlnnen vom tatsaumlchlichen Produkt abweichen

Position des BezeichnungsschildesAufkleber mit Modellnummer Herstellungsdatum (MonatJahr) und Betriebsspannung (in Uumlbereinstimmung mit guumlltigen Sicherbestimmungen) befinden sich auf der Ruumlckseite des Fernsehgeraumlts oder auf der Verpackung

WARNUNGUM FEUERGEFAHR ZU VERMEIDEN HALTEN SIE KERZEN UND JEGLICHE OFFENEN FLAMMEN JEDERZEIT VON DIESEM GERAumlT FERN

Hinweis zum Drahtlos-SignalHiermit erklaumlrt die Sony Corporation dass sich dieses Geraumlt in Uumlbereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den uumlbrigen einschlaumlgigen Bestimmungen der Richtlinie 19995EG befindet Weitere Informationen erhaumlltlich unterhttpwwwcompliancesonyde

Hinweis fuumlr Kunden Die folgenden Informationen gelten nur fuumlr Geraumlte die in Laumlndern verkauft werden in denen EU-Richtlinien gelten

Das drahtlose Fernsehsystem darf in folgenden Laumlndern verwendet werden

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Dieses Geraumlt kann auch in Laumlndern auszligerhalb Europas eingesetzt werden

WICHTIGER HINWEIS(Gilt nur bei KD-655549X8505B)

Dieses Produkt wurde von oder fuumlr Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio 108-0075 Japan hergestellt Bei Fragen zur Produktkonformitaumlt auf Grundlage der Gesetzgebung der Europaumlischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmaumlchtigten Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Fuumlr Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen

2DE

E

D

WARNUNGBatterien duumlrfen nicht uumlbermaumlszligiger Hitze wie Sonnenlicht einem Feuer oder Aumlhnlichem ausgesetzt werden

InstallationEinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgeraumlt unter Beruumlcksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen um alle Risiken wie Feuer Stromschlag oder Beschaumldigungen undoder Verletzungen zu vermeiden

Installationbull Das Fernsehgeraumlt sollte neben einer frei zugaumlnglichen

Netzsteckdose installiert werdenbull Stellen Sie das Fernsehgeraumlt auf eine stabile ebene Oberflaumlche

um zu verhindern dass es herunterfaumlllt und Personenschaumlden oder Schaumlden am Fernsehgeraumlt verursacht

bull Stellen Sie das Fernsehgeraumlt an einem Ort auf an dem es nicht gezogen verschoben oder umgestoszligen werden kann

bull Stellen Sie das Fernsehgeraumlt so auf dass der Tischstaumlnder des Fernsehgeraumlts nicht uumlber den Fernsehstaumlnder (nicht mitgeliefert) hinausragt Wenn der Tischstaumlnder uumlber den Fernsehstaumlnder hinausragt kann das Fernsehgeraumlt umkippen und herunterfallen was zu Verletzungen bzw Schaumlden am Fernsehgeraumlt fuumlhren kann

bull Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgefuumlhrt werden

bull Aus Sicherheitsgruumlnden wird dringend empfohlen ausschlieszliglich Sony Zubehoumlrteile zu verwenden inklusiveWandhalterung SU-WL450

bull Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhalterung wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgeraumlt befestigen Die mitgelieferten Schrauben sind gemessen von der Befestigungsflaumlche der Wandhalterung wie in der Abbildung dargestellt konzipiert Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehgeraumlt beschaumldigt werden oder herunterfallen

Transportbull Vor dem Transport des Fernsehgeraumlts ziehen Sie bitte alle Kabel

aus dem Geraumltbull Zum Transport eines groszligen Fernsehgeraumlts sind zwei oder drei

Personen noumltig

bull Wenn Sie das Fernsehgeraumlt ohne Hilfsmittel transportieren halten Sie es wie unten dargestellt Uumlben Sie weder auf den LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus

bull Setzen Sie das Fernsehgeraumlt beim Transport weder Stoumlssen noch starken Erschuumltterungen aus

bull Wenn Sie das Fernsehgeraumlt fuumlr Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren muumlssen verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton

Kippschutzbull Verwenden Sie unbedingt ein starkes Kabel das das Gewicht

des Fernsehgeraumlts absichern kann

Luftzirkulationbull Decken Sie nie die Luumlftungsoumlffnungen ab und stecken Sie nichts

in das Gehaumlusebull Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgeraumlt (siehe

Abbildung)bull Es wird dringend empfohlen die offizielle Sony

Wandmontagehalterung zu verwenden um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewaumlhrleisten

Installation an der Wand

Aufstellung auf dem Standfuszlig

bull Um eine ausreichende Beluumlftung zu gewaumlhrleisten und Staub- oder Schmutzablagerungen zu vermeiden Stellen Sie das Fernsehgeraumlt weder flach noch auf dem Kopf

stehend falsch herum oder seitwaumlrts geneigt auf Stellen Sie das Fernsehgeraumlt weder auf einem Regal einem

Teppich einem Bett oder in einem Schrank auf Decken Sie das Fernsehgeraumlt nicht mit Decken oder

Vorhaumlngen ab und legen Sie keine Gegenstaumlnde wie Zeitungen usw darauf

Installieren Sie das Fernsehgeraumlt nicht wie auf der Abbildung gezeigt

Sicherheitsinformationen

Schraube (gemeinsam mit der Wandmontagehalterung geliefert)

Wandhalterung

8 mm - 12 mm

Ruumlckseite des Fernsehgeraumlts

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLassen Sie mindestens so viel Platz um das Geraumlt

30 cm

10 cm 10 cm

Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Geraumlt

6 cm

Die Luftzirkulation wird unterbunden

Wand Wand

3DE

NetzkabelUm alle Risiken wie Feuer Elektroschock oder Beschaumldigungen undoder Verletzungen auszuschlieszligen sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben Verwenden Sie ausschlieszliglich die von Sony und keinen anderen

Anbietern gelieferte Netzkabel Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose Dieses Fernsehgeraumlt ist ausschlieszliglich fuumlr den Betrieb an

220-240 V Wechselstrom ausgelegt Trennen Sie das Geraumlt zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt

vom Netzstrom wenn Sie Kabel an dem Geraumlt anschlieszligen und stolpern Sie nicht uumlber die Kabel

Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose bevor Sie das Fernsehgeraumlt reparieren oder transportieren

Halten Sie das Netzkabel von Waumlrmequellen fern Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie

ihn regelmaumlszligig Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Feuchtigkeit ablagert kann die Isolierung leiden und es besteht Feuergefahr

Anmerkungbull Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen

Geraumltenbull Klemmen biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht

uumlbermaumlszligig Die blanken Adern im Inneren des Kabels koumlnnten freiliegen oder brechen

bull Nehmen Sie am Netzkabel keine Veraumlnderungen vorbull Stellen Sie keine schweren Gegenstaumlnde auf das Netzkabelbull Ziehen Sie nicht am Kabel selbst wenn Sie das Netzkabel aus

der Steckdose herausziehenbull Achten Sie darauf nicht zu viele andere Geraumlte an dieselbe

Netzsteckdose anzuschlieszligenbull Verwenden Sie eine Netzsteckdose in der der Stecker fest sitzt

Verbotene NutzungInstallieren Sie das Fernsehgeraumlt weder an Standorten in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgefuumlhrten da dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeraumlts und Feuer Elektroschock Beschaumldigungen undoder Verletzungen fuumlhren kann

Standortbull Im Freien (in direktem Sonnenlicht) am Meer auf einem Schiff

oder Boot im Innern eines Fahrzeugs in medizinischen Einrichtungen an instabilen Standorten in der Naumlhe von Wasser Regen Feuchtigkeit oder Rauch

bull Wenn das Fernsehgeraumlt in der Umkleidekabine eines Schwimmbads oder Thermalbads aufgestellt wird kann das Fernsehgeraumlt durch Schwefeldaumlmpfe usw beschaumldigt werden

bull Fuumlr eine optimale Bildqualitaumlt schuumltzen Sie den Bildschirm vor direkter Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht

bull Bringen Sie das Fernsehgeraumlt moumlglichst nicht von einem kalten in einen warmen Raum Bei ploumltzlichen Temperaturschwankungen kann sich Feuchtigkeit niederschlagen Dies kann die Bild- undoder Farbqualitaumlt am Fernsehgeraumlt beeintraumlchtigen Lassen Sie die Feuchtigkeit in einem solchen Fall vor dem Einschalten des Fernsehgeraumlts vollstaumlndig verdunsten

Umgebungbull An heissen feuchten oder uumlbermaumlszligig staubigen Orten an

denen Insekten in das Geraumlt eindringen koumlnnen an denen es mechanischen Erschuumltterungen ausgesetzt ist neben brennbaren Objekten (Kerzen usw) Das Fernsehgeraumlt darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden Es duumlrfen keine mit Fluumlssigkeit gefuumlllten Gegenstaumlnde zum Beispiel Vasen auf dem Fernsehgeraumlt abgestellt werden

bull Stellen Sie das Fernsehgeraumlt nicht an einen feuchten oder staubigen Ort oder in einen Raum mit fettigem Rauch oder Dampf (in der Naumlhe von Kochstellen oder Luftbefeuchtern) Andernfalls besteht Feuergefahr die Gefahr eines elektrischen Schlags oder das Geraumlt kann sich verformen

bull Stellen Sie das Fernsehgeraumlt nicht an Orten auf an denen es extremen Temperaturen ausgesetzt ist z B in direktem Sonnenlicht oder in der Naumlhe einer Heizung oder eines Warmluftauslasses Andernfalls kann sich das Fernsehgeraumlt uumlberhitzen und das Gehaumluse kann sich verformen undoder es kommt zu Fehlfunktionen am Fernsehgeraumlt

Situationbull Nicht mit nassen Haumlnden ohne Gehaumluse oder mit anderem als

vom Hersteller empfohlenen Zubehoumlr benutzen Trennen Sie das Fernsehgeraumlt bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Antenne

bull Stellen Sie das Fernsehgeraumlt nicht so auf dass es frei in den Raum hineinragt Andernfalls besteht die Gefahr dass eine Person oder ein Gegenstand dagegenstoumlszligt und es kann zu Verletzungen oder Sachschaumlden kommen

Bruchstuumlckebull Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgeraumlt Das Glas des

Bildschirms koumlnnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere Verletzungen verursachen

bull Falls die Oberflaumlche des Fernsehgeraumlts zerspringt ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose bevor Sie das Geraumlt beruumlhren Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages

Wenn das Geraumlt nicht benutzt wirdbull Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgruumlnden empfiehlt

es sich das Fernsehgeraumlt vom Stromnetz zu trennen wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird

bull Da das Fernsehgeraumlt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden ist wenn es nur ausgeschaltet wurde muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden um das Fernsehgeraumlt vollkommen auszuschalten

bull Bei einigen Fernsehgeraumlten gibt es jedoch moumlglicherweise Funktionen fuumlr die das Fernsehgeraumlt in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss

Kinderbull Sorgen Sie dafuumlr dass Kinder nicht auf das Fernsehgeraumlt

kletternbull Bewahren Sie kleine Zubehoumlrteile auszligerhalb der Reichweite von

Kindern auf damit diese nicht irrtuumlmlicherweise verschluckt werden

Falls folgende Probleme auftretenSchalten Sie das Fernsehgeraumlt sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sobald eines der folgenden Probleme auftrittWenden Sie sich an Ihren Haumlndler oder das Sony Kundendienstzentrum um es von qualifiziertem Fachpersonal uumlberpruumlfen zu lassen

Wenn Das Netzkabel beschaumldigt ist Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt Das Fernsehgeraumlt durch Fallen Stoszligen oder einen geworfenen

Gegenstand beschaumldigt ist Fluumlssigkeit oder Fremdkoumlrper durch die Oumlffnungen in das

Fernsehgeraumlt gelangen

Hinweis zur Temperatur des LCD-BildschirmsWenn der LCD-Bildschirm laumlngere Zeit genutzt wird erwaumlrmt sich der Bereich um den Bildschirm herum Dieser Bereich kann sich heiszlig anfuumlhlen wenn Sie ihn mit der Hand beruumlhren

4DE

E

D

Fernsehenbull Beim Anschauen von 3D-Videobildern oder beim Spielen von

raumlumlichen 3D-Spielen verspuumlren manche Menschen Unwohlsein (Uumlberlastung der Augen Muumldigkeit oder Uumlbelkeit) Sony empfiehlt dass alle Zuschauer beim Betrachten von 3D-Videobildern bzw beim Spielen von raumlumlichen 3D-Spielen regelmaumlszligig Pausen einlegen Die Laumlnge und Haumlufigkeit der notwendigen Pausen variiert von Person zu Person Sie muumlssen fuumlr sich entscheiden was am besten ist Sollten irgendwelche Beschwerden auftreten duumlrfen Sie nicht weiter 3D-Videobilder anschauen oder raumlumliche 3D-Spiele spielen bis das Unwohlsein voruumlber ist Konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt Schlagen Sie auch (i) in der Bedienungsanleitung von einem anderen Geraumlt oder Medium nach das Sie zusammen mit dem Fernsehgeraumlt verwenden sowie (ii) auf unserer Website (httpsupport sony-europecom) wo Sie aktuelle Informationen finden Bei kleinen Kindern (besonders bei Kindern unter sechs Jahren) entwickelt sich das Sehvermoumlgen noch Wenden Sie sich an einen Arzt (wie z B einen Kinder- oder Augenarzt) bevor Sie kleinen Kindern erlauben 3D-Videobilder anzusehen oder raumlumliche 3D-Spiele zu spielen Erwachsene sollten Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass diese die oben aufgefuumlhrten Empfehlungen befolgen

bull Verwenden lagern und belassen Sie die 3D-Brille nicht an Orten mit hohen Temperaturen z B in direktem Sonnenlicht oder in durch die Sonne aufgewaumlrmten Autos

bull Wenn Sie die simulierte 3D-Funktion verwenden beachten Sie bitte dass das angezeigte Bild aufgrund der von diesem Fernsehgeraumlt vorgenommenen Konvertierung vom Original abweicht

bull Schauen Sie bei gemaumlszligigter Beleuchtung fern Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet

bull Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhoumlrern die Lautstaumlrke moderat ein Andernfalls kann es zu Gehoumlrschaumlden kommen

LCD-Bildschirmbull Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit

hochpraumlziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 9999 und mehr effektive Pixel besitzt ist es moumlglich dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot gruumln oder blau) sichtbar sind Es handelt sich dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion

bull Stoszligen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgeraumlt Das Bild kann ungleichmaumlszligig werden und der LCD-Bildschirm kann beschaumldigt werden

bull Wenn dieses Fernsehgeraumlt an einem kalten Ort verwendet wird kommt es moumlglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen Diese Effekte verschwinden wenn die Temperatur steigt

bull Wenn Standbilder laumlngere Zeit angezeigt werden kann es zu Doppelbildern kommen Dieser Effekt verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken

bull Bildschirm und Gehaumluse erwaumlrmen sich wenn das Fernsehgeraumlt in Betrieb ist Dies ist keine Fehlfunktion

bull Der LCD-Bildschirm enthaumllt eine kleine Menge Fluumlssigkristalle Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien

Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberflaumlche bzw des Gehaumluses des FernsehgeraumltsTrennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose bevor Sie das Geraumlt reinigenUm Materialschaumlden oder Schaumlden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaszlignahmenbull Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der

Bildschirmoberflaumlche bzw dem Gehaumluse Bei staumlrkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungsloumlsung an und wischen dann uumlber den Bildschirm

bull Spruumlhen Sie niemals Wasser oder Reinigungsmittel direkt auf das Fernsehgeraumlt Es kann bis zur Unterseite des Bildschirms oder der Auszligenteile laufen und in das Fernsehgeraumlt gelangen und so Schaumlden am Fernsehgeraumlt verursachen

bull Verwenden Sie keine Scheuerschwaumlmme keine alkalischensaumlurehaltigen Reinigungsmittel kein Scheuerpulver oder fluumlchtigen Loumlsungsmittel wie Alkohol Benzin Verduumlnnung oder Insektizide Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Geraumlt laumlngere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Beruumlhrung kommt kann es zu Schaumlden an der Bildschirm- oder der Gehaumluseoberflaumlche kommen

bull Um eine ausreichende Beluumlftung zu gewaumlhrleisten wird regelmaumlssiges Staubsaugen der Luumlftungsoumlffnungen empfohlen

bull Wenden Sie bei Reinigung bzw Wartung der Lautsprecher nicht zu viel Kraft an Andernfalls kann es zu Schaumlden kommen

Sonderzubehoumlrbull Halten Sie Zusatzteile oder Geraumlte mit elektromagnetischer

Strahlung von dem Fernsehgeraumlt fern Andernfalls koumlnnen Bild- undoder Tonstoumlrungen auftreten

bull Dieses Geraumlt wurde gepruumlft und erfuumlllt die EMV-Richtlinie sofern ein Signalverbindungskabel von unter 3 m Laumlnge verwendet wird

Empfehlung fuumlr Stecker des F-Typs Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Verbindungsteil darf houmlchstens 15 mm betragen

Vorsichtshinweis zum Umgang mit der Fernbedienungbull Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polungbull Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht

gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammenbull Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend

Beachten Sie bitte geltende Entsorgungsrichtlinien fuumlr Batterien Wenden Sie sich ggf an die zustaumlndige Behoumlrde

bull Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfaumlltig Lassen Sie sie nicht fallen treten Sie nicht darauf und schuumltten Sie keine Fluumlssigkeiten darauf

bull Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Waumlrmequelle unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf

Drahtlosfunktion des Geraumltsbull Das Geraumlt darf nicht in der Naumlhe medizinischer Geraumlte

(Schrittmacher usw) betrieben werden da deren Funktionsweise dadurch beeintraumlchtigt werden kann

bull Obwohl dieses Geraumlt verschluumlsselte Signale sendetempfaumlngt muumlssen Sie sich vor nicht autorisiertem Empfang von Signalen schuumltzen Fuumlr etwaige Probleme diesbezuumlglich kann keine Haftung uumlbernommen werden

Sicherheitsmassnahmen

max 15 mm(Referenzabbildung fuumlr Stecker des F-Typs)

max 7 mm

5DE

Entsorgen des FernsehgeraumltsEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geraumlten (anzuwenden in den Laumlndern der Europaumlischen Union und anderen europaumlischen Laumlndern mit einem separaten Sammelsystem fuumlr diese Geraumlte)Das Symbol auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle fuumlr das Recycling von elektrischen und elektronischen Geraumlten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schuumltzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefaumlhrdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaumlft in dem Sie das Produkt gekauft haben

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Laumlndern der Europaumlischen Union und anderen europaumlischen Laumlndern mit einem separaten Sammelsystem fuumlr diese Produkte)

Das Symbol auf der Batteriedem Akku oder der Verpackung weist darauf hin dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind Ein zusaumltzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Muumllltonne bedeutet dass die Batterieder Akku einen Anteil von mehr als 00005 Quecksilber oder 0004 Blei enthaumllt Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser BatterienAkkus schuumltzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefaumlhrdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Bei Produkten die auf Grund ihrer Sicherheit der Funktionalitaumlt oder als Sicherung vor Datenverlust eine staumlndige Verbindung zur eingebauten Batterie benoumltigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle fuumlr das Recycling von elektrischen und elektronischen Geraumlten ab Fuumlr alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel uumlber die sichere Entfernung der Batterie Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle fuumlr das Recycling von BatterienAkkus ab Weitere Informationen uumlber das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaumlft in dem Sie das Produkt gekauft haben Hinweis fuumlr Lithiumbatterien Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab Wegen Kurzschlussgefahr uumlberkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkuumlrzungen Li oder CR

6DE

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7DE

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Anbringen des Tischstaumlnders (Alternative)Sie koumlnnen den Tischstaumlnder von der Kante zur Mittelposition umsetzen indem Sie die Anweisungen unten befolgen

1

2

3

4

5 Wiederholen Sie die Schritte 1-4 fuumlr die linke Seite

Anmerkungbull Zur Durchfuumlhrung der Montage sind mindestens zwei

Personen erforderlichbull Stellen Sie sicher dass sich keine Gegenstaumlnde vor

dem Fernsehgeraumlt befinden

Mittlere Position

Dickes Polster

15 N∙m15 kgf∙cm

IR-Sensor

3D-Synchronsender(nur bei KD-70X8505B)

So buumlndeln Sie die Kabel

1

2

Wenn der Tischstaumlnder in der mittleren Position angebracht wird koumlnnen Sie eine beliebige Bohrung waumlhlen um den Kabelhalter anzubringen

Wenn Sie die Kamera nicht verwenden moumlchten verbergen Sie sie wie dargestellt

Verwenden der FernbedienungSie koumlnnen das Fernsehgeraumlt uumlber die mitgelieferte Touchpad-Fernbedienung oder die IR-Fernbedienung (Infrarot) bedienen

Anmerkungbull Die Touchpad-Fernbedienung kann erst nach der

Registrierung beim Fernsehgeraumlt verwendet werden Sie koumlnnen die Touchpad-Fernbedienung registrieren indem Sie HOME druumlcken und dann [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Einrichtung d Touchpad-Fernbedienung]

Durch die Touchpad-Bedienfuumlhrung koumlnnen Sie die Hauptgestenbefehle sehen die fuumlr die aktuelle Fernsehbildschirmanzeige verfuumlgbar sind

1 Legen Sie den Finger auf die Mitte der Touchpadanzeige und belassen Sie ihn dort um die Touchpad-Bedienfuumlhrung anzuzeigen

Kamera verbergen

Anzeigen der Touchpad-Bedienfuumlhrung

Touchpad-Fernbedienung

IR-Fernbedienung

8DE

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

1 Druumlcken Sie HOME

2 Streichen Sie um [Hilfe] auszuwaumlhlen und druumlcken Sie dann auf das Touchpad

3 Streichen Sie nach obenunten um [Touchpad-Lernprogramm] auszuwaumlhlen und druumlcken Sie dann auf das Touchpad

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm

Anmerkungbull Sie koumlnnen das Touchpad-Lernprogramm auch

starten indem Sie HOME druumlcken und dann [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Touchpad-Konfigurationen] t [Lernprogramm starten]

Anschlieszligen anderer GeraumlteWeitere Informationen zu den Anschluumlssen finden Sie in der i-Anleitung

Anmerkungbull Bei einer HDMI-Verbindung schlieszligen Sie die 4K-

Geraumlte (4K Media Player 4K Set-Top-Box usw) an den Anschluss HDMI IN 2 oder HDMI IN 1 des Fernsehgeraumlts an um kopiergeschuumltzte Inhalte wiederzugeben

So schlieszligen Sie das MHL-Geraumlt an

Beim Wiedergeben von Foto-Musik-Videodateien laumldt das Fernsehgeraumlt gleichzeitig das angeschlossene MHL-kompatible Geraumlt Sie koumlnnen das angeschlossene MHL-kompatible Geraumlt mit der Fernbedienung des Fernsehgeraumlts steuern

Starten des Touchpad-Tutorials

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Verwenden Sie ein zertifiziertes MHL 3-Kabel mit MHL-Logo (nicht mitgeliefert)

MHL 3-Geraumlt

Verwenden Sie ein zertifiziertes MHL 2-Kabel mit MHL-Logo (nicht mitgeliefert)

MHL 2-Geraumlt

9DE

Anmerkungbull Wenn [Autom Eingangsaumlnderung (MHL)] auf [Ein]

gesetzt ist und ein MHL-kompatibles Geraumlt an die Buchse HDMI IN 2MHL oder HDMI IN 4MHL angeschlossen wird wechselt das Fernsehgeraumlt von einem anderen Eingang automatisch zu HDMI IN 2MHL oder HDMI IN 4MHL Ob [Autom Eingangsaumlnderung (MHL)] zur Verfuumlgung steht haumlngt davon ab ob das MHL-kompatible Geraumlt diese Funktion unterstuumltzt

bull Wenn [MHL wird im Standby-Modus geladen] auf [Ein] gesetzt ist wird das MHL-kompatible Geraumlt weiter geladen auch wenn sich das Fernsehgeraumlt im Bereitschaftsmodus befindet

bull Schlieszligen Sie 4K-Smartphones oder -Mobilgeraumlte an die Buchse HDMI IN 2MHL an

bull Verwenden Sie fuumlr 4K-Smartphones oder -Mobilgeraumlte das zertifizierte MHL 3-Kabel mit MHL-Logo

10DE

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Montieren des Fernsehgeraumlts an der WandDie Bedienungsanleitung des Fernsehgeraumlts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernsehgeraumlts vor der Montage an der Wand

An die Kunden

Aus Gruumlnden des Produktschutzes und aus Sicherheitsgruumlnden empfiehlt Sony dringend die Montage des Fernsehgeraumlts von Sony-Haumlndlern oder lizenzierten Fachleuten durchfuumlhren zu lassen Versuchen Sie nicht es selbst zu montieren

An Sony-Haumlndler und -Fachleute

Widmen Sie waumlhrend der Montage der regelmaumlszligigen Wartung und der Uumlberpruumlfung dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit

Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert) um das Fernsehgeraumlt an der Wand zu montieren Wenn Sie die Wandhalterung montieren beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung

Anmerkungbull Achten Sie darauf die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern

fernzuhalten

1 Entfernen Sie die Schrauben von der Ruumlckseite des Fernsehgeraumlts

Anleitungen zur Montage der Wandhalterung fuumlr Ihr TV-Modell finden Sie auf der folgenden Websitewwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Fuumlr die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich insbesondere um die Staumlrke der Wand zu bestimmen die dem Gewicht des Fernsehgeraumlts standhalten kann Achten Sie darauf dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Haumlndlern oder lizenzierten Fachleuten uumlberlassen und achten Sie waumlhrend der Montage ausreichend auf die Sicherheit Sony haftet nicht fuumlr Schaumlden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemaumlszlige Montage

41

11DE

StoumlrungsbehebungWenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt zaumlhlen Sie die Anzahl der Blinkvorgaumlnge (die Intervallzeit betraumlgt drei Sekunden)Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt setzen Sie das Fernsehgeraumlt zuruumlck indem Sie das Netzkabel zwei Minuten lang vom Fernsehgeraumlt trennen und dann das Fernsehgeraumlt einschaltenWenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an Ihren Haumlndler oder den Sony-Kundendienst und geben Sie an wie haumlufig die Beleuchtungs-LED rot blinkt (die Intervallzeit liegt bei drei Sekunden) Druumlcken Sie am Fernsehgeraumlt um es auszuschalten trennen Sie das Netzkabel und informieren Sie Ihren Haumlndler oder den Sony-Kundendienst

Wenn die Beleuchtungs-LED nicht blinkt uumlberpruumlfen Sie die Punkte der folgenden TabellenSie koumlnnen unter [Stoumlrungsbehebung] im i-Manual nachschlagen oder eine Selbstdiagnose durchfuumlhren indem Sie [Hilfe] t [Kundenservice amp Hilfe] t [Selbstdiagnose] auswaumlhlen Wenn das Problem weiterhin besteht lassen Sie das Fernsehgeraumlt von einem qualifizierten Kundendiensttechniker warten

Probleme und Loumlsungen

Es wird kein Bild angezeigt (Bildschirm ist dunkel) und es ist kein Ton zu houmlren Pruumlfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung Schlieszligen Sie das Fernsehgeraumlt an die

Netzsteckdose an und druumlcken Sie am Fernsehgeraumlt oder auf der Fernbedienung auf

Einige Programme koumlnnen nicht eingestellt werden Pruumlfen Sie die Antenne Das Satellitenkabel kann kurzgeschlossen sein

oder es kann sich um Anschlussprobleme des Kabels handeln Bitte uumlberpruumlfen Sie das Kabel und den Anschluss und schalten Sie das Fernsehgeraumlt mit dem EinAus Schalter Aus und schalten es dann wieder Ein

Die von Ihnen eingegebene Frequenz ist auszliger Reichweite Bitte wenden Sie sich an die zuempfangene Satellitensendeanstalt

Es werden keine Kabelfernsehdienste (Sender) gefunden Uumlberpruumlfen Sie die Kabelverbindung bzw die

Tunerkonfiguration Versuchen Sie [Auto Digital-Suchlauf]

durchzufuumlhren indem Sie [Antenne] statt [Kabel] auswaumlhlen

Die Fernbedienung funktioniert nicht Tauschen Sie die Batterien aus Das Fernsehgeraumlt befindet sich moumlglicherweise

im SYNC-ModusDruumlcken Sie auf die Steuerleiste (hellip) und schieben Sie sie nach linksrechts um [SYNC MENU] auszuwaumlhlen Druumlcken Sie dann auf das Touchpad Waumlhlen Sie [TV-Steuerung] und dann [Home (Menuuml)] oder [Optionen] um das Fernsehgeraumlt zu steuernWenn Sie die IR-Fernbedienung verwenden druumlcken Sie SYNC MENU waumlhlen Sie [TV-Steuerung] und dann [Home (Menuuml)] oder [Optionen] um das Fernsehgeraumlt zu steuern

Sie haben das Passwort fuumlr [Kindersicherung] vergessen Geben Sie 9999 als PIN-Code ein (Der PIN-Code

9999 wird immer akzeptiert)

Das Gehaumluse des Fernsehgeraumlts erwaumlrmt sich Wenn das Fernsehgeraumlt lange Zeit verwendet

wird erwaumlrmt sich das Gehaumluse des FernsehgeraumltsEs fuumlhlt sich moumlglicherweise heiszlig an wenn Sie es mit der Hand beruumlhren

Eingefrorenes Audio oder Video ein leerer Bildschirm oder das Fernsehgeraumlt spricht nicht auf die Tasten an Fernseher oder Fernbedienung an Fuumlhren Sie einen einfachen Ruumlcksetzvorgang des

Fernsehgeraumlts aus indem Sie das Netzkabel zwei Minuten lang abziehen und dann erneut einstecken

Die Tasten CH+ndash +ndash und HOME sind auf dem Fernsehgeraumlt

nicht zu sehen Beachten Sie die Abbildung unten um die

Position der Tasten auf dem Fernsehgeraumlt zu lokalisieren

Ruumlckseite des Fernsehgeraumlts

12DE

E

D

Die Beleuchtungs-LED ist aktiviert Wenn Sie nicht moumlchten dass die Beleuchtungs-

LED leuchtet koumlnnen Sie sie deaktivieren Druumlcken Sie HOME und waumlhlen Sie dann [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Allgemeine Einrichtung] t [Beleuchtungs-LED] t [Aus] Sie koumlnnen auch OPTIONS druumlcken und dann [Beleuchtungs-LED] t [Aus] waumlhlen

Es kann uumlber WPS keine Verbindung mit einem Wireless-Router hergestellt werden Wenn Sie WEP-Sicherheit verwenden waumlhlen Sie

[Einfach] t [Wi-Fi] t [Uumlber Suchlaufliste verbinden] Waumlhlen Sie dann den Netzwerknamen (SSID) mit dem Sie eine Verbindung herstellen moumlchten

Der erforderliche Netzwerkname kann in der Netzwerkkonfiguration nicht gefunden werden Waumlhlen Sie [[Manueller Eintrag]] und druumlcken Sie

um den Netzwerknamen einzugeben

Technische Daten

TV-SystemBildschirmsystem

LCD-Bildschirm (Fluumlssigkristallbildschirm) LED-Hintergrundbeleuchtung

FernsehnormAnalog Abhaumlngig von der Landes-Bereichsauswahl BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellit DVB-SDVB-S2

Farb-VideosystemAnalog PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Schlagen Sie im i-Manual nach

KanalbereichAnalog UHFVHFKabel Abhaumlngig von der Landes-BereichsauswahlDigital UHFVHFKabel Abhaumlngig von der Landes-BereichsauswahlSatellit IF Frequenz 950-2150 MHz

Tonausgaumlnge10 W + 10 W

Wireless-TechnologieProtokoll IEEE80211abgn

Eingangs-AusgangsbuchsenAntennenkabel

75 Ohm externer Anschluss fuumlr VHFUHF

Satellitenantenn MAINSUBBuchsenverbindung vom Typ F IEC169-24 75 OhmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz Ton Unicable EN50494

AV121-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-Videoeingang RGB-Eingang und Audio-Videoausgang fuumlr Fernsehsignale

COMPONENT INYPBPR (Komponenten-Video) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iAudioeingang (Cinchstecker)

t AV2Videoeingang (gaumlngiger Cinchstecker mit Y-Eingang)

13DE

HDMI 1 2 3 4 (unterstuumltzen 4K-Aufloumlsung)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i ComputerformateYCbCr 420 8 BitVideo (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pNebeneinander 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Untereinander 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio 51-Kanal lineares PCM 32 441 und 48 kHz 16 20 und 24 Bit Dolby DigitalARC (Audio Return Channel Audioruumlckkanal) (nur HDMI IN 1)

MHL (gaumlngig bei HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i nur HDMI IN 2Video (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pNebeneinander 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Untereinander 1080p (50 60 Hz) 1080p(30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) nur HDMI IN 2

Audio 51-Kanal lineares PCM 32 441 und 48 kHz 16 20 und 24 Bit Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Optische Digitalbuchse (zwei Kanaumlle lineares PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTAudioausgang (Stereo-Miniklinke)Kopfhoumlrerbuchse(unterstuumltzt Subwooferausgang)

1 2 (HDD REC) 3USB-Festplatten-Geraumlteanschluss (nur 2) USB-Anschluss

Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)

LAN10BASE-T100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren 10BASE-T100BASE-TX-Kommunikationsrate und Kommunikationsqualitaumlt koumlnnen fuumlr dieses Fernsehgeraumlt nicht garantiert werden)

SonstigesSonderzubehoumlr

Wandhalterung SU-WL450Drahtloser Subwoofer SWF-BR100MHL-Kabel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC303D-Aktivbrille TDG-BT500A (KD-70X8505B)

3D-Passivbrille TDG-500P (KD-655549X8505B)

Betriebstemperatur0 ordmC ndash 40 ordmC

Luftfeuchtigkeit beim Betrieb10 ndash 80 relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)

Stromversorgung und SonstigesBetriebsspannung

220 V - 240 V Wechselstrom 50 Hz

EnergieeffizienzklasseKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Bildschirmgroumlszlige (Diagonale) (Ca)KD-70X8505B 70 Zoll 1766 cm KD-65X8505B 65 Zoll 1639 cm KD-55X8505B 55 Zoll 1388 cmKD-49X8505B 49 Zoll 1231 cm

Stromverbrauchim Modus [Standard]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

im Modus [Brillant] KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Stromverbrauch im Standby-Betrieb2

03 W (25 W im Software- EPG-Aktualisierungsmodus)

Anzeigeaufloumlsung3840 Punkte (horizontal) times 2160 Zeilen (vertikal)

14DE

E

D

AusgangsleistungUSB 1 3 5 V 500 mA MAXUSB 2 5 V 800 mA MAXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAX

abmessungen (ca) (b times h times t)mit Tischstaumlnder

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

ohne TischstaumlnderKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Staumlnderbreite (ca)Position an der Kante

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Mittlere PositionKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Gewicht (ca)mit Tischstaumlnder

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

ohne TischstaumlnderKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeraumlts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden taumlglich an 365 Tagen berechnet Der tatsaumlchliche Energieverbrauch haumlngt von der Verwendung des Fernsehgeraumlts ab

2 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht nachdem das Fernsehgeraumlt die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat

Anmerkungbull Die Verfuumlgbarkeit des optionalen Zubehoumlrs haumlngt

vom Landder Regiondem Fernsehmodellder Lagerhaltung ab

bull Aumlnderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten

bull Dieses Fernsehgeraumlt unterstuumltzt MHL 2 an HDMI IN 4MHL und MHL 3 an HDMI IN 2MHL

Anmerkungen zu Funktionen fuumlr digitale Senderbull Alle Funktionen die sich auf digitales

Fernsehen ( ) beziehen funktionieren nur in Laumlndern und Gebieten in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 und H264MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden oder in denen ein Zugang zu DVB-C-kompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und H264MPEG-4 AVC) existiert Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhaumlndler vor Ort ob an Ihrem Wohnort DVB-TDVB-T2-Signale empfangen werden koumlnnen oder fragen Sie Ihren Kabelanbieter ob dessen DVB-C-Kabeldienst mit dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist

bull Ihr Kabelanbieter kann fuumlr seine Dienste eine Gebuumlhr oder die Anerkennung seiner Geschaumlftsbedingungen verlangen

bull Dieses Fernsehgeraumlt erfuumlllt die DVB-TDVB-T2-und DVB-C-Spezifikationen Die Kompatibilitaumlt mit zukuumlnftigen digitalen terrestrischen DVB-TDVB-T2- und DVB-C-Signalen ist jedoch nicht garantiert

bull In manchen LaumlndernGebieten sind u U einige Funktionen fuumlr digitales Fernsehen nicht verfuumlgbar sodass die Moumlglichkeit besteht dass das DVB-C-Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht einwandfrei funktioniert

Information zu Warenzeichenbull Die Begriffe HDMI und HDMI High-

Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Laumlndern

bull DLNAreg das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIEDreg sind Markenzeichen Dienstleistungsmarken oder Zertifizierungsmarken von Digital Living Network Alliance

bull In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories

bull bdquoBRAVIArdquo und sind Warenzeichen der Sony Corporation

15DE

bull TrackID ist ein Markenzeichen bzw eingetragenes Warenzeichen der Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID das Gracenote-Logo und das Gracenote-Firmenlogo sowie das bdquoPowered by Gracenoteldquo-Logo sind entweder eingetragen Marken oder Marken von Gracenote in den Vereinigten Staaten undoder anderen Laumlndern

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct und Miracast sind Marken oder eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance

bull Das bdquoSony Entertainment Networkldquo-Logo und bdquoSony Entertainment Networkldquo sind Markenzeichen der Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link und das MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing LLC

bull Die DTS-Patente finden Sie unter httppatentsdtscom Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited DTS das Symbol amp DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Surround ist ein Markenzeichen von DTS Inc copy DTS Inc Alle Rechte vorbehalten

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Die Bluetoothreg-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG Inc und werden von Sony Corporation unter Lizenz verwendet Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber

bull DiSEqCtrade ist ein Warenzeichen der EUTELSATDieses Fernsehgeraumlt unterstuumltzt DiSEqC 10 Dieses Fernsehgeraumlt eignet sich nicht zum Steuern von Motorantennen

bull Die N-Marke ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum Inc in den Vereinigten Staaten und in anderen Laumlndern

16DE

Iacutendice

AVISO IMPORTANTE 2Informaccedilotildees de seguranccedila 3Precauccedilotildees 5

Colocar o suporte de fixaccedilatildeo para mesas (alternativa) 7

Ocultar a cacircmara 8

Utilizar o telecomando 9Visualizar o manual de instruccedilotildees do Touchpad 9Iniciar o tutorial do Touchpad 9

Ligar outros dispositivos 10

Instalar o televisor na parede 11

Resoluccedilatildeo de problemas 12Problemas e soluccedilotildees 12

Caracteriacutesticas teacutecnicas 13

Introduccedilatildeo Obrigado por escolher este produto Sony Antes de utilizar o televisor leia este manual com atenccedilatildeo e guarde-o para futuras consultas

Notabull Antes de utilizar o televisor leia ldquoInformaccedilotildees de seguranccedilardquo

(paacutegina 3)bull As imagens e ilustraccedilotildees utilizadas no Guia de Iniciaccedilatildeo Raacutepida

e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como referecircncia e podem ser diferentes do produto real

Localizaccedilatildeo da etiqueta de identificaccedilatildeoAs etiquetas com o Nordm de Modelo a Data de Fabrico (mecircsano) e a classificaccedilatildeo de Alimentaccedilatildeo (de acordo com as normas de seguranccedila aplicaacuteveis) encontram-se na parte traseira do televisor ou na embalagem

AVISOPARA EVITAR INCEcircNDIOS MANTENHA VELAS E OUTRAS FONTES DE CHAMA ABERTA SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO

Aviso para Sinal Sem FiosPor este meio a Sony Corporation declara que esta unidade estaacute conforme com os requisitos essenciais e outras disposiccedilotildees da Diretiva 19995CEPara mais informaccedilotildees por favor consulte o seguinte URLhttpwwwcompliancesonyde

Nota para os clientes as seguintes informaccedilotildees apenas se aplicam a equipamento comercializado em paiacuteses que aplicam as directivas da UE

O sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes paiacuteses

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Este equipamento pode ser utilizado noutros paiacuteses natildeo europeus

AVISO IMPORTANTE(Aplicaacutevel apenas nos modelos KD-655549X8505B)

Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japatildeo As questotildees relativas agrave conformidade dos produtos com base na legislaccedilatildeo da Uniatildeo Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemanha Para quaisquer assuntos de serviccedilo ou garantia consulte os endereccedilos fornecidos nos documentos de serviccedilo ou de garantia

2PT

T

P

ATENCcedilAtildeOAs bateria natildeo podem ser expostas a calor excessivo como agrave luz do sol perto do fogo ou situaccedilotildees semelhantes

InstalaccedilatildeoProgramaccedilatildeoInstale e utilize o televisor conforme as instruccedilotildees abaixo para evitar todo o risco de incecircndio choque eleacutetrico ou avaria eou feridas

Instalaccedilatildeobull O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente

eleacutetrica facilmente acessiacutevelbull Coloque o televisor numa superfiacutecie nivelada e estaacutevel para

evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor

bull Instale o televisor num local onde natildeo possa ser puxado empurrado ou derrubado

bull Instale o televisor de forma a que o suporte de fixaccedilatildeo para mesas do televisor natildeo fique de fora do suporte do televisor (natildeo fornecido) Se o suporte de fixaccedilatildeo para mesas ficar de fora do suporte do televisor poderaacute levar a que o aparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor

bull Soacute teacutecnicos de assistecircncia qualificados devem realizar as instalaccedilotildees de parede

bull Por razotildees de seguranccedila recomendamos fortemente que utilize acessoacuterios da Sony a incluir Suporte de parede SU-WL450

bull Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar o suporte de parede no televisor Os parafusos fornecidos tecircm a dimensatildeo indicada pela ilustraccedilatildeo quando medidos a partir da superfiacutecie de fixaccedilatildeo do suporte de paredeO diacircmetro e o comprimento dos parafusos satildeo diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na paredeA utilizaccedilatildeo de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia etc

Transportebull Antes de transportar o televisor desligue todos os cabosbull Satildeo necessaacuterias duas ou mais pessoas para transportar um

televisor de tamanho grandebull Ao transportar manualmente o televisor segure-o conforme eacute

apresentado abaixo Natildeo faccedila pressatildeo sobre o painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecratilde

bull Natildeo exponha o televisor a choques ou vibraccedilotildees excessivas durante o transporte

bull Se tiver que transportar o televisor ou levaacute-lo para reparaccedilotildees utilize a caixa e os materiais de embalagem originais

Prevenccedilatildeo de quedabull Certifique-se de que utiliza um cabo forte capaz de suportar o

peso do televisor

Ventilaccedilatildeobull Nunca tape os orifiacutecios de ventilaccedilatildeo nem introduza nenhum

objeto na caixabull Deixe espaccedilo agrave volta do televisor como mostrado abaixobull Recomendamos fortemente que utilize o suporte para

montagem na parede da Sony para permitir uma circulaccedilatildeo de ar adequada

Instalaccedilatildeo na parede

Instalaccedilatildeo com base

bull Para assegurar uma ventilaccedilatildeo adequada e evitar a acumulaccedilatildeo de sujidade ou poeira Natildeo instale o televisor em posiccedilatildeo horizontal agraves avessas

para traacutes ou de lado Natildeo coloque o televisor numa estante num tapete numa

cama ou num armaacuterio Natildeo tape o televisor com panos por exemplo cortinas nem

com outros objetos como jornais etc Natildeo instale o televisor como mostrado abaixo

Informaccedilotildees de seguranccedila

Parafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede)

Suporte de parede

8 mm - 12 mm

Parte traseira do televisor

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmDeixe pelo menos este espaccedilo agrave volta do televisor

30 cm

10 cm 10 cm

Deixe pelo menos este espaccedilo agrave volta do televisor

6 cm

Circulaccedilatildeo de ar bloqueada

Parede Parede

3PT

Cabo de alimentaccedilatildeoManipule o cabo de alimentaccedilatildeo e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incecircndio choque eleacutetrico ou avaria eou feridas Utilize apenas um cabo de alimentaccedilatildeo fornecido pela Sony e

natildeo por outros fornecedores Introduza a ficha na tomada ateacute ao fim Este televisor funciona apenas com corrente alterna de

220-240 V Por motivos de seguranccedila desligue o cabo de alimentaccedilatildeo e

evite que os seus peacutes fiquem entre os cabos quando efetuar as ligaccedilotildees

Desligue o cabo de alimentaccedilatildeo da tomada eleacutetrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocaacute-lo

Afaste o cabo de alimentaccedilatildeo de fontes de calor Desligue a ficha e limpe-a regularmente Se a ficha estiver

huacutemida e coberta de poacute o isolamento pode ficar danificado o que pode provocar um incecircndio

Notabull Natildeo utilize o cabo de alimentaccedilatildeo fornecido em qualquer outro

equipamentobull Natildeo entale dobre ou torccedila o cabo agrave forccedila Os fios principais

podem ficar descarnados ou ser cortadosbull Natildeo modifique o cabo de alimentaccedilatildeobull Natildeo coloque objetos pesados em cima do cabo de alimentaccedilatildeobull Nunca puxe pelo proacuteprio cabo de alimentaccedilatildeo quando o

desligarbull Natildeo ligue muitos aparelhos agrave mesma tomadabull Natildeo utilize uma tomada de corrente que natildeo esteja bem presa agrave

parede

Utilizaccedilatildeo proibidaNatildeo instaleutilize o televisor em locais ambientes ou situaccedilotildees como os listados abaixo ou caso contraacuterio o televisor pode funcionar mal e provocar um incecircndio choque eleacutetrico avaria eou feridas

Localbull Ao ar livre (sob a luz solar direta) perto do mar num navio ou

outra embarcaccedilatildeo dentro de um veiacuteculo em instituiccedilotildees meacutedicas locais instaacuteveis perto de aacutegua chuva humidade ou fumo

bull Se o televisor for colocado no balneaacuterio de uma piscina puacuteblica ou estacircncia termal o televisor poderaacute ficar danificado pelo enxofre presente no ar etc

bull Para uma melhor qualidade de imagem natildeo exponha o ecratilde a iluminaccedilatildeo ou luz solar direta

bull Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente As variaccedilotildees de temperatura do local podem provocar a condensaccedilatildeo da humidade Isto pode fazer como que o televisor apresente uma imagem de fraca qualidade eou fraca cor Se isto acontecer deixe que a humidade se evapore completamente antes de ligar o televisor

Ambientebull Locais quentes huacutemidos ou com muito poacute onde possam entrar

insetos onde possa estar sujeito a vibraccedilotildees mecacircnicas perto de objetos de fogo (velas etc) O televisor natildeo deve ser exposto agrave aacutegua ou salpicos e natildeo devem ser colocados quaisquer objetos que contenham liacutequidos como por exemplo vasos em cima do televisor

bull Natildeo coloque o televisor num local huacutemido ou com poeiras ou numa divisatildeo com fumo gorduroso ou vapor (junto de fogotildees ou humidificadores) Poderaacute ocorrer incecircndio choque eleacutetrico ou deformaccedilatildeo

bull Natildeo instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito elevadas como por exemplo expostos agrave luz solar direta ou perto de um radiador ou aparelho de ar condicionado O televisor poderaacute sobreaquecer nessa situaccedilatildeo o que pode causar a deformaccedilatildeo da caixa eou uma avaria do televisor

Situaccedilatildeobull Natildeo utilize o televisor quando tiver as matildeos molhadas com a

tampa retirada ou com acessoacuterios natildeo recomendados pelo fabricante Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas

bull Natildeo instale o televisor de forma a que este fique projetado para um espaccedilo aberto Poderatildeo ocorrer ferimentos ou danos provocados pelo facto de uma pessoa ou objeto bater no televisor

Peccedilas danificadasbull Natildeo lance nada contra o televisor O vidro do ecratilde pode partir-se

devido ao impacto e provocar ferimentos gravesbull Se a superfiacutecie do televisor rachar natildeo toque nela ateacute ter

desligado o cabo de alimentaccedilatildeo Caso contraacuterio pode provocar um choque eleacutetrico

Quando natildeo estiver a ser utilizadobull Se natildeo vai utilizar o televisor durante vaacuterios dias deve desligaacute-

lo da alimentaccedilatildeo por razotildees ambientais e de seguranccedilabull Como o televisor natildeo estaacute desligado da alimentaccedilatildeo quando

estaacute apenas em estado de desligado retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente

bull No entanto alguns televisores possuem funccedilotildees que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem corretamente

Para as crianccedilasbull Natildeo deixe as crianccedilas subir para o televisorbull Mantenha os acessoacuterios fora do alcance das crianccedilas para que

natildeo possam ser engolidos por engano

Se ocorrerem os seguintes problemasDesligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrerDirija-se a um agente ou centro de assistecircncia Sony para enviar o televisor a um teacutecnico de assistecircncia qualificado para verificaccedilatildeo

QuandoO cabo de alimentaccedilatildeo estiver danificado A tomada de corrente natildeo estiver bem presa agrave paredeO televisor estiver danificado por ter caiacutedo ter sofrido uma

pancada ou ter sido lanccedilada alguma coisa contra ele Se algum liacutequido ou objeto soacutelido penetrar nos orifiacutecios da

caixa

Acerca da Temperatura do Monitor LCDQuando o monitor LCD eacute utilizado durante um periacuteodo de tempo prolongado a aacuterea em volta do painel aquece Poderaacute sentir a superfiacutecie quente ao tocar com a matildeo

4PT

T

P

Ver televisatildeobull Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforccedilo

visual fadiga ou naacuteuseas) aquando da visualizaccedilatildeo de imagens de viacutedeo 3D ou quando jogarem jogos estereoscoacutepicos 3D A Sony recomenda que todos os utilizadores faccedilam pausas regulares quando visualizam imagens de viacutedeo 3D ou quando jogam jogos estereoscoacutepicos 3D A duraccedilatildeo e a frequecircncia das pausas necessaacuterias iratildeo variar de pessoa para pessoa Deve decidir o que eacute melhor para si Se sentir algum desconforto deve parar de visualizar imagens de viacutedeo 3D ou de jogar jogos estereoscoacutepicos 3D ateacute deixar de sentir esse desconforto consulte um meacutedico se necessaacuterio Deve tambeacutem consultar (i) o manual de instruccedilotildees de quaisquer outros dispositivos ou acessoacuterios utilizados com este televisor e (ii) o nosso website (httpsupportsony-europecom) para obter as informaccedilotildees mais recentes A visatildeo das crianccedilas (especialmente crianccedilas de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento Consulte um meacutedico (como por exemplo um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de viacutedeo 3D ou joguem jogos estereoscoacutepicos 3D Os adultos devem vigiar as crianccedilas para assegurar que estas seguem as recomendaccedilotildees indicadas acima

bull Natildeo utilize guarde ou deixe os Oacuteculos 3D ou em locais com uma temperatura elevada como por exemplo sob a luz solar direta ou num automoacutevel exposto ao sol

bull Quando utilizar a funccedilatildeo 3D simulada tenha em atenccedilatildeo que a imagem apresentada eacute diferente da original devido agrave conversatildeo efetuada por este televisor

bull Veja televisatildeo com uma luz ambiente adequada pois uma luz fraca ou ver televisatildeo durante um longo periacuteodo de tempo prejudica a vista

bull Se utilizar auscultadores natildeo regule o volume para um niacutevel demasiado alto para evitar lesotildees auditivas

Ecratilde LCDbull Embora o ecratilde LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta

precisatildeo e 9999 ou mais dos pixels sejam efetivos podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha azul ou verde) Natildeo se trata de uma avaria mas sim de uma caracteriacutestica da estrutura do LCD

bull Natildeo carregue nem risque o filtro frontal nem coloque objetos em cima do televisor Pode danificar o ecratilde LCD ou a imagem ficar irregular

bull Se utilizar o televisor num local frio as imagens podem ficar escuras ou com manchas Natildeo se trata de uma avaria Este fenoacutemeno desaparece logo que subir a temperatura

bull Se visualizar imagens fixas continuamente pode produzir-se uma imagem fantasma Essa imagem desaparece pouco depois

bull Durante a utilizaccedilatildeo do televisor o ecratilde e a caixa aquecem Isso natildeo eacute sinoacutenimo de avaria

bull O ecratilde LCD conteacutem uma pequena quantidade de cristais liacutequidos Para se desfazer deles cumpra as regulamentaccedilotildees e imposiccedilotildees locais

Utilizar e limpar o ecratildea caixa do televisorDesligue o cabo de alimentaccedilatildeo que liga o televisor agrave tomada de corrente eleacutetrica antes de limparPara evitar a degradaccedilatildeo do material ou a degradaccedilatildeo do revestimento do ecratilde respeite as seguintes precauccedilotildeesbull Limpe o poacute do ecratildeda caixa com cuidado com um pano de

limpeza macio Se natildeo conseguir limpar bem o poacute humedeccedila ligeiramente um pano macio numa soluccedilatildeo de detergente suave

bull Nunca pulverize aacutegua ou detergente diretamente sobre o televisor Pode pingar para a base do ecratilde ou para as peccedilas exteriores e infiltrar-se no televisor podendo causar danos no mesmo

bull Natildeo utilize esfregotildees abrasivos liacutequidos de limpeza alcalinosaacutecidos poacutes de limpeza ou solventes volaacuteteis como aacutelcool benzina diluente ou inseticida Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superfiacutecie do ecratilde e o material da caixa

bull Eacute recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifiacutecios de ventilaccedilatildeo para assegurar uma ventilaccedilatildeo adequada

bull Natildeo manuseie as colunas com forccedila excessiva durante a limpeza ou manutenccedilatildeo para evitar quaisquer danos

Equipamento opcionalbull Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento

que emita radiaccedilatildeo eletromagneacutetica longe do televisor Caso contraacuterio pode aparecer distorccedilatildeo da imagem eou som com ruiacutedo

bull Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretiva EMC utilizando um cabo de sinal de ligaccedilatildeo com menos de 3 metros

Recomendaccedilatildeo da ficha do tipo F A projeccedilatildeo do cabo interno a partir da parte de ligaccedilatildeo deve ser inferior a 15 mm

Cuidados ao manusear o telecomandobull Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhasbull Natildeo use tipos de pilhas diferentes nem misture pilhas novas

com pilhas usadasbull Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteccedilatildeo ambiental

Algumas regiotildees podem ter regulamentaccedilotildees acerca da eliminaccedilatildeo de pilhas Aconselhe-se junto das autoridades locais

bull Utilize o telecomando com cuidado Natildeo entorne liacutequidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair

bull Natildeo coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor num local exposto agrave luz solar direta ou numa sala huacutemida

Funccedilatildeo Sem Fios da unidadebull Natildeo utilize esta unidade na proximidade de equipamentos

meacutedicos (pacemakers etc) pois pode provocar um mau funcionamento desse equipamento

bull Embora esta unidade transmitareceba sinais codificados esteja atento agrave possibilidade de interceccedilatildeo natildeo autorizada Natildeo nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto

Precauccedilotildees

15 mm no maacutex(Desenho de referecircncia da ficha do tipo F)

7 mm no maacutex

5PT

Eliminaccedilatildeo do televisorTratamento de Equipamentos Eleacutetricos e Eletroacutenicos no final da sua vida uacutetil (Aplicaacutevel na Uniatildeo Europeia e em paiacuteses Europeus com sistemas de recolha seletiva de resiacuteduos)Este siacutembolo colocado no produto ou na sua embalagem indica que este natildeo deve ser

tratado como resiacuteduo urbano indiferenciado Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resiacuteduos de equipamentos eleacutetricos e eletroacutenicos Assegurando-se que este produto eacute corretamente depositado iraacute prevenir potenciais consequecircncias negativas para o ambiente bem como para a sauacutede que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos A reciclagem dos materiais contribuiraacute para a conservaccedilatildeo dos recursos naturais Para obter informaccedilatildeo mais detalhada sobre a reciclagem deste produto por favor contacte o municiacutepio onde reside os serviccedilos de recolha de resiacuteduos da sua aacuterea ou a loja onde adquiriu o produto

Tratamento de pilhas no final da sua vida uacutetil (Aplicaacutevel na Uniatildeo Europeia e em paiacuteses Europeus com sistemas de recolha selectiva de resiacuteduos)Este siacutembolo colocado na pilha ou na sua

embalagem indica que estes produtos natildeo devem ser tratados como resiacuteduos urbanos indiferenciados Em determinadas pilhas este siacutembolo pode ser usado em combinaccedilatildeo com um siacutembolo quiacutemico Os siacutembolos quiacutemicos para o mercuacuterio (Hg) ou chumbo (Pb) satildeo adicionados se a pilha contiver mais de 00005 em mercuacuterio ou 0004 em chumbo Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resiacuteduos de pilhas e acumuladores Assegurando-se que estas pilhas satildeo corretamente depositadas iraacute prevenir potenciais consequecircncias negativas para o ambiente bem como para a sauacutede que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuiraacute para a conservaccedilatildeo dos recursos naturais Se por motivos de seguranccedila desempenho ou protecccedilatildeo de dados os produtos necessitarem de uma ligaccedilatildeo permanente a uma pilha integrada esta soacute deve ser substituiacuteda por profissionais qualificados Acabado o periacuteodo de vida uacutetil do aparelho coloque-o no ponto de recolha de produtos eleacutectricoselectroacutenicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada Para as restantes pilhas por favor consulte as instruccedilotildees do equipamento sobre a remoccedilatildeo da mesma Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resiacuteduos de pilhas e baterias Para informaccedilotildees mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto por favor contacte o municiacutepio onde reside os serviccedilos de recolha de resiacuteduos da sua aacuterea ou a loja onde adquiriu o produto

6PT

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Colocar o suporte de fixaccedilatildeo para mesas (alternativa)Pode mudar o suporte de fixaccedilatildeo para mesas da extremidade para a posiccedilatildeo central consultando as instruccedilotildees abaixo

1

2

3

Posiccedilatildeo central

Almofada espessa

7PT

4

5 Repetir passos 1 a 4 para o lado esquerdo

Notabull Satildeo necessaacuterias duas ou mais pessoas para efetuar

esta instalaccedilatildeobull Certifique-se de que natildeo existem quaisquer objetos

em frente ao televisor

Para juntar os cabos

1

2

Quando o Suporte de fixaccedilatildeo para mesas estaacute fixo na posiccedilatildeo central pode escolher qualquer um dos orifiacutecios para fixar o suporte do cabo

Caso natildeo pretenda utilizar a cacircmara oculte-a conforme ilustrado

15 N∙m15 kgf∙cm

Sensor IR

Transmissor de sincronizaccedilatildeo 3D(apenas nos modelos KD-70X8505B)

Ocultar a cacircmara

8PT

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Utilizar o telecomandoPode operar o televisor utilizando o telecomando Touchpad ou o telecomando de IR (infravermelhos) fornecidos

Notabull O telecomando Touchpad apenas pode ser utilizado

apoacutes o registo com o televisor Pode registar otelecomando Touchpad carregando em HOME e em seguida selecione [Paracircmetros] t [Definiccedilotildees do Sistema] t [Configuraccedilatildeo de telecomando Touchpad]

O Manual de instruccedilotildees do Touchpad permite-lhe ver os principais comandos por gestos que estatildeo disponiacuteveis para o ecratilde do televisor atual

1 Toque e mantenha o dedo no centro do touchpad para visualizar o Manual de instruccedilotildees do Touchpad

1 Carregue em HOME

2 Faccedila deslizar para selecionar [Ajuda] e em seguida carregue no touchpad

3 Faccedila deslizar para cimapara baixo para selecionar [Tutorial Touchpad] e em seguida carregue no touchpad

Siga as instruccedilotildees apresentadas no ecratilde

Notabull Pode tambeacutem iniciar o Tutorial Touchpad carregando

em HOME e em seguida selecione [Paracircmetros] t [Definiccedilotildees do Sistema] t [Configuraccedilotildees do Touchpad] t [Iniciar tutorial]

Visualizar o manual de instruccedilotildees do Touchpad

Telecomando Touchpad

Telecomando de Infravermelhos

Iniciar o tutorial do Touchpad

9PT

Ligar outros dispositivosPara obter mais informaccedilotildees acerca das ligaccedilotildees consulte o i-Manual

Notabull Para a ligaccedilatildeo HDMI ligue dispositivos 4K (leitor de

multimeacutedia 4K caixa descodificadora 4K etc) agrave tomada HDMI IN 2 ou HDMI IN 1 do televisor para desfrutar de conteuacutedos protegidos por direitos de autor

Ligaccedilatildeo de dispositivo MHL

O televisor carrega o dispositivo compatiacutevel com MHL ligado enquanto simultaneamente reproduz fotografiasmuacutesicaficheiros de viacutedeo Pode utilizar o telecomando do televisor para controlar o dispositivo compatiacutevel com MHL

Notabull Se a [Mudanccedila automaacutetica de entrada (MHL)] estiver

configurada como [Ativar] o televisor muda automaticamente para HDMI IN 2MHL ou HDMI IN 4MHL de outra entrada quando o dispositivo compatiacutevel com MHL estaacute ligado a tomada HDMI IN 2MHL ou HDMI IN 4MHL A disponibilidade da [Mudanccedila automaacutetica de entrada (MHL)] depende do facto do dispositivo compatiacutevel com MHL poder suportar esta funcionalidade

bull Se [Carregue MHL depois de o desligar] estiver configurado como [Ativar] pode continuar a carregar o dispositivo compatiacutevel com MHL mesmo quando o televisor estiver no modo de espera (standby)

bull Ligue o smartphone 4K ou dispositivos moacuteveis agrave tomada HDMI IN 2MHL

bull Utilize o CABO MHL 3 autorizado com o logoacutetipo MHL para o smartphone 4K ou dispositivos moacuteveis

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Utilize o CABO MHL 3 autorizado com o logoacutetipo MHL (natildeo fornecido)

Dispositivo MHL 3

Utilize o CABO MHL 2 autorizado com o logoacutetipo MHL (natildeo fornecido)

Dispositivo MHL 2

10PT

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Instalar o televisor na paredeEste manual de instruccedilotildees do televisor mostra apenas os passos de preparaccedilatildeo do televisor antes de o instalar na parede

Para os clientes

Para protecccedilatildeo do produto e por razotildees de seguranccedila a Sony recomenda vivamente que a instalaccedilatildeo do seu televisor seja efectuada por agentes Sony ou contratantes licenciados Natildeo tente instalaacute-lo por si proacuteprio

Para os agentes e contratantes da Sony

Preste total atenccedilatildeo agraves medidas de seguranccedila durante a instalaccedilatildeo manutenccedilatildeo perioacutedica e anaacutelise deste produto

Utilize o suporte de parede SU-WL450 (natildeo fornecido) para instalar o televisor na parede Ao instalar o suporte de parede consulte tambeacutem as instruccedilotildees de funcionamento e o guia de instalaccedilatildeo fornecidos com o suporte de parede

Notabull Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro mantendo-os afastados de crianccedilas

1 Retire os parafusos da parte de traacutes do televisor

Para obter instruccedilotildees sobre a instalaccedilatildeo do suporte de parede do seu modelo de televisor consulte o website seguintewwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Eacute necessaacuteria uma formaccedilatildeo teacutecnica adequada para instalar este produto especialmente para determinar a resistecircncia da parede para suportar o peso do televisor Certifique-se de que a instalaccedilatildeo deste produto na parede eacute efectuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenccedilatildeo agraves medidas de seguranccedila durante a instalaccedilatildeo A Sony natildeo se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilizaccedilatildeo indevida ou instalaccedilatildeo incorrecta

41

11PT

Resoluccedilatildeo de problemasQuando o LED de iluminaccedilatildeo estiver a piscar a vermelho anote o nuacutemero de vezes que pisca (o tempo de intervalo eacute de trecircs segundos)Se o Iluminaccedilatildeo LED piscar a vermelho reinicie o televisor desligando o cabo de alimentaccedilatildeo do televisor durante dois minutos e em seguida ligue o televisorSe o problema persistir contacte o seu agente ou centro de assistecircncia Sony e indique o nuacutemero de vezes que o Iluminaccedilatildeo LED pisca a vermelho (o tempo de intervalo eacute de trecircs segundos) Carregue em no televisor para o desligar desligue o cabo de alimentaccedilatildeo e informe o seu agente ou centro de assistecircncia Sony

Quando o LED de iluminaccedilatildeo natildeo estiver a piscar verifique os itens constantes das tabelas seguintesPode tambeacutem consultar [Resoluccedilatildeo de problemas] no i-Manual ou realizar um Autodiagnoacutestico selecionando [Ajuda] t

[Apoio ao cliente] t [Autodiagnoacutestico] Se o problema persistir solicite a reparaccedilatildeo do televisor a um teacutecnico de assistecircncia qualificado

Problemas e soluccedilotildees

Natildeo aparece imagem (o ecratilde estaacute escuro) e natildeo haacute som Verifique a ligaccedilatildeo da antenacabo Ligue o televisor agrave corrente CA e carregue em no televisor ou no telecomando

Natildeo eacute possiacutevel sintonizar alguns programas Verifique a antena O cabo de sateacutelite poderaacute entrar em curto-circuito

ou poderaacute haver problemas de ligaccedilatildeo no cabo Verifique a ligaccedilatildeo do cabo e em seguida desligue o televisor com o interruptor de ligardesligar alimentaccedilatildeo e volte a ligar

A frequecircncia que introduziu estaacute fora do intervalo Consulte a empresa de transmissatildeo de sateacutelite recebida

Natildeo foram encontrados serviccedilos (programas) de televisatildeo por cabo Verifique a ligaccedilatildeo do cabo ou a configuraccedilatildeo de

sintonizaccedilatildeo Tente a [Sintonizaccedilatildeo Automaacutetica Digital]

selecionando [Antena] em vez de [Cabo]

O telecomando natildeo funciona Substitua as pilhas Pressione a barra de comandos (hellip) e deslize para

a esquerdadireita para selecionar [SYNC MENU] e em seguida pressione o painel taacutetil Selecione [Controlo de TV] e em seguida selecione [Home (Menu)] ou [Opccedilotildees] para controlar o televisor Quando utilizar o Telecomando IR carregue em SYNC MENU selecione [Controlo de TV] e em seguida selecione [Home (Menu)] ou [Opccedilotildees] para controlar o televisor

Esqueceu a palavra-passe de [Bloqueio Parental] Introduza o coacutedigo PIN 9999 (O coacutedigo PIN 9999

eacute sempre aceite)

A aacuterea na proximidade do televisor aquece Quando o televisor eacute utilizado durante um

periacuteodo de tempo prolongado a aacuterea na proximidade do televisor aquecePoderaacute sentir a superfiacutecie quente ao tocar com a matildeo

Aacuteudio ou viacutedeo bloqueados um ecratilde em branco ou o televisor natildeo responde aos bototildees do televisor ou do telecomando Efetue um reiniacutecio simples do televisor

desligando o cabo de alimentaccedilatildeo CA durante dois minutos e em seguida ligue-o novamente

Os bototildees CH+ndash +ndash e HOME natildeo se encontram no televisor

Consulte a ilustraccedilatildeo abaixo para saber a localizaccedilatildeo dos bototildees no televisor

Parte traseira do televisor

12PT

T

P

A iluminaccedilatildeo LED estaacute acesa Se natildeo pretende acender a iluminaccedilatildeo LED pode

apagaacute-la Carregue em HOME e em seguida selecione

[Paracircmetros] t [Paracircmetros do Sistema] t [Configuraccedilatildeo Geral] t [Iluminaccedilatildeo LED] t [Desativar] Pode tambeacutem carregar em OPTIONS e em seguida selecionar [Iluminaccedilatildeo LED] t [Desativar]

Natildeo eacute possiacutevel ligar a um router sem fios atraveacutes de WPS Se utilizar seguranccedila WEP selecione [Faacutecil] t

[Wi-Fi] t [Ligar atraveacutes da lista de pesquisa] Em seguida selecione o nome da rede (SSID) que pretende ligar

Natildeo eacute possiacutevel encontrar o nome da rede necessaacuteria na configuraccedilatildeo da rede Selecione [[Introduccedilatildeo manual]] e carregue em

para introduzir o nome da rede

Caracteriacutesticas teacutecnicas

SistemaSistema do ecratilde

Ecratilde LCD (Visor de Cristal Liacutequido) Retroiluminaccedilatildeo LED

Sistema de televisatildeoAnaloacutegico Dependendo da seleccedilatildeo do seu paiacutesaacuterea BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Sateacutelite DVB-SDVB-S2

Sistema de CorViacutedeoAnaloacutegico PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Consulte o i-Manual

Cobertura de canaisAnaloacutegico UHFVHFCabo Dependendo da seleccedilatildeo do seu paiacutesaacutereaDigital UHFVHFCabo Dependendo da seleccedilatildeo do seu paiacutesaacutereaSateacutelite Frequecircncia IF 950-2150 MHz

Saiacuteda de som10 W + 10 W

Tecnologia sem fiosProtocolo IEEE80211abgn

Tomadas de EntradaSaiacutedaCabo da antena

Terminal externo de 75 ohm para VHFUHF

Antena do sateacutelite MAINSUBConector de tipo F fecircmea IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp tom 22 kHz Distribuiccedilatildeo por um Cabo EN50494

AV1Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de aacuteudioviacutedeo entrada RGB e saiacuteda aacuteudioviacutedeo de TV

COMPONENT INYPBPR (Viacutedeo componente) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iEntrada de aacuteudio (tomadas RCA)

t AV2Entrada de viacutedeo (tomada de pinos RCA normal com entrada Y)

13PT

HDMI 1 2 3 4 (suporta resoluccedilatildeo 4K)Viacutedeo (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formatos PCYCbCr 420 8 bitViacutedeo (3D)

Fotograma compacto 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pLado-a-lado 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Uma sobre a outra 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Aacuteudio PCM linear do canal 51 32 441 e 48 kHz 16 20 e 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1)

MHL (normal com HDMI IN 24)Viacutedeo (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i apenas HDMI IN 2Viacutedeo (3D)

Fotograma compacto 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pLado-a-lado 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Uma sobre a outra 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) apenas HDMI IN 2

Aacuteudio PCM linear do canal 51 32 441 e 48 kHz 16 20 e 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Tomada digital oacutetica (PCM linear de dois canais Dolby Digital)

AUDIO OUTSaiacuteda de aacuteudio (minitomada esteacutereo)Tomada para auscultadores(suporta saiacuteda de subwoofer)

1 2 (HDD REC) 3Porta para dispositivo HDD USB (apenas 2) Porta USB

Ranhura CAM (Moacutedulo de Acesso Condicional)

LANConector 10BASE-T100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operaccedilatildeo da rede a velocidade de ligaccedilatildeo pode variar A taxa de comunicaccedilatildeo e qualidade de comunicaccedilatildeo do modelo 10BASE-T100BASE-TX natildeo satildeo garantidas no caso deste televisor)

OutrosAcessoacuterios opcionais

Suporte de parede SU-WL450Subwoofer sem fios SWF-BR100MHL cable DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Oacuteculos 3D ativos TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Oacuteculos 3D passivos TDG-500P (KD-655549X8505B)

Temperatura de funcionamento0 ordmC ndash 40 ordmC

Humidade de funcionamento10 ndash 80 HR (natildeo condensada)

Alimentaccedilatildeo e outrosRequisitos de alimentaccedilatildeo

220 V - 240 V CC 50 Hz

Classe de eficiecircncia energeacuteticaKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Dimensotildees do ecratilde (medido diagonalmente) (Aprox)

KD-70X8505B 70 polegadas 1766 cm KD-65X8505B 65 polegadas 1639 cm KD-55X8505B 55 polegadas 1388 cmKD-49X8505B 49 polegadas 1231 cm

Consumo de energiano modo [Standard]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

no modo [Viacutevido]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Consumo de energia anual meacutedio1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Consumo de energia no modo de espera2

03 W (25 W no modo de actualizaccedilatildeo do EPG software)

14PT

T

P

Resoluccedilatildeo do ecratilde3840 pontos (horizontal) times 2160 linhas (vertical)

Potecircncia nominalUSB 1 3 5 V 500 mA MAacuteXUSB 2 5 V 800 mA MAacuteXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAacuteX

Dimensotildees (Aprox) (larg times alt times prof)com suporte de fixaccedilatildeo para mesas

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

sem suporte de fixaccedilatildeo para mesasKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Largura do suporte (Aprox)Extremidade

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Posiccedilatildeo centralKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Peso (Aprox)com suporte de fixaccedilatildeo para mesas

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

sem suporte de fixaccedilatildeo para mesasKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Consumo de energia por ano com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias O consumo de energia real iraacute depender da forma como o televisor eacute utilizado

2 A energia em modo de espera (standby) especificada eacute atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessaacuterios

Notabull A disponibilidade dos acessoacuterios opcionais depende

dos paiacutesesregiatildeomodelo de televisorstockbull O design e as caracteriacutesticas teacutecnicas estatildeo sujeitos a

alteraccedilatildeo sem aviso preacuteviobull Este televisor integra MHL 2 para HDMI IN 4MHL e

MHL 3 para HDMI IN 2MHL

Aviso para a funccedilatildeo de televisatildeo digitalbull Todas as funccedilotildees relativas agrave televisatildeo

digital ( ) estaratildeo disponiacuteveis apenas para os paiacuteses ou aacutereas em que satildeo transmitidos sinais terrestres digitais DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 e H264MPEG-4 AVC) ou onde existe acesso a um serviccedilo de cabo compatiacutevel com DVB-C (MPEG-2 e H264MPEG-4 AVC) Por favor confirme com o seu agente local se pode receber um sinal DVB-TDVB-T2 no seu local de residecircncia ou pergunte ao seu fornecedor de cabo se o seu serviccedilo de cabo DVB-C eacute adequado para operaccedilatildeo integrada com este televisor

bull O fornecedor de cabo pode cobrar um preccedilo adicional pelos seus serviccedilos e pode solicitar que concorde com os seus termos e condiccedilotildees de negoacutecio

bull Este televisor cumpre com as especificaccedilotildees DVB-TDVB-T2 e DVB-C mas a compatibilidade com futuras transmissotildees terrestres digitais DVB-TDVB-T2 e por cabo digitais DVB-C natildeo eacute garantida

bull Algumas funccedilotildees de televisatildeo digital podem natildeo estar disponiacuteveis em alguns paiacutesesaacutereas e o cabo DVB-C pode natildeo funcionar corretamente com alguns fornecedores

Informaccedilatildeo da marca registadabull Os termos HDMI e HDMI High-Definition

Multimedia Interface e o logoacutetipo HDMI satildeo marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos EUA e noutros paiacuteses

bull DLNAreg o logoacutetipo DLNA e DLNA CERTIFIEDreg satildeo marcas comerciais marcas de serviccedilo ou marcas de certificaccedilatildeo da Digital Living Network Alliance

bull Fabricado sob licenccedila da Dolby Laboratories Dolby e o siacutembolo duplo D satildeo marcas registadas da Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo e satildeo marcas comerciais da Sony Corporation

bull TrackID eacute uma marca comercial ou marca comercial registada da Sony Mobile Communications AB

15PT

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID o logoacutetipo Gracenote e o logoacutetipo ldquoPowered by Gracenoterdquo satildeo marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos eou noutros paiacuteses

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct e Miracast satildeo marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance

bull O logoacutetipo ldquoSony Entertainment Networkrdquo e ldquoSony Entertainment Networkrdquo satildeo marcas comerciais da Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link e o logoacutetipo MHL satildeo marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da MHL Licensing LLC

bull Para obter informaccedilotildees sobre patentes DTS consulte httppatentsdtscom Fabricado sob licenccedila da DTS Licensing Limited DTS o siacutembolo amp DTS e o siacutembolo em conjunto satildeo marcas comerciais registadas e Digital Surround eacute uma marca comercial da DTS Inc copy DTS Inc Todos os direitos reservados

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull O siacutembolo da palavra e os logoacutetipos Bluetoothreg satildeo propriedade da Bluetooth SIG Inc e qualquer utilizaccedilatildeo desses siacutembolos por parte da Sony Corporation estaacute sob licenccedila Outras marcas comerciais e nomes comerciais satildeo propriedade dos respetivos proprietaacuterios

bull DiSEqCtrade eacute uma marca comercial da EUTELSATEste televisor suporta DiSEqC 10 Este televisor natildeo se destina ao controlo de antenas motorizadas

bull O N Mark eacute uma marca comercial ou marca comercial registada da NFC Forum Inc nos Estados Unidos e noutros paiacuteses

16PT

Sommario

NOTA IMPORTANTE 3Informazioni di sicurezza 3Precauzioni 5

Fissaggio del supporto da tavolo (alternativa) 7

Nascondere la fotocamera 8

Uso del telecomando 9Visualizzazione della guida al funzionamento del touchpad 9Lancio del tutorial del touchpad 9

Collegamento di altri dispositivi 10

Installazione del televisore a parete 11

Risoluzione dei problemi 12Problemi e soluzioni 12

Caratteristiche tecniche 13

IntroduzioneGrazie per avere scelto questo prodotto Sony Prima di mettere in funzione il televisore si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro

Notabull Prima di utilizzare il televisore leggere le ldquoInformazioni di

sicurezzardquo (pagina 3)bull Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida introduttiva e

nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e differire dal prodotto effettivo

Ubicazione della targhetta di identificazioneLe etichette indicanti il numero di modello la data di produzione (meseanno) e la tensione di alimentazione (in accordo con le norme di sicurezza applicabili) sono ubicate sul retro del televisore o della confezione

AVVERTIMENTOPER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI TENERE QUESTO PRODOTTO SEMPRE LONTANO DA CANDELE O ALTRE FIAMME LIBERELe seguenti frasi integrano il manuale di istruzioni e in caso di discordanza prevalgono sul manuale di istruzioni

Indicazioni specifiche e avvertenze per lrsquoutilizzo di occhiali 3D in ambito domestico richieste dal Ministero della Salute Italianobull Lrsquoutilizzo degli occhiali 3D egrave controindicato per i bambini al di

sotto dei 6 anni di etagravebull Lrsquoutilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere

limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico

bull Lrsquoutilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D

bull Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es occhiali da vistalenti a contatto) qualora abitualmente utilizzati dallrsquoutente

bull Ersquo opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e nellrsquoeventualitagrave di persistenza degli stessi consultare un medico

bull Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili

bull La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno leggermente inumidito con una soluzione di sapone delicato e acqua tiepida non usare prodotti a base alcolica

bull Lrsquouso di sostanze disinfettanti puograve danneggiare il prodotto o comprometterne la funzionalitagrave egrave pertanto controindicato lrsquouso promiscuo degli occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo congiuntivite infestazioni del capo ecchellip) fino alla completa scomparsa dellrsquoinfezione stessa

DICHIARAZIONE DI CONFORMITArsquo IN BASE ALLrsquoARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL DM 26031992Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunitagrave Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al DM 260392 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dellrsquoarticolo 1 dello stesso DM

2IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Avviso per il segnale wirelessCon la presente Sony Corporation dichiara che questa unitagrave egrave conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 19995CEPer ulteriori dettagli si prega di consultare il seguente URLhttpwwwcompliancesonyde

Avviso per i clienti le seguenti informazioni si riferiscono esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE

Il sistema wireless del televisore puograve essere utilizzato nei seguenti paesi

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Questo dispositivo puograve essere utilizzato in altri paesi non europei

ATTENZIONELe batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo quali luce solare fuoco o simili

InstallazioneImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi scosse elettriche o danni eo lesioni

Installazionebull Il televisore deve essere installato in prossimitagrave di una presa di

rete facilmente accessibilebull Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per

evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni al televisore stesso

bull Installare il televisore in una posizione che non permetta di tirarlo spingerlo o rovesciarlo

bull Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione) Se il supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore il televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle persone o al televisore stesso

bull Per lrsquoinstallazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato

bull Per motivi di sicurezza si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony compresiStaffa di montaggio a parete SU-WL450

bull Accertarsi di utilizzare le viti in dotazione con la staffa di montaggio a parete durante il fissaggio della staffa di montaggio a parete al televisore Le viti in dotazione sono come appaiono nellrsquoillustrazione misurate dalla superficie di fissaggio della staffa di montaggio a pareteIl diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a pareteLrsquouso di viti diverse da quelle in dotazione puograve determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta ecc

Trasportobull Prima di trasportare il televisore scollegare tutti i cavibull Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono

necessarie due o tre personebull Quando si trasporta il televisore manualmente tenerlo come

mostrato sotto Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo

bull Durante il trasporto non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive

bull Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco richiuderlo sempre nellrsquoimballaggio originale

Prevenzione delle cadutebull Accertarsi di utilizzare un cavo robusto che sia in grado di

sostenere il peso del televisore

Ventilazionebull Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobilebull Lasciare un porsquo di spazio intorno al televisorebull Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a

parete Sony al fine di consentire unrsquoadeguata circolazione dellrsquoaria

Installato a parete

NOTA IMPORTANTE(pertinente solo per KD-655549X8505B)

Questo prodotto egrave stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Giappone Eventuali richieste in merito alla conformitagrave del prodotto in ambito della legislazione Europea dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi allrsquoassistenza o sui certificati di garanzia

Informazioni di sicurezza

Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete)

Staffa di montaggio a parete

8 mm - 12 mm

Retro del televisore

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmSpazio minimo indispensabile attorno al televisore

3IT

Installato sul supporto

bull Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare lrsquoaccumulo di sporcizia e polvere Non posare il televisore piatto neacute installarlo in posizione

capovolta girato allrsquoindietro o lateralmente Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un

armadio Non coprire il televisore con tessuti od oggetti come per

esempio tende giornali e simili Non installare il televisore nel modo indicato di seguito

Cavo di alimentazioneManeggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi scosse elettriche o danni eo lesioni Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony non di

altre marche Inserire completamente la spina nella presa di rete Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da

220ndash240 V CA Prima di effettuare i collegamenti per motivi di sicurezza

assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi

Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo

Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di

alimentazione Se la spina egrave ricoperta di polvere ed egrave esposta a umiditagrave lrsquoisolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio

Notabull Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri

apparecchibull Non sottoporre a pressione piegare o attorcigliare

eccessivamente il cavo di alimentazione I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi

bull Non modificare il cavo di alimentazionebull Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazionebull Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlobull Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla

medesima presa di retebull Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso

Uso proibitoNon installareutilizzare il televisore in luoghi ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi scosse elettriche danni eo lesioni

Luogobull Allrsquoaperto (esposto alla luce solare diretta) in spiaggia su

imbarcazioni allrsquointerno di un veicolo in ambiente medico in posizioni instabili esposto allrsquoacqua pioggia umiditagrave o fumo

bull Se collocato nello spogliatoio di un bagno pubblico o di un centro termale il televisore potrebbe venire danneggiato dalla presenza di zolfo nellrsquoaria ecc

bull Per una qualitagrave di immagine ottimale evitare lrsquoesposizione dello schermo a unrsquoilluminazione diretta o alla luce del sole

bull Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un ambiente caldo I cambiamenti improvvisi di temperatura ambientale possono portare alla formazione di condensa Ciograve potrebbe far sigrave che il televisore visualizzi immagini di scarsa qualitagrave eo con colori insoddisfacenti Nel caso lasciare evaporare completamente lrsquoumiditagrave prima di accendere il televisore

Ambientebull Luoghi caldi umidi o eccessivamente polverosi esposti

allrsquoingresso di insetti dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele ecc) Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi come per esempio vasi

bull Non collocare il televisore in aree umide o polverose o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidificatori) Potrebbero verificarsi incendi scosse elettriche o deformazioni

bull Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate ad esempio alla luce solare diretta in prossimitagrave di radiatori o di ventole di riscaldamento In tali condizioni il televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione del rivestimento eo problemi di funzionamento

Situazionebull Non utilizzare con le mani bagnate senza il mobile o con

accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dallrsquoantenna

bull Non installare il televisore in maniera che possa sporgere verso uno spazio aperto Potrebbero verificarsi lesioni o danni provocati da urti di persone o oggetti contro il televisore

Rottura di componentibull Non tirare oggetti contro il televisore Il vetro dello schermo

potrebbe rompersi a causa dellrsquoimpatto e provocare lesioni gravi

bull Se la superficie del televisore si rompe non toccarla fincheacute non egrave stato scollegato il cavo di alimentazione In caso contrario potrebbero generarsi scosse elettriche

Periodi di inutilizzobull Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi

giorni esso dovragrave essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza

bull Anche se spento il televisore non egrave scollegato dalla rete elettrica per scollegare completamente il televisore estrarre la spina dalla presa di rete

bull Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby

Bambinibull Impedire ai bambini di salire sul televisorebull Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata

dei bambini affinchegrave non vengano accidentalmente ingeriti

30 cm

10 cm 10 cm

Spazio minimo indispensabile attorno al televisore

6 cm

Circolazione dellrsquoaria bloccata

Parete Parete

4IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Qualora si verifichino i seguenti problemiSpegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato

Quando Il cavo di alimentazione egrave danneggiato La presa di rete egrave inadeguata alla spina in uso Il televisore egrave danneggiato per una caduta un urto o un

oggetto lanciato Allrsquointerno del televisore sono penetrate sostanze liquide o

oggetti solidi

Informazioni sulla temperatura del monitor LCDQuando il monitor LCD viene utilizzato per periodi di tempo prolungati il pannello attorno al monitor si surriscalda Se si tocca con una mano egrave possibile scottarsi

Visione del televisorebull La visione di immagini video 3D o lrsquoutilizzo di videogiochi

stereoscopici in 3D puograve causare disturbi (sforzo visivo eccessivo affaticamento nausea) in alcune persone Sony consiglia a tutti gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di immagini 3D o durante lrsquoutilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D La durata e la frequenza delle pause necessarie variano da una persona allrsquoaltra Le scelte ottimali devono essere prese in autonomia Se si avverte un qualsiasi disturbo la visione di immagini 3D o lrsquoutilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D vanno interrotti fino alla scomparsa del disturbo se lo si ritiene opportuno consultare un medico Consultare inoltre (i) il manuale di istruzioni di qualsiasi altro dispositivo o supporto utilizzato insieme al televisore e (ii) il nostro sito Web (httpsupportsony-europecom) per le ultime informazioni La visione da parte dei bambini piccoli (in particolare quelli sotto i sei anni di etagrave) egrave ancora in fase di studio Consultare un medico (un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli la visione di immagini video 3D o lrsquoutilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D Gli adulti sono tenuti a verificare che i bambini piccoli seguano le indicazioni riportate sopra

bull Non utilizzare conservare o lasciare gli occhiali 3D in luoghi con temperature elevate per es alla luce diretta del sole o allrsquointerno di auto esposte ai raggi solari

bull Durante lrsquouso della funzione 3D simulato tenere presente che lrsquoimmagine visualizzata viene modificata rispetto allrsquooriginale a causa della conversione operata da questo televisore

bull Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista

bull Onde evitare danni allrsquoudito durante lrsquouso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati

Schermo LCDbull Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta

precisione e disponga del 9999 od oltre di pixel effettivi potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi blu o verdi) sullo schermo Ciograve costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non egrave un problema di funzionamento

bull Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore Lrsquoimmagine potragrave risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato

bull Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo le immagini potrebbero risultare distorte o piugrave scure del normale Non si tratta di un problema di funzionamento bensigrave di un fenomeno che scompare con lrsquoaumento della temperatura

bull Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine egrave possibile che si presenti unrsquoimmagine residua Tale immagine scompare dopo alcuni istanti

bull Durante lrsquouso del televisore lo schermo e il rivestimento si scaldano Non si tratta di un problema di funzionamento

bull Lo schermo LCD contiene piccole quantitagrave di cristalli liquidi Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali

Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimentoVerificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla puliziaPer evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo prendere le seguenti precauzionibull Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal

rivestimento utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza Se la polvere persiste utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita

bull Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul televisore Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne entrando nel televisore e causando danni al funzionamento

bull Non utilizzare spugnette abrasive detergenti alcalini o acidi polveri abrasive o solventi volatili quali alcool benzene diluenti o insetticidi Lrsquouso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore

bull Si consiglia di passare di tanto in tanto lrsquoaspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguata

bull Non maneggiare con forza eccessiva i diffusori durante la pulizia o la manutenzione in modo da evitare di danneggiarli

Apparecchiature opzionalibull Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature

che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore In caso contrario si potranno verificare distorsione dellrsquoimmagine eo disturbi dellrsquoaudio

bull Il presente apparecchio egrave stato testato ed egrave risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri

Raccomandazione spina tipo F La sporgenza del filo interno dallrsquoelemento di collegamento deve essere inferiore a 15 mm

Precauzione per lrsquouso del telecomandobull Inserire le batterie rispettando la corretta polaritagravebull Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare

batterie usate e nuovebull Nel rispetto dellrsquoambiente depositare le batterie scariche negli

appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie Consultare le autoritagrave locali

bull Maneggiare il telecomando con cura evitando di lasciarlo cadere calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo

bull Non posizionare il telecomando in prossimitagrave di fonti di calore neacute in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide

Funzione Wireless dellrsquounitagravebull Non utilizzare lrsquounitagrave in prossimitagrave di apparecchiature medicali

(pacemaker e simili) in quanto potrebbe provocare anomalie di funzionamento a tali dispositivi

bull Anche se questa unitagrave trasmettericeve segnali codificati fare attenzione alle intercettazioni non autorizzate Si declina ogni responsabilitagrave per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi

Precauzioni

Max 15 mm(Figura di riferimento della spina tipo F)

Max 7 mm

5IT

Smaltimento del televisoreTrattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dellrsquoUnione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere

considerato come un normale rifiuto domestico ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per lrsquoambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali Per informazioni piugrave dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto potete contattare lrsquoufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lrsquoavete acquistato In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche eo elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per lrsquoItalia)

Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dellrsquoUnione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione

indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene piugrave dello 00005 di mercurio o dello 0004 di piombo Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per lrsquoambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovragrave essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo Per informazioni piugrave dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto potete contattare il Comune il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lrsquoavete acquistato

6IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

IT

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Fissaggio del supporto da tavolo (alternativa)Egrave possibile spostare il supporto da tavolo dal bordo al centro rispettando le istruzioni riportate di seguito

1

2

3

Posizione centrale

Imbottitura spessa

7

4

5 Per il lato sinistro ripetere i passaggi 1-4

Notabull Per eseguire questa installazione sono necessarie

almeno due personebull Accertarsi che non siano presenti oggetti davanti al

televisore

Raggruppamento dei cavi

1

2

Quando il supporto da tavolo si trova in posizione centrale egrave possibile scegliere qualunque foro per collegare il portacavi

Se non si desidera utilizzare la fotocamera nasconderla come illustrato

15 N∙m15 kgf∙cm

Sensore IR

Trasmettitore Sincronizzato 3D(solo KD-70X8505B)

Nascondere la fotocamera

8IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Uso del telecomandoEgrave possibile controllare il televisore utilizzando il telecomando touchpad in dotazione oppure il telecomando IR (a infrarossi)

Notabull Egrave possibile utilizzare il Telecomando touchpad solo

dopo aver effettuato la registrazione con il televisore Egrave possibile registrare il Telecomando touchpad premendo HOME e selezionando [Impostazioni] t [Impostazioni Sistema] t [Imposta il Telecomando Touchpad]

La Guida al funzionamento del touchpad consente di verificare i principali comandi a movimento delle dita disponibili per lo schermo del televisore

1 Tenere premuto il dito nel centro del touchpad per visualizzare la Guida al funzionamento del touchpad

1 Premere HOME

2 Far scorrere il dito per selezionare [Guida] quindi premere il touchpad

3 Far scorrere il dito verso lrsquoaltoil basso per selezionare [Tutorial Touchpad] quindi premere il touchpad

Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo

Notabull Egrave possibile anche lanciare il Tutorial Touchpad

premendo HOME e selezionando [Impostazioni] t [Impostazioni Sistema] t [Impostazione del Touchpad] t [Avvia la procedura]

Visualizzazione della guida al funzionamento del touchpad

Telecomando touchpad

Telecomando IR

Lancio del tutorial del touchpad

9IT

Collegamento di altri dispositiviPer ulteriori informazioni sui collegamenti consultare lrsquoi-Manual

Notabull Per la connessione HDMI collegare i dispositivi 4K

(Media Player 4K decoder 4K ecc) alla presa HDMI IN 2 o HDMI IN 1 del televisore per riprodurre contenuti protetti da copyright

Collegamento di un dispositivo MHL

Durante la riproduzione di foto musica o video il televisore ricarica il dispositivo MHL compatibile collegato Egrave possibile utilizzare il telecomando del televisore per controllare il dispositivo MHL compatibile collegato

Notabull Se [Cambio ingresso automatico (MHL)] egrave impostato

su [Sigrave] il televisore passa automaticamente allrsquoingresso HDMI IN 2MHL o HDMI IN 4MHL da qualunque altro ingresso quando alla presa HDMI IN 2MHL o HDMI IN 4MHL egrave collegato un dispositivo MHL compatibile La disponibilitagrave di [Cambio ingresso automatico (MHL)] dipende dal supporto della funzionalitagrave da parte del dispositivo MHL compatibile

bull Se [Ricarica del dispositivo MHL in standby] egrave impostato su [Sigrave] egrave possibile proseguire la ricarica del dispositivo MHL compatibile anche quando il televisore egrave nella modalitagrave standby

bull Collegare i dispositivi mobili o lo smartphone 4K alla presa HDMI IN 2MHL

bull Utilizzare un cavo MHL 3 approvato recante il logo MHL per i dispositivi mobili o lo smartphone 4K

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Utilizzare un CAVO MHL 3 approvato recante il logo MHL (non in dotazione) Dispositivo

MHL 3

Utilizzare un CAVO MHL 2 approvato recante il logo MHL (non in dotazione)

Dispositivo MHL 2

10IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Installazione del televisore a pareteIl manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per lrsquoinstallazione del televisore prima dellrsquoinstallazione a parete

Per i clienti

Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza Sony raccomanda vivamente di affidare lrsquoinstallazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony Non cercare di eseguire lrsquoinstallazione personalmente

Per i rivenditori e installatori Sony

Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione manutenzione periodica e controllo del prodotto

Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore a parete Durante lrsquoinstallazione della staffa di montaggio a parete consultare anche le Istruzioni per lrsquouso e la Guida allrsquoinstallazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete

Notabull Accertarsi di conservare le viti rimosse al sicuro fuori dalla portata dei bambini

1 Rimuovere le viti dal retro del televisore

Per istruzioni sullinstallazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di TV fare riferimento al seguente sito Webwwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Per lrsquoinstallazione di questo prodotto egrave necessario disporre di sufficiente competenza in particolare per determinare la soliditagrave della parete e per decidere se egrave in grado di sostenere il peso del televisore Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante lrsquoinstallazione Sony non potragrave essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta

41

11IT

Risoluzione dei problemiSe lrsquoilluminazione del LED lampeggia in rosso contare il numero di lampeggi (lrsquointervallo egrave di tre secondi)Se lrsquoilluminazione del LED lampeggia in rosso azzerare il televisore scollegando il cavo di alimentazione dal televisore per due minuti quindi accendere il televisoreSe il problema persiste rivolgersi al rivenditore o al centro servizi Sony comunicando il numero di volte in cui lrsquoilluminazione del LED lampeggia in rosso (lrsquointervallo egrave tre secondi) Premere sul televisore per spegnerlo scollegare il cavo di alimentazione e informare il rivenditore o il centro servizi Sony

Se lrsquoilluminazione del LED non lampeggia controllare quanto riportato nelle tabelle di seguitoEgrave possibile anche fare riferimento a [Risoluzione dei problemi] nellrsquoi-Manual oppure eseguire lrsquoautodiagnostica selezionando [Guida] t

[Assistenza clienti] t [Autodiagnostica] Se il problema persiste rivolgersi a personale qualificato per lrsquoassistenza

Problemi e soluzioni

Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio Controllare il collegamento dellrsquoantennadel cavo Collegare il televisore allrsquoalimentazione e premere sul televisore o sul telecomando

Alcuni programmi non possono essere sintonizzati Controllare lrsquoantenna Il cavo del satellite potrebbe essere in corto

circuito o ci potrebbero essere dei problemi di connessione dello stesso Verificare il cavo e la connessione quindi spegnere il televisore utilizzando il pulsante di accensionespegnimento principale quindi riaccenderlo

La frequenza inserita egrave al di fuori dai parametri Vogliate consultare la societagrave che si occupa delle trasmissioni del satellite

Non sono stati trovati servizi (programmi) trasmessi da TV via cavo Verificare il collegamento dei cavi o la

configurazione della sintonizzazione Provare ad attivare [Preselezione Digitale

Automatica] selezionando [Antenna] invece di [via Cavo]

Il telecomando non funziona Sostituire le batterie Il televisore potrebbe trovarsi in modalitagrave SYNC

Premere Barra di controllo (hellip) e far scorrere verso sinistradestra per selezionare [SYNC MENU] quindi premere il touchpad Selezionare [Controllo TV] quindi selezionare [Home (menu)] o [Opzioni] per controllare il televisore Quando si utilizza Telecomando IR premere SYNC MENU selezionare [Controllo TV] e quindi selezionare [Home (menu)] o [Opzioni] per controllare il televisore

La password di [Blocco Programmi] egrave stata dimenticata Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN 9999

egrave sempre accettato)

Le aree attorno al televisore si surriscaldano Quando il televisore viene utilizzato per un

periodo prolungato le aree attorno al televisore si surriscaldanoSe si tocca con una mano egrave possibile scottarsi

Lrsquoaudio o il video egrave bloccato lo schermo appare vuoto o il televisore non risponde ai comandi del televisore o del telecomando Eseguire un semplice ripristino del televisore

scollegando il cavo di alimentazione CA per due minuti quindi collegarlo nuovamente

Impossibile trovare i tasti CH+ndash +ndash e HOME sul televisore Fare riferimento allrsquoillustrazione sottostante per

verificare la posizione dei tasti sul televisore

Lrsquoilluminazione del LED egrave accesa Se non si desidera che lrsquoilluminazione del LED sia

accesa egrave possibile spegnerla Premere HOME quindi selezionare [Impostazioni] t [Impostazioni di sistema] t [Impostazione generale] t [Illuminazione del LED] t [No] Egrave possibile anche premere OPTIONS e quindi selezionare [Illuminazione del LED] t [No]

Retro del televisore

12IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Impossibile connettersi a un router wireless tramite WPS Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP

selezionare [Rapida] t [Wi-Fi] t [Connetti con elenco di ricerca] Quindi selezionare il nome della rete (SSID) a cui ci si desidera connettere

Impossibile trovare il nome della rete desiderata nella configurazione di rete Selezionare [[Immissione manuale]] e premere

per immettere il nome della rete

Caratteristiche tecniche

SistemaSistema pannello

Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Retroilluminazione a LED

Sistema TVAnalogico In base alla nazioneregione selezionata BG DK L I MDigitale DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellite DVB-SDVB-S2

Sistema ColoreVideoAnalogico PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitale Consultare i-Manual

Copertura dei canaliAnalogico UHFVHFvia cavo in base alla nazioneregione selezionataDigitale UHFVHFvia cavo in base alla nazioneregione selezionataSatellite Frequenza IF 950-2150 MHz

Uscita audio10 W + 10 W

Tecnologia wirelessProtocollo IEEE80211abgn

Jack di entratauscitaCavo dellrsquoantenna

Terminale esterno 75 ohm per VHFUHF

Antenna Satellite MAINSUBConnettore di Tipo F Femmina IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp tonalitagrave 22 kHz Distr via cavo singolo EN50494

AV1Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audiovideo ingresso RGB e uscita audiovideo TV

COMPONENT INYPBPR (Video component) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iIngresso audio (connettori fono)

t AV2Ingresso video (pin fono comune con ingresso Y)

HDMI 1 2 3 4 (supporta risoluzione 4K)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formati PCYCbCr 420 8 bit

13IT

Video (3D)Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pFianco a fianco 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Sotto-sopra 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio Formato PCM lineare a 51 canali 32 441 e 48 kHz 16 20 e 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1)

MHL (Comune con HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i solo HDMI IN 2Video (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pFianco a fianco 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Sotto-sopra 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) solo HDMI IN 2

Audio Formato PCM lineare a 51 canali 32 441 e 48 kHz 16 20 e 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Jack ottico digitale (PCM lineare due canali Dolby Digital)

AUDIO OUTUscita audio (minijack stereo)Presa per le cuffie(supporta uscita subwoofer)

1 2 (HDD REC) 3Porta dellrsquounitagrave disco rigido USB (solo 2) porta USB

Alloggiamento CAM (Conditional Access Module modulo di accesso condizionale)

LANConnettore 10BASE-T100BASE-TX (La velocitagrave di connessione puograve variare a seconda delle caratteristiche operative della rete La velocitagrave di comunicazione 10BASE-T100BASE-TX e la qualitagrave di comunicazione non sono garantite con questo televisore)

AltriAccessori opzionali

Staffa di montaggio a parete SU-WL450Subwoofer wireless SWF-BR100Cavo MHL DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Occhiali 3D attivi TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Occhiali 3D passivi TDG-500P (KD-655549X8505B)

Temperatura di funzionamentoDa 0 ordmC a 40 ordmC

Umiditagrave di funzionamentoDal 10 allrsquo80 di u r (senza condensa)

Alimentazione e altre informazioniRequisiti di alimentazione

220 V - 240 V CA 50 Hz

Classe di efficienza energeticaKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Dimensioni schermo (diagonale) (Approssimative)

KD-70X8505B 70 pollici 1766 cm KD-65X8505B 65 pollici 1639 cm KD-55X8505B 55 pollici 1388 cmKD-49X8505B 49 pollici 1231 cm

Potenza assorbita in modalitagrave [Standard]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

in modalitagrave [Brillante] KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Consumo energetico medio annuo1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Potenza assorbita in modalitagrave standby2

03 W (25 W in modalitagrave aggiornamento software EPG)

14IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Risoluzione schermo3840 punti (orizzontale) times 2160 linee (verticale)

Valori nominali uscitaUSB 1 3 5 V 500 mA MAXUSB 2 5 V 800 mA MAXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAX

Dimensioni (Approssimative) (l times a times p)con supporto da tavolo

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

senza supporto da tavoloKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Larghezza supporto (Approssimative)Posizione bordo

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Posizione centraleKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Peso (Approssimative) con supporto da tavolo

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

senza supporto da tavoloKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Consumo energetico allrsquoanno basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni Il consumo energetico effettivo dipenderagrave dal modo in cui verragrave utilizzato il televisore

2 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore

Notabull La disponibilitagrave degli accessori opzionali dipende dai

paesidalle regionidai modelli di televisoredalle scorte

bull Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso

bull Il televisore integra MHL 2 per HDMI IN 4MHL e MHL 3 per HDMI IN 2MHL

Note sul funzionamento del televisore digitalebull Le funzioni relative al televisore digitale

( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 e H264MPEG-4 AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e H264MPEG-4 AVC) Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilitagrave di ricevere un segnale DVB-TDVB-T2 nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C egrave adatto al funzionamento integrato con questo televisore

bull Il vostro fornitore di servizi via cavo potragrave addebitare un costo aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i propri termini e condizioni commerciali

bull Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-TDVB-T2 e DVB-C non egrave possibile garantire la compatibilitagrave con future trasmissioni digitali terrestri DVB-TDVB-T2 e digitali via cavo DVB-C

bull Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesiregioni e il cavo DVB-C potragrave non funzionare correttamente con tutti i fornitori

Informazioni sui marchibull I termini HDMI e HDMI High-Definition

Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi

bull DLNAreg il logo DLNA e DLNA CERTIFIEDreg sono marchi marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance

bull Prodotto su licenza di Dolby Laboratories Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo e sono marchi depositati di Sony Corporation

bull TrackID egrave un marchio commerciale o un marchio depositato della Sony Mobile Communications AB

15IT

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID il logo e il logo tipo Gracenote noncheacute il logo ldquoPowered by Gracenoterdquo sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Gracenote negli Stati Uniti eo in altri paesi

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct e Miracast sono marchi o marchi registrati di Wi-Fi Alliance

bull ldquoIl logo Sony Entertainment Networkrdquo e ldquoSony Entertainment Networkrdquo sono marchi di Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link e il logo MHL sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di MHL Licensing LLC

bull Per i brevetti DTS consultare il sito httppatentsdtscom Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited DTS il simbolo amp DTS e il simbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS Digital Surround egrave un marchio di fabbrica di DTS Inc copy DTS Inc Tutti i diritti riservati

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Il marchio con la parola Bluetoothreg e i loghi sono di proprietagrave di Bluetooth SIG Inc e sono utilizzati da Sony Corporation con licenza Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietagrave delle rispettive aziende

bull DiSEqCtrade egrave un marchio depositato di EUTELSAT Questo televisore supporta DiSEqC 10 Questo televisore non egrave progettato per il controllo di antenne motorizzate

bull Il marchio N egrave un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica registrato di NFC Forum Inc negli Stati Uniti e in altri paesi

16IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Diagrammi a blocchi

17IT

Inneharingllsfoumlrteckning

VIKTIGT MEDDELANDE 2Saumlkerhetsinformation 3Saumlkerhetsfoumlreskrifter 5

Montera bordsstativet (alternativ) 7Doumllja kamera 8

Anvaumlnda fjaumlrrkontrollen 9Visa funktionsguiden foumlr pekplattan 9Starta manualen foumlr pekplattan 9

Ansluta andra enheter 10

Montera TVn paring vaumlggen 11

Felsoumlkning 12Problem och loumlsningar 12

Specifikationer 13

InledningTack foumlr att du har valt denna produkt fraringn Sony Innan du anvaumlnder TVn boumlr du laumlsa igenom den haumlr bruksanvisningen noga och spara den foumlr framtida bruk

Anmaumlrkningbull Innan du anvaumlnder TVn boumlr du laumlsa avsnittet

ldquoSaumlkerhetsinformationrdquo (sidan 3) bull De bilder som anvaumlnds i snabbstartsguiden i denna handbok aumlr

bara referenser och kan skilja sig fraringn utseendet paring den faktiska produkten

Identifieringsetikettens placeringEtiketter foumlr modellnr tillverkningsdatum (maringnadaringr) och stroumlmfoumlrsoumlrjning (enligt tillaumlmpliga saumlkerhetsfoumlreskrifter) finns paring TVns eller foumlrpackningens baksida

VARNINGFOumlR ATT FOumlRHINDRA ATT BRAND SPRIDS SKA LEVANDE LJUS ELLER OumlPPNA LAringGOR ALLTID HAringLLAS PAring AVSTAringND FRAringN PRODUKTEN

Anmaumlrkning betraumlffande traringdloumls signal Haumlrmed intygar Sony Corporation att denna enhet staringr i oumlverensstaumlmmelse med de vaumlsentliga egenskapskrav och oumlvriga relevanta bestaumlmmelser som framgaringr av direktiv 19995EGFoumlr ytterligare information garing in paring foumlljande hemsidahttpwwwcompliancesonyde

Meddelande till kunder foumlljande information gaumlller endast foumlr utrustning som saringlts i laumlnder daumlr EU-direktiv gaumlller

Traringdloumlsa TV-system kan anvaumlndas i foumlljande laumlnder

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Denna utrustning kan anvaumlndas i andra icke-europeiska laumlnder

VIKTIGT MEDDELANDE(Gaumlller endast foumlr KD-655549X8505B)

Denna produkt har tillverkats av eller paring uppdrag av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japan Fraringgor som roumlr produkternas oumlverensstaumlmmelse grundar sig paring Europeiska unionens lagstiftning skall staumlllas till den auktoriserade representanten Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland Foumlr service och garantiaumlrenden vaumlnligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna

2SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

VARNINGBatterier faringr inte utsaumlttas foumlr houmlg temperatur exempelvis fraringn solljus eld och liknande

InstallationInstallera och anvaumlnd TVn enligt foumlljande anvisningar foumlr att undvika brandrisk elektriska stoumltar eller skador paring person eller egendom

Installationbull TVn boumlr placeras naumlra ett laumltt aringtkomligt eluttagbull Placera TV-apparaten paring en stabil plan yta foumlr att undvika att

den faller ner och orsakar personskada eller skada paring TVnbull Placera TVn paring en plats daumlr den inte kan dras tryckas eller

vaumlltas omkullbull Montera TVn saring att inte TVns bordsstativ skjuter ut fraringn TV-

stativet (medfoumlljer ej) Om bordsstativet skjuter ut fraringn TV-stativet kan det haumlnda att TVn vaumllter faller i golvet och orsakar personskada eller skada paring TVn

bull Endast en behoumlrig servicetekniker faringr utfoumlra vaumlgginstallationerbull Av saumlkerhetsskaumll rekommenderar vi bestaumlmt att du endast

anvaumlnder tillbehoumlr fraringn Sony inklusiveVaumlggfaumlste SU-WL450

bull Anvaumlnd de skruvar som levererades med vaumlggfaumlstet naumlr vaumlggfaumlstet monteras paring TVn De medfoumlljande skruvarna aumlr utformade enligt bilden maumltt fraringn vaumlggfaumlstets kontaktytaSkruvarnas diameter och laumlngd varierar beroende paring vaumlggfaumlstets modellAnvaumlndning av andra skruvar kan skada TVn internt eller medfoumlra att den faller ned

Transportbull Lossa alla kablar fraringn TVn innan du transporterar denbull Det kraumlvs tvaring eller tre personer foumlr att baumlra en stor TV-apparatbull Naumlr TVn ska transporteras boumlr den haringllas enligt nedan Tryck

inte paring LCD-panelen eller ramen runt bildskaumlrmen

bull Se till att TVn inte utsaumltts foumlr stoumltar eller kraftiga vibrationer naumlr den transporteras

bull Du boumlr anvaumlnda originalkartongen och dess emballage naumlr du saumlnder in TVn foumlr reparation eller om du flyttar

Foumlrhindra att TVn vaumllterbull Anvaumlnd en stark kabel som aumlr tillraumlckligt stark foumlr att baumlra upp

TVns vikt

Ventilationbull Taumlck inte foumlr och stoppa inte in naringgra foumlremaringl i TVns

ventilationsharinglbull Laumlmna fritt utrymme runt TVn enligt nedanstaringende figurbull Vi rekommenderar bestaumlmt att du anvaumlnder Sonys vaumlggfaumlste foumlr

att saumlkerstaumllla tillraumlcklig luftcirkulation

Monterad paring vaumlggen

Monterad paring stativ

bull Foumlr att saumlkerstaumllla korrekt ventilation och foumlrhindra ansamling av damm eller smuts Laumlgg inte TVn platt ned och installera den inte upp-och-ned

bakvaumlnd eller vaumlnd sidledes Placera inte TVn paring en hylla eller matta i en saumlng eller i en

garderob Taumlck inte oumlver TVn med tyg saringsom gardiner och laumlgg inte

tidningar och liknande paring den Installera inte TVn saringsom figurerna nedan visar

Saumlkerhetsinformation

Skruv (medfoumlljer vaumlggfaumlstet)

Vaumlggfaumlste

8 mm - 12 mm

TVns baksida

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLaumlmna minst saring haumlr mycket fritt utrymme runt TVn

30 cm

10 cm 10 cm

Laumlmna minst saring haumlr mycket fritt utrymme runt TVn

6 cm

Luften kan inte cirkulera fritt

Vaumlgg Vaumlgg

3SE

NaumltkabelHantera naumltkabeln och eluttaget enligt foumlljande anvisningar foumlr att undvika brandrisk elektriska stoumltar eller skador paring person eller egendom Anvaumlnd endast naumltkablar fraringn Sony och inga andra maumlrken Foumlr in stickkontakten hela vaumlgen i eluttaget Anslut TVn till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC Foumlr din egen saumlkerhet lossa naumltkabeln fraringn eluttaget foumlre

ledningsdragning och se till att du inte snavar paring kablarna Lossa naumltkabeln fraringn eluttaget innan du flyttar TVn eller utfoumlr

naringgot arbete paring den Haringll naumltkabeln paring avstaringnd fraringn vaumlrmekaumlllor Lossa stickkontakten fraringn eluttaget och rengoumlr den

regelbundet Om kontakten taumlcks med damm och tar upp fukt kan isoleringen foumlrsaumlmras vilket kan orsaka brand

Anmaumlrkningbull Anvaumlnd inte medfoumlljande naumltkabel tillsammans med annan

utrustningbull Klaumlm boumlj eller vrid inte naumltkabeln foumlr mycket Ledarna inne i

kabeln kan exponeras eller garing avbull Modifiera inte naumltkabelnbull Staumlll inga tunga foumlremaringl paring naumltkabelnbull Dra inte i sjaumllva kabeln naumlr du lossar naumltkabeln fraringn eluttaget - ta

tag i stickkontaktenbull Anslut inte alltfoumlr maringnga apparater till ett och samma eluttagbull Anvaumlnd inte eluttag som inte passar till stickkontakten

Foumlrbjuden anvaumlndningInstallera inte och anvaumlnd inte TVn paring platser eller i miljoumlersituationer som beskrivs nedan Annars kan felfunktioner uppstaring i TVn som kan orsaka brandtillbud elektriska stoumltar eller skador paring person eller egendom

Platserbull Utomhus (i direkt solsken) paring stranden i en baringt eller naringgon

annan typ av fartyg i ett fordon paring sjukvaringrdsinraumlttningar paring ostadiga platser naumlra vatten regn fukt eller roumlk

bull Om TVn placeras i ett omklaumldesrum foumlr ett allmaumlnt bad eller varma kaumlllor kan TVn skadas av luftburen svavel osv

bull Utsaumltt inte skaumlrmen foumlr direktbelysning eller solljus foumlr att du ska erharinglla den baumlsta bildkvaliteten

bull Undvik att flytta TVn fraringn en kall till en varm plats Ploumltsliga foumlraumlndringar i rumstemperaturen kan orsaka kondensbildning Detta kan goumlra att TVn visar en daringlig bildkvalitet ocheller daringlig faumlrg Om detta sker maringste fukten avdunsta helt innan TVn startas

Miljoumlerbull Platser som aumlr mycket varma fuktiga eller dammiga daumlr

insekter kan sig in i TVn daumlr TVn kan utsaumlttas foumlr mekaniska vibrationer eller i naumlrheten av brinnande foumlremaringl (tex levande ljus) TV-apparaten faringr inte utsaumlttas foumlr dropp eller staumlnk och vaumltskebeharingllare saringsom vaser faringr inte staumlllas paring den

bull Placera inte TVn i ett fuktigt eller dammigt utrymme eller i ett rum med oljig roumlk eller aringnga (naumlra koumlksbaumlnkar eller luftfuktare) Det kan orsaka elektriska stoumltar eller att TVn blir skev

bull Installera inte TVn paring platser som utsaumltts foumlr extrema temperaturer som direkt solljus naumlra en vaumlrmeradiator eller en vaumlrmeventil TVn kan oumlverhettas i ett saringdant foumlrharingllande vilket kan orsaka deformation av houmlljet ocheller fel paring TVn

Situationerbull Anvaumlnd inte TVn med varingta haumlnder naumlr TVns houmllje aumlr

demonterat eller med tillbehoumlr som inte rekommenderas av tillverkaren Koppla loss TVn fraringn eluttaget och antennen naumlr det aringskar

bull Installera INTE TVn saring att den sticker ut i ett oumlppet utrymme Det kan leda till materiella skador eller personskador om en person eller naringgot foumlremaringl stoumlter in i TVn

Trasiga delarbull Kasta aldrig naringgot mot TVn Skaumlrmglaset kan garing soumlnder och

orsaka allvarliga personskadorbull Om TVns houmllje spricker koppla loss TVn fraringn eluttaget innan

du tar i den Annars foumlreligger risk foumlr elektriska stoumltar

Naumlr TVn inte anvaumlndsbull Om du inte taumlnker anvaumlnda TVn paring flera dagar boumlr du koppla

loss TVn fraringn eluttaget av miljouml- och saumlkerhetsskaumllbull Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort fraringn naumltspaumlnningen

naumlr du endast staumlnger av den maringste du aumlven lossa stickkontakten fraringn eluttaget foumlr att helt koppla bort TVn

bull Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kraumlver att TVn staringr kvar i standby-laumlge foumlr att den skall fungera korrekt

Barnens saumlkerhetbull Se till att barn inte klaumlttrar paring TVnbull Haringll smaring tillbehoumlr utom raumlckharingll foumlr barn saring att de inte raringkar

svaumlljas av misstag

Om foumlljande problem uppstaringrStaumlng av TVn och lossa omedelbart stickkontakten fraringn eluttaget om naringgot av foumlljande problem uppstaringrKontakta din aringterfoumlrsaumlljare eller ett Sony servicecenter foumlr att faring TVn undersoumlkt av en behoumlrig servicetekniker

Om Naumltkabeln skadas Eluttaget inte passar till stickkontakten TV-apparaten skadas genom att den tappas utsaumltts foumlr haringrda

stoumltar eller genom att foumlremaringl kastas paring den Vaumltska eller naringgot foumlremaringl raringkar hamna i houmlljets oumlppningar

Om LCD-skaumlrmens temperaturNaumlr LCD-skaumlrmen anvaumlnds under en laumlngre tid kan omraringdet runt panelen bli varmt Du kan kaumlnna denna vaumlrme om du tar paring panelen med handen

VarningUtrustning som aumlr kopplad till skyddsjord via jordat vaumlgguttag ocheller via annan utrustning och samtidigt aumlr kopplad till kabel-TV naumlt kan i vissa fall medfoumlra brandfaraFoumlr att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV naumlt galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV naumltet

4SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Se paring TVbull Vissa maumlnniskor kan uppleva obehag (tex anstraumlngda oumlgon

troumltthet eller illamaringende) naumlr man tittar paring 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel Sony rekommenderar att alla som tittar paring 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel tar regelbundna pauser medan de goumlr det Laumlngden eller frekvensen av noumldvaumlndiga pauser varierar fraringn person till person Du maringste sjaumllv avgoumlra vad som fungerar baumlst Om du upplever naringgot obehag ska du sluta titta paring 3D-videobilder eller spela stereoskopiska 3D-spel tills obehaget upphoumlr och kontakta en laumlkare om du tycker att det aumlr noumldvaumlndigt Du boumlr aumlven granska (i) bruksanvisningen foumlr alla andra enheter eller media som anvaumlnds med TV-apparaten och garing till (ii) varingr webbplats (httpsupportsony-europecom) foumlr den senaste informationen Synen hos barn (speciellt under sex aringrs aringlder) utvecklas fortfarande Kontakta en laumlkare (tex en barn- eller oumlgonlaumlkare) innan du laringter barn titta paring 3D-videobilder eller spela stereoskopiska 3D-spel Vuxna ska oumlvervaka barn och saumlkerstaumllla att de foumlljer rekommendationerna ovan

bull 3D-glasoumlgonen faringr inte anvaumlndas foumlrvaras eller laumlmnas paring platser med houmlg temperatur tex i direkt solljus eller i soluppvaumlrmda bilar

bull Vid anvaumlndning av funktionen foumlr simulerad 3D goumlrs en bildomvandling av denna TV fraringn 2D till 3D Funktionen innebaumlr att den visade bilden daring har aumlndrats fraringn originalbilden

bull Du boumlr titta paring TV i ett rum med maringttlig belysning TV-tittande i daringlig belysning eller under laringnga perioder paringfrestar oumlgonen

bull Naumlr du anvaumlnder houmlrlurar staumlll in ljudvolymen paring en maringttlig nivaring saring att du inte skadar din houmlrsel

LCD-skaumlrmbull Trots att LCD-skaumlrmen aumlr tillverkad med houmlgteknologisk

precision och 9999 procent eller mer av bildpunkterna aumlr effektiva kan svarta punkter eller faumlrgade punkter (roumlda blaring eller groumlna) framtraumlda konstant paring LCD-skaumlrmen Detta aumlr en strukturell egenskap hos LCD-skaumlrmar och indikerar inte naringgot fel

bull Tryck inte paring och repa inte frontfiltret Placera inte heller naringgra foumlremaringl ovanparing denna TV-apparat Bilden kan bli ojaumlmn och LCD-skaumlrmen kan skadas

bull Om TVn anvaumlnds paring en kall plats kan flaumlckar framtraumlda i bilden eller bilden kan bli moumlrk Detta indikerar inte naringgon felfunktion Fenomenet foumlrsvinner naumlr temperaturen stiger till normal nivaring

bull En spoumlkbild kan uppstaring om en stillbild ligger kvar paring skaumlrmen under en laumlngre tid Den foumlrsvinner troligtvis efter en stund

bull Bildskaumlrmen och houmlljet blir varma naumlr TVn anvaumlnds Detta aumlr inget fel

bull LCD-skaumlrmen inneharingller en liten maumlngd flytande kristaller Kassera TVn enligt lokala lagar och bestaumlmmelser

Hantering och rengoumlring av TVns bildskaumlrmhoumlljeVar noga med att lossa naumltkabeln fraringn eluttaget foumlre rengoumlringObservera foumlljande foumlrsiktighetsaringtgaumlrder foumlr att undvika degradering av material eller skaumlrmens ytskiktbull Anvaumlnd en mjuk duk naumlr du dammar av bildskaumlrmenhoumlljet

Smuts som aumlr svaringr att faring bort kan du avlaumlgsna genom att fukta duken med ett milt utspaumltt rengoumlringsmedel

bull Spreja aldrig vatten eller rengoumlringsmedel direkt paring TV-apparaten Det kan droppa ner paring skaumlrmens underkant eller dess yttre delar och komma in i TV-apparaten vilket kan orsaka skador paring TVapparaten

bull Anvaumlnd aldrig skurdukar med slipmedel alkaliska eller sura rengoumlringsmedel skurpulver eller skarpa loumlsningsmedel saringsom alkohol bensin thinner eller insektsspray Om saringdana material anvaumlnds eller vid laringngvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial kan skaumlrmens ytskikt och houmlljet skadas

bull Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsoumlppningarna foumlr att saumlkerstaumllla fullgod ventilation

bull Hantera inte houmlgtalarna med onoumldigt stort tryck naumlr du rengoumlr dem eller utfoumlr underharingll foumlr att foumlrhindra skador

Extra utrustningbull Haringll extra tillbehoumlr och utrustning som avger elektromagnetisk

straringlning paring avstaringnd fraringn TVn Annars kan bildstoumlrningar ocheller akustiskt brus uppstaring

bull Denna utrustning har testats och befunnits foumllja graumlnsvaumlrdena som anges i EMC-direktivet vid anvaumlndning av en anslutningskabel som aumlr kortare aumln 3 meter

Rekommendation foumlr kontakten av F-typ Den inre traringden faringr inte skjuta ut mer 15 mm fraringn anslutningsdelen

Foumlrsiktighet vid hantering av fjaumlrrkontrollenbull Var noga med att saumltta i batterierna aringt raumltt haringll (+ -)bull Anvaumlnd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte

gamla och nya batterierbull Kassera batterier enligt gaumlllande miljoumlbestaumlmmelser I vissa

regioner kan saumlrskilda bestaumlmmelser gaumllla foumlr kassering av batterier Raringdfraringga de lokala myndigheterna

bull Hantera fjaumlrrkontrollen med varsamhet Se till att inte tappa eller trampa paring den och spill inga vaumltskor paring den

bull Placera inte fjaumlrrkontrollen i naumlrheten av vaumlrmekaumlllor i direkt solljus eller i ett fuktigt rum

Traringdloumls funktionbull Anvaumlnd inte denna enhet i naumlrheten av medicinsk apparatur

(pacemaker mm) eftersom dessa apparater daring kan upphoumlra att fungera

bull Aumlven om den haumlr enheten saumlndertar emot kodade signaler boumlr du vara foumlrsiktig med icke-auktoriserat uppsnappande Vi kan inte haringllas ansvariga foumlr problem som uppstaringr

Kassering av TV-apparatenOmhaumlndertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Anvaumlndbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska laumlnder med separata insamlingssystem)Symbolen paring produkten eller emballaget anger att produkten inte faringr hanteras som

husharingllsavfall Den skall i staumlllet laumlmnas in paring uppsamlingsplats foumlr aringtervinning av el- och elektronikkomponenter Genom att saumlkerstaumllla att produkten hanteras paring raumltt saumltt bidrar du till att foumlrebygga eventuella negativa miljouml- och haumllsoeffekter som kan uppstaring om produkten kasseras som vanligt avfall Aringtervinning av material hjaumllper till att bibeharinglla naturens resurser Foumlr ytterligare upplysningar om aringtervinning boumlr du kontakta lokala myndigheter eller sophaumlmtningstjaumlnst eller affaumlren daumlr du koumlpte varan

Saumlkerhetsfoumlreskrifter

max 15 mm(Referensritning foumlr kontakten av F-typ)

max 7 mm

5SE

Avfallsinstruktion roumlrande foumlrbrukade batterier (gaumlller i EU och andra europiska laumlnder med separata insamlingssystem)Denna symbol paring batteriet eller paring foumlrpackningen betyder att batteriet inte skall

behandlas som vanligt husharingllsavfall Paring vissa batterier kan denna symbol anvaumlndas i kombination med en kemisk symbol Den kemiska symbolen foumlr kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) laumlggs till om batteriet inneharingller mer aumln 00005 kvicksilver eller 0004 bly Foumlr att saumlkerstaumllla foumlr att dessa batterier blir kastade paring ett riktigt saumltt kommer du att bidra till att skydda miljoumln och maumlnniskors haumllsa fraringn potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Aringtervinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser Naumlr det gaumlller produkter som av saumlkerhet prestanda eller dataintegritetsskaumll kraumlver permanent anslutning av ett inbyggt batteri boumlr detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker Foumlr att foumlrsaumlkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till aringtervinningsstation foumlr elektriska produkter naumlr det aumlr foumlrbrukat Foumlr alla andra batterier vaumlnligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet paring ett saumlkert saumltt Laumlmna batteriet paring en aringtervinningsstation foumlr foumlrbrukade batterier Foumlr mer detaljerad information roumlrande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier vaumlnligen kontakta ditt kommunkontor din avfallsstation eller din aringterfoumlrsaumlljare daumlr du koumlpt produkten

6SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Montera bordsstativet (alternativ)Du kan aumlndra laumlge paring bordsstativet fraringn kanten till mitten genom att foumllja anvisningarna nedan

1

2

3

Mellanlaumlge

Tjock dyna

7SE

4

5 Upprepa steg 1-4 foumlr vaumlnster sida

Anmaumlrkningbull Det kraumlvs minst tvaring personer foumlr att utfoumlra denna

installationbull Kontrollera saring det inte finns naringgra foumlremaringl framfoumlr

TVn

Samla ihop kablarna

1

2

Naumlr bordsstativet aumlr monterat i mellanlaumlget kan du vaumllja valfritt haringl foumlr att faumlsta kabelharingllaren

Om du inte skall anvaumlnda kameran kan du doumllja den som illustreras

15 N∙m15 kgf∙cm

IR-sensor

3D synk-saumlndare(endast KD-70X8505B)

Doumllja kamera

8SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Anvaumlnda fjaumlrrkontrollenDet garingr att manoumlvrera TVn genom att anvaumlnda medfoumlljande pekplattefjaumlrrkontroll eller infraroumld fjaumlrrkontroll (IR)

Anmaumlrkningbull Pekplattefjaumlrrkontroll kan endast anvaumlndas efter att

du registrerat den med TVn Du kan registrera pekplattefjaumlrrkontrollen genom att trycka paring HOME sedan vaumllja [Instaumlllningar] t [Systeminstaumlllningar] t [Instaumlllning av pekplattefjaumlrrkontroll]

I bruksanvisningen till pekplattan kan du se de huvudkommandon som finns tillgaumlngliga foumlr aktuell TV-skaumlrm

1 Haringll fingret paring mitten av pekplattan foumlr att visa bruksanvisningen till pekplattan

1 Tryck paring HOME

2 Skjut foumlr att vaumllja [Hjaumllp] tryck sedan paring pekplattan

3 Skjut uppner foumlr att vaumllja [Manual till pekplattan] tryck sedan paring pekplattan

Foumllj instruktionerna paring skaumlrmen

Anmaumlrkningbull Du kan ocksaring starta manualen till pekplattan genom

att trycka paring HOME sedan vaumllja [Instaumlllningar] t [Systeminstaumlllningar] t [Konfigurationer foumlr

pekplatta] t [Starta manual]

Visa funktionsguiden foumlr pekplattan

Pekplattefjaumlrrkontroll Infraroumld fjaumlrrkontroll

Starta manualen foumlr pekplattan

9SE

Ansluta andra enheterSe i-Manual foumlr mer information om anslutningar

Anmaumlrkningbull Foumlr HDMI-anslutning ansluter du 4K-enheter

(4K-mediaspelare 4K-digitalbox osv) till HDMI IN 2- eller HDMI IN 1-uttaget paring TVn foumlr att titta paring upphovsraumlttsskyddat inneharingll

Ansluta MHL-enhet

TVn laddar den MHL-kompatibla anslutna enheten samtidigt som bild-musik-videofiler spelas upp Du kan anvaumlnda TVns fjaumlrrkontroll foumlr att manoumlvrera ansluten MHL-kompatibel enhet

Anmaumlrkningbull Om [Aumlndring av ljudingaringng (MHL)] aumlr instaumlllt till [Paring]

vaumlxlar TVn automatiskt till HDMI IN 2MHL eller HDMI IN 4MHL fraringn annan ingaringng naumlr en MHL-kompatibel enhet aumlr ansluten till HDMI IN 2MHL- eller HDMI IN 4MHL-uttaget Tillgaumlngligheten till [Aumlndring av ljudingaringng (MHL)] beror paring om den MHL-kompatibla enheten har stoumld foumlr denna funktion

bull Om [MHL-laddning vid standby] aumlr instaumlllt till [Paring] kan du fortsaumltta ladda den MHL-kompatibla enheten aumlven om TVn befinner sig i standbylaumlge

bull Anslut din 4K-smartphone eller mobila enheter till HDMI IN 2MHL-uttaget

bull Anvaumlnd en godkaumlnd MHL 3-KABEL med MHL-logo foumlr din 4K-smartphone eller mobila enheter

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Anvaumlnd en godkaumlnd MHL 3-KABEL med MHL-logo (medfoumlljer ej)

MHL 3-enhet

Anvaumlnd en godkaumlnd MHL 2-KABEL med MHL-logo (medfoumlljer ej)

MHL 2-enhet

10SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Montera TVn paring vaumlggenI bruksanvisningen foumlr denna TV visas endast stegen foumlr att foumlrbereda montering av TVn innan sjaumllva installationen paring vaumlggen utfoumlrs

Till kunden

Sony rekommenderar starkt att du laringter din Sony-aringterfoumlrsaumlljare eller en auktoriserad installatoumlr installera TVn baringde av saumlkerhetsskaumll och foumlr att skydda produkten Foumlrsoumlk inte installera den sjaumllv

Till Sony-aringterfoumlrsaumlljare och installatoumlrer

Var ytterst noggrann med saumlkerheten vid installation regelbundet underharingll och besiktning av denna produkt

Anvaumlnd vaumlggfaumlstet SU-WL450 (medfoumlljer ej) foumlr att montera TVn paring vaumlggen Se ocksaring bruksanvisningen och installationsguiden som medfoumlljer vaumlggfaumlstet foumlr montering av vaumlggfaumlstet

Anmaumlrkningbull Foumlrvara alltid de borttagna skruvarna paring en saumlker plats och haringll dem borta fraringn barn

1 Skruva ur skruvarna paring TVns baksida

Paring foumlljande webbplats finns det instruktioner om hur du installerar vaumlggfaumlstet till din TV-modell wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Experthjaumllp kraumlvs foumlr installation av denna produkt speciellt foumlr att avgoumlra vaumlggens styrka att haringlla TVns vikt Var daumlrfoumlr noga med att oumlverlaringta vaumlggmontering av denna produkt till din Sony-aringterfoumlrsaumlljare eller en auktoriserad installatoumlr och var noggrann med saumlkerheten under installationen Sony kan inte haringllas ansvarigt foumlr naringgon form av egendomsskador eller personskador som beror paring felaktig hantering eller felaktig installation

41

11SE

FelsoumlkningNaumlr lysdioden blinkar raumlkna hur maringnga garingnger den blinkar (intervallet aumlr tre sekunder)Om LED-belysning blinkar roumld aringterstaumlller du TVn genom att koppla fraringn naumltkabeln fraringn din TV i tvaring minuter starta sedan TVnKontakta din aringterfoumlrsaumlljare eller Sonys servicecenter om problemet kvarstaringr och ange hur maringnga garingnger LED-belysning blinkar roumld (intervallet aumlr tre sekunder) Tryck paring paring din TV foumlr att staumlnga av den koppla fraringn naumltkabeln och informera din aringterfoumlrsaumlljare eller Sonys servicecenter

Naumlr lysdioden inte blinkar kontrollerar du de olika sakerna i tabellen nedanDu kan aumlven referera till [Felsoumlkning] i i-Manual eller genomfoumlra sjaumllvdiagnostik genom att vaumllja

[Hjaumllp] t [Kundsupport] t [Sjaumllvdiagnostik] Om problemet kvarstaringr kontakta en auktoriserad servicetekniker som kan serva din TV

Problem och loumlsningar

Ingen bild (skaumlrmen aumlr moumlrk) och inget ljud Kontrollera antennkabelanslutningen Anslut TVn till vaumlgguttaget och tryck paring paring

TVn eller Fjaumlrrkontroll

Vissa program kan inte staumlllas in Kontrollera antenn Satellitkabeln kan vara kortsluten eller saring kan det

foumlrekomma kontaktproblem med kabeln Kontrollera kabeln och anslutningen och staumlng daumlrefter av TVn med Paring Av-omkopplaren foumlr naumltstroumlm och slaring daumlrefter paring den igen

Frekvensen som du har angett aumlr utanfoumlr omraringdet Raringdfraringga det mottagande satellitsaumlndningsfoumlretaget

Det finns ingen kabel-TV-tjaumlnst (program) Kontrollera kabelanslutningen eller instaumlllningen Foumlrsoumlk med [Digital autokanalinst] genom att

vaumllja [Egen antenn] istaumlllet foumlr [Kabel-TV]

Fjaumlrrkontrollen fungerar inte Byt ut batterierna Din TV kan vara i SYNC-laumlge

Tryck paring kontrollfaumlltet (hellip) och skjut aringt vaumlnsterhoumlger foumlr att vaumllja [SYNC MENU] tryck sedan paring pekplattan Vaumllj [TV-styrning] och vaumllj sedan [Home (Meny)] eller [Alternativ] foumlr att styra TVnNaumlr IR-fjaumlrrkontrollen anvaumlnds trycker du paring SYNC MENU vaumlljer [TV-styrning] och vaumlljer sedan [Home (Meny)] eller [Alternativ] foumlr att styra TVn

Loumlsenordet foumlr [Barnlarings] har gloumlmts bort Mata in PIN-koden 9999 (PIN-kod 9999

accepteras alltid)

Det blir varmt runt TVn Naumlr TVn anvaumlnds under en laumlngre tidsperiod blir

det varmt runt TVn Du kan kaumlnna denna vaumlrme om du tar paring panelen med handen

Fruset ljud eller frusen bild en tom skaumlrm eller om TVn inte reagerar paring TVns eller fjaumlrrkontrollens knapptryckningar Genomfoumlr en enkel aringterstaumlllning av TVn genom

att dra ur naumltsladden i tvaring minuter Saumltt sedan i den igen

Det garingr inte att hitta knapparna CH+ndash +ndash och HOME paring TVn Se bilden nedan foumlr att hitta knapparna paring TVn

LED-belysning aumlr paring Om du inte vill taumlnda LED-belysning kan du

slaumlcka den Tryck paring HOME vaumllj sedan [Instaumlllningar] t

[Systeminstaumlllningar] t [Allmaumln instaumlllning] t [LED-belysning] t [Av] Du kan ocksaring trycka paring OPTIONS sedan vaumllja [LED-belysning] t [Av]

TVns baksida

12SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Garingr inte att ansluta till en traringdloumls router med WPS Om du anvaumlnder WEP-saumlkerhet vaumllj [Enkelt] t

[Wi-Fi] t [Anslut via skanningslista] Vaumllj daumlrefter det naumltverksnamn (SSID) som du vill ansluta till

Kan inte hitta det naumltverksnamn som kraumlvs foumlr naumltverksinstaumlllning Vaumllj [[Manuell inmatning]] och tryck paring foumlr att

ange naumltverksnamn

Specifikationer

SystemSkaumlrmsystem

LCD-skaumlrm (bildskaumlrm med flytande kristaller) LED-bakgrundsbelysning

TV-systemAnalogt Beroende paring val av landomraringde BG DK L I MDigitalt DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellit DVB-SDVB-S2

FaumlrgvideosystemAnalogt PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitalt Se i-Manual

KanaltaumlckningAnalogt UHFVHFkabel beroende paring ditt val av landomraringdeDigitalt UHFVHFkabel beroende paring ditt val av landomraringdeSatellit IF-frekvens 950-2 150 MHz

Ljudutgaringng10 W + 10 W

Traringdloumls teknikProtokoll IEEE80211abgn

Uttag foumlr ingaringngarutgaringngarAntennkabel

75 ohms extern anslutning foumlr VHFUHF

Satellitantenn MAINSUBHonkontakt av F-Typ IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz-ton Distr via enkel kabel-TV EN50494

AV121-polig scart-kontakt (CENELEC standard) inkl ljudvideoingaringng RGB-ingaringng och TV-ljudvideoutgaringng

COMPONENT INYPBPR (komponentvideo) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iLjudingaringng (phonokontakter)

t AV2Videoingaringng (vanlig phonokontakt med Y-ingaringng)

13SE

HDMI 1 2 3 4 (stoumld foumlr 4K-upploumlsning)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC-formatYCbCr 420 8 bitarsVideo (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSida-vid-sida 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Oumlver-under 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Ljud 51-kanals linjaumlr-PCM 32 441 och 48 kHz 16 20 och 24 bitar Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (endast HDMI IN 1)

MHL (gemensam med HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i endast HDMI IN 2Video (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSida-vid-sida 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Oumlver-under 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) endast HDMI IN 2

Ljud 51-kanals linjaumlr-PCM 32 441 och 48 kHz 16 20 och 24 bitar Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitalt optiskt kontakt (tvaringkanalig linjaumlr PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTLjudutgaringng (stereo mini jack)Houmlrlursuttag(stoumlder Subwoofer-utmatning)

1 2 (HDD REC) 3USB HDD-enhetsport (endast 2) USB-port

CAM-plats (CA-modul)

LAN10BASE-T100BASE-TX-kontakt (Beroende paring naumltverkets funktionsmiljouml kan anslutningshastigheten avvika Kommunikationshastighet och -kvalitet foumlr 10BASE-T100BASE-TX garanteras inte foumlr denna TV)

OumlvrigtMedfoumlljande tillbehoumlr

Vaumlggfaumlste SU-WL450Traringdloumls subwoofer SWF-BR100MHL-kabel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktiva 3D-glasoumlgon TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passiva 3D-glasoumlgon TDG-500P (KD-655549X8505B)

Driftstemperatur0 ordmC ndash 40 ordmC

Driftsluftfuktighet10 ndash 80 relativ luftfuktighet (icke-kondenserande)

Stroumlmfoumlrsoumlrjning och oumlvrigtStroumlmfoumlrsoumlrjning

220 V - 240 V vaumlxelstroumlm (AC) 50 Hz

EnergieffektivitetsklassKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Skaumlrmstorlek (diagonalt uppmaumltt) (Cirka)KD-70X8505B 70 tum 1766 cm KD-65X8505B 65 tum 1639 cm KD-55X8505B 55 tum 1388 cmKD-49X8505B 49 tum 1231 cm

Stroumlmfoumlrbrukning i [Standard]-laumlge

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

i [Dagsljus]-laumlgeKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Medelaringrsfoumlrbrukning1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Effektfoumlrbrukning i vilolaumlge2

03 W (25 W i programuppdateringslaumlge EPG-uppdateringslaumlge)

14SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Bildupploumlsning3 840 punkter (horisontell) times 2 160 linjer (vertikal)

UteffektUSB 1 3 max 5 V 500 mAUSB 2 max 5 V 800 mAMHL (HDMI IN 2 4) max 5 V 900 mA

Dimension (Cirka) (b times h times d)med bordsstativ

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

utan bordsstativKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Stativets bredd (Cirka)Kantlaumlge

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

MellanlaumlgeKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Vikt (Cirka)med bordsstativ

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

utan bordsstativKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Energifoumlrbrukning per aringr baseras paring TV-apparatens stroumlmfoumlrbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar Den verkliga energifoumlrbrukningen varierar beroende paring hur TV-apparaten anvaumlnds

2 Specificerad standby-effekt uppnarings naumlr TVn har avslutat noumldvaumlndiga interna processer

Anmaumlrkningbull Tillgaringngen paring alternativa tillbehoumlr beror paring land

regionTV-modelllagerbull Design och specifikationer kan aumlndras utan

foumlrvarningbull Denna TV anvaumlnder MHL 2 foumlr HDMI IN 4MHL och

MHL 3 foumlr HDMI IN 2MHL

Anmaumlrkningar om digital TVbull Funktioner avseende digital TV ( )

fungerar endast i laumlnder eller omraringden daumlr DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 och H264MPEG-4 AVC) digitala marksignaler saumlnds eller daumlr du har tillgaringng till en kompatibel DVB-C (MPEG-2 och H264MPEG-4 AVC) kabeltjaumlnst Houmlr med din aringterfoumlrsaumlljare om du kan ta emot en DVB-TDVB-T2-signal daumlr du bor eller fraringga din kabelleverantoumlr om deras DVB-C-tjaumlnst aumlr laumlmplig foumlr integrerad anvaumlndning med denna TV-apparat

bull Din kabelleverantoumlr kanske tar ut en avgift foumlr sina tjaumlnster och du kanske maringste godkaumlnna leverantoumlrens villkor foumlr den aktuella tjaumlnsten

bull Denna TV foumlljer gaumlllande specifikationer foumlr DVB-TDVB-T2 och DVB-C men vi kan inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-TDVB-T2 digitala marksaumlndningar och DVB-C digitala kabelsaumlndningar

bull Vissa digitala TV-funktioner kanske inte aumlr tillgaumlngliga i vissa laumlnderomraringden och DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantoumlrer

Information om varumaumlrkenbull Orden HDMI och HDMI High-Definition

Multimedia Interface samt HDMI-logotypen aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken foumlr HDMI Licensing LLC i USA och andra laumlnder

bull DLNAreg DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIEDreg aumlr varumaumlrken servicemaumlrken eller kontrollmaumlrken som tillhoumlr Digital Living Network Alliance

bull Tillverkad paring licens fraringn Dolby Laboratories Dolby och den dubbla D-symbolen aumlr varumaumlrken som tillhoumlr Dolby Laboratories

bull rdquoBRAVIArdquo och aumlr varumaumlrken tillhoumlrande Sony Corporation

bull TrackID aumlr ett varumaumlrke eller registrerat varumaumlrke som tillhoumlr Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID Gracenote-logotypen och rdquoPowered by Gracenoterdquo-logotypen aumlr antingen registrerade varumaumlrken eller varumaumlrken som tillhoumlr Gracenote i USA ocheller andra laumlnder

15SE

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct och Miracast aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr Wi-Fi Alliance

bull rdquoSony Entertainment Network logotyprdquo och rdquoSony Entertainment Networkrdquo aumlr varumaumlrken som tillhoumlr Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link och MHL-logotypen aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr MHL Licensing LLC

bull Foumlr DTS-patent se httppatentsdtscom Tillverkad under licens fraringn DTS Licensing Limited DTS symbolen amp DTS och symbolen tillsammans aumlr registrerade varumaumlrken och DTS Digital Surround aumlr ett varumaumlrke som tillhoumlr DTS Inc copy DTS Inc Med ensamraumltt

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Bluetooth-ordmaumlrket och -logotypernareg aumlgs av Bluetooth SIG Inc och all anvaumlndning av saringdana maumlrken av Sony Corporation sker under licens Oumlvriga varumaumlrken och varunamn tillhoumlr deras respektive aumlgare

bull DiSEqCtrade aumlr ett varumaumlrke som tillhoumlr EUTELSAT Denna TV stoumldjer DiSEqC 10 Denna TV boumlr inte anvaumlndas foumlr att manoumlvrera motorstyrda antenner

bull N-maumlrket aumlr ett varumaumlrke eller registrerat varumaumlrke som tillhoumlr NFC Forum Inc i USA och i andra laumlnder

16SE

Indholdsfortegnelse

VIGTIG BESKED 2Sikkerhedsoplysninger 3Forholdsregler 4

Fastgoslashrelse af tv-fod (alternativ) 6Saringdan skjules kameraet 7

Brug af fjernbetjening 7Visning af touchpad-funktionsguide 7Start af touchpad-vejledning 8

Tilslutning af andre enheder 8

Vaeliggmontering af tvet 10

Fejlfinding 11Problemer og loslashsninger 11

Specifikationer 12

IndledningTak fordi du valgte dette Sony-produkt Foslashr TV-apparatet betjenes laeligses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag

Bemaeligrkbull Foslashr du betjener TVet skal du laeligse Sikkerhedsoplysninger

(side 3)bull Billeder og illustrationer i Guiden Hurtig Start og denne

vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra det faktiske produkts udseende

Placering af identifikationsmaeligrkatMaeligrkatet med oplysninger om modelnummer produktionsdato (maringnedaringr) og stroslashmforsyning (jaeligvnfoslashr gaeligldende sikkerhedsregler) findes paring bagsiden af tvrsquoet eller paring emballagen

ADVARSELPRODUKTET SKAL HOLDES VAEligK FRA TAEligNDTE LYS ELLER ANDEN FORM FOR AringBEN ILD FOR AT UNDGAring BRAND

Oplysninger om traringdloslashst signalUndertegnede Sony Corporation erklaeligrer herved at denne enhed er i overensstemmelse med de vaeligsentlige krav og oslashvrige relevante krav i direktiv 19995EFFor yderligere information garing ind paring foslashlgende hjemmesidehttpwwwcompliancesonyde

Bemaeligrkning til kunder foslashlgende informationer gaeliglder kun for udstyr som saeliglges i lande hvor EUdirektiverne gaeliglder

Traringdloslashst tv-system kan muligvis bruges i foslashlgende lande

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Dette udstyr kan bruges i andre ikkeeuropaeligiske lande

VIGTIG BESKED(Gaeliglder kun for KD-655549X8505B)

Dette produkt er fremstillet af eller paring vegne af Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japan Foresposlashrgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repraeligsentant Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland For service eller garanti henviser vi til de adresser som fremgaringr af vedlagte service- eller garantidokumenter

2DK

K

D

ADVARSELBatterier maring ikke udsaeligttes for ekstrem varme som feks solskin brand eller lignende

InstallationOpsaeligtningInstaller og brug tvrsquoet i overensstemmelse med nedenstaringende vejledning for at undgaring brand elektrisk stoslashd eller skader paring personer og materiel

Installationbull Tvrsquoet skal saeligttes op ved en let tilgaeligngelig stikkontaktbull Anbring TVet paring en stabil flad overflade saring det ikke vaeliglter og

foraringrsager personskade eller skader paring TVetbull Placer tvet et sted hvor der ikke kan traeligkkes i det hvor det ikke

skubbes eller vaeligltesbull Placer tvet saring tvets tv-fod ikke stikker frem fra tv-bordet

(medfoslashlger ikke) Hvis tv-foden stikker frem fra tv-bordet kan tvet vaeliglte falde ned og medfoslashre personskade eller beskadige tvet

bull Kun en autoriseret intallatoslashr maring udfoslashre vaeligginstallationerbull Af sikkerhedsmaeligssige grunde anbefales det at anvende Sony

tilbehoslashr herunder Beslag til vaeliggmontering SU-WL450

bull Soslashrg for at bruge de skrue der foslashlger med Beslaget til vaeliggmontering ved montering af Beslaget til vaeliggmontering paring TVet De medfoslashlgende skruer er designet som vist paring illustrationen naringr der maringles fra fastgoslashrelsesoverfladen til Beslaget til vaeliggmontering Skruernes diameter og laeligngde afhaelignger af modellen paring vaeliggbeslaget Hvis der anvendes andre skruer end de medfoslashlgende kan det medfoslashre indvendige skader paring TV-apparatet eller faring det til at falde ned eller lignende

Transportbull Foslashr transport af tvrsquoet tages alle kabler udbull Der skal mindst to eller tre personer til at baeligre et stort tvbull Naringr TVet flyttes med haringnden skal det holdes som vist

nedenfor Belast ikke LCD-skaeligrmen og rammen omkring skaeligrmen

bull Tvrsquoet maring ikke udsaeligttes for fysiske stoslashd eller kraftige vibrationer under transport

bull Tvrsquoet skal pakkes ind i originalemballagen og saeligttes ned i originalkassen naringr det skal til reparation eller blot flyttes

Forhindre faldbull Soslashrg for at bruge en kraftig snor som kan holde til TVets vaeliggt

Ventilationbull Tildaeligk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i

kabinettetbull Der skal vaeligre plads omkring tvrsquoet som vist nedenforbull Det anbefales staeligrkt at anvende et Sony vaeliggbeslag for at sikre

tilstraeligkkelig luftcirkulation

Monteret paring vaeligggen

Monteret paring stander

bull For at sikre tilstraeligkkelig ventilation og forhindre ansamling af stoslashv og snavs Laeligg ikke tvrsquoet fladt ned og monter det ikke paring hovedet

bagvendt eller sidevendt Tvrsquoet maring ikke installeres paring en hylde et taeligppe en seng eller i

et skab Tvrsquoet maring ikke daeligkkes til med stof feks gardiner eller andre

ting feks aviser osv Installer ikke Tvrsquoet som vist nedenfor

Sikkerhedsoplysninger

Skrue (leveres med vaeliggbeslaget)

Beslag til vaeliggmontering

8 mm - 12 mm

Bagsiden af TVet

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmDer skal vaeligre mindst saring meget plads omkring tvrsquoet

30 cm

10 cm 10 cm

Der skal vaeligre mindst saring meget plads omkring tvrsquoet

6 cm

Luftcirkulationen afspaeligrres

Vaeligg Vaeligg

3DK

NetledningBrug netledningen og stikket som foslashlger for at undgaring brand elektrisk stoslashd eller skader paring personer og materiel Brug kun netledninger fra Sony ikke fra andre leverandoslashrer Stikket skal saeligttes helt ind i kontakten Slut kun tvrsquoet til en stikkontakt med 220-240 V AC Af sikkerhedshensyn skal du traeligkke netledningen ud af stikket

og vaeligre omhyggelig med ikke at vikle foslashdderne ind i kablerne Tag netledningen ud af stikkontakten foslashr du arbejder eller

flytter paring tvrsquoet Hold netledningen vaeligk fra varmekilder Tag netstikket ud og rengoslashr det med jaeligvne mellemrum Hvis

stikket er daeligkket med stoslashv og tiltraeligkker fugt forringes isoleringen og der kan opstaring brand

Bemaeligrkbull Du maring ikke bruge den medfoslashlgende netledning med andet

udstyrbull Undgaring saring vidt muligt at klemme boslashje eller sno netledningen

Ledningstraringdene kan vaeligre afisoleret eller knaeligkketbull Du maring ikke aeligndre paring netledningenbull Du maring ikke placere tunge genstande paring netledningenbull Traeligk ikke i selve ledningen naringr stikket skal tages ud af

stikkontaktenbull Du maring ikke slutte for mange apparater til samme stikkontaktbull Du maring ikke bruge stikkontakter som stikket ikke passer i

Forbudt brugTvrsquoet maring ikke placeres eller anvendes paring steder eller i omgivelser eller situationer som de nedenfor beskrevne Ellers kan tvrsquoet fungere daringrligt og foraringrsage brand elektrisk stoslashd og personskader

Placeringbull Udendoslashrs (i direkte sollys) paring stranden paring et skib eller et andet

fartoslashj i et koslashretoslashj paring hospitaler ustabile placeringer taeligt paring vand fugt eller roslashg

bull Hvis tvrsquoet placeres i opklaeligdningsrummet i en offentlig badeanstalt eller spabad kan tvrsquoet blive oslashdelagt af luftbaringret svovl osv

bull Hvis du vil opnaring den bedste billedkvalitet maring du ikke udsaeligtte skaeligrmen for direkte belysning eller sollys

bull Undgaring at flytte tvrsquoet fra et koldt sted til et varmt sted Pludselige aeligndringer i rumtemperaturen kan medfoslashre kondensering Det kan betyde at tvrsquoet viser et daringrligt billede ogeller daringrlige farver Hvis det sker skal du soslashrge for at fugten fordamper helt foslashr du taelignder for tvrsquoet

Miljoslashbull Steder der er varme fugtige eller meget stoslashvede hvor der kan

komme insekter ind hvor det kan blive udsat for mekaniske vibrationer taeligt paring braeligndbare genstande (stearinlys ol) TV-apparatet maring ikke udsaeligttes for dryp eller staelignk og der maring ikke anbringes vaeligskefyldte genstande som feks vaser paring TV-apparatet

bull Placer ikke tvrsquoet et fugtigt eller stoslashvet sted eller i et rum med olieholdig roslashg eller damp (i naeligrheden af bordkomfurer eller dampanlaeligg) Det kan medfoslashre brand elektrisk stoslashd eller vridning

bull Du maring ikke montere tvrsquoet paring steder som udsaeligttes for ekstreme temperaturer feks i direkte sollys i naeligrheden af en radiator eller et varmeaftraeligk I saringdanne tilfaeliglde kan tvrsquoet blive overophedet hvilket kan medfoslashre at kabinettet slaringr sig ogeller at tvrsquoet svigter

Situationbull Undlad brug med varingde haelignder med kabinettet afmonteret

eller med udstyr der ikke anbefales af producenten Tag tvrsquoets netledning ud af stikkontakten i tordenvejr

bull Monter ikke tvrsquoet saring det rager frem i aringbent rum Det kan medfoslashre skader eller oslashdelaeligggelse paring grund af en person eller en ting som rammer ind i tvrsquoet

Ituslaringede delebull Du maring ikke kaste genstande mod tvrsquoet Skaeligrmglasset kan

knuses af slaget og anrette alvorlig personskadebull Hvis tvrsquoets overflade revner maring du ikke roslashre det foslashr du har

trukket netledningen ud af stikkontakten I modsat fald kan du faring elektrisk stoslashd

Naringr tvrsquoet ikke er i brugbull Hvis du ikke anvender tvrsquoet i flere dage skal det afbrydes fra

lysnettet af miljoslash- og sikkerhedshensynbull Da tvrsquoet ikke er helt afbrudt fra lysnettet selvom det er slukket

skal stikket tages ud af stikkontakten for at afbryde tvrsquoet fuldkomment

bull Visse tvrsquoer kan have funktioner hvor tvrsquoet skal staring i standby for at fungere korrekt

Boslashrnbull Lad ikke boslashrn klatre op paring tvrsquoetbull Mindre tilbehoslashr skal opbevares utilgaeligngeligt for boslashrn saring det

ikke sluges ved en fejl

Hvis foslashlgende problemer opstaringrSluk tvrsquoet og traeligk straks netledningen ud af stikkontakten hvis foslashlgende problemer opstaringrBed din forhandler eller Sony servicecenter om at faring tvrsquoet efterset af autoriserede serviceteknikere

Naringr Netledningen er beskadiget Stikket passer daringrligt Tvrsquoet er beskadiget som foslashlge af at vaeligre tabt eller slaringet eller

der er kastet genstande mod det Vaeligske eller genstande er traeligngt ind gennem kabinettets

aringbninger

Om LCD-skaeligrmens temperaturNaringr LCD-skaeligrmen bruges i lang tid bliver panelets omgivelser varme Det er meget varmt naringr du beroslashrer enheden med haringnden

Bemaeligrk naringr de ser TVbull Nogle mennesker kan opleve ubehag (feks belastning af

oslashjnene traeligthed eller utilpashed) naringr de ser 3D-videobilleder eller afspiller stereoskopiske 3D-spil Sony anbefaler alle brugere at holde pause med jaeligvne mellemrum naringr de ser 3D-videobilleder eller afspiller stereoskopiske 3D-spil Hvor laelignge og hvor ofte en person skal holde pause varierer fra person til person Du kan bedst selv finde ud af hvad der fungerer bedst for dig Hvis du oplever ubehag skal du stoppe med at se 3D-videobilleder eller afspille stereoskopiske 3D-spil indtil ubehaget er forsvundet kontakt eventuelt en laeligge hvis du mener at der er brug for det Du boslashr ogsaring se (i) betjeningsvejledningen for alle andre enheder eller medier som bruges sammen med dette tv og (ii) vores hjemmeside (httpsupportsony-europecom) for de nyeste oplysninger Smaring boslashrns syn (isaeligr dem under seks aringr) udvikler sig stadig Kontakt en laeligge (feks en boslashrnelaeligge eller oslashjenlaeligge) foslashr du giver smaring boslashrn lov til at se 3D-videobilleder eller afspille stereoskopiske 3D-spil Voksne boslashr holde oslashje med smaring boslashrn for at vaeligre sikker paring at de foslashlger anbefalingerne anfoslashrt ovenfor

Forholdsregler

4DK

K

D

bull Brug opbevar eller efterlad ikke 3D-brillerne paring steder med en hoslashj temperatur feks i direkte sollys eller i en bil der opvarmes af solen

bull Hvis du bruger funktionen simuleret 3D skal du vaeligre opmaeligrksom paring at det viste billede afviger fra originalen paring grund af konverteringen som tvrsquoet laver

bull Der skal vaeligre moderat belysning da det kan belaste dine oslashjne at se tv ved daringrligt lys eller i laeligngere tid

bull Naringr du bruger hovedtelefoner skal du justere lyden saring den ikke er for hoslashj da det kan skade hoslashrelsen

LCD-skaeligrmbull Selvom LCD-skaeligrmen er fremstillet med hoslashjpraeligcisionsteknologi

og 9999 eller flere effektive pixler kan der forekomme sorte pletter eller lysende punkter (roslashde blaring eller groslashnne) der optraeligder konstant paring LCD-skaeligrmen Det er en konstruktionsmaeligssig egenskab ved LCD-skaeligrmen og ikke en fejl

bull Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret og placer ikke genstande oven paring tvrsquoet Billedet kan blive uensartet eller LCD-skaeligrmen kan blive beskadiget

bull Hvis tvrsquoet bruges et sted hvor der er koldt kan billedet virke udtvaeligret eller blive moslashrkt Dette er ikke tegn paring fejl Faelignomenerne forsvinder efterharingnden som temperaturen stiger

bull Der kan forekomme skyggebilleder (ghosting) naringr der konstant vises stillbilleder Det forsvinder efter et oslashjeblik

bull Skaeligrmen og kabinettet kan blive varmt naringr tvrsquoet er i brug Dette er ikke en fejl

bull LCD-skaeligrmen indeholder en lille maeligngde flydende krystal Foslashlg de lokale regler og retningslinjer for bortskaffelse

Behandling og rengoslashring af tvrsquoets skaeligrmoverflade og kabinetSoslashrg for at tage netledningen til tvrsquoet ud af stikkontakten foslashr rengoslashringFoslashlg nedenstaringende forholdsregler for at undgaring nedbrydning af materialer eller skaeligrmbelaeliggningbull Toslashr stoslashv forsigtigt af skaeligrmenkabinettet med en bloslashd klud

Hvis stoslashvet sidder fast skal skaeligrmen toslashrres forsigtigt af med en haringrdt opvredet bloslashd klud der er fugtet let med vand og et mildt rengoslashringsmiddel

bull Sproslashjt aldrig vand eller rengoslashringsmidler direkte paring tvrsquoet Det kan dryppe til bunden af skaeligrmen eller udvendige dele og komme ind i tvrsquoet hvilket kan medfoslashre skader paring tvrsquoet

bull Du maring ikke bruge skuresvampe oploslashsningsmidler eller syreholdige rengoslashringsmidler skurepulver eller flygtige oploslashsningsmidler som alkohol rensebenzin fortynder eller insektmiddel Brug af saringdanne midler eller laeligngerevarende kontakt med gummi- eller vinylmaterialer kan beskadige skaeligrmens overflade og kabinetmaterialet

bull Jaeligvnlig stoslashvsugning af ventilationshullerne tilraringdes for at sikre tilstraeligkkelig ventilation

bull Du skal haringndtere hoslashjttalerne forsigtigt under rengoslashring eller vedligeholdelse for at undgaring beskadigelser

Ekstraudstyrbull Hold ekstraudstyr eller andet udstyr der udsender

elektromagnetisk straringling paring afstand af tvrsquoet Ellers kan billedforvraeligngning ogeller daringrlig lyd forekomme

bull Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde graelignserne i EMC-direktivet ved brug af et tilslutningssignalkabel der ikke er laeligngere end 3 m

Anbefaling af F-type stik Den indvendige traringd maring ikke stikke mere ud fra tilslutningsdelen end 15 mm

Vaeligr forsigtig ved haringndtering af fjernbetjeningenbull Overhold den korrekte polaritet ved isaeligtning af batterierbull Brug ikke forskellige batterityper eller gamle og nye batterier

samtidigtbull Bortskaf batterier paring en miljoslashvenlig maringde I visse omraringder kan

der vaeligre regler for bortskaffelse af batterier Raringdsposlashrg de lokale myndigheder

bull Behandl fjernbetjeningen med omhu Tab den ikke traeligd ikke paring den og spild ikke nogen form for vaeligske paring den

bull Laeligg ikke fjernbetjeningen paring steder naeligr en varmekilde eller paring steder i direkte sollys eller i fugtige lokaler

Ved brug af traringdlsoslashs funktionbull Du maring ikke betjene enheden i naeligrheden af medicinsk udstyr

(pacemakere osv) da dette kan foraringrsage fejl i det medicinske udstyr

bull Selvom denne enhed sendermodtager scramblede signaler vaeligr opmaeligrksom paring uautoriseret aflytning Vi haeligfter ikke for foslashlgerne heraf

Bortskaffelse af tvrsquoetHaringndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gaeliglder for den Europaeligiske Union og andre europaeligiske lande med separate indsamlingssystemer)Dette symbol paring produktet eller emballagen angiver at produktet ikke maring behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet indleveres paring en genbrugsplads specielt indrettet til

modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt forebygges de eventuelle negative miljoslash- og sundhedsskadelige paringvirkninger som en ukorrekt affaldsharingndtering af produktet kan foraringrsage Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan farings hos kommunen det lokale renovationsselskab eller butikken hvor produktet blev koslashbt

Fjernelse af udtjente batterier (gaeliglder for den Europaeligiske Union og andre europaeligiske lande med separate indsamlingssystemer)Dette symbol paring batteriet eller emballagen betyder at batteriet leveret med dette produkt

ikke maring bortskaffes som husholdningsaffald Paring visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol Det kemiske symbol for kviksoslashlv (Hg) eller bly (Pb) er anfoslashrt hvis batteriet indeholder mere end 00005 kviksoslashlv eller 0004 bly Ved at sikre at saringdanne batterier bortskaffes korrekt tilsikres det at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljoslash som kunne opstaring ved en forkert affaldsharingndtering af batteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kraeligver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet maring batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt haringndtering af batteriet boslashr det udtjente produkt kun afleveres paring dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldsharingndtering af elektriske og elektroniske produkter Med hensyn til oslashvrige batterier se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier Batteriet skal derefter afleveres paring et indsamlingsted beregnet til affaldsharingndtering og genindvinding af batterier Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan farings ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik hvor produktet blev koslashbt

15 mm maks(Referencetegning af F-type stik)

7 mm maks

5DK

Fastgoslashrelse af tv-fod (alternativ)Du kan aeligndre tv-foden fra kanten til midterpositionen ved at foslashlge instruktionerne nedenfor

1

2

3

4

5 Gentag trin 1-4 for den venstre side

Bemaeligrkbull Der kraeligves to eller flere personer til at udfoslashre denne

installationbull Soslashrg for at der ikke staringr noget foran TVet

Midterposition

Tyk pude

15 N∙m15 kgf∙cm

IR-sensor

3D-synkroniseringssensor(Kun KD-70X8505B)

6DK

K

D

Samling af kablerne

1

2

Hvis tv-foden monteres i midterpositionen kan du vaeliglge alle huller til fastgoslashrelse af kabelholderen

Hvis du ikke oslashnsker at bruge kameraet ndash skjul det som vist paring tegningen

Brug af fjernbetjeningDu kan betjene TVet med den medfoslashlgende touchpad-fjernbetjening eller IR- (infraroslashde) fjernbetjening

Bemaeligrkbull Touchpad-fjernbetjeningen kan kun bruges efter

registrering med TVet Du kan registrere touchpad-fjernbetjeningen ved at trykke paring HOME og derefter vaeliglge [Indstillinger] t [Systemindstillinger] t [Opsaeligtning af touchpad-fjernbetjening]

Med touchpad-funktionsguiden kan du se hovedkommandoerne som er tilgaeligngelige for den aktuelle TV-skaeligrm

1 Hold din finger i midten af din touchpad for at faring vist touchpad-funktionsguiden

Saringdan skjules kameraet

Visning af touchpad-funktionsguide

Touchpad-fjernbetjening

IR-fjernbetjening

7DK

1 Tryk paring HOME

2 Skub for at vaeliglge [Hjaeliglp] og tryk derefter paring din touchpad

3 Skub opned for at vaeliglge [Touchpad-vejledning] og tryk derefter paring din touchpad

Foslashlg instruktionerne paring skaeligrmen

Bemaeligrkbull Du kan ogsaring starte touchpad-vejledningen ved at

trykke paring HOME og derefter vaeliglge [Indstillinger] t [Systemindstillinger] t [Touchpad-konfigurationer] t [Start vejledning]

Tilslutning af andre enhederSe i-Manual for flere oplysninger om tilslutninger

Bemaeligrkbull For HDMI-tilslutning tilsluttes 4K-enheder (4K-

medieafspiller 4K Set Top Box osv) til HDMI IN 2 eller HDMI IN 1 paring TVet saring du kan se ophavsretligt beskyttet indhold

Tilslutning af MHL-enhed

Tvet oplader samtidig den tilsluttede MHL-kompatible enhed under afspilning af fotomusikvideofiler Du kan fjernbetjene den tilsluttede MHL-kompatible enhed med tvets fjernbetjening

Start af touchpad-vejledning

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Brug et godkendt MHL 3 CABLE (medfoslashlger ikke) der er maeligrket med MHL-logoet

MHL 3-enhed

Brug et godkendt MHL 2 CABLE (medfoslashlger ikke) der er maeligrket med MHL-logoet

MHL 2-enhed

8DK

K

D

Bemaeligrkbull Hvis [Automatisk aeligndring af indgang (MHL)] er

indstillet til [Til] skifter tvet automatisk til HDMI IN 2MHL eller HDMI IN 4MHL fra en anden indgang naringr en MHL-kompatibel enhed er tilsluttet HDMI IN 2MHL- eller HDMI IN 4MHL-stikket Tilgaeligngligeheden af [Automatisk aeligndring af indgang (MHL)] afhaelignger af om den MHL-kompatible enhed understoslashtter denne funktion

bull Hvis [MHL-opladning under standby] er indstillet til [Til] kan du fortsaeligtte opladningen af den MHL-kompatible enhed selvom tvet er i standby

bull Slut din 4K-smartphone eller dine mobilenheder til HDMI IN 2MHL-stikket

bull Brug et godkendt MHL 3 CABLE der er maeligrket med MHL-logoet til 4K-smartphones eller mobilenheder

9DK

Vaeliggmontering af tvetTvets betjeningsvejledning viser trin til klargoslashring af tvet foslashr vaeliggmonteringen

Til kunderne

Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony paring det kraftigste at monteringen af tvet udfoslashres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatoslashr Du maring ikke forsoslashge at montere det selv

Til Sony-forhandlere og installatoslashrer

Vaeligr opmaeligrksom paring sikkerheden under montering vedligeholdelse og eftersyn af produktet

Brug dit Beslag til vaeliggmontering SU-WL450 (medfoslashlger ikke) til vaeliggmontering af tvet Naringr du fastgoslashr dit Beslag til vaeliggmontering skal du laeligse den Betjeningsvejledning og det Monteringsark der fulgte med dit Beslag til vaeliggmontering

Bemaeligrkbull Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted ndash utilgaeligngeligt for boslashrn

1 Fjern skruerne paring bagsiden af tvet

Se foslashlgende websted for vejledning til montering af din tv-models beslag til vaeliggmonteringwwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Monteringen af dette produkt kraeligver tilstraeligkkelig ekspertise Dette er isaeligr vigtigt naringr du skal finde ud af om vaeligggen kan baeligre tvets vaeliggt Monteringen af dette produkt skal udfoslashres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatoslashr under hensyntagen til sikkerheden Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade der opstaringr som foslashlge af forkert haringndtering eller forkert montering

41

10DK

K

D

FejlfindingNaringr belysnings-LEDen blinker roslashdt skal du taeliglle hvor mange gange den blinker (interval paring tre sekunder)Hvis Belysnings-LED blinker roslashdt skal du nulstille TV ved at traeligkke netledningen ud af TV i to minutter og derefter taelignde TVHvis problemet ikke forsvinder skal du kontakte forhandleren eller et Sony-servicecenter og oplyse antallet af gange Belysnings-LED blinkede roslashdt (interval paring tre sekunder) Tryk paring paring TV for at slukke det traeligk netledningen ud og informer forhandleren eller et Sony-servicecenter om problemet

Naringr belysnings-LEDen ikke blinker skal du kontrollere punkterne i tabellen paring foslashlgende maringdeSe ogsaring [Fejlfinding] i i-Manual eller udfoslashr selvdiagnosticering ved at vaeliglge [Hjaeliglp] t

[Kundeservice] t [Selvdiagnosticering] Hvis problemet fortsaeligtter skal du have dit TV til service hos kvalificeret servicepersonale

Problemer og loslashsninger

Der er intet billede (skaeligrmen er moslashrk) og ingen lyd Kontroller antennenkabelforbindelsen Slut TVet til netledningen og tryk paring paring TVet

eller fjernbetjeningen

Nogle programmer kan ikke indstilles Kontroller antenne Satellitkablet kan vaeligre kortsluttet eller der er

tilslutningsproblemer med kablet Kontroller kablet og tilslutningen og sluk derefter tvet paring hovedkontakten taeligndsluk og taelignd det igen

Den indtastede frekvens er uden for omraringdet Kontakt selskabet bag satellitudsendelsen

Der er ikke fundet nogen Kabel-tv-tjenester (programmer) Kontroller kabeltilslutningen eller

tuningkonfigurationen Proslashv [Aut programindstilling] ved at vaeliglge [Egen

Antenne] i stedet for [Kabel TV]

Fjernbetjeningen virker ikke Udskift batterierne Tvet kan vaeligre i SYNC-tilstand

Tryk paring betjeningslinjen (hellip) og skub mod venstrehoslashjre for at vaeliglge [SYNC MENU] og tryk derefter paring touchpaden Vaeliglg [Tv-styringl] og vaeliglg derefter [Home (menu)] eller [Funktioner] for at betjene TVet

Ved brug af IR-fjernbetjening skal du trykke paring SYNC MENU vaeliglge [Tv-styringl] og derefter vaeliglge [Home (menu)] eller [Funktioner] for at betjene TVet

Glemt kodeord for [Boslashrnelarings] Indtast 9999 for PIN-kode (PIN-kode 9999

accepteres altid)

Tvets omgivelser bliver varme Naringr tvet bruges i en laeligngere periode bliver tvets

omgivelser varmeDu kan maeligrke at det er varmt ved at beroslashre det med haringnden

Video eller lyd fryser skaeligrmen er tom eller tvet reagerer ikke paring tvets eller fjernbetjeningens knapper Udfoslashr en enkel nulstilling af tvet ved at tage

netledningen ud i to minutter og derefter saeligtte den i igen

Knapperne CH+ndash +ndash og HOME kan ikke findes paring TVet

Se nedenstaringende illustration for placering af knapperne paring TVet

Belysnings-LEDen er taeligndt Hvis du ikke vil have belysnings-LEDen taeligndt

kan du slukke for den Tryk paring HOME og vaeliglg derefter [Indstillinger] t [Systemindstillinger] t [Generel opsaeligtning] t [Belysnings-LED] t [Fra] Du kan ogsaring trykke paring OPTIONS og derefter vaeliglge [Belysnings-LED] t [Fra]

Kan ikke oprette forbindelse til en traringdloslashs router med WPS Hvis du bruger WEP-sikkerhed skal du bruge

[Nem] t [Wi-Fi] t [Opret forbindelse via scanning] Vaeliglg derefter det netvaeligrksnavn (SSID) som du vil tilslutte

Bagsiden af TVet

11DK

Kan ikke finde det kraeligvede netvaeligrksnavn i netvaeligrksopstillingen Vaeliglg [[Manuel indtastning]] og tryk paring for at

indtaste netvaeligrksnavnet

Specifikationer

SystemPanelsystem

LCD-panel (flydende krystal) LED-baggrundslys

Tv-systemAnalog Afhaelignger af dit valgte landomraringde BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellit DVB-SDVB-S2

FarvevideosystemAnalog PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Se i-Manualen

KanaldaeligkningAnalog UHFVHFkabel-tv Afhaelignger af dit valgte landomraringdeDigital UHFVHFkabel-tv Afhaelignger af dit valgte landomraringdeSatellit IF-frekvens 950-2150 MHz

Lydeffekt10 W + 10 W

Traringdloslashs teknologiProtokol IEEE80211abgn

Indgangs-UdgangsstikAntennekabel

75 ohm eksternt stik til VHFUHF

Satellitantenne MAINSUBHunstik af F-type stik IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz-tone Enkeltkabeldistribution EN50494

AV121-bens scartstik (CENELEC-standard) med lydvideoindgang RGB-indgang og tv-lydvideoudgang

COMPONENT INYPBPR (komponentvideo) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iLydindgang (phono-jackstik)

t AV2Videoindgang (almindeligt phonostik med Y-indgang)

12DK

K

D

HDMI 1 2 3 4 (understoslashtter 4K-oploslashsning)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Pc-formaterYCbCr 420 8 bitVideo (3D)

Billedpakning 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide om side 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-under 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Lyd 51-kanals lineaeligr PCM 32 441 og 48 kHz 16 20 og 24 bit Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 1)

MHL (almindeligt ved HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i kun HDMI IN 2Video (3D)

Billedpakning 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide om side 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-under 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) kun HDMI IN 2

Lyd 51-kanals lineaeligr PCM 32 441 og 48 kHz 16 20 og 24 bit Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitalt optisk stik (to-kanals lineaeligr PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTLydudgang (stereo-minijack-stik)Hoslashretelefonstik(understoslashtter subwooferudgang)

1 2 (HDD REC) 3USB HDD-enhedsport (kun 2) USB-port

CAM (Conditional Access Module)-holder

LAN10BASE-T100BASE-TX-stik (Forbindelseshastigheden kan variere afhaeligngigt af netvaeligrksmiljoslashet 10BASE-T100BASE-TX-kommunikationshastigheden og -kvaliteten garanteres ikke for dette tv)

AndreEkstraudstyr

Beslag til vaeliggmontering SU-WL450Traringdloslashs subwoofer SWF-BR100MHL-kabel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktive 3D-briller TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passive 3D-briller TDG-500P (KD-655549X8505B)

Driftstemperatur0 degC til 40 degC

Fugtighed10 til 80 RH (ikke-kondenserende)

Stroslashm og andetStroslashmkrav

220 V - 240 V AC 50 Hz

LavenergiklasseKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Skaeligrmstoslashrrelse (maringlt diagonalt) (Ca)KD-70X8505B 70 tommer 1766 cm KD-65X8505B 65 tommer 1639 cm KD-55X8505B 55 tommer 1388 cmKD-49X8505B 49 tommer 1231 cm

Stroslashmforbrug i [Standard] tilstand

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

i [Kraftig] tilstandKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Gennemsnitligt aringrligt energiforbrug1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Stroslashmforbrug i standby2

03 W (25 W i software- EPG-opdateringstilstand)

Skaeligrmoploslashsning3840 punkter (vandret) times 2160 linjer (lodret)

13DK

UdgangseffektUSB 1 3 5 V 500 mA MAKSUSB 2 5 V 800 mA MAKSMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAKS

Maringl (Ca) (b times h times d)Inkl tv-fod

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

Uden tv-fodKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Stativets bredde (Ca)Kantposition

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

MidterpositionKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Vaeliggt (Ca)Inkl tv-fod

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

Uden tv-fodKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Energiforbrug pr aringr baseret paring tvets stroslashmforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 om aringret Det egentlige energiforbrug afhaelignger af hvordan tvet bruges

2 Den angivne standbyeffekt narings naringr tvet har afsluttet noslashdvendige interne processer

Bemaeligrkbull Tilgaeligngeligheden af ekstra tilbehoslashr afhaelignger af

landomraringdetv-modellagerbull Design og specifikationer kan aeligndres uden varselbull Dette tv goslashr brug af MHL 2 til HDMI IN 4MHL og MHL

3 til HDMI IN 2MHL

Bemaeligrkninger om digital TV-funktionbull Funktioner i forbindelse med digitalt TV

( ) fungerer kun i lande eller omraringder hvor der udsendes i DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 og H264MPEG-4 AVC) digitale jordbundne signaler eller der er adgang til en kompatibel DVB-C (MPEG-2 og H264MPEG-4 AVC) kabeltjeneste Faring at vide hos din lokale forhandler om du kan modtage et DVB-TDVB-T2-signal paring din bopaeligl eller sposlashrg kabeludbyderen om deres DVB-C kabeltjeneste er egnet til integreret betjening med dette TV-apparat

bull Kabeludbyderen kan opkraeligve et ekstra gebyr for en saringdan service eller kraeligve at du indvilger i deres forretningsbetingelser og -vilkaringr

bull Dette TV-apparat foslashlger specifikationerne for DVB-TDVB-T2 og DVB-C men der er ikke garanti for kompatibiliteten med fremtidige DVB-TDVB-T2 digitale jordbundne udsendelser og DVB-C digitale kabeludsendelser

bull Visse digitale tv-funktioner er muligvis ikke tilgaeligngelige i visse landeomraringder og DVB-C-kabel fungerer eventuelt ikke korrekt hos visse udbydere

Oplysninger om varemaeligrkerbull HDMI High-Definition Multimedia Interface

og HDMI-logoet er varemaeligrker eller registrerede varemaeligrker for HDMI Licensing LLC i USA og andre lande

bull DLNAreg DLNA-logoet og DLNA CERTIFIEDreg er varemaeligrker servicemaeligrker eller certificeringsmaeligrker tilhoslashrende Digital Living Network Alliance

bull Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories Dolby og det dobbelte D-symbol er varemaeligrker tilhoslashrende Dolby Laboratories

bull BRAVIA og er varemaeligrker der tilhoslashrer Sony Corporation

bull TrackID er et varemaeligrke eller registreret varemaeligrke tilhoslashrende Sony Mobile Communications AB

14DK

K

D

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID Gracenote- logoet og logotypen samt Powered by Gracenote-logoet er enten registrerede varemaeligrker eller varemaeligrker tilhoslashrende Gracenote i USA ogeller andre lande

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct og Miracast er varemaeligrker eller registrerede varemaeligrker tilhoslashrende Wi-Fi Alliance

bull Sony Entertainment Network-logoet og Sony Entertainment Network er varemaeligrker tilhoslashrende Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link og MHL-logoet er varemaeligrker eller registrerede varemaeligrker for MHL Licensing LLC

bull For DTS-patenter henvises til httppatentsdtscom Fremstillet under licens fra DTS Licensing Limited DTS Symbol amp DTS og Symbol er sammen registrerede varemaeligrker og DTS Digital Surround er et varemaeligrke tilhoslashrende DTS Inc copy DTS Inc Alle rettigheder forbeholdes

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Bluetoothreg-ordmaeligrket og logoer tilhoslashrer Bluetooth SIG Inc og enhver anvendelse af saringdanne maeligrker anvendes af Sony Corporation under licens Andre varemaeligrker og handelsnavne tilhoslashrer deres respektive ejere

bull DiSEqCtrade er et varemaeligrke tilhoslashrende EUTELSAT Dette tv understoslashtter DiSEqC 10 Dette tv er ikke beregnet til at styre motoriserede antenner

bull N Mark er et varemaeligrke eller et registreret varemaeligrke for NFC Forum Inc i USA og i andre lande

15DK

Sisaumlllysluettelo

TAumlRKEAuml HUOMAUTUS 2Turvallisuus-ohjeet 3Varotoimenpiteet 4

Poumlytaumljalustan kiinnittaumlminen (vaihtoehto) 6

Kameran piilottaminen 7

Kaukosaumlaumltimen kaumlyttaumlminen 7Touchpad-kaumlyttoumloppaan naumlyttaumlminen 7Touchpad-opetusohjelman kaumlynnistaumlminen 8

Muiden laitteiden liittaumlminen 8

Television asennus seinaumllle 10

Vianetsintauml 11Ongelmat ja ratkaisut 11

Tekniset tiedot 12

Johdanto Kiitos ettauml valitsit taumlmaumln Sonyn tuotteen Lue naumlmauml kaumlyttoumlohjeet huolellisesti ennen kuin alat kaumlyttaumlauml televisiota Saumlilytauml kaumlyttoumlohjeet tulevaa tarvetta varten

Huomautusbull Lue rdquoTurvallisuus-ohjeetrdquo (sivu 3) ennen TVn kaumlyttoumlauml bull Pikaoppaassa ja taumlssauml kaumlyttoumlohjeessa kaumlytetyt kuvat ja piirrokset

ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisen tuotteen ulkonaumloumlstauml

Tunnistemerkintoumljen sijaintiMallinumerotiedot valmistuspaumlivaumlmaumlaumlrauml (kuukausivuosi) ja jaumlnnitemerkintauml (asianmukaisten turvasaumlaumlnnoumlsten mukaisesti) sijaitsevat television takaosassa tai pakkauksessa

VAROITUSAumlLAuml SIJOITA KYNTTILAumlAuml TAI MUUTA AVOTULTA TAumlMAumlN TUOTTEEN LAumlHELLE JOTTA VAumlLTAumlT TULIPALON VAARAN

Langattomaan signaaliin liittyvauml huomautusSony Corporation vakuuttaa taumlten ettauml taumlmauml laite on direktiivin 19995EY oleellisten vaatimusten ja sitauml koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainenHalutessasi lisaumltietoja kaumly osoitteessahttpwwwcompliancesonyde

Huomautus asiakkaille seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita joita myydaumlaumln EUn direktiivejauml noudattavissa maissa

Langatonta televisiojaumlrjestelmaumlauml voi kaumlyttaumlauml seuraavissa maissa

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Taumltauml jaumlrjestelmaumlauml ei saa kaumlyttaumlauml muissa kuin mainituissa Euroopan maissa

TAumlRKEAuml HUOMAUTUS(Paumltee vain malleihin KD-655549X8505B)

Taumlmauml tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japani Taumlmaumln tuotteen Euroopan Unionin lainsaumlaumldaumlnnoumln vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Saksa Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydaumlmme ystaumlvaumlllisesti osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille

2FI

I

F

VAROITUSAumllauml jaumltauml paristoja alttiiksi kuumuudelle kuten auringonpaisteelle tai avotulelle

Asennus ja kaumlyttoumlNoudata television asennuksessa ja kaumlytoumlssauml seuraavia ohjeita vaumllttaumlaumlksesi tulipalon tai saumlhkoumliskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen jatai henkiloumlvahingot

Asennusbull Televisio on sijoitettava helposti kaumlsillauml olevan verkkopistorasian

laumlhellebull Aseta TV tukevalla tasaiselle alustalle ettei se putoa ja aiheuta

henkiloumlvahinkoja tai vahingoita TVtaumlbull Asenna televisio paikkaan jossa sitauml ei voida vetaumlauml tyoumlntaumlauml tai

kaataabull Asenna televisio niin ettei sen poumlytaumljalusta tyoumlnny

televisiojalustan ulkopuolelle (ei sisaumllly toimitukseen) Jos poumlytaumljalusta tyoumlntyy televisiojalustan ulkopuolelle se voi aiheuttaa television kaatumisen putoamisen tai henkiloumlvahingon tai television vaurioitumisen

bull Seinaumlasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkiloumlstouml

bull Turvallisuussyistauml on erittaumlin taumlrkeaumlauml kaumlyttaumlauml Sonyn varusteitaSeinaumlasennuskiinnitin SU-WL450

bull Muista kaumlyttaumlauml seinaumlasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ruuveja kun kiinnitaumlt seinaumlasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu kuvan mukaisesti seinaumlasennuskiinnittimen asennuspinnasta mitattunaRuuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen seinaumlasennustelineen mallistaMuiden kuin mukana toimitettujen ruuvien kaumlyttouml voi aiheuttaa vaurioita television sisaumlosiin television putoamisen tai muuta vahinkoa

Laitteen kuljettaminen ja siirtaumlminenbull Irrota kaikki kaapelit ennen television siirtaumlmistaumlbull Suurikokoisen television siirtaumlmisessauml tarvitaan vaumlhintaumlaumln kaksi

henkiloumlaumlbull Kun TVtauml kuljetetaan kaumlsin pidauml siitauml kiinni alla olevan

mukaisesti Aumllauml paina LCD-naumlytoumln pintaa tai naumlytoumln ympaumlrillauml olevaa kehystauml

bull Aumllauml altista laitetta iskuille tai liialliselle taumlrinaumllle kuljetuksen aikana

bull Kun toimitat television huoltoon tai kun kuljetat sitauml muuton yhteydessauml pakkaa laite alkuperaumliseen pakkaukseen ja suojaa se alkuperaumlisillauml pakkausmateriaaleilla

Kaatumisen estaumlminenbull Muista kaumlyttaumlauml kestaumlvaumlauml narua joka pystyy tukemaan television

painon

Ilmanvaihtobull Aumllauml peitauml television ilmanvaihtoaukkoja aumllaumlkauml tyoumlnnauml mitaumlaumln

kotelon sisaumlaumlnbull Jaumltauml television ympaumlrille tilaa alla olevan kuvan mukaisestibull Sonyn seinaumlasennustelineen kaumlyttaumlminen on erittaumlin

suositeltavaa riittaumlvaumln ilmankierron varmistamiseksi

Asennus seinaumllle

Asennus jalustalle

bull Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estaumlaumlksesi lian tai poumllyn keraumlaumlntymisen Aumllauml asenna televisiota takaosan varaan yloumlsalaisin takaperin

tai sivuttain Aumllauml sijoita televisiota hyllyn maton tai vuoteen paumlaumllle tai

kaapin sisaumllle Aumllauml peitauml televisiota millaumlaumln tekstiilillauml tai muilla vastaavilla

esimerkiksi verhoilla tai sanomalehdellauml jne Aumllauml asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti

Turvallisuus-ohjeet

Ruuvi (toimitetaan seinaumlasennustelineen mukana)

Seinaumlasennuskiinnitin

8 mm - 12 mm

TVn takasivu

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmTelevision ympaumlrille jaumltettaumlvauml tila

30 cm

10 cm 10 cm

Television ympaumlrille jaumltettaumlvauml tila

6 cm

Ilmankierto estynyt

Seinauml Seinauml

3FI

VerkkovirtajohtoNoudata verkkovirtajohdon ja pistorasian kaumlsittelyssauml seuraavia ohjeita vaumllttaumlaumlksesi tulipalon tai saumlhkoumliskun vaaran laitteen vaurioitumisen jatai henkiloumlvahingot Kaumlytauml ainoastaan Sonyn verkkovirtajohtoa Aumllauml kaumlytauml muiden

valmistajien johtoja Tyoumlnnauml pistoke kunnolla pistorasiaan Television saa kytkeauml ainoastaan verkkovirtaan 220-240 V AC Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta kaapeleiden asennuksen

ajaksi turvallisuuden vuoksi Varo kompastumasta kaapeleihin Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta ennen kuin teet mitaumlaumln

toimenpiteitauml televisiolle tai siirraumlt sitauml Pidauml verkkovirtajohto etaumlaumlllauml laumlmmoumlnlaumlhteistauml Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista se saumlaumlnnoumlllisin vaumlliajoin

Jos pistoke on poumllyinen ja siihen tiivistyy kosteutta sen eriste voi vaurioitua ja seurauksena voi olla tulipalo

Huomautusbull Aumllauml kaumlytauml television mukana toimitettua verkkovirtajohtoa

minkaumlaumln muun laitteen virtaliitaumlnnaumlssaumlbull Aumllauml purista taivuta tai kierrauml verkkovirtajohtoa voimakkaasti

Johtimet voivat paljastua tai rikkoutuabull Aumllauml tee muutoksia verkkovirtajohtoonbull Aumllauml aseta raskaita esineitauml verkkovirtajohdon paumlaumlllebull Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta aumllauml vedauml johdostabull Aumllauml kytke liian montaa laitetta samaan pistorasiaanbull Aumllauml kaumlytauml vaumlaumlraumlnlaista pistorasiaa

Kielletyt kaumlyttoumltavatAumllauml asenna tai kaumlytauml televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa ympaumlristoumlissauml tai tilanteissa Seurauksena voi olla toimintahaumlirioumlitauml jotka aiheuttavat tulipalon saumlhkoumliskun laitteen vaurioitumisen jatai henkiloumlvahinkoja

Kielletyt sijoituspaikatbull Ulkotilat (suora auringonpaiste) merenranta laiva tai muu alus

ajoneuvon sisaumltilat terveydenhoitolaitokset epaumlvakaa sijoituspaikka altistus vedelle sateelle kosteudelle tai savulle

bull Jos televisio sijoitetaan kylpylaumln tai kuuman laumlhteen pukuhuoneeseen rikkihoumlyryt jne voivat vahingoittaa televisiota

bull Aumllauml aseta ruutua suoraan keino- tai auringonvaloon Se huonontaa kuvan laatua

bull Vaumlltauml television siirtaumlmistauml kylmaumlstauml laumlmpimaumlaumln Aumlkilliset huonelaumlmpoumltilan muutokset voivat aiheuttaa kosteuden tiivistymistauml Taumlmauml voi heikentaumlauml television kuvanlaatua jatai vaumlritoistoa Jos naumlin kaumly anna kosteuden haihtua kokonaan ennen virran kytkemistauml televisioon

Kielletty ympaumlristoumlbull Kuuma kostea ja hyvin poumllyinen ympaumlristouml paikat joissa

television sisaumlaumln voi mennauml hyoumlnteisiauml tai joissa televisio voi joutua alttiiksi taumlrinaumllle tulenarkojen esineiden laumlheisyys (kynttilaumlt jne) Television paumlaumllle ei saa tiputtaa tai roiskuttaa mitaumlaumln nesteitauml eikauml sen paumlaumllle saa laittaa nesteillauml taumlytettyjauml esineitauml (esim kukkamaljakkoa)

bull Aumllauml sijoita televisiota kosteaan tai poumllyiseen ympaumlristoumloumln tai huoneeseen jossa on oumlljyistauml savua tai houmlyryauml (keittolevyjen tai ilmankostuttajien laumlheisyyteen) Taumlstauml voi olla seurauksena tulipalo saumlhkoumlisku tai tuotteen vaumlaumlntyminen

bull Aumllauml asenna televisiota paikkaan jossa se altistuu aumlaumlrimmaumlisille laumlmpoumltiloille kuten suoraan auringonpaisteeseen laumlmpoumlpatterin tai laumlmmityskanavan laumlheisyyteen Televisio voi ylikuumentua taumlllaisissa olosuhteissa mistauml voi olla seurauksena sen kotelon vaumlaumlntyminen jatai toimintahaumliriouml

Kielletyt tilanteetbull Aumllauml kaumlytauml televisiota kostein kaumlsin tai jos television suojapaneeli

on irrotettu Aumllauml kaumlytauml televisiota sellaisten lisaumllaitteiden kanssa jotka eivaumlt ole valmistajan hyvaumlksymiauml Irrota television virtapistoke ja antennin pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyn aikana

bull Aumllauml asenna televisiota niin ettauml se ulottuu avoimeen tilaan Televisioon toumlrmaumlaumlvauml henkilouml tai esine voi vahingoittaa sitauml

Saumlrkymisen vaarabull Aumllauml heitauml mitaumlaumln televisiota kohti Naumlytoumln lasi voi saumlrkyauml iskun

voimasta aiheuttaen vakavia vahinkojabull Jos television naumlytoumln pintaan tulee vaurioita aumllauml koske siihen

ennen kuin olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta Saumlhkoumliskun vaara

Kun televisiota ei kaumlytetaumlbull Jos et kaumlytauml televisiota useaan paumlivaumlaumln kytke se irti

verkkovirrasta ympaumlristouml- ja turvallisuussyistaumlbull Televisio ei kytkeydy kokonaan irti verkkovirrasta kun se

kytketaumlaumln pois paumlaumlltauml virtakytkimellauml Kytke televisio kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke verkkopistorasiasta

bull Huomaa kuitenkin ettauml joissakin televisioissa voi olla toimintoja jotka toimiakseen edellyttaumlvaumlt television olevan valmiustilassa

Lasten turvallisuusbull Aumllauml anna lasten kiivetauml television paumlaumlllebull Pidauml kaikki varusteet poissa lasten ulottuvilta jotta lapset eivaumlt

vahingossa nielaise pikkuesineitauml

Toimintaohjeet ongelmatilanteissaKatkaise virta televisiosta ja irrota pistoke pistorasiasta vaumllittoumlmaumlsti jos jokin alla mainituista ongelmatilanteista esiintyyToimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun huoltoon jaumllleenmyyjaumln tai Sonyn huoltokeskuksen kautta

Ongelmatilanteet Verkkovirtajohto on vaurioitunut Pistoke ei ole sopiva Televisio on vaurioitunut putoamisen iskun tai toumlrmaumlyksen

vuoksi Television sisaumlaumln on paumlaumlssyt nestettauml tai esineitauml

Tietoja LCD-naumlytoumln laumlmpoumltilastaJos LCD-naumlyttoumlauml kaumlytetaumlaumln pitkiauml aikoja paneelin ympaumlristouml laumlmpenee Kaumldellauml kokeiltaessa se voi tuntua kuumalta

Television katseleminenbull Jotkut henkiloumlt voivat saada fyysisiauml oireita (silmien rasittumista

vaumlsymystauml tai pahoinvointia) 3D-videokuvan katselusta tai stereoskooppisten 3D-pelien pelaamisesta Sony suosittelee ettauml kaikki katselijat pitaumlvaumlt saumlaumlnnoumlllisin vaumllein taukoja katsellessaan 3D-videokuvaa tai pelatessaan stereoskooppisia 3D-pelejauml Taukojen pituuden ja taajuuden tarve vaihtelee henkiloumlittaumlin Toimi itsellesi parhaalla tavalla Jos koet epaumlmiellyttaumlviauml oireita lopeta 3D-videokuvan katselu tai stereoskooppisten 3D-pelien pelaaminen kunnes oireet haumlviaumlvaumlt Ota tarvittaessa yhteys laumlaumlkaumlriin Tutustu myoumls (i) muiden taumlmaumln television kanssa kaumlytettaumlvien laitteiden tai tallennusvaumllineiden kaumlyttoumlohjeisiin ja (ii) Internet-sivustoomme (httpsupportsony-europecom) jossa on uusimmat tiedot aiheesta Pienten (erityisesti alle kuusivuotiaiden) lasten naumlkoumlaisti on vielauml kehitysvaiheessa Kysy lisaumltietoja laumlaumlkaumlriltauml (lastenlaumlaumlkaumlriltauml tai silmaumllaumlaumlkaumlriltauml) ennen kuin annat lasten katsoa 3D-videokuvaa tai pelata stereoskooppisia 3D-pelejauml Aikuisten tulee tarkkailla lapsiaan ja varmistaa ettauml he noudattavat edellauml mainittuja suosituksia

Varotoimenpiteet

4FI

I

F

bull Aumllauml kaumlytauml saumlilytauml tai jaumltauml 3D-laseja suoraan auringonpaisteeseen auringon kuumentamaan autoon tai muuhun paikkaan jossa laumlmpoumltila on korkea

bull Simuloitua 3D-toimintoa kaumlytettaumlessauml ruudussa naumlkyvauml kuva on erilainen kuin alkuperaumlinen koska televisio muuntaa sen

bull Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa sillauml katselu heikossa valaistuksessa tai pitkaumln aikaa rasittaa silmiauml

bull Saumlaumldauml aumlaumlnenvoimakkuus kuulokkeita kaumlyttaumlessaumlsi riittaumlvaumln pieneksi sillauml suuri aumlaumlnenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa

LCD-naumlyttoumlbull LCD-naumlyttouml on valmistettu pitkaumllle kehitetyn teknologian

mukaisesti ja siinauml on tehokkaita pikseleitauml vaumlhintaumlaumln 9999 LCD-naumlytoumlssauml voi naumlkyauml jatkuvasti mustia pisteitauml tai kirkkaita valopisteitauml (punainen sininen tai vihreauml) Taumlmauml on LCD-naumlytoumln normaali ominaisuus eikauml siis merkki viasta

bull Aumllauml paina tai raaputa naumlytoumln pintaa aumllaumlkauml laita mitaumlaumln esineitauml television paumlaumllle Kuva voi muuttua epaumltasaiseksi tai LCD-naumlyttouml voi vahingoittua

bull Jos televisiota kaumlytetaumlaumln kylmaumlssauml paikassa kuvaan saattaa tulla vaumlaumlristymiauml tai kuva voi tummua Taumlmauml ei ole merkki viasta Naumlmauml ilmioumlt haumlviaumlvaumlt laumlmpoumltilan noustessa

bull Jos naumlyttoumloumln jaumltetaumlaumln liikkumaton kuva pitkaumlksi ajaksi naumlyttoumloumln saattaa jaumlaumldauml jaumllkikuva Sen pitaumlisi kuitenkin kadota jonkin ajan kuluttua

bull Naumlytoumln ja kotelon laumlmpeneminen television kaumlytoumln aikana on normaalia

bull LCD-naumlyttouml sisaumlltaumlauml pienen maumlaumlraumln nestekiteitauml Noudata paikallisia jaumltehuoltomaumlaumlraumlyksiauml

Television naumlytoumln pinnan ja kotelon kaumlsitteleminen ja puhdistaminenIrrota televisioon kytketty virtajohto pistorasiasta aina ennen television puhdistustaNoudata seuraavia ohjeita vaumllttaumlaumlksesi vahingoittamasta kotelon tai naumlytoumln pintaabull Pyyhi poumlly varovasti naumlytoumln pinnasta tai kotelosta pehmeaumlllauml

liinalla Jos poumlly ei laumlhde pois helposti pyyhi naumlyttouml pehmeaumlllauml liinalla joka on kostutettu laimealla pesuaineliuoksella

bull Aumllauml koskaan ruiskuta vettauml tai pesuainetta suoraan televisioon Sitauml voi valua naumlytoumln alaosaan tai ulkopuolisiin osiin ja paumlaumlstauml television sisaumlaumln mikauml voi aiheuttaa vaurioita televisiolle

bull Aumllauml kaumlytauml hankaustyynyjauml hapanta tai emaumlksistauml pesuainetta hankausjauhetta tai liuotinta kuten alkoholia bensiiniauml tai tinneriauml tai hyoumlnteismyrkkyauml Taumlllaisten aineiden kaumlyttouml tai pitkaumlaikainen kosketus kumin tai vinyylin kanssa voi vahingoittaa naumlytoumln ja kotelon pintaa

bull Ilmanvaihtoaukot on suositeltavaa imuroida saumlaumlnnoumlllisin vaumlliajoin hyvaumln ilmanvaihdon varmistamiseksi

bull Vaurioiden estaumlmiseksi aumllauml kaumlytauml liikaa voimaa kaiuttimien puhdistuksen tai huollon yhteydessauml

Lisaumllaitteetbull Pidauml kaikki saumlhkoumlmagneettista saumlteilyauml aiheuttavat lisaumlvarusteet

tai laitteet poissa television laumlheltauml Saumlhkoumlmagneettinen saumlteily voi aiheuttaa haumlirioumlitauml kuvaan jatai kohinaa

bull Taumlmauml laite on testeissauml todettu olevan EMC-direktiivin rajoitusten mukainen kaumlytettaumlessauml liitaumlntaumlkaapelia joka on enintaumlaumln 3 metrin pituinen

Suositeltu F-tyypin liitin Sisaumljohtimen ulkonema liitaumlntaumlosasta on oltava alle 15 mm

Huomioitavaa kaukosaumlaumltimen kaumlytoumlstaumlbull Tarkista oikea polariteetti asentaessasi paristojabull Aumllauml kaumlytauml yhdessauml erityyppisiauml paristoja tai uusia ja vanhoja

paristoja

bull Haumlvitauml kaumlytetyt paristot ympaumlristoumlystaumlvaumlllisesti Joissakin maissa paristojen haumlvittaumlmiseen liittyy maumlaumlraumlyksiauml Kysy neuvoa jaumltehuoltokeskuksesta

bull Kaumlsittele kaukosaumlaumldintauml varovasti Varo pudottamasta kaukosaumlaumldintauml tai astumasta sen paumlaumllle Aumllauml myoumlskaumlaumln kaada mitaumlaumln nestettauml kaukosaumlaumltimen paumlaumllle

bull Aumllauml laita kaukosaumlaumldintauml laumlmmoumlnlaumlhteen laumlhelle tai suoraan auringonvaloon Aumllauml myoumlskaumlaumln pidauml sitauml kosteassa huoneessa

Laitteen langattoman yhteyden toimintabull Aumllauml kaumlytauml laitetta laumlaumlketieteellisten laitteiden (kuten

sydaumlmentahdistimen) laumlhellauml jottei laitteiden toiminta haumliriinnybull Vaikka taumlmauml laite laumlhettaumlauml ja vastaanottaa salattua signaalia

varmista kuitenkin ettauml signaalia ei kaapata Sony ei vastaa signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista

Television kaumlytoumlstaumlpoisto ja haumlvittaumlminenKaumlytoumlstauml poistettujen saumlhkouml- ja elektroniikkalaitteiden haumlvittaumlminen (koskee Euroopan yhteisoumln ja muiden Euroopan maiden jaumltehuoltoa)Taumlmauml laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa ettauml laitetta ei saa kaumlsitellauml kotitalousjaumltteenauml Sen sijaan laite on toimitettava saumlhkouml ja elektroniikkalaitteiden

kierraumltyksestauml huolehtivaan keraumlys- ja kierraumltyspisteeseen Varmistamalla ettauml taumlmauml laite haumlvitetaumlaumln asianmukaisesti voit auttaa estaumlmaumlaumln mahdollisia ympaumlristouml- ja terveyshaittoja joita muuten voi aiheutua laitteen epaumlasianmukaisesta kaumlsittelystauml Materiaalien kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Lisaumltietoja laitteen kaumlsittelystauml talteenotosta ja kierraumltyksestauml on saatavilla paikallisilta ympaumlristoumlviranomaisilta jaumltehuoltokeskuksesta tai liikkeestauml josta laite on ostettu

Kaumlytoumlstauml poistettujen paristojen haumlvitys (koskee Euroopan unionia sekauml muita Euroopan maita joissa on erillisiauml keraumlysjaumlrjestelmiauml)Taumlmauml symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa ettei paristoa lasketa normaaliksi

kotitalousjaumltteeksi Tietyissauml paristoissa taumltauml symbolia voidaan kaumlyttaumlauml yhdessauml kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa Paristoon on lisaumltty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyauml (Pb) ilmaisevat symbolit jos paristo sisaumlltaumlauml enemmaumln kuin 00005 elohopeaa tai enemmaumln kuin 0004 lyijyauml Varmistamalla ettauml paristo poistetaan kaumlytoumlstauml asiaan kuuluvalla tavalla estetaumlaumln mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen vaumlaumlrauml haumlvittaumlminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierraumltys auttaa saumlaumlstaumlmaumlaumln luonnonvaroja Mikaumlli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen saumlilyminen vaatii ettauml paristo on kiinteaumlsti kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan ettauml kaumlytoumlstauml poistettu tuote kaumlsitellaumlaumln asianmukaisesti tulee tuote viedauml kaumlytoumlstauml poistettujen saumlhkouml- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen Muiden paristojen osalta tarkista kaumlyttoumlohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti Toimita kaumlytoumlstauml poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen Lisaumltietoja tuotteiden ja paristojen kierraumltyksestauml saa paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumlistauml tai liikkeestauml josta tuote on ostettu

Korkeintaan 15 mm(Viitteellinen kuva F-tyypin liittimestauml)

Korkeintaan 7 mm

5FI

6FI

Poumlytaumljalustan kiinnittaumlminen (vaihtoehto)Voit vaihtaa poumlytaumljalustan reuna-asennosta keskiasentoon alla olevien ohjeiden mukaan

1

2

3

4

5 Toista vaiheet 1-4 vasenta puolta varten

Huomautusbull Taumlhaumln asennukseen tarvitaan vaumlhintaumlaumln kaksi

henkiloumlaumlbull Tarkista ettei television edessauml ole mitaumlaumln esineitauml tai

esteitauml

Keskiasento

Paksu pehmuste

15 N∙m15 kgf∙cm

Infrapuna-anturi

3D-tahdistuslaumlhetin (vain KD-70X8505B)

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Johtojen niputtaminen

1

2

Kun poumlytaumljalusta on kiinnitetty keskiasentoon voit valita kumman tahansa reiaumln johtopidikkeen kiinnittaumlmiseen

Jos ette halua kaumlyttaumlauml kameraa voitte piilottaa sen alla mainituilla tavoilla

Kaukosaumlaumltimen kaumlyttaumlminenVoit kaumlyttaumlauml TVtauml toimitetulla Touchpad-kaukosaumlaumltimellauml tai infrapunakaukosaumlaumltimellauml

Huomautusbull Touchpad-kaukosaumlaumldintauml voidaan kaumlyttaumlauml vasta

sitten kun se on rekisteroumlity TVn kanssa Voit rekisteroumlidauml Touchpad-kaukosaumlaumltimen painamalla HOME ja valitsemalla sitten [Asetukset] t [Jaumlrjestelmaumlasetukset] t [Touchpad-kaukosaumlaumltimen asetukset]

Touchpad-kaumlyttoumloppaasta naumlet taumlrkeimmaumlt liikekomennot jotka ovat kaumlytettaumlvissauml nykyiselle TV-ruudulle

1 Naumlytauml Touchpad-kaumlyttoumlopas koskettamalla ja pitaumlmaumlllauml sormea ohjauslevyn keskellauml

Kameran piilottaminen

Touchpad-kaumlyttoumloppaan naumlyttaumlminen

Touchpad-kaukosaumlaumldin

Infrapunakaukosaumlaumldin

7FI

1 Paina HOME

2 Pyyhkaumlise valitaksesi [Ohje] ja paina sitten ohjauslevyauml

3 Pyyhkaumlise yloumlsalas valitaksesi [Touchpad-opetusohjelma] ja paina

sitten ohjauslevyauml

Noudata ruudun ohjeita

Huomautusbull Voit myoumls kaumlynnistaumlauml Touchpad-opetusohjelman

painamalla HOME-painiketta ja valitsemalla sitten [Asetukset] t [Jaumlrjestelmaumlasetukset] t [Touchpad-asetukset] t [Aloita opetusohjelma]

Muiden laitteiden liittaumlminenLisaumltietoja liitaumlnnoumlistauml on annettu i-Manual-kaumlyttoumlohjeessa

Huomautusbull Liitauml HDMI-liitaumlntaumlauml varten 4K-laitteet (4K-mediasoitin

4K-digisovitin jne) television HDMI IN 2- tai HDMI IN 1 -liittimeen kopiosuojatun sisaumllloumln katselemiseksi

MHL-laitteen liittaumlminen

Televisio lataa liitettyauml MHL-yhteensopivaa laitetta samanaikaisesti valokuva-musiikki-videotiedostojen toiston aikana Liitettyauml MHL-yhteensopivaa laitetta voidaan kaumlyttaumlauml television kaukosaumlaumltimellauml

Touchpad-opetusohjelman kaumlynnistaumlminen

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Kaumlytauml hyvaumlksyttyauml MHL 3 -kaapelia jossa on MHL-logo (ei sisaumllly toimitukseen)

MHL 3 -laite

Kaumlytauml hyvaumlksyttyauml MHL 2 -kaapelia jossa on MHL-logo (ei sisaumllly toimitukseen)

MHL 2 -laite

8FI

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Huomautusbull Jos [Autom tulon vaihtaminen (MHL)] -asetuksena on

[Paumlaumlllauml] televisio vaihtaa automaattisesti HDMI IN 2MHL- tai HDMI IN 4MHL-tuloon toisesta tulosta kun MHL-yhteensopiva laite liitetaumlaumln HDMI IN 2MHL- tai HDMI IN 4MHL-liitaumlntaumlaumln Toiminnon [Autom tulon vaihtaminen (MHL)] saatavuus riippuu siitauml tukeeko MHL-yhteensopiva laite taumltauml toimintoa

bull Jos [MHL-lataus valmiustilan aikana] -asetuksena on [Paumlaumlllauml] voit jatkaa MHL-yhteensopivan laitteen lataamista vaikka televisio on valmiustilassa

bull Liitauml 4K-aumllypuhelin tai mobiililaitteet HDMI IN 2MHL-liitaumlntaumlaumln

bull Kaumlytauml 4K-aumllypuhelimelle tai mobiililaitteille hyvaumlksyttyauml MHL 3 -kaapelia jossa on MHL-logo

9FI

Television asennus seinaumllleTaumlssauml television kaumlyttoumlohjeessa naumlytetaumlaumln vain vaiheet joilla valmistellaan television asennus seinaumllle

Asiakkaille

Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee ettauml television asennus annetaan Sonyn jaumllleenmyyjaumln tai asiantuntevan huoltoliikkeen tehtaumlvaumlksi Aumllauml yritauml asentaa sitauml itse

Sony-jaumllleenmyyjille ja huoltoliikkeille

Kiinnitauml erityistauml huomiota turvallisuuteen taumlmaumln tuotteen asennuksen huollon ja tarkastuksen aikana

Kaumlytauml seinaumlasennuskiinnitintauml SU-WL450 (lisaumlvaruste) television asentamiseksi seinaumllle Katso seinaumlasennuskiinnitintauml asennettaessa myoumls seinaumlasennuskiinnittimen mukana toimitettu kaumlyttoumlohje ja asennusohje

Huomautusbull Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta

1 Irrota ruuvit television takaa

Voit katsoa seuraavalta verkkosivustolta ohjeita siitauml kuinka seinaumlasennuskiinnitin asennetaan televisiomalliisi

wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Taumlmaumln tuotteen asentaminen edellyttaumlauml riittaumlvaumlauml ammattitaitoa erityisesti sen maumlaumlrittaumlmiseksi kestaumlaumlkouml seinauml television painon Taumlmaumln tuotteen seinaumlaumln asentaminen on jaumltettaumlvauml Sonyn jaumllleenmyyjaumln tai huoltoliikkeen tehtaumlvaumlksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettaumlvauml riittaumlvaumlsti huomiota Sony ei ole vastuussa mistaumlaumln vahingosta tai vammoista jotka johtuvat tuotteen vaumlaumlraumlstauml kaumlsittelystauml tai asennuksesta

41

10FI

I

F

VianetsintaumlKun valaistuksen LED vilkkuu punaisena laske kuinka monta kertaa se vaumllaumlhtaumlauml (3 sekunnin vaumllein)Jos valaistuksen LED vilkkuu punaisena nollaa TV irrottamalla verkkovirtajohto TVstauml kahdeksi minuutiksi ja kytke sitten virta TVhenJos ongelma ei korjaannu ota yhteys jaumllleenmyyjaumlaumlsi tai Sonyn huoltokeskukseen ja ilmoita valaistuksen LEDin punaisten vaumllkaumlhdysten maumlaumlrauml (vilkkuu kolmen sekunnin vaumllein) Katkaise virta TVstauml painamalla irrota verkkovirtajohto pistorasiasta ja ilmoita asiasta jaumllleenmyyjaumllle tai Sonyn huoltokeskukseen

Jos valaistuksen LED ei vilku tarkista alla olevissa taulukoissa mainitut kohdatVoit myoumls katsoa [Vianmaumlaumlritys] i-Manual-oppaasta tai suorittaa itsediagnoosin valitsemalla [Ohje] t [Asiakastuki] t

[Itsediagnostiikka] Jos ongelma ei korjaannu anna valtuutetun huoltohenkiloumlstoumln huoltaa TV-vastaanotin

Ongelmat ja ratkaisut

Kuva ei naumly (ruutu on pimeaumlnauml) eikauml aumlaumlntauml kuulu Tarkista antenni-kaapelikytkentauml Kytke TV verkkovirtaan ja paina TVstauml tai

kaukosaumlaumldin

Joitakin ohjelmia ei voi virittaumlauml Tarkista antenni Satelliittikaapelissa voi olla oikosulku tai

kaapelissa voi olla yhteysongelmia Tarkista kaapeli ja yhteys ja sammuta sitten televisio virtakytkimestauml ja kytke se takaisin paumlaumllle

Antamasi taajuus voi olla alan ulkopuolella Kysy tietoja satelliittilaumlhetysyhtioumlltauml

Kaapelitelevisiopalveluja (ohjelmia) ei loumlydy Tarkista kaapeliliitaumlntauml tai viritysasetukset Kokeile suorittaa [Automaattiviritys] valitsemalla

[Antenni] valinnan [Kaapeli] sijasta

Kaukosaumlaumldin ei toimi Vaihda paristot Televisio saattaa olla SYNC-tilassa

Paina ohjauspalkkia (hellip) valitse [SYNC MENU] pyyhkaumlisemaumlllauml vasemmalleoikealla ja paina sitten ohjauslevyauml Valitse [TV-ohjaus] ja valitse sitten [Home (valikko)] tai [Vaihtoehdot] television ohjaamiseksi Kun kaumlytetaumlaumln infrapunakaukosaumlaumldintauml paina SYNC MENU valitse [TV-ohjaus] ja valitse sitten

[Home (valikko)] tai [Vaihtoehdot] television ohjaamiseksi

[Katselun esto] -salasana on unohtunut Syoumltauml PIN-koodiksi 9999 (Televisio hyvaumlksyy aina

oletusarvoisen PIN-koodin 9999)

Television kehys laumlmpenee Kun televisio on paumlaumlllauml pitkaumlaumln sen kehys

laumlmpeneeKaumldellauml koskettaessa se voi tuntua kuumalta

Pysaumlhtynyt aumlaumlni tai kuva tyhjauml naumlyttouml tai televisio ei reagoi television tai kaukosaumlaumltimen painikkeisiin Suorita yksinkertainen television asetusten

palautus irrottamalla virtajohto kahdeksi minuutiksi ja liitauml se taumlmaumln jaumllkeen takaisin pistorasiaan

Painikkeita CH+ndash +ndash ja HOME ei loumlydy TVstauml

Katso painikkeiden sijainti TVssauml alla olevasta kuvasta

Valaistuksen LED syttyy Jos et halua sytyttaumlauml valaistuksen LED-valoa se

voidaan sammuttaa Paina HOME ja valitse sitten [Asetukset] t

[Jaumlrjestelmaumlasetukset] t [Yleiset asetukset] t [Valaistuksen LED] t [Pois] Voit myoumls painaa OPTIONS ja valita sitten [Valaistuksen LED] t [Pois]

Ei muodosta yhteyttauml langattomaan reitittimeen WPSllauml Jos kaumlytaumlt WEP-suojausta valitse [Helppo] t

[Wi-Fi] t [Yhdistauml hakuluettelosta] Valitse sitten verkkonimi (SSID) johon haluat yhdistaumlauml

Halutun verkon nimeauml ei loumlydy verkkoasetuksista Valitse [[Syoumltauml kaumlsin]] ja syoumltauml verkon nimi

painamalla

TVn takasivu

11FI

Tekniset tiedot

JaumlrjestelmaumlNaumlyttoumlpaneeli

LCD-paneeli (nestekidenaumlyttouml) LED-taustavalo

TV-jaumlrjestelmaumlAnaloginen Maaalue-valinnasta riippuen BG DK L I MDigitaalinen DVB-TDVB-C

DVB-T2Satelliitti DVB-SDVB-S2

Vaumlri-kuvajaumlrjestelmaumlAnaloginen PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitaalinen Katso i-Manual-opas

Kanavien naumlkyvyysalueAnaloginen UHFVHFkaapeli Maaalue-valinnasta riippuenDigitaalinen UHFVHFkaapeli Maaalue-valinnasta riippuenSatelliitti IF-taajuus 950-2 150 MHz

Aumlaumlnentoisto10 W + 10 W

Langaton teknologiaProtokolla IEEE80211abgn

Tulo-laumlhtoumlliitaumlnnaumltAntennijohto

75 ohmin ulkoinen liitaumlntauml VHFUHF-liittimelle

Satelliittiantenni MAINSUBNaaraspuolinen F-tyypin liitin IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz ohjaus Yhden kaapelin jakelu EN50494

AV121-nastainen Scart-liitin (CENELEC-standardi) sisaumlltaumlauml audio-videotulon RGB-tulon ja television audio-videolaumlhdoumln

COMPONENT INYPBPR (komponenttivideo) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iAudiotulo (RCA-liitaumlnnaumlt)

t AV2Videotulo (tavallinen RCA-liitaumlntauml Y-tulolla)

HDMI 1 2 3 4 (tukevat 4K-tarkkuutta)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC-muodotYCbCr 420 8-bittinenVideo (3D)

Runkopakkaus 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide-by-Side -tila 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-Under -tila 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio 51-kanavainen lineaarinen PCM 32 441 ja 48 kHz 16 20 ja 24 bittiauml Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (vain HDMI IN 1)

MHL (yhteinen HDMI IN 24 -liitaumlnnaumln kanssa) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i vain HDMI IN 2Video (3D)

Runkopakkaus 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide-by-Side -tila 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-Under -tila 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) vain HDMI IN 2

Audio 51-kanavainen lineaarinen PCM 32 441 ja 48 kHz 16 20 ja 24 bittiauml Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Optinen digitaaliliitaumlntauml (kaksikanavainen lineaarinen PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTAudiolaumlhtouml (stereominiliitaumlntauml)Kuulokeliitaumlntauml(tukee Subwoofer-laumlhtoumlauml)

1 2 (HDD REC) 3USB-kiintolevylaitteen liitaumlntauml (vain 2) USB-liitaumlntauml

Maksu-TV-moduulin (CAM) paikka

LAN10BASE-T100BASE-TX-liitaumlntauml (Yhteysnopeus voi vaihdella verkon kaumlyttoumlympaumlristoumln mukaan 10BASE-T100BASE-TX-tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata taumlssauml televisiossa)

12FI

I

F

Muita tietojaLisaumlvarusteet

Seinaumlasennuskiinnitin SU-WL450Langaton bassokaiutin SWF-BR100MHL-kaapeli DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktiiviset 3D-lasit TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passiiviset 3D-lasit TDG-500P (KD-655549X8505B)

Kaumlyttoumllaumlmpoumltila0 ordmC ndash 40 ordmC

Kaumlytoumln ilmankosteus 10 ndash 80 RH (ei-kondensoiva)

Virta ja muutKaumlyttoumljaumlnnite

220 V - 240 V AC 50 Hz

EnergiatehokkuusluokkaKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Naumlytoumln koko (halkaisija) (Noin)KD-70X8505B 70 tuumaa 1766 cm KD-65X8505B 65 tuumaa 1639 cm KD-55X8505B 55 tuumaa 1388 cmKD-49X8505B 49 tuumaa 1231 cm

Virrankulutus[Vakio] -tilassa

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

[Kirkas] -tilassaKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Keskimaumlaumlraumlinen vuotuinen energiankulutus1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Virrankulutus valmiustilassa2

03 W (25 W ohjelmiston elektronisen ohjelmaoppaan paumlivitystilassa)

Naumlytoumln erottelutarkkuus3 840 pistettauml (vaaka) times 2 160 viivaa (pysty)

UlostuloarvotUSB 1 3 Maks 5 V 500 mAUSB 2 Maks 5 V 800 mAMHL (HDMI IN 2 4) Maks 5 V 900 mA

Mitat (Noin) (l times k times s)poumlytaumljalustan kanssa

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

ilman poumlytaumljalustaaKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Jalustan leveys (Noin)Reuna-asento

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

KeskiasentoKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Paino (Noin) poumlytaumljalustan kanssa

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

ilman poumlytaumljalustaaKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Vuosittainen virrankulutus joka perustuu television 4 tunnin paumlivittaumliseen kaumlyttoumloumln 365 paumlivaumlnauml vuodessa Todellinen energiankulutus riippuu siitauml miten televisiota kaumlytetaumlaumln

2 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jaumllkeen kun televisio on suorittanut vaumllttaumlmaumlttoumlmaumlt sisaumliset toimenpiteet

Huomautusbull Lisaumlvarusteiden saatavuus riippuu maastaalueesta

television mallistavarastotilanteestabull Rakennetta ja teknisiauml tietoja saatetaan muuttaa siitauml

erikseen ilmoittamattabull Taumlmauml TV-vastaanotin sisaumlltaumlauml MHL 2 -yhteyden HDMI

IN 4MHLlle ja MHL 3 -yhteyden HDMI IN 2MHLlle

13FI

Digitaalisen television toimintaan liittyviauml huomautuksiabull Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvaumlt

toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai alueilla joissa laumlhetetaumlaumln digitaalisia maanpaumlaumlllisiauml signaaleja DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 ja H264MPEG-4 AVC) tai joissa on kaumlytettaumlvissauml yhteensopiva DVB-C (MPEG-2 ja H264MPEG-4 AVC) -kaapelipalvelu Tarkista jaumllleenmyyjaumlltaumlsi ovatko DVB-TDVB-T2-signaalit kaumlytettaumlvissauml asuinpaikkakunnallasi tai kysy kaapeli- TVn palveluntarjoajalta onko DVB-C-kaapelipalvelu yhteensopiva taumlmaumln television kanssa

bull Kaapeli-TVn palveluntarjoaja voi veloittaa tarjoamistaan palveluista ja sinun on mahdollisesti sitouduttava palveluntarjoajan liiketoiminnan ehtojen noudattamiseen

bull Taumlmauml televisio noudattaa DVB-TDVB-T2- ja DVB-C-signaaleiden maumlaumlrityksiauml mutta yhteensopivuutta tulevien digitaalisten maanpaumlaumlllisten DVB-TDVB-T2-laumlhetysten ja digitaalisten DVB-C-kaapelilaumlhetysten kanssa ei taata

bull Jotkin digitaalisen television toiminnot eivaumlt vaumllttaumlmaumlttauml ole kaumlytettaumlvissauml kaikissa maissakaikilla alueilla ja DVB-C-kaapeli ei vaumllttaumlmaumlttauml toimi oikein kaikkien palveluntarjoajien kanssa

Tuotemerkitbull Termit HDMI ja HDMI High-Definition

Multimedia Interface sekauml HDMI-logo ovat HDMI Licensing LCCn tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml Yhdysvalloissa ja muualla maailmassa

bull DLNAreg DLNA-logo ja DLNA CERTIFIEDreg ovat Digital Living Network Alliancen tuotemerkkejauml palvelumerkkejauml tai sertifiointimerkkejauml

bull Valmistettu Dolby Laboratories myoumlntaumlmaumlllauml lisenssillauml Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories rekisteroumlimiauml tavaramerkkejauml

bull ldquoBRAVIArdquo ja ovat Sony Corporationin tuotemerkkejauml

bull TrackID on Sony Mobile Communications ABn tavaramerkki tai rekisteroumlity tavaramerkki

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID Gracenote-logo ja -logotyyppi ja rdquoPowered by Gracenoterdquo -logo ovat joko Gracenoten rekisteroumlityjauml tavaramerkkejauml tai tavaramerkkejauml Yhdysvalloissa jatai muissa maissa

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct ja Miracast ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tavaramerkkejauml

bull rdquoSony Entertainment Network -logordquo ja rdquoSony Entertainment Networkrdquo ovat Sony Corporationin tavaramerkkejauml

bull MHL Mobile High-Definition Link ja MHL-logo ovat MHL Licensing LLCn tavaramerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tavaramerkkejauml

bull DTS-patentit ks httppatentsdtscom Valmistettu DTS Licensing Limitedin lisenssillauml DTS symboli sekauml DTS ja symboli yhdessauml ovat rekisteroumlityjauml tavaramerkkejauml ja DTS Digital Surround on DTS Incn tavaramerkki copy DTS Inc Kaikki oikeudet pidaumltetaumlaumln

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Bluetoothreg-sanamerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG Inc ja Sony Corporation kaumlyttaumlauml niitauml lisenssillauml Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta

bull DiSEqCtrade on EUTELSATin tavaramerkki Taumlssauml televisiossa on DiSEqC 10 -tuki Taumltauml televisiosta ei ole tarkoitettu moottorikaumlyttoumlisten antennien ohjaukseen

bull N-merkki on NFC Forum Incn tavaramerkki tai rekisteroumlity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa

14FI

Innhold

VIKTIG MERKNAD 2(Gjelder kun for KD-655549X8505B) 2Sikkerhets-informasjon 3Forholdsregler 5

Feste bordstativet (alternativ) 7Skjule kameraet 8

Bruke fjernkontrollen 9Vise bruksveiledningen til styreplaten 9Starte veiledningen for styreplaten 9

Koble til andre enheter 10

Montere TV-en paring veggen 11

Feilsoslashking 12Problemer og loslashsninger 12

Spesifikasjoner 13

IntroduksjonTakk for at du valgte dette Sony-produktet Les gjennom denne haringndboken foslashr du begynner aring bruke TV-en og ta vare paring den for fremtidig referanse

Merknaderbull Les Sikkerhets-informasjon (side 3) foslashr du betjener TV-enbull Bilder og illustrasjoner som brukes i Hurtigstartguide og denne

haringndboken er kun ment for din referanse og kan avvike fra produktets faktiske utseende

Plassering av identifikasjonsmerketEtiketter med modellnr produksjonsdato (maringnedaringr) og stroslashmforsyningsrangering (i henhold til gjeldende sikkerhetsregulering) er plassert paring baksiden av TV-en eller esken

ADVARSELFOR Aring HINDRE SPREDNING AV BRANN SKAL STEARINLYS OG ALLE ANDRE FORMER FOR AringPEN ILD HOLDES BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID

Merknad til traringdloslashse signalerSony Corporation erklaeligrer herved at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og oslashvrige relevante krav i direktiv 19995EFFor flere detaljer vennligst sehttpwwwcompliancesonyde

Merknad for kunder Foslashlgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land som anvender EU-direktivene

Traringdloslashst TV-system kan brukes i foslashlgende land

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Dette utstyret kan betjenes i andre land utenfor Europa

VIKTIG MERKNAD(Gjelder kun for KD-655549X8505B)

Dette produktet er produsert av eller paring vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japan Henvendelser relatert til produkt samsvar basert paring Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland For service eller garanti saker vennligst referer til adresse som nevnt i separat service eller garanti dokument

2NO

O

N

ADVARSELBatterier maring ikke utsettes for overdreven hete som solskinn ild eller lignende

InstallasjonoppsettInstaller og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for aring unngaring risiko for brann elektrisk stoslasht eller annen skade ogeller personskader

Installasjonbull TV-en boslashr installeres i naeligrheten av en lett tilgjengelig

stikkontaktbull Plasser TV-en paring en stabil plan overflate for aring unngaring at den

faller ned og foraringrsaker personskade eller skade paring TV-enbull Installer TV-en paring en plass hvor den ikke kan bli dratt i dyttet

eller ramle nedbull Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra TV-

stativet (ikke inkludert) Hvis bordstativet stikker frem fra TV-stativet kan det foslashre til at TV-en velter faller ned og dette kan skade personer eller TV-en

bull Kun kvalifisert servicepersonell maring gjennomfoslashre eventuell installasjon paring vegg

bull Av sikkerhetsgrunner anbefales det paring det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter Veggmonteringsbrakett SU-WL450

bull Soslashrg for at du bruker skruene som foslashlger med veggmonteringsbraketten naringr du fester veggmonteringsbraketten til TV-en De medfoslashlgende skruene er utformet som vist paring illustrasjonen maringlt fra monteringsoverflaten til veggmonteringsbrakettenSkruenes diameter og lengde varierer i forhold til veggmonteringsbrakettens modell Hvis du bruker andre skruer enn de som foslashlger med kan TV-apparatet bli skadet inni eller det kan falle ned osv

Baeligringbull Foslashr du baeligrer TV-apparatet maring du koble fra alle kablenebull Et stort TV-apparat maring baeligres av to eller flere personerbull Naringr du transporterer TV-en for haringnd maring du holde den som vist

under Ikke utsett LCD-skjermen og rammen rundt for press-belastning

bull Ikke utsett TV-apparatet for stoslasht eller sterke vibrasjoner naringr du flytter det

bull Naringr du leverer inn TV-apparatet paring grunn av reparasjon eller hvis du flytter boslashr du transportere det i originalemballasjen

Veltesikringbull Pass paring aring bruke et sterkt tau som er i stand til aring taringle vekten av

TV-en

Ventilasjonbull Ventilasjonsaringpningene maring aldri tildekkes og du maring aldri stikke

gjenstander inn i kabinettetbull La det vaeligre plass rundt TV-apparatet som vist underbull Det anbefales paring det sterkeste at du bruker en

veggmonteringsbrakett som er godkjent av Sony for aring oppnaring tilstrekkelig luftsirkulasjon

Installering paring vegg

Installering med sokkel

bull For aring sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg stoslashv eller smuss Ikke legg TV-apparatet ned paring ryggen ikke installer det opp-

ned bak-frem eller paring skraringtt Ikke plasser TV-apparatet paring en hylle et teppe en seng eller i

et skap Ikke dekk til TV-apparatet med et klede som for eksempel

gardiner eller andre ting som for eksempel aviser osv Ikke installer TV-apparatet som vist under

Sikkerhets-informasjon

Skrue (foslashlger med veggmonteringsbraketten)

Veggmonteringsbrakett

8 mm - 12 mm

Baksiden paring TV-en

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLa det vaeligre minst saring mye plass rundt TV-apparatet

30 cm

10 cm 10 cm

La det vaeligre minst saring mye plass rundt TV-apparatet

6 cm

Blokkert luftsirkulasjon

Vegg Vegg

3NO

NettledningHaringndter nettledningen og stoslashpselet som foslashlger for aring unngaring risiko for brann elektrisk stoslasht eller annen skade ogeller personskader Bruk kun nettledninger som er levert av Sony ikke av andre

leverandoslashrer Stikk stoslashpselet helt inn i stikkontakten Koble TV-apparatet kun til en stroslashmforsyning paring 220-240 V

vekselstroslashm Foslashr du legger kablene pass paring at nettledningen er frakoblet for

din egen sikkerhets skyld og pass paring at du ikke snubler i kablene

Trekk ut stoslashpselet med nettledningen foslashr du utfoslashrer arbeider eller flytter TV-apparatet

Hold nettledningen unna varmekilder Trekk ut stoslashpselet og rengjoslashr det regelmessig Stoslashv paring stoslashpselet

opptar fuktighet som kan medfoslashre at isolasjonen forringes Dermed kan det oppstaring brann

Merknaderbull Ikke bruk den vedlagte nettledningen til annet utstyrbull Ikke klem boslashy eller vri nettledningen for mye Traringdene i lederne

kan bli blottlagt eller brytes avbull Ikke foreta endringer paring nettledningenbull Ikke sett tunge gjenstander paring nettledningenbull Ikke trekk i selve nettledningen naringr du kobler fra stroslashmmenbull Ikke koble for mange apparater til den samme stikkontaktenbull Ikke bruk stikkontakter som er i daringrlig stand

Forbudt brukIkke installerbruk TV-apparatet paring steder i omgivelser eller situasjoner som de som er oppfoslashrt nedenfor ellers kan TV-apparatet fungere feil og foraringrsake brann elektrisk stoslasht skader ogeller personskader

Stederbull Utendoslashrs (i direkte sollys) ved vannkant paring et skip eller andre

fartoslashy i et kjoslashretoslashy i medisinske institusjoner ustabile posisjoner i naeligrheten av vann eller regn fuktighet eller roslashyk

bull Hvis TV-en plasseres i garderoben til et offentlig bad eller varm kilde kan TV-en bli skadet av luftbaringren svovel osv

bull For den beste bildekvaliteten maring du ikke utsette skjermen for direkte opplysning eller direkte sollys

bull Du boslashr unngaring aring flytte TV-en fra et kaldt til et varmt omraringde Plutselige endringer i romtemperaturen kan foraringrsake kondens Dette kan foslashre til at et bilde av lav kvalitet ogeller farge av lav kvalitet vises paring TV-en Hvis dette skjer maring du la all fuktighet fordampe helt foslashr du slaringr paring TV-en

Omgivelserbull Steder som er varme fuktige eller saeligrlig stoslashvet slik at insekter

har adgang hvor det kan bli utsatt for mekanisk vibrasjon i naeligrheten av aringpen ild (stearinlys osv) TV-apparatet maring ikke utsettes for vanndraringper eller vannsprut Det maring ikke plasseres gjenstander som er fylt med vaeligske opparing TV-en (feks blomstervase)

bull Ikke plasser TV-en paring et sted som er stoslashvete eller fuktig eller i et rom med oljete roslashyk eller damp (naeligr mattilberedningsbord eller luftfuktere) Dette kan foslashre til brann elektrisk stoslasht eller misdannelser paring TV-en

bull Ikke installer TV-en paring steder som er utsatt for ekstreme temperaturer som i direkte sollys naeligr en radiator eller en varmeventil Paring slike steder kan TV-en bli for varm og dette kan foslashre til deformering av kabinettet ogeller feilfunksjon

Situasjonerbull Ikke bruk apparatet naringr du er varingt paring hendene naringr kabinettet er

tatt av eller naringr det er tilkoblet utstyr som ikke er anbefalt av produsenten Trekk ut stoslashpselet fra stikkontakten og koble fra antenneledningen naringr det lyner

bull Ikke installer TV-en slik at den stikker ut i et aringpent rom En person eller gjenstand kan dunke borti TV-en og dette kan foslashre til skade paring TV-en eller personskade

Knuselig glassbull Ikke kast noe paring TV-apparatet Glasset i skjermen kan knuse og

foraringrsake alvorlig personskadebull Hvis overflaten paring TV-apparatet sprekker maring du ikke beroslashre det

foslashr du har trukket ut stoslashpslet Ellers kan du faring elektrisk stoslasht

Naringr TV-en ikke er i brukbull Hvis TV-apparatet ikke skal brukes noen dager boslashr du skille

apparatet fra stroslashmnettet av miljoslashhensyn og sikkerhetsgrunnerbull Siden TV-en ikke er koblet fra stroslashmnettet naringr du bare slaringr det

av maring du trekke stoslashpselet ut av stikkontakten for aring koble TV-apparatet fullstendig fra

bull Enkelte TV-apparater har imidlertid funksjoner som krever at apparatet staringr paring i hvilemodus for at de skal fungere korrekt

Barns sikkerhetbull Ikke la barn klatre paring TV-apparatetbull For aring unngaring at smaring barn kan svelge mindre deler hold disse

delene av tilleggsutstyret unna barns rekkevidde

Hvis foslashlgende problemer oppstaringrSlaring av TV-apparatet og trekk ut stoslashpselet fra stroslashmnettet oslashyeblikkelig dersom foslashlgende problemer oppstaringrBe forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om aring faring TV-en kontrollert av kvalifisert servicepersonell

Dersom Nettkabelen er skadet Stikkontakter er i daringrlig stand TV-apparatet er skadet fordi det har falt ned vaeligrt utsatt for stoslasht

eller det er kastet noe paring det Det er kommet vaeligske eller gjenstander inn i aringpningene paring

kabinettet

Om temperaturen paring LCD-skjermenNaringr LCD-skjermen brukes over lengre tid kan panelet rundt bli varmt Du kan foslashle varmen naringr du beroslashrer dette omraringdet

AdvarselUtstyr som er jordet via nettplugg ogeller via annet jordtilkoblet utstyr ndash og samtidig er tilkoblet et kabel - Tv nett kan foraringrsake brannfare For aring unngaring dette skal det ved tilkobling av utstyret til kabel-TV nettet installeres et galvanisk skille mellom utstyret og kabel-TV nettet

4NO

O

N

Se paring TVbull Noen kan oppleve ubehag (slik som slite oslashyne tretthet eller

kvalme) mens de ser paring 3D-videobilder eller spiller stereoskopiske 3D-spill Sony anbefaler at alle seere tar regelmessige pauser mens de ser paring 3D-videobilder eller spiller stereoskopiske 3D-spill Hvor lenge og hvor ofte man boslashr ta en pause varierer fra person til person Du maring bestemme hva som fungerer best Hvis du opplever noe slags ubehag boslashr du slutte aring se paring 3D-videobilder eller spille stereoskopiske 3D-spill til ubehaget forsvinner Ta kontakt med en lege hvis du mener det er noslashdvendig Du boslashr ogsaring lese gjennom (i) bruksanvisningen til enhver annen enhet eller media som brukes med dette fjernsynet og (ii) varingrt nettsted (httpsupportsony-europecom) for aring faring den nyeste informasjonen Synet til smaring barn (saeligrlig dem under seks aringr) er fortsatt under utvikling Kontakt en lege (for eksempel en barnelege eller oslashyelege) foslashr du tillater smaring barn aring se 3D-videobilder eller spille stereoskopiske 3D-spill Voksne boslashr ha oppsyn med barn og soslashrge for at de foslashlger anbefalingene ovenfor

bull Ikke bruk oppbevare eller la 3D Briller ligge paring steder med hoslashy temperatur feks i direkte sollys eller i biler som staringr i direkte sollys

bull Naringr den simulerte 3D-funksjonen benyttes vil det viste bildet vaeligre en konvertert utgave av originalen

bull Se paring TV-apparatet i moderat belysning da det sliter paring oslashynene aring se paring TV-apparatet i daringrlig lys over lengre tidsrom

bull Naringr du bruker hodetelefoner justerer du lydvolumet slik at det ikke blir for kraftig saring unngaringr du hoslashrselsskader

LCD-skjermbull Selv om LCD-skjermen er produsert med hoslashypresisjonsteknologi

og 9999 eller mer av pikslene er effektive kan det opptre svarte punkter eller lyspunkter (roslashde blaring eller groslashnne) konstant paring LCD-skjermen Dette er en egenskap LCD-skjermer har og ingen feil

bull Ikke trykk paring eller rip i frontfilteret og ikke plasser noe opparing dette TV-apparatet Bildet kan bli ujevnt eller LCD-skjermen kan bli oslashdelagt

bull Hvis dette TV-apparatet brukes paring kalde steder kan bildet bli uregelmessig eller moslashrkt Dette er ingen feil Det forsvinner naringr temperaturen oslashker

bull Sposlashkelsesbilder kan opptre naringr stillbilder vises kontinuerlig Disse forsvinner etter en stund

bull Skjermen og kabinettet kan bli varmt naringr du bruker apparatet Dette er ikke en feil paring produktet

bull LCD-skjermen inneholder en liten mengde flytende krystaller Foslashlg lokale lover og forskrifter for avfallsbehandling

Haringndtering og rengjoslashring av skjermflatenkabinettet paring TV-apparatetHusk aring trekke ut stoslashpselet med nettledningen til TV-en foslashr du rengjoslashr apparatetFor aring unngaring forringelse av skjermen og materialene apparatet er laget av ta hensyn til foslashlgende forholdsreglerbull Naringr du skal fjerne stoslashv fra overflatenkabinettet toslashrker du

forsiktig over med en myk klut Hvis du ikke faringr av stoslashvet paring denne maringten toslashrker du med en myk klut fuktet i et mildt vaskemiddel

bull Aldri spray vann eller rengjoslashringsmidler direkte paring TV-apparatet Det kan dryppe ned til bunnen av skjermen eller ytre deler og trenge inn i TV-apparatet som kan foslashre til skade paring TV-apparatet

bull Bruk aldri skuresvamper alkaliskesyreholdige rengjoslashringsmidler skurepulver eller sterke loslashsemidler som alkohol benzen fortynningsmidler eller insektmidler Bruk av denne typen midler eller langvarig kontakt med gummi eller vinyl kan resultere i skade paring skjermen og kabinettet

bull Det anbefales aring stoslashvsuge ventilasjonsaringpningene med jevne mellomrom for aring sikre skikkelig ventilasjon

bull Ikke haringndter hoslashyttalerene med ekstrem kraft under rengjoslashring eller vedlikehold for aring forhindre skade

Alternativt tilleggsutstyrbull Hold alternative komponenter eller annet utstyr som avgir

elektromagnetisk straringling borte fra TV-apparatet Ellers kan bildet forvrenges ogeller det oppstaringr en stoslashyende lyd

bull Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene som angitt i EMC-direktivet med en tilkoblingskabel kortere enn 3 meter

Anbefaling for plugg av F-type Den indre ledningen maring ikke stikke ut mer enn 15 mm

Advarsel om haringndtering av fjernkontrollenbull Sett batteriene i riktig veibull Du maring ikke bruke forskjellige batterityper eller blande gamle og

nye batterierbull Kast brukte batterier paring en miljoslashvennlig maringte Noen steder kan

kassering av batterier vaeligre lovregulert Kontakt de lokale myndighetene hvis du vil vite mer om dette

bull Vaeligr forsiktig naringr du bruker fjernkontrollen Du maring ikke slippe traringkke paring eller soslashle noen form for vaeligske paring fjernkontrollen

bull Du maring ikke legge fjernkontrollen naeligr en varmekilde et sted der den kan bli utsatt for direkte sollys eller i et fuktig rom

Traringdloslashs funksjon paring apparatetbull Ikke bruk denne enheten naeligr medisinsk utstyr (pacemaker

osv) da dette kan foslashre til feilfunksjon paring det medisinske utstyret

bull Selv om denne enheten overfoslashrermottar kodede signaler vaeligr forsiktig for aring unngaring uautorisert avskjaeligring Vi kan ikke vaeligre ansvarlige for noen problemer som oppstaringr paring grunn av dette

Avhending av TV-apparatetKassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)Dette symbolet paring produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke maring behandles som husholdningsavfall I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for

gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr Ved aring soslashrge for at dette produktet avhentes paring korrekt maringte vil du vaeligre med paring aring forhindre mulige negative foslashlger for miljoslashet og helse som ellers kan foraringrsakes av feilaktig avfallsharingndtering av dette produktet Gjenvinning av disse materialene vil vaeligre med paring aring ta vare paring varingre naturressurser For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet kan du kontakte lokale myndigheter renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjoslashpte produktet

Forholdsregler

Maks 15 mm(Referansetegning for plugg av F-type)

Maks 7 mm

5NO

Avfallsinstruksjon vedroslashrende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)Dette symbolet paring batteriet eller paring forpakningen betyr at batteriet ikke skal

behandles som vanlig husholdningsavfall Paring visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol Symbolet for kvikksoslashlv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 00005 kvikksoslashlv eller 0004 bly Ved aring soslashrge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til aring beskytte miljoslashet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt foraringrsaket av ukorrekt avfallsharingndtering Resirkulering av materialene vil bidra til aring bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets- ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri boslashr dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For aring forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter naringr det er oppbrukt Hva gjelder alle andre batterier vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet paring riktig maringte Lever batteriet paring en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier For mer detaljert informasjon vedroslashrende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier vennligst kontakt ditt kommunekontor din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjoslashpte produktet

6NO

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Feste bordstativet (alternativ)Du kan endre bordstativet fra kanten til midtre posisjon mens du henviser til instruksjonene under

1

2

3

4

5 Gjenta trinn 1-4 for venstre side

Midtre posisjon

Tykk pute

15 N∙m15 kgf∙cm

7NO

Merknaderbull To eller flere personer kreves for aring utfoslashre denne

installasjonenbull Soslashrg for at ingen gjenstander er foran TV-en

Slik samler du kablene

1

2

Naringr bordstativet er festet i midtre posisjon kan du velge hvilket som helst av hullene for aring feste kabelholderen

Hvis du ikke oslashnsker aring bruke kameraet kan du skjule det som illustert

IR-sensor

3D Signal Sender(kun KD-70X8505B)

Skjule kameraet

8NO

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Bruke fjernkontrollenDu kan betjene TV-en ved aring bruke fjernkontrollen med styreflate som medfoslashlger eller en IR-fjernkontroll (infraroslashd)

Merknaderbull Fjernkontroll med styreflate kan bare brukes etter

registrering med TV-en Du kan registrere fjernkontroll med styreflate ved aring trykke paring HOME velg deretter

[Innstillinger] t [Systeminnstillinger] t [Oppsett av fjernkontroll med styreflate]

Bruksveiledningen til styreplaten lar deg se hovedbevegelsene som er tilgjengelige for gjeldende TV-skjermbilde

1 Beroslashr og hold fingeren paring midten av styreflaten for aring se bruksveiledning til styreplate

1 Trykk paring HOME

2 Skyv oppned for aring velge [Hjelp] trykk deretter paring styreflaten

3 Skyv oppned for aring velge [Veiledning for styreplate] trykk deretter paring styreflaten

Foslashlg instruksjonene paring skjermen

Merknaderbull Du kan ogsaring starte veiledningen for styreplaten ved aring

trykke paring HOME deretter velge [Innstillinger] t [Systeminnstillinger] t [Konfigurasjon for

styreflate] t [Start veiledningen]

Vise bruksveiledningen til styreplaten

Fjernkontroll med styreflate

IR-fjernkontroll

Starte veiledningen for styreplaten

9NO

Koble til andre enheterMer informasjon om tilkobling finnes i i-Manual

Merknaderbull For HDMI-kobling kobler du 4K-enheter (4K-

mediespiller 4K-dekoder osv) til TV-ens HDMI IN 2- eller HDMI IN 1-kontakt for aring benytte opphavsrettsbeskyttet innhold

Slik kobler du til en MHL-enhet

TV-en lader ogsaring den MHL-kompatible enheten som er koblet til samtidig som foto-musikk-videofiler vises Du kan bruke fjernkontrollen til TV-en til aring kontrollere tilkoblet MHL-kompatibel enhet

Merknaderbull Hvis [Automatisk endring av inngang (MHL)] er stilt

inn til [Paring] bytter TV-en automatisk til HDMI IN 2MHL eller HDMI IN 4MHL fra en annen inngang naringr en MHL-kompatibel enhet er koblet til HDMI IN 2MHL- eller HDMI IN 4MHL-kontakten Tilgjengeligheten til [Automatisk endring av inngang (MHL)] avhenger av om den MHL-kompatible enheten stoslashtter denne funksjonen

bull Hvis [MHL lades under hvilemodus] er stilt inn til [Paring] kan du fortsette aring lade den MHL-kompatible enheten selv naringr TV-en er i hvilemodus

bull Koble 4K-smarttelefonen eller mobile enheter til HDMI IN 2MHL-kontakten

bull Bruk en autorisert MHL 3-KABEL med MHL-logo for 4K-smarttelefon eller mobile enheter

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Bruk en autorisert MHL3-KABEL med MHL-logo (ikke inkludert) MHL 3-

enhet

Bruk en autorisert MHL2-KABEL med MHL-logo (ikke inkludert)

MHL 2-enhet

10NO

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Montere TV-en paring veggenDenne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for aring forberede montering av TV-en foslashr den monteres paring veggen

Til kunder

Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenoslashrer Ikke forsoslashk aring installere den selv

Til Sony-forhandlere og -entreprenoslashrer

Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen periodisk vedlikehold og ved undersoslashkelse av dette produktet

Bruk veggmonteringsbrakett SU-WL450 (ikke inkludert) til aring montere TV-en paring veggen Ved montering av veggmonteringsbraketten kan du ogsaring se bruksanvisningen og installasjonsveiledningen som fulgte med veggmonteringsbraketten

Merknaderbull Soslashrg for at skruene du har fjernet blir oppbevart paring en trygg plass utenfor barns rekkevidde

1 Fjern skruene fra bak paring TV-en

Instruksjoner for installeringen av veggmonteringsbraketten for TV-modellen din finnes paring denne nettsiden

wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Tilstrekkelig ekspertise er noslashdvendig for aring installere dette produktet spesielt for aring fastslaring at veggen kan klare TV-ens vekt Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenoslashrer og vaeligr spesielt oppmerksom paring sikkerheten under installasjon Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade foraringrsaket av feil behandling eller installasjon

41

11NO

FeilsoslashkingNaringr LED-lyset blinker roslashdt tell hvor mange ganger den blinker (intervalltiden er tre sekunder)Hvis Belysnings-LED blinker roslashdt nullstill TV-en ved aring koble stroslashmledningen fra TV-en i to minutter slaring deretter paring TV-enHvis problemet vedstaringr kontakt forhandleren eller Sony servicesenter med antall ganger Belysnings-LED blinker roslashdt (intervalltid er tre sekunder) Trykk paring paring TV-en for aring slaring den av koble fra stroslashmledningen og ta kontakt med forhandleren eller et Sony servicesenter

Naringr LED-lyset ikke blinker kontrollerer du elementene i tabellene som foslashlgerDu kan ogsaring henvise til [Feilsoslashking] i i-Manual eller utfoslashre selvdiagnostikk ved aring velge [Hjelp] t [Kundestoslashtte] t [Selvdiagnostikk] La kvalifisert servicepersonell utfoslashre service paring TV-en hvis problemet vedstaringr

Problemer og loslashsninger

Det vises ikke noe bilde (moslashrk skjerm) og ingen lyd Kontroller antenne-kabelforbindelsene Koble TV-en til stroslashmledningen og trykk paring paring

TV-en eller fjernkontrollen

Noen programmer kan ikke stilles inn Sjekk antenne Det kan vaeligre kortslutning i satellittkanalen eller

det kan vaeligre problemer med tilkoblingen av kabelen Kontroller kabelen og tilkoblingen og slaring av TV-en med Paring Av-bryteren og slaring den deretter paring igjen

Den angitte frekvensen er utenfor soslashkeomraringdet Kontakt leverandoslashren av satellittsignalet du mottar

Ingen kabel-TV-tjenester (programmer) ble funnet Kontroller kabeltilkoblingen eller

innstillingskonfigurasjonen Forsoslashk [Automatisk kanalinnstilling] ved aring velge

[Egen Antenne] i stedet for [Kabel]

Fjernkontrollen virker ikke Skift batteriene TV-en kan vaeligre i SYNC-modus

Trykk paring kontrollinjen (hellip) og skyv mot venstrehoslashyre for aring velge [SYNC MENU] Trykk deretter paring styreputen Velg [TV-kontrolll] og velg deretter [Hjem (meny)] eller [Alternativer] for aring kontrollere TV-en

Naringr du bruker IR fjernkontroll trykker du paring SYNC MENU Velg deretter [TV-kontrolll] og velg [Hjem (meny)] eller [Alternativer] for aring kontrollere TV-en

Passordet for [Tilgangskontroll] er glemt Angi PIN-koden 9999 (PIN-koden 9999 blir alltid

godtatt)

Utsiden av TV-en blir varm Utsiden av TV-en blir varm naringr TV-en har vaeligrt i

bruk for en lengre periodeDu kan kjenne denne varmen naringr du legger haringnden der

Frossen lyd eller video en svart skjerm eller TV-en svarer ikke paring knapper paring TV-en eller fjernkontrollen Utfoslashr en enkel nullstilling av TV-en ved aring koble fra

stroslashmledningen i to minutter koble den deretter til igjen

Finner ikke knappene CH+ndash +ndash og HOME paring TV-en Se illustrasjonen under for knappenes plassering

paring TV-en

Belysnings-LED er tent Hvis du ikke vil tenne belysnings-LED-en kan du

slaring den av Trykk paring HOME velg deretter [Innstillinger] t [Systeminnstillinger] t [Generelt oppsett] t [Belysnings-LED] t [Av] Du kan ogsaring trykke paring OPTIONS deretter velge [Belysnings-LED] t [Av]

Kan ikke koble til en traringdloslashs ruter med WPS Hvis du bruker WEP-sikkerhet velg [Enkel] t

[Wi-Fi] t [Koble til med skanneliste] Velg deretter nettverksnavnet (SSID) som du vil koble til

Baksiden paring TV-en

12NO

O

N

Kan ikke finne noslashdvendig nettverksnavn i nettverksoppsettet Velg [[Manuell inntasting]] og trykk paring for aring

angi nettverksnavnet

Spesifikasjoner

SystemSkjermsystem

LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller) LED-baklys

TV-systemAnalog Avhengig av hvilket landhvilken region du velger BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellitt DVB-SDVB-S2

Fargebilde-systemAnalog PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Se i-Manual

KanaldekningAnalog UHFVHFkabel Avhengig av hvilket landhvilken region du velgerDigital UHFVHFkabel Avhengig av hvilket landhvilken region du velgerSatellitt IF-frekvens 950-2150 MHz

Lydutgang10 W + 10 W

Traringdloslashs teknologiProtokoll IEEE80211abgn

Inngangs-utgangskontakterAntennekabel

75 ohm ekstern terminal for VHFUHF

Satellittmottaker MAINSUBHunn F-kontakt IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V og 22 kHz tone Distribusjon med eacuten kabel EN50494

AV121-pinners scartkontakt (CENELEC-standard) inkludert lyd-video inngang RGB-inngang og TV lyd-bildeutgang

COMPONENT INYPBPR (komponent video) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iLydinngang (phonoplugger)

t AV2Videoinngang (felles phonopinne med Y-inngang)

13NO

HDMI 1 2 3 4 (stoslashtter 4K-opploslashsning)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC-formaterYCbCr 420 8 biterVideo (3D)

Dobbeltramme 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide ved side 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-under 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Lyd 51 kanal lineaeligr PCM 32 441 og 48 kHz 16 20 og 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 1)

MHL (felles med HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i kun HDMI IN 2Video (3D)

Dobbeltramme 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide ved side 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-under 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) kun HDMI IN 2

Lyd 51 kanal lineaeligr PCM 32 441 og 48 kHz 16 20 og 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digital optisk kontakt (tokanals lineaeligr PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTLydutgang (stereo miniplugg)Kontakt for hodetelefoner(stoslashtter subwoofer-utgang)

1 2 (HDD REC) 3USB HDD-enhetsport (kun 2) USB-port

CAM-spor (Conditional Access Module)

LAN10BASE-T100BASE-TX-kontakt (Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig av driftsmiljoslashet til nettverket 10BASE-T100BASE-TX kommunikasjonshastighet og -kvalitet garanteres ikke for denne TV-en)

AnnetTilleggsutstyr

Veggmonteringsbrakett SU-WL450Traringdloslashs subwoofer SWF-BR100MHL-kabel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktive 3D Briller TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passive 3D Briller TDG-500P (KD-655549X8505B)

Driftstemperatur0 ordmC - 40 ordmC

Driftsluftfuktighet10 - 80 relativ fuktighet (ikke-kondenserende)

Stroslashm og annetStroslashmkrav

220 V - 240 V vekselstroslashm 50 Hz

EnergieffektivitetsklasseKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Skjermstoslashrrelse (maringlt diagonalt) (Ca)KD-70X8505B 70 tommer 1766 cm KD-65X8505B 65 tommer 1639 cm KD-55X8505B 55 tommer 1388 cmKD-49X8505B 49 tommer 1231 cm

Stroslashmforbruki [Standard]-modus

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

i [Dynamisk]-modusKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Gjennomsnittlig aringrlig stroslashmforbruk1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

14NO

O

N

Stroslashmforbruk i hvilemodus2

03 W (25 W i programvare- EPG-oppdateringsmodus)

Skjermopploslashsning3840 punkter (horisontalt) times 2160 linjer (vertikalt)

Nominell effektUSB 1 3 5 V 500 mA MAKSUSB 2 5 V 800 mA MAKSMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAKS

Maringl (Ca) (b times h times d)med bordstativ

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

uten bordstativKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Stativbredde (Ca)Kantposisjon

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Midtre posisjonKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Masse (Ca)med bordstativ

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

uten bordstativKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Energiforbruk per aringr basert paring fjernsynets stroslashmforbruk naringr det brukes 4 timer om dagen i 365 dager Det faktiske energiforbruket vil avhenge av hvordan fjernsynet brukes

2 Spesifisert stroslashmforbruk i hvilemodus narings etter at TV-en har avsluttet noslashdvendige interne prosesser

Merknaderbull Tilgjengeligheten til tilbehoslashr avhenger av land

regionTV-modelllagerstatusbull Design og spesifikasjoner kan endres uten varselbull Denne TV-en bruker MHL 2 for HDMI IN 4MHL og

MHL 3 for HDMI IN 2MHL

Merknader til digital TV-funksjonbull Alle funksjoner som gjelder digital-TV ( )

vil kun fungere i land eller omraringder der vanlige digitale DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 og H264MPEG-4 AVC)-signaler kringkastes eller der hvor du har tilgang til en kompatibel DVB-C (MPEG-2 og H264MPEG-4 AVC)- kabelservice Vennligst opplys din lokale forhandler dersom du kan motta et DVB-TDVB-T2-signal der du bor eller sposlashr kabeltilbyderen om dennes DVB-C-kabelservice er egnet for integrert drift med denne TV-en

bull Din kabeltilbyder kan muligens forlange et gebyr for servicen eller kreve at du aksepterer dennes bedriftsvilkaringr og -betingelser

bull Denne TV-en samsvarer med DVB-TDVB-T2- og DVB-C-spesifikasjonene men kompatibilitet med fremtidig digital vanlig DVB-TDVB-T2- og DVB-C-digital kabelkringkasting kan ikke garanteres

bull Endel digitale TV-funksjoner er muligens ikke tilgjengelige i noen landomraringder og DVB-C-kabel vil muligens ikke fungere helt som den skal med noen tilbydere

Varemerkerbull Begrepene HDMI og High-Definition

Multimedia Interface og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land

bull DLNAreg DLNA-logoen og DLNA CERTIFIEDreg er varemerker servicemerker eller sertifiseringsmerker for Digital Living Network Alliance

bull Produsert paring lisens fra Dolby LaboratoriesDolby og dobbel-D-symbolet er varemerker som tilhoslashrer Dolby Laboratories

bull BRAVIA og er varemerker for Sony Corporation

bull TrackID er et varemerke eller registrert varemerke fra Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID Gracenote-logoen og logoens skrift og Powered by Gracenote-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for Gracenote i USA ogeller andre land

15NO

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct og Miracast er varemerker eller registrerte varemerker som tilhoslashrer Wi-Fi Alliance

bull Sony Entertainment Network-logo og Sony Entertainment Network er varemerker for Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link og MHL-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for MHL Licensing LLC

bull For DTS-patenter se httppatentsdtscom Fremstilt under lisens fra DTS Licensing Limited DTS symbolet og DTS og symbolet sammen er registrerte varemerker og DTS Digital Surround er et varemerke for DTS Inc copy DTS Inc Med enerett

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Varemerket og logoen Bluetoothreg tilhoslashrer Bluetooth SIG Inc og all bruk av dette merket av Sony Corporation er under lisens Andre varemerker og varemerkenavn tilhoslashrer sine respektive eiere

bull DiSEqCtrade er et varemerke for EUTELSAT Denne TV-en stoslashtter DiSEqC 10 Denne TV-en er ikke ment for styring av motoriserte antenner

bull N Mark er et varemerke eller registrert varemerke for NFC Forum Inc i USA og i andre land

16NO

Spis treści

WAŻNA UWAGA 2Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3Środki ostrożności 5

Montaż podstawy (metoda alternatywna) 7

Ukrywanie kamery 8

Używanie pilota zdalnego sterowania 9Wyświetlanie instrukcji obsługi panelu dotykowego 9Uruchamianie samouczka panelu dotykowego 9

Podłączanie innych urządzeń 10

Montaż telewizora na ścianie 11

Rozwiązywanie problemoacutew 12Problemy i rozwiązania 12

Dane techniczne 13

WprowadzenieDziękujemy że wybrali Państwo produkt firmy Sony Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości

Uwagabull Przed użyciem telewizora należy przeczytać ldquoInformacje

dotyczące bezpieczeństwardquo (strona 3) bull Zdjęcia i ilustracje użyte w Szybkim wprowadzeniu i w tej

instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się roacuteżnić od rzeczywistego wyglądu produktu

Lokalizacja etykiety identyfikacyjnejEtykiety dotyczące numeru modelu daty produkcji (miesiąc i rok) oraz specyfikacji elektrycznej (stosownie do odpowiednich przepisoacutew dotyczących bezpieczeństwa) znajdują się z tyłu telewizora lub opakowania

OSTRZEŻENIEABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU ŚWIECZKI I INNE ŹROacuteDŁA OTWARTEGO OGNIA NALEŻY ZAWSZE UTRZYMYWAĆ Z DALA OD PRODUKTU

Nadzoacuter nad dystrybucją na terytorium RP Sony Europe LimitedThe Heights BrooklandsWeybridge Surrey KT 13 0XWUnited Kingdom

Uwaga dotycząca sygnału cyfrowegoNiniejszym Sony Corporation oświadcza że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 19995WESzczegoacutełowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URLhttpwwwcompliancesonyde

Informacja dla klientoacutew poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń w krajach stosujących dyrektywy UE

Z systemu bezprzewodowego telewizora można korzystać w następujących krajach

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Urządzenie może być używane w innych krajach poza Europą

WAŻNA UWAGA(Dotyczy wyłącznie KD-655549X8505B)

Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio 108-0075 Japonia Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresoacutew kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji

2PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

OSTRZEŻENIENie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur przez ekspozycję na słońce ogień itd

Montaż i instalacjaAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru porażenia prądem elektrycznym uszkodzenia sprzętu ilub ewentualnych obrażeń ciała odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej

Instalacjabull Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo

dostępnego gniazdkabull Ustaw telewizor na stabilnej roacutewnej powierzchni tak aby

uniknąć ryzyka jego przewroacutecenia i spowodowania obrażeń ciała lub uszkodzenia telewizora

bull Zainstaluj telewizor w miejscu w ktoacuterym nie może być pociągnięty popchnięty lub przewroacutecony

bull Zainstaluj telewizor w taki sposoacuteb aby podstawa telewizora nie wystawała poza stojak (brak w zestawie) Jeśli podstawa telewizora wystaje poza stojak może to spowodować przewroacutecenie i upadek telewizora a w efekcie spowodować obrażenia osobiste lub uszkodzenie telewizora

bull Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi

bull Ze względoacutew bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesorioacutew SonyUchwyt ścienny SU-WL450

bull Podczas montażu uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych razem z uchwytem ściennym Dostarczone śruby są zaprojektowane w sposoacuteb pokazany na ilustracji w przypadku pomiaru od powierzchni mocującej uchwytu ściennegoŚrednica i długość śrub roacuteżnią się w zależności od modelu ściennego uchwytu mocującego Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV jego upadek itp

Transportbull Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć

od niego wszystkie kablebull Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwoacutech lub

trzech osoacutebbull Przenosząc telewizor w rękach należy go złapać tak jak na

rysunku Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani ramy dookoła ekranu

bull Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje

bull Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas przeprowadzki należy zapakować go w oryginalny karton i elementy opakowania

Zapobieganie przewroacuteceniu siębull Zwroacuteć uwagę na to aby kabel ktoacuterego używasz był na tyle

mocny aby moacutegł utrzymać ciężar telewizora

Wentylacjabull Nie wolno zasłaniać otworoacutew wentylacyjnych ani wkładać

żadnych rzeczy do obudowybull Wokoacuteł odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej

przestrzeni tak jak to pokazano na rysunku poniżejbull Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu

mocującego Sony aby zapewnić odpowiednią wentylację

Instalacja na ścianie

Instalacja na podstawie

bull Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do goacutery

montować go do goacutery nogami odwroacuteconego tyłem lub bokiem

Nie należy ustawiać odbiornika TV na poacutełce dywanie łoacuteżku lub w szafce

Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami np zasłonami lub innymi przedmiotami takimi jak gazety itp

Nie należy instalować odbiornika tak jak to pokazano na rysunkach poniżej

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Śruba (w komplecie ze ściennym uchwytem mocującym)

Uchwyt ścienny

8 mm - 12 mm

Tył telewizora

30 cm

10 cm10 cm

10 cmPozostawić co najmniej tyle miejsca wokoacuteł odbiornika TV

30 cm

10 cm 10 cm

Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokoacuteł odbiornika TV

6 cm

3PL

Przewoacuted zasilającyAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru porażenia prądem elektrycznym uszkodzenia sprzętu ilub ewentualnych obrażeń ciała z przewodem zasilającym i gniazdem sieciowym należy postępować w następujący sposoacuteb Należy używać wyłącznie przewodoacutew zasilających

dostarczonych przez Sony a nie przez innych dostawcoacutewWtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda

sieciowegoOdbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie

napięciem 220-240 V ACW celu zachowania bezpieczeństwa podczas dokonywania

połączeń należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka oraz uważać aby nie nadepnąć na przewoacuted

Przed przystąpieniem do serwisowania lub przesuwania odbiornika TV należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka

Przewoacuted zasilający powinien znajdować się z dala od źroacutedeł ciepła

Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i czyścić ją Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć jej własności izolujące mogą ulec pogorszeniu co może być przyczyną pożaru

Uwagabull Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy

używać do jakichkolwiek innych urządzeńbull Należy uważać aby nie przycisnąć nie zgiąć ani nie skręcić

nadmiernie przewodu zasilającego Może to spowodować uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu

bull Nie należy przerabiać przewodu zasilającegobull Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich

przedmiotoacutewbull Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewoacutedbull Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego

gniazda sieciowegobull Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających

wtyczkę

Niedozwolone użycieOdbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować w miejscach warunkach lub okolicznościach jakie opisano poniżej Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do wadliwej pracy odbiornika a nawet pożaru porażenia prądem elektrycznym uszkodzenia sprzętu ilub obrażeń ciała

Miejsce bull Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz pomieszczeń

(w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych) nad morzem na statku lub innej jednostce pływającej w pojeździe w instytucjach ochrony zdrowia w miejscach niestabilnych lub narażonych na działanie wody deszczu wilgoci lub dymu

bull Telewizor znajdujący się w szatni jacuzzi albo łaźni publicznej może zostać uszkodzony przez unoszące się w powietrzu cząsteczki siarki i inne

bull Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu nie należy wystawiać ekranu na bezpośrednie oświetlenie lub działanie promieni słonecznych

bull Nie przenoś urządzenia z zimnego do ciepłego pomieszczenia Gwałtowna zmiana temperatury może powodować skraplanie wilgoci Może to pogorszyć jakość obrazu na telewizorze lub koloroacutew W takiej sytuacji przed włączeniem telewizora należy poczekać na całkowite odparowanie wilgoci

Warunki bull Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących

wilgotnych lub nadmiernie zapylonych w miejscach w ktoacuterych do wnętrza mogą dostawać się owady w miejscach w ktoacuterych może być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w pobliżu przedmiotoacutew palnych (świeczek itp) Odbiornik TV należy chronić przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych przedmiotoacutew wypełnionych wodą np wazonoacutew

bull Nie wolno umieszczać telewizora w miejscach wilgotnych lub zakurzonych oraz miejscach wypełnionych oleistym dymem lub parą (w pobliżu płyt kuchennych lub nawilżaczy) Może to spowodować pożar porażenie prądem lub odkształcenia obudowy

bull Nie należy instalować telewizora w miejscach narażonych na działanie wyższych temperatur takich jak miejsca bezpośrednio oświetlane przez promienie słońca położone w pobliżu grzejnika lub czy urządzeń grzewczych W takich warunkach może dojść do przegrzania telewizora a w konsekwencji do zdeformowania obudowy ilub awarii samego urządzenia

Okoliczności bull Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma przy zdjętej

obudowie lub z akcesoriami ktoacutere nie są zalecane przez producenta W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć przewoacuted antenowy

bull Nie wolno instalować telewizora tak aby jego obudowa wystawała na otwartą przestrzeń Może to powodować uderzanie w telewizor przez osoby lub przedmioty oraz doprowadzić do jego uszkodzenia

Kawałki szkła lub uszkodzeniabull W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami Może to

spowodować uszkodzenie szkła ekranu i prowadzić do poważnych obrażeń ciała

bull W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy telewizora przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym

Gdy odbiornik TV nie jest używanybull Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska i

bezpieczeństwa zaleca się odłączenie odbiornika od źroacutedła zasilania jeśli nie będzie on używany przez kilka dni

bull Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje odcięcia zasilania w celu całkowitego wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego

bull Niektoacutere odbiorniki mogą być jednak wyposażone w funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie gotowości

Zalecenia dot bezpieczeństwa dziecibull Nie należy pozwalać aby na odbiornik TV wspinały się dziecibull Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci tak aby

uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia

Obieg powietrza jest zablokowany

Ściana Ściana

4PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

5PL

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Co robić w przypadku wystąpienia problemoacutewW przypadku wystąpienia jednego z poniższych problemoacutew należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowegoNależy zwroacutecić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta

W przypadku Uszkodzenia przewodu zasilającego Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia lub

uderzenia przez obiekt obcy Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub przedmiotoacutew

obcych

Informacje o temperaturze monitora LCDGdy monitor LCD jest używany przez dłuższy czas może dojść do rozgrzania się miejsc wokoacuteł panelu Po dotknięciu dłonią tych miejsc możesz poczuć że są gorące

Oglądanie telewizjibull Podczas oglądania wideo 3D lub korzystania ze

stereoskopowych gier 3D niektoacutere osoby mogą odczuwać dyskomfort (np przemęczenie wzroku zmęczenie lub nudności) Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom regularne przerwy podczas oglądania obrazu 3D lub grania w stereoskopowe gry 3D Długość i częstotliwość przerw zależy od konkretnej osoby Każdy musi sam zdecydować co jest dla niego najlepsze W razie poczucia dyskomfortu należy przerwać oglądanie wideo 3D oraz granie w stereoskopowe gry 3D aż dyskomfort minie W razie potrzeby należy skorzystać z porady lekarza Należy roacutewnież zapoznać się z (i) instrukcją obsługi wszelkich innych urządzeń lub nośnikoacutew używanych z telewizorem (ii) najnowszymi informacjami na naszej stronie internetowej (httpsupportsony-europecom) Wzrok młodych dzieci (zwłaszcza do szoacutestego roku życia) cały czas rozwija się Przed oglądaniem wideo 3D lub graniem w stereoskopowe gry 3D przez dzieci należy skontaktować się z lekarzem (np pediatrą lub okulistą) Rodzice powinni zwracać uwagę na to czy małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń

bull Nie używaj nie przechowuj ani nie pozostawiaj okularoacutew 3D w miejscach o wysokiej temperaturze np w bezpośrednim świetle słonecznym albo w nagrzanych słońcem samochodach

bull Uwaga ze względu na przekształcenia wykonywane przez telewizor obraz wyświetlany przy użyciu funkcji symulacji 3D roacuteżni się od obrazu źroacutedłowego

bull Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu

bull Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu

Ekran LCDbull Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem

technologii wysokiej precyzji dzięki ktoacuterej aktywnych jest ponad 9999 pikseli na ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym niebieskim lub zielonym) Jest to jednak właściwość wynikająca z konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki

bull Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru a także kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotoacutew Może to spowodować zakłoacutecenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD

bull Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu na obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury

bull Długotrwałe wyświetlanie obrazoacutew nieruchomych może spowodować wystąpienie obrazoacutew wtoacuternych (tzw zjawy) Mogą one zniknąć po kroacutetkiej chwili

bull Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy telewizora Nie jest to oznaką uszkodzenia urządzenia

bull Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształoacutew Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisoacutew

Obchodzenie się z powierzchnią ekranuobudową odbiornika TV i ich czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdkaAby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu odbiornika należy postępować zgodnie z poniższymi środkami ostrożnościbull Aby usunąć kurz z powierzchni ekranuobudowy należy

wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki Jeśli nie można usunąć kurzu należy wytrzeć ekran za pomocą miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem delikatnego detergentu

bull Nie wolno spryskiwać odbiornika TV wodą ani detergentem Ciecz może przedostać się przez spoacuted ekranu lub elementy zewnętrzne do środka odbiornika i spowodować jego uszkodzenie

bull Nie należy używać szorstkich gąbek środkoacutew czyszczących na bazie zasad lub kwasoacutew proszkoacutew do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalnikoacutew takich jak alkohol benzyna rozcieńczalnik czy środek owadoboacutejczy Używanie takich środkoacutew lub długotrwały kontakt z gumą lub winylem może spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy

bull Aby zapewnić właściwą wentylację zaleca się okresowo odkurzać otwory wentylacyjne

bull Podczas czyszczenia lub konserwacji nie stosuj nadmiernej siły do głośnikoacutew aby zapobiec uszkodzeniom

Urządzenia dodatkowebull W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń

dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie elektromagnetyczne Może to spowodować zakłoacutecenia obrazu ilub dźwięku

bull To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami zawartymi w dyrektywie EMC przy założeniu że używany jest kabel o długości 3 metroacutew lub kroacutetszy

Zalecenie dotyczące wtyku typu F Długość części przewodu wewnętrznego wystającej z części połączeniowej nie może przekraczać 15 mm

Zalecenie dotyczące obsługi pilota bull Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą

biegunowośćbull Nie należy używać roacuteżnych typoacutew baterii jednocześnie ani

łączyć starych baterii z nowymibull Zużyte baterie należy utylizować w sposoacuteb nieszkodliwy dla

środowiska naturalnego W niektoacuterych regionach sposoacuteb utylizacji zużytych baterii mogą regulować stosowne przepisy Należy skontaktować się w tej sprawie z lokalnymi władzami

bull Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem Nie należy nim rzucać chodzić po nim ani wylewać na niego żadnych płynoacutew

bull Nie należy kłaść pilota w pobliżu źroacutedeł ciepła lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Chronić je przed wilgocią

Funkcje komunikacji bezprzewodowejbull Urządzenia nie należy używać w pobliżu sprzętu medycznego

(rozrusznikoacutew serca itd) W przeciwnym wypadku sprzęt medyczny może nie działać prawidłowo

bull To urządzenie wysyła i odbiera sygnał zakodowany Tym niemniej należy dbać o to aby nie został on przechwycony przez niepowołane osoby Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne problemy wynikające z takich zdarzeń

Środki ostrożności

maks 15 mm(rysunek przedstawiający wtyk typu F)

maks 7 mm

Utylizacja telewizoraPozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbioacuterki)Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbioacuterki

sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadoacutew Recykling materiałoacutew pomaga chronić środowisko naturalne W celu uzyskania bardziej szczegoacutełowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego ze służbami zagospodarowywania odpadoacutew lub ze sklepem w ktoacuterym zakupiony został ten produkt

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbioacuterki)Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej

opakowaniu oznacza że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny Symbol ten dla pewnych rodzajoacutew baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie jeśli bateria zawiera więcej niż 00005 rtęci lub 0004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne W przypadku produktoacutew w ktoacuterych ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbioacuterki W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbioacuterki W celu uzyskania bardziej szczegoacutełowych informacji na temat zbioacuterki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadoacutew lub ze sklepem w ktoacuterym zakupiony został ten produkt

6PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7PL

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Montaż podstawy (metoda alternatywna)Możesz przemieścić podstawę z położenia na krawędzi do położenia środkowego wykonując poniższe instrukcje

1

2

3

4

5 W przypadku lewej strony powtoacuterz kroki od 1 do 4

Pozycja środkowa

Gruba poduszka

15 N∙m15 kgf∙cm

Uwagabull Do wykonania tego montażu potrzeba dwoacutech lub

więcej osoacutebbull Upewnij się że przed telewizorem nie ma żadnych

obiektoacutew

Aby połączyć kable

1

2

Gdy podstawa jest zamocowana w pozycji środkowej do zamocowania uchwytu kabli można wybrać dowolny otwoacuter

Jeśli nie chcesz używać kamery ukryj ją zgodnie z poniższym obrazkiem

Czujnik podczerwieni

Przekaźnik synchronizacji 3D (tylko model KD-70X8505B)

Ukrywanie kamery

8PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Używanie pilota zdalnego sterowaniaMożesz obsługiwać telewizor za pomocą dostarczonego panelu dotyk zdalnego ster lub pilota zdalnego sterowania na podczerwień

Uwagabull Panelu dotyk zdalnego ster możesz używać

wyłącznie po zarejestrowaniu go w telewizorze Możesz zarejestrować panel dotyk zdalnego ster naciskając przycisk HOME a następnie wybierając [Ustawienia] t [Ustawienia systemowe] t

[Konfig panelu dotyk zdalnego ster]

Instrukcja obsługi panelu dotykowego umożliwia zapoznanie się z głoacutewnymi komendami gestowymi jakie są dostępne dla bieżącego ekranu telewizora

1 Dotknij i przytrzymaj palcem środek panelu dotykowego aby wyświetlić Instrukcję obsługi panelu dotykowego

1 Naciśnij przycisk HOME

2 Przesuń aby wybrać [Pomoc] następnie naciśnij panel dotykowy

3 Przesuń w goacuteręw doacuteł aby wybrać [Samouczek dotyczący panelu

dotykowego] następnie naciśnij panel dotykowy

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie

Uwagabull Możesz roacutewnież uruchomić Samouczek dotyczący

panelu dotykowego naciskając HOME a następnie wybierając [Ustawienia] t [Ustawienia systemowe] t [Ustawienia panelu dotykowego] t [Uruchom samouczek]

Wyświetlanie instrukcji obsługi panelu dotykowego

Panel dotyk zdalnego ster

Pilot podczerwieni zdalnego sterowania

Uruchamianie samouczka panelu dotykowego

9PL

Podłączanie innych urządzeńInformacje o sposobie łączenia znajdują się w instrukcji i-Manual

Uwagabull Aby podłączyć urządzenie przez złącze HDMI podłącz

urządzenia typu 4K (odtwarzacze multimedialne 4K dekodery 4K itd) do złącza HDMI IN 2 lub HDMI IN 1 w telewizorze Pozwoli to na oglądanie zawartości chronionej prawami autorskimi

Aby podłączyć urządzenie MHL

Telewizor ładuje podłączone urządzenie zgodne ze standardem MHL podczas odtwarzania zdjęć muzyki lub wideo Możesz używać pilota telewizora do sterowania podłączonym urządzeniem zgodnym ze standardem MHL

Uwagabull Jeśli opcja [Automatyczna zmiana wejścia (MHL)] jest

ustawiona na [Wł] telewizor automatycznie przełącza się na wejście HDMI IN 2MHL lub HDMI IN 4MHL z innego wejścia w przypadku podłączenia urządzenia zgodnego ze standardem MHL do gniazda HDMI IN 2MHL lub HDMI IN 4MHL Dostępność opcji [Automatyczna zmiana wejścia (MHL)] jest zależna od tego czy urządzenie zgodne ze standardem MHL zapewnia obsługę tej funkcji

bull Jeśli opcja [Ładowanie MHL podczas czuwania] jest ustawiona na [Wł] można kontynuować ładowanie urządzenia zgodnego ze standardem MHL nawet gdy telewizor jest w trybie czuwania

bull Podłącz smartfon lub urządzenia przenośne 4K do gniazda HDMI IN 2MHL

bull Użyj autoryzowanego kabla MHL 3 z logo MHL dla smartfona lub urządzeń przenośnych 4K

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Użyj autoryzowanego kabla MHL 3 z logo MHL (brak w zestawie) Urządzenie

MHL 3

Użyj autoryzowanego kabla MHL 2 z logo MHL (brak w zestawie)

Urządzenie MHL 2

10PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Montaż telewizora na ścianieW tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie

Do klientoacutew

Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawcoacutew Nie proacutebować wykonywać montażu samodzielnie

Do przedstawicieli firmy Sony i licencjonowanych wykonawcoacutew

Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu konserwacji okresowej i sprawdzania tego produktu

Do zamontowania telewizora na ścianie używać uchwytu ściennego SU-WL450 (niedostarczony)Podczas montażu uchwytu ściennego korzystać roacutewnież z instrukcji obsługi i instrukcji montażu dostarczonych z uchwytem ściennym

Uwagabull Przechowywać wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu z dala od dzieci

1 Wykręcić śruby z tylnej części telewizora

Instrukcje montażu uchwytu ściennego dla telewizorawwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Do zamontowania tego produktu wymagane jest odpowiednie doświadczenie szczegoacutelnie w celu oceny czy ściana jest odpowiednio wytrzymała aby unieść ciężar telewizora Należy powierzać montaż tego produktu na ścianie przedstawicielom firmy Sony lub licencjonowanym wykonawcom i zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub montażem

41

11PL

Rozwiązywanie problemoacutewJeśli wskaźnik LED miga na czerwono policz liczbę mignięć (odstęp czasu wynosi trzy sekundy)Gdy dioda podświetlenia LED miga na czerwono zresetować telewizor odłączając przewoacuted zasilania od telewizora na dwie minuty a następnie włączyć telewizorJeśli problem się utrzymuje skontaktować z przedstawicielem lub punktem serwisowym firmy Sony podając liczbę mignięć dioda podświetlenia LED na czerwono (odstęp wynosi trzy sekundy) Nacisnąć przycisk na telewizorze aby go wyłączyć odłączyć przewoacuted zasilania i skontaktować z przedstawicielem lub punktem serwisowym firmy Sony

Jeśli wskaźnik LED nie miga sprawdź elementy wymienione w poniższej tabeliPatrz roacutewnież [Rozwiązywanie problemoacutew] w i-Manual albo wykonaj automatyczną diagnostykę poprzez wybranie [Pomoc] t

[Pomoc techniczna] t [Automatyczna diagnostyka] Jeśli problem się utrzymuje należy zlecić wykonanie naprawy telewizora wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu

Problemy i rozwiązania

Brak obrazu (ekran jest ciemny) brak dźwięku Sprawdź podłączenie antenykabla Podłącz telewizor do zasilania i naciśnij przycisk na telewizorze lub Pilot zdalnego sterowania

Niektoacuterych programoacutew nie można dostroić Sprawdź podłączenie anteny Kabel odbiornika satelitarnego może być zwarty

lub występuje problem z połączeniem kabla Sprawdzić kabel i połączenie wyłącz odbiornik TV przy użyciu włącznikawyłącznika zasilania a następnie wyłącz go ponownie

Wprowadzona częstotliwość jest poza zakresem Należy skontaktować się z operatorem telewizji satelitarnej

Nie znaleziono żadnych usług telewizji kablowej (programoacutew) Sprawdź podłączenie kabla lub konfigurację

strojenia Zmień opcję [Kablowa] na [Naziemna] i sproacutebuj

ponownie wykonać funkcję [Autoprogramowanie cyfrowe]

Pilot nie działa Wymień baterie Telewizor może być w trybie SYNC

Naciśnij pasek sterowania (hellip) i przesuń palec w lewo lub w prawo tak aby wybrać pozycję [SYNC MENU] a następnie naciśnij tabliczkę dotykową Aby zrealizować sterowanie telewizorem wybierz opcję [Sterowanie telewizorem] i [Głoacutewne (menu)] lub [Opcje] Jeśli używasz pilota do realizacji sterowania telewizorem naciśnij polecenie SYNC MENU wybierz opcję [Sterowanie telewizorem] i opcję [Głoacutewne (menu)] lub [Opcje]

Nie pamiętasz hasła funkcji [Ochrona przed dziećmi] Wprowadź 9999 jako kod PIN (kod PIN 9999 jest

zawsze akceptowany)

Otoczenie telewizora może się nagrzać Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas

jego otoczenie może się nagrzać Należy uważać na dotykanie tych miejsc ręką gdyż mogą być gorące

Zamrożony obraz lub dźwięk pusty ekran telewizor nie odpowiada na naciskanie przyciskoacutew na telewizorze lub pilocie Należy wykonać prosty reset odłączając przewoacuted

telewizora od zasilania na dwie minuty a następnie podłączając go z powrotem

Nie można znaleźć przyciskoacutew CH+ndash +ndash i HOME na telewizorze Patrz poniższa ilustracja odnośnie do lokalizacji

przyciskoacutew na telewizorze

Dioda podświetlenia LED jest włączona Jeśli nie chcesz aby dioda podświetlenia LED była

włączona możesz ją wyłączyć Naciśnij HOME następnie wybierz [Ustawienia] t [Ustawienia systemowe] t [Konfiguracja funkcji ogoacutelnych] t [Dioda podświetlenia LED] t [Wył] Możesz roacutewnież nacisnąć OPTIONS a następnie wybrać [Dioda podświetlenia LED] t [Wył]

Tył telewizora

12PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Brak możliwości połączenia z routerem bezprzewodowym poprzez WPS W przypadku stosowania zabezpieczenia WEP

wybierz [Podstawowy] t [Wi-Fi] t [Połącz mdash lista wyszukiwania] Następnie wybierz nazwę sieci (SSID) z ktoacuterą chcesz się połączyć

Nie można znaleźć żądanej nazwy sieci w ustawieniach sieci Wybierz [[Wprowadzanie ręczne]] i naciśnij

aby wprowadzić nazwę sieci

Dane techniczne

SystemSystem panelu

Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) Podświetlenie LED

System TVAnalogowy W zależności od zaznaczonego krajuobszaru BG DK L I MCyfrowy DVB-TDVB-C

DVB-T2Satelita DVB-SDVB-S2

System kodowania koloroacutewAnalogowy PAL SECAM NTSC358 NTSC443Cyfrowy Patrz i-Manual

Zakres kanałoacutewAnalogowy UHFVHFkablowe W zależności od zaznaczonego krajuobszaruCyfrowy UHFVHFkablowe W zależności od zaznaczonego krajuobszaruSatelita częstotliwość 950-2 150 MHz

Wyjście dźwięku10 W + 10 W

Technologia bezprzewodowaProtokoacuteł IEEE80211abgn

Gniazda wejścioweWyjścioweKabel antenowy

75-omowa antena zewnętrzna VHFUHF

Antena satelitarna MAINSUBŻeńskie złącze typu F IEC169-24 75 omowaDiSEqC 10 LNB 13 V18 V i sygnał 22 kHz Dystr za pomocą poj kabla EN50494

AV121-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC) w tym wejście audiowideo wejście RGB wyjście audiowideo TV

COMPONENT INYPBPR (wideo komponentowe) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iWejście audio (gniazda foniczne)

t AV2Wejście wideo (wspoacutelny bolec foniczny z wejściem Y)

13PL

HDMI 1 2 3 4 (obsługuje rozdzielczość 4K)Wideo (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formaty komputeroweYCbCr 420 8 bitoacutewWideo (3D)

Kompresja ramek 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pObok siebie 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Nad i pod 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio Liniowe PCM 51 kanałoacutew 32 441 i 48 kHz 16 20 i 24 bity Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 1)

MHL (wspoacutelne z HDMI IN 24) Wideo (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i tylko HDMI IN 2Wideo (3D)

Kompresja ramek 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pObok siebie 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Nad i pod 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) tylko HDMI IN 2

Audio Liniowe PCM 51 kanałoacutew 32 441 i 48 kHz 16 20 i 24 bity Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTWyjście audio (minijack stereo)Gniazdo słuchawek(obsługuje wyjście subwoofera)

1 2 (HDD REC) 3Port USB urządzenia HDD (tylko 2) Port USB

Gniazdo CAM (Modułu Warunkowego Dostępu)

LANGniazdo 10BASE-T100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od parametroacutew sieci Nie gwarantuje się prędkości i jakości transmisji przez gniazdo 10BASE-T100BASE-TX tego odbiornika TV)

InneWyposażenie dodatkowe

Uchwyt ścienny SU-WL450Bezprzewodowy subwoofer SWF-BR100Kabel MHL DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktywne okulary 3D TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Pasywne okulary 3D TDG-500P (KD-655549X8505B)

Temperatura robocza0 ordmC ndash 40 ordmC

Wilgotność robocza10 ndash 80 wilgotności względnej (bez kondensacji)

Zasilanie i inneWymagania dotyczące zasilania

220 V - 240 V prądu zmiennego (AC) 50 Hz

Klasa efektywności energetycznejKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Wielkość ekranu (mierzona po przekątnej) (Ok)KD-70X8505B 70 cali 1766 cm KD-65X8505B 65 cali 1639 cm KD-55X8505B 55 cali 1388 cmKD-49X8505B 49 cali 1231 cm

Poboacuter mocy w trybie [Standardowy]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

w trybie [Żywy]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Przeciętne roczne zużycie energii1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

14PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Poboacuter mocy w stanie czuwania2

03 W (25 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach)

Rozdzielczość ekranu3 840 punktoacutew (w poziomie) times 2 160 linii (w pionie)

Wartości znamionowe wyjściaUSB 1 3 maks 5 V 500 mAUSB 2 maks 5 V 800 mAMHL (HDMI IN 2 4) maks 5 V 900 mA

Wymiary (Ok) (szer times wys times gł)z podstawą

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

bez podstawyKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Szerokość podstawy (Ok)Pozycja krawędzi

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Pozycja środkowaKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Waga (Ok)z podstawą

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

bez podstawyKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Zużycie energii rocznie w oparciu o wyliczenie zużycia energii dla telewizora pracującego 4 godziny dziennie przez 365 dni w roku Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu korzystania z telewizora

2 Podany poboacuter mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesoacutew wewnętrznych

Uwagabull Dostępność akcesorioacutew opcjonalnych zależy od kraju

regionu modelu telewizora i stanu magazynowegobull Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez

powiadomieniabull Ten telewizor obsługuje MHL 2 dla gniazda HDMI IN

4MHL i MHL 3 dla gniazda HDMI IN 2MHL

Informacje dotyczące funkcji Telewizji Cyfrowejbull Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji

Cyfrowej ( ) dostępne są tylko w krajach lub na obszarach gdzie nadawane są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 i H264MPEG-4 AVC) lub w miejscach w ktoacuterych istnieje dostęp do kompatybilnych z urządzeniem sygnałoacutew kablowych DVB-C (MPEG-2 i H264MPEG-4 AVC) Prosimy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą aby ustalić czy w miejscu Państwa zamieszkania można odbierać sygnały DVB-TDVB-T2 lub zwroacutecić się do dostawcy usług kablowych o informacje czy oferowane przez niego usługi DVB-C będą dostępne w zakupionym odbiorniku TV

bull Państwa dostawca usług kablowych może doliczyć dodatkową opłatę za swoje usługi lub poprosić o podpisanie stosownej umowy

bull Zakupiony model telewizora jest dostosowany do odbioru sygnałoacutew telewizji naziemnej DVB-TDVB-T2 oraz kablowej DVB-C nie można jednak zagwarantować jego kompatybilności z tworzonymi w przyszłości programami w formacie DVB-TDVB-T2 lub DVB-C

bull W niektoacuterych krajach lub regionach pewne funkcje Telewizji Cyfrowej lub kablowej DVB-C mogą być niedostępne

Informacje dot znakoacutew towarowychbull HDMI logo HDMI i nazwa HDMI High-

Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe HDMI Licensing LLC na terenie Stanoacutew Zjednoczonych i innych krajoacutew

bull DLNAreg logo DLNA oraz DLNA CERTIFIEDreg są znakami towarowymi znakami usług lub znakami certyfikacji podmiotu Digital Living Network Alliance

15PL

bull Wyprodukowano na licencji DolbyLaboratories Dolby i symbol z podwoacutejnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories

bull bdquoBRAVIArdquo i są znakami towarowymi Sony Corporation

bull TrackID jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID logo i logotyp Gracenote oraz logo bdquoPowered by Gracenoterdquo są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote w USA oraz innych krajach

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct i Miracast to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Wi-Fi Alliance

bull Logo bdquoSony Entertainment Networkrdquo oraz nazwa bdquoSony Entertainment Networkrdquo to znaki towarowe firmy Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link oraz logo MHL są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi MHL Licensing LLC

bull W kwestii informacji na temat patentoacutew DTS należy skorzystać z witryny httppatentsdtscom Produkowane na licencji DTS Licensing LimitedDTS symbol oraz DTS i symbol łącznie są zarejestrowanymi znakami towarowymi a DTS Digital Surround jest znakiem towarowym DTS Inc copy DTS Inc Wszelkie prawa zastrzeżone

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Słowo i logo Bluetoothreg stanowią własność Bluetooth SIG Inc i wszelkie użycie tych znakoacutew przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli

bull DiSEqCtrade jest znakiem towarowymfirmy EUTELSAT Telewizor obsługuje funkcję DiSEqC 10 Dany telewizor nie jest przeznaczony do sterowania antenami z napędem

bull Znak N jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym NFC Forum Inc w USA oraz innych krajach

16PL

Obsah

DŮLEŽITAacute POZNAacuteMKA 2Bezpečnostniacute informace 3Upozorněniacute 4

Připojeniacute stolniacuteho stojanu (Alternativniacute) 6

Ukrytiacute kamery 7

Použiacutevaacuteniacute daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute 8Zobrazeniacute průvodce použiacutevaacuteniacutem touchpadu 8Spuštěniacute vyacuteukoveacuteho programu pro touchpad 8

Připojeniacute ostatniacutech zařiacutezeniacute 9

Montaacutež televizoru na zeď 10

Řešeniacute probleacutemů 11Probleacutemy a řešeniacute 11

Specifikace 12

Uacutevod Děkujeme vaacutem že jste si vybrali tento vyacuterobek Sony Před zapnutiacutem televizoru si prosiacutem pozorně přečtěte tento naacutevod a uschovejte jej pro budouciacute potřebu

Poznaacutemkabull Než začnete televizor použiacutevat přečtěte si bdquoBezpečnostniacute

informaceldquo (strana 3) bull Obraacutezky a ilustrace ve Stručneacute přiacuteručce a v tomto naacutevodu sloužiacute

jen pro vaši referenci a mohou se lišit od skutečneacuteho vzhledu produktu

Umiacutestěniacute identifikačniacuteho štiacutetkuŠtiacutetky s čiacuteslem modelu datem vyacuteroby (měsiacutecemrokem) a specifikaciacute zdroje napaacutejeniacute (v souladu s přiacuteslušnyacutemi bezpečnostniacutemi předpisy) se nachaacutezejiacute na zadniacute čaacutesti televizoru nebo na obalu

VAROVAacuteNIacuteZ DŮVODU ZAMEZENIacute RIZIKA POŽAacuteRU UCHOVAacuteVEJTE TENTO PRODUKT VŽDY Z DOSAHU SVIacuteČEK NEBO JINYacuteCH ZDROJŮ OTEVŘENEacuteHO OHNĚ

Poznaacutemka k bezdraacutetoveacutemu signaacutelulSony Corporation tiacutemto prohlašuje že tento vyacuterobek je ve shodě se zaacutekladniacutemi požadavky a dalšiacutemi přiacuteslušnyacutemi ustanoveniacutemi směrnice 19995ESPodrobnosti lze ziacuteskat na naacutesledujiacuteciacute URLhttpwwwcompliancesonyde

Upozorněniacute pro zaacutekazniacuteky naacutesledujiacuteciacute informace se vztahujiacute pouze na přiacutestroje prodaacutevaneacute v zemiacutech podleacutehajiacuteciacutech směrniciacutem EU

Bezdraacutetovyacute televizniacute systeacutem může byacutet provozovaacuten v naacutesledujiacuteciacutech zemiacutech

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Toto vybaveniacute může byacutet použito v ostatniacutech neevropskyacutech zemiacutech

DŮLEŽITAacute POZNAacuteMKA(platiacute pouze pro KD-655549X8505B)

Tento vyacuterobek byl vyroben buď přiacutemo nebo v zastoupeniacute společnostiacute Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japonsko Žaacutedosti tyacutekajiacuteciacute se technickyacutech požadavků na vyacuterobky danyacutemi směrnicemi Evropskeacute unie je třeba adresovat na zplnomocněneacuteho zaacutestupce kteryacutem je Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart SRN Pro zaacuteležitosti servisu a zaacuteručniacutech podmiacutenek se obracejte na adresy uvedeneacute v servisniacutech a zaacuteručniacutech dokumentech

2CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

UPOZORNĚNIacuteBaterie nesmiacute byacutet vystaveny přiacutelišneacutemu horku napřiacuteklad slunečniacutemu světlu ohni a podobně

InstalaceNastaveniacuteTelevizor instalujte a použiacutevejte podle naacutesledujiacuteciacutech pokynů zabraacuteniacutete tak nebezpečiacute požaacuteru uacuterazu elektrickyacutem proudem nebo poškozeniacute anebo zraněniacute

Instalacebull Televizor musiacute byacutet instalovaacuten v bliacutezkosti snadno přiacutestupneacute

zaacutesuvkybull Umiacutestěte TV na stabilniacute rovnyacute povrch tak aby nemohlo dojiacutet k

jeho spadnutiacute a k poraněniacute osob nebo poškozeniacute TVbull Televizor nainstalujte na miacutesto kde za něj nebude možneacute

zataacutehnout zatlačit na něj nebo ho shoditbull Televizor nainstalujte tak aby stolniacute stojan televizoru

nepřečniacuteval z podstavce televizoru (neniacute součaacutestiacute dodaacutevky) Pokud by stolniacute stojan přečniacuteval z podstavce televizoru mohl by se televizor překlopit spadnout a mohlo by tak dojiacutet ke zraněniacute osob nebo k poškozeniacute televizoru

bull Instalaci na stěnu smiacute proveacutest jen kvalifikovanyacute servisniacute technikbull Z bezpečnostniacutech důvodů důrazně doporučujeme použiacutevaacuteniacute

přiacuteslušenstviacute Sony včetně Naacutestěnnyacute držaacutek SU-WL450

bull Když k televizoru připevňujete montaacutežniacute haacuteky (stojan) použijte šrouby dodaneacute s naacutestěnnyacutem držaacutekem Dodaneacute šrouby jsou navrženeacute k použitiacute jak je vyznačeno na obraacutezku měřeno od montaacutežniacuteho povrchu k montaacutežniacutemu haacuteku (stojanu)Průměr a deacutelka šroubů se lišiacute podle modelu naacutestěnneacuteho montaacutežniacuteho raacutemu Použitiacute jinyacutech šroubů může miacutet za naacutesledek vnitřniacute poškozeniacute televizoru nebo způsobit jeho paacuted apod

Přepravabull Před přemiacutestěniacutem televizoru odpojte všechny kabelybull K přenosu velkeacuteho televizoru jsou nutneacute dvě nebo tři osobybull Když přenaacutešiacutete TV v rukou držte jej jak je znaacutezorněno niacuteže

Netlačte na LCD panel a raacutem okolo obrazovky

bull Při přenaacutešeniacute televizoru dbejte na to aby do ničeho nenarazil nebo nadměrneacute nevibroval

bull Jestliže vezete televizor do opravy nebo ho stěhujete vždy ho zabalte do originaacutelniacute krabice a obaloveacuteho materiaacutelu

Ochrana proti překlopeniacutebull Dbejte na to abyste použili dostatečně silnou šňůru kteraacute

unese vaacutehu televizoru

Větraacuteniacutebull Nikdy nezakryacutevejte větraciacute otvory ani nic nezasunujte do skřiacuteně

televizorubull Okolo televizoru ponechte volnyacute prostor jako na niacuteže uvedeneacutem

obraacutezkubull Důrazně doporučujeme použitiacute naacutestěnneacuteho montaacutežniacuteho raacutemu

Sony kteryacute zajištrsquouje dostatečnou cirkulaci vzduchu

Instalace na stěně

Instalace se stojanem

bull K zajištěniacute spraacutevneacuteho větraacuteniacute a zabraacuteněniacute usazovaacuteniacute nečistot a prachu Nepoklaacutedejte televizor na plocho neinstalujte ho obraacuteceně

zadniacute čaacutestiacute dopředu nebo z boku Neumiacutesťujte televizor na polici kobereček postel nebo do

skřiacuteně Nezakryacutevejte televizor laacutetkami jako zaacuteclonami ani různyacutemi

předměty např novinami Neinstalujte televizor tak jak je uvedeno na obraacutezku

Siacuteťovyacute kabelSe siacuteťovyacutem kabelem a zaacutestrčkou zachaacutezejte podle naacutesledujiacuteciacutech pokynů aby nedošlo k požaacuteru uacuterazu elektrickyacutem proudem poškozeniacute anebo zraněniacute Použiacutevejte pouze siacuteťoveacute kabely Sony nikoli kabely jinyacutech

dodavatelů Zasuňte zaacutestrčku uacuteplně do siacuteťoveacute zaacutesuvky

Bezpečnostniacute informace

Šroub (dodaacutevanyacute spolu s naacutestěnnyacutemmontaacutežniacutem raacutemem)

Naacutestěnnyacute držaacutek

8 mm - 12 mm

Zadniacute čaacutest televizoru

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmOkolo televizoru ponechte nejmeacuteně takto velikyacute volnyacute prostor

30 cm

10 cm 10 cm

Okolo televizoru ponechte nejmeacuteně takto velikyacute volnyacute prostor

6 cm

Cirkulace vzduchu je zablokovanaacute

Stěna Stěna

3CZ

Televizor použiacutevejte pouze v elektrickeacute siacuteti 220-240 V stř Při poklaacutedaacuteniacute kabelů nezapomeňte vytaacutehnout z bezpečnostniacutech

důvodů siacuteťovyacute kabel ze zaacutesuvky a zkontrolujte zda jste o kabely nezachytili nohama

Před praciacute na televizoru nebo před jeho stěhovaacuteniacutem vytaacutehněte siacuteťovyacute kabel ze zaacutesuvky

Siacuteťovyacute kabel musiacute byacutet instalovanyacute v dostatečneacute vzdaacutelenosti od tepelnyacutech zdrojů

Siacuteťovyacute kabel pravidelně vytaacutehněte ze zaacutesuvky a vyčistěte ho Pokud je zaacutestrčka zapraacutešenaacute a hromadiacute se na niacute vlhkost může se zhoršit jejiacute izolace a způsobit požaacuter

Poznaacutemkabull Dodaacutevanyacute siacuteťovyacute kabel nepoužiacutevejte pro žaacutedneacute jineacute zařiacutezeniacutebull Siacuteťovyacute kabel nesmiacute byacutet nadměrně stlačenyacute ohnutyacute nebo

zkroucenyacute Mohlo by dojiacutet k poškozeniacute izolace nebo vodičůbull Siacuteťovyacute kabel žaacutednyacutem způsobem neupravujtebull Na siacuteťovyacute kabel nestavte nic těžkeacutehobull Při odpojovaacuteniacute siacuteťoveacuteho kabelu ze zaacutesuvky netahejte za siacuteťovyacute

kabelbull K jedneacute přiacutevodniacute zaacutesuvce nepřipojujte přiacuteliš mnoho spotřebičůbull Nepoužiacutevejte uvolněneacute elektrickeacute zaacutesuvky

Zakaacutezaneacute použitiacuteNeinstalujte ani nepoužiacutevejte televizor v daacutele uvedenyacutech miacutestech prostřediacutech nebo situaciacutech protože televizor by mohl špatně fungovat nebo by mohl způsobit požaacuter uacuteraz elektrickyacutem proudem nebo poškozeniacute majetku anebo zraněniacute

Umiacutestěniacutebull Venkovniacute prostor (na přiacutemeacutem slunečniacutem svitu) na mořskeacutem

břehu lodi nebo jineacutem plavidle v autě v leacutekařskyacutech zařiacutezeniacutech nestabilniacute umiacutestěniacute v bliacutezkosti vody na dešti ve vlhku nebo kouři

bull Je-li televizor umiacutestěn v převleacutekaacuterně veřejnyacutech laacutezniacute nebo u horkyacutech pramenů může dojiacutet k poškozeniacute televizoru působeniacutem siacutery ve vzduchu apod

bull Pro co nejlepšiacute kvalitu obrazu nevystavujte obrazovku přiacutemeacutemu světlu nebo slunečniacutemu světlu

bull Nepřemiacutesťujte televizor z chladneacuteho miacutesta do tepla Naacutehleacute změny pokojoveacute teploty by mohly způsobit kondenzaci vlhkosti Televizor by potom mohl ukazovat nekvalitniacute obraz anebo nekvalitniacute barvy Pokud by k tomu došlo nechte vlhkost zcela odpařit než televizor spustiacutete

Prostřediacutebull Horkaacute vlhkaacute nebo nadměrně prašnaacute miacutesta miacutesta na kteraacute se

může dostat hmyz tam kde by mohl byacutet televizor vystaven mechanickyacutem vibraciacutem v bliacutezkosti hořlavyacutech předmětů (sviacuteček apod) Na televizor nesmiacute nic kapat nebo střiacutekat ani na něm nesmiacute staacutet předměty naplněneacute tekutinami jako např vaacutezy

bull Neumiacutesťujte televizor do vlhkyacutech nebo prašnyacutech prostor nebo do miacutestnosti s mastnyacutem kouřem nebo paacuterou (bliacutezko kuchyňskyacutech desek nebo zvlhčovačů vzduchu) Mohlo by dojiacutet k požaacuteru uacuterazu elektrickyacutem proudem nebo k deformaci

bull Neinstalujte televizor v miacutestech vystavenyacutech extreacutemniacutem teplotaacutem napřiacuteklad na přiacutemeacutem slunečniacutem světle v bliacutezkosti radiaacutetoru nebo větraacuteku topeniacute Televizor by se v takoveacutem prostřediacute mohl přehřaacutet což by mohlo veacutest k deformaci anebo poruše televizoru

Situacebull Televizor nepoužiacutevejte maacutete-li vlhkeacute ruce je-li odstraněna skřiacuteň

televizoru nebo s přiacuteslušenstviacutem ktereacute vyacuterobce nedoporučil Během bouřky s blesky odpojte TV od siacuteťoveacute zaacutesuvky a anteacuteny

bull Neinstalujte televizor tak aby vyčniacuteval do volneacuteho prostoru Mohlo by dojiacutet ke zraněniacute nebo k poškozeniacute televizoru kdyby do něj narazil člověk nebo nějakyacute předmět

Poškozeneacute diacutelybull Na televizor nic nehaacutezejte Sklo na obrazovce se může poškodit

a způsobit vaacutežnyacute uacuterazbull Jestliže povrch televizoru praskne nedotyacutekejte se ho a nejprve

vytaacutehněte kabel ze zaacutesuvky Jinak by mohlo dojiacutet k uacuterazu elektrickyacutem proudem

Když televizor nepoužiacutevaacutetebull Jestliže televizor nebudete několik dniacute použiacutevat odpojte ho z

bezpečnostniacutech důvodů a kvůli ochraně životniacuteho prostřediacute od siacutetě

bull Pokud televizor jen vypnete neniacute odpojenyacute od napaacutejeciacute siacutetě k uacuteplneacutemu odpojeniacute od siacutetě vytaacutehněte proto zaacutestrčku ze zaacutesuvky

bull Některeacute televizory jsou však vybaveny funkcemi ktereacute ke spraacutevneacutemu fungovaacuteniacute vyžadujiacute ponechaacuteniacute v klidoveacutem stavu

Pro dětibull Nedovolte dětem aby na televizor lezlybull Přiacuteslušenstviacute malyacutech rozměrů uschovejte mimo dosah dětiacute aby

ho nemohly omylem spolknout

Pokud dojde k naacutesledujiacuteciacutemu probleacutemuPokud dojde k naacutesledujiacuteciacutemu probleacutemu vypněte televizor a okamžitě vytaacutehněte přiacutevodniacute kabel ze zaacutesuvkyPožaacutedejte sveacuteho prodejce nebo servisniacute středisko Sony o prohliacutedku televizoru kvalifikovanyacutem servisniacutem technikem

Když Přiacutevodniacute kabel je poškozenyacute Siacuteťovaacute zaacutesuvka je uvolněnaacute Televizor je poškozenyacute paacutedem na zem naacuterazem nebo tiacutem že na

něj něco spadloOtvory skřiacuteně propadl nějakyacute předmět nebo se do něj vylila

nějakaacute tekutina

O teplotě LCD monitoruKdyž LCD monitor použiacutevaacutete po delšiacute časoveacute obdobiacute může se okoliacute panelu zahřaacutet Když se ho dotknete rukou může byacutet na dotek horkyacute

Sledovaacuteniacute televizorubull Někteřiacute lideacute se mohou při sledovaacuteniacute 3D obrazu nebo hraniacute

stereoskopickyacutech 3D her ciacutetit nepřiacutejemně (napětiacute v očiacutech uacutenava nebo nevolnost) Společnost Sony doporučuje všem uživatelům dělat při sledovaacuteniacute 3D obrazu nebo hraniacute stereoskopickyacutech 3D her pravidelneacute přestaacutevky Deacutelka a frekvence potřebnyacutech přestaacutevek je u různyacutech osob odlišnaacute Musiacutete zjistit jakeacute řešeniacute je nejlepšiacute Pokud se ciacutetiacutete nepřiacutejemně přestaňte sledovat 3D obraz nebo hraacutet stereoskopickeacute 3D hry dokud se vaacuteš stav nezlepšiacute Přečtěte si takeacute (i) přiacuteručky k ostatniacutem zařiacutezeniacutem a meacutediiacutem kteraacute s tiacutemto televizorem použiacutevaacutete (ii) naše weboveacute straacutenky (httpsupportsony-europecom) kde naleznete nejnovějšiacute informace Zrak malyacutech dětiacute (obzvlaacuteště těch mladšiacutech šesti let) se staacutele vyviacutejiacute Předtiacutem než dovoliacutete malyacutem dětem sledovat 3D obraz nebo hraacutet stereoskopickeacute 3D hry poraďte se s leacutekařem (s pediatrem nebo očniacutem leacutekařem) Dospěliacute musiacute dohliacutežet na maleacute děti a zajistit aby dodržovaly vyacuteše uvedenaacute doporučeniacute

bull 3D bryacutele nepoužiacutevejte neskladujte ani nenechaacutevejte na miacutestech vystavenyacutech vysokyacutem teplotaacutem např na přiacutemeacutem slunci nebo v automobilech rozpaacutelenyacutech sluncem

bull Když budete použiacutevat funkci simulovaneacuteho 3D mějte na paměti že se bude znaacutezorněnyacute obraz kvůli konverzi provaacuteděneacute tiacutemto televizorem lišit od původniacuteho

Upozorněniacute

4CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

bull Televizor sledujte za miacuterneacuteho osvětleniacute protože sledovaacuteniacute televizoru při slabeacutem světle nebo po dlouhou dobu namaacutehaacute oči

bull Použiacutevaacutete-li sluchaacutetka nastavte hlasitost tak aby zvuk nebyl přiacuteliš silnyacute protože byste si mohli poškodit sluch

LCD obrazovkabull I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou technologiiacute a

9999 nebo viacutece pixelů funguje spraacutevně mohou se trvale objevovat černeacute nebo jasneacute světelneacute body (červeneacute modreacute nebo zeleneacute) Je to způsobeno strukturaacutelniacutemi vlastnostmi LCD obrazovky a nejednaacute se o zaacutevadu

bull Netlačte na předniacute filtr ani po něm neškraacutebejte a na horniacute plochu televizoru nepoklaacutedejte žaacutedneacute předměty Obraz by pak mohl byacutet nerovnoměrnyacute nebo by se LCD obrazovka mohla poškodit

bull Budete-li televizor použiacutevat na chladneacutem miacutestě může se v obraze zobrazit skvrna nebo obraz ztmavne Nejde o poruchu televizoru Tento jev po zvyacutešeniacute okolniacute teploty zmiziacute

bull Při nepřetržiteacutem zobrazeniacute statickyacutech obrazů může dojiacutet ke vzniku bdquoduchůldquo Po chviacuteli by se měl tento stav zlepšit

bull Během provozu televizoru se obrazovka i skřiacuteň přiacutestroje zahřiacutevajiacute Neznamenaacute to ale funkčniacute poruchu televizoru

bull LCD obrazovka obsahuje maleacute množstviacute tekutyacutech krystalů Při jejiacute likvidaci se řiďte miacutestniacutemi nařiacutezeniacutemi a předpisy

Zachaacutezeniacute s povrchem obrazovkyskřiacuteňky televizoru a jeho čištěniacutePřed čištěniacutem se ujistěte že jste televizor odpojili vytaženiacutem kabelu ze zaacutesuvkyAbyste předešli zhoršeniacute stavu materiaacutelu nebo svrchniacute vrstvy obrazovky dodržujte naacutesledujiacuteciacute opatřeniacutebull Prach z povrchu obrazovkyskřiacuteňky opatrně stiacuterejte měkkyacutem

hadřiacutekem Nepodařiacute-li se prach takto odstranit setřete jej jemnyacutem hadřiacutekem miacuterně navlhčenyacutem slabyacutem roztokem rozředěneacuteho čisticiacuteho prostředku

bull Nikdy nestřiacutekejte vodu ani myciacute prostředky přiacutemo na televizor Mohla by steacutect do spodniacute čaacutesti obrazovky nebo vnějšiacutech čaacutestiacute dostat se tak do televizoru a televizor tak poškodit

bull Nikdy nepoužiacutevejte jakyacutekoli typ drsneacute houbičky zaacutesaditeacutekyseleacute čisticiacute prostředky brusneacute praacutešky ani těkavaacute rozpouštědla jako alkohol benzen nebo insekticidy Při použitiacute těchto materiaacutelů nebo při delšiacutem kontaktu s pryžovyacutemi nebo vinylovyacutemi materiaacutely může dojiacutet k poškozeniacute povrchu obrazovky a materiaacutelu skřiacuteňky

bull K zajištěniacute spraacutevneacuteho větraacuteniacute doporučujeme pravidelneacute vysaacutevaacuteniacute větraciacutech otvorů

bull Při čištěniacute a uacutedržbě nemanipulujte s reproduktory nadměrnou silou aby nedošlo k jejich poškozeniacute

Volitelneacute zařiacutezeniacutebull Volitelnaacute zařiacutezeniacute nebo jinaacute zařiacutezeniacute vysiacutelajiacuteciacute elektromagnetickeacute

zaacuteřeniacute neinstalujte přiacuteliš bliacutezko televizoru Jinak by mohlo dojiacutet ke zkresleniacute obrazu anebo šumu

bull Tento produkt byl testovaacuten a shledaacuten vhodnyacutem limitům stanovenyacutem direktivou EMC pro použitiacute připojovaciacutech kabelů kratšiacutech než 3 metry

Dopručeniacute pro zaacutesuvku typu bdquoFldquo Přesah vnitřniacuteho draacutetu v přiacutepojce musiacute byacutet meacuteně než 15 mm

Upozorněniacute na manipulaci s daacutelkovyacutem ovladačembull Při vklaacutedaacuteniacute bateriiacute dodržte spraacutevnou polaritubull Nepoužiacutevejte různeacute typy bateriiacute ani nemiacutechejte současně stareacute

a noveacute bateriebull Baterie likvidujte způsobem kteryacute chraacuteniacute životniacute prostřediacute V

některyacutech oblastech je nutneacute likvidovat baterie podle předpisů Informujte se prosiacutem u přiacuteslušnyacutech uacuteřadů

bull S daacutelkovyacutem ovladačem zachaacutezejte opatrně Nepouštějte ho na zem nešlapte po něm ani na něj nestřiacutekejte žaacutednou tekutinu

bull Neuklaacutedejte daacutelkovyacute ovladač na miacutesto v bliacutezkosti tepelnyacutech zdrojů nebo na miacutesto vystaveneacute působeniacute přiacutemeacuteho slunečniacuteho svitu nebo do vlhkeacute miacutestnosti

Bezdraacutetovaacute funkce jednotkybull Nepoužiacutevejte zařiacutezeniacute v bliacutezkosti zdravotniacutech zařiacutezeniacute

(kardiostimul aacutetor atd) Mohlo by dojiacutet k selhaacuteniacute zdravotniacuteho zařiacutezeniacute

bull I když tato jednotka vysiacutelaacutepřijiacutemaacute zakoacutedovaneacute signaacutely buďte opatrniacute na neautorizovanyacute přiacutejem Za vyacutesledneacute probleacutemy neneseme zodpovědnost

Likvidace televizoruLikvidace nepotřebneacuteho elektrickeacuteho a elektronickeacuteho zařiacutezeniacute (platneacute v Evropskeacute unii a dalšiacutech evropskyacutech staacutetech uplatňujiacuteciacutech oddělenyacute systeacutem sběru)Tento symbol umiacutestěnyacute na vyacuterobku nebo jeho baleniacute upozorňuje že by s vyacuterobkem po

ukončeniacute jeho životnosti nemělo byacutet naklaacutedaacuteno jako s běžnyacutem odpadem z domaacutecnosti Je nutneacute ho odveacutezt do sběrneacuteho miacutesta pro recyklaci elektrickeacuteho a elektronickeacuteho zařiacutezeniacute Zajištěniacutem spraacutevneacute likvidace tohoto vyacuterobku pomůžete zabraacutenit přiacutepadnyacutem negativniacutem dopadům na životniacute prostřediacute a lidskeacute zdraviacute ktereacute by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaciacute vyacuterobku Recyklovaacuteniacutem materiaacutelů z nichž je vyroben pomůžete ochraacutenit přiacuterodniacute zdroje Podrobnějšiacute informace o recyklaci tohoto vyacuterobku zjistiacutete u přiacuteslušneacuteho miacutestniacuteho obecniacuteho uacuteřadu podniku pro likvidaci domovniacutech odpadů nebo v obchodě kde jste vyacuterobek zakoupili

Naklaacutedaacuteniacute s nepotřebnyacutemi bateriemi (platiacute v Evropskeacute unii a dalšiacutech evropskyacutech staacutetech využiacutevajiacuteciacutech systeacutem odděleneacuteho sběru)Tento symbol umiacutestěnyacute na baterii nebo na jejiacutem

obalu upozorňuje že s bateriiacute opatřenou tiacutemto označeniacutem by se nemělo naklaacutedat jako s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Symbol nachaacutezejiacuteciacute se na určityacutech typech baterii může byacutet použit v kombinaci s chemickou značkou Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijiacute pokud baterie obsahuje viacutece než 00005 rtuti nebo 0004 olova Spraacutevnyacutem naklaacutedaacuteniacutem s těmito nepotřebnyacutemi bateriemi pomůžete zabraacutenit možnyacutem negativniacutem dopadům na životniacute prostřediacute a lidskeacute zdraviacute k niacutemž by mohlo dochaacutezet v přiacutepadech nevhodneacuteho zachaacutezeniacute s vyřazenyacutemi bateriemi Materiaacutelovaacute recyklace pomůže chraacutenit přiacuterodniacute zdrojeV přiacutepadě že vyacuterobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchovaacuteniacute dat vyžaduje trvaleacute spojeniacute s vloženou bateriiacute je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přiacutestroje pouze kvalifikovanyacute personaacutel K tomu aby s bateriiacute bylo spraacutevně naloženo předejte vyacuterobek kteryacute je na konci sveacute životnosti na miacutesto jenž je určeneacute ke sběru elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute za uacutečelem jejich recyklace Pokud jde o ostatniacute baterie prosiacutem nahleacutedněte do teacute čaacutesti naacutevodu k obsluze kteraacute popisuje bezpečneacute vyjmutiacute baterie z vyacuterobku Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na přiacuteslušneacute sběrneacute miacutesto Pro podrobnějšiacute informace o recyklaci tohoto vyacuterobku či baterii kontaktujte prosiacutem miacutestniacute obecniacute uacuteřad podnik zabezpečujiacuteciacute miacutestniacute odpadoveacute hospodaacuteřstviacute nebo prodejnu kde jste vyacuterobek zakoupili

Max 15 mm(Referenčniacute ilustrace pro zaacutesuvku typu F)

Max 7 mm

5CZ

Připojeniacute stolniacuteho stojanu (Alternativniacute)Stolniacute stojan můžete z rohoveacute do prostředniacute polohy změnit podle pokynů uvedenyacutech niacuteže

1

2

3

4

5 Opakujte kroky 1 až 4 z postupu pro nastaveniacute leveacute horniacute strany

Prostředniacute poloha

Silnaacute vycpaacutevka

15 N∙m 15 kgf∙cm

6CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Poznaacutemkabull K provedeniacute instalace jsou zapotřebiacute alespoň dva lideacutebull Dbejte na to aby se před televizorem nenachaacutezely

žaacutedneacute předměty

Spojovaacuteniacute kabelů

1

2

Když je stolniacute stojan připojen v prostředniacute poloze můžete si pro připojeniacute držaacuteku kabelů zvolit kteryacutekoliv z otvorů

Jestliže si nepřejete použiacutevat kameru ukryjte ji dle obraacutezku

Sniacutemač infračerveneacuteho zaacuteřeniacute

3D synchronizačniacute vysiacutelač(pouzeKD-70X8505B)

Ukrytiacute kamery

7CZ

Použiacutevaacuteniacute daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacuteTV můžete ovlaacutedat pomociacute dodaneacuteho daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute Touchpad nebo pomociacute IR (infračerveneacuteho) daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute

Poznaacutemkabull Daacutelkoveacute ovlaacutedaacuteniacute Touchpad lze použiacutevat pouze po

jeho registraci s TV Daacutelkoveacute ovlaacutedaacuteniacute Touchpad můžete zaregistrovat stisknutiacutem tlačiacutetka HOME a vyacuteběrem možnosti [Nastaveniacute] t [Systeacutemovaacute nastaveniacute] t [Nastaveniacute daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute Touchpad]

Průvodce použiacutevaacuteniacutem touchpadu zobrazuje hlavniacute přiacutekazy gesty ktereacute jsou k dispozici pro aktuaacutelniacute obrazovku TV

1 Abyste zobrazili Průvodce použiacutevaacuteniacutem Touchpadu dotkněte se středu touchpadu a nechte tam prst

1 Stiskněte tlačiacutetko HOME

2 Posunutiacutem zvolte [Naacutepověda] potom stiskněte touchpad

3 Posunutiacutem nahorudolů zvolte [Vyacuteukovyacute program pro Touchpad] potom stiskněte touchpad

Postupujte pokynů na obrazovce

Poznaacutemkabull Vyacuteukovyacute program pro Touchpad můžete takeacute spustit

stisknutiacutem tlačiacutetka HOME a vyacuteběrem možnosti [Nastaveniacute] t [Systeacutemovaacute nastaveniacute] t

[Touchpad konfigurace] t [Spustit vyacuteukovyacute program]

Zobrazeniacute průvodce použiacutevaacuteniacutem touchpadu

Daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute Touchpad

Infračerveneacute daacutelkoveacute ovlaacutedaacuteniacute

Spuštěniacute vyacuteukoveacuteho programu pro touchpad

8CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Připojeniacute ostatniacutech zařiacutezeniacuteViacutece informaciacute o připojeniacute naleznete v přiacuteručce i-Manual

Poznaacutemkabull Pro připojeniacute HDMI připojte zařiacutezeniacute 4K (přehraacutevač

meacutediiacute 4K set-top-box 4K apod) ke konektoru HDMI IN 2 nebo HDMI IN 1 televizoru abyste mohli sledovat obsah chraacuteněnyacute autorskyacutem praacutevem

Připojeniacute zařiacutezeniacute MHL

Televizor při přehraacutevaacuteniacute souborů fotografiiacutehudbyvidea zaacuteroveň nabiacutejiacute připojeneacute zařiacutezeniacute kompatibilniacute s MHL Připojeneacute zařiacutezeniacute kompatibilniacute s MHL můžete ovlaacutedat pomociacute daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute televizoru

Poznaacutemkabull Pokud je volba [Změna auto vstupu (MHL)] nastavena

na [Zap] televizor automaticky přepne z jineacuteho vstupu na HDMI IN 2MHL nebo HDMI IN 4MHL když ke konektoru jack HDMI IN 2MHL nebo HDMI IN 4MHL připojiacutete zařiacutezeniacute kompatibilniacute s MHL Dostupnost volby [Změna auto vstupu (MHL)] zaacuteležiacute na tom zda zařiacutezeniacute kompatibilniacute s MHL tuto funkci podporuje

bull Pokud je funkce [Nabiacutejeniacute MHL v pohotovostniacutem režimu] nastavena na [Zap] můžete zařiacutezeniacute kompatibilniacute s MHL nabiacutejet i když se televizor nachaacuteziacute v pohotovostniacutem režimu

bull Připojte chytryacute telefon nebo mobilniacute zařiacutezeniacute 4K ke konektoru jack HDMI IN 2MHL

bull Pro chytryacute telefon nebo mobilniacute zařiacutezeniacute 4K použijte autorizovanyacute KABEL MHL 3 s logem MHL

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Použijte autorizovanyacute KABEL MHL 3 s logem MHL (neniacute součaacutestiacute dodaacutevky) Zařiacutezeniacute

MHL 3

Použijte autorizovanyacute KABEL MHL 2 s logem MHL (neniacute součaacutestiacute dodaacutevky)

Zařiacutezeniacute MHL 2

9CZ

Montaacutež televizoru na zeďTento naacutevod k použitiacute televizoru popisuje pouze kroky přiacutepravy montaacuteže televizoru před jejiacute samotnou montaacutežiacute na zeď

Pro zaacutekazniacuteky

Společnost Sony za uacutečelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovanyacute dodavatel Nepokoušejte se o jeho instalaci sami

Pro prodejce a dodavatele Sony

Během instalace pravidelneacute uacutedržby a prohliacutedek vyacuterobku důsledně dbejte na bezpečnost

K montaacuteži televizoru na zeď použijte naacutestěnnyacute držaacutek SU-WL450 (neniacute součaacutestiacute dodaacutevky) Při montaacuteži naacutestěnneacuteho držaacuteku takeacute nahleacutedněte do Naacutevodu k použitiacute a do Instalačniacute přiacuteručky dodaneacute s naacutestěnnyacutem držaacutekem

Poznaacutemkabull Vyšroubovaneacute šrouby uschovejte na bezpečneacutem miacutestě mimo dosah dětiacute

1 Vyšroubujte šrouby ze zadniacute čaacutesti televizoru

Pokyny pro montaacutež vašeho modelu televizoru na naacutestěnnyacute držaacutek najdete na teacuteto weboveacute adresewwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečneacute zkušenosti zejmeacutena pak pro posouzeniacute zda zeď unese vaacutehu televizoru Připevněniacute tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovanyacutem dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti Společnost Sony nenese žaacutednou odpovědnost za poškozeniacute nebo zraněniacute způsobeneacute nespraacutevnou manipulaciacute nebo instalaciacute

41

10CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Řešeniacute probleacutemůKdyž blikaacute osvětleniacute LED červeně spočiacutetejte kolikraacutet zablikaacute (časovyacute interval je 3 sekundy)Pokud Osvětleniacute LED blikaacute červeně resetujte TV odpojeniacutem napaacutejeciacuteho kabelu od TV na dvě minuty potom TV zapnětePokud probleacutem přetrvaacutevaacute obraťte se na sveacuteho prodejce nebo na servisniacute středisko Sony a uveďte kolikraacutet Osvětleniacute LED červeně blikla (interval je tři sekundy) Stiskněte na TV abyste ji vypnuli odpojte napaacutejeciacute kabel a informujte sveacuteho prodejce nebo servisniacute středisko Sony

Když osvětleniacute LED neblikaacute zkontrolujte naacutesledujiacuteciacute položky v tabulkaacutechMůžete takeacute nahleacutednout do čaacutesti [Řešeniacute probleacutemů] v přiacuteručce i-Manual nebo proveacutest autodiagnostiku pomociacute volby [Naacutepověda] t

[Zaacutekaznickaacute podpora] t [Diagnostika] Pokud bude probleacutem přetrvaacutevat nechte televizor opravit kvalifikovanyacutemi pracovniacuteky servisu

Probleacutemy a řešeniacute

Žaacutednyacute obraz (tmavaacute obrazovka) a žaacutednyacute zvuk Zkontrolujte anteacutenniacutekabeloveacute připojeniacute Připojte televizor ke zdroji napaacutejeniacute a na

televizoru nebo na daacutelkoveacutem ovlaacutedaacuteniacute stiskněte

Některeacute programy nelze naladit Zkontrolujte anteacutenu Satelitniacute kabel může byacutet zkratovaacuten nebo mohou

byacutet zaacutevady v připojeniacute kabelu Prosiacutem vypněte televizor pomociacute siacutetrsquooveacuteho vypiacutenače ZapVyp zkontrolujte kabel i připojeniacute a pak TV znovu zapněte

Zadanyacute kmitočet je mimo rozsah Poraďte se prosiacutem s poskytovatelem vašeho satelitniacuteho vysiacutelaacuteniacute

Nebyly nalezeny žaacutedneacute služby (programy) kabeloveacute televize Zkontrolujte připojeniacute kabelu nebo konfiguraci

laděniacute Zkuste spustit [Automatickeacute digitaacutelniacute laděniacute]

zvoleniacutem možnosti [Pozemniacute] namiacutesto možnosti [Kabeloveacute]

Daacutelkoveacute ovlaacutedaacuteniacute nefunguje Vyměňte baterie Televizor je pravděpodobně v režimu SYNC

Stiskněte ovlaacutedaciacute lištu (hellip) a posunutiacutem dolevadoprava zvolte [SYNC MENU] potom stiskněte touchpad Zvolte [Ovlaacutedaacuteniacute televizoru] potom zvolte [Home (Menu)] nebo [Možnosti] pro ovlaacutedaacuteniacute televizoruKdyž použiacutevaacutete IR daacutelkoveacute ovlaacutedaacuteniacute stiskněte SYNC MENU zvolte [Ovlaacutedaacuteniacute televizoru] potom zvolte [Home (Menu)] nebo [Možnosti] pro ovlaacutedaacuteniacute televizoru

Zapomněli jste heslo funkce [Rodičovskyacute zaacutemek] Zadejte PIN koacuted 9999 (PIN koacuted 9999 je vždy

přijat)

Panel televizoru se zahřiacutevaacute Když je televizor použiacutevaacuten delšiacute dobu panel se

zahřejeNa dotek může byacutet horkyacute

Pokud je TV zablokovaacuten je praacutezdnaacute obrazovka nebo nereaguje na tlačiacutetka na TV nebo daacutelkoveacutem ovlaacutedaacuteniacute Proveďte jednoduchyacute restart televizoru

odpojeniacutem napaacutejeciacute siacuteťoveacute šňůry na dobu dvou minut a pak ji znovu zapojte

Na televizoru nelze najiacutet tlačiacutetka CH+ndash +ndash a HOME Umiacutestěniacute tlačiacutetek na televizoru je uvedeno na

obraacutezku niacuteže

Je zapnuto osvětleniacute LED Pokud nechcete aby se rozsvěcelo osvětleniacute LED

můžete ho vypnout Stiskněte HOME potom zvolte [Nastaveniacute] t [Systeacutemovaacute nastaveniacute] t [Obecneacute nastaveniacute] t [Osvětleniacute LED] t [Vyp] Můžete takeacute stisknout OPTIONS potom zvolit [Osvětleniacute LED] t [Vyp]

Zadniacute čaacutest televizoru

11CZ

Připojeniacute k bezdraacutetoveacutemu routeru prostřednictviacutem WPS neniacute možneacute Pokud použiacutevaacutete zabezpečeniacute WEP zvolte

[Jednoduchyacute] t [Wi-Fi] t [Připojit pomociacute seznamu siacutetiacute] Potom zvolte naacutezev siacutetě (SSID) ke ktereacute se chcete připojit

V siacuteťoveacutem nastaveniacute nelze najiacutet naacutezev požadovaneacute siacutetě Zvolte [[Ručniacute zadaacuteniacute]] a stiskněte pro zadaacuteniacute

naacutezvu siacutetě

Specifikace

SysteacutemTyp panelu

Panel LCD (displej s kapalnyacutemi krystaly) Podsviacuteceniacute LED

Televizniacute systeacutemAnalogoveacute V zaacutevislosti na volbě zeměoblasti BG DK L I MDigitaacutelniacute DVB-TDVB-C

DVB-T2Satelit DVB-SDVB-S2

Systeacutem barevvideaAnalogoveacute PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitaacutelniacute Viz přiacuteručka i-Manual

Vyacuteběr kanaacutelůAnalogoveacute UHFVHFkabeloveacute V zaacutevislosti na volbě zeměoblastiDigitaacutelniacute UHFVHFkabeloveacute V zaacutevislosti na volbě zeměoblastiSatelit mezifrekvenčniacute kmitočet 950-2 150 MHz

Zvukovyacute vyacutestup10 W + 10 W

Bezdraacutetovaacute technologieProtokol IEEE80211abgn

VstupniacuteVyacutestupniacute konektory jackAnteacutenniacute kabel

75 ohmovaacute externiacute zaacutesuvka pro VHFUHF

Satelitniacute anteacutena MAINSUBKonektor typ F (zaacutesuvka) IEC169-24 75 ohmovaacuteDiSEqC 10 LNB 13 V18 V a toacuten 22 kHz Rozvod jedinyacutem kabelem EN50494

AV121pinovyacute konektor typu scart (standard CENELEC) včetně audiovideo vstupu vstupu RGB a televizniacuteho audiovideo vyacutestupu

COMPONENT INYPBPR (komponentniacute video) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iAudio vstup (phono konektory)

t AV2Video vstup (běžnyacute konektor phono se vstupem Y)

12CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

HDMI 1 2 3 4 (podpora rozlišeniacute 4K)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC formaacutetyYCbCr 420 8 bitovyacuteVideo (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pVedle sebe 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Nadpod 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio 51 kanaacutelovyacute lineaacuterniacute PCM 32 441 a 48 kHz 16 20 a 24 bitů Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (pouze port HDMI IN 1)

MHL (společnyacute s HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i pouze port HDMI IN 2Video (3D)

Formaacutet Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pVedle sebe 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Nadpod 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) pouze port HDMI IN 2

Audio 51 kanaacutelovyacute lineaacuterniacute PCM 32 441 a 48 kHz 16 20 a 24 bitů Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitaacutelniacute optickyacute konektor jack (dvoukanaacutelovyacute lineaacuterniacute PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTAudio vyacutestup (stereofonniacute mini jack konektor)Konektor sluchaacutetek(podporuje vyacutestup do basoveacuteho reproduktoru)

1 2 (HDD REC) 3Port pro zařiacutezeniacute USB HDD (pouze port 2) Port USB

Slot CAM (modul podmiacuteněneacuteho přiacutestupu)

LANKonektor 10BASE-T100BASE-TX (V zaacutevislosti na operačniacutem prostřediacute siacutetě se rychlost připojeniacute může lišit Komunikačniacute rychlost a kvalita komunikace 10BASE-T100BASE-TX neniacute pro tento televizor zaručena)

OstatniacuteVolitelneacute přiacuteslušenstviacute

Naacutestěnnyacute držaacutek SU-WL450Bezdraacutetovyacute subwoofer SWF-BR100MHL kabel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktivniacute 3D bryacutele TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Pasivniacute 3D bryacutele TDG-500P (KD-655549X8505B)

Provozniacute teplota0 ordmC ndash 40 ordmC

Provozniacute vlhkostRelativniacute vlhkost 10 - 80 (nekondenzujiacuteciacute)

Napaacutejeniacute a jineacutePožadavky na napaacutejeniacute

220 V - 240 V AC 50 Hz

Třiacuteda energetickeacute uacutečinnosti KD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Velikost obrazovky (uacutehlopřiacutečka) (Přibl)KD-70X8505B 70 palců 1766 cmKD-65X8505B 65 palců 1639 cmKD-55X8505B 55 palců 1388 cmKD-49X8505B 49 palců 1231 cm

Spotřeba energie v režimu [Standardniacute]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

v režimu [Živyacute]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Průměrnaacute ročniacute spotřeba energie1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Spotřeba energie v pohotovostniacutem režimu2

03 W (25 W v režimu aktualizace softwaru EPG)

Rozlišeniacute obrazu3 840 bodů (vodorovně) times 2 160 řaacutedků (svisle)

13CZ

Vlastnosti vyacutestupuUSB 1 3 5 V MAX 500 mAUSB 2 5 V MAX 800 mAMHL (HDMI IN 2 4) 5 V MAX 900 mA

Rozměry (Přibl) (š times v times h)se stolniacutem stojanem

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

bez stolniacuteho stojanuKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Šiacuteřka stojanu (Přibl)Poloha okraje

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Prostředniacute polohaKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Hmotnost (Přibl)se stolniacutem stojanem

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

bez stolniacuteho stojanuKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Spotřeba energie za rok spočiacutetanaacute na zaacutekladě spotřeby televizoru zapnuteacuteho 4 hodiny denně po 365 dniacute Skutečnaacute spotřeba energie zaacutevisiacute na způsobu použiacutevaacuteniacute televizoru

2 Specifikovanaacute spotřeba energie v pohotovostniacutem režimu je dosažena po dokončeniacute nezbytnyacutech vnitřniacutech procesů televizoru

Poznaacutemkabull Dostupnost volitelneacuteho přiacuteslušenstviacute zaacutevisiacute na zemi

oblastimodelu televizoruzaacutesobaacutech na skladěbull Vzhled a specifikace se mohou změnit bez

předchoziacuteho upozorněniacutebull Tento televizor obsahuje MHL 2 pro HDMI IN 4MHL a

MHL 3 pro HDMI IN 2MHL

Poznaacutemky k funkciacutem digitaacutelniacute televizebull Všechny funkce souvisejiacuteciacute s digitaacutelniacute

televiziacute ( ) budou fungovat pouze v zemiacutech nebo oblastech ve kteryacutech jsou šiacuteřeny signaacutely digitaacutelniacuteho pozemniacuteho vysiacutelaacuteniacute DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 a H264MPEG-4 AVC) nebo kde je přiacutestup ke kompatibilniacute kabeloveacute službě DVB-C (MPEG-2 a H264MPEG-4 AVC) Ověřte si laskavě u sveacuteho miacutestniacuteho prodejce zda v miacutestě kde žijete lze přijiacutemat signaacutel DVB-TDVB-T2 nebo se zeptejte sveacuteho poskytovatele kabeloveacuteho vysiacutelaacuteniacute zda je jeho kabelovaacute služba DVB-C vhodnaacute k použitiacute s tiacutemto televizorem

bull Poskytovatel kabeloveacuteho vysiacutelaacuteniacute může za takoveacute služby vyžadovat dodatečneacute poplatky nebo souhlas se svyacutemi smluvniacutemi podmiacutenkami

bull Přestože televizor splňuje specifikace DVB-TDVB-T2 a DVB-C nelze zaručit kompatibilitu s budouciacutem pozemniacutem DVB-TDVB-T2 a kabelovyacutem DVB-C digitaacutelniacutem vysiacutelaacuteniacutem

bull Některeacute funkce digitaacutelniacute televize nemusiacute byacutet v některyacutech zemiacutechoblastech k dispozici a kabelovyacute režim DVB-C nemusiacute s některyacutemi poskytovateli fungovat spraacutevně

Informace o obchodniacutech značkaacutechbull Vyacuterazy HDMI a HDMI High-Definition

Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranneacute znaacutemky nebo registrovaneacute ochranneacute znaacutemky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojenyacutech staacutetech a jinyacutech zemiacutech

bull DLNAreg logo DLNA a DLNA CERTIFIEDreg jsou obchodniacute značky servisniacute značky nebo certifikačniacute značky organizace Digital Living Network Alliance

bull Vyrobeno na zaacutekladě licence poskytnuteacute společnostiacute Dolby Laboratories Dolby a symbol dvojiteacuteho D jsou ochranneacute znaacutemky společnosti Dolby Laboratories

bull bdquoBRAVIAldquo a jsou obchodniacute značky Sony Corporation

bull TrackID je ochrannaacute znaacutemka nebo registrovanaacute ochrannaacute znaacutemka společnosti Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID logo a ligatura

14CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Gracenote a logo bdquoPowered by Gracenoteldquo jsou buď registrovaneacute obchodniacute znaacutemky nebo obchodniacute znaacutemky společnosti Gracenote ve Spojenyacutech staacutetech anebo jinyacutech zemiacutech

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct a Miracast jsou ochranneacute znaacutemky nebo registrovaneacute ochranneacute znaacutemky společnosti Wi-Fi Alliance

bull bdquoLogo Sony Entertainment Networkldquo a bdquoSony Entertainment Networkldquo jsou ochranneacute znaacutemky společnosti Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link a logo MHL jsou obchodniacute znaacutemky nebo registrovaneacute obchodniacute znaacutemky společnosti MHL Licencovaacuteno LLC

bull Informace o patentech DTS naleznete na straacutence httppatentsdtscom Vyrobeno na zaacutekladě licence od společnosti DTS Licensing Limited DTS symbol a DTS spolu se symbolem jsou registrovaneacute obchodniacute znaacutemky společnosti DTS Inc copy DTS Inc Všechna praacuteva vyhrazena

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Slovniacute značka a loga Bluetoothreg jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG Inc a jakeacutekoliv využiacutevaacuteniacute těchto značek společnostiacute Sony Corporation podleacutehaacute licenci Ostatniacute obchodniacute značky a obchodniacute naacutezvy jsou majetkem přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků

bull DiSEqCtrade je ochrannaacute znaacutemka společnosti EUTELSATTento televizor podporuje DiSEqC 10 Tento televizor neniacute určen k ovlaacutedaacuteniacute anteacuten s motorovyacutem pohonem

bull Značka N Mark je obchodniacute znaacutemka nebo registrovanaacute obchodniacute znaacutemka společnosti NFC Forum Inc ve Spojenyacutech staacutetech a jinyacutech zemiacutech

15CZ

Obsah

DOcircLEŽITEacute UPOZORNENIE 2Informaacutecie o bezpečnosti 3Preventiacutevne pokyny 4

Montaacutež stoloveacuteho stojana (alternatiacuteva) 6

Skrytie kamery 7

Použiacutevanie diaľkoveacuteho ovlaacutedača 7Zobrazenie sprievodcu ovlaacutedaniacutem touchpadu 7Spustenie kurzu k touchpadu 8

Pripojenie ďalšiacutech zariadeniacute 8

Montaacutež TV prijiacutemača na stenu 10

Riešenie probleacutemov 11Probleacutemy a riešenia 11

Technickeacute parametre 12

UacutevodĎakujeme vaacutem že ste si vybrali tento vyacuterobok značky Sony Pred uvedeniacutem tohto televiacutezneho prijiacutemača do činnosti si pozorne prečiacutetajte tento naacutevod a odložte si ho pre priacutepad buduacutecej potreby

Poznaacutemkabull Pred uvedeniacutem tohto TV prijiacutemača do činnosti si prečiacutetajte časť

bdquoInformaacutecie o bezpečnostildquo (strana 3) bull Obraacutezky a ilustraacutecie použiteacute v sprievodcovi ryacutechlym uvedeniacutem

do prevaacutedzky a v tomto naacutevode sluacutežia len na referenčneacute uacutečely a mocircžu sa liacutešiť od vzhľadu samotneacuteho produktu

Umiestnenie identifikačneacuteho štiacutetkaŠtiacutetky s čiacuteslom modelu daacutetumom vyacuteroby (mesiacrok) a s uacutedajmi o napaacutejacom zdroji (v suacutelade s platnyacutemi bezpečnostnyacutemi predpismi) sa nachaacutedzajuacute na zadnej časti TV prijiacutemača alebo na baleniacute

VYacuteSTRAHASVIEČKY A INYacute OTVORENYacute PLAMEŇ DRŽTE VŽDY V DOSTATOČNEJ VZDIALENOSTI OD TOHTO VYacuteROBKU ABY STE PREDIŠLI ŠIacuteRENIU OHŇA

Poznaacutemka k bezdrocirctoveacutemu signaacuteluSpoločnosť Sony Corporation tyacutemto vyhlasuje že toto zariadenie spĺňa zaacutekladneacute požiadavky a všetky priacuteslušneacute ustanovenia Smernice 19995ESPodrobnosti ziacuteskate na nasledovnej webovej adresehttpwwwcompliancesonyde

Poznaacutemka pre spotrebiteľov nasledujuacutece informaacutecie sa vzťahujuacute iba na zariadenie predaacutevaneacute v krajinaacutech v ktoryacutech platia smernice EUacute

Bezdrocirctovyacute systeacutem mocircžete použiacutevať iba v tyacutechto krajinaacutech

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Toto zariadenie mocircžete použiacutevať v krajinaacutech mimo Euroacutepsku uacuteniu

DOcircLEŽITEacute UPOZORNENIE(platiacute len pre modely KD-655549X8505B)

Tento vyacuterobok je vyrobenyacute priamo alebo v mene Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japonsko Otaacutezky či vyacuterobok vyhovuje požiadavkaacutem podľa legislatiacutevy Euroacutepskej uacutenie treba adresovať na autorizovaneacuteho zaacutestupcu Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Nemecko V akyacutechkoľvek servisnyacutech alebo zaacuteručnyacutech zaacuteležitostiach prosiacutem kontaktujte adresy uvedeneacute v separaacutetnych servisnyacutech alebo zaacuteručnyacutech dokumentoch

2SK

K

S

VAROVANIEBateacuterie nesmuacute byť vystaveneacute nadmerneacutemu teplu napriacuteklad slnečneacutemu svetlu ohňu a podobne

InštalaacuteciaNastavenieTeleviacutezny prijiacutemač nainštalujte a použiacutevajte v suacutelade s dolu uvedenyacutemi pokynmi aby ste predišli vzniku rizika požiaru uacutederu elektrickeacuteho pruacutedu poškodeniam alebo uacuterazom

Inštalaacuteciabull Televiacutezny prijiacutemač treba nainštalovať v bliacutezkosti ľahko dostupnej

sieťovej zaacutesuvkybull Umiestnite televiacutezny prijiacutemač na stabilnyacute rovnyacute povrch aby

nespadol a nespocircsobil zranenie alebo aby sa nepoškodil televiacutezny prijiacutemač

bull Televiacutezny prijiacutemač nainštalujte na miesto odkiaľ ho nemožno stiahnuť posunuacuteť ani prevrhnuacuteť

bull Televiacutezny prijiacutemač nainštalujte tak aby stolovyacute stojan televiacutezneho prijiacutemača neprečnieval mimo TV stojana (nedodaacuteva sa) Ak stolovyacute stojan prečnieva mimo TV stojana televiacutezny prijiacutemač sa mocircže prevrhnuacuteť spadnuacuteť a spocircsobiť zranenie osocircb alebo sa mocircže televiacutezny prijiacutemač poškodiť

bull Inštalaacuteciu na stene mocircže uskutočňovať iba kvalifikovanyacute pracovniacutek servisu

bull Z bezpečnostnyacutech docircvodov rozhodne odporuacutečame použiacutevatrsquo priacuteslušenstvo značky Sony ako naprMontaacutežna konzola na stenu SU-WL450

bull Na pripevnenie montaacutežnej konzoly na stenu k TV prijiacutemaču použite skrutky dodaneacute s montaacutežnou konzolou na stenu Dodaneacute skrutky znaacutezorneneacute na ilustraacutecii suacute meraneacute od pripevňovacieho povrchu montaacutežnej konzoly na stenuPriemer a dĺžka skrutky zaacutevisia od modelu konzoly na montaacutež na stenu Použitie inyacutech ako dodaacutevanyacutech skrutiek mocircže mať za naacutesledok vnuacutetorneacute poškodenie televiacutezneho prijiacutemača alebo spocircsobiť jeho paacuted atď

Prepravabull Pred premiestňovaniacutem televiacutezneho prijiacutemača odpojte všetky

kaacuteblebull Na prenaacutešanie veľkeacuteho televiacutezneho prijiacutemača suacute potrebniacute dvaja

alebo traja ľudia

bull Pri prenaacutešaniacute držte televiacutezny prijiacutemač tak ako je to znaacutezorneneacute nižšie LCD panel a raacutem okolo obrazovky chraacuteňte pred zvyacutešenyacutem namaacutehaniacutem

bull Pri prenaacutešaniacute a preprave chraacuteňte televiacutezny prijiacutemač pred naacuterazmi alebo nadmernyacutemi vibraacuteciami

bull Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaniacute zabaľte televiacutezny prijiacutemač do pocircvodneacuteho kartoacutenu a baliaceho materiaacutelu

Ochrana proti prevrhnutiubull Použite pevnyacute kaacutebel ktoryacute dokaacuteže udržať hmotnosť televiacutezneho

prijiacutemača

Vetraniebull Vetracie otvory skrinky nikdy nezakryacutevajte a nič dovnuacutetra

priacutestroja nestrkajtebull Ponechajte voľnyacute priestor okolo televiacutezneho prijiacutemača ako na

ilustraacutecii dolubull Rozhodne odporuacutečame použitrsquo naacutestennyacute držiak značky Sony

aby sa zaručila dostatočnaacute cirkulaacutecia vzduchu

Nainštalovanyacute na stene

Nainštalovanyacute na podstavci

bull Na zaručenie dostatočneacuteho vetrania a na predchaacutedzanie usadzovaniu nečistocirct alebo prachu Televiacutezny prijiacutemač neklaďte na plochu neinštalujte ho hlavou

dolu dozadu ani nabok Televiacutezny prijiacutemač neklaďte na policu koberec posteľ ani do

skrine Televiacutezny prijiacutemač neprikryacutevajte textiacuteliami ako suacute zaacuteclony ani

predmetmi ako noviny a pod Televiacutezny prijiacutemač neinštalujte podľa ilustraacutecie dolu

Sieťovyacute kaacutebelPri manipulaacutecii so sieťovyacutem kaacuteblom a zaacutesuvkou dodržiavajte nasledujuacutece zaacutesady aby ste predišli vzniku rizika požiaru uacutederu elektrickeacuteho pruacutedu poškodeniam alebo uacuterazom

Informaacutecie o bezpečnosti

Skrutka (dodaacutevanaacute s konzolou na montaacutež na stenu)

Montaacutežna konzola na stenu

8 mm - 12 mm

Zadnaacute strana TV prijiacutemača

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmOkolo prijiacutemača ponechajte najmenej takyacuteto voľnyacute priestor

30 cm

10 cm 10 cm

Okolo prijiacutemača ponechajte najmenej takyacuteto voľnyacute priestor

6 cm

Cirkulaacutecia vzduchu je zablokovanaacute

Stena Stena

3SK

Použiacutevajte iba sieťoveacute kaacuteble dodaacutevaneacute spoločnosťou Sony nie od inyacutech dodaacutevateľov

Vidlicu zasuňte uacuteplne do sieťovej zaacutesuvky Televiacutezny prijiacutemač pripaacutejajte iba k sieti 220-240 V striedavyacutech Pri zapaacutejaniacute kaacuteblov sa pre vlastnuacute bezpečnosť presvedčite že

napaacutejaciacute kaacutebel je odpojenyacute Nedotyacutekajte sa kaacuteblovyacutech konektorov

Predtyacutem ako budete s televiacuteznym prijiacutemačom pracovať alebo ho premiestňovať odpojte napaacutejaciacute kaacutebel od sieťovej zaacutesuvky

Napaacutejaciacute kaacutebel nepribližujte k zdrojom tepla Sieťovuacute vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite Ak je vidlica

zapraacutešenaacute a pohlcuje vlhkosť mocircže sa znehodnotiť jej izolaacutecia čo mocircže spocircsobiť požiar

Poznaacutemkabull Dodaacutevanyacute napaacutejaciacute kaacutebel nepoužiacutevajte so žiadnym inyacutem

zariadeniacutembull Napaacutejaciacute kaacutebel priacuteliš nestlaacutečajte neohyacutebajte ani neskruacutecajte

Mohli by sa obnažiť alebo zlomiť žily kaacuteblabull Napaacutejaciacute kaacutebel neupravujtebull Neklaďte na napaacutejaciacute kaacutebel nič ťažkeacutebull Pri odpojovaniacute vidlice neťahajte za napaacutejaciacute kaacutebelbull Nepripaacutejajte priacuteliš veľa spotrebičov k tej istej sieťovej zaacutesuvkebull Nepoužiacutevajte uvoľnenuacute sieťovuacute zaacutesuvku

Zakaacutezaneacute použitieTeleviacutezny prijiacutemač neinštalujte a nepoužiacutevajte na miestach v prostrediacute alebo v situaacutecii uvaacutedzanyacutech ďalej v texte pretože mocircže docircjsť k poruche televiacutezneho prijiacutemača a naacutesledne k požiaru uacutederu elektrickyacutem pruacutedom poškodeniu aalebo k uacuterazu

Umiestneniebull Vonku (na priamom slnečnom svetle) na morskom pobrežiacute na

lodi alebo inom plavidle vo vozidle v zdravotniacuteckych zariadeniach na nestabilnyacutech miestach v bliacutezkosti vody na daždi pri vlhkosti alebo dyme

bull Ak sa TV prijiacutemač umiestni do šatne verejnej plavaacuterne alebo termaacutelnych prameňov mocircže sa poškodiť siacuterou prenaacutešanou vzduchom atď

bull Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu obrazu nevystavujte obrazovku priamemu osvetleniu alebo slnečneacutemu svetlu

bull TV prijiacutemač neprenaacutešajte z chladneacuteho prostredia do tepleacuteho Naacutehle zmeny teploty miestnosti mocircžu zapriacutečiniť kondenzaacuteciu vlhkosti Vyacutesledkom toho mocircže byť nekvalitnyacute obraz aalebo nekvalitneacute farby Ak sa tak stane pred zapnutiacutem napaacutejania TV prijiacutemača nechajte vlhkosť celkom vypariť

Prostrediebull Miesta ktoreacute suacute horuacutece vlhkeacute alebo nadmerne prašneacute miesta

kam mocircže preniknuacuteť hmyz vystaveneacute mechanickyacutem vibraacuteciaacutem v bliacutezkosti horľavyacutech predmetov (sviečky a pod) Televiacutezny prijiacutemač chraacuteňte pred odstrekujuacutecimi alebo kvapkajuacutecimi tekutinami Neklaďte na televiacutezny prijiacutemač žiadne predmety naplneneacute tekutinou ako suacute vaacutezy a pod

bull TV prijiacutemač neumiestňujte do vlhkeacuteho a prašneacuteho prostredia alebo do priestorov s vyacuteskytom olejoveacuteho dymu alebo vyacuteparov (v bliacutezkosti kuchynskyacutech pracovnyacutech stolov alebo zvlhčovačov) Mohlo by to spocircsobiť požiar elektrickyacute šok alebo deformaacutecie

bull Televiacutezor neumiestňujte na miesta vystaveneacute extreacutemnym teplotaacutem ako priame slnečneacute žiarenie bliacutezko radiaacutetorov alebo ohrievačov Televiacutezor sa mocircže v takyacutechto podmienkach prehriať a naacutesledne sa mocircže zdeformovať kryt alebo sa mocircže vyskytnuacuteť porucha

Situaacuteciabull Nepoužiacutevajte ak maacutete mokreacute ruky s demontovanou skrinkou

alebo s pripojenyacutemi priacutestrojmi ktoreacute vyacuterobca neodporuacuteča Počas buacuterky odpojte televiacutezny prijiacutemač od sieťovej zaacutesuvky a od anteacuteny

bull TV prijiacutemač neinštalujte tak aby trčal do otvoreneacuteho priestoru Mocircže to spocircsobiť poranenie alebo poškodenie naacuterazom do TV prijiacutemača

Rozbiteacute kuacuteskybull Do televiacutezneho prijiacutemača nič nehaacutedžte Sklo na obrazovke sa

mocircže naacuterazom poškodiť a spocircsobiť vaacutežny uacuterazbull Ak povrch televiacutezneho prijiacutemača praskne nedotyacutekajte sa ho až

kyacutem neodpojiacutete napaacutejaciacute kaacutebel V opačnom priacutepade hroziacute uacuteder elektrickyacutem pruacutedom

Ak sa prijiacutemač nepoužiacutevabull Ak televiacutezny prijiacutemač nebudete niekoľko dniacute použiacutevať odpojte

ho od napaacutejania z docircvodov ochrany životneacuteho prostredia a bezpečnosti

bull Pretože vypnutiacutem sa televiacutezny prijiacutemač od siete uacuteplne neodpojiacute na uacuteplneacute odpojenie televiacutezneho prijiacutemača je potrebneacute vytiahnuť vidlicu zo sieťovej zaacutesuvky

bull Niektoreacute televiacutezne funkcie však mocircžu mať funkcie ktoreacute si na spraacutevne fungovanie vyžadujuacute aby bol televiacutezny prijiacutemač ponechanyacute v pohotovostnom režime

Pre detibull Nedovoľte aby deti vyliezali na televiacutezny prijiacutemačbull Drobneacute priacuteslušenstvo sa nesmie ponechať v dosahu detiacute

pretože by mohlo byť omylom prehltnuteacute

Ak by sa vyskytli nasledujuacutece probleacutemyAk by sa vyskytol niektoryacute z nasledujuacutecich probleacutemov televiacutezny prijiacutemač vypnite a okamžite odpojte napaacutejaciacute kaacutebelPožiadajte predajcu alebo servisneacute stredisko Sony aby prijiacutemač skontroloval odborniacutek

Keď Napaacutejaciacute kaacutebel je poškodenyacute Sieťovaacute zaacutesuvka je uvoľnenaacute Televiacutezny prijiacutemač bol poškodenyacute paacutedom uacutederom alebo

predmetom ktoryacute naň dopadol Cez otvory v skrinke prenikne do prijiacutemača tekutina alebo inyacute

predmet

Informaacutecie o teplote LCD monitoraKeď LCD monitor použiacutevate dlhšiu dobu okoliteacute časti panela sa nahrejuacute Mocircžete to ciacutetiť keď sa ho dotknete rukou

Sledovanie televiacutezneho programubull Niektoryacutem ľuďom mocircže byť sledovanie 3D obrazu alebo hranie

stereoskopickyacutech 3D hier nepriacutejemneacute (bolenie alebo vysilenie očiacute uacutenava či nevoľnosť) Sony odporuacuteča všetkyacutem divaacutekom aby si pri sledovaniacute 3D obrazu alebo hraniacute stereoskopickyacutech 3D hier dopriali pravidelneacute prestaacutevky Dĺžka a frekvencia potrebnyacutech prestaacutevok sa mocircžu liacutešiť u jednotlivyacutech osocircb Sami musiacutete rozhodnuacuteť čo vaacutem vyhovuje najviac Ak sa stretnete s nepriacutejemnyacutem pocitom prestaňte sledovať 3D obraz alebo hrať stereoskopickeacute 3D hry kyacutem nepriacutejemnyacute pocit nepominie v priacutepade potreby sa poraďte s lekaacuterom Zaacuteroveň si prečiacutetajte aktuaacutelne informaacutecie (i) v priacuteručkaacutech ostatnyacutech zariadeniacute alebo meacutediiacute použiacutevanyacutech s tyacutemto televiacutezorom a (ii) na našich webovyacutech straacutenkach (httpsupportsony-europecom) Zrak malyacutech detiacute (najmauml vo veku do šesť rokov) sa staacutele vyviacuteja Predtyacutem ako povoliacutete malyacutem deťom sledovať 3D obraz alebo hrať stereoskopickeacute 3D hry sa poraďte s lekaacuterom (napr detskyacutem alebo očnyacutem lekaacuterom) Dospeleacute osoby musia dohliadať na to aby sa maleacute deti riadili vyššie uvedenyacutemi odporuacutečaniami

bull Nepoužiacutevajte neskladujte ani nenechaacutevajte 3D okuliare na miestach s vysokou teplotou napr na priamom slnečnom svetle alebo v autaacutech vyhriatych od slnka

bull Pri použiacutevaniacute simulovaneacuteho 3D efektu upozorňujeme že z docircvodu konverzie uskutočnenej touto televiacuteziou sa meniacute zobrazenyacute obraz z pocircvodneacuteho originaacutelu

Preventiacutevne pokyny

4SK

K

S

bull Televiacutezny program sledujte pri miernom osvetleniacute pretože sledovanie televiacutezneho prijiacutemača pri slabom osvetleniacute alebo po dlhšiu dobu namaacuteha vaše oči

bull Pri použiacutevaniacute sluacutechadiel si nastavte vhodnuacute hlasitosť pretože priacuteliš vysokaacute uacuteroveň mocircže spocircsobiť poškodenie sluchu

Obrazovka LCDbull Hoci sa obrazovka LCD vyraacuteba použitiacutem vysoko presnej

technoloacutegie a 9999 a viac pixelov je funkčnyacutech na obrazovke LCD mocircžu byť trvalo čierne alebo jasneacute body (červeneacute modreacute alebo zeleneacute) Ide o konštrukčnuacute charakteristiku obrazovky LCD a nejde o jej poruchu

bull Čelnyacute filter sa nesmie stlaacutečať ani poškriabať na tento televiacutezny prijiacutemač neklaďte žiadne predmety Zobrazenie by mohlo byť nerovnomerneacute a mohla by sa poškodiť obrazovka LCD

bull Ak sa tento televiacutezny prijiacutemač použiacuteva na chladnom mieste na zobrazeniacute sa mocircžu prejaviť škvrny alebo obraz mocircže stmavnuacuteť Nie je to priacuteznak poruchy Po zvyacutešeniacute teploty tieto javy zmiznuacute

bull Ak sa trvalo zobrazujuacute nepohybliveacute zobrazenia mocircžu sa prejaviť bdquoduchovialdquo Po niekoľkyacutech okamihoch mocircžu zmiznuacuteť

bull Pri použiacutevaniacute tohto televiacutezneho prijiacutemača sa obrazovka a skrinka mocircže zohrievať Nie je to priacuteznak poruchy

bull Obrazovka LCD obsahuje maleacute množstvo tekutyacutech kryštaacutelov Pri likvidaacutecii dodržiavajte platneacute nariadenia a predpisy

Zaobchaacutedzanie s povrchom obrazovky a skrinkou televiacutezneho prijiacutemača a ich čisteniePred čisteniacutem sa presvedčite či je odpojenyacute napaacutejaciacute kaacutebel pripaacutejajuacuteci televiacutezny prijiacutemač k sieťovej zaacutesuvkeAby ste predišli znehodnocovaniu materiaacutelu alebo povrchu obrazovky dodržiavajte nasledujuacutece preventiacutevne zaacutesadybull Prach z povrchu obrazovkyskrinky utierajte jemne a maumlkkou

handričkou Ak prach odolaacuteva utrite ho maumlkkou handričkou jemne navlhčenou do rozriedeneacuteho roztoku neagresiacutevneho čistiaceho prostriedku

bull Nikdy nestriekajte vodu ani čistiaci prostriedok priamo na televiacutezor Mocircže kvapkať na spodnuacute časť obrazovky alebo vonkajšiacutech častiacute a dostať sa do televiacutezora pričom mocircže spocircsobiť poškodenie televiacutezora

bull Nikdy nepoužiacutevajte abraziacutevne špongie čističe obsahujuacutece luacuteh alebo kyselinu praacutešok na riad ani prchaveacute rozpuacutešťadlaacute ako je alkohol benzeacuten riedidlo alebo insekticiacuted Použiacutevanie takyacutechto materiaacutelov alebo dlhodobyacute kontakt s gumovyacutemi alebo vinylovyacutemi materiaacutelmi mocircže spocircsobiť poškodenie povrchu obrazovky a materiaacutelu skrinky

bull Na zaručenie dostatočneacuteho vetrania sa odporuacuteča pravidelne povysaacutevať vetracie otvory

bull Počas čistenia alebo uacutedržby netlačte na reproduktory veľkou silou aby nedošlo k ich poškodeniu

Priacutedavneacute zariadeniabull Priacutedavneacute zariadenia a všetky ostatneacute zariadenia vyžarujuacutece

elektromagnetickeacute žiarenie nepribližujte k televiacuteznemu prijiacutemaču Nedodržanie tejto podmienky mocircže spocircsobiť deformaacuteciu zobrazenia aalebo šum vo zvuku

bull Toto zariadenie bolo testovaneacute a je v zhode s obmedzeniami podľa smernice o elektromagnetickej kompatibilite pri použitiacute priacutepojneacuteho signaacutelneho kaacutebla kratšieho než 3 metre

Odporuacutečanie pre konektor typu F Dĺžka vystupujuacuteceho vnuacutetorneho drocirctu z konektora musiacute byť menšia ako 15 mm

Upozornenie tyacutekajuacutece sa manipulaacutecie s diaľkovyacutem ovlaacutedačombull Pri vkladaniacute bateacuteriiacute dodržiavajte ich polaritubull Nepoužiacutevajte rocirczne druhy bateacuteriiacute ani stareacute bateacuterie s novyacutemibull Bateacuterie zneškodňujte tak aby neznečisťovali životneacute prostredie

V niektoryacutech krajinaacutech mocircže byť zneškodňovanie bateacuteriiacute

regulovaneacute Obraacuteťte sa na miestny uacuterad kvocircli informaacuteciaacutem o zneškodňovaniacute

bull S diaľkovyacutem ovlaacutedačom zaobchaacutedzajte ohľaduplne Nenechajte ho padnuacuteť nestuacutepajte naň nepolievajte ho žiadnymi tekutinami

bull Diaľkovyacute ovlaacutedač nesmie byť položenyacute v bliacutezkosti zdroja tepla na mieste vystavenom uacutečinkom priameho slnečneacuteho svetla ani vo vlhkej miestnosti

Funkcia bezdrocirctoveacuteho pripojenia jednotkybull Toto zariadenie nepoužiacutevajte v bliacutezkosti lekaacuterskych priacutestrojov

(kardiostimulaacutetor atď) lebo by mohlo docircjsť k poruche lekaacuterskeho priacutestroja

bull Hoci toto zariadenie vysielaprijiacutema zakoacutedovaneacute signaacutely daacutevajte pozor na neopraacutevnenyacute priacutejem Nenesieme žiadnu zodpovednosť za priacutepadneacute ťažkosti

Likvidaacutecia televiacutezneho prijiacutemačaLikvidaacutecia staryacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech priacutestrojov (vzťahuje sa na Euroacutepsku uacuteniu a euroacutepske krajiny so systeacutemami oddeleneacuteho zberu)Tento symbol na vyacuterobku alebo na jeho obale znamenaacute že vyacuterobok nesmie byť spracovaacutevanyacute ako komunaacutelny odpad Musiacute sa odovzdať do priacuteslušnej zberne na recyklaacuteciu elektrickyacutech a

elektronickyacutech zariadeniacute Zaručeniacutem spraacutevnej likvidaacutecie tohto vyacuterobku pomocircžete pri predchaacutedzaniacute potenciaacutelnych negatiacutevnych dopadov na životneacute prostredie a na zdravie človeka ktoreacute by mohli byť zapriacutečineneacute nevhodnyacutem zaobchaacutedzaniacutem s odpadmi z tohto vyacuterobku Recyklovaniacutem materiaacutelov pomocircžete zachovať priacuterodneacute zdroje Podrobnejšie informaacutecie o recyklaacutecii tohto vyacuterobku vaacutem na požiadanie poskytne miestny uacuterad služba likvidaacutecie komunaacutelneho odpadu alebo predajňa v ktorej ste si tento vyacuterobok zakuacutepili

Zneškodňovanie použityacutech bateacuteriiacute (platiacute v Euroacutepskej uacutenii a ostatnyacutech euroacutepskych krajinaacutech so zavedenyacutem separovanyacutem zberom)Tento symbol na bateacuterii alebo obale znamenaacute že bateacuteria dodanaacute s tyacutemto vyacuterobkom nemocircže

byť spracovanaacute s domovyacutem odpadom Na niektoryacutech bateacuteriaacutech mocircže byť tento symbol použityacute v kombinaacutecii s chemickyacutemi značkami Chemickeacute značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) suacute pridaneacute ak bateacuteria obsahuje viac ako 00005 ortute alebo 0004 olova Tyacutem že zaistiacutete spraacutevne zneškodnenie tyacutechto bateacuteriiacute pomocircžete zabraacuteniť potenciaacutelne negatiacutevnemu vplyvu na životneacute prostredie a ľudskeacute zdravie ktoryacute by v opačnom priacutepade mohol byť spocircsobenyacute pri nespraacutevnom nakladaniacute s použitou bateacuteriou Recyklaacutecia materiaacutelov pomaacuteha uchovaacutevať priacuterodneacute zdroje V priacutepade že vyacuterobok ktoryacute si z docircvodu bezpečnosti vyacutekonu alebo integrity uacutedajov vyžaduje trvaleacute pripojenie zabudovanej bateacuterie tuacuteto bateacuteriu mocircže vymeniť iba kvalifikovanyacute personaacutel Aby ste zaručili že bateacuteria bude spraacutevne spracovanaacute odovzdajte tento vyacuterobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recyklaacuteciu elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute V priacutepade všetkyacutech ostatnyacutech bateacuteriiacute postupujte podľa časti ako vybrať bezpečne bateacuteriu z vyacuterobku Odovzdajte bateacuteriu na vhodnom zbernom mieste na recyklaacuteciu použityacutech bateacuteriiacute Ak chcete ziacuteskať podrobnejšie informaacutecie o recyklaacutecii tohto vyacuterobku alebo bateacuterie kontaktuje vaacuteš miestny alebo obecnyacute uacuterad miestnu službu pre zber domoveacuteho odpadu alebo predajňu kde ste vyacuterobok zakuacutepili

Maximaacutelne 15 mm(Referenčnyacute obraacutezok pre konektor typu F)

Maximaacutelne 7 mm

5SK

6SK

Montaacutež stoloveacuteho stojana (alternatiacuteva)Stolovyacute stojan mocircžete vymeniť z krajnej do stredovej polohy podľa pokynov uvedenyacutech nižšie

1

2

3

4

5 Zopakujte kroky 1 ndash 4 pre lrsquoavuacute stranu

Poznaacutemkabull Tuacuteto montaacutež by mali vykonaacutevať minimaacutelne dve osobybull Pred televiacutezny prijiacutemačom sa nesmuacute nachaacutedzať

žiadne predmety

Strednaacute poloha

Hrubyacute vankuacuteš

15 N∙m15 kgf∙cm

Sniacutemač IR

3D Synchronizačnyacute vysielač(len KD-70X8505B)

K

U

O

G

R

R

U

A

S

H

R

B

G

T

R

U

Zviazanie kaacuteblov

1

2

Keď je stolovyacute stojan pripevnenyacute v stredovej polohe na pripevnenie držiaka kaacuteblov mocircžete použiť oba otvory

Ak nechcete kameru použiacutevať skryte ju ako je to znaacutezorneneacute na obraacutezku

Použiacutevanie diaľkoveacuteho ovlaacutedačaTV prijiacutemač mocircžete ovlaacutedať pomocou dodaneacuteho diaľkoveacuteho ovlaacutedača touchpad alebo infračerveneacuteho (IR) diaľkoveacuteho ovlaacutedača

Poznaacutemkabull Diaľkovyacute ovlaacutedač touchpad možno použiacutevať až po

registraacutecii v TV prijiacutemači Diaľkovyacute ovlaacutedač touchpad mocircžete zaregistrovať stlačeniacutem tlačidla HOME a postupnyacutem vyacuteberom položiek [Nastavenia] t

[Nastavenia systeacutemu] t [Nastavenie diaľkov ovlaacutedača touchpad]

Sprievodca ovlaacutedaniacutem touchpadu vaacutem umožniacute zobraziť zaacutekladneacute priacutekazy gest ktoreacute suacute k dispoziacutecii pre obrazovku zobrazenuacute na TV prijiacutemači

1 Dotknutiacutem sa a podržaniacutem stredu touchpadu zobraziacutete sprievodcu ovlaacutedaniacutem touchpadu

Skrytie kamery

Zobrazenie sprievodcu ovlaacutedaniacutem touchpadu

Diaľkovyacute ovlaacutedač touchpad

Infračervenyacute diaľkovyacute ovlaacutedač

7SK

1 Stlačte tlačidlo HOME

2 Posunutiacutem vyberte položku [Pomocniacutek] a potom stlačte touchpad

3 Posunutiacutem nahornadol vyberte položku [Kurz k touchpadu] a potom stlačte

touchpad

Postupujte podľa pokynov na obrazovke

Poznaacutemkabull Kurz k touchpadu mocircžete spustiť aj stlačeniacutem tlačidla

HOME a vyacuteberom položiek [Nastavenia] t [Nastavenia systeacutemu] t [Nastavenie diaľk

ovlaacutedača touchpad] t [Spustiť kurz]

Pripojenie ďalšiacutech zariadeniacuteĎalšie informaacutecie o priacutepojkaacutech naacutejdete v naacutevode i-Manual

Poznaacutemkabull V priacutepade použitia pripojenia HDMI pripojte

zariadenia s rozliacutešeniacutem 4K (prehraacutevač meacutediiacute s rozliacutešeniacutem 4K kaacuteblovyacute prijiacutemač s rozliacutešeniacutem 4K atď) ku konektoru HDMI IN 2 alebo HDMI IN 1 televiacutezneho prijiacutemača a vychutnaacutevajte si obsah chraacutenenyacute autorskyacutemi praacutevami

Pripojenie zariadenia MHL

Televiacutezny prijiacutemač počas prehraacutevania suacuteborov fotografiiacute hudby a videiacute zaacuteroveň nabiacuteja pripojeneacute zariadenie kompatibilneacute s technoloacutegiou MHL Diaľkovyacute ovlaacutedač televiacutezneho prijiacutemača mocircžete použiacutevať na ovlaacutedanie pripojeneacuteho zariadenia s technoloacutegiou MHL

Poznaacutemkabull Ak je položka [Automatickaacute zmena vstupu (MHL)]

nastavenaacute na možnosť [Zap] televiacutezny prijiacutemač sa po pripojeniacute zariadenia kompatibilneacuteho s technoloacutegiou MHL ku konektoru HDMI IN 2MHL alebo HDMI IN 4MHL automaticky prepne z ineacuteho vstupu na vstup

Spustenie kurzu k touchpadu

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Použiacutevajte schvaacutelenyacute kaacutebel MHL 3 s logom MHL (nedodaacuteva sa)

Použiacutevajte schvaacutelenyacute kaacutebel MHL 2 s logom MHL (nedodaacuteva sa)

Zariadenie MHL 2

Zariadenie MHL 3

8SK

K

U

O

G

R

R

U

A

S

H

R

B

G

T

R

U

HDMI IN 2MHL alebo HDMI IN 4MHL Dostupnosť funkcie [Automatickaacute zmena vstupu (MHL)] zaacutevisiacute od toho či zariadenie kompatibilneacute s technoloacutegiou MHL podporuje tuacuteto funkciu

bull Ak je položka [Nabiacutejanie MHL v pohotovostnom režime] nastavenaacute na možnosť [Zap] nabiacutejanie zariadenia kompatibilneacuteho s technoloacutegiou MHL bude pokračovať aj keď je televiacutezny prijiacutemač v pohotovostnom režime

bull Smartfoacuten alebo mobilneacute zariadenia s rozliacutešeniacutem 4K pripojte ku konektoru HDMI IN 2MHL

bull Na pripaacutejanie smartfoacutenov alebo mobilnyacutech zariadeniacute s rozliacutešeniacutem 4K použiacutevajte schvaacutelenyacute kaacutebel MHL 3 s logom MHL

9SK

Montaacutež TV prijiacutemača na stenuV tomto naacutevode na použiacutevanie TV prijiacutemača suacute uvedeneacute len kroky na priacutepravu montaacuteže TV prijiacutemača pred montaacutežou na stenu

Pre zaacutekazniacutekov

Z docircvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporuacuteča aby montaacutež TV prijiacutemača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaniacute dodaacutevatelia Nepokuacutešajte sa ho montovať sami

Pre predajcov a dodaacutevateľov Sony

Počas montaacuteže pravidelnej uacutedržby a kontroly tohto produktu venujte plnuacute pozornosť bezpečnosti

Na montaacutež TV prijiacutemača na stenu použite montaacutežnu konzolu na stenu SU-WL450 (nedodaacuteva sa) Počas montaacuteže montaacutežnej konzoly na stenu dodržiavajte aj pokyny v naacutevode na obsluhu a v naacutevode na inštalaacuteciu dodanom s montaacutežnou konzolou na stenu

Poznaacutemkabull Odskrutkovaneacute skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detiacute

1 Odskrutkujte skrutky zo zadnej časti TV prijiacutemača

Pokyny na inštalaacuteciu montaacutežnej konzoly na stenu pre vaacuteš model televiacutezora naacutejdete na nasledujuacutecej webovej straacutenkewwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Montaacutež tohto produktu vyžaduje adekvaacutetne odborneacute znalosti Obzvlaacutešť je potrebneacute určiť či je stena dostatočne pevnaacute na to aby udržala hmotnosť TV prijiacutemača Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte predajcom alebo licencovanyacutem dodaacutevateľom spoločnosti Sony a počas montaacuteže venujte naacuteležituacute pozornosť bezpečnosti Spoločnosť Sony nezodpovedaacute za žiadne škody ani zranenia spocircsobeneacute nevhodnou manipulaacuteciou alebo nespraacutevnou montaacutežou

41

10SK

K

S

11SK

Riešenie probleacutemovKeď blikaacute kontrolka LED načerveno počiacutetajte koľko kraacutet zablikaacute (časovyacute interval je tri sekundy)Ak Osvetlenie LED blikaacute načerveno resetujte televiacutezny prijiacutemač odpojeniacutem napaacutejacieho kaacutebla od televiacutezny prijiacutemač na dve minuacutety a naacuteslednyacutem opaumltovnyacutem zapnutiacutem televiacutezny prijiacutemačAk probleacutem pretrvaacuteva kontaktujte predajcu alebo servisneacute stredisko spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutiacute červenej Osvetlenie LED (časovyacute interval suacute tri sekundy) Stlačeniacutem tlačidla na televiacutezny prijiacutemač TV prijiacutemač vypnite odpojte napaacutejaciacute kaacutebel a obraacuteťte sa na predajcu alebo servisneacute stredisko spoločnosti Sony

Keď kontrolka LED neblikaacute skontrolujte položky podľa nasledujuacutecej tabuľkyMocircžete si pozrieť časť [Riešenie probleacutemov] v naacutevode i-Manual alebo vykonať autodiagnostiku postupnyacutem vyacuteberom položiek [Pomocniacutek] t

[Zaacutekazniacutecka podpora] t [Autodiagnostika] Ak probleacutem pretrvaacuteva nechajte TV prijiacutemač opraviť kvalifikovaneacutemu servisneacutemu technikovi

Probleacutemy a riešenia

Žiadny obraz (obrazovka je tmavaacute) a žiadny zvuk Skontrolujte či je pripojenaacute anteacutenakaacutebel TV prijiacutemač zapojte k sieťovej zaacutesuvke a stlačte

tlačidlo na TV prijiacutemači alebo na diaľkovom ovlaacutedači

Niektoreacute programy sa nedajuacute naladiť Skontrolujte anteacutenu Satelitnyacute kaacutebel mocircže matrsquo skrat alebo suacute

probleacutemy s pripojeniacutem kaacutebla Skontrolujte kaacutebel a jeho pripojenie zvoľte televiacutezor sietrsquoovyacutem vypiacutenačom a znova ho zapnite

Zadanaacute frekvencia je mimo dovolenyacute rozsah Probleacutem konzultujte s vysielateľom satelitneacuteho programu

Nenašli sa žiadne služby (programy) kaacuteblovej televiacutezie Skontrolujte pripojenie kaacutebla alebo konfiguraacuteciu

ladenia Pokuacuteste sa vykonať [Automatickeacute digitaacutelne

ladenie] vyacuteberom možnosti [Terestriaacutelny] namiesto možnosti [Kaacutebel]

Diaľkovyacute ovlaacutedač nefunguje Vymeňte bateacuterie

Vaacuteš TV prijiacutemač mocircže byť v režime SYNC Stlačte ovlaacutedaciu lištu (hellip) potiahnutiacutem doľava alebo doprava vyberte položku [SYNC MENU] a potom stlačte touchpad Ak chcete ovlaacutedať televiacutezny prijiacutemač vyberte položku [Ovlaacutedanie TV] a potom položku [Domov (ponuka)] alebo položku [Možnosti]Ak použiacutevate Infračervenyacute diaľkovyacute ovlaacutedač a chcete ovlaacutedať televiacutezny prijiacutemač stlačte tlačidlo SYNC MENU vyberte položku [Ovlaacutedanie TV] a potom položku [Domov (ponuka)] alebo položku [Možnosti]

Zabudnuteacute heslo [Rodičovskyacute zaacutemok] Zadajte koacuted PIN 9999 (Koacuted PIN 9999 bude prijatyacute

vždy)

Okraj televiacutezneho prijiacutemača sa zahrieva Keď sa televiacutezny prijiacutemač použiacuteva dlhšiu dobu

okraj televiacutezneho prijiacutemača je teplejšiacute Mocircžete to ciacutetiť keď sa ho dotknete rukou

Zamrznutyacute zvuk alebo video praacutezdna obrazovka alebo TV prijiacutemač nereaguje na stlaacutečanie tlačidiel TV prijiacutemača alebo diaľkoveacuteho ovlaacutedača Vykonajte jednoducheacute resetovanie TV prijiacutemača

odpojeniacutem napaacutejacieho kaacutebla na dve minuacutety Potom kaacutebel znova pripojte

Na TV prijiacutemači nie je možneacute naacutejsť tlačidlaacute CH+ndash +ndash a HOME Pozrite si nasledujuacuteci obraacutezok znaacutezorňujuacuteci

umiestnenie tlačidiel na TV prijiacutemači

Osvetlenie LED svieti Ak nechcete aby osvetlenie LED svietilo mocircžete

ho vypnuacuteťStlačte tlačidlo HOME a potom vyberte položky

[Nastavenia] t [Nastavenia systeacutemu] t [Všeobecneacute nastavenie] t [Osvetlenie LED] t [Vyp] Mocircžete tiež stlačiť tlačidlo OPTIONS a vybrať položky [Osvetlenie LED] t [Vyp]

Zadnaacute strana TV prijiacutemača

Pripojenie k bezdrocirctoveacutemu smerovaču použitiacutem funkcie WPS zlyhalo Ak použiacutevate zabezpečenie WEP vyberte položky

[Jednoducheacute] t [Wi-Fi] t [Pripojiť zo zoznamu vyhľadaacutevania] Potom vyberte naacutezov siete (SSID) ku ktorej sa chcete pripojiť

Naacutezov požadovanej siete sa v nastaveniacute siete nenašiel Vyberte položku [[Manuaacutelny vstup]] a stlačeniacutem

tlačidla zadajte naacutezov siete

Technickeacute parametre

SysteacutemSysteacutem panela

Panel LCD (displej s tekutyacutemi kryštaacutelmi) Podsvietenie LED

Systeacutem televiacutezneho vysielaniaAnaloacutegovyacute V zaacutevislosti od vyacuteberu krajiny a regioacutenu BG DK L I MDigitaacutelny DVB-TDVB-C

DVB-T2Satelit DVB-SDVB-S2

FarebnyacuteVideosysteacutemAnaloacutegovyacute PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitaacutelny Pozrite si naacutevod i-Manual

Kanaacutelovyacute rozsahAnaloacutegovyacute UHFVHFkaacuteblovyacute v zaacutevislosti od zvolenej krajinyoblastiDigitaacutelny UHFVHFkaacuteblovyacute v zaacutevislosti od zvolenej krajinyoblastiSatelit Medzifrekvencia 950-2 150 MHz

Zvukovyacute vyacutestup10 W + 10 W

Bezdrocirctovaacute technoloacutegiaProtokol IEEE80211abgn

Vstupneacute a vyacutestupneacute konektoryKaacutebel anteacuteny

75 Ohmov externyacute konektor pre VHFUHF

Satelitnaacute anteacutena MAINSUBKonektor samica typu F IEC169-24 75 OhmovDiSEqC 10 LNB 13 V18 V a toacuten 22 kHz Kaacuteblovyacute rozvod EN50494

AV121-kontaktovyacute konektor Scart (norma CENELEC) vraacutetane vstupu audiovideo vstupu RGB a vyacutestupu TV audiovideo

COMPONENT INYPBPR (Komponentneacute video) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iVstup Audio (koliacutekoveacute konektory)

t AV2Vstup video (spoločnyacute konektor fono so vstupom Y)

12SK

K

S

HDMI 1 2 3 4 (podpora rozliacutešenia 4K)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formaacutety PCYCbCr 420 8 bitovVideo (3D)

Zhusťovanie raacutemcov 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pVedľa seba 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Nad sebou 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio 51 kanaacutelovyacute lineaacuterny PCM 32 441 a 48 kHz 16 20 a 24 bitov Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (iba HDMI IN 1)

MHL (spoločnyacute s HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i iba HDMI IN 2Video (3D)

Zhusťovanie raacutemcov 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pVedľa seba 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Nad sebou 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) iba HDMI IN 2

Audio 51 kanaacutelovyacute lineaacuterny PCM 32 441 a 48 kHz 16 20 a 24 bitov Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitaacutelny optickyacute konektor (dvojkanaacutelovyacute lineaacuterny PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTVyacutestup Audio (stereofoacutenny koliacutekovyacute minikonektor)Konektor pre sluacutechadlaacute(podporuje vyacutestup subwoofera)

1 2 (HDD REC) 3Port zariadenia USB HDD (iba 2) Port USB

Slot CAM (modul pre podmienenyacute priacutestup)

LANKonektor 10BASE-T100BASE-TX (V zaacutevislosti od prevaacutedzkoveacuteho prostredia siete sa mocircže ryacutechlosť pripojenia meniť Ryacutechlosť a kvalita komunikaacutecie 10BASE-T100BASE-TX nie je pre tento TV prijiacutemač zaručenaacute)

IneacuteDoplnkoveacute priacuteslušenstvo

Montaacutežna konzola na stenu SU-WL450Bezdrocirctovyacute subwoofer SWF-BR100MHL kaacutebel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktiacutevne 3D okuliare TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Pasiacutevne 3D okuliare TDG-500P (KD-655549X8505B)

Prevaacutedzkovaacute teplota0 ordmC - 40 ordmC

Prevaacutedzkovaacute vlhkosť10 - 80 RH (nekondenzovanaacute)

Napaacutejanie a ineacutePožiadavky na napaacutejanie

220 V ndash 240 V striedaveacuteho pruacutedu 50 Hz

Trieda energetickej efektiacutevnostiKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Rozmery obrazovky (meraneacute diagonaacutelne) (Približne)

KD-70X8505B 70 palcov 1766 cm KD-65X8505B 65 palcov 1639 cm KD-55X8505B 55 palcov 1388 cmKD-49X8505B 49 palcov 1231 cm

Priacutekon v režime [Štandardnyacute]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

v režime [Živyacute]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Priemernaacute ročnaacute spotreba energie1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Priacutekon v pohotovostnom režime2

03 W (25 W v režime aktualizaacutecie softveacuteru EPG)

Rozliacutešenie displeja3 840 bodov (vodorovne) times 2 160 riadkov (zvisle)

13SK

Menovityacute vyacutekonUSB 1 3 5 V max 500 mAUSB 2 5 V max 800 mAMHL (HDMI IN 2 4) 5 V max 900 mA

Rozmery (Pribl) (š times v times h)vraacutetane stoloveacuteho stojana

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

bez stoloveacuteho stojanaKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Šiacuterka stojana (Pribl)Krajnaacute poloha

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Stredovaacute polohaKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Hmotnosť (Pribl)vraacutetane stoloveacuteho stojana

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

bez stoloveacuteho stojanaKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Spotreba energie za rok taacuteto hodnota platiacute pre spotrebu energie v priacutepade televiacutezneho prijiacutemača ktoryacute bude použiacutevanyacute 4 hodiny denne počas 365 dniacute Skutočnaacute spotreba energie bude zaacutevisieť na spocircsobe použiacutevania televiacutezneho prijiacutemača

2 Uvedenyacute priacutekon v pohotovostnom režime sa dosiahne keď televiacutezny prijiacutemač dokončiacute nevyhnutneacute vnuacutetorneacute procesy

Poznaacutemkabull Dostupnosť voliteľneacuteho priacuteslušenstva zaacutevisiacute od

krajinyregioacutenumodelu TV prijiacutemačazaacutesobbull Dizajn a špecifikaacutecie sa mocircžu zmeniť bez oznaacutemeniabull Tento televiacutezny prijiacutemač disponuje rozhraniacutem MHL 2

pre vstup HDMI IN 4MHL a rozhraniacutem MHL 3 pre vstup HDMI IN 2MHL

Poznaacutemky k funkcii Digital TVbull Všetky funkcie suacutevisiace s funkciou Digital

TV ( ) buduacute pracovatrsquo iba v krajinaacutech alebo na uacutezemiach kde sa vysielajuacute digitaacutelne terestriaacutelne signaacutely DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 a H264MPEG-4 AVC) alebo kde maacutete priacutestup ku kaacuteblovej službe kompatibilnej s DVB-C (MPEG-2 a H264MPEG-4 AVC) U miestneho predajcu si overte či vo vašom bydlisku mocircžete prijiacutematrsquo signaacutel DVB-TDVB-T2 Alternatiacutevne sa spyacutetajte svojho poskytovateľa kaacuteblovyacutech služieb či je jeho kaacuteblovaacute služba DVB-C vhodnaacute na integrovanuacute suacutečinnostrsquo s tyacutemto televiacuteznym prijiacutemačom

bull Poskytovateľ služieb kaacuteblovej televiacutezie si mocircže takeacuteto služby spoplatňovatrsquo a požadovatrsquo aby ste prijali jeho obchodneacute podmienky

bull Tento televiacutezny prijiacutemač zodpovedaacute špecifikaacuteciaacutem DVB-TDVB-T2 a DVB-C avšak nemocircžeme zaručitrsquo kompatibilitu s buduacutecim digitaacutelnym terestriaacutelnym vysielaniacutem DVB-TDVB-T2 a s digitaacutelnym kaacuteblovyacutem vysielaniacutem DVB-C

bull Niektoreacute funkcie Digital TV mocircžu bytrsquo v niektoryacutech krajinaacutech alebo oblastiach nedostupneacute a kaacutebloveacute vysielanie DVB-C nemusiacute spraacutevne fungovatrsquo u všetkyacutech poskytovateľov

Informaacutecie o ochrannyacutech znaacutemkachbull Vyacuterazy HDMI a HDMI High-Definition

Multimedia Interface a logo HDMI suacute ochranneacute znaacutemky alebo registrovaneacute ochranneacute znaacutemky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a inyacutech krajinaacutech

bull DLNAreg logo DLNA a DLNA CERTIFIEDreg suacute ochranneacute znaacutemky znaacutemky služieb alebo certifikačneacute znaacutemky združenia Digital Living Network Alliance

bull Vyrobeneacute na zaacuteklade licencie od spoločnosti Dolby Laboratories Dolby a dvojityacute symbol D suacute obchodneacute značky spoločnosti Dolby Laboratories

bull bdquoBRAVIAldquo a suacute ochranneacute znaacutemky spoločnosti Sony Corporation

bull TrackID je ochrannaacute znaacutemka alebo registrovanaacute ochrannaacute znaacutemka spoločnosti Sony Mobile Communications AB

14SK

K

S

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID logo a logotyp Gracenote a logo bdquoPowered by Gracenoteldquo suacute registrovaneacute ochranneacute znaacutemky alebo ochranneacute znaacutemky spoločnosti Gracenote v USA aalebo v inyacutech krajinaacutech

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct a Miracast suacute ochranneacute znaacutemky alebo registrovaneacute ochranneacute znaacutemky združenia Wi-Fi Alliance

bull bdquoLogo Sony Entertainment Networkldquo a bdquoSony Entertainment Networkldquo suacute ochranneacute znaacutemky spoločnosti Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link a logo MHL suacute ochranneacute znaacutemky alebo registrovaneacute ochranneacute znaacutemky spoločnosti MHL Licensing LLC

bull Informaacutecie o patentoch DTS naacutejdete na adrese httppatentsdtscom Vyrobeneacute na zaacuteklade licencie od spoločnosti DTS Licensing Limited DTS symbol a DTS a symbol znaacutezorneneacute spolu suacute registrovaneacute ochranneacute znaacutemky a DTS Digital Surround je ochrannaacute znaacutemka spoločnosti DTS Inc copy DTS Inc Všetky praacuteva vyhradeneacute

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Slovnaacute značka a logaacute Bluetoothreg suacute vlastniacutectvom spoločnosti Bluetooth SIG Inc a akeacutekoľvek použitie tyacutechto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na zaacuteklade licencie Ostatneacute ochranneacute znaacutemky a obchodneacute naacutezvy suacute vlastniacutectvom priacuteslušnyacutech vlastniacutekov

bull DiSEqCtrade je ochrannaacute znaacutemka spoločnosti EUTELSATTento TV prijiacutemač podporuje DiSEqC 10 Tento TV prijiacutemač nie je určenyacute pre kontrolneacute motorizovaneacute anteacuteny

bull N Mark je ochrannaacute znaacutemka alebo registrovanaacute ochrannaacute znaacutemka spoločnosti NFC Forum Inc v USA a v inyacutech krajinaacutech

15SK

Tartalomjegyzeacutek

FONTOS FIGYELMEZTETEacuteS 2Biztonsaacutegi előiacuteraacutesok 3Oacutevinteacutezkedeacutesek 5

Az asztali aacutellvaacuteny csatlakoztataacutesa (Alternatiacutev) 7

A kamera elrejteacutese 8

A taacuteviraacutenyiacutetoacute hasznaacutelata 9Az eacuterintőtaacutebla-kezeleacutesi uacutetmutatoacute megjeleniacuteteacutese 9Az eacuterintőtaacutebla-uacutetmutatoacute elindiacutetaacutesa 9

Egyeacuteb keacuteszuumlleacutekek csatlakoztataacutesa 10

A tv felszereleacutese a falra 11

Hibaelhaacuteriacutetaacutes 12Probleacutemaacutek eacutes megoldaacutesok 12

Műszaki adatok 13

Bevezeteacutes Koumlszoumlnjuumlk hogy ezt a Sony termeacuteket vaacutelasztotta Keacuterjuumlk mielőtt uumlzembe helyezi a keacuteszuumlleacuteket olvassa el figyelmesen ezt a hasznaacutelati utasiacutetaacutest eacutes őrizze meg mert a keacutesőbbiekben is szuumlkseacutege lehet raacute

Megjegyzeacutesbull Keacuterjuumlk a TV hasznaacutelatba veacutetele előtt olvassa el a bdquoBiztonsaacutegi

előiacuteraacutesokrdquo ciacutemű reacuteszt (3 oldal) bull Az Uumlzembe helyezeacutesi uacutetmutatoacuteban eacutes ebben az uacutetmutatoacuteban

szereplő keacutepek eacutes aacutebraacutezolaacutesok csak hivatkozaacutesul szolgaacutelnak eacutes elteacuterhetnek a valoacutes termeacutek megjeleneacuteseacutetől

Az azonosiacutetoacute ciacutemke helyeA tiacutepusszaacutem a gyaacutertaacutesi idő (hoacutenapeacutev) eacutes az aacuteramellaacutetaacutes (a vonatkozoacute biztonsaacutegi szabaacutelyoknak megfelelően feltuumlntetett) tiacutepusaacutenak ciacutemkeacuteje a televiacutezioacute haacutetuljaacuten vagy a csomagolaacuteson talaacutelhatoacutek

FIGYELMEZTETEacuteSA TŰZ TERJEDEacuteSEacuteNEK MEGELŐZEacuteSE EacuteRDEKEacuteBEN TARTSA TAacuteVOL A GYERTYAacuteKAT EacuteS AZ OumlSSZES EGYEacuteB NYIacuteLT LAacuteNGOT A TERMEacuteKTŐL

Megjegyzeacutes a vezeteacutek neacutelkuumlli jellel kapcsolatbanAluliacuterott Sony Corporation nyilatkozom hogy a(z) keacuteszuumlleacutek megfelel a vonatkozoacute alapvető koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 19995EK iraacutenyelv egyeacuteb előiacuteraacutesainak Tovaacutebbi informaacutecioacutekat a koumlvetkező weboldalon talaacutelhat httpwwwcompliancesonyde

Megjegyzeacutes a felhasznaacuteloacutek szaacutemaacutera a koumlvetkező taacutejeacutekoztataacutes az EU iraacutenyelveit alkalmazoacute orszaacutegokban eacuterteacutekesiacutetett keacuteszuumlleacutekekre vonatkozik

A vezeteacutek neacutelkuumlli tv-rendszer csak a koumlvetkező orszaacutegokban hasznaacutelhatoacute

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Ez a keacuteszuumlleacutek maacutes Euroacutepaacuten kiacutevuumlli orszaacutegokban is hasznaacutelhatoacute

FONTOS FIGYELMEZTETEacuteS(Csak a KD-655549X8505B modellek eseteacuteben)

Ezt a termeacuteket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokioacute 108-0075 Japaacuten) vagy megbiacutezottja gyaacutertotta Az Euroacutepai Unioacute jogszabaacutelyai alapjaacuten a termeacutekbiztonsaacuteggal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Neacutemetorszaacuteg) a jogosult keacutepviselő Keacuterjuumlk baacutermely szervizeleacutessel vagy garanciaacuteval kapcsolatos uumlgyben a kuumlloumlnaacutelloacute szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott ciacutemekhez forduljon

2HU

U

H

FIGYELMEZTETEacuteSAz elemeket ne tegye ki tuacutelsaacutegosan magas hőmeacuterseacutekletnek peacuteldaacuteul napfeacutenynek tucircznek vagy hasonloacute hataacutesnak

Uumlzembe helyezeacutes beaacutelliacutetaacutesTucircz aacuteramuumlteacutes anyagi kaacuter vagy seacuteruumlleacutes elkeruumlleacutese eacuterdekeacuteben a tv-keacuteszuumlleacuteket az alaacutebbi utasiacutetaacutesoknak megfelelően helyezze uumlzembe eacutes hasznaacutelja

Uumlzembe helyezeacutesbull A tv-keacuteszuumlleacuteket egy koumlnnyen eleacuterhető haacuteloacutezati aljzat koumlzeleacutebe

helyezzebull Helyezze a tv-keacuteszuumlleacuteket stabil siacutek feluumlletre hogy megelőzze

annak leeseacuteseacutet ami szemeacutelyi seacuteruumlleacutest okozhatna vagy a tv-keacuteszuumlleacutek megrongaacuteloacutedaacutesaacutet

bull Helyezze a tv-keacuteszuumlleacuteket egy olyan helyre ahonnan nem lehet leraacutentani leloumlkni vagy feldoumlnteni

bull Helyezze el uacutegy a tv-keacuteszuumlleacuteket hogy a tv asztali aacutellvaacutenya nem loacutegjon tuacutel a tv-aacutellvaacutenyon (nincs melleacutekelve) Ha az asztali aacutellvaacuteny tuacutelloacuteg tv-aacutellvaacutenyon az a tv-keacuteszuumlleacutek eldőleacuteseacutet vagy leeseacuteseacutet okozhatja ami szemeacutelyi seacuteruumlleacutest vagy a tv megrongaacuteloacutedaacutesaacutet eredmeacutenyezheti

bull A keacuteszuumlleacutek falra szereleacuteseacutet szakemberrel veacutegeztessebull Biztonsaacutegi okokboacutel hataacuterozottan javasolt az eredeti Sony

tartozeacutekok hasznaacutelata koumlzoumlttuumlk a koumlvetkezőkFali konzol SU-WL450

bull A fali konzolt a fali konzolhoz melleacutekelt csavarokkal roumlgziacutetse a TV-keacuteszuumlleacutekhez A melleacutekelt csavarok kialakiacutetaacutesa az aacutebraacutenak megfelelő a fali konzol csatlakozoacutefeluumlleteacutetől meacuterveA csavarok hossza eacutes aacutetmeacuterője a fali konzol modelljeacutetől fuumlggően kuumlloumlnboumlzőA melleacutekelt csavarok helyett maacutes csavarok hasznaacutelata a tv-keacuteszuumlleacutek belső seacuteruumlleacuteseacutet eredmeacutenyezheti illetve a keacuteszuumlleacutek leeseacuteseacutet stb okozhatja

Szaacutelliacutetaacutesbull A keacuteszuumlleacutek szaacutelliacutetaacutesa előtt szuumlntesse meg a keacuteszuumlleacutek oumlsszes

csatlakozaacutesaacutetbull A keacuteszuumlleacutek szaacutelliacutetaacutesaacutehoz legalaacutebb keacutet ember szuumlkseacutegesbull Ha keacutezzel szaacutelliacutetja a tv-keacuteszuumlleacuteket akkor azt az alaacutebbi aacutebra

szerint kell megfogni Ne gyakoroljon nyomaacutest az LCD-keacutepernyőre eacutes a keacutepernyőt koumlruumllvevő keretre

bull Amikor szaacutelliacutetja a keacuteszuumlleacuteket ne tegye ki uumltődeacutesnek vagy erős raacutezkoacutedaacutesnak

bull Ha a keacuteszuumlleacuteket szervizbe szaacutelliacutetja vagy koumlltoumlzkoumldik mindig csomagolja vissza az eredeti dobozaacuteba

A felborulaacutes megakadaacutelyozaacutesabull Mindenkeacuteppen erős kaacutebelt hasznaacuteljon amely elbiacuterja a tv suacutelyaacutet

Szellőzeacutesbull Soha ne takarja el a keacuteszuumlleacutek szellőzőnyiacutelaacutesait illetve ne tegyen

semmit a keacuteszuumlleacutekbebull Az alaacutebbi aacutebraacuten laacutethatoacute meacuterteacutekucirc helyet hagyjon a keacuteszuumlleacutek

koumlruumllbull Hataacuterozottan javasolt Sony fali konzol hasznaacutelata a megfelelő

szellőzeacutes biztosiacutetaacutesa eacuterdekeacuteben

Falra szerelve

Aacutellvaacutenyon toumlrteacutenő hasznaacutelat eseteacuten

bull A megfelelő szellőzeacutes biztosiacutetaacutesa eacutes por vagy szennyeződeacutes felhalmozoacutedaacutesaacutenak megelőzeacutese eacuterdekeacuteben Ne uumlzemeltesse a keacuteszuumlleacuteket a haacutetaacutera vagy az oldalaacutera

fordiacutetva Ne uumlzemeltesse a keacuteszuumlleacuteket zaacutert polcon aacutegyra vagy takaroacutera

helyezve illetve szekreacutenyben Ne takarja le a keacuteszuumlleacuteket fuumlggoumlnnyel vagy hasonloacute textiacuteliaacuteval

illetve uacutejsaacuteggal vagy hasonloacute anyaggal Ne uumlzemeltesse a keacuteszuumlleacuteket az alaacutebbi moacutedokon

Biztonsaacutegi előiacuteraacutesok

Csavar (a fali konzolhoz melleacutekelve)

Fali konzol

8 mm - 12 mm

A TV haacutetulneacutezete

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLegalaacutebb ennyi helyet hagyjon a keacuteszuumlleacutek koumlruumll

30 cm

10 cm 10 cm

Legalaacutebb ennyi helyet hagyjon a keacuteszuumlleacutek koumlruumll

6 cm

A leacutegaacuteramlaacutes gaacutetolt

Fal Fal

3HU

Haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacutekA tucircz aacuteramuumlteacutes anyagi kaacuter vagy seacuteruumlleacutes elkeruumlleacutese eacuterdekeacuteben a haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket az alaacutebbi utasiacutetaacutesoknak megfelelőenhasznaacutelja Csak a Sony aacuteltal gyaacutertott haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket

hasznaacuteljon ne hasznaacutelja maacutes gyaacutertoacutekeacutet Uumltkoumlzeacutesig tolja a csatlakozoacutedugaszt a haacuteloacutezati aljzatba A tv-keacuteszuumlleacuteket csak 220ndash240 V-os vaacuteltoacuteaacuteramuacute haacuteloacutezatroacutel

uumlzemeltesse Egyeacuteb vezeteacutekek csatlakoztataacutesa előtt a biztonsaacutega eacuterdekeacuteben

mindig huacutezza ki a haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket Uumlgyeljen raacute hogy laacutebai ne akadjanak a vezeteacutekekbe Huacutezza ki a

haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket a haacuteloacutezati aljzatboacutel mielőtt a keacuteszuumlleacuteken javiacutetaacutest veacutegez vagy mozgatja azt

A haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket tartsa taacutevol mindenfeacutele hőforraacutestoacutel

Rendszeresen huacutezza ki eacutes tisztiacutetsa meg alaposan a csatlakozoacutedugaszt Ha a dugasz beszennyeződik az magaacuteba sziacutevhatja a nedvesseacuteget ami a szigeteleacutesi tulajdonsaacutegok romlaacutesaacutehoz vezethet eacutes ez tuumlzet okozhat

Megjegyzeacutesbull A melleacutekelt haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket ne hasznaacutelja maacutes

keacuteszuumlleacutekhezbull A vezeteacuteket nem szabad tuacutelzott meacuterteacutekben megszoriacutetani

meghajliacutetani vagy megcsavarni A belső eacuterpaacuter csupaszoloacutedhat vagy elszakadhat

bull A haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket nem szabad aacutetalakiacutetanibull Ne helyezzen semmilyen neheacutez taacutergyat a haacuteloacutezati

csatlakozoacutevezeteacutekrebull Kihuacutezaacutesnaacutel soha ne magaacutet a vezeteacuteket huacutezza hanem a

csatlakozoacutedugasztbull Uumlgyeljen arra hogy ne csatlakoztasson tuacutel sok keacuteszuumlleacuteket

ugyanahhoz a haacuteloacutezati aljzathozbull Soha ne hasznaacuteljon szakszerucirctlenuumll felszerelt haacuteloacutezati aljzatot

Tilos a keacuteszuumlleacutek hasznaacutelataNe helyezze uumlzembe eacutes ne hasznaacutelja a tv-keacuteszuumlleacuteket az alaacutebbiakban felsorolt helyeken koumlrnyezetekben vagy alkalmakkor Ellenkező esetben a keacuteszuumlleacutek meghibaacutesodhat tuumlzet aacuteramuumlteacutest anyagi kaacutert vagy seacuteruumlleacutest okozhat

Elhelyezeacutesbull Kuumllteacuteren (koumlzvetlen napsugaacuterzaacutesnak kitett helyen)

tengerparton hajoacuten vagy maacutes viacutezi jaacutermucircvoumln jaacutermucircben egeacuteszseacuteguumlgyi inteacutezmeacutenyekben instabil helyen viacutez koumlzeleacuteben esőben nedves vagy fuumlstoumls koumlrnyezetben tilos

bull Ha a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteket egy nyilvaacutenos fuumlrdő vagy termaacutelviacutez oumlltoumlzőjeacuteben szerelik fel a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteket kaacuterosiacutethatja a levegőben megtalaacutelhatoacute keacuten eacutes maacutes anyagok

bull A legjobb keacutepminőseacuteg eacuterdekeacuteben ne tegye ki a keacutepernyőt koumlzvetlen megvilaacutegiacutetaacutesnak vagy napfeacutenynek

bull Keruumllje a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek hideg helyiseacutegből meleg helyiseacutegbe toumlrteacutenő aacutethelyezeacuteseacutet A hirtelen hőmeacuterseacuteklet-vaacuteltozaacutesok paacuteralecsapoacutedaacutest okozhatnak Ez pedig a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteken rossz minőseacutegucirc keacutepet vagy sziacuteneket okozhat Ha ez bekoumlvetkezne hagyjon időt a paacuteraacutenak a teljes elpaacuterolgaacutesra mielőtt bekapcsolnaacute a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteket

Koumlrnyezetbull Forroacute paacuteraacutes vagy tuacutelzottan poros koumlrnyezetben ahol rovarok

juthatnak a belsejeacutebe ahol raacutezkoacutedaacutesnak van kiteacuteve gyuacuteleacutekony anyagok (pl gyertya stb) koumlzeleacuteben Ne tegye ki a tv-keacuteszuumlleacuteket csepegő vagy froumlccsenő viacutez hataacutesaacutenak eacutes ne helyezzen viacutezzel telt taacutergyakat (pl vaacutezaacutet) a tv-keacuteszuumlleacutekre

bull Ne szerelje fel a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteket paacuteraacutes vagy poros helyen vagy olyan helyiseacutegben ahol olajos fuumlst vagy gőz talaacutelhatoacute a levegőben (főzőasztalok vagy paacuterologtatoacutek koumlzeleacuteben) Ez tucirczhoumlz aacuteramuumlteacuteshez vagy a keacuteszuumlleacutek elgoumlrbuumlleacuteseacutehez vezethet

bull A televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteket ne aacutelliacutetsa fel szeacutelsőseacuteges hőmeacuterseacutekletnek peacuteldaacuteul koumlzvetlen napsuumlteacutesnek kitett helyen fucirctőtest vagy meleglevegő-befuacutevoacute koumlzeleacuteben Ilyen esetben a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek tuacutelmelegedhet a burkolata deformaacuteloacutedhat eacutesvagy a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek meghibaacutesodhat

Alkalombull Ne hasznaacutelja nedves keacutezzel eltaacutevoliacutetott keacuteszuumlleacutekhaacutezzal ne

hasznaacutelja olyan kiegeacutesziacutető berendezeacutesekkel amelyet a gyaacutertoacute nem javasolt Villaacutemlaacutessal kiacuteseacutert vihar eseteacuten huacutezza ki a keacuteszuumlleacuteket a haacuteloacutezati aljzatboacutel eacutes taacutevoliacutetsa el az antennavezeteacuteket is

bull Ne szerelje fel a keacuteszuumlleacuteket olyan moacutedon hogy az akadaacutelyozza a koumlzlekedeacutest Ez a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek kaacuterosodaacutesaacutet vagy szemeacutelyi seacuteruumlleacutest okozhatja ha egy szemeacutely vagy egy taacutergy beleuumltkoumlzik

Letoumlrt darabokbull Ne dobjon semmit a tv-keacuteszuumlleacuteknek Az uumlteacutestől a keacutepernyő

uumlvege betoumlrhet eacutes komoly seacuteruumlleacuteseket okozhatbull Ha a keacuteszuumlleacutek feluumllete megreped ne eacuterintse meg addig amiacuteg

meg nem szuumlntette a haacuteloacutezati vezeteacutek csatlakozaacutesaacutet Ellenkező esetben aacuteramuumlteacutest szenvedhet

Ha a keacuteszuumlleacuteket nem hasznaacuteljabull Koumlrnyezetveacutedelmi eacutes biztonsaacutegi okokboacutel javasoljuk hogy

aacuteramtalaniacutetsa teljesen a keacuteszuumlleacuteket ha hosszabb ideig nem hasznaacutelja azt

bull A tv-keacuteszuumlleacutek kikapcsolt aacutellapotban is feszuumlltseacuteg alatt aacutell amiacuteg a haacuteloacutezati aljzathoz csatlakozik A keacuteszuumlleacutek aacuteramtalaniacutetaacutesaacutehoz huacutezza ki a haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket a haacuteloacutezati aljzatboacutel

bull Elkeacutepzelhető hogy neacutemely tv-keacuteszuumlleacutek bizonyos funkcioacuteinak helyes mucirckoumldeacuteseacutehez szuumlkseacuteges hogy a keacuteszuumlleacuteket keacuteszenleacuteti uumlzemmoacutedban hagyja

A gyermekekre vonatkozoacuteanbull Ne engedje hogy a gyerekek felmaacutesszanak a keacuteszuumlleacutekrebull A kismeacuteretucirc tartozeacutekokat tartsa gyermekek elől elzaacuterva nehogy

veacuteletlenuumll lenyeljeacutek azokat

Ha a koumlvetkező probleacutemaacutek meruumllnek felKapcsolja ki a tv-keacuteszuumlleacuteket eacutes azonnal huacutezza ki a haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket amikor a koumlvetkező probleacutemaacutek valamelyikeacutet tapasztaljaLeacutepjen kapcsolatba egy Sony maacuterkaszervizzel eacutes vizsgaacuteltassa meg a keacuteszuumlleacuteket szakemberrel

Amikor A haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacutek megseacuteruumllt A csatlakozoacutedugasz nem illeszkedik toumlkeacuteletesen a haacuteloacutezati

aljzatba A tv-keacuteszuumlleacutek megseacuteruumllt mert elejtetteacutek meguumltoumltteacutek vagy

valamit nekidobtak Valamilyen folyadeacutek vagy szilaacuterd taacutergy keruumll a keacuteszuumlleacutek

valamely nyiacutelaacutesaacuteba

Az LCD-monitor hőmeacuterseacutekleteHa az LCD-monitort hosszuacute ideig hasznaacutelja a panel koumlrnyezete felmelegszik Ezt eacuterezheti ha odanyuacutel a kezeacutevel

4HU

U

H

tv-neacutezeacutesbull Egyes neacutezők a 3D videokeacutepek megtekinteacutese eacutes a teacuterhataacutesuacute 3D

jaacuteteacutekok hasznaacutelata soraacuten keacutenyelmetlen eacuterzeacutest (peacuteldaacuteul a szem tuacutelerőlteteacuteseacutet faacuteradaacutesaacutet vagy eacutemelygeacutest) tapasztalhatnak A Sony azt javasolja hogy a 3D videokeacutepek megtekinteacutese vagy a teacuterhataacutesuacute 3D jaacuteteacutekok hasznaacutelata soraacuten minden neacutező tartson rendszeres szuumlneteket A szuumlkseacuteges szuumlnetek hossza eacutes gyakorisaacutega szemeacutelyenkeacutent elteacuterhet A legjobb megoldaacutest a felhasznaacuteloacutenak kell megtalaacutelnia Ha keacutenyelmetlen eacuterzeacutest tapasztal fuumlggessze fel a 3D videokeacutepek megtekinteacuteseacutet eacutes a teacuterhataacutesuacute 3D jaacuteteacutekok hasznaacutelataacutet amiacuteg a kellemetlen eacuterzeacutes el nem muacutelik eacutes szuumlkseacuteg esetben forduljon orvoshoz Tekintse aacutet a tv-keacuteszuumlleacutekkel egyuumltt hasznaacutelt maacutes eszkoumlzoumlk eacutes adathordozoacutek (i) hasznaacutelati uacutetmutatoacutejaacutet eacutes (ii) webhelyuumlnk (httpsupport sony-europecom) legfrissebb informaacutecioacuteit A kisgyermekek laacutetaacutesa (kuumlloumlnoumlsen a hat eacutevesneacutel fiatalabb gyermekek eseteacuteben) meacuteg fejlődeacutesben van Mielőtt kisgyermekeacutenek engedeacutelyezneacute a 3D videokeacutepek vagy teacuterhataacutesuacute 3D jaacuteteacutekok megtekinteacuteseacutet forduljon orvosaacutehoz (gyermekorvosaacutehoz vagy szemeacuteszeacutehez) A felnőtteknek a kisgyermekek feluumlgyelete soraacuten kell meggyőződniuumlk arroacutel hogy a fenti ajaacutenlaacutesokat betartjaacutek-e

bull A 3D szemuumlveget ne hasznaacutelja ne taacuterolja eacutes ne hagyja magas hőmeacuterseacutekletnek kitett helyeken peacuteldaacuteul tűző napon vagy napon aacutelloacute autoacuteban

bull A szimulaacutelt 3D funkcioacute hasznaacutelata eseteacuten vegye figyelembe hogy a televiacutezioacute aacuteltal veacutegzett konverzioacute miatt a megjelenő keacutep kuumlloumlnboumlzik az eredetitől

bull A tv-keacuteszuumlleacuteket koumlzepes megvilaacutegiacutetaacutes mellett neacutezze mert a tuacutel gyenge feacutenyneacutel toumlrteacutenő tv-neacutezeacutes vagy hosszuacute ideig toumlrteacutenő hasznaacutelat megerőlteti szemeit

bull Fejhallgatoacute hasznaacutelata eseteacuten keruumllje a tuacutel nagy hangerőt mert kaacuterosodhat a hallaacutesa

LCD-keacutepernyőbull Annak elleneacutere hogy az LCD-keacutepernyőt nagypontossaacuteguacute

technoloacutegiaacuteval gyaacutertjaacutek eacutes a keacuteppontok legalaacutebb 9999-a mucirckoumldőkeacutepes fekete vagy vilaacutegos (piros keacutek zoumlld) pontok jelenhetnek meg tartoacutesan a keacutepernyőn Ez az LCD-keacutepernyő szerkezeti jellemzője eacutes nem jelent hibaacutes mucirckoumldeacutest

bull Ne nyomja vagy karcolja meg a keacutepernyő feluumlleteacutet eacutes ne helyezzen semmilyen taacutergyat a keacuteszuumlleacutek tetejeacutere A megjeleniacuteteacutes egyenetlenneacute vaacutelhat eacutes az LCD-keacutepernyő megseacuteruumllhet

bull Ha a keacuteszuumlleacuteket hideg helyen uumlzemelteti a keacutep elmosoacutedottaacute vaacutelhat vagy a keacutepernyő elsoumlteacutetuumllhet Ez nem hibajelenseacuteg A jelenseacuteg megszucircnik amint a hőmeacuterseacuteklet emelkedik

bull Ha hosszabb ideig aacutelloacutekeacutepet jeleniacutet meg a keacutepernyőn szellemkeacutep jelenhet meg Ez paacuter pillanat muacutelva eltucircnik

bull A keacuteszuumlleacutek uumlzemelteteacutese koumlzben a keacutepernyő eacutes a keacuteszuumlleacutekhaacutez felmelegedhet Ez nem hibajelenseacuteg

bull Az LCD-keacutepernyő kis mennyiseacutegucirc folyadeacutekkristaacutelyt tartalmaz Koumlvesse a helyi előiacuteraacutesokat eacutes szabaacutelyozaacutesokat hulladeacutekkeacutent toumlrteacutenő elhelyezeacuteskor

A keacuteszuumlleacutek keacutepernyőjeacutenek eacutes haacutezaacutenak kezeleacutese eacutes tisztiacutetaacutesaA tisztiacutetaacutes megkezdeacutese előtt huacutezza ki a keacuteszuumlleacutek haacuteloacutezaticsatlakozoacutevezeteacutekeacutet az aljzatboacutelAz anyagok illetve a keacutepernyő bevonataacutenak kaacuterosodaacutesaacutet elkeruumllendő tartsa be az alaacutebbi oacutevinteacutezkedeacuteseketbull A keacutepernyő eacutes a keacuteszuumlleacutekhaacutez portalaniacutetaacutesaacutehoz hasznaacuteljon puha

tisztiacutetoacutekendőt Ha a port nem lehet letoumlroumllni nedvesiacutetse meg a tisztiacutetoacutekendőt enyhe mosoacuteszeres oldattal

bull Ne permetezzen vizet vagy tisztiacutetoacuteszert koumlzvetlenuumll a tv-keacuteszuumlleacutekre Beszivaacuteroghat a keacutepernyő aljaacuteba vagy a kuumllső alkatreacuteszekbe illetve a tv-keacuteszuumlleacutek belsejeacutebe juthat eacutes a tv-keacuteszuumlleacutek kaacuterosodaacutesaacutet okozhatja

bull Soha ne hasznaacuteljon suacuteroloacuteeszkoumlzt luacutegos vagy savas tisztiacutetoacuteszert suacuteroloacuteport illetve oldoacuteszert peacuteldaacuteul alkoholt benzint hiacutegiacutetoacutet vagy rovarirtoacutet Ezek az anyagok kaacuterosiacutethatjaacutek a keacutepernyő eacutes a keacuteszuumlleacutekhaacutez feluumlleteacutet

bull A megfelelő szellőzeacutes biztosiacutetaacutesa eacuterdekeacuteben javasoljuk a szellőzőnyiacutelaacutesok rendszeres porsziacutevoacutezaacutesaacutet

bull A hangszoacuteroacute tisztiacutetaacutesa vagy karbantartaacutesa soraacuten a keacuteszuumlleacutek seacuteruumlleacuteseacutenek elkeruumlleacutese eacuterdekeacuteben ne alkalmazzon tuacutel nagy erőt

Kuumllső keacuteszuumlleacutekekbull Tartsa taacutevol a tv-keacuteszuumlleacutektől a kuumlloumln megvaacutesaacuterolhatoacute

keacuteszuumlleacutekeket vagy baacutermely eszkoumlzt amely elektromaacutegneses sugaacuterzaacutest bocsaacutet ki Ellenkező esetben torzult keacutep vagy zaj jelentkezhet

bull Ezt a termeacutek a teszteleacutesek alapjaacuten az EMC-iraacutenyelvben meghataacuterozott korlaacutetokon beluumll esik ha 3 meacuteterneacutel roumlvidebb jelkaacutebellel hasznaacuteljaacutek

Javaslatok az F tiacutepusuacute csatlakozoacutehozA belső vezeteacutek legfeljebb 15 mm-re aacutellhat ki a csatlakozoacute reacuteszből

Figyelmezteteacutes a taacutevvezeacuterlő hasznaacutelataacuteval kapcsolatbanbull Győződjoumln meg arroacutel hogy a melleacutekelt elemeket megfelelő

polaritaacutessal helyezi be a taacutevvezeacuterlőbebull Ne hasznaacuteljon egyuumltt reacutegi eacutes uacutej illetve elteacuterő tiacutepusuacute elemeketbull Gondoskodjon a kimeruumllt elemek koumlrnyezetbaraacutet elhelyezeacuteseacuteről

Bizonyos reacutegioacutekban toumlrveacuteny szabaacutelyozza az elemek hulladeacutekkeacutent toumlrteacutenő elhelyezeacuteseacutet Leacutepjen kapcsolatba a helyi hatoacutesaacutegokkal

bull Oacutevatosan kezelje a taacutevvezeacuterlőt Ne ejtse le ne leacutepjen raacute eacutes ne oumlntsoumln raacute semmilyen folyadeacutekot

bull Ne helyezze a taacutevvezeacuterlőt hőforraacutes koumlzeleacutebe ne tegye ki koumlzvetlen napfeacuteny hataacutesaacutenak eacutes ne taacuterolja nyirkos helyiseacutegben

Az egyseacuteg vezeteacutek neacutelkuumlli funkcioacutejabull Ne hasznaacutelja a keacuteszuumlleacuteket egeacuteszseacuteguumlgyi berendezeacutesek

(sziacutevritmusszabaacutelyozoacute stb) koumlzeleacuteben mert ilyen esetben ezek hibaacutesan mucirckoumldhetnek

bull Baacuter a keacuteszuumlleacutek koacutedolt jeleket advesz uumlgyeljen a jogosulatlan lehallgataacutesra Az ebből eredő probleacutemaacutekeacutert nem vaacutellalunk felelősseacuteget

A tv-keacuteszuumlleacutek elhelyezeacutese hulladeacutekkeacutentFeleslegesseacute vaacutelt elektromos eacutes elektronikus keacuteszuumlleacutekek hulladeacutekkeacutent valoacute eltaacutevoliacutetaacutesa (Hasznaacutelhatoacute az Euroacutepai Unioacute eacutes egyeacuteb euroacutepai orszaacutegok szelektiacutev hulladeacutekgyűjteacutesi rendszereiben)Ez a szimboacutelum a keacuteszuumlleacuteken vagy a csomagolaacutesaacuten azt jelzi hogy a termeacuteket ne

kezelje haacuteztartaacutesi hulladeacutekkeacutent Keacuterjuumlk hogy az elektromos eacutes elektronikai hulladeacutek gyucircjteacuteseacutere kijeloumllt gyucircjtőhelyen adja le A feleslegesseacute vaacutelt termeacutek helyes kezeleacuteseacutevel segiacutet megelőzni a koumlrnyezet eacutes az emberi egeacuteszseacuteg kaacuterosodaacutesaacutet mely bekoumlvetkezhetne ha nem koumlveti a hulladeacutekkezeleacutes helyes moacutedjaacutet Az anyagok uacutejrahasznosiacutetaacutesa segiacutet a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacuteben A termeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa eacuterdekeacuteben tovaacutebbi informaacutecioacuteeacutert forduljon a lakhelyeacuten az illeteacutekesekhez a helyi hulladeacutekgyucircjtő szolgaacuteltatoacutehoz vagy ahhoz az uumlzlethez ahol a termeacuteket megvaacutesaacuterolta

Oacutevinteacutezkedeacutesek

Legfeljebb 15 mm(Az F tiacutepusuacute csatlakozoacute referenciaaacutebraacuteja)

Legfeljebb 7 mm

5HU

Feleslegesseacute vaacutelt elemek hulladeacutekkeacutent valoacute eltaacutevoliacutetaacutesa (Hasznaacutelhatoacute az Euroacutepai Unioacute eacutes egyeacuteb euroacutepai orszaacutegok szelektiacutev hulladeacutekgyűjteacutesi rendszereiben)Ez a szimboacutelum az elemen vagy annak

csomagolaacutesaacuten azt jelzi hogy a termeacuteket ne kezelje haacuteztartaacutesi hulladeacutekkeacutent Egyes elemeken vagy azok csomagolaacutesaacuten ez a szimboacutelum egyuumltt szerepelhet a higany (Hg) vagy az oacutelom (Pb) vegyjeleacutevel akkor ha az elem 00005-naacutel toumlbb higanyt vagy 0004-naacutel toumlbb oacutelmot tartalmaz Keacuterjuumlk hogy azt a hasznaacutelt elemek gyucircjteacuteseacutere kijeloumllt gyucircjtőhelyen adja le A feleslegesseacute vaacutelt elemek helyes kezeleacuteseacutevel segiacutet megelőzni a koumlrnyezet eacutes az emberi egeacuteszseacuteg kaacuterosodaacutesaacutet mely bekoumlvetkezhetne ha nem koumlveti a hulladeacutekkezeleacutes helyes moacutedjaacutet Az anyagok uacutejrahasznosiacutetaacutesa segiacutet a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacuteben Olyan berendezeacutesekneacutel alkalmazott elemeket ahol biztonsaacutegi teljesiacutetmeacutenyi illetve adatok megőrzeacutese eacuterdekeacuteben elengedhetetlen az energiaellaacutetaacutes folyamatossaacutegaacutenak biztosiacutetaacutesa csak az arra felkeacuteszuumllt szerviz aacutellomaacuteny csereacutelheti ki Beeacutepiacutetett elem eseteacuten hogy biztosiacutethatoacute legyen az elem megfelelő kezeleacutese a termeacutekeacutenek elhasznaacuteloacutedaacutesakor jutassa el azt az arra kijeloumllt elektromos eacutes elektronikus hulladeacutekgyucircjtő pontra Minden maacutes elem eseteacuten keacuterjuumlk hogy tanulmaacutenyozza milyen moacutedon lehet biztonsaacutegosan az elemet a keacuteszuumlleacutekből eltaacutevoliacutetani Az elemet a hasznaacutelt elemek megfelelő begyucircjtőhelyeacuten adja le A termeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa eacuterdekeacuteben tovaacutebbi informaacutecioacuteeacutert forduljon a lakhelyeacuten az illeteacutekesekhez a helyi hulladeacutekgyucircjtő szolgaacuteltatoacutehoz vagy ahhoz az uumlzlethez ahol a termeacuteket megvaacutesaacuterolta

6HU

U

7HU

H

Az asztali aacutellvaacuteny csatlakoztataacutesa (Alternatiacutev)A szeacutelsőről a koumlzeacutepső helyzetre moacutedosiacutethatja az asztali aacutellvaacutenyt a koumlvetkező utasiacutetaacutesok koumlveteacuteseacutevel

1

2

3

4

5 A bal oldalon ismeacutetelje meg az 1-4 leacutepeacutest

Megjegyzeacutesbull A szereleacutes elveacutegzeacuteseacutehez legalaacutebb keacutet ember

szuumlkseacutegesbull Gondoskodjon arroacutel hogy semmilyen taacutergy ne legyen

a tv előtt

Koumlzeacutepső helyzet

Vastag paacuterna

15 N∙m15 kgf∙cm

Infravoumlroumls eacuterzeacutekelő

3D vezeacuterlő(csak KD-70X8505B)

A kaacutebelek koumltegeleacutese

1

2

Ha az asztali aacutellvaacuteny a koumlzeacutepső helyzetben van csatlakoztatva akkor baacutermelyik furatot vaacutelaszthatja a kaacutebeltartoacute csatlakoztataacutesaacutehoz

Ha nem kiacutevaacutenja hasznaacutelni a kameraacutet az aacutebraacuten laacutethatoacute moacutedon rejtheti el

A kamera elrejteacutese

8HU

U

H

A taacuteviraacutenyiacutetoacute hasznaacutelataA tv-t a melleacutekelt Touchpad taacutevoli vezeacuterleacutes vagy IR (infravoumlroumls) taacuteviraacutenyiacutetoacute hasznaacutelataacuteval vezeacuterelheti

Megjegyzeacutesbull A Touchpad taacutevoli vezeacuterleacutes csak regisztraacutecioacute utaacuten

hasznaacutelhatoacute a tv-keacuteszuumlleacutekkel A Touchpad taacutevoli vezeacuterleacutes regisztraacutelaacutesaacutehoz nyomja meg a HOME gombot majd vaacutelassza a [Beaacutelliacutetaacutesok] t [Rendszerbeaacutelliacutetaacutesok] t [Touchpad taacutevoli vezeacuterleacutes beaacutelliacutetaacutesa] lehetőseacuteget

Az eacuterintőtaacutebla-kezeleacutesi uacutetmutatoacute lehetőveacute teszi hogy megtekintse azokat a fő mozdulatparancsokat amelyek az adott tv-keacutepernyőn eleacuterhetők

1 Ha megeacuterinti az eacuterintőtaacuteblaacutet eacutes a koumlzepeacuten tartja az ujjaacutet megjelenik az eacuterintőtaacutebla-kezeleacutesi uacutetmutatoacute

1 Nyomja meg a HOME gombot

2 Az ujjaacutet huacutezva vaacutelassza ki a [Suacutegoacute] elemet majd nyomja meg az eacuterintőtaacuteblaacutet

3 Felfeleacute vagy lefeleacute huacutezva vaacutelassza ki a [Touchpad uacutetmutatoacute] elemet majd

nyomja meg az eacuterintőtaacuteblaacutet

Koumlvesse a keacutepernyőn megjelenő utasiacutetaacutesokat

Megjegyzeacutesbull A Touchpad uacutetmutatoacutet uacutegy is elindiacutethatja ha

megnyomja a HOME gombot majd a [Beaacutelliacutetaacutesok] t [Rendszerbeaacutelliacutetaacutesok] t [Touchpad beaacutelliacutetaacutesai] t [Uacutetmutatoacute indiacutetaacutesa] lehetőseacuteget vaacutelasztja

Az eacuterintőtaacutebla-kezeleacutesi uacutetmutatoacute megjeleniacuteteacutese

Touchpad taacutevoli vezeacuterleacutes

Infravoumlroumls taacuteviraacutenyiacutetoacute

Az eacuterintőtaacutebla-uacutetmutatoacute elindiacutetaacutesa

9HU

Egyeacuteb keacuteszuumlleacutekek csatlakoztataacutesaA csatlakozaacutesokkal kapcsolatban tovaacutebbi informaacutecioacutekat az i-Manual keacutezikoumlnyvben talaacutel

Megjegyzeacutesbull HDMI-csatlakozaacutes eseteacuten a 4K keacuteszuumlleacutekeket (4K

meacutedialejaacutetszoacute 4K belteacuteri egyseacuteg stb) a tv HDMI IN 2 vagy HDMI IN 1 csatlakozoacutejaacutehoz csatlakoztassa a szerzői jogi veacutedelem alatt aacutelloacute tartalmak lejaacutetszaacutesaacutehoz

MHL-eszkoumlz csatlakoztataacutesa

A tv-keacuteszuumlleacutek a feacutenykeacutep-zene-videofaacutejlok lejaacutetszaacutesaacuteval egy időben a csatlakoztatott MHL-kompatibilis eszkoumlz toumllteacuteseacutet is veacutegzi A tv-keacuteszuumlleacutek taacutevvezeacuterlőjeacutenek hasznaacutelataacuteval vezeacuterelheti a csatlakoztatott MHL-kompatibilis eszkoumlzt

Megjegyzeacutesbull Ha az [Auto bemenetek moacutedosiacutetaacutesa (MHL)] funkcioacute

beaacutelliacutetaacutesa [Be] a televiacutezioacute maacutes bemenetekről automatikusan a HDMI IN 2MHL vagy a HDMI IN 4MHL uumlzemmoacutedra vaacutelt ha MHL-kompatibilis eszkoumlzt csatlakoztat a HDMI IN 2MHL vagy a HDMI IN 4MHL csatlakozoacutehoz Az [Auto bemenetek moacutedosiacutetaacutesa (MHL)] funkcioacute eleacuterhetőseacutege attoacutel fuumlgg hogy az MHL-kompatibilis eszkoumlz taacutemogatja-e ezt a funkcioacutet

bull Ha az [MHL-eszkoumlz toumllteacutese keacuteszenleacuteti moacutedban] funkcioacute beaacutelliacutetaacutesa [Be] akkor az MHL-kompatibilis eszkoumlz toumllteacutese akkor is folytatoacutedik ha a tv-keacuteszuumlleacutek keacuteszenleacuteti uumlzemmoacutedban van

bull Csatlakoztassa a 4K okostelefont vagy mobileszkoumlzt a HDMI IN 2MHL csatlakozoacutehoz

bull Hasznaacuteljon MHL-embleacutemaacuteval ellaacutetott joacutevaacutehagyott MHL 3 kaacutebelt a 4K okostelefonok vagy mobileszkoumlzoumlk csatlakoztataacutesaacutehoz

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Hasznaacuteljon MHL-embleacutemaacuteval ellaacutetott joacutevaacutehagyott MHL 3 kaacutebelt (nincs melleacutekelve)

MHL 3 eszkoumlz

Hasznaacuteljon MHL-embleacutemaacuteval ellaacutetott joacutevaacutehagyott MHL 2 kaacutebelt (nincs melleacutekelve)

MHL 2 eszkoumlz

10HU

U

H

A tv felszereleacutese a falraA tv-keacuteszuumlleacutek hasznaacutelati uacutetmutatoacuteja csak a tv-keacuteszuumlleacutek falra toumlrteacutenő felszereleacuteseacutenek előkeacuteszuumlleteire vonatkozoacute leacutepeacuteseket tartalmazza

Vaacutesaacuterloacuteink figyelmeacutebe

Termeacutek- eacutes baleset-biztonsaacutegi okokboacutel a Sony azt tanaacutecsolja hogy a tv-keacuteszuumlleacutek uumlzembe helyezeacuteseacutet Sony viszonteladoacute vagy alvaacutellalkozoacute hajtsa veacutegre Ne kiacuteseacuterelje meg a termeacutek oumlnaacutelloacute felszereleacuteseacutet

Sony viszonteladoacutek eacutes alvaacutellalkozoacutek figyelmeacutebe

A termeacutek uumlzembe helyezeacutesekor rendszeres karbantartaacutesakor eacutes vizsgaacutelatakor maradeacutektalanul tartson be minden biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutest

A tv-keacuteszuumlleacutek falra szereleacuteseacutehez hasznaacutelja az SU-WL450 fali konzolt (nincs melleacutekelve) A fali konzol felszereleacutesekor olvassa el a fali konzolhoz melleacutekelt Kezeleacutesi utasiacutetaacutest eacutes Felszereleacutesi uacutetmutatoacutet is

Megjegyzeacutesbull Az eltaacutevoliacutetott csavarokat biztos helyen gyermekek elől elzaacuterva taacuterolja

1 Taacutevoliacutetsa el a csavarokat a tv-keacuteszuumlleacutek haacutetuljaacuteroacutel

Az Oumln TV-keacuteszuumlleacutekeacutenek fali konzolra szereleacuteseacutevel kapcsolatos uacutetmutataacutest a koumlvetkező honlapon talaacutelja wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

A keacuteszuumlleacutek felszereleacutese megfelelő szaktudaacutest igeacutenyel kuumlloumlnoumlsen a tv-keacuteszuumlleacutek suacutelyaacutet tartoacute fal teherbiacuteraacutesaacutenak megaacutellapiacutetaacutesaacutet illetően A keacuteszuumlleacutek falra roumlgziacuteteacuteseacutet mindig biacutezza Sony viszonteladoacutera vagy alvaacutellalkozoacutera eacutes szereleacuteskor uumlgyeljen a biztonsaacutegra A Sony nem vaacutellal felelősseacuteget a gondatlan vagy szakszerűtlen szereleacutesből eredő szemeacutelyi seacuteruumlleacutesekeacutert vagy anyagi kaacuterokeacutert

41

11HU

HibaelhaacuteriacutetaacutesHa a vilaacutegiacutetaacutes LED voumlroumlsen villog szaacutemolja meg hogy haacutenyszor villan fel (a villanaacutesok koumlzoumltt haacuterom maacutesodperc van)Ha a vilaacutegiacutetaacutes LED voumlroumlsen villog aacutelliacutetsa alaphelyzetbe a tv-keacuteszuumlleacuteket a haacuteloacutezati vezeteacutek levaacutelasztaacutesaacuteval a tv-keacuteszuumlleacutekről keacutet percre majd kapcsolja be a tv-keacuteszuumlleacuteketHa a probleacutema tovaacutebbra is fennaacutell leacutepjen kapcsolatba a forgalmazoacuteval vagy a Sony szervizkoumlzponttal eacutes mondja el hogy a vilaacutegiacutetaacutes LED haacutenyszor villan fel voumlroumlsen (a villanaacutesok koumlzoumltt haacuterom maacutesodperc van) Nyomja meg az gombot a tv-keacuteszuumlleacuteken a kikapcsolaacuteshoz taacutevoliacutetsa el a haacuteloacutezati vezeteacuteket eacutes eacutertesiacutetse a forgalmazoacutet vagy a Sony szervizkoumlzpontot

Ha a vilaacutegiacutetaacutes LED nem villog ellenőrizze a hibalehetőseacutegeket az alaacutebbi taacuteblaacutezatbanAz oumlndiagnoacutezis veacutegrehajtaacutesaacutehoz elolvashatja az i-keacutezikoumlnyv [Hibaelhaacuteriacutetaacutes] szakaszaacutet is a

[Suacutegoacute] t [Uumlgyfeacuteltaacutemogataacutes] t

[Oumlndiagnosztika] lehetőseacuteg kivaacutelasztaacutesaacuteval Ha a probleacutema tovaacutebbra is fennaacutell javiacutettassa meg a TV-t egy szakemberrel

Probleacutemaacutek eacutes megoldaacutesok

Nincs keacutep (a keacutepernyő soumlteacutet) nincs hang Ellenőrizze az antennakaacutebelteleviacutezioacutes kaacutebel

csatlakozaacutesaacutet Csatlakoztassa a tv-keacuteszuumlleacuteket a haacuteloacutezati

feszuumlltseacutegre majd nyomja meg a tv vagy a taacutevvezeacuterlő gombjaacutet

Egyes műsorok nem roumlgziacutethetők Ellenőrizze az antenna Elkeacutepzelhető hogy zaacuterlatos a műholdkaacutebel

esetleg a kaacutebel nincs megfelelően csatlakoztatva Ellenőrizze a kaacutebel csatlakozaacutesaacutet eacutes a haacuteloacutezati taacutepellaacutetaacutes be-kikapcsoloacutejaacuteval kapcsolja ki majd kapcsolja be uacutejra a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteket

A megadott frekvencia kiacutevuumll esik a tartomaacutenyon Leacutepjen kapcsolatba a befogott műhold műsorszolgaacuteltatoacute vaacutellalataacuteval

Nem talaacutelhatoacute Kaacutebel tv-s szolgaacuteltataacutes (műsor) Ellenőrizze a kaacutebelek csatlakozaacutesaacutet vagy a

hangolaacutesi konfiguraacutecioacutet A [Digitaacutelis automatikus hangolaacutes]

megkiacuteseacuterleacuteseacutehez vaacutelassza az [Foumlldi sugaacuterzaacutesuacute] lehetőseacuteget a [Kaacutebel] helyett

A taacutevvezeacuterlő nem műkoumldik Csereacutelje ki az elemeket Lehetseacuteges hogy a tv-keacuteszuumlleacuteke SYNC

uumlzemmoacutedban vanNyomja meg a vezeacuterlősaacutevot (hellip) eacutes balra vagy jobbra huacutezva vaacutelassza ki a [SYNC MENU] elemet majd nyomja meg az eacuterintőtaacuteblaacutet A tv vezeacuterleacuteseacutehez vaacutelassza a [Tv-vezeacuterleacutes] menuumlt majd a [Főmenuuml] vagy az [Opcioacutek] lehetőseacutegetInfravoumlroumls taacuteviraacutenyiacutetoacute hasznaacutelatakor a tv vezeacuterleacuteseacutehez nyomja meg a SYNC MENU gombot vaacutelassza a [Tv-vezeacuterleacutes] menuumlt majd a [Főmenuuml] vagy az [Opcioacutek] lehetőseacuteget

Elfelejtette a [Gyermekzaacuter] jelszavaacutet Iacuterja be a 9999 PIN-koacutedot (A 9999 PIN-koacutedot

mindig elfogadja a keacuteszuumlleacutek)

A tv-keacuteszuumlleacutek koumlrnyezete felmelegszik Ha a tv-keacuteszuumlleacuteket hosszuacute ideig hasznaacutelja a

koumlrnyezete felmelegszikEzt eacuterezheti ha odanyuacutel a kezeacutevel

Megakadt hang vagy keacutep uumlres keacutepernyő vagy a tv-keacuteszuumlleacutek nem reagaacutel a tv-keacuteszuumlleacutek vagy a taacuteviraacutenyiacutetoacute gombjaira Hajtsa veacutegre a tv-keacuteszuumlleacutek alaphelyzetbe aacutelliacutetaacutesaacutet

Ehhez huacutezza ki keacutet percre az AC haacuteloacutezati kaacutebelt majd csatlakoztassa uacutejra

Nem talaacutelja a CH+ndash +ndash vagy HOME gombot a TV-n

A TV gombjainak helyeacutevel kapcsolatban tekintse meg az alaacutebbi aacutebraacutet

A vilaacutegiacutetaacutes LED vilaacutegiacutet Ha nem szeretneacute hogy a vilaacutegiacutetaacutes LED vilaacutegiacutetson

kikapcsolhatja Nyomja meg a HOME gombot majd vaacutelassza a

[Beaacutelliacutetaacutesok] t [Rendszerbeaacutelliacutetaacutesok] t [Aacuteltalaacutenos beaacutelliacutetaacutesok] t [Vilaacutegiacutetaacutes LED] t [Ki] lehetőseacuteget Maacutesik lehetőseacutegkeacutent nyomja meg az OPTIONS gombot majd vaacutelassza a [Vilaacutegiacutetaacutes LED] t [Ki] lehetőseacuteget

A TV haacutetulneacutezete

12HU

U

H

Nem lehet csatlakozni a vezeteacutek neacutelkuumlli uacutetvaacutelasztoacutehoz a WPS segiacutetseacutegeacutevel WEP biztonsaacuteg hasznaacutelata eseteacuten vaacutelassza az

[Egyszerű] t [Wi-Fi] t [Csatlakozaacutes kereseacutesi lista alapjaacuten] lehetőseacuteget Ezutaacuten vaacutelassza ki annak a haacuteloacutezatnak a neveacutet (SSID) amelyhez csatlakozni kiacutevaacuten

A haacuteloacutezati beaacutelliacutetaacutesokban nem talaacutelhatoacute a keacutert haacuteloacutezati neacutev Vaacutelassza a [[Keacutezi beiacuteraacutes]] lehetőseacuteget eacutes nyomja

meg a gombot a haacuteloacutezati neacutev megadaacutesaacutehoz

Műszaki adatokA forgalomba hozoacute tanuacutesiacutetja hogy a KD-65X8505B KD-55X85055B KD-49X8505B tiacutepusuacute keacuteszuumlleacutekek a 21984 (III 10) szaacutemuacute BkM-IpM egyuumlttes rendeletben előiacutertak szerint megfelelnek a koumlvetkező műszaki jellemzőknek

RendszerMegjeleniacutető tiacutepusa

LCD (folyadeacutekkristaacutelyos kijelző) megjeleniacutető LED-es haacutetteacuter-megvilaacutegiacutetaacutes

tv-rendszerAnaloacuteg Az orszaacuteg-reacutegioacutevaacutelasztaacutestoacutel fuumlggően BG DK L I MDigitaacutelis DVB-TDVB-C

DVB-T2Műhold DVB-SDVB-S2

Sziacuten- videorendszerAnaloacuteg PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitaacutelis Tekintse meg az i-Manual keacutezikoumlnyvet

Foghatoacute csatornaacutekAnaloacuteg UHFVHFkaacutebel az orszaacuteg-reacutegioacutevaacutelasztaacutestoacutel fuumlggőenDigitaacutelis UHFVHFkaacutebel az orszaacuteg-reacutegioacutevaacutelasztaacutestoacutel fuumlggőenMűhold 950-2 150 MHz KF frekvencia

Hangkimeneti teljesiacutetmeacuteny10 W + 10 W

Vezeteacutek neacutelkuumlli technoloacutegiaIEEE80211abgn protokoll

Bemenetikimeneti aljzatokAntennakaacutebel

75 Ohmos kuumllső antennacsatlakozoacute VHFUHF-hez

Műholdantenna MAINSUBF tiacutepusuacute anya csatlakozoacute IEC169-24 75 ohm DiSEqC 10 LNB 13 V18 V eacutes 22 kHz-es kapcsoloacutejel Egykaacutebeles terjeszteacutes EN50494

AV121 eacuterintkezős SCART csatlakozoacute (CENELEC szabvaacuteny) ezen beluumll audio- videobemenet RGB bemenet valamint tv audio- videokimenet

COMPONENT INYPBPR (Komponens videoacute) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iAudiobemenet (RCA aljzatok)

t AV2Videobemenet (koumlzoumls RCA eacuterintkező Y bemenettel)

13HU

HDMI IN 1 2 3 4 (taacutemogatjaacutek a 4K felbontaacutest)Videoacute (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC formaacutetumokYCbCr 420 8 bitVideoacute (3D)

Keacutepkocka-csomagolaacutes 1080p (30 Hz) 108024p1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pEgymaacutes mellett 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Egymaacutes foumlloumltt 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Hang 51 csatornaacutes lineaacuteris PCM 32 441 eacutes 48 kHz 16 20 eacutes 24 bit Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 1)

MHL (a HDMI IN 24 bemenettel koumlzoumls) Videoacute (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i csak HDMI IN 2Videoacute (3D)

Keacutepkocka-csomagolaacutes 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pEgymaacutes mellett 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Egymaacutes foumlloumltt 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) csak HDMI IN 2

Hang 51 csatornaacutes lineaacuteris PCM 32 441 eacutes 48 kHz 16 20 eacutes 24 bit Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitaacutelis optikai csatlakozoacute (keacutetcsatornaacutes lineaacuteris PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTAudiokimenet (sztereoacute minijack) Fejhallgatoacute csatlakozoacuteja(taacutemogatja a meacutelynyomoacute kimenetet)

1 2 (HDD REC) 3USB HDD-eszkoumlz csatlakozoacuteja (csak 2) USB csatlakozoacute

Felteacuteteles hozzaacutefeacutereacutesi modul (CAM) nyiacutelaacutesa

LAN10BASE-T100BASE-TX csatlakozoacute (A haacuteloacutezati koumlrnyezettől fuumlggően a csatlakozaacutesi sebesseacuteg kuumlloumlnboumlzhet A 10BASE-T100BASE-TX kommunikaacutecioacute sebesseacutege eacutes minőseacutege nem garantaacutelt e tv-keacuteszuumlleacutek eseteacuten)

EgyebekKuumlloumln megvaacutesaacuterolhatoacute tartozeacutekok

Fali konzol SU-WL450Vezeteacutek neacutelkuumlli Subwoofer SWF-BR100MHL kaacutebel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktiacutev 3D szemuumlveg TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passziacutev 3D szemuumlveg TDG-500P (KD-655549X8505B)

Uumlzemi hőmeacuterseacuteklet0 ordmC eacutes 40 ordmC koumlzoumltt

Műkoumldeacutesi paacuteratartalom10 ndash 80 RH relatiacutev paacuteratartalom koumlzoumltt(kicsapoacutedaacutes neacutelkuumll)

Taacutepellaacutetaacutes eacutes egyebekTaacutepellaacutetaacutes

220 V ndash 240 V AC 50 Hz

Energiahateacutekonysaacutegi osztaacutelyKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Keacutepernyőmeacuteret (aacutetloacutesan meacuterve) (Kb)KD-70X8505B 70 huumlvelyk 1766 cm KD-65X8505B 65 huumlvelyk 1639 cm KD-55X8505B 55 huumlvelyk 1388 cmKD-49X8505B 49 huumlvelyk 1231 cm

Teljesiacutetmeacutenyfelveacutetel [Normaacutel] uumlzemmoacutedban

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

[Eacuteleacutenk] uumlzemmoacutedbanKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Aacutetlagos eacuteves energiafogyasztaacutes1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Keacuteszenleacuteti uumlzemmoacutedban2

03 W (25 W szoftver- EPG-frissiacuteteacutesi uumlzemmoacutedban)

14HU

U

H

Kijelző felbontaacutesa3 840 keacuteppont (viacutezszintes) times 2 160 sor (fuumlggőleges)

Kimeneti aacuteramerősseacutegUSB 1 3 5 V max 500 mAUSB 2 5 V max 800 mAMHL (HDMI IN 2 4) 5 V max 900 mA

Meacuteretek (Kb) (szeacute times ma times meacute)asztali aacutellvaacutennyal

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

asztali aacutellvaacuteny neacutelkuumllKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Aacutellvaacuteny szeacutelesseacutege (Kb)Szeacutelső helyzet KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Koumlzeacutepső helyzet KD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Toumlmeg (Kb)asztali aacutellvaacutennyal

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

asztali aacutellvaacuteny neacutelkuumllKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Eacuteves energiafogyasztaacutes amely adat olyan televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek teljesiacutetmeacutenyfelveacuteteleacuten alapul amelyet 365 napon keresztuumll napjaacuteban 4 oacuteraacutet uumlzemeltetnek A teacutenyleges energiafogyasztaacutes a televiacutezioacute hasznaacutelati moacutedjaacutetoacutel fuumlgg

2 A megadott keacuteszenleacuteti uumlzemmoacutedi teljesiacutetmeacutenyfelveacutetelt akkor eacuteri el a tv-keacuteszuumlleacutek miutaacuten befejezte a szuumlkseacuteges belső folyamatokat

Megjegyzeacutesbull A kuumlloumln megvaacutesaacuterolhatoacute tartozeacutekok eleacuterhetőseacutege az

orszaacutegtoacutelreacutegioacutetoacuteltv-tiacutepusaacuterukeacuteszlettől fuumlggbull A forma eacutes a műszaki adatok előzetes bejelenteacutes

neacutelkuumll megvaacuteltozhatnak

bull A tv-keacuteszuumlleacutek HDMI IN 4MHL csatlakozoacuteja MHL 2 HDMI IN 2MHL csatlakozoacuteja pedig MHL 3 kompatibilis

Megjegyzeacutesek a digitaacutelis tv-funkcioacuteroacutelbull Minden digitaacutelis tv-adaacutessal ( )

kapcsolatos funkcioacute csak azokban az orszaacutegokban eacutes reacutegioacutekban műkoumldik ahol DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 eacutes H264MPEG-4 AVC) digitaacutelis jeleket tovaacutebbiacutetanak foumlldi műsorszoacuteraacutessal illetve ahol hozzaacutefeacutereacutessel rendelkezik egy kompatibilis DVB-C (MPEG-2 eacutes H264MPEG-4 AVC) kaacutebelteleviacutezioacutes szolgaacuteltataacuteshoz Eacuterdeklődjoumln kereskedőjeacuteneacutel hogy sugaacuteroznak-e DVB-TDVB-T2 jeleket a lakoacutehelyeacuten vagy keacuterdezze meg kaacutebelteleviacutezioacuteszolgaacuteltatoacutejaacutet hogy az aacuteltala szolgaacuteltatott DVB-C jellel tudja-e hasznaacutelni a keacuteszuumlleacutekeacutet

bull A kaacutebelteleviacutezioacute-szolgaacuteltatoacute esetleg diacutejat szaacutemolhat fel a szolgaacuteltataacuteseacutert vagy megkoumlveteli Oumlntől hogy elfogadja szerződeacuteses felteacuteteleit

bull A tv-keacuteszuumlleacutek megfelel a DVB-TDVB-T2 eacutes DVB-C előiacuteraacutesoknak azonban a kompatibilitaacutest nem garantaacuteljuk a joumlvőbeli DVB-TDVB-T2 digitaacutelis foumlldi eacutes DVB-C digitaacutelis kaacutebelteleviacutezioacutes adaacutesokkal

bull Neacutehaacuteny digitaacutelis tv-funkcioacute esetleg nem eacuterhető el bizonyos orszaacutegban koumlrzetben eacutes a DVB-C rendszer egyes kaacutebelteleviacutezioacute-szolgaacuteltatoacutek eseteacuten nem műkoumldik megfelelően

Veacutedjegyekkel kapcsolatos informaacutecioacutekbull A HDMI eacutes a HDMI High-Definition

Multimedia Interface kifejezeacutes illetve a HDMI embleacutema a HDMI Licensing LLC veacutedjegye vagy bejegyzett veacutedjegye az Amerikai Egyesuumllt Aacutellamokban eacutes maacutes orszaacutegokban

bull A DLNAreg eacutes a DLNA CERTIFIEDreg a Digital Living Network Alliance veacutedjegye eacutesvagy szolgaacuteltataacutesi veacutedjegye

bull A gyaacutertaacutes a Dolby Laboratories licencengedeacutelyeacutevel toumlrteacutent A Dolby eacutes dupla D szimboacutelum a Dolby Laboratories veacutedjegyei

bull A bdquoBRAVIArdquo eacutes a a Sony Corporation veacutedjegyei

bull A TrackID a Sony Mobile Communications AB veacutedjegye vagy bejegyzett veacutedjegye

15HU

bull A Gracenote a Gracenote eyeQ a Gracenote VideoID a Gracenote Video Explore a Gracenote MusicID a Gracenote embleacutema eacutes a bdquoPowered by Gracenoterdquo embleacutema a Gracenote veacutedjegye vagy bejegyzett veacutedjegye az Egyesuumllt Aacutellamokban eacutesvagy maacutes orszaacutegokban

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull A Wi-Fi a Wi-Fi Direct eacutes a Miracast a Wi-Fi Alliance veacutedjegye vagy bejegyzett veacutedjegye

bull A bdquoSony Entertainment Network embleacutemardquo eacutes a bdquoSony Entertainment Networkrdquo a Sony Corporation veacutedjegye

bull Az MHL a Mobile High-Definition Link eacutes az MHL embleacutema az MHL Licensing LLC veacutedjegye vagy bejegyzett veacutedjegye

bull DTS-szabadalmakroacutel laacutesd a httppatentsdtscom webhelyet Keacuteszuumllt a DTS Licensing Limited licence alapjaacuten A DTS a szimboacutelum illetve a DTS eacutes a szimboacutelum egyuumlttesen bejegyzett veacutedjegyek a DTS Digital Surround a DTS Inc veacutedjegye copy DTS Inc Minden jog fenntartva

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull A Bluetoothreg jelzeacutes eacutes embleacutemaacutek a Bluetooth SIG Inc tulajdonaacuteban vannak a Sony Corporation ezeket licencmegaacutellapodaacutes kereteacuteben hasznaacutelja A toumlbbi veacutedjegy eacutes kereskedelmi megnevezeacutes a megfelelő tulajdonosok tulajdona

bull A DiSEqCtrade az EUTELSAT veacutedjegye Ez a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek taacutemogatja a DiSEqC 10 szabvaacutenyt Ez a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek nem motoros antennaacutek vezeacuterleacuteseacutere lett tervezve

bull Az N Mark az NFC Forum Inc veacutedjegye vagy bejegyzett veacutedjegye az Egyesuumllt Aacutellamokban eacutes maacutes orszaacutegokban

16HU

Cuprins

INFORMAŢIE IMPORTANTĂ 2Informaţii privind siguranţa 3Măsuri de precauţie 4

Ataşarea suportului de masă (Alternativă) 6

Ascunderea camerei 7

Utilizarea telecomenzii 7Afişarea ghidului de utilizare al touchpadului 7Lansarea tutorialului pentru touchpad 8

Conectarea altor dispozitive 8

Montarea televizorului pe perete 10

Depanare 11Probleme şi soluţii 11

Specificaţii 12

IntroducereVatilde multhornumim catilde athorni ales acest produs SonyIcircnainte de a utiliza televizorul vatilde rugatildem satilde citithorni cu atenthornie acest manual dupatilde care satilde icircl patildestrathorni pentru a-l putea consulta ulterior

Notabull Icircnainte de a utiliza televizorul citiţi secţiunea bdquoInformaţii privind

siguranţardquo (pagina 3)bull Imaginile şi ilustraţiile utilizate icircn Ghidul scurt de utilizare şi icircn

acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de aspectul real al produsului

Unde se află eticheta de identificareEtichetele cu numărul modelului data fabricaţiei (lunăan) și tensiunea de alimentare (icircn conformitate cu regulile de siguranţă icircn vigoare) se află icircn partea posterioară a televizorului sau pe ambalaj

ATENŢIEPENTRU A IcircMPIEDICA RĂSPAcircNDIREA INCENDIILOR PĂSTRAŢI LUMAcircNĂRILE ŞI ALTE FLĂCĂRI DESCHISE DEPARTE DE ACEST PRODUS IcircNTOTDEAUNA

Notă privind semnalele fără fir (wireless)Prin prezenta Sony Corporation declară că această unitate respectă cerinţele esenţiale și este icircn conformitate cu prevederile Directivei 19995ECPentru detalii vă rugăm accesaţi următoarea adresăhttpwwwcompliancesonyde

Notificare către clienţi informaţiile de mai jos sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate icircn ţările unde se aplică directivele UE

Sistemul TV fără fir poate fi utilizat icircn următoarele ţări

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Acest echipament poate funcţiona icircn alte ţări non-UE

INFORMAŢIE IMPORTANTĂ(Valabil numai pentru KD-655549X8505B)

Producătorul acestui aparat este Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japonia Icircntrebări legate de conformitatea aparatului cu legislaţia Uniunii Europene pot fi adresate Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Pentru orice intrebări legate de service sau de garanţie vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce icircnsoţesc aparatul

2RO

O

R

ATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă precum lumina solară foc sau surse de căldură similare

InstalareConfigurareInstalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate icircn continuare pentru a evita riscurile de incendii șocurile electrice sau deteriorărirăniri

Instalareabull Televizorul trebuie instalat icircn apropierea unei prize ușor

accesibilebull Aşezaţi aparatul TV pe o suprafaţă stabilă nivelată pentru a

evita căderea acestuia ceea ce ar provoca rănirea dumneavoastră sau deteriorarea aparatului TV

bull Instalaţi televizorul icircntr-un loc de unde nu poate fi tras icircmpins sau răsturnat

bull Instalaţi televizorul astfel icircncacirct suportul de masă al acestuia să nu iasă icircn afara suportului de televizor (neinclus) Dacă suportul de masă iese icircn afara suportului de televizor este posibil ca televizorul să se răstoarne să cadă şi să provoace vătămări corporale sau să se deterioreze

bull Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de către persoane calificate

bull Din motive de siguranţă se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony inclusivDispozitiv de montare pe perete SU-WL450

bull Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu dispozitivul de montare pe perete atunci cacircnd montaţi dispozitivul de montare pe perete la aparatul TV Şuruburile furnizate sunt indicate conform ilustraţiei atunci cacircnd măsurarea se face de la suprafaţa de montare a dispozitivului de montare pe pereteDiametrul și lungimea șuruburilor diferă icircn funcţie de modelul dispozitivului de montare pe pereteUtilizarea altor șuruburi decacirct a celor furnizate poate avea ca rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea acestuia etc

Transportulbull Icircnainte de a deplasa televizorul decuplaţi toate cablurilebull La transportul unui televizor de mari dimensiuni este

recomandată participarea a două sau trei persoanebull Cacircnd transportaţi manual aparatul TV susţineţi-l astfel cum este

prezentat mai jos Nu forţaţi panoul LCD sau cadrul din jurul ecranului

bull Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice icircn timpul transportului

bull Cacircnd duceţi aparatul la reparat sau cacircnd vă mutaţi icircmpachetaţi-l icircn ambalajul original

Prevenirea răsturnăriibull Utilizaţi un cablu puternic care poate susţine greutatea

televizorului

Ventilaţiebull Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi

obiecte icircn interiorul carcasei aparatuluibull Lăsaţi suficient spaţiu icircn jurul televizorului așa cum este indicat

mai josbull Se recomandatilde cu insistenthornatilde satilde utilizathorni dispozitivul de montare

pe perete furnizat de firma Sony pentru catilde acesta asiguratilde o ventilathornie adecvatatilde

Instalarea pe perete

Instalarea pe un suport

bull Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita adunarea prafului și a murdăriei Nu așezaţi televizorul culcat cu susul icircn jos pe spate sau

lateral Nu puneţi televizorul pe un raft pe covor icircn pat sau icircntr-un

dulap Nu acoperiţi televizorul cu materiale textile de exemplu cu o

draperie și nici cu alte obiecte de exemplu ziare etc Nu instalaţi televizorul așa cum este arătat mai jos

Informaţii privind siguranţa

Șurub (furnizat cu dispozitivul de montare pe perete)

Dispozitiv de montare pe perete

8 mm - 12 mm

Partea din spate a televizorului

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLăsaţi cel puţin atacirct spaţiu icircn jurul televizorului

30 cm

10 cm 10 cm

Lăsaţi cel puţin atacirct spaţiu icircn jurul televizorului

6 cm

Circulaţia aerului este blocată

Perete Perete

3RO

RO

Cablul de alimentarePentru a evita riscul de incendii șocuri electrice sau deteriorări și răniri manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectacircnd următoarele Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony nu de la

alte firme Introduceţi complet ștecherul icircn priză Acest aparat poate funcţiona doar la tensiuni de 220 ndash 240 V

curent alternativ Cacircnd conectaţi alte cabluri aveţi grijă să decuplaţi cablul de

alimentare pentru siguranţa dvs și aveţi grijă să nu vă icircncurcaţi picioarele icircntre cabluri

Decuplaţi cablul de alimentare de la priză icircnainte de a deplasa sau de a depana televizorul

Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de sursele de căldură Decuplaţi ștecherul cablului de alimentare de la priză și

curăţaţi-l cu regularitate Dacă există praf pe ștecher și acesta se umezește este posibil ca izolaţia să fie deteriorată ceea ce poate duce la declanșarea de incendii

Notabull Nu utilizaţi la alte echipamente cablul de alimentare furnizatbull Nu găuriţi nu icircndoiţi și nu răsuciţi excesiv cablul de alimentare

Firele din interior se pot dezizola sau se pot rupebull Nu modificaţi cablul de alimentarebull Nu așezaţi obiecte grele pe cablul de alimentarebull Nu trageţi de cablul propriu-zis pentru decuplarea aparatului de

la prizăbull Nu conectaţi prea multe aparate la aceeași priză de reţeabull Nu utilizaţi un ștecher care nu se potrivește cu priza

Moduri interzise de utilizareNu instalaţiutilizaţi televizorul icircn locaţii medii icircnconjurătoare sau situaţii de genul celor prezentate mai jos deoarece este posibil ca televizorul să producă incendii șocuri electrice deteriorări șisau leziuni

Locaţiabull Icircn exterior (la lumină solară directă) pe malul mării pe o navă

sau barcă icircn interiorul unui vehicul icircn instituţii medicale icircn locuri instabile icircn apropierea apei icircn locuri supuse la ploaie umezeală sau fum

bull Icircn cazul icircn care televizorul este așezat icircn vestiarul unei băi publice sau a unor băi termale televizorul se poate defecta din cauza sulfului din atmosferă etc

bull Pentru o calitate optimă a imaginii nu expuneţi ecranul la iluminare sau lumină solară directă

bull Evitaţi mutarea televizorului dintr-o zonă răcoroasă icircn alta călduroasă Modificările bruște de temperatură ambientală pot crea condens Aceasta poate duce la distorsionarea imaginii televizorului șisau la culori estompate Dacă aceasta este situaţia icircnainte de a conecta din nou televizorul la reţeaua de alimentare permiteţi evaporarea completă a umezelii

Mediul icircnconjurătorbull Locuri unde este foarte cald sau umed unde există mult praf icircn

spaţii unde există insecte care pot pătrunde icircn interior icircn locaţii unde poate fi supus la vibraţii mecanice icircn apropierea unor obiecte cu flăcări deschise (lumacircnări etc) Televizorul nu trebuie expus la picături sau stropire și nu trebuie așezate deasupra lui recipiente ce conţin lichide de exemplu vaze

bull Nu așezaţi televizorul icircntr-un spaţiu umed sau cu praf ori icircntr-o icircncăpere cu fum uleios sau aburi (icircn apropierea meselor de gătit sau a umidificatoarelor) Se pot produce incendii șocuri electrice sau deteriorări

bull Nu instalaţi televizorul icircn spaţii cu temperaturi extreme cum ar fi locuri expuse la lumină solară directă icircn apropierea unui calorifer sau a unei aeroterme Este posibil ca televizorul să se supraicircncălzească icircntr-o astfel de condiţie lucru ce poate duce la deformarea carcasei șisau la defectarea televizorului

Situaţiibull Nu manevraţi televizorul cu macircinile ude cu carcasa demontată

sau avacircnd atașate dispozitive care nu au fost recomandate de producător Decuplaţi televizorul de la priză precum și antena de exterior icircn timpul furtunilor

bull Nu instalaţi televizorul astfel icircncacirct să fie proeminent icircntr-un spaţiu deschis Se pot icircnregistra vătămări corporale sau există pericolul să fie lovit cu diverse obiecte

Piese defectebull Nu aruncaţi obiecte spre televizor Sticla ecranului se poate

sparge la impact cauzacircnd răniri gravebull Dacă se sparge carcasa televizorului nu o atingeţi icircnainte de a

decupla cablul de alimentare de la priză Icircn caz contrar se pot produce șocuri electrice

Cacircnd aparatul nu funcţioneazăbull Dacă nu utilizaţi televizorul cacircteva zile decuplaţi-l de la reţea

din motive ecologice și de siguranţăbull Deoarece televizorul nu este decuplat de la reţea dacă este doar

oprit scoateţi ștecherul din priză pentru deconectarea completă

bull Anumite televizoare pot fi dotate cu facilităţi care solicită ca televizorul să fie lăsat icircn standby pentru a funcţiona corespunzător

Pentru copiibull Nu lăsaţi copiii să se caţere pe televizorbull Nu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni la icircndemacircna copiilor

deoarece pot fi icircnghiţite accidental

Icircn cazul icircn care apar următoarele problemeOpriţi și decuplaţi imediat aparatul de la priză dacă survine vreuna dintre problemele prezentate mai josSolicitaţi dealer-ului dvs sau unui centru de service Sony ca o persoană calificată să verifice televizorul

Cacircnd Este deteriorat conductorul de reţea Ștecherul nu se potrivește cu priza Televizorul a fost deteriorat prin cădere lovire sau izbirea cu un

alt obiect Vreun obiect sau lichid a pătruns icircn interiorul carcasei

Despre temperatura monitorului LCDCacircnd monitorul LCD este utilizat pentru o perioadă extinsă zonele limitrofe ale panoului se icircncălzesc Este posibil ca zonele respective să fie fierbinţi la pipăit

Vizionarea la televizorbull Unele persoane pot avea probleme de disconfort (precum

oboseală vizuală extenuare sau ameţeli) icircn timpul vizionării imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D Sony recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate icircn timpul urmăririi imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D Durata și frecvenţa pauzelor necesare va varia de la o persoană la alta Alegerea soluţiei optime vă aparţine Dacă aveţi senzaţii de disconfort trebuie să sistaţi urmărirea imaginilor video 3D sau practicarea jocurilor video 3D pacircnă la dispariţia senzaţiilor consultaţi un medic dacă consideraţi necesar De asemenea consultaţi (i) manualul de instrucţiuni al oricărui alt dispozitiv sau suport utilizat cu acest televizor și (ii) site-ul nostru Web (httpsupportsony-europecom) pentru cele mai recente informaţii Vederea copiilor mici (mai ales a celor sub șase ani) este icircncă icircn dezvoltare Consultaţi-vă medicul (un pediatru sau un oftalmolog) icircnainte de a permite copiilor să urmărească imagini video 3D sau să joace jocuri video 3D Adulţii trebuie să-i supravegheze pe copii pentru a se asigura că respectă recomandările de mai sus

bull Nu utilizaţi nu depozitaţi şi nu lăsaţi ochelarii 3D icircn locaţii cu temperaturi ridicate de ex icircn lumină solară directă sau icircn maşini icircncălzite la soare

Măsuri de precauţie

4

O

R

bull La utilizarea funcţiei 3D simulat vă rugăm să reţineţi faptul că imaginea afișată se modifică faţă de cea iniţială datorită conversiei efectuate de televizor

bull Asiguraţi o iluminare moderată a camerei deoarece nu este recomandată vizionarea televizorului o perioadă icircndelungată de timp icircn condiţii de iluminare scăzută deoarece vă poate fi afectată vederea

bull Cacircnd utilizaţi căștile evitaţi audierea la un nivel ridicat al volumului deoarece vă poate fi afectat auzul

Ecranul LCDbull Deși ecranul LCD este produs folosindu-se o tehnologie de

icircnaltă precizie și 9999 sau mai mult dintre pixeli funcţionează este posibilă existenţa unor minuscule puncte negre sau a unora luminoase (roșii albastre sau verzi) care să apară icircn mod constant pe ecranul LCD Aceasta este o proprietate structurală a ecranului LCD și nu constituie o disfuncţionalitate

bull Nu icircmpingeţi și nu zgacircriaţi filtrul frontal și nu așezaţi obiecte pe partea de sus a acestui televizor Imaginea poate deveni neuniformă sau ecranul LCD se poate deteriora

bull Dacă televizorul este utilizat icircntr-un loc cu temperatură scăzută poate apărea un efect de prelungire neregulată a liniilor orizontale sau imaginea poate deveni icircntunecată Aceasta nu reprezintă o defecţiune Fenomenul va dispărea pe măsură ce temperatura crește

bull Pot apărea imagini remanente icircn cazul icircn care sunt afișate icircn mod continuu imagini statice Acestea pot să dispară după cacircteva momente

bull Ecranul și carcasa se icircncălzesc cacircnd televizorul este icircn uz Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate

bull Ecranul LCD conţine o cantitate mică de cristale lichide Respectaţi instrucţiunile și regulamentele locale icircn vigoare cu privire la dezafectarea echipamentului

Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranuluicarcasei televizoruluiDecuplaţi cablul de alimentare de la priză icircnainte de a curăţa televizorulPentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii ecranului respectaţi următoarele măsuri de precauţiebull Pentru a icircndepărta praful de pe ecran și carcasă ștergeţi ușor cu

o bucată de pacircnză moale Dacă praful este persistent ștergeţi cu o pacircnză moale ușor umezită icircntr-o soluţie slabă de detergent

bull Nu pulverizaţi niciodată apă sau detergent direct pe televizor Poate să picure icircn partea de jos a ecranului sau pe componentele exterioare și să pătrundă icircn televizor provocacircnd astfel defectarea televizorului

bull Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă substanţe de curăţare alcalineacide praf de curăţat sau solvenţi volatili cum ar fi alcoolul benzina diluantul sau insecticidele Utilizarea unor astfel de materiale sau contactul prelungit cu materiale din cauciuc sau vinil poate duce la daune ale suprafeţei ecranului și materialului carcasei

bull Se recomandă aspirarea periodică a orificiilor de ventilare pentru a asigura ventilarea corespunzătoare

bull Pentru a preveni orice deteriorare aveţi grijă să nu manipulaţi difuzoarele cu forţă excesivă icircn timpul curăţării sau a icircntreţinerii

Echipamentul opţionalbull Păstraţi componentele opţionale sau oricare alte dispozitive

care emit radiaţii electromagnetice la distanţă de televizor Icircn caz contrar pot apărea distorsiuni șisau zgomot

bull Acest echipament a fost testat și confirmat că este icircn conformitate cu limitele stabilite prin Directiva EMC pentru utilizarea cablului de conexiune pentru semnal mai scurt de 3 metri

Recomandare privind mufa de tip FProiecţia firului interior de la partea de conexiune nu trebuie să depășească 15 mm

Măsuri de precauţie la manipularea telecomenziibull Respectaţi polaritatea corectă cacircnd introduceţi bateriilebull Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu

unele noibull Dezafectaţi bateriile icircn mod ecologic Este posibil ca icircn anumite

regiuni reciclarea bateriilor să fie reglementată prin lege Vă rugăm consultaţi autorităţile dvs locale

bull Manevraţi telecomanda cu grijă Nu o scăpaţi pe jos nu călcaţi pe ea și nici nu vărsaţi vreun lichid peste aceasta

bull Nu puneţi telecomanda icircntr-un loc apropiat de o sursă de căldură icircn bătaia directă a razelor soarelui sau icircntr-o icircncăpere umedă

Funcţionarea fără fir a unităţiibull Nu folosiţi această unitate icircn apropierea unor echipamente

medicale (stimulator cardiac etc) deoarece echipamentele medicale pot prezenta anomalii de funcţionare

bull Cu toate că această unitate transmiterecepționează semnale codate trebuie să fiţi atenţi la interceptările neautorizate Nu ne asumăm responsabilitatea pentru eventualele probleme care pot apărea

Dezafectarea televizoruluiDezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată)Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acest

produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice Asiguracircndu-vă că acest produs este dezafectat icircn mod corect veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului și a sănătăţii umane dacă produsul ar fi fost dezafectat icircn mod necorespunzător Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi primăria din orașul dumneavoastră serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul

Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil icircn Uniunea Europeană și alte ţări europene cu sisteme de colectare separate)Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria acestui produs nu

trebuie considerată reziduu menajer Pe anumite tipuri de baterii acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate daca bateria conţine mai mult de 00005 mercur sau 0004 plumb Asiguracircndu-vă că aceste baterii sunt eliminate corect veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană care icircn caz contrar pot fi provocate de către manipularea și eliminarea greșită a acestor baterii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale Icircn cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria icircncorporată aceasta trebuie icircnlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfacircrșitul duratei de funcţionare la centrele de colectare pentru deșeuri electrice și electronice Pentru celelalte tipuri de baterii vă rugăm să consultaţi secţiunea icircn care este explicat modul neprimejdios de icircndepărtare a bateriei din produs Predaţi bateria uzată la un centru de colectare și reciclare a bateriilor Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei vă rugăm să contactaţi primaria serviciul de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul

Max 15 mm(Desen de referinţă al mufei de tip F)

Max 7 mm

5RO

6RO

Ataşarea suportului de masă (Alternativă)Puteţi schimba poziţia suportului de masă din margine icircn poziţia de mijloc consultacircnd instrucţiunile de mai jos

1

2

3

4

5 Repetaţi paşii 1-4 pentru partea stacircngă

Notabull Pentru efectuarea acestei instalări sunt necesare

două sau mai multe persoanebull Asiguraţi-vă să nu existe obiecte icircn faţa televizorului

Poziţie mediană

Pernă groasă

15 N∙m15 kgf∙cm

Senzor infraroşii

Transmiţător sincronizare 3D (numai KD-70X8505B)

O

G

R

R

U

A

R

B

G

T

R

U

Pentru legarea cablurilor

1

2

Cacircnd suportul de masă este montat icircn poziţie mediană puteţi alege oricare dintre orificii pentru a monta suportul de cablu

Dacă nu doriți să folosiți camera aceasta se poate ascunde ca icircn figura alăturată

Utilizarea telecomenziiPuteţi opera aparatul TV prin utilizarea telecomenzii cu touchpad furnizate sau a telecomenzii IR (cu infraroşii)

Notabull Telecomanda cu touchpad poate fi utilizată numai

după icircnregistrarea la TV Puteţi icircnregistra telecomanda cu touchpad apăsacircnd pe HOME apoi selectaţi [Setări] t [Setări sistem] t [Setarea telecomenzii cu touchpad] t [Configurare telecomandă cu touchpad]

Ghidul de utilizare al touchpadului vă permite să vizualizaţi principalele comenzi prin gesturi care sunt disponibile pentru ecranul TV curent

1 Atingeţi şi ţineţi degetul pe partea centrală a touchpadului pentru a afişa Ghidul de utilizare al touchpadului

Ascunderea camerei

Afişarea ghidului de utilizare al touchpadului

Telecomandă cu touchpad

Telecomandă cu infraroşii

7RO

1 Apăsaţi pe HOME

2 Glisaţi pentru a selecta [Ajutor] apoi apăsaţi pe touchpad

3 Glisaţi icircn susjos pentru a selecta [Tutorial pentru touchpad] apoi apăsaţi pe touchpad

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Notabull De asemenea puteţi lansa tutorialul pentru touchpad

apăsacircnd pe HOME apoi selectaţi [Setări] t [Setări sistem] t [Configuraţii touchpad] t [Pornire tutorial]

Conectarea altor dispozitivePentru mai multe informaţii despre conexiuni consultaţi documentul i-Manual

Notabull Pentru conexiunea HDMI conectaţi dispozitivele 4K

(Player media 4K Set Top Box 4K etc) la mufa HDMI IN 2 sau HDMI IN 1 a televizorului pentru a viziona conţinut protejat de drepturile de autor

Pentru conectarea dispozitivului MHL

Televizorul icircncărcă dispozitivul compatibil MHL conectat simultan cu redarea de fotografiimuzicăclipuri video Puteţi utiliza telecomanda televizorului pentru a controla dispozitivul compatibil MHLconectat

Lansarea tutorialului pentru touchpad

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Utilizaţi cablu MHL 3 cu sigla MHL (neinclus) Dispozitiv

MHL 3

Utilizaţi cablu MHL 2 cu sigla MHL (neinclus)

Dispozitiv MHL 2

8RO

O

G

R

R

U

A

R

B

G

T

R

U

Notabull Dacă [Modificare intrare automată (MHL)] este setat la

[Pornit] televizorul comută automat la HDMI IN 2MHL sau HDMI IN 4MHL de la altă intrare atunci cacircnd este conectat un dispozitiv compatibil MHL la mufa HDMI IN 2MHL sau HDMI IN 4MHL Disponibilitatea [Modificare intrare automată (MHL)] depinde de dispozitivul compatibil MHL şi dacă acesta acceptă această caracteristică

bull Dacă [Icircncărcare MHL icircn standby] este setat la [Pornit] puteţi icircncărca icircn continuare dispozitivul compatibil MHL chiar dacă televizorul este icircn modul repaus

bull Conectaţi smartphone-ul sau dispozitivele mobile 4K la mufa HDMI IN 2MHL

bull Utilizaţi cablul MHL 3 cu sigla MHL pentru smartphone sau dispozitive mobile 4K

9RO

Montarea televizorului pe pereteManualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea instalării televizorului icircnainte de instalarea acestuia pe perete

Pentru clienţi

Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi Nu icircncercaţi să instalaţi personal televizorul

Pentru dealerii Sony şi contractori

Acordaţi atenţie maximă aspectelor de siguranţă icircn timpul instalării icircntreţinerii periodice şi examinării produsului

Utilizaţi dispozitivul de montare pe perete SU-WL450 (nu este furnizat) pentru instalarea televizorului pe perete La instalarea dispozitivului de montare pe perete consultaţi şi instrucţiunile de utilizare şi ghidul de instalare furnizat cu dispozitivul de montare pe perete

Notabull Depozitaţi şuruburile demontate icircntr-o locaţie sigură fără a le lăsa la icircndemacircna copiilor

1 Demontaţi şuruburile din partea din spate a televizorului

Pentru instrucţiuni privind instalarea dispozitivului de montare pe perete al modelului dumneavoastră de televizor consultaţi următorul site wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs mai ales pentru a determina rezistenţa peretelui pentru a susţine greutatea televizorului Icircncredinţaţi montajul acestui produs pe perete distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de siguranţă icircn timpul instalării Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare

41

10RO

O

R

DepanareCacircnd LED-ul de iluminare se aprinde intermitent icircn roşu număraţi de cacircte ori se aprinde (intervalul dintre două aprinderi este de trei secunde)Dacă LED de iluminare luminează intermitent icircn roşu resetaţi aparatul TV prin deconectarea cablului de conectare la reţea de la aparatul TV pentru două minute apoi porniţi aparatul TVDacă problema persistă contactaţi distribuitorul dvs sau centrul de service Sony şi indicaţi-i numărul de clipiri intermitente ale LED de iluminare icircn culoarea roşie (intervalul de timp este de trei secunde) Apăsaţi butonul de la aparatul TV pentru a-l opri deconectaţi cablul de conectare la reţea şi informaţi-vă distribuitorul sau centrul de service Sony

Cacircnd LED-ul de iluminare nu luminează intermitent verificaţi elementele din tabelele care urmeazăDe asemenea puteţi consulta [Depanarea] din i-Manual sau efectuaţi diagnosticarea automată selectacircnd [Ajutor] t [Asistenţă pentru clienţi] t [Autodiagnosticare] Dacă problema persistă solicitaţi repararea televizorului de către personalul de service calificat

Probleme şi soluţii

Nu apare nicio imagine (ecranul este negru) și nu se aude sonorul Verificaţi conectarea antenei (externă)cablului Conectaţi televizorul la cablul de alimentare şi

apăsaţi pe de la televizor sau de la telecomandă

Nu se poate realiza acordul pe anumite posturi Verificaţi antena Cablul prin satelit poate fi scurtcircuitat sau pot

exista probleme de conexiune ale cablului Verificaţi conexiunea prin cablu și opriţi televizorul de la comutatorul PornitOprit al reţelei de curent electric apoi reporniţi-l

Frecvenţa introdusă nu se icircncadrează icircn interval Consultaţi compania de difuzare a semnalelor prin satelit recepţionate

Nu s-au găsit servicii de televiziune prin cablu (programe) Verificaţi conexiunea prin cablu sau configuraţia

de acord Icircncercaţi [Programare automată digitală]

selectacircnd [Antenna] icircn loc de [Cablu]

Telecomanda nu funcţionează Icircnlocuiţi bateriile Este posibil ca televizorul să se afle icircn modul SYNC

Apăsaţi bara de control (hellip) şi glisaţi la stacircngadreapta pentru a selecta [SYNC MENU] apoi apăsaţi pe touchpad Selectaţi [Comandă TV] apoi selectaţi [Home (Meniu principal)] sau [Opţiuni] pentru a controla televizorulCacircnd utilizaţi telecomanda IR apăsaţi pe SYNC MENU selectaţi [Comandă TV] şi selectaţi [Home (Meniu principal)] sau [Opţiuni] pentru a controla televizorul

Parola pentru [Blocare de către părinţi] a fost uitată Pentru codul PIN introduceţi 9999 (Codul PIN

9999 este acceptat icircntotdeauna)

Zonele din jurul televizorului se icircncălzesc Cacircnd televizorul este utilizat pentru o perioadă

icircndelungată zonele din jurul televizorului se icircncălzesc Puteţi să simţiţi căldura dacă atingeţi cu macircna aceste zone

Sunet sau imagine blocată ecranul este gol sau televizorul nu răspunde la apăsarea pe butoanele proprii sau ale telecomenzii Efectuaţi o resetare simplă a televizorului prin

deconectarea cablului de alimentare de reţea pentru două minute apoi conectaţi-l din nou

Este posibil ca butoanele CH+ndash +ndash şi HOME să nu fie localizate pe televizor Consultaţi ilustraţia de mai jos pentru a vedea

locaţia butoanelor de pe televizor

Partea din spate a televizorului

11RO

LED-ul de iluminare este aprins Dacă nu doriţi ca LED-ul de iluminare să fie aprins

icircl puteţi stingeApăsaţi pe HOME apoi selectaţi [Setări] t

[Setări sistem] t [Configurare generală] t [LED de iluminare] t [Oprit] De asemenea puteţi apăsa pe OPTIONS apoi puteţi selecta [LED de iluminare] t [Oprit]

Nu se poate realiza conectarea la un router wireless prin WPS Dacă utilizaţi securitatea WEP selectaţi [Simplu]

t [Wi-Fi] t [Conectare din lista de scanare] Apoi selectaţi numele reţelei (SSID) la care doriţi să vă conectaţi

Nu s-a putut găsi numele reţelei dorite icircn configuraţia de reţea Selectaţi [[Introducere manuală]] şi apăsaţi pe

pentru a introduce un nume de reţea

Specificaţii

SistemTip de panou

Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide) Iluminare de fundal cu LED

Sistem TVAnalogic icircn funcţie de ţararegiunea aleasă BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Satelit DVB-SDVB-S2

Sistem colorvideoAnalogic PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Consultaţi documentul i-Manual

Acoperire canaleAnalogic UHFVHFCablu icircn funcţie de ţararegiunea aleasăDigital UHFVHFCablu icircn funcţie de ţararegiunea aleasăSatelit Frecvenţă IF 950 - 2150 MHz

Ieșire audio10 W + 10 W

Tehnologie wirelessProtocol IEEE80211abgn

Mufe intrareieșireCablu antenă (exterioară)

Bornă externă 75 ohm pentru VHFUHF

Antenă de satelit MAINSUBConector mamă de tip F IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp ton 22 kHz Distribuţie cablu unic EN50494

AV1Conector scart cu 21 de pini (standard CENELEC) inclusiv intrare audiovideo intrare RGB și ieșire audiovideo TV

COMPONENT INYPBPR (video pe componente) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iIntrare audio (mufe fono)

t AV2Intrare video (pin fono comun cu intrarea Y)

12RO

O

R

HDMI 1 2 3 4 (suport pentru rezoluţie 4K)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formate PCYCbCr 420 8 biţiVideo (3D)

Icircmpachetare cadre 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pAlăturate 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Suprapuse 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio PCM liniar 51 canale 32 441 și 48 kHz 16 20 și 24 biţi Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (numai pentru HDMI IN 1)

MHL (comun cu HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i numai pentru HDMI IN 2Video (3D)

Icircmpachetare cadre 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pAlăturate 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Suprapuse 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) numai pentru HDMI IN 2

Audio PCM liniar 51 canale 32 441 și 48 kHz 16 20 și 24 biţi Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale Dolby Digital)

AUDIO OUTIeșire audio (mini mufă stereo)Mufă pentru căşti(acceptă ieşire de la subwoofer)

1 2 (HDD REC) 3Port dispozitiv HDD USB (numai pentru 2) port USB

Slot CAM (modul de acces condiţionat)

LANConector 10BASE-T100BASE-TX (icircn funcţie de mediul de funcţionare a reţelei viteza conexiunii poate varia Viteza de comunicare și calitatea conexiunii 10BASE-T100BASE-TX nu sunt garantate pentru acest televizor)

AlteleAccesorii opţionale

Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450Subwoofer wireless SWF-BR100Cablu MHL DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Ochelari 3D activi TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Ochelari 3D pasivi TDG-500P (KD-655549X8505B)

Temperatură de utilizare0 ordmC - 40 ordmC

Umiditate de funcţionareUR 10 - 80 (fără condens)

Alimentare și alteleCerinţe de alimentare

220 V - 240 V ca 50 Hz

Clasa de eficacitate energeticăKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală) (cca)

KD-70X8505B 70 ţoli 1766 cmKD-65X8505B 65 ţoli 1639 cmKD-55X8505B 55 ţoli 1388 cmKD-49X8505B 49 ţoli 1231 cm

Consum de putereicircn modul [Standard]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

icircn modul [Strălucitor]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Consum mediu anual de energie1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Consum de energie icircn modul standby2

03 W (25 W icircn modul software actualizare program)

Rezoluţie ecran3840 puncte (orizontal) times 2160 linii (vertical)

13RO

Mărimi de ieşire nominaleUSB 1 3 5 V 500 mA maxUSB 2 5 V 800 mA maxMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA max

Dimensiuni (Cca) (l times icirc times a)cu suport de masă

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

fără suport de masăKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Lăţime suport (Cca)Poziţie margine

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Poziţie medianăKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Masa (Cca) cu suport de masă

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

fără suport de masăKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Consum de energie pe an icircn baza consumului de energie al televizorului cacircnd este icircn funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de zile Consumul real de energie va depinde de modul icircn care este utilizat televizorul

2 Puterea specificată icircn modul standby este atinsă după ce televizorul icircncheie procesele interne necesare

Notabull Accesoriile opţionale sunt disponibile icircn funcţie de

ţăriregiunemodelul televizoruluistocbull Designul și specificaţiile se pot modifica fără

notificare prealabilăbull Acest televizor incorporează MHL 2 pentru HDMI IN 4

MHL şi MHL 3 pentru HDMI IN 2MHL

Note privind televiziunea digitalăbull Orice funcţii legate de televiziunea digitală

( ) vor fi active numai icircn ţările sau zonele icircn care sunt difuzate semnale digitale terestre DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 și H264MPEG-4 AVC) sau unde aveţi acces la servicii de cablu compatibile DVB-C (MPEG-2 și H264MPEG-4 AVC) Vă rugăm să verificaţi la dealer-ul local dacă puteţi recepţiona semnal DVB-TDVB-T2 icircn zona unde locuiţi sau să icircntrebaţi furnizorul dvs de servicii prin cablu dacă acest televizor este potrivit pentru serviciul lor de cablu DVB-C

bull Furnizorul de servicii prin cablu poate solicita taxe suplimentare pentru astfel de servicii și este posibil să vi se solicite aderarea la termenii și condiţiile de lucru ale respectivilor furnizori

bull Deși acest televizor respectă specificaţiile DVB-TDVB-T2 și DVB-C nu poate fi garantată compatibilitatea cu programele digitale terestre DVB-TDVB-T2 și DVB-C prin cablu care vor fi difuzate icircn viitor

bull Unele funcţii ale televiziunii digitale este posibil să nu fie disponibile icircn anumite ţăriregiuni iar serviciile de cablu DVB-C este posibil să nu fie puse la dispoziţie de anumiţi furnizori

Informaţii legate de mărcibull Termenii HDMI și HDMI High-Definition

Multimedia Interface și sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale HDMI Licensing LLC icircn Statele Unite și icircn alte ţări

bull DLNAreg logo-ul DLNA și DLNA CERTIFIEDreg sunt mărci comerciale mărci de service sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance

bull Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories Simbolurile Dolby şi double-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories

bull bdquoBRAVIArdquo și sunt mărci de comerţ icircnregistrate ale Sony Corporation

bull TrackID este o marcă comercială sau o marcă comercială icircnregistrată a Sony Mobile Communications AB

14RO

O

R

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID sigla şi logotipul Gracenote şi sigla bdquoPowered by Gracenoterdquo sunt mărci comerciale icircnregistrate sau mărci comerciale ale Gracenote icircn Statele Unite şisau alte ţări

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct şi Miracast sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale Wi-Fi Alliance

bull Sigla bdquoSony Entertainment Network logordquo și bdquoSony Entertainment Networkrdquo sunt mărci comerciale ale Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link şi sigla MHL reprezintă mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale MHL Licensing LLC

bull Pentru informaţii despre brevetele DTS vizitaţi httppatentsdtscom Fabricat sub licenţă primită de la DTS Licensing Limited DTS simbolul amp DTS şi simbolul icircmpreună sunt mărci comerciale icircnregistrate iar DTS Digital Surround este marcă comercială a DTS Inc copy DTS Inc Toate drepturile rezervate

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Marcajele cu cuvacircntul Bluetoothreg şi siglele aferente sunt deţinute de Bluetooth SIG Inc şi orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea respectivilor deţinători

bull DiSEqCtrade este marcă comercială a EUTELSATAcest televizor acceptă DiSEqC 10 Acest televizor nu este proiectat pentru controlul antenelor motorizate

bull Marcajul N este o marcă comercială sau o marcă comercială icircnregistrată a NFC Forum Inc icircn Statele Unite şi icircn alte ţări

15RO

Съдържание

ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА 2Информация за безопасност 3Предпазни мерки 5

Закачване на поставката за маса (алтернативно) 7

Прибиране на камерата 8

Използване на дистанционно управление 8

Показване на ръководство за работа с тъчпад 8Стартиране на наръчник за тъчпад 9

Свързване на други устройства 9

Монтаж на телевизора на стена 11

Отстраняване на неизправности 12Проблеми и решения 12

Спецификации 13

ВъведениеБлагодарим ви за покупката на този продукт на SonyПреди да започнете работа с телевизора прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки

Забележкаbull Преди да работите с телевизора прочетете ldquoИнформация

за безопасностrdquo (страница 3)bull Изображенията и илюстрациите използвани в

ръководството за бърз старт и в това ръководство са само за справка и може да се различават от действителния изглед на продукта

Място на идентификационния етикетЕтикетите за Модел No дата на производство (месецгодина) и клас на захранване (в съответствие с действащите норми за безопасност) са разположени на гърба на телевизора или опаковката

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ ИЗБУХВАНЕ НА ПОЖАР ВИНАГИ ДРЪЖТЕ СВЕЩИ ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ

Забележка за безжичен сигналС настоящето Sony Корпорация декларира че този продукт отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 19995ECПодробности може да намерите на Интернет страницатаhttpwwwcompliancesonyde

Забележка за потребители следната информация се отнася само за оборудване продавано в страни където се прилагат директивите на ЕС

Безжичната телевизионна система може да се използва в следните държави

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Това оборудване може да се използва в други неевропейски страни

ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА(Валидно само за KD-655549X8505B)

Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Япония Запитвания за съответствие на продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз следва да се отправят към Упълномощения представител Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Германия За въпроси свързани със сервиз и гаранция моля използвайте адресите посочени в придружаващите сервизни или гаранционни документи

2BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

ВНИМАНИЕБатериите не трябва да се излагат на прекалена топлина например слънчева светлина огън или подобни

ИнсталацияНастройкаИнсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите описани по-долу за да избегнете риск от пожар токов удар или повреда иили наранявания

Инсталацияbull Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно

достъпен контактbull Поставете телевизора на стабилна равна повърхност за да

се избегне падането му и причиняването на нараняване или повреда на телевизора

bull Монтирайте телевизора на място където не може да бъде изтеглен бутнат или преобърнат

bull Монтирайте телевизора така че поставката за маса да не е издадена спрямо стойката за телевизора (не е доставена) Ако поставката за маса е издадена навън спрямо стойката за телевизора това може да доведе до преобръщане или падане на телевизора и да доведе до нараняване или повреда на телевизора

bull Монтажа на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал

bull За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony включителноКонзола за закрепване към стена SU-WL450

bull На всяка цена използвайте приложените винтове към конзолата за закрепване към стена когато закачвате конзолата за закрепване към стена към телевизора Приложените винтове са проектиране при измерване спрямо закачващата повърхност на конзолата за закрепване към стена както е показано на илюстрациятаДиаметърът и дължината на винтовете се различават в зависимост от модела на конзолата за закрепване към стена Използването на винтове различни от тези в комплекта на конзолата може да доведе до вътрешни повреди на телевизора или да стене причина за падането му и тн

Пренасянеbull Преди да местите телевизора изключете всички кабели от

негоbull Пренасянето на голям телевизор изисква двама или повече

душиbull Когато местите телевизора на ръце дръжте го както е

показано по-долу Не натискайте LCD панела и рамката около екрана

bull При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или прекалени вибрации

bull Когато пренасяте телевизора при ремонт или при смяна на жилището пакетирайте го като използвате оригиналната опаковка и материали за пакетиране

Предпазване от преобръщанеbull Използвайте здрав кабел който може да издържи теглото

на телевизора

Вентилацияbull Никога не покривайте вентилационните отвори и не

вкарвайте предмети в корпусаbull Оставете свободно място около телевизора както е

показано по- долуbull Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за

монтиране към стена на Sony за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха

Инсталация на стена

Инсталиране с помощта на поставка

bull За да постигнете правилна вентилация и за да предотвратите събирането на прах или мръсотия Не слагайте телевизора легнал не го монтирайте обърнат

с горния край надолу наопаки или странично Не слагайте телевизора върху рафтове килим легло или

в дрешник Не покривайте телевизора с парчета плат като пердета

или с други предмети като вестници и др Не инсталирайте телевизора както е показано по-долу

Информация за безопасност

Винт (доставян с конзолата за закрепване към стена)

Конзола за закрепване към стена

8 mm - 12 mm

Задна част на телевизора

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmОставете най-малко толкова място около устройството

30 cm

10 cm 10 cm

Оставете най-малко толкова място около устройството

6 cm

3BG

Захранващ кабелЗа да предотвратите риск от пожар токов удар повреда иили нараняване работете със захранващия кабел както следва Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony Не

използвайте други марки Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта Включвайте телевизора само към променливотоково

захранване от 220-240 V Когато прокарвате кабели за ваша безопасност се уверете

че сте изключили захранващия кабел внимавайте да не се спънете в кабелите

Изключете захранващия кабел от мрежата от 220 V преди да работите или местите телевизора

Пазете захранващия кабел далеч от източници на топлина Изключете захранващия кабел и го почиствайте редовно

Ако захранващият кабел е замърсен или прашен и по него се образува влага изолацията му може да се наруши и това може да доведе до пожар

Забележкаbull Не използвайте приложения захранващ кабел с друго

оборудванеbull Не дупчете не огъвайте и не усуквайте прекомерно

захранващия кабел Жилото на проводниците може да се оголи или прекъсне

bull Не преправяйте захранващия кабелbull Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабелbull Не дърпайте самия захранващ кабел когато го изключвате

от контактаbull Не свързвайте твърде много устройства към един и същи

контактbull Не използвайте контакт който не захваща стабилно

щепсела

Забранена употребаНе инсталирайтеизползвайте телевизора на следните места или в ситуациите описани по-долу В противен случай телевизорът може да се повреди и да причини пожар токов удар повреда иили нараняване

Местонахождениеbull На открито (пряка слънчева светлина) на морския бряг на

кораб или друг плавателен съд във вътрешността на превозно средство в медицински заведения на нестабилни повърхности близо до вода изложен на дъжд влага или пушек

bull Ако телевизорът бъде поставен в съблекалня на обществена баня или минерална баня телевизорът може да се повреди от сярата във въздуха и др

bull За най-добро качество на картината не излагайте екрана на директно осветяване или слънчева светлина

bull Избягвайте преместването на телевизора от студено на топло място Внезапните промени в температурата на стаята могат да причинят конденз на влага Това може да е причина за показване на лоша картина иили лоши цветове В такъв случай изчакайте влагата да се изпари напълно преди да включите телевизора

Околна средаbull Места които са горещи влажни или прекалено прашни

Там където може да влязат насекоми Където може да бъде изложен на механични вибрации в близост до запалими предмети (свещи и др) Телевизорът трябва да бъде предпазен от поливане с течности не поставяйте в близост до устройството предмети пълни с течности като например вази

bull Не поставяйте телевизора на влажно или прашно място или в стая с мазен дим или пара (близо до кухненски плотове или овлажнители) Може да възникне пожар електрически удар или деформация

bull Не поставяйте телевизора на места изложени на високи температури например директна слънчева светлина близо до радиатор или отоплително тяло В такива условия телевизорът може да прегрее което да причини деформация на корпуса иили повреда на телевизора

Ситуацииbull Не използвайте устройството ако сте с мокри ръце когато

капакът на устройството е свален или с аксесоари които не са препоръчани от производителя По време на гръмотевични бури изключвайте телевизора от мрежата от 220 V също изваждайте антенния кабел

bull Не монтирайте телевизора така че да се подава на открито Може да възникне нараняване или повреда от сблъсък на човек или предмет в телевизора

Счупени парчетаbull Не хвърляйте нищо към телевизора Стъклото на екрана

може да се счупи и да експлодира при удара и да причини сериозни наранявания

bull Ако повърхността на дисплея се пропука не я докосвайте докато не изключите захранващия кабел В противен случай може да получите токов удар

Когато не използвате устройствотоbull Поради причини свързани с безопасността и околната

среда ви препоръчваме да изключвате телевизора от мрежата когато не планирате да го използвате няколко дни

bull Телевизорът не е изключен от мрежата когато е изключен от копчето За да изключите напълно устройството изключете кабела на захранването от електрическата мрежа

bull Някои телевизори притежават функции които изискват оставянето на устройството в режим Готовност

Относно децатаbull Не позволявайте на деца да се качват върху телевизораbull Пазете малките аксесоари далеч от деца за да не бъдат

погълнати от тях по невнимание

Ако възникнат следните проблемиНезабавно изключете телевизора и извадете захранващия кабел в случай че възникне някои от следните проблемиКонсултирайте се с вашия Sony доставчик или с упълномощен сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде проверен от квалифициран сервиз

Когато Захранващият кабел е повреден Гнездото на контакта не захваща стабилно щепсела Телевизорът е повреден понеже е изпуснат ударен или

нещо е хвърлено по него Течни или твърди предмети са попаднали в отворите на

корпуса

Циркулацията на въздух е блокирана

Стена Стена

4BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

Относно температурата на LCD монитораКогато LCD мониторът се използва продължително време околният панел се затопля Може да усетите топлината ако го докоснете

Гледане на телевизияbull Някои хора могат да усетят неудобство (като напрягане на

очите умора или гадене) докато гледат 3D видео изображения или играят стереоскопични 3D игри Sony препоръчва на всички зрители да правят редовни почивки когато гледат 3D видео изображения или играят на стереоскопични 3D игри Продължителността и честотата на необходимите почивки е различна за всеки човек Вие трябва да решите кое е най-добро за вас Ако изпитате някакво неудобство трябва да спрете да гледате 3D видео изображения или да играете стереоскопични 3D игри докато неудобството отмине консултирайте се с лекар ако сметнете за необходимо Също така трябва да прегледате (i) ръководството за употреба на всяко друго устройство или медия използвани с този телевизор и (ii) нашия уебсайт (httpsupportsony-europecom) за най-новата информация Зрението на малките деца (особено на тези под шестгодишна възраст) все още се развива Обърнете се към лекар (педиатър или очен лекар) преди да позволите на малки деца да гледат 3D видео изображения или да играят на стереоскопични 3D игри Възрастните трябва да наблюдават малките деца за да гарантират че те спазват описаните по-горе препоръки

bull Не използвайте съхранявайте или оставяйте 3D очилата на места с висока температура например на директна слънчева светлина или в нагрети от слънцето автомобили

bull Когато използвате функцията за симулиране на 3D моля имайте предвид че показваното изображение е променено спрямо оригиналното което се дължи на конвертирането извършено от този телевизор

bull Гледайте телевизия в средно осветена стая тъй като гледането на телевизия в слабо осветена стая натоварва допълнително очите ви

bull Когато използвате слушалки настройте силата на звука за да предотвратите увреждане на слуха

LCD екранbull Въпреки че LCD екранът е изработен по високо-прецизна

технология и повече от 9999 от пикселите му са ефективни върху LCD екрана може трайно да се появят черни или светли точки (червени сини или зелени) Това е структурна особеност на LCD панела и не представлява неизправност

bull Не натискайте и не драскайте предния филтър и не поставяйте предмети върху устройството Изображението може да е неравномерно или LCD панелът може да се повреди

bull Ако използвате устройството на студено място картината може да се замъгли или да стане по- тъмна Това не е неизправност Този феномен изчезва когато температурата се повиши

bull Когато на екрана продължително време са показани неподвижни изображения възможно е да се появят остатъчни образи Те могат да изчезнат след няколко секунди

bull Екранът и корпусът се затоплят когато използвате устройството Това не е неизправност

bull LCD екранът съдържа малко количество течни кристали Следвайте местните правила и закони за изхвърляне на подобни отпадъци

Поддръжка и почистване на повърхността на екранакорпуса на телевизораУверете се че сте изключили свързания към телевизора захранващ кабел преди да започнете почистванеЗа да предотвратите повреда на покритието на екрана следвайте инструкциите изброени по-долуbull За да премахнете праха от повърхността на екранакорпуса

почиствайте с меко сухо парче плат Ако полепналият прах не може да се почисти почиствайте екрана с меко парче плат леко навлажнено със слаб почистващ разтвор

bull Никога не пръскайте вода или разтвор директно върху телевизора Може да образува капки по дъното на екрана или външни части да навлезе в телевизора и да го повреди

bull Не използвайте грапави парчета плат почистващи препарати на алкалнакиселинна основа почистващи прахове или разтвори като например алкохол бензол разредител или инсектицид Използването на такива вещества или продължителният контакт с гума или винил може да повреди повърхността на екрана или повърхността на корпуса на устройството

bull Препоръчва се периодично почистване с прахосмукачка на отворите за проветряване с цел осигуряване на правилна вентилация

bull Не третирайте високоговорителите с прекалена сила по време на почистване или поддръжка за да избегнете повреда

Допълнително оборудванеbull Не дръжте близо до телевизора допълнителните

компоненти или каквото и да е било оборудване излъчващо електромагнитни вълни В противен случай е възможно картината иили звукът да бъдат със смущения

bull Това оборудване е тествано и съответства на изискванията на Директива EMC като използва свързващ сигнален кабел по-къс от 3 метра

Препоръки за конектор тип FВътрешният проводник трябва да е издаден спрямо свързващата част наймалко 15 mm

Внимание при работа с дистанционното управлениеbull Съблюдавайте правилната полярност при поставяне на

батериитеbull Не използвайте съвместно батерии от различен тип както и

стари и нови батерииbull Изхвърляйте изразходваните батерии по щадящ околната

среда начин В някои населени места е възможно изхвърлянето на батериите да е регулирано нормативно Консултирайте се с местните власти

bull Работете внимателно с дистанционното управление Не го изпускайте не стъпвайте върху него и не изливайте никакви течности върху него

bull Не поставяйте дистанционното управление в близост до източници на топлина на пряка слънчева светлина или в стая с повишена влажност

Безжична функция на продуктаbull Не работете с уреда близо до медицинско оборудване

(пейсмейкър и др) защото може да доведе до повреда на медицинското оборудване

bull Макар че този уред предаваприема кодирани сигнали внимавайте за неоторизирано прихващане Не носим отговорност за възникнали в резултат проблеми

Предпазни мерки

макс 15 mm(Препоръчителна схема на конектор тип F)

макс 7 mm

5BG

Изхвърляне на телевизораТретиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък Вместо това той трябва да бъде

предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди Като предадете този продукт на правилното място Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина откъдето сте закупили продукта

Третиране на използвани батерии (приложимо в Европейския Съюз и други европейски държави със системи за разделно събиране на отпадъците)

Този символ върху батерията или върху опаковката показва че батерията доставена с този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък При някои батерии този символ се използва в комбинация с означение на химически елемент Означението на химическия елемент живак (Hg) или олово (Pb) се добавя ако батерията съдържа повече от 00005 живак или 0004 олово Като предадете тази батерия на правилното място Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве които биха възникнали при изхвърлянето им на неподходящо място Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси За продукти които от гледна точка на безопасност правилен начин на действие или съхранение на данни изискват батерията да бъде постоянно свързана (вградена) тази батерия трябва да бъде подменяна само от квалифициран сервизен персонал За да сте сигурни че вградената батерия ще бъде третирана правилно предайте стария продукт в събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди За всички останали батерии моля прочетете в упътването как да извадите по безопасен начин изважда батерията от продукта Предайте я в събирателния пункт за рециклиране на използвани батерии За подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия можете да се обърнете към местната градска управа фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина откъдето сте закупили продукта

6BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

7BG

Закачване на поставката за маса (алтернативно)Можете да промените позицията на поставката за маса от крайно в средно положение като следвате инструкциите по-долу

1

2

3

4

5 Повторете стъпка 1-4 за лявата страна

Забележкаbull Необходими са две или повече лица за

извършване на монтажаbull Уверете се че няма предмети пред телевизора

Средно положение

Дебела възглавничка

15 N∙m15 kgf∙cm

Инфрачервен сензор

3D синхронен предавател (само KD-70X8505B)

Събиране на кабелите

1

2

Когато поставката за маса е монтирана в средна позиция можете да изберете произволен отвор за закрепване на кабелния държач

Ако не използвате камерата можете да я скриете както е показано на илюстрацията

Използване на дистанционно управлениеМожете да работите с телевизора като използвате доставеното тъчпад дистанционно управление или инфрачервено дистанционно управление

Забележкаbull Тъчпад дистанционно може да се използва само

след регистрация в телевизора Може да регистрирате Тъчпад дистанционно като натиснете HOME после изберете [Настройки] t [Системни настройки] t [Настройка на тъчпад дистанционно]

Ръководството за работа с тъчпад ви показва основните команди с жестове които са налични за текущия екран на телевизора

1 Докоснете и задръжте с пръст в центъра на дисплея на тъчпада на ръководството за работа с тъчпад

Прибиране на камерата

Показване на ръководство за работа с тъчпад

Тъчпад дистанционно управление

Инфрачервено дистанционно управление

8BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

1 Натиснете HOME

2 Плъзнете за да изберете [Помощ] после натиснете тъчпада

3 Плъзнете нагоренадолу за да изберете [Обучение за тъчпад] после натиснете тъчпада

Следвайте инструкциите на екрана

Забележкаbull Можете също да стартирате обучение за тъчпада

като натиснете HOME после изберете [Настройки] t [Системни настройки] t

[Конфигурации на тъчпада] t [Стартиране на ръководството]

Свързване на други устройстваЗа повече информация относно свързването вижте i-Manual

Забележкаbull За HDMI връзка свържете 4K устройства (4K медия

плейър 4K декодер и др) към HDMI IN 2 или HDMI IN 1 жака на телевизора за да възпроизвеждате съдържание със защитени авторски права

За свързване на MHL устройство

Телевизорът едновременно зарежда MHL-съвместимото устройство докато възпроизвежда снимкимузикавидео файлове Можете да използвате дистанционното управление на телевизора за да управлявате свързаното MHL-съвместимо устройство

Забележкаbull Ако [Автоматична смяна на вход (MHL)] е

настроено на [Вкл] телевизорът автоматично превключва на HDMI IN 2MHL или HDMI IN 4MHL от другия вход когато MHL-съвместимото устройство е включено към HDMI IN 2MHL или

Стартиране на наръчник за тъчпад

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Използвайте одобрен MHL 3 кабел с логото MHL (не е доставен)

MHL 3 устройство

Използвайте одобрен MHL 2 кабел с логото MHL (не е доставен)

MHL 2 устройство

9BG

HDMI IN 4MHL жак Наличието на [Автоматична смяна на вход (MHL)] зависи от това дали MHL-съвместимото устройство поддържа тази функция

bull Ако [MHL зареждане в режим Готовност] е настроено на [Вкл] можете да продължите да зареждате MHL-съвместимото устройство дори когато телевизорът е в режим на готовност

bull Свържете 4К смартфон или мобилни устройства към HDMI IN 2MHL жака

bull Използвайте одобрен MHL 3 кабел с логото на MHL за 4К смартфони или мобилни устройства

10BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

Монтаж на телевизора на стенаВ това ръководство за телевизора е показана само подготовката за монтаж преди монтажа на телевизора на стената

До потребителите

От съображения за безопасност и за защита на продукта Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран доставчик Не се опитвайте да го монтирате сами

До дистрибуторите на Sony и доставчиците

Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа периодичната поддръжка и огледа на този продукт

Използвайте конзола за закрепване към стена SU-WL450 (не е включена в комплекта) за да монтирате телевизора на стената Когато монтирате конзолата за закрепване към стена прочетете също инструкциите за работа и указанията за монтаж на конзолата за закрепване към стена

Забележкаbull Не пропускайте да съхраните свалените винтове на сигурно място като ги пазите от деца

1 Развийте винтовете от задната страна на телевизора

За инструкции относно монтажа на конзолата за закрепване на стена за вашия модел телевизор вижте следната уеб страница wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

За монтажа на този продукт се изисква значителен опит особено за определяне на здравината на стената която трябва да издържи тежестта на телевизора На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани доставчици и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност Sony не носи отговорност за повреди или наранявания причинени от неправилни манипулации или монтаж

41

11BG

Отстраняване на неизправностиКогато LED осветлението мига в червено пребройте премигванията (интервалът е три секунди)Ако LED осветление мига в червено нулирайте Телевизия разкачете захранващия кабел от Телевизия за две минути след това включете ТелевизияАко проблемът продължава свържете се с вашия доставчик или център за обслужване на Sony с броя на премигванията в червено на LED осветление (интервалът е три секунди) Натиснете на Телевизия за да го изключите разкачете захранващия кабел и информирайте вашия доставчик или център за обслужване на Sony

Когато LED осветлението не мига проверете елементите в таблиците както следваМожете също да видите [Отстраняване на неизправности] в i-Manual или да изпълните самодиагностика като изберете [Помощ] t [Поддръжка за потребители] t [Самодиагностика] Ако проблемът продължава телевизорът ви трябва да бъде проверен от квалифициран сервизен техник

Проблеми и решения

Няма картина (екранът е тъмен) и няма звук Проверете връзката с антенатакабела Свържете телевизора към захранващия кабел

и натиснете на телевизора или дистанционното управление

Някои програми не могат да бъдат настроени Проверете антена Сателитният кабел може да е накъсо или да

има проблеми със свързването на кабела Проверете кабелната връзка и изключете телевизора от бутона за включванеизключване после го включете отново

Въведената честота е извън обхват Свържете се с компанията разпространител на сателитните услуги

Няма намерени кабелни ТВ услуги (програми) Проверете кабелната връзка или

конфигурацията на настройката

Опитайте [Автомат цифрова настройка] като изберете [Антена] вместо [Кабел]

Дистанционното управление не работи Сменете батериите Вашият телевизор може да е в режим SYNC

Натиснете контролната лента (hellip) и плъзнете налявонадясно за да изберете [SYNC MENU] после натиснете тъчпада Изберете [ТВ контрол] и после изберете [Home (Меню)] или [Опции] за да управлявате телевизора Когато използвате инфрачервено дистанционно управление натиснете SYNC MENU изберете [ТВ контрол] после изберете [Home (Меню)] или [Опции] за да управлявате телевизора

Паролата за [Родителски контрол] е била забравена Въведете 9999 за ПИН кода (ПИН кодът 9999

се приема винаги)

Рамката на телевизора се затопля Когато телевизорът се използва

продължително време рамката му се затопля Може да усетите топлина когато я докоснете с ръка

Замръзнало аудио или видео празен екран или телевизорът не реагира на команди от бутоните на телевизора или дистанционното управление Направете обикновено рестартиране на

телевизора като го изключите от променливотоково захранване за 2 минути и след това го включите отново

Не можете да намерите бутоните CH+ndash +ndash и HOME на телевизора Вижте илюстрацията по-долу относно

местоположението на бутоните на телевизора

Задна част на телевизора

12BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

LED осветлението е включено Ако не искате LED осветлението да свети

можете да го изключите Натиснете HOME после изберете [Настройки] t [Системни настройки] t [Общи настройки] t [LED осветление] t [Изкл] Можете също да натиснете OPTIONS после да изберете [LED осветление] t [Изкл]

Не може да се свърже с безжичен рутер чрез WPS Ако използвате WEP защита изберете [Лесно]

t [Wi-Fi] t [Избор на мрежа от списък] После изберете мрежовото име (SSID) към което искате да се свържете

Не може да намери необходимото мрежово име в настройката на мрежата Изберете [[Ръчно въвеждане]] и натиснете

за да въведете мрежовото име

Спецификации

СистемаСистема на панела

LCD (течнокристален дисплей) панел LED подсветка

Телевизионна системаАналогова В зависимост от вашия избор на държаварегион BG DK L I MЦифрова DVB-TDVB-C

DVB-T2Сателит DVB-SDVB-S2

Система на цветоветевидео системаАналогова PAL SECAM NTSC358 NTSC443Цифрова Вижте i-Manual

Покритие на каналитеАналогова UHFVHFкабел В зависимост от вашия избор на държаварегионЦифрова UHFVHFкабел В зависимост от вашия избор на държаварегионСателит IF честота 950-2 150 MHz

Звуков изход10 W + 10 W

Безжична технологияIEEE80211abgn протокол

Входноизходни жаковеАнтенен кабел

75 ома външен терминал за VHFUHF

Сателитна антена MAINSUBКонектор тип F женски IEC169-24 75 омаDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz тон Разпределяне по 1 кабел EN50494

AV121-пинов Scart конектор (CENELEC стандарт) включително аудиовидео вход RGB вход и TV аудиовидео изход

COMPONENT INYPBPR (Компонентно видео) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iАудио вход (фоно жакове)

t AV2Видео вход (общ фоно пин с Y входа)

13BG

HDMI 1 2 3 4 (поддържа 4K резолюция)Видео (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC форматиYCbCr 420 8 bitВидео (3D)

Пакетиране на кадри 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pЕдна до друга 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Една над друга 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Аудио 51-канална линейна PCM 32 441 и 48 kHz 16 20 и 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (само HDMI IN 1)

MHL (общ с HDMI IN 24) Видео (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i само HDMI IN 2Видео (3D)

Пакетиране на кадри 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pЕдна до друга 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Една над друга 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) само HDMI IN 2

Аудио 51-канална линейна PCM 32 441 и 48 kHz 16 20 и 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTАудио изход (стерео минижак)Жак за слушалки(поддържа субуфер)

1 2 (HDD REC) 3Порт за USB HDD устройство (само 2) USB порт

CAM (модул за условен достъп) гнездо

LAN10BASE-T100BASE-TX конектор (в зависимост от условията на работа на мрежата скоростта на пренос на данните може да се различава 10BASE-T100BASE-TX за този телевизор не гарантира скорост и качество на комуникацията)

ДругиАксесоари по избор

Конзола за закрепване към стена SU-WL450Безжичен субуфер SWF-BR100MHL кабел DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Активни 3D очила TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Пасивни 3D очила TDG-500P (KD-655549X8505B)

Работна температура0 ordmC ndash 40 ordmC

Работна влажностОтносителна влажност 10 ndash 80 (без образуване на конденз)

Захранване и другиИзисквания за захранване

220 V ndash 240 V AC 50 Hz

Енергиен класKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Размер на екрана (измерен по диагонала) (прибл)

KD-70X8505B 70 инча 1766 cm KD-65X8505B 65 инча 1639 cm KD-55X8505B 55 инча 1388 cmKD-49X8505B 49 инча 1231 cm

Консумация на енергия в [Стандартен] режим

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

в [Ярък] режимKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Средно годишно потребление на енергия1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

14BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

Консумация на енергия в режим Готовност2

03 W (25 W в режим на актуализация на софтуер EPG)

Резолюция на дисплея3 840 dots (по хоризонтала) times 2 160 реда (по вертикала)

Изходни номинални данниUSB 1 3 5 V 500 mA (макс)USB 2 5 V 800 mA (макс)MHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA (макс)

Габарити (прибл) (ш times в times д)с поставка за маса

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

без поставка за масаKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Ширина на стойката (прибл)Позиция на ръба

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Средна позицияKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Тегло (прибл)с поставка за маса

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

без поставка за масаKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Консумация на енергия на година базирано на консумацията на телевизор който работи 4 часа на ден 365 дни Действителната консумация на енергия зависи от това как се използва телевизора

2 Указаната консумация на енергия в режим Готовност се достига след като телевизорът приключи необходимите вътрешни процеси

Забележкаbull Наличието на опционални аксесоари зависи от

държаватарегионамодела на телевизора и наличността

bull Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение

bull Този телевизор включва MHL 2 за HDMI IN 4MHL и MHL 3 за HDMI IN 2MHL

Забележка за цифровата функция на телевизораbull Всяка функция свързана с цифровата

телевизия ( ) ще работи само в държавите и областите в които се предлагат DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 и H264MPEG-4 AVC) цифрови наземни сигнали или там където има достъп до съвместима с DVB-C (MPEG-2 и H264MPEG-4 AVC) кабелна услуга Проверете при вашия местен доставчик дали там където живеете можете да приемате DVB-TDVB-T2 сигнал или попитайте вашия доставчик на кабелна телевизия дали тяхната DVB-C кабелна услуга е подходяща за съвместна работа с този телевизор

bull Възможно е вашият кабелен доставчик да ви поиска такса за своите услуги или да поиска да се съгласите с правилата и условията който той налага

bull Въпреки че този телевизор отговаря на DVB-TDVB-T2 и DVB-C спецификациите съвместимостта му с бъдещи DVB-TDVB-T2 цифрови наземни и DVB-C цифрови кабелни излъчвания не е гарантирана

bull Възможно е определени цифрови функции на телевизора да не работят в някои държавирегиони и DVB-C кабелната услуга може да не работи правилно с някои доставчици

15BG

Информация за търговски маркиbull Термините HDMI и HDMI High-Definition

Multimedia Interface както и логото HDMI са търговски марки или запазени търговски марки на HDMI Licensing LLC в САЩ и други държави

bull DLNAreg логото на DLNA и DLNA CERTIFIEDreg са търговски марки марки за услуги или сертифицирани марки на Digital Living Network Alliance

bull Произведено по лиценз на Dolby Laboratories Dolby и символът двойно ldquoDrdquo са регистрирани търговски марки на Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo и са търговска марка на Sony Corporation

bull TrackID е търговска марка или регистрирана търговска марка на Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID логото и логотипът Gracenote както и логото ldquoPowered by Gracenoterdquo са регистрирани търговски марки или търговски марки на Gracenote в САЩ иили други държави

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct и Miracast са търговски марки или запазени търговски марки на Wi-Fi Alliance

bull Логото ldquoSony Entertainment Networkrdquo и ldquoSony Entertainment Networkrdquo са търговски марки на Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link и логото MHL са търговски марки или регистрирани търговски марки на MHL Licensing LLC

bull За DTS патенти вижте httppatentsdtscom Произведено по лиценз на DTS Licensing Limited DTS символът amp DTS и символът заедно са регистрирани търговски марки а DTS Digital Surround е търговска марка на DTS Inc copy DTS Inc Всички права запазени

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Знакът Bluetoothreg и логата са собственост на Bluetooth SIG Inc и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз Останалите търговски марки и търговски имена принадлежат на съответните им собственици

bull DiSEqCtrade е търговска марка на EUTELSAT Този телевизор поддържа DiSEqC 10 Този телевизор не е предназначен за управление на антени с мотор

bull N Mark е търговска марка или регистрирана търговска марка на NFC Forum Inc в САЩ и други държави

16BG

Περιεχόμενα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ 4Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια 4Προφυλάξεις 6

Τοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος) 8

Κάλυψη Κάμερας 9

Χρήση του Τηλεχειριστηρίου 10Εμφάνιση του Οδηγού λειτουργίας Touchpad 10Εκκίνηση του Οδηγού εκμάθησης Touchpad 10

Σύνδεση άλλων συσκευών 11

Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο 12

Αντιμετώπιση προβλημάτων 13Προβλήματα και λύσεις 13

Τεχνικά χαρακτηριστικά 14

ΕισαγωγήΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση

Σημείωσηbull Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση διαβάστε τις

Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια (σελίδα 4) bull Οι εικόνες και τα γραφικά που χρησιμοποιούνται στον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης και σε αυτό το εγχειρίδιο παρέχονται μόνο για λόγους αναφοράς και ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική εμφάνιση

Θέση της αναγνωριστικής ετικέταςΟι ετικέτες με τον Αριθμό μοντέλου την Ημερομηνία παραγωγής (μήναςέτος) και την Ονομαστική τιμή ισχύος (σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας) βρίσκονται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης ή του πακέτου

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΡΟΠΗ ΕΞΑΠΛΩΣΗΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ Η ΑΛΛΕΣ ΕΛΕΥΘΕΡΕΣ ΦΛΟΓΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ

Ευρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από τη χρήση του Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή με ένα μέλος του δικτύου μας εξουσιοδοτημένων σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σrsquo αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης) Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς καταλόγους στους καταλόγους προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης

Η Εγγύησή ΣαςΗ παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε εφrsquo όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης της ΕγγύησηςΜε την παρούσα η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΔYΟ ΕΤΩN από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σrsquo αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτήν φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησηςΕάν εντός της περιόδου εγγύησης αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής η Sony ή ένα μέλος του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Service ASN της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει (κατrsquo επιλογή της Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά το προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματά του εντός εύλογου χρόνου βάσει των όρων και συνθηκών που εκτίθενται παρακάτω Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Service ASN μπορούν να αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα

2GR

R

G

προϊόντα ή εξαρτήματα Όλα τα προϊόντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony

Όροι1Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς του μοντέλου του προϊόντος και του ονόματος του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Service ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία αγοράς το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί διαγραφεί αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος

2Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλειαδιαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα μέσα ή εξαρτήματα αποθήκευσης δεδομένων οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης

3Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN

4Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξήςbull Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς

bull Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες φυσίγγια εκτύπωσης γραφίδες λάμπες κλπ)

bull Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν λόγω χρήσης λειτουργίας ή χειρισμού ασύμβατων με την κανονική ατομική ή οικιακή χρήση

bull Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που προκλήθηκαν απόbull Kακή χρήση συμπεριλαμβανομένου

bull του χειρισμού που επιφέρει φυσική αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε οθόνες υγρών κρυστάλλων

bull μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες της Sony εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος

bull μη συντήρηση του προϊόντος σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής συντήρησης της Sony

bull εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο με τις τεχνικές προδιαγραφές και τα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊόν

bull Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος με λογισμικό που δεν παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού

bull Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από άλλα προϊόντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται με το εν λόγω προϊόν

bull Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα προϊόντα των οποίων ο τύπος η κατάσταση και το πρότυπο δεν συνιστώνται από τη Sony

bull Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από άτομα που δεν είναι μέλη της Sony ή του δικτύου ASN

bull Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Sony στις οποίες συμπεριλαμβάνονταιbull η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα από τις προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή

bull οι τροποποιήσεις του προϊόντος με σκοπό να συμμορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για τις οποίες το προϊόν δεν είχε σχεδιαστεί και κατασκευαστεί ειδικά

bull Αμέλεια

bull Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμότητα ακατάλληλο εξαερισμό υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων

5Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα υλικά μέρη του προϊόντος Δεν καλύπτει το λογισμικό (είτε της Sony είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση

Εξαιρέσεις και περιορισμοίΜε εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω η Sony δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή σιωπηρή εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα την επίδοση την ακρίβεια την αξιοπιστία την καταλληλότητα του προϊόντος ή του λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν για συγκεκριμένο σκοπό Εάν η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησηςΗ μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στους όρους και συνθήκες της εγγύησης Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα το σέρβις την παρούσα εγγύηση συμπεριλαμβανομένων ndash των οικονομικών και άυλων απωλειών ndash του τιμήματος που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος ndash της απώλειας κερδών εισοδήματος δεδομένων απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων ndash της άμεσης παρεμπίπτουσας ή επακόλουθης απώλειας ή ζημίας ακόμη και αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε

bull Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία του προϊόντος ή συνδεδεμένων προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε μέλος του δικτύου ASN η οποία προκάλεσε διακοπή διαθεσιμότητας του προϊόντος απώλεια χρόνου χρήστη ή διακοπή της εργασίας

bull Παροχή ανακριβών πληροφοριών που ζητήθηκαν από το προϊόν ή από συνδεδεμένα προϊόντα

bull Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή

bull Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίεςΤα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπόκεινται σε οποιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζημιών)Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία Για παράδειγμα μερικά κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό ζημιών που οφείλονται σε αμέλεια σε βαριά αμέλεια σε εκ προθέσεως παράπτωμα σε δόλο και παρόμοιες πράξεις Σε καμία περίπτωση η ευθύνη της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος ωστόσο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού θα ισχύουν οι τελευταίοιΤα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά σαςΟ καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν από την παρούσα εγγύηση σύμφωνα με τους όρους που περιέχονται σε αυτήν χωρίς να παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική νομοθεσία σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊόντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων από τα οποία αγοράσατε το προϊόν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς

3GR

SONY EUROPE LIMITED δτ SONY HELLASΒασιλίσσης Σοφίας 115124 ΜαρούσιΕλλάδα

Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών Sonye-mail cic-greeceeusonycom

ΤηλέφωνοΓια Ελλάδαbull 00800 4412 1496 (για κλήσεις από σταθερό τηλέφωνο - άνευ χρέωσης)

bull 211 1980 703 (για κλήσεις από κινητό τηλέφωνο - με την τυπική χρέωση κλήσης από σταθερό σε κινητό)

Για Κύπροbull 800 91150 (για κλήσεις τόσο από σταθερό όσο και από κινητό - άνευ χρέωσης)

Σημείωση για το Ασύρματο σήμαΜε την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 19995ΕΚΓια λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως ελέγξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύουhttpwwwcompliancesonyde

Σημείωση για τους πελάτες οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της ΕΕ

Το ασύρματο σύστημα τηλεόρασης μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις παρακάτω χώρες

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε άλλες χώρες εκτός της Ευρώπης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΟι μπαταρίες δεν θα πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα πχ στο φως του ήλιου φωτιά ή παρόμοια κατάσταση

ΕγκατάστασηΡύθμισηΠροκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ήκαι τραυματισμών εγκαταστήστε και χρησιμοποιήστε την τηλεόραση σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες

Εγκατάστασηbull Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή ρεύματος εύκολα προσβάσιμη

bull Τοποθεηήζηε ηην ηηλεόπαζη ζε μια ζηαθεπή επίπεδη επιθάνεια ώζηε να αποθεςσθεί η πηώζη ηηρ και η ππόκληζη ανθπώπινος ηπαςμαηιζμού ή βλάβηρ ζηην ηηλεόπαζη

bull Εγκαταστήστε την τηλεόραση σε ένα σημείο στο οποίο δεν θα κινδυνεύει να τραβηχτεί να σπρωχθεί ή να ανατραπεί

bull Εγκαταστήστε την τηλεόραση έτσι ώστε η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης να μην προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης (δεν παρέχεται) Εάν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης η τηλεόραση ενδέχεται να αναποδογυρίσει να πέσει και να προκληθεί ανθρώπινος τραυματισμός ή βλάβη στην τηλεόραση

bull Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό

bull Για λόγους ασφαλείας συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονταιΕπι τοίχεια Βάση SU-WL450

bull Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με την Επιτοίχια βάση όταν τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση στην τηλεόραση Οι βίδες που παρέχονται έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να έχουν τις διαστάσεις που υποδεικνύονται στην εικόνα όταν τις μετρήσουμε από την επιφάνεια στερέωσης της Επιτοίχιας βάσηςΗ διάμετρος και το μήκος των βιδών διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο του επιτοίχιου στηρίγματος Η χρήση διαφορετικών βιδών από αυτές που παρέχονται μπορεί να προκαλέσει εσωτερική ζημιά στην τηλεόραση ή μπορεί να πέσει κλπ

Μεταφοράbull Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση αποσυνδέστε όλα τα καλώδια

bull Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης χρειάζονται δύο ή τρία άτομα

bull Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια να την κρατάτε όπως υποδεικνύεται παρακάτω

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ(Ισχύει για τα μοντέλα KD-655549X8505B μόνο)

Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο 108-0075 Ιαπωνία Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Γερμανία Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης του προϊόντος παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης

Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια

Βίδα (παρέχεται με το επιτοίχιο στήριγμα)

Επι τοίχεια Βάση

8 mm - 12 mm

Πίσω πλευρά της τηλεόρασης

4GR

R

G

bull Κατά τη μεταφορά μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε χτυπήματα ή υπερβολικούς κραδασμούς

bull Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση για επισκευή ή όταν την μεταφέρετε σε άλλο χώρο συσκευάστε την χρησιμοποιώντας το αρχικό χαρτόκουτο και τα υλικά συσκευασίας

Αποτροπή ανατροπήςbull Χρησιμοποιήστε γερό σπάγκο που να μπορεί να συγκρατήσει το βάρος της τηλεόρασης

Εξαερισμόςbull Μην καλύπτετε ποτέ τις οπές αερισμού του περιβλήματος και μην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικό του περιβλήματος

bull Αφήστε χώρο γύρω από την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω

bull Συνιστάται θερμά η χρήση του στηρίγματος τοίχου της Sony ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην τηλεόραση

Εγκατάσταση στον τοίχο

Εγκατάσταση με βάση

bull Για να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο εξαερισμό και για να αποφευχθεί η συσσώρευση ακαθαρσιών ή σκόνηςΜην τοποθετείτε την τηλεόραση σε οριζόντια θέση (με την οθόνη προς τα πάνω ή προς τα κάτω) αναποδογυρισμένη ή στο πλάι

Μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ράφι χαλί κρεβάτι ή μέσα σε ντουλάπα

Μην καλύπτετε την τηλεόραση με υφάσματα όπως κουρτίνες ή αντικείμενα όπως εφημερίδες κλπ

Μην τοποθετείτε την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω

Καλώδιο τροφοδοσίαςΠροκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ήκαι τραυματισμών χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και την πρίζα ως εξής Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται από τη Sony όχι από άλλους κατασκευαστές

Τοποθετήστε το φις στην πρίζα μέχρι να εισέλθει τελείως Λειτουργήστε την τηλεόραση μόνο με παροχή ρεύματος 220-

240 V AC Κατά την πραγματοποίηση της καλωδίωσης βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε το καλώδιο τροφοδοσίας για την ασφάλειά σας και προσέξτε μην μπλεχτούν τα πόδια σας στα καλώδια

Προτού προβείτε σε οποιαδήποτε εργασία που αφορά στην τηλεόρασή σας και πριν τη μετακινήσετε αποσυνδέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα

Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από πηγές θερμότητας

Αποσυνδέστε το φις και καθαρίζετέ το τακτικά Εάν το φις καλυφθεί με σκόνη και μαζέψει υγρασία μπορεί να μειωθεί η ποιότητα της μόνωσης και να προκληθεί πυρκαγιά

Σημείωσηbull Μη χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή

bull Μην τρυπάτε λυγίζετε ή συστρέφετε πολύ το καλώδιο τροφοδοσίας Οι αγωγοί του πυρήνα μπορεί να απογυμνωθούν ή να σπάσουν

bull Μην τροποποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίαςbull Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε βαρύ αντικείμενο πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας

bull Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα μην τραβήξετε το ίδιο το καλώδιο

bull Μη συνδέετε πολλές συσκευές στην ίδια πρίζαbull Μην χρησιμοποιείτε πρίζες με κακή εφαρμογή

Περιορισμοί στη χρήσηΓια να αποφευχθούν δυσλειτουργίες και πρόκληση πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας ζημιάς ήκαι τραυματισμών μην τοποθετείτεχρησιμοποιείτε την τηλεόραση σε θέσεις περιβάλλοντα ή συνθήκες όπως αυτές που παρατίθενται στη συνέχεια

Τοποθεσίαbull Σε εξωτερικούς χώρους (απευθείας στο ηλιακό φως) ακτές πλοία ή άλλα σκάφη μέσα σε οχήματα σε νοσοκομεία σε μη σταθερές επιφάνειες κοντά σε νερό βροχή υγρασία ή καπνό

bull Εάν η τηλεόραση τοποθετηθεί στα αποδυτήρια δημόσιων λουτρών ή ιαματικών πηγών ενδέχεται να υποστεί βλάβη από το θείο που εκλύεται στον αέρα κλπ

bull Για να έχετε άριστη ποιότητα εικόνας μην εκθέτετε την οθόνη σε απευθείας φωτισμό ή ηλιακή ακτινοβολία

bull Αποφύγετε τη μετακίνηση της τηλεόρασης από ένα ψυχρό σε ένα θερμό μέρος Οι ξαφνικές αλλαγές της θερμοκρασίας δωματίου ενδέχεται να προκαλέσουν συμπύκνωση υγρασίας Αυτό πιθανόν να οδηγήσει σε προβολή χαμηλής ποιότητας εικόνας και χρώματος από την τηλεόραση Αν συμβεί αυτό αφήστε την υγρασία να εξατμιστεί εντελώς πριν ενεργοποιήσετε την τηλεόραση

Περιβάλλονbull Σε μέρη που είναι ζεστά υγρά ή υπερβολικά σκονισμένα σε μέρη όπου μπορούν να εισέλθουν έντομα σε μέρη όπου ενδέχεται να εκτεθεί σε μηχανικές δονήσεις κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα (κεριά κλπ) Η τηλεόραση δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταλαγματιές ή πιτσιλίσματα και μην τοποθετείτε πάνω στην τηλεόραση αντικείμενα που περιέχουν υγρά όπως για παράδειγμα βάζα

bull Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε χώρο με υγρασία ή σκόνη ή σε ένα δωμάτιο με ελαιώδες νέφος ή υδρατμούς (κοντά σε πάγκους κουζίνας ή σε υγραντήρες) Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ηλεκτροπληξία ή παραμόρφωση

bull Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε μέρη που υπόκεινται σε ακραίες θερμοκρασίες όπως για παράδειγμα σε σημεία που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως κοντά σε καλοριφέρ ή συσκευές θέρμανσης Σε τέτοιες συνθήκες η τηλεόραση μπορεί να υπερθερμανθεί κάτι που μπορεί να προκαλέσει παραμόρφωση του περιβλήματος ήκαι δυσλειτουργία της τηλεόρασης

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmΑφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση

30 cm

10 cm 10 cm

Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση

6 cm

Η κυκλοφορία του αέρα έχει μπλοκαριστεί

Τοίχος Τοίχος

5GR

Συνθήκεςbull Μη χρησιμοποιείτε την τηλεόραση με βρεγμένα χέρια όταν έχετε αφαιρέσει το περίβλημα ή με εξαρτήματα που δε συνιστώνται από τον κατασκευαστή Κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς αποσυνδέετε την τηλεόραση από την πρίζα ρεύματος και από την κεραία

bull Μην τοποθετείτε την τηλεόραση έτσι ώστε να προεξέχει σε ανοιχτό χώρο Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά εάν ένα άτομο ή αντικείμενο προσκρούσει στην τηλεόραση

Θραύσματαbull Μην πετάτε οτιδήποτε στην τηλεόραση Από την πρόσκρουση μπορεί να σπάσει το γυαλί της οθόνης και να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός

bull Εάν η επιφάνεια της τηλεόρασης ραγίσει μην την ακουμπήσετε μέχρι να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία

Όταν δεν χρησιμοποιείταιbull Εάν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για αρκετές ημέρες θα πρέπει να την αποσυνδέσετε από την παροχή ρεύματος για λόγους περιβαλλοντικούς και ασφάλειας

bull Μετά την απενεργοποίηση της τηλεόρασης η τηλεόραση δεν έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος Για να την αποσυνδέσετε εντελώς τραβήξτε το φις από την πρίζα

bull Παρόλα αυτά κάποια μοντέλα τηλεοράσεων πρέπει να παραμένουν σε κατάσταση αναμονής για να εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία τους

Για τα παιδιάbull Μην επιτρέπετε στα παιδιά να σκαρφαλώνουν πάνω στην τηλεόραση

bull Κρατήστε τα μικρά εξαρτήματα μακριά από παιδιά ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να τα καταπιούν κατά λάθος

Εάν συμβεί το ακόλουθο πρόβλημαΕάν συμβεί οποιοδήποτε από τα παρακάτω προβλήματα απενεργοποιήστε την τηλεόραση και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίαςΑπευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος από το εξουσιοδοτημένο σέρβις

Όταν Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά Η πρίζα εμφανίζει κακή εφαρμογή Η τηλεόραση έχει υποστεί ζημιά από πτώση χτύπημα ή πέσιμο αντικειμένου επάνω σε αυτή

Κάποιο υγρό ή αντικείμενο πέσει μέσω των ανοιγμάτων μέσα στο εσωτερικό του περιβλήματος

Σχετικά με τη θερμοκρασία της οθόνης LCDΌταν η οθόνη LCD χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα το περιβάλλον τμήμα του πλαισίου θερμαίνεται Μπορεί να αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας

Παρακολούθηση τηλεόρασηςbull Ορισμένα άτομα ενδέχεται να νιώσουν δυσφορία (όπως πχ καταπόνηση των ματιών κούραση ή ναυτία) κατά την παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίζουν στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D Η Sony συνιστά σε όλους τους χρήστες να κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίζουν στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D Η διάρκεια και η συχνότητα των απαραίτητων διαλειμμάτων διαφέρει από άτομο σε άτομο Θα πρέπει να αποφασίσετε τι είναι κατάλληλο για εσάς Αν αισθανθείτε δυσφορία οποιασδήποτε φύσεως θα πρέπει να σταματήσετε να παρακολουθείτε εικόνες βίντεο 3D ή να παίζετε στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D μέχρι να νιώσετε καλύτερα Συμβουλευτείτε έναν γιατρό αν το θεωρείτε απαραίτητο Επίσης θα πρέπει να εξετάσετε (i) το εγχειρίδιο οδηγιών οποιασδήποτε άλλης συσκευής ή μέσου που χρησιμοποιείτε με αυτήν την τηλεόραση και (ii) την τοποθεσία μας στο Web (httpsupportsony-europecom) για νεότερες πληροφορίες Η όραση των μικρών παιδιών (ιδιαίτερα αυτών που είναι κάτω από έξι ετών) αναπτύσσεται ακόμα Συμβουλευτείτε το γιατρό σας (όπως έναν παιδίατρο ή έναν οφθαλμίατρο) προτού επιτρέψετε σε μικρά παιδιά να παρακολουθήσουν εικόνες βίντεο 3D ή να παίξουν στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D Τα μικρά παιδιά θα πρέπει να παρακολουθούνται από ενήλικες οι οποίοι θα διασφαλίζουν ότι τηρούνται οι συστάσεις που αναφέρονται παραπάνω

bull Μην χρησιμοποιείτε φυλάσσετε ή αφήνετε τα Γυαλιά 3D κοντά σε μέρη με υψηλή θερμοκρασία πχ εκτεθειμένα σε άμεσο ηλιακό φως ή μέσα σε αμάξια σταθμευμένα στον ήλιο

bull Κατά τη χρήση της λειτουργίας προσομοιωμένου 3D σημειώστε ότι η προβαλλόμενη εικόνα τροποποιείται σε σχέση με την αρχική εξαιτίας της μετατροπής που γίνεται από αυτήν την τηλεόραση

bull Παρακολουθείτε την τηλεόραση με συνθήκες μέτριου φωτισμού καθώς η παρακολούθηση της τηλεόρασης με συνθήκες χαμηλού φωτισμού ή για μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να κουράσει τα μάτια σας

bull Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά αποφύγετε τη ρύθμιση της έντασης ήχου σε υψηλά επίπεδα καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να σας προκαλέσει προβλήματα ακοής

Οθόνη LCDbull Παρόλο που η οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων) κατασκευάζεται με τεχνολογία υψηλής ακρίβειας και διαθέτει ενεργά πίξελ 9999 ή περισσότερα υπάρχει η πιθανότητα να εμφανιστούν μόνιμα στην οθόνη LCD μερικές μαύρες κουκίδες ή φωτεινά σημεία (κόκκινα πράσινα ή μπλε) Αυτό αποτελεί ένα εγγενές χαρακτηριστικό των οθονών υγρών κρυστάλλων (LCD) και δεν υποδηλώνει δυσλειτουργία

bull Μη σπρώχνετε ή χαράσετε το εμπρός φίλτρο και μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω σε αυτή την τηλεόραση Η εικόνα μπορεί να παρουσιάσει ανωμαλίες ή η οθόνη υγρών κρυστάλλων να υποστεί ζημιά

bull Εάν αυτή η τηλεόραση χρησιμοποιηθεί σε κρύο χώρο υπάρχει περίπτωση να εμφανισθεί κηλίδα στην εικόνα ή η εικόνα να γίνει σκούρα Αυτό δεν υποδηλώνει δυσλειτουργία Αυτά τα φαινόμενα εξαφανίζονται καθώς αυξάνεται η θερμοκρασία

bull Υπάρχει η πιθανότητα εμφάνισης ειδώλου εικόνας στην οθόνη εάν προβάλλονται συνεχώς ακίνητες εικόνες Το είδωλο εικόνας μπορεί να εξαφανιστεί μετά από κάποιο χρόνο

bull Η οθόνη και το περίβλημα ζεσταίνονται όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε λειτουργία Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία

bull Η οθόνη LCD περιέχει μικρή ποσότητα υγρού κρυστάλλου Για την απόρριψη τηρήστε τις τοπικές διατάξεις και κανονισμούς

Προφυλάξεις

6GR

R

G

Χειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας της οθόνηςπεριβλήματος της τηλεόρασηςΒεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε από την πρίζα το συνδεδεμένο στην τηλεόραση καλώδιο παροχής ρεύματος πριν τον καθαρισμόΓια να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο υλικό ή στην επίστρωση της οθόνης τηρήστε τις ακόλουθες προφυλάξειςbull Για να αφαιρέσετε τη σκόνη από την επιφάνεια της οθόνηςπεριβλήματος σκουπίστε ελαφρά με ένα μαλακό πανί Εάν η σκόνη παραμένει σκουπίστε με ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο σε διάλυμα ήπιου απορρυπαντικού

bull Ποτέ μην ψεκάζετε νερό ή απορρυπαντικό απευθείας πάνω στην τηλεόραση Ενδέχεται να στάξει στο κάτω μέρος της οθόνης ή στα εξωτερικά τμήματα και να εισχωρήσει στην τηλεόραση με αποτέλεσμα να προκληθεί βλάβη στην τηλεόραση

bull Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ σφουγγαράκι αλκαλικάόξινα καθαριστικά σκόνες καθαρισμού ή διαλυτικά όπως οινόπνευμα βενζίνη διαλυτικά ή εντομοκτόνα Η χρήση τέτοιων ουσιών ή η παρατεταμένη επαφή με λαστιχένια ή υλικά από βινύλιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια της οθόνης και στο υλικό του περιβλήματος

bull Συνιστάται περιοδικός καθαρισμός των ανοιγμάτων εξαερισμού με ηλεκτρική σκούπα για να διασφαλίζεται ο σωστός εξαερισμός

bull Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στα ηχεία κατά τον καθαρισμό ή τις εργασίες συντήρησης για να αποφευχθεί η πρόκληση φθοράς

Προαιρετικές συσκευέςbull Κρατήστε τα προαιρετικά εξαρτήματα ή άλλες συσκευές που εκπέμπουν ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία μακριά από την τηλεόραση Διαφορετικά μπορεί να παρατηρηθεί παραμόρφωση της εικόνας ήκαι ήχος με θόρυβο

bull Η συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια που καθορίζονται από την οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας όταν χρησιμοποιείται για τη σύνδεση καλώδιο σήματος μήκους μικρότερου από 3 μέτρα

Σύσταση για το βύσμα τύπου FΤο εσωτερικό σύρμα δεν θα πρέπει να προεξέχει περισσότερο από 15 mm από το τμήμα της σύνδεσης

Προφύλαξη σχετικά με το χειρισμό του τηλεχειριστηρίουbull Να τηρείτε τη σωστή πολικότητα κατά την τοποθέτηση των μπαταριών

bull Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους μπαταριών μαζί ή μην ανακατεύετε τις παλιές με τις καινούργιες μπαταρίες

bull Να απορρίπτετε τις μπαταρίες δείχνοντας σεβασμό στο περιβάλλον Ορισμένες περιοχές ενδέχεται να έχουν κανονισμούς για την απόρριψη των μπαταριών Συμβουλευθείτε τις τοπικές αρχές

bull Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο με προσοχή Μην το αφήνετε να πέφτει μην το πατάτε και μη χύνετε υγρά οποιουδήποτε είδους πάνω του

bull Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο κοντά σε πηγές θερμότητας σε θέση που να το βλέπει ο ήλιος ή σε δωμάτιο με υγρασία

Ασύρματη λειτουργία της μονάδαςbull Μην θέτετε σε λειτουργία την παρούσα συσκευή κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό (βηματοδότες κλπ) καθώς ενδέχεται να προκύψει δυσλειτουργία του ιατρικού εξοπλισμού

bull Παρόλο που αυτή η μονάδα μεταδίδειλαμβάνει κωδικογραφημένα σήματα να είστε προσεκτικοί για μη εξουσιοδοτημένη υποκλοπή Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανά προβλήματα

Απόρριψη της τηλεόρασηςΑπόρριψη παλαιών ηλεκτρικών amp ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα

Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν

Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)

Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 00005 υδραργύρου ή 0004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας επιδόσεων η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν

μέγ 15 mm(Σχέδιο αναφοράς για το βύσμα τύπου F)

μέγ 7 mm

7GR

Τοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος)Μπορείτε να μετακινήσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την ακριανή στη μεσαία θέση ανατρέχοντας στις παρακάτω οδηγίες

1

2

3

Μεσαία θέση

Παχύ μαξιλαράκι

8GR

R

G

4

5 Επαναλάβετε τα βήματα 1-4 για την αριστερή πλευρά

Σημείωσηbull Για την εκτέλεση αυτής της εγκατάστασης απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα

bull Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα μπροστά από την τηλεόραση

Για να τακτοποιήσετε τα καλώδια

1

2

Όταν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης είναι προσαρτημένη στο κέντρο μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε από τις οπές για να προσαρτήσετε τον συγκρατητή καλωδίων

Εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα καλύψτε τη όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα

15 N∙m15 kgf∙cm

Αισθητήρας υπερύθρων

Συγχρονισμός μετάδοσης 3D(μόνο γιαKD-70X8505B)

Κάλυψη Κάμερας

9GR

Χρήση του ΤηλεχειριστηρίουΜπορείτε να χειριστείτε την τηλεόραση χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο Touchpad που παρέχεται ή το τηλεχειριστήριο IR (υπερύθρων)

Σημείωσηbull Το τηλεχειριστήριο Touchpad μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μετά από την καταχώρησή του στην τηλεόραση Μπορείτε να καταχωρήσετε το τηλεχειριστήριο Touchpad πιέζοντας το κουμπί HOME και κατόπιν επιλέγοντας [Ρυθμίσεις] t

[Ρυθμίσεις Συστήματος] t [Ρύθμιση τηλεχειριστηρίου Touchpad]

Ο Οδηγός λειτουργίας Touchpad σάς επιτρέπει να βλέπετε τις βασικές εντολές κινήσεων που είναι διαθέσιμες για την τρέχουσα οθόνη της τηλεόρασης

1 Πιέστε και κρατήστε το δάχτυλό σας στο κέντρο του Touchpad για να εμφανίσετε τον Οδηγό λειτουργίας Touchpad

1 Πιέστε το HOME

2 Σύρετε για να επιλέξετε το στοιχείο [Βοήθεια] και στη συνέχεια πιέστε

το Touchpad

3 Σύρετε προς τα πάνωκάτω για να επιλέξετε το στοιχείο [Οδηγός εκμάθησης για το Touchpad] και στη συνέχεια πιέστε το Touchpad

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη

Σημείωσηbull Μπορείτε επίσης να ξεκινήσετε τον Οδηγό εκμάθησης για το Touchpad πιέζοντας HOME και στη συνέχεια επιλέγοντας [Ρυθμίσεις] t

[Ρυθμίσεις Συστήματος] t [Παράμετροι Touchpad] t [Έναρξη Οδηγού εκμάθησης]

Εμφάνιση του Οδηγού λειτουργίας Touchpad

Τηλεχειριστήριο Touchpad

ΤηλεχειριστήριοIR

Εκκίνηση του Οδηγού εκμάθησης Touchpad

10GR

R

G

Σύνδεση άλλων συσκευώνΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις ανατρέξτε στο i-Manual

Σημείωσηbull Για σύνδεση HDMI συνδέστε συσκευές 4K (συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων 4K αποκωδικοποιητή 4K κλπ) στην υποδοχή HDMI IN 2 ή HDMI IN 1 της τηλεόρασης για να απολαύσετε περιεχόμενο με προστασία πνευματικών δικαιωμάτων

Για σύνδεση συσκευής MHL

Η τηλεόραση φορτίζει ταυτόχρονα τη συνδεδεμένη συσκευή που είναι συμβατή με το πρότυπο MHL κατά την αναπαραγωγή αρχείων φωτογραφίαςμουσικήςβίντεο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για να χειριστείτε τη συνδεδεμένη συσκευή που είναι συμβατή με το πρότυπο MHL

Σημείωσηbull Αν η ρύθμιση [Αυτόματη αλλαγή εισόδου (MHL)] έχει οριστεί σε [Ναι] η τηλεόραση μεταβαίνει αυτόματα στην είσοδο HDMI IN 2MHL ή HDMI IN 4MHL από άλλη είσοδο όταν συνδεθεί συσκευή συμβατή με το πρότυπο MHL στην υποδοχή HDMI IN 2MHL ή HDMI IN 4MHL Η διαθεσιμότητα της ρύθμισης [Αυτόματη αλλαγή εισόδου (MHL)] εξαρτάται από το αν η συσκευή που είναι συμβατή με το πρότυπο MHL μπορεί να υποστηρίξει αυτήν τη λειτουργία

bull Αν η ρύθμιση [Φόρτιση MHL σε κατάσταση αναμονής] έχει οριστεί σε [Ναι] μπορείτε να συνεχίσετε να φορτίζετε τη συσκευή που είναι συμβατή με το πρότυπο MHL ακόμα κι αν η τηλεόραση βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής

bull Συνδέστε το smartphone ή τις κινητές συσκευές 4K στην υποδοχή HDMI IN 2MHL

bull Χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο ΚΑΛΩΔΙΟ MHL 3 που φέρει το λογότυπο MHL για smartphone ή κινητές συσκευές 4K

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο ΚΑΛΩΔΙΟ MHL 3 που φέρει το λογότυπο MHL (δεν παρέχεται) Συσκευή

MHL 3

Χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο ΚΑΛΩΔΙΟ MHL 2 που φέρει το λογότυπο MHL (δεν παρέχεται)

Συσκευή MHL 2

11GR

Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχοΤο εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την προετοιμασία της εγκατάστασης της τηλεόρασης πριν από την εγκατάσταση στον τοίχο

Προς τους πελάτες

Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας

Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς

Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού

Χρησιμοποιήστε την Επιτοίχια βάση SU-WL450 (δεν παρέχεται) για να εγκαταστήσετε την τηλεόραση στον τοίχο Κατά την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης συμβουλευτείτε επίσης τις Οδηγίες Χρήσης και τον Οδηγό εγκατάστασης που συνοδεύουν την Επιτοίχια βάση

Σημείωσηbull Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά

1 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης

Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης του μοντέλου της τηλεόρασής σας ανατρέξτε στην παρακάτω τοποθεσία wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση

41

12GR

R

G

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΌταν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει (ο χρόνος μεταξύ κάθε διαλείμματος είναι τρία δευτερόλεπτα)Αν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα πραγματοποιήστε επαναφορά της τηλεόρασης αποσυνδέοντας το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος από την τηλεόραση για δύο λεπτά και στη συνέχεια ενεργοποιήστε την τηλεόρασηΑν το πρόβλημα παραμένει επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού (το ενδιάμεσο διάστημα είναι τρία δευτερόλεπτα) Πιέστε το στην τηλεόραση για να την απενεργοποιήσετε αποσυνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος και ενημερώστε τον αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Sony

Όταν η LED φωτισμού δεν αναβοσβήνει ελέγξτε τα στοιχεία στους παρακάτω πίνακεςΜπορείτε να ανατρέξετε επίσης στην [Αντιμετώπιση προβλ] στο i-Manual ή να εκτελέσετε αυτοδιάγνωση επιλέγοντας

[Βοήθεια] t [Υποστήριξη πελατών] t [Αυτόματα διαγνωστικά] Αν το πρόβλημα παραμένει προσκομίστε την τηλεόραση για επισκευή από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό

Προβλήματα και λύσεις

Δεν υπάρχει καθόλου εικόνα (η οθόνη είναι σκοτεινή) και καθόλου ήχος Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίαςτου καλωδίου Συνδέστε την τηλεόραση με το καλώδιο τροφοδοσίας και πιέστε το κουμπί στην τηλεόραση ή το τηλεχειριστήριο

Δεν είναι δυνατός ο συντονισμός ορισμένων προγραμμάτων Ελέγξτε την κεραία Το δορυφορικό καλώδιο ενδέχεται να έχει βραχυκυκλωθεί ή ενδέχεται να υπάρχουν προβλήματα σύνδεσης του καλωδίου Ελέγξτε τη διαθέσιμη σύνδεση και στη συνέχεια απενεργοποιήστε την τηλεόραση με το διακόπτη ενεργοποίησηςαπενεργοποίησης και ενεργοποιήστε την ξανά

Η συχνότητα που ορίσατε είναι εκτός εύρους Συμβουλευτείτε την εταιρεία της δορυφορικής μετάδοσης που λαμβάνετε

Δεν βρέθηκε καμία υπηρεσία (πρόγραμμα) καλωδιακής τηλεόρασης Ελέγξτε τη σύνδεση του καλωδίου ή τις ρυθμίσεις συντονισμού

Επιχειρήστε να εκτελέσετε τη λειτουργία [Αυττος ψηφιακός συντονισμός] επιλέγοντας [Κεραία] αντί για [Καλωδιακή TV]

Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Αλλάξτε τις μπαταρίες Η τηλεόραση σας ενδέχεται να βρίσκεται στη λειτουργία SYNC Πιέστε τη Γραμμή ελέγχου (hellip) και σύρετε προς τα αριστεράδεξιά για να επιλέξετε [SYNC MENU] και στη συνέχεια πιέστε το Touchpad Επιλέξτε [Χειρισμός τηλεόρασηςl] και στη συνέχεια [Home (Μενού)] ή [Επιλογές] για να χειριστείτε την τηλεόραση Αν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο IR (υπερύθρων) πιέστε SYNC MENU επιλέξτε [Χειρισμός τηλεόρασηςl] και στη συνέχεια επιλέξτε [Home (Μενού)] ή [Επιλογές] για να χειριστείτε την τηλεόραση

Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης για τη λειτουργία [Κλείδωμα για Παιδιά] Πληκτρολογήστε τον αριθμό 9999 ως κωδικό

PIN (Ο κωδικός PIN 9999 γίνεται πάντοτε δεκτός)

Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης θερμαίνεται Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης θερμαίνεταιΜπορεί να αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας

13GR

Ο ήχος ή η εικόνα παγώνει εμφανίζεται κενή οθόνη ή η τηλεόραση δεν αποκρίνεται στα κουμπιά της τηλεόρασης ή του τηλεχειριστηρίου Εκτελέστε μια απλή επαναφορά της τηλεόρασης αποσυνδέοντας το καλώδιο ρεύματος για δύο λεπτά και στη συνέχεια συνδέοντάς το ξανά

Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός των κουμπιών CH+ndash +ndash

και HOME στην τηλεόραση Συμβουλευτείτε την παρακάτω εικόνα για τη θέση των κουμπιών στην τηλεόραση

Η λυχνία LED φωτισμού είναι αναμμένη Αν δεν θέλετε να είναι αναμμένη η λυχνία LED φωτισμού μπορείτε να τη σβήσετε Πιέστε HOME και στη συνέχεια επιλέξτε [Ρυθμίσεις] t [Ρυθμίσεις Συστήματος] t [Γενικές ρυθμίσεις] t [LED φωτισμού] t [Όχι] Επίσης μπορείτε να πιέσετε το OPTIONS και στη συνέχεια να επιλέξετε [LED φωτισμού] t [Όχι]

Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με ασύρματο δρομολογητή μέσω WPS Αν χρησιμοποιείτε ασφάλεια WEP επιλέξτε

[Απλή] t [Wi-Fi] t [Σύνδεση από λίστα σάρωσης] Στη συνέχεια επιλέξτε το όνομα του δικτύου (SSID) στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε

Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος του απαιτούμενου δικτύου στη ρύθμιση δικτύου Επιλέξτε [[Χειροκίνητη εισαγωγή]] και πιέστε το

για να εισαγάγετε το όνομα δικτύου

Τεχνικά χαρακτηριστικά

ΣύστημαΣύστημα οθόνηςΟθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων) Οπίσθιος υωτισμός LED

Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσηςΑναλογικό Ανάλογα με την επιλογή χώραςπεριοχής BG DK L I MΨηφιακό DVB-TDVB-C

DVB-T2Δορυφορικό DVB-SDVB-S2

Χρωματικό σύστημαΣύστημα εικόναςΑναλογικό PAL SECAM NTSC358 NTSC443Ψηφιακό Ανατρέξτε στο i-Manual

Κάλυψη καναλιώνΑναλογικό UHFVHFΚαλωδιακή ανάλογα με την επιλογή χώραςπεριοχήςΨηφιακό UHFVHFΚαλωδιακή ανάλογα με την επιλογή χώραςπεριοχήςΔορυφορικό Ενδιάμεση συχνότητα (IF) 950-2150 MHz

Έξοδος Ήχου10 W + 10 W

Ασύρματη τεχνολογίαΠρωτόκολλο IEEE80211abgn

Υποδοχές εισόδουεξόδουΚαλώδιο κεραίαςΕξωτερικός ακροδέκτης 75 ohm για VHFUHF

Δορυφορική κεραία MAINSUBΘηλυκό βύσμα τύπου F IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp τόνος 22 kHz Μονή διαν καλωδιακής TV EN50494

AV1Υποδοχή Scart 21 ακίδων (πρότυπο CENELEC) που περιλαμβάνει είσοδο ήχουεικόνας είσοδο RGB και έξοδο ήχουεικόνας τηλεόρασης

COMPONENT INYPBPR (Βίντεο Component) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iΕίσοδος ήχου (υποδοχές RCA)

t AV2Είσοδος εικόνας (τυπικός ακροδέκτης RCA με υποδοχή Y)

Πίσω πλευρά της τηλεόρασης

14GR

R

G

HDMI 1 2 3 4 (υποστηρίζει ανάλυση 4K)Βίντεο (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Μορφές υπολογιστήYCbCr 420 8 bitΒίντεο (3D) Τοποθέτηση καρέ 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pΣε παράθεση 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Κατακόρυφη παράθεση 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Ήχος Γπαμμικό PCM 51 καναλιών 32 441 και 48 kHz 16 20 και 24 bit Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (μόνο για HDMI IN 1)

MHL (συνηθισμένη με υποδοχή HDMI IN 24)Βίντεο (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i μόνο για HDMI IN 2Βίντεο (3D)Τοποθέτηση καρέ 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pΣε παράθεση 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Κατακόρυφη παράθεση 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) μόνο για HDMI IN 2

Ήχος Γπαμμικό PCM 51 καναλιών 32 441 και 48 kHz 16 20 και 24 bit Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Οπτική ψηφιακή υποδοχή (Γραμμικό PCM δύο καναλιών Dolby Digital)

AUDIO OUTΈξοδος ήχου (στερεοφωνική μίνι υποδοχή)Υποδοχή ακουστικών(υποστηρίζεται έξοδος Subwoofer)

1 2 (HDD REC) 3Θύρα συσκευής USB HDD (μόνο για 2) Θύρα USB

Υποδοχή CAM (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης)

LANΣύνδεσμος 10BASE-T100BASE-TX (Η ταχύτητα σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το περιβάλλον λειτουργίας του δικτύου Η ταχύτητα και η ποιότητα επικοινωνίας μέσω 10BASE-T100BASE-TX δεν είναι εγγυημένες για αυτή την τηλεόραση)

ΆλλαΠροαιρετικά εξαρτήματαΕπι τοίχεια Βάση SU-WL450Ασύρματο Subwoofer SWF-BR100Καλώδιο MHL DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Ενεργά γυαλιά 3D TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Παθητικά γυαλιά 3D TDG-500P (KD-655549X8505B)

Θερμοκρασία λειτουργίας0 ordmC ndash 40 ordmC

Υγρασία λειτουργίας10 ndash 80 σχετική υγρασία (χωρίς συμπύκνωση)

Ισχύς και λοιπάΑπαιτήσεις τροφοδοσίαςΕίσοδος 220 V - 240 V AC 50 Hz

Κλάση ενεργειακής απόδοσηςKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Μέγεθος οθόνης (διαγωνίως) (Περίπου)KD-70X8505B 70 ίντσες 1766 cm KD-65X8505B 65 ίντσες 1639 cm KD-55X8505B 55 ίντσες 1388 cmKD-49X8505B 49 ίντσες 1231 cm

Κατανάλωση ισχύος στη λειτουργία [Κανονική]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

στη λειτουργία [Ζωηρή] KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Μέση ετήσια κατανάλωση ενέργειας1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή2

03 W (25 W στη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού EPG)

15GR

16GR

Ανάλυση οθόνης3840 κουκίδες (οριζόντια) times 2160 γραμμές (κατακόρυφη)

Ονομαστική έξοδοςUSB 1 3 5 V 500 mA μέγιστηUSB 2 5 V 800 mA μέγιστηMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA μέγιστη

Διαστάσεις (Περίπου) (π times υ times β)με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησηςKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Πλάτος βάσης (Περίπου)Άκρη

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

ΚέντροKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Βάρος (Περίπου) με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησηςKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Ετήσια κατανάλωση ενέργειας με βάση την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της τηλεόρασης

2 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές διαδικασίες

Σημείωσηbull Η διαθεσιμότητα των προαιρετικών εξαρτημάτων εξαρτάται από τη χώρατην περιοχήτο μοντέλο της τηλεόρασηςτο απόθεμα

bull O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση

bull Αυτή η τηλεόραση ενσωματώνει το πρότυπο MHL 2 για HDMI IN 4MHL και το πρότυπο MHL 3 για HDMI IN 2MHL

Σημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής τηλεόρασηςbull Οποιαδήποτε λειτουργία σχετίζεται με την Ψηφιακή τηλεόραση ( ) θα είναι διαθέσιμη μόνο στις χώρες ή τις περιοχές όπου μεταδίδονται ψηφιακά επίγεια σήματα DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 και H264MPEG-4 AVC) ή όπου υπάρχει πρόσβαση σε συμβατή υπηρεσία καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C (MPEG-2 και H264MPEG-4 AVC) Παρακαλούμε επιβεβαιώστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο εάν μπορείτε να λάβετε σήμα DVB-TDVB-T2 στην περιοχή σας ή ρωτήστε τον παροχέα της καλωδιακής τηλεόρασης κατά πόσο το σήμα DVB-C που παρέχει είναι κατάλληλο για χρήση σε αυτή την τηλεόραση

bull Ο παροχέας της καλωδιακής τηλεόρασης ενδέχεται να χρεώνει πρόσθετη αμοιβή για μια τέτοια υπηρεσία ή να σας ζητήσει να συμφωνήσετε με τους όρους και τις προϋποθέσεις παροχής της υπηρεσίας

bull Η τηλεόραση αυτή πληροί τις προδιαγραφές DVB-TDVB-T2 και DVB-C αλλά η συμβατότητα με τις μελλοντικές ψηφιακές επίγειες μεταδόσεις DVB-TDVB-T2 και τις ψηφιακές καλωδιακές μεταδόσεις DVB-C δεν είναι εγγυημένη

bull Μερικές λειτουργίες της ψηφιακής τηλεόρασης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες χώρεςπεριοχές και η υπηρεσία της καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C να μη λειτουργεί σωστά με όλους τους παροχείς

Πληροφορίες για το εμπορικό σήμαbull Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition

Multimedia Interface και το λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες

bull Η επωνυμία DLNAreg το λογότυπο DLNA και η επωνυμία DLNA CERTIFIEDreg είναι εμπορικά σήματα σήματα υπηρεσιών ή σήματα πιστοποίησης της Digital Living Network Alliance

R

G

bull Δημιουργήθηκε με άδεια από την Dolby Laboratories Τo Dolby και το σύμβολο διπλού D αποτελούν εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories

bull BRAVIA και είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation

bull Η ονομασία TrackID είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Sony Mobile Communications AB

bull Οι ονομασίες Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID το λογότυπο και η μορφή του λογότυπου Gracenote καθώς και το λογότυπο Powered by Gracenote είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Gracenote στις Ηνωμένες Πολιτείες ήκαι σε άλλες χώρες

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Οι ονομασίες Wi-Fi Wi-Fi Direct και Miracast είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Wi-Fi Alliance

bull Το λογότυπο Sony Entertainment Network και η ονομασία Sony Entertainment Network είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation

bull Οι ονομασίες MHL Mobile High-Definition Link και το λογότυπο MHL είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της MHL Licensing LLC

bull Για τις ευρεσιτεχνίες DTS ανατρέξτε στην τοποθεσία httppatentsdtscom Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την DTS Licensing Limited Η ονομασία DTS το σύμβολο και η ονομασία DTS σε συνδυασμό με το σύμβολο είναι σήματα κατατεθέντα και η ονομασία DTS Digital Surround είναι εμπορικό σήμα της DTS Inc copy DTS Inc Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetoothreg ανήκουν στην Bluetooth SIG Inc και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι

εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους

bull Η ονομασία DiSEqCtrade είναι εμπορικό σήμα της EUTELSATΑυτή η τηλεόραση υποστηρίζει DiSEqC 10 Αυτή η τηλεόραση δεν προορίζεται για χειρισμό μηχανοκίνητων κεραιών

bull Το σύμβολο N είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της NFC Forum Inc στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες

17GR

İccedilindekiler

OumlNEMLİ NOT 2Guumlvenlik Bilgileri 3Uyarilar 4

Masa Uumlstuuml Sehpasının Takılması (Alternatif) 7

Kamerayı gizleme 8

Uzaktan kumandayı kullanma 8Dokunmatik yuumlzeyin kullanım kılavuzunu goumlruumlntuumlleme 8Dokunmatik yuumlzey oumlğreticiyi başlatma 9

Başka cihazları bağlama 9

Televizyonu duvara monte etme 11

Sorun Giderme 12Sorunlar ve Ccediloumlzuumlmleri 12

Spesifikasyonlar 13

Giriş Bu Sony uumlruumlnuumlnuuml seccediltiğiniz iccedilin teşekkuumlr ederiz Televizyonu ccedilalıştırmadan oumlnce luumltfen bu kullanım talimatı kitapccedilığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak uumlzere saklayınız

Notbull Televizyonu ccedilalıştırmadan oumlnce luumltfen ldquoGuumlvenlik Bilgilerirdquo

(sayfa 3) bull Hızlı Başlangıccedil Kılavuzu ve bu kılavuzda kullanılan goumlruumlntuumller ve

ccedilizimler yalnızca bilgi iccedilindir ve uumlruumlnuumln asıl goumlruumlnuumlmuumlnden farklı olabilir

Tanım etiketinin konumuModel No Uumlretim Tarihi (ayyıl) ve Guumlccedil Beslemesi nominal değerleri iccedilin etiketler (uygulanabilir emniyet youmlnetmeliklerine uygun olarak) televizyonun veya ambalajın arkasında bulunur

UYARIYANGIN CcedilIKMASINI OumlNLEMEK İCcedilİN MUM VE BAŞKA ACcedilIK ALEV KAYNAKLARINI BU UumlRUumlNDEN HER ZAMAN UZAKTA TUTUN

Kablosuz Sinyalle İlgili NotSony Corporation bu uumlruumln iccedilin gerekli tuumlm testleri 19995EC Direktifine ve bunun ilgili diğer şartlarına goumlre yapmış bulunmaktadırDaha detaylı bilgi iccedilin luumltfen web sayfasını ziyaret edinizhttpwwwcompliancesonyde

Muumlşteriler iccedilin not Aşağıdaki bilgiler sadece AB youmlnetmeliklerini uygulayan uumllkelerde satılan cihazlar iccedilin geccedilerlidir

Televizyon kablosuz sistemi sadece aşağıdaki uumllkelerde kullanılabilir

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Bu cihaz Avrupa harici uumllkelerde ccedilalıştırılabilir

OumlNEMLİ NOT(Sadece KD-655549X8505B iccedilin geccedilerlidir)

Bu uumlruumln Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japonya tarafından veya onun adına uumlretilmiştir Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak uumlruumln uyumluluğu konusundaki sorgulamalar Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Almanya adresindeki yetkili temsilci Sony Deutschland GmbHrsquoye ilgilenmektedir Servis veya garantiyle ilgili konularda servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurunuz

2TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

UYARIPiller guumlneş ışığı ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır

MontajKurulumHerhangi bir yangın elektrik ccedilarpması veya hasar veveya yaralanma riskini oumlnlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız

Montajbull Televizyon seti erişimi kolay bir prizin yakınına monte

edilmelidirbull Televizyonun duumlşuumlp yaralanma veya maddi hasara yol accedilmasını

oumlnlemek iccedilin televizyonu sabit duumlz bir yuumlzeye yerleştirinbull Televizyonu ccedilekilemeyeceği itilemeyeceği veya

devrilemeyeceği bir yere kurunbull Televizyonu televizyonun Masa Uumlstuuml Sehpası televizyon

sehpasından (birlikte verilmez) dışarı ccedilıkmayacak şekilde kurun Masa Uumlstuuml Sehpası televizyon sehpasından dışarı ccedilıkarsa televizyon setinin devrilmesine duumlşmesine ve ciddi yaralanmalara veya televizyonun hasar goumlrmesine neden olabilir

bull Duvara montaj işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerccedilekleştirmelidir

bull Emniyet nedenlerinden oumltuumlruuml Sony aksesuarlarını kullanmanızı oumlnemle tavsiye ederiz buna aşağıdaki bileşen de dahildirDuvar Askı Aparatı SU-WL450

bull Duvar Askı Aparatını televizyona takarken Duvar Askı Aparatı ile verilen vidaları kullandığınızdan emin olun Uumlruumlnle verilen vidalar şekilde goumlsterildiği gibi Duvar Askı Aparatının bağlantı yuumlzeyinden itibaren oumllccediluumllerek tasarlanmıştır Vidaların ccedilapı ve uzunluğu duvara-montaj braketinin modeline bağlı olarak değişiklik goumlsterir Temin edilmiş vidaların haricinde başka vidaların kullanılması TV setinin iccedil kısmının zarar goumlrmesine veya duumlşmesine vs neden olabilir

Nakliyebull Televizyon setini taşımadan oumlnce tuumlm kablolarını soumlkuumlnuumlzbull Buumlyuumlk bir televizyon setini taşımak iccedilin iki veya uumlccedil kişi gerekirbull Televizyon elle taşınırken aşağıda goumlsterildiği şekilde tutun LCD

panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı uygulamayınız

bull Televizyon setini taşırken sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz bırakmayınız

bull Televizyon setini tamir iccedilin taşırken veya yerini değiştirirken orijinal karton ve ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz

Devrilmeye karşı korumabull Televizyon ağırlığını taşıyabilecek kadar bir sağlam kordon

kullandığınızdan emin olun

Havalandırmabull Asla havalandırma deliklerini kapatmayınız veya kabinin iccediline

herhangi bir şey sokmayınızbull Televizyon setinin etrafında aşağıda goumlsterildiği gibi boş alan

bırakınızbull Yeterli hava sirkuumllasyonu sağlamak iccedilin mutlaka bir Sony Duvar

Askı Aparatı kullanmanızı oumlneririz

Duvara monte edildiğinde

Stand ile monte edildiğinde

bull Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini oumlnlemek iccedilin Televizyon setini duumlz baş aşağı arkaya doğru veya yana

doumlnuumlk şekilde monte etmeyiniz Televizyon setini bir raf halı yatak uumlzerine veya bir dolaba

monte etmeyiniz Televizyon setini perde veya gazete gibi şeylerle oumlrtmeyiniz Televizyon setini aşağıda goumlsterildiği gibi monte etmeyiniz

Ana elektrik kablosuHerhangi bir yangın elektrik ccedilarpması veya hasar veveya yaralanma riskini oumlnlemek amacıyla elektrik kablosu ve fişi ile ilgili olarak aşağıdaki hususlara riayet ediniz Sadece Sony tarafından temin edilen elektrik kablolarını

kullanınız farklı tedarikccedililerden temin edilenleri kullanmayınız Fişi elektrik prizine tam olarak sokunuz Televizyon setini sadece bir 220-240 V AC elektrik kaynağı ile

ccedilalıştırınız

Guumlvenlik Bilgileri

Vida (Duvar Askı Aparatıyla verilir)

Duvar Askı Aparatı

8 mm - 12 mm

Televizyonun arkası

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmSetin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız

30 cm

10 cm 10 cm

Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız

6 cm

Hava sirkuumllasyonu tıkalı

Duvar Duvar

3TR

Kablo bağlantılarını yaparken guumlvenliğiniz iccedilin elektrik fişini ccedilekmeyi unutmayınız ve ayaklarınızın kablolara dolaşmamasına dikkat ediniz

Televizyon seti ile ilgili bir iş yapmadan veya taşımadan oumlnce elektrik fişini prizden ccedilekiniz

Ana elektrik kablosunu ısı kaynaklarından uzak tutunuz Elektrik fişini prizden ccedilekiniz ve fişi duumlzenli olarak temizleyiniz

Eğer fiş tozla kaplanırsa ve nemlenirse yalıtımı bozularak bir yangına neden olabilir

Notbull Uumlruumlnle birlikte verilen ana elektrik kablosunu başka bir cihazda

kullanmayınızbull Ana elektrik kablosunu aşırı derecede sıkıştırmayınız

buumlkmeyiniz veya kıvırmayınız İccedilindeki iletkenler accedilığa ccedilıkabilir veya kırılabilir

bull Ana elektrik kablosunda bir değişiklik yapmayınızbull Ana elektrik kablosunun uumlzerine ağır bir şey koymayınızbull Elektrik fişini prizden ccedilekerken kablosundan tutarak ccedilekmeyinizbull Birden fazla cihazı aynı prize takmayınızbull Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız

Yasaklanmış KullanımTelevizyon setini aşağıda belirtilenler gibi yerlerde ortamlarda veya durumlarda kullanmayınızmonte etmeyiniz aksi halde televizyon seti arıza yapabilir ve yangına elektrik ccedilarpmasına hasara veveya yaralanmaya neden olabilir

Yerbull Dış mekanlara (direk guumlneş ışığı altına) deniz kıyısına bir

gemiye veya başka bir tekneye bir aracın iccediline medikal kurumlara dengesiz yerlere suyun yağmurun nemin veya dumanın olduğu yerlerin yakınına

bull Televizyon bir halka accedilık hamamın veya kaplıcanın soyunma odasına yerleştirilirse havadaki suumllfuumlr vb sebebiyle televizyon zarar goumlrebilir

bull En iyi resim kalitesi iccedilin ekranı aydınlatmalara veya guumlneş ışığına doğrudan maruz bırakmayın

bull Televizyonu soğuk bir yerden sıcak bir yere taşımaktan kaccedilının Ani oda sıcaklığı değişimleri nem yoğunlaşmasına yol accedilabilir Bu televizyonun goumlruumlntuumlleri veveya renkleri koumltuuml goumlruumlntuumllemesine yol accedilabilir Boumlyle durumlarda televizyonu accedilmadan oumlnce nemin tamamen buharlaşmasını bekleyin

Ortambull Sıcak nemli veya aşırı tozlu yerler boumlceklerin girebileceği yerler

mekanik titreşime maruz kalabilecek yerler yanıcı maddelerin yanı (mumlar vs) Televizyon setine su damlaları veya su sıccedilramaları gelmemelidir ve vazo gibi iccedili sıvı dolu eşyalar televizyonun uumlzerine konulmamalıdır

bull Televizyonu nemli veya tozlu bir yere veya yağlı dumanın veya buharın bulunduğu bir odaya (yemek pişirme tezgahı veya nemlendirme cihazların yakınına) yerleştirmeyin Aksi taktirde yangın elektrik ccedilarpması veya deforme olma riski oluşur

bull Televizyonu doğrudan guumlneş ışığı bir radyatoumlruumln arkası veya bir ısıtma kanalı gibi aşırı sıcaklıklara maruz kalacağı yerlere monte etmeyin Televizyon kasasının deforme olmasına veveya televizyonunu arızalanmasına sebep olacak kadar aşırı ısınabilir

Durumbull Elleriniz ıslakken cihazın kasası accedilıkken veya uumlretici tarafından

oumlnerilmeyen aksesuarlar takılıyken cihazı kullanmayınız Yıldırımlı havalarda televizyon setinin elektrik ve anten bağlantısını ccedilekiniz

bull Televizyonu accedilık bir alana taşacak biccedilimde monte etmeyin Televizyona ccedilarparak yaralanma veya maddi hasar oluşabilir

Kırık parccedilalarbull Televizyon setine herhangi bir şey fırlatmayınız Ekran camı

ccedilarpma etkisi ile kırılabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilirbull Eğer televizyon setinin yuumlzeyinde ccedilatlama olursa elektrik

kablosunu prizden ccedilekinceye kadar dokunmayınız Aksi halde elektrik ccedilarpabilir

Kullanılmadığındabull Eğer televizyon setini uzunca bir suumlre kullanmayacaksanız

ccedilevresel ve emniyet nedenlerinden oumltuumlruuml televizyon setinin fişi prizden ccedilekilmelidir

bull Televizyon setini sadece kapatmış olduğunuzda elektrik beslemesi kesilmiş olmayacağından televizyon setinin elektriğini tamamen kesmek iccedilin fişini prizden ccedilekiniz

bull Bununla birlikte bazı televizyon setleri duumlzguumln ccedilalışabilmesi iccedilin bekleme durumunda bırakılmasını gerektiren oumlzelliklere sahip olabilir

Ccedilocuklar iccedilinbull Ccedilocukların televizyon setine tırmanmalarına izin vermeyinizbull Kuumlccediluumlk aksesuarları ccedilocukların yanlışlıkla yutmaması iccedilin

ccedilocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırınız

Aşağıdaki problemler ortaya ccedilıkarsaAşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda televizyon setini kapatınız ve fişini prizden ccedilekinizSatıcınızdan veya Sony yetkili servisinden kalifiye servis personelince kontrol edilmesini talep ediniz

Eğer Elektrik kablosu hasarlıysa Elektrik prizi gevşek durumdaysa Duumlşmeden darbelerden veya bir şeyin ccedilarpmasından oumltuumlruuml

televizyon seti hasar goumlrmuumlşse Herhangi bir sıvı veya katı cisim kasadaki menfezlerden iccedileri

duumlşerse

LCD Monitoumlr Sıcaklığı HakkındaLCD Monitoumlr uzun suumlre kullanıldığında panelin ccedilevresi ısınır Ellediğinizde sıcaklığı hissedebilirsiniz

Televizyonu seyretmebull Bazı kişiler 3D video goumlruumlntuumllerini izlerken veya stereoskopik 3D

oyunlar oynarken rahatsızlık (goumlzlerin yorulması baş doumlnmesi veya mide bulantısı gibi) duyabilirler Sony tuumlm izleyicilerin 3D video goumlruumlntuumllerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar oynarken duumlzenli molalar vermesini oumlnerir Gerekli olan molaların suumlresi ve sıklığı kişiden kişiye değişir Sizin iccedilin hangisinin en uygun olduğuna kendiniz karar vermeniz gerekir Rahatsızlık duyduğunuzda rahatsızlığınız sona erinceye kadar 3D video goumlruumlntuumllerini izlemeye veya stereoskopik 3D oyunları oynamaya ara vermeniz gerekir gerekli olduğuna inanıyorsanız bir doktora danışın En yeni bilgiler iccedilin bu televizyonla kullandığınız diğer cihazların ve medyaların kullanım kılavuzlarını da okumanız (i) ve web sitemize (httpsupportsony-europecom) bakmanız (ii) gereklidir Kuumlccediluumlk ccedilocukların (oumlzellikle altı yaşın altındakilerin) goumlrme duyuları halen gelişmektedir Ccedilocuğunuzun 3D video goumlruumlntuumllerini izlemesine veya stereoskopik 3D oyunlar oynamasına izin vermeden oumlnce bir doktora (oumlrn ccedilocuk doktoru veya goumlz doktoru) danışın Yetişkinler yukarıdaki oumlnerilere uymaya oumlzen goumlstererek kuumlccediluumlk ccedilocuklarını goumlzetmelidir

bull 3D goumlzluumlğuuml doğrudan guumlneş ışığı altı veya guumlneşte ısınmış araba gibi yuumlksek sıcaklıktaki bir yerde kullanmayın saklamayın veya bırakmayın

Uyarilar

4TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

bull Simuumlle 3D fonksiyonunu kullanırken televizyon tarafından gerccedilekleştirilen doumlnuumlştuumlrme işlemi sebebiyle goumlruumlntuumllenen resmin orijinale goumlre değişik olduğuna luumltfen dikkat edin

bull Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir suumlre seyredilmesi goumlzlerinizi yoracağından televizyonu orta dereceli bir ışık altında seyrediniz

bull Kulaklık kullanırken işitme hasarına neden olabileceğinden sesi aşırı seviyelerde olmayacak şekilde ayarlayınız

LCD Ekranbull LCD ekran yuumlksek duyarlılık teknolojisiyle yapılmış ve piksellerin

9999rsquou veya daha fazlası etkin olmasına rağmen LCD ekranda devamlı olarak siyah noktalar veya parlak ışık noktaları (kırmızı mavi veya yeşil) goumlruumllebilir Bu LCD ekranın yapısal bir oumlzelliği olup bir arıza değildir

bull Oumln filtreye bastırmayınız veya ccedilizmeyiniz yada bu televizyon setinin uumlzerine eşyalar koymayınız Goumlruumlntuuml duumlzguumln goumlzuumlkmeyebilir veya LCD ekran hasar goumlrebilir

bull Bu televizyon seti soğuk bir yerde kullanılıyorsa goumlruumlntuumlde bir lekelenme oluşabilir veya goumlruumlntuuml koyulaşabilir Bu bir arıza belirtisi değildir Bu olay sıcaklığın yuumlkselmesiyle birlikte ortadan kalkar

bull Hareketsiz goumlruumlntuumller devamlı goumlruumlntuumllendiğinde goumllgeler oluşabilir Birkaccedil dakika sonra yok olabilir

bull Televizyon seti kullanımdayken ekran ve kasa ısınabilir Bu bir fonksiyon bozukluğu değildir

bull LCD ekran az miktarda bir sıvı kristal iccedilermektedir İmha ile ilgili olarak yerel kanun ve tuumlzuumlklere riayet ediniz

Ekran yuumlzeyi veya televizyon kasasının kullanımı ve temizliğiTemizlik işlemlerinden oumlnce televizyon setine bağlı olan elektrik kablosunun fişini prizden ccedilekinizMalzeme aşınmasını veya ekran kaplamasının aşınmasını oumlnlemek iccedilin aşağıdaki oumlnerilere riayet edinizbull Ekranınkasanın tozunu almak iccedilin yumuşak bir bez ile nazikccedile

siliniz Eğer toz ccedilıkmıyorsa ccedilok seyreltilmiş bir deterjan soluumlsyonu ile hafifccedile nemlendirilmiş yumuşak bir bezle siliniz

bull Kesinlik TVrsquoye doğrudan su ve deterjan puumlskuumlrtmeyin Ekranın altına veya dış parccedilalara sızabilir ve TVrsquonin iccediline girebilir bu TVrsquode olası hasara neden olabilir

bull Aşındırıcı bir bez alkaliasitli bir temizleyici aşındırıcı temizlik tozu veya alkol benzin tiner veya boumlcek ilacı gibi uccedilucu ccediloumlzuumlcuumller kullanmayınız Bu tuumlr materyallerin kullanılması kauccediluk ya da vinil malzemelere uzun suumlreli temas etmesi ekran yuumlzeyine veya kasa malzemesine zarar verebilir

bull Uygun bir havalandırma sağlamak iccedilin havalandırma deliklerine periyodik olarak vakum uygulanması oumlnerilmektedir

bull Hasarları oumlnlemek iccedilin temizleme veya bakım sırasında hoparloumlrlere aşırı guumlccedil uygulamayın

Opsiyonel Ekipmanlarbull Elektromanyetik radyasyon yayan opsiyonel bileşenleri veya

herhangi bir ekipmanı televizyon setinden uzak tutunuz Aksi halde goumlruumlntuuml bozulması veveya seste parazitlenme olabilir

bull Bu ekipman test edilmiştir ve 3 metreden kısa bir bağlantı sinyal kablosu kullanıldığında EMC Youmlnetmeliğinin belirlediği sınırlarla uyumlu olduğu goumlruumllmuumlştuumlr

F tipi fiş oumlnerisi İccedil tel bağlantı parccedilasından azami 15 mm dışarı ccedilıkmalıdır

Uzaktan kumandayı kullanımla ilgili notbull Pilleri takarken kutupları doğru yerleştirdiğinizden emin olunuzbull Farklı tipte pilleri bir arada veya eski ve yeni pilleri karıştırarak

kullanmayınızbull Pilleri ccedilevreye saygılı bir şekilde imha ediniz Belirli boumllgelerde

pillerin imhasıyla ilgili duumlzenlemeler olabilir Luumltfen yerel makamlarınıza danışınız

bull Uzaktan kumandayı dikkatli kullanınız Duumlşuumlrmeyiniz veya uumlzerine basmayınız ya da uumlzerine herhangi bir sıvı doumlkmeyiniz

bull Uzaktan kumandayı bir ısı kaynağı yakınına veya direk guumlneş ışığı alan bir yere ya da nemli bir odaya koymayınız

Uumlnitenin Kablosuz Fonksiyonubull Tıbbi cihazın ccedilalışmasını etkileyebileceğinden bu uumlniteyi tıbbi

cihazların (kalp pili vb) yakınında ccedilalıştırmayınbull Bu birim şifreli sinyaller goumlnderipalmakla birlikte dışarıdan

izinsiz muumldahalelere karşı dikkatli olunBu konuyla ilgili karşılaşılabilecek sorunlarda şirketimiz sorumluluk kabul etmemektedir

Televizyon setinin imhasıEski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa uumllkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)Uumlruumlnuumln veya ambalajı uumlzerindeki bu sembol bu uumlruumlnuumln bir ev atığı gibi muamele goumlrmemesi gerektiğini belirtir Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazların geri doumlnuumlşuumlmuuml iccedilin uygun

toplama noktasına teslim edilmelidir Bu uumlruumlnuumln doğru bir şekilde elden ccedilıkarılmasını sağlayarak uygunsuz bir elden ccedilıkarma durumunda ccedilevre ve insan sağlığı accedilısından doğacak potansiyel olumsuz sonuccedilların oumlnlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız Materyallerin geri doumlnuumlştuumlruumllmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Bu uumlruumlnuumln geri doumlnuumlşuumlmuuml hakkında daha detaylı bilgi iccedilin luumltfen ilgili belediye birimi veya uumlruumlnuuml satın aldığınız satıcı ile temasa geccediliniz

Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliğirsquonde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa uumllkelerinde uygulanan)Pil veya ambalajın uumlzerindeki bu sembol bu uumlruumlnle birlikte teslim edilen pilin evsel atık

olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir Bazı piller iccedilin bu sembol kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir Eğer piller 00005 cıva veya 0004 kurşunlsquodan fazla iccedilerikteyseler o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) iccedilin eklenir Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde ccedilevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız Materyallerin geri doumlnuumlştuumlruumllmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Uumlruumlnlerin guumlvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille suumlrekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla uumlruumlnuuml kullanım suumlresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri doumlnuumlştuumlruumllmesine ilişkin yuumlruumlrluumlkte olan toplama noktasına teslim ediniz Diğer tuumlm piller iccedilin luumltfen pillerin uumlruumlnden guumlvenli bir şekilde ccedilıkarılmasına ilişkin boumlluumlmuuml inceleyiniz Pili atık pillerin geri doumlnuumlştuumlruumllmesine youmlnelik yuumlruumlrluumlkteki toplama noktasına teslim ediniz Bu uumlruumlnuumln veya pilin geri doumlnuumlştuumlruumllmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi iccedilin luumltfen yerel Yetkili Dairenizle evsel atık bertaraf servisinizle veya uumlruumlnuuml satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz

Azami 15 mm(F tipi fişin referans ccedilizimi)

Azami 7 mm

5TR

Uumlretici Firma

Sony Corporation

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo108-0075 Japan

Tuumlrkiye İrtibat NumaralarıTel 0216-633 98 00Faks 0216-632 70 30email bilgieusonycom

AEEE Youmlnetmeliğine UygundurPCB iccedilermez

İTHALATCcedilI FİRMA

SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ

Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah Uumlntel SokNo 10 Uumlmraniye 34768İstanbul

Sony Bilgi ve Danışma Hattı (212) 444 SONY (7669)

6TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7TR

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Masa Uumlstuuml Sehpasının Takılması (Alternatif)Aşağıdaki youmlnergelere başvurarak Masa Uumlstuuml Sehpasını kenardan orta pozisyona değiştirebilirsiniz

1

2

3

4

5 Sol taraf iccedilin de 1 ila 4 numaralı adımları izleyin

Notbull Bu kurulum işlemi iccedilin iki veya daha fazla kişi gerekirbull Televizyonun oumlnuumlnde herhangi bir nesne

bulunmadığından emin olun

Orta pozisyon

Kalın yastık

15 N∙m 15 kgf∙cm

Kızıloumltesi sensoumlruuml

3D Sync vericisi(Sadece KD-70X8505B)

Kabloları toplamak iccedilin

1

2

Masa Uumlstuuml Sehpası orta pozisyona takılmışsa kablo tutucuyu takmak iccedilin herhangi bir deliği seccedilebilirsiniz

Kamerayı kullanmak istemiyorsanız resimde goumlsterildiği gibi gizleyin

Uzaktan kumandayı kullanmaTelevizyonu birlikte verilen Dokunmatik Yuumlzeyli Uzaktan Kumanda veya IR (kızıloumltesi) Uzaktan Kumandayla ccedilalıştırabilirsiniz

Notbull Dokunmatik Yuumlzeyli Uzaktan Kumanda ancak

televizyona tanıtıldıktan sonra kullanılabilir Dokunmatik Yuumlzeyli Uzaktan Kumandayı HOME tuşuna basıp ardından [Ayarlar] t [Sistem Ayarları] t [Dokunmatik Yuumlzeyli Uzaktan Kumanda Ayarı] oumlğesini seccedilerek tanıtabilirsiniz

Dokunmatik yuumlzey kullanım kılavuzu o anki televizyon ekranı iccedilin geccedilerli olan ana el hareketi komutlarını goumlrmenizi sağlar

1 Dokunmatik yuumlzey kullanım kılavuzunu goumlruumlntuumllemek iccedilin parmağınızı dokunmatik yuumlzeyin ortasına dokundurun ve orada tutun

Kamerayı gizleme

Dokunmatik yuumlzeyin kullanım kılavuzunu goumlruumlntuumlleme

Dokunmatik Yuumlzeyli Uzaktan Kumanda

IR Uzaktan Kumanda

8TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

1 HOME duumlğmesine basın

2 [Yardım] oumlğesini seccedilmek iccedilin kaydırın ardından dokunmatik yuumlzeye basın

3 [Dokunmatik Yuumlzey Oumlğreticisi] oumlğesini seccedilmek iccedilin yukarıaşağı kaydırın ardından dokunmatik yuumlzeye basın

Ekranındaki youmlnergeleri takip edin

Notbull Dokunmatik Yuumlzey Oumlğreticisini HOME duumlğmesine

basıp ardından [Ayarlar] t [Sistem Ayarları] t [Dokunmatik yuumlzey yapılandırmalarıı] t [Oumlğreticiyi Başlat] oumlğesini seccedilerek de başlatabilirsiniz

Başka cihazları bağlamaBağlantılarla ile ilgili daha fazla bilgi iccedilin i-Manualrsquoe başvurun

Notbull HDMI bağlantısı iccedilin telif hakkı korumalı iccedileriklerin

keyfini suumlrmek uumlzere 4K cihazları (4K Medya Oynatıcı 4K Alıcı vb) televizyonun HDMI IN 2 veya HDMI IN 1 jakına bağlayın

MHL cihazını bağlamak iccedilin

Televizyon fotoğrafmuumlzikvideo dosyaları oynatırken MHL uyumlu bağlı cihazı eşzamanlı olarak şarj eder Bağlı MHL uyumlu cihazı denetlemek iccedilin televizyonun uzaktan kumandasını kullanabilirsiniz

Dokunmatik yuumlzey oumlğreticiyi başlatma

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

MHL logolu onaylı MHL 3 KABLOSU (birlikte verilmez) kullanın

MHL 3 cihaz

MHL logolu onaylı MHL 2 KABLOSU (birlikte verilmez) kullanın

MHL 2 cihaz

9TR

Notbull [Otomatik Giriş Değişimi (MHL)] [Accedilık] olarak

ayarlanırsa televizyon MHL uyumlu cihaz HDMI IN 2MHL veya HDMI IN 4MHL jakına bağlandığında diğer girişten otomatik olarak HDMI IN 2MHL veya HDMI IN 4MHLrsquoye geccediler [Otomatik Giriş Değişimi (MHL)]rsquonin kullanılabilirliği MHL uyumlu cihazın bu oumlzelliği destekleyip desteklemediğine bağlıdır

bull [Bekleme modundayken MHLrsquoyi Şarj Etme] [Accedilık] olarak ayarlanırsa televizyon bekleme modunda olduğunda MHL uyumlu cihazı şarj etmeye devam edebilirsiniz

bull 4K akıllı telefonu veya mobil cihazları HDMI IN 2MHL jakına bağlayın

bull 4K akıllı telefon veya mobil cihazlar iccedilin MHL onaylı MHL 3 KABLOSU kullanın

10TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Televizyonu duvara monte etmeBu televizyonun kullanım kılavuzu sadece televizyonu duvara monte etmeden oumlnceki montaj adımlarını goumlsterir

Muumlşterilere

Uumlruumln koruması ve guumlvenlik nedenleriyle Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony bayileri veya lisanslı yuumlklenicileri tarafından yapılmasını oumlnerir Cihazı kendiniz monte etmeye ccedilalışmayın

Sony Bayilerine ve Yuumlklenicilerine

Bu uumlruumlnuumln montajı periyodik bakımı ve muayenesi sırasında emniyete ccedilok dikkat edin

Televizyonu duvara monte etmek iccedilin SU-WL450 Duvar Askı Aparatını (uumlruumlnle verilmez) kullanın Duvar Askı Aparatını monte ederken Duvar Askı Aparatıyla birlikte verilen kullanım kılavuzuna ve montaj kılavuzuna da başvurun

Notbull Soumlkuumllen vidaları ccedilocuklardan uzakta ve guumlvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun

1 Vidaları televizyonunun arkasından soumlkuumln

TV modelinize ait Duvar Askı Aparatının kurulumuna dair talimatlar iccedilin şu web sitesine başvurunuzwwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Bu uumlruumlnuuml kurmak oumlzellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak guumlccedilte olduğunu belirlemek iccedilin yeterli uzmanlık gereklidir Bu uumlruumlnuumln duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yuumlklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati goumlsterin Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir

41

11TR

Sorun GidermeAydınlatma LEDi kırmızı renkte yanıp soumlnerken kaccedil kez yanıp soumlnduumlğuumlnuuml sayın (aralık uumlccedil saniyedir)Aydınlatma LEDrsquoi kırmızı renkte yanıp soumlnuumlyorsa guumlccedil kablosunu televizyondan iki dakika boyunca ayırarak televizyonu sıfırlayın ardından televizyonu accedilınSorun devam ederse satıcınızla veya Sony servis merkeziyle temasa geccedilin ve aydınlatma LEDrsquoinin kırmızı renkte yanıp soumlnme sayısını da belirtin (yanıp soumlnme aralığı uumlccedil saniyedir) Televizyonu kapatmak iccedilin uumlzerindeki duumlğmesine basın guumlccedil kablosunu ayırın ve satıcınızı veya Sony servis merkezini bilgilendirin

Aydınlatma LEDi yanıp soumlnmuumlyorsa aşağıdaki tablodaki oumlğeleri kontrol edini-Manualrsquode [Sorun Giderme] oumlğesine başvurabilir veya [Yardım] t [Muumlşteri Desteği] t [Kendini Tanılama] oumlğesini seccedilerek kendini tanılama işlemini yuumlruumltuumllebilirsiniz Sorun devam ederse televizyonunuzu yetkili bir servis personeline goumlsterin

Sorunlar ve Ccediloumlzuumlmleri

Goumlruumlntuuml yok (ekran siyah) ve ses yok Antenkablo bağlantılarını kontrol edin Televizyonu AC guumlcuumlne bağlayın ve televizyonda

veya uzaktan kumanda uumlzerindeki duumlğmesine basın

Bazı programlar ayarlanamıyor Anteni kontrol edin Uydu kablosu kısa devre olmuş veya kabloda

bağlantı hatası olabilir Kablo bağlantısını kontrol edin ve ardından televizyonu ana guumlccedil accedilmakapatma duumlğmesinden kapatın ve tekrar accedilın

Girdiğiniz frekans aralığın dışındadır Alınan uydu yayın şirketine danışın

Kablolu televizyon hizmeti (programlar) bulunamadı Kablo bağlantısını veya ayarlama yapılandırmasını

kontrol edin [Kablo] yerine [Karasal] seccedileneğini seccedilerek [Dijital

Otomatik Ayar] işlemini deneyin

Uzaktan kumanda ccedilalışmıyor Pilleri değiştirin Televizyonunuz SYNC modunda olabilir

Kontrol ccedilubuğuna (hellip) basın ve [SYNC MENU] oumlğesini seccedilmek iccedilin solasağa kaydırın ardından dokunmatik yuumlzeye dokunun [TV Kontroluuml] oumlğesini seccedilin ardından televizyonu kumanda etmek iccedilin [Home (Menuuml)] veya [Seccedilenekler] oumlğesini seccedilinKızıloumltesi uzaktan kumanda kullanırken SYNC MENU duumlğmesine basın [TV Kontroluuml] oumlğesini seccedilin ardından televizyonu kumanda etmek iccedilin [Home (Menuuml)] veya [Seccedilenekler] oumlğesini seccedilin

[Ebeveyn Kilidi] parolası unutulmuştur PIN kodu olarak 9999 girin (PIN kodu olarak 9999

her zaman kabul edilir)

Televizyonun ccedilevresi ısınıyor Televizyon uzun suumlre kullanıldığında televizyonun

ccedilevresi ısınırBuraya elle dokunduğunuzda sıcaklığı hissedebilirsiniz

Ses veya goumlruumlntuuml donuyor ekran boş veya televizyon uzaktan kumanda veya televizyon duumlğmelerinin komutlarına tepki vermiyor AC guumlccedil kablosunu prizden ayırıp iki dakika sonra

tekrar bağlayarak basit bir televizyon testi yapın

CH+ndash +ndash ve HOME duumlğmeleri televizyonda bulunamıyor Duumlğmelerin televizyondaki yeri iccedilin aşağıdaki

ccedilizime bakın

Aydınlatma LEDrsquoi yanıyor Aydınlatma LEDrsquoinin yanmasını istemiyorsanız

kapatabilirsinizHOME duumlğmesine basın ardından [Ayarlar] t [Sistem Ayarları] t [Genel Ayar] t [Aydınlatma LEDrsquoi] t [Kapalı] Ayrıca OPTIONS duumlğmesine basıp [Aydınlatma LEDrsquoi] t [Kapalı] oumlğesini seccedilebilirsiniz

Televizyonun arkası

12TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

WPS ile bir kablosuz youmlnlendiriciye bağlanamıyor WEP guumlvenliği kullanıyorsanız [Kolay] t [Wi-Fi]

t [Tarama listesi ile bağlan] oumlğesini seccedilin Ardından bağlanmak istediğiniz ağ adını (SSID) girin

Ağ ayarında gerekli ağ adı bulunamıyor [[Manuel Giriş]] oumlğesini seccedilin ve ağ adını girmek

iccedilin duumlğmesine basın

Spesifikasyonlar

SistemPanel Sistemi

LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel LEDrsquoli arkadan aydınlatma

Televizyon SistemiAnalog Uumllkealan seccediliminize bağlı olarak BG DK L I MDijital DVB-TDVB-C

DVB-T2Uydu DVB-SDVB-S2

Renkvideo SistemiAnalog PAL SECAM NTSC358 NTSC443Dijital i-Manualrsquoe başvurun

Kanal kapsamıAnalog Uumllkealan seccediliminize bağlı olarak UHFVHFKablolu yayınDijital Uumllkealan seccediliminize bağlı olarak UHFVHFKablolu yayınUydu IF Frekansı 950-2150 MHz

Ses ccedilıkışı10 W + 10 W

Kablosuz teknolojisi IEEE80211abgn protokoluuml

GirişCcedilıkış jaklarıAnten kablosu

VHFUHF iccedilin 75 ohm harici terminal

Uydu anteni MAINSUBDişi F tipi Konektoumlr IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V ve 22 kHz ton Tek Kablo Dağıtımı EN50494

AV121-pinli scart konektoumlruuml (CENELEC standart) sesvideo girişi RGB girişi ve televizyon sesvideo ccedilıkışı da dahil

COMPONENT INYPBPR (Component Video) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iSes girişi (RCA jaklar)

t AV2Video girişi (Y girişli ortak RCA pini)

13TR

HDMI 1 2 3 4 (4K ccediloumlzuumlnuumlrluumlğuuml destekler)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC FormatlarıYCbCr 420 8 bitVideo (3D)

Kare Paketleme 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pYan Yana 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Alt Alta 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Ses 51 kanallı doğrusal PCM 32 441 ve 48 kHz 16 20 ve 24 bit Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (sadece HDMI IN 1)

MHL (HDMI IN 24 ile ortak) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i sadece HDMI IN 2Video (3D)

Kare Paketleme 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pYan Yana 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Alt Alta 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) sadece HDMI IN 2

Ses 51 kanallı doğrusal PCM 32 441 ve 48 kHz 16 20 ve 24 bit Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTSes ccedilıkışı (stereo minijak)Kulaklık jakı(Subwoofer ccedilıkışını destekler)

1 2 (HDD REC) 3USB HDD cihaz bağlantı noktası (sadece 2) USB portu

CAM (Koşullu Erişim Moduumlluuml) yuvası

LAN10BASE-T100BASE-TX konektoumlruuml (Ağın ccedilalışma ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değişebilir Bu TV iccedilin 10BASE-T100BASE-TX iletişim hızı ve iletişim kalitesi garanti edilmemektedir)

DiğerOpsiyonel aksesuarlar

Duvar Askı Aparatı SU-WL450Kablosuz Subwoofer SWF-BR100MHL Kablosu DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktif 3D Goumlzluumlk TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Pasif 3D Goumlzluumlk TDG-500P (KD-655549X8505B)

Ccedilalışma sıcaklığı0 degC ila 40 degC

Ccedilalışma nemi10 ila 80 bağıl nem (yoğuşmasız)

Guumlccedil ve diğerleriGuumlccedil gereksinimleri

Giriş 220 V - 240 V AC 50 Hz

Enerji Verimliliği SınıfıKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Ekran boyutu (diyagonal olarak oumllccediluumllen) (Yaklaşık)

KD-70X8505B 70 inccedil 1766 cm KD-65X8505B 65 inccedil 1639 cm KD-55X8505B 55 inccedil 1388 cmKD-49X8505B 49 inccedil 1231 cm

Guumlccedil tuumlketimi [Standart] modunda

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

[Canlı] modundaKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Ortalama yıllık enerji tuumlketimi1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Bekleme modunda guumlccedil tuumlketimi2

03 W (Yazılım EPG guumlncelleme modunda 25 W)

Goumlruumlntuuml ccediloumlzuumlnuumlrluumlğuuml3840 nokta (yatay) times 2160 satır (dikey)

14TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Nominal ccedilıkışUSB 1 3 5 V 500 mA maksUSB 2 5 V 800 mA maksMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA maks

Boyutlar (Yaklaşık) (g times y times d)Masa Uumlstuuml Sehpası ile

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

Masa Uumlstuuml Sehpası olmadanKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Sehpa genişliği (Yaklaşık)Kenar pozisyonu

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Orta pozisyonKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Ağırlık (Yaklaşık)Masa Uumlstuuml Sehpası ile

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

Masa Uumlstuuml Sehpası olmadanKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Televizyonun 365 guumln boyunca guumlnde 4 saat ccedilalıştırıldığındaki enerji tuumlketimi baz alındığında enerji tuumlketimidir Gerccedilek enerji tuumlketimi televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı olarak değişecektir

2 Belirtilen bekleme durumundaki guumlce sadece televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır

Notbull Opsiyonel aksesuarlar uumllkeyeboumllgeyetelevizyon

modelinestok durumuna goumlre bulunurbull Tasarım ve oumlzelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik

yapılabilirbull Bu televizyon setinde HDMI IN 4MHL iccedilin MHL 2 ve

HDMI IN 2MHL iccedilin MHL 3 bulunur

Dijital TV fonksiyonu hakkındabull Dijital TV ( ) ile ilgili her fonksiyon

sadece DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 ve H264MPEG-4 AVC) dijital yer sinyallerin yayınlandığı uumllkelerde ve boumllgelerde veya uyumlu bir DVB-C (MPEG-2 ve H264MPEG-4 AVC) kablolu yayın servisine erişiminizin olması durumunda ccedilalışır Oturduğunuz semtte bir DVB-TDVB-T2 sinyalini alıp alamayacağınızı yerel satıcınıza veya sunduğu DVB-C kablolu yayın servisi eğer bu televizyon ile entegre kullanım iccedilin uygunsa kablolu yayın sağlayıcınıza sorunuz

bull Kablolu yayın sağlayıcınız verdiği hizmet iccedilin bir uumlcret talep edebilir veya ticari şart ve koşullarına uymanız gerekebilir

bull Bu televizyon seti DVB-TDVB-T2 ve DVB-C spesifikasyonlarına uymaktadır fakat gelecekteki DVB-TDVB-T2 dijital yerden ve DVB-C dijital kablolu yayınlara uyumluluk garanti edilemez

bull Bazı Dijital TV fonksiyonları bazı uumllkelerdealanlarda mevcut olmayabilir ve DVB-C kablosu bazı hizmet sağlayıcıları ile uygun şekilde ccedilalışmayabilir

Ticari markaya ilişkin bilgibull HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia

Interface terimleri ve HDMI Logosu HDMI Licensing LLC şirketinin Amerika Birleşik Devletlerirsquonde ve diğer uumllkelerde ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır

bull DLNAreg DLNA Logosu ve DLNA CERTIFIEDreg Digital Living Network Alliance şirketinin ticari markaları hizmet markaları veya sertifikalama markalarıdır

bull Dolby Laboratories lisansı altında uumlretilmiştir Dolby ve ccedilift D semboluuml Dolby Laboratoriesın ticari markalarıdır

bull ldquoBRAVIArdquo VE Sony Corporationrsquoun ticari markalarıdır

bull TrackID Sony Mobile Communications AB şirketinin ticari markası veya tescilli ticari markasıdır

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID Gracenote logosu ve logo tuumlruuml ve ldquoPowered by Gracenoterdquo logosu Gracenotersquoun Amerika Birleşik

15TR

Devletleri veveya diğer uumllkelerde tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct ve Miracast Wi-Fi Alliancersquoın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır

bull ldquoSony Entertainment Network logosurdquo ve ldquoSony Entertainment Networkrdquo Sony Corporationrsquoın ticari markalarıdır

bull MHL Mobile High-Definition Link ve MHL Logosu MHL Licensing LLC şirketini ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır

bull DTS patentleri iccedilin httppatentsdtscom adresini ziyaret edin DTS Licensing Limitedrsquoın lisansı altında uumlretilmiştir DTS Sembol amp DTS ve Sembol birlikte tescilli ticari markalardır ve DTS Digital Surround DTS Incrsquoın ticari markasıdır copy DTS Inc Tuumlm Hakları Saklıdır

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Bluetoothreg kelime markasının ve logolarının sahibi Bluetooth SIG Inc şirketidir ve bu tip markalar Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir

bull DiSEqCtrade EUTELSAT şirketinin bir ticari markasıdırBu televizyon DiSEqC 10rsquoı destekler Bu televizyon motorlu antenleri kumanda etmek iccedilin tasarlanmamıştır

bull N işareti NFC Forum Inc şirketinin ABD ve diğer uumllkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır

16TR

Содержание

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ 3Сведения по безопасности 3Меры предосторожности 5

Сборка настольной подставки (альтернатива) 7

Камера убирается 8

Использование Пульт дистанционного управления 9

Отображение руководства по эксплуатации тачпада 9Открытие руководства по тачпаду 9

Подключение других устройств 10

Установка телевизора на стену 11

Поиск неисправностей 12Поиск и устранение неисправностей 12

Технические характеристики 13

ВведениеБлагодарим Вас за то что Вы выбрали этот телевизор Sony Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем

Примечаниеbull Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел

ldquoСведения по безопасностиrdquo (стр 3) bull Рисунки и изображения используемые в документе

ldquoКраткое руководствоrdquo и в настоящем руководстве представлены только для справки и и могут отличаться от фактического изделия

Расположение идентифицирующей этикеткиЭтикетки с номером модели датой производства (месяцгод) и характеристиками источника питания (в соответствии с применимыми правилами по технике безопасности) расположены на задней панели телевизора или на упаковке

Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-кодом в следующем форматеMMYYYY где MM - месяц YYYY - год изготовления

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ДЕРЖИТЕ СВЕЧИ ИЛИ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ ВДАЛИ ОТ ИЗДЕЛИЯ В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО ВРЕМЕНИ ЕГО РАБОТЫДля покупателей в Беларуси и РоссииУстройство KD-70X8505B KD-65X8505B KD-55X8505B KD-49X8505B предназначено только для использования в помещениях

Информация для покупателей в УкраинеУполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов ООО Сони Украина ул Спасская 30 гКиев 04070 УкраинаОборудование отвечает требованиям Технического регламента безопасности

низковольтного электрического оборудования (постановление КМУ от 29102009 1149)

Технического регламента по электромагнитной совместимости оборудования (постановление КМУ от 29072009 785)

Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от 03122008 1057)

Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует что телевизоры моделей KD-70X8505B KD-65X8505B KD-55X8505B KD-49X8505B отвечают требованиям и другим применимым положениям Технического регламента радиооборудования и телекоммуникационного конечного (терминального) оборудования Получить декларацию соответствия можно по адресу ООО ldquoСони Украинаrdquo ул Спасская 30 гКиев 04070 Украина e-maіl іnfosonyua

Производитель Сони Корпорейшн 1-7-1 Конан Минато-ку Токио Япония 108-0075Сделано в Словакии и МалайзииСтрана производства указана на изделии и упаковке

2RU

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО laquoСони Электрониксraquo Россия 123103 Москва Карамышевский проезд 6

Название продукта Телевизор

Примечания в отношении беспроводной связиНастоящим Sony Corporation заявляет что данное устройство удовлетворяет основным требованиям и соответствующим положениям Директивы 19995EC Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт по следующему URL-адресуhttpwwwcompliancesonyde

Примечание для покупателей Следующая информация применима только для оборудования продающегося в странах где действуют директивы ЕС

Систему беспроводного телевидения можно использовать в следующих странах

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Данное оборудование можно использовать в других неевропейских странах

ВНИМАНИЕБатарейки не должны подвергаться чрезмерному нагреву например вследствие воздействия солнечных лучей огня и тп

УстановкаподключениеВо избежание возгорания поражения электрическим током повреждения телевизора иили травм выполняйте установку и эксплуатацию телевизора в соответствии с нижеследующими указаниями

Установкаbull Телевизор следует устанавливать вблизи легкодоступной

сетевой розеткиbull Во избежание опрокидывания или повреждения

телевизора и получения травмы установите телевизор на устойчивую ровную поверхность

bull Устанавливайте телевизор в местах где его нельзя будет сместить столкнуть или перевернуть

bull Устанавливайте телевизор таким образом чтобы настольная подставка телевизора не выходила за пределы подставки телевизора (не прилагается) Если настольная подставка выходит за пределы подставки телевизора телевизор может перевернуться и упасть что может привести к травме или повреждению телевизора

bull Настенная установка телевизора должна выполняться только квалифицированными специалистами сервисной службы

bull По соображениям безопасности настоятельно рекомендуется использовать аксессуары Sony в том числеКронштейн для настенной установки SU-WL450

bull Обязательно используйте винты прилагаемые к кронштейну для настенной установки когда будете прикреплять кронштейн для настенной установки к телевизору Прилагаемые винты имеют конструкцию которая указана на рисунке при измерении от контактной поверхности кронштейна для настенной установкиДиаметр и длина винтов различны в зависимости от модели кронштейна для настенной установкиИспользование винтов отличных от входящих в комплект поставки может привести к повреждению телевизора или вызвать его падение и тд

Перемещениеbull Перед перемещением телевизора отсоедините от него все

кабелиbull Для переноски телевизора больших размеров требуются

два или три человекаbull При переноске телевизора вручную держите его как

показано ниже Не прикладывайте усилия к ЖК-панели и рамке экрана

bull При перевозке берегите телевизор от ударов и сильной вибрации

bull Если необходимо доставить телевизор в ремонтную мастерскую или перевезти в другое место упакуйте его в картонную коробку и упаковочный материал в которых он поставлялся изначально

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ(Применимо только для моделей KD-655549X8505B)

Сведения по безопасности

Винт (поставляется в комплекте с кронштейном для настенной установки)

Кронштейн для настенной установки

8 мм - 12 мм

Задняя панель телевизора

3RU

Защита от опрокидыванияbull Обязательно используйте прочный шнур которые может

выдержать вес телевизора

Вентиляцияbull Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не

вставляйте в них никакие предметыbull Оставляйте свободное пространство вокруг телевизора как

показано на рисунке нижеbull Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха

настоятельно рекомендуется использовать специальный кронштейн для настенной установки производства компании Sony

Настенная установка

Установка на подставке

bull Для обеспечения надлежащей вентиляции и предотвращения скопления грязи и пыли Не кладите телевизор экраном вниз не устанавливайте

телевизор перевернутым нижней стороной вверх задом наперед или набок

Не устанавливайте телевизор на полке ковре кровати или в шкафу

Не накрывайте телевизор тканью например занавесками а также газетами и тп

Не устанавливайте телевизор так как показано на рисунке ниже

Кабель питанияВо избежание возгорания поражения электрическим током повреждения телевизора иили травм обращайтесь с кабелем питания и сетевой розеткой в соответствии с нижеследующими указаниями Используйте только кабели питания поставки Sony не

пользуйтесь кабелями других поставщиков Вставляйте вилку в розетку до конца Используйте для питания телевизора только сеть

переменного тока напряжением 220-240 В Выполняя кабельные соединения между устройствами в

целях безопасности извлеките кабель питания из сетевой розетки и будьте осторожны чтобы не запнуться о кабели

Перед выполнением каких-либо работ с телевизором или его переноской выньте вилку кабеля питания от сети

Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла

Регулярно чистите вилку кабеля питания предварительно вынимая ее из розетки Если на вилке имеется пыль в которой скапливается влага это может привести к повреждению изоляции и как следствие к возгоранию

Примечаниеbull Не используйте входящий в комплект поставки кабель

питания с другим оборудованиемbull Не пережимайте не перегибайте и не перекручивайте

кабель питания прилагая излишние усилия В противном случае могут оголиться или переломиться внутренние жилы кабеля

bull Не изменяйте конструкцию кабеля питанияbull Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на

кабель питанияbull Вынимая кабель питания из розетки не тяните за сам

кабельbull Не подключайте слишком много приборов к одной электророзетке

bull Не пользуйтесь электророзеткой с плохими контактами

Запрещенные типы установкиВо избежание возгорания поражения электрическим током повреждения телевизора иили травм не устанавливайтене эксплуатируйте телевизор в таких местах помещениях и ситуациях которые перечислены ниже

Места расположенияbull На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами)

на берегу моря на корабле или другом судне в автомобиле в медицинских учреждениях в неустойчивом положении вблизи воды или там где возможно воздействие на него дождя влаги или дыма

bull При установке в раздевалке бассейна или горячего источника присутствующие в воздухе сера и т п могут вызвать повреждения телевизора

bull Для обеспечения наилучшего качества изображения не подвергайте экран воздействию прямого освещения или солнечного света

bull Телевизор не рекомендуется переносить из холодного помещения в теплое Резкие изменения температуры в помещении могут вызвать конденсацию влаги Это может привести к снижению качества изображения телевизора иили искажению цветов В этом случае дождитесь полного испарения влаги прежде чем включать телевизор

Помещенияbull В жарких влажных или слишком запыленных помещениях

в местах где могут быть насекомые в таких местах в которых телевизор может быть подвержен механической вибрации вблизи огнеопасных объектов (свечей и др) На телевизор не должны попадать какие-либо капли или брызги нельзя ставить на него предметы содержащие жидкости например вазу с цветами

bull Не устанавливайте телевизор во влажных или пыльных помещениях или в помещениях с масляным дымом или паром (неподалеку от кухонных столов или увлажнителей воздуха) Иначе может произойти возгорание удар электрическим током или деформация

bull Не устанавливайте телевизор там где возможно сильное повышение температуры например под прямыми солнечными лучами рядом с отопительными приборами или обогревателями В таких условиях телевизор может перегреться что приведет к деформации корпуса иили повреждению телевизора

30 см

10 см 10 см

10 смОбеспечьте вокруг телевизора расстояние не меньше указанного

30 см

10 см 10 см

Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не меньше указанного

6 см

Циркуляция воздуха нарушена

Стена Стена

4RU

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Ситуацииbull Не касайтесь телевизора мокрыми руками не эксплуатируйте его со снятым корпусом или с дополнительными аксессуарами не рекомендованными изготовителем Во время грозы отключайте телевизор от розетки электропитания и антенны

bull Не устанавливайте телевизор так чтобы он выдавался в открытое пространство Иначе возможны травмы или повреждения оборудования от удара о телевизор

Осколкиbull Не бросайте никакие предметы в телевизор От удара экранное стекло может разбиться и нанести серьезную травму

bull Если на поверхности телевизора образовались трещины перед тем как прикоснуться к нему выньте кабель питания из розетки В противном случае Вы можете получить удар электрическим током

Если телевизор не используетсяbull Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в

течение нескольких дней по соображениям безопасности и энергосбережения его следует отключить от сети электропитания

bull Так как телевизор не отключается от сети при выключении кнопкой для его полного отключения от электропитания выньте вилку кабеля питания из розетки

bull Следует иметь в виду что некоторые телевизоры обладают функциями для корректной работы которых требуется оставлять телевизор в дежурном режиме

Меры предосторожности в отношении детейbull Не позволяйте детям взбираться на телевизорbull Храните мелкие детали вне досягаемости детей чтобы они

не могли случайно проглотить их

Если имеют место следующие неисправностиНемедленно выключите телевизор и выньте вилку кабеля питания из розетки в следующих случаяхОбратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для того чтобы квалифицированные специалисты сервисной службы выполнили проверку телевизора

В случае если Поврежден кабель питания Электророзетка имеет плохие контакты Телевизор получил повреждения в результате падения

удара или попадания брошенным в него предметом Внутрь корпуса телевизора через отверстия попала

жидкость или какой-либо предмет

О температуре ЖК-монитораПри длительном использовании ЖК-монитора его поверхности нагреваются Они становятся горячими на ощупь

Просмотр телевизораbull При просмотре видеоизображений 3D или во время игр в

стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут испытывать дискомфорт (например напряжение глаз усталость или тошноту) Компания Sony рекомендует чтобы все зрители делали регулярные перерывы при просмотре видеоизображений 3D или во время игр в стереоскопическом формате 3D Продолжительность и частота перерывов зависит от индивидуальных потребностей Нужно выбрать наиболее подходящий вариант В случае дискомфорта необходимо прекратить просмотр видеоизображений 3D или игры в стереоскопическом формате 3D пока дискомфорт не исчезнет при необходимости следует обратиться к врачу Необходимо также обратиться (i) к руководству по эксплуатации любого другого устройства или носителя используемого с телевизором и (ii) для получения последней информации посетить наш веб-сайт (httpsupportsony-europecom) Зрение маленьких детей (особенно в возрасте до шести лет) еще не сформировано Прежде чем разрешать детям смотреть видеоизображения 3D или играть в игры в стереоскопическом формате 3D обратитесь к врачу (например педиатру или офтальмологу) Дети должны находиться под контролем взрослых для соблюдения вышеуказанных рекомендаций

bull Не используйте не храните и не оставляйте 3D-очки в местах с повышенной температурой например под прямыми солнечными лучами или в машинах стоящих на солнце

bull При использовании функции имитации 3D-эффекта помните что отображаемое изображение моделируется данным телевизором путем преобразования исходного изображения

bull Смотрите телевизор при достаточном освещении просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно продолжительного времени утомляет глаза

bull При пользовании наушниками не устанавливайте слишком большую громкость чтобы не повредить слух

ЖК-экранbull Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и

число эффективных точек достигает 9999 и выше на экране могут постоянно появляться черные или яркие цветные (красные синие или зеленые) точки Это структурное свойство ЖК-экрана которое не является признаком неисправности

bull Не нажимайте на защитный фильтр не царапайте его и не ставьте на телевизор какие-либо предметы Это может привести к неравномерности изображения или повреждению ЖК-экрана

bull Если телевизор работает в холодном месте изображение может оказаться размытым или слишком темным Это не является признаком неисправности Эти явления исчезнут с повышением температуры

bull При продолжительной демонстрации неподвижного изображения могут появляться остаточные изображения Через несколько секунд они могут исчезнуть

bull Во время работы телевизора экран и корпус нагреваются Это не является признаком неисправности

bull ЖК-экран содержит небольшое количество жидких кристаллов При утилизации соблюдайте соответствующие местные положения и инструкции

Меры предосторожности

5RU

Уход за поверхностью экрана корпусом телевизора и их чисткаПеред чисткой телевизора или вилки кабеля питания отсоедините кабель от сетиДля обеспечения сохранности конструкционных материалов и покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры предосторожностиbull Для удаления пыли с поверхности экранакорпуса

телевизора осторожно протирайте его мягкой ткань Если пыль не удаляется полностью протрите экран мягкой тканью слегка смоченной в слабом растворе мягкого моющего средства

bull Никогда не разбрызгивайте воду или моющее средство прямо на телевизор Скопление жидкости внизу экрана или на наружных поверхностях и проникновение внутрь телевизора может привести к выходу телевизора из строя

bull Ни в коем случае не используйте никакие абразивные материалы щелочныекислотные очистители чистящие порошки и такие летучие растворители как спирт бензин разбавитель или инсектициды Применение этих веществ или длительный контакт с изделиями из резинывинила могут повредить покрытие корпуса или поверхность экрана

bull Для обеспечения надлежащей вентиляции рекомендуется периодически прочищать вентиляционные отверстия с помощью пылесоса

bull Не прилагайте к динамикам чрезмерного усилия при их очистке или обслуживании так как это может привести к их повреждению

Дополнительные устройстваbull Держите дополнительные компоненты или оборудование

излучающее электромагнитные волны на расстоянии от телевизора В противном случае может иметь место искажение изображения иили звука

bull Данное оборудование протестировано и признано отвечающим требованиям к предельным значениям установленным в Директиве ЭМС при использовании соединительного сигнального кабеля длиной менее 3 метров

Рекомендации по разъему типа F Внутренняя жила должна выступать из разъема менее чем на 15 мм

Предупреждение относительно использования пульта ДУbull Вставляя батарейки соблюдайте полярностьbull Не используйте одновременно батарейки различных типов

или старые и новые батарейкиbull При утилизации батареек всегда соблюдайте правила

охраны окружающей среды В некоторых регионах правила утилизации батареек могут быть регламентированы Просьба обращаться по этому поводу в местные органы власти

bull Бережно обращайтесь с пультом ДУ Не бросайте его не становитесь на него и не лейте на него никаких жидкостей

bull Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла или в месте подверженном прямому воздействию солнечных лучей или во влажном помещении

Беспроводная функция устройстваbull Не используйте устройство вблизи медицинского

оборудования (электронных стимуляторов сердца и тд) поскольку это может привести к неисправности последнего

bull Несмотря на то что данное устройство передаетполучает зашифрованные сигналы остерегайтесь несанкционированного перехвата сигнала Мы не несем ответственности за любую проблему такого рода

Утилизация телевизораУтилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов)

Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов)

макс 15 мм(Справочный рисунок разъема типа F)

макс 7 мм

6RU

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7RU

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Сборка настольной подставки (альтернатива)Можно изменить положение настольной подставки из крайнего в среднее положение следуя приведенным ниже инструкциям

1

2

3

4

5 Повторите шаги 1-4 для левой стороны

Среднее положение

Толстая прокладка

15 Н∙м15 кгс∙см

Примечаниеbull Установку должны осуществлять не менее двух

человекbull Убедитесь что перед телевизором нет никаких

предметов

Группирование кабелей

1

2

При установке настольной подставки в среднее положение можно выбрать любое отверстие для установки держателя кабеля

Если камера не используется уберите её как изображено

ИК-датчик

Передатчик Sync 3D-сигнала (только для модели KD-70X8505B)

Камера убирается

8RU

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Использование Пульт дистанционного управленияМожно управлять телевизором с помощью прилагаемого пульта ДУ с тачпадом или ИК-пульта ДУ

Примечаниеbull Пульт ДУ с тачпадом можно использовать только

после его регистрации для телевизора Чтобы зарегистрировать пульт ДУ с тачпадом нажмите кнопку HOME затем выберите [Установки] t

[Системные настройки] t [Настройка Пульт ДУ с тачпадом]

В руководстве по эксплуатации тачпада указаны основные команды жестами доступные для текущего экрана телевизора

1 Коснитесь и удерживайте палец в центре тачпада для отображения руководства по эксплуатации тачпада

1 Нажмите кнопку HOME

2 Сдвиньте чтобы выбрать [Справка] затем нажмите тачпад

3 Сдвиньте вверхвниз чтобы выбрать [Руководство по тачпаду] затем

нажмите тачпад

Следуйте указаниям появляющимся на экране

Примечаниеbull Чтобы открыть руководство по тачпаду нажмите

кнопку HOME а затем выберите [Установки] t [Системные настройки] t [Конфигурации

тачпада] t [Начать обучение]

Отображение руководства по эксплуатации тачпада

Пульт ДУ с тачпадом

ИК-пульт ДУ

Открытие руководства по тачпаду

9RU

Подключение других устройствДля получения дополнительной информации о подключениях см руководство i-Manual

Примечаниеbull При использовании подключения HDMI для

воспроизведения содержимого защищенного авторским правом подключите устройства 4K (проигрыватель 4K телеприставка 4K и тд) к гнезду HDMI IN 2 или HDMI IN 1 телевизора

Подключение устройства MHL

Телевизор позволяет заряжать подключенные устройства совместимые с MHL при воспроизведении фотомузыкивидео Вы можете использовать пульт ДУ телевизора для управления подключенным устройством с поддержкой MHL

Примечаниеbull Если для параметра [Автоизм вход сигнала (MHL)]

установлено значение [Вкл] телевизор автоматически переключится на HDMI IN 2MHL или HDMI IN 4MHL с другого входа когда устройство совместимое с MHL подключено к гнезду HDMI IN 2MHL или HDMI IN 4MHL Доступность параметра [Автоизм вход сигнала (MHL)] зависит от поддержки данной функции устройством совместимым с MHL

bull Если для параметра [Зарядка MHL в реж ожидания] установлено значение [Вкл] вы можете продолжить выполнять зарядку устройства совместимого с MHL даже если телевизор находится в режиме ожидания

bull Подключите смартфон 4K или мобильные устройства к гнезду HDMI IN 2MHL

bull Используйте разрешенный КАБЕЛЬ MHL 3 с логотипом MHL для смартфонов 4K или мобильных устройств

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Используйте разрешенный КАБЕЛЬ MHL 3 с логотипом MHL (не прилагается)

Устройство MHL 3

Используйте разрешенный КАБЕЛЬ MHL 2 с логотипом MHL (не прилагается)

Устройство MHL 2

10RU

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Установка телевизора на стенуВ данном руководстве по эксплуатации телевизора представлены только шаги по подготовке к установке телевизора перед монтажом на стену

К сведению покупателей

Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно

К сведению дилеров и подрядчиков Sony

Уделяйте повышенное внимание безопасности во время установки периодического обслуживания и осмотра данного изделия

Используйте кронштейн для настенной установки SU-WL450 (не прилагается) для установки телевизора на стенуПри установке кронштейна для настенной установки см также инструкцию по эксплуатации и руководство по установке прилагаемые к кронштейну для настенной установки

Примечаниеbull Храните извлеченные винты в надежном недоступном для детей месте

1 Выкрутите винты расположенные на задней панели телевизора

Для получения инструкций по установке кронштейна для настенной установки вашей модели телевизора см следующий веб-сайт wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт в особенности при определении того в состоянии ли стена выдержать вес телевизора Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке Компания Sony не несет ответственности за любые поломки или травмы вызванные неправильным обращением с изделием или его неправильной установкой

41

11RU

Поиск неисправностейЕсли светодиодная подсветка мигает красным цветом подсчитайте сколько раз она мигает (с интервалом в три секунды)Если LED-подсветка мигает красным выполните сброс настроек телевизора отключив питание телевизора на две минуты затем снова включите телевизорЕсли проблему не удалось устранить обратитесь к дилеру или в сервисный центр Sony указав число миганий LED-подсветка красным (интервал между миганиями составляет три секунды) Нажмите кнопку на телевизоре чтобы выключить его отключите питание и уведомите дилера или сервисный центр Sony

Если светодиодный индикатор не мигает проверьте следующие элементыКроме того см пункт [Поиск и устранение неиспр] в руководстве i-Manual или выполните автодиагностику выбрав

[Справка] t [Клиентская поддержка] t [Самодиагностика] Если проблема не устраняется обратитесь к квалифицированным специалистам по обслуживанию телевизоров

Поиск и устранение неисправностей

Нет ни изображения (темный экран) ни звука Проверьте подключение антенны или кабеля Подключите телевизор к электросети и

нажмите кнопку на телевизоре или Пульт дистанционного управления

Некоторые каналы не настраиваются Проверьте антенна Возможно короткое замыкание спутникового

кабеля или неполадки с подключением этого кабеля Проверьте кабель и соединение а затем выключите телевизор с помощью главного выключателя питания ВклВыкл и включите его снова

Указанная частота находится вне диапазона Обратитесь в компанию обеспечивающую прием спутникового вещания

Не обнаружены службы (программы) кабельного телевидения Проверьте кабельное соединение или

конфигурацию настройки Попробуйте выполнить процедуру [Автопоиск

цифр станций] выбрав значение [Эфир] вместо [Кабель]

Не работает пульт ДУ Замените батарейки Возможно телевизор находится в режиме

SYNC Нажмите панель управления (hellip) и сдвиньте влевовправо для выбора [SYNC MENU] затем нажмите сенсорную панель Выберите [Управление ТВ] а затем выборе [Дом (Меню)] или [Опции] для управления телевизоромПри использовании ИК-пульта дистанционного управления нажмите SYNC MENU выберите [Управление ТВ] а затем выберите [Дом (Меню)] или [Опции] для управления телевизором

Забыли пароль для функции [Замок от детей] Введите 9999 в качестве PIN-кода (PIN-код

9999 всегда принимается)

Поверхности телевизора нагреваются При длительном использовании телевизора

его поверхности нагреваются Они становятся горячими на ощупь

Зависание при воспроизведении аудио или видео пустой экран либо телевизор не реагирует на нажатие кнопок телевизора или пульта ДУ Выполните простую перезагрузку телевизора

отключив шнур питания на две минуты а затем снова включив его

Не удается найти на телевизоре кнопки CH+ndash +ndash и HOME Расположение кнопок на телевизоре показано

на рисунке внизу

Задняя панель телевизора

12RU

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Включена LED-подсветка Если не требуется зажигать LED-подсветку ее

можно отключитьНажмите кнопку HOME затем выберите

[Установки] t [Системные настройки] t [Общие настройки] t [LED-подсветка] t [Выкл] Можно также нажать кнопку OPTIONS затем выбрать [LED-подсветка] t [Выкл]

Не удается подключить к беспроводному маршрутизатору с помощью WPS При использовании протокола безопасности

WEP выберите [Просто] t [Wi-Fi] t [Подкл через список сканир] Затем выберите имя сети (SSID) для подключения

Не удается найти требуемое имя сети в настройках сети Выберите [[Ввод вручную]] и нажмите для

ввода имени сети

Технические характеристики

СистемаСистема панели

ЖКД (жидкокристаллический дисплей) Светодиодная подсветка

Система телевещанияАналоговый В зависимости от выбранной странырегиона BG DK L I MЦифровой DVB-TDVB-C

DVB-T2Спутник DVB-SDVB-S2

Система цветностивидеоАналоговый PAL SECAM NTSC358 NTSC443Цифровой См руководство i-Manual

Диапазон принимаемых каналовАналоговый UHFVHFКабель В зависимости от выбранной странырегионаЦифровой UHFVHFКабель В зависимости от выбранной странырегионаСпутник промежуточная частота 950-2150 МГц

Выход звука10 Вт + 10 Вт

Беспроводная технологияПротокол IEEE80211abgn

Tехнология BluetoothBluetooth 30

Технология NFCISOIEC 18092

Входныевыходные разъемыАнтенна кабель

Разъем 75 Ом для VHFUHF

Спутниковая антенна MAINSUBГнездовой разъем типа F IEC169-24 75 ОмDiSEqC 10 LNB 13 В18 В тон 22 кГц Перед по одному кабелю EN50494

AV121-штырьковый Scart-разъем (стандарт CENELEC) включая аудио-видеовход вход RGB и телевизионный аудио-видеовыход

COMPONENT INYPBPR (компонентное видео) 1080p (50 60 Гц) 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц) 576p 576i 480p 480iАудиовход (гнезда типа ldquoтюльпанrdquo)

t AV2Видеовход (общий штекер типа ldquoтюльпанrdquo с входом Y)

13RU

14RU

HDMI 1 2 3 4 (поддерживают разрешение 4K)

Видео (2D) 4096 times 2160p (50 60 Гц) 4096 times 2160p (24 Гц) 3840 times 2160p (50 60 Гц) 3840 times 2160p (24 25 30 Гц) 1080p (30 50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024p 576p 576i 480p 480i Форматы ПКYCbCr 420 8 битВидео (3D)Формат Frame Packing 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024pРядом 1080p (50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц)Одна над другой 1080p (30 50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц)

Аудио 51-канальный линейный PCM 32 441 и 48 кГц 16 20 и 24 бит Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (только HDMI IN 1)

MHL (общий с входом HDMI IN 24)Видео (2D) 4096 times 2160p (24 Гц) 3840 times 2160p (24 25 30 Гц) 1080p (50 60 Гц) 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024p 576p 576i 480p 480i только HDMI IN 2Видео (3D)Формат Frame Packing 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024pРядом 1080p (50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц)Одна над другой 1080p (50 60 Гц) 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц) только HDMI IN 2

Аудио 51-канальный линейный PCM 32 441 и 48 кГц 16 20 и 24 бит Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Цифровой оптический разъем (Двухканальный линейный PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTАудиовыход (стерео мини-джек) Гнездо для подключения наушников(поддержка выхода сабвуфера)

1 2 (HDD REC) 3Гнездо для жесткого диска USB (только 2) USB-порт

Разъем под CAM (модуль ограниченного доступа)

LANРазъем 10BASE-T100BASE-TX (Скорость соединения зависит от операционной среды сети Скорость и качество передачи данных интерфейса 10BASE-T100BASE-TX для данного телевизора не гарантируются)

ПрочееДополнительные аксессуары

Кронштейн для настенной установки SU-WL450Беспроводной сабвуфер SWF-BR100MHL ndashкабель DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Активные 3D-очки TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Пассивные 3D-очки TDG-500P (KD-655549X8505B)

Условия храненияТовары сохраняют в упакованном виде в темных сухих чистых хорошо вентилируемыхпомещениях изолированных от мест хранения кислот и щелочей Температура хранения от -20 до +60degC Относительная влажность хранения lt80 Относительная влажность (без конденсации) Примечание максимальные значения для обоих параметров не могут быть достигнуты одновременно Рабочая температура от 0 до 40degC Рабочая относительная влажность 10ndash80 Относительная влажность (без конденсации)

Электропитание и прочееЭлектропитание

входное электропитание 220 В ndash 240 В пер тока 50 Гц

Класс энергопотребленияKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Размер экрана (по диагонали) (Прибл)KD-70X8505B 70 дюймов 1766 см KD-65X8505B 65 дюймов 1639 см KD-55X8505B 55 дюймов 1388 смKD-49X8505B 49 дюймов 1231 см

Удельная потребляемая мощность в режиме [Стандартный]

KD-70X8505B 141 мВтсм2

KD-65X8505B 137 мВтсм2

KD-55X8505B 169 мВтсм2

KD-49X8505B 189 мВтсм2

Потребляемая мощность в режиме [Стандартный]

KD-70X8505B 187 ВтKD-65X8505B 157 ВтKD-55X8505B 139 ВтKD-49X8505B 122 Вт

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

15RU

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

в режиме [Яркий]KD-70X8505B 330 ВтKD-65X8505B 310 ВтKD-55X8505B 282 ВтKD-49X8505B 224 Вт

Среднее ежегодное энергопотребление1

KD-70X8505B 259 кВт-чKD-65X8505B 218 кВт-чKD-55X8505B 193 кВт-чKD-49X8505B 169 кВт-ч

Мощность потребляемая в дежурном режиме2

03 Вт (25 Вт в режиме обновления программного обеспечения и данных EPG)

Разрешение экрана3840 точек (по горизонтали) times 2160 строк (по вертикали)

Выходные параметрыUSB 1 3 5 В 500 мА МАКСUSB 2 5 В 800 мА МАКСMHL (HDMI IN 2 4) 5 В 900 мА МАКС

Размеры (Прибл) (ш times в times г)С настольной подставкой

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 смKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 смKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 смKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 см

Без настольной подставкиKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 смKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 смKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 смKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 см

Ширина подставки (Прибл)Положение края

KD-70X8505B 1572 смKD-65X8505B 1448 смKD-55X8505B 1232 смKD-49X8505B 1094 см

Среднее положениеKD-70X8505B 431 смKD-65X8505B 431 смKD-55X8505B 431 смKD-49X8505B 431 см

Масса (Прибл)С настольной подставкой

KD-70X8505B 440 кгKD-65X8505B 333 кгKD-55X8505B 241 кгKD-49X8505B 186 кг

Без настольной подставкиKD-70X8505B 430 кгKD-65X8505B 327 кгKD-55X8505B 235 кгKD-49X8505B 181 кг

1 За потребление электроэнергии в год принята потребляемая мощность телевизора работающего 4 часа в день в течение 365 дней Фактическое потребление электроэнергии будет напрямую зависеть от способа использования телевизора

2 Номинальная величина мощности потребления в режиме ожидания достигается после того как телевизор выполнит необходимые внутренние процессы

Примечаниеbull Доступность дополнительных аксессуаров зависит

от странырегионамодели телевизораналичия в продаже

bull Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления

bull Данный телевизор имеет MHL 2 для HDMI IN 4MHL и MHL 3 для HDMI IN 2MHL

Примечание в отношении Цифрового ТВbull Все функции относящиеся к Цифровому

ТВ ( ) будут действовать только в тех странах или регионах в которых ведется эфирная цифровая трансляция сигнала DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 или H264MPEG-4 AVC) или обеспечивается доступ к совместимому кабельному цифровому вещанию DVB-C (MPEG-2 или H264MPEG-4 AVC) Просим Вас уточнить у своего дилера можно ли принимать сигнал DVB-TDVB-T2 там где Вы живете или узнать у своего провайдера кабельного телевидения доступна ли предоставляемая им услуга кабельного вещания DVB-C для Вашего телевизора

bull Провайдер кабельного ТВ может установить дополнительный сбор за такую услугу и потребовать от Вас согласия со своими условиями

bull Хотя данный телевизор удовлетворяет характеристикам DVB-TDVB-T2 и DVB-C мы не можем гарантировать его совместимость с будущим цифровым эфирным вещанием в формате DVB-TDVB-T2 и цифровым кабельным вещанием в формате DVB-C

bull Некоторые из функций Цифрового ТВ в некоторых странахрегионах могут быть недоступными а правильный прием сигнала стандарта DVB-C может быть обеспечен не для всех провайдеров кабельного ТВ

Информация о торговых маркахbull Термины HDMI HDMI High-Definition

Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах

bull DLNAreg логотип DLNA и DLNA CERTIFIEDreg являются товарными знаками знаками обслуживания или знаками сертификации компании Digital Living Network Alliance

bull Произведено по лицензии Dolby Laboratories Название Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo и являются торговыми марками компании Sony Corporation

bull TrackID являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID эмблема и логотип Gracenote а также логотип ldquoPowered by Gracenoterdquo являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Gracenote в США иили других странах

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct и Miracast являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance

bull ldquoSony Entertainment Network logordquo и ldquoSony Entertainment Networkrdquo являются торговыми марками компании Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link и логотип MHL являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании MHL Licensing LLC

bull Сведения о патентах DTS см httppatentsdtscom Изготовлено по лицензии DTS Licensing Limited DTS символ а также DTS и символ вместе являются зарегистрированными товарными знаками а DTS Digital Surround является товарным знаком DTS Inc copy DTS Inc Все права защищены

bull Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Знак Bluetoothreg и логотипы принадлежат Bluetooth SIG Inc любое их использование Sony Corporation лицензировано Все остальные торговые марки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев

bull DiSEqCtrade является товарным знаком EUTELSAT Данный телевизор поддерживает протокол связи DiSEqC 10 Данный телевизор не предназначен для управления моторизованными антеннами

bull Знак N является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком NFC Forum Inc в США и других странах

16RU

Зміcт

ВАЖЛИВА ПРИМІТКА 3Інформація щодо безпечної експлуатації 3Застережні заходи 5

Прикріплення настільної підпори (альтернативний варіант) 7

Приховування камери 8

Використання пристрою дистанційного керування 8

Відображення інструкцій до сенсорної панелі 8Запуск навчального курсу з вивчення сенсорної панелі 9

Підключення інших приладів 9

Встановлення телевізора на стіні 11

Усунення несправностей 12Несправності та способи їх усунення 12

Технічні характеристики 13

ВступДякуємо що ви обрали цей продукт від Sony Перед початком експлуатації телевізора уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для використання у майбутньому

Приміткаbull Перед використанням телевізора прочитайте розділ

laquoІнформація щодо безпечної експлуатаціїraquo (стор 3) bull Зовнішній вигляд виробу може відрізнятися від зображень

та ілюстрацій у Короткому посібнику та в цьому посібнику

Розташування ідентифікаційної етикеткиЕтикетки на яких вказано номер моделі дату виробництва (місяцьрік) й електричні параметри (відповідно до діючих правил безпеки) знаходяться ззаду на телевізорі або на упаковці

Дата виготовлення зазначена на виробі та упаковці на етикетці зі штрих-кодом у наступному форматіMMYYYY де MM - місяць YYYY - рік виготовлення

ПОПЕРЕДЖЕННЯЩОБ УНИКНУТИ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ВОГНЮ ТРИМАЙТЕ СВІЧКИ Й ІНШІ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ВОГНЮ ПОДАЛІ ВІД ЦЬОГО ВИРОБУВиробник Соні Корпорейшн цим оголошує що телевізори моделей KD-70X8505B KD-65X8505B KD-55X8505B KD-49X8505B відповідають вимогам та іншим застосовним положенням Технічного регламенту радіообладнання і телекомунікаційного кінцевого (термінального) обладнання Отримати декларацію відповідності можна за адресою ТОВ laquoСоні Українаraquo вул Спаська 30 мКиїв 04070 Україна e-mail infosonyua

Обладнання відповідає вимогамndash Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від 29102009 1149)ndash Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (постанова КМУ від 29072009 785)ndash Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03122008 1057)Виробник Соні Корпорейшн 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо 108-0075 ЯпоніяВироблено на підприємствах в Словаччині та МалайзіїКраїна виробництва зазначається на виробі та його пакуванніУповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентівТОВ laquoСоні Українаraquo вул Спаська 30 м Київ 04070 Україна

2UA

A

U

Назва виробу Телевізор

Примітка щодо сигналів у бездротових мережахSony Corporation стверджує що цей виріб відповідає основним вимогам та іншим важливим положенням Директиви 19995ЄСДокладну інформацію див на наступній веб-сторінціhttpwwwcompliancesonyde

Примітка для покупців наступна інформація стосується тільки обладнання яке продається у країнах де діють директиви ЄС

Система бездротового телебачення може використовуватися в наступних країнах

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Це обладнання може використовуватися в інших країнах за межами Європи

УВАГАБатарейки не повинні зазнавати дії високих температур наприклад знаходитися під променями сонця поблизу вогню тощо

ВстановленняналаштуванняВстановіть та використовуйте телевізор згідно знижченаведеними інструкціями з метою запобігання ризику виникнення пожежі ураження електричним струмом таабо травм

Встановленняbull Телевізор має бути встановлений поблизу легкодоступної

електричної розеткиbull Поставте телевізор на надійній рівній поверхніbull Установіть телевізор де його не можна бути витягнути

виштовхнути або перекинутиbull Установіть телевізор таким чином щоб настільна підпора

телевізора не виступала зі стійки для телевізора (не входить до комплекту постачання) Якщо настільна підпора виступає зі стійки телевізора це може призвести до перекидання або падіння телевізора та стати причиною травмування людей або пошкодження телевізора

bull Встановлення телевізора на стіну повинен здійснювати тільки кваліфікований працівник центру сервісного обслуговування

bull З міркувань безпеки рекомендується використовувати допоміжне устаткування виробництва Sony зокрема кронштейн для настінного кріплення SU-WL450

bull Приєднуючи до телевізора кронштейн для настінного кріплення використовуйте гвинти що надаються в комплекті з кронштейном для настінного кріплення Параметри зображених на ілюстрації гвинтів що постачаються в комплекті наведено за умови вимірювання від зrsquoєднувальної поверхні кронштейна для настінного кріплення Діаметр і довжина гвинтів варіюються залежно від моделі кронштейна для настінного кріпленняВикористання будь-яких інших гвинтів крім комплектних може призвести до внутрішнього пошкодження телевізора або його падіння тощо

Транспортуванняbull Перед транспортуванням телевізора відrsquoєднайте всі кабеліbull Для транспортування великого телевізора потрібно дві або

три особиbull При транспортуванні телевізора вручну тримайте його як

показано на малюнку Не натискайте на РК-панель та рамку довкола екрана

bull При переміщенні телевізора оберігайте його від поштовхів або надмірної вібрації

bull При транспортуванні телевізора до сервісного центру або при переїзді запакуйте його в коробку використовуючи призначені для нього пакувальні матеріали

Захист від перекиданняbull Використовуйте міцний шнур здатний витримати вагу

телевізора

Вентиляціяbull Ніколи не закривайте вентиляційні отвори і нічого не

вставляйте у корпусbull Залишіть вільний простір навколо телевізора як показано

нижчеbull Переконайтеся що ТВ вентилюється належним чином

Потрібно щоб навколо ТВ було достатньо вільного місця як це зображено на ілюстрації

Встановлення на стіні

ВАЖЛИВА ПРИМІТКА(Тільки для KD-655549X8505B )

Інформація щодо безпечної експлуатації

Гвинт (надається у комплекті з кронштейном для настінного кріплення)

кронштейн для настінного кріплення

8 мм - 12 мм

Задня панель телевізора

30 см

10 см 10 см

10 смЗалиште принаймні такий простір вільним навколо телевізора

3UA

Встановлення за допомогою підпори

bull Для забезпечення належної вентиляції та запобігання накопиченню бруду або пилу Не кладіть телевізор у горизонтальне положення не

встановлюйте його нижньою стороною догори задом наперед або на бік

Не ставте телевізор на полицю килим постіль або у шафу

Не накривайте телевізор тканиною такою як занавіски або іншими речами наприклад газетами тощо

Не встановлюйте телевізор так як показано нижче

Силовий шнурПоводьтеся із силовим шнуром і розеткою у зазначений нижче спосіб щоб запобігти ризику виникнення пожежі ураження електричним струмом або пошкодження таабо травм Використовуйте силовий шнур наданий тільки компанією

Sony а не іншими постачальниками Вставляйте штепсель до електричної розетки до кінця Підключайте телевізор тільки до мережі змінного струму з

напругою 220-240 В При підключенні кабелів заради власної безпеки

обовrsquoязково відrsquoєднайте силовий шнур і слідкуйте щоб не заплутатися ногами у кабелях

Відrsquoєднайте силовий шнур від розетки перед ремонтом або переміщенням телевізора

Тримайте силовий шнур подалі від джерел тепла Регулярно виймайте штепсель із розетки й очищайте його Якщо штепсель вкритий пилом і на нього потрапляє волога його ізоляція може зіпсуватися що може призвести до пожежі

Приміткаbull Не використовуйте наданий силовий шнур із жодним іншим

обладнаннямbull Не защемляйте не згинайте і не перекручуйте силовий

шнур надто сильно Струмопровідні жили можуть оголитися або зламатися

bull Не модифікуйте силовий шнурbull Не кладіть важкі речі на силовий шнурbull Не тягніть силовий шнур при відrsquoєднанні його від

електричної розеткиbull Не підключайте надто багато приладів до однієї розеткиbull Не використовуйте електричну розетку що не забезпечує

належного прилягання контактів штепселя

Заборонене використанняНе встановлюйтевикористовуйте телевізор у нижчезазначених місцях оточеннях і ситуаціях оскільки це може призвести до несправності телевізора пожежі ураження електричним струмом пошкодження таабо травм

Місцеbull Надворі (під прямим сонячним промінням) на морському

узбережжі на кораблі або іншому судні всередині транспортного засобу у медичних закладах нестабільних місцях поблизу відкритих водойм або джерел води в умовах дощу або диму

bull У разі встановлення у вбиральні публічної лазні чи курорту з гарячими джерелами можливе пошкодження телевізора сіркою що міститься в повітрі тощо

bull Для досягнення найвищої якості зображення подбайте про те щоб екран не був спрямований на сонце чи джерело штучного освітлення

bull Не заносьте телевізор із холоду в тепле приміщення Різка зміна температури може викликати конденсацію вологи Це може призвести до погіршення якості зображення і якості відтворення кольорів У такому разі дайте волозі повністю випаруватися і лише потім вмикайте телевізор

Оточенняbull Гарячі вологі або надмірно запилені місця місця куди

можуть потрапити комахи де телевізор може зазнати механічної вібрації поблизу займистих речей (свічок тощо) Захищайте телевізор від крапель і бризок рідини та не ставте на нього наповнені рідиною предмети наприклад вази

bull Не встановлюйте телевізор у вологих і пильних місцях а також у приміщеннях де присутній маслянистий дим або пара (поряд із кухонним столом чи зволожувачем) Це може спричинити пожежу електричний удар або деформацію

bull Не встановлюйте телевізор у місцях які перебувають під дією високих температур наприклад під прямими сонячними променями поблизу батареї опалення або нагрівально-вентиляційної системи Перегрівання телевізора може призвести до деформації корпуса і пошкодження самого пристрою

Ситуаціяbull Не використовуйте телевізор якщо у вас мокрі руки якщо

корпус телевізора знятий а також не використовуйте його з устаткування не рекомендованим виробником Відrsquoєднуйте телевізор від розетки та антени під час грози

bull Не встановлюйте телевізор так щоб він виступав у оточуючий простір Від удару об телевізор можуть постраждати люди й пошкодитися інші предмети

Поломка компонентівbull Не кидайте нічого в телевізор Скло екрана може розбитися

від удару та спричинити серйозну травмуbull Якщо корпус телевізора тріснув не торкайтеся його доки ви

не відrsquoєднаєте силовий шнур від електромережі Інакше може статися ураження електричним струмом

Коли телевізор не використовуєтьсяbull Якщо ви не будете використовувати телевізор протягом

кількох днів його слід відrsquoєднанти від електромережі з міркувань безпеки та збереження навколишнього середовища

bull Оскільки просте вимикання телевізора не означає його відrsquoєднання від електромережі потрібно витягнути штепсель з електричної розетки щоб відключити телевізор повністю

bull Однак деякі телевізори мають такі функції для належної роботи яких телевізори мають залишатися в режимі очікування

30 см

10 см 10 см

Залиште принаймні такий простір вільним навколо телевізора

6 см

Циркуляція повітря неможлива

Стіна Стіна

4UA

A

U

Щодо дітейbull Не дозволяйте дітям залазити на телевізорbull Тримайте малі деталі поза доступом дітей щоб діти їх

випадково не проковтнули

У разі виникнення нижченаведених проблемУ разі виникнення будь-якої з нижченаведених проблем негайно вимкніть телевізор і відrsquoєднайте силовий шнур від електромережіЗверніться до свого продавця або сервісного центру Sony з проханням щоб ваш телевізор перевірив кваліфікований працівник

Коли Силовий шнур пошкодженоШтепсель погано тримається в електричній розетці Телевізор пошкоджено у результаті падіння удару або

потрапляння у нього якого-небудь предмета Через отвори у корпусі всередину потрапила рідина або

твердий предмет

Про температуру РК-дисплеяЯкщо РК-дисплей використовується протягом тривалого часу то зона навколо нього нагрівається Це можна відчути на дотик

Перегляд телевізораbull Деякі люди можуть відчувати дискомфорт (напруження

очей втома нудота тощо) переглядаючи тримірні відеозображення або граючи у стереоскопічні тримірні ігри Sony рекомендує глядачам які переглядають тримірні відеозображення або грають у стереоскопічні тримірні ігри робити регулярні перерви Тривалість та періодичність перерв залежить від індивідуальних особливостей глядачів Ви самі маєте визначити для себе оптимальний режим перегляду Відчувши дискомфорт припиніть перегляд тримірних відеозображень або стереоскопічну тримірну гру поки добре самопочуття не відновиться за потреби зверніться до лікаря Також слід (i) прочитати інструкції до всіх пристроїв або носіїв що використовуються разом із цим телевізором і (ii) ознайомитися з останньою інформацією на нашому сайті в Інтернеті (httpsupportsony-europecom) Слід памrsquoятати що органи зору у малих дітей (особливо у молодших за шість років) ще формуються Перед тим як дозволити дітям переглядати тримірні відеозображення або грати у стереоскопічні тримірні ігри проконсультуйтеся з лікарем (педіатром або офтальмологом) Дорослі мають наглядати за малими дітьми забезпечуючи дотримання дітьми рекомендацій що наведені вище

bull Не використовуйте не зберігайте і не залишайте окуляри 3D в місцях із високою температурою наприклад під прямим сонячним промінням або в машині нагрітій сонцем

bull При використанні режима імітації тримірного ефекта памrsquoятайте що це тримірне відображення модифікується даним телевізором шляхом перетворення вихідного зображення

bull Дивіться телевізор при помірному освітленні оскільки перегляд телевізора при поганому освітленні або протягом тривалого часу призводить до напруження очей

bull Використовуючи навушники відрегулюйте гучність таким чином щоб уникнути надмірних рівнів оскільки в іншому разі це може призвести до погіршення слуху

РК-екранbull Незважаючи на те що РК-екран виготовлений із

використанням високоточної технології і 9999 або більше пікселів ефективно функціонують на екрані можуть зrsquoявлятися чорні точки або яскраві точки світла (червоні сині або зелені) Це структурна властивість РК-екрана а не результат його несправності

bull Не штовхайте й не дряпайте передній фільтр і не кладіть речі на цей телевізор Зображення може стати нерівномірним або РК-екран може бути пошкоджено

bull Якщо телевізор використовується у холодному приміщенні зображення може стати розмитим або темним Це не є ознакою несправності Такі явища зникають при підвищенні температури

bull При тривалому відтворенні нерухомих зображень на них може зrsquoявлятися ореол

bull Екран і корпус нагріваються під час роботи телевізора Це не є несправністю

bull РК-екран містить невелику кількість рідкого кристала Дотримуйтеся місцевих постанов і правил щодо утилізації

Догляд і чищення екранакорпусу телевізораПеред чищенням обовrsquoязково відrsquoєднайте силовий шнур телевізора від електричної розеткиЩоб запобігти погіршенню якості матеріалів або покриття екрана дотримуйтеся нижченаведених заходів безпекиbull Щоб видалити пил із поверхні екранакорпусу обережно

протріть її мrsquoякою тканиною Якщо запилення стійке протріть поверхню мrsquoякою тканиною злегка змоченою слабким розчином мийного засобу

bull Не розбризкуйте воду або миючий засіб безпосередньо на телевізор Рідина може потрапити на нижню частину екрана чи на зовнішні деталі а потім всередину приладу і пошкодити телевізор

bull Ніколи не використовуйте жодні жорсткі тканини лужні або кислотні розчини й порошки для чищення або леткі розчинники зокрема спирт бензол розріджувачі інсектициди тощо Використання таких речовин або тривалий контакт із гумою або вінілом може призвести до пошкодження поверхні екрана і матеріалу з якого зроблено корпус

bull Для забезпечення належної вентиляції рекомендуємо періодично чистити вентиляційні отвори за допомогою пилососа

bull Очищуючи чи обслуговуючи динаміки не прикладайте до них надмірної сили щоб не пошкодити їх

Додаткове обладнанняbull Тримайте додаткові компоненти або будь-яке обладнання

від якого йде електромагнітне випромінювання подалі від телевізора Інакше це може спричинити спотворення зображення таабо виникнення шуму

bull Це обладнання належним чином випробуване та визнане таким що забезпечує функціонування з обмеженнями визначеними у директиві щодо електромагнітної сумісності (EMC Directive) за використання сигнальних кабелів коротших за 3 метри

Рекомендація щодо штекера типу FВнутрішній дріт повинен виступати за зrsquoєднувальну частину не більше ніж на 15 мм

Застереження щодо поводження з пультом дистанційного керуванняbull Встановлюючи елементи живлення слідкуйте за

правильністю полярностіbull Не використовуйте одночасно елементи живлення різних

типів або старі й нові елементи живленняbull Утилізуйте елементи живлення без шкоди для

навколишнього середовища У певних регіонах існують правила щодо утилізації елементів живлення Будь ласка дізнайтеся про це у місцевих органах влади

bull Поводьтеся з пультом обережно Не впускайте не наступайте на нього та не допускайте пролиття на нього жодних рідин

bull Не кладіть пульт поблизу джерел тепла під пряме сонячне проміння та у вологі місця

Застережні заходи

макс 15 мм(Довідкова схема штекера типу F)

макс 7 мм

5UA

Функціонування пристрою у бездротовому режиміbull Не використовуйте цей пристрій у безпосередній близькості

від медичного обладнання (електрокардіостимуляторів тощо) оскільки це може призвести до перебоїв у роботі медичного обладнання

bull Не зважаючи на те що цей пристрій передаєотримує кодовані сигнали остерігайтеся несанкціонованого перехоплення Виробник не несе відповідальності за виникнення будь-яких проблемних ситуацій у звrsquoязку з цим

Утилізація телевізораУтилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття)

Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи зі системами роздільного збору відходів)

6UA

A

7UA

U

Прикріплення настільної підпори (альтернативний варіант)Щоб переставити настільну підпору з крайнього в середнє положення скористайтеся наведеними нижче інструкціями

1

2

3

4

5 Повторіть кроки 1ndash4 для лівої сторони

Приміткаbull Для виконання встановлення необхідно

щонайменше двоє людейbull Подбайте щоб перед телевізором не було інших

предметів

Середнє положення

Товста прокладка

15 Н∙м15 кгс∙см

Інфрачервоний датчик

Передавач 3D сигналу (тільки KD-70X8505B)

Звrsquoязування кабелів

1

2

Коли настільну підпору встановлено в середньому положенні закріпити тримач для кабелю можна в будь-якому отворі

Якщо ви не користуєтеся камерою приховайте її як показано на малюнку

Використання пристрою дистанційного керування Керувати телевізором можна за допомогою пульта ДК із сенсорною панеллю (постачається) інфрачервоного пульта дистанційного керування

Приміткаbull Пульт ДК із сенсорною панеллю можна

використовувати тільки після реєстрації в телевізорі Щоб зареєструвати пульт ДК із сенсорною панеллю натисніть HOME і виберіть

[Налаштування] t [Налаштування системи] t [Налашт пульта ДК із сенсор панеллю]

Інструкції до сенсорної панелі містять інформацію про основні жести які підтримуються цим телевізором

1 Доторкніться до центру сенсорної панелі й не відпускайте палець щоб відобразити інструкції до сенсорної панелі

Приховування камери

Відображення інструкцій до сенсорної панелі

Пульт ДК із сенсорною панеллю

Інфрачервоний пульт дистанційного керування

8UA

A

U

1 Натисніть кнопку HOME

2 Проведіть пальцем щоб вибрати [Довідка] і натисніть на сенсорну

панель

3 Проведіть пальцем угорувниз щоб вибрати [Посібник сенсорної панелі] і натисніть на сенсорну панель

Виконайте інструкції що відображаються на екрані

Приміткаbull Також можна запустити посібник сенсорної

панелі натиснувши кнопку HOME і вибравши [Налаштування] t [Налаштування системи]

t [Налаштування сенсорної панелі] t [Запустити посібник]

Підключення інших приладівДодаткову інформацію про підключення дивіться в посібнику i-Manual

Приміткаbull Для перегляду через інтерфейс HDMI контенту

захищеного авторськими правами підключіть прилад 4K (медіапрогравач 4K декодер тощо 4K) до гнізда HDMI IN 2 або HDMI IN 1

Підключення приладу MHL

Телевізор заряджає підключений пристрій сумісний із MHL під час відтворення фотографій музики або відеофайлів Для керування підключеним пристроєм сумісним із MHL можна використовувати пульт дистанційного керування телевізором

Запуск навчального курсу з вивчення сенсорної панелі

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Використовуйте авторизований кабель MHL 3 CABLE з логотипом MHL (не входить до комплекту постачання)

Пристрій із підтримкою MHL 3

Використовуйте авторизований кабель MHL 2 CABLE з логотипом MHL (не входить до комплекту постачання)

Пристрій із підтримкою MHL 2

9UA

Приміткаbull У разі встановлення для параметра [Автоматична

зміна входу (MHL)] значення [Ввімкн] телевізор автоматично переключається на розrsquoєм HDMI IN 2MHL або HDMI IN 4MHL з іншого розrsquoєму якщо пристрій сумісний із MHL підключається до розrsquoєму HDMI IN 2MHL або HDMI IN 4MHL Доступність параметра [Автоматична зміна входу (MHL)] залежить від того чи підтримує пристрій сумісний із MHL цю функцію

bull У разі встановлення для параметра [Заряджання MHL в режимі очікування] значення [Ввімкн] можна продовжувати заряджати пристрій сумісний із MHL навіть якщо телевізор перебуває в режимі очікування

bull Підключіть смартфон або мобільні пристрої з камерою 4K до розrsquoєму HDMI IN 2MHL

bull Використовуйте авторизований кабель MHL 3 CABLE з логотипом MHL для смартфону або мобільних пристроїв з камерою 4K

10UA

A

11UA

U

Встановлення телевізора на стініУ цьому посібнику з експлуатації наведено тільки інструкції щодо підготовки телевізора до встановлення на стіні

Інформація для споживачів

Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує щоб встановлення телевізора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony Не намагайтеся встановити його самостійно

Дилерам та підрядникам Sony

Приділяйте максимальну увагу безпеці під час встановлення періодичного обслуговування та перевірки виробу

Щоб встановити телевізор на стіні використовуйте кронштейн для настінного кріплення SU-WL450 (не постачається) При встановленні кронштейна для настінного кріплення користуйтеся посібником з експлуатації та посібником зі встановлення кронштейна для настінного кріплення

Приміткаbull Тримайте викручені гвинти в безпечному недосяжному для дітей місці

1 Викрутіть гвинти ззаду на телевізорі

Щоб отримати інструкції зі встановлення кронштейна для настінного кріплення для вашої моделі телевізора відвідайте наведений нижче веб-сайт wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Для встановлення цього виробу особливо для визначення міцності стіни яка повинна витримувати вагу телевізора необхідно мати достатній досвід Довіряйте виконання монтажу тільки дилерам чи ліцензованим підрядникам Sony та приділяйте належну увагу безпеці під час встановлення Компанія Sony не несе жодної відповідальності за збитки й травми викликані неправильною експлуатацією чи встановленням

41

Усунення несправностейЯкщо індикатор підсвічування блимає червоним порахуйте кількість блимань (інтервал складає три секунди)Якщо LED-освітлення блимає червоним скиньте настройки телевізора Для цього на дві хвилини відrsquoєднайте кабель живлення від телевізора а потім знову увімкніть телевізорЯкщо проблема не зникає зверніться до найближчого магазину або сервісного центру Sony і повідомте кількість блимань червоного LED-освітлення (інтервал mdash три секунди) Натисніть на телевізорі щоб вимкнути його витягніть штекер із розетки і зверніться в магазин або до сервісного центру Sony

Якщо індикатор підсвічування не блимає перевірте наступні можливостіДив розділ [Усунення несправностей] у посібнику i-Manual або запустіть самодіагностику вибравши [Довідка] t [Підтримка користувачів] t [Самодіагностика] Якщо проблема не зникає віддайте телевізор на обслуговування кваліфікованому спеціалісту

Несправності та способи їх усунення

Відсутній звук і зображення (екран темний) Перевірте антену та кабельне зrsquoєднання Підключіть телевізор до електромережі й

натисніть кнопку на телевізорі або на пристрої дистанційного керування

Не вдається настроїти окремі канали Підключення антени (ефірної) Супутниковий кабель може бути закорочений

або на ньому можуть бути проблеми зі зrsquoєднанням Перевірте зrsquoєднання кабелю а потім вимкніть телевізор кнопкою перемикання живлення і знову ввімкніть його

Задана частота виходить за межі діапазону Зверніться до компанії супутникового телебачення

Не вдалося знайти жодної послуги (каналу) кабельного телебачення Перевірте підключення кабелю і параметри

настройки Спробуйте скористатися функцією [Цифрове

автонастроювання] вибравши [Антена] замість [Кабель]

Пульт дистанційного керування не працює Замініть батарейки Можливо телевізор перебуває в режимі SYNC

Натисніть рядок керування (hellip) і проведіть пальцем улівовправо щоб вибрати [SYNC MENU] потім натисніть на сенсорну панель Виберіть [Керування ТВ] а потім [Вдома (Меню)] або [Опції] для керування телевізором У разі використання ІЧ-пристрою дистанційного керування натисніть SYNC MENU виберіть [Керування ТВ] а потім [Вдома (Меню)] або [Опції] для керування телевізором

Ви забули пароль для функції [Батьківський захист] Введіть PIN-код 9999 (PIN-код 9999 завжди

діє)

Зона навколо телевізора нагрівається Якщо телевізор використовується протягом

тривалого часу зона навколо нього нагріваєтьсяЦе можна відчути на дотик

Зображення або звук laquoзавмираєraquo пустий екран телевізор не реагує на натиснення кнопок на телевізорі або на пульті дистанційного керування Щоб виконати простий перезапуск телевізора

відrsquoєднайте шнур живлення від розети а через 2 хвилини знову підключіть його

Ви не можете знайти кнопки CH+ndash +ndash і HOME на телевізорі Розташування кнопок на телевізорі див на

наведеній нижче ілюстрації

Задня панель телевізора

12UA

A

U

LED-освітлення увімкнено LED-освітлення можна вимкнути

Натисніть кнопку HOME виберіть [Налаштування] t [Налаштування системи] t [Загальне налаштування] t [LED-освітлення] t [Вимкн] Також ви можете натиснути OPTIONS і вибрати [LED-освітлення] t [Вимкн]

Не встановлюється підключення до бездротового маршрутизатора за допомогою WPS У разі використання безпеки WEP виберіть

[Простий] t [Wi-Fi] t [Підrsquoєд за доп списку сканув] Потім виберіть імrsquoя мережі (SSID) до якої треба підключитися

Не вдається знайти імrsquoя потрібної мережі в налаштуваннях мережі Виберіть [[Введення вручну]] і натисніть

щоб ввести імrsquoя мережі

Технічні характеристики

СистемаСистема панелі

РК-панель (Рідкокристалічний Дисплей) Світлодіодне підсвічування

Телевізійна системаАналогова Залежно від вибраної країни або регіону BG DK L I MЦифрова DVB-TDVB-C

DVB-T2Супутник DVB-SDVB-S2

Система кольоріввідеоАналогова PAL SECAM NTSC358 NTSC443Цифрова Див в i-Manual

Покриття каналівАналогова UHFVHFкабель Залежно від вибраної країни або регіонуЦифрові UHFVHFкабель Залежно від вибраної країни або регіонуСупутник Проміжна частота 950ndash2150 МГц

Виведення звуку10 Вт + 10 Вт

Безпроводова технологіяПротокол IEEE80211abgn

Технологія BluetoothBluetooth 30

Технологія NFCISOIEC 18092

Вхідні та вихідні гніздаАнтенний кабель

Зовнішній розrsquoєм із опором 75 Ом для VHFUHF

Супутникова антена MAINSUBГніздовий розrsquoєм типу F (IEC169-24) 75 ОмDiSEqC 10 LNB 13 В18 В звук 22 кГц Передача одним кабелем EN50494

AV121-штирковий розrsquoєм Scart (стандарт CENELEC) у тому числі аудіовідеовхід вхід RGB та аудіовідеовихід телевізора

COMPONENT INYPBPR (компонентний відеосигнал) 1080p (50 60 Гц) 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц) 576p 576i 480p 480iАудіовхід (розrsquoєми RCA)

t AV2Відеовхід (звичайний штекер RCA із входом Y)

13UA

HDMI 1 2 3 4 (підтримка роздільної здатності 4K)

Відео (2D) 4096 times 2160p (50 60 Гц) 4096 times 2160p (24 Гц) 3840 times 2160p (50 60 Гц) 3840 times 2160p (24 25 30 Гц) 1080p (30 50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024p 576p 576i 480p 480i Компrsquoютерні форматиYCbCr 420 8 бітівВідео (3D)

Упаковування кадрів 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024pПоруч 1080p (50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц)Один над одним 1080p (30 50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц)

Звук лінійний PCM (51-канальний) 32 441 та 48 кГц 16 20 та 24 біти Dolby DigitalARC (Зворотній аудіоканал) (тільки HDMI IN 1)

MHL (Звичайно з HDMI IN 24)Відео (2D) 4096 times 2160p (24 Гц) 3840 times 2160p (24 25 30 Гц) 1080p (50 60 Гц) 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024p 576p 576i 480p 480i тільки HDMI IN 2Відео (3D)

Упаковування кадрів 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024pПоруч 1080p (50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц)Один над одним 1080p (50 60 Гц) 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц) тільки HDMI IN 2

Звук лінійний PCM (51-канальний) 32 441 та 48 кГц 16 20 та 24 біти Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Додатковий цифровий розrsquoєм (двоканальна лінійна імпульсно-кодова модуляція (Linear PCM) Dolby Digital)

AUDIO OUTАудіовихід (стерео мінірозrsquoєм) Розrsquoєм для навушників(підтримує сабвуфер)

1 2 (HDD REC) 3Гніздо для пристрою USB HDD (тільки 2) порт USB

Гніздо CAM (модуль обумовленого доступу)

LANРозrsquoєм 10BASE-T100BASE-TX (Залежно від робочого середовища мережі швидкість зrsquoєднання може відрізнятися Швидкість та якість передачі даних 10BASE-T100BASE-TX не гарантуються для цього телевізора)

ІншеДодаткові аксесуари

кронштейн для настінного кріплення SU-WL450Бездротовий сабвуфер SWF-BR100MHL-кабель DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Активні окуляри 3D TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Пасивні окуляри 3D TDG-500P (KD-655549X8505B)

Умови зберіганняПродукцію зберігають в упакованому виді в темних сухих чистих добре вентильованих приміщеннях ізольованих від місць зберігання кислот і лугів Температура зберігання від -20 до +60degC Відносна вологість зберігання Відносна вологість lt80 (без конденсації) Примітка неможливо отримати максимальні значення для обох параметрів одночасноРобоча температура від 0 до 40degC Робоча відносна вологість Відносна вологість 10 - 80 (без конденсації)

Живлення та іншеСпоживана потужність

220 В - 240 В змінного струму 50 Гц

Клас енергоефективностіKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Розмір екрана (виміряний по діагоналі) (Прибл)

KD-70X8505B 70 дюймів 1766 смKD-65X8505B 65 дюймів 1639 смKD-55X8505B 55 дюймів 1388 смKD-49X8505B 49 дюймів 1231 см

споживання електро-енергії У режимі [Стандартне]

KD-70X8505B 187 ВтKD-65X8505B 157 ВтKD-55X8505B 139 ВтKD-49X8505B 122 Вт

У режимі [Яскравий]KD-70X8505B 330 ВтKD-65X8505B 310 ВтKD-55X8505B 282 ВтKD-49X8505B 224 Вт

14UA

A

U

Середньорічне споживання електроенергії1

KD-70X8505B 259 кВт-гKD-65X8505B 218 кВт-гKD-55X8505B 193 кВт-гKD-49X8505B 169 кВт-г

Споживання електроенергії в режимі очікування2

03 Вт (25 Вт у режимі оновлення програмного забезпеченняелектронної програми телепередач)

Роздільна здатність дисплея3840 точок (по горизонталі) times 2160 рядків (по вертикалі)

Вихідна потужністьUSB 1 3 5 В 500 мА (макс)USB 2 5 В 800 мА (макс)MHL (HDMI IN 2 4) 5 В 900 мА (макс)

Габаритні розміри (Прибл) (ш times в times т)з настільною підпорою

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 смKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 смKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 смKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 см

без настільної підпориKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 смKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 смKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 смKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 см

Ширина підпори (Прибл)Крайнє положення

KD-70X8505B 1572 смKD-65X8505B 1448 смKD-55X8505B 1232 смKD-49X8505B 1094 см

Середнє положенняKD-70X8505B 431 смKD-65X8505B 431 смKD-55X8505B 431 смKD-49X8505B 431 см

Вага (Прибл)з настільною підпорою

KD-70X8505B 440 кгKD-65X8505B 333 кгKD-55X8505B 241 кгKD-49X8505B 186 кг

без настільної підпориKD-70X8505B 430 кгKD-65X8505B 327 кгKD-55X8505B 235 кгKD-49X8505B 181 кг

1 Річне споживання електроенергії за умови експлуатації телевізора 4 години на день 365 днів на рік Фактичний рівень споживання електроенергії залежить від режиму використання телевізора

2 Вказане споживання електроенергії в режимі очікування досягається після того як телевізор завершить усі внутрішні процеси

Приміткаbull Доступність аксесуарів залежить від країни

регіону моделі та наявності на складіbull Зовнішній вигляд і технічні характеристики можуть

бути змінені без попередженняbull Цей телевізор підтримує стандарт MHL 2 для

розrsquoєму HDMI IN 4MHL та MHL 3 для розrsquoєму HDMI IN 2MHL

Примітки щодо функції цифрового телебаченняbull Усі функції повrsquoязані з цифровим

телебаченням ( ) працюватимуть тільки в тих країнах або регіонах де транслюється цифровий ефірний сигнал DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 та H264MPEG-4 AVC) або де є доступ до сумісного абонентського кабельного вводу DVB-C (MPEG-2 та H264MPEG-4 AVC) Дізнайтеся у свого продавця чи є можливість приймати сигнал DVB-TDVB-T2 у місці вашого проживання або запитайте свого провайдера кабельного телебачення чи сумісний кабельний сервіс DVB-C що ними надається із цим телевізором

bull Ваш провайдер кабельного телебачення може стягати платню за свої послуги або потребувати вашої згоди з положеннями та умовами своєї діяльності

bull Цей телевізор відповідає технічним вимогам DVB-TDVB-T2 і DVB-C але його сумісність із майбутніми цифровими ефірними передачами DVB-TDVB-T2 і цифровими кабельними передачами DVB-C не гарантована

bull Деякі функції цифрового телебачення можуть бути недоступними у певних країнах або регіонах а кабель DVB-C може не працювати належним чином із деякими провайдерами

15UA

Інформація про товарні знакиbull Терміни HDMI HDMI High-Definition

Multimedia Interface і логотип HDMI є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками HDMI Licensing LLC у США та інших країнах

bull DLNAreg логотип DLNA і DLNA CERTIFIEDreg є торгівельними марками знаками обслуговування або сертифікаційними знаками Digital Living Network Alliance

bull Виготовлено за ліцензією компанії Dolby Laboratories Dolby та емблема з подвійним D ndash торговельні марки компанії Dolby Laboratories

bull laquoBRAVIAraquo і є товарними знаками компанії Sony Corporation

bull TrackID є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID емблема і логотип Gracenote а також логотип laquoPowered by Gracenoteraquo є товарними знаками чи зареєстрованими товарними знаками Gracenote у США та інших країнах

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct і Miracast є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Wi-Fi Alliance

bull Логотип laquoSony Entertainment Networkraquo і laquoSony Entertainment Networkraquo є товарними знаками Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link та логотип MHL є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії MHL Licensing LLC

bull Патенти на стандарт DTS див на веб-сайті httppatentsdtscom Вироблено за ліцензією DTS Licensing Limited DTS логотип а також DTS разом із логотипом є зареєстрованими товарними знаками а laquoDTS Digital Surroundraquo mdash товарним знаком компанії DTS Inc copy DTS Inc Усі права захищено

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Текстова торгова марка і логотипи Bluetoothreg є власністю Bluetooth SIG Inc Корпорація Sony використовує їх за ліцензією Інші торгові марки й торгові знаки належать відповідним власникам

bull DiSEqCtrade є товарним знаком EUTELSATЦей телевізор підтримує DiSEqC 10 Цей телевізор не призначений для керування моторизованих антен

bull Позначка laquoNraquo є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком NFC Forum Inc у США та інших країнах

16UA

copy2014 Sony Corporation 4-533-533-11(2)

(2)

For useful information about Sony products

Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony

Informacioacuten de utilidad para productos Sony

Voor nuttige informatie over Sony producten

Fuumlr hilfreiche Informationen zu Sony Produkten

Para informaccedilatildeo uacutetil sobre os produtos Sony

Per informazioni utili sui prodotti Sony

For nyttig information om Sony-produkter

For mere information om Sony-produkter

Hyoumldyllista tietoa Sony tuotteista

For nyttig informasjon om Sony produkter

Szczegoacutełowe informacje o produktach Sony

Užitečneacute informace o vyacuterobciacutech Sony

Pre viac informaacuteciiacute o produktoch Sony

Sony termeacutekekről hasznos informaacutecioacutekat talaacutelhat az alaacutebbi weboldalon

Pentru informaţii utile despre produsele Sony

За полезна информация отноcно продуктите на Sony

Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY

Sony uumlruumlnleri iccedilin faydali bilgiler

Для получения полезной информации о продукции Сони

Для отримання корисної інформації щодо виробів компанії Sony

  • TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE KEEP CANDLES OR OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES
  • IMPORTANT NOTICE
  • Safety information
  • Precautions
  • Attaching the Table-Top Stand (Alternative)
    • Hiding the camera
      • Using the Remote Control
        • Displaying the Touchpad Operation Guide
        • Launching the Touchpad Tutorial
          • Connecting Other Devices
          • Installing the TV to the Wall
          • Troubleshooting
          • Specifications
            • 1 Energy consumption per year based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days The actual energy consumption will depend on how the television is used
            • 2 Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes
            • AVIS IMPORTANT
            • Consignes de seacutecuriteacute
            • Preacutecautions
              • Fixation du support de table (alternative)
                • Lorsque le support de table est fixeacute sur la position meacutediane vous pouvez choisir nrsquoimporte quel orifice pour attacher le support de cacircble
                • Comment cacher la cameacutera
                  • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                    • Affichage du Guide de fonctionnement de la teacuteleacutecommande tactile
                    • Lancement du didacticiel de la teacuteleacutecommande tactile
                      • Raccordement drsquoautres peacuteripheacuteriques
                      • Installation du teacuteleacuteviseur au mur
                      • Deacutepannage
                      • Speacutecifications
                        • 1 Consommation eacutelectrique par an en consideacuterant que le poste reste allumeacute 4 heures par jour pendant 365 jours La consommation reacuteelle deacutependra du mode drsquoutilisation du teacuteleacuteviseur
                        • 2 La consommation speacutecifieacutee en mode de veille est atteinte une fois que le teacuteleacuteviseur a termineacute tous les processus internes neacutecessaires
                        • PARA EVITAR LA PROPAGACIOacuteN DE FUEGO MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO
                        • AVISO IMPORTANTE
                        • Informacioacuten de seguridad
                        • Precauciones
                          • Instalacioacuten del soporte de sobremesa (alternativa)
                            • Si el soporte de sobremesa estaacute instalado en la posicioacuten central puede seleccionar cualquier orificio para fijar el soporte del cable
                            • Ocultar la caacutemara
                              • Utilizacioacuten del mando a distancia
                                • Visualizacioacuten de la Guiacutea de funcionamiento del panel taacutectil
                                • Inicio del tutorial del panel taacutectil
                                  • Conexioacuten de otros dispositivos
                                  • Instalacioacuten del televisor en una pared
                                  • Solucioacuten de problemas
                                  • Especificaciones
                                    • 1 Consumo de energiacutea al antildeo con el televisor funcionando 4 horas al diacutea durante 365 diacuteas El consumo de energiacutea real depende de la frecuencia de uso del televisor
                                    • 2 El consumo de energiacutea en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios
                                    • OM DE VERSPREIDING VAN VUUR TEGEN TE GAAN HOUDT U KAARSEN OF ANDERE VUURHAARDEN ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT
                                    • BELANGRIJK BERICHT
                                    • Veiligheidsinformatie
                                    • Voorzorgsmaatregelen
                                      • De tafelstandaard bevestigen (alternatief)
                                        • Verberg de camera
                                          • De afstandsbediening gebruiken
                                            • De handleiding Bediening via touchpad weergeven
                                            • Het lesprogramma Touchpad starten
                                              • Andere apparaten aansluiten
                                              • De televisie op de wand installeren
                                              • Problemen oplossen
                                              • Specificaties
                                                • 1 Energieverbruik per jaar gebaseerd op het vermogensverbruik van de televisie die 365 dagen werkt gedurende 4 uur per dag Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt
                                                • 2 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid
                                                • UM FEUERGEFAHR ZU VERMEIDEN HALTEN SIE KERZEN UND JEGLICHE OFFENEN FLAMMEN JEDERZEIT VON DIESEM GERAumlT FERN
                                                • WICHTIGER HINWEIS
                                                • Sicherheitsinformationen
                                                • Sicherheitsmassnahmen
                                                  • Anbringen des Tischstaumlnders (Alternative)
                                                    • Wenn der Tischstaumlnder in der mittleren Position angebracht wird koumlnnen Sie eine beliebige Bohrung waumlhlen um den Kabelhalter anzubringen
                                                    • Kamera verbergen
                                                      • Verwenden der Fernbedienung
                                                        • Anzeigen der Touchpad-Bedienfuumlhrung
                                                        • Starten des Touchpad-Tutorials
                                                          • Anschlieszligen anderer Geraumlte
                                                          • Montieren des Fernsehgeraumlts an der Wand
                                                          • Stoumlrungsbehebung
                                                          • Technische Daten
                                                            • 1 Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeraumlts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden taumlglich an 365 Tagen berechnet Der tatsaumlchliche Energieverbrauch haumlngt von der Verwendung des Fernsehgeraumlts ab
                                                            • 2 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby- Betrieb wird erreicht nachdem das Fernsehgeraumlt die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat
                                                            • PARA EVITAR INCEcircNDIOS MANTENHA VELAS E OUTRAS FONTES DE CHAMA ABERTA SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO
                                                            • AVISO IMPORTANTE
                                                            • Informaccedilotildees de seguranccedila
                                                            • Precauccedilotildees
                                                              • Colocar o suporte de fixaccedilatildeo para mesas (alternativa)
                                                                • Quando o Suporte de fixaccedilatildeo para mesas estaacute fixo na posiccedilatildeo central pode escolher qualquer um dos orifiacutecios para fixar o suporte do cabo
                                                                • Ocultar a cacircmara
                                                                  • Utilizar o telecomando
                                                                    • Visualizar o manual de instruccedilotildees do Touchpad
                                                                    • Iniciar o tutorial do Touchpad
                                                                      • Ligar outros dispositivos
                                                                      • Instalar o televisor na parede
                                                                      • Resoluccedilatildeo de problemas
                                                                      • Caracteriacutesticas teacutecnicas
                                                                        • 1 Consumo de energia por ano com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias O consumo de energia real iraacute depender da forma como o televisor eacute utilizado
                                                                        • 2 A energia em modo de espera (standby) especificada eacute atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessaacuterios
                                                                        • NOTA IMPORTANTE
                                                                        • Informazioni di sicurezza
                                                                        • Precauzioni
                                                                          • Fissaggio del supporto da tavolo (alternativa)
                                                                            • Quando il supporto da tavolo si trova in posizione centrale egrave possibile scegliere qualunque foro per collegare il portacavi
                                                                            • Nascondere la fotocamera
                                                                              • Uso del telecomando
                                                                                • Visualizzazione della guida al funzionamento del touchpad
                                                                                • Lancio del tutorial del touchpad
                                                                                  • Collegamento di altri dispositivi
                                                                                  • Installazione del televisore a parete
                                                                                    • Il manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per lrsquoinstallazione del televisore prima dellrsquoinstallazione a parete
                                                                                    • Per i clienti
                                                                                      • Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza Sony raccomanda vivamente di affidare lrsquoinstallazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony Non cercare di eseguire lrsquoinstallazione personalmente
                                                                                        • Per i rivenditori e installatori Sony
                                                                                          • Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione manutenzione periodica e controllo del prodotto
                                                                                              • Risoluzione dei problemi
                                                                                              • Caratteristiche tecniche
                                                                                                • 1 Consumo energetico allrsquoanno basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni Il consumo energetico effettivo dipenderagrave dal modo in cui verragrave utilizzato il televisore
                                                                                                • 2 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore
                                                                                                • FOumlR ATT FOumlRHINDRA ATT BRAND SPRIDS SKA LEVANDE LJUS ELLER OumlPPNA LAringGOR ALLTID HAringLLAS PAring AVSTAringND FRAringN PRODUKTEN
                                                                                                • VIKTIGT MEDDELANDE
                                                                                                • Saumlkerhetsinformation
                                                                                                • Saumlkerhetsfoumlreskrifter
                                                                                                  • Montera bordsstativet (alternativ)
                                                                                                    • Doumllja kamera
                                                                                                      • Anvaumlnda fjaumlrrkontrollen
                                                                                                        • Visa funktionsguiden foumlr pekplattan
                                                                                                        • Starta manualen foumlr pekplattan
                                                                                                          • Ansluta andra enheter
                                                                                                          • Montera TVn paring vaumlggen
                                                                                                            • I bruksanvisningen foumlr denna TV visas endast stegen foumlr att foumlrbereda montering av TVn innan sjaumllva installationen paring vaumlggen utfoumlrs
                                                                                                            • Till kunden
                                                                                                              • Sony rekommenderar starkt att du laringter din Sony-aringterfoumlrsaumlljare eller en auktoriserad installatoumlr installera TVn baringde av saumlkerhetsskaumll och foumlr att skydda produkten Foumlrsoumlk inte installera den sjaumllv
                                                                                                                • Till Sony-aringterfoumlrsaumlljare och installatoumlrer
                                                                                                                  • Var ytterst noggrann med saumlkerheten vid installation regelbundet underharingll och besiktning av denna produkt
                                                                                                                      • Felsoumlkning
                                                                                                                      • Specifikationer
                                                                                                                        • 1 Energifoumlrbrukning per aringr baseras paring TV-apparatens stroumlmfoumlrbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar Den verkliga energifoumlrbrukningen varierar beroende paring hur TV-apparaten anvaumlnds
                                                                                                                        • 2 Specificerad standby-effekt uppnarings naumlr TVn har avslutat noumldvaumlndiga interna processer
                                                                                                                        • PRODUKTET SKAL HOLDES VAEligK FRA TAEligNDTE LYS ELLER ANDEN FORM FOR AringBEN ILD FOR AT UNDGAring BRAND
                                                                                                                        • VIGTIG BESKED
                                                                                                                        • Sikkerhedsoplysninger
                                                                                                                        • Forholdsregler
                                                                                                                          • Fastgoslashrelse af tv-fod (alternativ)
                                                                                                                            • Hvis tv-foden monteres i midterpositionen kan du vaeliglge alle huller til fastgoslashrelse af kabelholderen
                                                                                                                            • Saringdan skjules kameraet
                                                                                                                              • Brug af fjernbetjening
                                                                                                                                • Visning af touchpad-funktionsguide
                                                                                                                                • Start af touchpad-vejledning
                                                                                                                                  • Tilslutning af andre enheder
                                                                                                                                  • Vaeliggmontering af tvet
                                                                                                                                  • Fejlfinding
                                                                                                                                  • Specifikationer
                                                                                                                                    • 1 Energiforbrug pr aringr baseret paring tvets stroslashmforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 om aringret Det egentlige energiforbrug afhaelignger af hvordan tvet bruges
                                                                                                                                    • 2 Den angivne standbyeffekt narings naringr tvet har afsluttet noslashdvendige interne processer
                                                                                                                                    • AumlLAuml SIJOITA KYNTTILAumlAuml TAI MUUTA AVOTULTA TAumlMAumlN TUOTTEEN LAumlHELLE JOTTA VAumlLTAumlT TULIPALON VAARAN
                                                                                                                                    • TAumlRKEAuml HUOMAUTUS
                                                                                                                                    • Turvallisuus-ohjeet
                                                                                                                                    • Varotoimenpiteet
                                                                                                                                      • Poumlytaumljalustan kiinnittaumlminen (vaihtoehto)
                                                                                                                                        • Kun poumlytaumljalusta on kiinnitetty keskiasentoon voit valita kumman tahansa reiaumln johtopidikkeen kiinnittaumlmiseen
                                                                                                                                        • Kameran piilottaminen
                                                                                                                                          • Kaukosaumlaumltimen kaumlyttaumlminen
                                                                                                                                            • Touchpad-kaumlyttoumloppaan naumlyttaumlminen
                                                                                                                                            • Touchpad-opetusohjelman kaumlynnistaumlminen
                                                                                                                                              • Muiden laitteiden liittaumlminen
                                                                                                                                              • Television asennus seinaumllle
                                                                                                                                              • Vianetsintauml
                                                                                                                                              • Tekniset tiedot
                                                                                                                                                • 1 Vuosittainen virrankulutus joka perustuu television 4 tunnin paumlivittaumliseen kaumlyttoumloumln 365 paumlivaumlnauml vuodessa Todellinen energiankulutus riippuu siitauml miten televisiota kaumlytetaumlaumln
                                                                                                                                                • 2 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jaumllkeen kun televisio on suorittanut vaumllttaumlmaumlttoumlmaumlt sisaumliset toimenpiteet
                                                                                                                                                • FOR Aring HINDRE SPREDNING AV BRANN SKAL STEARINLYS OG ALLE ANDRE FORMER FOR AringPEN ILD HOLDES BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID
                                                                                                                                                • VIKTIG MERKNAD
                                                                                                                                                • (Gjelder kun for KD-655549X8505B)
                                                                                                                                                • Sikkerhets-informasjon
                                                                                                                                                • Forholdsregler
                                                                                                                                                  • Feste bordstativet (alternativ)
                                                                                                                                                    • Skjule kameraet
                                                                                                                                                      • Bruke fjernkontrollen
                                                                                                                                                        • Vise bruksveiledningen til styreplaten
                                                                                                                                                        • Starte veiledningen for styreplaten
                                                                                                                                                          • Koble til andre enheter
                                                                                                                                                          • Montere TV-en paring veggen
                                                                                                                                                          • Feilsoslashking
                                                                                                                                                          • Spesifikasjoner
                                                                                                                                                            • 1 Energiforbruk per aringr basert paring fjernsynets stroslashmforbruk naringr det brukes 4 timer om dagen i 365 dager Det faktiske energiforbruket vil avhenge av hvordan fjernsynet brukes
                                                                                                                                                            • 2 Spesifisert stroslashmforbruk i hvilemodus narings etter at TV-en har avsluttet noslashdvendige interne prosesser
                                                                                                                                                            • ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU ŚWIECZKI I INNE ŹROacuteDŁA OTWARTEGO OGNIA NALEŻY ZAWSZE UTRZYMYWAĆ Z DALA OD PRODUKTU
                                                                                                                                                            • WAŻNA UWAGA
                                                                                                                                                            • Informacje dotyczące bezpieczeństwa
                                                                                                                                                            • Środki ostrożności
                                                                                                                                                              • Montaż podstawy (metoda alternatywna)
                                                                                                                                                                • Gdy podstawa jest zamocowana w pozycji środkowej do zamocowania uchwytu kabli można wybrać dowolny otwoacuter
                                                                                                                                                                • Ukrywanie kamery
                                                                                                                                                                  • Używanie pilota zdalnego sterowania
                                                                                                                                                                    • Wyświetlanie instrukcji obsługi panelu dotykowego
                                                                                                                                                                    • Uruchamianie samouczka panelu dotykowego
                                                                                                                                                                      • Podłączanie innych urządzeń
                                                                                                                                                                      • Montaż telewizora na ścianie
                                                                                                                                                                      • Rozwiązywanie problemoacutew
                                                                                                                                                                      • Dane techniczne
                                                                                                                                                                        • 1 Zużycie energii rocznie w oparciu o wyliczenie zużycia energii dla telewizora pracującego 4 godziny dziennie przez 365 dni w roku Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu korzystania z telewizora
                                                                                                                                                                        • 2 Podany poboacuter mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesoacutew wewnętrznych
                                                                                                                                                                        • Z DŮVODU ZAMEZENIacute RIZIKA POŽAacuteRU UCHOVAacuteVEJTE TENTO PRODUKT VŽDY Z DOSAHU SVIacuteČEK NEBO JINYacuteCH ZDROJŮ OTEVŘENEacuteHO OHNĚ
                                                                                                                                                                        • DŮLEŽITAacute POZNAacuteMKA
                                                                                                                                                                        • Bezpečnostniacute informace
                                                                                                                                                                        • Upozorněniacute
                                                                                                                                                                          • Připojeniacute stolniacuteho stojanu (Alternativniacute)
                                                                                                                                                                            • Když je stolniacute stojan připojen v prostředniacute poloze můžete si pro připojeniacute držaacuteku kabelů zvolit kteryacutekoliv z otvorů
                                                                                                                                                                            • Ukrytiacute kamery
                                                                                                                                                                              • Použiacutevaacuteniacute daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute
                                                                                                                                                                                • Zobrazeniacute průvodce použiacutevaacuteniacutem touchpadu
                                                                                                                                                                                • Spuštěniacute vyacuteukoveacuteho programu pro touchpad
                                                                                                                                                                                  • Připojeniacute ostatniacutech zařiacutezeniacute
                                                                                                                                                                                  • Montaacutež televizoru na zeď
                                                                                                                                                                                  • Řešeniacute probleacutemů
                                                                                                                                                                                  • Specifikace
                                                                                                                                                                                    • 1 Spotřeba energie za rok spočiacutetanaacute na zaacutekladě spotřeby televizoru zapnuteacuteho 4 hodiny denně po 365 dniacute Skutečnaacute spotřeba energie zaacutevisiacute na způsobu použiacutevaacuteniacute televizoru
                                                                                                                                                                                    • 2 Specifikovanaacute spotřeba energie v pohotovostniacutem režimu je dosažena po dokončeniacute nezbytnyacutech vnitřniacutech procesů televizoru
                                                                                                                                                                                    • SVIEČKY A INYacute OTVORENYacute PLAMEŇ DRŽTE VŽDY V DOSTATOČNEJ VZDIALENOSTI OD TOHTO VYacuteROBKU ABY STE PREDIŠLI ŠIacuteRENIU OHŇA
                                                                                                                                                                                    • DOcircLEŽITEacute UPOZORNENIE
                                                                                                                                                                                    • Informaacutecie o bezpečnosti
                                                                                                                                                                                    • Preventiacutevne pokyny
                                                                                                                                                                                      • Montaacutež stoloveacuteho stojana (alternatiacuteva)
                                                                                                                                                                                        • Skrytie kamery
                                                                                                                                                                                          • Použiacutevanie diaľkoveacuteho ovlaacutedača
                                                                                                                                                                                            • Zobrazenie sprievodcu ovlaacutedaniacutem touchpadu
                                                                                                                                                                                            • Spustenie kurzu k touchpadu
                                                                                                                                                                                              • Pripojenie ďalšiacutech zariadeniacute
                                                                                                                                                                                              • Montaacutež TV prijiacutemača na stenu
                                                                                                                                                                                              • Riešenie probleacutemov
                                                                                                                                                                                              • Technickeacute parametre
                                                                                                                                                                                                • 1 Spotreba energie za rok taacuteto hodnota platiacute pre spotrebu energie v priacutepade televiacutezneho prijiacutemača ktoryacute bude použiacutevanyacute 4 hodiny denne počas 365 dniacute Skutočnaacute spotreba energie bude zaacutevisieť na spocircsobe použiacutevania televiacutezneho prij
                                                                                                                                                                                                • 2 Uvedenyacute priacutekon v pohotovostnom režime sa dosiahne keď televiacutezny prijiacutemač dokončiacute nevyhnutneacute vnuacutetorneacute procesy
                                                                                                                                                                                                • A TŰZ TERJEDEacuteSEacuteNEK MEGELŐZEacuteSE EacuteRDEKEacuteBEN TARTSA TAacuteVOL A GYERTYAacuteKAT EacuteS AZ OumlSSZES EGYEacuteB NYIacuteLT LAacuteNGOT A TERMEacuteKTŐL
                                                                                                                                                                                                • FONTOS FIGYELMEZTETEacuteS
                                                                                                                                                                                                • Biztonsaacutegi előiacuteraacutesok
                                                                                                                                                                                                • Oacutevinteacutezkedeacutesek
                                                                                                                                                                                                  • Az asztali aacutellvaacuteny csatlakoztataacutesa (Alternatiacutev)
                                                                                                                                                                                                    • Ha az asztali aacutellvaacuteny a koumlzeacutepső helyzetben van csatlakoztatva akkor baacutermelyik furatot vaacutelaszthatja a kaacutebeltartoacute csatlakoztataacutesaacutehoz
                                                                                                                                                                                                    • A kamera elrejteacutese
                                                                                                                                                                                                      • A taacuteviraacutenyiacutetoacute hasznaacutelata
                                                                                                                                                                                                        • Az eacuterintőtaacutebla-kezeleacutesi uacutetmutatoacute megjeleniacuteteacutese
                                                                                                                                                                                                        • Az eacuterintőtaacutebla-uacutetmutatoacute elindiacutetaacutesa
                                                                                                                                                                                                          • Egyeacuteb keacuteszuumlleacutekek csatlakoztataacutesa
                                                                                                                                                                                                          • A tv felszereleacutese a falra
                                                                                                                                                                                                          • Hibaelhaacuteriacutetaacutes
                                                                                                                                                                                                          • Műszaki adatok
                                                                                                                                                                                                            • 1 Eacuteves energiafogyasztaacutes amely adat olyan televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek teljesiacutetmeacutenyfelveacuteteleacuten alapul amelyet 365 napon keresztuumll napjaacuteban 4 oacuteraacutet uumlzemeltetnek A teacutenyleges energiafogyasztaacutes a televiacutezioacute hasznaacutelati moacutedjaacutetoacutel fuumlgg
                                                                                                                                                                                                            • 2 A megadott keacuteszenleacuteti uumlzemmoacutedi teljesiacutetmeacutenyfelveacutetelt akkor eacuteri el a tv-keacuteszuumlleacutek miutaacuten befejezte a szuumlkseacuteges belső folyamatokat
                                                                                                                                                                                                            • PENTRU A IcircMPIEDICA RĂSPAcircNDIREA INCENDIILOR PĂSTRAŢI LUMAcircNĂRILE ŞI ALTE FLĂCĂRI DESCHISE DEPARTE DE ACEST PRODUS IcircNTOTDEAUNA
                                                                                                                                                                                                            • INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
                                                                                                                                                                                                            • Informaţii privind siguranţa
                                                                                                                                                                                                            • Măsuri de precauţie
                                                                                                                                                                                                              • Ataşarea suportului de masă (Alternativă)
                                                                                                                                                                                                                • Cacircnd suportul de masă este montat icircn poziţie mediană puteţi alege oricare dintre orificii pentru a monta suportul de cablu
                                                                                                                                                                                                                • Ascunderea camerei
                                                                                                                                                                                                                  • Utilizarea telecomenzii
                                                                                                                                                                                                                    • Afişarea ghidului de utilizare al touchpadului
                                                                                                                                                                                                                    • Lansarea tutorialului pentru touchpad
                                                                                                                                                                                                                      • Conectarea altor dispozitive
                                                                                                                                                                                                                      • Montarea televizorului pe perete
                                                                                                                                                                                                                      • Depanare
                                                                                                                                                                                                                      • Specificaţii
                                                                                                                                                                                                                        • 1 Consum de energie pe an icircn baza consumului de energie al televizorului cacircnd este icircn funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de zile Consumul real de energie va depinde de modul icircn care este utilizat televizorul
                                                                                                                                                                                                                        • 2 Puterea specificată icircn modul standby este atinsă după ce televizorul icircncheie procesele interne necesare
                                                                                                                                                                                                                        • ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ ИЗБУХВАНЕ НА ПОЖАР ВИНАГИ ДРЪЖТЕ СВЕЩИ ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ
                                                                                                                                                                                                                        • ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
                                                                                                                                                                                                                        • Информация за безопасност
                                                                                                                                                                                                                        • Предпазни мерки
                                                                                                                                                                                                                          • Закачване на поставката за маса (алтернативно)
                                                                                                                                                                                                                            • Когато поставката за маса е монтирана в средна позиция можете да изберете произволен отвор за закрепване на кабелния държач
                                                                                                                                                                                                                            • Прибиране на камерата
                                                                                                                                                                                                                              • Използване на дистанционно управление
                                                                                                                                                                                                                                • Показване на ръководство за работа с тъчпад
                                                                                                                                                                                                                                • Стартиране на наръчник за тъчпад
                                                                                                                                                                                                                                  • Свързване на други устройства
                                                                                                                                                                                                                                  • Монтаж на телевизора на стена
                                                                                                                                                                                                                                  • Отстраняване на неизправности
                                                                                                                                                                                                                                  • Спецификации
                                                                                                                                                                                                                                    • 1 Консумация на енергия на година базирано на консумацията на телевизор който работи 4 часа на ден 365 дни Действителната консумация на
                                                                                                                                                                                                                                    • 2 Указаната консумация на енергия в режим Готовност се достига след като телевизорът приключи необходимите вътрешни процеси
                                                                                                                                                                                                                                    • ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΡΟΠΗ ΕΞΑΠΛΩΣΗΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ Η ΑΛΛΕΣ ΕΛΕΥΘΕΡΕΣ ΦΛΟΓΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
                                                                                                                                                                                                                                    • ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
                                                                                                                                                                                                                                    • Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
                                                                                                                                                                                                                                    • Προφυλάξεις
                                                                                                                                                                                                                                      • Τοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος)
                                                                                                                                                                                                                                        • Κάλυψη Κάμερας
                                                                                                                                                                                                                                          • Χρήση του Τηλεχειριστηρίου
                                                                                                                                                                                                                                            • Εμφάνιση του Οδηγού λειτουργίας Touchpad
                                                                                                                                                                                                                                            • Εκκίνηση του Οδηγού εκμάθησης Touchpad
                                                                                                                                                                                                                                              • Σύνδεση άλλων συσκευών
                                                                                                                                                                                                                                              • Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
                                                                                                                                                                                                                                                • Το εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την προετοιμασία της εγκατάστασης της τηλεόρασης πριν από τη
                                                                                                                                                                                                                                                • Προς τους πελάτες
                                                                                                                                                                                                                                                  • Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπρ
                                                                                                                                                                                                                                                    • Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς
                                                                                                                                                                                                                                                      • Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού
                                                                                                                                                                                                                                                          • Αντιμετώπιση προβλημάτων
                                                                                                                                                                                                                                                          • Τεχνικά χαρακτηριστικά
                                                                                                                                                                                                                                                            • 1 Ετήσια κατανάλωση ενέργειας με βάση την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες Η πραγματική κατα
                                                                                                                                                                                                                                                            • 2 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές διαδικασίες
                                                                                                                                                                                                                                                            • YANGIN CcedilIKMASINI OumlNLEMEK İCcedilİN MUM VE BAŞKA ACcedilIK ALEV KAYNAKLARINI BU UumlRUumlNDEN HER ZAMAN UZAKTA TUTUN
                                                                                                                                                                                                                                                            • OumlNEMLİ NOT
                                                                                                                                                                                                                                                            • Guumlvenlik Bilgileri
                                                                                                                                                                                                                                                            • Uyarilar
                                                                                                                                                                                                                                                              • Masa Uumlstuuml Sehpasının Takılması (Alternatif)
                                                                                                                                                                                                                                                                • Kamerayı gizleme
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Uzaktan kumandayı kullanma
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Dokunmatik yuumlzeyin kullanım kılavuzunu goumlruumlntuumlleme
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Dokunmatik yuumlzey oumlğreticiyi başlatma
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Başka cihazları bağlama
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Televizyonu duvara monte etme
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Sorun Giderme
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Spesifikasyonlar
                                                                                                                                                                                                                                                                        • 1 Televizyonun 365 guumln boyunca guumlnde 4 saat ccedilalıştırıldığındaki enerji tuumlketimi baz alındığında enerji tuumlketimidir Gerccedilek enerji tuumlketimi televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı olarak değişecektir
                                                                                                                                                                                                                                                                        • 2 Belirtilen bekleme durumundaki guumlce sadece televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır
                                                                                                                                                                                                                                                                        • ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ДЕРЖИТЕ СВЕЧИ ИЛИ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ ВДАЛИ ОТ ИЗДЕЛИЯ В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО ВРЕМЕНИ ЕГО РАБОТЫ
                                                                                                                                                                                                                                                                        • ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Сведения по безопасности
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Меры предосторожности
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Сборка настольной подставки (альтернатива)
                                                                                                                                                                                                                                                                            • При установке настольной подставки в среднее положение можно выбрать любое отверстие для установки держателя кабеля
                                                                                                                                                                                                                                                                            • Камера убирается
                                                                                                                                                                                                                                                                              • Использование Пульт дистанционного управления
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Отображение руководства по эксплуатации тачпада
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Открытие руководства по тачпаду
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Подключение других устройств
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Установка телевизора на стену
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Поиск неисправностей
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Технические характеристики
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • 1 За потребление электроэнергии в год принята потребляемая мощность телевизора работающего 4 часа в день в течение 365 дней Фактическое
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • 2 Номинальная величина мощности потребления в режиме ожидания достигается после того как телевизор выполнит необходимые внутренние п
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • ЩОБ УНИКНУТИ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ВОГНЮ ТРИМАЙТЕ СВІЧКИ Й ІНШІ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ВОГНЮ ПОДАЛІ ВІД ЦЬОГО ВИРОБУ
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Інформація щодо безпечної експлуатації
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Застережні заходи
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Прикріплення настільної підпори (альтернативний варіант)
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Коли настільну підпору встановлено в середньому положенні закріпити тримач для кабелю можна в будь-якому отворі
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Приховування камери
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Використання пристрою дистанційного керування
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Відображення інструкцій до сенсорної панелі
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Запуск навчального курсу з вивчення сенсорної панелі
                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Підключення інших приладів
                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Встановлення телевізора на стіні
                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Усунення несправностей
                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Технічні характеристики
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • 1 Річне споживання електроенергії за умови експлуатації телевізора 4 години на день 365 днів на рік Фактичний рівень споживання електро
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • 2 Вказане споживання електроенергії в режимі очікування досягається після того як телевізор завершить усі внутрішні процеси
Page 2: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.

Table of Contents

IMPORTANT NOTICE 3Safety information 3Precautions 5

Attaching the Table-Top Stand (Alternative) 7

Hiding the camera 8

Using the Remote Control 9Displaying the Touchpad Operation Guide 9Launching the Touchpad Tutorial 9

Connecting Other Devices 10

Installing the TV to the Wall 11

Troubleshooting 12Troubles and Solutions 12

Specifications 13

IntroductionThank you for choosing this Sony productBefore operating the TV please read this manual thoroughly and retain it for future reference

Notebull Before operating the TV please read ldquoSafety informationrdquo

(page 3) bull Images and illustrations used in Quick Start Guide and this

manual are for reference only and may differ from actual product appearance

Location of the identification labelLabels for the Model No Production Date (monthyear) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package

WARNINGTO PREVENT THE SPREAD OF FIRE KEEP CANDLES OR OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES

NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOMA moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and convenienceShould the fuse in the plug supplied need to be replaced with the same rating of fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 (ie marked with or ) must be usedIf the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover be sure to attach the fuse cover after you change the fuse Never use the plug without the fuse cover If you should lose the fuse cover please contact your nearest Sony service station

How to replace the fuseOpen the fuse compartment with a blade screwdriver and replace the fusePlease refer to the illustration that actually equipped with the product

FUSE

2GB

B

G

Notice for Wireless SignalHereby Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 19995ECFor details please access the following URLhttpwwwcompliancesonyde

Notice for customers the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives

TV wireless system may be operated in following countries

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

This equipment can be operated in other non-European countries

WARNINGBatteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like

InstallationSet-upInstall and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire electrical shock or damage andor injuries

Installationbull The TV set should be installed near an easily accessible mains

socketbull Place the TV set on a stable level surface to avoid it from falling

down and cause personal injury or damage to the TVbull Install the TV where it cannot be pulled pushed or knocked

overbull Install the TV so that the TVs Table-Top Stand does not

protrudes out from the TV stand (not supplied)If the Table-Top Stand protrudes out from the TV stand it may cause TV set to topple over fall down and cause personal injury or damage to the TV

bull Only qualified service personnel should carry out wall installations

bull For safety reasons it is strongly recommended that you use Sony accessories including Wall-Mount Bracket SU-WL450

bull Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Wall-Mount BracketThe diameter and length of the screws differ depending on the Wall-Mount Bracket modelUse of screws other than those supplied may result in internal damage to the TV set or cause it to fall etc

Transportingbull Before transporting the TV set disconnect all cablesbull Two or three people are needed to transport a large TV setbull When transporting the TV set by hand hold it as shown below

Do not put stress on the LCD panel and the frame around the screen

bull When transporting the TV set do not subject it to jolts or excessive vibration

bull When transporting the TV set for repairs or when moving pack it using the original carton and packing material

Topple preventionbull Be sure to use strong cord that is capable of supporting the

weight of the TV

Ventilationbull Never cover the ventilation holes or insert anything in the

cabinetbull Leave space around the TV set as shown belowbull It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount

Bracket in order to provide adequate air-circulation

Installed on the wall

Installed with stand

IMPORTANT NOTICE(Applicable for KD-655549X8505B only)

This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japan Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For any service or guarantee matters please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents

Safety information

Screw (supplied with the Wall-Mount Bracket)

Wall-Mount Bracket

8 mm - 12 mm

TVs rear cover

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLeave at least this space around the set

30 cm

10 cm 10 cm

Leave at least this space around the set

6 cm

3GB

bull To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust Do not lay the TV set flat install upside down backwards or

sideways Do not place the TV set on a shelf rug bed or in a closet Do not cover the TV set with a cloth such as curtains or items

such as newspapers etc Do not install the TV set as shown below

Mains leadHandle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of fire electrical shock or damage andor injuries Use only mains leads supplied by Sony not other suppliers Insert the plug fully into the mains socketOperate the TV set on a 220-240 V AC supply onlyWhen wiring cables be sure to unplug the mains lead for your

safety and take care not to catch your feet on the cables Disconnect the mains lead from the mains socket before

working on or moving the TV set Keep the mains lead away from heat sources Unplug the mains plug and clean it regularly If the plug is

covered with dust and it picks up moisture its insulation may deteriorate which could result in a fire

Notebull Do not use the supplied mains lead on any other equipmentbull Do not pinch bend or twist the mains lead excessively The core

conductors may be exposed or brokenbull Do not modify the mains leadbull Do not put anything heavy on the mains leadbull Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the

mains leadbull Do not connect too many appliances to the same mains socketbull Do not use a poor fitting mains socket

Prohibited UsageDo not installuse the TV set in locations environments or situations such as those listed below or the TV set may malfunction and cause a fire electrical shock damage andor injuries

Locationbull Outdoors (in direct sunlight) at the seashore on a ship or other

vessel inside a vehicle in medical institutions unstable locations near water rain moisture or smoke

bull If the TV is placed in the changing room of a public bath or hot spring the TV may be damaged by airborne sulfur etc

bull For best picture quality do not expose the screen to direct illumination or sunlight

bull Avoid moving the TV from a cold area to a warm area Sudden room temperature changes may cause moisture condensation This may cause the TV to show poor picture andor poor colour Should this occur allow moisture to evaporate completely before powering the TV on

Environmentbull Places that are hot humid or excessively dusty where insects

may enter where it might be exposed to mechanical vibration near flammable objects (candles etc) The TV set shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the TV

bull Do not place the TV in a humid or dusty space or in a room with oily smoke or steam (near cooking tables or humidifiers) Fire electric shock or warping may result

bull Do not install the TV in places subject to extreme temperature such as in direct sunlight near a radiator or a heating vent The TV may overheat in such condition which can cause deformation of the enclosure andor TV malfunction

Situationbull Do not use when your hands are wet with the cabinet removed

or with attachments not recommended by the manufacturer Disconnect the TV set from mains socket and aerial during lightning storms

bull Do not install the TV so that it sticks out into an open space Injury or damage from a person or object bumping into the TV may result

Broken piecesbull Do not throw anything at the TV set The screen glass may break

by the impact and cause serious injurybull If the surface of the TV set cracks do not touch it until you have

unplugged the mains lead Otherwise electric shock may result

When not in usebull If you will not be using the TV set for several days the TV set

should be disconnected from the mains for environmental and safety reasons

bull As the TV set is not disconnected from the mains when the TV set is just turned off pull the plug from the mains to disconnect the TV set completely

bull However some TV sets may have features that require the TV set to be left in standby to work correctly

For childrenbull Do not allow children to climb on the TV setbull Keep small accessories out of the reach of children so that they

are not mistakenly swallowed

If the following problems occurTurn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any of the following problems occurAsk your dealer or Sony service centre to have it checked by qualified service personnel

WhenMains lead is damaged Poor fitting of mains socket TV set is damaged by being dropped hit or having something

thrown at it Any liquid or solid object falls through openings in the cabinet

About LCD Monitor TemperatureWhen the LCD Monitor is used for an extended period the panel surrounds become warm You may feel hot when touching there by the hand

Air circulation is blocked

Wall Wall

4GB

B

G

Viewing the TVbull Some people may experience discomfort (such as eye strain

fatigue or nausea) while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person You must decide what works best If you experience any discomfort you should stop watching the 3D video images or playing stereoscopic 3D games until the discomfort ends consult a doctor if you believe necessary You should also review (i) the instruction manual of any other device or media used with this television and (ii) our website (httpsupportsony-europecom) for the latest information The vision of young children (especially those under six years old) is still under development Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing young children to watch 3D video images or play stereoscopic 3D games Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above

bull Do not use store or leave the 3D Glasses or in places with a high temperature eg in direct sunlight or in sun-heated cars

bull When using the simulated 3D function please note that the displayed image is modified from the original due to the conversion done by this television

bull View the TV in moderate light as viewing the TV in poor light or during long period of time strains your eyes

bull When using headphones adjust the volume so as to avoid excessive levels as hearing damage may result

LCD Screenbull Although the LCD screen is made with high-precision

technology and 9999 or more of the pixels are effective black dots may appear or bright points of light (red blue or green) may appear constantly on the LCD screen This is a structural property of the LCD screen and is not a malfunction

bull Do not push or scratch the front filter or place objects on top of this TV set The image may be uneven or the LCD screen may be damaged

bull If this TV set is used in a cold place a smear may occur in the picture or the picture may become dark This does not indicate a failure These phenomena disappear as the temperature rises

bull Ghosting may occur when still pictures are displayed continuously It may disappear after a few moments

bull The screen and cabinet get warm when this TV set is in use This is not a malfunction

bull The LCD screen contains a small amount of liquid crystal Follow your local ordinances and regulations for disposal

Handling and cleaning the screen surfacecabinet of the TV setBe sure to unplug the mains lead connected to the TV set from mains socket before cleaningTo avoid material degradation or screen coating degradation observe the following precautionsbull To remove dust from the screen surfacecabinet wipe gently

with a soft cloth If dust is persistent wipe with a soft cloth slightly moistened with a diluted mild detergent solution

bull Never spray water or detergent directly on the TV set It may drip to the bottom of the screen or exterior parts and enter the TV set and may cause damage to the TV set

bull Never use any type of abrasive pad alkalineacid cleaner scouring powder or volatile solvent such as alcohol benzene thinner or insecticide Using such materials or maintaining prolonged contact with rubber or vinyl materials may result in damage to the screen surface and cabinet material

bull Periodic vacuuming of the ventilation openings is recommended to ensure to proper ventilation

bull Do not handle the speakers with excessive force during cleaning or maintenance to prevent any damages

Optional Equipmentbull Keep optional components or any equipment emitting

electromagnetic radiation away from the TV set Otherwise picture distortion andor noisy sound may occur

bull This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection signal cable shorter than 3 meters

Recommendation of F-type plug Projection of the inner wire from the connection part must be less than 15 mm

Caution about handling the remote controlbull Observe the correct polarity when inserting batteriesbull Do not use different types of batteries together or mix old and

new batteriesbull Dispose of batteries in an environmentally friendly way Certain

regions may regulate the disposal of batteries Please consult your local authority

bull Handle the remote control with care Do not drop or step on it or spill liquid of any kind onto it

bull Do not place the remote control in a location near a heat source a place subject to direct sunlight or a damp room

Wireless Function of the unitbull Do not operate this unit near medical equipment (pacemaker

etc) as malfunction of the medical equipment may resultbull Although this unit transmitsreceives scrambled signals be

careful of unauthorised interception We cannot be responsible for any trouble as a result

Precautions

15 mm max(Reference drawing of the F type plug)

7 mm max

5GB

Disposal of the TV setDisposal of Old Electrical amp Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the

recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please contact your local Civic Office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product

Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this

product shall not be treated as household waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 00005 mercury or 0004 lead By ensuring these batteries are disposed of correctly you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery The recycling of the materials will help to conserve natural resources In case of products that for safety performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery this battery should be replaced by qualified service staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more detailed information about recycling of this product or battery please contact your local Civic Office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product

6GB

B

7GB

GAttaching the Table-Top Stand (Alternative)You can change the Table-Top Stand from the edge to the middle position by referring to the instructions below

1

2

3

4

5 Repeat step 1-4 for the left side

Notebull Two or more people are needed to carry out this

installationbull Ensure that there are no objects in front of the TV

Middle position

Thick cushion

15 N∙m15 kgf∙cm

IR Sensor

3D Sync Transmitter(KD-70X8505B only)

To bundle the cables

1

2

When the Table-Top Stand is attached to the middle position you can choose either hole to attach the cable holder

If you do not wish to use the camera hide it as illustrated

Hiding the camera

8GB

B

GUsing the Remote ControlYou can operate the TV by using the supplied Touchpad Remote Control or IR (infrared) Remote Control

Notebull Touchpad Remote Control can only be used after

registration with the TV You can register the Touchpad Remote Control by pressing HOME then select [Settings] t [System Settings] t [Touchpad Remote Control Setup]

Touchpad Operation Guide allows you to see the main gesture commands that are available for the current TV screen

1 Touch and keep your finger on the centre of the touchpad to display the Touchpad Operation Guide

1 Press HOME

2 Slide to select [Help] then press the touchpad

3 Slide updown to select [Touchpad Tutorial] then press the touchpad

Follow the instructions on the screen

Notebull You can also launch the Touchpad Tutorial by

pressing HOME then select [Settings] t [System Settings] t [Touchpad configurations] t

[Start Tutorial]

Displaying the Touchpad Operation Guide

Touchpad Remote Control

IR (infrared)Remote Control

Launching the Touchpad Tutorial

9GB

Connecting Other DevicesFor more information on connections refer to the i-Manual

Notebull For HDMI connection connect 4K devices (4K Media

Player 4K Set Top Box etc) to the HDMI IN 2 or HDMI IN 1 jack of the TV to enjoy copyright protected content

To connect MHL Device

The TV simultaneously charges the MHL-compatible connected device while playing photomusicvideo files You can use the TV remote control to control the connected MHL-compatible device

Notebull If [Auto Input Change (MHL)] is set to [On] the TV

automatically switches to HDMI IN 2MHL or HDMI IN 4MHL from other input when MHL-compatible device is connected to HDMI IN 2MHL or HDMI IN 4MHL jack The availability of [Auto Input Change (MHL)] depends on whether the MHL-compatible device can support this feature

bull If [MHL Charging during Standby] is set to [On] you can continue charging the MHL-compatible device even when the TV is in standby mode

bull Connect the 4K smartphone or mobile devices to the HDMI IN 2MHL jack

bull Use authorized MHL 3 CABLE with MHL logo for 4K smartphone or mobile devices

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Use authorized MHL 3 CABLE with MHL logo (not supplied)

MHL 3 device

Use authorized MHL 2 CABLE with MHL logo (not supplied)

MHL 2 device

10GB

B

GInstalling the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

To Customers

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors Do not attempt to install it yourself

To Sony Dealers and Contractors

Provide full attention to safety during the installation periodic maintenance and examination of this product

Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wallWhen installing the Wall-Mount Bracket also refer to the Operating Instructions and Installation Guide supplied with the Wall-Mount Bracket

Notebull Be sure to store the removed screws in a safe place keeping them away from children

1 Remove the screws from the rear of the TV

For instructions on Wall-Mount Bracket installation of your TV model refer to the following website wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Sufficient expertise is required for installing this product especially to determine the strength of the wall for withstanding the TVrsquos weight Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation

41

11GB

TroubleshootingWhen the illumination LED is flashing in red count how many times it flashes (interval time is three seconds)If the illumination LED flashes red reset the TV by disconnecting the mains lead from the TV for two minutes then turn on the TVIf the problem persists contact your dealer or Sony service centre with the number of times the Illumination LED flashes red (interval time is three seconds) Press on the TV to turn it off disconnect the mains lead and inform your dealer or Sony service centre

When the illumination LED is not flashing check the items as followsYou can also refer to [Troubleshooting] in the i-Manual or perform self-diagnosis by selecting

[Help] t [Customer Support] t [Self Diagnostics] If the problem persists have your TV serviced by qualified service personnel

Troubles and Solutions

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the antenna (aerial)cable connection Connect the TV to mains lead and press on

the TV or remote control

Some programmes cannot be tuned Check the antenna (aerial) The satellite cable might be short-circuited or

there might be connection problems of the cable Check the cable connection and then turn the TV off with the Mains power OnOff switch and turn it on again

The frequency that you entered is out of range Consult the received satellite broadcasting company

There is no Cable TV services (programmes) found Check the cable connection or tuning

configuration Attempt the [Digital Auto Tuning] by selecting

[Antenna] instead of [Cable]

The remote does not function Replace the batteries Your TV may be in SYNC mode

Press Control Bar (hellip) and slide leftright to select [SYNC MENU] then press the touchpad Select [TV Control] and then select [Home (Menu)] or [Options] to control the TVWhen using IR Remote Control press SYNC MENU select [TV Control] and then select [Home (Menu)] or [Options] to control the TV

The [Parental Lock] password has been forgotten Enter 9999 for the PIN code (PIN code 9999 is

always accepted)

The TV surrounds become warm When the TV is used for an extended period the

TV surrounds become warm You may feel hot when touching there by the hand

Frozen audio or video a blank screen or the TV does not respond to TV or remote buttons Perform a simple reset of the TV by unplugging

the mains lead for two minutes then plug it in again

The CH+ndash +ndash and HOME buttons cannot be located on the TV See below illustration for location of the buttons

on the TV

The illumination LED is turned on If you do not wish to light up the illumination LED

you can turn it offPress HOME then select [Settings] t

[System Settings] t [General Set-up] t [Illumination LED] t [Off] You can also press OPTIONS then select [Illumination LED] t [Off]

Rear of TV

12GB

B

GCannot connect to a wireless router by WPS If you use WEP security select [Easy] t [Wi-Fi] t

[Connect by scan list] Then select the network name (SSID) you want to connect

Cannot find the required network name in network setup Select [[Manual Entry]] and press to enter

network name

Specifications

SystemPanel system

LCD (Liquid Crystal Display) Panel LED Backlight

TV systemAnalogue Depending on your countryarea selection BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellite DVB-SDVB-S2

Colourvideo systemAnalogue PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Refer to the i-Manual

Channel coverageAnalogue UHFVHFCable Depending on your countryarea selectionDigital UHFVHFCable Depending on your countryarea selectionSatellite IF Frequency 950-2150 MHz

Sound output10 W + 10 W

Wireless technologyProtocol IEEE80211abgn

InputOutput jacksAntenna (aerial) cable

75 ohm external terminal for VHFUHF

Satellite antenna MAINSUBFemale F-Type Connector IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz tone Single Cable Distribution EN50494

AV121-pin scart connector (CENELEC standard) including audiovideo input RGB input and TV audiovideo output

COMPONENT INYPBPR (Component Video) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iAudio input (phono jacks)

t AV2Video input (common phono pin with Y input)

13GB

HDMI 1 2 3 4 (support 4K resolution)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC FormatsYCbCr 420 8 bitVideo (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide-by-Side 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-Under 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio 51 channel linear PCM 32 441 and 48 kHz 16 20 and 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 only)

MHL (common with HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i HDMI IN 2 only Video (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide-by-Side 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-Under 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) HDMI IN 2 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 and 48 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digital optical jack (Two channel linear PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTAudio output (stereo mini jack) Headphone jack(supports Subwoofer out)

1 2 (HDD REC) 3USB HDD device port ( 2 only) USB port

CAM (Conditional Access Module) slot

LAN10BASE-T100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network connection speed may differ 10BASE-T100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

OthersOptional accessories

Wall-Mount Bracket SU-WL450Wireless subwoofer SWF-BR100MHL cable DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Active 3D Glasses TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passive 3D Glasses TDG-500P (KD-655549X8505B)

Operating temperature0 ordmC ndash 40 ordmC

Operating humidity10 ndash 80 RH (non-condensing)

Power and othersPower requirements

220 V - 240 V AC 50 Hz

Energy Efficiency ClassKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Screen size (measured diagonally) (Approx)KD-70X8505B 70 inches 1766 cm KD-65X8505B 65 inches 1639 cm KD-55X8505B 55 inches 1388 cmKD-49X8505B 49 inches 1231 cm

Power consumption in [Standard] mode

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

in [Vivid] modeKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Average annual energy consumption1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Standby power consumption2

03 W (25 W in software EPG update mode)

Display resolution3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

14GB

B

GOutput Rating

USB 1 3 5 V 500 mA MAXUSB 2 5 V 800 mA MAXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAX

Dimensions (Approx) (w times h times d)with Table-Top Stand

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

without Table-Top StandKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Stand width (Approx)Edge position

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Middle positionKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Mass (Approx)with Table-Top Stand

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

without Table-Top StandKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Energy consumption per year based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days The actual energy consumption will depend on how the television is used

2 Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes

Notebull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstockbull Design and specifications are subject to change

without noticebull This TV set incorporates MHL 2 for HDMI IN 4MHL

and MHL 3 for HDMI IN 2MHL

Notes on Digital TV functionbull Any functions related to Digital TV ( ) will

only work in countries or areas where DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 and H264MPEG-4 AVC) digital terrestrial signals are broadcast or where you have access to a compatible DVB-C (MPEG-2 and H264MPEG-4 AVC) cable service Please confirm with your local dealer if you can receive a DVB-TDVB-T2 signal where you live or ask your cable provider if their DVB-C cable service is suitable for integrated operation with this TV

bull Your cable provider may charge a fee for their services or require you to agree to its terms and conditions of business

bull This TV set complies with DVB-TDVB-T2 and DVB-C specifications but compatibility with future DVB-TDVB-T2 digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts are not guaranteed

bull Some Digital TV functions may not be available in some countriesareas and DVB-C cable may not operate correctly with some providers

Trademark informationbull The terms HDMI and HDMI High-Definition

Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull DLNAreg the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDreg are trademarks service marks or certification marks of the Digital Living Network Alliance

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and are trademarks of Sony Corporation

bull TrackID is a trademark or registered trademark of Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

15GB

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct and Miracast are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull ldquoSony Entertainment Network logordquo and ldquoSony Entertainment Networkrdquo are trademarks of Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link and the MHL Logo are trademarks or registered trademarks of MHL Licensing LLC

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Licensing LimitedDTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull The Bluetoothreg word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull DiSEqCtrade is a trademark of EUTELSAT This TV supports DiSEqC 10 This TV is not intended for controlling motorized antennas

bull The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum Inc in the United States and in other countries

16GB

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2Consignes de seacutecuriteacute 3Preacutecautions 5

Fixation du support de table (alternative) 7

Comment cacher la cameacutera 8

Utilisation de la teacuteleacutecommande 9Affichage du Guide de fonctionnement de la teacuteleacutecommande tactile 9Lancement du didacticiel de la teacuteleacutecommande tactile 9

Raccordement drsquoautres peacuteripheacuteriques 10

Installation du teacuteleacuteviseur au mur 11

Deacutepannage 12Problegravemes et solutions 12

Speacutecifications 13

IntroductionSony vous remercie drsquoavoir choisi ce teacuteleacuteviseur Avant de lrsquoutiliser nous vous invitons agrave lire attentivement ce manuel et agrave le conserver pour vous y reacutefeacuterer ulteacuterieurement

Remarquebull Avant drsquoutiliser le teacuteleacuteviseur lisez les laquo Consignes de seacutecuriteacute raquo

(page 3) bull Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le

Guide de deacutemarrage rapide sont fournies pour reacutefeacuterence uniquement et peuvent preacutesenter des diffeacuterences par rapport au produit proprement dit

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentificationLes eacutetiquettes reprenant le numeacutero de modegravele la date de production (moisanneacutee) et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation (selon les normes de seacutecuriteacute en vigueur) se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur ou de lrsquoemballage

AVERTISSEMENTPOUR EacuteVITER LES INCENDIES TENEZ TOUJOURS LES BOUGIES ET AUTRES FLAMMES NUES EacuteLOIGNEacuteES DE CE PRODUIT

Avis relatif au signal sans filPar la preacutesente Sony Corporation deacuteclare que lrsquoappareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 19995CEPour toute information compleacutementaire veuillez consultez lrsquoURL suivante httpwwwcompliancesonyde

Avis aux clients les informations suivantes srsquoappliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de lrsquoUE

Le systegraveme de teacuteleacutevision sans fil peut ecirctre utiliseacute dans les pays suivants

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Cet appareil peut ecirctre utiliseacute dans drsquoautres pays non europeacuteens

AVIS IMPORTANT(Applicable au modegravele KD-655549X8505B uniquement)

Ce produit a eacuteteacute fabriqueacute par ou pour le compte de Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japon Toutes les questions relatives agrave la conformiteacute des produits baseacutees sur la leacutegislation europeacuteenne doivent ecirctre adresseacutees agrave son repreacutesentant Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Pour toute question relative au Service Apregraves-Vente ou agrave la Garantie merci de bien vouloir vous reacutefeacuterer aux coordonneacutees qui vous sont communiqueacutees dans les documents laquo Service (SAV) raquo ou Garantie

2FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

AVERTISSEMENTLes piles ne doivent pas ecirctre exposeacutees agrave une chaleur excessive par exemple rayon du soleil feu ou toute source de chaleur similaire

InstallationMise en placeInstallez et utilisez le teacuteleacuteviseur conformeacutement aux instructions ci-dessous afin drsquoeacuteviter tout risque drsquoincendie drsquoeacutelectrocution ou autre dommage etou blessure

Installationbull Le teacuteleacuteviseur doit ecirctre installeacute agrave proximiteacute drsquoune prise de courant

aiseacutement accessiblebull Positionnez le teacuteleacuteviseur sur une surface stable et horizontale

afin drsquoeacuteviter qursquoil ne tombe nrsquoentraicircne des blessures ou ne soit endommageacute

bull Installez le teacuteleacuteviseur dans un endroit ougrave vous ne risquez pas de le pousser de le tirer ou de le renverser

bull Installez le teacuteleacuteviseur de faccedilon agrave ce que son support de table ne deacutepasse pas du meuble TV (non fourni) Si le support de table deacutepasse du meuble TV le teacuteleacuteviseur risque drsquoecirctre renverseacute de tomber drsquoecirctre endommageacute ou de provoquer des blessures

bull Lrsquoinstallation murale du teacuteleacuteviseur doit ecirctre confieacutee agrave un technicien speacutecialiseacute

bull Pour des raisons de seacutecuriteacute il est vivement recommandeacute drsquoutiliser les accessoires Sony notamment Support de fixation murale SU-WL450

bull Veillez agrave bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le teacuteleacuteviseur Les vis fournies sont conccedilues de la maniegravere illustreacutee mesureacutees agrave partir de la surface de fixation du support de fixation muraleLeur diamegravetre et leur longueur varient suivant le modegravele de support de fixation muraleLrsquoutilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des deacutegacircts agrave lrsquointeacuterieur du teacuteleacuteviseur ou provoquer sa chute etc

Transportbull Avant de transporter le teacuteleacuteviseur deacutebranchez tous ses cacircblesbull La preacutesence de deux ou trois personnes est neacutecessaire pour le

transport des teacuteleacuteviseurs de grande taillebull Pour transporter le teacuteleacuteviseur agrave la main saisissez-le de la

maniegravere illustreacutee Nrsquoexercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure lrsquoeacutecran

bull Lorsque vous transportez le teacuteleacuteviseur ne le soumettez pas agrave des secousses ou des vibrations excessives

bull Lorsque vous transportez le teacuteleacuteviseur pour le porter agrave reacuteparer ou lorsque vous deacutemeacutenagez glissez-le dans son emballage et son carton drsquoorigine

Preacutevention des chutesbull Veillez agrave utiliser un cordon solide capable de supporter le poids

du teacuteleacuteviseur

Aeacuterationbull Vous ne devez jamais obstruer les orifices drsquoaeacuteration du boicirctier

ni y introduire un objet quelconquebull Laissez un espace libre autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute

ci-dessousbull Il est vivement recommandeacute drsquoutiliser le support de fixation

murale Sony pour favoriser la circulation adeacutequate de lrsquoair

Installation murale

Installation sur pied

bull Pour une ventilation correcte sans accumulation de salissures ni de poussiegravere Ne placez pas le teacuteleacuteviseur agrave plat agrave lrsquoenvers vers lrsquoarriegravere ou

sur le cocircteacute Ne placez pas le teacuteleacuteviseur sur une eacutetagegravere un tapis un lit ou

dans un placard Ne couvrez pas le teacuteleacuteviseur avec des tissus tels que des

rideaux pas plus qursquoavec des journaux etc Nrsquoinstallez pas le teacuteleacuteviseur comme illustreacute ci-dessous

Consignes de seacutecuriteacute

Vis (fournie avec le support de fixation murale)

Support de fixation murale

8 mm - 12 mm

Arriegravere du teacuteleacuteviseur

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLaissez au moins cet espace libre autour du teacuteleacuteviseur

30 cm

10 cm 10 cm

Laissez au moins cet espace libre autour du teacuteleacuteviseur

6 cm

La circulation de lrsquoair est bloqueacutee

Mur Mur

3FR

Cordon drsquoalimentation secteurManipulez le cordon et la prise drsquoalimentation secteur comme indiqueacute ci-dessous afin drsquoeacuteviter tout risque drsquoincendie drsquoeacutelectrocution ou autre dommage etou blessure Utilisez uniquement un cordon drsquoalimentation Sony et pas

drsquoune autre marque Inseacuterez la fiche agrave fond dans la prise secteur Utilisez le teacuteleacuteviseur sur une alimentation de 220-240 V CA

uniquement Pour votre propre seacutecuriteacute assurez-vous que le cordon

drsquoalimentation secteur est deacutebrancheacute lorsque vous reacutealisez des branchements et veillez agrave ne pas treacutebucher dans les cacircbles

Avant drsquoeffectuer tout type drsquointervention ou de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur deacutebranchez le cordon drsquoalimentation secteur de la prise de courant

Eloignez le cordon drsquoalimentation secteur des sources de chaleur

Deacutebranchez la fiche du cordon drsquoalimentation secteur et nettoyez-la reacuteguliegraverement Si la fiche accumule de la poussiegravere ou est exposeacutee agrave lrsquohumiditeacute son isolation peut se deacuteteacuteriorer et un incendie peut se deacuteclarer

Remarquebull Nrsquoutilisez pas le cordon drsquoalimentation fourni avec un autre

appareilbull Ne pliez pas et ne tordez pas exageacutereacutement le cordon

drsquoalimentation secteur Cela pourrait mettre agrave nu ou rompre les fils conducteurs

bull Ne modifiez pas le cordon drsquoalimentation secteurbull Ne posez jamais drsquoobjet lourd sur le cordon drsquoalimentation

secteurbull Ne tirez jamais sur le cordon drsquoalimentation secteur proprement

dit pour le deacutebrancherbull Veillez agrave ne pas brancher un trop grand nombre drsquoappareils sur

la mecircme prise de courantbull Pour la prise de courant nrsquoutilisez pas une prise de mauvaise

qualiteacute

Ce qursquoil ne faut pas faireNrsquoinstalleznrsquoutilisez pas le teacuteleacuteviseur dans des lieux environnements ou situations comparables agrave ceux reacutepertorieacutes ci-dessous car sinon il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie une eacutelectrocution drsquoautres dommages etou des blessures

Lieu bull A lrsquoexteacuterieur (en plein soleil) au bord de la mer sur un bateau ou

voilier agrave lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehicule dans des eacutetablissements hospitaliers des sites instables exposeacutes agrave la pluie lrsquohumiditeacute ou agrave la fumeacutee

bull Si le teacuteleacuteviseur est placeacute dans les vestiaires de thermes ou de bains publics le soufre dans lrsquoatmosphegravere etc risque de lrsquoendommager

bull Pour une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave un eacuteclairage direct ou aux rayons directs du soleil

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoune zone agrave une zone chaude Les changements brusques de tempeacuterature ambiante peuvent entraicircner une condensation de lrsquohumiditeacute Le teacuteleacuteviseur peut alors diffuser des images etou des couleurs de qualiteacute meacutediocre Dans une telle eacuteventualiteacute laissez lrsquohumiditeacute srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Environnement bull Endroits excessivement chauds humides ou poussieacutereux

accessibles aux insectes soumis agrave des vibrations meacutecaniques agrave proximiteacute drsquoobjets inflammables (bougies etc) Le teacuteleacuteviseur ne doit ecirctre exposeacute agrave aucune forme drsquoeacutecoulement ou drsquoeacuteclaboussure Crsquoest pourquoi aucun objet rempli drsquoun liquide quelconque comme un vase ne doit ecirctre placeacute sur le teacuteleacuteviseur

bull Ne placez pas le teacuteleacuteviseur dans un espace humide ou poussieacutereux ni dans une piegravece pleine de vapeur ou de fumeacutee grasse (pregraves de tables de cuisson ou drsquohumidificateurs) Il pourrait en reacutesulter un incendie des risques drsquoeacutelectrocution ou des deacuteformations

bull Nrsquoinstallez pas le teacuteleacuteviseur agrave des endroits sujets agrave des tempeacuteratures extrecircmes par exemple la lumiegravere directe du soleil ou pregraves drsquoun radiateur ou drsquoun ventilateur soufflant de lrsquoair chaud Il peut en reacutesulter une surchauffe du teacuteleacuteviseur susceptible de deacuteformer le boicirctier etou drsquoentraicircner le dysfonctionnement du teacuteleacuteviseur

Situation bull Nrsquoutilisez pas le teacuteleacuteviseur avec les mains mouilleacutees sans son

boicirctier ou avec des accessoires non recommandeacutes par le fabricant En cas drsquoorage deacutebranchez le teacuteleacuteviseur de la prise secteur et de la prise drsquoantenne

bull Nrsquoinstallez pas le teacuteleacuteviseur de maniegravere saillante dans un espace ouvert Des personnes pourraient se blesser ou lrsquoendommager ou des objets pourraient se heurter au teacuteleacuteviseur

Eclats et projections drsquoobjets bull Ne projetez aucun objet en direction du teacuteleacuteviseur Le verre de

lrsquoeacutecran pourrait ecirctre briseacute lors de lrsquoimpact et provoquer des blessures graves

bull Si la surface de lrsquoeacutecran se fendille ne touchez pas le teacuteleacuteviseur avant drsquoavoir deacutebrancheacute le cordon drsquoalimentation secteur Le non-respect de cette consigne peut entraicircner un risque drsquoeacutelectrocution

Au reposbull Si vous envisagez de ne pas utiliser le teacuteleacuteviseur pendant

plusieurs jours il est conseilleacute de le deacutebrancher de lrsquoalimentation secteur pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection de lrsquoenvironnement

bull Le teacuteleacuteviseur eacutetant toujours sous tension lorsqursquoil est simplement eacuteteint deacutebranchez la fiche drsquoalimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complegravetement hors tension

bull Toutefois certains teacuteleacuteviseurs possegravedent des caracteacuteristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que lrsquoappareil demeure sous tension lorsqursquoil est en mode veille

Avec les enfantsbull Ne laissez pas les enfants grimper sur le teacuteleacuteviseurbull Conservez les petits accessoires hors de porteacutee des enfants

pour eacuteviter tout risque drsquoingestion accidentelle

Si vous rencontrez les problegravemes suivantsEteignez le teacuteleacuteviseur et deacutebranchez immeacutediatement le cordon drsquoalimentation de la prise secteur si lrsquoun des problegravemes suivants devait survenirContactez votre revendeur ou le centre de service apregraves-vente Sony pour faire controcircler votre teacuteleacuteviseur par un technicien speacutecialiseacute

Si Le cordon drsquoalimentation secteur est endommageacute La prise de courant est de mauvaise qualiteacute Le teacuteleacuteviseur est endommageacute apregraves avoir subi une chute un

impact ou la projection drsquoun objet Un objet liquide ou solide a peacuteneacutetreacute agrave lrsquointeacuterieur des ouvertures

du boicirctier

Agrave propos de la tempeacuterature du moniteur LCDSi vous utilisez le moniteur LCD pendant une peacuteriode prolongeacutee la tempeacuterature augmente dans la zone entourant le panneau Si vous le touchez vous remarquerez peut-ecirctre qursquoil est chaud

4FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Regarder la teacuteleacutevisionbull Certaines personnes peuvent ressentir une gecircne (comme des

troubles de la vue de la fatigue ou des nauseacutees) lorsqursquoelles regardent des images videacuteo 3D ou jouent agrave des jeux 3D steacutereacuteoscopiques Sony recommande agrave tous les teacuteleacutespectateurs de faire des pauses reacuteguliegraveres lorsqursquoils regardent des images videacuteo 3D ou jouent agrave des jeux 3D steacutereacuteoscopiques La dureacutee et la freacutequence des pauses varient en fonction des personnes Agrave vous de deacutecider ce qui vous convient le mieux Si vous ressentez la moindre gecircne il vous est conseilleacute drsquoarrecircter de regarder les images videacuteo 3D ou drsquoarrecircter de jouer aux jeux 3D steacutereacuteoscopiques jusqursquoagrave ce que la gecircne disparaisse Consultez un docteur si vous le jugez neacutecessaire Il est eacutegalement conseilleacute de relire (i) le manuel drsquoinstructions de tous les peacuteripheacuteriques utiliseacutes avec la teacuteleacutevision et (ii) de consulter notre site Internet (httpsupportsony-europecom) pour avoir les derniegraveres informations La vue des jeunes enfants (particuliegraverement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein deacuteveloppement Consultez votre docteur (comme un peacutediatre ou un ophtalmologue) avant drsquoautoriser les jeunes enfants agrave regarder des images videacuteo 3D ou agrave jouer agrave des jeux 3D steacutereacuteoscopiques Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour veacuterifier qursquoils suivent bien les recommandations donneacutees ci-dessus

bull Nrsquoutilisez pas ne rangez pas et ne laissez pas les lunettes 3D dans des endroits ougrave la tempeacuterature est eacuteleveacutee notamment sous les rayons directs du soleil ou dans un veacutehicule en plein soleil

bull Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activeacute lrsquoimage est modifieacutee par rapport agrave lrsquooriginale en raison de la conversion assureacutee par la teacuteleacutevision

bull Regarder la teacuteleacutevision dans une piegravece modeacutereacutement eacuteclaireacutee ou peu eacuteclaireacutee ou pendant une peacuteriode prolongeacutee soumet vos yeux agrave un effort

bull Si vous utilisez un casque reacuteglez le volume de faccedilon agrave eacuteviter un niveau sonore excessif qui pourrait alteacuterer votre capaciteacute auditive

Ecran LCDbull Bien que lrsquoeacutecran LCD soit fabriqueacute avec une technologie de

haute preacutecision et soit doteacute drsquoune deacutefinition de pixels effectifs de 9999 ou supeacuterieure il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges bleus ou verts) apparaissent constamment sur lrsquoeacutecran Ce pheacutenomegravene est inheacuterent agrave la structure de lrsquoeacutecran LCD et nrsquoindique pas un dysfonctionnement

bull Nrsquoappuyez pas sur le filtre avant ne lrsquoeacuteraflez pas et ne placez pas drsquoobjets sur ce teacuteleacuteviseur Lrsquoimage pourrait ecirctre instable ou lrsquoeacutecran LCD ecirctre endommageacute

bull Si ce teacuteleacuteviseur est utiliseacute dans un environnement froid lrsquoimage peut apparaicirctre sale ou sombre Ce nrsquoest pas le signe drsquoun dysfonctionnement Ce pheacutenomegravene disparaicirct au fur et agrave mesure que la tempeacuterature augmente

bull Une image reacutemanente peut apparaicirctre lorsque des images fixes sont afficheacutees en continu Elle peut disparaicirctre au bout drsquoun certain temps

bull Lrsquoeacutecran et le boicirctier se reacutechauffent lorsque le teacuteleacuteviseur est en cours drsquoutilisation Ceci nrsquoa rien drsquoanormal

bull Lrsquoeacutecran LCD contient une petite quantiteacute de cristaux liquides Respectez les reacuteglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet eacutequipement

Traitement et nettoyage du boicirctier et de la surface de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseurAssurez-vous que le cordon drsquoalimentation secteur relieacute au teacuteleacuteviseur est deacutebrancheacute de la prise de courant avant drsquoentreprendre toute opeacuteration de nettoyagePour eacuteviter toute deacutegradation du mateacuteriau ou du revecirctement de lrsquoeacutecran respectez les preacutecautions suivantesbull Pour ocircter la poussiegravere du boicirctier ou de la surface de lrsquoeacutecran

frottez deacutelicatement avec un linge doux En cas de saleteacute tenace frottez avec un linge doux leacutegegraverement impreacutegneacute drsquoune solution agrave base de deacutetergent doux dilueacute

bull Ne jamais vaporiser drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais drsquoeacuteponge abrasive de produit de nettoyage alcalinacide de poudre agrave reacutecurer ou de solvant volatil qursquoil srsquoagisse drsquoalcool drsquoessence de diluant ou drsquoinsecticide Lrsquoutilisation de ces produits ou tout contact prolongeacute avec des mateacuteriaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de lrsquoeacutecran et le mateacuteriau du boicirctier

bull Le nettoyage reacutegulier des ouvertures de ventilation est recommandeacute pour assurer une ventilation correcte

bull Nrsquoappliquez aucune force excessive aux haut-parleurs au cours de lrsquoentretien ou du nettoyage afin drsquoeacuteviter de les endommager

Appareils optionnelsbull Eacuteloignez le teacuteleacuteviseur de tout appareil ou eacutequipement optionnel

eacutemettant des rayonnements eacutelectromagneacutetiques Sinon cela pourrait entraicircner une deacuteformation de lrsquoimage etou un bruit

bull Cet appareil a eacuteteacute testeacute et deacuteclareacute conforme aux limites de la Directive CEM lors de lrsquoutilisation drsquoun cacircble de signal de liaison dont la longueur ne deacutepasse pas 3 megravetres

Recommandation relative agrave la fiche de type FLe fil interne ne peut pas deacutepasser le connecteur de plus de 15 mm

Faire attention lors de lrsquoutilisation de la teacuteleacutecommandebull Respectez les polariteacutes lors de lrsquoinsertion de pilesbull Ne meacutelangez pas des piles de types diffeacuterents ni des piles

usageacutees avec des piles neuvesbull Respectez lrsquoenvironnement lorsque vous jetez les piles

Lrsquoeacutelimination des piles peut ecirctre reacuteglementeacutee dans certaines reacutegions Consultez les autoriteacutes locales

bull Manipulez la teacuteleacutecommande avec soin Ne la laissez pas tomber ne la pieacutetinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci

bull Ne placez pas la teacuteleacutecommande agrave proximiteacute drsquoune source de chaleur dans un endroit exposeacute agrave la lumiegravere directe du soleil ou dans une piegravece humide

Fonction sans fil de lrsquoappareilbull Nrsquoutilisez pas cet appareil agrave proximiteacute drsquoun eacutequipement meacutedical

(stimulateur cardiaque par exemple) car cela pourrait alteacuterer le bon fonctionnement de ce dernier

bull Mecircme si cet appareil eacutemetreccediloit des signaux brouilleacutes soyez attentif aux eacuteventuelles interceptions non autoriseacutees Nous ne pouvons ecirctre tenus responsables de tout problegraveme que cela pourrait entraicircner

Preacutecautions

15 mm max(Illustration de reacutefeacuterence de la fiche de type F)

7 mm max

5FR

Mise au rebut du teacuteleacuteviseurTraitement des appareils eacutelectriques et eacutelectroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de lrsquoUnion Europeacuteenne et aux autres pays europeacuteens disposant de systegravemes de collecte seacutelective)Ce symbole apposeacute sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas

ecirctre traiteacute avec les deacutechets meacutenagers Il doit ecirctre remis agrave un pointde collecte approprieacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de faccedilon approprieacutee vous participez activement agrave la preacutevention des conseacutequences neacutegatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur lrsquoenvironnement et sur la santeacute humaine Le recyclage des mateacuteriaux contribue par ailleurs agrave la preacuteservation des ressources naturelles Pour toute information compleacutementaire au sujet du recyclage de ce produit vous pouvezcontacter votre municipaliteacute votre deacutechetterie locale ou le point de vente ougrave vous avez acheteacute le produit

Elimination des piles et accumulateurs usageacutes (Applicable dans les pays de lrsquoUnion Europeacuteenne et aux autres pays europeacuteens disposant de systegravemes de collecte seacutelective)

Ce symbole apposeacute sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas ecirctre traiteacutes comme de simples deacutechets meacutenagers Sur certains types de piles ce symbole apparaicirct parfois combineacute avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajouteacutes lorsque ces piles contiennent plus de 00005 de mercure ou 0004 de plomb En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de faccedilon approprieacutee vous participez activement agrave la preacutevention des conseacutequences neacutegatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur lrsquoenvironnement et sur la santeacute humaine Le recyclage des mateacuteriaux contribue par ailleurs agrave la preacuteservation des ressources naturelles Pour les produits qui pour des raisons de seacutecuriteacute de performance ou drsquointeacutegriteacute de donneacutees neacutecessitent une connexion permanente agrave une pile ou agrave un accumulateur il conviendra de vous rapprocher drsquoun service technique qualifieacute pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil eacutelectrique en fin de vie agrave un point de collecte approprieacute vous vous assurez que la pile ou lrsquoaccumulateur incorporeacute sera traiteacute correctement Pour tous les autres cas de figure et afin drsquoenlever les piles ou accumulateurs en toute seacutecuriteacute de votre appareil reportez-vous au manuel drsquoutilisation Rapportez les piles ou accumulateurs usageacutes au point de collecte approprieacute pour le recyclage Pour toute information compleacutementaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs vous pouvez contacter votre municipaliteacute votredeacutechetterie locale ou le point de vente ougrave vous avez acheteacute ce produit

6FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7FR

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Fixation du support de table (alternative)Reportez-vous au mode drsquoemploi ci-dessous pour mettre le support de table sur la position meacutediane lorsque celui-ci est sur la position de bord

1

2

3

4

5 Renouvelez les eacutetapes 1 agrave 4 pour le cocircteacute gauche

Position meacutediane

Amortisseur eacutepais

15 N∙m15 kgf∙cm

Remarquebull Au moins deux personnes sont neacutecessaires pour

effectuer cette installationbull Veacuterifiez qursquoaucun objet ne se trouve devant le

teacuteleacuteviseur

Pour ranger les cacircbles

1

2

Lorsque le support de table est fixeacute sur la position meacutediane vous pouvez choisir nrsquoimporte quel orifice pour attacher le support de cacircble

Si vous ne souhaitez pas utiliser la camera vous pouvez la cacher comme preacuteciseacute ci-dessous

Capteur IR

Eacutemetteur de synchronisation 3D(KD-70X8505B uniquement)

Comment cacher la cameacutera

8FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Utilisation de la teacuteleacutecommandeVous pouvez faire fonctionner le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande tactile ou la teacuteleacutecommande infrarouge fournie

Remarquebull La teacuteleacutecommande tactile ne peut ecirctre utiliseacutee

qursquoapregraves lrsquoinscription sur le teacuteleacuteviseur Vous pouvez enregistrer la teacuteleacutecommande tactile en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Reacuteglages] t [Paramegravetres systegraveme] t [Configuration teacuteleacutecommande tactile]

Le Guide de fonctionnement de la teacuteleacutecommande tactile vous permet de voir les principales commandes gestuelles disponibles pour lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur actuel

1 Touchez et laissez le doigt au centre de la teacuteleacutecommande tactile pour afficher le Guide de fonctionnement de la teacuteleacutecommande tactile

1 Appuyez sur HOME

2 Faites glisser le doigt pour seacutelectionner [Aide] puis appuyez sur la

teacuteleacutecommande tactile

3 Faites glisser le doigt vers le hautbas pour seacutelectionner [Didacticiel de la teacuteleacutecommande tactile] puis appuyez sur la teacuteleacutecommande tactile

Suivez les instructions afficheacutees agrave lrsquoeacutecran

Remarquebull Vous pouvez eacutegalement lancer le didacticiel de la

teacuteleacutecommande tactile en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Reacuteglages] t [Paramegravetres systegraveme] t [Reacuteglage de la teacuteleacutecommande tactile] t [Deacutemarrer le didacticiel]

Affichage du Guide de fonctionnement de la teacuteleacutecommande tactile

Teacuteleacutecommande tactile

Teacuteleacutecommande infrarouge

Lancement du didacticiel de la teacuteleacutecommande tactile

9FR

Raccordement drsquoautres peacuteripheacuteriquesPour en savoir plus sur les raccordements consultez lrsquoi-Manual

Remarquebull Pour la connexion HDMI branchez des peacuteripheacuteriques

4K (lecteur multimeacutedia 4K deacutecodeur 4K etc) agrave la prise HDMI IN 2 ou HDMI IN 1 du teacuteleacuteviseur pour regarder du contenu proteacutegeacute par le droit drsquoauteur

Pour raccorder un peacuteripheacuterique MHL

Pendant la lecture des fichiers photomusiquevideacuteo le teacuteleacuteviseur charge simultaneacutement lrsquoappareil compatible MHL raccordeacute Vous pouvez utiliser la teacuteleacutecommande du teacuteleacuteviseur pour commander lrsquoappareil compatible MHL raccordeacute

Remarquebull Si [Changement drsquoentreacutee auto (MHL)] est reacutegleacute sur

[Oui] le teacuteleacuteviseur bascule automatiquement vers HDMI IN 2MHL ou HDMI IN 4MHL agrave partir drsquoune autre entreacutee lorsqursquoun appareil compatible MHL est raccordeacute agrave la prise HDMI IN 2MHL ou HDMI IN 4MHL La disponibiliteacute de [Changement drsquoentreacutee auto (MHL)] varie selon que cette fonction est prise en charge ou non par lrsquoappareil compatible MHL

bull Si [Recharge MHL en veille] est reacutegleacute sur [Oui] vous pouvez continuer agrave charger lrsquoappareil compatible MHL mecircme lorsque le teacuteleacuteviseur est en mode veille

bull Raccordez le smartphone ou les appareils mobiles 4K agrave la prise HDMI IN 2MHL

bull Utilisez un CABLE MHL 3 agreacuteeacute portant le logo MHL avec un smartphone ou des appareils mobiles 4K

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Utilisez un CABLE MHL 3 agreacuteeacute portant le logo MHL (non fourni) Appareil

MHL 3

Utilisez un CABLE MHL 2 agreacuteeacute portant le logo MHL (non fourni)

Appareil MHL 2

10FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Installation du teacuteleacuteviseur au murCe mode drsquoemploi du teacuteleacuteviseur illustre seulement les eacutetapes neacutecessaires agrave la preacuteparation de son installation avant sa fixation au mur

A lrsquoattention des clients

Pour proteacuteger le produit et pour des raisons de seacutecuriteacute Sony conseille vivement de confier lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur agrave des revendeurs ou des installateurs agreacuteeacutes Sony Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme

A lrsquoattention des revendeurs et installateurs Sony

Soyez particuliegraverement attentif agrave la seacutecuriteacute pendant lrsquoinstallation lrsquoentretien peacuteriodique et lrsquoexamen du produit

Utilisez le support de fixation mural SU-WL450 (non fourni) pour fixer le teacuteleacuteviseur au mur Lorsque vous installez le support de fixation mural reportez-vous eacutegalement au Mode drsquoemploi et au Guide drsquoinstallation fournis avec le support de fixation mural

Remarquebull Les vis que vous retirez doivent ecirctre rangeacutees en lieu sucircr hors de porteacutee des enfants

1 Retirez les vis agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

Pour connaicirctre les instructions sur lrsquoinstallation du support de fixation murale de votre modegravele de teacuteleacuteviseur reportez-vous au site Web suivant wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Une certaine expeacuterience est requise pour installer ce produit en particulier pour deacuteterminer la reacutesistance du mur qui devra supporter le poids du teacuteleacuteviseur Veillez agrave confier la fixation de ce produit au mur agrave un revendeur Sony ou un installateur agreacuteeacute et apportez une attention suffisante agrave la seacutecuriteacute pendant lrsquoinstallation Sony nrsquoest responsable drsquoaucun deacutegacirct ou blessure provoqueacute par une erreur de manipulation ou installation incorrecte

41

11FR

DeacutepannageLorsque lrsquoaffichage LED clignote en rouge comptez le nombre de clignotements (lrsquointervalle est de trois secondes)Si lrsquoLED deacuteclairage clignote en rouge reacuteinitialisez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation secteur du teacuteleacuteviseur pendant deux minutes puis remettez le teacuteleacuteviseur sous tensionSi le problegraveme persiste contactez votre revendeur ou votre Centre de Service Apregraves-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements en rouge de lrsquoLED deacuteclairage (agrave intervalle de trois secondes) Appuyez sur sur le teacuteleacuteviseur pour mettre celui-ci hors tension deacutebranchez le cordon drsquoalimentation secteur et adressez-vous agrave votre revendeur ou votre Centre de Service Apregraves-Vente Sony

Lorsque la LED drsquoeacuteclairage ne clignote pas veacuterifiez les eacuteleacutements comme suitVous pouvez eacutegalement vous reporter agrave la section [Deacutepannage] de lrsquoi-Manual ou exeacutecuter un autodiagnostic en seacutelectionnant [Aide] t

[Assistance clientegravele] t [Autodiagnostic] Si le problegraveme persiste confiez votre teacuteleacuteviseur agrave un technicien qualifieacute

Problegravemes et solutions

Absence drsquoimage (eacutecran noir) et de son Veacuterifiez le raccordement de lrsquoantennecacircble Branchez le teacuteleacuteviseur au cordon drsquoalimentation

secteur et appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certains programmes Veacuterifiez le raccordement de lrsquoantenne Le cacircble satellite est peut-ecirctre court-circuiteacute ou il

peut avoir des problegravemes de connexionVeacuterifiez le cacircble et la connexion puis eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec lrsquointerrupteur OuiNon et allumez de nouveau

La freacutequence que vous avez saisie est hors limites Veuillez consulter le fournisseur de programme satellite

Absence de services TV cacircbleacutes (programmes) Veacuterifiez le raccordement des cacircbles ou la

configuration du reacuteglage Essayez la [Recherche auto des chaicircnes

numeacuteriques] en seacutelectionnant [TNT] au lieu de [Cacircble]

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles Votre teacuteleacuteviseur est peut-ecirctre en mode SYNC

Appuyez sur la barre de commande (hellip) et glissez vers la gauchedroite pour seacutelectionner [SYNC MENU] puis appuyez sur le paveacute tactile Seacutelectionnez [Commande TV] puis seacutelectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le teacuteleacuteviseurPour utiliser la Teacuteleacutecommande IR appuyez sur SYNC MENU seacutelectionnez [Commande TV] puis seacutelectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le teacuteleacuteviseur

Le mot de passe du [Verrouillage parental] a eacuteteacute oublieacute Saisissez 9999 comme code PIN (Le code PIN

9999 est toujours accepteacute)

La tempeacuterature augmente autour du teacuteleacuteviseur Si vous utilisez le teacuteleacuteviseur pendant une peacuteriode

prolongeacutee la tempeacuterature augmente dans la zone qui lrsquoentoureSi vous le touchez vous remarquerez peut-ecirctre qursquoil est chaud

Audio ou videacuteo geleacute eacutecran noir ou le teacuteleacuteviseur ne reacutepond pas quand les touches du teacuteleacuteviseur ou de la teacuteleacutecommande sont actionneacutees Reacuteinitialisez simplement le teacuteleacuteviseur en

deacutebranchant le cordon drsquoalimentation secteur pendant deux minutes puis en le rebranchant

Les touches CH+ndash +ndash et HOME sont introuvables sur le

teacuteleacuteviseur Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous pour

connaicirctre lrsquoemplacement des touches du teacuteleacuteviseur

Arriegravere du teacuteleacuteviseur

12FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Lrsquoaffichage LED est allumeacute Si vous ne souhaitez pas allumer lrsquoaffichage LED

vous pouvez lrsquoeacuteteindreAppuyez sur HOME puis seacutelectionnez

[Reacuteglages] t [Paramegravetres systegraveme] t [Reacuteglage geacuteneacuteral] t [Affichage LED] t [Non] Vous pouvez aussi appuyer sur OPTIONS puis seacutelectionner [Affichage LED] t [Non]

Il est impossible de se connecter agrave un routeur sans fil avec le WPS Si vous utilisez une seacutecuriteacute WEP seacutelectionnez

[Simplifieacute] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de deacutetection] Ensuite seacutelectionnez le nom du reacuteseau (SSID) que vous souhaitez connecter

Le nom du reacuteseau requis dans la configuration du reacuteseau est introuvable Seacutelectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur

pour saisir un nom de reacuteseau

Speacutecifications

NormeType drsquoaffichage

Ecran agrave cristaux liquides Reacutetroeacuteclairage LED

Norme de teacuteleacutevisionAnalogique Selon le paysregion selectionne BG DK L I MNumeacuterique DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellite DVB-SDVB-S2

Norme CouleurVideacuteoAnalogique PAL SECAM NTSC358 NTSC443Numeacuterique Consultez lrsquoi-Manual

Canaux couvertsAnalogique UHFVHFCacircble Selon le paysla reacutegion seacutelectionneacuteNumeacuterique UHFVHFCable Selon le paysla reacutegion seacutelectionneacuteSatellite Freacutequence IF 950-2 150 MHz

Sortie son10 W + 10 W

Technologie sans filProtocole IEEE80211abgn

Prises drsquoentreacuteesortieCacircble drsquoantenne

Borne 75 ohms externe pour VHFUHF

Antenne satellite MAINSUBConnecteur femelle type-F IEC169-24 75 ohmsDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz tone Diffusion par cacircble unique EN50494

AV1Connecteur Peacuteritel agrave 21 broches (norme CENELEC) comprenant entreacutee audio et videacuteo entreacutee RVB et sortie audio et videacuteo TV

COMPONENT INYPBPR (Videacuteo composante) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iEntreacutee audio (prises phono)

t AV2Entreacutee videacuteo (broche phono partageacutee avec lrsquoentreacutee Y)

13FR

HDMI 1 2 3 4 (accepte une reacutesolution de 4k)Videacuteo (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formats PCYCbCr 420 8 bitsVideacuteo (3D)

Mise en trame 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pCocircte agrave cocircte 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Dessus-Dessous 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio PCM lineacuteaire 51 canaux 32 441 et 48 kHz 16 20 et 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 uniquement)

MHL (partageacutee avec HDMI IN 24) Videacuteo (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i HDMI IN 2 uniquementVideacuteo (3D)

Mise en trame 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pCocircte agrave cocircte 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Dessus-Dessous 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) HDMI IN 2 uniquement

Audio PCM lineacuteaire 51 canaux 32 441 et 48 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Prise optique numeacuterique (PCM lineacuteaire deux canaux Dolby Digital)

AUDIO OUTSortie audio (Mini-jack steacutereacuteo)Prise de casque(prend en charge la sortie du caisson de graves)

1 2 (HDD REC) 3Port peacuteripheacuterique HDD USB ( 2 uniquement) Port USB

Fente CAM (Module pour systegraveme agrave controcircle drsquoaccegraves)

LANConnecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion du reacuteseau peut varier en fonction de lrsquoenvironnement drsquoexploitation Le deacutebit et la qualiteacute de la communication 10BASE-T100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

AutresAccessoires en option

Support de fixation murale SU-WL450Caisson de basses sans fil SWF-BR100Cacircble MHL DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Lunettes 3D actives TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Lunettes 3D passives TDG-500P (KD-655549X8505B)

Tempeacuteratures de fonctionnement0 ordmC ndash 40 ordmC

Humiditeacute de fonctionnement10 ndash 80 HR (sans condensation)

Alimentation et autresTension drsquoalimentation

220 V - 240 V CA 50 Hz

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetiqueKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Taille drsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)KD-70X8505B 70 pouces 1766 cm KD-65X8505B 65 pouces 1639 cm KD-55X8505B 55 pouces 1388 cmKD-49X8505B 49 pouces 1231 cm

Consommation eacutelectrique en mode [Standard]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

en mode [Intense]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Consommation eacutelectrique annuelle moyenne1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Consommation eacutelectrique en veille2

03 W (25 W en mode de mise agrave jour du logiciel EPG)

Reacutesolution drsquoaffichage3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

14FR

B

R

S

R

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

F

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Puissance de sortie nominaleUSB 1 3 5 V 500 mA MAXUSB 2 5 V 800 mA MAXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAX

Dimensions (Environ) (l times h times p)Avec support de table

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

Sans support de tableKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Largeur du support (Environ)Position des bords

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Position meacutedianeKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Poids (Environ)Avec support de table

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

Sans support de tableKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Consommation eacutelectrique par an en consideacuterant que le poste reste allumeacute 4 heures par jour pendant 365 jours La consommation reacuteelle deacutependra du mode drsquoutilisation du teacuteleacuteviseur

2 La consommation speacutecifieacutee en mode de veille est atteinte une fois que le teacuteleacuteviseur a termineacute tous les processus internes neacutecessaires

Remarquebull La disponibiliteacute des accessoires en option varie selon

les pays les reacutegions les modegraveles de teacuteleacuteviseur et les stocks

bull La conception et les speacutecifications sont sujettes agrave modification sans preacuteavis

bull Ce teacuteleacuteviseur integravegre MHL 2 pour HDMI IN 4MHL et MHL 3 pour HDMI IN 2MHL

Notes sur la fonction TV numeacuteriquebull Les fonctions du Teacuteleacuteviseur numeacuterique

( ) ne sont opeacuterationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numeacuteriques terrestres DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 et H264MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par cacircble DVB-C (MPEG-2 et H264MPEG-4 AVC) compatible Veacuterifiez aupregraves de votre revendeur local que votre zone de reacutesidence permet la reacuteception du signal DVB-TDVB-T2 ou renseignez-vous aupregraves de votre cacircblo-opeacuterateur pour ecirctre sucircr de la compatibiliteacute du service DVB-C avec ce teacuteleacuteviseur

bull Il est possible que celui-ci vous facture des frais suppleacutementaires pour ce service et qursquoil vous faille accepter ses conditions geacuteneacuterales pour cette prestation

bull Ce teacuteleacuteviseur est conforme aux speacutecifications DVB-TDVB-T2 et DVB-C mais sa compatibiliteacute avec les futurs programmes numeacuteriques terrestres DVB-TDVB-T2 et par le cacircble DVB-C ne peut en aucun cas ecirctre garantie

bull Certaines fonctions du teacuteleacuteviseur numeacuterique peuvent ne pas ecirctre disponibles dans tous les paysreacutegions et le service cacircbleacute DVB-C peut ne pas srsquoaveacuterer totalement opeacuterationnel avec certains opeacuterateurs

Informations sur les marques commercialesbull Les termes HDMI et High-Definition

Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull DLNAreg le logo DLNA et DLNA CERTIFIEDreg sont des marques des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby et le symbole double-D sont des marques deacuteposeacutees de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et sont des marques de Sony Corporation

15FR

bull TrackID est une marque commerciale ou une marque deacuteposeacutee de Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans drsquoautres pays

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct et Miracast sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de Wi-Fi Alliance

bull laquo Sony Entertainment Network logo raquo et laquo Sony Entertainment Network raquo sont des marques de Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques enregistres de MHL Licensing LLC

bull Pour les brevets DTS visitez httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Licensing Limited DTS le symbole amp DTS et le symbole utiliseacutes conjointement sont des marques deacuteposeacutees tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Les logos et le mot de marque Bluetoothreg appartiennent agrave Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent agrave leurs proprieacutetaires respectifs

bull DiSEqCtrade est une marque deacuteposeacutee de EUTELSATCe teacuteleacuteviseur prend en charge DiSEqC 10 Ce teacuteleacuteviseur nrsquoest pas destineacute agrave commander des antennes agrave moteur

bull Le symbole N est une marque ou une marque deacuteposeacutee de NFC Forum Inc aux Etats-Unis et dans dans drsquoautres pays

16FR

Iacutendice

AVISO IMPORTANTE 2Informacioacuten de seguridad 3Precauciones 4

Instalacioacuten del soporte de sobremesa (alternativa) 7

Ocultar la caacutemara 8

Utilizacioacuten del mando a distancia 9Visualizacioacuten de la Guiacutea de funcionamiento del panel taacutectil 9Inicio del tutorial del panel taacutectil 9

Conexioacuten de otros dispositivos 10

Instalacioacuten del televisor en una pared 11

Solucioacuten de problemas 12Problemas y soluciones 12

Especificaciones 13

IntroduccioacutenGracias por elegir este producto Sony Antes de utilizar el televisor lea este manual atentamente y conseacutervelo para consultarlo en el futuro

Notabull Antes de utilizar el televisor lea la ldquoInformacioacuten de seguridadrdquo

(paacutegina 3)bull Las imaacutegenes y las ilustraciones utilizadas en la Guiacutea de inicio

raacutepido y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el aspecto real del producto

Ubicacioacuten de la etiqueta identificativaLas etiquetas correspondientes al Nuacutemero de modelo a la Fecha de produccioacuten (mesantildeo) y al voltaje de la Fuente de alimentacioacuten (de acuerdo con las normas de seguridad aplicables) se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje

ADVERTENCIA PARA EVITAR LA PROPAGACIOacuteN DE FUEGO MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO

Nota sobre la sentildeal inalaacutembricaPor medio de la presente Sony Corporation declara que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 19995CEPara mayor informacioacuten por favor consulte el siguiente URLhttpwwwcompliancesonyde

Aviso para los clientes la siguiente informacioacuten solamente es aplicable a los equipos comercializados en los paiacuteses que cumplan las directivas 4-533-533-11(2) la UE

El sistema inalaacutembrico de televisioacuten puede utilizarse en los siguientes paiacuteses

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Este producto puede utilizarse en otros paiacuteses no europeos

AVISO IMPORTANTE(Vaacutelido uacutenicamente para KD-655549X8505B)

Este producto ha sido fabricado por o en nombre de Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japoacuten Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislacioacuten de la Unioacuten Europea deben dirigirse al representante autorizado Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantiacutea por favor diriacutejase a la direccioacuten indicada en los documentos de servicio o garantiacutea adjuntados con el producto

2ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

AVISONo exponga las pilas a un calor excesivo como la luz solar directa o una llama

InstalacioacutenconfiguracioacutenInstale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuacioacuten para evitar el riesgo de incendios descargas eleacutectricas u otros dantildeos yo lesiones

Instalacioacutenbull Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de faacutecil

accesobull Coloque el televisor sobre una mesa o una superficie estable

para evitar que pueda caerse y provocar dantildeos personales o estropearse TV

bull Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir golpes

bull Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado) Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV el televisor podriacutea desequilibrarse caerse y provocar dantildeos personales o estropearse

bull La instalacioacuten en pared soacutelo puede ser realizada por personal cualificado

bull Por razones de seguridad se recomienda utilizar accesorios Sony como Soporte de pared SU-WL450

bull Aseguacuterese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de pared al fijar el soporte de pared al televisor Los tornillos suministrados han sido disentildeados tal y como indica la ilustracioacuten si se miden desde la superficie de colocacioacuten del soporte de paredEl diaacutemetro y longitud de los tornillos variacutea en funcioacuten del modelo de soporte de pared Si utiliza otros tornillos puede provocar un dantildeo interno en el televisor o eacuteste puede caerse etc

Transportebull Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor bull Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor

grandebull Al transportar el televisor manualmente sujeacutetelo de la forma

descrita a continuacioacuten No ejerza presioacuten sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea

bull Durante el transporte no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas

bull Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio embaacutelelo con la caja y el material de embalaje originales

Sistema de prevencioacuten de caiacutedasbull Aseguacuterese de utilizar un cable resistente capaz de soportar el

peso del televisor

Ventilacioacutenbull Nunca obstruya cubra ni inserte nada en los orificios de

ventilacioacuten del aparatobull Deje espacio alrededor del televisor tal y como se muestra a

continuacioacutenbull Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el

aire circule correctamente

Instalacioacuten en la pared

Instalacioacuten sobre pedestal

bull Para garantizar una ventilacioacuten apropiada y evitar la acumulacioacuten de suciedad o polvo No instale el televisor boca arriba boca abajo hacia atraacutes ni

de lado No instale el televisor en un estante sobre una alfombra

sobre una cama o dentro de un armario No cubra el televisor con tejidos como cortinas ni otros

objetos como perioacutedicos etc No instale el televisor como se muestra a continuacioacuten

Cable de alimentacioacutenUtilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuacioacuten para evitar el riesgo de incendios descargas eleacutectricas u otros dantildeos yo lesiones Utilice uacutenicamente cables de alimentacioacuten suministrados por

Sony No utilice cables de otros proveedores Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente

Informacioacuten de seguridad

Tornillo (suministrado con el soporte de pared)

Soporte de pared

8 mm - 12 mm

Parte posterior del televisor

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmDeje como miacutenimo estas distancias alrededor del televisor

30 cm

10 cm 10 cm

Deje como miacutenimo estas distancias alrededor del televisor

6 cm

La circulacioacuten de aire queda obstruida

Pared Pared

3ES

Este televisor soacutelo funciona con alimentacioacuten de 220-240 V Cuando conecte los cables no olvide desenchufar el cable de

alimentacioacuten por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables

Desenchufe el cable de alimentacioacuten antes de manipular o desplazar el televisor

Mantenga el cable de alimentacioacuten alejado de fuentes de calor Desconecte el enchufe y liacutempielo regularmente Si se acumula

polvo o humedad en el enchufe puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio

Notabull No utilice el cable de alimentacioacuten suministrado con otros

equiposbull No apriete doble ni retuerza excesivamente el cable de

alimentacioacuten Los conductores internos podriacutean quedar al descubierto o romperse

bull No modifique el cable de alimentacioacutenbull No coloque ninguacuten objeto pesado encima del cable de

alimentacioacutenbull No tire del cable para desconectarlobull No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corrientebull No utilice una toma de corriente de mala calidad

Uso prohibidoNo instaleutilice el televisor en lugares entornos o situaciones como las descritas a continuacioacuten ya que el televisor podriacutea funcionar mal y provocar un incendio una descarga eleacutectrica u otros dantildeos yo lesiones

Lugar bull Espacios exteriores (con luz solar directa) en la costa en una

embarcacioacuten dentro de un vehiacuteculo en centros sanitarios ubicaciones inestables cerca del agua la lluvia humedad o humo

bull Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos bantildeos puacuteblicos o de un balneario es posible que sufra dantildeos a causa del azufre suspendido en el aire etc

bull Para una mejor calidad de imagen no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminacioacuten o a la luz del sol

bull Evite trasladar el televisor de una zona friacutea a una caacutelida Los cambios repentinos de habitacioacuten podriacutean ocasionar condensacioacuten de humedad Esto podriacutea ocasionar que el televisor mostrara imaacutegenes de poca calidad o con un color deficiente Si esto ocurre deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor

Entornobull Lugares caacutelidos huacutemedos o con excesivo polvo lugares en los

que puedan entrar insectos lugares expuestos a vibraciones mecaacutenicas o lugares proacuteximos a objetos inflamables (velas etc) No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ninguacuten objeto lleno de liacutequido como los floreros

bull No coloque el televisor en un espacio huacutemedo o polvoriento ni en una habitacioacuten expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores) Podriacutea producirse un incendio una descarga eleacutectrica o una combadura del aparato

bull No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa cerca de un radiador o de una rejilla de ventilacioacuten El televisor podriacutea calentarse en tales condiciones lo que podriacutea causar una deformacioacuten de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor

Situacioacutenbull No lo utilice si tiene las manos mojadas si se ha extraiacutedo la

carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante Desconecte el televisor del cable de alimentacioacuten y de la antena durante las tormentas eleacutectricas

bull No instale el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto Podriacutea provocar lesiones o dantildeos a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor

Piezas rotasbull No arroje ninguacuten objeto contra el televisor El cristal de la

pantalla podriacutea romperse debido al impacto y causar lesiones graves

bull Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe no la toque sin antes desconectar el cable de alimentacioacuten De lo contrario podriacutea recibir una descarga eleacutectrica

Cuando no se utilicebull Si no va a utilizar el televisor durante varios diacuteas desconecte el

cable por razones medioambientales y de seguridadbull El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se

apaga Desenchuacutefelo para que quede totalmente desconectado

bull No obstante es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente

Nintildeosbull No deje que los nintildeos suban al televisorbull Mantenga los accesorios pequentildeos fuera del alcance de los

nintildeos para que no los traguen

Si ocurren los siguientes problemasApague el televisor y desenchuacutefelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemasPida a su distribuidor o al servicio teacutecnico de Sony que le revise el televisor

Cuando El cable de alimentacioacuten estaacute dantildeado La toma de corriente es de mala calidad El televisor estaacute dantildeado porque se ha caiacutedo ha sido golpeado o

le ha sido arrojado alguacuten objeto Alguna sustancia liacutequida o soacutelida cae dentro del televisor

Acerca de la temperatura de la pantalla LCDSi se utiliza la pantalla LCD durante un periacuteodo prolongado es posible que su contorno alcance temperaturas elevadas Si toca esa zona con la mano podraacute notar el calor

Ver la televisioacutenbull Es posible que algunas personas sufran molestias (como vista

cansada fatiga o naacuteuseas) al ver imaacutegenes de viacutedeo en 3D o jugar a juegos estereoscoacutepicos en 3D Sony recomienda a todos los usuarios realizar pausas a menudo cuando visualicen imaacutegenes de viacutedeo en 3D o jueguen a juegos estereoscoacutepicos en 3D La duracioacuten y la frecuencia de las pausas dependeraacuten de cada persona Por lo tanto debe valorar queacute resulta maacutes adecuado en su caso concreto Si nota cualquier molestia deberiacutea dejar de ver imaacutegenes de viacutedeo en 3D y de jugar a juegos estereoscoacutepicos en 3D hasta que desaparezcan dichas molestias consulte con un meacutedico si lo considera necesario Asimismo debe consultar (i) el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo o soporte que utilice con el televisor y (ii) el sitio web (httpsupportsony-europecom) en el que encontraraacute la informacioacuten maacutes actualizada Los nintildeos (especialmente si tienen menos de seis antildeos) tienen la vista en fase de desarrollo Consulte con un meacutedico (un pediatra o un oculista) antes de dejar que los nintildeos vean imaacutegenes de viacutedeo en 3D o jueguen a juegos estereoscoacutepicos en 3D Los adultos deben controlar a los menores para garantizar que siguen estas recomendaciones

Precauciones

4ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

bull No utilice guarde ni deje las gafas 3D cerca de lugares con temperaturas elevadas como por ejemplo bajo la luz solar directa o en coches expuestos directamente al sol

bull Si utiliza la funcioacuten de simulacioacuten de 3D la imagen mostrada seraacute diferente de la imagen original por la conversioacuten realizada por el televisor

bull Vea la televisioacuten en una habitacioacuten con suficiente iluminacioacuten ya que si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo somete la vista a un sobreesfuerzo

bull Cuando utilice auriculares ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos ya que podriacutea sufrir dantildeos en los oiacutedos

Pantalla LCDbull Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnologiacutea de alta

precisioacuten y posee piacutexeles con una eficacia del 9999 o superior pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos azules o verdes) No se trata de un fallo de funcionamiento sino de una caracteriacutestica de la estructura de la pantalla de cristal liacutequido

bull No presione ni raye el filtro frontal ni coloque objetos encima del televisor ya que la imagen podriacutea resultar irregular o la pantalla de cristal liacutequido podriacutea dantildearse

bull Si se utiliza el televisor en un lugar friacuteo es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla Esto no significa que el televisor se ha estropeado Este fenoacutemeno iraacute desapareciendo a medida que aumente la temperatura

bull Si se visualizan imaacutegenes fijas continuamente es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos

bull Cuando se utiliza el televisor la pantalla y la carcasa se calientan No se trata de un fallo de funcionamiento

bull La pantalla LCD contiene una pequentildea cantidad de cristal liacutequido Siga la normativa local para deshacerse de eacutel

Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisorDesenchufe el cable de alimentacioacuten conectado al televisor antes de limpiarloPara evitar la degradacioacuten del material o del acabado de la pantalla tenga en cuenta las siguientes precaucionesbull Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa

pase cuidadosamente un pantildeo suave Si no consigue eliminar completamente el polvo humedezca ligeramente el pantildeo con una solucioacuten de detergente neutro poco concentrada

bull Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor El liacutequido podriacutea gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor con el consiguiente riesgo de dantildeos en el aparato

bull No utilice nunca estropajos abrasivos productos de limpieza aacutecidos o alcalinos detergente concentrado ni disolventes volaacutetiles como alcohol bencina diluyente o insecticida Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo puede dantildear el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa

bull Se recomienda pasar la aspiradora perioacutedicamente por los orificios de ventilacioacuten para que el televisor se ventile adecuadamente

bull No manipule los altavoces con una fuerza excesiva durante la limpieza o el mantenimiento para evitar posibles dantildeos

Equipos opcionalesbull Situacutee los equipos opcionales o cualquier equipo que emita

radiaciones electromagneacuteticas lejos del televisor De lo contrario la imagen puede aparecer distorsionada yo pueden emitirse ruidos

bull El equipo ha sido probado y cumple los liacutemites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de conexioacuten de sentildeal de una longitud inferior a 3 metros

Recomendacioacuten sobre el conector de tipo F El cable interno solo puede sobresalir 15 mm desde la parte de conexioacuten

Precauciones acerca del manejo del mando a distanciabull Coloque las pilas con la polaridad correctabull No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con

viejasbull Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en

los contenedores dispuestos para este fin En ciertas regiones la eliminacioacuten de las pilas estaacute regulada Consuacuteltelo con las autoridades locales

bull Use el mando a distancia con cuidado No lo deje caer ni lo pise ni tampoco derrame sobre eacutel ninguacuten tipo de liacutequido

bull No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitacioacuten huacutemeda

Funcioacuten inalaacutembrica de la unidadbull No utilice la unidad cerca de equipos meacutedicos (marcapasos

etc) ya que dichos equipos podriacutean experimentar alguacuten tipo de problema

bull Aunque la unidad transmite o recibe sentildeales aleatorias preste atencioacuten a las posibles intercepciones no autorizadas No nos responsabilizamos de ninguacuten problema relacionado con este aspecto

Coacutemo deshacerse del televisorTratamiento de los equipos eleacutectricos y electroacutenicos al final de su vida uacutetil (aplicable en la Unioacuten Europea y en paiacuteses europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)Este siacutembolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser

tratado como residuos domeacutestico normal Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eleacutectricos y electroacutenicos Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podriacutean derivarse de la incorrecta manipulacioacuten en el momento de deshacerse de este producto El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales Para recibir informacioacuten detallada sobre el reciclaje de este producto poacutengase en contacto con el ayuntamiento el punto de recogida maacutes cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto

15 mm maacutex(Ilustracioacuten de referencia del conector de tipo F)

7 mm maacutex

5ES

Tratamiento de las bateriacuteas al final de su vida uacutetil (aplicable en la Unioacuten Europea y en paiacuteses europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)Este siacutembolo en la bateriacutea o en el embalaje

indica que la bateriacutea proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo domeacutestico normal En algunas bateriacuteas este siacutembolo puede utilizarse en combinacioacuten con un siacutembolo quiacutemico El siacutembolo quiacutemico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se antildeadiraacute si la bateriacutea contiene maacutes del 00005 de mercurio o del 0004 de plomo Al asegurarse de que estas bateriacuteas se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podriacutean derivarse de la incorrecta manipulacioacuten en el momento de deshacerse de la bateriacutea El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexioacuten permanente con la bateriacutea incorporada esta bateriacutea solo deberaacute ser reemplazada por personal teacutecnico cualificado para ello Para asegurarse de que la bateriacutea seraacute tratada correctamente entregue el producto al final de su vida uacutetil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos Para las demaacutes bateriacuteas consulte la seccioacuten donde se indica coacutemo extraer la bateriacutea del producto de forma segura Deposite la bateriacutea en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de bateriacuteas Para recibir informacioacuten detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateriacutea poacutengase en contacto con el ayuntamiento el punto de recogida maacutes cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto

6ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7ES

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Instalacioacuten del soporte de sobremesa (alternativa)Puede cambiar la posicioacuten del soporte de sobremesa de la posicioacuten lateral a la posicioacuten central consultando las siguientes instrucciones

1

2

3

4

5 Repita los pasos de 1 a 4 para el lado izquierdo

Posicioacuten central

Almohadilla gruesa

15 N∙m15 kgf∙cm

Notabull En la instalacioacuten deben participar por lo menos dos

personasbull Compruebe que no haya objetos delante del

televisor

Para recoger los cables

1

2

Si el soporte de sobremesa estaacute instalado en la posicioacuten central puede seleccionar cualquier orificio para fijar el soporte del cable

Si no desea utilizar la caacutemara ocuacuteltela tal y como se muestra en la figura

Sensor infrarrojo

Transmisor siacutencrono 3D(soacutelo KD-70X8505B)

Ocultar la caacutemara

8ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Utilizacioacuten del mando a distanciaPuede controlar el televisor utilizando el control remoto taacutectil suministrado o el mando a distancia por infrarrojos

Notabull El control remoto taacutectil solo puede utilizarse una vez

registrado con el televisor Puede registrar el control remoto taacutectil pulsando HOME y seleccionando [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuracioacuten del control remoto taacutectil]

La Guiacutea de funcionamiento del panel taacutectil permite consultar los principales gestos de control disponibles con la pantalla de este televisor

1 Mantenga pulsado con el dedo el centro del panel taacutectil para mostrar la Guiacutea de funcionamiento del panel taacutectil

1 Pulse HOME

2 Deslice para seleccionar [Ayuda] y a continuacioacuten presione el panel taacutectil

3 Deslice hacia arribaabajo para seleccionar [Tutorial del panel taacutectil] y a continuacioacuten presione el panel taacutectil

Siga las instrucciones en pantalla

Notabull Tambieacuten puede iniciar el tutorial del panel taacutectil

pulsando HOME y seleccionando [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuraciones de panel

taacutectil] t [Iniciar tutorial]

Visualizacioacuten de la Guiacutea de funcionamiento del panel taacutectil

Control remoto taacutectil

Mando a distancia por infrarrojos

Inicio del tutorial del panel taacutectil

9ES

Conexioacuten de otros dispositivosPara obtener maacutes informacioacuten sobre las conexiones consulte el i-Manual

Notabull Para la conexioacuten HDMI conecte dispositivos 4K

(reproductor multimedia 4K descodificador 4K etc) a la toma HDMI IN 2 o HDMI IN 1 del televisor para disfrutar de contenidos con proteccioacuten de derechos de autor

Para conectar un dispositivo MHL

El televisor carga simultaacuteneamente el dispositivo conectado compatible con MHL mientras reproduce archivos de fotomuacutesicaviacutedeo Puede utilizar el mando a distancia del televisor para controlar el dispositivo compatible con MHL conectado

Notabull Si [Cambio de entrada automaacutetico (MHL)] estaacute

ajustado en [Siacute] el televisor cambia automaacuteticamente a HDMI IN 2MHL o HDMI IN 4MHL desde otra entrada cuando hay un dispositivo compatible con MHL conectado al conector HDMI IN 2MHL o HDMI IN 4MHL La disponibilidad de [Cambio de entrada automaacutetico (MHL)] depende de si el dispositivo compatible con MHL admite esta funcioacuten

bull Si [Carga de MHL mientras estaacute en espera] estaacute ajustado en [Siacute] puede continuar cargando el dispositivo compatible con MHL aunque el televisor esteacute en el modo en espera

bull Conecte el smartphone o el dispositivo moacutevil 4K al conector HDMI IN 2MHL

bull Utilice un cable MHL 3 autorizado con el logotipo MHL con un smartphone o un dispositivo moacutevil 4K

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Utilice un cable MHL 3 autorizado con el logotipo MHL (no suministrado)

Dispositivo MHL 3

Utilice un cable MHL 2 autorizado con el logotipo MHL (no suministrado)

Dispositivo MHL 2

10ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Instalacioacuten del televisor en una paredEl manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalacioacuten del televisor antes del montaje en la pared

Para los clientes

Por motivos de proteccioacuten del producto y de seguridad Sony recomienda dejar la instalacioacuten del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados Nunca intente realizar la instalacioacuten sin ayuda

Para proveedores y distribuidores Sony

Preste especial atencioacuten a la seguridad durante la instalacioacuten el mantenimiento perioacutedico y las revisiones de este producto

Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared Al instalar el Soporte de pared consulte tambieacuten el Manual de instrucciones y la Guiacutea de instalacioacuten suministrados con el Soporte de pared

Notabull Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los nintildeos

1 Retire los tornillos de la parte posterior del televisor

Para consultar las instrucciones sobre la instalacioacuten del soporte de pared para su modelo de televisor consulte el siguiente sitio web wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Para instalar este producto es necesario disponer de conocimientos suficientes especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor Deje siempre la instalacioacuten de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atencioacuten a la seguridad durante la instalacioacuten Sony no se hace responsable de dantildeos o lesiones provocados por una manipulacioacuten o una instalacioacuten incorrectas

41

11ES

Solucioacuten de problemasCuando el LED de iluminacioacuten parpadea de color rojo cuente cuaacutentas veces parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos)Si el LED de iluminacioacuten parpadea de color rojo reinicie el televisor desconectando el cable de corriente del televisor durante dos minutos y a continuacioacuten encienda el televisorSi el problema continuacutea poacutengase en contacto con su distribuidor o con su Centro de servicio teacutecnico de Sony e indique cuaacutentas veces parpadea en rojo el LED de iluminacioacuten (el intervalo es de tres segundos) Pulse en el televisor para apagarlo desconecte el cable de corriente y poacutengase en contacto con su distribuidor o con su Centro de servicio teacutecnico de Sony

Cuando el LED de iluminacioacuten no parpadea compruebe los elementos de las tablas que se indican a continuacioacutenTambieacuten puede consultar [Solucioacuten de problemas] en el i-Manual o realizar un autodiagnoacutestico seleccionando [Ayuda] t

[Ayuda al cliente] t [Auto diagnoacutestico] Si el problema continuacutea lleve el televisor a un teacutecnico cualificado para que lo revise

Problemas y soluciones

Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y de sonido Revise la conexioacuten de la antenacable Conecte el televisor a la toma de corriente y a

continuacioacuten pulse en el televisor o el mando a distancia

No se puede sintonizar determinados programas Compruebe la antena Es posible que haya un cortocircuito en el cable

de sateacutelite o que presente problemas de conexioacuten Compruebe la conexioacuten con el cable y apague el televisor mediante el interruptor de encendidoapagado A continuacioacuten vuelva a encenderlo

La frecuencia introducida se sale del intervalo admitido Consulte con la empresa responsable de la emisioacuten por sateacutelite

No se encuentran servicios (programas) de televisioacuten por cable Compruebe la conexioacuten del cable o la

configuracioacuten de sintonizacioacuten Intente realizar la [Sintoniacutea automaacutetica digital]

seleccionando [Antena] en lugar de [Cable]

El mando a distancia no funciona Cambie las pilas Es posible que el televisor esteacute ajustado en el

modo SYNC Presione la barra de control (hellip) y deslice hacia la izquierdaderecha para seleccionar [SYNC MENU] y a continuacioacuten presione el panel taacutectil Seleccione [Control de TV] y seguidamente [Inicio (Menuacute)] u [Opciones] para controlar el televisor Cuando utilice el mando a distancia por IR pulse SYNC MENU seleccione [Control de TV] ay a continuacioacuten seleccione [Inicio (Menuacute)] u [Opciones] para controlar el televisor

Ha olvidado la contrasentildea de [Bloqueo TV] Introduzca 9999 como coacutedigo PIN (El coacutedigo PIN

9999 siempre se acepta)

La carcasa del televisor se calienta Cuando se utiliza el televisor durante un largo

periacuteodo de tiempo la carcasa del televisor se calientaEs posible que note el calor si la toca con la mano

Audio o viacutedeo congelado pantalla en blanco o televisor que no responde a los botones del televisor o el mando a distancia Reinicie el televisor desconectando el cable de

alimentacioacuten de CA durante dos minutos y conectaacutendolo de nuevo

No se encuentran los botones CH+ndash +ndash y HOME en el televisor En la siguiente ilustracioacuten veraacute la posicioacuten de

estos botones en el televisor

Parte posterior del televisor

12ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

El LED de iluminacioacuten estaacute encendido Si no desea que el LED de iluminacioacuten se

encienda puede apagarloPulse HOME y a continuacioacuten seleccione

[Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuracioacuten general] t [LED de iluminacioacuten] t [No] Tambieacuten puede pulsar OPTIONS y a continuacioacuten seleccionar [LED de iluminacioacuten] t [No]

No es posible conectar con un router inalaacutembrico mediante WPS Si utiliza seguridad WEP seleccione [Faacutecil] t

[Wi-Fi] t [Conectar por lista de buacutesqueda] A continuacioacuten seleccione el nombre de la red (SSID) a la que desea conectarse

No se encuentra el nombre de red solicitado en la configuracioacuten de la red Seleccione [[Definir manualmente]] y pulse

para introducir el nombre de la red

Especificaciones

SistemaSistema de panel

Panel LCD (pantalla de cristal liacutequido) Retroiluminacioacuten LED

Sistema de televisioacutenAnaloacutegico En funcioacuten del paiacuteszona seleccionado BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Sateacutelite DVB-SDVB-S2

Sistema de colorviacutedeoAnaloacutegico PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Consulte el i-Manual

Cobertura de canalesAnaloacutegico UHFVHFCable En funcioacuten del paiacuteszona seleccionadoDigital UHFVHFCable En funcioacuten del paiacuteszona seleccionadoSateacutelite Frecuencia IF 950-2 150 MHz

Salida de sonido10 W + 10 W

Tecnologiacutea inalaacutembricaProtocolo IEEE80211abgn

Conectores de entradasalidaCable de la antena

Terminal externo de 75 ohmios para VHFUHF

Antena de sateacutelite MAINSUBConector tipo F hembra IEC169-24 75 ohmiosDiSEqC 10 LNB 13 V18 V y tono de 22 kHz Distribucioacuten de cable uacutenico EN50494

AV1Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audioviacutedeo entrada RGB y salida de audioviacutedeo de televisioacuten

COMPONENT INYPBPR (viacutedeo por componentes) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iEntrada de audio (conectores fonograacuteficos)

t AV2Entrada de viacutedeo (clavija fonograacutefica normal con entrada Y)

13ES

HDMI 1 2 3 4 (compatibles con resolucioacuten 4K)Viacutedeo (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formatos de PCYCbCr 420 8 bitsViacutedeo (3D)

Compresioacuten de fotogramas 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pLado a lado 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Encima-debajo 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio PCM lineal de 51 canales 32 441 y 48 kHz 16 20 y 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (soacutelo HDMI IN 1)

MHL (normal con HDMI IN 24)Viacutedeo (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i soacutelo HDMI IN 2Viacutedeo (3D)

Empaquetado de fotogramas 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pLado a lado 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Encima-debajo 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) soacutelo HDMI IN 2

Audio PCM lineal de 51 canales 32 441 y 48 kHz 16 20 y 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Toma digital oacuteptica (PCM lineal de dos canales Dolby Digital)

AUDIO OUTSalida de audio (miniconector esteacutereo)Toma de auriculares(admite salida de subwoofer)

1 2 (HDD REC) 3Puerto USB de dispositivo de disco duro (soacutelo 2) Porta USB

Ranura CAM (moacutedulo de acceso condicional)

LANConector 10BASE-T100BASE-TX (La velocidad de conexioacuten puede variar seguacuten el entorno operativo de la red No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicacioacuten de 10BASE-T100BASE-TX para este televisor)

OtrosAccesorios opcionales

Soporte de pared SU-WL450Subwoofer inalaacutembrico SWF-BR100Cable MHL DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Gafas 3D activas TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Gafas 3D pasivas TDG-500P (KD-655549X8505B)

Temperatura de funcionamientoDe 0 ordmC a 40 ordmC

Humedad de funcionamiento10 - 80 RH (sin condensacioacuten)

Alimentacioacuten y otros aspectosRequisitos de alimentacioacuten

220 V - 240 V CA 50 Hz

Categoriacutea de eficiencia energeacuteticaKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Tamantildeo de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox)

KD-70X8505B 70 pulgadas 1766 cm KD-65X8505B 65 pulgadas 1639 cm KD-55X8505B 55 pulgadas 1388 cmKD-49X8505B 49 pulgadas 1231 cm

Consumo de energiacutea En el modo [Estaacutendar]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

En el modo [Viva]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Consumo medio de energiacutea anual1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Consumo de energiacutea en modo de espera2

03 W (25 W en el modo de actualizacioacuten del software EPG)

14ES

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

15ES

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Resolucioacuten de la pantalla3 840 puntos (horizontal) times 2 160 liacuteneas (vertical)

Potencia de salidaUSB 1 3 5 V 500 mA MAacuteXUSB 2 5 V 800 mA MAacuteXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAacuteX

Dimensiones (Aprox) (ancho times alto times fondo)con el soporte de sobremesa

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

sin el soporte de sobremesaKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Anchura del soporte (Aprox)Posicioacuten lateralKD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Posicioacuten centralKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Peso (Aprox) con el soporte de sobremesa

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

sin el soporte de sobremesaKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Consumo de energiacutea al antildeo con el televisor funcionando 4 horas al diacutea durante 365 diacuteas El consumo de energiacutea real depende de la frecuencia de uso del televisor

2 El consumo de energiacutea en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios

Notabull La disponibilidad de los accesorios opcionales

depende del paiacutes la regioacuten el modelo de televisor y las existencias

bull El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambios sin previo aviso

bull Este televisor incorpora MHL 2 para HDMI IN 4MHL y MHL 3 para HDMI IN 2MHL

Nota sobre la funcioacuten de Televisioacuten digitalbull Toda funcioacuten relacionada con la Televisioacuten

digital ( ) soacutelo funcionaraacute en los paiacuteses o zonas donde se emitan sentildeales digitales terrestres DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 y H264MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H264MPEG-4 AVC) compatible Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la sentildeal DVB-TDVB-T2 en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede funcionar de manera integrada con este televisor

bull El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o exigirle que acepte sus teacuterminos y condiciones comerciales

bull Este televisor cumple las especificaciones de DVB-TDVB-T2 y DVB-C pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-TDVB-T2 y emisiones digitales por cable DVB-C

bull Es posible que algunas funciones de la televisioacuten digital no esteacuten disponibles en algunos paiacutesesregiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores

Informacioacuten sobre las marcas comercialesbull Los teacuterminos HDMI y High-Definition

Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros paiacuteses

bull DLNAreg el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIEDreg son marcas comerciales marcas de servicio o marcas de certificacioacuten de Digital Living Network Alliance

bull Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories Dolby y el siacutembolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo y son marcas comerciales de Sony Corporation

bull TrackID es una marca comercial o marca comercial registrada de Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID el logotipo de Gracenote y el logotipo ldquoPowered by Gracenoterdquo son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote en Estados Unidos yu otros paiacuteses

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct y Miracast son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance

bull El logotipo de ldquoSony Entertainment Networkrdquo y ldquoSony Entertainment Networkrdquo son marcas comerciales de Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link y el logotipo de MHL son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL Licensing LLC

bull Para obtener informacioacuten sobre las patentes DTS consulte httppatentsdtscom Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited DTS su siacutembolo y DTS y el siacutembolo son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS Inc copy DTS Inc Todos los derechos reservados

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Los logotipos y el nombre de la marca Bluetoothreg son propiedad de Bluetooth SIG Inc y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios

bull DiSEqCtrade es una marca comercial de EUTELSAT Este televisor es compatible con DiSEqC 10 Este televisor no estaacute pensado para controlar antenas motorizadas

bull La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum Inc en Estados Unidos y otros paiacuteses

16ES

Inhoudsopgave

BELANGRIJK BERICHT 2Veiligheidsinformatie 3Voorzorgsmaatregelen 5

De tafelstandaard bevestigen (alternatief) 7

Verberg de camera 8

De afstandsbediening gebruiken 8De handleiding Bediening via touchpad weergeven 8Het lesprogramma Touchpad starten 9

Andere apparaten aansluiten 9

De televisie op de wand installeren 11

Problemen oplossen 12Problemen en oplossingen 12

Specificaties 13

InleidingBedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product Alvorens de televisie te gebruiken dient u deze handleiding volledig door te lezen Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst

Opmerkenbull Lees het onderdeel Veiligheidsinformatie (pagina 3) voor u de

televisie gebruiktbull De afbeeldingen en illustraties die gebruikt worden in de

handleiding Snel aan de slag en in deze handleiding gelden uitsluitend als referentie en kunnen verschillen van het eigenlijke product

Locatie van het identificatielabelHet label met het modelnummer de productiedatum (maandjaar) en de voedingsklasse (in overeenstemming met de toepasselijke veiligheidsreglementen) bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking

WAARSCHUWINGOM DE VERSPREIDING VAN VUUR TEGEN TE GAAN HOUDT U KAARSEN OF ANDERE VUURHAARDEN ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT

Opmerking voor draadloos signaal Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel in overeenstemming is met de essentieumlle eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 19995EGNadere informatie kunt u vinden ophttpwwwcompliancesonyde

Opmerking voor klanten de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen

Het draadloze systeem van een tv kan worden gebruikt in de volgende landen

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Deze apparatuur kan worden gebruikt in andere niet-Europese landen

BELANGRIJK BERICHT(alleen van toepassing voor KD-655549X8505B)

Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japan Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Duitsland Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten

2NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

WAARSCHUWINGBatterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen bijvoorbeeld zonneschijn vuur en dergelijke

InstallatieconfiguratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand elektrische schok schade enof letsel te vermijden

Installatiebull Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk

stopcontact worden geplaatstbull Plaats de televisie op een stabiel effen oppervlak om te

vermijden dat hij valt en letsel of schade aan de televisie veroorzaakt

bull Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of tegen geduwd kan worden en waar deze niet omver kan vallen

bull Plaats de televisie zodat de tafelstandaard niet buiten de rand van het televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt Als de tafelstandaard buiten de rand van het televisiemeubel steekt kan de televisie omkantelen of vallen met verwondingen of schade aan de televisie als gevolg

bull Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren

bull Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken zoals Wandmontagesteun SU-WL450

bull Gebruik de schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de wandmontagesteun aan het televisietoestel De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op de afbeelding wanneer gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van de wandmontagesteunDe diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar gelang het model van de wandmontagesteun Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz

Transportbull Voordat u het televisietoestel transporteert moet u alle snoeren

loskoppelenbull Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of

drie personen nodig

bull Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen dient u deze als volgt vast te houden Druk niet tegen het LCD-scherm en het kader rond het scherm

bull Wanneer u het televisietoestel vervoert mag u dit niet blootstellen aan schokken of sterke trillingen

bull Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen

Voorkomen dat de televisie omvaltbull Gebruik een stevige koord die het gewicht van de televisie kan

dragen

Ventilatiebull Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets

daardoor naar binnenbull Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt

aangegevenbull Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te

gebruiken voor een goede luchtcirculatie

Installatie aan de wand

Installatie op de standaard

bull Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer

het niet ondersteboven achterstevoren of gedraaid Installeer het televisietoestel niet op een plank kleed bed of

in een kast Dek het televisietoestel niet af met een doek zoals gordijnen

of voorwerpen als kranten enz Installeer het televisietoestel niet zoals hierna wordt getoond

Veiligheidsinformatie

Schroef (geleverd bij wandmontagesteun)

Wandmontagesteun

8 mm - 12 mm

Achterkant van de televisie

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmHoud minimaal deze ruimte vrij rond het toestel

30 cm

10 cm 10 cm

Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel

6 cm

Luchtcirculatie geblokkeerd

Wand Wand

3NL

NetsnoerHanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand elektrische schok of schade enof letstel te vermijden Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van

andere leveranciers Steek de stekker volledig in het stopcontact Gebruik het televisietoestel uitsluitend op een wisselspanning

van 220ndash240 V Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u de kabels

aansluit en let erop dat u niet over de kabels struikelt Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er

werkzaamheden aan het televisietoestel worden uitgevoerd of het wordt verplaatst

Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen Verwijder de stekker uit het stopcontact en reinig deze

regelmatig Indien de stekker wordt bedekt door stof of vocht kan de isolatie verslechteren hetgeen brand kan veroorzaken

Opmerkenbull Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere

apparatuurbull Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt afgeklemd gebogen of

gedraaid Hierdoor kunnen de draden worden blootgelegd of doorgesneden

bull Pas het netsnoer niet aanbull Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoerbull Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeldbull Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontactbull Gebruik geen stopcontact waarbij de stekker slecht contact

maakt

Verboden gebruikInstalleergebruik het televisietoestel niet op locaties in omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven Het televisietoestel kan dan slecht gaan functioneren en brand elektrische schok schade enof letsel veroorzaken

Locatiebull Buiten (in direct zonlicht) aan de kust op een schip of ander

vaartuig in een voertuig in medische instellingen op instabiele locaties in de buurt van water regen vocht of rook

bull Als de tv in de kleedkamer van een openbare badruimte of hete bron wordt gehangen kan de tv beschadigd worden door zwavel in de lucht

bull Om de beste beeldkwaliteit te garanderen mag u het scherm niet blootstellen aan rechtstreekse lichtstralen of zonlicht

bull Vermijd het verplaatsen van de tv van een koude plaats naar een warme plaats Plotse veranderingen in de kamertemperatuur kunnen condensatie veroorzaken Dat kan ervoor zorgen dat de beeld- enof kleurkwaliteit van de tv slecht is Als dat het geval is dient u het vocht volledig te laten verdampen voordat u de tv inschakelt

Omgevingbull Locaties die heet vochtig of zeer stoffig zijn waar insecten

kunnen binnendringen waar het toestel kan worden blootgesteld aan mechanische trillingen in de buurt van brandbare voorwerpen (kaarsen enz) Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het toestel

bull Plaats de tv niet in een vochtige of stoffige ruimte of in een kamer met oliehoudende rook of stoom (in de nabijheid van kookplaten of bevochtigers) Dat kan leiden tot brand elektrische schokken of vervorming

bull Installeer de tv niet op plaatsen die blootgesteld zijn aan extreme temperaturen zoals in direct zonlicht of nabij een radiator of een warmtekanaal De tv kan oververhit raken in dergelijke omstandigheden waardoor de kast kan vervormen enof storingen van de tv kunnen ontstaan

Situatiebull Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft als de kast is

verwijderd of met bevestigingen die niet worden aangeraden door de fabrikant Verwijder de stekker van het televisietoestel uit het stopcontact en ontkoppel de antenne tijdens onweer

bull Installeer de tv niet zodat deze uitsteekt in een open ruimte Als een persoon of voorwerp tegen de tv botst kan dat tot letsel of schade leiden

Gebroken glasbull Gooi niets tegen het televisietoestel Het schermglas kan breken

door de impact en ernstig letsel veroorzakenbull Als het scherm van het televisietoestel barst mag u het toestel

pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken

Wanneer de televisie niet wordt gebruiktbull Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt dan

moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege milieu- en veiligheidsredenen

bull Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld trekt u de stekker uit het stopcontact om het televisietoestel volledig uit te schakelen

bull Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken waarvoor het toestel in de stand-by stand moet blijven om correct te werken

Voor kinderenbull Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmenbull Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen zodat

deze niet kunnen worden ingeslikt

In het geval de volgende problemen optredenSchakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact als een van de volgende problemen optreedtVraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel

In het geval het netsnoer is beschadigd het netsnoer niet goed past het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen er

tegenaan is geslagen of er iets naar is gegooid een vloeibaar of vast voorwerp door de openingen in de kast

terecht is gekomen

Over de LCD MonitortemperatuurWanneer de LCD Monitor langdurig wordt gebruikt wordt de ruimte rond het beeldscherm warm U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand

4NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Televisie kijkenbull Sommige mensen kunnen ongemakken ervaren (vermoeide

ogen vermoeidheid of misselijkheid) bij het bekijken van 3D-beelden of het spelen van stereoscopische 3D-games Sony raadt alle gebruikers aan regelmatig rustpauzes in te lassen bij het bekijken van 3D-beelden of het spelen van stereoscopische 3D-games De lengte en de frequentie van de nodige rustpauzes varieumlren van persoon tot persoon U moet zelf beslissen wat voor u het best is Als u ongemakken ervaart dient u het bekijken van 3D-beelden of het spelen van stereoscopische 3D-games stop te zetten tot het ongemak over is Raadpleeg indien nodig een dokter Raadpleeg eveneens (i) de gebruiksaanwijzing van alle andere apparaten of media die u gebruikt in combinatie met deze tv en (ii) onze website (httpsupportsony-europecom) voor de recentste informatie De ogen van jonge kinderen (vooral jonger dan zes jaar) zijn nog steeds in ontwikkeling Raadpleeg een arts (bv een kinderarts of oogarts) voor u jonge kinderen 3D-beelden laat bekijken of stereoscopische 3D-games laat spelen Volwassen dienen ervoor te zorgen dat jonge kinderen de bovenstaande aanbevelingen opvolgen

bull Gebruik of bewaar de 3D Bril niet op plaatsen met een hoge temperatuur zoals in direct zonlicht of in een auto die in de zon staat

bull Wanneer u de gesimuleerde 3D-functie gebruikt dient u er rekening mee te houden dat het weergegeven beeld niet helemaal gelijk is aan het oorspronkelijke beeld ten gevolge van de conversie die door de televisie wordt uitgevoerd

bull Kijk televisie met gedempt licht omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast

bull Als u een hoofdtelefoon gebruikt mag u het volume niet te hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen

LCD-schermbull Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie

en 9999 of meer van de pixels werken kunnen er toch donkere of heldere puntjes (rood blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het LCD-scherm Dit is een structureel kenmerk van een LCD-scherm en duidt niet op een defect

bull Druk en kras niet op het scherm en plaats geen voorwerpen op het televisietoestel Het beeld kan hierdoor vervormen of het LCD-scherm kan beschadigen

bull Als het televisietoestel op een koude plaats wordt gebruikt kan het beeld vlekkerig of donker zijn Dit wijst niet op een storing Dit verschijnsel verdwijnt wanneer de temperatuur stijgt

bull Bij langdurige weergave van stilstaande beelden kunnen spookbeelden optreden Deze kunnen na enige tijd verdwijnen

bull Het scherm en de kast worden warm als het televisietoestel wordt gebruikt Dit duidt niet op een defect

bull Het LCD-scherm bevat een kleine hoeveelheid vloeibare kristallen en kwik Gooi het toestel weg volgens de geldende lokale wetgeving en voorschriften

Schermoppervlakkast van het televisietoestel behandelen en reinigenZorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigtNeem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of beschadiging van het materiaal of de coating van het scherm te voorkomenbull Reinig het schermoppervlakde kast met een zachte doek om

stof te verwijderen Bevochtig een zachte doek licht met een verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming

bull Sproei nooit water of schoonmaakmiddelen rechtstreeks op de tv Dit kan naar de onderzijde van het scherm lopen of op uitwendige onderdelen terechtkomen en de tv binnendringen waardoor de tv kan beschadigd raken

bull Gebruik geen schuursponsje alkalischzuurhoudend reinigingsmiddel schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel zoals alcohol benzeen thinner of insectenbestrijdingsmiddel Het gebruik van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking komen met rubber- of vinylmaterialen kan beschadiging van het schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg hebben

bull Het wordt aanbevolen de ventilatie-openingen regelmatig met de stofzuiger te reinigen om een goede ventilatie te handhaven

bull Oefen geen overmatige druk uit op de luidsprekers tijdens het schoonmaken of onderhouden om schade te voorkomen

Optionele apparatuurbull Plaats optionele onderdelen of apparatuur die

elektromagnetische straling uitzendt op een afstand van het televisietoestel Anders kan beeldvervorming enof ruis optreden

bull Dit toestel is getest en compatibel bevonden met de limieten vermeld in de EMC-richtlijn voor het gebruiken van een verbindingssignaalkabel korter dan 3 meter

Aanbeveling voor de F-stekker De binnenste kabel mag maximaal 15 mm uit het aansluitingsdeel steken

Waarschuwing bij gebruik van de afstandsbedieningbull Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijenbull Combineer geen verschillende typen batterijen of oude en

nieuwe batterijenbull Gooi oude batterijen niet gewoon weg maar lever ze in In

bepaalde regiorsquos kan het verwerken van batterijen aan regels zijn gebonden Neem hiervoor contact op met de lokale autoriteiten

bull Hanteer de afstandsbediening met zorg Laat de afstandsbediening niet vallen ga er niet op staan en mors er geen vloeistof op

bull Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van een warmtebron op een plek in direct zonlicht of in een vochtige ruimte

Draadloze functie van het toestelbull Gebruik dit apparaat niet in de buurt van medische apparatuur

(pacemaker enz) aangezien de medische apparatuur beschadigd kan worden

bull De signalen die dit toestel verzendtontvangt zijn gecodeerd maar toch dient u voorzichtig te zijn met onrechtmatige interceptie Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor mogelijke problemen ten gevolge hiervan

Voorzorgsmaatregelen

Max15 mm(Referentieafbeelding van de F-stekker)

Max7 mm

5NL

Wegwerpen van het televisietoestelVerwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld Het moet echter naar een inzamelingspunt

worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen Voor meer details in verband met het recyclen van dit product kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht

Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of op de verpakking

wijst erop dat de batterij meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 00005 kwik of 0004 lood bevat Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht

6NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7NL

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

De tafelstandaard bevestigen (alternatief)U kunt de positie van de tafelstandaard wijzigen van de rand naar het midden door de onderstaande instructies te volgen

1

2

3

4

5 Herhaal stap 1-4 voor de linkerzijde

Opmerkenbull Voor deze installatie zijn twee of meer personen

nodigbull Zorg ervoor dat er geen voorwerpen voor de televisie

staan

Middelste positie

Dik kussen

15 N∙m15 kgf∙cm

IR-sensor

3D Sync Zender (alleen KD-70X8505B)

De kabels samenbundelen

1

2

Wanneer de tafelstandaard bevestigd is in de middelste positie kunt u een van beide openingen kiezen om de kabelhouder te bevestigen

Indien u de camera niet wil gebruikten verberg deze zoals geiumlllustreerd

De afstandsbediening gebruikenU kunt de televisie bedienen met behulp van de bijgeleverde Touchpad-afstandsbediening of IR-afstandsbediening (infrarood)

Opmerkenbull De Touchpad-afstandsbediening kan pas gebruikt

worden wanneer deze geregistreerd is bij de televisie U kunt de Touchpad-afstandsbediening registreren door op HOME te drukken en vervolgens [Instellingen] t [Systeem settings] t [Touchpad-afstandsbediening instellen] te selecteren

In de handleiding Bediening via touchpad vindt u de belangrijkste bedieningsgebaren die beschikbaar zijn voor het televisiescherm

1 Blijf met uw vinger het midden van de touchpad aanraken om de handleiding Bediening via touchpad te openen

Verberg de camera

De handleiding Bediening via touchpad weergeven

Touchpad-afstandsbediening

IR-afstandsbediening

8NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

1 Druk op HOME

2 Schuif om [Help] te selecteren en druk vervolgens op de touchpad

3 Schuif omhoogomlaag om [Touchpad leerprogramma] te

selecteren en druk vervolgens op de touchpad

Volg de instructies op het scherm

Opmerkenbull U kunt het leerprogramma voor de Touchpad ook

starten door op HOME te drukken en vervolgens [Instellingen] t [Systeem settings] t [Touchpad-configuratie] t [Handleiding starten]

Andere apparaten aansluitenRaadpleeg de i-Manual voor meer informatie over aansluitingen

Opmerkenbull Als u 4K-apparaten (4K-mediaspeler 4K-settopbox

enz) via HDMI wilt aansluiten verbindt u deze met de HDMI IN 2- of HDMI IN 1-aansluiting van de televisie om inhoud te bekijken die auteursrechtelijk beschermd is

Een MHL-apparaat aansluiten

Tijdens het afspelen van foto-muziek-videobestanden laadt de televisie het aangesloten apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL op U kunt de afstandsbediening van de televisie gebruiken om het apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL te bedienen

Het lesprogramma Touchpad starten

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Gebruik een goedgekeurde MHL 3-kabel waarop het MHL-logo afgebeeld staat (niet bijgeleverd)

MHL 3-apparaat

Gebruik een goedgekeurde MHL 2-kabel waarop het MHL-logo afgebeeld staat (niet bijgeleverd)

MHL 2-apparaat

9NL

Opmerkenbull Als [Automatische invoerwijziging (MHL)] ingesteld is

op [Aan] schakelt de televisie automatisch over naar HDMI IN 2MHL of HDMI IN 4MHL wanneer er een apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL aangesloten wordt op de HDMI IN 2MHL- of HDMI IN 4MHL-aansluiting [Automatische invoerwijziging (MHL)] is alleen beschikbaar als het apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL deze functie ondersteunt

bull Als [Opladen (MHL) in stand-by] ingesteld is op [Aan] wordt het apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL ook opgeladen als de stand-bystand geactiveerd is op de televisie

bull Sluit een 4K-smartphone of mobiel apparaat aan op de HDMI IN 2MHL-aansluiting

bull Gebruik voor een 4K-smartphone of een mobiel apparaat een MHL 3-kabel die voorzien is van het MHL-logo

10NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

De televisie op de wand installerenDe handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden vooraleer hij op de wand wordt geiumlnstalleerd

Voor klanten

Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer Probeer de televisie niet zelf te installeren

Voor Sony-verkopers en aannemers

Schenk goed aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie het periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product

Gebruik de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd) om de televisie op de wand te installeren Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de installatiegids die bij de wandmontagesteun zijn geleverd

Opmerkenbull Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen

1 Draai de schroeven uit aan de achterkant van de televisie

Raadpleeg de volgende website voor instructies over de installatie van de wandmontagesteun voor uw TV-modelwwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk goed aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie

41

11NL

Problemen oplossenTel hoeveel keer het LED-lampje knippert als het rood knippert (intervaltijd bedraagt drie seconden)Als de verlichtings-LED rood knippert reset u de televisie door het netsnoer gedurende twee minuten los te koppelen van de televisie en de televisie vervolgens in te schakelenAls het probleem hierdoor niet opgelost raakt contacteert u uw verdeler of Sony-servicecentrum en meldt u het aantal keer dat de verlichtings-LED rood knippert (het interval bedraagt drie seconden) Druk op op de televisie om deze uit te schakelen koppel het netsnoer los en breng uw verdeler of Sony-servicecentrum op de hoogte van het probleem

Controleer de items in de onderstaande tabellen als het LED-lampje niet knippertHet is ook mogelijk om [Problemen oplossen] in de i-Manual te raadplegen of zelf een diagnose uit te voeren door [Help] t

[Klantondersteuning] t [Zelfdiagnose] te selecteren Als het probleem aanhoudt moet u de televisie laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel

Problemen en oplossingen

Er is geen beeld (scherm is donker) en geen geluid Controleer de aansluiting van de antennekabel Sluit het netsnoer aan op de televisie en druk op op de televisie of afstandsbediening

Op sommige programmas kan niet worden afgestemd Controleer de antenne De satellietkabel is mogelijk kortgesloten of niet

goed aangesloten Controleer de kabelaansluiting schakel vervolgens de tv uit met de netstroomschakelaar en schakel deze daarna weer in

De ingevoerde frequentie ligt buiten het bereik Neem contact op met de satellietmaatschappij van de ontvangen zender

Geen kabel-tv-diensten (programmas) gevonden Controleer de aansluiting van de kabel of de

afstemming U probeert [Digitale autom Afstemming] uit te

voeren door [Aards] in plaats van [Kabel] te selecteren

De afstandsbediening werkt niet Vervang de batterijen Mogelijk is de stand SYNC geactiveerd op de tv

Druk op de controlebalk (hellip) verschuif deze naar linksrechts om [SYNC MENU] te selecteren en druk vervolgens op de touchpad Selecteer [TV-besturing] en selecteer vervolgens [Start (menu)] of [Optie] om de tv te bedienenWanneer u de IR-afstandsbediening gebruikt drukt u op SYNC MENU selecteert u [TV-besturing] en selecteert u vervolgens [Start (menu)] of [Optie] om de televisie te bedienen

U bent het wachtwoord voor het [Kinderslot] vergeten Voer 9999 in als pincode (Pincode 9999 wordt

altijd geaccepteerd)

De ruimte rond de tv wordt warm Als de tv langdurig wordt gebruikt wordt de

ruimte rond de tv warm U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand

Bevroren audio of video een blanco scherm of de tv reageert niet op de knoppen van de tv of de afstandsbediening Voer een eenvoudige reset uit van de tv door het

netsnoer gedurende twee minuten los te koppelen Sluit het vervolgens opnieuw aan

U vindt de knoppen CH+ndash +ndash en HOME niet terug op de televisie Op de onderstaande afbeelding ziet u waar u de

knoppen kunt terugvinden op de televisie

De verlichtings-LED is ingeschakeld Als u niet wilt dat de verlichtings-LED oplicht kunt

u deze uitschakelen Druk op HOME en selecteer vervolgens [Instellingen] t [Systeem settings] t [Algemene instellingen] t [Verlichtings-LED] t [Uit] U kunt ook op OPTIONS drukken en vervolgens [Verlichtings-LED] t [Uit] selecteren

Achterkant van de televisie

12NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Het lukt niet om verbinding te maken met een draadloze router via WPS Als u WEP-beveiliging gebruikt selecteert u

[Beginner] t [Wi-Fi] t [Verbinden via scanlijst] Selecteer vervolgens de naam van het netwerk (het SSID) waarmee u verbinding wilt maken

De naam van het netwerk is niet terug te vinden bij de netwerkinstellingen Selecteer [[Handmatige invoer]] en druk op

om een netwerknaam in te voeren

Specificaties

SysteemBeeldschermsysteem

LCD-scherm (Liquid Crystal Display) LED-achtergrondverlichting

TelevisiesysteemAnaloog Afhankelijk van de land-gebiedkeuze BG DK L I MDigitaal DVB-TDVB-C

DVB-T2Satelliet DVB-SDVB-S2

Kleur-videosysteemAnaloog PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitaal Raadpleeg de i-Manual

Beschikbare kanalenAnaloog UHFVHFKabel Afhankelijk van de land-gebiedkeuzeDigitaal UHFVHFKabel Afhankelijk van de land-gebiedkeuzeSatelliet IF-frequentie 950-2150 MHz

Geluidsuitgang10 W + 10 W

Draadloze technologieProtocol IEEE80211abgn

IngangenuitgangenAntennekabel

75 ohm externe aansluiting voor VHFUHF

Satellietantenne MAINSUBVrouwelijke F-aansluiting IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz-toon Distributie van eacuteeacuten kabel EN50494

AV121-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audiovideo-ingang RGB-ingang en TV audiovideo-uitgang

COMPONENT INYPBPR (Componentvideo) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iAudio-ingang (RCA-aansluitingen)

t AV2Video-ingang (gewone RCA-pin met Y-ingang)

13NL

HDMI 1 2 3 4 (ondersteunt 4K-resolutie)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Pc-formatenYCbCr 420 8 bitVideo (3D)

Framepakking 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pNaast elkaar 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Boven elkaar 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio 51-kanaals lineair PCM 32 441 en 48 kHz 16 20 en 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1)

MHL (gewoon met HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i alleen HDMI IN 2Video (3D)

Framepakking 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pNaast elkaar 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Boven elkaar 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) alleen HDMI IN 2

Audio 51-kanaals lineair PCM 32 441 en 48 kHz 16 20 en 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTAudio-uitgang (stereo-miniaansluiting)Hoofdtelefoonaansluiting(ondersteunt subwooferuitgang)

1 2 (HDD REC) 3Poort voor USB HDD-apparaat (alleen 2) USB-poort

CAM-sleuf (Conditional Access Module)

LAN10BASE-T100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid varieumlren De communicatiesnelheid en -kwaliteit van 10BASE-T100BASE-TX worden niet gegarandeerd voor deze tv)

AndereOptionele accessoires

Wandmontagesteun SU-WL450Draadloze subwoofer SWF-BR100MHL-kabelDLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Actieve 3D Bril TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passieve 3D Bril TDG-500P (KD-655549X8505B)

Gebruikstemperatuur0 ordmC ndash 40 ordmC

Gebruiksvochtigheidsgraad10 ndash 80 relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)

Vermogen en andereNetspanningsvereisten

220 V - 240 V AC 50 Hz

Energie-efficieumlntieklasseKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong)KD-70X8505B 70 inch 1766 cm KD-65X8505B 65 inch 1639 cm KD-55X8505B 55 inch 1388 cmKD-49X8505B 49 inch 1231 cm

Vermogensverbruik in de stand [Standaard]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

in de stand [Levendig]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Gemiddeld jaarlijks energieverbruik1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Stand-by vermogensgebruik2

03 W (25 W in de stand voor bijwerken van de software EPG)

14NL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Beeldschermresolutie3840 punten (horizontaal) times 2160 lijnen (verticaal)

UitvoervermogenUSB 1 3 5 V 500 mA MAXUSB 2 5 V 800 mA MAXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAX

Afmetingen (Ong) (b times h times d)met tafelstandaard

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

zonder tafelstandaardKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Breedte van de standaard (Ong)Buitenste positie

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Middelste positieKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Gewicht (Ong) met tafelstandaard

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

zonder tafelstandaardKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Energieverbruik per jaar gebaseerd op het vermogensverbruik van de televisie die 365 dagen werkt gedurende 4 uur per dag Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt

2 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid

Opmerkenbull De beschikbaarheid van optionele accessoires is

afhankelijk van uw landregiotv-modelvoorraadbull Ontwerp en specificaties kunnen zonder

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigdbull Deze televisieset omvat MHL 2 voor HDMI IN 4MHL

en MHL 3 voor HDMI IN 2MHL

Opmerkingen betreffende de digitale televisiefunctiebull Functies met betrekking tot digitale

televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 en H264MPEG-4 AVC) digitale aardse signalen worden uitgezonden of waar toegang is tot een compatibele DVB-C (MPEG-2 en H264MPEG-4 AVC) kabelservice Vraag uw dealer of u een DVB-TDVB-T2-signaal kunt ontvangen waar u woont of vraag uw kabelleverancier of hun DVB-C-kabelservice geschikt is voor een geiumlntegreerde werking met deze televisie

bull Uw kabelleverancier kan voor een dergelijke service kosten in rekening brengen en het kan zijn dat u moet instemmen met bepaalde voorwaarden

bull Dit televisietoestel voldoet aan de DVB-TDVB-T2- en DVB-C-specificaties maar de compatibiliteit met toekomstige DVB-TDVB-T2 digitale aardse en DVB-C digitale kabeluitzendingen kan niet worden gegarandeerd

bull Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht niet beschikbaar in sommige landenregios en DVB-C-kabel werkt wellicht niet goed bij bepaalde aanbieders

Informatie over handelsmerkenbull De termen HDMI en HDMI High-Definition

Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen

bull DLNAreg het DLNA-logo en DLNA CERTIFIEDreg zijn handelsmerken servicemerken of certificaatmerken van Digital Living Network Alliance

bull Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories

bull BRAVIA en zijn handelsmerken van Sony Corporation

15NL

bull TrackID is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID het Gracenote-logo en -logotype en het logo Powered by Gracenote zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Gracenote in de Verenigde Staten enof andere landen

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct en Miracast zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance

bull Het Sony Entertainment Network-logo en Sony Entertainment Network zijn handelsmerken van Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link en het logo van MHL zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MHL Licensing LLC

bull Raadpleeg httppatentsdtscom voor meer informatie over DTS-patenten Gefabriceerd onder licentie van DTS Licensing Limited DTS het overeenkomstige symbool en DTS gecombineerd met het overeenkomstige symbool zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS Digital Surround is een handelsmerk van DTS Inc copy DTS Inc Alle rechten voorbehouden

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Het Bluetoothreg-woordmerk en logos zijn het eigendom van Bluetooth SIG Inc en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars

bull DiSEqCtrade is een handelsmerk van EUTELSAT Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 10 Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotoriseerde antennes

bull Het N Mark is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum Inc in de Verenigde Staten en in andere landen

16NL

Inhaltsverzeichnis

WICHTIGER HINWEIS 2Sicherheitsinformationen 3Sicherheitsmassnahmen 5

Anbringen des Tischstaumlnders (Alternative) 7

Kamera verbergen 8

Verwenden der Fernbedienung 8Anzeigen der Touchpad-Bedienfuumlhrung 8Starten des Touchpad-Tutorials 9

Anschlieszligen anderer Geraumlte 9

Montieren des Fernsehgeraumlts an der Wand 11

Stoumlrungsbehebung 12Probleme und Loumlsungen 12

Technische Daten 13

EinleitungVielen Dank dass Sie sich fuumlr ein Produkt von Sony entschieden haben Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie das Fernsehgeraumlt verwenden und bewahren Sie es auf um spaumlter bei Bedarf darin nachschlagen zu koumlnnen

Anmerkungbull Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeraumlts die

bdquoSicherheitsinformationenldquo durch (Seite 3) bull Darstellungen und Abbildungen die im Schnellstartleitfaden

und in dieser Anleitung verwendet werden dienen nur der Referenz und koumlnnen vom tatsaumlchlichen Produkt abweichen

Position des BezeichnungsschildesAufkleber mit Modellnummer Herstellungsdatum (MonatJahr) und Betriebsspannung (in Uumlbereinstimmung mit guumlltigen Sicherbestimmungen) befinden sich auf der Ruumlckseite des Fernsehgeraumlts oder auf der Verpackung

WARNUNGUM FEUERGEFAHR ZU VERMEIDEN HALTEN SIE KERZEN UND JEGLICHE OFFENEN FLAMMEN JEDERZEIT VON DIESEM GERAumlT FERN

Hinweis zum Drahtlos-SignalHiermit erklaumlrt die Sony Corporation dass sich dieses Geraumlt in Uumlbereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den uumlbrigen einschlaumlgigen Bestimmungen der Richtlinie 19995EG befindet Weitere Informationen erhaumlltlich unterhttpwwwcompliancesonyde

Hinweis fuumlr Kunden Die folgenden Informationen gelten nur fuumlr Geraumlte die in Laumlndern verkauft werden in denen EU-Richtlinien gelten

Das drahtlose Fernsehsystem darf in folgenden Laumlndern verwendet werden

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Dieses Geraumlt kann auch in Laumlndern auszligerhalb Europas eingesetzt werden

WICHTIGER HINWEIS(Gilt nur bei KD-655549X8505B)

Dieses Produkt wurde von oder fuumlr Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio 108-0075 Japan hergestellt Bei Fragen zur Produktkonformitaumlt auf Grundlage der Gesetzgebung der Europaumlischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmaumlchtigten Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Fuumlr Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen

2DE

E

D

WARNUNGBatterien duumlrfen nicht uumlbermaumlszligiger Hitze wie Sonnenlicht einem Feuer oder Aumlhnlichem ausgesetzt werden

InstallationEinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgeraumlt unter Beruumlcksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen um alle Risiken wie Feuer Stromschlag oder Beschaumldigungen undoder Verletzungen zu vermeiden

Installationbull Das Fernsehgeraumlt sollte neben einer frei zugaumlnglichen

Netzsteckdose installiert werdenbull Stellen Sie das Fernsehgeraumlt auf eine stabile ebene Oberflaumlche

um zu verhindern dass es herunterfaumlllt und Personenschaumlden oder Schaumlden am Fernsehgeraumlt verursacht

bull Stellen Sie das Fernsehgeraumlt an einem Ort auf an dem es nicht gezogen verschoben oder umgestoszligen werden kann

bull Stellen Sie das Fernsehgeraumlt so auf dass der Tischstaumlnder des Fernsehgeraumlts nicht uumlber den Fernsehstaumlnder (nicht mitgeliefert) hinausragt Wenn der Tischstaumlnder uumlber den Fernsehstaumlnder hinausragt kann das Fernsehgeraumlt umkippen und herunterfallen was zu Verletzungen bzw Schaumlden am Fernsehgeraumlt fuumlhren kann

bull Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgefuumlhrt werden

bull Aus Sicherheitsgruumlnden wird dringend empfohlen ausschlieszliglich Sony Zubehoumlrteile zu verwenden inklusiveWandhalterung SU-WL450

bull Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhalterung wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgeraumlt befestigen Die mitgelieferten Schrauben sind gemessen von der Befestigungsflaumlche der Wandhalterung wie in der Abbildung dargestellt konzipiert Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehgeraumlt beschaumldigt werden oder herunterfallen

Transportbull Vor dem Transport des Fernsehgeraumlts ziehen Sie bitte alle Kabel

aus dem Geraumltbull Zum Transport eines groszligen Fernsehgeraumlts sind zwei oder drei

Personen noumltig

bull Wenn Sie das Fernsehgeraumlt ohne Hilfsmittel transportieren halten Sie es wie unten dargestellt Uumlben Sie weder auf den LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus

bull Setzen Sie das Fernsehgeraumlt beim Transport weder Stoumlssen noch starken Erschuumltterungen aus

bull Wenn Sie das Fernsehgeraumlt fuumlr Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren muumlssen verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton

Kippschutzbull Verwenden Sie unbedingt ein starkes Kabel das das Gewicht

des Fernsehgeraumlts absichern kann

Luftzirkulationbull Decken Sie nie die Luumlftungsoumlffnungen ab und stecken Sie nichts

in das Gehaumlusebull Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgeraumlt (siehe

Abbildung)bull Es wird dringend empfohlen die offizielle Sony

Wandmontagehalterung zu verwenden um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewaumlhrleisten

Installation an der Wand

Aufstellung auf dem Standfuszlig

bull Um eine ausreichende Beluumlftung zu gewaumlhrleisten und Staub- oder Schmutzablagerungen zu vermeiden Stellen Sie das Fernsehgeraumlt weder flach noch auf dem Kopf

stehend falsch herum oder seitwaumlrts geneigt auf Stellen Sie das Fernsehgeraumlt weder auf einem Regal einem

Teppich einem Bett oder in einem Schrank auf Decken Sie das Fernsehgeraumlt nicht mit Decken oder

Vorhaumlngen ab und legen Sie keine Gegenstaumlnde wie Zeitungen usw darauf

Installieren Sie das Fernsehgeraumlt nicht wie auf der Abbildung gezeigt

Sicherheitsinformationen

Schraube (gemeinsam mit der Wandmontagehalterung geliefert)

Wandhalterung

8 mm - 12 mm

Ruumlckseite des Fernsehgeraumlts

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLassen Sie mindestens so viel Platz um das Geraumlt

30 cm

10 cm 10 cm

Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Geraumlt

6 cm

Die Luftzirkulation wird unterbunden

Wand Wand

3DE

NetzkabelUm alle Risiken wie Feuer Elektroschock oder Beschaumldigungen undoder Verletzungen auszuschlieszligen sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben Verwenden Sie ausschlieszliglich die von Sony und keinen anderen

Anbietern gelieferte Netzkabel Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose Dieses Fernsehgeraumlt ist ausschlieszliglich fuumlr den Betrieb an

220-240 V Wechselstrom ausgelegt Trennen Sie das Geraumlt zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt

vom Netzstrom wenn Sie Kabel an dem Geraumlt anschlieszligen und stolpern Sie nicht uumlber die Kabel

Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose bevor Sie das Fernsehgeraumlt reparieren oder transportieren

Halten Sie das Netzkabel von Waumlrmequellen fern Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie

ihn regelmaumlszligig Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Feuchtigkeit ablagert kann die Isolierung leiden und es besteht Feuergefahr

Anmerkungbull Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen

Geraumltenbull Klemmen biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht

uumlbermaumlszligig Die blanken Adern im Inneren des Kabels koumlnnten freiliegen oder brechen

bull Nehmen Sie am Netzkabel keine Veraumlnderungen vorbull Stellen Sie keine schweren Gegenstaumlnde auf das Netzkabelbull Ziehen Sie nicht am Kabel selbst wenn Sie das Netzkabel aus

der Steckdose herausziehenbull Achten Sie darauf nicht zu viele andere Geraumlte an dieselbe

Netzsteckdose anzuschlieszligenbull Verwenden Sie eine Netzsteckdose in der der Stecker fest sitzt

Verbotene NutzungInstallieren Sie das Fernsehgeraumlt weder an Standorten in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgefuumlhrten da dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeraumlts und Feuer Elektroschock Beschaumldigungen undoder Verletzungen fuumlhren kann

Standortbull Im Freien (in direktem Sonnenlicht) am Meer auf einem Schiff

oder Boot im Innern eines Fahrzeugs in medizinischen Einrichtungen an instabilen Standorten in der Naumlhe von Wasser Regen Feuchtigkeit oder Rauch

bull Wenn das Fernsehgeraumlt in der Umkleidekabine eines Schwimmbads oder Thermalbads aufgestellt wird kann das Fernsehgeraumlt durch Schwefeldaumlmpfe usw beschaumldigt werden

bull Fuumlr eine optimale Bildqualitaumlt schuumltzen Sie den Bildschirm vor direkter Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht

bull Bringen Sie das Fernsehgeraumlt moumlglichst nicht von einem kalten in einen warmen Raum Bei ploumltzlichen Temperaturschwankungen kann sich Feuchtigkeit niederschlagen Dies kann die Bild- undoder Farbqualitaumlt am Fernsehgeraumlt beeintraumlchtigen Lassen Sie die Feuchtigkeit in einem solchen Fall vor dem Einschalten des Fernsehgeraumlts vollstaumlndig verdunsten

Umgebungbull An heissen feuchten oder uumlbermaumlszligig staubigen Orten an

denen Insekten in das Geraumlt eindringen koumlnnen an denen es mechanischen Erschuumltterungen ausgesetzt ist neben brennbaren Objekten (Kerzen usw) Das Fernsehgeraumlt darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden Es duumlrfen keine mit Fluumlssigkeit gefuumlllten Gegenstaumlnde zum Beispiel Vasen auf dem Fernsehgeraumlt abgestellt werden

bull Stellen Sie das Fernsehgeraumlt nicht an einen feuchten oder staubigen Ort oder in einen Raum mit fettigem Rauch oder Dampf (in der Naumlhe von Kochstellen oder Luftbefeuchtern) Andernfalls besteht Feuergefahr die Gefahr eines elektrischen Schlags oder das Geraumlt kann sich verformen

bull Stellen Sie das Fernsehgeraumlt nicht an Orten auf an denen es extremen Temperaturen ausgesetzt ist z B in direktem Sonnenlicht oder in der Naumlhe einer Heizung oder eines Warmluftauslasses Andernfalls kann sich das Fernsehgeraumlt uumlberhitzen und das Gehaumluse kann sich verformen undoder es kommt zu Fehlfunktionen am Fernsehgeraumlt

Situationbull Nicht mit nassen Haumlnden ohne Gehaumluse oder mit anderem als

vom Hersteller empfohlenen Zubehoumlr benutzen Trennen Sie das Fernsehgeraumlt bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Antenne

bull Stellen Sie das Fernsehgeraumlt nicht so auf dass es frei in den Raum hineinragt Andernfalls besteht die Gefahr dass eine Person oder ein Gegenstand dagegenstoumlszligt und es kann zu Verletzungen oder Sachschaumlden kommen

Bruchstuumlckebull Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgeraumlt Das Glas des

Bildschirms koumlnnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere Verletzungen verursachen

bull Falls die Oberflaumlche des Fernsehgeraumlts zerspringt ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose bevor Sie das Geraumlt beruumlhren Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages

Wenn das Geraumlt nicht benutzt wirdbull Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgruumlnden empfiehlt

es sich das Fernsehgeraumlt vom Stromnetz zu trennen wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird

bull Da das Fernsehgeraumlt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden ist wenn es nur ausgeschaltet wurde muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden um das Fernsehgeraumlt vollkommen auszuschalten

bull Bei einigen Fernsehgeraumlten gibt es jedoch moumlglicherweise Funktionen fuumlr die das Fernsehgeraumlt in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss

Kinderbull Sorgen Sie dafuumlr dass Kinder nicht auf das Fernsehgeraumlt

kletternbull Bewahren Sie kleine Zubehoumlrteile auszligerhalb der Reichweite von

Kindern auf damit diese nicht irrtuumlmlicherweise verschluckt werden

Falls folgende Probleme auftretenSchalten Sie das Fernsehgeraumlt sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sobald eines der folgenden Probleme auftrittWenden Sie sich an Ihren Haumlndler oder das Sony Kundendienstzentrum um es von qualifiziertem Fachpersonal uumlberpruumlfen zu lassen

Wenn Das Netzkabel beschaumldigt ist Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt Das Fernsehgeraumlt durch Fallen Stoszligen oder einen geworfenen

Gegenstand beschaumldigt ist Fluumlssigkeit oder Fremdkoumlrper durch die Oumlffnungen in das

Fernsehgeraumlt gelangen

Hinweis zur Temperatur des LCD-BildschirmsWenn der LCD-Bildschirm laumlngere Zeit genutzt wird erwaumlrmt sich der Bereich um den Bildschirm herum Dieser Bereich kann sich heiszlig anfuumlhlen wenn Sie ihn mit der Hand beruumlhren

4DE

E

D

Fernsehenbull Beim Anschauen von 3D-Videobildern oder beim Spielen von

raumlumlichen 3D-Spielen verspuumlren manche Menschen Unwohlsein (Uumlberlastung der Augen Muumldigkeit oder Uumlbelkeit) Sony empfiehlt dass alle Zuschauer beim Betrachten von 3D-Videobildern bzw beim Spielen von raumlumlichen 3D-Spielen regelmaumlszligig Pausen einlegen Die Laumlnge und Haumlufigkeit der notwendigen Pausen variiert von Person zu Person Sie muumlssen fuumlr sich entscheiden was am besten ist Sollten irgendwelche Beschwerden auftreten duumlrfen Sie nicht weiter 3D-Videobilder anschauen oder raumlumliche 3D-Spiele spielen bis das Unwohlsein voruumlber ist Konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt Schlagen Sie auch (i) in der Bedienungsanleitung von einem anderen Geraumlt oder Medium nach das Sie zusammen mit dem Fernsehgeraumlt verwenden sowie (ii) auf unserer Website (httpsupport sony-europecom) wo Sie aktuelle Informationen finden Bei kleinen Kindern (besonders bei Kindern unter sechs Jahren) entwickelt sich das Sehvermoumlgen noch Wenden Sie sich an einen Arzt (wie z B einen Kinder- oder Augenarzt) bevor Sie kleinen Kindern erlauben 3D-Videobilder anzusehen oder raumlumliche 3D-Spiele zu spielen Erwachsene sollten Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass diese die oben aufgefuumlhrten Empfehlungen befolgen

bull Verwenden lagern und belassen Sie die 3D-Brille nicht an Orten mit hohen Temperaturen z B in direktem Sonnenlicht oder in durch die Sonne aufgewaumlrmten Autos

bull Wenn Sie die simulierte 3D-Funktion verwenden beachten Sie bitte dass das angezeigte Bild aufgrund der von diesem Fernsehgeraumlt vorgenommenen Konvertierung vom Original abweicht

bull Schauen Sie bei gemaumlszligigter Beleuchtung fern Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet

bull Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhoumlrern die Lautstaumlrke moderat ein Andernfalls kann es zu Gehoumlrschaumlden kommen

LCD-Bildschirmbull Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit

hochpraumlziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 9999 und mehr effektive Pixel besitzt ist es moumlglich dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot gruumln oder blau) sichtbar sind Es handelt sich dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion

bull Stoszligen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgeraumlt Das Bild kann ungleichmaumlszligig werden und der LCD-Bildschirm kann beschaumldigt werden

bull Wenn dieses Fernsehgeraumlt an einem kalten Ort verwendet wird kommt es moumlglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen Diese Effekte verschwinden wenn die Temperatur steigt

bull Wenn Standbilder laumlngere Zeit angezeigt werden kann es zu Doppelbildern kommen Dieser Effekt verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken

bull Bildschirm und Gehaumluse erwaumlrmen sich wenn das Fernsehgeraumlt in Betrieb ist Dies ist keine Fehlfunktion

bull Der LCD-Bildschirm enthaumllt eine kleine Menge Fluumlssigkristalle Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien

Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberflaumlche bzw des Gehaumluses des FernsehgeraumltsTrennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose bevor Sie das Geraumlt reinigenUm Materialschaumlden oder Schaumlden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaszlignahmenbull Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der

Bildschirmoberflaumlche bzw dem Gehaumluse Bei staumlrkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungsloumlsung an und wischen dann uumlber den Bildschirm

bull Spruumlhen Sie niemals Wasser oder Reinigungsmittel direkt auf das Fernsehgeraumlt Es kann bis zur Unterseite des Bildschirms oder der Auszligenteile laufen und in das Fernsehgeraumlt gelangen und so Schaumlden am Fernsehgeraumlt verursachen

bull Verwenden Sie keine Scheuerschwaumlmme keine alkalischensaumlurehaltigen Reinigungsmittel kein Scheuerpulver oder fluumlchtigen Loumlsungsmittel wie Alkohol Benzin Verduumlnnung oder Insektizide Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Geraumlt laumlngere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Beruumlhrung kommt kann es zu Schaumlden an der Bildschirm- oder der Gehaumluseoberflaumlche kommen

bull Um eine ausreichende Beluumlftung zu gewaumlhrleisten wird regelmaumlssiges Staubsaugen der Luumlftungsoumlffnungen empfohlen

bull Wenden Sie bei Reinigung bzw Wartung der Lautsprecher nicht zu viel Kraft an Andernfalls kann es zu Schaumlden kommen

Sonderzubehoumlrbull Halten Sie Zusatzteile oder Geraumlte mit elektromagnetischer

Strahlung von dem Fernsehgeraumlt fern Andernfalls koumlnnen Bild- undoder Tonstoumlrungen auftreten

bull Dieses Geraumlt wurde gepruumlft und erfuumlllt die EMV-Richtlinie sofern ein Signalverbindungskabel von unter 3 m Laumlnge verwendet wird

Empfehlung fuumlr Stecker des F-Typs Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Verbindungsteil darf houmlchstens 15 mm betragen

Vorsichtshinweis zum Umgang mit der Fernbedienungbull Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polungbull Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht

gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammenbull Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend

Beachten Sie bitte geltende Entsorgungsrichtlinien fuumlr Batterien Wenden Sie sich ggf an die zustaumlndige Behoumlrde

bull Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfaumlltig Lassen Sie sie nicht fallen treten Sie nicht darauf und schuumltten Sie keine Fluumlssigkeiten darauf

bull Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Waumlrmequelle unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf

Drahtlosfunktion des Geraumltsbull Das Geraumlt darf nicht in der Naumlhe medizinischer Geraumlte

(Schrittmacher usw) betrieben werden da deren Funktionsweise dadurch beeintraumlchtigt werden kann

bull Obwohl dieses Geraumlt verschluumlsselte Signale sendetempfaumlngt muumlssen Sie sich vor nicht autorisiertem Empfang von Signalen schuumltzen Fuumlr etwaige Probleme diesbezuumlglich kann keine Haftung uumlbernommen werden

Sicherheitsmassnahmen

max 15 mm(Referenzabbildung fuumlr Stecker des F-Typs)

max 7 mm

5DE

Entsorgen des FernsehgeraumltsEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geraumlten (anzuwenden in den Laumlndern der Europaumlischen Union und anderen europaumlischen Laumlndern mit einem separaten Sammelsystem fuumlr diese Geraumlte)Das Symbol auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle fuumlr das Recycling von elektrischen und elektronischen Geraumlten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schuumltzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefaumlhrdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaumlft in dem Sie das Produkt gekauft haben

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Laumlndern der Europaumlischen Union und anderen europaumlischen Laumlndern mit einem separaten Sammelsystem fuumlr diese Produkte)

Das Symbol auf der Batteriedem Akku oder der Verpackung weist darauf hin dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind Ein zusaumltzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Muumllltonne bedeutet dass die Batterieder Akku einen Anteil von mehr als 00005 Quecksilber oder 0004 Blei enthaumllt Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser BatterienAkkus schuumltzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefaumlhrdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Bei Produkten die auf Grund ihrer Sicherheit der Funktionalitaumlt oder als Sicherung vor Datenverlust eine staumlndige Verbindung zur eingebauten Batterie benoumltigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle fuumlr das Recycling von elektrischen und elektronischen Geraumlten ab Fuumlr alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel uumlber die sichere Entfernung der Batterie Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle fuumlr das Recycling von BatterienAkkus ab Weitere Informationen uumlber das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaumlft in dem Sie das Produkt gekauft haben Hinweis fuumlr Lithiumbatterien Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab Wegen Kurzschlussgefahr uumlberkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkuumlrzungen Li oder CR

6DE

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7DE

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Anbringen des Tischstaumlnders (Alternative)Sie koumlnnen den Tischstaumlnder von der Kante zur Mittelposition umsetzen indem Sie die Anweisungen unten befolgen

1

2

3

4

5 Wiederholen Sie die Schritte 1-4 fuumlr die linke Seite

Anmerkungbull Zur Durchfuumlhrung der Montage sind mindestens zwei

Personen erforderlichbull Stellen Sie sicher dass sich keine Gegenstaumlnde vor

dem Fernsehgeraumlt befinden

Mittlere Position

Dickes Polster

15 N∙m15 kgf∙cm

IR-Sensor

3D-Synchronsender(nur bei KD-70X8505B)

So buumlndeln Sie die Kabel

1

2

Wenn der Tischstaumlnder in der mittleren Position angebracht wird koumlnnen Sie eine beliebige Bohrung waumlhlen um den Kabelhalter anzubringen

Wenn Sie die Kamera nicht verwenden moumlchten verbergen Sie sie wie dargestellt

Verwenden der FernbedienungSie koumlnnen das Fernsehgeraumlt uumlber die mitgelieferte Touchpad-Fernbedienung oder die IR-Fernbedienung (Infrarot) bedienen

Anmerkungbull Die Touchpad-Fernbedienung kann erst nach der

Registrierung beim Fernsehgeraumlt verwendet werden Sie koumlnnen die Touchpad-Fernbedienung registrieren indem Sie HOME druumlcken und dann [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Einrichtung d Touchpad-Fernbedienung]

Durch die Touchpad-Bedienfuumlhrung koumlnnen Sie die Hauptgestenbefehle sehen die fuumlr die aktuelle Fernsehbildschirmanzeige verfuumlgbar sind

1 Legen Sie den Finger auf die Mitte der Touchpadanzeige und belassen Sie ihn dort um die Touchpad-Bedienfuumlhrung anzuzeigen

Kamera verbergen

Anzeigen der Touchpad-Bedienfuumlhrung

Touchpad-Fernbedienung

IR-Fernbedienung

8DE

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

1 Druumlcken Sie HOME

2 Streichen Sie um [Hilfe] auszuwaumlhlen und druumlcken Sie dann auf das Touchpad

3 Streichen Sie nach obenunten um [Touchpad-Lernprogramm] auszuwaumlhlen und druumlcken Sie dann auf das Touchpad

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm

Anmerkungbull Sie koumlnnen das Touchpad-Lernprogramm auch

starten indem Sie HOME druumlcken und dann [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Touchpad-Konfigurationen] t [Lernprogramm starten]

Anschlieszligen anderer GeraumlteWeitere Informationen zu den Anschluumlssen finden Sie in der i-Anleitung

Anmerkungbull Bei einer HDMI-Verbindung schlieszligen Sie die 4K-

Geraumlte (4K Media Player 4K Set-Top-Box usw) an den Anschluss HDMI IN 2 oder HDMI IN 1 des Fernsehgeraumlts an um kopiergeschuumltzte Inhalte wiederzugeben

So schlieszligen Sie das MHL-Geraumlt an

Beim Wiedergeben von Foto-Musik-Videodateien laumldt das Fernsehgeraumlt gleichzeitig das angeschlossene MHL-kompatible Geraumlt Sie koumlnnen das angeschlossene MHL-kompatible Geraumlt mit der Fernbedienung des Fernsehgeraumlts steuern

Starten des Touchpad-Tutorials

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Verwenden Sie ein zertifiziertes MHL 3-Kabel mit MHL-Logo (nicht mitgeliefert)

MHL 3-Geraumlt

Verwenden Sie ein zertifiziertes MHL 2-Kabel mit MHL-Logo (nicht mitgeliefert)

MHL 2-Geraumlt

9DE

Anmerkungbull Wenn [Autom Eingangsaumlnderung (MHL)] auf [Ein]

gesetzt ist und ein MHL-kompatibles Geraumlt an die Buchse HDMI IN 2MHL oder HDMI IN 4MHL angeschlossen wird wechselt das Fernsehgeraumlt von einem anderen Eingang automatisch zu HDMI IN 2MHL oder HDMI IN 4MHL Ob [Autom Eingangsaumlnderung (MHL)] zur Verfuumlgung steht haumlngt davon ab ob das MHL-kompatible Geraumlt diese Funktion unterstuumltzt

bull Wenn [MHL wird im Standby-Modus geladen] auf [Ein] gesetzt ist wird das MHL-kompatible Geraumlt weiter geladen auch wenn sich das Fernsehgeraumlt im Bereitschaftsmodus befindet

bull Schlieszligen Sie 4K-Smartphones oder -Mobilgeraumlte an die Buchse HDMI IN 2MHL an

bull Verwenden Sie fuumlr 4K-Smartphones oder -Mobilgeraumlte das zertifizierte MHL 3-Kabel mit MHL-Logo

10DE

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Montieren des Fernsehgeraumlts an der WandDie Bedienungsanleitung des Fernsehgeraumlts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernsehgeraumlts vor der Montage an der Wand

An die Kunden

Aus Gruumlnden des Produktschutzes und aus Sicherheitsgruumlnden empfiehlt Sony dringend die Montage des Fernsehgeraumlts von Sony-Haumlndlern oder lizenzierten Fachleuten durchfuumlhren zu lassen Versuchen Sie nicht es selbst zu montieren

An Sony-Haumlndler und -Fachleute

Widmen Sie waumlhrend der Montage der regelmaumlszligigen Wartung und der Uumlberpruumlfung dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit

Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert) um das Fernsehgeraumlt an der Wand zu montieren Wenn Sie die Wandhalterung montieren beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung

Anmerkungbull Achten Sie darauf die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern

fernzuhalten

1 Entfernen Sie die Schrauben von der Ruumlckseite des Fernsehgeraumlts

Anleitungen zur Montage der Wandhalterung fuumlr Ihr TV-Modell finden Sie auf der folgenden Websitewwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Fuumlr die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich insbesondere um die Staumlrke der Wand zu bestimmen die dem Gewicht des Fernsehgeraumlts standhalten kann Achten Sie darauf dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Haumlndlern oder lizenzierten Fachleuten uumlberlassen und achten Sie waumlhrend der Montage ausreichend auf die Sicherheit Sony haftet nicht fuumlr Schaumlden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemaumlszlige Montage

41

11DE

StoumlrungsbehebungWenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt zaumlhlen Sie die Anzahl der Blinkvorgaumlnge (die Intervallzeit betraumlgt drei Sekunden)Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt setzen Sie das Fernsehgeraumlt zuruumlck indem Sie das Netzkabel zwei Minuten lang vom Fernsehgeraumlt trennen und dann das Fernsehgeraumlt einschaltenWenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an Ihren Haumlndler oder den Sony-Kundendienst und geben Sie an wie haumlufig die Beleuchtungs-LED rot blinkt (die Intervallzeit liegt bei drei Sekunden) Druumlcken Sie am Fernsehgeraumlt um es auszuschalten trennen Sie das Netzkabel und informieren Sie Ihren Haumlndler oder den Sony-Kundendienst

Wenn die Beleuchtungs-LED nicht blinkt uumlberpruumlfen Sie die Punkte der folgenden TabellenSie koumlnnen unter [Stoumlrungsbehebung] im i-Manual nachschlagen oder eine Selbstdiagnose durchfuumlhren indem Sie [Hilfe] t [Kundenservice amp Hilfe] t [Selbstdiagnose] auswaumlhlen Wenn das Problem weiterhin besteht lassen Sie das Fernsehgeraumlt von einem qualifizierten Kundendiensttechniker warten

Probleme und Loumlsungen

Es wird kein Bild angezeigt (Bildschirm ist dunkel) und es ist kein Ton zu houmlren Pruumlfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung Schlieszligen Sie das Fernsehgeraumlt an die

Netzsteckdose an und druumlcken Sie am Fernsehgeraumlt oder auf der Fernbedienung auf

Einige Programme koumlnnen nicht eingestellt werden Pruumlfen Sie die Antenne Das Satellitenkabel kann kurzgeschlossen sein

oder es kann sich um Anschlussprobleme des Kabels handeln Bitte uumlberpruumlfen Sie das Kabel und den Anschluss und schalten Sie das Fernsehgeraumlt mit dem EinAus Schalter Aus und schalten es dann wieder Ein

Die von Ihnen eingegebene Frequenz ist auszliger Reichweite Bitte wenden Sie sich an die zuempfangene Satellitensendeanstalt

Es werden keine Kabelfernsehdienste (Sender) gefunden Uumlberpruumlfen Sie die Kabelverbindung bzw die

Tunerkonfiguration Versuchen Sie [Auto Digital-Suchlauf]

durchzufuumlhren indem Sie [Antenne] statt [Kabel] auswaumlhlen

Die Fernbedienung funktioniert nicht Tauschen Sie die Batterien aus Das Fernsehgeraumlt befindet sich moumlglicherweise

im SYNC-ModusDruumlcken Sie auf die Steuerleiste (hellip) und schieben Sie sie nach linksrechts um [SYNC MENU] auszuwaumlhlen Druumlcken Sie dann auf das Touchpad Waumlhlen Sie [TV-Steuerung] und dann [Home (Menuuml)] oder [Optionen] um das Fernsehgeraumlt zu steuernWenn Sie die IR-Fernbedienung verwenden druumlcken Sie SYNC MENU waumlhlen Sie [TV-Steuerung] und dann [Home (Menuuml)] oder [Optionen] um das Fernsehgeraumlt zu steuern

Sie haben das Passwort fuumlr [Kindersicherung] vergessen Geben Sie 9999 als PIN-Code ein (Der PIN-Code

9999 wird immer akzeptiert)

Das Gehaumluse des Fernsehgeraumlts erwaumlrmt sich Wenn das Fernsehgeraumlt lange Zeit verwendet

wird erwaumlrmt sich das Gehaumluse des FernsehgeraumltsEs fuumlhlt sich moumlglicherweise heiszlig an wenn Sie es mit der Hand beruumlhren

Eingefrorenes Audio oder Video ein leerer Bildschirm oder das Fernsehgeraumlt spricht nicht auf die Tasten an Fernseher oder Fernbedienung an Fuumlhren Sie einen einfachen Ruumlcksetzvorgang des

Fernsehgeraumlts aus indem Sie das Netzkabel zwei Minuten lang abziehen und dann erneut einstecken

Die Tasten CH+ndash +ndash und HOME sind auf dem Fernsehgeraumlt

nicht zu sehen Beachten Sie die Abbildung unten um die

Position der Tasten auf dem Fernsehgeraumlt zu lokalisieren

Ruumlckseite des Fernsehgeraumlts

12DE

E

D

Die Beleuchtungs-LED ist aktiviert Wenn Sie nicht moumlchten dass die Beleuchtungs-

LED leuchtet koumlnnen Sie sie deaktivieren Druumlcken Sie HOME und waumlhlen Sie dann [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Allgemeine Einrichtung] t [Beleuchtungs-LED] t [Aus] Sie koumlnnen auch OPTIONS druumlcken und dann [Beleuchtungs-LED] t [Aus] waumlhlen

Es kann uumlber WPS keine Verbindung mit einem Wireless-Router hergestellt werden Wenn Sie WEP-Sicherheit verwenden waumlhlen Sie

[Einfach] t [Wi-Fi] t [Uumlber Suchlaufliste verbinden] Waumlhlen Sie dann den Netzwerknamen (SSID) mit dem Sie eine Verbindung herstellen moumlchten

Der erforderliche Netzwerkname kann in der Netzwerkkonfiguration nicht gefunden werden Waumlhlen Sie [[Manueller Eintrag]] und druumlcken Sie

um den Netzwerknamen einzugeben

Technische Daten

TV-SystemBildschirmsystem

LCD-Bildschirm (Fluumlssigkristallbildschirm) LED-Hintergrundbeleuchtung

FernsehnormAnalog Abhaumlngig von der Landes-Bereichsauswahl BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellit DVB-SDVB-S2

Farb-VideosystemAnalog PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Schlagen Sie im i-Manual nach

KanalbereichAnalog UHFVHFKabel Abhaumlngig von der Landes-BereichsauswahlDigital UHFVHFKabel Abhaumlngig von der Landes-BereichsauswahlSatellit IF Frequenz 950-2150 MHz

Tonausgaumlnge10 W + 10 W

Wireless-TechnologieProtokoll IEEE80211abgn

Eingangs-AusgangsbuchsenAntennenkabel

75 Ohm externer Anschluss fuumlr VHFUHF

Satellitenantenn MAINSUBBuchsenverbindung vom Typ F IEC169-24 75 OhmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz Ton Unicable EN50494

AV121-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-Videoeingang RGB-Eingang und Audio-Videoausgang fuumlr Fernsehsignale

COMPONENT INYPBPR (Komponenten-Video) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iAudioeingang (Cinchstecker)

t AV2Videoeingang (gaumlngiger Cinchstecker mit Y-Eingang)

13DE

HDMI 1 2 3 4 (unterstuumltzen 4K-Aufloumlsung)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i ComputerformateYCbCr 420 8 BitVideo (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pNebeneinander 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Untereinander 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio 51-Kanal lineares PCM 32 441 und 48 kHz 16 20 und 24 Bit Dolby DigitalARC (Audio Return Channel Audioruumlckkanal) (nur HDMI IN 1)

MHL (gaumlngig bei HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i nur HDMI IN 2Video (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pNebeneinander 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Untereinander 1080p (50 60 Hz) 1080p(30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) nur HDMI IN 2

Audio 51-Kanal lineares PCM 32 441 und 48 kHz 16 20 und 24 Bit Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Optische Digitalbuchse (zwei Kanaumlle lineares PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTAudioausgang (Stereo-Miniklinke)Kopfhoumlrerbuchse(unterstuumltzt Subwooferausgang)

1 2 (HDD REC) 3USB-Festplatten-Geraumlteanschluss (nur 2) USB-Anschluss

Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)

LAN10BASE-T100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren 10BASE-T100BASE-TX-Kommunikationsrate und Kommunikationsqualitaumlt koumlnnen fuumlr dieses Fernsehgeraumlt nicht garantiert werden)

SonstigesSonderzubehoumlr

Wandhalterung SU-WL450Drahtloser Subwoofer SWF-BR100MHL-Kabel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC303D-Aktivbrille TDG-BT500A (KD-70X8505B)

3D-Passivbrille TDG-500P (KD-655549X8505B)

Betriebstemperatur0 ordmC ndash 40 ordmC

Luftfeuchtigkeit beim Betrieb10 ndash 80 relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)

Stromversorgung und SonstigesBetriebsspannung

220 V - 240 V Wechselstrom 50 Hz

EnergieeffizienzklasseKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Bildschirmgroumlszlige (Diagonale) (Ca)KD-70X8505B 70 Zoll 1766 cm KD-65X8505B 65 Zoll 1639 cm KD-55X8505B 55 Zoll 1388 cmKD-49X8505B 49 Zoll 1231 cm

Stromverbrauchim Modus [Standard]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

im Modus [Brillant] KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Stromverbrauch im Standby-Betrieb2

03 W (25 W im Software- EPG-Aktualisierungsmodus)

Anzeigeaufloumlsung3840 Punkte (horizontal) times 2160 Zeilen (vertikal)

14DE

E

D

AusgangsleistungUSB 1 3 5 V 500 mA MAXUSB 2 5 V 800 mA MAXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAX

abmessungen (ca) (b times h times t)mit Tischstaumlnder

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

ohne TischstaumlnderKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Staumlnderbreite (ca)Position an der Kante

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Mittlere PositionKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Gewicht (ca)mit Tischstaumlnder

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

ohne TischstaumlnderKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeraumlts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden taumlglich an 365 Tagen berechnet Der tatsaumlchliche Energieverbrauch haumlngt von der Verwendung des Fernsehgeraumlts ab

2 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht nachdem das Fernsehgeraumlt die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat

Anmerkungbull Die Verfuumlgbarkeit des optionalen Zubehoumlrs haumlngt

vom Landder Regiondem Fernsehmodellder Lagerhaltung ab

bull Aumlnderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten

bull Dieses Fernsehgeraumlt unterstuumltzt MHL 2 an HDMI IN 4MHL und MHL 3 an HDMI IN 2MHL

Anmerkungen zu Funktionen fuumlr digitale Senderbull Alle Funktionen die sich auf digitales

Fernsehen ( ) beziehen funktionieren nur in Laumlndern und Gebieten in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 und H264MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden oder in denen ein Zugang zu DVB-C-kompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und H264MPEG-4 AVC) existiert Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhaumlndler vor Ort ob an Ihrem Wohnort DVB-TDVB-T2-Signale empfangen werden koumlnnen oder fragen Sie Ihren Kabelanbieter ob dessen DVB-C-Kabeldienst mit dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist

bull Ihr Kabelanbieter kann fuumlr seine Dienste eine Gebuumlhr oder die Anerkennung seiner Geschaumlftsbedingungen verlangen

bull Dieses Fernsehgeraumlt erfuumlllt die DVB-TDVB-T2-und DVB-C-Spezifikationen Die Kompatibilitaumlt mit zukuumlnftigen digitalen terrestrischen DVB-TDVB-T2- und DVB-C-Signalen ist jedoch nicht garantiert

bull In manchen LaumlndernGebieten sind u U einige Funktionen fuumlr digitales Fernsehen nicht verfuumlgbar sodass die Moumlglichkeit besteht dass das DVB-C-Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht einwandfrei funktioniert

Information zu Warenzeichenbull Die Begriffe HDMI und HDMI High-

Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Laumlndern

bull DLNAreg das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIEDreg sind Markenzeichen Dienstleistungsmarken oder Zertifizierungsmarken von Digital Living Network Alliance

bull In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories

bull bdquoBRAVIArdquo und sind Warenzeichen der Sony Corporation

15DE

bull TrackID ist ein Markenzeichen bzw eingetragenes Warenzeichen der Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID das Gracenote-Logo und das Gracenote-Firmenlogo sowie das bdquoPowered by Gracenoteldquo-Logo sind entweder eingetragen Marken oder Marken von Gracenote in den Vereinigten Staaten undoder anderen Laumlndern

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct und Miracast sind Marken oder eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance

bull Das bdquoSony Entertainment Networkldquo-Logo und bdquoSony Entertainment Networkldquo sind Markenzeichen der Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link und das MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing LLC

bull Die DTS-Patente finden Sie unter httppatentsdtscom Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited DTS das Symbol amp DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Surround ist ein Markenzeichen von DTS Inc copy DTS Inc Alle Rechte vorbehalten

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Die Bluetoothreg-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG Inc und werden von Sony Corporation unter Lizenz verwendet Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber

bull DiSEqCtrade ist ein Warenzeichen der EUTELSATDieses Fernsehgeraumlt unterstuumltzt DiSEqC 10 Dieses Fernsehgeraumlt eignet sich nicht zum Steuern von Motorantennen

bull Die N-Marke ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum Inc in den Vereinigten Staaten und in anderen Laumlndern

16DE

Iacutendice

AVISO IMPORTANTE 2Informaccedilotildees de seguranccedila 3Precauccedilotildees 5

Colocar o suporte de fixaccedilatildeo para mesas (alternativa) 7

Ocultar a cacircmara 8

Utilizar o telecomando 9Visualizar o manual de instruccedilotildees do Touchpad 9Iniciar o tutorial do Touchpad 9

Ligar outros dispositivos 10

Instalar o televisor na parede 11

Resoluccedilatildeo de problemas 12Problemas e soluccedilotildees 12

Caracteriacutesticas teacutecnicas 13

Introduccedilatildeo Obrigado por escolher este produto Sony Antes de utilizar o televisor leia este manual com atenccedilatildeo e guarde-o para futuras consultas

Notabull Antes de utilizar o televisor leia ldquoInformaccedilotildees de seguranccedilardquo

(paacutegina 3)bull As imagens e ilustraccedilotildees utilizadas no Guia de Iniciaccedilatildeo Raacutepida

e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como referecircncia e podem ser diferentes do produto real

Localizaccedilatildeo da etiqueta de identificaccedilatildeoAs etiquetas com o Nordm de Modelo a Data de Fabrico (mecircsano) e a classificaccedilatildeo de Alimentaccedilatildeo (de acordo com as normas de seguranccedila aplicaacuteveis) encontram-se na parte traseira do televisor ou na embalagem

AVISOPARA EVITAR INCEcircNDIOS MANTENHA VELAS E OUTRAS FONTES DE CHAMA ABERTA SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO

Aviso para Sinal Sem FiosPor este meio a Sony Corporation declara que esta unidade estaacute conforme com os requisitos essenciais e outras disposiccedilotildees da Diretiva 19995CEPara mais informaccedilotildees por favor consulte o seguinte URLhttpwwwcompliancesonyde

Nota para os clientes as seguintes informaccedilotildees apenas se aplicam a equipamento comercializado em paiacuteses que aplicam as directivas da UE

O sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes paiacuteses

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Este equipamento pode ser utilizado noutros paiacuteses natildeo europeus

AVISO IMPORTANTE(Aplicaacutevel apenas nos modelos KD-655549X8505B)

Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japatildeo As questotildees relativas agrave conformidade dos produtos com base na legislaccedilatildeo da Uniatildeo Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemanha Para quaisquer assuntos de serviccedilo ou garantia consulte os endereccedilos fornecidos nos documentos de serviccedilo ou de garantia

2PT

T

P

ATENCcedilAtildeOAs bateria natildeo podem ser expostas a calor excessivo como agrave luz do sol perto do fogo ou situaccedilotildees semelhantes

InstalaccedilatildeoProgramaccedilatildeoInstale e utilize o televisor conforme as instruccedilotildees abaixo para evitar todo o risco de incecircndio choque eleacutetrico ou avaria eou feridas

Instalaccedilatildeobull O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente

eleacutetrica facilmente acessiacutevelbull Coloque o televisor numa superfiacutecie nivelada e estaacutevel para

evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor

bull Instale o televisor num local onde natildeo possa ser puxado empurrado ou derrubado

bull Instale o televisor de forma a que o suporte de fixaccedilatildeo para mesas do televisor natildeo fique de fora do suporte do televisor (natildeo fornecido) Se o suporte de fixaccedilatildeo para mesas ficar de fora do suporte do televisor poderaacute levar a que o aparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor

bull Soacute teacutecnicos de assistecircncia qualificados devem realizar as instalaccedilotildees de parede

bull Por razotildees de seguranccedila recomendamos fortemente que utilize acessoacuterios da Sony a incluir Suporte de parede SU-WL450

bull Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar o suporte de parede no televisor Os parafusos fornecidos tecircm a dimensatildeo indicada pela ilustraccedilatildeo quando medidos a partir da superfiacutecie de fixaccedilatildeo do suporte de paredeO diacircmetro e o comprimento dos parafusos satildeo diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na paredeA utilizaccedilatildeo de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia etc

Transportebull Antes de transportar o televisor desligue todos os cabosbull Satildeo necessaacuterias duas ou mais pessoas para transportar um

televisor de tamanho grandebull Ao transportar manualmente o televisor segure-o conforme eacute

apresentado abaixo Natildeo faccedila pressatildeo sobre o painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecratilde

bull Natildeo exponha o televisor a choques ou vibraccedilotildees excessivas durante o transporte

bull Se tiver que transportar o televisor ou levaacute-lo para reparaccedilotildees utilize a caixa e os materiais de embalagem originais

Prevenccedilatildeo de quedabull Certifique-se de que utiliza um cabo forte capaz de suportar o

peso do televisor

Ventilaccedilatildeobull Nunca tape os orifiacutecios de ventilaccedilatildeo nem introduza nenhum

objeto na caixabull Deixe espaccedilo agrave volta do televisor como mostrado abaixobull Recomendamos fortemente que utilize o suporte para

montagem na parede da Sony para permitir uma circulaccedilatildeo de ar adequada

Instalaccedilatildeo na parede

Instalaccedilatildeo com base

bull Para assegurar uma ventilaccedilatildeo adequada e evitar a acumulaccedilatildeo de sujidade ou poeira Natildeo instale o televisor em posiccedilatildeo horizontal agraves avessas

para traacutes ou de lado Natildeo coloque o televisor numa estante num tapete numa

cama ou num armaacuterio Natildeo tape o televisor com panos por exemplo cortinas nem

com outros objetos como jornais etc Natildeo instale o televisor como mostrado abaixo

Informaccedilotildees de seguranccedila

Parafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede)

Suporte de parede

8 mm - 12 mm

Parte traseira do televisor

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmDeixe pelo menos este espaccedilo agrave volta do televisor

30 cm

10 cm 10 cm

Deixe pelo menos este espaccedilo agrave volta do televisor

6 cm

Circulaccedilatildeo de ar bloqueada

Parede Parede

3PT

Cabo de alimentaccedilatildeoManipule o cabo de alimentaccedilatildeo e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incecircndio choque eleacutetrico ou avaria eou feridas Utilize apenas um cabo de alimentaccedilatildeo fornecido pela Sony e

natildeo por outros fornecedores Introduza a ficha na tomada ateacute ao fim Este televisor funciona apenas com corrente alterna de

220-240 V Por motivos de seguranccedila desligue o cabo de alimentaccedilatildeo e

evite que os seus peacutes fiquem entre os cabos quando efetuar as ligaccedilotildees

Desligue o cabo de alimentaccedilatildeo da tomada eleacutetrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocaacute-lo

Afaste o cabo de alimentaccedilatildeo de fontes de calor Desligue a ficha e limpe-a regularmente Se a ficha estiver

huacutemida e coberta de poacute o isolamento pode ficar danificado o que pode provocar um incecircndio

Notabull Natildeo utilize o cabo de alimentaccedilatildeo fornecido em qualquer outro

equipamentobull Natildeo entale dobre ou torccedila o cabo agrave forccedila Os fios principais

podem ficar descarnados ou ser cortadosbull Natildeo modifique o cabo de alimentaccedilatildeobull Natildeo coloque objetos pesados em cima do cabo de alimentaccedilatildeobull Nunca puxe pelo proacuteprio cabo de alimentaccedilatildeo quando o

desligarbull Natildeo ligue muitos aparelhos agrave mesma tomadabull Natildeo utilize uma tomada de corrente que natildeo esteja bem presa agrave

parede

Utilizaccedilatildeo proibidaNatildeo instaleutilize o televisor em locais ambientes ou situaccedilotildees como os listados abaixo ou caso contraacuterio o televisor pode funcionar mal e provocar um incecircndio choque eleacutetrico avaria eou feridas

Localbull Ao ar livre (sob a luz solar direta) perto do mar num navio ou

outra embarcaccedilatildeo dentro de um veiacuteculo em instituiccedilotildees meacutedicas locais instaacuteveis perto de aacutegua chuva humidade ou fumo

bull Se o televisor for colocado no balneaacuterio de uma piscina puacuteblica ou estacircncia termal o televisor poderaacute ficar danificado pelo enxofre presente no ar etc

bull Para uma melhor qualidade de imagem natildeo exponha o ecratilde a iluminaccedilatildeo ou luz solar direta

bull Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente As variaccedilotildees de temperatura do local podem provocar a condensaccedilatildeo da humidade Isto pode fazer como que o televisor apresente uma imagem de fraca qualidade eou fraca cor Se isto acontecer deixe que a humidade se evapore completamente antes de ligar o televisor

Ambientebull Locais quentes huacutemidos ou com muito poacute onde possam entrar

insetos onde possa estar sujeito a vibraccedilotildees mecacircnicas perto de objetos de fogo (velas etc) O televisor natildeo deve ser exposto agrave aacutegua ou salpicos e natildeo devem ser colocados quaisquer objetos que contenham liacutequidos como por exemplo vasos em cima do televisor

bull Natildeo coloque o televisor num local huacutemido ou com poeiras ou numa divisatildeo com fumo gorduroso ou vapor (junto de fogotildees ou humidificadores) Poderaacute ocorrer incecircndio choque eleacutetrico ou deformaccedilatildeo

bull Natildeo instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito elevadas como por exemplo expostos agrave luz solar direta ou perto de um radiador ou aparelho de ar condicionado O televisor poderaacute sobreaquecer nessa situaccedilatildeo o que pode causar a deformaccedilatildeo da caixa eou uma avaria do televisor

Situaccedilatildeobull Natildeo utilize o televisor quando tiver as matildeos molhadas com a

tampa retirada ou com acessoacuterios natildeo recomendados pelo fabricante Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas

bull Natildeo instale o televisor de forma a que este fique projetado para um espaccedilo aberto Poderatildeo ocorrer ferimentos ou danos provocados pelo facto de uma pessoa ou objeto bater no televisor

Peccedilas danificadasbull Natildeo lance nada contra o televisor O vidro do ecratilde pode partir-se

devido ao impacto e provocar ferimentos gravesbull Se a superfiacutecie do televisor rachar natildeo toque nela ateacute ter

desligado o cabo de alimentaccedilatildeo Caso contraacuterio pode provocar um choque eleacutetrico

Quando natildeo estiver a ser utilizadobull Se natildeo vai utilizar o televisor durante vaacuterios dias deve desligaacute-

lo da alimentaccedilatildeo por razotildees ambientais e de seguranccedilabull Como o televisor natildeo estaacute desligado da alimentaccedilatildeo quando

estaacute apenas em estado de desligado retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente

bull No entanto alguns televisores possuem funccedilotildees que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem corretamente

Para as crianccedilasbull Natildeo deixe as crianccedilas subir para o televisorbull Mantenha os acessoacuterios fora do alcance das crianccedilas para que

natildeo possam ser engolidos por engano

Se ocorrerem os seguintes problemasDesligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrerDirija-se a um agente ou centro de assistecircncia Sony para enviar o televisor a um teacutecnico de assistecircncia qualificado para verificaccedilatildeo

QuandoO cabo de alimentaccedilatildeo estiver danificado A tomada de corrente natildeo estiver bem presa agrave paredeO televisor estiver danificado por ter caiacutedo ter sofrido uma

pancada ou ter sido lanccedilada alguma coisa contra ele Se algum liacutequido ou objeto soacutelido penetrar nos orifiacutecios da

caixa

Acerca da Temperatura do Monitor LCDQuando o monitor LCD eacute utilizado durante um periacuteodo de tempo prolongado a aacuterea em volta do painel aquece Poderaacute sentir a superfiacutecie quente ao tocar com a matildeo

4PT

T

P

Ver televisatildeobull Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforccedilo

visual fadiga ou naacuteuseas) aquando da visualizaccedilatildeo de imagens de viacutedeo 3D ou quando jogarem jogos estereoscoacutepicos 3D A Sony recomenda que todos os utilizadores faccedilam pausas regulares quando visualizam imagens de viacutedeo 3D ou quando jogam jogos estereoscoacutepicos 3D A duraccedilatildeo e a frequecircncia das pausas necessaacuterias iratildeo variar de pessoa para pessoa Deve decidir o que eacute melhor para si Se sentir algum desconforto deve parar de visualizar imagens de viacutedeo 3D ou de jogar jogos estereoscoacutepicos 3D ateacute deixar de sentir esse desconforto consulte um meacutedico se necessaacuterio Deve tambeacutem consultar (i) o manual de instruccedilotildees de quaisquer outros dispositivos ou acessoacuterios utilizados com este televisor e (ii) o nosso website (httpsupportsony-europecom) para obter as informaccedilotildees mais recentes A visatildeo das crianccedilas (especialmente crianccedilas de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento Consulte um meacutedico (como por exemplo um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de viacutedeo 3D ou joguem jogos estereoscoacutepicos 3D Os adultos devem vigiar as crianccedilas para assegurar que estas seguem as recomendaccedilotildees indicadas acima

bull Natildeo utilize guarde ou deixe os Oacuteculos 3D ou em locais com uma temperatura elevada como por exemplo sob a luz solar direta ou num automoacutevel exposto ao sol

bull Quando utilizar a funccedilatildeo 3D simulada tenha em atenccedilatildeo que a imagem apresentada eacute diferente da original devido agrave conversatildeo efetuada por este televisor

bull Veja televisatildeo com uma luz ambiente adequada pois uma luz fraca ou ver televisatildeo durante um longo periacuteodo de tempo prejudica a vista

bull Se utilizar auscultadores natildeo regule o volume para um niacutevel demasiado alto para evitar lesotildees auditivas

Ecratilde LCDbull Embora o ecratilde LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta

precisatildeo e 9999 ou mais dos pixels sejam efetivos podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha azul ou verde) Natildeo se trata de uma avaria mas sim de uma caracteriacutestica da estrutura do LCD

bull Natildeo carregue nem risque o filtro frontal nem coloque objetos em cima do televisor Pode danificar o ecratilde LCD ou a imagem ficar irregular

bull Se utilizar o televisor num local frio as imagens podem ficar escuras ou com manchas Natildeo se trata de uma avaria Este fenoacutemeno desaparece logo que subir a temperatura

bull Se visualizar imagens fixas continuamente pode produzir-se uma imagem fantasma Essa imagem desaparece pouco depois

bull Durante a utilizaccedilatildeo do televisor o ecratilde e a caixa aquecem Isso natildeo eacute sinoacutenimo de avaria

bull O ecratilde LCD conteacutem uma pequena quantidade de cristais liacutequidos Para se desfazer deles cumpra as regulamentaccedilotildees e imposiccedilotildees locais

Utilizar e limpar o ecratildea caixa do televisorDesligue o cabo de alimentaccedilatildeo que liga o televisor agrave tomada de corrente eleacutetrica antes de limparPara evitar a degradaccedilatildeo do material ou a degradaccedilatildeo do revestimento do ecratilde respeite as seguintes precauccedilotildeesbull Limpe o poacute do ecratildeda caixa com cuidado com um pano de

limpeza macio Se natildeo conseguir limpar bem o poacute humedeccedila ligeiramente um pano macio numa soluccedilatildeo de detergente suave

bull Nunca pulverize aacutegua ou detergente diretamente sobre o televisor Pode pingar para a base do ecratilde ou para as peccedilas exteriores e infiltrar-se no televisor podendo causar danos no mesmo

bull Natildeo utilize esfregotildees abrasivos liacutequidos de limpeza alcalinosaacutecidos poacutes de limpeza ou solventes volaacuteteis como aacutelcool benzina diluente ou inseticida Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superfiacutecie do ecratilde e o material da caixa

bull Eacute recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifiacutecios de ventilaccedilatildeo para assegurar uma ventilaccedilatildeo adequada

bull Natildeo manuseie as colunas com forccedila excessiva durante a limpeza ou manutenccedilatildeo para evitar quaisquer danos

Equipamento opcionalbull Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento

que emita radiaccedilatildeo eletromagneacutetica longe do televisor Caso contraacuterio pode aparecer distorccedilatildeo da imagem eou som com ruiacutedo

bull Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretiva EMC utilizando um cabo de sinal de ligaccedilatildeo com menos de 3 metros

Recomendaccedilatildeo da ficha do tipo F A projeccedilatildeo do cabo interno a partir da parte de ligaccedilatildeo deve ser inferior a 15 mm

Cuidados ao manusear o telecomandobull Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhasbull Natildeo use tipos de pilhas diferentes nem misture pilhas novas

com pilhas usadasbull Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteccedilatildeo ambiental

Algumas regiotildees podem ter regulamentaccedilotildees acerca da eliminaccedilatildeo de pilhas Aconselhe-se junto das autoridades locais

bull Utilize o telecomando com cuidado Natildeo entorne liacutequidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair

bull Natildeo coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor num local exposto agrave luz solar direta ou numa sala huacutemida

Funccedilatildeo Sem Fios da unidadebull Natildeo utilize esta unidade na proximidade de equipamentos

meacutedicos (pacemakers etc) pois pode provocar um mau funcionamento desse equipamento

bull Embora esta unidade transmitareceba sinais codificados esteja atento agrave possibilidade de interceccedilatildeo natildeo autorizada Natildeo nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto

Precauccedilotildees

15 mm no maacutex(Desenho de referecircncia da ficha do tipo F)

7 mm no maacutex

5PT

Eliminaccedilatildeo do televisorTratamento de Equipamentos Eleacutetricos e Eletroacutenicos no final da sua vida uacutetil (Aplicaacutevel na Uniatildeo Europeia e em paiacuteses Europeus com sistemas de recolha seletiva de resiacuteduos)Este siacutembolo colocado no produto ou na sua embalagem indica que este natildeo deve ser

tratado como resiacuteduo urbano indiferenciado Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resiacuteduos de equipamentos eleacutetricos e eletroacutenicos Assegurando-se que este produto eacute corretamente depositado iraacute prevenir potenciais consequecircncias negativas para o ambiente bem como para a sauacutede que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos A reciclagem dos materiais contribuiraacute para a conservaccedilatildeo dos recursos naturais Para obter informaccedilatildeo mais detalhada sobre a reciclagem deste produto por favor contacte o municiacutepio onde reside os serviccedilos de recolha de resiacuteduos da sua aacuterea ou a loja onde adquiriu o produto

Tratamento de pilhas no final da sua vida uacutetil (Aplicaacutevel na Uniatildeo Europeia e em paiacuteses Europeus com sistemas de recolha selectiva de resiacuteduos)Este siacutembolo colocado na pilha ou na sua

embalagem indica que estes produtos natildeo devem ser tratados como resiacuteduos urbanos indiferenciados Em determinadas pilhas este siacutembolo pode ser usado em combinaccedilatildeo com um siacutembolo quiacutemico Os siacutembolos quiacutemicos para o mercuacuterio (Hg) ou chumbo (Pb) satildeo adicionados se a pilha contiver mais de 00005 em mercuacuterio ou 0004 em chumbo Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resiacuteduos de pilhas e acumuladores Assegurando-se que estas pilhas satildeo corretamente depositadas iraacute prevenir potenciais consequecircncias negativas para o ambiente bem como para a sauacutede que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuiraacute para a conservaccedilatildeo dos recursos naturais Se por motivos de seguranccedila desempenho ou protecccedilatildeo de dados os produtos necessitarem de uma ligaccedilatildeo permanente a uma pilha integrada esta soacute deve ser substituiacuteda por profissionais qualificados Acabado o periacuteodo de vida uacutetil do aparelho coloque-o no ponto de recolha de produtos eleacutectricoselectroacutenicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada Para as restantes pilhas por favor consulte as instruccedilotildees do equipamento sobre a remoccedilatildeo da mesma Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resiacuteduos de pilhas e baterias Para informaccedilotildees mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto por favor contacte o municiacutepio onde reside os serviccedilos de recolha de resiacuteduos da sua aacuterea ou a loja onde adquiriu o produto

6PT

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Colocar o suporte de fixaccedilatildeo para mesas (alternativa)Pode mudar o suporte de fixaccedilatildeo para mesas da extremidade para a posiccedilatildeo central consultando as instruccedilotildees abaixo

1

2

3

Posiccedilatildeo central

Almofada espessa

7PT

4

5 Repetir passos 1 a 4 para o lado esquerdo

Notabull Satildeo necessaacuterias duas ou mais pessoas para efetuar

esta instalaccedilatildeobull Certifique-se de que natildeo existem quaisquer objetos

em frente ao televisor

Para juntar os cabos

1

2

Quando o Suporte de fixaccedilatildeo para mesas estaacute fixo na posiccedilatildeo central pode escolher qualquer um dos orifiacutecios para fixar o suporte do cabo

Caso natildeo pretenda utilizar a cacircmara oculte-a conforme ilustrado

15 N∙m15 kgf∙cm

Sensor IR

Transmissor de sincronizaccedilatildeo 3D(apenas nos modelos KD-70X8505B)

Ocultar a cacircmara

8PT

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Utilizar o telecomandoPode operar o televisor utilizando o telecomando Touchpad ou o telecomando de IR (infravermelhos) fornecidos

Notabull O telecomando Touchpad apenas pode ser utilizado

apoacutes o registo com o televisor Pode registar otelecomando Touchpad carregando em HOME e em seguida selecione [Paracircmetros] t [Definiccedilotildees do Sistema] t [Configuraccedilatildeo de telecomando Touchpad]

O Manual de instruccedilotildees do Touchpad permite-lhe ver os principais comandos por gestos que estatildeo disponiacuteveis para o ecratilde do televisor atual

1 Toque e mantenha o dedo no centro do touchpad para visualizar o Manual de instruccedilotildees do Touchpad

1 Carregue em HOME

2 Faccedila deslizar para selecionar [Ajuda] e em seguida carregue no touchpad

3 Faccedila deslizar para cimapara baixo para selecionar [Tutorial Touchpad] e em seguida carregue no touchpad

Siga as instruccedilotildees apresentadas no ecratilde

Notabull Pode tambeacutem iniciar o Tutorial Touchpad carregando

em HOME e em seguida selecione [Paracircmetros] t [Definiccedilotildees do Sistema] t [Configuraccedilotildees do Touchpad] t [Iniciar tutorial]

Visualizar o manual de instruccedilotildees do Touchpad

Telecomando Touchpad

Telecomando de Infravermelhos

Iniciar o tutorial do Touchpad

9PT

Ligar outros dispositivosPara obter mais informaccedilotildees acerca das ligaccedilotildees consulte o i-Manual

Notabull Para a ligaccedilatildeo HDMI ligue dispositivos 4K (leitor de

multimeacutedia 4K caixa descodificadora 4K etc) agrave tomada HDMI IN 2 ou HDMI IN 1 do televisor para desfrutar de conteuacutedos protegidos por direitos de autor

Ligaccedilatildeo de dispositivo MHL

O televisor carrega o dispositivo compatiacutevel com MHL ligado enquanto simultaneamente reproduz fotografiasmuacutesicaficheiros de viacutedeo Pode utilizar o telecomando do televisor para controlar o dispositivo compatiacutevel com MHL

Notabull Se a [Mudanccedila automaacutetica de entrada (MHL)] estiver

configurada como [Ativar] o televisor muda automaticamente para HDMI IN 2MHL ou HDMI IN 4MHL de outra entrada quando o dispositivo compatiacutevel com MHL estaacute ligado a tomada HDMI IN 2MHL ou HDMI IN 4MHL A disponibilidade da [Mudanccedila automaacutetica de entrada (MHL)] depende do facto do dispositivo compatiacutevel com MHL poder suportar esta funcionalidade

bull Se [Carregue MHL depois de o desligar] estiver configurado como [Ativar] pode continuar a carregar o dispositivo compatiacutevel com MHL mesmo quando o televisor estiver no modo de espera (standby)

bull Ligue o smartphone 4K ou dispositivos moacuteveis agrave tomada HDMI IN 2MHL

bull Utilize o CABO MHL 3 autorizado com o logoacutetipo MHL para o smartphone 4K ou dispositivos moacuteveis

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Utilize o CABO MHL 3 autorizado com o logoacutetipo MHL (natildeo fornecido)

Dispositivo MHL 3

Utilize o CABO MHL 2 autorizado com o logoacutetipo MHL (natildeo fornecido)

Dispositivo MHL 2

10PT

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Instalar o televisor na paredeEste manual de instruccedilotildees do televisor mostra apenas os passos de preparaccedilatildeo do televisor antes de o instalar na parede

Para os clientes

Para protecccedilatildeo do produto e por razotildees de seguranccedila a Sony recomenda vivamente que a instalaccedilatildeo do seu televisor seja efectuada por agentes Sony ou contratantes licenciados Natildeo tente instalaacute-lo por si proacuteprio

Para os agentes e contratantes da Sony

Preste total atenccedilatildeo agraves medidas de seguranccedila durante a instalaccedilatildeo manutenccedilatildeo perioacutedica e anaacutelise deste produto

Utilize o suporte de parede SU-WL450 (natildeo fornecido) para instalar o televisor na parede Ao instalar o suporte de parede consulte tambeacutem as instruccedilotildees de funcionamento e o guia de instalaccedilatildeo fornecidos com o suporte de parede

Notabull Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro mantendo-os afastados de crianccedilas

1 Retire os parafusos da parte de traacutes do televisor

Para obter instruccedilotildees sobre a instalaccedilatildeo do suporte de parede do seu modelo de televisor consulte o website seguintewwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Eacute necessaacuteria uma formaccedilatildeo teacutecnica adequada para instalar este produto especialmente para determinar a resistecircncia da parede para suportar o peso do televisor Certifique-se de que a instalaccedilatildeo deste produto na parede eacute efectuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenccedilatildeo agraves medidas de seguranccedila durante a instalaccedilatildeo A Sony natildeo se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilizaccedilatildeo indevida ou instalaccedilatildeo incorrecta

41

11PT

Resoluccedilatildeo de problemasQuando o LED de iluminaccedilatildeo estiver a piscar a vermelho anote o nuacutemero de vezes que pisca (o tempo de intervalo eacute de trecircs segundos)Se o Iluminaccedilatildeo LED piscar a vermelho reinicie o televisor desligando o cabo de alimentaccedilatildeo do televisor durante dois minutos e em seguida ligue o televisorSe o problema persistir contacte o seu agente ou centro de assistecircncia Sony e indique o nuacutemero de vezes que o Iluminaccedilatildeo LED pisca a vermelho (o tempo de intervalo eacute de trecircs segundos) Carregue em no televisor para o desligar desligue o cabo de alimentaccedilatildeo e informe o seu agente ou centro de assistecircncia Sony

Quando o LED de iluminaccedilatildeo natildeo estiver a piscar verifique os itens constantes das tabelas seguintesPode tambeacutem consultar [Resoluccedilatildeo de problemas] no i-Manual ou realizar um Autodiagnoacutestico selecionando [Ajuda] t

[Apoio ao cliente] t [Autodiagnoacutestico] Se o problema persistir solicite a reparaccedilatildeo do televisor a um teacutecnico de assistecircncia qualificado

Problemas e soluccedilotildees

Natildeo aparece imagem (o ecratilde estaacute escuro) e natildeo haacute som Verifique a ligaccedilatildeo da antenacabo Ligue o televisor agrave corrente CA e carregue em no televisor ou no telecomando

Natildeo eacute possiacutevel sintonizar alguns programas Verifique a antena O cabo de sateacutelite poderaacute entrar em curto-circuito

ou poderaacute haver problemas de ligaccedilatildeo no cabo Verifique a ligaccedilatildeo do cabo e em seguida desligue o televisor com o interruptor de ligardesligar alimentaccedilatildeo e volte a ligar

A frequecircncia que introduziu estaacute fora do intervalo Consulte a empresa de transmissatildeo de sateacutelite recebida

Natildeo foram encontrados serviccedilos (programas) de televisatildeo por cabo Verifique a ligaccedilatildeo do cabo ou a configuraccedilatildeo de

sintonizaccedilatildeo Tente a [Sintonizaccedilatildeo Automaacutetica Digital]

selecionando [Antena] em vez de [Cabo]

O telecomando natildeo funciona Substitua as pilhas Pressione a barra de comandos (hellip) e deslize para

a esquerdadireita para selecionar [SYNC MENU] e em seguida pressione o painel taacutetil Selecione [Controlo de TV] e em seguida selecione [Home (Menu)] ou [Opccedilotildees] para controlar o televisor Quando utilizar o Telecomando IR carregue em SYNC MENU selecione [Controlo de TV] e em seguida selecione [Home (Menu)] ou [Opccedilotildees] para controlar o televisor

Esqueceu a palavra-passe de [Bloqueio Parental] Introduza o coacutedigo PIN 9999 (O coacutedigo PIN 9999

eacute sempre aceite)

A aacuterea na proximidade do televisor aquece Quando o televisor eacute utilizado durante um

periacuteodo de tempo prolongado a aacuterea na proximidade do televisor aquecePoderaacute sentir a superfiacutecie quente ao tocar com a matildeo

Aacuteudio ou viacutedeo bloqueados um ecratilde em branco ou o televisor natildeo responde aos bototildees do televisor ou do telecomando Efetue um reiniacutecio simples do televisor

desligando o cabo de alimentaccedilatildeo CA durante dois minutos e em seguida ligue-o novamente

Os bototildees CH+ndash +ndash e HOME natildeo se encontram no televisor

Consulte a ilustraccedilatildeo abaixo para saber a localizaccedilatildeo dos bototildees no televisor

Parte traseira do televisor

12PT

T

P

A iluminaccedilatildeo LED estaacute acesa Se natildeo pretende acender a iluminaccedilatildeo LED pode

apagaacute-la Carregue em HOME e em seguida selecione

[Paracircmetros] t [Paracircmetros do Sistema] t [Configuraccedilatildeo Geral] t [Iluminaccedilatildeo LED] t [Desativar] Pode tambeacutem carregar em OPTIONS e em seguida selecionar [Iluminaccedilatildeo LED] t [Desativar]

Natildeo eacute possiacutevel ligar a um router sem fios atraveacutes de WPS Se utilizar seguranccedila WEP selecione [Faacutecil] t

[Wi-Fi] t [Ligar atraveacutes da lista de pesquisa] Em seguida selecione o nome da rede (SSID) que pretende ligar

Natildeo eacute possiacutevel encontrar o nome da rede necessaacuteria na configuraccedilatildeo da rede Selecione [[Introduccedilatildeo manual]] e carregue em

para introduzir o nome da rede

Caracteriacutesticas teacutecnicas

SistemaSistema do ecratilde

Ecratilde LCD (Visor de Cristal Liacutequido) Retroiluminaccedilatildeo LED

Sistema de televisatildeoAnaloacutegico Dependendo da seleccedilatildeo do seu paiacutesaacuterea BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Sateacutelite DVB-SDVB-S2

Sistema de CorViacutedeoAnaloacutegico PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Consulte o i-Manual

Cobertura de canaisAnaloacutegico UHFVHFCabo Dependendo da seleccedilatildeo do seu paiacutesaacutereaDigital UHFVHFCabo Dependendo da seleccedilatildeo do seu paiacutesaacutereaSateacutelite Frequecircncia IF 950-2150 MHz

Saiacuteda de som10 W + 10 W

Tecnologia sem fiosProtocolo IEEE80211abgn

Tomadas de EntradaSaiacutedaCabo da antena

Terminal externo de 75 ohm para VHFUHF

Antena do sateacutelite MAINSUBConector de tipo F fecircmea IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp tom 22 kHz Distribuiccedilatildeo por um Cabo EN50494

AV1Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de aacuteudioviacutedeo entrada RGB e saiacuteda aacuteudioviacutedeo de TV

COMPONENT INYPBPR (Viacutedeo componente) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iEntrada de aacuteudio (tomadas RCA)

t AV2Entrada de viacutedeo (tomada de pinos RCA normal com entrada Y)

13PT

HDMI 1 2 3 4 (suporta resoluccedilatildeo 4K)Viacutedeo (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formatos PCYCbCr 420 8 bitViacutedeo (3D)

Fotograma compacto 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pLado-a-lado 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Uma sobre a outra 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Aacuteudio PCM linear do canal 51 32 441 e 48 kHz 16 20 e 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1)

MHL (normal com HDMI IN 24)Viacutedeo (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i apenas HDMI IN 2Viacutedeo (3D)

Fotograma compacto 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pLado-a-lado 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Uma sobre a outra 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) apenas HDMI IN 2

Aacuteudio PCM linear do canal 51 32 441 e 48 kHz 16 20 e 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Tomada digital oacutetica (PCM linear de dois canais Dolby Digital)

AUDIO OUTSaiacuteda de aacuteudio (minitomada esteacutereo)Tomada para auscultadores(suporta saiacuteda de subwoofer)

1 2 (HDD REC) 3Porta para dispositivo HDD USB (apenas 2) Porta USB

Ranhura CAM (Moacutedulo de Acesso Condicional)

LANConector 10BASE-T100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operaccedilatildeo da rede a velocidade de ligaccedilatildeo pode variar A taxa de comunicaccedilatildeo e qualidade de comunicaccedilatildeo do modelo 10BASE-T100BASE-TX natildeo satildeo garantidas no caso deste televisor)

OutrosAcessoacuterios opcionais

Suporte de parede SU-WL450Subwoofer sem fios SWF-BR100MHL cable DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Oacuteculos 3D ativos TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Oacuteculos 3D passivos TDG-500P (KD-655549X8505B)

Temperatura de funcionamento0 ordmC ndash 40 ordmC

Humidade de funcionamento10 ndash 80 HR (natildeo condensada)

Alimentaccedilatildeo e outrosRequisitos de alimentaccedilatildeo

220 V - 240 V CC 50 Hz

Classe de eficiecircncia energeacuteticaKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Dimensotildees do ecratilde (medido diagonalmente) (Aprox)

KD-70X8505B 70 polegadas 1766 cm KD-65X8505B 65 polegadas 1639 cm KD-55X8505B 55 polegadas 1388 cmKD-49X8505B 49 polegadas 1231 cm

Consumo de energiano modo [Standard]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

no modo [Viacutevido]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Consumo de energia anual meacutedio1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Consumo de energia no modo de espera2

03 W (25 W no modo de actualizaccedilatildeo do EPG software)

14PT

T

P

Resoluccedilatildeo do ecratilde3840 pontos (horizontal) times 2160 linhas (vertical)

Potecircncia nominalUSB 1 3 5 V 500 mA MAacuteXUSB 2 5 V 800 mA MAacuteXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAacuteX

Dimensotildees (Aprox) (larg times alt times prof)com suporte de fixaccedilatildeo para mesas

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

sem suporte de fixaccedilatildeo para mesasKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Largura do suporte (Aprox)Extremidade

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Posiccedilatildeo centralKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Peso (Aprox)com suporte de fixaccedilatildeo para mesas

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

sem suporte de fixaccedilatildeo para mesasKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Consumo de energia por ano com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias O consumo de energia real iraacute depender da forma como o televisor eacute utilizado

2 A energia em modo de espera (standby) especificada eacute atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessaacuterios

Notabull A disponibilidade dos acessoacuterios opcionais depende

dos paiacutesesregiatildeomodelo de televisorstockbull O design e as caracteriacutesticas teacutecnicas estatildeo sujeitos a

alteraccedilatildeo sem aviso preacuteviobull Este televisor integra MHL 2 para HDMI IN 4MHL e

MHL 3 para HDMI IN 2MHL

Aviso para a funccedilatildeo de televisatildeo digitalbull Todas as funccedilotildees relativas agrave televisatildeo

digital ( ) estaratildeo disponiacuteveis apenas para os paiacuteses ou aacutereas em que satildeo transmitidos sinais terrestres digitais DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 e H264MPEG-4 AVC) ou onde existe acesso a um serviccedilo de cabo compatiacutevel com DVB-C (MPEG-2 e H264MPEG-4 AVC) Por favor confirme com o seu agente local se pode receber um sinal DVB-TDVB-T2 no seu local de residecircncia ou pergunte ao seu fornecedor de cabo se o seu serviccedilo de cabo DVB-C eacute adequado para operaccedilatildeo integrada com este televisor

bull O fornecedor de cabo pode cobrar um preccedilo adicional pelos seus serviccedilos e pode solicitar que concorde com os seus termos e condiccedilotildees de negoacutecio

bull Este televisor cumpre com as especificaccedilotildees DVB-TDVB-T2 e DVB-C mas a compatibilidade com futuras transmissotildees terrestres digitais DVB-TDVB-T2 e por cabo digitais DVB-C natildeo eacute garantida

bull Algumas funccedilotildees de televisatildeo digital podem natildeo estar disponiacuteveis em alguns paiacutesesaacutereas e o cabo DVB-C pode natildeo funcionar corretamente com alguns fornecedores

Informaccedilatildeo da marca registadabull Os termos HDMI e HDMI High-Definition

Multimedia Interface e o logoacutetipo HDMI satildeo marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos EUA e noutros paiacuteses

bull DLNAreg o logoacutetipo DLNA e DLNA CERTIFIEDreg satildeo marcas comerciais marcas de serviccedilo ou marcas de certificaccedilatildeo da Digital Living Network Alliance

bull Fabricado sob licenccedila da Dolby Laboratories Dolby e o siacutembolo duplo D satildeo marcas registadas da Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo e satildeo marcas comerciais da Sony Corporation

bull TrackID eacute uma marca comercial ou marca comercial registada da Sony Mobile Communications AB

15PT

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID o logoacutetipo Gracenote e o logoacutetipo ldquoPowered by Gracenoterdquo satildeo marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos eou noutros paiacuteses

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct e Miracast satildeo marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance

bull O logoacutetipo ldquoSony Entertainment Networkrdquo e ldquoSony Entertainment Networkrdquo satildeo marcas comerciais da Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link e o logoacutetipo MHL satildeo marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da MHL Licensing LLC

bull Para obter informaccedilotildees sobre patentes DTS consulte httppatentsdtscom Fabricado sob licenccedila da DTS Licensing Limited DTS o siacutembolo amp DTS e o siacutembolo em conjunto satildeo marcas comerciais registadas e Digital Surround eacute uma marca comercial da DTS Inc copy DTS Inc Todos os direitos reservados

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull O siacutembolo da palavra e os logoacutetipos Bluetoothreg satildeo propriedade da Bluetooth SIG Inc e qualquer utilizaccedilatildeo desses siacutembolos por parte da Sony Corporation estaacute sob licenccedila Outras marcas comerciais e nomes comerciais satildeo propriedade dos respetivos proprietaacuterios

bull DiSEqCtrade eacute uma marca comercial da EUTELSATEste televisor suporta DiSEqC 10 Este televisor natildeo se destina ao controlo de antenas motorizadas

bull O N Mark eacute uma marca comercial ou marca comercial registada da NFC Forum Inc nos Estados Unidos e noutros paiacuteses

16PT

Sommario

NOTA IMPORTANTE 3Informazioni di sicurezza 3Precauzioni 5

Fissaggio del supporto da tavolo (alternativa) 7

Nascondere la fotocamera 8

Uso del telecomando 9Visualizzazione della guida al funzionamento del touchpad 9Lancio del tutorial del touchpad 9

Collegamento di altri dispositivi 10

Installazione del televisore a parete 11

Risoluzione dei problemi 12Problemi e soluzioni 12

Caratteristiche tecniche 13

IntroduzioneGrazie per avere scelto questo prodotto Sony Prima di mettere in funzione il televisore si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro

Notabull Prima di utilizzare il televisore leggere le ldquoInformazioni di

sicurezzardquo (pagina 3)bull Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida introduttiva e

nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e differire dal prodotto effettivo

Ubicazione della targhetta di identificazioneLe etichette indicanti il numero di modello la data di produzione (meseanno) e la tensione di alimentazione (in accordo con le norme di sicurezza applicabili) sono ubicate sul retro del televisore o della confezione

AVVERTIMENTOPER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI TENERE QUESTO PRODOTTO SEMPRE LONTANO DA CANDELE O ALTRE FIAMME LIBERELe seguenti frasi integrano il manuale di istruzioni e in caso di discordanza prevalgono sul manuale di istruzioni

Indicazioni specifiche e avvertenze per lrsquoutilizzo di occhiali 3D in ambito domestico richieste dal Ministero della Salute Italianobull Lrsquoutilizzo degli occhiali 3D egrave controindicato per i bambini al di

sotto dei 6 anni di etagravebull Lrsquoutilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere

limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico

bull Lrsquoutilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D

bull Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es occhiali da vistalenti a contatto) qualora abitualmente utilizzati dallrsquoutente

bull Ersquo opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e nellrsquoeventualitagrave di persistenza degli stessi consultare un medico

bull Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili

bull La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno leggermente inumidito con una soluzione di sapone delicato e acqua tiepida non usare prodotti a base alcolica

bull Lrsquouso di sostanze disinfettanti puograve danneggiare il prodotto o comprometterne la funzionalitagrave egrave pertanto controindicato lrsquouso promiscuo degli occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo congiuntivite infestazioni del capo ecchellip) fino alla completa scomparsa dellrsquoinfezione stessa

DICHIARAZIONE DI CONFORMITArsquo IN BASE ALLrsquoARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL DM 26031992Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunitagrave Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al DM 260392 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dellrsquoarticolo 1 dello stesso DM

2IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Avviso per il segnale wirelessCon la presente Sony Corporation dichiara che questa unitagrave egrave conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 19995CEPer ulteriori dettagli si prega di consultare il seguente URLhttpwwwcompliancesonyde

Avviso per i clienti le seguenti informazioni si riferiscono esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE

Il sistema wireless del televisore puograve essere utilizzato nei seguenti paesi

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Questo dispositivo puograve essere utilizzato in altri paesi non europei

ATTENZIONELe batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo quali luce solare fuoco o simili

InstallazioneImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi scosse elettriche o danni eo lesioni

Installazionebull Il televisore deve essere installato in prossimitagrave di una presa di

rete facilmente accessibilebull Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per

evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni al televisore stesso

bull Installare il televisore in una posizione che non permetta di tirarlo spingerlo o rovesciarlo

bull Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione) Se il supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore il televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle persone o al televisore stesso

bull Per lrsquoinstallazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato

bull Per motivi di sicurezza si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony compresiStaffa di montaggio a parete SU-WL450

bull Accertarsi di utilizzare le viti in dotazione con la staffa di montaggio a parete durante il fissaggio della staffa di montaggio a parete al televisore Le viti in dotazione sono come appaiono nellrsquoillustrazione misurate dalla superficie di fissaggio della staffa di montaggio a pareteIl diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a pareteLrsquouso di viti diverse da quelle in dotazione puograve determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta ecc

Trasportobull Prima di trasportare il televisore scollegare tutti i cavibull Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono

necessarie due o tre personebull Quando si trasporta il televisore manualmente tenerlo come

mostrato sotto Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo

bull Durante il trasporto non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive

bull Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco richiuderlo sempre nellrsquoimballaggio originale

Prevenzione delle cadutebull Accertarsi di utilizzare un cavo robusto che sia in grado di

sostenere il peso del televisore

Ventilazionebull Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobilebull Lasciare un porsquo di spazio intorno al televisorebull Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a

parete Sony al fine di consentire unrsquoadeguata circolazione dellrsquoaria

Installato a parete

NOTA IMPORTANTE(pertinente solo per KD-655549X8505B)

Questo prodotto egrave stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Giappone Eventuali richieste in merito alla conformitagrave del prodotto in ambito della legislazione Europea dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi allrsquoassistenza o sui certificati di garanzia

Informazioni di sicurezza

Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete)

Staffa di montaggio a parete

8 mm - 12 mm

Retro del televisore

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmSpazio minimo indispensabile attorno al televisore

3IT

Installato sul supporto

bull Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare lrsquoaccumulo di sporcizia e polvere Non posare il televisore piatto neacute installarlo in posizione

capovolta girato allrsquoindietro o lateralmente Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un

armadio Non coprire il televisore con tessuti od oggetti come per

esempio tende giornali e simili Non installare il televisore nel modo indicato di seguito

Cavo di alimentazioneManeggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi scosse elettriche o danni eo lesioni Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony non di

altre marche Inserire completamente la spina nella presa di rete Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da

220ndash240 V CA Prima di effettuare i collegamenti per motivi di sicurezza

assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi

Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo

Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di

alimentazione Se la spina egrave ricoperta di polvere ed egrave esposta a umiditagrave lrsquoisolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio

Notabull Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri

apparecchibull Non sottoporre a pressione piegare o attorcigliare

eccessivamente il cavo di alimentazione I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi

bull Non modificare il cavo di alimentazionebull Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazionebull Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlobull Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla

medesima presa di retebull Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso

Uso proibitoNon installareutilizzare il televisore in luoghi ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi scosse elettriche danni eo lesioni

Luogobull Allrsquoaperto (esposto alla luce solare diretta) in spiaggia su

imbarcazioni allrsquointerno di un veicolo in ambiente medico in posizioni instabili esposto allrsquoacqua pioggia umiditagrave o fumo

bull Se collocato nello spogliatoio di un bagno pubblico o di un centro termale il televisore potrebbe venire danneggiato dalla presenza di zolfo nellrsquoaria ecc

bull Per una qualitagrave di immagine ottimale evitare lrsquoesposizione dello schermo a unrsquoilluminazione diretta o alla luce del sole

bull Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un ambiente caldo I cambiamenti improvvisi di temperatura ambientale possono portare alla formazione di condensa Ciograve potrebbe far sigrave che il televisore visualizzi immagini di scarsa qualitagrave eo con colori insoddisfacenti Nel caso lasciare evaporare completamente lrsquoumiditagrave prima di accendere il televisore

Ambientebull Luoghi caldi umidi o eccessivamente polverosi esposti

allrsquoingresso di insetti dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele ecc) Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi come per esempio vasi

bull Non collocare il televisore in aree umide o polverose o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidificatori) Potrebbero verificarsi incendi scosse elettriche o deformazioni

bull Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate ad esempio alla luce solare diretta in prossimitagrave di radiatori o di ventole di riscaldamento In tali condizioni il televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione del rivestimento eo problemi di funzionamento

Situazionebull Non utilizzare con le mani bagnate senza il mobile o con

accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dallrsquoantenna

bull Non installare il televisore in maniera che possa sporgere verso uno spazio aperto Potrebbero verificarsi lesioni o danni provocati da urti di persone o oggetti contro il televisore

Rottura di componentibull Non tirare oggetti contro il televisore Il vetro dello schermo

potrebbe rompersi a causa dellrsquoimpatto e provocare lesioni gravi

bull Se la superficie del televisore si rompe non toccarla fincheacute non egrave stato scollegato il cavo di alimentazione In caso contrario potrebbero generarsi scosse elettriche

Periodi di inutilizzobull Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi

giorni esso dovragrave essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza

bull Anche se spento il televisore non egrave scollegato dalla rete elettrica per scollegare completamente il televisore estrarre la spina dalla presa di rete

bull Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby

Bambinibull Impedire ai bambini di salire sul televisorebull Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata

dei bambini affinchegrave non vengano accidentalmente ingeriti

30 cm

10 cm 10 cm

Spazio minimo indispensabile attorno al televisore

6 cm

Circolazione dellrsquoaria bloccata

Parete Parete

4IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Qualora si verifichino i seguenti problemiSpegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato

Quando Il cavo di alimentazione egrave danneggiato La presa di rete egrave inadeguata alla spina in uso Il televisore egrave danneggiato per una caduta un urto o un

oggetto lanciato Allrsquointerno del televisore sono penetrate sostanze liquide o

oggetti solidi

Informazioni sulla temperatura del monitor LCDQuando il monitor LCD viene utilizzato per periodi di tempo prolungati il pannello attorno al monitor si surriscalda Se si tocca con una mano egrave possibile scottarsi

Visione del televisorebull La visione di immagini video 3D o lrsquoutilizzo di videogiochi

stereoscopici in 3D puograve causare disturbi (sforzo visivo eccessivo affaticamento nausea) in alcune persone Sony consiglia a tutti gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di immagini 3D o durante lrsquoutilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D La durata e la frequenza delle pause necessarie variano da una persona allrsquoaltra Le scelte ottimali devono essere prese in autonomia Se si avverte un qualsiasi disturbo la visione di immagini 3D o lrsquoutilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D vanno interrotti fino alla scomparsa del disturbo se lo si ritiene opportuno consultare un medico Consultare inoltre (i) il manuale di istruzioni di qualsiasi altro dispositivo o supporto utilizzato insieme al televisore e (ii) il nostro sito Web (httpsupportsony-europecom) per le ultime informazioni La visione da parte dei bambini piccoli (in particolare quelli sotto i sei anni di etagrave) egrave ancora in fase di studio Consultare un medico (un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli la visione di immagini video 3D o lrsquoutilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D Gli adulti sono tenuti a verificare che i bambini piccoli seguano le indicazioni riportate sopra

bull Non utilizzare conservare o lasciare gli occhiali 3D in luoghi con temperature elevate per es alla luce diretta del sole o allrsquointerno di auto esposte ai raggi solari

bull Durante lrsquouso della funzione 3D simulato tenere presente che lrsquoimmagine visualizzata viene modificata rispetto allrsquooriginale a causa della conversione operata da questo televisore

bull Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista

bull Onde evitare danni allrsquoudito durante lrsquouso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati

Schermo LCDbull Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta

precisione e disponga del 9999 od oltre di pixel effettivi potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi blu o verdi) sullo schermo Ciograve costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non egrave un problema di funzionamento

bull Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore Lrsquoimmagine potragrave risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato

bull Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo le immagini potrebbero risultare distorte o piugrave scure del normale Non si tratta di un problema di funzionamento bensigrave di un fenomeno che scompare con lrsquoaumento della temperatura

bull Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine egrave possibile che si presenti unrsquoimmagine residua Tale immagine scompare dopo alcuni istanti

bull Durante lrsquouso del televisore lo schermo e il rivestimento si scaldano Non si tratta di un problema di funzionamento

bull Lo schermo LCD contiene piccole quantitagrave di cristalli liquidi Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali

Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimentoVerificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla puliziaPer evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo prendere le seguenti precauzionibull Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal

rivestimento utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza Se la polvere persiste utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita

bull Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul televisore Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne entrando nel televisore e causando danni al funzionamento

bull Non utilizzare spugnette abrasive detergenti alcalini o acidi polveri abrasive o solventi volatili quali alcool benzene diluenti o insetticidi Lrsquouso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore

bull Si consiglia di passare di tanto in tanto lrsquoaspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguata

bull Non maneggiare con forza eccessiva i diffusori durante la pulizia o la manutenzione in modo da evitare di danneggiarli

Apparecchiature opzionalibull Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature

che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore In caso contrario si potranno verificare distorsione dellrsquoimmagine eo disturbi dellrsquoaudio

bull Il presente apparecchio egrave stato testato ed egrave risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri

Raccomandazione spina tipo F La sporgenza del filo interno dallrsquoelemento di collegamento deve essere inferiore a 15 mm

Precauzione per lrsquouso del telecomandobull Inserire le batterie rispettando la corretta polaritagravebull Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare

batterie usate e nuovebull Nel rispetto dellrsquoambiente depositare le batterie scariche negli

appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie Consultare le autoritagrave locali

bull Maneggiare il telecomando con cura evitando di lasciarlo cadere calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo

bull Non posizionare il telecomando in prossimitagrave di fonti di calore neacute in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide

Funzione Wireless dellrsquounitagravebull Non utilizzare lrsquounitagrave in prossimitagrave di apparecchiature medicali

(pacemaker e simili) in quanto potrebbe provocare anomalie di funzionamento a tali dispositivi

bull Anche se questa unitagrave trasmettericeve segnali codificati fare attenzione alle intercettazioni non autorizzate Si declina ogni responsabilitagrave per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi

Precauzioni

Max 15 mm(Figura di riferimento della spina tipo F)

Max 7 mm

5IT

Smaltimento del televisoreTrattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dellrsquoUnione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere

considerato come un normale rifiuto domestico ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per lrsquoambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali Per informazioni piugrave dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto potete contattare lrsquoufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lrsquoavete acquistato In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche eo elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per lrsquoItalia)

Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dellrsquoUnione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione

indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene piugrave dello 00005 di mercurio o dello 0004 di piombo Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per lrsquoambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovragrave essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo Per informazioni piugrave dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto potete contattare il Comune il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lrsquoavete acquistato

6IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

IT

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Fissaggio del supporto da tavolo (alternativa)Egrave possibile spostare il supporto da tavolo dal bordo al centro rispettando le istruzioni riportate di seguito

1

2

3

Posizione centrale

Imbottitura spessa

7

4

5 Per il lato sinistro ripetere i passaggi 1-4

Notabull Per eseguire questa installazione sono necessarie

almeno due personebull Accertarsi che non siano presenti oggetti davanti al

televisore

Raggruppamento dei cavi

1

2

Quando il supporto da tavolo si trova in posizione centrale egrave possibile scegliere qualunque foro per collegare il portacavi

Se non si desidera utilizzare la fotocamera nasconderla come illustrato

15 N∙m15 kgf∙cm

Sensore IR

Trasmettitore Sincronizzato 3D(solo KD-70X8505B)

Nascondere la fotocamera

8IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Uso del telecomandoEgrave possibile controllare il televisore utilizzando il telecomando touchpad in dotazione oppure il telecomando IR (a infrarossi)

Notabull Egrave possibile utilizzare il Telecomando touchpad solo

dopo aver effettuato la registrazione con il televisore Egrave possibile registrare il Telecomando touchpad premendo HOME e selezionando [Impostazioni] t [Impostazioni Sistema] t [Imposta il Telecomando Touchpad]

La Guida al funzionamento del touchpad consente di verificare i principali comandi a movimento delle dita disponibili per lo schermo del televisore

1 Tenere premuto il dito nel centro del touchpad per visualizzare la Guida al funzionamento del touchpad

1 Premere HOME

2 Far scorrere il dito per selezionare [Guida] quindi premere il touchpad

3 Far scorrere il dito verso lrsquoaltoil basso per selezionare [Tutorial Touchpad] quindi premere il touchpad

Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo

Notabull Egrave possibile anche lanciare il Tutorial Touchpad

premendo HOME e selezionando [Impostazioni] t [Impostazioni Sistema] t [Impostazione del Touchpad] t [Avvia la procedura]

Visualizzazione della guida al funzionamento del touchpad

Telecomando touchpad

Telecomando IR

Lancio del tutorial del touchpad

9IT

Collegamento di altri dispositiviPer ulteriori informazioni sui collegamenti consultare lrsquoi-Manual

Notabull Per la connessione HDMI collegare i dispositivi 4K

(Media Player 4K decoder 4K ecc) alla presa HDMI IN 2 o HDMI IN 1 del televisore per riprodurre contenuti protetti da copyright

Collegamento di un dispositivo MHL

Durante la riproduzione di foto musica o video il televisore ricarica il dispositivo MHL compatibile collegato Egrave possibile utilizzare il telecomando del televisore per controllare il dispositivo MHL compatibile collegato

Notabull Se [Cambio ingresso automatico (MHL)] egrave impostato

su [Sigrave] il televisore passa automaticamente allrsquoingresso HDMI IN 2MHL o HDMI IN 4MHL da qualunque altro ingresso quando alla presa HDMI IN 2MHL o HDMI IN 4MHL egrave collegato un dispositivo MHL compatibile La disponibilitagrave di [Cambio ingresso automatico (MHL)] dipende dal supporto della funzionalitagrave da parte del dispositivo MHL compatibile

bull Se [Ricarica del dispositivo MHL in standby] egrave impostato su [Sigrave] egrave possibile proseguire la ricarica del dispositivo MHL compatibile anche quando il televisore egrave nella modalitagrave standby

bull Collegare i dispositivi mobili o lo smartphone 4K alla presa HDMI IN 2MHL

bull Utilizzare un cavo MHL 3 approvato recante il logo MHL per i dispositivi mobili o lo smartphone 4K

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Utilizzare un CAVO MHL 3 approvato recante il logo MHL (non in dotazione) Dispositivo

MHL 3

Utilizzare un CAVO MHL 2 approvato recante il logo MHL (non in dotazione)

Dispositivo MHL 2

10IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Installazione del televisore a pareteIl manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per lrsquoinstallazione del televisore prima dellrsquoinstallazione a parete

Per i clienti

Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza Sony raccomanda vivamente di affidare lrsquoinstallazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony Non cercare di eseguire lrsquoinstallazione personalmente

Per i rivenditori e installatori Sony

Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione manutenzione periodica e controllo del prodotto

Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore a parete Durante lrsquoinstallazione della staffa di montaggio a parete consultare anche le Istruzioni per lrsquouso e la Guida allrsquoinstallazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete

Notabull Accertarsi di conservare le viti rimosse al sicuro fuori dalla portata dei bambini

1 Rimuovere le viti dal retro del televisore

Per istruzioni sullinstallazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di TV fare riferimento al seguente sito Webwwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Per lrsquoinstallazione di questo prodotto egrave necessario disporre di sufficiente competenza in particolare per determinare la soliditagrave della parete e per decidere se egrave in grado di sostenere il peso del televisore Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante lrsquoinstallazione Sony non potragrave essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta

41

11IT

Risoluzione dei problemiSe lrsquoilluminazione del LED lampeggia in rosso contare il numero di lampeggi (lrsquointervallo egrave di tre secondi)Se lrsquoilluminazione del LED lampeggia in rosso azzerare il televisore scollegando il cavo di alimentazione dal televisore per due minuti quindi accendere il televisoreSe il problema persiste rivolgersi al rivenditore o al centro servizi Sony comunicando il numero di volte in cui lrsquoilluminazione del LED lampeggia in rosso (lrsquointervallo egrave tre secondi) Premere sul televisore per spegnerlo scollegare il cavo di alimentazione e informare il rivenditore o il centro servizi Sony

Se lrsquoilluminazione del LED non lampeggia controllare quanto riportato nelle tabelle di seguitoEgrave possibile anche fare riferimento a [Risoluzione dei problemi] nellrsquoi-Manual oppure eseguire lrsquoautodiagnostica selezionando [Guida] t

[Assistenza clienti] t [Autodiagnostica] Se il problema persiste rivolgersi a personale qualificato per lrsquoassistenza

Problemi e soluzioni

Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio Controllare il collegamento dellrsquoantennadel cavo Collegare il televisore allrsquoalimentazione e premere sul televisore o sul telecomando

Alcuni programmi non possono essere sintonizzati Controllare lrsquoantenna Il cavo del satellite potrebbe essere in corto

circuito o ci potrebbero essere dei problemi di connessione dello stesso Verificare il cavo e la connessione quindi spegnere il televisore utilizzando il pulsante di accensionespegnimento principale quindi riaccenderlo

La frequenza inserita egrave al di fuori dai parametri Vogliate consultare la societagrave che si occupa delle trasmissioni del satellite

Non sono stati trovati servizi (programmi) trasmessi da TV via cavo Verificare il collegamento dei cavi o la

configurazione della sintonizzazione Provare ad attivare [Preselezione Digitale

Automatica] selezionando [Antenna] invece di [via Cavo]

Il telecomando non funziona Sostituire le batterie Il televisore potrebbe trovarsi in modalitagrave SYNC

Premere Barra di controllo (hellip) e far scorrere verso sinistradestra per selezionare [SYNC MENU] quindi premere il touchpad Selezionare [Controllo TV] quindi selezionare [Home (menu)] o [Opzioni] per controllare il televisore Quando si utilizza Telecomando IR premere SYNC MENU selezionare [Controllo TV] e quindi selezionare [Home (menu)] o [Opzioni] per controllare il televisore

La password di [Blocco Programmi] egrave stata dimenticata Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN 9999

egrave sempre accettato)

Le aree attorno al televisore si surriscaldano Quando il televisore viene utilizzato per un

periodo prolungato le aree attorno al televisore si surriscaldanoSe si tocca con una mano egrave possibile scottarsi

Lrsquoaudio o il video egrave bloccato lo schermo appare vuoto o il televisore non risponde ai comandi del televisore o del telecomando Eseguire un semplice ripristino del televisore

scollegando il cavo di alimentazione CA per due minuti quindi collegarlo nuovamente

Impossibile trovare i tasti CH+ndash +ndash e HOME sul televisore Fare riferimento allrsquoillustrazione sottostante per

verificare la posizione dei tasti sul televisore

Lrsquoilluminazione del LED egrave accesa Se non si desidera che lrsquoilluminazione del LED sia

accesa egrave possibile spegnerla Premere HOME quindi selezionare [Impostazioni] t [Impostazioni di sistema] t [Impostazione generale] t [Illuminazione del LED] t [No] Egrave possibile anche premere OPTIONS e quindi selezionare [Illuminazione del LED] t [No]

Retro del televisore

12IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Impossibile connettersi a un router wireless tramite WPS Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP

selezionare [Rapida] t [Wi-Fi] t [Connetti con elenco di ricerca] Quindi selezionare il nome della rete (SSID) a cui ci si desidera connettere

Impossibile trovare il nome della rete desiderata nella configurazione di rete Selezionare [[Immissione manuale]] e premere

per immettere il nome della rete

Caratteristiche tecniche

SistemaSistema pannello

Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Retroilluminazione a LED

Sistema TVAnalogico In base alla nazioneregione selezionata BG DK L I MDigitale DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellite DVB-SDVB-S2

Sistema ColoreVideoAnalogico PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitale Consultare i-Manual

Copertura dei canaliAnalogico UHFVHFvia cavo in base alla nazioneregione selezionataDigitale UHFVHFvia cavo in base alla nazioneregione selezionataSatellite Frequenza IF 950-2150 MHz

Uscita audio10 W + 10 W

Tecnologia wirelessProtocollo IEEE80211abgn

Jack di entratauscitaCavo dellrsquoantenna

Terminale esterno 75 ohm per VHFUHF

Antenna Satellite MAINSUBConnettore di Tipo F Femmina IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp tonalitagrave 22 kHz Distr via cavo singolo EN50494

AV1Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audiovideo ingresso RGB e uscita audiovideo TV

COMPONENT INYPBPR (Video component) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iIngresso audio (connettori fono)

t AV2Ingresso video (pin fono comune con ingresso Y)

HDMI 1 2 3 4 (supporta risoluzione 4K)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formati PCYCbCr 420 8 bit

13IT

Video (3D)Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pFianco a fianco 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Sotto-sopra 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio Formato PCM lineare a 51 canali 32 441 e 48 kHz 16 20 e 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1)

MHL (Comune con HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i solo HDMI IN 2Video (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pFianco a fianco 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Sotto-sopra 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) solo HDMI IN 2

Audio Formato PCM lineare a 51 canali 32 441 e 48 kHz 16 20 e 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Jack ottico digitale (PCM lineare due canali Dolby Digital)

AUDIO OUTUscita audio (minijack stereo)Presa per le cuffie(supporta uscita subwoofer)

1 2 (HDD REC) 3Porta dellrsquounitagrave disco rigido USB (solo 2) porta USB

Alloggiamento CAM (Conditional Access Module modulo di accesso condizionale)

LANConnettore 10BASE-T100BASE-TX (La velocitagrave di connessione puograve variare a seconda delle caratteristiche operative della rete La velocitagrave di comunicazione 10BASE-T100BASE-TX e la qualitagrave di comunicazione non sono garantite con questo televisore)

AltriAccessori opzionali

Staffa di montaggio a parete SU-WL450Subwoofer wireless SWF-BR100Cavo MHL DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Occhiali 3D attivi TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Occhiali 3D passivi TDG-500P (KD-655549X8505B)

Temperatura di funzionamentoDa 0 ordmC a 40 ordmC

Umiditagrave di funzionamentoDal 10 allrsquo80 di u r (senza condensa)

Alimentazione e altre informazioniRequisiti di alimentazione

220 V - 240 V CA 50 Hz

Classe di efficienza energeticaKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Dimensioni schermo (diagonale) (Approssimative)

KD-70X8505B 70 pollici 1766 cm KD-65X8505B 65 pollici 1639 cm KD-55X8505B 55 pollici 1388 cmKD-49X8505B 49 pollici 1231 cm

Potenza assorbita in modalitagrave [Standard]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

in modalitagrave [Brillante] KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Consumo energetico medio annuo1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Potenza assorbita in modalitagrave standby2

03 W (25 W in modalitagrave aggiornamento software EPG)

14IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Risoluzione schermo3840 punti (orizzontale) times 2160 linee (verticale)

Valori nominali uscitaUSB 1 3 5 V 500 mA MAXUSB 2 5 V 800 mA MAXMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAX

Dimensioni (Approssimative) (l times a times p)con supporto da tavolo

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

senza supporto da tavoloKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Larghezza supporto (Approssimative)Posizione bordo

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Posizione centraleKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Peso (Approssimative) con supporto da tavolo

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

senza supporto da tavoloKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Consumo energetico allrsquoanno basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni Il consumo energetico effettivo dipenderagrave dal modo in cui verragrave utilizzato il televisore

2 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore

Notabull La disponibilitagrave degli accessori opzionali dipende dai

paesidalle regionidai modelli di televisoredalle scorte

bull Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso

bull Il televisore integra MHL 2 per HDMI IN 4MHL e MHL 3 per HDMI IN 2MHL

Note sul funzionamento del televisore digitalebull Le funzioni relative al televisore digitale

( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 e H264MPEG-4 AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e H264MPEG-4 AVC) Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilitagrave di ricevere un segnale DVB-TDVB-T2 nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C egrave adatto al funzionamento integrato con questo televisore

bull Il vostro fornitore di servizi via cavo potragrave addebitare un costo aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i propri termini e condizioni commerciali

bull Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-TDVB-T2 e DVB-C non egrave possibile garantire la compatibilitagrave con future trasmissioni digitali terrestri DVB-TDVB-T2 e digitali via cavo DVB-C

bull Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesiregioni e il cavo DVB-C potragrave non funzionare correttamente con tutti i fornitori

Informazioni sui marchibull I termini HDMI e HDMI High-Definition

Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi

bull DLNAreg il logo DLNA e DLNA CERTIFIEDreg sono marchi marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance

bull Prodotto su licenza di Dolby Laboratories Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo e sono marchi depositati di Sony Corporation

bull TrackID egrave un marchio commerciale o un marchio depositato della Sony Mobile Communications AB

15IT

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID il logo e il logo tipo Gracenote noncheacute il logo ldquoPowered by Gracenoterdquo sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Gracenote negli Stati Uniti eo in altri paesi

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct e Miracast sono marchi o marchi registrati di Wi-Fi Alliance

bull ldquoIl logo Sony Entertainment Networkrdquo e ldquoSony Entertainment Networkrdquo sono marchi di Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link e il logo MHL sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di MHL Licensing LLC

bull Per i brevetti DTS consultare il sito httppatentsdtscom Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited DTS il simbolo amp DTS e il simbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS Digital Surround egrave un marchio di fabbrica di DTS Inc copy DTS Inc Tutti i diritti riservati

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Il marchio con la parola Bluetoothreg e i loghi sono di proprietagrave di Bluetooth SIG Inc e sono utilizzati da Sony Corporation con licenza Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietagrave delle rispettive aziende

bull DiSEqCtrade egrave un marchio depositato di EUTELSAT Questo televisore supporta DiSEqC 10 Questo televisore non egrave progettato per il controllo di antenne motorizzate

bull Il marchio N egrave un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica registrato di NFC Forum Inc negli Stati Uniti e in altri paesi

16IT

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Diagrammi a blocchi

17IT

Inneharingllsfoumlrteckning

VIKTIGT MEDDELANDE 2Saumlkerhetsinformation 3Saumlkerhetsfoumlreskrifter 5

Montera bordsstativet (alternativ) 7Doumllja kamera 8

Anvaumlnda fjaumlrrkontrollen 9Visa funktionsguiden foumlr pekplattan 9Starta manualen foumlr pekplattan 9

Ansluta andra enheter 10

Montera TVn paring vaumlggen 11

Felsoumlkning 12Problem och loumlsningar 12

Specifikationer 13

InledningTack foumlr att du har valt denna produkt fraringn Sony Innan du anvaumlnder TVn boumlr du laumlsa igenom den haumlr bruksanvisningen noga och spara den foumlr framtida bruk

Anmaumlrkningbull Innan du anvaumlnder TVn boumlr du laumlsa avsnittet

ldquoSaumlkerhetsinformationrdquo (sidan 3) bull De bilder som anvaumlnds i snabbstartsguiden i denna handbok aumlr

bara referenser och kan skilja sig fraringn utseendet paring den faktiska produkten

Identifieringsetikettens placeringEtiketter foumlr modellnr tillverkningsdatum (maringnadaringr) och stroumlmfoumlrsoumlrjning (enligt tillaumlmpliga saumlkerhetsfoumlreskrifter) finns paring TVns eller foumlrpackningens baksida

VARNINGFOumlR ATT FOumlRHINDRA ATT BRAND SPRIDS SKA LEVANDE LJUS ELLER OumlPPNA LAringGOR ALLTID HAringLLAS PAring AVSTAringND FRAringN PRODUKTEN

Anmaumlrkning betraumlffande traringdloumls signal Haumlrmed intygar Sony Corporation att denna enhet staringr i oumlverensstaumlmmelse med de vaumlsentliga egenskapskrav och oumlvriga relevanta bestaumlmmelser som framgaringr av direktiv 19995EGFoumlr ytterligare information garing in paring foumlljande hemsidahttpwwwcompliancesonyde

Meddelande till kunder foumlljande information gaumlller endast foumlr utrustning som saringlts i laumlnder daumlr EU-direktiv gaumlller

Traringdloumlsa TV-system kan anvaumlndas i foumlljande laumlnder

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Denna utrustning kan anvaumlndas i andra icke-europeiska laumlnder

VIKTIGT MEDDELANDE(Gaumlller endast foumlr KD-655549X8505B)

Denna produkt har tillverkats av eller paring uppdrag av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japan Fraringgor som roumlr produkternas oumlverensstaumlmmelse grundar sig paring Europeiska unionens lagstiftning skall staumlllas till den auktoriserade representanten Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland Foumlr service och garantiaumlrenden vaumlnligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna

2SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

VARNINGBatterier faringr inte utsaumlttas foumlr houmlg temperatur exempelvis fraringn solljus eld och liknande

InstallationInstallera och anvaumlnd TVn enligt foumlljande anvisningar foumlr att undvika brandrisk elektriska stoumltar eller skador paring person eller egendom

Installationbull TVn boumlr placeras naumlra ett laumltt aringtkomligt eluttagbull Placera TV-apparaten paring en stabil plan yta foumlr att undvika att

den faller ner och orsakar personskada eller skada paring TVnbull Placera TVn paring en plats daumlr den inte kan dras tryckas eller

vaumlltas omkullbull Montera TVn saring att inte TVns bordsstativ skjuter ut fraringn TV-

stativet (medfoumlljer ej) Om bordsstativet skjuter ut fraringn TV-stativet kan det haumlnda att TVn vaumllter faller i golvet och orsakar personskada eller skada paring TVn

bull Endast en behoumlrig servicetekniker faringr utfoumlra vaumlgginstallationerbull Av saumlkerhetsskaumll rekommenderar vi bestaumlmt att du endast

anvaumlnder tillbehoumlr fraringn Sony inklusiveVaumlggfaumlste SU-WL450

bull Anvaumlnd de skruvar som levererades med vaumlggfaumlstet naumlr vaumlggfaumlstet monteras paring TVn De medfoumlljande skruvarna aumlr utformade enligt bilden maumltt fraringn vaumlggfaumlstets kontaktytaSkruvarnas diameter och laumlngd varierar beroende paring vaumlggfaumlstets modellAnvaumlndning av andra skruvar kan skada TVn internt eller medfoumlra att den faller ned

Transportbull Lossa alla kablar fraringn TVn innan du transporterar denbull Det kraumlvs tvaring eller tre personer foumlr att baumlra en stor TV-apparatbull Naumlr TVn ska transporteras boumlr den haringllas enligt nedan Tryck

inte paring LCD-panelen eller ramen runt bildskaumlrmen

bull Se till att TVn inte utsaumltts foumlr stoumltar eller kraftiga vibrationer naumlr den transporteras

bull Du boumlr anvaumlnda originalkartongen och dess emballage naumlr du saumlnder in TVn foumlr reparation eller om du flyttar

Foumlrhindra att TVn vaumllterbull Anvaumlnd en stark kabel som aumlr tillraumlckligt stark foumlr att baumlra upp

TVns vikt

Ventilationbull Taumlck inte foumlr och stoppa inte in naringgra foumlremaringl i TVns

ventilationsharinglbull Laumlmna fritt utrymme runt TVn enligt nedanstaringende figurbull Vi rekommenderar bestaumlmt att du anvaumlnder Sonys vaumlggfaumlste foumlr

att saumlkerstaumllla tillraumlcklig luftcirkulation

Monterad paring vaumlggen

Monterad paring stativ

bull Foumlr att saumlkerstaumllla korrekt ventilation och foumlrhindra ansamling av damm eller smuts Laumlgg inte TVn platt ned och installera den inte upp-och-ned

bakvaumlnd eller vaumlnd sidledes Placera inte TVn paring en hylla eller matta i en saumlng eller i en

garderob Taumlck inte oumlver TVn med tyg saringsom gardiner och laumlgg inte

tidningar och liknande paring den Installera inte TVn saringsom figurerna nedan visar

Saumlkerhetsinformation

Skruv (medfoumlljer vaumlggfaumlstet)

Vaumlggfaumlste

8 mm - 12 mm

TVns baksida

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLaumlmna minst saring haumlr mycket fritt utrymme runt TVn

30 cm

10 cm 10 cm

Laumlmna minst saring haumlr mycket fritt utrymme runt TVn

6 cm

Luften kan inte cirkulera fritt

Vaumlgg Vaumlgg

3SE

NaumltkabelHantera naumltkabeln och eluttaget enligt foumlljande anvisningar foumlr att undvika brandrisk elektriska stoumltar eller skador paring person eller egendom Anvaumlnd endast naumltkablar fraringn Sony och inga andra maumlrken Foumlr in stickkontakten hela vaumlgen i eluttaget Anslut TVn till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC Foumlr din egen saumlkerhet lossa naumltkabeln fraringn eluttaget foumlre

ledningsdragning och se till att du inte snavar paring kablarna Lossa naumltkabeln fraringn eluttaget innan du flyttar TVn eller utfoumlr

naringgot arbete paring den Haringll naumltkabeln paring avstaringnd fraringn vaumlrmekaumlllor Lossa stickkontakten fraringn eluttaget och rengoumlr den

regelbundet Om kontakten taumlcks med damm och tar upp fukt kan isoleringen foumlrsaumlmras vilket kan orsaka brand

Anmaumlrkningbull Anvaumlnd inte medfoumlljande naumltkabel tillsammans med annan

utrustningbull Klaumlm boumlj eller vrid inte naumltkabeln foumlr mycket Ledarna inne i

kabeln kan exponeras eller garing avbull Modifiera inte naumltkabelnbull Staumlll inga tunga foumlremaringl paring naumltkabelnbull Dra inte i sjaumllva kabeln naumlr du lossar naumltkabeln fraringn eluttaget - ta

tag i stickkontaktenbull Anslut inte alltfoumlr maringnga apparater till ett och samma eluttagbull Anvaumlnd inte eluttag som inte passar till stickkontakten

Foumlrbjuden anvaumlndningInstallera inte och anvaumlnd inte TVn paring platser eller i miljoumlersituationer som beskrivs nedan Annars kan felfunktioner uppstaring i TVn som kan orsaka brandtillbud elektriska stoumltar eller skador paring person eller egendom

Platserbull Utomhus (i direkt solsken) paring stranden i en baringt eller naringgon

annan typ av fartyg i ett fordon paring sjukvaringrdsinraumlttningar paring ostadiga platser naumlra vatten regn fukt eller roumlk

bull Om TVn placeras i ett omklaumldesrum foumlr ett allmaumlnt bad eller varma kaumlllor kan TVn skadas av luftburen svavel osv

bull Utsaumltt inte skaumlrmen foumlr direktbelysning eller solljus foumlr att du ska erharinglla den baumlsta bildkvaliteten

bull Undvik att flytta TVn fraringn en kall till en varm plats Ploumltsliga foumlraumlndringar i rumstemperaturen kan orsaka kondensbildning Detta kan goumlra att TVn visar en daringlig bildkvalitet ocheller daringlig faumlrg Om detta sker maringste fukten avdunsta helt innan TVn startas

Miljoumlerbull Platser som aumlr mycket varma fuktiga eller dammiga daumlr

insekter kan sig in i TVn daumlr TVn kan utsaumlttas foumlr mekaniska vibrationer eller i naumlrheten av brinnande foumlremaringl (tex levande ljus) TV-apparaten faringr inte utsaumlttas foumlr dropp eller staumlnk och vaumltskebeharingllare saringsom vaser faringr inte staumlllas paring den

bull Placera inte TVn i ett fuktigt eller dammigt utrymme eller i ett rum med oljig roumlk eller aringnga (naumlra koumlksbaumlnkar eller luftfuktare) Det kan orsaka elektriska stoumltar eller att TVn blir skev

bull Installera inte TVn paring platser som utsaumltts foumlr extrema temperaturer som direkt solljus naumlra en vaumlrmeradiator eller en vaumlrmeventil TVn kan oumlverhettas i ett saringdant foumlrharingllande vilket kan orsaka deformation av houmlljet ocheller fel paring TVn

Situationerbull Anvaumlnd inte TVn med varingta haumlnder naumlr TVns houmllje aumlr

demonterat eller med tillbehoumlr som inte rekommenderas av tillverkaren Koppla loss TVn fraringn eluttaget och antennen naumlr det aringskar

bull Installera INTE TVn saring att den sticker ut i ett oumlppet utrymme Det kan leda till materiella skador eller personskador om en person eller naringgot foumlremaringl stoumlter in i TVn

Trasiga delarbull Kasta aldrig naringgot mot TVn Skaumlrmglaset kan garing soumlnder och

orsaka allvarliga personskadorbull Om TVns houmllje spricker koppla loss TVn fraringn eluttaget innan

du tar i den Annars foumlreligger risk foumlr elektriska stoumltar

Naumlr TVn inte anvaumlndsbull Om du inte taumlnker anvaumlnda TVn paring flera dagar boumlr du koppla

loss TVn fraringn eluttaget av miljouml- och saumlkerhetsskaumllbull Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort fraringn naumltspaumlnningen

naumlr du endast staumlnger av den maringste du aumlven lossa stickkontakten fraringn eluttaget foumlr att helt koppla bort TVn

bull Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kraumlver att TVn staringr kvar i standby-laumlge foumlr att den skall fungera korrekt

Barnens saumlkerhetbull Se till att barn inte klaumlttrar paring TVnbull Haringll smaring tillbehoumlr utom raumlckharingll foumlr barn saring att de inte raringkar

svaumlljas av misstag

Om foumlljande problem uppstaringrStaumlng av TVn och lossa omedelbart stickkontakten fraringn eluttaget om naringgot av foumlljande problem uppstaringrKontakta din aringterfoumlrsaumlljare eller ett Sony servicecenter foumlr att faring TVn undersoumlkt av en behoumlrig servicetekniker

Om Naumltkabeln skadas Eluttaget inte passar till stickkontakten TV-apparaten skadas genom att den tappas utsaumltts foumlr haringrda

stoumltar eller genom att foumlremaringl kastas paring den Vaumltska eller naringgot foumlremaringl raringkar hamna i houmlljets oumlppningar

Om LCD-skaumlrmens temperaturNaumlr LCD-skaumlrmen anvaumlnds under en laumlngre tid kan omraringdet runt panelen bli varmt Du kan kaumlnna denna vaumlrme om du tar paring panelen med handen

VarningUtrustning som aumlr kopplad till skyddsjord via jordat vaumlgguttag ocheller via annan utrustning och samtidigt aumlr kopplad till kabel-TV naumlt kan i vissa fall medfoumlra brandfaraFoumlr att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV naumlt galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV naumltet

4SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Se paring TVbull Vissa maumlnniskor kan uppleva obehag (tex anstraumlngda oumlgon

troumltthet eller illamaringende) naumlr man tittar paring 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel Sony rekommenderar att alla som tittar paring 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel tar regelbundna pauser medan de goumlr det Laumlngden eller frekvensen av noumldvaumlndiga pauser varierar fraringn person till person Du maringste sjaumllv avgoumlra vad som fungerar baumlst Om du upplever naringgot obehag ska du sluta titta paring 3D-videobilder eller spela stereoskopiska 3D-spel tills obehaget upphoumlr och kontakta en laumlkare om du tycker att det aumlr noumldvaumlndigt Du boumlr aumlven granska (i) bruksanvisningen foumlr alla andra enheter eller media som anvaumlnds med TV-apparaten och garing till (ii) varingr webbplats (httpsupportsony-europecom) foumlr den senaste informationen Synen hos barn (speciellt under sex aringrs aringlder) utvecklas fortfarande Kontakta en laumlkare (tex en barn- eller oumlgonlaumlkare) innan du laringter barn titta paring 3D-videobilder eller spela stereoskopiska 3D-spel Vuxna ska oumlvervaka barn och saumlkerstaumllla att de foumlljer rekommendationerna ovan

bull 3D-glasoumlgonen faringr inte anvaumlndas foumlrvaras eller laumlmnas paring platser med houmlg temperatur tex i direkt solljus eller i soluppvaumlrmda bilar

bull Vid anvaumlndning av funktionen foumlr simulerad 3D goumlrs en bildomvandling av denna TV fraringn 2D till 3D Funktionen innebaumlr att den visade bilden daring har aumlndrats fraringn originalbilden

bull Du boumlr titta paring TV i ett rum med maringttlig belysning TV-tittande i daringlig belysning eller under laringnga perioder paringfrestar oumlgonen

bull Naumlr du anvaumlnder houmlrlurar staumlll in ljudvolymen paring en maringttlig nivaring saring att du inte skadar din houmlrsel

LCD-skaumlrmbull Trots att LCD-skaumlrmen aumlr tillverkad med houmlgteknologisk

precision och 9999 procent eller mer av bildpunkterna aumlr effektiva kan svarta punkter eller faumlrgade punkter (roumlda blaring eller groumlna) framtraumlda konstant paring LCD-skaumlrmen Detta aumlr en strukturell egenskap hos LCD-skaumlrmar och indikerar inte naringgot fel

bull Tryck inte paring och repa inte frontfiltret Placera inte heller naringgra foumlremaringl ovanparing denna TV-apparat Bilden kan bli ojaumlmn och LCD-skaumlrmen kan skadas

bull Om TVn anvaumlnds paring en kall plats kan flaumlckar framtraumlda i bilden eller bilden kan bli moumlrk Detta indikerar inte naringgon felfunktion Fenomenet foumlrsvinner naumlr temperaturen stiger till normal nivaring

bull En spoumlkbild kan uppstaring om en stillbild ligger kvar paring skaumlrmen under en laumlngre tid Den foumlrsvinner troligtvis efter en stund

bull Bildskaumlrmen och houmlljet blir varma naumlr TVn anvaumlnds Detta aumlr inget fel

bull LCD-skaumlrmen inneharingller en liten maumlngd flytande kristaller Kassera TVn enligt lokala lagar och bestaumlmmelser

Hantering och rengoumlring av TVns bildskaumlrmhoumlljeVar noga med att lossa naumltkabeln fraringn eluttaget foumlre rengoumlringObservera foumlljande foumlrsiktighetsaringtgaumlrder foumlr att undvika degradering av material eller skaumlrmens ytskiktbull Anvaumlnd en mjuk duk naumlr du dammar av bildskaumlrmenhoumlljet

Smuts som aumlr svaringr att faring bort kan du avlaumlgsna genom att fukta duken med ett milt utspaumltt rengoumlringsmedel

bull Spreja aldrig vatten eller rengoumlringsmedel direkt paring TV-apparaten Det kan droppa ner paring skaumlrmens underkant eller dess yttre delar och komma in i TV-apparaten vilket kan orsaka skador paring TVapparaten

bull Anvaumlnd aldrig skurdukar med slipmedel alkaliska eller sura rengoumlringsmedel skurpulver eller skarpa loumlsningsmedel saringsom alkohol bensin thinner eller insektsspray Om saringdana material anvaumlnds eller vid laringngvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial kan skaumlrmens ytskikt och houmlljet skadas

bull Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsoumlppningarna foumlr att saumlkerstaumllla fullgod ventilation

bull Hantera inte houmlgtalarna med onoumldigt stort tryck naumlr du rengoumlr dem eller utfoumlr underharingll foumlr att foumlrhindra skador

Extra utrustningbull Haringll extra tillbehoumlr och utrustning som avger elektromagnetisk

straringlning paring avstaringnd fraringn TVn Annars kan bildstoumlrningar ocheller akustiskt brus uppstaring

bull Denna utrustning har testats och befunnits foumllja graumlnsvaumlrdena som anges i EMC-direktivet vid anvaumlndning av en anslutningskabel som aumlr kortare aumln 3 meter

Rekommendation foumlr kontakten av F-typ Den inre traringden faringr inte skjuta ut mer 15 mm fraringn anslutningsdelen

Foumlrsiktighet vid hantering av fjaumlrrkontrollenbull Var noga med att saumltta i batterierna aringt raumltt haringll (+ -)bull Anvaumlnd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte

gamla och nya batterierbull Kassera batterier enligt gaumlllande miljoumlbestaumlmmelser I vissa

regioner kan saumlrskilda bestaumlmmelser gaumllla foumlr kassering av batterier Raringdfraringga de lokala myndigheterna

bull Hantera fjaumlrrkontrollen med varsamhet Se till att inte tappa eller trampa paring den och spill inga vaumltskor paring den

bull Placera inte fjaumlrrkontrollen i naumlrheten av vaumlrmekaumlllor i direkt solljus eller i ett fuktigt rum

Traringdloumls funktionbull Anvaumlnd inte denna enhet i naumlrheten av medicinsk apparatur

(pacemaker mm) eftersom dessa apparater daring kan upphoumlra att fungera

bull Aumlven om den haumlr enheten saumlndertar emot kodade signaler boumlr du vara foumlrsiktig med icke-auktoriserat uppsnappande Vi kan inte haringllas ansvariga foumlr problem som uppstaringr

Kassering av TV-apparatenOmhaumlndertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Anvaumlndbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska laumlnder med separata insamlingssystem)Symbolen paring produkten eller emballaget anger att produkten inte faringr hanteras som

husharingllsavfall Den skall i staumlllet laumlmnas in paring uppsamlingsplats foumlr aringtervinning av el- och elektronikkomponenter Genom att saumlkerstaumllla att produkten hanteras paring raumltt saumltt bidrar du till att foumlrebygga eventuella negativa miljouml- och haumllsoeffekter som kan uppstaring om produkten kasseras som vanligt avfall Aringtervinning av material hjaumllper till att bibeharinglla naturens resurser Foumlr ytterligare upplysningar om aringtervinning boumlr du kontakta lokala myndigheter eller sophaumlmtningstjaumlnst eller affaumlren daumlr du koumlpte varan

Saumlkerhetsfoumlreskrifter

max 15 mm(Referensritning foumlr kontakten av F-typ)

max 7 mm

5SE

Avfallsinstruktion roumlrande foumlrbrukade batterier (gaumlller i EU och andra europiska laumlnder med separata insamlingssystem)Denna symbol paring batteriet eller paring foumlrpackningen betyder att batteriet inte skall

behandlas som vanligt husharingllsavfall Paring vissa batterier kan denna symbol anvaumlndas i kombination med en kemisk symbol Den kemiska symbolen foumlr kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) laumlggs till om batteriet inneharingller mer aumln 00005 kvicksilver eller 0004 bly Foumlr att saumlkerstaumllla foumlr att dessa batterier blir kastade paring ett riktigt saumltt kommer du att bidra till att skydda miljoumln och maumlnniskors haumllsa fraringn potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Aringtervinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser Naumlr det gaumlller produkter som av saumlkerhet prestanda eller dataintegritetsskaumll kraumlver permanent anslutning av ett inbyggt batteri boumlr detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker Foumlr att foumlrsaumlkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till aringtervinningsstation foumlr elektriska produkter naumlr det aumlr foumlrbrukat Foumlr alla andra batterier vaumlnligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet paring ett saumlkert saumltt Laumlmna batteriet paring en aringtervinningsstation foumlr foumlrbrukade batterier Foumlr mer detaljerad information roumlrande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier vaumlnligen kontakta ditt kommunkontor din avfallsstation eller din aringterfoumlrsaumlljare daumlr du koumlpt produkten

6SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Montera bordsstativet (alternativ)Du kan aumlndra laumlge paring bordsstativet fraringn kanten till mitten genom att foumllja anvisningarna nedan

1

2

3

Mellanlaumlge

Tjock dyna

7SE

4

5 Upprepa steg 1-4 foumlr vaumlnster sida

Anmaumlrkningbull Det kraumlvs minst tvaring personer foumlr att utfoumlra denna

installationbull Kontrollera saring det inte finns naringgra foumlremaringl framfoumlr

TVn

Samla ihop kablarna

1

2

Naumlr bordsstativet aumlr monterat i mellanlaumlget kan du vaumllja valfritt haringl foumlr att faumlsta kabelharingllaren

Om du inte skall anvaumlnda kameran kan du doumllja den som illustreras

15 N∙m15 kgf∙cm

IR-sensor

3D synk-saumlndare(endast KD-70X8505B)

Doumllja kamera

8SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Anvaumlnda fjaumlrrkontrollenDet garingr att manoumlvrera TVn genom att anvaumlnda medfoumlljande pekplattefjaumlrrkontroll eller infraroumld fjaumlrrkontroll (IR)

Anmaumlrkningbull Pekplattefjaumlrrkontroll kan endast anvaumlndas efter att

du registrerat den med TVn Du kan registrera pekplattefjaumlrrkontrollen genom att trycka paring HOME sedan vaumllja [Instaumlllningar] t [Systeminstaumlllningar] t [Instaumlllning av pekplattefjaumlrrkontroll]

I bruksanvisningen till pekplattan kan du se de huvudkommandon som finns tillgaumlngliga foumlr aktuell TV-skaumlrm

1 Haringll fingret paring mitten av pekplattan foumlr att visa bruksanvisningen till pekplattan

1 Tryck paring HOME

2 Skjut foumlr att vaumllja [Hjaumllp] tryck sedan paring pekplattan

3 Skjut uppner foumlr att vaumllja [Manual till pekplattan] tryck sedan paring pekplattan

Foumllj instruktionerna paring skaumlrmen

Anmaumlrkningbull Du kan ocksaring starta manualen till pekplattan genom

att trycka paring HOME sedan vaumllja [Instaumlllningar] t [Systeminstaumlllningar] t [Konfigurationer foumlr

pekplatta] t [Starta manual]

Visa funktionsguiden foumlr pekplattan

Pekplattefjaumlrrkontroll Infraroumld fjaumlrrkontroll

Starta manualen foumlr pekplattan

9SE

Ansluta andra enheterSe i-Manual foumlr mer information om anslutningar

Anmaumlrkningbull Foumlr HDMI-anslutning ansluter du 4K-enheter

(4K-mediaspelare 4K-digitalbox osv) till HDMI IN 2- eller HDMI IN 1-uttaget paring TVn foumlr att titta paring upphovsraumlttsskyddat inneharingll

Ansluta MHL-enhet

TVn laddar den MHL-kompatibla anslutna enheten samtidigt som bild-musik-videofiler spelas upp Du kan anvaumlnda TVns fjaumlrrkontroll foumlr att manoumlvrera ansluten MHL-kompatibel enhet

Anmaumlrkningbull Om [Aumlndring av ljudingaringng (MHL)] aumlr instaumlllt till [Paring]

vaumlxlar TVn automatiskt till HDMI IN 2MHL eller HDMI IN 4MHL fraringn annan ingaringng naumlr en MHL-kompatibel enhet aumlr ansluten till HDMI IN 2MHL- eller HDMI IN 4MHL-uttaget Tillgaumlngligheten till [Aumlndring av ljudingaringng (MHL)] beror paring om den MHL-kompatibla enheten har stoumld foumlr denna funktion

bull Om [MHL-laddning vid standby] aumlr instaumlllt till [Paring] kan du fortsaumltta ladda den MHL-kompatibla enheten aumlven om TVn befinner sig i standbylaumlge

bull Anslut din 4K-smartphone eller mobila enheter till HDMI IN 2MHL-uttaget

bull Anvaumlnd en godkaumlnd MHL 3-KABEL med MHL-logo foumlr din 4K-smartphone eller mobila enheter

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Anvaumlnd en godkaumlnd MHL 3-KABEL med MHL-logo (medfoumlljer ej)

MHL 3-enhet

Anvaumlnd en godkaumlnd MHL 2-KABEL med MHL-logo (medfoumlljer ej)

MHL 2-enhet

10SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Montera TVn paring vaumlggenI bruksanvisningen foumlr denna TV visas endast stegen foumlr att foumlrbereda montering av TVn innan sjaumllva installationen paring vaumlggen utfoumlrs

Till kunden

Sony rekommenderar starkt att du laringter din Sony-aringterfoumlrsaumlljare eller en auktoriserad installatoumlr installera TVn baringde av saumlkerhetsskaumll och foumlr att skydda produkten Foumlrsoumlk inte installera den sjaumllv

Till Sony-aringterfoumlrsaumlljare och installatoumlrer

Var ytterst noggrann med saumlkerheten vid installation regelbundet underharingll och besiktning av denna produkt

Anvaumlnd vaumlggfaumlstet SU-WL450 (medfoumlljer ej) foumlr att montera TVn paring vaumlggen Se ocksaring bruksanvisningen och installationsguiden som medfoumlljer vaumlggfaumlstet foumlr montering av vaumlggfaumlstet

Anmaumlrkningbull Foumlrvara alltid de borttagna skruvarna paring en saumlker plats och haringll dem borta fraringn barn

1 Skruva ur skruvarna paring TVns baksida

Paring foumlljande webbplats finns det instruktioner om hur du installerar vaumlggfaumlstet till din TV-modell wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Experthjaumllp kraumlvs foumlr installation av denna produkt speciellt foumlr att avgoumlra vaumlggens styrka att haringlla TVns vikt Var daumlrfoumlr noga med att oumlverlaringta vaumlggmontering av denna produkt till din Sony-aringterfoumlrsaumlljare eller en auktoriserad installatoumlr och var noggrann med saumlkerheten under installationen Sony kan inte haringllas ansvarigt foumlr naringgon form av egendomsskador eller personskador som beror paring felaktig hantering eller felaktig installation

41

11SE

FelsoumlkningNaumlr lysdioden blinkar raumlkna hur maringnga garingnger den blinkar (intervallet aumlr tre sekunder)Om LED-belysning blinkar roumld aringterstaumlller du TVn genom att koppla fraringn naumltkabeln fraringn din TV i tvaring minuter starta sedan TVnKontakta din aringterfoumlrsaumlljare eller Sonys servicecenter om problemet kvarstaringr och ange hur maringnga garingnger LED-belysning blinkar roumld (intervallet aumlr tre sekunder) Tryck paring paring din TV foumlr att staumlnga av den koppla fraringn naumltkabeln och informera din aringterfoumlrsaumlljare eller Sonys servicecenter

Naumlr lysdioden inte blinkar kontrollerar du de olika sakerna i tabellen nedanDu kan aumlven referera till [Felsoumlkning] i i-Manual eller genomfoumlra sjaumllvdiagnostik genom att vaumllja

[Hjaumllp] t [Kundsupport] t [Sjaumllvdiagnostik] Om problemet kvarstaringr kontakta en auktoriserad servicetekniker som kan serva din TV

Problem och loumlsningar

Ingen bild (skaumlrmen aumlr moumlrk) och inget ljud Kontrollera antennkabelanslutningen Anslut TVn till vaumlgguttaget och tryck paring paring

TVn eller Fjaumlrrkontroll

Vissa program kan inte staumlllas in Kontrollera antenn Satellitkabeln kan vara kortsluten eller saring kan det

foumlrekomma kontaktproblem med kabeln Kontrollera kabeln och anslutningen och staumlng daumlrefter av TVn med Paring Av-omkopplaren foumlr naumltstroumlm och slaring daumlrefter paring den igen

Frekvensen som du har angett aumlr utanfoumlr omraringdet Raringdfraringga det mottagande satellitsaumlndningsfoumlretaget

Det finns ingen kabel-TV-tjaumlnst (program) Kontrollera kabelanslutningen eller instaumlllningen Foumlrsoumlk med [Digital autokanalinst] genom att

vaumllja [Egen antenn] istaumlllet foumlr [Kabel-TV]

Fjaumlrrkontrollen fungerar inte Byt ut batterierna Din TV kan vara i SYNC-laumlge

Tryck paring kontrollfaumlltet (hellip) och skjut aringt vaumlnsterhoumlger foumlr att vaumllja [SYNC MENU] tryck sedan paring pekplattan Vaumllj [TV-styrning] och vaumllj sedan [Home (Meny)] eller [Alternativ] foumlr att styra TVnNaumlr IR-fjaumlrrkontrollen anvaumlnds trycker du paring SYNC MENU vaumlljer [TV-styrning] och vaumlljer sedan [Home (Meny)] eller [Alternativ] foumlr att styra TVn

Loumlsenordet foumlr [Barnlarings] har gloumlmts bort Mata in PIN-koden 9999 (PIN-kod 9999

accepteras alltid)

Det blir varmt runt TVn Naumlr TVn anvaumlnds under en laumlngre tidsperiod blir

det varmt runt TVn Du kan kaumlnna denna vaumlrme om du tar paring panelen med handen

Fruset ljud eller frusen bild en tom skaumlrm eller om TVn inte reagerar paring TVns eller fjaumlrrkontrollens knapptryckningar Genomfoumlr en enkel aringterstaumlllning av TVn genom

att dra ur naumltsladden i tvaring minuter Saumltt sedan i den igen

Det garingr inte att hitta knapparna CH+ndash +ndash och HOME paring TVn Se bilden nedan foumlr att hitta knapparna paring TVn

LED-belysning aumlr paring Om du inte vill taumlnda LED-belysning kan du

slaumlcka den Tryck paring HOME vaumllj sedan [Instaumlllningar] t

[Systeminstaumlllningar] t [Allmaumln instaumlllning] t [LED-belysning] t [Av] Du kan ocksaring trycka paring OPTIONS sedan vaumllja [LED-belysning] t [Av]

TVns baksida

12SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Garingr inte att ansluta till en traringdloumls router med WPS Om du anvaumlnder WEP-saumlkerhet vaumllj [Enkelt] t

[Wi-Fi] t [Anslut via skanningslista] Vaumllj daumlrefter det naumltverksnamn (SSID) som du vill ansluta till

Kan inte hitta det naumltverksnamn som kraumlvs foumlr naumltverksinstaumlllning Vaumllj [[Manuell inmatning]] och tryck paring foumlr att

ange naumltverksnamn

Specifikationer

SystemSkaumlrmsystem

LCD-skaumlrm (bildskaumlrm med flytande kristaller) LED-bakgrundsbelysning

TV-systemAnalogt Beroende paring val av landomraringde BG DK L I MDigitalt DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellit DVB-SDVB-S2

FaumlrgvideosystemAnalogt PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitalt Se i-Manual

KanaltaumlckningAnalogt UHFVHFkabel beroende paring ditt val av landomraringdeDigitalt UHFVHFkabel beroende paring ditt val av landomraringdeSatellit IF-frekvens 950-2 150 MHz

Ljudutgaringng10 W + 10 W

Traringdloumls teknikProtokoll IEEE80211abgn

Uttag foumlr ingaringngarutgaringngarAntennkabel

75 ohms extern anslutning foumlr VHFUHF

Satellitantenn MAINSUBHonkontakt av F-Typ IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz-ton Distr via enkel kabel-TV EN50494

AV121-polig scart-kontakt (CENELEC standard) inkl ljudvideoingaringng RGB-ingaringng och TV-ljudvideoutgaringng

COMPONENT INYPBPR (komponentvideo) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iLjudingaringng (phonokontakter)

t AV2Videoingaringng (vanlig phonokontakt med Y-ingaringng)

13SE

HDMI 1 2 3 4 (stoumld foumlr 4K-upploumlsning)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC-formatYCbCr 420 8 bitarsVideo (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSida-vid-sida 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Oumlver-under 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Ljud 51-kanals linjaumlr-PCM 32 441 och 48 kHz 16 20 och 24 bitar Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (endast HDMI IN 1)

MHL (gemensam med HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i endast HDMI IN 2Video (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSida-vid-sida 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Oumlver-under 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) endast HDMI IN 2

Ljud 51-kanals linjaumlr-PCM 32 441 och 48 kHz 16 20 och 24 bitar Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitalt optiskt kontakt (tvaringkanalig linjaumlr PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTLjudutgaringng (stereo mini jack)Houmlrlursuttag(stoumlder Subwoofer-utmatning)

1 2 (HDD REC) 3USB HDD-enhetsport (endast 2) USB-port

CAM-plats (CA-modul)

LAN10BASE-T100BASE-TX-kontakt (Beroende paring naumltverkets funktionsmiljouml kan anslutningshastigheten avvika Kommunikationshastighet och -kvalitet foumlr 10BASE-T100BASE-TX garanteras inte foumlr denna TV)

OumlvrigtMedfoumlljande tillbehoumlr

Vaumlggfaumlste SU-WL450Traringdloumls subwoofer SWF-BR100MHL-kabel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktiva 3D-glasoumlgon TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passiva 3D-glasoumlgon TDG-500P (KD-655549X8505B)

Driftstemperatur0 ordmC ndash 40 ordmC

Driftsluftfuktighet10 ndash 80 relativ luftfuktighet (icke-kondenserande)

Stroumlmfoumlrsoumlrjning och oumlvrigtStroumlmfoumlrsoumlrjning

220 V - 240 V vaumlxelstroumlm (AC) 50 Hz

EnergieffektivitetsklassKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Skaumlrmstorlek (diagonalt uppmaumltt) (Cirka)KD-70X8505B 70 tum 1766 cm KD-65X8505B 65 tum 1639 cm KD-55X8505B 55 tum 1388 cmKD-49X8505B 49 tum 1231 cm

Stroumlmfoumlrbrukning i [Standard]-laumlge

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

i [Dagsljus]-laumlgeKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Medelaringrsfoumlrbrukning1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Effektfoumlrbrukning i vilolaumlge2

03 W (25 W i programuppdateringslaumlge EPG-uppdateringslaumlge)

14SE

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Bildupploumlsning3 840 punkter (horisontell) times 2 160 linjer (vertikal)

UteffektUSB 1 3 max 5 V 500 mAUSB 2 max 5 V 800 mAMHL (HDMI IN 2 4) max 5 V 900 mA

Dimension (Cirka) (b times h times d)med bordsstativ

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

utan bordsstativKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Stativets bredd (Cirka)Kantlaumlge

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

MellanlaumlgeKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Vikt (Cirka)med bordsstativ

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

utan bordsstativKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Energifoumlrbrukning per aringr baseras paring TV-apparatens stroumlmfoumlrbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar Den verkliga energifoumlrbrukningen varierar beroende paring hur TV-apparaten anvaumlnds

2 Specificerad standby-effekt uppnarings naumlr TVn har avslutat noumldvaumlndiga interna processer

Anmaumlrkningbull Tillgaringngen paring alternativa tillbehoumlr beror paring land

regionTV-modelllagerbull Design och specifikationer kan aumlndras utan

foumlrvarningbull Denna TV anvaumlnder MHL 2 foumlr HDMI IN 4MHL och

MHL 3 foumlr HDMI IN 2MHL

Anmaumlrkningar om digital TVbull Funktioner avseende digital TV ( )

fungerar endast i laumlnder eller omraringden daumlr DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 och H264MPEG-4 AVC) digitala marksignaler saumlnds eller daumlr du har tillgaringng till en kompatibel DVB-C (MPEG-2 och H264MPEG-4 AVC) kabeltjaumlnst Houmlr med din aringterfoumlrsaumlljare om du kan ta emot en DVB-TDVB-T2-signal daumlr du bor eller fraringga din kabelleverantoumlr om deras DVB-C-tjaumlnst aumlr laumlmplig foumlr integrerad anvaumlndning med denna TV-apparat

bull Din kabelleverantoumlr kanske tar ut en avgift foumlr sina tjaumlnster och du kanske maringste godkaumlnna leverantoumlrens villkor foumlr den aktuella tjaumlnsten

bull Denna TV foumlljer gaumlllande specifikationer foumlr DVB-TDVB-T2 och DVB-C men vi kan inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-TDVB-T2 digitala marksaumlndningar och DVB-C digitala kabelsaumlndningar

bull Vissa digitala TV-funktioner kanske inte aumlr tillgaumlngliga i vissa laumlnderomraringden och DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantoumlrer

Information om varumaumlrkenbull Orden HDMI och HDMI High-Definition

Multimedia Interface samt HDMI-logotypen aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken foumlr HDMI Licensing LLC i USA och andra laumlnder

bull DLNAreg DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIEDreg aumlr varumaumlrken servicemaumlrken eller kontrollmaumlrken som tillhoumlr Digital Living Network Alliance

bull Tillverkad paring licens fraringn Dolby Laboratories Dolby och den dubbla D-symbolen aumlr varumaumlrken som tillhoumlr Dolby Laboratories

bull rdquoBRAVIArdquo och aumlr varumaumlrken tillhoumlrande Sony Corporation

bull TrackID aumlr ett varumaumlrke eller registrerat varumaumlrke som tillhoumlr Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID Gracenote-logotypen och rdquoPowered by Gracenoterdquo-logotypen aumlr antingen registrerade varumaumlrken eller varumaumlrken som tillhoumlr Gracenote i USA ocheller andra laumlnder

15SE

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct och Miracast aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr Wi-Fi Alliance

bull rdquoSony Entertainment Network logotyprdquo och rdquoSony Entertainment Networkrdquo aumlr varumaumlrken som tillhoumlr Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link och MHL-logotypen aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr MHL Licensing LLC

bull Foumlr DTS-patent se httppatentsdtscom Tillverkad under licens fraringn DTS Licensing Limited DTS symbolen amp DTS och symbolen tillsammans aumlr registrerade varumaumlrken och DTS Digital Surround aumlr ett varumaumlrke som tillhoumlr DTS Inc copy DTS Inc Med ensamraumltt

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Bluetooth-ordmaumlrket och -logotypernareg aumlgs av Bluetooth SIG Inc och all anvaumlndning av saringdana maumlrken av Sony Corporation sker under licens Oumlvriga varumaumlrken och varunamn tillhoumlr deras respektive aumlgare

bull DiSEqCtrade aumlr ett varumaumlrke som tillhoumlr EUTELSAT Denna TV stoumldjer DiSEqC 10 Denna TV boumlr inte anvaumlndas foumlr att manoumlvrera motorstyrda antenner

bull N-maumlrket aumlr ett varumaumlrke eller registrerat varumaumlrke som tillhoumlr NFC Forum Inc i USA och i andra laumlnder

16SE

Indholdsfortegnelse

VIGTIG BESKED 2Sikkerhedsoplysninger 3Forholdsregler 4

Fastgoslashrelse af tv-fod (alternativ) 6Saringdan skjules kameraet 7

Brug af fjernbetjening 7Visning af touchpad-funktionsguide 7Start af touchpad-vejledning 8

Tilslutning af andre enheder 8

Vaeliggmontering af tvet 10

Fejlfinding 11Problemer og loslashsninger 11

Specifikationer 12

IndledningTak fordi du valgte dette Sony-produkt Foslashr TV-apparatet betjenes laeligses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag

Bemaeligrkbull Foslashr du betjener TVet skal du laeligse Sikkerhedsoplysninger

(side 3)bull Billeder og illustrationer i Guiden Hurtig Start og denne

vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra det faktiske produkts udseende

Placering af identifikationsmaeligrkatMaeligrkatet med oplysninger om modelnummer produktionsdato (maringnedaringr) og stroslashmforsyning (jaeligvnfoslashr gaeligldende sikkerhedsregler) findes paring bagsiden af tvrsquoet eller paring emballagen

ADVARSELPRODUKTET SKAL HOLDES VAEligK FRA TAEligNDTE LYS ELLER ANDEN FORM FOR AringBEN ILD FOR AT UNDGAring BRAND

Oplysninger om traringdloslashst signalUndertegnede Sony Corporation erklaeligrer herved at denne enhed er i overensstemmelse med de vaeligsentlige krav og oslashvrige relevante krav i direktiv 19995EFFor yderligere information garing ind paring foslashlgende hjemmesidehttpwwwcompliancesonyde

Bemaeligrkning til kunder foslashlgende informationer gaeliglder kun for udstyr som saeliglges i lande hvor EUdirektiverne gaeliglder

Traringdloslashst tv-system kan muligvis bruges i foslashlgende lande

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Dette udstyr kan bruges i andre ikkeeuropaeligiske lande

VIGTIG BESKED(Gaeliglder kun for KD-655549X8505B)

Dette produkt er fremstillet af eller paring vegne af Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japan Foresposlashrgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repraeligsentant Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland For service eller garanti henviser vi til de adresser som fremgaringr af vedlagte service- eller garantidokumenter

2DK

K

D

ADVARSELBatterier maring ikke udsaeligttes for ekstrem varme som feks solskin brand eller lignende

InstallationOpsaeligtningInstaller og brug tvrsquoet i overensstemmelse med nedenstaringende vejledning for at undgaring brand elektrisk stoslashd eller skader paring personer og materiel

Installationbull Tvrsquoet skal saeligttes op ved en let tilgaeligngelig stikkontaktbull Anbring TVet paring en stabil flad overflade saring det ikke vaeliglter og

foraringrsager personskade eller skader paring TVetbull Placer tvet et sted hvor der ikke kan traeligkkes i det hvor det ikke

skubbes eller vaeligltesbull Placer tvet saring tvets tv-fod ikke stikker frem fra tv-bordet

(medfoslashlger ikke) Hvis tv-foden stikker frem fra tv-bordet kan tvet vaeliglte falde ned og medfoslashre personskade eller beskadige tvet

bull Kun en autoriseret intallatoslashr maring udfoslashre vaeligginstallationerbull Af sikkerhedsmaeligssige grunde anbefales det at anvende Sony

tilbehoslashr herunder Beslag til vaeliggmontering SU-WL450

bull Soslashrg for at bruge de skrue der foslashlger med Beslaget til vaeliggmontering ved montering af Beslaget til vaeliggmontering paring TVet De medfoslashlgende skruer er designet som vist paring illustrationen naringr der maringles fra fastgoslashrelsesoverfladen til Beslaget til vaeliggmontering Skruernes diameter og laeligngde afhaelignger af modellen paring vaeliggbeslaget Hvis der anvendes andre skruer end de medfoslashlgende kan det medfoslashre indvendige skader paring TV-apparatet eller faring det til at falde ned eller lignende

Transportbull Foslashr transport af tvrsquoet tages alle kabler udbull Der skal mindst to eller tre personer til at baeligre et stort tvbull Naringr TVet flyttes med haringnden skal det holdes som vist

nedenfor Belast ikke LCD-skaeligrmen og rammen omkring skaeligrmen

bull Tvrsquoet maring ikke udsaeligttes for fysiske stoslashd eller kraftige vibrationer under transport

bull Tvrsquoet skal pakkes ind i originalemballagen og saeligttes ned i originalkassen naringr det skal til reparation eller blot flyttes

Forhindre faldbull Soslashrg for at bruge en kraftig snor som kan holde til TVets vaeliggt

Ventilationbull Tildaeligk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i

kabinettetbull Der skal vaeligre plads omkring tvrsquoet som vist nedenforbull Det anbefales staeligrkt at anvende et Sony vaeliggbeslag for at sikre

tilstraeligkkelig luftcirkulation

Monteret paring vaeligggen

Monteret paring stander

bull For at sikre tilstraeligkkelig ventilation og forhindre ansamling af stoslashv og snavs Laeligg ikke tvrsquoet fladt ned og monter det ikke paring hovedet

bagvendt eller sidevendt Tvrsquoet maring ikke installeres paring en hylde et taeligppe en seng eller i

et skab Tvrsquoet maring ikke daeligkkes til med stof feks gardiner eller andre

ting feks aviser osv Installer ikke Tvrsquoet som vist nedenfor

Sikkerhedsoplysninger

Skrue (leveres med vaeliggbeslaget)

Beslag til vaeliggmontering

8 mm - 12 mm

Bagsiden af TVet

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmDer skal vaeligre mindst saring meget plads omkring tvrsquoet

30 cm

10 cm 10 cm

Der skal vaeligre mindst saring meget plads omkring tvrsquoet

6 cm

Luftcirkulationen afspaeligrres

Vaeligg Vaeligg

3DK

NetledningBrug netledningen og stikket som foslashlger for at undgaring brand elektrisk stoslashd eller skader paring personer og materiel Brug kun netledninger fra Sony ikke fra andre leverandoslashrer Stikket skal saeligttes helt ind i kontakten Slut kun tvrsquoet til en stikkontakt med 220-240 V AC Af sikkerhedshensyn skal du traeligkke netledningen ud af stikket

og vaeligre omhyggelig med ikke at vikle foslashdderne ind i kablerne Tag netledningen ud af stikkontakten foslashr du arbejder eller

flytter paring tvrsquoet Hold netledningen vaeligk fra varmekilder Tag netstikket ud og rengoslashr det med jaeligvne mellemrum Hvis

stikket er daeligkket med stoslashv og tiltraeligkker fugt forringes isoleringen og der kan opstaring brand

Bemaeligrkbull Du maring ikke bruge den medfoslashlgende netledning med andet

udstyrbull Undgaring saring vidt muligt at klemme boslashje eller sno netledningen

Ledningstraringdene kan vaeligre afisoleret eller knaeligkketbull Du maring ikke aeligndre paring netledningenbull Du maring ikke placere tunge genstande paring netledningenbull Traeligk ikke i selve ledningen naringr stikket skal tages ud af

stikkontaktenbull Du maring ikke slutte for mange apparater til samme stikkontaktbull Du maring ikke bruge stikkontakter som stikket ikke passer i

Forbudt brugTvrsquoet maring ikke placeres eller anvendes paring steder eller i omgivelser eller situationer som de nedenfor beskrevne Ellers kan tvrsquoet fungere daringrligt og foraringrsage brand elektrisk stoslashd og personskader

Placeringbull Udendoslashrs (i direkte sollys) paring stranden paring et skib eller et andet

fartoslashj i et koslashretoslashj paring hospitaler ustabile placeringer taeligt paring vand fugt eller roslashg

bull Hvis tvrsquoet placeres i opklaeligdningsrummet i en offentlig badeanstalt eller spabad kan tvrsquoet blive oslashdelagt af luftbaringret svovl osv

bull Hvis du vil opnaring den bedste billedkvalitet maring du ikke udsaeligtte skaeligrmen for direkte belysning eller sollys

bull Undgaring at flytte tvrsquoet fra et koldt sted til et varmt sted Pludselige aeligndringer i rumtemperaturen kan medfoslashre kondensering Det kan betyde at tvrsquoet viser et daringrligt billede ogeller daringrlige farver Hvis det sker skal du soslashrge for at fugten fordamper helt foslashr du taelignder for tvrsquoet

Miljoslashbull Steder der er varme fugtige eller meget stoslashvede hvor der kan

komme insekter ind hvor det kan blive udsat for mekaniske vibrationer taeligt paring braeligndbare genstande (stearinlys ol) TV-apparatet maring ikke udsaeligttes for dryp eller staelignk og der maring ikke anbringes vaeligskefyldte genstande som feks vaser paring TV-apparatet

bull Placer ikke tvrsquoet et fugtigt eller stoslashvet sted eller i et rum med olieholdig roslashg eller damp (i naeligrheden af bordkomfurer eller dampanlaeligg) Det kan medfoslashre brand elektrisk stoslashd eller vridning

bull Du maring ikke montere tvrsquoet paring steder som udsaeligttes for ekstreme temperaturer feks i direkte sollys i naeligrheden af en radiator eller et varmeaftraeligk I saringdanne tilfaeliglde kan tvrsquoet blive overophedet hvilket kan medfoslashre at kabinettet slaringr sig ogeller at tvrsquoet svigter

Situationbull Undlad brug med varingde haelignder med kabinettet afmonteret

eller med udstyr der ikke anbefales af producenten Tag tvrsquoets netledning ud af stikkontakten i tordenvejr

bull Monter ikke tvrsquoet saring det rager frem i aringbent rum Det kan medfoslashre skader eller oslashdelaeligggelse paring grund af en person eller en ting som rammer ind i tvrsquoet

Ituslaringede delebull Du maring ikke kaste genstande mod tvrsquoet Skaeligrmglasset kan

knuses af slaget og anrette alvorlig personskadebull Hvis tvrsquoets overflade revner maring du ikke roslashre det foslashr du har

trukket netledningen ud af stikkontakten I modsat fald kan du faring elektrisk stoslashd

Naringr tvrsquoet ikke er i brugbull Hvis du ikke anvender tvrsquoet i flere dage skal det afbrydes fra

lysnettet af miljoslash- og sikkerhedshensynbull Da tvrsquoet ikke er helt afbrudt fra lysnettet selvom det er slukket

skal stikket tages ud af stikkontakten for at afbryde tvrsquoet fuldkomment

bull Visse tvrsquoer kan have funktioner hvor tvrsquoet skal staring i standby for at fungere korrekt

Boslashrnbull Lad ikke boslashrn klatre op paring tvrsquoetbull Mindre tilbehoslashr skal opbevares utilgaeligngeligt for boslashrn saring det

ikke sluges ved en fejl

Hvis foslashlgende problemer opstaringrSluk tvrsquoet og traeligk straks netledningen ud af stikkontakten hvis foslashlgende problemer opstaringrBed din forhandler eller Sony servicecenter om at faring tvrsquoet efterset af autoriserede serviceteknikere

Naringr Netledningen er beskadiget Stikket passer daringrligt Tvrsquoet er beskadiget som foslashlge af at vaeligre tabt eller slaringet eller

der er kastet genstande mod det Vaeligske eller genstande er traeligngt ind gennem kabinettets

aringbninger

Om LCD-skaeligrmens temperaturNaringr LCD-skaeligrmen bruges i lang tid bliver panelets omgivelser varme Det er meget varmt naringr du beroslashrer enheden med haringnden

Bemaeligrk naringr de ser TVbull Nogle mennesker kan opleve ubehag (feks belastning af

oslashjnene traeligthed eller utilpashed) naringr de ser 3D-videobilleder eller afspiller stereoskopiske 3D-spil Sony anbefaler alle brugere at holde pause med jaeligvne mellemrum naringr de ser 3D-videobilleder eller afspiller stereoskopiske 3D-spil Hvor laelignge og hvor ofte en person skal holde pause varierer fra person til person Du kan bedst selv finde ud af hvad der fungerer bedst for dig Hvis du oplever ubehag skal du stoppe med at se 3D-videobilleder eller afspille stereoskopiske 3D-spil indtil ubehaget er forsvundet kontakt eventuelt en laeligge hvis du mener at der er brug for det Du boslashr ogsaring se (i) betjeningsvejledningen for alle andre enheder eller medier som bruges sammen med dette tv og (ii) vores hjemmeside (httpsupportsony-europecom) for de nyeste oplysninger Smaring boslashrns syn (isaeligr dem under seks aringr) udvikler sig stadig Kontakt en laeligge (feks en boslashrnelaeligge eller oslashjenlaeligge) foslashr du giver smaring boslashrn lov til at se 3D-videobilleder eller afspille stereoskopiske 3D-spil Voksne boslashr holde oslashje med smaring boslashrn for at vaeligre sikker paring at de foslashlger anbefalingerne anfoslashrt ovenfor

Forholdsregler

4DK

K

D

bull Brug opbevar eller efterlad ikke 3D-brillerne paring steder med en hoslashj temperatur feks i direkte sollys eller i en bil der opvarmes af solen

bull Hvis du bruger funktionen simuleret 3D skal du vaeligre opmaeligrksom paring at det viste billede afviger fra originalen paring grund af konverteringen som tvrsquoet laver

bull Der skal vaeligre moderat belysning da det kan belaste dine oslashjne at se tv ved daringrligt lys eller i laeligngere tid

bull Naringr du bruger hovedtelefoner skal du justere lyden saring den ikke er for hoslashj da det kan skade hoslashrelsen

LCD-skaeligrmbull Selvom LCD-skaeligrmen er fremstillet med hoslashjpraeligcisionsteknologi

og 9999 eller flere effektive pixler kan der forekomme sorte pletter eller lysende punkter (roslashde blaring eller groslashnne) der optraeligder konstant paring LCD-skaeligrmen Det er en konstruktionsmaeligssig egenskab ved LCD-skaeligrmen og ikke en fejl

bull Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret og placer ikke genstande oven paring tvrsquoet Billedet kan blive uensartet eller LCD-skaeligrmen kan blive beskadiget

bull Hvis tvrsquoet bruges et sted hvor der er koldt kan billedet virke udtvaeligret eller blive moslashrkt Dette er ikke tegn paring fejl Faelignomenerne forsvinder efterharingnden som temperaturen stiger

bull Der kan forekomme skyggebilleder (ghosting) naringr der konstant vises stillbilleder Det forsvinder efter et oslashjeblik

bull Skaeligrmen og kabinettet kan blive varmt naringr tvrsquoet er i brug Dette er ikke en fejl

bull LCD-skaeligrmen indeholder en lille maeligngde flydende krystal Foslashlg de lokale regler og retningslinjer for bortskaffelse

Behandling og rengoslashring af tvrsquoets skaeligrmoverflade og kabinetSoslashrg for at tage netledningen til tvrsquoet ud af stikkontakten foslashr rengoslashringFoslashlg nedenstaringende forholdsregler for at undgaring nedbrydning af materialer eller skaeligrmbelaeliggningbull Toslashr stoslashv forsigtigt af skaeligrmenkabinettet med en bloslashd klud

Hvis stoslashvet sidder fast skal skaeligrmen toslashrres forsigtigt af med en haringrdt opvredet bloslashd klud der er fugtet let med vand og et mildt rengoslashringsmiddel

bull Sproslashjt aldrig vand eller rengoslashringsmidler direkte paring tvrsquoet Det kan dryppe til bunden af skaeligrmen eller udvendige dele og komme ind i tvrsquoet hvilket kan medfoslashre skader paring tvrsquoet

bull Du maring ikke bruge skuresvampe oploslashsningsmidler eller syreholdige rengoslashringsmidler skurepulver eller flygtige oploslashsningsmidler som alkohol rensebenzin fortynder eller insektmiddel Brug af saringdanne midler eller laeligngerevarende kontakt med gummi- eller vinylmaterialer kan beskadige skaeligrmens overflade og kabinetmaterialet

bull Jaeligvnlig stoslashvsugning af ventilationshullerne tilraringdes for at sikre tilstraeligkkelig ventilation

bull Du skal haringndtere hoslashjttalerne forsigtigt under rengoslashring eller vedligeholdelse for at undgaring beskadigelser

Ekstraudstyrbull Hold ekstraudstyr eller andet udstyr der udsender

elektromagnetisk straringling paring afstand af tvrsquoet Ellers kan billedforvraeligngning ogeller daringrlig lyd forekomme

bull Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde graelignserne i EMC-direktivet ved brug af et tilslutningssignalkabel der ikke er laeligngere end 3 m

Anbefaling af F-type stik Den indvendige traringd maring ikke stikke mere ud fra tilslutningsdelen end 15 mm

Vaeligr forsigtig ved haringndtering af fjernbetjeningenbull Overhold den korrekte polaritet ved isaeligtning af batterierbull Brug ikke forskellige batterityper eller gamle og nye batterier

samtidigtbull Bortskaf batterier paring en miljoslashvenlig maringde I visse omraringder kan

der vaeligre regler for bortskaffelse af batterier Raringdsposlashrg de lokale myndigheder

bull Behandl fjernbetjeningen med omhu Tab den ikke traeligd ikke paring den og spild ikke nogen form for vaeligske paring den

bull Laeligg ikke fjernbetjeningen paring steder naeligr en varmekilde eller paring steder i direkte sollys eller i fugtige lokaler

Ved brug af traringdlsoslashs funktionbull Du maring ikke betjene enheden i naeligrheden af medicinsk udstyr

(pacemakere osv) da dette kan foraringrsage fejl i det medicinske udstyr

bull Selvom denne enhed sendermodtager scramblede signaler vaeligr opmaeligrksom paring uautoriseret aflytning Vi haeligfter ikke for foslashlgerne heraf

Bortskaffelse af tvrsquoetHaringndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gaeliglder for den Europaeligiske Union og andre europaeligiske lande med separate indsamlingssystemer)Dette symbol paring produktet eller emballagen angiver at produktet ikke maring behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet indleveres paring en genbrugsplads specielt indrettet til

modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt forebygges de eventuelle negative miljoslash- og sundhedsskadelige paringvirkninger som en ukorrekt affaldsharingndtering af produktet kan foraringrsage Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan farings hos kommunen det lokale renovationsselskab eller butikken hvor produktet blev koslashbt

Fjernelse af udtjente batterier (gaeliglder for den Europaeligiske Union og andre europaeligiske lande med separate indsamlingssystemer)Dette symbol paring batteriet eller emballagen betyder at batteriet leveret med dette produkt

ikke maring bortskaffes som husholdningsaffald Paring visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol Det kemiske symbol for kviksoslashlv (Hg) eller bly (Pb) er anfoslashrt hvis batteriet indeholder mere end 00005 kviksoslashlv eller 0004 bly Ved at sikre at saringdanne batterier bortskaffes korrekt tilsikres det at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljoslash som kunne opstaring ved en forkert affaldsharingndtering af batteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kraeligver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet maring batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt haringndtering af batteriet boslashr det udtjente produkt kun afleveres paring dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldsharingndtering af elektriske og elektroniske produkter Med hensyn til oslashvrige batterier se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier Batteriet skal derefter afleveres paring et indsamlingsted beregnet til affaldsharingndtering og genindvinding af batterier Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan farings ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik hvor produktet blev koslashbt

15 mm maks(Referencetegning af F-type stik)

7 mm maks

5DK

Fastgoslashrelse af tv-fod (alternativ)Du kan aeligndre tv-foden fra kanten til midterpositionen ved at foslashlge instruktionerne nedenfor

1

2

3

4

5 Gentag trin 1-4 for den venstre side

Bemaeligrkbull Der kraeligves to eller flere personer til at udfoslashre denne

installationbull Soslashrg for at der ikke staringr noget foran TVet

Midterposition

Tyk pude

15 N∙m15 kgf∙cm

IR-sensor

3D-synkroniseringssensor(Kun KD-70X8505B)

6DK

K

D

Samling af kablerne

1

2

Hvis tv-foden monteres i midterpositionen kan du vaeliglge alle huller til fastgoslashrelse af kabelholderen

Hvis du ikke oslashnsker at bruge kameraet ndash skjul det som vist paring tegningen

Brug af fjernbetjeningDu kan betjene TVet med den medfoslashlgende touchpad-fjernbetjening eller IR- (infraroslashde) fjernbetjening

Bemaeligrkbull Touchpad-fjernbetjeningen kan kun bruges efter

registrering med TVet Du kan registrere touchpad-fjernbetjeningen ved at trykke paring HOME og derefter vaeliglge [Indstillinger] t [Systemindstillinger] t [Opsaeligtning af touchpad-fjernbetjening]

Med touchpad-funktionsguiden kan du se hovedkommandoerne som er tilgaeligngelige for den aktuelle TV-skaeligrm

1 Hold din finger i midten af din touchpad for at faring vist touchpad-funktionsguiden

Saringdan skjules kameraet

Visning af touchpad-funktionsguide

Touchpad-fjernbetjening

IR-fjernbetjening

7DK

1 Tryk paring HOME

2 Skub for at vaeliglge [Hjaeliglp] og tryk derefter paring din touchpad

3 Skub opned for at vaeliglge [Touchpad-vejledning] og tryk derefter paring din touchpad

Foslashlg instruktionerne paring skaeligrmen

Bemaeligrkbull Du kan ogsaring starte touchpad-vejledningen ved at

trykke paring HOME og derefter vaeliglge [Indstillinger] t [Systemindstillinger] t [Touchpad-konfigurationer] t [Start vejledning]

Tilslutning af andre enhederSe i-Manual for flere oplysninger om tilslutninger

Bemaeligrkbull For HDMI-tilslutning tilsluttes 4K-enheder (4K-

medieafspiller 4K Set Top Box osv) til HDMI IN 2 eller HDMI IN 1 paring TVet saring du kan se ophavsretligt beskyttet indhold

Tilslutning af MHL-enhed

Tvet oplader samtidig den tilsluttede MHL-kompatible enhed under afspilning af fotomusikvideofiler Du kan fjernbetjene den tilsluttede MHL-kompatible enhed med tvets fjernbetjening

Start af touchpad-vejledning

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Brug et godkendt MHL 3 CABLE (medfoslashlger ikke) der er maeligrket med MHL-logoet

MHL 3-enhed

Brug et godkendt MHL 2 CABLE (medfoslashlger ikke) der er maeligrket med MHL-logoet

MHL 2-enhed

8DK

K

D

Bemaeligrkbull Hvis [Automatisk aeligndring af indgang (MHL)] er

indstillet til [Til] skifter tvet automatisk til HDMI IN 2MHL eller HDMI IN 4MHL fra en anden indgang naringr en MHL-kompatibel enhed er tilsluttet HDMI IN 2MHL- eller HDMI IN 4MHL-stikket Tilgaeligngligeheden af [Automatisk aeligndring af indgang (MHL)] afhaelignger af om den MHL-kompatible enhed understoslashtter denne funktion

bull Hvis [MHL-opladning under standby] er indstillet til [Til] kan du fortsaeligtte opladningen af den MHL-kompatible enhed selvom tvet er i standby

bull Slut din 4K-smartphone eller dine mobilenheder til HDMI IN 2MHL-stikket

bull Brug et godkendt MHL 3 CABLE der er maeligrket med MHL-logoet til 4K-smartphones eller mobilenheder

9DK

Vaeliggmontering af tvetTvets betjeningsvejledning viser trin til klargoslashring af tvet foslashr vaeliggmonteringen

Til kunderne

Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony paring det kraftigste at monteringen af tvet udfoslashres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatoslashr Du maring ikke forsoslashge at montere det selv

Til Sony-forhandlere og installatoslashrer

Vaeligr opmaeligrksom paring sikkerheden under montering vedligeholdelse og eftersyn af produktet

Brug dit Beslag til vaeliggmontering SU-WL450 (medfoslashlger ikke) til vaeliggmontering af tvet Naringr du fastgoslashr dit Beslag til vaeliggmontering skal du laeligse den Betjeningsvejledning og det Monteringsark der fulgte med dit Beslag til vaeliggmontering

Bemaeligrkbull Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted ndash utilgaeligngeligt for boslashrn

1 Fjern skruerne paring bagsiden af tvet

Se foslashlgende websted for vejledning til montering af din tv-models beslag til vaeliggmonteringwwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Monteringen af dette produkt kraeligver tilstraeligkkelig ekspertise Dette er isaeligr vigtigt naringr du skal finde ud af om vaeligggen kan baeligre tvets vaeliggt Monteringen af dette produkt skal udfoslashres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatoslashr under hensyntagen til sikkerheden Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade der opstaringr som foslashlge af forkert haringndtering eller forkert montering

41

10DK

K

D

FejlfindingNaringr belysnings-LEDen blinker roslashdt skal du taeliglle hvor mange gange den blinker (interval paring tre sekunder)Hvis Belysnings-LED blinker roslashdt skal du nulstille TV ved at traeligkke netledningen ud af TV i to minutter og derefter taelignde TVHvis problemet ikke forsvinder skal du kontakte forhandleren eller et Sony-servicecenter og oplyse antallet af gange Belysnings-LED blinkede roslashdt (interval paring tre sekunder) Tryk paring paring TV for at slukke det traeligk netledningen ud og informer forhandleren eller et Sony-servicecenter om problemet

Naringr belysnings-LEDen ikke blinker skal du kontrollere punkterne i tabellen paring foslashlgende maringdeSe ogsaring [Fejlfinding] i i-Manual eller udfoslashr selvdiagnosticering ved at vaeliglge [Hjaeliglp] t

[Kundeservice] t [Selvdiagnosticering] Hvis problemet fortsaeligtter skal du have dit TV til service hos kvalificeret servicepersonale

Problemer og loslashsninger

Der er intet billede (skaeligrmen er moslashrk) og ingen lyd Kontroller antennenkabelforbindelsen Slut TVet til netledningen og tryk paring paring TVet

eller fjernbetjeningen

Nogle programmer kan ikke indstilles Kontroller antenne Satellitkablet kan vaeligre kortsluttet eller der er

tilslutningsproblemer med kablet Kontroller kablet og tilslutningen og sluk derefter tvet paring hovedkontakten taeligndsluk og taelignd det igen

Den indtastede frekvens er uden for omraringdet Kontakt selskabet bag satellitudsendelsen

Der er ikke fundet nogen Kabel-tv-tjenester (programmer) Kontroller kabeltilslutningen eller

tuningkonfigurationen Proslashv [Aut programindstilling] ved at vaeliglge [Egen

Antenne] i stedet for [Kabel TV]

Fjernbetjeningen virker ikke Udskift batterierne Tvet kan vaeligre i SYNC-tilstand

Tryk paring betjeningslinjen (hellip) og skub mod venstrehoslashjre for at vaeliglge [SYNC MENU] og tryk derefter paring touchpaden Vaeliglg [Tv-styringl] og vaeliglg derefter [Home (menu)] eller [Funktioner] for at betjene TVet

Ved brug af IR-fjernbetjening skal du trykke paring SYNC MENU vaeliglge [Tv-styringl] og derefter vaeliglge [Home (menu)] eller [Funktioner] for at betjene TVet

Glemt kodeord for [Boslashrnelarings] Indtast 9999 for PIN-kode (PIN-kode 9999

accepteres altid)

Tvets omgivelser bliver varme Naringr tvet bruges i en laeligngere periode bliver tvets

omgivelser varmeDu kan maeligrke at det er varmt ved at beroslashre det med haringnden

Video eller lyd fryser skaeligrmen er tom eller tvet reagerer ikke paring tvets eller fjernbetjeningens knapper Udfoslashr en enkel nulstilling af tvet ved at tage

netledningen ud i to minutter og derefter saeligtte den i igen

Knapperne CH+ndash +ndash og HOME kan ikke findes paring TVet

Se nedenstaringende illustration for placering af knapperne paring TVet

Belysnings-LEDen er taeligndt Hvis du ikke vil have belysnings-LEDen taeligndt

kan du slukke for den Tryk paring HOME og vaeliglg derefter [Indstillinger] t [Systemindstillinger] t [Generel opsaeligtning] t [Belysnings-LED] t [Fra] Du kan ogsaring trykke paring OPTIONS og derefter vaeliglge [Belysnings-LED] t [Fra]

Kan ikke oprette forbindelse til en traringdloslashs router med WPS Hvis du bruger WEP-sikkerhed skal du bruge

[Nem] t [Wi-Fi] t [Opret forbindelse via scanning] Vaeliglg derefter det netvaeligrksnavn (SSID) som du vil tilslutte

Bagsiden af TVet

11DK

Kan ikke finde det kraeligvede netvaeligrksnavn i netvaeligrksopstillingen Vaeliglg [[Manuel indtastning]] og tryk paring for at

indtaste netvaeligrksnavnet

Specifikationer

SystemPanelsystem

LCD-panel (flydende krystal) LED-baggrundslys

Tv-systemAnalog Afhaelignger af dit valgte landomraringde BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellit DVB-SDVB-S2

FarvevideosystemAnalog PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Se i-Manualen

KanaldaeligkningAnalog UHFVHFkabel-tv Afhaelignger af dit valgte landomraringdeDigital UHFVHFkabel-tv Afhaelignger af dit valgte landomraringdeSatellit IF-frekvens 950-2150 MHz

Lydeffekt10 W + 10 W

Traringdloslashs teknologiProtokol IEEE80211abgn

Indgangs-UdgangsstikAntennekabel

75 ohm eksternt stik til VHFUHF

Satellitantenne MAINSUBHunstik af F-type stik IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz-tone Enkeltkabeldistribution EN50494

AV121-bens scartstik (CENELEC-standard) med lydvideoindgang RGB-indgang og tv-lydvideoudgang

COMPONENT INYPBPR (komponentvideo) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iLydindgang (phono-jackstik)

t AV2Videoindgang (almindeligt phonostik med Y-indgang)

12DK

K

D

HDMI 1 2 3 4 (understoslashtter 4K-oploslashsning)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Pc-formaterYCbCr 420 8 bitVideo (3D)

Billedpakning 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide om side 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-under 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Lyd 51-kanals lineaeligr PCM 32 441 og 48 kHz 16 20 og 24 bit Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 1)

MHL (almindeligt ved HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i kun HDMI IN 2Video (3D)

Billedpakning 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide om side 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-under 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) kun HDMI IN 2

Lyd 51-kanals lineaeligr PCM 32 441 og 48 kHz 16 20 og 24 bit Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitalt optisk stik (to-kanals lineaeligr PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTLydudgang (stereo-minijack-stik)Hoslashretelefonstik(understoslashtter subwooferudgang)

1 2 (HDD REC) 3USB HDD-enhedsport (kun 2) USB-port

CAM (Conditional Access Module)-holder

LAN10BASE-T100BASE-TX-stik (Forbindelseshastigheden kan variere afhaeligngigt af netvaeligrksmiljoslashet 10BASE-T100BASE-TX-kommunikationshastigheden og -kvaliteten garanteres ikke for dette tv)

AndreEkstraudstyr

Beslag til vaeliggmontering SU-WL450Traringdloslashs subwoofer SWF-BR100MHL-kabel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktive 3D-briller TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passive 3D-briller TDG-500P (KD-655549X8505B)

Driftstemperatur0 degC til 40 degC

Fugtighed10 til 80 RH (ikke-kondenserende)

Stroslashm og andetStroslashmkrav

220 V - 240 V AC 50 Hz

LavenergiklasseKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Skaeligrmstoslashrrelse (maringlt diagonalt) (Ca)KD-70X8505B 70 tommer 1766 cm KD-65X8505B 65 tommer 1639 cm KD-55X8505B 55 tommer 1388 cmKD-49X8505B 49 tommer 1231 cm

Stroslashmforbrug i [Standard] tilstand

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

i [Kraftig] tilstandKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Gennemsnitligt aringrligt energiforbrug1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Stroslashmforbrug i standby2

03 W (25 W i software- EPG-opdateringstilstand)

Skaeligrmoploslashsning3840 punkter (vandret) times 2160 linjer (lodret)

13DK

UdgangseffektUSB 1 3 5 V 500 mA MAKSUSB 2 5 V 800 mA MAKSMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAKS

Maringl (Ca) (b times h times d)Inkl tv-fod

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

Uden tv-fodKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Stativets bredde (Ca)Kantposition

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

MidterpositionKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Vaeliggt (Ca)Inkl tv-fod

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

Uden tv-fodKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Energiforbrug pr aringr baseret paring tvets stroslashmforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 om aringret Det egentlige energiforbrug afhaelignger af hvordan tvet bruges

2 Den angivne standbyeffekt narings naringr tvet har afsluttet noslashdvendige interne processer

Bemaeligrkbull Tilgaeligngeligheden af ekstra tilbehoslashr afhaelignger af

landomraringdetv-modellagerbull Design og specifikationer kan aeligndres uden varselbull Dette tv goslashr brug af MHL 2 til HDMI IN 4MHL og MHL

3 til HDMI IN 2MHL

Bemaeligrkninger om digital TV-funktionbull Funktioner i forbindelse med digitalt TV

( ) fungerer kun i lande eller omraringder hvor der udsendes i DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 og H264MPEG-4 AVC) digitale jordbundne signaler eller der er adgang til en kompatibel DVB-C (MPEG-2 og H264MPEG-4 AVC) kabeltjeneste Faring at vide hos din lokale forhandler om du kan modtage et DVB-TDVB-T2-signal paring din bopaeligl eller sposlashrg kabeludbyderen om deres DVB-C kabeltjeneste er egnet til integreret betjening med dette TV-apparat

bull Kabeludbyderen kan opkraeligve et ekstra gebyr for en saringdan service eller kraeligve at du indvilger i deres forretningsbetingelser og -vilkaringr

bull Dette TV-apparat foslashlger specifikationerne for DVB-TDVB-T2 og DVB-C men der er ikke garanti for kompatibiliteten med fremtidige DVB-TDVB-T2 digitale jordbundne udsendelser og DVB-C digitale kabeludsendelser

bull Visse digitale tv-funktioner er muligvis ikke tilgaeligngelige i visse landeomraringder og DVB-C-kabel fungerer eventuelt ikke korrekt hos visse udbydere

Oplysninger om varemaeligrkerbull HDMI High-Definition Multimedia Interface

og HDMI-logoet er varemaeligrker eller registrerede varemaeligrker for HDMI Licensing LLC i USA og andre lande

bull DLNAreg DLNA-logoet og DLNA CERTIFIEDreg er varemaeligrker servicemaeligrker eller certificeringsmaeligrker tilhoslashrende Digital Living Network Alliance

bull Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories Dolby og det dobbelte D-symbol er varemaeligrker tilhoslashrende Dolby Laboratories

bull BRAVIA og er varemaeligrker der tilhoslashrer Sony Corporation

bull TrackID er et varemaeligrke eller registreret varemaeligrke tilhoslashrende Sony Mobile Communications AB

14DK

K

D

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID Gracenote- logoet og logotypen samt Powered by Gracenote-logoet er enten registrerede varemaeligrker eller varemaeligrker tilhoslashrende Gracenote i USA ogeller andre lande

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct og Miracast er varemaeligrker eller registrerede varemaeligrker tilhoslashrende Wi-Fi Alliance

bull Sony Entertainment Network-logoet og Sony Entertainment Network er varemaeligrker tilhoslashrende Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link og MHL-logoet er varemaeligrker eller registrerede varemaeligrker for MHL Licensing LLC

bull For DTS-patenter henvises til httppatentsdtscom Fremstillet under licens fra DTS Licensing Limited DTS Symbol amp DTS og Symbol er sammen registrerede varemaeligrker og DTS Digital Surround er et varemaeligrke tilhoslashrende DTS Inc copy DTS Inc Alle rettigheder forbeholdes

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Bluetoothreg-ordmaeligrket og logoer tilhoslashrer Bluetooth SIG Inc og enhver anvendelse af saringdanne maeligrker anvendes af Sony Corporation under licens Andre varemaeligrker og handelsnavne tilhoslashrer deres respektive ejere

bull DiSEqCtrade er et varemaeligrke tilhoslashrende EUTELSAT Dette tv understoslashtter DiSEqC 10 Dette tv er ikke beregnet til at styre motoriserede antenner

bull N Mark er et varemaeligrke eller et registreret varemaeligrke for NFC Forum Inc i USA og i andre lande

15DK

Sisaumlllysluettelo

TAumlRKEAuml HUOMAUTUS 2Turvallisuus-ohjeet 3Varotoimenpiteet 4

Poumlytaumljalustan kiinnittaumlminen (vaihtoehto) 6

Kameran piilottaminen 7

Kaukosaumlaumltimen kaumlyttaumlminen 7Touchpad-kaumlyttoumloppaan naumlyttaumlminen 7Touchpad-opetusohjelman kaumlynnistaumlminen 8

Muiden laitteiden liittaumlminen 8

Television asennus seinaumllle 10

Vianetsintauml 11Ongelmat ja ratkaisut 11

Tekniset tiedot 12

Johdanto Kiitos ettauml valitsit taumlmaumln Sonyn tuotteen Lue naumlmauml kaumlyttoumlohjeet huolellisesti ennen kuin alat kaumlyttaumlauml televisiota Saumlilytauml kaumlyttoumlohjeet tulevaa tarvetta varten

Huomautusbull Lue rdquoTurvallisuus-ohjeetrdquo (sivu 3) ennen TVn kaumlyttoumlauml bull Pikaoppaassa ja taumlssauml kaumlyttoumlohjeessa kaumlytetyt kuvat ja piirrokset

ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisen tuotteen ulkonaumloumlstauml

Tunnistemerkintoumljen sijaintiMallinumerotiedot valmistuspaumlivaumlmaumlaumlrauml (kuukausivuosi) ja jaumlnnitemerkintauml (asianmukaisten turvasaumlaumlnnoumlsten mukaisesti) sijaitsevat television takaosassa tai pakkauksessa

VAROITUSAumlLAuml SIJOITA KYNTTILAumlAuml TAI MUUTA AVOTULTA TAumlMAumlN TUOTTEEN LAumlHELLE JOTTA VAumlLTAumlT TULIPALON VAARAN

Langattomaan signaaliin liittyvauml huomautusSony Corporation vakuuttaa taumlten ettauml taumlmauml laite on direktiivin 19995EY oleellisten vaatimusten ja sitauml koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainenHalutessasi lisaumltietoja kaumly osoitteessahttpwwwcompliancesonyde

Huomautus asiakkaille seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita joita myydaumlaumln EUn direktiivejauml noudattavissa maissa

Langatonta televisiojaumlrjestelmaumlauml voi kaumlyttaumlauml seuraavissa maissa

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Taumltauml jaumlrjestelmaumlauml ei saa kaumlyttaumlauml muissa kuin mainituissa Euroopan maissa

TAumlRKEAuml HUOMAUTUS(Paumltee vain malleihin KD-655549X8505B)

Taumlmauml tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japani Taumlmaumln tuotteen Euroopan Unionin lainsaumlaumldaumlnnoumln vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Saksa Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydaumlmme ystaumlvaumlllisesti osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille

2FI

I

F

VAROITUSAumllauml jaumltauml paristoja alttiiksi kuumuudelle kuten auringonpaisteelle tai avotulelle

Asennus ja kaumlyttoumlNoudata television asennuksessa ja kaumlytoumlssauml seuraavia ohjeita vaumllttaumlaumlksesi tulipalon tai saumlhkoumliskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen jatai henkiloumlvahingot

Asennusbull Televisio on sijoitettava helposti kaumlsillauml olevan verkkopistorasian

laumlhellebull Aseta TV tukevalla tasaiselle alustalle ettei se putoa ja aiheuta

henkiloumlvahinkoja tai vahingoita TVtaumlbull Asenna televisio paikkaan jossa sitauml ei voida vetaumlauml tyoumlntaumlauml tai

kaataabull Asenna televisio niin ettei sen poumlytaumljalusta tyoumlnny

televisiojalustan ulkopuolelle (ei sisaumllly toimitukseen) Jos poumlytaumljalusta tyoumlntyy televisiojalustan ulkopuolelle se voi aiheuttaa television kaatumisen putoamisen tai henkiloumlvahingon tai television vaurioitumisen

bull Seinaumlasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkiloumlstouml

bull Turvallisuussyistauml on erittaumlin taumlrkeaumlauml kaumlyttaumlauml Sonyn varusteitaSeinaumlasennuskiinnitin SU-WL450

bull Muista kaumlyttaumlauml seinaumlasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ruuveja kun kiinnitaumlt seinaumlasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu kuvan mukaisesti seinaumlasennuskiinnittimen asennuspinnasta mitattunaRuuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen seinaumlasennustelineen mallistaMuiden kuin mukana toimitettujen ruuvien kaumlyttouml voi aiheuttaa vaurioita television sisaumlosiin television putoamisen tai muuta vahinkoa

Laitteen kuljettaminen ja siirtaumlminenbull Irrota kaikki kaapelit ennen television siirtaumlmistaumlbull Suurikokoisen television siirtaumlmisessauml tarvitaan vaumlhintaumlaumln kaksi

henkiloumlaumlbull Kun TVtauml kuljetetaan kaumlsin pidauml siitauml kiinni alla olevan

mukaisesti Aumllauml paina LCD-naumlytoumln pintaa tai naumlytoumln ympaumlrillauml olevaa kehystauml

bull Aumllauml altista laitetta iskuille tai liialliselle taumlrinaumllle kuljetuksen aikana

bull Kun toimitat television huoltoon tai kun kuljetat sitauml muuton yhteydessauml pakkaa laite alkuperaumliseen pakkaukseen ja suojaa se alkuperaumlisillauml pakkausmateriaaleilla

Kaatumisen estaumlminenbull Muista kaumlyttaumlauml kestaumlvaumlauml narua joka pystyy tukemaan television

painon

Ilmanvaihtobull Aumllauml peitauml television ilmanvaihtoaukkoja aumllaumlkauml tyoumlnnauml mitaumlaumln

kotelon sisaumlaumlnbull Jaumltauml television ympaumlrille tilaa alla olevan kuvan mukaisestibull Sonyn seinaumlasennustelineen kaumlyttaumlminen on erittaumlin

suositeltavaa riittaumlvaumln ilmankierron varmistamiseksi

Asennus seinaumllle

Asennus jalustalle

bull Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estaumlaumlksesi lian tai poumllyn keraumlaumlntymisen Aumllauml asenna televisiota takaosan varaan yloumlsalaisin takaperin

tai sivuttain Aumllauml sijoita televisiota hyllyn maton tai vuoteen paumlaumllle tai

kaapin sisaumllle Aumllauml peitauml televisiota millaumlaumln tekstiilillauml tai muilla vastaavilla

esimerkiksi verhoilla tai sanomalehdellauml jne Aumllauml asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti

Turvallisuus-ohjeet

Ruuvi (toimitetaan seinaumlasennustelineen mukana)

Seinaumlasennuskiinnitin

8 mm - 12 mm

TVn takasivu

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmTelevision ympaumlrille jaumltettaumlvauml tila

30 cm

10 cm 10 cm

Television ympaumlrille jaumltettaumlvauml tila

6 cm

Ilmankierto estynyt

Seinauml Seinauml

3FI

VerkkovirtajohtoNoudata verkkovirtajohdon ja pistorasian kaumlsittelyssauml seuraavia ohjeita vaumllttaumlaumlksesi tulipalon tai saumlhkoumliskun vaaran laitteen vaurioitumisen jatai henkiloumlvahingot Kaumlytauml ainoastaan Sonyn verkkovirtajohtoa Aumllauml kaumlytauml muiden

valmistajien johtoja Tyoumlnnauml pistoke kunnolla pistorasiaan Television saa kytkeauml ainoastaan verkkovirtaan 220-240 V AC Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta kaapeleiden asennuksen

ajaksi turvallisuuden vuoksi Varo kompastumasta kaapeleihin Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta ennen kuin teet mitaumlaumln

toimenpiteitauml televisiolle tai siirraumlt sitauml Pidauml verkkovirtajohto etaumlaumlllauml laumlmmoumlnlaumlhteistauml Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista se saumlaumlnnoumlllisin vaumlliajoin

Jos pistoke on poumllyinen ja siihen tiivistyy kosteutta sen eriste voi vaurioitua ja seurauksena voi olla tulipalo

Huomautusbull Aumllauml kaumlytauml television mukana toimitettua verkkovirtajohtoa

minkaumlaumln muun laitteen virtaliitaumlnnaumlssaumlbull Aumllauml purista taivuta tai kierrauml verkkovirtajohtoa voimakkaasti

Johtimet voivat paljastua tai rikkoutuabull Aumllauml tee muutoksia verkkovirtajohtoonbull Aumllauml aseta raskaita esineitauml verkkovirtajohdon paumlaumlllebull Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta aumllauml vedauml johdostabull Aumllauml kytke liian montaa laitetta samaan pistorasiaanbull Aumllauml kaumlytauml vaumlaumlraumlnlaista pistorasiaa

Kielletyt kaumlyttoumltavatAumllauml asenna tai kaumlytauml televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa ympaumlristoumlissauml tai tilanteissa Seurauksena voi olla toimintahaumlirioumlitauml jotka aiheuttavat tulipalon saumlhkoumliskun laitteen vaurioitumisen jatai henkiloumlvahinkoja

Kielletyt sijoituspaikatbull Ulkotilat (suora auringonpaiste) merenranta laiva tai muu alus

ajoneuvon sisaumltilat terveydenhoitolaitokset epaumlvakaa sijoituspaikka altistus vedelle sateelle kosteudelle tai savulle

bull Jos televisio sijoitetaan kylpylaumln tai kuuman laumlhteen pukuhuoneeseen rikkihoumlyryt jne voivat vahingoittaa televisiota

bull Aumllauml aseta ruutua suoraan keino- tai auringonvaloon Se huonontaa kuvan laatua

bull Vaumlltauml television siirtaumlmistauml kylmaumlstauml laumlmpimaumlaumln Aumlkilliset huonelaumlmpoumltilan muutokset voivat aiheuttaa kosteuden tiivistymistauml Taumlmauml voi heikentaumlauml television kuvanlaatua jatai vaumlritoistoa Jos naumlin kaumly anna kosteuden haihtua kokonaan ennen virran kytkemistauml televisioon

Kielletty ympaumlristoumlbull Kuuma kostea ja hyvin poumllyinen ympaumlristouml paikat joissa

television sisaumlaumln voi mennauml hyoumlnteisiauml tai joissa televisio voi joutua alttiiksi taumlrinaumllle tulenarkojen esineiden laumlheisyys (kynttilaumlt jne) Television paumlaumllle ei saa tiputtaa tai roiskuttaa mitaumlaumln nesteitauml eikauml sen paumlaumllle saa laittaa nesteillauml taumlytettyjauml esineitauml (esim kukkamaljakkoa)

bull Aumllauml sijoita televisiota kosteaan tai poumllyiseen ympaumlristoumloumln tai huoneeseen jossa on oumlljyistauml savua tai houmlyryauml (keittolevyjen tai ilmankostuttajien laumlheisyyteen) Taumlstauml voi olla seurauksena tulipalo saumlhkoumlisku tai tuotteen vaumlaumlntyminen

bull Aumllauml asenna televisiota paikkaan jossa se altistuu aumlaumlrimmaumlisille laumlmpoumltiloille kuten suoraan auringonpaisteeseen laumlmpoumlpatterin tai laumlmmityskanavan laumlheisyyteen Televisio voi ylikuumentua taumlllaisissa olosuhteissa mistauml voi olla seurauksena sen kotelon vaumlaumlntyminen jatai toimintahaumliriouml

Kielletyt tilanteetbull Aumllauml kaumlytauml televisiota kostein kaumlsin tai jos television suojapaneeli

on irrotettu Aumllauml kaumlytauml televisiota sellaisten lisaumllaitteiden kanssa jotka eivaumlt ole valmistajan hyvaumlksymiauml Irrota television virtapistoke ja antennin pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyn aikana

bull Aumllauml asenna televisiota niin ettauml se ulottuu avoimeen tilaan Televisioon toumlrmaumlaumlvauml henkilouml tai esine voi vahingoittaa sitauml

Saumlrkymisen vaarabull Aumllauml heitauml mitaumlaumln televisiota kohti Naumlytoumln lasi voi saumlrkyauml iskun

voimasta aiheuttaen vakavia vahinkojabull Jos television naumlytoumln pintaan tulee vaurioita aumllauml koske siihen

ennen kuin olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta Saumlhkoumliskun vaara

Kun televisiota ei kaumlytetaumlbull Jos et kaumlytauml televisiota useaan paumlivaumlaumln kytke se irti

verkkovirrasta ympaumlristouml- ja turvallisuussyistaumlbull Televisio ei kytkeydy kokonaan irti verkkovirrasta kun se

kytketaumlaumln pois paumlaumlltauml virtakytkimellauml Kytke televisio kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke verkkopistorasiasta

bull Huomaa kuitenkin ettauml joissakin televisioissa voi olla toimintoja jotka toimiakseen edellyttaumlvaumlt television olevan valmiustilassa

Lasten turvallisuusbull Aumllauml anna lasten kiivetauml television paumlaumlllebull Pidauml kaikki varusteet poissa lasten ulottuvilta jotta lapset eivaumlt

vahingossa nielaise pikkuesineitauml

Toimintaohjeet ongelmatilanteissaKatkaise virta televisiosta ja irrota pistoke pistorasiasta vaumllittoumlmaumlsti jos jokin alla mainituista ongelmatilanteista esiintyyToimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun huoltoon jaumllleenmyyjaumln tai Sonyn huoltokeskuksen kautta

Ongelmatilanteet Verkkovirtajohto on vaurioitunut Pistoke ei ole sopiva Televisio on vaurioitunut putoamisen iskun tai toumlrmaumlyksen

vuoksi Television sisaumlaumln on paumlaumlssyt nestettauml tai esineitauml

Tietoja LCD-naumlytoumln laumlmpoumltilastaJos LCD-naumlyttoumlauml kaumlytetaumlaumln pitkiauml aikoja paneelin ympaumlristouml laumlmpenee Kaumldellauml kokeiltaessa se voi tuntua kuumalta

Television katseleminenbull Jotkut henkiloumlt voivat saada fyysisiauml oireita (silmien rasittumista

vaumlsymystauml tai pahoinvointia) 3D-videokuvan katselusta tai stereoskooppisten 3D-pelien pelaamisesta Sony suosittelee ettauml kaikki katselijat pitaumlvaumlt saumlaumlnnoumlllisin vaumllein taukoja katsellessaan 3D-videokuvaa tai pelatessaan stereoskooppisia 3D-pelejauml Taukojen pituuden ja taajuuden tarve vaihtelee henkiloumlittaumlin Toimi itsellesi parhaalla tavalla Jos koet epaumlmiellyttaumlviauml oireita lopeta 3D-videokuvan katselu tai stereoskooppisten 3D-pelien pelaaminen kunnes oireet haumlviaumlvaumlt Ota tarvittaessa yhteys laumlaumlkaumlriin Tutustu myoumls (i) muiden taumlmaumln television kanssa kaumlytettaumlvien laitteiden tai tallennusvaumllineiden kaumlyttoumlohjeisiin ja (ii) Internet-sivustoomme (httpsupportsony-europecom) jossa on uusimmat tiedot aiheesta Pienten (erityisesti alle kuusivuotiaiden) lasten naumlkoumlaisti on vielauml kehitysvaiheessa Kysy lisaumltietoja laumlaumlkaumlriltauml (lastenlaumlaumlkaumlriltauml tai silmaumllaumlaumlkaumlriltauml) ennen kuin annat lasten katsoa 3D-videokuvaa tai pelata stereoskooppisia 3D-pelejauml Aikuisten tulee tarkkailla lapsiaan ja varmistaa ettauml he noudattavat edellauml mainittuja suosituksia

Varotoimenpiteet

4FI

I

F

bull Aumllauml kaumlytauml saumlilytauml tai jaumltauml 3D-laseja suoraan auringonpaisteeseen auringon kuumentamaan autoon tai muuhun paikkaan jossa laumlmpoumltila on korkea

bull Simuloitua 3D-toimintoa kaumlytettaumlessauml ruudussa naumlkyvauml kuva on erilainen kuin alkuperaumlinen koska televisio muuntaa sen

bull Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa sillauml katselu heikossa valaistuksessa tai pitkaumln aikaa rasittaa silmiauml

bull Saumlaumldauml aumlaumlnenvoimakkuus kuulokkeita kaumlyttaumlessaumlsi riittaumlvaumln pieneksi sillauml suuri aumlaumlnenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa

LCD-naumlyttoumlbull LCD-naumlyttouml on valmistettu pitkaumllle kehitetyn teknologian

mukaisesti ja siinauml on tehokkaita pikseleitauml vaumlhintaumlaumln 9999 LCD-naumlytoumlssauml voi naumlkyauml jatkuvasti mustia pisteitauml tai kirkkaita valopisteitauml (punainen sininen tai vihreauml) Taumlmauml on LCD-naumlytoumln normaali ominaisuus eikauml siis merkki viasta

bull Aumllauml paina tai raaputa naumlytoumln pintaa aumllaumlkauml laita mitaumlaumln esineitauml television paumlaumllle Kuva voi muuttua epaumltasaiseksi tai LCD-naumlyttouml voi vahingoittua

bull Jos televisiota kaumlytetaumlaumln kylmaumlssauml paikassa kuvaan saattaa tulla vaumlaumlristymiauml tai kuva voi tummua Taumlmauml ei ole merkki viasta Naumlmauml ilmioumlt haumlviaumlvaumlt laumlmpoumltilan noustessa

bull Jos naumlyttoumloumln jaumltetaumlaumln liikkumaton kuva pitkaumlksi ajaksi naumlyttoumloumln saattaa jaumlaumldauml jaumllkikuva Sen pitaumlisi kuitenkin kadota jonkin ajan kuluttua

bull Naumlytoumln ja kotelon laumlmpeneminen television kaumlytoumln aikana on normaalia

bull LCD-naumlyttouml sisaumlltaumlauml pienen maumlaumlraumln nestekiteitauml Noudata paikallisia jaumltehuoltomaumlaumlraumlyksiauml

Television naumlytoumln pinnan ja kotelon kaumlsitteleminen ja puhdistaminenIrrota televisioon kytketty virtajohto pistorasiasta aina ennen television puhdistustaNoudata seuraavia ohjeita vaumllttaumlaumlksesi vahingoittamasta kotelon tai naumlytoumln pintaabull Pyyhi poumlly varovasti naumlytoumln pinnasta tai kotelosta pehmeaumlllauml

liinalla Jos poumlly ei laumlhde pois helposti pyyhi naumlyttouml pehmeaumlllauml liinalla joka on kostutettu laimealla pesuaineliuoksella

bull Aumllauml koskaan ruiskuta vettauml tai pesuainetta suoraan televisioon Sitauml voi valua naumlytoumln alaosaan tai ulkopuolisiin osiin ja paumlaumlstauml television sisaumlaumln mikauml voi aiheuttaa vaurioita televisiolle

bull Aumllauml kaumlytauml hankaustyynyjauml hapanta tai emaumlksistauml pesuainetta hankausjauhetta tai liuotinta kuten alkoholia bensiiniauml tai tinneriauml tai hyoumlnteismyrkkyauml Taumlllaisten aineiden kaumlyttouml tai pitkaumlaikainen kosketus kumin tai vinyylin kanssa voi vahingoittaa naumlytoumln ja kotelon pintaa

bull Ilmanvaihtoaukot on suositeltavaa imuroida saumlaumlnnoumlllisin vaumlliajoin hyvaumln ilmanvaihdon varmistamiseksi

bull Vaurioiden estaumlmiseksi aumllauml kaumlytauml liikaa voimaa kaiuttimien puhdistuksen tai huollon yhteydessauml

Lisaumllaitteetbull Pidauml kaikki saumlhkoumlmagneettista saumlteilyauml aiheuttavat lisaumlvarusteet

tai laitteet poissa television laumlheltauml Saumlhkoumlmagneettinen saumlteily voi aiheuttaa haumlirioumlitauml kuvaan jatai kohinaa

bull Taumlmauml laite on testeissauml todettu olevan EMC-direktiivin rajoitusten mukainen kaumlytettaumlessauml liitaumlntaumlkaapelia joka on enintaumlaumln 3 metrin pituinen

Suositeltu F-tyypin liitin Sisaumljohtimen ulkonema liitaumlntaumlosasta on oltava alle 15 mm

Huomioitavaa kaukosaumlaumltimen kaumlytoumlstaumlbull Tarkista oikea polariteetti asentaessasi paristojabull Aumllauml kaumlytauml yhdessauml erityyppisiauml paristoja tai uusia ja vanhoja

paristoja

bull Haumlvitauml kaumlytetyt paristot ympaumlristoumlystaumlvaumlllisesti Joissakin maissa paristojen haumlvittaumlmiseen liittyy maumlaumlraumlyksiauml Kysy neuvoa jaumltehuoltokeskuksesta

bull Kaumlsittele kaukosaumlaumldintauml varovasti Varo pudottamasta kaukosaumlaumldintauml tai astumasta sen paumlaumllle Aumllauml myoumlskaumlaumln kaada mitaumlaumln nestettauml kaukosaumlaumltimen paumlaumllle

bull Aumllauml laita kaukosaumlaumldintauml laumlmmoumlnlaumlhteen laumlhelle tai suoraan auringonvaloon Aumllauml myoumlskaumlaumln pidauml sitauml kosteassa huoneessa

Laitteen langattoman yhteyden toimintabull Aumllauml kaumlytauml laitetta laumlaumlketieteellisten laitteiden (kuten

sydaumlmentahdistimen) laumlhellauml jottei laitteiden toiminta haumliriinnybull Vaikka taumlmauml laite laumlhettaumlauml ja vastaanottaa salattua signaalia

varmista kuitenkin ettauml signaalia ei kaapata Sony ei vastaa signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista

Television kaumlytoumlstaumlpoisto ja haumlvittaumlminenKaumlytoumlstauml poistettujen saumlhkouml- ja elektroniikkalaitteiden haumlvittaumlminen (koskee Euroopan yhteisoumln ja muiden Euroopan maiden jaumltehuoltoa)Taumlmauml laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa ettauml laitetta ei saa kaumlsitellauml kotitalousjaumltteenauml Sen sijaan laite on toimitettava saumlhkouml ja elektroniikkalaitteiden

kierraumltyksestauml huolehtivaan keraumlys- ja kierraumltyspisteeseen Varmistamalla ettauml taumlmauml laite haumlvitetaumlaumln asianmukaisesti voit auttaa estaumlmaumlaumln mahdollisia ympaumlristouml- ja terveyshaittoja joita muuten voi aiheutua laitteen epaumlasianmukaisesta kaumlsittelystauml Materiaalien kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Lisaumltietoja laitteen kaumlsittelystauml talteenotosta ja kierraumltyksestauml on saatavilla paikallisilta ympaumlristoumlviranomaisilta jaumltehuoltokeskuksesta tai liikkeestauml josta laite on ostettu

Kaumlytoumlstauml poistettujen paristojen haumlvitys (koskee Euroopan unionia sekauml muita Euroopan maita joissa on erillisiauml keraumlysjaumlrjestelmiauml)Taumlmauml symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa ettei paristoa lasketa normaaliksi

kotitalousjaumltteeksi Tietyissauml paristoissa taumltauml symbolia voidaan kaumlyttaumlauml yhdessauml kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa Paristoon on lisaumltty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyauml (Pb) ilmaisevat symbolit jos paristo sisaumlltaumlauml enemmaumln kuin 00005 elohopeaa tai enemmaumln kuin 0004 lyijyauml Varmistamalla ettauml paristo poistetaan kaumlytoumlstauml asiaan kuuluvalla tavalla estetaumlaumln mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen vaumlaumlrauml haumlvittaumlminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierraumltys auttaa saumlaumlstaumlmaumlaumln luonnonvaroja Mikaumlli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen saumlilyminen vaatii ettauml paristo on kiinteaumlsti kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan ettauml kaumlytoumlstauml poistettu tuote kaumlsitellaumlaumln asianmukaisesti tulee tuote viedauml kaumlytoumlstauml poistettujen saumlhkouml- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen Muiden paristojen osalta tarkista kaumlyttoumlohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti Toimita kaumlytoumlstauml poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen Lisaumltietoja tuotteiden ja paristojen kierraumltyksestauml saa paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumlistauml tai liikkeestauml josta tuote on ostettu

Korkeintaan 15 mm(Viitteellinen kuva F-tyypin liittimestauml)

Korkeintaan 7 mm

5FI

6FI

Poumlytaumljalustan kiinnittaumlminen (vaihtoehto)Voit vaihtaa poumlytaumljalustan reuna-asennosta keskiasentoon alla olevien ohjeiden mukaan

1

2

3

4

5 Toista vaiheet 1-4 vasenta puolta varten

Huomautusbull Taumlhaumln asennukseen tarvitaan vaumlhintaumlaumln kaksi

henkiloumlaumlbull Tarkista ettei television edessauml ole mitaumlaumln esineitauml tai

esteitauml

Keskiasento

Paksu pehmuste

15 N∙m15 kgf∙cm

Infrapuna-anturi

3D-tahdistuslaumlhetin (vain KD-70X8505B)

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Johtojen niputtaminen

1

2

Kun poumlytaumljalusta on kiinnitetty keskiasentoon voit valita kumman tahansa reiaumln johtopidikkeen kiinnittaumlmiseen

Jos ette halua kaumlyttaumlauml kameraa voitte piilottaa sen alla mainituilla tavoilla

Kaukosaumlaumltimen kaumlyttaumlminenVoit kaumlyttaumlauml TVtauml toimitetulla Touchpad-kaukosaumlaumltimellauml tai infrapunakaukosaumlaumltimellauml

Huomautusbull Touchpad-kaukosaumlaumldintauml voidaan kaumlyttaumlauml vasta

sitten kun se on rekisteroumlity TVn kanssa Voit rekisteroumlidauml Touchpad-kaukosaumlaumltimen painamalla HOME ja valitsemalla sitten [Asetukset] t [Jaumlrjestelmaumlasetukset] t [Touchpad-kaukosaumlaumltimen asetukset]

Touchpad-kaumlyttoumloppaasta naumlet taumlrkeimmaumlt liikekomennot jotka ovat kaumlytettaumlvissauml nykyiselle TV-ruudulle

1 Naumlytauml Touchpad-kaumlyttoumlopas koskettamalla ja pitaumlmaumlllauml sormea ohjauslevyn keskellauml

Kameran piilottaminen

Touchpad-kaumlyttoumloppaan naumlyttaumlminen

Touchpad-kaukosaumlaumldin

Infrapunakaukosaumlaumldin

7FI

1 Paina HOME

2 Pyyhkaumlise valitaksesi [Ohje] ja paina sitten ohjauslevyauml

3 Pyyhkaumlise yloumlsalas valitaksesi [Touchpad-opetusohjelma] ja paina

sitten ohjauslevyauml

Noudata ruudun ohjeita

Huomautusbull Voit myoumls kaumlynnistaumlauml Touchpad-opetusohjelman

painamalla HOME-painiketta ja valitsemalla sitten [Asetukset] t [Jaumlrjestelmaumlasetukset] t [Touchpad-asetukset] t [Aloita opetusohjelma]

Muiden laitteiden liittaumlminenLisaumltietoja liitaumlnnoumlistauml on annettu i-Manual-kaumlyttoumlohjeessa

Huomautusbull Liitauml HDMI-liitaumlntaumlauml varten 4K-laitteet (4K-mediasoitin

4K-digisovitin jne) television HDMI IN 2- tai HDMI IN 1 -liittimeen kopiosuojatun sisaumllloumln katselemiseksi

MHL-laitteen liittaumlminen

Televisio lataa liitettyauml MHL-yhteensopivaa laitetta samanaikaisesti valokuva-musiikki-videotiedostojen toiston aikana Liitettyauml MHL-yhteensopivaa laitetta voidaan kaumlyttaumlauml television kaukosaumlaumltimellauml

Touchpad-opetusohjelman kaumlynnistaumlminen

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Kaumlytauml hyvaumlksyttyauml MHL 3 -kaapelia jossa on MHL-logo (ei sisaumllly toimitukseen)

MHL 3 -laite

Kaumlytauml hyvaumlksyttyauml MHL 2 -kaapelia jossa on MHL-logo (ei sisaumllly toimitukseen)

MHL 2 -laite

8FI

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Huomautusbull Jos [Autom tulon vaihtaminen (MHL)] -asetuksena on

[Paumlaumlllauml] televisio vaihtaa automaattisesti HDMI IN 2MHL- tai HDMI IN 4MHL-tuloon toisesta tulosta kun MHL-yhteensopiva laite liitetaumlaumln HDMI IN 2MHL- tai HDMI IN 4MHL-liitaumlntaumlaumln Toiminnon [Autom tulon vaihtaminen (MHL)] saatavuus riippuu siitauml tukeeko MHL-yhteensopiva laite taumltauml toimintoa

bull Jos [MHL-lataus valmiustilan aikana] -asetuksena on [Paumlaumlllauml] voit jatkaa MHL-yhteensopivan laitteen lataamista vaikka televisio on valmiustilassa

bull Liitauml 4K-aumllypuhelin tai mobiililaitteet HDMI IN 2MHL-liitaumlntaumlaumln

bull Kaumlytauml 4K-aumllypuhelimelle tai mobiililaitteille hyvaumlksyttyauml MHL 3 -kaapelia jossa on MHL-logo

9FI

Television asennus seinaumllleTaumlssauml television kaumlyttoumlohjeessa naumlytetaumlaumln vain vaiheet joilla valmistellaan television asennus seinaumllle

Asiakkaille

Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee ettauml television asennus annetaan Sonyn jaumllleenmyyjaumln tai asiantuntevan huoltoliikkeen tehtaumlvaumlksi Aumllauml yritauml asentaa sitauml itse

Sony-jaumllleenmyyjille ja huoltoliikkeille

Kiinnitauml erityistauml huomiota turvallisuuteen taumlmaumln tuotteen asennuksen huollon ja tarkastuksen aikana

Kaumlytauml seinaumlasennuskiinnitintauml SU-WL450 (lisaumlvaruste) television asentamiseksi seinaumllle Katso seinaumlasennuskiinnitintauml asennettaessa myoumls seinaumlasennuskiinnittimen mukana toimitettu kaumlyttoumlohje ja asennusohje

Huomautusbull Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta

1 Irrota ruuvit television takaa

Voit katsoa seuraavalta verkkosivustolta ohjeita siitauml kuinka seinaumlasennuskiinnitin asennetaan televisiomalliisi

wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Taumlmaumln tuotteen asentaminen edellyttaumlauml riittaumlvaumlauml ammattitaitoa erityisesti sen maumlaumlrittaumlmiseksi kestaumlaumlkouml seinauml television painon Taumlmaumln tuotteen seinaumlaumln asentaminen on jaumltettaumlvauml Sonyn jaumllleenmyyjaumln tai huoltoliikkeen tehtaumlvaumlksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettaumlvauml riittaumlvaumlsti huomiota Sony ei ole vastuussa mistaumlaumln vahingosta tai vammoista jotka johtuvat tuotteen vaumlaumlraumlstauml kaumlsittelystauml tai asennuksesta

41

10FI

I

F

VianetsintaumlKun valaistuksen LED vilkkuu punaisena laske kuinka monta kertaa se vaumllaumlhtaumlauml (3 sekunnin vaumllein)Jos valaistuksen LED vilkkuu punaisena nollaa TV irrottamalla verkkovirtajohto TVstauml kahdeksi minuutiksi ja kytke sitten virta TVhenJos ongelma ei korjaannu ota yhteys jaumllleenmyyjaumlaumlsi tai Sonyn huoltokeskukseen ja ilmoita valaistuksen LEDin punaisten vaumllkaumlhdysten maumlaumlrauml (vilkkuu kolmen sekunnin vaumllein) Katkaise virta TVstauml painamalla irrota verkkovirtajohto pistorasiasta ja ilmoita asiasta jaumllleenmyyjaumllle tai Sonyn huoltokeskukseen

Jos valaistuksen LED ei vilku tarkista alla olevissa taulukoissa mainitut kohdatVoit myoumls katsoa [Vianmaumlaumlritys] i-Manual-oppaasta tai suorittaa itsediagnoosin valitsemalla [Ohje] t [Asiakastuki] t

[Itsediagnostiikka] Jos ongelma ei korjaannu anna valtuutetun huoltohenkiloumlstoumln huoltaa TV-vastaanotin

Ongelmat ja ratkaisut

Kuva ei naumly (ruutu on pimeaumlnauml) eikauml aumlaumlntauml kuulu Tarkista antenni-kaapelikytkentauml Kytke TV verkkovirtaan ja paina TVstauml tai

kaukosaumlaumldin

Joitakin ohjelmia ei voi virittaumlauml Tarkista antenni Satelliittikaapelissa voi olla oikosulku tai

kaapelissa voi olla yhteysongelmia Tarkista kaapeli ja yhteys ja sammuta sitten televisio virtakytkimestauml ja kytke se takaisin paumlaumllle

Antamasi taajuus voi olla alan ulkopuolella Kysy tietoja satelliittilaumlhetysyhtioumlltauml

Kaapelitelevisiopalveluja (ohjelmia) ei loumlydy Tarkista kaapeliliitaumlntauml tai viritysasetukset Kokeile suorittaa [Automaattiviritys] valitsemalla

[Antenni] valinnan [Kaapeli] sijasta

Kaukosaumlaumldin ei toimi Vaihda paristot Televisio saattaa olla SYNC-tilassa

Paina ohjauspalkkia (hellip) valitse [SYNC MENU] pyyhkaumlisemaumlllauml vasemmalleoikealla ja paina sitten ohjauslevyauml Valitse [TV-ohjaus] ja valitse sitten [Home (valikko)] tai [Vaihtoehdot] television ohjaamiseksi Kun kaumlytetaumlaumln infrapunakaukosaumlaumldintauml paina SYNC MENU valitse [TV-ohjaus] ja valitse sitten

[Home (valikko)] tai [Vaihtoehdot] television ohjaamiseksi

[Katselun esto] -salasana on unohtunut Syoumltauml PIN-koodiksi 9999 (Televisio hyvaumlksyy aina

oletusarvoisen PIN-koodin 9999)

Television kehys laumlmpenee Kun televisio on paumlaumlllauml pitkaumlaumln sen kehys

laumlmpeneeKaumldellauml koskettaessa se voi tuntua kuumalta

Pysaumlhtynyt aumlaumlni tai kuva tyhjauml naumlyttouml tai televisio ei reagoi television tai kaukosaumlaumltimen painikkeisiin Suorita yksinkertainen television asetusten

palautus irrottamalla virtajohto kahdeksi minuutiksi ja liitauml se taumlmaumln jaumllkeen takaisin pistorasiaan

Painikkeita CH+ndash +ndash ja HOME ei loumlydy TVstauml

Katso painikkeiden sijainti TVssauml alla olevasta kuvasta

Valaistuksen LED syttyy Jos et halua sytyttaumlauml valaistuksen LED-valoa se

voidaan sammuttaa Paina HOME ja valitse sitten [Asetukset] t

[Jaumlrjestelmaumlasetukset] t [Yleiset asetukset] t [Valaistuksen LED] t [Pois] Voit myoumls painaa OPTIONS ja valita sitten [Valaistuksen LED] t [Pois]

Ei muodosta yhteyttauml langattomaan reitittimeen WPSllauml Jos kaumlytaumlt WEP-suojausta valitse [Helppo] t

[Wi-Fi] t [Yhdistauml hakuluettelosta] Valitse sitten verkkonimi (SSID) johon haluat yhdistaumlauml

Halutun verkon nimeauml ei loumlydy verkkoasetuksista Valitse [[Syoumltauml kaumlsin]] ja syoumltauml verkon nimi

painamalla

TVn takasivu

11FI

Tekniset tiedot

JaumlrjestelmaumlNaumlyttoumlpaneeli

LCD-paneeli (nestekidenaumlyttouml) LED-taustavalo

TV-jaumlrjestelmaumlAnaloginen Maaalue-valinnasta riippuen BG DK L I MDigitaalinen DVB-TDVB-C

DVB-T2Satelliitti DVB-SDVB-S2

Vaumlri-kuvajaumlrjestelmaumlAnaloginen PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitaalinen Katso i-Manual-opas

Kanavien naumlkyvyysalueAnaloginen UHFVHFkaapeli Maaalue-valinnasta riippuenDigitaalinen UHFVHFkaapeli Maaalue-valinnasta riippuenSatelliitti IF-taajuus 950-2 150 MHz

Aumlaumlnentoisto10 W + 10 W

Langaton teknologiaProtokolla IEEE80211abgn

Tulo-laumlhtoumlliitaumlnnaumltAntennijohto

75 ohmin ulkoinen liitaumlntauml VHFUHF-liittimelle

Satelliittiantenni MAINSUBNaaraspuolinen F-tyypin liitin IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz ohjaus Yhden kaapelin jakelu EN50494

AV121-nastainen Scart-liitin (CENELEC-standardi) sisaumlltaumlauml audio-videotulon RGB-tulon ja television audio-videolaumlhdoumln

COMPONENT INYPBPR (komponenttivideo) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iAudiotulo (RCA-liitaumlnnaumlt)

t AV2Videotulo (tavallinen RCA-liitaumlntauml Y-tulolla)

HDMI 1 2 3 4 (tukevat 4K-tarkkuutta)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC-muodotYCbCr 420 8-bittinenVideo (3D)

Runkopakkaus 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide-by-Side -tila 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-Under -tila 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio 51-kanavainen lineaarinen PCM 32 441 ja 48 kHz 16 20 ja 24 bittiauml Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (vain HDMI IN 1)

MHL (yhteinen HDMI IN 24 -liitaumlnnaumln kanssa) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i vain HDMI IN 2Video (3D)

Runkopakkaus 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide-by-Side -tila 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-Under -tila 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) vain HDMI IN 2

Audio 51-kanavainen lineaarinen PCM 32 441 ja 48 kHz 16 20 ja 24 bittiauml Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Optinen digitaaliliitaumlntauml (kaksikanavainen lineaarinen PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTAudiolaumlhtouml (stereominiliitaumlntauml)Kuulokeliitaumlntauml(tukee Subwoofer-laumlhtoumlauml)

1 2 (HDD REC) 3USB-kiintolevylaitteen liitaumlntauml (vain 2) USB-liitaumlntauml

Maksu-TV-moduulin (CAM) paikka

LAN10BASE-T100BASE-TX-liitaumlntauml (Yhteysnopeus voi vaihdella verkon kaumlyttoumlympaumlristoumln mukaan 10BASE-T100BASE-TX-tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata taumlssauml televisiossa)

12FI

I

F

Muita tietojaLisaumlvarusteet

Seinaumlasennuskiinnitin SU-WL450Langaton bassokaiutin SWF-BR100MHL-kaapeli DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktiiviset 3D-lasit TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passiiviset 3D-lasit TDG-500P (KD-655549X8505B)

Kaumlyttoumllaumlmpoumltila0 ordmC ndash 40 ordmC

Kaumlytoumln ilmankosteus 10 ndash 80 RH (ei-kondensoiva)

Virta ja muutKaumlyttoumljaumlnnite

220 V - 240 V AC 50 Hz

EnergiatehokkuusluokkaKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Naumlytoumln koko (halkaisija) (Noin)KD-70X8505B 70 tuumaa 1766 cm KD-65X8505B 65 tuumaa 1639 cm KD-55X8505B 55 tuumaa 1388 cmKD-49X8505B 49 tuumaa 1231 cm

Virrankulutus[Vakio] -tilassa

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

[Kirkas] -tilassaKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Keskimaumlaumlraumlinen vuotuinen energiankulutus1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Virrankulutus valmiustilassa2

03 W (25 W ohjelmiston elektronisen ohjelmaoppaan paumlivitystilassa)

Naumlytoumln erottelutarkkuus3 840 pistettauml (vaaka) times 2 160 viivaa (pysty)

UlostuloarvotUSB 1 3 Maks 5 V 500 mAUSB 2 Maks 5 V 800 mAMHL (HDMI IN 2 4) Maks 5 V 900 mA

Mitat (Noin) (l times k times s)poumlytaumljalustan kanssa

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

ilman poumlytaumljalustaaKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Jalustan leveys (Noin)Reuna-asento

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

KeskiasentoKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Paino (Noin) poumlytaumljalustan kanssa

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

ilman poumlytaumljalustaaKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Vuosittainen virrankulutus joka perustuu television 4 tunnin paumlivittaumliseen kaumlyttoumloumln 365 paumlivaumlnauml vuodessa Todellinen energiankulutus riippuu siitauml miten televisiota kaumlytetaumlaumln

2 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jaumllkeen kun televisio on suorittanut vaumllttaumlmaumlttoumlmaumlt sisaumliset toimenpiteet

Huomautusbull Lisaumlvarusteiden saatavuus riippuu maastaalueesta

television mallistavarastotilanteestabull Rakennetta ja teknisiauml tietoja saatetaan muuttaa siitauml

erikseen ilmoittamattabull Taumlmauml TV-vastaanotin sisaumlltaumlauml MHL 2 -yhteyden HDMI

IN 4MHLlle ja MHL 3 -yhteyden HDMI IN 2MHLlle

13FI

Digitaalisen television toimintaan liittyviauml huomautuksiabull Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvaumlt

toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai alueilla joissa laumlhetetaumlaumln digitaalisia maanpaumlaumlllisiauml signaaleja DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 ja H264MPEG-4 AVC) tai joissa on kaumlytettaumlvissauml yhteensopiva DVB-C (MPEG-2 ja H264MPEG-4 AVC) -kaapelipalvelu Tarkista jaumllleenmyyjaumlltaumlsi ovatko DVB-TDVB-T2-signaalit kaumlytettaumlvissauml asuinpaikkakunnallasi tai kysy kaapeli- TVn palveluntarjoajalta onko DVB-C-kaapelipalvelu yhteensopiva taumlmaumln television kanssa

bull Kaapeli-TVn palveluntarjoaja voi veloittaa tarjoamistaan palveluista ja sinun on mahdollisesti sitouduttava palveluntarjoajan liiketoiminnan ehtojen noudattamiseen

bull Taumlmauml televisio noudattaa DVB-TDVB-T2- ja DVB-C-signaaleiden maumlaumlrityksiauml mutta yhteensopivuutta tulevien digitaalisten maanpaumlaumlllisten DVB-TDVB-T2-laumlhetysten ja digitaalisten DVB-C-kaapelilaumlhetysten kanssa ei taata

bull Jotkin digitaalisen television toiminnot eivaumlt vaumllttaumlmaumlttauml ole kaumlytettaumlvissauml kaikissa maissakaikilla alueilla ja DVB-C-kaapeli ei vaumllttaumlmaumlttauml toimi oikein kaikkien palveluntarjoajien kanssa

Tuotemerkitbull Termit HDMI ja HDMI High-Definition

Multimedia Interface sekauml HDMI-logo ovat HDMI Licensing LCCn tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml Yhdysvalloissa ja muualla maailmassa

bull DLNAreg DLNA-logo ja DLNA CERTIFIEDreg ovat Digital Living Network Alliancen tuotemerkkejauml palvelumerkkejauml tai sertifiointimerkkejauml

bull Valmistettu Dolby Laboratories myoumlntaumlmaumlllauml lisenssillauml Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories rekisteroumlimiauml tavaramerkkejauml

bull ldquoBRAVIArdquo ja ovat Sony Corporationin tuotemerkkejauml

bull TrackID on Sony Mobile Communications ABn tavaramerkki tai rekisteroumlity tavaramerkki

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID Gracenote-logo ja -logotyyppi ja rdquoPowered by Gracenoterdquo -logo ovat joko Gracenoten rekisteroumlityjauml tavaramerkkejauml tai tavaramerkkejauml Yhdysvalloissa jatai muissa maissa

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct ja Miracast ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tavaramerkkejauml

bull rdquoSony Entertainment Network -logordquo ja rdquoSony Entertainment Networkrdquo ovat Sony Corporationin tavaramerkkejauml

bull MHL Mobile High-Definition Link ja MHL-logo ovat MHL Licensing LLCn tavaramerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tavaramerkkejauml

bull DTS-patentit ks httppatentsdtscom Valmistettu DTS Licensing Limitedin lisenssillauml DTS symboli sekauml DTS ja symboli yhdessauml ovat rekisteroumlityjauml tavaramerkkejauml ja DTS Digital Surround on DTS Incn tavaramerkki copy DTS Inc Kaikki oikeudet pidaumltetaumlaumln

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Bluetoothreg-sanamerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG Inc ja Sony Corporation kaumlyttaumlauml niitauml lisenssillauml Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta

bull DiSEqCtrade on EUTELSATin tavaramerkki Taumlssauml televisiossa on DiSEqC 10 -tuki Taumltauml televisiosta ei ole tarkoitettu moottorikaumlyttoumlisten antennien ohjaukseen

bull N-merkki on NFC Forum Incn tavaramerkki tai rekisteroumlity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa

14FI

Innhold

VIKTIG MERKNAD 2(Gjelder kun for KD-655549X8505B) 2Sikkerhets-informasjon 3Forholdsregler 5

Feste bordstativet (alternativ) 7Skjule kameraet 8

Bruke fjernkontrollen 9Vise bruksveiledningen til styreplaten 9Starte veiledningen for styreplaten 9

Koble til andre enheter 10

Montere TV-en paring veggen 11

Feilsoslashking 12Problemer og loslashsninger 12

Spesifikasjoner 13

IntroduksjonTakk for at du valgte dette Sony-produktet Les gjennom denne haringndboken foslashr du begynner aring bruke TV-en og ta vare paring den for fremtidig referanse

Merknaderbull Les Sikkerhets-informasjon (side 3) foslashr du betjener TV-enbull Bilder og illustrasjoner som brukes i Hurtigstartguide og denne

haringndboken er kun ment for din referanse og kan avvike fra produktets faktiske utseende

Plassering av identifikasjonsmerketEtiketter med modellnr produksjonsdato (maringnedaringr) og stroslashmforsyningsrangering (i henhold til gjeldende sikkerhetsregulering) er plassert paring baksiden av TV-en eller esken

ADVARSELFOR Aring HINDRE SPREDNING AV BRANN SKAL STEARINLYS OG ALLE ANDRE FORMER FOR AringPEN ILD HOLDES BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID

Merknad til traringdloslashse signalerSony Corporation erklaeligrer herved at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og oslashvrige relevante krav i direktiv 19995EFFor flere detaljer vennligst sehttpwwwcompliancesonyde

Merknad for kunder Foslashlgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land som anvender EU-direktivene

Traringdloslashst TV-system kan brukes i foslashlgende land

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Dette utstyret kan betjenes i andre land utenfor Europa

VIKTIG MERKNAD(Gjelder kun for KD-655549X8505B)

Dette produktet er produsert av eller paring vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japan Henvendelser relatert til produkt samsvar basert paring Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland For service eller garanti saker vennligst referer til adresse som nevnt i separat service eller garanti dokument

2NO

O

N

ADVARSELBatterier maring ikke utsettes for overdreven hete som solskinn ild eller lignende

InstallasjonoppsettInstaller og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for aring unngaring risiko for brann elektrisk stoslasht eller annen skade ogeller personskader

Installasjonbull TV-en boslashr installeres i naeligrheten av en lett tilgjengelig

stikkontaktbull Plasser TV-en paring en stabil plan overflate for aring unngaring at den

faller ned og foraringrsaker personskade eller skade paring TV-enbull Installer TV-en paring en plass hvor den ikke kan bli dratt i dyttet

eller ramle nedbull Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra TV-

stativet (ikke inkludert) Hvis bordstativet stikker frem fra TV-stativet kan det foslashre til at TV-en velter faller ned og dette kan skade personer eller TV-en

bull Kun kvalifisert servicepersonell maring gjennomfoslashre eventuell installasjon paring vegg

bull Av sikkerhetsgrunner anbefales det paring det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter Veggmonteringsbrakett SU-WL450

bull Soslashrg for at du bruker skruene som foslashlger med veggmonteringsbraketten naringr du fester veggmonteringsbraketten til TV-en De medfoslashlgende skruene er utformet som vist paring illustrasjonen maringlt fra monteringsoverflaten til veggmonteringsbrakettenSkruenes diameter og lengde varierer i forhold til veggmonteringsbrakettens modell Hvis du bruker andre skruer enn de som foslashlger med kan TV-apparatet bli skadet inni eller det kan falle ned osv

Baeligringbull Foslashr du baeligrer TV-apparatet maring du koble fra alle kablenebull Et stort TV-apparat maring baeligres av to eller flere personerbull Naringr du transporterer TV-en for haringnd maring du holde den som vist

under Ikke utsett LCD-skjermen og rammen rundt for press-belastning

bull Ikke utsett TV-apparatet for stoslasht eller sterke vibrasjoner naringr du flytter det

bull Naringr du leverer inn TV-apparatet paring grunn av reparasjon eller hvis du flytter boslashr du transportere det i originalemballasjen

Veltesikringbull Pass paring aring bruke et sterkt tau som er i stand til aring taringle vekten av

TV-en

Ventilasjonbull Ventilasjonsaringpningene maring aldri tildekkes og du maring aldri stikke

gjenstander inn i kabinettetbull La det vaeligre plass rundt TV-apparatet som vist underbull Det anbefales paring det sterkeste at du bruker en

veggmonteringsbrakett som er godkjent av Sony for aring oppnaring tilstrekkelig luftsirkulasjon

Installering paring vegg

Installering med sokkel

bull For aring sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg stoslashv eller smuss Ikke legg TV-apparatet ned paring ryggen ikke installer det opp-

ned bak-frem eller paring skraringtt Ikke plasser TV-apparatet paring en hylle et teppe en seng eller i

et skap Ikke dekk til TV-apparatet med et klede som for eksempel

gardiner eller andre ting som for eksempel aviser osv Ikke installer TV-apparatet som vist under

Sikkerhets-informasjon

Skrue (foslashlger med veggmonteringsbraketten)

Veggmonteringsbrakett

8 mm - 12 mm

Baksiden paring TV-en

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLa det vaeligre minst saring mye plass rundt TV-apparatet

30 cm

10 cm 10 cm

La det vaeligre minst saring mye plass rundt TV-apparatet

6 cm

Blokkert luftsirkulasjon

Vegg Vegg

3NO

NettledningHaringndter nettledningen og stoslashpselet som foslashlger for aring unngaring risiko for brann elektrisk stoslasht eller annen skade ogeller personskader Bruk kun nettledninger som er levert av Sony ikke av andre

leverandoslashrer Stikk stoslashpselet helt inn i stikkontakten Koble TV-apparatet kun til en stroslashmforsyning paring 220-240 V

vekselstroslashm Foslashr du legger kablene pass paring at nettledningen er frakoblet for

din egen sikkerhets skyld og pass paring at du ikke snubler i kablene

Trekk ut stoslashpselet med nettledningen foslashr du utfoslashrer arbeider eller flytter TV-apparatet

Hold nettledningen unna varmekilder Trekk ut stoslashpselet og rengjoslashr det regelmessig Stoslashv paring stoslashpselet

opptar fuktighet som kan medfoslashre at isolasjonen forringes Dermed kan det oppstaring brann

Merknaderbull Ikke bruk den vedlagte nettledningen til annet utstyrbull Ikke klem boslashy eller vri nettledningen for mye Traringdene i lederne

kan bli blottlagt eller brytes avbull Ikke foreta endringer paring nettledningenbull Ikke sett tunge gjenstander paring nettledningenbull Ikke trekk i selve nettledningen naringr du kobler fra stroslashmmenbull Ikke koble for mange apparater til den samme stikkontaktenbull Ikke bruk stikkontakter som er i daringrlig stand

Forbudt brukIkke installerbruk TV-apparatet paring steder i omgivelser eller situasjoner som de som er oppfoslashrt nedenfor ellers kan TV-apparatet fungere feil og foraringrsake brann elektrisk stoslasht skader ogeller personskader

Stederbull Utendoslashrs (i direkte sollys) ved vannkant paring et skip eller andre

fartoslashy i et kjoslashretoslashy i medisinske institusjoner ustabile posisjoner i naeligrheten av vann eller regn fuktighet eller roslashyk

bull Hvis TV-en plasseres i garderoben til et offentlig bad eller varm kilde kan TV-en bli skadet av luftbaringren svovel osv

bull For den beste bildekvaliteten maring du ikke utsette skjermen for direkte opplysning eller direkte sollys

bull Du boslashr unngaring aring flytte TV-en fra et kaldt til et varmt omraringde Plutselige endringer i romtemperaturen kan foraringrsake kondens Dette kan foslashre til at et bilde av lav kvalitet ogeller farge av lav kvalitet vises paring TV-en Hvis dette skjer maring du la all fuktighet fordampe helt foslashr du slaringr paring TV-en

Omgivelserbull Steder som er varme fuktige eller saeligrlig stoslashvet slik at insekter

har adgang hvor det kan bli utsatt for mekanisk vibrasjon i naeligrheten av aringpen ild (stearinlys osv) TV-apparatet maring ikke utsettes for vanndraringper eller vannsprut Det maring ikke plasseres gjenstander som er fylt med vaeligske opparing TV-en (feks blomstervase)

bull Ikke plasser TV-en paring et sted som er stoslashvete eller fuktig eller i et rom med oljete roslashyk eller damp (naeligr mattilberedningsbord eller luftfuktere) Dette kan foslashre til brann elektrisk stoslasht eller misdannelser paring TV-en

bull Ikke installer TV-en paring steder som er utsatt for ekstreme temperaturer som i direkte sollys naeligr en radiator eller en varmeventil Paring slike steder kan TV-en bli for varm og dette kan foslashre til deformering av kabinettet ogeller feilfunksjon

Situasjonerbull Ikke bruk apparatet naringr du er varingt paring hendene naringr kabinettet er

tatt av eller naringr det er tilkoblet utstyr som ikke er anbefalt av produsenten Trekk ut stoslashpselet fra stikkontakten og koble fra antenneledningen naringr det lyner

bull Ikke installer TV-en slik at den stikker ut i et aringpent rom En person eller gjenstand kan dunke borti TV-en og dette kan foslashre til skade paring TV-en eller personskade

Knuselig glassbull Ikke kast noe paring TV-apparatet Glasset i skjermen kan knuse og

foraringrsake alvorlig personskadebull Hvis overflaten paring TV-apparatet sprekker maring du ikke beroslashre det

foslashr du har trukket ut stoslashpslet Ellers kan du faring elektrisk stoslasht

Naringr TV-en ikke er i brukbull Hvis TV-apparatet ikke skal brukes noen dager boslashr du skille

apparatet fra stroslashmnettet av miljoslashhensyn og sikkerhetsgrunnerbull Siden TV-en ikke er koblet fra stroslashmnettet naringr du bare slaringr det

av maring du trekke stoslashpselet ut av stikkontakten for aring koble TV-apparatet fullstendig fra

bull Enkelte TV-apparater har imidlertid funksjoner som krever at apparatet staringr paring i hvilemodus for at de skal fungere korrekt

Barns sikkerhetbull Ikke la barn klatre paring TV-apparatetbull For aring unngaring at smaring barn kan svelge mindre deler hold disse

delene av tilleggsutstyret unna barns rekkevidde

Hvis foslashlgende problemer oppstaringrSlaring av TV-apparatet og trekk ut stoslashpselet fra stroslashmnettet oslashyeblikkelig dersom foslashlgende problemer oppstaringrBe forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om aring faring TV-en kontrollert av kvalifisert servicepersonell

Dersom Nettkabelen er skadet Stikkontakter er i daringrlig stand TV-apparatet er skadet fordi det har falt ned vaeligrt utsatt for stoslasht

eller det er kastet noe paring det Det er kommet vaeligske eller gjenstander inn i aringpningene paring

kabinettet

Om temperaturen paring LCD-skjermenNaringr LCD-skjermen brukes over lengre tid kan panelet rundt bli varmt Du kan foslashle varmen naringr du beroslashrer dette omraringdet

AdvarselUtstyr som er jordet via nettplugg ogeller via annet jordtilkoblet utstyr ndash og samtidig er tilkoblet et kabel - Tv nett kan foraringrsake brannfare For aring unngaring dette skal det ved tilkobling av utstyret til kabel-TV nettet installeres et galvanisk skille mellom utstyret og kabel-TV nettet

4NO

O

N

Se paring TVbull Noen kan oppleve ubehag (slik som slite oslashyne tretthet eller

kvalme) mens de ser paring 3D-videobilder eller spiller stereoskopiske 3D-spill Sony anbefaler at alle seere tar regelmessige pauser mens de ser paring 3D-videobilder eller spiller stereoskopiske 3D-spill Hvor lenge og hvor ofte man boslashr ta en pause varierer fra person til person Du maring bestemme hva som fungerer best Hvis du opplever noe slags ubehag boslashr du slutte aring se paring 3D-videobilder eller spille stereoskopiske 3D-spill til ubehaget forsvinner Ta kontakt med en lege hvis du mener det er noslashdvendig Du boslashr ogsaring lese gjennom (i) bruksanvisningen til enhver annen enhet eller media som brukes med dette fjernsynet og (ii) varingrt nettsted (httpsupportsony-europecom) for aring faring den nyeste informasjonen Synet til smaring barn (saeligrlig dem under seks aringr) er fortsatt under utvikling Kontakt en lege (for eksempel en barnelege eller oslashyelege) foslashr du tillater smaring barn aring se 3D-videobilder eller spille stereoskopiske 3D-spill Voksne boslashr ha oppsyn med barn og soslashrge for at de foslashlger anbefalingene ovenfor

bull Ikke bruk oppbevare eller la 3D Briller ligge paring steder med hoslashy temperatur feks i direkte sollys eller i biler som staringr i direkte sollys

bull Naringr den simulerte 3D-funksjonen benyttes vil det viste bildet vaeligre en konvertert utgave av originalen

bull Se paring TV-apparatet i moderat belysning da det sliter paring oslashynene aring se paring TV-apparatet i daringrlig lys over lengre tidsrom

bull Naringr du bruker hodetelefoner justerer du lydvolumet slik at det ikke blir for kraftig saring unngaringr du hoslashrselsskader

LCD-skjermbull Selv om LCD-skjermen er produsert med hoslashypresisjonsteknologi

og 9999 eller mer av pikslene er effektive kan det opptre svarte punkter eller lyspunkter (roslashde blaring eller groslashnne) konstant paring LCD-skjermen Dette er en egenskap LCD-skjermer har og ingen feil

bull Ikke trykk paring eller rip i frontfilteret og ikke plasser noe opparing dette TV-apparatet Bildet kan bli ujevnt eller LCD-skjermen kan bli oslashdelagt

bull Hvis dette TV-apparatet brukes paring kalde steder kan bildet bli uregelmessig eller moslashrkt Dette er ingen feil Det forsvinner naringr temperaturen oslashker

bull Sposlashkelsesbilder kan opptre naringr stillbilder vises kontinuerlig Disse forsvinner etter en stund

bull Skjermen og kabinettet kan bli varmt naringr du bruker apparatet Dette er ikke en feil paring produktet

bull LCD-skjermen inneholder en liten mengde flytende krystaller Foslashlg lokale lover og forskrifter for avfallsbehandling

Haringndtering og rengjoslashring av skjermflatenkabinettet paring TV-apparatetHusk aring trekke ut stoslashpselet med nettledningen til TV-en foslashr du rengjoslashr apparatetFor aring unngaring forringelse av skjermen og materialene apparatet er laget av ta hensyn til foslashlgende forholdsreglerbull Naringr du skal fjerne stoslashv fra overflatenkabinettet toslashrker du

forsiktig over med en myk klut Hvis du ikke faringr av stoslashvet paring denne maringten toslashrker du med en myk klut fuktet i et mildt vaskemiddel

bull Aldri spray vann eller rengjoslashringsmidler direkte paring TV-apparatet Det kan dryppe ned til bunnen av skjermen eller ytre deler og trenge inn i TV-apparatet som kan foslashre til skade paring TV-apparatet

bull Bruk aldri skuresvamper alkaliskesyreholdige rengjoslashringsmidler skurepulver eller sterke loslashsemidler som alkohol benzen fortynningsmidler eller insektmidler Bruk av denne typen midler eller langvarig kontakt med gummi eller vinyl kan resultere i skade paring skjermen og kabinettet

bull Det anbefales aring stoslashvsuge ventilasjonsaringpningene med jevne mellomrom for aring sikre skikkelig ventilasjon

bull Ikke haringndter hoslashyttalerene med ekstrem kraft under rengjoslashring eller vedlikehold for aring forhindre skade

Alternativt tilleggsutstyrbull Hold alternative komponenter eller annet utstyr som avgir

elektromagnetisk straringling borte fra TV-apparatet Ellers kan bildet forvrenges ogeller det oppstaringr en stoslashyende lyd

bull Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene som angitt i EMC-direktivet med en tilkoblingskabel kortere enn 3 meter

Anbefaling for plugg av F-type Den indre ledningen maring ikke stikke ut mer enn 15 mm

Advarsel om haringndtering av fjernkontrollenbull Sett batteriene i riktig veibull Du maring ikke bruke forskjellige batterityper eller blande gamle og

nye batterierbull Kast brukte batterier paring en miljoslashvennlig maringte Noen steder kan

kassering av batterier vaeligre lovregulert Kontakt de lokale myndighetene hvis du vil vite mer om dette

bull Vaeligr forsiktig naringr du bruker fjernkontrollen Du maring ikke slippe traringkke paring eller soslashle noen form for vaeligske paring fjernkontrollen

bull Du maring ikke legge fjernkontrollen naeligr en varmekilde et sted der den kan bli utsatt for direkte sollys eller i et fuktig rom

Traringdloslashs funksjon paring apparatetbull Ikke bruk denne enheten naeligr medisinsk utstyr (pacemaker

osv) da dette kan foslashre til feilfunksjon paring det medisinske utstyret

bull Selv om denne enheten overfoslashrermottar kodede signaler vaeligr forsiktig for aring unngaring uautorisert avskjaeligring Vi kan ikke vaeligre ansvarlige for noen problemer som oppstaringr paring grunn av dette

Avhending av TV-apparatetKassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)Dette symbolet paring produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke maring behandles som husholdningsavfall I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for

gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr Ved aring soslashrge for at dette produktet avhentes paring korrekt maringte vil du vaeligre med paring aring forhindre mulige negative foslashlger for miljoslashet og helse som ellers kan foraringrsakes av feilaktig avfallsharingndtering av dette produktet Gjenvinning av disse materialene vil vaeligre med paring aring ta vare paring varingre naturressurser For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet kan du kontakte lokale myndigheter renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjoslashpte produktet

Forholdsregler

Maks 15 mm(Referansetegning for plugg av F-type)

Maks 7 mm

5NO

Avfallsinstruksjon vedroslashrende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)Dette symbolet paring batteriet eller paring forpakningen betyr at batteriet ikke skal

behandles som vanlig husholdningsavfall Paring visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol Symbolet for kvikksoslashlv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 00005 kvikksoslashlv eller 0004 bly Ved aring soslashrge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til aring beskytte miljoslashet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt foraringrsaket av ukorrekt avfallsharingndtering Resirkulering av materialene vil bidra til aring bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets- ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri boslashr dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For aring forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter naringr det er oppbrukt Hva gjelder alle andre batterier vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet paring riktig maringte Lever batteriet paring en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier For mer detaljert informasjon vedroslashrende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier vennligst kontakt ditt kommunekontor din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjoslashpte produktet

6NO

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Feste bordstativet (alternativ)Du kan endre bordstativet fra kanten til midtre posisjon mens du henviser til instruksjonene under

1

2

3

4

5 Gjenta trinn 1-4 for venstre side

Midtre posisjon

Tykk pute

15 N∙m15 kgf∙cm

7NO

Merknaderbull To eller flere personer kreves for aring utfoslashre denne

installasjonenbull Soslashrg for at ingen gjenstander er foran TV-en

Slik samler du kablene

1

2

Naringr bordstativet er festet i midtre posisjon kan du velge hvilket som helst av hullene for aring feste kabelholderen

Hvis du ikke oslashnsker aring bruke kameraet kan du skjule det som illustert

IR-sensor

3D Signal Sender(kun KD-70X8505B)

Skjule kameraet

8NO

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Bruke fjernkontrollenDu kan betjene TV-en ved aring bruke fjernkontrollen med styreflate som medfoslashlger eller en IR-fjernkontroll (infraroslashd)

Merknaderbull Fjernkontroll med styreflate kan bare brukes etter

registrering med TV-en Du kan registrere fjernkontroll med styreflate ved aring trykke paring HOME velg deretter

[Innstillinger] t [Systeminnstillinger] t [Oppsett av fjernkontroll med styreflate]

Bruksveiledningen til styreplaten lar deg se hovedbevegelsene som er tilgjengelige for gjeldende TV-skjermbilde

1 Beroslashr og hold fingeren paring midten av styreflaten for aring se bruksveiledning til styreplate

1 Trykk paring HOME

2 Skyv oppned for aring velge [Hjelp] trykk deretter paring styreflaten

3 Skyv oppned for aring velge [Veiledning for styreplate] trykk deretter paring styreflaten

Foslashlg instruksjonene paring skjermen

Merknaderbull Du kan ogsaring starte veiledningen for styreplaten ved aring

trykke paring HOME deretter velge [Innstillinger] t [Systeminnstillinger] t [Konfigurasjon for

styreflate] t [Start veiledningen]

Vise bruksveiledningen til styreplaten

Fjernkontroll med styreflate

IR-fjernkontroll

Starte veiledningen for styreplaten

9NO

Koble til andre enheterMer informasjon om tilkobling finnes i i-Manual

Merknaderbull For HDMI-kobling kobler du 4K-enheter (4K-

mediespiller 4K-dekoder osv) til TV-ens HDMI IN 2- eller HDMI IN 1-kontakt for aring benytte opphavsrettsbeskyttet innhold

Slik kobler du til en MHL-enhet

TV-en lader ogsaring den MHL-kompatible enheten som er koblet til samtidig som foto-musikk-videofiler vises Du kan bruke fjernkontrollen til TV-en til aring kontrollere tilkoblet MHL-kompatibel enhet

Merknaderbull Hvis [Automatisk endring av inngang (MHL)] er stilt

inn til [Paring] bytter TV-en automatisk til HDMI IN 2MHL eller HDMI IN 4MHL fra en annen inngang naringr en MHL-kompatibel enhet er koblet til HDMI IN 2MHL- eller HDMI IN 4MHL-kontakten Tilgjengeligheten til [Automatisk endring av inngang (MHL)] avhenger av om den MHL-kompatible enheten stoslashtter denne funksjonen

bull Hvis [MHL lades under hvilemodus] er stilt inn til [Paring] kan du fortsette aring lade den MHL-kompatible enheten selv naringr TV-en er i hvilemodus

bull Koble 4K-smarttelefonen eller mobile enheter til HDMI IN 2MHL-kontakten

bull Bruk en autorisert MHL 3-KABEL med MHL-logo for 4K-smarttelefon eller mobile enheter

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Bruk en autorisert MHL3-KABEL med MHL-logo (ikke inkludert) MHL 3-

enhet

Bruk en autorisert MHL2-KABEL med MHL-logo (ikke inkludert)

MHL 2-enhet

10NO

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Montere TV-en paring veggenDenne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for aring forberede montering av TV-en foslashr den monteres paring veggen

Til kunder

Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenoslashrer Ikke forsoslashk aring installere den selv

Til Sony-forhandlere og -entreprenoslashrer

Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen periodisk vedlikehold og ved undersoslashkelse av dette produktet

Bruk veggmonteringsbrakett SU-WL450 (ikke inkludert) til aring montere TV-en paring veggen Ved montering av veggmonteringsbraketten kan du ogsaring se bruksanvisningen og installasjonsveiledningen som fulgte med veggmonteringsbraketten

Merknaderbull Soslashrg for at skruene du har fjernet blir oppbevart paring en trygg plass utenfor barns rekkevidde

1 Fjern skruene fra bak paring TV-en

Instruksjoner for installeringen av veggmonteringsbraketten for TV-modellen din finnes paring denne nettsiden

wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Tilstrekkelig ekspertise er noslashdvendig for aring installere dette produktet spesielt for aring fastslaring at veggen kan klare TV-ens vekt Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenoslashrer og vaeligr spesielt oppmerksom paring sikkerheten under installasjon Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade foraringrsaket av feil behandling eller installasjon

41

11NO

FeilsoslashkingNaringr LED-lyset blinker roslashdt tell hvor mange ganger den blinker (intervalltiden er tre sekunder)Hvis Belysnings-LED blinker roslashdt nullstill TV-en ved aring koble stroslashmledningen fra TV-en i to minutter slaring deretter paring TV-enHvis problemet vedstaringr kontakt forhandleren eller Sony servicesenter med antall ganger Belysnings-LED blinker roslashdt (intervalltid er tre sekunder) Trykk paring paring TV-en for aring slaring den av koble fra stroslashmledningen og ta kontakt med forhandleren eller et Sony servicesenter

Naringr LED-lyset ikke blinker kontrollerer du elementene i tabellene som foslashlgerDu kan ogsaring henvise til [Feilsoslashking] i i-Manual eller utfoslashre selvdiagnostikk ved aring velge [Hjelp] t [Kundestoslashtte] t [Selvdiagnostikk] La kvalifisert servicepersonell utfoslashre service paring TV-en hvis problemet vedstaringr

Problemer og loslashsninger

Det vises ikke noe bilde (moslashrk skjerm) og ingen lyd Kontroller antenne-kabelforbindelsene Koble TV-en til stroslashmledningen og trykk paring paring

TV-en eller fjernkontrollen

Noen programmer kan ikke stilles inn Sjekk antenne Det kan vaeligre kortslutning i satellittkanalen eller

det kan vaeligre problemer med tilkoblingen av kabelen Kontroller kabelen og tilkoblingen og slaring av TV-en med Paring Av-bryteren og slaring den deretter paring igjen

Den angitte frekvensen er utenfor soslashkeomraringdet Kontakt leverandoslashren av satellittsignalet du mottar

Ingen kabel-TV-tjenester (programmer) ble funnet Kontroller kabeltilkoblingen eller

innstillingskonfigurasjonen Forsoslashk [Automatisk kanalinnstilling] ved aring velge

[Egen Antenne] i stedet for [Kabel]

Fjernkontrollen virker ikke Skift batteriene TV-en kan vaeligre i SYNC-modus

Trykk paring kontrollinjen (hellip) og skyv mot venstrehoslashyre for aring velge [SYNC MENU] Trykk deretter paring styreputen Velg [TV-kontrolll] og velg deretter [Hjem (meny)] eller [Alternativer] for aring kontrollere TV-en

Naringr du bruker IR fjernkontroll trykker du paring SYNC MENU Velg deretter [TV-kontrolll] og velg [Hjem (meny)] eller [Alternativer] for aring kontrollere TV-en

Passordet for [Tilgangskontroll] er glemt Angi PIN-koden 9999 (PIN-koden 9999 blir alltid

godtatt)

Utsiden av TV-en blir varm Utsiden av TV-en blir varm naringr TV-en har vaeligrt i

bruk for en lengre periodeDu kan kjenne denne varmen naringr du legger haringnden der

Frossen lyd eller video en svart skjerm eller TV-en svarer ikke paring knapper paring TV-en eller fjernkontrollen Utfoslashr en enkel nullstilling av TV-en ved aring koble fra

stroslashmledningen i to minutter koble den deretter til igjen

Finner ikke knappene CH+ndash +ndash og HOME paring TV-en Se illustrasjonen under for knappenes plassering

paring TV-en

Belysnings-LED er tent Hvis du ikke vil tenne belysnings-LED-en kan du

slaring den av Trykk paring HOME velg deretter [Innstillinger] t [Systeminnstillinger] t [Generelt oppsett] t [Belysnings-LED] t [Av] Du kan ogsaring trykke paring OPTIONS deretter velge [Belysnings-LED] t [Av]

Kan ikke koble til en traringdloslashs ruter med WPS Hvis du bruker WEP-sikkerhet velg [Enkel] t

[Wi-Fi] t [Koble til med skanneliste] Velg deretter nettverksnavnet (SSID) som du vil koble til

Baksiden paring TV-en

12NO

O

N

Kan ikke finne noslashdvendig nettverksnavn i nettverksoppsettet Velg [[Manuell inntasting]] og trykk paring for aring

angi nettverksnavnet

Spesifikasjoner

SystemSkjermsystem

LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller) LED-baklys

TV-systemAnalog Avhengig av hvilket landhvilken region du velger BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Satellitt DVB-SDVB-S2

Fargebilde-systemAnalog PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Se i-Manual

KanaldekningAnalog UHFVHFkabel Avhengig av hvilket landhvilken region du velgerDigital UHFVHFkabel Avhengig av hvilket landhvilken region du velgerSatellitt IF-frekvens 950-2150 MHz

Lydutgang10 W + 10 W

Traringdloslashs teknologiProtokoll IEEE80211abgn

Inngangs-utgangskontakterAntennekabel

75 ohm ekstern terminal for VHFUHF

Satellittmottaker MAINSUBHunn F-kontakt IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V og 22 kHz tone Distribusjon med eacuten kabel EN50494

AV121-pinners scartkontakt (CENELEC-standard) inkludert lyd-video inngang RGB-inngang og TV lyd-bildeutgang

COMPONENT INYPBPR (komponent video) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iLydinngang (phonoplugger)

t AV2Videoinngang (felles phonopinne med Y-inngang)

13NO

HDMI 1 2 3 4 (stoslashtter 4K-opploslashsning)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC-formaterYCbCr 420 8 biterVideo (3D)

Dobbeltramme 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide ved side 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-under 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Lyd 51 kanal lineaeligr PCM 32 441 og 48 kHz 16 20 og 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 1)

MHL (felles med HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i kun HDMI IN 2Video (3D)

Dobbeltramme 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pSide ved side 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Over-under 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) kun HDMI IN 2

Lyd 51 kanal lineaeligr PCM 32 441 og 48 kHz 16 20 og 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digital optisk kontakt (tokanals lineaeligr PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTLydutgang (stereo miniplugg)Kontakt for hodetelefoner(stoslashtter subwoofer-utgang)

1 2 (HDD REC) 3USB HDD-enhetsport (kun 2) USB-port

CAM-spor (Conditional Access Module)

LAN10BASE-T100BASE-TX-kontakt (Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig av driftsmiljoslashet til nettverket 10BASE-T100BASE-TX kommunikasjonshastighet og -kvalitet garanteres ikke for denne TV-en)

AnnetTilleggsutstyr

Veggmonteringsbrakett SU-WL450Traringdloslashs subwoofer SWF-BR100MHL-kabel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktive 3D Briller TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passive 3D Briller TDG-500P (KD-655549X8505B)

Driftstemperatur0 ordmC - 40 ordmC

Driftsluftfuktighet10 - 80 relativ fuktighet (ikke-kondenserende)

Stroslashm og annetStroslashmkrav

220 V - 240 V vekselstroslashm 50 Hz

EnergieffektivitetsklasseKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Skjermstoslashrrelse (maringlt diagonalt) (Ca)KD-70X8505B 70 tommer 1766 cm KD-65X8505B 65 tommer 1639 cm KD-55X8505B 55 tommer 1388 cmKD-49X8505B 49 tommer 1231 cm

Stroslashmforbruki [Standard]-modus

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

i [Dynamisk]-modusKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Gjennomsnittlig aringrlig stroslashmforbruk1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

14NO

O

N

Stroslashmforbruk i hvilemodus2

03 W (25 W i programvare- EPG-oppdateringsmodus)

Skjermopploslashsning3840 punkter (horisontalt) times 2160 linjer (vertikalt)

Nominell effektUSB 1 3 5 V 500 mA MAKSUSB 2 5 V 800 mA MAKSMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA MAKS

Maringl (Ca) (b times h times d)med bordstativ

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

uten bordstativKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Stativbredde (Ca)Kantposisjon

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Midtre posisjonKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Masse (Ca)med bordstativ

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

uten bordstativKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Energiforbruk per aringr basert paring fjernsynets stroslashmforbruk naringr det brukes 4 timer om dagen i 365 dager Det faktiske energiforbruket vil avhenge av hvordan fjernsynet brukes

2 Spesifisert stroslashmforbruk i hvilemodus narings etter at TV-en har avsluttet noslashdvendige interne prosesser

Merknaderbull Tilgjengeligheten til tilbehoslashr avhenger av land

regionTV-modelllagerstatusbull Design og spesifikasjoner kan endres uten varselbull Denne TV-en bruker MHL 2 for HDMI IN 4MHL og

MHL 3 for HDMI IN 2MHL

Merknader til digital TV-funksjonbull Alle funksjoner som gjelder digital-TV ( )

vil kun fungere i land eller omraringder der vanlige digitale DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 og H264MPEG-4 AVC)-signaler kringkastes eller der hvor du har tilgang til en kompatibel DVB-C (MPEG-2 og H264MPEG-4 AVC)- kabelservice Vennligst opplys din lokale forhandler dersom du kan motta et DVB-TDVB-T2-signal der du bor eller sposlashr kabeltilbyderen om dennes DVB-C-kabelservice er egnet for integrert drift med denne TV-en

bull Din kabeltilbyder kan muligens forlange et gebyr for servicen eller kreve at du aksepterer dennes bedriftsvilkaringr og -betingelser

bull Denne TV-en samsvarer med DVB-TDVB-T2- og DVB-C-spesifikasjonene men kompatibilitet med fremtidig digital vanlig DVB-TDVB-T2- og DVB-C-digital kabelkringkasting kan ikke garanteres

bull Endel digitale TV-funksjoner er muligens ikke tilgjengelige i noen landomraringder og DVB-C-kabel vil muligens ikke fungere helt som den skal med noen tilbydere

Varemerkerbull Begrepene HDMI og High-Definition

Multimedia Interface og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land

bull DLNAreg DLNA-logoen og DLNA CERTIFIEDreg er varemerker servicemerker eller sertifiseringsmerker for Digital Living Network Alliance

bull Produsert paring lisens fra Dolby LaboratoriesDolby og dobbel-D-symbolet er varemerker som tilhoslashrer Dolby Laboratories

bull BRAVIA og er varemerker for Sony Corporation

bull TrackID er et varemerke eller registrert varemerke fra Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID Gracenote-logoen og logoens skrift og Powered by Gracenote-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for Gracenote i USA ogeller andre land

15NO

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct og Miracast er varemerker eller registrerte varemerker som tilhoslashrer Wi-Fi Alliance

bull Sony Entertainment Network-logo og Sony Entertainment Network er varemerker for Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link og MHL-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for MHL Licensing LLC

bull For DTS-patenter se httppatentsdtscom Fremstilt under lisens fra DTS Licensing Limited DTS symbolet og DTS og symbolet sammen er registrerte varemerker og DTS Digital Surround er et varemerke for DTS Inc copy DTS Inc Med enerett

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Varemerket og logoen Bluetoothreg tilhoslashrer Bluetooth SIG Inc og all bruk av dette merket av Sony Corporation er under lisens Andre varemerker og varemerkenavn tilhoslashrer sine respektive eiere

bull DiSEqCtrade er et varemerke for EUTELSAT Denne TV-en stoslashtter DiSEqC 10 Denne TV-en er ikke ment for styring av motoriserte antenner

bull N Mark er et varemerke eller registrert varemerke for NFC Forum Inc i USA og i andre land

16NO

Spis treści

WAŻNA UWAGA 2Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3Środki ostrożności 5

Montaż podstawy (metoda alternatywna) 7

Ukrywanie kamery 8

Używanie pilota zdalnego sterowania 9Wyświetlanie instrukcji obsługi panelu dotykowego 9Uruchamianie samouczka panelu dotykowego 9

Podłączanie innych urządzeń 10

Montaż telewizora na ścianie 11

Rozwiązywanie problemoacutew 12Problemy i rozwiązania 12

Dane techniczne 13

WprowadzenieDziękujemy że wybrali Państwo produkt firmy Sony Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości

Uwagabull Przed użyciem telewizora należy przeczytać ldquoInformacje

dotyczące bezpieczeństwardquo (strona 3) bull Zdjęcia i ilustracje użyte w Szybkim wprowadzeniu i w tej

instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się roacuteżnić od rzeczywistego wyglądu produktu

Lokalizacja etykiety identyfikacyjnejEtykiety dotyczące numeru modelu daty produkcji (miesiąc i rok) oraz specyfikacji elektrycznej (stosownie do odpowiednich przepisoacutew dotyczących bezpieczeństwa) znajdują się z tyłu telewizora lub opakowania

OSTRZEŻENIEABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU ŚWIECZKI I INNE ŹROacuteDŁA OTWARTEGO OGNIA NALEŻY ZAWSZE UTRZYMYWAĆ Z DALA OD PRODUKTU

Nadzoacuter nad dystrybucją na terytorium RP Sony Europe LimitedThe Heights BrooklandsWeybridge Surrey KT 13 0XWUnited Kingdom

Uwaga dotycząca sygnału cyfrowegoNiniejszym Sony Corporation oświadcza że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 19995WESzczegoacutełowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URLhttpwwwcompliancesonyde

Informacja dla klientoacutew poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń w krajach stosujących dyrektywy UE

Z systemu bezprzewodowego telewizora można korzystać w następujących krajach

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Urządzenie może być używane w innych krajach poza Europą

WAŻNA UWAGA(Dotyczy wyłącznie KD-655549X8505B)

Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio 108-0075 Japonia Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresoacutew kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji

2PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

OSTRZEŻENIENie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur przez ekspozycję na słońce ogień itd

Montaż i instalacjaAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru porażenia prądem elektrycznym uszkodzenia sprzętu ilub ewentualnych obrażeń ciała odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej

Instalacjabull Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo

dostępnego gniazdkabull Ustaw telewizor na stabilnej roacutewnej powierzchni tak aby

uniknąć ryzyka jego przewroacutecenia i spowodowania obrażeń ciała lub uszkodzenia telewizora

bull Zainstaluj telewizor w miejscu w ktoacuterym nie może być pociągnięty popchnięty lub przewroacutecony

bull Zainstaluj telewizor w taki sposoacuteb aby podstawa telewizora nie wystawała poza stojak (brak w zestawie) Jeśli podstawa telewizora wystaje poza stojak może to spowodować przewroacutecenie i upadek telewizora a w efekcie spowodować obrażenia osobiste lub uszkodzenie telewizora

bull Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi

bull Ze względoacutew bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesorioacutew SonyUchwyt ścienny SU-WL450

bull Podczas montażu uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych razem z uchwytem ściennym Dostarczone śruby są zaprojektowane w sposoacuteb pokazany na ilustracji w przypadku pomiaru od powierzchni mocującej uchwytu ściennegoŚrednica i długość śrub roacuteżnią się w zależności od modelu ściennego uchwytu mocującego Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV jego upadek itp

Transportbull Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć

od niego wszystkie kablebull Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwoacutech lub

trzech osoacutebbull Przenosząc telewizor w rękach należy go złapać tak jak na

rysunku Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani ramy dookoła ekranu

bull Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje

bull Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas przeprowadzki należy zapakować go w oryginalny karton i elementy opakowania

Zapobieganie przewroacuteceniu siębull Zwroacuteć uwagę na to aby kabel ktoacuterego używasz był na tyle

mocny aby moacutegł utrzymać ciężar telewizora

Wentylacjabull Nie wolno zasłaniać otworoacutew wentylacyjnych ani wkładać

żadnych rzeczy do obudowybull Wokoacuteł odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej

przestrzeni tak jak to pokazano na rysunku poniżejbull Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu

mocującego Sony aby zapewnić odpowiednią wentylację

Instalacja na ścianie

Instalacja na podstawie

bull Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do goacutery

montować go do goacutery nogami odwroacuteconego tyłem lub bokiem

Nie należy ustawiać odbiornika TV na poacutełce dywanie łoacuteżku lub w szafce

Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami np zasłonami lub innymi przedmiotami takimi jak gazety itp

Nie należy instalować odbiornika tak jak to pokazano na rysunkach poniżej

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Śruba (w komplecie ze ściennym uchwytem mocującym)

Uchwyt ścienny

8 mm - 12 mm

Tył telewizora

30 cm

10 cm10 cm

10 cmPozostawić co najmniej tyle miejsca wokoacuteł odbiornika TV

30 cm

10 cm 10 cm

Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokoacuteł odbiornika TV

6 cm

3PL

Przewoacuted zasilającyAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru porażenia prądem elektrycznym uszkodzenia sprzętu ilub ewentualnych obrażeń ciała z przewodem zasilającym i gniazdem sieciowym należy postępować w następujący sposoacuteb Należy używać wyłącznie przewodoacutew zasilających

dostarczonych przez Sony a nie przez innych dostawcoacutewWtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda

sieciowegoOdbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie

napięciem 220-240 V ACW celu zachowania bezpieczeństwa podczas dokonywania

połączeń należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka oraz uważać aby nie nadepnąć na przewoacuted

Przed przystąpieniem do serwisowania lub przesuwania odbiornika TV należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka

Przewoacuted zasilający powinien znajdować się z dala od źroacutedeł ciepła

Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i czyścić ją Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć jej własności izolujące mogą ulec pogorszeniu co może być przyczyną pożaru

Uwagabull Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy

używać do jakichkolwiek innych urządzeńbull Należy uważać aby nie przycisnąć nie zgiąć ani nie skręcić

nadmiernie przewodu zasilającego Może to spowodować uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu

bull Nie należy przerabiać przewodu zasilającegobull Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich

przedmiotoacutewbull Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewoacutedbull Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego

gniazda sieciowegobull Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających

wtyczkę

Niedozwolone użycieOdbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować w miejscach warunkach lub okolicznościach jakie opisano poniżej Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do wadliwej pracy odbiornika a nawet pożaru porażenia prądem elektrycznym uszkodzenia sprzętu ilub obrażeń ciała

Miejsce bull Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz pomieszczeń

(w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych) nad morzem na statku lub innej jednostce pływającej w pojeździe w instytucjach ochrony zdrowia w miejscach niestabilnych lub narażonych na działanie wody deszczu wilgoci lub dymu

bull Telewizor znajdujący się w szatni jacuzzi albo łaźni publicznej może zostać uszkodzony przez unoszące się w powietrzu cząsteczki siarki i inne

bull Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu nie należy wystawiać ekranu na bezpośrednie oświetlenie lub działanie promieni słonecznych

bull Nie przenoś urządzenia z zimnego do ciepłego pomieszczenia Gwałtowna zmiana temperatury może powodować skraplanie wilgoci Może to pogorszyć jakość obrazu na telewizorze lub koloroacutew W takiej sytuacji przed włączeniem telewizora należy poczekać na całkowite odparowanie wilgoci

Warunki bull Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących

wilgotnych lub nadmiernie zapylonych w miejscach w ktoacuterych do wnętrza mogą dostawać się owady w miejscach w ktoacuterych może być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w pobliżu przedmiotoacutew palnych (świeczek itp) Odbiornik TV należy chronić przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych przedmiotoacutew wypełnionych wodą np wazonoacutew

bull Nie wolno umieszczać telewizora w miejscach wilgotnych lub zakurzonych oraz miejscach wypełnionych oleistym dymem lub parą (w pobliżu płyt kuchennych lub nawilżaczy) Może to spowodować pożar porażenie prądem lub odkształcenia obudowy

bull Nie należy instalować telewizora w miejscach narażonych na działanie wyższych temperatur takich jak miejsca bezpośrednio oświetlane przez promienie słońca położone w pobliżu grzejnika lub czy urządzeń grzewczych W takich warunkach może dojść do przegrzania telewizora a w konsekwencji do zdeformowania obudowy ilub awarii samego urządzenia

Okoliczności bull Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma przy zdjętej

obudowie lub z akcesoriami ktoacutere nie są zalecane przez producenta W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć przewoacuted antenowy

bull Nie wolno instalować telewizora tak aby jego obudowa wystawała na otwartą przestrzeń Może to powodować uderzanie w telewizor przez osoby lub przedmioty oraz doprowadzić do jego uszkodzenia

Kawałki szkła lub uszkodzeniabull W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami Może to

spowodować uszkodzenie szkła ekranu i prowadzić do poważnych obrażeń ciała

bull W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy telewizora przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym

Gdy odbiornik TV nie jest używanybull Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska i

bezpieczeństwa zaleca się odłączenie odbiornika od źroacutedła zasilania jeśli nie będzie on używany przez kilka dni

bull Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje odcięcia zasilania w celu całkowitego wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego

bull Niektoacutere odbiorniki mogą być jednak wyposażone w funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie gotowości

Zalecenia dot bezpieczeństwa dziecibull Nie należy pozwalać aby na odbiornik TV wspinały się dziecibull Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci tak aby

uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia

Obieg powietrza jest zablokowany

Ściana Ściana

4PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

5PL

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Co robić w przypadku wystąpienia problemoacutewW przypadku wystąpienia jednego z poniższych problemoacutew należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowegoNależy zwroacutecić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta

W przypadku Uszkodzenia przewodu zasilającego Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia lub

uderzenia przez obiekt obcy Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub przedmiotoacutew

obcych

Informacje o temperaturze monitora LCDGdy monitor LCD jest używany przez dłuższy czas może dojść do rozgrzania się miejsc wokoacuteł panelu Po dotknięciu dłonią tych miejsc możesz poczuć że są gorące

Oglądanie telewizjibull Podczas oglądania wideo 3D lub korzystania ze

stereoskopowych gier 3D niektoacutere osoby mogą odczuwać dyskomfort (np przemęczenie wzroku zmęczenie lub nudności) Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom regularne przerwy podczas oglądania obrazu 3D lub grania w stereoskopowe gry 3D Długość i częstotliwość przerw zależy od konkretnej osoby Każdy musi sam zdecydować co jest dla niego najlepsze W razie poczucia dyskomfortu należy przerwać oglądanie wideo 3D oraz granie w stereoskopowe gry 3D aż dyskomfort minie W razie potrzeby należy skorzystać z porady lekarza Należy roacutewnież zapoznać się z (i) instrukcją obsługi wszelkich innych urządzeń lub nośnikoacutew używanych z telewizorem (ii) najnowszymi informacjami na naszej stronie internetowej (httpsupportsony-europecom) Wzrok młodych dzieci (zwłaszcza do szoacutestego roku życia) cały czas rozwija się Przed oglądaniem wideo 3D lub graniem w stereoskopowe gry 3D przez dzieci należy skontaktować się z lekarzem (np pediatrą lub okulistą) Rodzice powinni zwracać uwagę na to czy małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń

bull Nie używaj nie przechowuj ani nie pozostawiaj okularoacutew 3D w miejscach o wysokiej temperaturze np w bezpośrednim świetle słonecznym albo w nagrzanych słońcem samochodach

bull Uwaga ze względu na przekształcenia wykonywane przez telewizor obraz wyświetlany przy użyciu funkcji symulacji 3D roacuteżni się od obrazu źroacutedłowego

bull Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu

bull Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu

Ekran LCDbull Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem

technologii wysokiej precyzji dzięki ktoacuterej aktywnych jest ponad 9999 pikseli na ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym niebieskim lub zielonym) Jest to jednak właściwość wynikająca z konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki

bull Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru a także kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotoacutew Może to spowodować zakłoacutecenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD

bull Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu na obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury

bull Długotrwałe wyświetlanie obrazoacutew nieruchomych może spowodować wystąpienie obrazoacutew wtoacuternych (tzw zjawy) Mogą one zniknąć po kroacutetkiej chwili

bull Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy telewizora Nie jest to oznaką uszkodzenia urządzenia

bull Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształoacutew Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisoacutew

Obchodzenie się z powierzchnią ekranuobudową odbiornika TV i ich czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdkaAby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu odbiornika należy postępować zgodnie z poniższymi środkami ostrożnościbull Aby usunąć kurz z powierzchni ekranuobudowy należy

wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki Jeśli nie można usunąć kurzu należy wytrzeć ekran za pomocą miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem delikatnego detergentu

bull Nie wolno spryskiwać odbiornika TV wodą ani detergentem Ciecz może przedostać się przez spoacuted ekranu lub elementy zewnętrzne do środka odbiornika i spowodować jego uszkodzenie

bull Nie należy używać szorstkich gąbek środkoacutew czyszczących na bazie zasad lub kwasoacutew proszkoacutew do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalnikoacutew takich jak alkohol benzyna rozcieńczalnik czy środek owadoboacutejczy Używanie takich środkoacutew lub długotrwały kontakt z gumą lub winylem może spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy

bull Aby zapewnić właściwą wentylację zaleca się okresowo odkurzać otwory wentylacyjne

bull Podczas czyszczenia lub konserwacji nie stosuj nadmiernej siły do głośnikoacutew aby zapobiec uszkodzeniom

Urządzenia dodatkowebull W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń

dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie elektromagnetyczne Może to spowodować zakłoacutecenia obrazu ilub dźwięku

bull To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami zawartymi w dyrektywie EMC przy założeniu że używany jest kabel o długości 3 metroacutew lub kroacutetszy

Zalecenie dotyczące wtyku typu F Długość części przewodu wewnętrznego wystającej z części połączeniowej nie może przekraczać 15 mm

Zalecenie dotyczące obsługi pilota bull Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą

biegunowośćbull Nie należy używać roacuteżnych typoacutew baterii jednocześnie ani

łączyć starych baterii z nowymibull Zużyte baterie należy utylizować w sposoacuteb nieszkodliwy dla

środowiska naturalnego W niektoacuterych regionach sposoacuteb utylizacji zużytych baterii mogą regulować stosowne przepisy Należy skontaktować się w tej sprawie z lokalnymi władzami

bull Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem Nie należy nim rzucać chodzić po nim ani wylewać na niego żadnych płynoacutew

bull Nie należy kłaść pilota w pobliżu źroacutedeł ciepła lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Chronić je przed wilgocią

Funkcje komunikacji bezprzewodowejbull Urządzenia nie należy używać w pobliżu sprzętu medycznego

(rozrusznikoacutew serca itd) W przeciwnym wypadku sprzęt medyczny może nie działać prawidłowo

bull To urządzenie wysyła i odbiera sygnał zakodowany Tym niemniej należy dbać o to aby nie został on przechwycony przez niepowołane osoby Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne problemy wynikające z takich zdarzeń

Środki ostrożności

maks 15 mm(rysunek przedstawiający wtyk typu F)

maks 7 mm

Utylizacja telewizoraPozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbioacuterki)Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbioacuterki

sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadoacutew Recykling materiałoacutew pomaga chronić środowisko naturalne W celu uzyskania bardziej szczegoacutełowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego ze służbami zagospodarowywania odpadoacutew lub ze sklepem w ktoacuterym zakupiony został ten produkt

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbioacuterki)Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej

opakowaniu oznacza że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny Symbol ten dla pewnych rodzajoacutew baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie jeśli bateria zawiera więcej niż 00005 rtęci lub 0004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne W przypadku produktoacutew w ktoacuterych ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbioacuterki W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbioacuterki W celu uzyskania bardziej szczegoacutełowych informacji na temat zbioacuterki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadoacutew lub ze sklepem w ktoacuterym zakupiony został ten produkt

6PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7PL

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Montaż podstawy (metoda alternatywna)Możesz przemieścić podstawę z położenia na krawędzi do położenia środkowego wykonując poniższe instrukcje

1

2

3

4

5 W przypadku lewej strony powtoacuterz kroki od 1 do 4

Pozycja środkowa

Gruba poduszka

15 N∙m15 kgf∙cm

Uwagabull Do wykonania tego montażu potrzeba dwoacutech lub

więcej osoacutebbull Upewnij się że przed telewizorem nie ma żadnych

obiektoacutew

Aby połączyć kable

1

2

Gdy podstawa jest zamocowana w pozycji środkowej do zamocowania uchwytu kabli można wybrać dowolny otwoacuter

Jeśli nie chcesz używać kamery ukryj ją zgodnie z poniższym obrazkiem

Czujnik podczerwieni

Przekaźnik synchronizacji 3D (tylko model KD-70X8505B)

Ukrywanie kamery

8PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Używanie pilota zdalnego sterowaniaMożesz obsługiwać telewizor za pomocą dostarczonego panelu dotyk zdalnego ster lub pilota zdalnego sterowania na podczerwień

Uwagabull Panelu dotyk zdalnego ster możesz używać

wyłącznie po zarejestrowaniu go w telewizorze Możesz zarejestrować panel dotyk zdalnego ster naciskając przycisk HOME a następnie wybierając [Ustawienia] t [Ustawienia systemowe] t

[Konfig panelu dotyk zdalnego ster]

Instrukcja obsługi panelu dotykowego umożliwia zapoznanie się z głoacutewnymi komendami gestowymi jakie są dostępne dla bieżącego ekranu telewizora

1 Dotknij i przytrzymaj palcem środek panelu dotykowego aby wyświetlić Instrukcję obsługi panelu dotykowego

1 Naciśnij przycisk HOME

2 Przesuń aby wybrać [Pomoc] następnie naciśnij panel dotykowy

3 Przesuń w goacuteręw doacuteł aby wybrać [Samouczek dotyczący panelu

dotykowego] następnie naciśnij panel dotykowy

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie

Uwagabull Możesz roacutewnież uruchomić Samouczek dotyczący

panelu dotykowego naciskając HOME a następnie wybierając [Ustawienia] t [Ustawienia systemowe] t [Ustawienia panelu dotykowego] t [Uruchom samouczek]

Wyświetlanie instrukcji obsługi panelu dotykowego

Panel dotyk zdalnego ster

Pilot podczerwieni zdalnego sterowania

Uruchamianie samouczka panelu dotykowego

9PL

Podłączanie innych urządzeńInformacje o sposobie łączenia znajdują się w instrukcji i-Manual

Uwagabull Aby podłączyć urządzenie przez złącze HDMI podłącz

urządzenia typu 4K (odtwarzacze multimedialne 4K dekodery 4K itd) do złącza HDMI IN 2 lub HDMI IN 1 w telewizorze Pozwoli to na oglądanie zawartości chronionej prawami autorskimi

Aby podłączyć urządzenie MHL

Telewizor ładuje podłączone urządzenie zgodne ze standardem MHL podczas odtwarzania zdjęć muzyki lub wideo Możesz używać pilota telewizora do sterowania podłączonym urządzeniem zgodnym ze standardem MHL

Uwagabull Jeśli opcja [Automatyczna zmiana wejścia (MHL)] jest

ustawiona na [Wł] telewizor automatycznie przełącza się na wejście HDMI IN 2MHL lub HDMI IN 4MHL z innego wejścia w przypadku podłączenia urządzenia zgodnego ze standardem MHL do gniazda HDMI IN 2MHL lub HDMI IN 4MHL Dostępność opcji [Automatyczna zmiana wejścia (MHL)] jest zależna od tego czy urządzenie zgodne ze standardem MHL zapewnia obsługę tej funkcji

bull Jeśli opcja [Ładowanie MHL podczas czuwania] jest ustawiona na [Wł] można kontynuować ładowanie urządzenia zgodnego ze standardem MHL nawet gdy telewizor jest w trybie czuwania

bull Podłącz smartfon lub urządzenia przenośne 4K do gniazda HDMI IN 2MHL

bull Użyj autoryzowanego kabla MHL 3 z logo MHL dla smartfona lub urządzeń przenośnych 4K

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Użyj autoryzowanego kabla MHL 3 z logo MHL (brak w zestawie) Urządzenie

MHL 3

Użyj autoryzowanego kabla MHL 2 z logo MHL (brak w zestawie)

Urządzenie MHL 2

10PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Montaż telewizora na ścianieW tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie

Do klientoacutew

Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawcoacutew Nie proacutebować wykonywać montażu samodzielnie

Do przedstawicieli firmy Sony i licencjonowanych wykonawcoacutew

Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu konserwacji okresowej i sprawdzania tego produktu

Do zamontowania telewizora na ścianie używać uchwytu ściennego SU-WL450 (niedostarczony)Podczas montażu uchwytu ściennego korzystać roacutewnież z instrukcji obsługi i instrukcji montażu dostarczonych z uchwytem ściennym

Uwagabull Przechowywać wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu z dala od dzieci

1 Wykręcić śruby z tylnej części telewizora

Instrukcje montażu uchwytu ściennego dla telewizorawwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Do zamontowania tego produktu wymagane jest odpowiednie doświadczenie szczegoacutelnie w celu oceny czy ściana jest odpowiednio wytrzymała aby unieść ciężar telewizora Należy powierzać montaż tego produktu na ścianie przedstawicielom firmy Sony lub licencjonowanym wykonawcom i zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub montażem

41

11PL

Rozwiązywanie problemoacutewJeśli wskaźnik LED miga na czerwono policz liczbę mignięć (odstęp czasu wynosi trzy sekundy)Gdy dioda podświetlenia LED miga na czerwono zresetować telewizor odłączając przewoacuted zasilania od telewizora na dwie minuty a następnie włączyć telewizorJeśli problem się utrzymuje skontaktować z przedstawicielem lub punktem serwisowym firmy Sony podając liczbę mignięć dioda podświetlenia LED na czerwono (odstęp wynosi trzy sekundy) Nacisnąć przycisk na telewizorze aby go wyłączyć odłączyć przewoacuted zasilania i skontaktować z przedstawicielem lub punktem serwisowym firmy Sony

Jeśli wskaźnik LED nie miga sprawdź elementy wymienione w poniższej tabeliPatrz roacutewnież [Rozwiązywanie problemoacutew] w i-Manual albo wykonaj automatyczną diagnostykę poprzez wybranie [Pomoc] t

[Pomoc techniczna] t [Automatyczna diagnostyka] Jeśli problem się utrzymuje należy zlecić wykonanie naprawy telewizora wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu

Problemy i rozwiązania

Brak obrazu (ekran jest ciemny) brak dźwięku Sprawdź podłączenie antenykabla Podłącz telewizor do zasilania i naciśnij przycisk na telewizorze lub Pilot zdalnego sterowania

Niektoacuterych programoacutew nie można dostroić Sprawdź podłączenie anteny Kabel odbiornika satelitarnego może być zwarty

lub występuje problem z połączeniem kabla Sprawdzić kabel i połączenie wyłącz odbiornik TV przy użyciu włącznikawyłącznika zasilania a następnie wyłącz go ponownie

Wprowadzona częstotliwość jest poza zakresem Należy skontaktować się z operatorem telewizji satelitarnej

Nie znaleziono żadnych usług telewizji kablowej (programoacutew) Sprawdź podłączenie kabla lub konfigurację

strojenia Zmień opcję [Kablowa] na [Naziemna] i sproacutebuj

ponownie wykonać funkcję [Autoprogramowanie cyfrowe]

Pilot nie działa Wymień baterie Telewizor może być w trybie SYNC

Naciśnij pasek sterowania (hellip) i przesuń palec w lewo lub w prawo tak aby wybrać pozycję [SYNC MENU] a następnie naciśnij tabliczkę dotykową Aby zrealizować sterowanie telewizorem wybierz opcję [Sterowanie telewizorem] i [Głoacutewne (menu)] lub [Opcje] Jeśli używasz pilota do realizacji sterowania telewizorem naciśnij polecenie SYNC MENU wybierz opcję [Sterowanie telewizorem] i opcję [Głoacutewne (menu)] lub [Opcje]

Nie pamiętasz hasła funkcji [Ochrona przed dziećmi] Wprowadź 9999 jako kod PIN (kod PIN 9999 jest

zawsze akceptowany)

Otoczenie telewizora może się nagrzać Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas

jego otoczenie może się nagrzać Należy uważać na dotykanie tych miejsc ręką gdyż mogą być gorące

Zamrożony obraz lub dźwięk pusty ekran telewizor nie odpowiada na naciskanie przyciskoacutew na telewizorze lub pilocie Należy wykonać prosty reset odłączając przewoacuted

telewizora od zasilania na dwie minuty a następnie podłączając go z powrotem

Nie można znaleźć przyciskoacutew CH+ndash +ndash i HOME na telewizorze Patrz poniższa ilustracja odnośnie do lokalizacji

przyciskoacutew na telewizorze

Dioda podświetlenia LED jest włączona Jeśli nie chcesz aby dioda podświetlenia LED była

włączona możesz ją wyłączyć Naciśnij HOME następnie wybierz [Ustawienia] t [Ustawienia systemowe] t [Konfiguracja funkcji ogoacutelnych] t [Dioda podświetlenia LED] t [Wył] Możesz roacutewnież nacisnąć OPTIONS a następnie wybrać [Dioda podświetlenia LED] t [Wył]

Tył telewizora

12PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Brak możliwości połączenia z routerem bezprzewodowym poprzez WPS W przypadku stosowania zabezpieczenia WEP

wybierz [Podstawowy] t [Wi-Fi] t [Połącz mdash lista wyszukiwania] Następnie wybierz nazwę sieci (SSID) z ktoacuterą chcesz się połączyć

Nie można znaleźć żądanej nazwy sieci w ustawieniach sieci Wybierz [[Wprowadzanie ręczne]] i naciśnij

aby wprowadzić nazwę sieci

Dane techniczne

SystemSystem panelu

Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) Podświetlenie LED

System TVAnalogowy W zależności od zaznaczonego krajuobszaru BG DK L I MCyfrowy DVB-TDVB-C

DVB-T2Satelita DVB-SDVB-S2

System kodowania koloroacutewAnalogowy PAL SECAM NTSC358 NTSC443Cyfrowy Patrz i-Manual

Zakres kanałoacutewAnalogowy UHFVHFkablowe W zależności od zaznaczonego krajuobszaruCyfrowy UHFVHFkablowe W zależności od zaznaczonego krajuobszaruSatelita częstotliwość 950-2 150 MHz

Wyjście dźwięku10 W + 10 W

Technologia bezprzewodowaProtokoacuteł IEEE80211abgn

Gniazda wejścioweWyjścioweKabel antenowy

75-omowa antena zewnętrzna VHFUHF

Antena satelitarna MAINSUBŻeńskie złącze typu F IEC169-24 75 omowaDiSEqC 10 LNB 13 V18 V i sygnał 22 kHz Dystr za pomocą poj kabla EN50494

AV121-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC) w tym wejście audiowideo wejście RGB wyjście audiowideo TV

COMPONENT INYPBPR (wideo komponentowe) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iWejście audio (gniazda foniczne)

t AV2Wejście wideo (wspoacutelny bolec foniczny z wejściem Y)

13PL

HDMI 1 2 3 4 (obsługuje rozdzielczość 4K)Wideo (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formaty komputeroweYCbCr 420 8 bitoacutewWideo (3D)

Kompresja ramek 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pObok siebie 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Nad i pod 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio Liniowe PCM 51 kanałoacutew 32 441 i 48 kHz 16 20 i 24 bity Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 1)

MHL (wspoacutelne z HDMI IN 24) Wideo (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i tylko HDMI IN 2Wideo (3D)

Kompresja ramek 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pObok siebie 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Nad i pod 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) tylko HDMI IN 2

Audio Liniowe PCM 51 kanałoacutew 32 441 i 48 kHz 16 20 i 24 bity Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTWyjście audio (minijack stereo)Gniazdo słuchawek(obsługuje wyjście subwoofera)

1 2 (HDD REC) 3Port USB urządzenia HDD (tylko 2) Port USB

Gniazdo CAM (Modułu Warunkowego Dostępu)

LANGniazdo 10BASE-T100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od parametroacutew sieci Nie gwarantuje się prędkości i jakości transmisji przez gniazdo 10BASE-T100BASE-TX tego odbiornika TV)

InneWyposażenie dodatkowe

Uchwyt ścienny SU-WL450Bezprzewodowy subwoofer SWF-BR100Kabel MHL DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktywne okulary 3D TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Pasywne okulary 3D TDG-500P (KD-655549X8505B)

Temperatura robocza0 ordmC ndash 40 ordmC

Wilgotność robocza10 ndash 80 wilgotności względnej (bez kondensacji)

Zasilanie i inneWymagania dotyczące zasilania

220 V - 240 V prądu zmiennego (AC) 50 Hz

Klasa efektywności energetycznejKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Wielkość ekranu (mierzona po przekątnej) (Ok)KD-70X8505B 70 cali 1766 cm KD-65X8505B 65 cali 1639 cm KD-55X8505B 55 cali 1388 cmKD-49X8505B 49 cali 1231 cm

Poboacuter mocy w trybie [Standardowy]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

w trybie [Żywy]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Przeciętne roczne zużycie energii1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

14PL

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Poboacuter mocy w stanie czuwania2

03 W (25 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach)

Rozdzielczość ekranu3 840 punktoacutew (w poziomie) times 2 160 linii (w pionie)

Wartości znamionowe wyjściaUSB 1 3 maks 5 V 500 mAUSB 2 maks 5 V 800 mAMHL (HDMI IN 2 4) maks 5 V 900 mA

Wymiary (Ok) (szer times wys times gł)z podstawą

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

bez podstawyKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Szerokość podstawy (Ok)Pozycja krawędzi

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Pozycja środkowaKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Waga (Ok)z podstawą

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

bez podstawyKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Zużycie energii rocznie w oparciu o wyliczenie zużycia energii dla telewizora pracującego 4 godziny dziennie przez 365 dni w roku Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu korzystania z telewizora

2 Podany poboacuter mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesoacutew wewnętrznych

Uwagabull Dostępność akcesorioacutew opcjonalnych zależy od kraju

regionu modelu telewizora i stanu magazynowegobull Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez

powiadomieniabull Ten telewizor obsługuje MHL 2 dla gniazda HDMI IN

4MHL i MHL 3 dla gniazda HDMI IN 2MHL

Informacje dotyczące funkcji Telewizji Cyfrowejbull Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji

Cyfrowej ( ) dostępne są tylko w krajach lub na obszarach gdzie nadawane są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 i H264MPEG-4 AVC) lub w miejscach w ktoacuterych istnieje dostęp do kompatybilnych z urządzeniem sygnałoacutew kablowych DVB-C (MPEG-2 i H264MPEG-4 AVC) Prosimy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą aby ustalić czy w miejscu Państwa zamieszkania można odbierać sygnały DVB-TDVB-T2 lub zwroacutecić się do dostawcy usług kablowych o informacje czy oferowane przez niego usługi DVB-C będą dostępne w zakupionym odbiorniku TV

bull Państwa dostawca usług kablowych może doliczyć dodatkową opłatę za swoje usługi lub poprosić o podpisanie stosownej umowy

bull Zakupiony model telewizora jest dostosowany do odbioru sygnałoacutew telewizji naziemnej DVB-TDVB-T2 oraz kablowej DVB-C nie można jednak zagwarantować jego kompatybilności z tworzonymi w przyszłości programami w formacie DVB-TDVB-T2 lub DVB-C

bull W niektoacuterych krajach lub regionach pewne funkcje Telewizji Cyfrowej lub kablowej DVB-C mogą być niedostępne

Informacje dot znakoacutew towarowychbull HDMI logo HDMI i nazwa HDMI High-

Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe HDMI Licensing LLC na terenie Stanoacutew Zjednoczonych i innych krajoacutew

bull DLNAreg logo DLNA oraz DLNA CERTIFIEDreg są znakami towarowymi znakami usług lub znakami certyfikacji podmiotu Digital Living Network Alliance

15PL

bull Wyprodukowano na licencji DolbyLaboratories Dolby i symbol z podwoacutejnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories

bull bdquoBRAVIArdquo i są znakami towarowymi Sony Corporation

bull TrackID jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID logo i logotyp Gracenote oraz logo bdquoPowered by Gracenoterdquo są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote w USA oraz innych krajach

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct i Miracast to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Wi-Fi Alliance

bull Logo bdquoSony Entertainment Networkrdquo oraz nazwa bdquoSony Entertainment Networkrdquo to znaki towarowe firmy Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link oraz logo MHL są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi MHL Licensing LLC

bull W kwestii informacji na temat patentoacutew DTS należy skorzystać z witryny httppatentsdtscom Produkowane na licencji DTS Licensing LimitedDTS symbol oraz DTS i symbol łącznie są zarejestrowanymi znakami towarowymi a DTS Digital Surround jest znakiem towarowym DTS Inc copy DTS Inc Wszelkie prawa zastrzeżone

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Słowo i logo Bluetoothreg stanowią własność Bluetooth SIG Inc i wszelkie użycie tych znakoacutew przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli

bull DiSEqCtrade jest znakiem towarowymfirmy EUTELSAT Telewizor obsługuje funkcję DiSEqC 10 Dany telewizor nie jest przeznaczony do sterowania antenami z napędem

bull Znak N jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym NFC Forum Inc w USA oraz innych krajach

16PL

Obsah

DŮLEŽITAacute POZNAacuteMKA 2Bezpečnostniacute informace 3Upozorněniacute 4

Připojeniacute stolniacuteho stojanu (Alternativniacute) 6

Ukrytiacute kamery 7

Použiacutevaacuteniacute daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute 8Zobrazeniacute průvodce použiacutevaacuteniacutem touchpadu 8Spuštěniacute vyacuteukoveacuteho programu pro touchpad 8

Připojeniacute ostatniacutech zařiacutezeniacute 9

Montaacutež televizoru na zeď 10

Řešeniacute probleacutemů 11Probleacutemy a řešeniacute 11

Specifikace 12

Uacutevod Děkujeme vaacutem že jste si vybrali tento vyacuterobek Sony Před zapnutiacutem televizoru si prosiacutem pozorně přečtěte tento naacutevod a uschovejte jej pro budouciacute potřebu

Poznaacutemkabull Než začnete televizor použiacutevat přečtěte si bdquoBezpečnostniacute

informaceldquo (strana 3) bull Obraacutezky a ilustrace ve Stručneacute přiacuteručce a v tomto naacutevodu sloužiacute

jen pro vaši referenci a mohou se lišit od skutečneacuteho vzhledu produktu

Umiacutestěniacute identifikačniacuteho štiacutetkuŠtiacutetky s čiacuteslem modelu datem vyacuteroby (měsiacutecemrokem) a specifikaciacute zdroje napaacutejeniacute (v souladu s přiacuteslušnyacutemi bezpečnostniacutemi předpisy) se nachaacutezejiacute na zadniacute čaacutesti televizoru nebo na obalu

VAROVAacuteNIacuteZ DŮVODU ZAMEZENIacute RIZIKA POŽAacuteRU UCHOVAacuteVEJTE TENTO PRODUKT VŽDY Z DOSAHU SVIacuteČEK NEBO JINYacuteCH ZDROJŮ OTEVŘENEacuteHO OHNĚ

Poznaacutemka k bezdraacutetoveacutemu signaacutelulSony Corporation tiacutemto prohlašuje že tento vyacuterobek je ve shodě se zaacutekladniacutemi požadavky a dalšiacutemi přiacuteslušnyacutemi ustanoveniacutemi směrnice 19995ESPodrobnosti lze ziacuteskat na naacutesledujiacuteciacute URLhttpwwwcompliancesonyde

Upozorněniacute pro zaacutekazniacuteky naacutesledujiacuteciacute informace se vztahujiacute pouze na přiacutestroje prodaacutevaneacute v zemiacutech podleacutehajiacuteciacutech směrniciacutem EU

Bezdraacutetovyacute televizniacute systeacutem může byacutet provozovaacuten v naacutesledujiacuteciacutech zemiacutech

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Toto vybaveniacute může byacutet použito v ostatniacutech neevropskyacutech zemiacutech

DŮLEŽITAacute POZNAacuteMKA(platiacute pouze pro KD-655549X8505B)

Tento vyacuterobek byl vyroben buď přiacutemo nebo v zastoupeniacute společnostiacute Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japonsko Žaacutedosti tyacutekajiacuteciacute se technickyacutech požadavků na vyacuterobky danyacutemi směrnicemi Evropskeacute unie je třeba adresovat na zplnomocněneacuteho zaacutestupce kteryacutem je Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart SRN Pro zaacuteležitosti servisu a zaacuteručniacutech podmiacutenek se obracejte na adresy uvedeneacute v servisniacutech a zaacuteručniacutech dokumentech

2CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

UPOZORNĚNIacuteBaterie nesmiacute byacutet vystaveny přiacutelišneacutemu horku napřiacuteklad slunečniacutemu světlu ohni a podobně

InstalaceNastaveniacuteTelevizor instalujte a použiacutevejte podle naacutesledujiacuteciacutech pokynů zabraacuteniacutete tak nebezpečiacute požaacuteru uacuterazu elektrickyacutem proudem nebo poškozeniacute anebo zraněniacute

Instalacebull Televizor musiacute byacutet instalovaacuten v bliacutezkosti snadno přiacutestupneacute

zaacutesuvkybull Umiacutestěte TV na stabilniacute rovnyacute povrch tak aby nemohlo dojiacutet k

jeho spadnutiacute a k poraněniacute osob nebo poškozeniacute TVbull Televizor nainstalujte na miacutesto kde za něj nebude možneacute

zataacutehnout zatlačit na něj nebo ho shoditbull Televizor nainstalujte tak aby stolniacute stojan televizoru

nepřečniacuteval z podstavce televizoru (neniacute součaacutestiacute dodaacutevky) Pokud by stolniacute stojan přečniacuteval z podstavce televizoru mohl by se televizor překlopit spadnout a mohlo by tak dojiacutet ke zraněniacute osob nebo k poškozeniacute televizoru

bull Instalaci na stěnu smiacute proveacutest jen kvalifikovanyacute servisniacute technikbull Z bezpečnostniacutech důvodů důrazně doporučujeme použiacutevaacuteniacute

přiacuteslušenstviacute Sony včetně Naacutestěnnyacute držaacutek SU-WL450

bull Když k televizoru připevňujete montaacutežniacute haacuteky (stojan) použijte šrouby dodaneacute s naacutestěnnyacutem držaacutekem Dodaneacute šrouby jsou navrženeacute k použitiacute jak je vyznačeno na obraacutezku měřeno od montaacutežniacuteho povrchu k montaacutežniacutemu haacuteku (stojanu)Průměr a deacutelka šroubů se lišiacute podle modelu naacutestěnneacuteho montaacutežniacuteho raacutemu Použitiacute jinyacutech šroubů může miacutet za naacutesledek vnitřniacute poškozeniacute televizoru nebo způsobit jeho paacuted apod

Přepravabull Před přemiacutestěniacutem televizoru odpojte všechny kabelybull K přenosu velkeacuteho televizoru jsou nutneacute dvě nebo tři osobybull Když přenaacutešiacutete TV v rukou držte jej jak je znaacutezorněno niacuteže

Netlačte na LCD panel a raacutem okolo obrazovky

bull Při přenaacutešeniacute televizoru dbejte na to aby do ničeho nenarazil nebo nadměrneacute nevibroval

bull Jestliže vezete televizor do opravy nebo ho stěhujete vždy ho zabalte do originaacutelniacute krabice a obaloveacuteho materiaacutelu

Ochrana proti překlopeniacutebull Dbejte na to abyste použili dostatečně silnou šňůru kteraacute

unese vaacutehu televizoru

Větraacuteniacutebull Nikdy nezakryacutevejte větraciacute otvory ani nic nezasunujte do skřiacuteně

televizorubull Okolo televizoru ponechte volnyacute prostor jako na niacuteže uvedeneacutem

obraacutezkubull Důrazně doporučujeme použitiacute naacutestěnneacuteho montaacutežniacuteho raacutemu

Sony kteryacute zajištrsquouje dostatečnou cirkulaci vzduchu

Instalace na stěně

Instalace se stojanem

bull K zajištěniacute spraacutevneacuteho větraacuteniacute a zabraacuteněniacute usazovaacuteniacute nečistot a prachu Nepoklaacutedejte televizor na plocho neinstalujte ho obraacuteceně

zadniacute čaacutestiacute dopředu nebo z boku Neumiacutesťujte televizor na polici kobereček postel nebo do

skřiacuteně Nezakryacutevejte televizor laacutetkami jako zaacuteclonami ani různyacutemi

předměty např novinami Neinstalujte televizor tak jak je uvedeno na obraacutezku

Siacuteťovyacute kabelSe siacuteťovyacutem kabelem a zaacutestrčkou zachaacutezejte podle naacutesledujiacuteciacutech pokynů aby nedošlo k požaacuteru uacuterazu elektrickyacutem proudem poškozeniacute anebo zraněniacute Použiacutevejte pouze siacuteťoveacute kabely Sony nikoli kabely jinyacutech

dodavatelů Zasuňte zaacutestrčku uacuteplně do siacuteťoveacute zaacutesuvky

Bezpečnostniacute informace

Šroub (dodaacutevanyacute spolu s naacutestěnnyacutemmontaacutežniacutem raacutemem)

Naacutestěnnyacute držaacutek

8 mm - 12 mm

Zadniacute čaacutest televizoru

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmOkolo televizoru ponechte nejmeacuteně takto velikyacute volnyacute prostor

30 cm

10 cm 10 cm

Okolo televizoru ponechte nejmeacuteně takto velikyacute volnyacute prostor

6 cm

Cirkulace vzduchu je zablokovanaacute

Stěna Stěna

3CZ

Televizor použiacutevejte pouze v elektrickeacute siacuteti 220-240 V stř Při poklaacutedaacuteniacute kabelů nezapomeňte vytaacutehnout z bezpečnostniacutech

důvodů siacuteťovyacute kabel ze zaacutesuvky a zkontrolujte zda jste o kabely nezachytili nohama

Před praciacute na televizoru nebo před jeho stěhovaacuteniacutem vytaacutehněte siacuteťovyacute kabel ze zaacutesuvky

Siacuteťovyacute kabel musiacute byacutet instalovanyacute v dostatečneacute vzdaacutelenosti od tepelnyacutech zdrojů

Siacuteťovyacute kabel pravidelně vytaacutehněte ze zaacutesuvky a vyčistěte ho Pokud je zaacutestrčka zapraacutešenaacute a hromadiacute se na niacute vlhkost může se zhoršit jejiacute izolace a způsobit požaacuter

Poznaacutemkabull Dodaacutevanyacute siacuteťovyacute kabel nepoužiacutevejte pro žaacutedneacute jineacute zařiacutezeniacutebull Siacuteťovyacute kabel nesmiacute byacutet nadměrně stlačenyacute ohnutyacute nebo

zkroucenyacute Mohlo by dojiacutet k poškozeniacute izolace nebo vodičůbull Siacuteťovyacute kabel žaacutednyacutem způsobem neupravujtebull Na siacuteťovyacute kabel nestavte nic těžkeacutehobull Při odpojovaacuteniacute siacuteťoveacuteho kabelu ze zaacutesuvky netahejte za siacuteťovyacute

kabelbull K jedneacute přiacutevodniacute zaacutesuvce nepřipojujte přiacuteliš mnoho spotřebičůbull Nepoužiacutevejte uvolněneacute elektrickeacute zaacutesuvky

Zakaacutezaneacute použitiacuteNeinstalujte ani nepoužiacutevejte televizor v daacutele uvedenyacutech miacutestech prostřediacutech nebo situaciacutech protože televizor by mohl špatně fungovat nebo by mohl způsobit požaacuter uacuteraz elektrickyacutem proudem nebo poškozeniacute majetku anebo zraněniacute

Umiacutestěniacutebull Venkovniacute prostor (na přiacutemeacutem slunečniacutem svitu) na mořskeacutem

břehu lodi nebo jineacutem plavidle v autě v leacutekařskyacutech zařiacutezeniacutech nestabilniacute umiacutestěniacute v bliacutezkosti vody na dešti ve vlhku nebo kouři

bull Je-li televizor umiacutestěn v převleacutekaacuterně veřejnyacutech laacutezniacute nebo u horkyacutech pramenů může dojiacutet k poškozeniacute televizoru působeniacutem siacutery ve vzduchu apod

bull Pro co nejlepšiacute kvalitu obrazu nevystavujte obrazovku přiacutemeacutemu světlu nebo slunečniacutemu světlu

bull Nepřemiacutesťujte televizor z chladneacuteho miacutesta do tepla Naacutehleacute změny pokojoveacute teploty by mohly způsobit kondenzaci vlhkosti Televizor by potom mohl ukazovat nekvalitniacute obraz anebo nekvalitniacute barvy Pokud by k tomu došlo nechte vlhkost zcela odpařit než televizor spustiacutete

Prostřediacutebull Horkaacute vlhkaacute nebo nadměrně prašnaacute miacutesta miacutesta na kteraacute se

může dostat hmyz tam kde by mohl byacutet televizor vystaven mechanickyacutem vibraciacutem v bliacutezkosti hořlavyacutech předmětů (sviacuteček apod) Na televizor nesmiacute nic kapat nebo střiacutekat ani na něm nesmiacute staacutet předměty naplněneacute tekutinami jako např vaacutezy

bull Neumiacutesťujte televizor do vlhkyacutech nebo prašnyacutech prostor nebo do miacutestnosti s mastnyacutem kouřem nebo paacuterou (bliacutezko kuchyňskyacutech desek nebo zvlhčovačů vzduchu) Mohlo by dojiacutet k požaacuteru uacuterazu elektrickyacutem proudem nebo k deformaci

bull Neinstalujte televizor v miacutestech vystavenyacutech extreacutemniacutem teplotaacutem napřiacuteklad na přiacutemeacutem slunečniacutem světle v bliacutezkosti radiaacutetoru nebo větraacuteku topeniacute Televizor by se v takoveacutem prostřediacute mohl přehřaacutet což by mohlo veacutest k deformaci anebo poruše televizoru

Situacebull Televizor nepoužiacutevejte maacutete-li vlhkeacute ruce je-li odstraněna skřiacuteň

televizoru nebo s přiacuteslušenstviacutem ktereacute vyacuterobce nedoporučil Během bouřky s blesky odpojte TV od siacuteťoveacute zaacutesuvky a anteacuteny

bull Neinstalujte televizor tak aby vyčniacuteval do volneacuteho prostoru Mohlo by dojiacutet ke zraněniacute nebo k poškozeniacute televizoru kdyby do něj narazil člověk nebo nějakyacute předmět

Poškozeneacute diacutelybull Na televizor nic nehaacutezejte Sklo na obrazovce se může poškodit

a způsobit vaacutežnyacute uacuterazbull Jestliže povrch televizoru praskne nedotyacutekejte se ho a nejprve

vytaacutehněte kabel ze zaacutesuvky Jinak by mohlo dojiacutet k uacuterazu elektrickyacutem proudem

Když televizor nepoužiacutevaacutetebull Jestliže televizor nebudete několik dniacute použiacutevat odpojte ho z

bezpečnostniacutech důvodů a kvůli ochraně životniacuteho prostřediacute od siacutetě

bull Pokud televizor jen vypnete neniacute odpojenyacute od napaacutejeciacute siacutetě k uacuteplneacutemu odpojeniacute od siacutetě vytaacutehněte proto zaacutestrčku ze zaacutesuvky

bull Některeacute televizory jsou však vybaveny funkcemi ktereacute ke spraacutevneacutemu fungovaacuteniacute vyžadujiacute ponechaacuteniacute v klidoveacutem stavu

Pro dětibull Nedovolte dětem aby na televizor lezlybull Přiacuteslušenstviacute malyacutech rozměrů uschovejte mimo dosah dětiacute aby

ho nemohly omylem spolknout

Pokud dojde k naacutesledujiacuteciacutemu probleacutemuPokud dojde k naacutesledujiacuteciacutemu probleacutemu vypněte televizor a okamžitě vytaacutehněte přiacutevodniacute kabel ze zaacutesuvkyPožaacutedejte sveacuteho prodejce nebo servisniacute středisko Sony o prohliacutedku televizoru kvalifikovanyacutem servisniacutem technikem

Když Přiacutevodniacute kabel je poškozenyacute Siacuteťovaacute zaacutesuvka je uvolněnaacute Televizor je poškozenyacute paacutedem na zem naacuterazem nebo tiacutem že na

něj něco spadloOtvory skřiacuteně propadl nějakyacute předmět nebo se do něj vylila

nějakaacute tekutina

O teplotě LCD monitoruKdyž LCD monitor použiacutevaacutete po delšiacute časoveacute obdobiacute může se okoliacute panelu zahřaacutet Když se ho dotknete rukou může byacutet na dotek horkyacute

Sledovaacuteniacute televizorubull Někteřiacute lideacute se mohou při sledovaacuteniacute 3D obrazu nebo hraniacute

stereoskopickyacutech 3D her ciacutetit nepřiacutejemně (napětiacute v očiacutech uacutenava nebo nevolnost) Společnost Sony doporučuje všem uživatelům dělat při sledovaacuteniacute 3D obrazu nebo hraniacute stereoskopickyacutech 3D her pravidelneacute přestaacutevky Deacutelka a frekvence potřebnyacutech přestaacutevek je u různyacutech osob odlišnaacute Musiacutete zjistit jakeacute řešeniacute je nejlepšiacute Pokud se ciacutetiacutete nepřiacutejemně přestaňte sledovat 3D obraz nebo hraacutet stereoskopickeacute 3D hry dokud se vaacuteš stav nezlepšiacute Přečtěte si takeacute (i) přiacuteručky k ostatniacutem zařiacutezeniacutem a meacutediiacutem kteraacute s tiacutemto televizorem použiacutevaacutete (ii) naše weboveacute straacutenky (httpsupportsony-europecom) kde naleznete nejnovějšiacute informace Zrak malyacutech dětiacute (obzvlaacuteště těch mladšiacutech šesti let) se staacutele vyviacutejiacute Předtiacutem než dovoliacutete malyacutem dětem sledovat 3D obraz nebo hraacutet stereoskopickeacute 3D hry poraďte se s leacutekařem (s pediatrem nebo očniacutem leacutekařem) Dospěliacute musiacute dohliacutežet na maleacute děti a zajistit aby dodržovaly vyacuteše uvedenaacute doporučeniacute

bull 3D bryacutele nepoužiacutevejte neskladujte ani nenechaacutevejte na miacutestech vystavenyacutech vysokyacutem teplotaacutem např na přiacutemeacutem slunci nebo v automobilech rozpaacutelenyacutech sluncem

bull Když budete použiacutevat funkci simulovaneacuteho 3D mějte na paměti že se bude znaacutezorněnyacute obraz kvůli konverzi provaacuteděneacute tiacutemto televizorem lišit od původniacuteho

Upozorněniacute

4CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

bull Televizor sledujte za miacuterneacuteho osvětleniacute protože sledovaacuteniacute televizoru při slabeacutem světle nebo po dlouhou dobu namaacutehaacute oči

bull Použiacutevaacutete-li sluchaacutetka nastavte hlasitost tak aby zvuk nebyl přiacuteliš silnyacute protože byste si mohli poškodit sluch

LCD obrazovkabull I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou technologiiacute a

9999 nebo viacutece pixelů funguje spraacutevně mohou se trvale objevovat černeacute nebo jasneacute světelneacute body (červeneacute modreacute nebo zeleneacute) Je to způsobeno strukturaacutelniacutemi vlastnostmi LCD obrazovky a nejednaacute se o zaacutevadu

bull Netlačte na předniacute filtr ani po něm neškraacutebejte a na horniacute plochu televizoru nepoklaacutedejte žaacutedneacute předměty Obraz by pak mohl byacutet nerovnoměrnyacute nebo by se LCD obrazovka mohla poškodit

bull Budete-li televizor použiacutevat na chladneacutem miacutestě může se v obraze zobrazit skvrna nebo obraz ztmavne Nejde o poruchu televizoru Tento jev po zvyacutešeniacute okolniacute teploty zmiziacute

bull Při nepřetržiteacutem zobrazeniacute statickyacutech obrazů může dojiacutet ke vzniku bdquoduchůldquo Po chviacuteli by se měl tento stav zlepšit

bull Během provozu televizoru se obrazovka i skřiacuteň přiacutestroje zahřiacutevajiacute Neznamenaacute to ale funkčniacute poruchu televizoru

bull LCD obrazovka obsahuje maleacute množstviacute tekutyacutech krystalů Při jejiacute likvidaci se řiďte miacutestniacutemi nařiacutezeniacutemi a předpisy

Zachaacutezeniacute s povrchem obrazovkyskřiacuteňky televizoru a jeho čištěniacutePřed čištěniacutem se ujistěte že jste televizor odpojili vytaženiacutem kabelu ze zaacutesuvkyAbyste předešli zhoršeniacute stavu materiaacutelu nebo svrchniacute vrstvy obrazovky dodržujte naacutesledujiacuteciacute opatřeniacutebull Prach z povrchu obrazovkyskřiacuteňky opatrně stiacuterejte měkkyacutem

hadřiacutekem Nepodařiacute-li se prach takto odstranit setřete jej jemnyacutem hadřiacutekem miacuterně navlhčenyacutem slabyacutem roztokem rozředěneacuteho čisticiacuteho prostředku

bull Nikdy nestřiacutekejte vodu ani myciacute prostředky přiacutemo na televizor Mohla by steacutect do spodniacute čaacutesti obrazovky nebo vnějšiacutech čaacutestiacute dostat se tak do televizoru a televizor tak poškodit

bull Nikdy nepoužiacutevejte jakyacutekoli typ drsneacute houbičky zaacutesaditeacutekyseleacute čisticiacute prostředky brusneacute praacutešky ani těkavaacute rozpouštědla jako alkohol benzen nebo insekticidy Při použitiacute těchto materiaacutelů nebo při delšiacutem kontaktu s pryžovyacutemi nebo vinylovyacutemi materiaacutely může dojiacutet k poškozeniacute povrchu obrazovky a materiaacutelu skřiacuteňky

bull K zajištěniacute spraacutevneacuteho větraacuteniacute doporučujeme pravidelneacute vysaacutevaacuteniacute větraciacutech otvorů

bull Při čištěniacute a uacutedržbě nemanipulujte s reproduktory nadměrnou silou aby nedošlo k jejich poškozeniacute

Volitelneacute zařiacutezeniacutebull Volitelnaacute zařiacutezeniacute nebo jinaacute zařiacutezeniacute vysiacutelajiacuteciacute elektromagnetickeacute

zaacuteřeniacute neinstalujte přiacuteliš bliacutezko televizoru Jinak by mohlo dojiacutet ke zkresleniacute obrazu anebo šumu

bull Tento produkt byl testovaacuten a shledaacuten vhodnyacutem limitům stanovenyacutem direktivou EMC pro použitiacute připojovaciacutech kabelů kratšiacutech než 3 metry

Dopručeniacute pro zaacutesuvku typu bdquoFldquo Přesah vnitřniacuteho draacutetu v přiacutepojce musiacute byacutet meacuteně než 15 mm

Upozorněniacute na manipulaci s daacutelkovyacutem ovladačembull Při vklaacutedaacuteniacute bateriiacute dodržte spraacutevnou polaritubull Nepoužiacutevejte různeacute typy bateriiacute ani nemiacutechejte současně stareacute

a noveacute bateriebull Baterie likvidujte způsobem kteryacute chraacuteniacute životniacute prostřediacute V

některyacutech oblastech je nutneacute likvidovat baterie podle předpisů Informujte se prosiacutem u přiacuteslušnyacutech uacuteřadů

bull S daacutelkovyacutem ovladačem zachaacutezejte opatrně Nepouštějte ho na zem nešlapte po něm ani na něj nestřiacutekejte žaacutednou tekutinu

bull Neuklaacutedejte daacutelkovyacute ovladač na miacutesto v bliacutezkosti tepelnyacutech zdrojů nebo na miacutesto vystaveneacute působeniacute přiacutemeacuteho slunečniacuteho svitu nebo do vlhkeacute miacutestnosti

Bezdraacutetovaacute funkce jednotkybull Nepoužiacutevejte zařiacutezeniacute v bliacutezkosti zdravotniacutech zařiacutezeniacute

(kardiostimul aacutetor atd) Mohlo by dojiacutet k selhaacuteniacute zdravotniacuteho zařiacutezeniacute

bull I když tato jednotka vysiacutelaacutepřijiacutemaacute zakoacutedovaneacute signaacutely buďte opatrniacute na neautorizovanyacute přiacutejem Za vyacutesledneacute probleacutemy neneseme zodpovědnost

Likvidace televizoruLikvidace nepotřebneacuteho elektrickeacuteho a elektronickeacuteho zařiacutezeniacute (platneacute v Evropskeacute unii a dalšiacutech evropskyacutech staacutetech uplatňujiacuteciacutech oddělenyacute systeacutem sběru)Tento symbol umiacutestěnyacute na vyacuterobku nebo jeho baleniacute upozorňuje že by s vyacuterobkem po

ukončeniacute jeho životnosti nemělo byacutet naklaacutedaacuteno jako s běžnyacutem odpadem z domaacutecnosti Je nutneacute ho odveacutezt do sběrneacuteho miacutesta pro recyklaci elektrickeacuteho a elektronickeacuteho zařiacutezeniacute Zajištěniacutem spraacutevneacute likvidace tohoto vyacuterobku pomůžete zabraacutenit přiacutepadnyacutem negativniacutem dopadům na životniacute prostřediacute a lidskeacute zdraviacute ktereacute by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaciacute vyacuterobku Recyklovaacuteniacutem materiaacutelů z nichž je vyroben pomůžete ochraacutenit přiacuterodniacute zdroje Podrobnějšiacute informace o recyklaci tohoto vyacuterobku zjistiacutete u přiacuteslušneacuteho miacutestniacuteho obecniacuteho uacuteřadu podniku pro likvidaci domovniacutech odpadů nebo v obchodě kde jste vyacuterobek zakoupili

Naklaacutedaacuteniacute s nepotřebnyacutemi bateriemi (platiacute v Evropskeacute unii a dalšiacutech evropskyacutech staacutetech využiacutevajiacuteciacutech systeacutem odděleneacuteho sběru)Tento symbol umiacutestěnyacute na baterii nebo na jejiacutem

obalu upozorňuje že s bateriiacute opatřenou tiacutemto označeniacutem by se nemělo naklaacutedat jako s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Symbol nachaacutezejiacuteciacute se na určityacutech typech baterii může byacutet použit v kombinaci s chemickou značkou Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijiacute pokud baterie obsahuje viacutece než 00005 rtuti nebo 0004 olova Spraacutevnyacutem naklaacutedaacuteniacutem s těmito nepotřebnyacutemi bateriemi pomůžete zabraacutenit možnyacutem negativniacutem dopadům na životniacute prostřediacute a lidskeacute zdraviacute k niacutemž by mohlo dochaacutezet v přiacutepadech nevhodneacuteho zachaacutezeniacute s vyřazenyacutemi bateriemi Materiaacutelovaacute recyklace pomůže chraacutenit přiacuterodniacute zdrojeV přiacutepadě že vyacuterobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchovaacuteniacute dat vyžaduje trvaleacute spojeniacute s vloženou bateriiacute je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přiacutestroje pouze kvalifikovanyacute personaacutel K tomu aby s bateriiacute bylo spraacutevně naloženo předejte vyacuterobek kteryacute je na konci sveacute životnosti na miacutesto jenž je určeneacute ke sběru elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute za uacutečelem jejich recyklace Pokud jde o ostatniacute baterie prosiacutem nahleacutedněte do teacute čaacutesti naacutevodu k obsluze kteraacute popisuje bezpečneacute vyjmutiacute baterie z vyacuterobku Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na přiacuteslušneacute sběrneacute miacutesto Pro podrobnějšiacute informace o recyklaci tohoto vyacuterobku či baterii kontaktujte prosiacutem miacutestniacute obecniacute uacuteřad podnik zabezpečujiacuteciacute miacutestniacute odpadoveacute hospodaacuteřstviacute nebo prodejnu kde jste vyacuterobek zakoupili

Max 15 mm(Referenčniacute ilustrace pro zaacutesuvku typu F)

Max 7 mm

5CZ

Připojeniacute stolniacuteho stojanu (Alternativniacute)Stolniacute stojan můžete z rohoveacute do prostředniacute polohy změnit podle pokynů uvedenyacutech niacuteže

1

2

3

4

5 Opakujte kroky 1 až 4 z postupu pro nastaveniacute leveacute horniacute strany

Prostředniacute poloha

Silnaacute vycpaacutevka

15 N∙m 15 kgf∙cm

6CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Poznaacutemkabull K provedeniacute instalace jsou zapotřebiacute alespoň dva lideacutebull Dbejte na to aby se před televizorem nenachaacutezely

žaacutedneacute předměty

Spojovaacuteniacute kabelů

1

2

Když je stolniacute stojan připojen v prostředniacute poloze můžete si pro připojeniacute držaacuteku kabelů zvolit kteryacutekoliv z otvorů

Jestliže si nepřejete použiacutevat kameru ukryjte ji dle obraacutezku

Sniacutemač infračerveneacuteho zaacuteřeniacute

3D synchronizačniacute vysiacutelač(pouzeKD-70X8505B)

Ukrytiacute kamery

7CZ

Použiacutevaacuteniacute daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacuteTV můžete ovlaacutedat pomociacute dodaneacuteho daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute Touchpad nebo pomociacute IR (infračerveneacuteho) daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute

Poznaacutemkabull Daacutelkoveacute ovlaacutedaacuteniacute Touchpad lze použiacutevat pouze po

jeho registraci s TV Daacutelkoveacute ovlaacutedaacuteniacute Touchpad můžete zaregistrovat stisknutiacutem tlačiacutetka HOME a vyacuteběrem možnosti [Nastaveniacute] t [Systeacutemovaacute nastaveniacute] t [Nastaveniacute daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute Touchpad]

Průvodce použiacutevaacuteniacutem touchpadu zobrazuje hlavniacute přiacutekazy gesty ktereacute jsou k dispozici pro aktuaacutelniacute obrazovku TV

1 Abyste zobrazili Průvodce použiacutevaacuteniacutem Touchpadu dotkněte se středu touchpadu a nechte tam prst

1 Stiskněte tlačiacutetko HOME

2 Posunutiacutem zvolte [Naacutepověda] potom stiskněte touchpad

3 Posunutiacutem nahorudolů zvolte [Vyacuteukovyacute program pro Touchpad] potom stiskněte touchpad

Postupujte pokynů na obrazovce

Poznaacutemkabull Vyacuteukovyacute program pro Touchpad můžete takeacute spustit

stisknutiacutem tlačiacutetka HOME a vyacuteběrem možnosti [Nastaveniacute] t [Systeacutemovaacute nastaveniacute] t

[Touchpad konfigurace] t [Spustit vyacuteukovyacute program]

Zobrazeniacute průvodce použiacutevaacuteniacutem touchpadu

Daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute Touchpad

Infračerveneacute daacutelkoveacute ovlaacutedaacuteniacute

Spuštěniacute vyacuteukoveacuteho programu pro touchpad

8CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Připojeniacute ostatniacutech zařiacutezeniacuteViacutece informaciacute o připojeniacute naleznete v přiacuteručce i-Manual

Poznaacutemkabull Pro připojeniacute HDMI připojte zařiacutezeniacute 4K (přehraacutevač

meacutediiacute 4K set-top-box 4K apod) ke konektoru HDMI IN 2 nebo HDMI IN 1 televizoru abyste mohli sledovat obsah chraacuteněnyacute autorskyacutem praacutevem

Připojeniacute zařiacutezeniacute MHL

Televizor při přehraacutevaacuteniacute souborů fotografiiacutehudbyvidea zaacuteroveň nabiacutejiacute připojeneacute zařiacutezeniacute kompatibilniacute s MHL Připojeneacute zařiacutezeniacute kompatibilniacute s MHL můžete ovlaacutedat pomociacute daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute televizoru

Poznaacutemkabull Pokud je volba [Změna auto vstupu (MHL)] nastavena

na [Zap] televizor automaticky přepne z jineacuteho vstupu na HDMI IN 2MHL nebo HDMI IN 4MHL když ke konektoru jack HDMI IN 2MHL nebo HDMI IN 4MHL připojiacutete zařiacutezeniacute kompatibilniacute s MHL Dostupnost volby [Změna auto vstupu (MHL)] zaacuteležiacute na tom zda zařiacutezeniacute kompatibilniacute s MHL tuto funkci podporuje

bull Pokud je funkce [Nabiacutejeniacute MHL v pohotovostniacutem režimu] nastavena na [Zap] můžete zařiacutezeniacute kompatibilniacute s MHL nabiacutejet i když se televizor nachaacuteziacute v pohotovostniacutem režimu

bull Připojte chytryacute telefon nebo mobilniacute zařiacutezeniacute 4K ke konektoru jack HDMI IN 2MHL

bull Pro chytryacute telefon nebo mobilniacute zařiacutezeniacute 4K použijte autorizovanyacute KABEL MHL 3 s logem MHL

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Použijte autorizovanyacute KABEL MHL 3 s logem MHL (neniacute součaacutestiacute dodaacutevky) Zařiacutezeniacute

MHL 3

Použijte autorizovanyacute KABEL MHL 2 s logem MHL (neniacute součaacutestiacute dodaacutevky)

Zařiacutezeniacute MHL 2

9CZ

Montaacutež televizoru na zeďTento naacutevod k použitiacute televizoru popisuje pouze kroky přiacutepravy montaacuteže televizoru před jejiacute samotnou montaacutežiacute na zeď

Pro zaacutekazniacuteky

Společnost Sony za uacutečelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovanyacute dodavatel Nepokoušejte se o jeho instalaci sami

Pro prodejce a dodavatele Sony

Během instalace pravidelneacute uacutedržby a prohliacutedek vyacuterobku důsledně dbejte na bezpečnost

K montaacuteži televizoru na zeď použijte naacutestěnnyacute držaacutek SU-WL450 (neniacute součaacutestiacute dodaacutevky) Při montaacuteži naacutestěnneacuteho držaacuteku takeacute nahleacutedněte do Naacutevodu k použitiacute a do Instalačniacute přiacuteručky dodaneacute s naacutestěnnyacutem držaacutekem

Poznaacutemkabull Vyšroubovaneacute šrouby uschovejte na bezpečneacutem miacutestě mimo dosah dětiacute

1 Vyšroubujte šrouby ze zadniacute čaacutesti televizoru

Pokyny pro montaacutež vašeho modelu televizoru na naacutestěnnyacute držaacutek najdete na teacuteto weboveacute adresewwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečneacute zkušenosti zejmeacutena pak pro posouzeniacute zda zeď unese vaacutehu televizoru Připevněniacute tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovanyacutem dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti Společnost Sony nenese žaacutednou odpovědnost za poškozeniacute nebo zraněniacute způsobeneacute nespraacutevnou manipulaciacute nebo instalaciacute

41

10CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Řešeniacute probleacutemůKdyž blikaacute osvětleniacute LED červeně spočiacutetejte kolikraacutet zablikaacute (časovyacute interval je 3 sekundy)Pokud Osvětleniacute LED blikaacute červeně resetujte TV odpojeniacutem napaacutejeciacuteho kabelu od TV na dvě minuty potom TV zapnětePokud probleacutem přetrvaacutevaacute obraťte se na sveacuteho prodejce nebo na servisniacute středisko Sony a uveďte kolikraacutet Osvětleniacute LED červeně blikla (interval je tři sekundy) Stiskněte na TV abyste ji vypnuli odpojte napaacutejeciacute kabel a informujte sveacuteho prodejce nebo servisniacute středisko Sony

Když osvětleniacute LED neblikaacute zkontrolujte naacutesledujiacuteciacute položky v tabulkaacutechMůžete takeacute nahleacutednout do čaacutesti [Řešeniacute probleacutemů] v přiacuteručce i-Manual nebo proveacutest autodiagnostiku pomociacute volby [Naacutepověda] t

[Zaacutekaznickaacute podpora] t [Diagnostika] Pokud bude probleacutem přetrvaacutevat nechte televizor opravit kvalifikovanyacutemi pracovniacuteky servisu

Probleacutemy a řešeniacute

Žaacutednyacute obraz (tmavaacute obrazovka) a žaacutednyacute zvuk Zkontrolujte anteacutenniacutekabeloveacute připojeniacute Připojte televizor ke zdroji napaacutejeniacute a na

televizoru nebo na daacutelkoveacutem ovlaacutedaacuteniacute stiskněte

Některeacute programy nelze naladit Zkontrolujte anteacutenu Satelitniacute kabel může byacutet zkratovaacuten nebo mohou

byacutet zaacutevady v připojeniacute kabelu Prosiacutem vypněte televizor pomociacute siacutetrsquooveacuteho vypiacutenače ZapVyp zkontrolujte kabel i připojeniacute a pak TV znovu zapněte

Zadanyacute kmitočet je mimo rozsah Poraďte se prosiacutem s poskytovatelem vašeho satelitniacuteho vysiacutelaacuteniacute

Nebyly nalezeny žaacutedneacute služby (programy) kabeloveacute televize Zkontrolujte připojeniacute kabelu nebo konfiguraci

laděniacute Zkuste spustit [Automatickeacute digitaacutelniacute laděniacute]

zvoleniacutem možnosti [Pozemniacute] namiacutesto možnosti [Kabeloveacute]

Daacutelkoveacute ovlaacutedaacuteniacute nefunguje Vyměňte baterie Televizor je pravděpodobně v režimu SYNC

Stiskněte ovlaacutedaciacute lištu (hellip) a posunutiacutem dolevadoprava zvolte [SYNC MENU] potom stiskněte touchpad Zvolte [Ovlaacutedaacuteniacute televizoru] potom zvolte [Home (Menu)] nebo [Možnosti] pro ovlaacutedaacuteniacute televizoruKdyž použiacutevaacutete IR daacutelkoveacute ovlaacutedaacuteniacute stiskněte SYNC MENU zvolte [Ovlaacutedaacuteniacute televizoru] potom zvolte [Home (Menu)] nebo [Možnosti] pro ovlaacutedaacuteniacute televizoru

Zapomněli jste heslo funkce [Rodičovskyacute zaacutemek] Zadejte PIN koacuted 9999 (PIN koacuted 9999 je vždy

přijat)

Panel televizoru se zahřiacutevaacute Když je televizor použiacutevaacuten delšiacute dobu panel se

zahřejeNa dotek může byacutet horkyacute

Pokud je TV zablokovaacuten je praacutezdnaacute obrazovka nebo nereaguje na tlačiacutetka na TV nebo daacutelkoveacutem ovlaacutedaacuteniacute Proveďte jednoduchyacute restart televizoru

odpojeniacutem napaacutejeciacute siacuteťoveacute šňůry na dobu dvou minut a pak ji znovu zapojte

Na televizoru nelze najiacutet tlačiacutetka CH+ndash +ndash a HOME Umiacutestěniacute tlačiacutetek na televizoru je uvedeno na

obraacutezku niacuteže

Je zapnuto osvětleniacute LED Pokud nechcete aby se rozsvěcelo osvětleniacute LED

můžete ho vypnout Stiskněte HOME potom zvolte [Nastaveniacute] t [Systeacutemovaacute nastaveniacute] t [Obecneacute nastaveniacute] t [Osvětleniacute LED] t [Vyp] Můžete takeacute stisknout OPTIONS potom zvolit [Osvětleniacute LED] t [Vyp]

Zadniacute čaacutest televizoru

11CZ

Připojeniacute k bezdraacutetoveacutemu routeru prostřednictviacutem WPS neniacute možneacute Pokud použiacutevaacutete zabezpečeniacute WEP zvolte

[Jednoduchyacute] t [Wi-Fi] t [Připojit pomociacute seznamu siacutetiacute] Potom zvolte naacutezev siacutetě (SSID) ke ktereacute se chcete připojit

V siacuteťoveacutem nastaveniacute nelze najiacutet naacutezev požadovaneacute siacutetě Zvolte [[Ručniacute zadaacuteniacute]] a stiskněte pro zadaacuteniacute

naacutezvu siacutetě

Specifikace

SysteacutemTyp panelu

Panel LCD (displej s kapalnyacutemi krystaly) Podsviacuteceniacute LED

Televizniacute systeacutemAnalogoveacute V zaacutevislosti na volbě zeměoblasti BG DK L I MDigitaacutelniacute DVB-TDVB-C

DVB-T2Satelit DVB-SDVB-S2

Systeacutem barevvideaAnalogoveacute PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitaacutelniacute Viz přiacuteručka i-Manual

Vyacuteběr kanaacutelůAnalogoveacute UHFVHFkabeloveacute V zaacutevislosti na volbě zeměoblastiDigitaacutelniacute UHFVHFkabeloveacute V zaacutevislosti na volbě zeměoblastiSatelit mezifrekvenčniacute kmitočet 950-2 150 MHz

Zvukovyacute vyacutestup10 W + 10 W

Bezdraacutetovaacute technologieProtokol IEEE80211abgn

VstupniacuteVyacutestupniacute konektory jackAnteacutenniacute kabel

75 ohmovaacute externiacute zaacutesuvka pro VHFUHF

Satelitniacute anteacutena MAINSUBKonektor typ F (zaacutesuvka) IEC169-24 75 ohmovaacuteDiSEqC 10 LNB 13 V18 V a toacuten 22 kHz Rozvod jedinyacutem kabelem EN50494

AV121pinovyacute konektor typu scart (standard CENELEC) včetně audiovideo vstupu vstupu RGB a televizniacuteho audiovideo vyacutestupu

COMPONENT INYPBPR (komponentniacute video) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iAudio vstup (phono konektory)

t AV2Video vstup (běžnyacute konektor phono se vstupem Y)

12CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

HDMI 1 2 3 4 (podpora rozlišeniacute 4K)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC formaacutetyYCbCr 420 8 bitovyacuteVideo (3D)

Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pVedle sebe 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Nadpod 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio 51 kanaacutelovyacute lineaacuterniacute PCM 32 441 a 48 kHz 16 20 a 24 bitů Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (pouze port HDMI IN 1)

MHL (společnyacute s HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i pouze port HDMI IN 2Video (3D)

Formaacutet Frame Packing 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pVedle sebe 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Nadpod 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) pouze port HDMI IN 2

Audio 51 kanaacutelovyacute lineaacuterniacute PCM 32 441 a 48 kHz 16 20 a 24 bitů Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitaacutelniacute optickyacute konektor jack (dvoukanaacutelovyacute lineaacuterniacute PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTAudio vyacutestup (stereofonniacute mini jack konektor)Konektor sluchaacutetek(podporuje vyacutestup do basoveacuteho reproduktoru)

1 2 (HDD REC) 3Port pro zařiacutezeniacute USB HDD (pouze port 2) Port USB

Slot CAM (modul podmiacuteněneacuteho přiacutestupu)

LANKonektor 10BASE-T100BASE-TX (V zaacutevislosti na operačniacutem prostřediacute siacutetě se rychlost připojeniacute může lišit Komunikačniacute rychlost a kvalita komunikace 10BASE-T100BASE-TX neniacute pro tento televizor zaručena)

OstatniacuteVolitelneacute přiacuteslušenstviacute

Naacutestěnnyacute držaacutek SU-WL450Bezdraacutetovyacute subwoofer SWF-BR100MHL kabel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktivniacute 3D bryacutele TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Pasivniacute 3D bryacutele TDG-500P (KD-655549X8505B)

Provozniacute teplota0 ordmC ndash 40 ordmC

Provozniacute vlhkostRelativniacute vlhkost 10 - 80 (nekondenzujiacuteciacute)

Napaacutejeniacute a jineacutePožadavky na napaacutejeniacute

220 V - 240 V AC 50 Hz

Třiacuteda energetickeacute uacutečinnosti KD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Velikost obrazovky (uacutehlopřiacutečka) (Přibl)KD-70X8505B 70 palců 1766 cmKD-65X8505B 65 palců 1639 cmKD-55X8505B 55 palců 1388 cmKD-49X8505B 49 palců 1231 cm

Spotřeba energie v režimu [Standardniacute]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

v režimu [Živyacute]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Průměrnaacute ročniacute spotřeba energie1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Spotřeba energie v pohotovostniacutem režimu2

03 W (25 W v režimu aktualizace softwaru EPG)

Rozlišeniacute obrazu3 840 bodů (vodorovně) times 2 160 řaacutedků (svisle)

13CZ

Vlastnosti vyacutestupuUSB 1 3 5 V MAX 500 mAUSB 2 5 V MAX 800 mAMHL (HDMI IN 2 4) 5 V MAX 900 mA

Rozměry (Přibl) (š times v times h)se stolniacutem stojanem

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

bez stolniacuteho stojanuKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Šiacuteřka stojanu (Přibl)Poloha okraje

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Prostředniacute polohaKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Hmotnost (Přibl)se stolniacutem stojanem

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

bez stolniacuteho stojanuKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Spotřeba energie za rok spočiacutetanaacute na zaacutekladě spotřeby televizoru zapnuteacuteho 4 hodiny denně po 365 dniacute Skutečnaacute spotřeba energie zaacutevisiacute na způsobu použiacutevaacuteniacute televizoru

2 Specifikovanaacute spotřeba energie v pohotovostniacutem režimu je dosažena po dokončeniacute nezbytnyacutech vnitřniacutech procesů televizoru

Poznaacutemkabull Dostupnost volitelneacuteho přiacuteslušenstviacute zaacutevisiacute na zemi

oblastimodelu televizoruzaacutesobaacutech na skladěbull Vzhled a specifikace se mohou změnit bez

předchoziacuteho upozorněniacutebull Tento televizor obsahuje MHL 2 pro HDMI IN 4MHL a

MHL 3 pro HDMI IN 2MHL

Poznaacutemky k funkciacutem digitaacutelniacute televizebull Všechny funkce souvisejiacuteciacute s digitaacutelniacute

televiziacute ( ) budou fungovat pouze v zemiacutech nebo oblastech ve kteryacutech jsou šiacuteřeny signaacutely digitaacutelniacuteho pozemniacuteho vysiacutelaacuteniacute DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 a H264MPEG-4 AVC) nebo kde je přiacutestup ke kompatibilniacute kabeloveacute službě DVB-C (MPEG-2 a H264MPEG-4 AVC) Ověřte si laskavě u sveacuteho miacutestniacuteho prodejce zda v miacutestě kde žijete lze přijiacutemat signaacutel DVB-TDVB-T2 nebo se zeptejte sveacuteho poskytovatele kabeloveacuteho vysiacutelaacuteniacute zda je jeho kabelovaacute služba DVB-C vhodnaacute k použitiacute s tiacutemto televizorem

bull Poskytovatel kabeloveacuteho vysiacutelaacuteniacute může za takoveacute služby vyžadovat dodatečneacute poplatky nebo souhlas se svyacutemi smluvniacutemi podmiacutenkami

bull Přestože televizor splňuje specifikace DVB-TDVB-T2 a DVB-C nelze zaručit kompatibilitu s budouciacutem pozemniacutem DVB-TDVB-T2 a kabelovyacutem DVB-C digitaacutelniacutem vysiacutelaacuteniacutem

bull Některeacute funkce digitaacutelniacute televize nemusiacute byacutet v některyacutech zemiacutechoblastech k dispozici a kabelovyacute režim DVB-C nemusiacute s některyacutemi poskytovateli fungovat spraacutevně

Informace o obchodniacutech značkaacutechbull Vyacuterazy HDMI a HDMI High-Definition

Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranneacute znaacutemky nebo registrovaneacute ochranneacute znaacutemky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojenyacutech staacutetech a jinyacutech zemiacutech

bull DLNAreg logo DLNA a DLNA CERTIFIEDreg jsou obchodniacute značky servisniacute značky nebo certifikačniacute značky organizace Digital Living Network Alliance

bull Vyrobeno na zaacutekladě licence poskytnuteacute společnostiacute Dolby Laboratories Dolby a symbol dvojiteacuteho D jsou ochranneacute znaacutemky společnosti Dolby Laboratories

bull bdquoBRAVIAldquo a jsou obchodniacute značky Sony Corporation

bull TrackID je ochrannaacute znaacutemka nebo registrovanaacute ochrannaacute znaacutemka společnosti Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID logo a ligatura

14CZ

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

K

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

S

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Gracenote a logo bdquoPowered by Gracenoteldquo jsou buď registrovaneacute obchodniacute znaacutemky nebo obchodniacute znaacutemky společnosti Gracenote ve Spojenyacutech staacutetech anebo jinyacutech zemiacutech

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct a Miracast jsou ochranneacute znaacutemky nebo registrovaneacute ochranneacute znaacutemky společnosti Wi-Fi Alliance

bull bdquoLogo Sony Entertainment Networkldquo a bdquoSony Entertainment Networkldquo jsou ochranneacute znaacutemky společnosti Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link a logo MHL jsou obchodniacute znaacutemky nebo registrovaneacute obchodniacute znaacutemky společnosti MHL Licencovaacuteno LLC

bull Informace o patentech DTS naleznete na straacutence httppatentsdtscom Vyrobeno na zaacutekladě licence od společnosti DTS Licensing Limited DTS symbol a DTS spolu se symbolem jsou registrovaneacute obchodniacute znaacutemky společnosti DTS Inc copy DTS Inc Všechna praacuteva vyhrazena

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Slovniacute značka a loga Bluetoothreg jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG Inc a jakeacutekoliv využiacutevaacuteniacute těchto značek společnostiacute Sony Corporation podleacutehaacute licenci Ostatniacute obchodniacute značky a obchodniacute naacutezvy jsou majetkem přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků

bull DiSEqCtrade je ochrannaacute znaacutemka společnosti EUTELSATTento televizor podporuje DiSEqC 10 Tento televizor neniacute určen k ovlaacutedaacuteniacute anteacuten s motorovyacutem pohonem

bull Značka N Mark je obchodniacute znaacutemka nebo registrovanaacute obchodniacute znaacutemka společnosti NFC Forum Inc ve Spojenyacutech staacutetech a jinyacutech zemiacutech

15CZ

Obsah

DOcircLEŽITEacute UPOZORNENIE 2Informaacutecie o bezpečnosti 3Preventiacutevne pokyny 4

Montaacutež stoloveacuteho stojana (alternatiacuteva) 6

Skrytie kamery 7

Použiacutevanie diaľkoveacuteho ovlaacutedača 7Zobrazenie sprievodcu ovlaacutedaniacutem touchpadu 7Spustenie kurzu k touchpadu 8

Pripojenie ďalšiacutech zariadeniacute 8

Montaacutež TV prijiacutemača na stenu 10

Riešenie probleacutemov 11Probleacutemy a riešenia 11

Technickeacute parametre 12

UacutevodĎakujeme vaacutem že ste si vybrali tento vyacuterobok značky Sony Pred uvedeniacutem tohto televiacutezneho prijiacutemača do činnosti si pozorne prečiacutetajte tento naacutevod a odložte si ho pre priacutepad buduacutecej potreby

Poznaacutemkabull Pred uvedeniacutem tohto TV prijiacutemača do činnosti si prečiacutetajte časť

bdquoInformaacutecie o bezpečnostildquo (strana 3) bull Obraacutezky a ilustraacutecie použiteacute v sprievodcovi ryacutechlym uvedeniacutem

do prevaacutedzky a v tomto naacutevode sluacutežia len na referenčneacute uacutečely a mocircžu sa liacutešiť od vzhľadu samotneacuteho produktu

Umiestnenie identifikačneacuteho štiacutetkaŠtiacutetky s čiacuteslom modelu daacutetumom vyacuteroby (mesiacrok) a s uacutedajmi o napaacutejacom zdroji (v suacutelade s platnyacutemi bezpečnostnyacutemi predpismi) sa nachaacutedzajuacute na zadnej časti TV prijiacutemača alebo na baleniacute

VYacuteSTRAHASVIEČKY A INYacute OTVORENYacute PLAMEŇ DRŽTE VŽDY V DOSTATOČNEJ VZDIALENOSTI OD TOHTO VYacuteROBKU ABY STE PREDIŠLI ŠIacuteRENIU OHŇA

Poznaacutemka k bezdrocirctoveacutemu signaacuteluSpoločnosť Sony Corporation tyacutemto vyhlasuje že toto zariadenie spĺňa zaacutekladneacute požiadavky a všetky priacuteslušneacute ustanovenia Smernice 19995ESPodrobnosti ziacuteskate na nasledovnej webovej adresehttpwwwcompliancesonyde

Poznaacutemka pre spotrebiteľov nasledujuacutece informaacutecie sa vzťahujuacute iba na zariadenie predaacutevaneacute v krajinaacutech v ktoryacutech platia smernice EUacute

Bezdrocirctovyacute systeacutem mocircžete použiacutevať iba v tyacutechto krajinaacutech

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Toto zariadenie mocircžete použiacutevať v krajinaacutech mimo Euroacutepsku uacuteniu

DOcircLEŽITEacute UPOZORNENIE(platiacute len pre modely KD-655549X8505B)

Tento vyacuterobok je vyrobenyacute priamo alebo v mene Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japonsko Otaacutezky či vyacuterobok vyhovuje požiadavkaacutem podľa legislatiacutevy Euroacutepskej uacutenie treba adresovať na autorizovaneacuteho zaacutestupcu Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Nemecko V akyacutechkoľvek servisnyacutech alebo zaacuteručnyacutech zaacuteležitostiach prosiacutem kontaktujte adresy uvedeneacute v separaacutetnych servisnyacutech alebo zaacuteručnyacutech dokumentoch

2SK

K

S

VAROVANIEBateacuterie nesmuacute byť vystaveneacute nadmerneacutemu teplu napriacuteklad slnečneacutemu svetlu ohňu a podobne

InštalaacuteciaNastavenieTeleviacutezny prijiacutemač nainštalujte a použiacutevajte v suacutelade s dolu uvedenyacutemi pokynmi aby ste predišli vzniku rizika požiaru uacutederu elektrickeacuteho pruacutedu poškodeniam alebo uacuterazom

Inštalaacuteciabull Televiacutezny prijiacutemač treba nainštalovať v bliacutezkosti ľahko dostupnej

sieťovej zaacutesuvkybull Umiestnite televiacutezny prijiacutemač na stabilnyacute rovnyacute povrch aby

nespadol a nespocircsobil zranenie alebo aby sa nepoškodil televiacutezny prijiacutemač

bull Televiacutezny prijiacutemač nainštalujte na miesto odkiaľ ho nemožno stiahnuť posunuacuteť ani prevrhnuacuteť

bull Televiacutezny prijiacutemač nainštalujte tak aby stolovyacute stojan televiacutezneho prijiacutemača neprečnieval mimo TV stojana (nedodaacuteva sa) Ak stolovyacute stojan prečnieva mimo TV stojana televiacutezny prijiacutemač sa mocircže prevrhnuacuteť spadnuacuteť a spocircsobiť zranenie osocircb alebo sa mocircže televiacutezny prijiacutemač poškodiť

bull Inštalaacuteciu na stene mocircže uskutočňovať iba kvalifikovanyacute pracovniacutek servisu

bull Z bezpečnostnyacutech docircvodov rozhodne odporuacutečame použiacutevatrsquo priacuteslušenstvo značky Sony ako naprMontaacutežna konzola na stenu SU-WL450

bull Na pripevnenie montaacutežnej konzoly na stenu k TV prijiacutemaču použite skrutky dodaneacute s montaacutežnou konzolou na stenu Dodaneacute skrutky znaacutezorneneacute na ilustraacutecii suacute meraneacute od pripevňovacieho povrchu montaacutežnej konzoly na stenuPriemer a dĺžka skrutky zaacutevisia od modelu konzoly na montaacutež na stenu Použitie inyacutech ako dodaacutevanyacutech skrutiek mocircže mať za naacutesledok vnuacutetorneacute poškodenie televiacutezneho prijiacutemača alebo spocircsobiť jeho paacuted atď

Prepravabull Pred premiestňovaniacutem televiacutezneho prijiacutemača odpojte všetky

kaacuteblebull Na prenaacutešanie veľkeacuteho televiacutezneho prijiacutemača suacute potrebniacute dvaja

alebo traja ľudia

bull Pri prenaacutešaniacute držte televiacutezny prijiacutemač tak ako je to znaacutezorneneacute nižšie LCD panel a raacutem okolo obrazovky chraacuteňte pred zvyacutešenyacutem namaacutehaniacutem

bull Pri prenaacutešaniacute a preprave chraacuteňte televiacutezny prijiacutemač pred naacuterazmi alebo nadmernyacutemi vibraacuteciami

bull Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaniacute zabaľte televiacutezny prijiacutemač do pocircvodneacuteho kartoacutenu a baliaceho materiaacutelu

Ochrana proti prevrhnutiubull Použite pevnyacute kaacutebel ktoryacute dokaacuteže udržať hmotnosť televiacutezneho

prijiacutemača

Vetraniebull Vetracie otvory skrinky nikdy nezakryacutevajte a nič dovnuacutetra

priacutestroja nestrkajtebull Ponechajte voľnyacute priestor okolo televiacutezneho prijiacutemača ako na

ilustraacutecii dolubull Rozhodne odporuacutečame použitrsquo naacutestennyacute držiak značky Sony

aby sa zaručila dostatočnaacute cirkulaacutecia vzduchu

Nainštalovanyacute na stene

Nainštalovanyacute na podstavci

bull Na zaručenie dostatočneacuteho vetrania a na predchaacutedzanie usadzovaniu nečistocirct alebo prachu Televiacutezny prijiacutemač neklaďte na plochu neinštalujte ho hlavou

dolu dozadu ani nabok Televiacutezny prijiacutemač neklaďte na policu koberec posteľ ani do

skrine Televiacutezny prijiacutemač neprikryacutevajte textiacuteliami ako suacute zaacuteclony ani

predmetmi ako noviny a pod Televiacutezny prijiacutemač neinštalujte podľa ilustraacutecie dolu

Sieťovyacute kaacutebelPri manipulaacutecii so sieťovyacutem kaacuteblom a zaacutesuvkou dodržiavajte nasledujuacutece zaacutesady aby ste predišli vzniku rizika požiaru uacutederu elektrickeacuteho pruacutedu poškodeniam alebo uacuterazom

Informaacutecie o bezpečnosti

Skrutka (dodaacutevanaacute s konzolou na montaacutež na stenu)

Montaacutežna konzola na stenu

8 mm - 12 mm

Zadnaacute strana TV prijiacutemača

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmOkolo prijiacutemača ponechajte najmenej takyacuteto voľnyacute priestor

30 cm

10 cm 10 cm

Okolo prijiacutemača ponechajte najmenej takyacuteto voľnyacute priestor

6 cm

Cirkulaacutecia vzduchu je zablokovanaacute

Stena Stena

3SK

Použiacutevajte iba sieťoveacute kaacuteble dodaacutevaneacute spoločnosťou Sony nie od inyacutech dodaacutevateľov

Vidlicu zasuňte uacuteplne do sieťovej zaacutesuvky Televiacutezny prijiacutemač pripaacutejajte iba k sieti 220-240 V striedavyacutech Pri zapaacutejaniacute kaacuteblov sa pre vlastnuacute bezpečnosť presvedčite že

napaacutejaciacute kaacutebel je odpojenyacute Nedotyacutekajte sa kaacuteblovyacutech konektorov

Predtyacutem ako budete s televiacuteznym prijiacutemačom pracovať alebo ho premiestňovať odpojte napaacutejaciacute kaacutebel od sieťovej zaacutesuvky

Napaacutejaciacute kaacutebel nepribližujte k zdrojom tepla Sieťovuacute vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite Ak je vidlica

zapraacutešenaacute a pohlcuje vlhkosť mocircže sa znehodnotiť jej izolaacutecia čo mocircže spocircsobiť požiar

Poznaacutemkabull Dodaacutevanyacute napaacutejaciacute kaacutebel nepoužiacutevajte so žiadnym inyacutem

zariadeniacutembull Napaacutejaciacute kaacutebel priacuteliš nestlaacutečajte neohyacutebajte ani neskruacutecajte

Mohli by sa obnažiť alebo zlomiť žily kaacuteblabull Napaacutejaciacute kaacutebel neupravujtebull Neklaďte na napaacutejaciacute kaacutebel nič ťažkeacutebull Pri odpojovaniacute vidlice neťahajte za napaacutejaciacute kaacutebelbull Nepripaacutejajte priacuteliš veľa spotrebičov k tej istej sieťovej zaacutesuvkebull Nepoužiacutevajte uvoľnenuacute sieťovuacute zaacutesuvku

Zakaacutezaneacute použitieTeleviacutezny prijiacutemač neinštalujte a nepoužiacutevajte na miestach v prostrediacute alebo v situaacutecii uvaacutedzanyacutech ďalej v texte pretože mocircže docircjsť k poruche televiacutezneho prijiacutemača a naacutesledne k požiaru uacutederu elektrickyacutem pruacutedom poškodeniu aalebo k uacuterazu

Umiestneniebull Vonku (na priamom slnečnom svetle) na morskom pobrežiacute na

lodi alebo inom plavidle vo vozidle v zdravotniacuteckych zariadeniach na nestabilnyacutech miestach v bliacutezkosti vody na daždi pri vlhkosti alebo dyme

bull Ak sa TV prijiacutemač umiestni do šatne verejnej plavaacuterne alebo termaacutelnych prameňov mocircže sa poškodiť siacuterou prenaacutešanou vzduchom atď

bull Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu obrazu nevystavujte obrazovku priamemu osvetleniu alebo slnečneacutemu svetlu

bull TV prijiacutemač neprenaacutešajte z chladneacuteho prostredia do tepleacuteho Naacutehle zmeny teploty miestnosti mocircžu zapriacutečiniť kondenzaacuteciu vlhkosti Vyacutesledkom toho mocircže byť nekvalitnyacute obraz aalebo nekvalitneacute farby Ak sa tak stane pred zapnutiacutem napaacutejania TV prijiacutemača nechajte vlhkosť celkom vypariť

Prostrediebull Miesta ktoreacute suacute horuacutece vlhkeacute alebo nadmerne prašneacute miesta

kam mocircže preniknuacuteť hmyz vystaveneacute mechanickyacutem vibraacuteciaacutem v bliacutezkosti horľavyacutech predmetov (sviečky a pod) Televiacutezny prijiacutemač chraacuteňte pred odstrekujuacutecimi alebo kvapkajuacutecimi tekutinami Neklaďte na televiacutezny prijiacutemač žiadne predmety naplneneacute tekutinou ako suacute vaacutezy a pod

bull TV prijiacutemač neumiestňujte do vlhkeacuteho a prašneacuteho prostredia alebo do priestorov s vyacuteskytom olejoveacuteho dymu alebo vyacuteparov (v bliacutezkosti kuchynskyacutech pracovnyacutech stolov alebo zvlhčovačov) Mohlo by to spocircsobiť požiar elektrickyacute šok alebo deformaacutecie

bull Televiacutezor neumiestňujte na miesta vystaveneacute extreacutemnym teplotaacutem ako priame slnečneacute žiarenie bliacutezko radiaacutetorov alebo ohrievačov Televiacutezor sa mocircže v takyacutechto podmienkach prehriať a naacutesledne sa mocircže zdeformovať kryt alebo sa mocircže vyskytnuacuteť porucha

Situaacuteciabull Nepoužiacutevajte ak maacutete mokreacute ruky s demontovanou skrinkou

alebo s pripojenyacutemi priacutestrojmi ktoreacute vyacuterobca neodporuacuteča Počas buacuterky odpojte televiacutezny prijiacutemač od sieťovej zaacutesuvky a od anteacuteny

bull TV prijiacutemač neinštalujte tak aby trčal do otvoreneacuteho priestoru Mocircže to spocircsobiť poranenie alebo poškodenie naacuterazom do TV prijiacutemača

Rozbiteacute kuacuteskybull Do televiacutezneho prijiacutemača nič nehaacutedžte Sklo na obrazovke sa

mocircže naacuterazom poškodiť a spocircsobiť vaacutežny uacuterazbull Ak povrch televiacutezneho prijiacutemača praskne nedotyacutekajte sa ho až

kyacutem neodpojiacutete napaacutejaciacute kaacutebel V opačnom priacutepade hroziacute uacuteder elektrickyacutem pruacutedom

Ak sa prijiacutemač nepoužiacutevabull Ak televiacutezny prijiacutemač nebudete niekoľko dniacute použiacutevať odpojte

ho od napaacutejania z docircvodov ochrany životneacuteho prostredia a bezpečnosti

bull Pretože vypnutiacutem sa televiacutezny prijiacutemač od siete uacuteplne neodpojiacute na uacuteplneacute odpojenie televiacutezneho prijiacutemača je potrebneacute vytiahnuť vidlicu zo sieťovej zaacutesuvky

bull Niektoreacute televiacutezne funkcie však mocircžu mať funkcie ktoreacute si na spraacutevne fungovanie vyžadujuacute aby bol televiacutezny prijiacutemač ponechanyacute v pohotovostnom režime

Pre detibull Nedovoľte aby deti vyliezali na televiacutezny prijiacutemačbull Drobneacute priacuteslušenstvo sa nesmie ponechať v dosahu detiacute

pretože by mohlo byť omylom prehltnuteacute

Ak by sa vyskytli nasledujuacutece probleacutemyAk by sa vyskytol niektoryacute z nasledujuacutecich probleacutemov televiacutezny prijiacutemač vypnite a okamžite odpojte napaacutejaciacute kaacutebelPožiadajte predajcu alebo servisneacute stredisko Sony aby prijiacutemač skontroloval odborniacutek

Keď Napaacutejaciacute kaacutebel je poškodenyacute Sieťovaacute zaacutesuvka je uvoľnenaacute Televiacutezny prijiacutemač bol poškodenyacute paacutedom uacutederom alebo

predmetom ktoryacute naň dopadol Cez otvory v skrinke prenikne do prijiacutemača tekutina alebo inyacute

predmet

Informaacutecie o teplote LCD monitoraKeď LCD monitor použiacutevate dlhšiu dobu okoliteacute časti panela sa nahrejuacute Mocircžete to ciacutetiť keď sa ho dotknete rukou

Sledovanie televiacutezneho programubull Niektoryacutem ľuďom mocircže byť sledovanie 3D obrazu alebo hranie

stereoskopickyacutech 3D hier nepriacutejemneacute (bolenie alebo vysilenie očiacute uacutenava či nevoľnosť) Sony odporuacuteča všetkyacutem divaacutekom aby si pri sledovaniacute 3D obrazu alebo hraniacute stereoskopickyacutech 3D hier dopriali pravidelneacute prestaacutevky Dĺžka a frekvencia potrebnyacutech prestaacutevok sa mocircžu liacutešiť u jednotlivyacutech osocircb Sami musiacutete rozhodnuacuteť čo vaacutem vyhovuje najviac Ak sa stretnete s nepriacutejemnyacutem pocitom prestaňte sledovať 3D obraz alebo hrať stereoskopickeacute 3D hry kyacutem nepriacutejemnyacute pocit nepominie v priacutepade potreby sa poraďte s lekaacuterom Zaacuteroveň si prečiacutetajte aktuaacutelne informaacutecie (i) v priacuteručkaacutech ostatnyacutech zariadeniacute alebo meacutediiacute použiacutevanyacutech s tyacutemto televiacutezorom a (ii) na našich webovyacutech straacutenkach (httpsupportsony-europecom) Zrak malyacutech detiacute (najmauml vo veku do šesť rokov) sa staacutele vyviacuteja Predtyacutem ako povoliacutete malyacutem deťom sledovať 3D obraz alebo hrať stereoskopickeacute 3D hry sa poraďte s lekaacuterom (napr detskyacutem alebo očnyacutem lekaacuterom) Dospeleacute osoby musia dohliadať na to aby sa maleacute deti riadili vyššie uvedenyacutemi odporuacutečaniami

bull Nepoužiacutevajte neskladujte ani nenechaacutevajte 3D okuliare na miestach s vysokou teplotou napr na priamom slnečnom svetle alebo v autaacutech vyhriatych od slnka

bull Pri použiacutevaniacute simulovaneacuteho 3D efektu upozorňujeme že z docircvodu konverzie uskutočnenej touto televiacuteziou sa meniacute zobrazenyacute obraz z pocircvodneacuteho originaacutelu

Preventiacutevne pokyny

4SK

K

S

bull Televiacutezny program sledujte pri miernom osvetleniacute pretože sledovanie televiacutezneho prijiacutemača pri slabom osvetleniacute alebo po dlhšiu dobu namaacuteha vaše oči

bull Pri použiacutevaniacute sluacutechadiel si nastavte vhodnuacute hlasitosť pretože priacuteliš vysokaacute uacuteroveň mocircže spocircsobiť poškodenie sluchu

Obrazovka LCDbull Hoci sa obrazovka LCD vyraacuteba použitiacutem vysoko presnej

technoloacutegie a 9999 a viac pixelov je funkčnyacutech na obrazovke LCD mocircžu byť trvalo čierne alebo jasneacute body (červeneacute modreacute alebo zeleneacute) Ide o konštrukčnuacute charakteristiku obrazovky LCD a nejde o jej poruchu

bull Čelnyacute filter sa nesmie stlaacutečať ani poškriabať na tento televiacutezny prijiacutemač neklaďte žiadne predmety Zobrazenie by mohlo byť nerovnomerneacute a mohla by sa poškodiť obrazovka LCD

bull Ak sa tento televiacutezny prijiacutemač použiacuteva na chladnom mieste na zobrazeniacute sa mocircžu prejaviť škvrny alebo obraz mocircže stmavnuacuteť Nie je to priacuteznak poruchy Po zvyacutešeniacute teploty tieto javy zmiznuacute

bull Ak sa trvalo zobrazujuacute nepohybliveacute zobrazenia mocircžu sa prejaviť bdquoduchovialdquo Po niekoľkyacutech okamihoch mocircžu zmiznuacuteť

bull Pri použiacutevaniacute tohto televiacutezneho prijiacutemača sa obrazovka a skrinka mocircže zohrievať Nie je to priacuteznak poruchy

bull Obrazovka LCD obsahuje maleacute množstvo tekutyacutech kryštaacutelov Pri likvidaacutecii dodržiavajte platneacute nariadenia a predpisy

Zaobchaacutedzanie s povrchom obrazovky a skrinkou televiacutezneho prijiacutemača a ich čisteniePred čisteniacutem sa presvedčite či je odpojenyacute napaacutejaciacute kaacutebel pripaacutejajuacuteci televiacutezny prijiacutemač k sieťovej zaacutesuvkeAby ste predišli znehodnocovaniu materiaacutelu alebo povrchu obrazovky dodržiavajte nasledujuacutece preventiacutevne zaacutesadybull Prach z povrchu obrazovkyskrinky utierajte jemne a maumlkkou

handričkou Ak prach odolaacuteva utrite ho maumlkkou handričkou jemne navlhčenou do rozriedeneacuteho roztoku neagresiacutevneho čistiaceho prostriedku

bull Nikdy nestriekajte vodu ani čistiaci prostriedok priamo na televiacutezor Mocircže kvapkať na spodnuacute časť obrazovky alebo vonkajšiacutech častiacute a dostať sa do televiacutezora pričom mocircže spocircsobiť poškodenie televiacutezora

bull Nikdy nepoužiacutevajte abraziacutevne špongie čističe obsahujuacutece luacuteh alebo kyselinu praacutešok na riad ani prchaveacute rozpuacutešťadlaacute ako je alkohol benzeacuten riedidlo alebo insekticiacuted Použiacutevanie takyacutechto materiaacutelov alebo dlhodobyacute kontakt s gumovyacutemi alebo vinylovyacutemi materiaacutelmi mocircže spocircsobiť poškodenie povrchu obrazovky a materiaacutelu skrinky

bull Na zaručenie dostatočneacuteho vetrania sa odporuacuteča pravidelne povysaacutevať vetracie otvory

bull Počas čistenia alebo uacutedržby netlačte na reproduktory veľkou silou aby nedošlo k ich poškodeniu

Priacutedavneacute zariadeniabull Priacutedavneacute zariadenia a všetky ostatneacute zariadenia vyžarujuacutece

elektromagnetickeacute žiarenie nepribližujte k televiacuteznemu prijiacutemaču Nedodržanie tejto podmienky mocircže spocircsobiť deformaacuteciu zobrazenia aalebo šum vo zvuku

bull Toto zariadenie bolo testovaneacute a je v zhode s obmedzeniami podľa smernice o elektromagnetickej kompatibilite pri použitiacute priacutepojneacuteho signaacutelneho kaacutebla kratšieho než 3 metre

Odporuacutečanie pre konektor typu F Dĺžka vystupujuacuteceho vnuacutetorneho drocirctu z konektora musiacute byť menšia ako 15 mm

Upozornenie tyacutekajuacutece sa manipulaacutecie s diaľkovyacutem ovlaacutedačombull Pri vkladaniacute bateacuteriiacute dodržiavajte ich polaritubull Nepoužiacutevajte rocirczne druhy bateacuteriiacute ani stareacute bateacuterie s novyacutemibull Bateacuterie zneškodňujte tak aby neznečisťovali životneacute prostredie

V niektoryacutech krajinaacutech mocircže byť zneškodňovanie bateacuteriiacute

regulovaneacute Obraacuteťte sa na miestny uacuterad kvocircli informaacuteciaacutem o zneškodňovaniacute

bull S diaľkovyacutem ovlaacutedačom zaobchaacutedzajte ohľaduplne Nenechajte ho padnuacuteť nestuacutepajte naň nepolievajte ho žiadnymi tekutinami

bull Diaľkovyacute ovlaacutedač nesmie byť položenyacute v bliacutezkosti zdroja tepla na mieste vystavenom uacutečinkom priameho slnečneacuteho svetla ani vo vlhkej miestnosti

Funkcia bezdrocirctoveacuteho pripojenia jednotkybull Toto zariadenie nepoužiacutevajte v bliacutezkosti lekaacuterskych priacutestrojov

(kardiostimulaacutetor atď) lebo by mohlo docircjsť k poruche lekaacuterskeho priacutestroja

bull Hoci toto zariadenie vysielaprijiacutema zakoacutedovaneacute signaacutely daacutevajte pozor na neopraacutevnenyacute priacutejem Nenesieme žiadnu zodpovednosť za priacutepadneacute ťažkosti

Likvidaacutecia televiacutezneho prijiacutemačaLikvidaacutecia staryacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech priacutestrojov (vzťahuje sa na Euroacutepsku uacuteniu a euroacutepske krajiny so systeacutemami oddeleneacuteho zberu)Tento symbol na vyacuterobku alebo na jeho obale znamenaacute že vyacuterobok nesmie byť spracovaacutevanyacute ako komunaacutelny odpad Musiacute sa odovzdať do priacuteslušnej zberne na recyklaacuteciu elektrickyacutech a

elektronickyacutech zariadeniacute Zaručeniacutem spraacutevnej likvidaacutecie tohto vyacuterobku pomocircžete pri predchaacutedzaniacute potenciaacutelnych negatiacutevnych dopadov na životneacute prostredie a na zdravie človeka ktoreacute by mohli byť zapriacutečineneacute nevhodnyacutem zaobchaacutedzaniacutem s odpadmi z tohto vyacuterobku Recyklovaniacutem materiaacutelov pomocircžete zachovať priacuterodneacute zdroje Podrobnejšie informaacutecie o recyklaacutecii tohto vyacuterobku vaacutem na požiadanie poskytne miestny uacuterad služba likvidaacutecie komunaacutelneho odpadu alebo predajňa v ktorej ste si tento vyacuterobok zakuacutepili

Zneškodňovanie použityacutech bateacuteriiacute (platiacute v Euroacutepskej uacutenii a ostatnyacutech euroacutepskych krajinaacutech so zavedenyacutem separovanyacutem zberom)Tento symbol na bateacuterii alebo obale znamenaacute že bateacuteria dodanaacute s tyacutemto vyacuterobkom nemocircže

byť spracovanaacute s domovyacutem odpadom Na niektoryacutech bateacuteriaacutech mocircže byť tento symbol použityacute v kombinaacutecii s chemickyacutemi značkami Chemickeacute značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) suacute pridaneacute ak bateacuteria obsahuje viac ako 00005 ortute alebo 0004 olova Tyacutem že zaistiacutete spraacutevne zneškodnenie tyacutechto bateacuteriiacute pomocircžete zabraacuteniť potenciaacutelne negatiacutevnemu vplyvu na životneacute prostredie a ľudskeacute zdravie ktoryacute by v opačnom priacutepade mohol byť spocircsobenyacute pri nespraacutevnom nakladaniacute s použitou bateacuteriou Recyklaacutecia materiaacutelov pomaacuteha uchovaacutevať priacuterodneacute zdroje V priacutepade že vyacuterobok ktoryacute si z docircvodu bezpečnosti vyacutekonu alebo integrity uacutedajov vyžaduje trvaleacute pripojenie zabudovanej bateacuterie tuacuteto bateacuteriu mocircže vymeniť iba kvalifikovanyacute personaacutel Aby ste zaručili že bateacuteria bude spraacutevne spracovanaacute odovzdajte tento vyacuterobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recyklaacuteciu elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute V priacutepade všetkyacutech ostatnyacutech bateacuteriiacute postupujte podľa časti ako vybrať bezpečne bateacuteriu z vyacuterobku Odovzdajte bateacuteriu na vhodnom zbernom mieste na recyklaacuteciu použityacutech bateacuteriiacute Ak chcete ziacuteskať podrobnejšie informaacutecie o recyklaacutecii tohto vyacuterobku alebo bateacuterie kontaktuje vaacuteš miestny alebo obecnyacute uacuterad miestnu službu pre zber domoveacuteho odpadu alebo predajňu kde ste vyacuterobok zakuacutepili

Maximaacutelne 15 mm(Referenčnyacute obraacutezok pre konektor typu F)

Maximaacutelne 7 mm

5SK

6SK

Montaacutež stoloveacuteho stojana (alternatiacuteva)Stolovyacute stojan mocircžete vymeniť z krajnej do stredovej polohy podľa pokynov uvedenyacutech nižšie

1

2

3

4

5 Zopakujte kroky 1 ndash 4 pre lrsquoavuacute stranu

Poznaacutemkabull Tuacuteto montaacutež by mali vykonaacutevať minimaacutelne dve osobybull Pred televiacutezny prijiacutemačom sa nesmuacute nachaacutedzať

žiadne predmety

Strednaacute poloha

Hrubyacute vankuacuteš

15 N∙m15 kgf∙cm

Sniacutemač IR

3D Synchronizačnyacute vysielač(len KD-70X8505B)

K

U

O

G

R

R

U

A

S

H

R

B

G

T

R

U

Zviazanie kaacuteblov

1

2

Keď je stolovyacute stojan pripevnenyacute v stredovej polohe na pripevnenie držiaka kaacuteblov mocircžete použiť oba otvory

Ak nechcete kameru použiacutevať skryte ju ako je to znaacutezorneneacute na obraacutezku

Použiacutevanie diaľkoveacuteho ovlaacutedačaTV prijiacutemač mocircžete ovlaacutedať pomocou dodaneacuteho diaľkoveacuteho ovlaacutedača touchpad alebo infračerveneacuteho (IR) diaľkoveacuteho ovlaacutedača

Poznaacutemkabull Diaľkovyacute ovlaacutedač touchpad možno použiacutevať až po

registraacutecii v TV prijiacutemači Diaľkovyacute ovlaacutedač touchpad mocircžete zaregistrovať stlačeniacutem tlačidla HOME a postupnyacutem vyacuteberom položiek [Nastavenia] t

[Nastavenia systeacutemu] t [Nastavenie diaľkov ovlaacutedača touchpad]

Sprievodca ovlaacutedaniacutem touchpadu vaacutem umožniacute zobraziť zaacutekladneacute priacutekazy gest ktoreacute suacute k dispoziacutecii pre obrazovku zobrazenuacute na TV prijiacutemači

1 Dotknutiacutem sa a podržaniacutem stredu touchpadu zobraziacutete sprievodcu ovlaacutedaniacutem touchpadu

Skrytie kamery

Zobrazenie sprievodcu ovlaacutedaniacutem touchpadu

Diaľkovyacute ovlaacutedač touchpad

Infračervenyacute diaľkovyacute ovlaacutedač

7SK

1 Stlačte tlačidlo HOME

2 Posunutiacutem vyberte položku [Pomocniacutek] a potom stlačte touchpad

3 Posunutiacutem nahornadol vyberte položku [Kurz k touchpadu] a potom stlačte

touchpad

Postupujte podľa pokynov na obrazovke

Poznaacutemkabull Kurz k touchpadu mocircžete spustiť aj stlačeniacutem tlačidla

HOME a vyacuteberom položiek [Nastavenia] t [Nastavenia systeacutemu] t [Nastavenie diaľk

ovlaacutedača touchpad] t [Spustiť kurz]

Pripojenie ďalšiacutech zariadeniacuteĎalšie informaacutecie o priacutepojkaacutech naacutejdete v naacutevode i-Manual

Poznaacutemkabull V priacutepade použitia pripojenia HDMI pripojte

zariadenia s rozliacutešeniacutem 4K (prehraacutevač meacutediiacute s rozliacutešeniacutem 4K kaacuteblovyacute prijiacutemač s rozliacutešeniacutem 4K atď) ku konektoru HDMI IN 2 alebo HDMI IN 1 televiacutezneho prijiacutemača a vychutnaacutevajte si obsah chraacutenenyacute autorskyacutemi praacutevami

Pripojenie zariadenia MHL

Televiacutezny prijiacutemač počas prehraacutevania suacuteborov fotografiiacute hudby a videiacute zaacuteroveň nabiacuteja pripojeneacute zariadenie kompatibilneacute s technoloacutegiou MHL Diaľkovyacute ovlaacutedač televiacutezneho prijiacutemača mocircžete použiacutevať na ovlaacutedanie pripojeneacuteho zariadenia s technoloacutegiou MHL

Poznaacutemkabull Ak je položka [Automatickaacute zmena vstupu (MHL)]

nastavenaacute na možnosť [Zap] televiacutezny prijiacutemač sa po pripojeniacute zariadenia kompatibilneacuteho s technoloacutegiou MHL ku konektoru HDMI IN 2MHL alebo HDMI IN 4MHL automaticky prepne z ineacuteho vstupu na vstup

Spustenie kurzu k touchpadu

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Použiacutevajte schvaacutelenyacute kaacutebel MHL 3 s logom MHL (nedodaacuteva sa)

Použiacutevajte schvaacutelenyacute kaacutebel MHL 2 s logom MHL (nedodaacuteva sa)

Zariadenie MHL 2

Zariadenie MHL 3

8SK

K

U

O

G

R

R

U

A

S

H

R

B

G

T

R

U

HDMI IN 2MHL alebo HDMI IN 4MHL Dostupnosť funkcie [Automatickaacute zmena vstupu (MHL)] zaacutevisiacute od toho či zariadenie kompatibilneacute s technoloacutegiou MHL podporuje tuacuteto funkciu

bull Ak je položka [Nabiacutejanie MHL v pohotovostnom režime] nastavenaacute na možnosť [Zap] nabiacutejanie zariadenia kompatibilneacuteho s technoloacutegiou MHL bude pokračovať aj keď je televiacutezny prijiacutemač v pohotovostnom režime

bull Smartfoacuten alebo mobilneacute zariadenia s rozliacutešeniacutem 4K pripojte ku konektoru HDMI IN 2MHL

bull Na pripaacutejanie smartfoacutenov alebo mobilnyacutech zariadeniacute s rozliacutešeniacutem 4K použiacutevajte schvaacutelenyacute kaacutebel MHL 3 s logom MHL

9SK

Montaacutež TV prijiacutemača na stenuV tomto naacutevode na použiacutevanie TV prijiacutemača suacute uvedeneacute len kroky na priacutepravu montaacuteže TV prijiacutemača pred montaacutežou na stenu

Pre zaacutekazniacutekov

Z docircvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporuacuteča aby montaacutež TV prijiacutemača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaniacute dodaacutevatelia Nepokuacutešajte sa ho montovať sami

Pre predajcov a dodaacutevateľov Sony

Počas montaacuteže pravidelnej uacutedržby a kontroly tohto produktu venujte plnuacute pozornosť bezpečnosti

Na montaacutež TV prijiacutemača na stenu použite montaacutežnu konzolu na stenu SU-WL450 (nedodaacuteva sa) Počas montaacuteže montaacutežnej konzoly na stenu dodržiavajte aj pokyny v naacutevode na obsluhu a v naacutevode na inštalaacuteciu dodanom s montaacutežnou konzolou na stenu

Poznaacutemkabull Odskrutkovaneacute skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detiacute

1 Odskrutkujte skrutky zo zadnej časti TV prijiacutemača

Pokyny na inštalaacuteciu montaacutežnej konzoly na stenu pre vaacuteš model televiacutezora naacutejdete na nasledujuacutecej webovej straacutenkewwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Montaacutež tohto produktu vyžaduje adekvaacutetne odborneacute znalosti Obzvlaacutešť je potrebneacute určiť či je stena dostatočne pevnaacute na to aby udržala hmotnosť TV prijiacutemača Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte predajcom alebo licencovanyacutem dodaacutevateľom spoločnosti Sony a počas montaacuteže venujte naacuteležituacute pozornosť bezpečnosti Spoločnosť Sony nezodpovedaacute za žiadne škody ani zranenia spocircsobeneacute nevhodnou manipulaacuteciou alebo nespraacutevnou montaacutežou

41

10SK

K

S

11SK

Riešenie probleacutemovKeď blikaacute kontrolka LED načerveno počiacutetajte koľko kraacutet zablikaacute (časovyacute interval je tri sekundy)Ak Osvetlenie LED blikaacute načerveno resetujte televiacutezny prijiacutemač odpojeniacutem napaacutejacieho kaacutebla od televiacutezny prijiacutemač na dve minuacutety a naacuteslednyacutem opaumltovnyacutem zapnutiacutem televiacutezny prijiacutemačAk probleacutem pretrvaacuteva kontaktujte predajcu alebo servisneacute stredisko spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutiacute červenej Osvetlenie LED (časovyacute interval suacute tri sekundy) Stlačeniacutem tlačidla na televiacutezny prijiacutemač TV prijiacutemač vypnite odpojte napaacutejaciacute kaacutebel a obraacuteťte sa na predajcu alebo servisneacute stredisko spoločnosti Sony

Keď kontrolka LED neblikaacute skontrolujte položky podľa nasledujuacutecej tabuľkyMocircžete si pozrieť časť [Riešenie probleacutemov] v naacutevode i-Manual alebo vykonať autodiagnostiku postupnyacutem vyacuteberom položiek [Pomocniacutek] t

[Zaacutekazniacutecka podpora] t [Autodiagnostika] Ak probleacutem pretrvaacuteva nechajte TV prijiacutemač opraviť kvalifikovaneacutemu servisneacutemu technikovi

Probleacutemy a riešenia

Žiadny obraz (obrazovka je tmavaacute) a žiadny zvuk Skontrolujte či je pripojenaacute anteacutenakaacutebel TV prijiacutemač zapojte k sieťovej zaacutesuvke a stlačte

tlačidlo na TV prijiacutemači alebo na diaľkovom ovlaacutedači

Niektoreacute programy sa nedajuacute naladiť Skontrolujte anteacutenu Satelitnyacute kaacutebel mocircže matrsquo skrat alebo suacute

probleacutemy s pripojeniacutem kaacutebla Skontrolujte kaacutebel a jeho pripojenie zvoľte televiacutezor sietrsquoovyacutem vypiacutenačom a znova ho zapnite

Zadanaacute frekvencia je mimo dovolenyacute rozsah Probleacutem konzultujte s vysielateľom satelitneacuteho programu

Nenašli sa žiadne služby (programy) kaacuteblovej televiacutezie Skontrolujte pripojenie kaacutebla alebo konfiguraacuteciu

ladenia Pokuacuteste sa vykonať [Automatickeacute digitaacutelne

ladenie] vyacuteberom možnosti [Terestriaacutelny] namiesto možnosti [Kaacutebel]

Diaľkovyacute ovlaacutedač nefunguje Vymeňte bateacuterie

Vaacuteš TV prijiacutemač mocircže byť v režime SYNC Stlačte ovlaacutedaciu lištu (hellip) potiahnutiacutem doľava alebo doprava vyberte položku [SYNC MENU] a potom stlačte touchpad Ak chcete ovlaacutedať televiacutezny prijiacutemač vyberte položku [Ovlaacutedanie TV] a potom položku [Domov (ponuka)] alebo položku [Možnosti]Ak použiacutevate Infračervenyacute diaľkovyacute ovlaacutedač a chcete ovlaacutedať televiacutezny prijiacutemač stlačte tlačidlo SYNC MENU vyberte položku [Ovlaacutedanie TV] a potom položku [Domov (ponuka)] alebo položku [Možnosti]

Zabudnuteacute heslo [Rodičovskyacute zaacutemok] Zadajte koacuted PIN 9999 (Koacuted PIN 9999 bude prijatyacute

vždy)

Okraj televiacutezneho prijiacutemača sa zahrieva Keď sa televiacutezny prijiacutemač použiacuteva dlhšiu dobu

okraj televiacutezneho prijiacutemača je teplejšiacute Mocircžete to ciacutetiť keď sa ho dotknete rukou

Zamrznutyacute zvuk alebo video praacutezdna obrazovka alebo TV prijiacutemač nereaguje na stlaacutečanie tlačidiel TV prijiacutemača alebo diaľkoveacuteho ovlaacutedača Vykonajte jednoducheacute resetovanie TV prijiacutemača

odpojeniacutem napaacutejacieho kaacutebla na dve minuacutety Potom kaacutebel znova pripojte

Na TV prijiacutemači nie je možneacute naacutejsť tlačidlaacute CH+ndash +ndash a HOME Pozrite si nasledujuacuteci obraacutezok znaacutezorňujuacuteci

umiestnenie tlačidiel na TV prijiacutemači

Osvetlenie LED svieti Ak nechcete aby osvetlenie LED svietilo mocircžete

ho vypnuacuteťStlačte tlačidlo HOME a potom vyberte položky

[Nastavenia] t [Nastavenia systeacutemu] t [Všeobecneacute nastavenie] t [Osvetlenie LED] t [Vyp] Mocircžete tiež stlačiť tlačidlo OPTIONS a vybrať položky [Osvetlenie LED] t [Vyp]

Zadnaacute strana TV prijiacutemača

Pripojenie k bezdrocirctoveacutemu smerovaču použitiacutem funkcie WPS zlyhalo Ak použiacutevate zabezpečenie WEP vyberte položky

[Jednoducheacute] t [Wi-Fi] t [Pripojiť zo zoznamu vyhľadaacutevania] Potom vyberte naacutezov siete (SSID) ku ktorej sa chcete pripojiť

Naacutezov požadovanej siete sa v nastaveniacute siete nenašiel Vyberte položku [[Manuaacutelny vstup]] a stlačeniacutem

tlačidla zadajte naacutezov siete

Technickeacute parametre

SysteacutemSysteacutem panela

Panel LCD (displej s tekutyacutemi kryštaacutelmi) Podsvietenie LED

Systeacutem televiacutezneho vysielaniaAnaloacutegovyacute V zaacutevislosti od vyacuteberu krajiny a regioacutenu BG DK L I MDigitaacutelny DVB-TDVB-C

DVB-T2Satelit DVB-SDVB-S2

FarebnyacuteVideosysteacutemAnaloacutegovyacute PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitaacutelny Pozrite si naacutevod i-Manual

Kanaacutelovyacute rozsahAnaloacutegovyacute UHFVHFkaacuteblovyacute v zaacutevislosti od zvolenej krajinyoblastiDigitaacutelny UHFVHFkaacuteblovyacute v zaacutevislosti od zvolenej krajinyoblastiSatelit Medzifrekvencia 950-2 150 MHz

Zvukovyacute vyacutestup10 W + 10 W

Bezdrocirctovaacute technoloacutegiaProtokol IEEE80211abgn

Vstupneacute a vyacutestupneacute konektoryKaacutebel anteacuteny

75 Ohmov externyacute konektor pre VHFUHF

Satelitnaacute anteacutena MAINSUBKonektor samica typu F IEC169-24 75 OhmovDiSEqC 10 LNB 13 V18 V a toacuten 22 kHz Kaacuteblovyacute rozvod EN50494

AV121-kontaktovyacute konektor Scart (norma CENELEC) vraacutetane vstupu audiovideo vstupu RGB a vyacutestupu TV audiovideo

COMPONENT INYPBPR (Komponentneacute video) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iVstup Audio (koliacutekoveacute konektory)

t AV2Vstup video (spoločnyacute konektor fono so vstupom Y)

12SK

K

S

HDMI 1 2 3 4 (podpora rozliacutešenia 4K)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formaacutety PCYCbCr 420 8 bitovVideo (3D)

Zhusťovanie raacutemcov 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pVedľa seba 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Nad sebou 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio 51 kanaacutelovyacute lineaacuterny PCM 32 441 a 48 kHz 16 20 a 24 bitov Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (iba HDMI IN 1)

MHL (spoločnyacute s HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i iba HDMI IN 2Video (3D)

Zhusťovanie raacutemcov 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pVedľa seba 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Nad sebou 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) iba HDMI IN 2

Audio 51 kanaacutelovyacute lineaacuterny PCM 32 441 a 48 kHz 16 20 a 24 bitov Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitaacutelny optickyacute konektor (dvojkanaacutelovyacute lineaacuterny PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTVyacutestup Audio (stereofoacutenny koliacutekovyacute minikonektor)Konektor pre sluacutechadlaacute(podporuje vyacutestup subwoofera)

1 2 (HDD REC) 3Port zariadenia USB HDD (iba 2) Port USB

Slot CAM (modul pre podmienenyacute priacutestup)

LANKonektor 10BASE-T100BASE-TX (V zaacutevislosti od prevaacutedzkoveacuteho prostredia siete sa mocircže ryacutechlosť pripojenia meniť Ryacutechlosť a kvalita komunikaacutecie 10BASE-T100BASE-TX nie je pre tento TV prijiacutemač zaručenaacute)

IneacuteDoplnkoveacute priacuteslušenstvo

Montaacutežna konzola na stenu SU-WL450Bezdrocirctovyacute subwoofer SWF-BR100MHL kaacutebel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktiacutevne 3D okuliare TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Pasiacutevne 3D okuliare TDG-500P (KD-655549X8505B)

Prevaacutedzkovaacute teplota0 ordmC - 40 ordmC

Prevaacutedzkovaacute vlhkosť10 - 80 RH (nekondenzovanaacute)

Napaacutejanie a ineacutePožiadavky na napaacutejanie

220 V ndash 240 V striedaveacuteho pruacutedu 50 Hz

Trieda energetickej efektiacutevnostiKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Rozmery obrazovky (meraneacute diagonaacutelne) (Približne)

KD-70X8505B 70 palcov 1766 cm KD-65X8505B 65 palcov 1639 cm KD-55X8505B 55 palcov 1388 cmKD-49X8505B 49 palcov 1231 cm

Priacutekon v režime [Štandardnyacute]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

v režime [Živyacute]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Priemernaacute ročnaacute spotreba energie1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Priacutekon v pohotovostnom režime2

03 W (25 W v režime aktualizaacutecie softveacuteru EPG)

Rozliacutešenie displeja3 840 bodov (vodorovne) times 2 160 riadkov (zvisle)

13SK

Menovityacute vyacutekonUSB 1 3 5 V max 500 mAUSB 2 5 V max 800 mAMHL (HDMI IN 2 4) 5 V max 900 mA

Rozmery (Pribl) (š times v times h)vraacutetane stoloveacuteho stojana

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

bez stoloveacuteho stojanaKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Šiacuterka stojana (Pribl)Krajnaacute poloha

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Stredovaacute polohaKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Hmotnosť (Pribl)vraacutetane stoloveacuteho stojana

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

bez stoloveacuteho stojanaKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Spotreba energie za rok taacuteto hodnota platiacute pre spotrebu energie v priacutepade televiacutezneho prijiacutemača ktoryacute bude použiacutevanyacute 4 hodiny denne počas 365 dniacute Skutočnaacute spotreba energie bude zaacutevisieť na spocircsobe použiacutevania televiacutezneho prijiacutemača

2 Uvedenyacute priacutekon v pohotovostnom režime sa dosiahne keď televiacutezny prijiacutemač dokončiacute nevyhnutneacute vnuacutetorneacute procesy

Poznaacutemkabull Dostupnosť voliteľneacuteho priacuteslušenstva zaacutevisiacute od

krajinyregioacutenumodelu TV prijiacutemačazaacutesobbull Dizajn a špecifikaacutecie sa mocircžu zmeniť bez oznaacutemeniabull Tento televiacutezny prijiacutemač disponuje rozhraniacutem MHL 2

pre vstup HDMI IN 4MHL a rozhraniacutem MHL 3 pre vstup HDMI IN 2MHL

Poznaacutemky k funkcii Digital TVbull Všetky funkcie suacutevisiace s funkciou Digital

TV ( ) buduacute pracovatrsquo iba v krajinaacutech alebo na uacutezemiach kde sa vysielajuacute digitaacutelne terestriaacutelne signaacutely DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 a H264MPEG-4 AVC) alebo kde maacutete priacutestup ku kaacuteblovej službe kompatibilnej s DVB-C (MPEG-2 a H264MPEG-4 AVC) U miestneho predajcu si overte či vo vašom bydlisku mocircžete prijiacutematrsquo signaacutel DVB-TDVB-T2 Alternatiacutevne sa spyacutetajte svojho poskytovateľa kaacuteblovyacutech služieb či je jeho kaacuteblovaacute služba DVB-C vhodnaacute na integrovanuacute suacutečinnostrsquo s tyacutemto televiacuteznym prijiacutemačom

bull Poskytovateľ služieb kaacuteblovej televiacutezie si mocircže takeacuteto služby spoplatňovatrsquo a požadovatrsquo aby ste prijali jeho obchodneacute podmienky

bull Tento televiacutezny prijiacutemač zodpovedaacute špecifikaacuteciaacutem DVB-TDVB-T2 a DVB-C avšak nemocircžeme zaručitrsquo kompatibilitu s buduacutecim digitaacutelnym terestriaacutelnym vysielaniacutem DVB-TDVB-T2 a s digitaacutelnym kaacuteblovyacutem vysielaniacutem DVB-C

bull Niektoreacute funkcie Digital TV mocircžu bytrsquo v niektoryacutech krajinaacutech alebo oblastiach nedostupneacute a kaacutebloveacute vysielanie DVB-C nemusiacute spraacutevne fungovatrsquo u všetkyacutech poskytovateľov

Informaacutecie o ochrannyacutech znaacutemkachbull Vyacuterazy HDMI a HDMI High-Definition

Multimedia Interface a logo HDMI suacute ochranneacute znaacutemky alebo registrovaneacute ochranneacute znaacutemky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a inyacutech krajinaacutech

bull DLNAreg logo DLNA a DLNA CERTIFIEDreg suacute ochranneacute znaacutemky znaacutemky služieb alebo certifikačneacute znaacutemky združenia Digital Living Network Alliance

bull Vyrobeneacute na zaacuteklade licencie od spoločnosti Dolby Laboratories Dolby a dvojityacute symbol D suacute obchodneacute značky spoločnosti Dolby Laboratories

bull bdquoBRAVIAldquo a suacute ochranneacute znaacutemky spoločnosti Sony Corporation

bull TrackID je ochrannaacute znaacutemka alebo registrovanaacute ochrannaacute znaacutemka spoločnosti Sony Mobile Communications AB

14SK

K

S

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID logo a logotyp Gracenote a logo bdquoPowered by Gracenoteldquo suacute registrovaneacute ochranneacute znaacutemky alebo ochranneacute znaacutemky spoločnosti Gracenote v USA aalebo v inyacutech krajinaacutech

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct a Miracast suacute ochranneacute znaacutemky alebo registrovaneacute ochranneacute znaacutemky združenia Wi-Fi Alliance

bull bdquoLogo Sony Entertainment Networkldquo a bdquoSony Entertainment Networkldquo suacute ochranneacute znaacutemky spoločnosti Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link a logo MHL suacute ochranneacute znaacutemky alebo registrovaneacute ochranneacute znaacutemky spoločnosti MHL Licensing LLC

bull Informaacutecie o patentoch DTS naacutejdete na adrese httppatentsdtscom Vyrobeneacute na zaacuteklade licencie od spoločnosti DTS Licensing Limited DTS symbol a DTS a symbol znaacutezorneneacute spolu suacute registrovaneacute ochranneacute znaacutemky a DTS Digital Surround je ochrannaacute znaacutemka spoločnosti DTS Inc copy DTS Inc Všetky praacuteva vyhradeneacute

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Slovnaacute značka a logaacute Bluetoothreg suacute vlastniacutectvom spoločnosti Bluetooth SIG Inc a akeacutekoľvek použitie tyacutechto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na zaacuteklade licencie Ostatneacute ochranneacute znaacutemky a obchodneacute naacutezvy suacute vlastniacutectvom priacuteslušnyacutech vlastniacutekov

bull DiSEqCtrade je ochrannaacute znaacutemka spoločnosti EUTELSATTento TV prijiacutemač podporuje DiSEqC 10 Tento TV prijiacutemač nie je určenyacute pre kontrolneacute motorizovaneacute anteacuteny

bull N Mark je ochrannaacute znaacutemka alebo registrovanaacute ochrannaacute znaacutemka spoločnosti NFC Forum Inc v USA a v inyacutech krajinaacutech

15SK

Tartalomjegyzeacutek

FONTOS FIGYELMEZTETEacuteS 2Biztonsaacutegi előiacuteraacutesok 3Oacutevinteacutezkedeacutesek 5

Az asztali aacutellvaacuteny csatlakoztataacutesa (Alternatiacutev) 7

A kamera elrejteacutese 8

A taacuteviraacutenyiacutetoacute hasznaacutelata 9Az eacuterintőtaacutebla-kezeleacutesi uacutetmutatoacute megjeleniacuteteacutese 9Az eacuterintőtaacutebla-uacutetmutatoacute elindiacutetaacutesa 9

Egyeacuteb keacuteszuumlleacutekek csatlakoztataacutesa 10

A tv felszereleacutese a falra 11

Hibaelhaacuteriacutetaacutes 12Probleacutemaacutek eacutes megoldaacutesok 12

Műszaki adatok 13

Bevezeteacutes Koumlszoumlnjuumlk hogy ezt a Sony termeacuteket vaacutelasztotta Keacuterjuumlk mielőtt uumlzembe helyezi a keacuteszuumlleacuteket olvassa el figyelmesen ezt a hasznaacutelati utasiacutetaacutest eacutes őrizze meg mert a keacutesőbbiekben is szuumlkseacutege lehet raacute

Megjegyzeacutesbull Keacuterjuumlk a TV hasznaacutelatba veacutetele előtt olvassa el a bdquoBiztonsaacutegi

előiacuteraacutesokrdquo ciacutemű reacuteszt (3 oldal) bull Az Uumlzembe helyezeacutesi uacutetmutatoacuteban eacutes ebben az uacutetmutatoacuteban

szereplő keacutepek eacutes aacutebraacutezolaacutesok csak hivatkozaacutesul szolgaacutelnak eacutes elteacuterhetnek a valoacutes termeacutek megjeleneacuteseacutetől

Az azonosiacutetoacute ciacutemke helyeA tiacutepusszaacutem a gyaacutertaacutesi idő (hoacutenapeacutev) eacutes az aacuteramellaacutetaacutes (a vonatkozoacute biztonsaacutegi szabaacutelyoknak megfelelően feltuumlntetett) tiacutepusaacutenak ciacutemkeacuteje a televiacutezioacute haacutetuljaacuten vagy a csomagolaacuteson talaacutelhatoacutek

FIGYELMEZTETEacuteSA TŰZ TERJEDEacuteSEacuteNEK MEGELŐZEacuteSE EacuteRDEKEacuteBEN TARTSA TAacuteVOL A GYERTYAacuteKAT EacuteS AZ OumlSSZES EGYEacuteB NYIacuteLT LAacuteNGOT A TERMEacuteKTŐL

Megjegyzeacutes a vezeteacutek neacutelkuumlli jellel kapcsolatbanAluliacuterott Sony Corporation nyilatkozom hogy a(z) keacuteszuumlleacutek megfelel a vonatkozoacute alapvető koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 19995EK iraacutenyelv egyeacuteb előiacuteraacutesainak Tovaacutebbi informaacutecioacutekat a koumlvetkező weboldalon talaacutelhat httpwwwcompliancesonyde

Megjegyzeacutes a felhasznaacuteloacutek szaacutemaacutera a koumlvetkező taacutejeacutekoztataacutes az EU iraacutenyelveit alkalmazoacute orszaacutegokban eacuterteacutekesiacutetett keacuteszuumlleacutekekre vonatkozik

A vezeteacutek neacutelkuumlli tv-rendszer csak a koumlvetkező orszaacutegokban hasznaacutelhatoacute

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Ez a keacuteszuumlleacutek maacutes Euroacutepaacuten kiacutevuumlli orszaacutegokban is hasznaacutelhatoacute

FONTOS FIGYELMEZTETEacuteS(Csak a KD-655549X8505B modellek eseteacuteben)

Ezt a termeacuteket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokioacute 108-0075 Japaacuten) vagy megbiacutezottja gyaacutertotta Az Euroacutepai Unioacute jogszabaacutelyai alapjaacuten a termeacutekbiztonsaacuteggal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Neacutemetorszaacuteg) a jogosult keacutepviselő Keacuterjuumlk baacutermely szervizeleacutessel vagy garanciaacuteval kapcsolatos uumlgyben a kuumlloumlnaacutelloacute szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott ciacutemekhez forduljon

2HU

U

H

FIGYELMEZTETEacuteSAz elemeket ne tegye ki tuacutelsaacutegosan magas hőmeacuterseacutekletnek peacuteldaacuteul napfeacutenynek tucircznek vagy hasonloacute hataacutesnak

Uumlzembe helyezeacutes beaacutelliacutetaacutesTucircz aacuteramuumlteacutes anyagi kaacuter vagy seacuteruumlleacutes elkeruumlleacutese eacuterdekeacuteben a tv-keacuteszuumlleacuteket az alaacutebbi utasiacutetaacutesoknak megfelelően helyezze uumlzembe eacutes hasznaacutelja

Uumlzembe helyezeacutesbull A tv-keacuteszuumlleacuteket egy koumlnnyen eleacuterhető haacuteloacutezati aljzat koumlzeleacutebe

helyezzebull Helyezze a tv-keacuteszuumlleacuteket stabil siacutek feluumlletre hogy megelőzze

annak leeseacuteseacutet ami szemeacutelyi seacuteruumlleacutest okozhatna vagy a tv-keacuteszuumlleacutek megrongaacuteloacutedaacutesaacutet

bull Helyezze a tv-keacuteszuumlleacuteket egy olyan helyre ahonnan nem lehet leraacutentani leloumlkni vagy feldoumlnteni

bull Helyezze el uacutegy a tv-keacuteszuumlleacuteket hogy a tv asztali aacutellvaacutenya nem loacutegjon tuacutel a tv-aacutellvaacutenyon (nincs melleacutekelve) Ha az asztali aacutellvaacuteny tuacutelloacuteg tv-aacutellvaacutenyon az a tv-keacuteszuumlleacutek eldőleacuteseacutet vagy leeseacuteseacutet okozhatja ami szemeacutelyi seacuteruumlleacutest vagy a tv megrongaacuteloacutedaacutesaacutet eredmeacutenyezheti

bull A keacuteszuumlleacutek falra szereleacuteseacutet szakemberrel veacutegeztessebull Biztonsaacutegi okokboacutel hataacuterozottan javasolt az eredeti Sony

tartozeacutekok hasznaacutelata koumlzoumlttuumlk a koumlvetkezőkFali konzol SU-WL450

bull A fali konzolt a fali konzolhoz melleacutekelt csavarokkal roumlgziacutetse a TV-keacuteszuumlleacutekhez A melleacutekelt csavarok kialakiacutetaacutesa az aacutebraacutenak megfelelő a fali konzol csatlakozoacutefeluumlleteacutetől meacuterveA csavarok hossza eacutes aacutetmeacuterője a fali konzol modelljeacutetől fuumlggően kuumlloumlnboumlzőA melleacutekelt csavarok helyett maacutes csavarok hasznaacutelata a tv-keacuteszuumlleacutek belső seacuteruumlleacuteseacutet eredmeacutenyezheti illetve a keacuteszuumlleacutek leeseacuteseacutet stb okozhatja

Szaacutelliacutetaacutesbull A keacuteszuumlleacutek szaacutelliacutetaacutesa előtt szuumlntesse meg a keacuteszuumlleacutek oumlsszes

csatlakozaacutesaacutetbull A keacuteszuumlleacutek szaacutelliacutetaacutesaacutehoz legalaacutebb keacutet ember szuumlkseacutegesbull Ha keacutezzel szaacutelliacutetja a tv-keacuteszuumlleacuteket akkor azt az alaacutebbi aacutebra

szerint kell megfogni Ne gyakoroljon nyomaacutest az LCD-keacutepernyőre eacutes a keacutepernyőt koumlruumllvevő keretre

bull Amikor szaacutelliacutetja a keacuteszuumlleacuteket ne tegye ki uumltődeacutesnek vagy erős raacutezkoacutedaacutesnak

bull Ha a keacuteszuumlleacuteket szervizbe szaacutelliacutetja vagy koumlltoumlzkoumldik mindig csomagolja vissza az eredeti dobozaacuteba

A felborulaacutes megakadaacutelyozaacutesabull Mindenkeacuteppen erős kaacutebelt hasznaacuteljon amely elbiacuterja a tv suacutelyaacutet

Szellőzeacutesbull Soha ne takarja el a keacuteszuumlleacutek szellőzőnyiacutelaacutesait illetve ne tegyen

semmit a keacuteszuumlleacutekbebull Az alaacutebbi aacutebraacuten laacutethatoacute meacuterteacutekucirc helyet hagyjon a keacuteszuumlleacutek

koumlruumllbull Hataacuterozottan javasolt Sony fali konzol hasznaacutelata a megfelelő

szellőzeacutes biztosiacutetaacutesa eacuterdekeacuteben

Falra szerelve

Aacutellvaacutenyon toumlrteacutenő hasznaacutelat eseteacuten

bull A megfelelő szellőzeacutes biztosiacutetaacutesa eacutes por vagy szennyeződeacutes felhalmozoacutedaacutesaacutenak megelőzeacutese eacuterdekeacuteben Ne uumlzemeltesse a keacuteszuumlleacuteket a haacutetaacutera vagy az oldalaacutera

fordiacutetva Ne uumlzemeltesse a keacuteszuumlleacuteket zaacutert polcon aacutegyra vagy takaroacutera

helyezve illetve szekreacutenyben Ne takarja le a keacuteszuumlleacuteket fuumlggoumlnnyel vagy hasonloacute textiacuteliaacuteval

illetve uacutejsaacuteggal vagy hasonloacute anyaggal Ne uumlzemeltesse a keacuteszuumlleacuteket az alaacutebbi moacutedokon

Biztonsaacutegi előiacuteraacutesok

Csavar (a fali konzolhoz melleacutekelve)

Fali konzol

8 mm - 12 mm

A TV haacutetulneacutezete

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLegalaacutebb ennyi helyet hagyjon a keacuteszuumlleacutek koumlruumll

30 cm

10 cm 10 cm

Legalaacutebb ennyi helyet hagyjon a keacuteszuumlleacutek koumlruumll

6 cm

A leacutegaacuteramlaacutes gaacutetolt

Fal Fal

3HU

Haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacutekA tucircz aacuteramuumlteacutes anyagi kaacuter vagy seacuteruumlleacutes elkeruumlleacutese eacuterdekeacuteben a haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket az alaacutebbi utasiacutetaacutesoknak megfelelőenhasznaacutelja Csak a Sony aacuteltal gyaacutertott haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket

hasznaacuteljon ne hasznaacutelja maacutes gyaacutertoacutekeacutet Uumltkoumlzeacutesig tolja a csatlakozoacutedugaszt a haacuteloacutezati aljzatba A tv-keacuteszuumlleacuteket csak 220ndash240 V-os vaacuteltoacuteaacuteramuacute haacuteloacutezatroacutel

uumlzemeltesse Egyeacuteb vezeteacutekek csatlakoztataacutesa előtt a biztonsaacutega eacuterdekeacuteben

mindig huacutezza ki a haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket Uumlgyeljen raacute hogy laacutebai ne akadjanak a vezeteacutekekbe Huacutezza ki a

haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket a haacuteloacutezati aljzatboacutel mielőtt a keacuteszuumlleacuteken javiacutetaacutest veacutegez vagy mozgatja azt

A haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket tartsa taacutevol mindenfeacutele hőforraacutestoacutel

Rendszeresen huacutezza ki eacutes tisztiacutetsa meg alaposan a csatlakozoacutedugaszt Ha a dugasz beszennyeződik az magaacuteba sziacutevhatja a nedvesseacuteget ami a szigeteleacutesi tulajdonsaacutegok romlaacutesaacutehoz vezethet eacutes ez tuumlzet okozhat

Megjegyzeacutesbull A melleacutekelt haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket ne hasznaacutelja maacutes

keacuteszuumlleacutekhezbull A vezeteacuteket nem szabad tuacutelzott meacuterteacutekben megszoriacutetani

meghajliacutetani vagy megcsavarni A belső eacuterpaacuter csupaszoloacutedhat vagy elszakadhat

bull A haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket nem szabad aacutetalakiacutetanibull Ne helyezzen semmilyen neheacutez taacutergyat a haacuteloacutezati

csatlakozoacutevezeteacutekrebull Kihuacutezaacutesnaacutel soha ne magaacutet a vezeteacuteket huacutezza hanem a

csatlakozoacutedugasztbull Uumlgyeljen arra hogy ne csatlakoztasson tuacutel sok keacuteszuumlleacuteket

ugyanahhoz a haacuteloacutezati aljzathozbull Soha ne hasznaacuteljon szakszerucirctlenuumll felszerelt haacuteloacutezati aljzatot

Tilos a keacuteszuumlleacutek hasznaacutelataNe helyezze uumlzembe eacutes ne hasznaacutelja a tv-keacuteszuumlleacuteket az alaacutebbiakban felsorolt helyeken koumlrnyezetekben vagy alkalmakkor Ellenkező esetben a keacuteszuumlleacutek meghibaacutesodhat tuumlzet aacuteramuumlteacutest anyagi kaacutert vagy seacuteruumlleacutest okozhat

Elhelyezeacutesbull Kuumllteacuteren (koumlzvetlen napsugaacuterzaacutesnak kitett helyen)

tengerparton hajoacuten vagy maacutes viacutezi jaacutermucircvoumln jaacutermucircben egeacuteszseacuteguumlgyi inteacutezmeacutenyekben instabil helyen viacutez koumlzeleacuteben esőben nedves vagy fuumlstoumls koumlrnyezetben tilos

bull Ha a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteket egy nyilvaacutenos fuumlrdő vagy termaacutelviacutez oumlltoumlzőjeacuteben szerelik fel a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteket kaacuterosiacutethatja a levegőben megtalaacutelhatoacute keacuten eacutes maacutes anyagok

bull A legjobb keacutepminőseacuteg eacuterdekeacuteben ne tegye ki a keacutepernyőt koumlzvetlen megvilaacutegiacutetaacutesnak vagy napfeacutenynek

bull Keruumllje a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek hideg helyiseacutegből meleg helyiseacutegbe toumlrteacutenő aacutethelyezeacuteseacutet A hirtelen hőmeacuterseacuteklet-vaacuteltozaacutesok paacuteralecsapoacutedaacutest okozhatnak Ez pedig a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteken rossz minőseacutegucirc keacutepet vagy sziacuteneket okozhat Ha ez bekoumlvetkezne hagyjon időt a paacuteraacutenak a teljes elpaacuterolgaacutesra mielőtt bekapcsolnaacute a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteket

Koumlrnyezetbull Forroacute paacuteraacutes vagy tuacutelzottan poros koumlrnyezetben ahol rovarok

juthatnak a belsejeacutebe ahol raacutezkoacutedaacutesnak van kiteacuteve gyuacuteleacutekony anyagok (pl gyertya stb) koumlzeleacuteben Ne tegye ki a tv-keacuteszuumlleacuteket csepegő vagy froumlccsenő viacutez hataacutesaacutenak eacutes ne helyezzen viacutezzel telt taacutergyakat (pl vaacutezaacutet) a tv-keacuteszuumlleacutekre

bull Ne szerelje fel a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteket paacuteraacutes vagy poros helyen vagy olyan helyiseacutegben ahol olajos fuumlst vagy gőz talaacutelhatoacute a levegőben (főzőasztalok vagy paacuterologtatoacutek koumlzeleacuteben) Ez tucirczhoumlz aacuteramuumlteacuteshez vagy a keacuteszuumlleacutek elgoumlrbuumlleacuteseacutehez vezethet

bull A televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteket ne aacutelliacutetsa fel szeacutelsőseacuteges hőmeacuterseacutekletnek peacuteldaacuteul koumlzvetlen napsuumlteacutesnek kitett helyen fucirctőtest vagy meleglevegő-befuacutevoacute koumlzeleacuteben Ilyen esetben a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek tuacutelmelegedhet a burkolata deformaacuteloacutedhat eacutesvagy a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek meghibaacutesodhat

Alkalombull Ne hasznaacutelja nedves keacutezzel eltaacutevoliacutetott keacuteszuumlleacutekhaacutezzal ne

hasznaacutelja olyan kiegeacutesziacutető berendezeacutesekkel amelyet a gyaacutertoacute nem javasolt Villaacutemlaacutessal kiacuteseacutert vihar eseteacuten huacutezza ki a keacuteszuumlleacuteket a haacuteloacutezati aljzatboacutel eacutes taacutevoliacutetsa el az antennavezeteacuteket is

bull Ne szerelje fel a keacuteszuumlleacuteket olyan moacutedon hogy az akadaacutelyozza a koumlzlekedeacutest Ez a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek kaacuterosodaacutesaacutet vagy szemeacutelyi seacuteruumlleacutest okozhatja ha egy szemeacutely vagy egy taacutergy beleuumltkoumlzik

Letoumlrt darabokbull Ne dobjon semmit a tv-keacuteszuumlleacuteknek Az uumlteacutestől a keacutepernyő

uumlvege betoumlrhet eacutes komoly seacuteruumlleacuteseket okozhatbull Ha a keacuteszuumlleacutek feluumllete megreped ne eacuterintse meg addig amiacuteg

meg nem szuumlntette a haacuteloacutezati vezeteacutek csatlakozaacutesaacutet Ellenkező esetben aacuteramuumlteacutest szenvedhet

Ha a keacuteszuumlleacuteket nem hasznaacuteljabull Koumlrnyezetveacutedelmi eacutes biztonsaacutegi okokboacutel javasoljuk hogy

aacuteramtalaniacutetsa teljesen a keacuteszuumlleacuteket ha hosszabb ideig nem hasznaacutelja azt

bull A tv-keacuteszuumlleacutek kikapcsolt aacutellapotban is feszuumlltseacuteg alatt aacutell amiacuteg a haacuteloacutezati aljzathoz csatlakozik A keacuteszuumlleacutek aacuteramtalaniacutetaacutesaacutehoz huacutezza ki a haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket a haacuteloacutezati aljzatboacutel

bull Elkeacutepzelhető hogy neacutemely tv-keacuteszuumlleacutek bizonyos funkcioacuteinak helyes mucirckoumldeacuteseacutehez szuumlkseacuteges hogy a keacuteszuumlleacuteket keacuteszenleacuteti uumlzemmoacutedban hagyja

A gyermekekre vonatkozoacuteanbull Ne engedje hogy a gyerekek felmaacutesszanak a keacuteszuumlleacutekrebull A kismeacuteretucirc tartozeacutekokat tartsa gyermekek elől elzaacuterva nehogy

veacuteletlenuumll lenyeljeacutek azokat

Ha a koumlvetkező probleacutemaacutek meruumllnek felKapcsolja ki a tv-keacuteszuumlleacuteket eacutes azonnal huacutezza ki a haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacuteket amikor a koumlvetkező probleacutemaacutek valamelyikeacutet tapasztaljaLeacutepjen kapcsolatba egy Sony maacuterkaszervizzel eacutes vizsgaacuteltassa meg a keacuteszuumlleacuteket szakemberrel

Amikor A haacuteloacutezati csatlakozoacutevezeteacutek megseacuteruumllt A csatlakozoacutedugasz nem illeszkedik toumlkeacuteletesen a haacuteloacutezati

aljzatba A tv-keacuteszuumlleacutek megseacuteruumllt mert elejtetteacutek meguumltoumltteacutek vagy

valamit nekidobtak Valamilyen folyadeacutek vagy szilaacuterd taacutergy keruumll a keacuteszuumlleacutek

valamely nyiacutelaacutesaacuteba

Az LCD-monitor hőmeacuterseacutekleteHa az LCD-monitort hosszuacute ideig hasznaacutelja a panel koumlrnyezete felmelegszik Ezt eacuterezheti ha odanyuacutel a kezeacutevel

4HU

U

H

tv-neacutezeacutesbull Egyes neacutezők a 3D videokeacutepek megtekinteacutese eacutes a teacuterhataacutesuacute 3D

jaacuteteacutekok hasznaacutelata soraacuten keacutenyelmetlen eacuterzeacutest (peacuteldaacuteul a szem tuacutelerőlteteacuteseacutet faacuteradaacutesaacutet vagy eacutemelygeacutest) tapasztalhatnak A Sony azt javasolja hogy a 3D videokeacutepek megtekinteacutese vagy a teacuterhataacutesuacute 3D jaacuteteacutekok hasznaacutelata soraacuten minden neacutező tartson rendszeres szuumlneteket A szuumlkseacuteges szuumlnetek hossza eacutes gyakorisaacutega szemeacutelyenkeacutent elteacuterhet A legjobb megoldaacutest a felhasznaacuteloacutenak kell megtalaacutelnia Ha keacutenyelmetlen eacuterzeacutest tapasztal fuumlggessze fel a 3D videokeacutepek megtekinteacuteseacutet eacutes a teacuterhataacutesuacute 3D jaacuteteacutekok hasznaacutelataacutet amiacuteg a kellemetlen eacuterzeacutes el nem muacutelik eacutes szuumlkseacuteg esetben forduljon orvoshoz Tekintse aacutet a tv-keacuteszuumlleacutekkel egyuumltt hasznaacutelt maacutes eszkoumlzoumlk eacutes adathordozoacutek (i) hasznaacutelati uacutetmutatoacutejaacutet eacutes (ii) webhelyuumlnk (httpsupport sony-europecom) legfrissebb informaacutecioacuteit A kisgyermekek laacutetaacutesa (kuumlloumlnoumlsen a hat eacutevesneacutel fiatalabb gyermekek eseteacuteben) meacuteg fejlődeacutesben van Mielőtt kisgyermekeacutenek engedeacutelyezneacute a 3D videokeacutepek vagy teacuterhataacutesuacute 3D jaacuteteacutekok megtekinteacuteseacutet forduljon orvosaacutehoz (gyermekorvosaacutehoz vagy szemeacuteszeacutehez) A felnőtteknek a kisgyermekek feluumlgyelete soraacuten kell meggyőződniuumlk arroacutel hogy a fenti ajaacutenlaacutesokat betartjaacutek-e

bull A 3D szemuumlveget ne hasznaacutelja ne taacuterolja eacutes ne hagyja magas hőmeacuterseacutekletnek kitett helyeken peacuteldaacuteul tűző napon vagy napon aacutelloacute autoacuteban

bull A szimulaacutelt 3D funkcioacute hasznaacutelata eseteacuten vegye figyelembe hogy a televiacutezioacute aacuteltal veacutegzett konverzioacute miatt a megjelenő keacutep kuumlloumlnboumlzik az eredetitől

bull A tv-keacuteszuumlleacuteket koumlzepes megvilaacutegiacutetaacutes mellett neacutezze mert a tuacutel gyenge feacutenyneacutel toumlrteacutenő tv-neacutezeacutes vagy hosszuacute ideig toumlrteacutenő hasznaacutelat megerőlteti szemeit

bull Fejhallgatoacute hasznaacutelata eseteacuten keruumllje a tuacutel nagy hangerőt mert kaacuterosodhat a hallaacutesa

LCD-keacutepernyőbull Annak elleneacutere hogy az LCD-keacutepernyőt nagypontossaacuteguacute

technoloacutegiaacuteval gyaacutertjaacutek eacutes a keacuteppontok legalaacutebb 9999-a mucirckoumldőkeacutepes fekete vagy vilaacutegos (piros keacutek zoumlld) pontok jelenhetnek meg tartoacutesan a keacutepernyőn Ez az LCD-keacutepernyő szerkezeti jellemzője eacutes nem jelent hibaacutes mucirckoumldeacutest

bull Ne nyomja vagy karcolja meg a keacutepernyő feluumlleteacutet eacutes ne helyezzen semmilyen taacutergyat a keacuteszuumlleacutek tetejeacutere A megjeleniacuteteacutes egyenetlenneacute vaacutelhat eacutes az LCD-keacutepernyő megseacuteruumllhet

bull Ha a keacuteszuumlleacuteket hideg helyen uumlzemelteti a keacutep elmosoacutedottaacute vaacutelhat vagy a keacutepernyő elsoumlteacutetuumllhet Ez nem hibajelenseacuteg A jelenseacuteg megszucircnik amint a hőmeacuterseacuteklet emelkedik

bull Ha hosszabb ideig aacutelloacutekeacutepet jeleniacutet meg a keacutepernyőn szellemkeacutep jelenhet meg Ez paacuter pillanat muacutelva eltucircnik

bull A keacuteszuumlleacutek uumlzemelteteacutese koumlzben a keacutepernyő eacutes a keacuteszuumlleacutekhaacutez felmelegedhet Ez nem hibajelenseacuteg

bull Az LCD-keacutepernyő kis mennyiseacutegucirc folyadeacutekkristaacutelyt tartalmaz Koumlvesse a helyi előiacuteraacutesokat eacutes szabaacutelyozaacutesokat hulladeacutekkeacutent toumlrteacutenő elhelyezeacuteskor

A keacuteszuumlleacutek keacutepernyőjeacutenek eacutes haacutezaacutenak kezeleacutese eacutes tisztiacutetaacutesaA tisztiacutetaacutes megkezdeacutese előtt huacutezza ki a keacuteszuumlleacutek haacuteloacutezaticsatlakozoacutevezeteacutekeacutet az aljzatboacutelAz anyagok illetve a keacutepernyő bevonataacutenak kaacuterosodaacutesaacutet elkeruumllendő tartsa be az alaacutebbi oacutevinteacutezkedeacuteseketbull A keacutepernyő eacutes a keacuteszuumlleacutekhaacutez portalaniacutetaacutesaacutehoz hasznaacuteljon puha

tisztiacutetoacutekendőt Ha a port nem lehet letoumlroumllni nedvesiacutetse meg a tisztiacutetoacutekendőt enyhe mosoacuteszeres oldattal

bull Ne permetezzen vizet vagy tisztiacutetoacuteszert koumlzvetlenuumll a tv-keacuteszuumlleacutekre Beszivaacuteroghat a keacutepernyő aljaacuteba vagy a kuumllső alkatreacuteszekbe illetve a tv-keacuteszuumlleacutek belsejeacutebe juthat eacutes a tv-keacuteszuumlleacutek kaacuterosodaacutesaacutet okozhatja

bull Soha ne hasznaacuteljon suacuteroloacuteeszkoumlzt luacutegos vagy savas tisztiacutetoacuteszert suacuteroloacuteport illetve oldoacuteszert peacuteldaacuteul alkoholt benzint hiacutegiacutetoacutet vagy rovarirtoacutet Ezek az anyagok kaacuterosiacutethatjaacutek a keacutepernyő eacutes a keacuteszuumlleacutekhaacutez feluumlleteacutet

bull A megfelelő szellőzeacutes biztosiacutetaacutesa eacuterdekeacuteben javasoljuk a szellőzőnyiacutelaacutesok rendszeres porsziacutevoacutezaacutesaacutet

bull A hangszoacuteroacute tisztiacutetaacutesa vagy karbantartaacutesa soraacuten a keacuteszuumlleacutek seacuteruumlleacuteseacutenek elkeruumlleacutese eacuterdekeacuteben ne alkalmazzon tuacutel nagy erőt

Kuumllső keacuteszuumlleacutekekbull Tartsa taacutevol a tv-keacuteszuumlleacutektől a kuumlloumln megvaacutesaacuterolhatoacute

keacuteszuumlleacutekeket vagy baacutermely eszkoumlzt amely elektromaacutegneses sugaacuterzaacutest bocsaacutet ki Ellenkező esetben torzult keacutep vagy zaj jelentkezhet

bull Ezt a termeacutek a teszteleacutesek alapjaacuten az EMC-iraacutenyelvben meghataacuterozott korlaacutetokon beluumll esik ha 3 meacuteterneacutel roumlvidebb jelkaacutebellel hasznaacuteljaacutek

Javaslatok az F tiacutepusuacute csatlakozoacutehozA belső vezeteacutek legfeljebb 15 mm-re aacutellhat ki a csatlakozoacute reacuteszből

Figyelmezteteacutes a taacutevvezeacuterlő hasznaacutelataacuteval kapcsolatbanbull Győződjoumln meg arroacutel hogy a melleacutekelt elemeket megfelelő

polaritaacutessal helyezi be a taacutevvezeacuterlőbebull Ne hasznaacuteljon egyuumltt reacutegi eacutes uacutej illetve elteacuterő tiacutepusuacute elemeketbull Gondoskodjon a kimeruumllt elemek koumlrnyezetbaraacutet elhelyezeacuteseacuteről

Bizonyos reacutegioacutekban toumlrveacuteny szabaacutelyozza az elemek hulladeacutekkeacutent toumlrteacutenő elhelyezeacuteseacutet Leacutepjen kapcsolatba a helyi hatoacutesaacutegokkal

bull Oacutevatosan kezelje a taacutevvezeacuterlőt Ne ejtse le ne leacutepjen raacute eacutes ne oumlntsoumln raacute semmilyen folyadeacutekot

bull Ne helyezze a taacutevvezeacuterlőt hőforraacutes koumlzeleacutebe ne tegye ki koumlzvetlen napfeacuteny hataacutesaacutenak eacutes ne taacuterolja nyirkos helyiseacutegben

Az egyseacuteg vezeteacutek neacutelkuumlli funkcioacutejabull Ne hasznaacutelja a keacuteszuumlleacuteket egeacuteszseacuteguumlgyi berendezeacutesek

(sziacutevritmusszabaacutelyozoacute stb) koumlzeleacuteben mert ilyen esetben ezek hibaacutesan mucirckoumldhetnek

bull Baacuter a keacuteszuumlleacutek koacutedolt jeleket advesz uumlgyeljen a jogosulatlan lehallgataacutesra Az ebből eredő probleacutemaacutekeacutert nem vaacutellalunk felelősseacuteget

A tv-keacuteszuumlleacutek elhelyezeacutese hulladeacutekkeacutentFeleslegesseacute vaacutelt elektromos eacutes elektronikus keacuteszuumlleacutekek hulladeacutekkeacutent valoacute eltaacutevoliacutetaacutesa (Hasznaacutelhatoacute az Euroacutepai Unioacute eacutes egyeacuteb euroacutepai orszaacutegok szelektiacutev hulladeacutekgyűjteacutesi rendszereiben)Ez a szimboacutelum a keacuteszuumlleacuteken vagy a csomagolaacutesaacuten azt jelzi hogy a termeacuteket ne

kezelje haacuteztartaacutesi hulladeacutekkeacutent Keacuterjuumlk hogy az elektromos eacutes elektronikai hulladeacutek gyucircjteacuteseacutere kijeloumllt gyucircjtőhelyen adja le A feleslegesseacute vaacutelt termeacutek helyes kezeleacuteseacutevel segiacutet megelőzni a koumlrnyezet eacutes az emberi egeacuteszseacuteg kaacuterosodaacutesaacutet mely bekoumlvetkezhetne ha nem koumlveti a hulladeacutekkezeleacutes helyes moacutedjaacutet Az anyagok uacutejrahasznosiacutetaacutesa segiacutet a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacuteben A termeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa eacuterdekeacuteben tovaacutebbi informaacutecioacuteeacutert forduljon a lakhelyeacuten az illeteacutekesekhez a helyi hulladeacutekgyucircjtő szolgaacuteltatoacutehoz vagy ahhoz az uumlzlethez ahol a termeacuteket megvaacutesaacuterolta

Oacutevinteacutezkedeacutesek

Legfeljebb 15 mm(Az F tiacutepusuacute csatlakozoacute referenciaaacutebraacuteja)

Legfeljebb 7 mm

5HU

Feleslegesseacute vaacutelt elemek hulladeacutekkeacutent valoacute eltaacutevoliacutetaacutesa (Hasznaacutelhatoacute az Euroacutepai Unioacute eacutes egyeacuteb euroacutepai orszaacutegok szelektiacutev hulladeacutekgyűjteacutesi rendszereiben)Ez a szimboacutelum az elemen vagy annak

csomagolaacutesaacuten azt jelzi hogy a termeacuteket ne kezelje haacuteztartaacutesi hulladeacutekkeacutent Egyes elemeken vagy azok csomagolaacutesaacuten ez a szimboacutelum egyuumltt szerepelhet a higany (Hg) vagy az oacutelom (Pb) vegyjeleacutevel akkor ha az elem 00005-naacutel toumlbb higanyt vagy 0004-naacutel toumlbb oacutelmot tartalmaz Keacuterjuumlk hogy azt a hasznaacutelt elemek gyucircjteacuteseacutere kijeloumllt gyucircjtőhelyen adja le A feleslegesseacute vaacutelt elemek helyes kezeleacuteseacutevel segiacutet megelőzni a koumlrnyezet eacutes az emberi egeacuteszseacuteg kaacuterosodaacutesaacutet mely bekoumlvetkezhetne ha nem koumlveti a hulladeacutekkezeleacutes helyes moacutedjaacutet Az anyagok uacutejrahasznosiacutetaacutesa segiacutet a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacuteben Olyan berendezeacutesekneacutel alkalmazott elemeket ahol biztonsaacutegi teljesiacutetmeacutenyi illetve adatok megőrzeacutese eacuterdekeacuteben elengedhetetlen az energiaellaacutetaacutes folyamatossaacutegaacutenak biztosiacutetaacutesa csak az arra felkeacuteszuumllt szerviz aacutellomaacuteny csereacutelheti ki Beeacutepiacutetett elem eseteacuten hogy biztosiacutethatoacute legyen az elem megfelelő kezeleacutese a termeacutekeacutenek elhasznaacuteloacutedaacutesakor jutassa el azt az arra kijeloumllt elektromos eacutes elektronikus hulladeacutekgyucircjtő pontra Minden maacutes elem eseteacuten keacuterjuumlk hogy tanulmaacutenyozza milyen moacutedon lehet biztonsaacutegosan az elemet a keacuteszuumlleacutekből eltaacutevoliacutetani Az elemet a hasznaacutelt elemek megfelelő begyucircjtőhelyeacuten adja le A termeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa eacuterdekeacuteben tovaacutebbi informaacutecioacuteeacutert forduljon a lakhelyeacuten az illeteacutekesekhez a helyi hulladeacutekgyucircjtő szolgaacuteltatoacutehoz vagy ahhoz az uumlzlethez ahol a termeacuteket megvaacutesaacuterolta

6HU

U

7HU

H

Az asztali aacutellvaacuteny csatlakoztataacutesa (Alternatiacutev)A szeacutelsőről a koumlzeacutepső helyzetre moacutedosiacutethatja az asztali aacutellvaacutenyt a koumlvetkező utasiacutetaacutesok koumlveteacuteseacutevel

1

2

3

4

5 A bal oldalon ismeacutetelje meg az 1-4 leacutepeacutest

Megjegyzeacutesbull A szereleacutes elveacutegzeacuteseacutehez legalaacutebb keacutet ember

szuumlkseacutegesbull Gondoskodjon arroacutel hogy semmilyen taacutergy ne legyen

a tv előtt

Koumlzeacutepső helyzet

Vastag paacuterna

15 N∙m15 kgf∙cm

Infravoumlroumls eacuterzeacutekelő

3D vezeacuterlő(csak KD-70X8505B)

A kaacutebelek koumltegeleacutese

1

2

Ha az asztali aacutellvaacuteny a koumlzeacutepső helyzetben van csatlakoztatva akkor baacutermelyik furatot vaacutelaszthatja a kaacutebeltartoacute csatlakoztataacutesaacutehoz

Ha nem kiacutevaacutenja hasznaacutelni a kameraacutet az aacutebraacuten laacutethatoacute moacutedon rejtheti el

A kamera elrejteacutese

8HU

U

H

A taacuteviraacutenyiacutetoacute hasznaacutelataA tv-t a melleacutekelt Touchpad taacutevoli vezeacuterleacutes vagy IR (infravoumlroumls) taacuteviraacutenyiacutetoacute hasznaacutelataacuteval vezeacuterelheti

Megjegyzeacutesbull A Touchpad taacutevoli vezeacuterleacutes csak regisztraacutecioacute utaacuten

hasznaacutelhatoacute a tv-keacuteszuumlleacutekkel A Touchpad taacutevoli vezeacuterleacutes regisztraacutelaacutesaacutehoz nyomja meg a HOME gombot majd vaacutelassza a [Beaacutelliacutetaacutesok] t [Rendszerbeaacutelliacutetaacutesok] t [Touchpad taacutevoli vezeacuterleacutes beaacutelliacutetaacutesa] lehetőseacuteget

Az eacuterintőtaacutebla-kezeleacutesi uacutetmutatoacute lehetőveacute teszi hogy megtekintse azokat a fő mozdulatparancsokat amelyek az adott tv-keacutepernyőn eleacuterhetők

1 Ha megeacuterinti az eacuterintőtaacuteblaacutet eacutes a koumlzepeacuten tartja az ujjaacutet megjelenik az eacuterintőtaacutebla-kezeleacutesi uacutetmutatoacute

1 Nyomja meg a HOME gombot

2 Az ujjaacutet huacutezva vaacutelassza ki a [Suacutegoacute] elemet majd nyomja meg az eacuterintőtaacuteblaacutet

3 Felfeleacute vagy lefeleacute huacutezva vaacutelassza ki a [Touchpad uacutetmutatoacute] elemet majd

nyomja meg az eacuterintőtaacuteblaacutet

Koumlvesse a keacutepernyőn megjelenő utasiacutetaacutesokat

Megjegyzeacutesbull A Touchpad uacutetmutatoacutet uacutegy is elindiacutethatja ha

megnyomja a HOME gombot majd a [Beaacutelliacutetaacutesok] t [Rendszerbeaacutelliacutetaacutesok] t [Touchpad beaacutelliacutetaacutesai] t [Uacutetmutatoacute indiacutetaacutesa] lehetőseacuteget vaacutelasztja

Az eacuterintőtaacutebla-kezeleacutesi uacutetmutatoacute megjeleniacuteteacutese

Touchpad taacutevoli vezeacuterleacutes

Infravoumlroumls taacuteviraacutenyiacutetoacute

Az eacuterintőtaacutebla-uacutetmutatoacute elindiacutetaacutesa

9HU

Egyeacuteb keacuteszuumlleacutekek csatlakoztataacutesaA csatlakozaacutesokkal kapcsolatban tovaacutebbi informaacutecioacutekat az i-Manual keacutezikoumlnyvben talaacutel

Megjegyzeacutesbull HDMI-csatlakozaacutes eseteacuten a 4K keacuteszuumlleacutekeket (4K

meacutedialejaacutetszoacute 4K belteacuteri egyseacuteg stb) a tv HDMI IN 2 vagy HDMI IN 1 csatlakozoacutejaacutehoz csatlakoztassa a szerzői jogi veacutedelem alatt aacutelloacute tartalmak lejaacutetszaacutesaacutehoz

MHL-eszkoumlz csatlakoztataacutesa

A tv-keacuteszuumlleacutek a feacutenykeacutep-zene-videofaacutejlok lejaacutetszaacutesaacuteval egy időben a csatlakoztatott MHL-kompatibilis eszkoumlz toumllteacuteseacutet is veacutegzi A tv-keacuteszuumlleacutek taacutevvezeacuterlőjeacutenek hasznaacutelataacuteval vezeacuterelheti a csatlakoztatott MHL-kompatibilis eszkoumlzt

Megjegyzeacutesbull Ha az [Auto bemenetek moacutedosiacutetaacutesa (MHL)] funkcioacute

beaacutelliacutetaacutesa [Be] a televiacutezioacute maacutes bemenetekről automatikusan a HDMI IN 2MHL vagy a HDMI IN 4MHL uumlzemmoacutedra vaacutelt ha MHL-kompatibilis eszkoumlzt csatlakoztat a HDMI IN 2MHL vagy a HDMI IN 4MHL csatlakozoacutehoz Az [Auto bemenetek moacutedosiacutetaacutesa (MHL)] funkcioacute eleacuterhetőseacutege attoacutel fuumlgg hogy az MHL-kompatibilis eszkoumlz taacutemogatja-e ezt a funkcioacutet

bull Ha az [MHL-eszkoumlz toumllteacutese keacuteszenleacuteti moacutedban] funkcioacute beaacutelliacutetaacutesa [Be] akkor az MHL-kompatibilis eszkoumlz toumllteacutese akkor is folytatoacutedik ha a tv-keacuteszuumlleacutek keacuteszenleacuteti uumlzemmoacutedban van

bull Csatlakoztassa a 4K okostelefont vagy mobileszkoumlzt a HDMI IN 2MHL csatlakozoacutehoz

bull Hasznaacuteljon MHL-embleacutemaacuteval ellaacutetott joacutevaacutehagyott MHL 3 kaacutebelt a 4K okostelefonok vagy mobileszkoumlzoumlk csatlakoztataacutesaacutehoz

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Hasznaacuteljon MHL-embleacutemaacuteval ellaacutetott joacutevaacutehagyott MHL 3 kaacutebelt (nincs melleacutekelve)

MHL 3 eszkoumlz

Hasznaacuteljon MHL-embleacutemaacuteval ellaacutetott joacutevaacutehagyott MHL 2 kaacutebelt (nincs melleacutekelve)

MHL 2 eszkoumlz

10HU

U

H

A tv felszereleacutese a falraA tv-keacuteszuumlleacutek hasznaacutelati uacutetmutatoacuteja csak a tv-keacuteszuumlleacutek falra toumlrteacutenő felszereleacuteseacutenek előkeacuteszuumlleteire vonatkozoacute leacutepeacuteseket tartalmazza

Vaacutesaacuterloacuteink figyelmeacutebe

Termeacutek- eacutes baleset-biztonsaacutegi okokboacutel a Sony azt tanaacutecsolja hogy a tv-keacuteszuumlleacutek uumlzembe helyezeacuteseacutet Sony viszonteladoacute vagy alvaacutellalkozoacute hajtsa veacutegre Ne kiacuteseacuterelje meg a termeacutek oumlnaacutelloacute felszereleacuteseacutet

Sony viszonteladoacutek eacutes alvaacutellalkozoacutek figyelmeacutebe

A termeacutek uumlzembe helyezeacutesekor rendszeres karbantartaacutesakor eacutes vizsgaacutelatakor maradeacutektalanul tartson be minden biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutest

A tv-keacuteszuumlleacutek falra szereleacuteseacutehez hasznaacutelja az SU-WL450 fali konzolt (nincs melleacutekelve) A fali konzol felszereleacutesekor olvassa el a fali konzolhoz melleacutekelt Kezeleacutesi utasiacutetaacutest eacutes Felszereleacutesi uacutetmutatoacutet is

Megjegyzeacutesbull Az eltaacutevoliacutetott csavarokat biztos helyen gyermekek elől elzaacuterva taacuterolja

1 Taacutevoliacutetsa el a csavarokat a tv-keacuteszuumlleacutek haacutetuljaacuteroacutel

Az Oumln TV-keacuteszuumlleacutekeacutenek fali konzolra szereleacuteseacutevel kapcsolatos uacutetmutataacutest a koumlvetkező honlapon talaacutelja wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

A keacuteszuumlleacutek felszereleacutese megfelelő szaktudaacutest igeacutenyel kuumlloumlnoumlsen a tv-keacuteszuumlleacutek suacutelyaacutet tartoacute fal teherbiacuteraacutesaacutenak megaacutellapiacutetaacutesaacutet illetően A keacuteszuumlleacutek falra roumlgziacuteteacuteseacutet mindig biacutezza Sony viszonteladoacutera vagy alvaacutellalkozoacutera eacutes szereleacuteskor uumlgyeljen a biztonsaacutegra A Sony nem vaacutellal felelősseacuteget a gondatlan vagy szakszerűtlen szereleacutesből eredő szemeacutelyi seacuteruumlleacutesekeacutert vagy anyagi kaacuterokeacutert

41

11HU

HibaelhaacuteriacutetaacutesHa a vilaacutegiacutetaacutes LED voumlroumlsen villog szaacutemolja meg hogy haacutenyszor villan fel (a villanaacutesok koumlzoumltt haacuterom maacutesodperc van)Ha a vilaacutegiacutetaacutes LED voumlroumlsen villog aacutelliacutetsa alaphelyzetbe a tv-keacuteszuumlleacuteket a haacuteloacutezati vezeteacutek levaacutelasztaacutesaacuteval a tv-keacuteszuumlleacutekről keacutet percre majd kapcsolja be a tv-keacuteszuumlleacuteketHa a probleacutema tovaacutebbra is fennaacutell leacutepjen kapcsolatba a forgalmazoacuteval vagy a Sony szervizkoumlzponttal eacutes mondja el hogy a vilaacutegiacutetaacutes LED haacutenyszor villan fel voumlroumlsen (a villanaacutesok koumlzoumltt haacuterom maacutesodperc van) Nyomja meg az gombot a tv-keacuteszuumlleacuteken a kikapcsolaacuteshoz taacutevoliacutetsa el a haacuteloacutezati vezeteacuteket eacutes eacutertesiacutetse a forgalmazoacutet vagy a Sony szervizkoumlzpontot

Ha a vilaacutegiacutetaacutes LED nem villog ellenőrizze a hibalehetőseacutegeket az alaacutebbi taacuteblaacutezatbanAz oumlndiagnoacutezis veacutegrehajtaacutesaacutehoz elolvashatja az i-keacutezikoumlnyv [Hibaelhaacuteriacutetaacutes] szakaszaacutet is a

[Suacutegoacute] t [Uumlgyfeacuteltaacutemogataacutes] t

[Oumlndiagnosztika] lehetőseacuteg kivaacutelasztaacutesaacuteval Ha a probleacutema tovaacutebbra is fennaacutell javiacutettassa meg a TV-t egy szakemberrel

Probleacutemaacutek eacutes megoldaacutesok

Nincs keacutep (a keacutepernyő soumlteacutet) nincs hang Ellenőrizze az antennakaacutebelteleviacutezioacutes kaacutebel

csatlakozaacutesaacutet Csatlakoztassa a tv-keacuteszuumlleacuteket a haacuteloacutezati

feszuumlltseacutegre majd nyomja meg a tv vagy a taacutevvezeacuterlő gombjaacutet

Egyes műsorok nem roumlgziacutethetők Ellenőrizze az antenna Elkeacutepzelhető hogy zaacuterlatos a műholdkaacutebel

esetleg a kaacutebel nincs megfelelően csatlakoztatva Ellenőrizze a kaacutebel csatlakozaacutesaacutet eacutes a haacuteloacutezati taacutepellaacutetaacutes be-kikapcsoloacutejaacuteval kapcsolja ki majd kapcsolja be uacutejra a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacuteket

A megadott frekvencia kiacutevuumll esik a tartomaacutenyon Leacutepjen kapcsolatba a befogott műhold műsorszolgaacuteltatoacute vaacutellalataacuteval

Nem talaacutelhatoacute Kaacutebel tv-s szolgaacuteltataacutes (műsor) Ellenőrizze a kaacutebelek csatlakozaacutesaacutet vagy a

hangolaacutesi konfiguraacutecioacutet A [Digitaacutelis automatikus hangolaacutes]

megkiacuteseacuterleacuteseacutehez vaacutelassza az [Foumlldi sugaacuterzaacutesuacute] lehetőseacuteget a [Kaacutebel] helyett

A taacutevvezeacuterlő nem műkoumldik Csereacutelje ki az elemeket Lehetseacuteges hogy a tv-keacuteszuumlleacuteke SYNC

uumlzemmoacutedban vanNyomja meg a vezeacuterlősaacutevot (hellip) eacutes balra vagy jobbra huacutezva vaacutelassza ki a [SYNC MENU] elemet majd nyomja meg az eacuterintőtaacuteblaacutet A tv vezeacuterleacuteseacutehez vaacutelassza a [Tv-vezeacuterleacutes] menuumlt majd a [Főmenuuml] vagy az [Opcioacutek] lehetőseacutegetInfravoumlroumls taacuteviraacutenyiacutetoacute hasznaacutelatakor a tv vezeacuterleacuteseacutehez nyomja meg a SYNC MENU gombot vaacutelassza a [Tv-vezeacuterleacutes] menuumlt majd a [Főmenuuml] vagy az [Opcioacutek] lehetőseacuteget

Elfelejtette a [Gyermekzaacuter] jelszavaacutet Iacuterja be a 9999 PIN-koacutedot (A 9999 PIN-koacutedot

mindig elfogadja a keacuteszuumlleacutek)

A tv-keacuteszuumlleacutek koumlrnyezete felmelegszik Ha a tv-keacuteszuumlleacuteket hosszuacute ideig hasznaacutelja a

koumlrnyezete felmelegszikEzt eacuterezheti ha odanyuacutel a kezeacutevel

Megakadt hang vagy keacutep uumlres keacutepernyő vagy a tv-keacuteszuumlleacutek nem reagaacutel a tv-keacuteszuumlleacutek vagy a taacuteviraacutenyiacutetoacute gombjaira Hajtsa veacutegre a tv-keacuteszuumlleacutek alaphelyzetbe aacutelliacutetaacutesaacutet

Ehhez huacutezza ki keacutet percre az AC haacuteloacutezati kaacutebelt majd csatlakoztassa uacutejra

Nem talaacutelja a CH+ndash +ndash vagy HOME gombot a TV-n

A TV gombjainak helyeacutevel kapcsolatban tekintse meg az alaacutebbi aacutebraacutet

A vilaacutegiacutetaacutes LED vilaacutegiacutet Ha nem szeretneacute hogy a vilaacutegiacutetaacutes LED vilaacutegiacutetson

kikapcsolhatja Nyomja meg a HOME gombot majd vaacutelassza a

[Beaacutelliacutetaacutesok] t [Rendszerbeaacutelliacutetaacutesok] t [Aacuteltalaacutenos beaacutelliacutetaacutesok] t [Vilaacutegiacutetaacutes LED] t [Ki] lehetőseacuteget Maacutesik lehetőseacutegkeacutent nyomja meg az OPTIONS gombot majd vaacutelassza a [Vilaacutegiacutetaacutes LED] t [Ki] lehetőseacuteget

A TV haacutetulneacutezete

12HU

U

H

Nem lehet csatlakozni a vezeteacutek neacutelkuumlli uacutetvaacutelasztoacutehoz a WPS segiacutetseacutegeacutevel WEP biztonsaacuteg hasznaacutelata eseteacuten vaacutelassza az

[Egyszerű] t [Wi-Fi] t [Csatlakozaacutes kereseacutesi lista alapjaacuten] lehetőseacuteget Ezutaacuten vaacutelassza ki annak a haacuteloacutezatnak a neveacutet (SSID) amelyhez csatlakozni kiacutevaacuten

A haacuteloacutezati beaacutelliacutetaacutesokban nem talaacutelhatoacute a keacutert haacuteloacutezati neacutev Vaacutelassza a [[Keacutezi beiacuteraacutes]] lehetőseacuteget eacutes nyomja

meg a gombot a haacuteloacutezati neacutev megadaacutesaacutehoz

Műszaki adatokA forgalomba hozoacute tanuacutesiacutetja hogy a KD-65X8505B KD-55X85055B KD-49X8505B tiacutepusuacute keacuteszuumlleacutekek a 21984 (III 10) szaacutemuacute BkM-IpM egyuumlttes rendeletben előiacutertak szerint megfelelnek a koumlvetkező műszaki jellemzőknek

RendszerMegjeleniacutető tiacutepusa

LCD (folyadeacutekkristaacutelyos kijelző) megjeleniacutető LED-es haacutetteacuter-megvilaacutegiacutetaacutes

tv-rendszerAnaloacuteg Az orszaacuteg-reacutegioacutevaacutelasztaacutestoacutel fuumlggően BG DK L I MDigitaacutelis DVB-TDVB-C

DVB-T2Műhold DVB-SDVB-S2

Sziacuten- videorendszerAnaloacuteg PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digitaacutelis Tekintse meg az i-Manual keacutezikoumlnyvet

Foghatoacute csatornaacutekAnaloacuteg UHFVHFkaacutebel az orszaacuteg-reacutegioacutevaacutelasztaacutestoacutel fuumlggőenDigitaacutelis UHFVHFkaacutebel az orszaacuteg-reacutegioacutevaacutelasztaacutestoacutel fuumlggőenMűhold 950-2 150 MHz KF frekvencia

Hangkimeneti teljesiacutetmeacuteny10 W + 10 W

Vezeteacutek neacutelkuumlli technoloacutegiaIEEE80211abgn protokoll

Bemenetikimeneti aljzatokAntennakaacutebel

75 Ohmos kuumllső antennacsatlakozoacute VHFUHF-hez

Műholdantenna MAINSUBF tiacutepusuacute anya csatlakozoacute IEC169-24 75 ohm DiSEqC 10 LNB 13 V18 V eacutes 22 kHz-es kapcsoloacutejel Egykaacutebeles terjeszteacutes EN50494

AV121 eacuterintkezős SCART csatlakozoacute (CENELEC szabvaacuteny) ezen beluumll audio- videobemenet RGB bemenet valamint tv audio- videokimenet

COMPONENT INYPBPR (Komponens videoacute) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iAudiobemenet (RCA aljzatok)

t AV2Videobemenet (koumlzoumls RCA eacuterintkező Y bemenettel)

13HU

HDMI IN 1 2 3 4 (taacutemogatjaacutek a 4K felbontaacutest)Videoacute (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC formaacutetumokYCbCr 420 8 bitVideoacute (3D)

Keacutepkocka-csomagolaacutes 1080p (30 Hz) 108024p1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pEgymaacutes mellett 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Egymaacutes foumlloumltt 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Hang 51 csatornaacutes lineaacuteris PCM 32 441 eacutes 48 kHz 16 20 eacutes 24 bit Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 1)

MHL (a HDMI IN 24 bemenettel koumlzoumls) Videoacute (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i csak HDMI IN 2Videoacute (3D)

Keacutepkocka-csomagolaacutes 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pEgymaacutes mellett 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Egymaacutes foumlloumltt 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) csak HDMI IN 2

Hang 51 csatornaacutes lineaacuteris PCM 32 441 eacutes 48 kHz 16 20 eacutes 24 bit Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitaacutelis optikai csatlakozoacute (keacutetcsatornaacutes lineaacuteris PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTAudiokimenet (sztereoacute minijack) Fejhallgatoacute csatlakozoacuteja(taacutemogatja a meacutelynyomoacute kimenetet)

1 2 (HDD REC) 3USB HDD-eszkoumlz csatlakozoacuteja (csak 2) USB csatlakozoacute

Felteacuteteles hozzaacutefeacutereacutesi modul (CAM) nyiacutelaacutesa

LAN10BASE-T100BASE-TX csatlakozoacute (A haacuteloacutezati koumlrnyezettől fuumlggően a csatlakozaacutesi sebesseacuteg kuumlloumlnboumlzhet A 10BASE-T100BASE-TX kommunikaacutecioacute sebesseacutege eacutes minőseacutege nem garantaacutelt e tv-keacuteszuumlleacutek eseteacuten)

EgyebekKuumlloumln megvaacutesaacuterolhatoacute tartozeacutekok

Fali konzol SU-WL450Vezeteacutek neacutelkuumlli Subwoofer SWF-BR100MHL kaacutebel DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktiacutev 3D szemuumlveg TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Passziacutev 3D szemuumlveg TDG-500P (KD-655549X8505B)

Uumlzemi hőmeacuterseacuteklet0 ordmC eacutes 40 ordmC koumlzoumltt

Műkoumldeacutesi paacuteratartalom10 ndash 80 RH relatiacutev paacuteratartalom koumlzoumltt(kicsapoacutedaacutes neacutelkuumll)

Taacutepellaacutetaacutes eacutes egyebekTaacutepellaacutetaacutes

220 V ndash 240 V AC 50 Hz

Energiahateacutekonysaacutegi osztaacutelyKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Keacutepernyőmeacuteret (aacutetloacutesan meacuterve) (Kb)KD-70X8505B 70 huumlvelyk 1766 cm KD-65X8505B 65 huumlvelyk 1639 cm KD-55X8505B 55 huumlvelyk 1388 cmKD-49X8505B 49 huumlvelyk 1231 cm

Teljesiacutetmeacutenyfelveacutetel [Normaacutel] uumlzemmoacutedban

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

[Eacuteleacutenk] uumlzemmoacutedbanKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Aacutetlagos eacuteves energiafogyasztaacutes1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Keacuteszenleacuteti uumlzemmoacutedban2

03 W (25 W szoftver- EPG-frissiacuteteacutesi uumlzemmoacutedban)

14HU

U

H

Kijelző felbontaacutesa3 840 keacuteppont (viacutezszintes) times 2 160 sor (fuumlggőleges)

Kimeneti aacuteramerősseacutegUSB 1 3 5 V max 500 mAUSB 2 5 V max 800 mAMHL (HDMI IN 2 4) 5 V max 900 mA

Meacuteretek (Kb) (szeacute times ma times meacute)asztali aacutellvaacutennyal

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

asztali aacutellvaacuteny neacutelkuumllKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Aacutellvaacuteny szeacutelesseacutege (Kb)Szeacutelső helyzet KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Koumlzeacutepső helyzet KD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Toumlmeg (Kb)asztali aacutellvaacutennyal

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

asztali aacutellvaacuteny neacutelkuumllKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Eacuteves energiafogyasztaacutes amely adat olyan televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek teljesiacutetmeacutenyfelveacuteteleacuten alapul amelyet 365 napon keresztuumll napjaacuteban 4 oacuteraacutet uumlzemeltetnek A teacutenyleges energiafogyasztaacutes a televiacutezioacute hasznaacutelati moacutedjaacutetoacutel fuumlgg

2 A megadott keacuteszenleacuteti uumlzemmoacutedi teljesiacutetmeacutenyfelveacutetelt akkor eacuteri el a tv-keacuteszuumlleacutek miutaacuten befejezte a szuumlkseacuteges belső folyamatokat

Megjegyzeacutesbull A kuumlloumln megvaacutesaacuterolhatoacute tartozeacutekok eleacuterhetőseacutege az

orszaacutegtoacutelreacutegioacutetoacuteltv-tiacutepusaacuterukeacuteszlettől fuumlggbull A forma eacutes a műszaki adatok előzetes bejelenteacutes

neacutelkuumll megvaacuteltozhatnak

bull A tv-keacuteszuumlleacutek HDMI IN 4MHL csatlakozoacuteja MHL 2 HDMI IN 2MHL csatlakozoacuteja pedig MHL 3 kompatibilis

Megjegyzeacutesek a digitaacutelis tv-funkcioacuteroacutelbull Minden digitaacutelis tv-adaacutessal ( )

kapcsolatos funkcioacute csak azokban az orszaacutegokban eacutes reacutegioacutekban műkoumldik ahol DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 eacutes H264MPEG-4 AVC) digitaacutelis jeleket tovaacutebbiacutetanak foumlldi műsorszoacuteraacutessal illetve ahol hozzaacutefeacutereacutessel rendelkezik egy kompatibilis DVB-C (MPEG-2 eacutes H264MPEG-4 AVC) kaacutebelteleviacutezioacutes szolgaacuteltataacuteshoz Eacuterdeklődjoumln kereskedőjeacuteneacutel hogy sugaacuteroznak-e DVB-TDVB-T2 jeleket a lakoacutehelyeacuten vagy keacuterdezze meg kaacutebelteleviacutezioacuteszolgaacuteltatoacutejaacutet hogy az aacuteltala szolgaacuteltatott DVB-C jellel tudja-e hasznaacutelni a keacuteszuumlleacutekeacutet

bull A kaacutebelteleviacutezioacute-szolgaacuteltatoacute esetleg diacutejat szaacutemolhat fel a szolgaacuteltataacuteseacutert vagy megkoumlveteli Oumlntől hogy elfogadja szerződeacuteses felteacuteteleit

bull A tv-keacuteszuumlleacutek megfelel a DVB-TDVB-T2 eacutes DVB-C előiacuteraacutesoknak azonban a kompatibilitaacutest nem garantaacuteljuk a joumlvőbeli DVB-TDVB-T2 digitaacutelis foumlldi eacutes DVB-C digitaacutelis kaacutebelteleviacutezioacutes adaacutesokkal

bull Neacutehaacuteny digitaacutelis tv-funkcioacute esetleg nem eacuterhető el bizonyos orszaacutegban koumlrzetben eacutes a DVB-C rendszer egyes kaacutebelteleviacutezioacute-szolgaacuteltatoacutek eseteacuten nem műkoumldik megfelelően

Veacutedjegyekkel kapcsolatos informaacutecioacutekbull A HDMI eacutes a HDMI High-Definition

Multimedia Interface kifejezeacutes illetve a HDMI embleacutema a HDMI Licensing LLC veacutedjegye vagy bejegyzett veacutedjegye az Amerikai Egyesuumllt Aacutellamokban eacutes maacutes orszaacutegokban

bull A DLNAreg eacutes a DLNA CERTIFIEDreg a Digital Living Network Alliance veacutedjegye eacutesvagy szolgaacuteltataacutesi veacutedjegye

bull A gyaacutertaacutes a Dolby Laboratories licencengedeacutelyeacutevel toumlrteacutent A Dolby eacutes dupla D szimboacutelum a Dolby Laboratories veacutedjegyei

bull A bdquoBRAVIArdquo eacutes a a Sony Corporation veacutedjegyei

bull A TrackID a Sony Mobile Communications AB veacutedjegye vagy bejegyzett veacutedjegye

15HU

bull A Gracenote a Gracenote eyeQ a Gracenote VideoID a Gracenote Video Explore a Gracenote MusicID a Gracenote embleacutema eacutes a bdquoPowered by Gracenoterdquo embleacutema a Gracenote veacutedjegye vagy bejegyzett veacutedjegye az Egyesuumllt Aacutellamokban eacutesvagy maacutes orszaacutegokban

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull A Wi-Fi a Wi-Fi Direct eacutes a Miracast a Wi-Fi Alliance veacutedjegye vagy bejegyzett veacutedjegye

bull A bdquoSony Entertainment Network embleacutemardquo eacutes a bdquoSony Entertainment Networkrdquo a Sony Corporation veacutedjegye

bull Az MHL a Mobile High-Definition Link eacutes az MHL embleacutema az MHL Licensing LLC veacutedjegye vagy bejegyzett veacutedjegye

bull DTS-szabadalmakroacutel laacutesd a httppatentsdtscom webhelyet Keacuteszuumllt a DTS Licensing Limited licence alapjaacuten A DTS a szimboacutelum illetve a DTS eacutes a szimboacutelum egyuumlttesen bejegyzett veacutedjegyek a DTS Digital Surround a DTS Inc veacutedjegye copy DTS Inc Minden jog fenntartva

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull A Bluetoothreg jelzeacutes eacutes embleacutemaacutek a Bluetooth SIG Inc tulajdonaacuteban vannak a Sony Corporation ezeket licencmegaacutellapodaacutes kereteacuteben hasznaacutelja A toumlbbi veacutedjegy eacutes kereskedelmi megnevezeacutes a megfelelő tulajdonosok tulajdona

bull A DiSEqCtrade az EUTELSAT veacutedjegye Ez a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek taacutemogatja a DiSEqC 10 szabvaacutenyt Ez a televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek nem motoros antennaacutek vezeacuterleacuteseacutere lett tervezve

bull Az N Mark az NFC Forum Inc veacutedjegye vagy bejegyzett veacutedjegye az Egyesuumllt Aacutellamokban eacutes maacutes orszaacutegokban

16HU

Cuprins

INFORMAŢIE IMPORTANTĂ 2Informaţii privind siguranţa 3Măsuri de precauţie 4

Ataşarea suportului de masă (Alternativă) 6

Ascunderea camerei 7

Utilizarea telecomenzii 7Afişarea ghidului de utilizare al touchpadului 7Lansarea tutorialului pentru touchpad 8

Conectarea altor dispozitive 8

Montarea televizorului pe perete 10

Depanare 11Probleme şi soluţii 11

Specificaţii 12

IntroducereVatilde multhornumim catilde athorni ales acest produs SonyIcircnainte de a utiliza televizorul vatilde rugatildem satilde citithorni cu atenthornie acest manual dupatilde care satilde icircl patildestrathorni pentru a-l putea consulta ulterior

Notabull Icircnainte de a utiliza televizorul citiţi secţiunea bdquoInformaţii privind

siguranţardquo (pagina 3)bull Imaginile şi ilustraţiile utilizate icircn Ghidul scurt de utilizare şi icircn

acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de aspectul real al produsului

Unde se află eticheta de identificareEtichetele cu numărul modelului data fabricaţiei (lunăan) și tensiunea de alimentare (icircn conformitate cu regulile de siguranţă icircn vigoare) se află icircn partea posterioară a televizorului sau pe ambalaj

ATENŢIEPENTRU A IcircMPIEDICA RĂSPAcircNDIREA INCENDIILOR PĂSTRAŢI LUMAcircNĂRILE ŞI ALTE FLĂCĂRI DESCHISE DEPARTE DE ACEST PRODUS IcircNTOTDEAUNA

Notă privind semnalele fără fir (wireless)Prin prezenta Sony Corporation declară că această unitate respectă cerinţele esenţiale și este icircn conformitate cu prevederile Directivei 19995ECPentru detalii vă rugăm accesaţi următoarea adresăhttpwwwcompliancesonyde

Notificare către clienţi informaţiile de mai jos sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate icircn ţările unde se aplică directivele UE

Sistemul TV fără fir poate fi utilizat icircn următoarele ţări

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Acest echipament poate funcţiona icircn alte ţări non-UE

INFORMAŢIE IMPORTANTĂ(Valabil numai pentru KD-655549X8505B)

Producătorul acestui aparat este Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japonia Icircntrebări legate de conformitatea aparatului cu legislaţia Uniunii Europene pot fi adresate Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Pentru orice intrebări legate de service sau de garanţie vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce icircnsoţesc aparatul

2RO

O

R

ATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă precum lumina solară foc sau surse de căldură similare

InstalareConfigurareInstalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate icircn continuare pentru a evita riscurile de incendii șocurile electrice sau deteriorărirăniri

Instalareabull Televizorul trebuie instalat icircn apropierea unei prize ușor

accesibilebull Aşezaţi aparatul TV pe o suprafaţă stabilă nivelată pentru a

evita căderea acestuia ceea ce ar provoca rănirea dumneavoastră sau deteriorarea aparatului TV

bull Instalaţi televizorul icircntr-un loc de unde nu poate fi tras icircmpins sau răsturnat

bull Instalaţi televizorul astfel icircncacirct suportul de masă al acestuia să nu iasă icircn afara suportului de televizor (neinclus) Dacă suportul de masă iese icircn afara suportului de televizor este posibil ca televizorul să se răstoarne să cadă şi să provoace vătămări corporale sau să se deterioreze

bull Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de către persoane calificate

bull Din motive de siguranţă se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony inclusivDispozitiv de montare pe perete SU-WL450

bull Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu dispozitivul de montare pe perete atunci cacircnd montaţi dispozitivul de montare pe perete la aparatul TV Şuruburile furnizate sunt indicate conform ilustraţiei atunci cacircnd măsurarea se face de la suprafaţa de montare a dispozitivului de montare pe pereteDiametrul și lungimea șuruburilor diferă icircn funcţie de modelul dispozitivului de montare pe pereteUtilizarea altor șuruburi decacirct a celor furnizate poate avea ca rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea acestuia etc

Transportulbull Icircnainte de a deplasa televizorul decuplaţi toate cablurilebull La transportul unui televizor de mari dimensiuni este

recomandată participarea a două sau trei persoanebull Cacircnd transportaţi manual aparatul TV susţineţi-l astfel cum este

prezentat mai jos Nu forţaţi panoul LCD sau cadrul din jurul ecranului

bull Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice icircn timpul transportului

bull Cacircnd duceţi aparatul la reparat sau cacircnd vă mutaţi icircmpachetaţi-l icircn ambalajul original

Prevenirea răsturnăriibull Utilizaţi un cablu puternic care poate susţine greutatea

televizorului

Ventilaţiebull Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi

obiecte icircn interiorul carcasei aparatuluibull Lăsaţi suficient spaţiu icircn jurul televizorului așa cum este indicat

mai josbull Se recomandatilde cu insistenthornatilde satilde utilizathorni dispozitivul de montare

pe perete furnizat de firma Sony pentru catilde acesta asiguratilde o ventilathornie adecvatatilde

Instalarea pe perete

Instalarea pe un suport

bull Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita adunarea prafului și a murdăriei Nu așezaţi televizorul culcat cu susul icircn jos pe spate sau

lateral Nu puneţi televizorul pe un raft pe covor icircn pat sau icircntr-un

dulap Nu acoperiţi televizorul cu materiale textile de exemplu cu o

draperie și nici cu alte obiecte de exemplu ziare etc Nu instalaţi televizorul așa cum este arătat mai jos

Informaţii privind siguranţa

Șurub (furnizat cu dispozitivul de montare pe perete)

Dispozitiv de montare pe perete

8 mm - 12 mm

Partea din spate a televizorului

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmLăsaţi cel puţin atacirct spaţiu icircn jurul televizorului

30 cm

10 cm 10 cm

Lăsaţi cel puţin atacirct spaţiu icircn jurul televizorului

6 cm

Circulaţia aerului este blocată

Perete Perete

3RO

RO

Cablul de alimentarePentru a evita riscul de incendii șocuri electrice sau deteriorări și răniri manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectacircnd următoarele Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony nu de la

alte firme Introduceţi complet ștecherul icircn priză Acest aparat poate funcţiona doar la tensiuni de 220 ndash 240 V

curent alternativ Cacircnd conectaţi alte cabluri aveţi grijă să decuplaţi cablul de

alimentare pentru siguranţa dvs și aveţi grijă să nu vă icircncurcaţi picioarele icircntre cabluri

Decuplaţi cablul de alimentare de la priză icircnainte de a deplasa sau de a depana televizorul

Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de sursele de căldură Decuplaţi ștecherul cablului de alimentare de la priză și

curăţaţi-l cu regularitate Dacă există praf pe ștecher și acesta se umezește este posibil ca izolaţia să fie deteriorată ceea ce poate duce la declanșarea de incendii

Notabull Nu utilizaţi la alte echipamente cablul de alimentare furnizatbull Nu găuriţi nu icircndoiţi și nu răsuciţi excesiv cablul de alimentare

Firele din interior se pot dezizola sau se pot rupebull Nu modificaţi cablul de alimentarebull Nu așezaţi obiecte grele pe cablul de alimentarebull Nu trageţi de cablul propriu-zis pentru decuplarea aparatului de

la prizăbull Nu conectaţi prea multe aparate la aceeași priză de reţeabull Nu utilizaţi un ștecher care nu se potrivește cu priza

Moduri interzise de utilizareNu instalaţiutilizaţi televizorul icircn locaţii medii icircnconjurătoare sau situaţii de genul celor prezentate mai jos deoarece este posibil ca televizorul să producă incendii șocuri electrice deteriorări șisau leziuni

Locaţiabull Icircn exterior (la lumină solară directă) pe malul mării pe o navă

sau barcă icircn interiorul unui vehicul icircn instituţii medicale icircn locuri instabile icircn apropierea apei icircn locuri supuse la ploaie umezeală sau fum

bull Icircn cazul icircn care televizorul este așezat icircn vestiarul unei băi publice sau a unor băi termale televizorul se poate defecta din cauza sulfului din atmosferă etc

bull Pentru o calitate optimă a imaginii nu expuneţi ecranul la iluminare sau lumină solară directă

bull Evitaţi mutarea televizorului dintr-o zonă răcoroasă icircn alta călduroasă Modificările bruște de temperatură ambientală pot crea condens Aceasta poate duce la distorsionarea imaginii televizorului șisau la culori estompate Dacă aceasta este situaţia icircnainte de a conecta din nou televizorul la reţeaua de alimentare permiteţi evaporarea completă a umezelii

Mediul icircnconjurătorbull Locuri unde este foarte cald sau umed unde există mult praf icircn

spaţii unde există insecte care pot pătrunde icircn interior icircn locaţii unde poate fi supus la vibraţii mecanice icircn apropierea unor obiecte cu flăcări deschise (lumacircnări etc) Televizorul nu trebuie expus la picături sau stropire și nu trebuie așezate deasupra lui recipiente ce conţin lichide de exemplu vaze

bull Nu așezaţi televizorul icircntr-un spaţiu umed sau cu praf ori icircntr-o icircncăpere cu fum uleios sau aburi (icircn apropierea meselor de gătit sau a umidificatoarelor) Se pot produce incendii șocuri electrice sau deteriorări

bull Nu instalaţi televizorul icircn spaţii cu temperaturi extreme cum ar fi locuri expuse la lumină solară directă icircn apropierea unui calorifer sau a unei aeroterme Este posibil ca televizorul să se supraicircncălzească icircntr-o astfel de condiţie lucru ce poate duce la deformarea carcasei șisau la defectarea televizorului

Situaţiibull Nu manevraţi televizorul cu macircinile ude cu carcasa demontată

sau avacircnd atașate dispozitive care nu au fost recomandate de producător Decuplaţi televizorul de la priză precum și antena de exterior icircn timpul furtunilor

bull Nu instalaţi televizorul astfel icircncacirct să fie proeminent icircntr-un spaţiu deschis Se pot icircnregistra vătămări corporale sau există pericolul să fie lovit cu diverse obiecte

Piese defectebull Nu aruncaţi obiecte spre televizor Sticla ecranului se poate

sparge la impact cauzacircnd răniri gravebull Dacă se sparge carcasa televizorului nu o atingeţi icircnainte de a

decupla cablul de alimentare de la priză Icircn caz contrar se pot produce șocuri electrice

Cacircnd aparatul nu funcţioneazăbull Dacă nu utilizaţi televizorul cacircteva zile decuplaţi-l de la reţea

din motive ecologice și de siguranţăbull Deoarece televizorul nu este decuplat de la reţea dacă este doar

oprit scoateţi ștecherul din priză pentru deconectarea completă

bull Anumite televizoare pot fi dotate cu facilităţi care solicită ca televizorul să fie lăsat icircn standby pentru a funcţiona corespunzător

Pentru copiibull Nu lăsaţi copiii să se caţere pe televizorbull Nu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni la icircndemacircna copiilor

deoarece pot fi icircnghiţite accidental

Icircn cazul icircn care apar următoarele problemeOpriţi și decuplaţi imediat aparatul de la priză dacă survine vreuna dintre problemele prezentate mai josSolicitaţi dealer-ului dvs sau unui centru de service Sony ca o persoană calificată să verifice televizorul

Cacircnd Este deteriorat conductorul de reţea Ștecherul nu se potrivește cu priza Televizorul a fost deteriorat prin cădere lovire sau izbirea cu un

alt obiect Vreun obiect sau lichid a pătruns icircn interiorul carcasei

Despre temperatura monitorului LCDCacircnd monitorul LCD este utilizat pentru o perioadă extinsă zonele limitrofe ale panoului se icircncălzesc Este posibil ca zonele respective să fie fierbinţi la pipăit

Vizionarea la televizorbull Unele persoane pot avea probleme de disconfort (precum

oboseală vizuală extenuare sau ameţeli) icircn timpul vizionării imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D Sony recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate icircn timpul urmăririi imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D Durata și frecvenţa pauzelor necesare va varia de la o persoană la alta Alegerea soluţiei optime vă aparţine Dacă aveţi senzaţii de disconfort trebuie să sistaţi urmărirea imaginilor video 3D sau practicarea jocurilor video 3D pacircnă la dispariţia senzaţiilor consultaţi un medic dacă consideraţi necesar De asemenea consultaţi (i) manualul de instrucţiuni al oricărui alt dispozitiv sau suport utilizat cu acest televizor și (ii) site-ul nostru Web (httpsupportsony-europecom) pentru cele mai recente informaţii Vederea copiilor mici (mai ales a celor sub șase ani) este icircncă icircn dezvoltare Consultaţi-vă medicul (un pediatru sau un oftalmolog) icircnainte de a permite copiilor să urmărească imagini video 3D sau să joace jocuri video 3D Adulţii trebuie să-i supravegheze pe copii pentru a se asigura că respectă recomandările de mai sus

bull Nu utilizaţi nu depozitaţi şi nu lăsaţi ochelarii 3D icircn locaţii cu temperaturi ridicate de ex icircn lumină solară directă sau icircn maşini icircncălzite la soare

Măsuri de precauţie

4

O

R

bull La utilizarea funcţiei 3D simulat vă rugăm să reţineţi faptul că imaginea afișată se modifică faţă de cea iniţială datorită conversiei efectuate de televizor

bull Asiguraţi o iluminare moderată a camerei deoarece nu este recomandată vizionarea televizorului o perioadă icircndelungată de timp icircn condiţii de iluminare scăzută deoarece vă poate fi afectată vederea

bull Cacircnd utilizaţi căștile evitaţi audierea la un nivel ridicat al volumului deoarece vă poate fi afectat auzul

Ecranul LCDbull Deși ecranul LCD este produs folosindu-se o tehnologie de

icircnaltă precizie și 9999 sau mai mult dintre pixeli funcţionează este posibilă existenţa unor minuscule puncte negre sau a unora luminoase (roșii albastre sau verzi) care să apară icircn mod constant pe ecranul LCD Aceasta este o proprietate structurală a ecranului LCD și nu constituie o disfuncţionalitate

bull Nu icircmpingeţi și nu zgacircriaţi filtrul frontal și nu așezaţi obiecte pe partea de sus a acestui televizor Imaginea poate deveni neuniformă sau ecranul LCD se poate deteriora

bull Dacă televizorul este utilizat icircntr-un loc cu temperatură scăzută poate apărea un efect de prelungire neregulată a liniilor orizontale sau imaginea poate deveni icircntunecată Aceasta nu reprezintă o defecţiune Fenomenul va dispărea pe măsură ce temperatura crește

bull Pot apărea imagini remanente icircn cazul icircn care sunt afișate icircn mod continuu imagini statice Acestea pot să dispară după cacircteva momente

bull Ecranul și carcasa se icircncălzesc cacircnd televizorul este icircn uz Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate

bull Ecranul LCD conţine o cantitate mică de cristale lichide Respectaţi instrucţiunile și regulamentele locale icircn vigoare cu privire la dezafectarea echipamentului

Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranuluicarcasei televizoruluiDecuplaţi cablul de alimentare de la priză icircnainte de a curăţa televizorulPentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii ecranului respectaţi următoarele măsuri de precauţiebull Pentru a icircndepărta praful de pe ecran și carcasă ștergeţi ușor cu

o bucată de pacircnză moale Dacă praful este persistent ștergeţi cu o pacircnză moale ușor umezită icircntr-o soluţie slabă de detergent

bull Nu pulverizaţi niciodată apă sau detergent direct pe televizor Poate să picure icircn partea de jos a ecranului sau pe componentele exterioare și să pătrundă icircn televizor provocacircnd astfel defectarea televizorului

bull Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă substanţe de curăţare alcalineacide praf de curăţat sau solvenţi volatili cum ar fi alcoolul benzina diluantul sau insecticidele Utilizarea unor astfel de materiale sau contactul prelungit cu materiale din cauciuc sau vinil poate duce la daune ale suprafeţei ecranului și materialului carcasei

bull Se recomandă aspirarea periodică a orificiilor de ventilare pentru a asigura ventilarea corespunzătoare

bull Pentru a preveni orice deteriorare aveţi grijă să nu manipulaţi difuzoarele cu forţă excesivă icircn timpul curăţării sau a icircntreţinerii

Echipamentul opţionalbull Păstraţi componentele opţionale sau oricare alte dispozitive

care emit radiaţii electromagnetice la distanţă de televizor Icircn caz contrar pot apărea distorsiuni șisau zgomot

bull Acest echipament a fost testat și confirmat că este icircn conformitate cu limitele stabilite prin Directiva EMC pentru utilizarea cablului de conexiune pentru semnal mai scurt de 3 metri

Recomandare privind mufa de tip FProiecţia firului interior de la partea de conexiune nu trebuie să depășească 15 mm

Măsuri de precauţie la manipularea telecomenziibull Respectaţi polaritatea corectă cacircnd introduceţi bateriilebull Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu

unele noibull Dezafectaţi bateriile icircn mod ecologic Este posibil ca icircn anumite

regiuni reciclarea bateriilor să fie reglementată prin lege Vă rugăm consultaţi autorităţile dvs locale

bull Manevraţi telecomanda cu grijă Nu o scăpaţi pe jos nu călcaţi pe ea și nici nu vărsaţi vreun lichid peste aceasta

bull Nu puneţi telecomanda icircntr-un loc apropiat de o sursă de căldură icircn bătaia directă a razelor soarelui sau icircntr-o icircncăpere umedă

Funcţionarea fără fir a unităţiibull Nu folosiţi această unitate icircn apropierea unor echipamente

medicale (stimulator cardiac etc) deoarece echipamentele medicale pot prezenta anomalii de funcţionare

bull Cu toate că această unitate transmiterecepționează semnale codate trebuie să fiţi atenţi la interceptările neautorizate Nu ne asumăm responsabilitatea pentru eventualele probleme care pot apărea

Dezafectarea televizoruluiDezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată)Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acest

produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice Asiguracircndu-vă că acest produs este dezafectat icircn mod corect veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului și a sănătăţii umane dacă produsul ar fi fost dezafectat icircn mod necorespunzător Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi primăria din orașul dumneavoastră serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul

Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil icircn Uniunea Europeană și alte ţări europene cu sisteme de colectare separate)Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria acestui produs nu

trebuie considerată reziduu menajer Pe anumite tipuri de baterii acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate daca bateria conţine mai mult de 00005 mercur sau 0004 plumb Asiguracircndu-vă că aceste baterii sunt eliminate corect veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană care icircn caz contrar pot fi provocate de către manipularea și eliminarea greșită a acestor baterii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale Icircn cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria icircncorporată aceasta trebuie icircnlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfacircrșitul duratei de funcţionare la centrele de colectare pentru deșeuri electrice și electronice Pentru celelalte tipuri de baterii vă rugăm să consultaţi secţiunea icircn care este explicat modul neprimejdios de icircndepărtare a bateriei din produs Predaţi bateria uzată la un centru de colectare și reciclare a bateriilor Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei vă rugăm să contactaţi primaria serviciul de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul

Max 15 mm(Desen de referinţă al mufei de tip F)

Max 7 mm

5RO

6RO

Ataşarea suportului de masă (Alternativă)Puteţi schimba poziţia suportului de masă din margine icircn poziţia de mijloc consultacircnd instrucţiunile de mai jos

1

2

3

4

5 Repetaţi paşii 1-4 pentru partea stacircngă

Notabull Pentru efectuarea acestei instalări sunt necesare

două sau mai multe persoanebull Asiguraţi-vă să nu existe obiecte icircn faţa televizorului

Poziţie mediană

Pernă groasă

15 N∙m15 kgf∙cm

Senzor infraroşii

Transmiţător sincronizare 3D (numai KD-70X8505B)

O

G

R

R

U

A

R

B

G

T

R

U

Pentru legarea cablurilor

1

2

Cacircnd suportul de masă este montat icircn poziţie mediană puteţi alege oricare dintre orificii pentru a monta suportul de cablu

Dacă nu doriți să folosiți camera aceasta se poate ascunde ca icircn figura alăturată

Utilizarea telecomenziiPuteţi opera aparatul TV prin utilizarea telecomenzii cu touchpad furnizate sau a telecomenzii IR (cu infraroşii)

Notabull Telecomanda cu touchpad poate fi utilizată numai

după icircnregistrarea la TV Puteţi icircnregistra telecomanda cu touchpad apăsacircnd pe HOME apoi selectaţi [Setări] t [Setări sistem] t [Setarea telecomenzii cu touchpad] t [Configurare telecomandă cu touchpad]

Ghidul de utilizare al touchpadului vă permite să vizualizaţi principalele comenzi prin gesturi care sunt disponibile pentru ecranul TV curent

1 Atingeţi şi ţineţi degetul pe partea centrală a touchpadului pentru a afişa Ghidul de utilizare al touchpadului

Ascunderea camerei

Afişarea ghidului de utilizare al touchpadului

Telecomandă cu touchpad

Telecomandă cu infraroşii

7RO

1 Apăsaţi pe HOME

2 Glisaţi pentru a selecta [Ajutor] apoi apăsaţi pe touchpad

3 Glisaţi icircn susjos pentru a selecta [Tutorial pentru touchpad] apoi apăsaţi pe touchpad

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

Notabull De asemenea puteţi lansa tutorialul pentru touchpad

apăsacircnd pe HOME apoi selectaţi [Setări] t [Setări sistem] t [Configuraţii touchpad] t [Pornire tutorial]

Conectarea altor dispozitivePentru mai multe informaţii despre conexiuni consultaţi documentul i-Manual

Notabull Pentru conexiunea HDMI conectaţi dispozitivele 4K

(Player media 4K Set Top Box 4K etc) la mufa HDMI IN 2 sau HDMI IN 1 a televizorului pentru a viziona conţinut protejat de drepturile de autor

Pentru conectarea dispozitivului MHL

Televizorul icircncărcă dispozitivul compatibil MHL conectat simultan cu redarea de fotografiimuzicăclipuri video Puteţi utiliza telecomanda televizorului pentru a controla dispozitivul compatibil MHLconectat

Lansarea tutorialului pentru touchpad

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Utilizaţi cablu MHL 3 cu sigla MHL (neinclus) Dispozitiv

MHL 3

Utilizaţi cablu MHL 2 cu sigla MHL (neinclus)

Dispozitiv MHL 2

8RO

O

G

R

R

U

A

R

B

G

T

R

U

Notabull Dacă [Modificare intrare automată (MHL)] este setat la

[Pornit] televizorul comută automat la HDMI IN 2MHL sau HDMI IN 4MHL de la altă intrare atunci cacircnd este conectat un dispozitiv compatibil MHL la mufa HDMI IN 2MHL sau HDMI IN 4MHL Disponibilitatea [Modificare intrare automată (MHL)] depinde de dispozitivul compatibil MHL şi dacă acesta acceptă această caracteristică

bull Dacă [Icircncărcare MHL icircn standby] este setat la [Pornit] puteţi icircncărca icircn continuare dispozitivul compatibil MHL chiar dacă televizorul este icircn modul repaus

bull Conectaţi smartphone-ul sau dispozitivele mobile 4K la mufa HDMI IN 2MHL

bull Utilizaţi cablul MHL 3 cu sigla MHL pentru smartphone sau dispozitive mobile 4K

9RO

Montarea televizorului pe pereteManualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea instalării televizorului icircnainte de instalarea acestuia pe perete

Pentru clienţi

Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi Nu icircncercaţi să instalaţi personal televizorul

Pentru dealerii Sony şi contractori

Acordaţi atenţie maximă aspectelor de siguranţă icircn timpul instalării icircntreţinerii periodice şi examinării produsului

Utilizaţi dispozitivul de montare pe perete SU-WL450 (nu este furnizat) pentru instalarea televizorului pe perete La instalarea dispozitivului de montare pe perete consultaţi şi instrucţiunile de utilizare şi ghidul de instalare furnizat cu dispozitivul de montare pe perete

Notabull Depozitaţi şuruburile demontate icircntr-o locaţie sigură fără a le lăsa la icircndemacircna copiilor

1 Demontaţi şuruburile din partea din spate a televizorului

Pentru instrucţiuni privind instalarea dispozitivului de montare pe perete al modelului dumneavoastră de televizor consultaţi următorul site wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs mai ales pentru a determina rezistenţa peretelui pentru a susţine greutatea televizorului Icircncredinţaţi montajul acestui produs pe perete distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de siguranţă icircn timpul instalării Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare

41

10RO

O

R

DepanareCacircnd LED-ul de iluminare se aprinde intermitent icircn roşu număraţi de cacircte ori se aprinde (intervalul dintre două aprinderi este de trei secunde)Dacă LED de iluminare luminează intermitent icircn roşu resetaţi aparatul TV prin deconectarea cablului de conectare la reţea de la aparatul TV pentru două minute apoi porniţi aparatul TVDacă problema persistă contactaţi distribuitorul dvs sau centrul de service Sony şi indicaţi-i numărul de clipiri intermitente ale LED de iluminare icircn culoarea roşie (intervalul de timp este de trei secunde) Apăsaţi butonul de la aparatul TV pentru a-l opri deconectaţi cablul de conectare la reţea şi informaţi-vă distribuitorul sau centrul de service Sony

Cacircnd LED-ul de iluminare nu luminează intermitent verificaţi elementele din tabelele care urmeazăDe asemenea puteţi consulta [Depanarea] din i-Manual sau efectuaţi diagnosticarea automată selectacircnd [Ajutor] t [Asistenţă pentru clienţi] t [Autodiagnosticare] Dacă problema persistă solicitaţi repararea televizorului de către personalul de service calificat

Probleme şi soluţii

Nu apare nicio imagine (ecranul este negru) și nu se aude sonorul Verificaţi conectarea antenei (externă)cablului Conectaţi televizorul la cablul de alimentare şi

apăsaţi pe de la televizor sau de la telecomandă

Nu se poate realiza acordul pe anumite posturi Verificaţi antena Cablul prin satelit poate fi scurtcircuitat sau pot

exista probleme de conexiune ale cablului Verificaţi conexiunea prin cablu și opriţi televizorul de la comutatorul PornitOprit al reţelei de curent electric apoi reporniţi-l

Frecvenţa introdusă nu se icircncadrează icircn interval Consultaţi compania de difuzare a semnalelor prin satelit recepţionate

Nu s-au găsit servicii de televiziune prin cablu (programe) Verificaţi conexiunea prin cablu sau configuraţia

de acord Icircncercaţi [Programare automată digitală]

selectacircnd [Antenna] icircn loc de [Cablu]

Telecomanda nu funcţionează Icircnlocuiţi bateriile Este posibil ca televizorul să se afle icircn modul SYNC

Apăsaţi bara de control (hellip) şi glisaţi la stacircngadreapta pentru a selecta [SYNC MENU] apoi apăsaţi pe touchpad Selectaţi [Comandă TV] apoi selectaţi [Home (Meniu principal)] sau [Opţiuni] pentru a controla televizorulCacircnd utilizaţi telecomanda IR apăsaţi pe SYNC MENU selectaţi [Comandă TV] şi selectaţi [Home (Meniu principal)] sau [Opţiuni] pentru a controla televizorul

Parola pentru [Blocare de către părinţi] a fost uitată Pentru codul PIN introduceţi 9999 (Codul PIN

9999 este acceptat icircntotdeauna)

Zonele din jurul televizorului se icircncălzesc Cacircnd televizorul este utilizat pentru o perioadă

icircndelungată zonele din jurul televizorului se icircncălzesc Puteţi să simţiţi căldura dacă atingeţi cu macircna aceste zone

Sunet sau imagine blocată ecranul este gol sau televizorul nu răspunde la apăsarea pe butoanele proprii sau ale telecomenzii Efectuaţi o resetare simplă a televizorului prin

deconectarea cablului de alimentare de reţea pentru două minute apoi conectaţi-l din nou

Este posibil ca butoanele CH+ndash +ndash şi HOME să nu fie localizate pe televizor Consultaţi ilustraţia de mai jos pentru a vedea

locaţia butoanelor de pe televizor

Partea din spate a televizorului

11RO

LED-ul de iluminare este aprins Dacă nu doriţi ca LED-ul de iluminare să fie aprins

icircl puteţi stingeApăsaţi pe HOME apoi selectaţi [Setări] t

[Setări sistem] t [Configurare generală] t [LED de iluminare] t [Oprit] De asemenea puteţi apăsa pe OPTIONS apoi puteţi selecta [LED de iluminare] t [Oprit]

Nu se poate realiza conectarea la un router wireless prin WPS Dacă utilizaţi securitatea WEP selectaţi [Simplu]

t [Wi-Fi] t [Conectare din lista de scanare] Apoi selectaţi numele reţelei (SSID) la care doriţi să vă conectaţi

Nu s-a putut găsi numele reţelei dorite icircn configuraţia de reţea Selectaţi [[Introducere manuală]] şi apăsaţi pe

pentru a introduce un nume de reţea

Specificaţii

SistemTip de panou

Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide) Iluminare de fundal cu LED

Sistem TVAnalogic icircn funcţie de ţararegiunea aleasă BG DK L I MDigital DVB-TDVB-C

DVB-T2Satelit DVB-SDVB-S2

Sistem colorvideoAnalogic PAL SECAM NTSC358 NTSC443Digital Consultaţi documentul i-Manual

Acoperire canaleAnalogic UHFVHFCablu icircn funcţie de ţararegiunea aleasăDigital UHFVHFCablu icircn funcţie de ţararegiunea aleasăSatelit Frecvenţă IF 950 - 2150 MHz

Ieșire audio10 W + 10 W

Tehnologie wirelessProtocol IEEE80211abgn

Mufe intrareieșireCablu antenă (exterioară)

Bornă externă 75 ohm pentru VHFUHF

Antenă de satelit MAINSUBConector mamă de tip F IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp ton 22 kHz Distribuţie cablu unic EN50494

AV1Conector scart cu 21 de pini (standard CENELEC) inclusiv intrare audiovideo intrare RGB și ieșire audiovideo TV

COMPONENT INYPBPR (video pe componente) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iIntrare audio (mufe fono)

t AV2Intrare video (pin fono comun cu intrarea Y)

12RO

O

R

HDMI 1 2 3 4 (suport pentru rezoluţie 4K)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Formate PCYCbCr 420 8 biţiVideo (3D)

Icircmpachetare cadre 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pAlăturate 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Suprapuse 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Audio PCM liniar 51 canale 32 441 și 48 kHz 16 20 și 24 biţi Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (numai pentru HDMI IN 1)

MHL (comun cu HDMI IN 24) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i numai pentru HDMI IN 2Video (3D)

Icircmpachetare cadre 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pAlăturate 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Suprapuse 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) numai pentru HDMI IN 2

Audio PCM liniar 51 canale 32 441 și 48 kHz 16 20 și 24 biţi Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale Dolby Digital)

AUDIO OUTIeșire audio (mini mufă stereo)Mufă pentru căşti(acceptă ieşire de la subwoofer)

1 2 (HDD REC) 3Port dispozitiv HDD USB (numai pentru 2) port USB

Slot CAM (modul de acces condiţionat)

LANConector 10BASE-T100BASE-TX (icircn funcţie de mediul de funcţionare a reţelei viteza conexiunii poate varia Viteza de comunicare și calitatea conexiunii 10BASE-T100BASE-TX nu sunt garantate pentru acest televizor)

AlteleAccesorii opţionale

Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450Subwoofer wireless SWF-BR100Cablu MHL DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Ochelari 3D activi TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Ochelari 3D pasivi TDG-500P (KD-655549X8505B)

Temperatură de utilizare0 ordmC - 40 ordmC

Umiditate de funcţionareUR 10 - 80 (fără condens)

Alimentare și alteleCerinţe de alimentare

220 V - 240 V ca 50 Hz

Clasa de eficacitate energeticăKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală) (cca)

KD-70X8505B 70 ţoli 1766 cmKD-65X8505B 65 ţoli 1639 cmKD-55X8505B 55 ţoli 1388 cmKD-49X8505B 49 ţoli 1231 cm

Consum de putereicircn modul [Standard]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

icircn modul [Strălucitor]KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Consum mediu anual de energie1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Consum de energie icircn modul standby2

03 W (25 W icircn modul software actualizare program)

Rezoluţie ecran3840 puncte (orizontal) times 2160 linii (vertical)

13RO

Mărimi de ieşire nominaleUSB 1 3 5 V 500 mA maxUSB 2 5 V 800 mA maxMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA max

Dimensiuni (Cca) (l times icirc times a)cu suport de masă

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

fără suport de masăKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Lăţime suport (Cca)Poziţie margine

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Poziţie medianăKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Masa (Cca) cu suport de masă

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

fără suport de masăKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Consum de energie pe an icircn baza consumului de energie al televizorului cacircnd este icircn funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de zile Consumul real de energie va depinde de modul icircn care este utilizat televizorul

2 Puterea specificată icircn modul standby este atinsă după ce televizorul icircncheie procesele interne necesare

Notabull Accesoriile opţionale sunt disponibile icircn funcţie de

ţăriregiunemodelul televizoruluistocbull Designul și specificaţiile se pot modifica fără

notificare prealabilăbull Acest televizor incorporează MHL 2 pentru HDMI IN 4

MHL şi MHL 3 pentru HDMI IN 2MHL

Note privind televiziunea digitalăbull Orice funcţii legate de televiziunea digitală

( ) vor fi active numai icircn ţările sau zonele icircn care sunt difuzate semnale digitale terestre DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 și H264MPEG-4 AVC) sau unde aveţi acces la servicii de cablu compatibile DVB-C (MPEG-2 și H264MPEG-4 AVC) Vă rugăm să verificaţi la dealer-ul local dacă puteţi recepţiona semnal DVB-TDVB-T2 icircn zona unde locuiţi sau să icircntrebaţi furnizorul dvs de servicii prin cablu dacă acest televizor este potrivit pentru serviciul lor de cablu DVB-C

bull Furnizorul de servicii prin cablu poate solicita taxe suplimentare pentru astfel de servicii și este posibil să vi se solicite aderarea la termenii și condiţiile de lucru ale respectivilor furnizori

bull Deși acest televizor respectă specificaţiile DVB-TDVB-T2 și DVB-C nu poate fi garantată compatibilitatea cu programele digitale terestre DVB-TDVB-T2 și DVB-C prin cablu care vor fi difuzate icircn viitor

bull Unele funcţii ale televiziunii digitale este posibil să nu fie disponibile icircn anumite ţăriregiuni iar serviciile de cablu DVB-C este posibil să nu fie puse la dispoziţie de anumiţi furnizori

Informaţii legate de mărcibull Termenii HDMI și HDMI High-Definition

Multimedia Interface și sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale HDMI Licensing LLC icircn Statele Unite și icircn alte ţări

bull DLNAreg logo-ul DLNA și DLNA CERTIFIEDreg sunt mărci comerciale mărci de service sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance

bull Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories Simbolurile Dolby şi double-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories

bull bdquoBRAVIArdquo și sunt mărci de comerţ icircnregistrate ale Sony Corporation

bull TrackID este o marcă comercială sau o marcă comercială icircnregistrată a Sony Mobile Communications AB

14RO

O

R

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID sigla şi logotipul Gracenote şi sigla bdquoPowered by Gracenoterdquo sunt mărci comerciale icircnregistrate sau mărci comerciale ale Gracenote icircn Statele Unite şisau alte ţări

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct şi Miracast sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale Wi-Fi Alliance

bull Sigla bdquoSony Entertainment Network logordquo și bdquoSony Entertainment Networkrdquo sunt mărci comerciale ale Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link şi sigla MHL reprezintă mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale MHL Licensing LLC

bull Pentru informaţii despre brevetele DTS vizitaţi httppatentsdtscom Fabricat sub licenţă primită de la DTS Licensing Limited DTS simbolul amp DTS şi simbolul icircmpreună sunt mărci comerciale icircnregistrate iar DTS Digital Surround este marcă comercială a DTS Inc copy DTS Inc Toate drepturile rezervate

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Marcajele cu cuvacircntul Bluetoothreg şi siglele aferente sunt deţinute de Bluetooth SIG Inc şi orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea respectivilor deţinători

bull DiSEqCtrade este marcă comercială a EUTELSATAcest televizor acceptă DiSEqC 10 Acest televizor nu este proiectat pentru controlul antenelor motorizate

bull Marcajul N este o marcă comercială sau o marcă comercială icircnregistrată a NFC Forum Inc icircn Statele Unite şi icircn alte ţări

15RO

Съдържание

ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА 2Информация за безопасност 3Предпазни мерки 5

Закачване на поставката за маса (алтернативно) 7

Прибиране на камерата 8

Използване на дистанционно управление 8

Показване на ръководство за работа с тъчпад 8Стартиране на наръчник за тъчпад 9

Свързване на други устройства 9

Монтаж на телевизора на стена 11

Отстраняване на неизправности 12Проблеми и решения 12

Спецификации 13

ВъведениеБлагодарим ви за покупката на този продукт на SonyПреди да започнете работа с телевизора прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки

Забележкаbull Преди да работите с телевизора прочетете ldquoИнформация

за безопасностrdquo (страница 3)bull Изображенията и илюстрациите използвани в

ръководството за бърз старт и в това ръководство са само за справка и може да се различават от действителния изглед на продукта

Място на идентификационния етикетЕтикетите за Модел No дата на производство (месецгодина) и клас на захранване (в съответствие с действащите норми за безопасност) са разположени на гърба на телевизора или опаковката

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ ИЗБУХВАНЕ НА ПОЖАР ВИНАГИ ДРЪЖТЕ СВЕЩИ ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ

Забележка за безжичен сигналС настоящето Sony Корпорация декларира че този продукт отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 19995ECПодробности може да намерите на Интернет страницатаhttpwwwcompliancesonyde

Забележка за потребители следната информация се отнася само за оборудване продавано в страни където се прилагат директивите на ЕС

Безжичната телевизионна система може да се използва в следните държави

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Това оборудване може да се използва в други неевропейски страни

ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА(Валидно само за KD-655549X8505B)

Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Япония Запитвания за съответствие на продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз следва да се отправят към Упълномощения представител Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Германия За въпроси свързани със сервиз и гаранция моля използвайте адресите посочени в придружаващите сервизни или гаранционни документи

2BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

ВНИМАНИЕБатериите не трябва да се излагат на прекалена топлина например слънчева светлина огън или подобни

ИнсталацияНастройкаИнсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите описани по-долу за да избегнете риск от пожар токов удар или повреда иили наранявания

Инсталацияbull Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно

достъпен контактbull Поставете телевизора на стабилна равна повърхност за да

се избегне падането му и причиняването на нараняване или повреда на телевизора

bull Монтирайте телевизора на място където не може да бъде изтеглен бутнат или преобърнат

bull Монтирайте телевизора така че поставката за маса да не е издадена спрямо стойката за телевизора (не е доставена) Ако поставката за маса е издадена навън спрямо стойката за телевизора това може да доведе до преобръщане или падане на телевизора и да доведе до нараняване или повреда на телевизора

bull Монтажа на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал

bull За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony включителноКонзола за закрепване към стена SU-WL450

bull На всяка цена използвайте приложените винтове към конзолата за закрепване към стена когато закачвате конзолата за закрепване към стена към телевизора Приложените винтове са проектиране при измерване спрямо закачващата повърхност на конзолата за закрепване към стена както е показано на илюстрациятаДиаметърът и дължината на винтовете се различават в зависимост от модела на конзолата за закрепване към стена Използването на винтове различни от тези в комплекта на конзолата може да доведе до вътрешни повреди на телевизора или да стене причина за падането му и тн

Пренасянеbull Преди да местите телевизора изключете всички кабели от

негоbull Пренасянето на голям телевизор изисква двама или повече

душиbull Когато местите телевизора на ръце дръжте го както е

показано по-долу Не натискайте LCD панела и рамката около екрана

bull При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или прекалени вибрации

bull Когато пренасяте телевизора при ремонт или при смяна на жилището пакетирайте го като използвате оригиналната опаковка и материали за пакетиране

Предпазване от преобръщанеbull Използвайте здрав кабел който може да издържи теглото

на телевизора

Вентилацияbull Никога не покривайте вентилационните отвори и не

вкарвайте предмети в корпусаbull Оставете свободно място около телевизора както е

показано по- долуbull Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за

монтиране към стена на Sony за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха

Инсталация на стена

Инсталиране с помощта на поставка

bull За да постигнете правилна вентилация и за да предотвратите събирането на прах или мръсотия Не слагайте телевизора легнал не го монтирайте обърнат

с горния край надолу наопаки или странично Не слагайте телевизора върху рафтове килим легло или

в дрешник Не покривайте телевизора с парчета плат като пердета

или с други предмети като вестници и др Не инсталирайте телевизора както е показано по-долу

Информация за безопасност

Винт (доставян с конзолата за закрепване към стена)

Конзола за закрепване към стена

8 mm - 12 mm

Задна част на телевизора

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmОставете най-малко толкова място около устройството

30 cm

10 cm 10 cm

Оставете най-малко толкова място около устройството

6 cm

3BG

Захранващ кабелЗа да предотвратите риск от пожар токов удар повреда иили нараняване работете със захранващия кабел както следва Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony Не

използвайте други марки Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта Включвайте телевизора само към променливотоково

захранване от 220-240 V Когато прокарвате кабели за ваша безопасност се уверете

че сте изключили захранващия кабел внимавайте да не се спънете в кабелите

Изключете захранващия кабел от мрежата от 220 V преди да работите или местите телевизора

Пазете захранващия кабел далеч от източници на топлина Изключете захранващия кабел и го почиствайте редовно

Ако захранващият кабел е замърсен или прашен и по него се образува влага изолацията му може да се наруши и това може да доведе до пожар

Забележкаbull Не използвайте приложения захранващ кабел с друго

оборудванеbull Не дупчете не огъвайте и не усуквайте прекомерно

захранващия кабел Жилото на проводниците може да се оголи или прекъсне

bull Не преправяйте захранващия кабелbull Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабелbull Не дърпайте самия захранващ кабел когато го изключвате

от контактаbull Не свързвайте твърде много устройства към един и същи

контактbull Не използвайте контакт който не захваща стабилно

щепсела

Забранена употребаНе инсталирайтеизползвайте телевизора на следните места или в ситуациите описани по-долу В противен случай телевизорът може да се повреди и да причини пожар токов удар повреда иили нараняване

Местонахождениеbull На открито (пряка слънчева светлина) на морския бряг на

кораб или друг плавателен съд във вътрешността на превозно средство в медицински заведения на нестабилни повърхности близо до вода изложен на дъжд влага или пушек

bull Ако телевизорът бъде поставен в съблекалня на обществена баня или минерална баня телевизорът може да се повреди от сярата във въздуха и др

bull За най-добро качество на картината не излагайте екрана на директно осветяване или слънчева светлина

bull Избягвайте преместването на телевизора от студено на топло място Внезапните промени в температурата на стаята могат да причинят конденз на влага Това може да е причина за показване на лоша картина иили лоши цветове В такъв случай изчакайте влагата да се изпари напълно преди да включите телевизора

Околна средаbull Места които са горещи влажни или прекалено прашни

Там където може да влязат насекоми Където може да бъде изложен на механични вибрации в близост до запалими предмети (свещи и др) Телевизорът трябва да бъде предпазен от поливане с течности не поставяйте в близост до устройството предмети пълни с течности като например вази

bull Не поставяйте телевизора на влажно или прашно място или в стая с мазен дим или пара (близо до кухненски плотове или овлажнители) Може да възникне пожар електрически удар или деформация

bull Не поставяйте телевизора на места изложени на високи температури например директна слънчева светлина близо до радиатор или отоплително тяло В такива условия телевизорът може да прегрее което да причини деформация на корпуса иили повреда на телевизора

Ситуацииbull Не използвайте устройството ако сте с мокри ръце когато

капакът на устройството е свален или с аксесоари които не са препоръчани от производителя По време на гръмотевични бури изключвайте телевизора от мрежата от 220 V също изваждайте антенния кабел

bull Не монтирайте телевизора така че да се подава на открито Може да възникне нараняване или повреда от сблъсък на човек или предмет в телевизора

Счупени парчетаbull Не хвърляйте нищо към телевизора Стъклото на екрана

може да се счупи и да експлодира при удара и да причини сериозни наранявания

bull Ако повърхността на дисплея се пропука не я докосвайте докато не изключите захранващия кабел В противен случай може да получите токов удар

Когато не използвате устройствотоbull Поради причини свързани с безопасността и околната

среда ви препоръчваме да изключвате телевизора от мрежата когато не планирате да го използвате няколко дни

bull Телевизорът не е изключен от мрежата когато е изключен от копчето За да изключите напълно устройството изключете кабела на захранването от електрическата мрежа

bull Някои телевизори притежават функции които изискват оставянето на устройството в режим Готовност

Относно децатаbull Не позволявайте на деца да се качват върху телевизораbull Пазете малките аксесоари далеч от деца за да не бъдат

погълнати от тях по невнимание

Ако възникнат следните проблемиНезабавно изключете телевизора и извадете захранващия кабел в случай че възникне някои от следните проблемиКонсултирайте се с вашия Sony доставчик или с упълномощен сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде проверен от квалифициран сервиз

Когато Захранващият кабел е повреден Гнездото на контакта не захваща стабилно щепсела Телевизорът е повреден понеже е изпуснат ударен или

нещо е хвърлено по него Течни или твърди предмети са попаднали в отворите на

корпуса

Циркулацията на въздух е блокирана

Стена Стена

4BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

Относно температурата на LCD монитораКогато LCD мониторът се използва продължително време околният панел се затопля Може да усетите топлината ако го докоснете

Гледане на телевизияbull Някои хора могат да усетят неудобство (като напрягане на

очите умора или гадене) докато гледат 3D видео изображения или играят стереоскопични 3D игри Sony препоръчва на всички зрители да правят редовни почивки когато гледат 3D видео изображения или играят на стереоскопични 3D игри Продължителността и честотата на необходимите почивки е различна за всеки човек Вие трябва да решите кое е най-добро за вас Ако изпитате някакво неудобство трябва да спрете да гледате 3D видео изображения или да играете стереоскопични 3D игри докато неудобството отмине консултирайте се с лекар ако сметнете за необходимо Също така трябва да прегледате (i) ръководството за употреба на всяко друго устройство или медия използвани с този телевизор и (ii) нашия уебсайт (httpsupportsony-europecom) за най-новата информация Зрението на малките деца (особено на тези под шестгодишна възраст) все още се развива Обърнете се към лекар (педиатър или очен лекар) преди да позволите на малки деца да гледат 3D видео изображения или да играят на стереоскопични 3D игри Възрастните трябва да наблюдават малките деца за да гарантират че те спазват описаните по-горе препоръки

bull Не използвайте съхранявайте или оставяйте 3D очилата на места с висока температура например на директна слънчева светлина или в нагрети от слънцето автомобили

bull Когато използвате функцията за симулиране на 3D моля имайте предвид че показваното изображение е променено спрямо оригиналното което се дължи на конвертирането извършено от този телевизор

bull Гледайте телевизия в средно осветена стая тъй като гледането на телевизия в слабо осветена стая натоварва допълнително очите ви

bull Когато използвате слушалки настройте силата на звука за да предотвратите увреждане на слуха

LCD екранbull Въпреки че LCD екранът е изработен по високо-прецизна

технология и повече от 9999 от пикселите му са ефективни върху LCD екрана може трайно да се появят черни или светли точки (червени сини или зелени) Това е структурна особеност на LCD панела и не представлява неизправност

bull Не натискайте и не драскайте предния филтър и не поставяйте предмети върху устройството Изображението може да е неравномерно или LCD панелът може да се повреди

bull Ако използвате устройството на студено място картината може да се замъгли или да стане по- тъмна Това не е неизправност Този феномен изчезва когато температурата се повиши

bull Когато на екрана продължително време са показани неподвижни изображения възможно е да се появят остатъчни образи Те могат да изчезнат след няколко секунди

bull Екранът и корпусът се затоплят когато използвате устройството Това не е неизправност

bull LCD екранът съдържа малко количество течни кристали Следвайте местните правила и закони за изхвърляне на подобни отпадъци

Поддръжка и почистване на повърхността на екранакорпуса на телевизораУверете се че сте изключили свързания към телевизора захранващ кабел преди да започнете почистванеЗа да предотвратите повреда на покритието на екрана следвайте инструкциите изброени по-долуbull За да премахнете праха от повърхността на екранакорпуса

почиствайте с меко сухо парче плат Ако полепналият прах не може да се почисти почиствайте екрана с меко парче плат леко навлажнено със слаб почистващ разтвор

bull Никога не пръскайте вода или разтвор директно върху телевизора Може да образува капки по дъното на екрана или външни части да навлезе в телевизора и да го повреди

bull Не използвайте грапави парчета плат почистващи препарати на алкалнакиселинна основа почистващи прахове или разтвори като например алкохол бензол разредител или инсектицид Използването на такива вещества или продължителният контакт с гума или винил може да повреди повърхността на екрана или повърхността на корпуса на устройството

bull Препоръчва се периодично почистване с прахосмукачка на отворите за проветряване с цел осигуряване на правилна вентилация

bull Не третирайте високоговорителите с прекалена сила по време на почистване или поддръжка за да избегнете повреда

Допълнително оборудванеbull Не дръжте близо до телевизора допълнителните

компоненти или каквото и да е било оборудване излъчващо електромагнитни вълни В противен случай е възможно картината иили звукът да бъдат със смущения

bull Това оборудване е тествано и съответства на изискванията на Директива EMC като използва свързващ сигнален кабел по-къс от 3 метра

Препоръки за конектор тип FВътрешният проводник трябва да е издаден спрямо свързващата част наймалко 15 mm

Внимание при работа с дистанционното управлениеbull Съблюдавайте правилната полярност при поставяне на

батериитеbull Не използвайте съвместно батерии от различен тип както и

стари и нови батерииbull Изхвърляйте изразходваните батерии по щадящ околната

среда начин В някои населени места е възможно изхвърлянето на батериите да е регулирано нормативно Консултирайте се с местните власти

bull Работете внимателно с дистанционното управление Не го изпускайте не стъпвайте върху него и не изливайте никакви течности върху него

bull Не поставяйте дистанционното управление в близост до източници на топлина на пряка слънчева светлина или в стая с повишена влажност

Безжична функция на продуктаbull Не работете с уреда близо до медицинско оборудване

(пейсмейкър и др) защото може да доведе до повреда на медицинското оборудване

bull Макар че този уред предаваприема кодирани сигнали внимавайте за неоторизирано прихващане Не носим отговорност за възникнали в резултат проблеми

Предпазни мерки

макс 15 mm(Препоръчителна схема на конектор тип F)

макс 7 mm

5BG

Изхвърляне на телевизораТретиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък Вместо това той трябва да бъде

предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди Като предадете този продукт на правилното място Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина откъдето сте закупили продукта

Третиране на използвани батерии (приложимо в Европейския Съюз и други европейски държави със системи за разделно събиране на отпадъците)

Този символ върху батерията или върху опаковката показва че батерията доставена с този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък При някои батерии този символ се използва в комбинация с означение на химически елемент Означението на химическия елемент живак (Hg) или олово (Pb) се добавя ако батерията съдържа повече от 00005 живак или 0004 олово Като предадете тази батерия на правилното място Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве които биха възникнали при изхвърлянето им на неподходящо място Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси За продукти които от гледна точка на безопасност правилен начин на действие или съхранение на данни изискват батерията да бъде постоянно свързана (вградена) тази батерия трябва да бъде подменяна само от квалифициран сервизен персонал За да сте сигурни че вградената батерия ще бъде третирана правилно предайте стария продукт в събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди За всички останали батерии моля прочетете в упътването как да извадите по безопасен начин изважда батерията от продукта Предайте я в събирателния пункт за рециклиране на използвани батерии За подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия можете да се обърнете към местната градска управа фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина откъдето сте закупили продукта

6BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

7BG

Закачване на поставката за маса (алтернативно)Можете да промените позицията на поставката за маса от крайно в средно положение като следвате инструкциите по-долу

1

2

3

4

5 Повторете стъпка 1-4 за лявата страна

Забележкаbull Необходими са две или повече лица за

извършване на монтажаbull Уверете се че няма предмети пред телевизора

Средно положение

Дебела възглавничка

15 N∙m15 kgf∙cm

Инфрачервен сензор

3D синхронен предавател (само KD-70X8505B)

Събиране на кабелите

1

2

Когато поставката за маса е монтирана в средна позиция можете да изберете произволен отвор за закрепване на кабелния държач

Ако не използвате камерата можете да я скриете както е показано на илюстрацията

Използване на дистанционно управлениеМожете да работите с телевизора като използвате доставеното тъчпад дистанционно управление или инфрачервено дистанционно управление

Забележкаbull Тъчпад дистанционно може да се използва само

след регистрация в телевизора Може да регистрирате Тъчпад дистанционно като натиснете HOME после изберете [Настройки] t [Системни настройки] t [Настройка на тъчпад дистанционно]

Ръководството за работа с тъчпад ви показва основните команди с жестове които са налични за текущия екран на телевизора

1 Докоснете и задръжте с пръст в центъра на дисплея на тъчпада на ръководството за работа с тъчпад

Прибиране на камерата

Показване на ръководство за работа с тъчпад

Тъчпад дистанционно управление

Инфрачервено дистанционно управление

8BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

1 Натиснете HOME

2 Плъзнете за да изберете [Помощ] после натиснете тъчпада

3 Плъзнете нагоренадолу за да изберете [Обучение за тъчпад] после натиснете тъчпада

Следвайте инструкциите на екрана

Забележкаbull Можете също да стартирате обучение за тъчпада

като натиснете HOME после изберете [Настройки] t [Системни настройки] t

[Конфигурации на тъчпада] t [Стартиране на ръководството]

Свързване на други устройстваЗа повече информация относно свързването вижте i-Manual

Забележкаbull За HDMI връзка свържете 4K устройства (4K медия

плейър 4K декодер и др) към HDMI IN 2 или HDMI IN 1 жака на телевизора за да възпроизвеждате съдържание със защитени авторски права

За свързване на MHL устройство

Телевизорът едновременно зарежда MHL-съвместимото устройство докато възпроизвежда снимкимузикавидео файлове Можете да използвате дистанционното управление на телевизора за да управлявате свързаното MHL-съвместимо устройство

Забележкаbull Ако [Автоматична смяна на вход (MHL)] е

настроено на [Вкл] телевизорът автоматично превключва на HDMI IN 2MHL или HDMI IN 4MHL от другия вход когато MHL-съвместимото устройство е включено към HDMI IN 2MHL или

Стартиране на наръчник за тъчпад

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Използвайте одобрен MHL 3 кабел с логото MHL (не е доставен)

MHL 3 устройство

Използвайте одобрен MHL 2 кабел с логото MHL (не е доставен)

MHL 2 устройство

9BG

HDMI IN 4MHL жак Наличието на [Автоматична смяна на вход (MHL)] зависи от това дали MHL-съвместимото устройство поддържа тази функция

bull Ако [MHL зареждане в режим Готовност] е настроено на [Вкл] можете да продължите да зареждате MHL-съвместимото устройство дори когато телевизорът е в режим на готовност

bull Свържете 4К смартфон или мобилни устройства към HDMI IN 2MHL жака

bull Използвайте одобрен MHL 3 кабел с логото на MHL за 4К смартфони или мобилни устройства

10BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

Монтаж на телевизора на стенаВ това ръководство за телевизора е показана само подготовката за монтаж преди монтажа на телевизора на стената

До потребителите

От съображения за безопасност и за защита на продукта Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран доставчик Не се опитвайте да го монтирате сами

До дистрибуторите на Sony и доставчиците

Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа периодичната поддръжка и огледа на този продукт

Използвайте конзола за закрепване към стена SU-WL450 (не е включена в комплекта) за да монтирате телевизора на стената Когато монтирате конзолата за закрепване към стена прочетете също инструкциите за работа и указанията за монтаж на конзолата за закрепване към стена

Забележкаbull Не пропускайте да съхраните свалените винтове на сигурно място като ги пазите от деца

1 Развийте винтовете от задната страна на телевизора

За инструкции относно монтажа на конзолата за закрепване на стена за вашия модел телевизор вижте следната уеб страница wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

За монтажа на този продукт се изисква значителен опит особено за определяне на здравината на стената която трябва да издържи тежестта на телевизора На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани доставчици и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност Sony не носи отговорност за повреди или наранявания причинени от неправилни манипулации или монтаж

41

11BG

Отстраняване на неизправностиКогато LED осветлението мига в червено пребройте премигванията (интервалът е три секунди)Ако LED осветление мига в червено нулирайте Телевизия разкачете захранващия кабел от Телевизия за две минути след това включете ТелевизияАко проблемът продължава свържете се с вашия доставчик или център за обслужване на Sony с броя на премигванията в червено на LED осветление (интервалът е три секунди) Натиснете на Телевизия за да го изключите разкачете захранващия кабел и информирайте вашия доставчик или център за обслужване на Sony

Когато LED осветлението не мига проверете елементите в таблиците както следваМожете също да видите [Отстраняване на неизправности] в i-Manual или да изпълните самодиагностика като изберете [Помощ] t [Поддръжка за потребители] t [Самодиагностика] Ако проблемът продължава телевизорът ви трябва да бъде проверен от квалифициран сервизен техник

Проблеми и решения

Няма картина (екранът е тъмен) и няма звук Проверете връзката с антенатакабела Свържете телевизора към захранващия кабел

и натиснете на телевизора или дистанционното управление

Някои програми не могат да бъдат настроени Проверете антена Сателитният кабел може да е накъсо или да

има проблеми със свързването на кабела Проверете кабелната връзка и изключете телевизора от бутона за включванеизключване после го включете отново

Въведената честота е извън обхват Свържете се с компанията разпространител на сателитните услуги

Няма намерени кабелни ТВ услуги (програми) Проверете кабелната връзка или

конфигурацията на настройката

Опитайте [Автомат цифрова настройка] като изберете [Антена] вместо [Кабел]

Дистанционното управление не работи Сменете батериите Вашият телевизор може да е в режим SYNC

Натиснете контролната лента (hellip) и плъзнете налявонадясно за да изберете [SYNC MENU] после натиснете тъчпада Изберете [ТВ контрол] и после изберете [Home (Меню)] или [Опции] за да управлявате телевизора Когато използвате инфрачервено дистанционно управление натиснете SYNC MENU изберете [ТВ контрол] после изберете [Home (Меню)] или [Опции] за да управлявате телевизора

Паролата за [Родителски контрол] е била забравена Въведете 9999 за ПИН кода (ПИН кодът 9999

се приема винаги)

Рамката на телевизора се затопля Когато телевизорът се използва

продължително време рамката му се затопля Може да усетите топлина когато я докоснете с ръка

Замръзнало аудио или видео празен екран или телевизорът не реагира на команди от бутоните на телевизора или дистанционното управление Направете обикновено рестартиране на

телевизора като го изключите от променливотоково захранване за 2 минути и след това го включите отново

Не можете да намерите бутоните CH+ndash +ndash и HOME на телевизора Вижте илюстрацията по-долу относно

местоположението на бутоните на телевизора

Задна част на телевизора

12BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

LED осветлението е включено Ако не искате LED осветлението да свети

можете да го изключите Натиснете HOME после изберете [Настройки] t [Системни настройки] t [Общи настройки] t [LED осветление] t [Изкл] Можете също да натиснете OPTIONS после да изберете [LED осветление] t [Изкл]

Не може да се свърже с безжичен рутер чрез WPS Ако използвате WEP защита изберете [Лесно]

t [Wi-Fi] t [Избор на мрежа от списък] После изберете мрежовото име (SSID) към което искате да се свържете

Не може да намери необходимото мрежово име в настройката на мрежата Изберете [[Ръчно въвеждане]] и натиснете

за да въведете мрежовото име

Спецификации

СистемаСистема на панела

LCD (течнокристален дисплей) панел LED подсветка

Телевизионна системаАналогова В зависимост от вашия избор на държаварегион BG DK L I MЦифрова DVB-TDVB-C

DVB-T2Сателит DVB-SDVB-S2

Система на цветоветевидео системаАналогова PAL SECAM NTSC358 NTSC443Цифрова Вижте i-Manual

Покритие на каналитеАналогова UHFVHFкабел В зависимост от вашия избор на държаварегионЦифрова UHFVHFкабел В зависимост от вашия избор на държаварегионСателит IF честота 950-2 150 MHz

Звуков изход10 W + 10 W

Безжична технологияIEEE80211abgn протокол

Входноизходни жаковеАнтенен кабел

75 ома външен терминал за VHFUHF

Сателитна антена MAINSUBКонектор тип F женски IEC169-24 75 омаDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp 22 kHz тон Разпределяне по 1 кабел EN50494

AV121-пинов Scart конектор (CENELEC стандарт) включително аудиовидео вход RGB вход и TV аудиовидео изход

COMPONENT INYPBPR (Компонентно видео) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iАудио вход (фоно жакове)

t AV2Видео вход (общ фоно пин с Y входа)

13BG

HDMI 1 2 3 4 (поддържа 4K резолюция)Видео (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC форматиYCbCr 420 8 bitВидео (3D)

Пакетиране на кадри 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pЕдна до друга 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Една над друга 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Аудио 51-канална линейна PCM 32 441 и 48 kHz 16 20 и 24 bits Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (само HDMI IN 1)

MHL (общ с HDMI IN 24) Видео (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i само HDMI IN 2Видео (3D)

Пакетиране на кадри 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pЕдна до друга 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Една над друга 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) само HDMI IN 2

Аудио 51-канална линейна PCM 32 441 и 48 kHz 16 20 и 24 bits Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTАудио изход (стерео минижак)Жак за слушалки(поддържа субуфер)

1 2 (HDD REC) 3Порт за USB HDD устройство (само 2) USB порт

CAM (модул за условен достъп) гнездо

LAN10BASE-T100BASE-TX конектор (в зависимост от условията на работа на мрежата скоростта на пренос на данните може да се различава 10BASE-T100BASE-TX за този телевизор не гарантира скорост и качество на комуникацията)

ДругиАксесоари по избор

Конзола за закрепване към стена SU-WL450Безжичен субуфер SWF-BR100MHL кабел DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Активни 3D очила TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Пасивни 3D очила TDG-500P (KD-655549X8505B)

Работна температура0 ordmC ndash 40 ordmC

Работна влажностОтносителна влажност 10 ndash 80 (без образуване на конденз)

Захранване и другиИзисквания за захранване

220 V ndash 240 V AC 50 Hz

Енергиен класKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Размер на екрана (измерен по диагонала) (прибл)

KD-70X8505B 70 инча 1766 cm KD-65X8505B 65 инча 1639 cm KD-55X8505B 55 инча 1388 cmKD-49X8505B 49 инча 1231 cm

Консумация на енергия в [Стандартен] режим

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

в [Ярък] режимKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Средно годишно потребление на енергия1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

14BG

B

R

S

G

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

GGR

R

U

A

G

F

E

B

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

B

T

R

U

Консумация на енергия в режим Готовност2

03 W (25 W в режим на актуализация на софтуер EPG)

Резолюция на дисплея3 840 dots (по хоризонтала) times 2 160 реда (по вертикала)

Изходни номинални данниUSB 1 3 5 V 500 mA (макс)USB 2 5 V 800 mA (макс)MHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA (макс)

Габарити (прибл) (ш times в times д)с поставка за маса

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

без поставка за масаKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Ширина на стойката (прибл)Позиция на ръба

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Средна позицияKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Тегло (прибл)с поставка за маса

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

без поставка за масаKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Консумация на енергия на година базирано на консумацията на телевизор който работи 4 часа на ден 365 дни Действителната консумация на енергия зависи от това как се използва телевизора

2 Указаната консумация на енергия в режим Готовност се достига след като телевизорът приключи необходимите вътрешни процеси

Забележкаbull Наличието на опционални аксесоари зависи от

държаватарегионамодела на телевизора и наличността

bull Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение

bull Този телевизор включва MHL 2 за HDMI IN 4MHL и MHL 3 за HDMI IN 2MHL

Забележка за цифровата функция на телевизораbull Всяка функция свързана с цифровата

телевизия ( ) ще работи само в държавите и областите в които се предлагат DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 и H264MPEG-4 AVC) цифрови наземни сигнали или там където има достъп до съвместима с DVB-C (MPEG-2 и H264MPEG-4 AVC) кабелна услуга Проверете при вашия местен доставчик дали там където живеете можете да приемате DVB-TDVB-T2 сигнал или попитайте вашия доставчик на кабелна телевизия дали тяхната DVB-C кабелна услуга е подходяща за съвместна работа с този телевизор

bull Възможно е вашият кабелен доставчик да ви поиска такса за своите услуги или да поиска да се съгласите с правилата и условията който той налага

bull Въпреки че този телевизор отговаря на DVB-TDVB-T2 и DVB-C спецификациите съвместимостта му с бъдещи DVB-TDVB-T2 цифрови наземни и DVB-C цифрови кабелни излъчвания не е гарантирана

bull Възможно е определени цифрови функции на телевизора да не работят в някои държавирегиони и DVB-C кабелната услуга може да не работи правилно с някои доставчици

15BG

Информация за търговски маркиbull Термините HDMI и HDMI High-Definition

Multimedia Interface както и логото HDMI са търговски марки или запазени търговски марки на HDMI Licensing LLC в САЩ и други държави

bull DLNAreg логото на DLNA и DLNA CERTIFIEDreg са търговски марки марки за услуги или сертифицирани марки на Digital Living Network Alliance

bull Произведено по лиценз на Dolby Laboratories Dolby и символът двойно ldquoDrdquo са регистрирани търговски марки на Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo и са търговска марка на Sony Corporation

bull TrackID е търговска марка или регистрирана търговска марка на Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID логото и логотипът Gracenote както и логото ldquoPowered by Gracenoterdquo са регистрирани търговски марки или търговски марки на Gracenote в САЩ иили други държави

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct и Miracast са търговски марки или запазени търговски марки на Wi-Fi Alliance

bull Логото ldquoSony Entertainment Networkrdquo и ldquoSony Entertainment Networkrdquo са търговски марки на Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link и логото MHL са търговски марки или регистрирани търговски марки на MHL Licensing LLC

bull За DTS патенти вижте httppatentsdtscom Произведено по лиценз на DTS Licensing Limited DTS символът amp DTS и символът заедно са регистрирани търговски марки а DTS Digital Surround е търговска марка на DTS Inc copy DTS Inc Всички права запазени

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Знакът Bluetoothreg и логата са собственост на Bluetooth SIG Inc и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз Останалите търговски марки и търговски имена принадлежат на съответните им собственици

bull DiSEqCtrade е търговска марка на EUTELSAT Този телевизор поддържа DiSEqC 10 Този телевизор не е предназначен за управление на антени с мотор

bull N Mark е търговска марка или регистрирана търговска марка на NFC Forum Inc в САЩ и други държави

16BG

Περιεχόμενα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ 4Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια 4Προφυλάξεις 6

Τοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος) 8

Κάλυψη Κάμερας 9

Χρήση του Τηλεχειριστηρίου 10Εμφάνιση του Οδηγού λειτουργίας Touchpad 10Εκκίνηση του Οδηγού εκμάθησης Touchpad 10

Σύνδεση άλλων συσκευών 11

Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο 12

Αντιμετώπιση προβλημάτων 13Προβλήματα και λύσεις 13

Τεχνικά χαρακτηριστικά 14

ΕισαγωγήΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση

Σημείωσηbull Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση διαβάστε τις

Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια (σελίδα 4) bull Οι εικόνες και τα γραφικά που χρησιμοποιούνται στον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης και σε αυτό το εγχειρίδιο παρέχονται μόνο για λόγους αναφοράς και ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική εμφάνιση

Θέση της αναγνωριστικής ετικέταςΟι ετικέτες με τον Αριθμό μοντέλου την Ημερομηνία παραγωγής (μήναςέτος) και την Ονομαστική τιμή ισχύος (σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας) βρίσκονται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης ή του πακέτου

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΡΟΠΗ ΕΞΑΠΛΩΣΗΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ Η ΑΛΛΕΣ ΕΛΕΥΘΕΡΕΣ ΦΛΟΓΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ

Ευρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από τη χρήση του Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή με ένα μέλος του δικτύου μας εξουσιοδοτημένων σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σrsquo αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης) Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς καταλόγους στους καταλόγους προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης

Η Εγγύησή ΣαςΗ παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε εφrsquo όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης της ΕγγύησηςΜε την παρούσα η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΔYΟ ΕΤΩN από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σrsquo αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτήν φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησηςΕάν εντός της περιόδου εγγύησης αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής η Sony ή ένα μέλος του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Service ASN της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει (κατrsquo επιλογή της Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά το προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματά του εντός εύλογου χρόνου βάσει των όρων και συνθηκών που εκτίθενται παρακάτω Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Service ASN μπορούν να αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα

2GR

R

G

προϊόντα ή εξαρτήματα Όλα τα προϊόντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony

Όροι1Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς του μοντέλου του προϊόντος και του ονόματος του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Service ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία αγοράς το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί διαγραφεί αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος

2Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλειαδιαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα μέσα ή εξαρτήματα αποθήκευσης δεδομένων οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης

3Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN

4Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξήςbull Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς

bull Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες φυσίγγια εκτύπωσης γραφίδες λάμπες κλπ)

bull Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν λόγω χρήσης λειτουργίας ή χειρισμού ασύμβατων με την κανονική ατομική ή οικιακή χρήση

bull Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που προκλήθηκαν απόbull Kακή χρήση συμπεριλαμβανομένου

bull του χειρισμού που επιφέρει φυσική αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε οθόνες υγρών κρυστάλλων

bull μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες της Sony εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος

bull μη συντήρηση του προϊόντος σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής συντήρησης της Sony

bull εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο με τις τεχνικές προδιαγραφές και τα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊόν

bull Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος με λογισμικό που δεν παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού

bull Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από άλλα προϊόντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται με το εν λόγω προϊόν

bull Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα προϊόντα των οποίων ο τύπος η κατάσταση και το πρότυπο δεν συνιστώνται από τη Sony

bull Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από άτομα που δεν είναι μέλη της Sony ή του δικτύου ASN

bull Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Sony στις οποίες συμπεριλαμβάνονταιbull η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα από τις προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή

bull οι τροποποιήσεις του προϊόντος με σκοπό να συμμορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για τις οποίες το προϊόν δεν είχε σχεδιαστεί και κατασκευαστεί ειδικά

bull Αμέλεια

bull Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμότητα ακατάλληλο εξαερισμό υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων

5Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα υλικά μέρη του προϊόντος Δεν καλύπτει το λογισμικό (είτε της Sony είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση

Εξαιρέσεις και περιορισμοίΜε εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω η Sony δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή σιωπηρή εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα την επίδοση την ακρίβεια την αξιοπιστία την καταλληλότητα του προϊόντος ή του λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν για συγκεκριμένο σκοπό Εάν η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησηςΗ μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στους όρους και συνθήκες της εγγύησης Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα το σέρβις την παρούσα εγγύηση συμπεριλαμβανομένων ndash των οικονομικών και άυλων απωλειών ndash του τιμήματος που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος ndash της απώλειας κερδών εισοδήματος δεδομένων απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων ndash της άμεσης παρεμπίπτουσας ή επακόλουθης απώλειας ή ζημίας ακόμη και αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε

bull Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία του προϊόντος ή συνδεδεμένων προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε μέλος του δικτύου ASN η οποία προκάλεσε διακοπή διαθεσιμότητας του προϊόντος απώλεια χρόνου χρήστη ή διακοπή της εργασίας

bull Παροχή ανακριβών πληροφοριών που ζητήθηκαν από το προϊόν ή από συνδεδεμένα προϊόντα

bull Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή

bull Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίεςΤα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπόκεινται σε οποιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζημιών)Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία Για παράδειγμα μερικά κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό ζημιών που οφείλονται σε αμέλεια σε βαριά αμέλεια σε εκ προθέσεως παράπτωμα σε δόλο και παρόμοιες πράξεις Σε καμία περίπτωση η ευθύνη της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος ωστόσο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού θα ισχύουν οι τελευταίοιΤα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά σαςΟ καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν από την παρούσα εγγύηση σύμφωνα με τους όρους που περιέχονται σε αυτήν χωρίς να παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική νομοθεσία σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊόντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων από τα οποία αγοράσατε το προϊόν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς

3GR

SONY EUROPE LIMITED δτ SONY HELLASΒασιλίσσης Σοφίας 115124 ΜαρούσιΕλλάδα

Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών Sonye-mail cic-greeceeusonycom

ΤηλέφωνοΓια Ελλάδαbull 00800 4412 1496 (για κλήσεις από σταθερό τηλέφωνο - άνευ χρέωσης)

bull 211 1980 703 (για κλήσεις από κινητό τηλέφωνο - με την τυπική χρέωση κλήσης από σταθερό σε κινητό)

Για Κύπροbull 800 91150 (για κλήσεις τόσο από σταθερό όσο και από κινητό - άνευ χρέωσης)

Σημείωση για το Ασύρματο σήμαΜε την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 19995ΕΚΓια λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως ελέγξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύουhttpwwwcompliancesonyde

Σημείωση για τους πελάτες οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της ΕΕ

Το ασύρματο σύστημα τηλεόρασης μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις παρακάτω χώρες

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε άλλες χώρες εκτός της Ευρώπης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΟι μπαταρίες δεν θα πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα πχ στο φως του ήλιου φωτιά ή παρόμοια κατάσταση

ΕγκατάστασηΡύθμισηΠροκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ήκαι τραυματισμών εγκαταστήστε και χρησιμοποιήστε την τηλεόραση σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες

Εγκατάστασηbull Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή ρεύματος εύκολα προσβάσιμη

bull Τοποθεηήζηε ηην ηηλεόπαζη ζε μια ζηαθεπή επίπεδη επιθάνεια ώζηε να αποθεςσθεί η πηώζη ηηρ και η ππόκληζη ανθπώπινος ηπαςμαηιζμού ή βλάβηρ ζηην ηηλεόπαζη

bull Εγκαταστήστε την τηλεόραση σε ένα σημείο στο οποίο δεν θα κινδυνεύει να τραβηχτεί να σπρωχθεί ή να ανατραπεί

bull Εγκαταστήστε την τηλεόραση έτσι ώστε η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης να μην προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης (δεν παρέχεται) Εάν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης η τηλεόραση ενδέχεται να αναποδογυρίσει να πέσει και να προκληθεί ανθρώπινος τραυματισμός ή βλάβη στην τηλεόραση

bull Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό

bull Για λόγους ασφαλείας συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονταιΕπι τοίχεια Βάση SU-WL450

bull Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με την Επιτοίχια βάση όταν τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση στην τηλεόραση Οι βίδες που παρέχονται έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να έχουν τις διαστάσεις που υποδεικνύονται στην εικόνα όταν τις μετρήσουμε από την επιφάνεια στερέωσης της Επιτοίχιας βάσηςΗ διάμετρος και το μήκος των βιδών διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο του επιτοίχιου στηρίγματος Η χρήση διαφορετικών βιδών από αυτές που παρέχονται μπορεί να προκαλέσει εσωτερική ζημιά στην τηλεόραση ή μπορεί να πέσει κλπ

Μεταφοράbull Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση αποσυνδέστε όλα τα καλώδια

bull Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης χρειάζονται δύο ή τρία άτομα

bull Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια να την κρατάτε όπως υποδεικνύεται παρακάτω

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ(Ισχύει για τα μοντέλα KD-655549X8505B μόνο)

Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο 108-0075 Ιαπωνία Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Γερμανία Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης του προϊόντος παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης

Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια

Βίδα (παρέχεται με το επιτοίχιο στήριγμα)

Επι τοίχεια Βάση

8 mm - 12 mm

Πίσω πλευρά της τηλεόρασης

4GR

R

G

bull Κατά τη μεταφορά μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε χτυπήματα ή υπερβολικούς κραδασμούς

bull Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση για επισκευή ή όταν την μεταφέρετε σε άλλο χώρο συσκευάστε την χρησιμοποιώντας το αρχικό χαρτόκουτο και τα υλικά συσκευασίας

Αποτροπή ανατροπήςbull Χρησιμοποιήστε γερό σπάγκο που να μπορεί να συγκρατήσει το βάρος της τηλεόρασης

Εξαερισμόςbull Μην καλύπτετε ποτέ τις οπές αερισμού του περιβλήματος και μην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικό του περιβλήματος

bull Αφήστε χώρο γύρω από την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω

bull Συνιστάται θερμά η χρήση του στηρίγματος τοίχου της Sony ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην τηλεόραση

Εγκατάσταση στον τοίχο

Εγκατάσταση με βάση

bull Για να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο εξαερισμό και για να αποφευχθεί η συσσώρευση ακαθαρσιών ή σκόνηςΜην τοποθετείτε την τηλεόραση σε οριζόντια θέση (με την οθόνη προς τα πάνω ή προς τα κάτω) αναποδογυρισμένη ή στο πλάι

Μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ράφι χαλί κρεβάτι ή μέσα σε ντουλάπα

Μην καλύπτετε την τηλεόραση με υφάσματα όπως κουρτίνες ή αντικείμενα όπως εφημερίδες κλπ

Μην τοποθετείτε την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω

Καλώδιο τροφοδοσίαςΠροκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ήκαι τραυματισμών χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και την πρίζα ως εξής Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται από τη Sony όχι από άλλους κατασκευαστές

Τοποθετήστε το φις στην πρίζα μέχρι να εισέλθει τελείως Λειτουργήστε την τηλεόραση μόνο με παροχή ρεύματος 220-

240 V AC Κατά την πραγματοποίηση της καλωδίωσης βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε το καλώδιο τροφοδοσίας για την ασφάλειά σας και προσέξτε μην μπλεχτούν τα πόδια σας στα καλώδια

Προτού προβείτε σε οποιαδήποτε εργασία που αφορά στην τηλεόρασή σας και πριν τη μετακινήσετε αποσυνδέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα

Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από πηγές θερμότητας

Αποσυνδέστε το φις και καθαρίζετέ το τακτικά Εάν το φις καλυφθεί με σκόνη και μαζέψει υγρασία μπορεί να μειωθεί η ποιότητα της μόνωσης και να προκληθεί πυρκαγιά

Σημείωσηbull Μη χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή

bull Μην τρυπάτε λυγίζετε ή συστρέφετε πολύ το καλώδιο τροφοδοσίας Οι αγωγοί του πυρήνα μπορεί να απογυμνωθούν ή να σπάσουν

bull Μην τροποποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίαςbull Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε βαρύ αντικείμενο πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας

bull Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα μην τραβήξετε το ίδιο το καλώδιο

bull Μη συνδέετε πολλές συσκευές στην ίδια πρίζαbull Μην χρησιμοποιείτε πρίζες με κακή εφαρμογή

Περιορισμοί στη χρήσηΓια να αποφευχθούν δυσλειτουργίες και πρόκληση πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας ζημιάς ήκαι τραυματισμών μην τοποθετείτεχρησιμοποιείτε την τηλεόραση σε θέσεις περιβάλλοντα ή συνθήκες όπως αυτές που παρατίθενται στη συνέχεια

Τοποθεσίαbull Σε εξωτερικούς χώρους (απευθείας στο ηλιακό φως) ακτές πλοία ή άλλα σκάφη μέσα σε οχήματα σε νοσοκομεία σε μη σταθερές επιφάνειες κοντά σε νερό βροχή υγρασία ή καπνό

bull Εάν η τηλεόραση τοποθετηθεί στα αποδυτήρια δημόσιων λουτρών ή ιαματικών πηγών ενδέχεται να υποστεί βλάβη από το θείο που εκλύεται στον αέρα κλπ

bull Για να έχετε άριστη ποιότητα εικόνας μην εκθέτετε την οθόνη σε απευθείας φωτισμό ή ηλιακή ακτινοβολία

bull Αποφύγετε τη μετακίνηση της τηλεόρασης από ένα ψυχρό σε ένα θερμό μέρος Οι ξαφνικές αλλαγές της θερμοκρασίας δωματίου ενδέχεται να προκαλέσουν συμπύκνωση υγρασίας Αυτό πιθανόν να οδηγήσει σε προβολή χαμηλής ποιότητας εικόνας και χρώματος από την τηλεόραση Αν συμβεί αυτό αφήστε την υγρασία να εξατμιστεί εντελώς πριν ενεργοποιήσετε την τηλεόραση

Περιβάλλονbull Σε μέρη που είναι ζεστά υγρά ή υπερβολικά σκονισμένα σε μέρη όπου μπορούν να εισέλθουν έντομα σε μέρη όπου ενδέχεται να εκτεθεί σε μηχανικές δονήσεις κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα (κεριά κλπ) Η τηλεόραση δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταλαγματιές ή πιτσιλίσματα και μην τοποθετείτε πάνω στην τηλεόραση αντικείμενα που περιέχουν υγρά όπως για παράδειγμα βάζα

bull Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε χώρο με υγρασία ή σκόνη ή σε ένα δωμάτιο με ελαιώδες νέφος ή υδρατμούς (κοντά σε πάγκους κουζίνας ή σε υγραντήρες) Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ηλεκτροπληξία ή παραμόρφωση

bull Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε μέρη που υπόκεινται σε ακραίες θερμοκρασίες όπως για παράδειγμα σε σημεία που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως κοντά σε καλοριφέρ ή συσκευές θέρμανσης Σε τέτοιες συνθήκες η τηλεόραση μπορεί να υπερθερμανθεί κάτι που μπορεί να προκαλέσει παραμόρφωση του περιβλήματος ήκαι δυσλειτουργία της τηλεόρασης

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmΑφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση

30 cm

10 cm 10 cm

Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση

6 cm

Η κυκλοφορία του αέρα έχει μπλοκαριστεί

Τοίχος Τοίχος

5GR

Συνθήκεςbull Μη χρησιμοποιείτε την τηλεόραση με βρεγμένα χέρια όταν έχετε αφαιρέσει το περίβλημα ή με εξαρτήματα που δε συνιστώνται από τον κατασκευαστή Κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς αποσυνδέετε την τηλεόραση από την πρίζα ρεύματος και από την κεραία

bull Μην τοποθετείτε την τηλεόραση έτσι ώστε να προεξέχει σε ανοιχτό χώρο Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά εάν ένα άτομο ή αντικείμενο προσκρούσει στην τηλεόραση

Θραύσματαbull Μην πετάτε οτιδήποτε στην τηλεόραση Από την πρόσκρουση μπορεί να σπάσει το γυαλί της οθόνης και να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός

bull Εάν η επιφάνεια της τηλεόρασης ραγίσει μην την ακουμπήσετε μέχρι να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία

Όταν δεν χρησιμοποιείταιbull Εάν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για αρκετές ημέρες θα πρέπει να την αποσυνδέσετε από την παροχή ρεύματος για λόγους περιβαλλοντικούς και ασφάλειας

bull Μετά την απενεργοποίηση της τηλεόρασης η τηλεόραση δεν έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος Για να την αποσυνδέσετε εντελώς τραβήξτε το φις από την πρίζα

bull Παρόλα αυτά κάποια μοντέλα τηλεοράσεων πρέπει να παραμένουν σε κατάσταση αναμονής για να εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία τους

Για τα παιδιάbull Μην επιτρέπετε στα παιδιά να σκαρφαλώνουν πάνω στην τηλεόραση

bull Κρατήστε τα μικρά εξαρτήματα μακριά από παιδιά ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να τα καταπιούν κατά λάθος

Εάν συμβεί το ακόλουθο πρόβλημαΕάν συμβεί οποιοδήποτε από τα παρακάτω προβλήματα απενεργοποιήστε την τηλεόραση και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίαςΑπευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος από το εξουσιοδοτημένο σέρβις

Όταν Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά Η πρίζα εμφανίζει κακή εφαρμογή Η τηλεόραση έχει υποστεί ζημιά από πτώση χτύπημα ή πέσιμο αντικειμένου επάνω σε αυτή

Κάποιο υγρό ή αντικείμενο πέσει μέσω των ανοιγμάτων μέσα στο εσωτερικό του περιβλήματος

Σχετικά με τη θερμοκρασία της οθόνης LCDΌταν η οθόνη LCD χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα το περιβάλλον τμήμα του πλαισίου θερμαίνεται Μπορεί να αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας

Παρακολούθηση τηλεόρασηςbull Ορισμένα άτομα ενδέχεται να νιώσουν δυσφορία (όπως πχ καταπόνηση των ματιών κούραση ή ναυτία) κατά την παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίζουν στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D Η Sony συνιστά σε όλους τους χρήστες να κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίζουν στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D Η διάρκεια και η συχνότητα των απαραίτητων διαλειμμάτων διαφέρει από άτομο σε άτομο Θα πρέπει να αποφασίσετε τι είναι κατάλληλο για εσάς Αν αισθανθείτε δυσφορία οποιασδήποτε φύσεως θα πρέπει να σταματήσετε να παρακολουθείτε εικόνες βίντεο 3D ή να παίζετε στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D μέχρι να νιώσετε καλύτερα Συμβουλευτείτε έναν γιατρό αν το θεωρείτε απαραίτητο Επίσης θα πρέπει να εξετάσετε (i) το εγχειρίδιο οδηγιών οποιασδήποτε άλλης συσκευής ή μέσου που χρησιμοποιείτε με αυτήν την τηλεόραση και (ii) την τοποθεσία μας στο Web (httpsupportsony-europecom) για νεότερες πληροφορίες Η όραση των μικρών παιδιών (ιδιαίτερα αυτών που είναι κάτω από έξι ετών) αναπτύσσεται ακόμα Συμβουλευτείτε το γιατρό σας (όπως έναν παιδίατρο ή έναν οφθαλμίατρο) προτού επιτρέψετε σε μικρά παιδιά να παρακολουθήσουν εικόνες βίντεο 3D ή να παίξουν στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D Τα μικρά παιδιά θα πρέπει να παρακολουθούνται από ενήλικες οι οποίοι θα διασφαλίζουν ότι τηρούνται οι συστάσεις που αναφέρονται παραπάνω

bull Μην χρησιμοποιείτε φυλάσσετε ή αφήνετε τα Γυαλιά 3D κοντά σε μέρη με υψηλή θερμοκρασία πχ εκτεθειμένα σε άμεσο ηλιακό φως ή μέσα σε αμάξια σταθμευμένα στον ήλιο

bull Κατά τη χρήση της λειτουργίας προσομοιωμένου 3D σημειώστε ότι η προβαλλόμενη εικόνα τροποποιείται σε σχέση με την αρχική εξαιτίας της μετατροπής που γίνεται από αυτήν την τηλεόραση

bull Παρακολουθείτε την τηλεόραση με συνθήκες μέτριου φωτισμού καθώς η παρακολούθηση της τηλεόρασης με συνθήκες χαμηλού φωτισμού ή για μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να κουράσει τα μάτια σας

bull Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά αποφύγετε τη ρύθμιση της έντασης ήχου σε υψηλά επίπεδα καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να σας προκαλέσει προβλήματα ακοής

Οθόνη LCDbull Παρόλο που η οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων) κατασκευάζεται με τεχνολογία υψηλής ακρίβειας και διαθέτει ενεργά πίξελ 9999 ή περισσότερα υπάρχει η πιθανότητα να εμφανιστούν μόνιμα στην οθόνη LCD μερικές μαύρες κουκίδες ή φωτεινά σημεία (κόκκινα πράσινα ή μπλε) Αυτό αποτελεί ένα εγγενές χαρακτηριστικό των οθονών υγρών κρυστάλλων (LCD) και δεν υποδηλώνει δυσλειτουργία

bull Μη σπρώχνετε ή χαράσετε το εμπρός φίλτρο και μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω σε αυτή την τηλεόραση Η εικόνα μπορεί να παρουσιάσει ανωμαλίες ή η οθόνη υγρών κρυστάλλων να υποστεί ζημιά

bull Εάν αυτή η τηλεόραση χρησιμοποιηθεί σε κρύο χώρο υπάρχει περίπτωση να εμφανισθεί κηλίδα στην εικόνα ή η εικόνα να γίνει σκούρα Αυτό δεν υποδηλώνει δυσλειτουργία Αυτά τα φαινόμενα εξαφανίζονται καθώς αυξάνεται η θερμοκρασία

bull Υπάρχει η πιθανότητα εμφάνισης ειδώλου εικόνας στην οθόνη εάν προβάλλονται συνεχώς ακίνητες εικόνες Το είδωλο εικόνας μπορεί να εξαφανιστεί μετά από κάποιο χρόνο

bull Η οθόνη και το περίβλημα ζεσταίνονται όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε λειτουργία Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία

bull Η οθόνη LCD περιέχει μικρή ποσότητα υγρού κρυστάλλου Για την απόρριψη τηρήστε τις τοπικές διατάξεις και κανονισμούς

Προφυλάξεις

6GR

R

G

Χειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας της οθόνηςπεριβλήματος της τηλεόρασηςΒεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε από την πρίζα το συνδεδεμένο στην τηλεόραση καλώδιο παροχής ρεύματος πριν τον καθαρισμόΓια να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο υλικό ή στην επίστρωση της οθόνης τηρήστε τις ακόλουθες προφυλάξειςbull Για να αφαιρέσετε τη σκόνη από την επιφάνεια της οθόνηςπεριβλήματος σκουπίστε ελαφρά με ένα μαλακό πανί Εάν η σκόνη παραμένει σκουπίστε με ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο σε διάλυμα ήπιου απορρυπαντικού

bull Ποτέ μην ψεκάζετε νερό ή απορρυπαντικό απευθείας πάνω στην τηλεόραση Ενδέχεται να στάξει στο κάτω μέρος της οθόνης ή στα εξωτερικά τμήματα και να εισχωρήσει στην τηλεόραση με αποτέλεσμα να προκληθεί βλάβη στην τηλεόραση

bull Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ σφουγγαράκι αλκαλικάόξινα καθαριστικά σκόνες καθαρισμού ή διαλυτικά όπως οινόπνευμα βενζίνη διαλυτικά ή εντομοκτόνα Η χρήση τέτοιων ουσιών ή η παρατεταμένη επαφή με λαστιχένια ή υλικά από βινύλιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια της οθόνης και στο υλικό του περιβλήματος

bull Συνιστάται περιοδικός καθαρισμός των ανοιγμάτων εξαερισμού με ηλεκτρική σκούπα για να διασφαλίζεται ο σωστός εξαερισμός

bull Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στα ηχεία κατά τον καθαρισμό ή τις εργασίες συντήρησης για να αποφευχθεί η πρόκληση φθοράς

Προαιρετικές συσκευέςbull Κρατήστε τα προαιρετικά εξαρτήματα ή άλλες συσκευές που εκπέμπουν ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία μακριά από την τηλεόραση Διαφορετικά μπορεί να παρατηρηθεί παραμόρφωση της εικόνας ήκαι ήχος με θόρυβο

bull Η συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια που καθορίζονται από την οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας όταν χρησιμοποιείται για τη σύνδεση καλώδιο σήματος μήκους μικρότερου από 3 μέτρα

Σύσταση για το βύσμα τύπου FΤο εσωτερικό σύρμα δεν θα πρέπει να προεξέχει περισσότερο από 15 mm από το τμήμα της σύνδεσης

Προφύλαξη σχετικά με το χειρισμό του τηλεχειριστηρίουbull Να τηρείτε τη σωστή πολικότητα κατά την τοποθέτηση των μπαταριών

bull Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους μπαταριών μαζί ή μην ανακατεύετε τις παλιές με τις καινούργιες μπαταρίες

bull Να απορρίπτετε τις μπαταρίες δείχνοντας σεβασμό στο περιβάλλον Ορισμένες περιοχές ενδέχεται να έχουν κανονισμούς για την απόρριψη των μπαταριών Συμβουλευθείτε τις τοπικές αρχές

bull Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο με προσοχή Μην το αφήνετε να πέφτει μην το πατάτε και μη χύνετε υγρά οποιουδήποτε είδους πάνω του

bull Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο κοντά σε πηγές θερμότητας σε θέση που να το βλέπει ο ήλιος ή σε δωμάτιο με υγρασία

Ασύρματη λειτουργία της μονάδαςbull Μην θέτετε σε λειτουργία την παρούσα συσκευή κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό (βηματοδότες κλπ) καθώς ενδέχεται να προκύψει δυσλειτουργία του ιατρικού εξοπλισμού

bull Παρόλο που αυτή η μονάδα μεταδίδειλαμβάνει κωδικογραφημένα σήματα να είστε προσεκτικοί για μη εξουσιοδοτημένη υποκλοπή Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανά προβλήματα

Απόρριψη της τηλεόρασηςΑπόρριψη παλαιών ηλεκτρικών amp ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα

Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν

Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)

Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 00005 υδραργύρου ή 0004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας επιδόσεων η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν

μέγ 15 mm(Σχέδιο αναφοράς για το βύσμα τύπου F)

μέγ 7 mm

7GR

Τοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος)Μπορείτε να μετακινήσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την ακριανή στη μεσαία θέση ανατρέχοντας στις παρακάτω οδηγίες

1

2

3

Μεσαία θέση

Παχύ μαξιλαράκι

8GR

R

G

4

5 Επαναλάβετε τα βήματα 1-4 για την αριστερή πλευρά

Σημείωσηbull Για την εκτέλεση αυτής της εγκατάστασης απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα

bull Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα μπροστά από την τηλεόραση

Για να τακτοποιήσετε τα καλώδια

1

2

Όταν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης είναι προσαρτημένη στο κέντρο μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε από τις οπές για να προσαρτήσετε τον συγκρατητή καλωδίων

Εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα καλύψτε τη όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα

15 N∙m15 kgf∙cm

Αισθητήρας υπερύθρων

Συγχρονισμός μετάδοσης 3D(μόνο γιαKD-70X8505B)

Κάλυψη Κάμερας

9GR

Χρήση του ΤηλεχειριστηρίουΜπορείτε να χειριστείτε την τηλεόραση χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο Touchpad που παρέχεται ή το τηλεχειριστήριο IR (υπερύθρων)

Σημείωσηbull Το τηλεχειριστήριο Touchpad μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μετά από την καταχώρησή του στην τηλεόραση Μπορείτε να καταχωρήσετε το τηλεχειριστήριο Touchpad πιέζοντας το κουμπί HOME και κατόπιν επιλέγοντας [Ρυθμίσεις] t

[Ρυθμίσεις Συστήματος] t [Ρύθμιση τηλεχειριστηρίου Touchpad]

Ο Οδηγός λειτουργίας Touchpad σάς επιτρέπει να βλέπετε τις βασικές εντολές κινήσεων που είναι διαθέσιμες για την τρέχουσα οθόνη της τηλεόρασης

1 Πιέστε και κρατήστε το δάχτυλό σας στο κέντρο του Touchpad για να εμφανίσετε τον Οδηγό λειτουργίας Touchpad

1 Πιέστε το HOME

2 Σύρετε για να επιλέξετε το στοιχείο [Βοήθεια] και στη συνέχεια πιέστε

το Touchpad

3 Σύρετε προς τα πάνωκάτω για να επιλέξετε το στοιχείο [Οδηγός εκμάθησης για το Touchpad] και στη συνέχεια πιέστε το Touchpad

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη

Σημείωσηbull Μπορείτε επίσης να ξεκινήσετε τον Οδηγό εκμάθησης για το Touchpad πιέζοντας HOME και στη συνέχεια επιλέγοντας [Ρυθμίσεις] t

[Ρυθμίσεις Συστήματος] t [Παράμετροι Touchpad] t [Έναρξη Οδηγού εκμάθησης]

Εμφάνιση του Οδηγού λειτουργίας Touchpad

Τηλεχειριστήριο Touchpad

ΤηλεχειριστήριοIR

Εκκίνηση του Οδηγού εκμάθησης Touchpad

10GR

R

G

Σύνδεση άλλων συσκευώνΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις ανατρέξτε στο i-Manual

Σημείωσηbull Για σύνδεση HDMI συνδέστε συσκευές 4K (συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων 4K αποκωδικοποιητή 4K κλπ) στην υποδοχή HDMI IN 2 ή HDMI IN 1 της τηλεόρασης για να απολαύσετε περιεχόμενο με προστασία πνευματικών δικαιωμάτων

Για σύνδεση συσκευής MHL

Η τηλεόραση φορτίζει ταυτόχρονα τη συνδεδεμένη συσκευή που είναι συμβατή με το πρότυπο MHL κατά την αναπαραγωγή αρχείων φωτογραφίαςμουσικήςβίντεο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για να χειριστείτε τη συνδεδεμένη συσκευή που είναι συμβατή με το πρότυπο MHL

Σημείωσηbull Αν η ρύθμιση [Αυτόματη αλλαγή εισόδου (MHL)] έχει οριστεί σε [Ναι] η τηλεόραση μεταβαίνει αυτόματα στην είσοδο HDMI IN 2MHL ή HDMI IN 4MHL από άλλη είσοδο όταν συνδεθεί συσκευή συμβατή με το πρότυπο MHL στην υποδοχή HDMI IN 2MHL ή HDMI IN 4MHL Η διαθεσιμότητα της ρύθμισης [Αυτόματη αλλαγή εισόδου (MHL)] εξαρτάται από το αν η συσκευή που είναι συμβατή με το πρότυπο MHL μπορεί να υποστηρίξει αυτήν τη λειτουργία

bull Αν η ρύθμιση [Φόρτιση MHL σε κατάσταση αναμονής] έχει οριστεί σε [Ναι] μπορείτε να συνεχίσετε να φορτίζετε τη συσκευή που είναι συμβατή με το πρότυπο MHL ακόμα κι αν η τηλεόραση βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής

bull Συνδέστε το smartphone ή τις κινητές συσκευές 4K στην υποδοχή HDMI IN 2MHL

bull Χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο ΚΑΛΩΔΙΟ MHL 3 που φέρει το λογότυπο MHL για smartphone ή κινητές συσκευές 4K

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο ΚΑΛΩΔΙΟ MHL 3 που φέρει το λογότυπο MHL (δεν παρέχεται) Συσκευή

MHL 3

Χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο ΚΑΛΩΔΙΟ MHL 2 που φέρει το λογότυπο MHL (δεν παρέχεται)

Συσκευή MHL 2

11GR

Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχοΤο εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την προετοιμασία της εγκατάστασης της τηλεόρασης πριν από την εγκατάσταση στον τοίχο

Προς τους πελάτες

Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας

Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς

Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού

Χρησιμοποιήστε την Επιτοίχια βάση SU-WL450 (δεν παρέχεται) για να εγκαταστήσετε την τηλεόραση στον τοίχο Κατά την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης συμβουλευτείτε επίσης τις Οδηγίες Χρήσης και τον Οδηγό εγκατάστασης που συνοδεύουν την Επιτοίχια βάση

Σημείωσηbull Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά

1 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης

Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης του μοντέλου της τηλεόρασής σας ανατρέξτε στην παρακάτω τοποθεσία wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση

41

12GR

R

G

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΌταν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει (ο χρόνος μεταξύ κάθε διαλείμματος είναι τρία δευτερόλεπτα)Αν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα πραγματοποιήστε επαναφορά της τηλεόρασης αποσυνδέοντας το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος από την τηλεόραση για δύο λεπτά και στη συνέχεια ενεργοποιήστε την τηλεόρασηΑν το πρόβλημα παραμένει επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού (το ενδιάμεσο διάστημα είναι τρία δευτερόλεπτα) Πιέστε το στην τηλεόραση για να την απενεργοποιήσετε αποσυνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος και ενημερώστε τον αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Sony

Όταν η LED φωτισμού δεν αναβοσβήνει ελέγξτε τα στοιχεία στους παρακάτω πίνακεςΜπορείτε να ανατρέξετε επίσης στην [Αντιμετώπιση προβλ] στο i-Manual ή να εκτελέσετε αυτοδιάγνωση επιλέγοντας

[Βοήθεια] t [Υποστήριξη πελατών] t [Αυτόματα διαγνωστικά] Αν το πρόβλημα παραμένει προσκομίστε την τηλεόραση για επισκευή από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό

Προβλήματα και λύσεις

Δεν υπάρχει καθόλου εικόνα (η οθόνη είναι σκοτεινή) και καθόλου ήχος Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίαςτου καλωδίου Συνδέστε την τηλεόραση με το καλώδιο τροφοδοσίας και πιέστε το κουμπί στην τηλεόραση ή το τηλεχειριστήριο

Δεν είναι δυνατός ο συντονισμός ορισμένων προγραμμάτων Ελέγξτε την κεραία Το δορυφορικό καλώδιο ενδέχεται να έχει βραχυκυκλωθεί ή ενδέχεται να υπάρχουν προβλήματα σύνδεσης του καλωδίου Ελέγξτε τη διαθέσιμη σύνδεση και στη συνέχεια απενεργοποιήστε την τηλεόραση με το διακόπτη ενεργοποίησηςαπενεργοποίησης και ενεργοποιήστε την ξανά

Η συχνότητα που ορίσατε είναι εκτός εύρους Συμβουλευτείτε την εταιρεία της δορυφορικής μετάδοσης που λαμβάνετε

Δεν βρέθηκε καμία υπηρεσία (πρόγραμμα) καλωδιακής τηλεόρασης Ελέγξτε τη σύνδεση του καλωδίου ή τις ρυθμίσεις συντονισμού

Επιχειρήστε να εκτελέσετε τη λειτουργία [Αυττος ψηφιακός συντονισμός] επιλέγοντας [Κεραία] αντί για [Καλωδιακή TV]

Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Αλλάξτε τις μπαταρίες Η τηλεόραση σας ενδέχεται να βρίσκεται στη λειτουργία SYNC Πιέστε τη Γραμμή ελέγχου (hellip) και σύρετε προς τα αριστεράδεξιά για να επιλέξετε [SYNC MENU] και στη συνέχεια πιέστε το Touchpad Επιλέξτε [Χειρισμός τηλεόρασηςl] και στη συνέχεια [Home (Μενού)] ή [Επιλογές] για να χειριστείτε την τηλεόραση Αν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο IR (υπερύθρων) πιέστε SYNC MENU επιλέξτε [Χειρισμός τηλεόρασηςl] και στη συνέχεια επιλέξτε [Home (Μενού)] ή [Επιλογές] για να χειριστείτε την τηλεόραση

Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης για τη λειτουργία [Κλείδωμα για Παιδιά] Πληκτρολογήστε τον αριθμό 9999 ως κωδικό

PIN (Ο κωδικός PIN 9999 γίνεται πάντοτε δεκτός)

Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης θερμαίνεται Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης θερμαίνεταιΜπορεί να αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας

13GR

Ο ήχος ή η εικόνα παγώνει εμφανίζεται κενή οθόνη ή η τηλεόραση δεν αποκρίνεται στα κουμπιά της τηλεόρασης ή του τηλεχειριστηρίου Εκτελέστε μια απλή επαναφορά της τηλεόρασης αποσυνδέοντας το καλώδιο ρεύματος για δύο λεπτά και στη συνέχεια συνδέοντάς το ξανά

Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός των κουμπιών CH+ndash +ndash

και HOME στην τηλεόραση Συμβουλευτείτε την παρακάτω εικόνα για τη θέση των κουμπιών στην τηλεόραση

Η λυχνία LED φωτισμού είναι αναμμένη Αν δεν θέλετε να είναι αναμμένη η λυχνία LED φωτισμού μπορείτε να τη σβήσετε Πιέστε HOME και στη συνέχεια επιλέξτε [Ρυθμίσεις] t [Ρυθμίσεις Συστήματος] t [Γενικές ρυθμίσεις] t [LED φωτισμού] t [Όχι] Επίσης μπορείτε να πιέσετε το OPTIONS και στη συνέχεια να επιλέξετε [LED φωτισμού] t [Όχι]

Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με ασύρματο δρομολογητή μέσω WPS Αν χρησιμοποιείτε ασφάλεια WEP επιλέξτε

[Απλή] t [Wi-Fi] t [Σύνδεση από λίστα σάρωσης] Στη συνέχεια επιλέξτε το όνομα του δικτύου (SSID) στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε

Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος του απαιτούμενου δικτύου στη ρύθμιση δικτύου Επιλέξτε [[Χειροκίνητη εισαγωγή]] και πιέστε το

για να εισαγάγετε το όνομα δικτύου

Τεχνικά χαρακτηριστικά

ΣύστημαΣύστημα οθόνηςΟθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων) Οπίσθιος υωτισμός LED

Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσηςΑναλογικό Ανάλογα με την επιλογή χώραςπεριοχής BG DK L I MΨηφιακό DVB-TDVB-C

DVB-T2Δορυφορικό DVB-SDVB-S2

Χρωματικό σύστημαΣύστημα εικόναςΑναλογικό PAL SECAM NTSC358 NTSC443Ψηφιακό Ανατρέξτε στο i-Manual

Κάλυψη καναλιώνΑναλογικό UHFVHFΚαλωδιακή ανάλογα με την επιλογή χώραςπεριοχήςΨηφιακό UHFVHFΚαλωδιακή ανάλογα με την επιλογή χώραςπεριοχήςΔορυφορικό Ενδιάμεση συχνότητα (IF) 950-2150 MHz

Έξοδος Ήχου10 W + 10 W

Ασύρματη τεχνολογίαΠρωτόκολλο IEEE80211abgn

Υποδοχές εισόδουεξόδουΚαλώδιο κεραίαςΕξωτερικός ακροδέκτης 75 ohm για VHFUHF

Δορυφορική κεραία MAINSUBΘηλυκό βύσμα τύπου F IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V amp τόνος 22 kHz Μονή διαν καλωδιακής TV EN50494

AV1Υποδοχή Scart 21 ακίδων (πρότυπο CENELEC) που περιλαμβάνει είσοδο ήχουεικόνας είσοδο RGB και έξοδο ήχουεικόνας τηλεόρασης

COMPONENT INYPBPR (Βίντεο Component) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iΕίσοδος ήχου (υποδοχές RCA)

t AV2Είσοδος εικόνας (τυπικός ακροδέκτης RCA με υποδοχή Y)

Πίσω πλευρά της τηλεόρασης

14GR

R

G

HDMI 1 2 3 4 (υποστηρίζει ανάλυση 4K)Βίντεο (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i Μορφές υπολογιστήYCbCr 420 8 bitΒίντεο (3D) Τοποθέτηση καρέ 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pΣε παράθεση 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Κατακόρυφη παράθεση 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Ήχος Γπαμμικό PCM 51 καναλιών 32 441 και 48 kHz 16 20 και 24 bit Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (μόνο για HDMI IN 1)

MHL (συνηθισμένη με υποδοχή HDMI IN 24)Βίντεο (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i μόνο για HDMI IN 2Βίντεο (3D)Τοποθέτηση καρέ 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pΣε παράθεση 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Κατακόρυφη παράθεση 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) μόνο για HDMI IN 2

Ήχος Γπαμμικό PCM 51 καναλιών 32 441 και 48 kHz 16 20 και 24 bit Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Οπτική ψηφιακή υποδοχή (Γραμμικό PCM δύο καναλιών Dolby Digital)

AUDIO OUTΈξοδος ήχου (στερεοφωνική μίνι υποδοχή)Υποδοχή ακουστικών(υποστηρίζεται έξοδος Subwoofer)

1 2 (HDD REC) 3Θύρα συσκευής USB HDD (μόνο για 2) Θύρα USB

Υποδοχή CAM (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης)

LANΣύνδεσμος 10BASE-T100BASE-TX (Η ταχύτητα σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το περιβάλλον λειτουργίας του δικτύου Η ταχύτητα και η ποιότητα επικοινωνίας μέσω 10BASE-T100BASE-TX δεν είναι εγγυημένες για αυτή την τηλεόραση)

ΆλλαΠροαιρετικά εξαρτήματαΕπι τοίχεια Βάση SU-WL450Ασύρματο Subwoofer SWF-BR100Καλώδιο MHL DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Ενεργά γυαλιά 3D TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Παθητικά γυαλιά 3D TDG-500P (KD-655549X8505B)

Θερμοκρασία λειτουργίας0 ordmC ndash 40 ordmC

Υγρασία λειτουργίας10 ndash 80 σχετική υγρασία (χωρίς συμπύκνωση)

Ισχύς και λοιπάΑπαιτήσεις τροφοδοσίαςΕίσοδος 220 V - 240 V AC 50 Hz

Κλάση ενεργειακής απόδοσηςKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Μέγεθος οθόνης (διαγωνίως) (Περίπου)KD-70X8505B 70 ίντσες 1766 cm KD-65X8505B 65 ίντσες 1639 cm KD-55X8505B 55 ίντσες 1388 cmKD-49X8505B 49 ίντσες 1231 cm

Κατανάλωση ισχύος στη λειτουργία [Κανονική]

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

στη λειτουργία [Ζωηρή] KD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Μέση ετήσια κατανάλωση ενέργειας1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή2

03 W (25 W στη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού EPG)

15GR

16GR

Ανάλυση οθόνης3840 κουκίδες (οριζόντια) times 2160 γραμμές (κατακόρυφη)

Ονομαστική έξοδοςUSB 1 3 5 V 500 mA μέγιστηUSB 2 5 V 800 mA μέγιστηMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA μέγιστη

Διαστάσεις (Περίπου) (π times υ times β)με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησηςKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Πλάτος βάσης (Περίπου)Άκρη

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

ΚέντροKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Βάρος (Περίπου) με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησηςKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Ετήσια κατανάλωση ενέργειας με βάση την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της τηλεόρασης

2 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές διαδικασίες

Σημείωσηbull Η διαθεσιμότητα των προαιρετικών εξαρτημάτων εξαρτάται από τη χώρατην περιοχήτο μοντέλο της τηλεόρασηςτο απόθεμα

bull O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση

bull Αυτή η τηλεόραση ενσωματώνει το πρότυπο MHL 2 για HDMI IN 4MHL και το πρότυπο MHL 3 για HDMI IN 2MHL

Σημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής τηλεόρασηςbull Οποιαδήποτε λειτουργία σχετίζεται με την Ψηφιακή τηλεόραση ( ) θα είναι διαθέσιμη μόνο στις χώρες ή τις περιοχές όπου μεταδίδονται ψηφιακά επίγεια σήματα DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 και H264MPEG-4 AVC) ή όπου υπάρχει πρόσβαση σε συμβατή υπηρεσία καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C (MPEG-2 και H264MPEG-4 AVC) Παρακαλούμε επιβεβαιώστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο εάν μπορείτε να λάβετε σήμα DVB-TDVB-T2 στην περιοχή σας ή ρωτήστε τον παροχέα της καλωδιακής τηλεόρασης κατά πόσο το σήμα DVB-C που παρέχει είναι κατάλληλο για χρήση σε αυτή την τηλεόραση

bull Ο παροχέας της καλωδιακής τηλεόρασης ενδέχεται να χρεώνει πρόσθετη αμοιβή για μια τέτοια υπηρεσία ή να σας ζητήσει να συμφωνήσετε με τους όρους και τις προϋποθέσεις παροχής της υπηρεσίας

bull Η τηλεόραση αυτή πληροί τις προδιαγραφές DVB-TDVB-T2 και DVB-C αλλά η συμβατότητα με τις μελλοντικές ψηφιακές επίγειες μεταδόσεις DVB-TDVB-T2 και τις ψηφιακές καλωδιακές μεταδόσεις DVB-C δεν είναι εγγυημένη

bull Μερικές λειτουργίες της ψηφιακής τηλεόρασης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες χώρεςπεριοχές και η υπηρεσία της καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C να μη λειτουργεί σωστά με όλους τους παροχείς

Πληροφορίες για το εμπορικό σήμαbull Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition

Multimedia Interface και το λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες

bull Η επωνυμία DLNAreg το λογότυπο DLNA και η επωνυμία DLNA CERTIFIEDreg είναι εμπορικά σήματα σήματα υπηρεσιών ή σήματα πιστοποίησης της Digital Living Network Alliance

R

G

bull Δημιουργήθηκε με άδεια από την Dolby Laboratories Τo Dolby και το σύμβολο διπλού D αποτελούν εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories

bull BRAVIA και είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation

bull Η ονομασία TrackID είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Sony Mobile Communications AB

bull Οι ονομασίες Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID το λογότυπο και η μορφή του λογότυπου Gracenote καθώς και το λογότυπο Powered by Gracenote είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Gracenote στις Ηνωμένες Πολιτείες ήκαι σε άλλες χώρες

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Οι ονομασίες Wi-Fi Wi-Fi Direct και Miracast είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Wi-Fi Alliance

bull Το λογότυπο Sony Entertainment Network και η ονομασία Sony Entertainment Network είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation

bull Οι ονομασίες MHL Mobile High-Definition Link και το λογότυπο MHL είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της MHL Licensing LLC

bull Για τις ευρεσιτεχνίες DTS ανατρέξτε στην τοποθεσία httppatentsdtscom Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την DTS Licensing Limited Η ονομασία DTS το σύμβολο και η ονομασία DTS σε συνδυασμό με το σύμβολο είναι σήματα κατατεθέντα και η ονομασία DTS Digital Surround είναι εμπορικό σήμα της DTS Inc copy DTS Inc Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetoothreg ανήκουν στην Bluetooth SIG Inc και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι

εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους

bull Η ονομασία DiSEqCtrade είναι εμπορικό σήμα της EUTELSATΑυτή η τηλεόραση υποστηρίζει DiSEqC 10 Αυτή η τηλεόραση δεν προορίζεται για χειρισμό μηχανοκίνητων κεραιών

bull Το σύμβολο N είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της NFC Forum Inc στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες

17GR

İccedilindekiler

OumlNEMLİ NOT 2Guumlvenlik Bilgileri 3Uyarilar 4

Masa Uumlstuuml Sehpasının Takılması (Alternatif) 7

Kamerayı gizleme 8

Uzaktan kumandayı kullanma 8Dokunmatik yuumlzeyin kullanım kılavuzunu goumlruumlntuumlleme 8Dokunmatik yuumlzey oumlğreticiyi başlatma 9

Başka cihazları bağlama 9

Televizyonu duvara monte etme 11

Sorun Giderme 12Sorunlar ve Ccediloumlzuumlmleri 12

Spesifikasyonlar 13

Giriş Bu Sony uumlruumlnuumlnuuml seccediltiğiniz iccedilin teşekkuumlr ederiz Televizyonu ccedilalıştırmadan oumlnce luumltfen bu kullanım talimatı kitapccedilığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak uumlzere saklayınız

Notbull Televizyonu ccedilalıştırmadan oumlnce luumltfen ldquoGuumlvenlik Bilgilerirdquo

(sayfa 3) bull Hızlı Başlangıccedil Kılavuzu ve bu kılavuzda kullanılan goumlruumlntuumller ve

ccedilizimler yalnızca bilgi iccedilindir ve uumlruumlnuumln asıl goumlruumlnuumlmuumlnden farklı olabilir

Tanım etiketinin konumuModel No Uumlretim Tarihi (ayyıl) ve Guumlccedil Beslemesi nominal değerleri iccedilin etiketler (uygulanabilir emniyet youmlnetmeliklerine uygun olarak) televizyonun veya ambalajın arkasında bulunur

UYARIYANGIN CcedilIKMASINI OumlNLEMEK İCcedilİN MUM VE BAŞKA ACcedilIK ALEV KAYNAKLARINI BU UumlRUumlNDEN HER ZAMAN UZAKTA TUTUN

Kablosuz Sinyalle İlgili NotSony Corporation bu uumlruumln iccedilin gerekli tuumlm testleri 19995EC Direktifine ve bunun ilgili diğer şartlarına goumlre yapmış bulunmaktadırDaha detaylı bilgi iccedilin luumltfen web sayfasını ziyaret edinizhttpwwwcompliancesonyde

Muumlşteriler iccedilin not Aşağıdaki bilgiler sadece AB youmlnetmeliklerini uygulayan uumllkelerde satılan cihazlar iccedilin geccedilerlidir

Televizyon kablosuz sistemi sadece aşağıdaki uumllkelerde kullanılabilir

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Bu cihaz Avrupa harici uumllkelerde ccedilalıştırılabilir

OumlNEMLİ NOT(Sadece KD-655549X8505B iccedilin geccedilerlidir)

Bu uumlruumln Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 Japonya tarafından veya onun adına uumlretilmiştir Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak uumlruumln uyumluluğu konusundaki sorgulamalar Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Almanya adresindeki yetkili temsilci Sony Deutschland GmbHrsquoye ilgilenmektedir Servis veya garantiyle ilgili konularda servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurunuz

2TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

UYARIPiller guumlneş ışığı ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır

MontajKurulumHerhangi bir yangın elektrik ccedilarpması veya hasar veveya yaralanma riskini oumlnlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız

Montajbull Televizyon seti erişimi kolay bir prizin yakınına monte

edilmelidirbull Televizyonun duumlşuumlp yaralanma veya maddi hasara yol accedilmasını

oumlnlemek iccedilin televizyonu sabit duumlz bir yuumlzeye yerleştirinbull Televizyonu ccedilekilemeyeceği itilemeyeceği veya

devrilemeyeceği bir yere kurunbull Televizyonu televizyonun Masa Uumlstuuml Sehpası televizyon

sehpasından (birlikte verilmez) dışarı ccedilıkmayacak şekilde kurun Masa Uumlstuuml Sehpası televizyon sehpasından dışarı ccedilıkarsa televizyon setinin devrilmesine duumlşmesine ve ciddi yaralanmalara veya televizyonun hasar goumlrmesine neden olabilir

bull Duvara montaj işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerccedilekleştirmelidir

bull Emniyet nedenlerinden oumltuumlruuml Sony aksesuarlarını kullanmanızı oumlnemle tavsiye ederiz buna aşağıdaki bileşen de dahildirDuvar Askı Aparatı SU-WL450

bull Duvar Askı Aparatını televizyona takarken Duvar Askı Aparatı ile verilen vidaları kullandığınızdan emin olun Uumlruumlnle verilen vidalar şekilde goumlsterildiği gibi Duvar Askı Aparatının bağlantı yuumlzeyinden itibaren oumllccediluumllerek tasarlanmıştır Vidaların ccedilapı ve uzunluğu duvara-montaj braketinin modeline bağlı olarak değişiklik goumlsterir Temin edilmiş vidaların haricinde başka vidaların kullanılması TV setinin iccedil kısmının zarar goumlrmesine veya duumlşmesine vs neden olabilir

Nakliyebull Televizyon setini taşımadan oumlnce tuumlm kablolarını soumlkuumlnuumlzbull Buumlyuumlk bir televizyon setini taşımak iccedilin iki veya uumlccedil kişi gerekirbull Televizyon elle taşınırken aşağıda goumlsterildiği şekilde tutun LCD

panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı uygulamayınız

bull Televizyon setini taşırken sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz bırakmayınız

bull Televizyon setini tamir iccedilin taşırken veya yerini değiştirirken orijinal karton ve ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz

Devrilmeye karşı korumabull Televizyon ağırlığını taşıyabilecek kadar bir sağlam kordon

kullandığınızdan emin olun

Havalandırmabull Asla havalandırma deliklerini kapatmayınız veya kabinin iccediline

herhangi bir şey sokmayınızbull Televizyon setinin etrafında aşağıda goumlsterildiği gibi boş alan

bırakınızbull Yeterli hava sirkuumllasyonu sağlamak iccedilin mutlaka bir Sony Duvar

Askı Aparatı kullanmanızı oumlneririz

Duvara monte edildiğinde

Stand ile monte edildiğinde

bull Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini oumlnlemek iccedilin Televizyon setini duumlz baş aşağı arkaya doğru veya yana

doumlnuumlk şekilde monte etmeyiniz Televizyon setini bir raf halı yatak uumlzerine veya bir dolaba

monte etmeyiniz Televizyon setini perde veya gazete gibi şeylerle oumlrtmeyiniz Televizyon setini aşağıda goumlsterildiği gibi monte etmeyiniz

Ana elektrik kablosuHerhangi bir yangın elektrik ccedilarpması veya hasar veveya yaralanma riskini oumlnlemek amacıyla elektrik kablosu ve fişi ile ilgili olarak aşağıdaki hususlara riayet ediniz Sadece Sony tarafından temin edilen elektrik kablolarını

kullanınız farklı tedarikccedililerden temin edilenleri kullanmayınız Fişi elektrik prizine tam olarak sokunuz Televizyon setini sadece bir 220-240 V AC elektrik kaynağı ile

ccedilalıştırınız

Guumlvenlik Bilgileri

Vida (Duvar Askı Aparatıyla verilir)

Duvar Askı Aparatı

8 mm - 12 mm

Televizyonun arkası

30 cm

10 cm 10 cm

10 cmSetin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız

30 cm

10 cm 10 cm

Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız

6 cm

Hava sirkuumllasyonu tıkalı

Duvar Duvar

3TR

Kablo bağlantılarını yaparken guumlvenliğiniz iccedilin elektrik fişini ccedilekmeyi unutmayınız ve ayaklarınızın kablolara dolaşmamasına dikkat ediniz

Televizyon seti ile ilgili bir iş yapmadan veya taşımadan oumlnce elektrik fişini prizden ccedilekiniz

Ana elektrik kablosunu ısı kaynaklarından uzak tutunuz Elektrik fişini prizden ccedilekiniz ve fişi duumlzenli olarak temizleyiniz

Eğer fiş tozla kaplanırsa ve nemlenirse yalıtımı bozularak bir yangına neden olabilir

Notbull Uumlruumlnle birlikte verilen ana elektrik kablosunu başka bir cihazda

kullanmayınızbull Ana elektrik kablosunu aşırı derecede sıkıştırmayınız

buumlkmeyiniz veya kıvırmayınız İccedilindeki iletkenler accedilığa ccedilıkabilir veya kırılabilir

bull Ana elektrik kablosunda bir değişiklik yapmayınızbull Ana elektrik kablosunun uumlzerine ağır bir şey koymayınızbull Elektrik fişini prizden ccedilekerken kablosundan tutarak ccedilekmeyinizbull Birden fazla cihazı aynı prize takmayınızbull Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız

Yasaklanmış KullanımTelevizyon setini aşağıda belirtilenler gibi yerlerde ortamlarda veya durumlarda kullanmayınızmonte etmeyiniz aksi halde televizyon seti arıza yapabilir ve yangına elektrik ccedilarpmasına hasara veveya yaralanmaya neden olabilir

Yerbull Dış mekanlara (direk guumlneş ışığı altına) deniz kıyısına bir

gemiye veya başka bir tekneye bir aracın iccediline medikal kurumlara dengesiz yerlere suyun yağmurun nemin veya dumanın olduğu yerlerin yakınına

bull Televizyon bir halka accedilık hamamın veya kaplıcanın soyunma odasına yerleştirilirse havadaki suumllfuumlr vb sebebiyle televizyon zarar goumlrebilir

bull En iyi resim kalitesi iccedilin ekranı aydınlatmalara veya guumlneş ışığına doğrudan maruz bırakmayın

bull Televizyonu soğuk bir yerden sıcak bir yere taşımaktan kaccedilının Ani oda sıcaklığı değişimleri nem yoğunlaşmasına yol accedilabilir Bu televizyonun goumlruumlntuumlleri veveya renkleri koumltuuml goumlruumlntuumllemesine yol accedilabilir Boumlyle durumlarda televizyonu accedilmadan oumlnce nemin tamamen buharlaşmasını bekleyin

Ortambull Sıcak nemli veya aşırı tozlu yerler boumlceklerin girebileceği yerler

mekanik titreşime maruz kalabilecek yerler yanıcı maddelerin yanı (mumlar vs) Televizyon setine su damlaları veya su sıccedilramaları gelmemelidir ve vazo gibi iccedili sıvı dolu eşyalar televizyonun uumlzerine konulmamalıdır

bull Televizyonu nemli veya tozlu bir yere veya yağlı dumanın veya buharın bulunduğu bir odaya (yemek pişirme tezgahı veya nemlendirme cihazların yakınına) yerleştirmeyin Aksi taktirde yangın elektrik ccedilarpması veya deforme olma riski oluşur

bull Televizyonu doğrudan guumlneş ışığı bir radyatoumlruumln arkası veya bir ısıtma kanalı gibi aşırı sıcaklıklara maruz kalacağı yerlere monte etmeyin Televizyon kasasının deforme olmasına veveya televizyonunu arızalanmasına sebep olacak kadar aşırı ısınabilir

Durumbull Elleriniz ıslakken cihazın kasası accedilıkken veya uumlretici tarafından

oumlnerilmeyen aksesuarlar takılıyken cihazı kullanmayınız Yıldırımlı havalarda televizyon setinin elektrik ve anten bağlantısını ccedilekiniz

bull Televizyonu accedilık bir alana taşacak biccedilimde monte etmeyin Televizyona ccedilarparak yaralanma veya maddi hasar oluşabilir

Kırık parccedilalarbull Televizyon setine herhangi bir şey fırlatmayınız Ekran camı

ccedilarpma etkisi ile kırılabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilirbull Eğer televizyon setinin yuumlzeyinde ccedilatlama olursa elektrik

kablosunu prizden ccedilekinceye kadar dokunmayınız Aksi halde elektrik ccedilarpabilir

Kullanılmadığındabull Eğer televizyon setini uzunca bir suumlre kullanmayacaksanız

ccedilevresel ve emniyet nedenlerinden oumltuumlruuml televizyon setinin fişi prizden ccedilekilmelidir

bull Televizyon setini sadece kapatmış olduğunuzda elektrik beslemesi kesilmiş olmayacağından televizyon setinin elektriğini tamamen kesmek iccedilin fişini prizden ccedilekiniz

bull Bununla birlikte bazı televizyon setleri duumlzguumln ccedilalışabilmesi iccedilin bekleme durumunda bırakılmasını gerektiren oumlzelliklere sahip olabilir

Ccedilocuklar iccedilinbull Ccedilocukların televizyon setine tırmanmalarına izin vermeyinizbull Kuumlccediluumlk aksesuarları ccedilocukların yanlışlıkla yutmaması iccedilin

ccedilocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırınız

Aşağıdaki problemler ortaya ccedilıkarsaAşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda televizyon setini kapatınız ve fişini prizden ccedilekinizSatıcınızdan veya Sony yetkili servisinden kalifiye servis personelince kontrol edilmesini talep ediniz

Eğer Elektrik kablosu hasarlıysa Elektrik prizi gevşek durumdaysa Duumlşmeden darbelerden veya bir şeyin ccedilarpmasından oumltuumlruuml

televizyon seti hasar goumlrmuumlşse Herhangi bir sıvı veya katı cisim kasadaki menfezlerden iccedileri

duumlşerse

LCD Monitoumlr Sıcaklığı HakkındaLCD Monitoumlr uzun suumlre kullanıldığında panelin ccedilevresi ısınır Ellediğinizde sıcaklığı hissedebilirsiniz

Televizyonu seyretmebull Bazı kişiler 3D video goumlruumlntuumllerini izlerken veya stereoskopik 3D

oyunlar oynarken rahatsızlık (goumlzlerin yorulması baş doumlnmesi veya mide bulantısı gibi) duyabilirler Sony tuumlm izleyicilerin 3D video goumlruumlntuumllerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar oynarken duumlzenli molalar vermesini oumlnerir Gerekli olan molaların suumlresi ve sıklığı kişiden kişiye değişir Sizin iccedilin hangisinin en uygun olduğuna kendiniz karar vermeniz gerekir Rahatsızlık duyduğunuzda rahatsızlığınız sona erinceye kadar 3D video goumlruumlntuumllerini izlemeye veya stereoskopik 3D oyunları oynamaya ara vermeniz gerekir gerekli olduğuna inanıyorsanız bir doktora danışın En yeni bilgiler iccedilin bu televizyonla kullandığınız diğer cihazların ve medyaların kullanım kılavuzlarını da okumanız (i) ve web sitemize (httpsupportsony-europecom) bakmanız (ii) gereklidir Kuumlccediluumlk ccedilocukların (oumlzellikle altı yaşın altındakilerin) goumlrme duyuları halen gelişmektedir Ccedilocuğunuzun 3D video goumlruumlntuumllerini izlemesine veya stereoskopik 3D oyunlar oynamasına izin vermeden oumlnce bir doktora (oumlrn ccedilocuk doktoru veya goumlz doktoru) danışın Yetişkinler yukarıdaki oumlnerilere uymaya oumlzen goumlstererek kuumlccediluumlk ccedilocuklarını goumlzetmelidir

bull 3D goumlzluumlğuuml doğrudan guumlneş ışığı altı veya guumlneşte ısınmış araba gibi yuumlksek sıcaklıktaki bir yerde kullanmayın saklamayın veya bırakmayın

Uyarilar

4TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

bull Simuumlle 3D fonksiyonunu kullanırken televizyon tarafından gerccedilekleştirilen doumlnuumlştuumlrme işlemi sebebiyle goumlruumlntuumllenen resmin orijinale goumlre değişik olduğuna luumltfen dikkat edin

bull Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir suumlre seyredilmesi goumlzlerinizi yoracağından televizyonu orta dereceli bir ışık altında seyrediniz

bull Kulaklık kullanırken işitme hasarına neden olabileceğinden sesi aşırı seviyelerde olmayacak şekilde ayarlayınız

LCD Ekranbull LCD ekran yuumlksek duyarlılık teknolojisiyle yapılmış ve piksellerin

9999rsquou veya daha fazlası etkin olmasına rağmen LCD ekranda devamlı olarak siyah noktalar veya parlak ışık noktaları (kırmızı mavi veya yeşil) goumlruumllebilir Bu LCD ekranın yapısal bir oumlzelliği olup bir arıza değildir

bull Oumln filtreye bastırmayınız veya ccedilizmeyiniz yada bu televizyon setinin uumlzerine eşyalar koymayınız Goumlruumlntuuml duumlzguumln goumlzuumlkmeyebilir veya LCD ekran hasar goumlrebilir

bull Bu televizyon seti soğuk bir yerde kullanılıyorsa goumlruumlntuumlde bir lekelenme oluşabilir veya goumlruumlntuuml koyulaşabilir Bu bir arıza belirtisi değildir Bu olay sıcaklığın yuumlkselmesiyle birlikte ortadan kalkar

bull Hareketsiz goumlruumlntuumller devamlı goumlruumlntuumllendiğinde goumllgeler oluşabilir Birkaccedil dakika sonra yok olabilir

bull Televizyon seti kullanımdayken ekran ve kasa ısınabilir Bu bir fonksiyon bozukluğu değildir

bull LCD ekran az miktarda bir sıvı kristal iccedilermektedir İmha ile ilgili olarak yerel kanun ve tuumlzuumlklere riayet ediniz

Ekran yuumlzeyi veya televizyon kasasının kullanımı ve temizliğiTemizlik işlemlerinden oumlnce televizyon setine bağlı olan elektrik kablosunun fişini prizden ccedilekinizMalzeme aşınmasını veya ekran kaplamasının aşınmasını oumlnlemek iccedilin aşağıdaki oumlnerilere riayet edinizbull Ekranınkasanın tozunu almak iccedilin yumuşak bir bez ile nazikccedile

siliniz Eğer toz ccedilıkmıyorsa ccedilok seyreltilmiş bir deterjan soluumlsyonu ile hafifccedile nemlendirilmiş yumuşak bir bezle siliniz

bull Kesinlik TVrsquoye doğrudan su ve deterjan puumlskuumlrtmeyin Ekranın altına veya dış parccedilalara sızabilir ve TVrsquonin iccediline girebilir bu TVrsquode olası hasara neden olabilir

bull Aşındırıcı bir bez alkaliasitli bir temizleyici aşındırıcı temizlik tozu veya alkol benzin tiner veya boumlcek ilacı gibi uccedilucu ccediloumlzuumlcuumller kullanmayınız Bu tuumlr materyallerin kullanılması kauccediluk ya da vinil malzemelere uzun suumlreli temas etmesi ekran yuumlzeyine veya kasa malzemesine zarar verebilir

bull Uygun bir havalandırma sağlamak iccedilin havalandırma deliklerine periyodik olarak vakum uygulanması oumlnerilmektedir

bull Hasarları oumlnlemek iccedilin temizleme veya bakım sırasında hoparloumlrlere aşırı guumlccedil uygulamayın

Opsiyonel Ekipmanlarbull Elektromanyetik radyasyon yayan opsiyonel bileşenleri veya

herhangi bir ekipmanı televizyon setinden uzak tutunuz Aksi halde goumlruumlntuuml bozulması veveya seste parazitlenme olabilir

bull Bu ekipman test edilmiştir ve 3 metreden kısa bir bağlantı sinyal kablosu kullanıldığında EMC Youmlnetmeliğinin belirlediği sınırlarla uyumlu olduğu goumlruumllmuumlştuumlr

F tipi fiş oumlnerisi İccedil tel bağlantı parccedilasından azami 15 mm dışarı ccedilıkmalıdır

Uzaktan kumandayı kullanımla ilgili notbull Pilleri takarken kutupları doğru yerleştirdiğinizden emin olunuzbull Farklı tipte pilleri bir arada veya eski ve yeni pilleri karıştırarak

kullanmayınızbull Pilleri ccedilevreye saygılı bir şekilde imha ediniz Belirli boumllgelerde

pillerin imhasıyla ilgili duumlzenlemeler olabilir Luumltfen yerel makamlarınıza danışınız

bull Uzaktan kumandayı dikkatli kullanınız Duumlşuumlrmeyiniz veya uumlzerine basmayınız ya da uumlzerine herhangi bir sıvı doumlkmeyiniz

bull Uzaktan kumandayı bir ısı kaynağı yakınına veya direk guumlneş ışığı alan bir yere ya da nemli bir odaya koymayınız

Uumlnitenin Kablosuz Fonksiyonubull Tıbbi cihazın ccedilalışmasını etkileyebileceğinden bu uumlniteyi tıbbi

cihazların (kalp pili vb) yakınında ccedilalıştırmayınbull Bu birim şifreli sinyaller goumlnderipalmakla birlikte dışarıdan

izinsiz muumldahalelere karşı dikkatli olunBu konuyla ilgili karşılaşılabilecek sorunlarda şirketimiz sorumluluk kabul etmemektedir

Televizyon setinin imhasıEski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa uumllkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)Uumlruumlnuumln veya ambalajı uumlzerindeki bu sembol bu uumlruumlnuumln bir ev atığı gibi muamele goumlrmemesi gerektiğini belirtir Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazların geri doumlnuumlşuumlmuuml iccedilin uygun

toplama noktasına teslim edilmelidir Bu uumlruumlnuumln doğru bir şekilde elden ccedilıkarılmasını sağlayarak uygunsuz bir elden ccedilıkarma durumunda ccedilevre ve insan sağlığı accedilısından doğacak potansiyel olumsuz sonuccedilların oumlnlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız Materyallerin geri doumlnuumlştuumlruumllmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Bu uumlruumlnuumln geri doumlnuumlşuumlmuuml hakkında daha detaylı bilgi iccedilin luumltfen ilgili belediye birimi veya uumlruumlnuuml satın aldığınız satıcı ile temasa geccediliniz

Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliğirsquonde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa uumllkelerinde uygulanan)Pil veya ambalajın uumlzerindeki bu sembol bu uumlruumlnle birlikte teslim edilen pilin evsel atık

olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir Bazı piller iccedilin bu sembol kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir Eğer piller 00005 cıva veya 0004 kurşunlsquodan fazla iccedilerikteyseler o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) iccedilin eklenir Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde ccedilevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız Materyallerin geri doumlnuumlştuumlruumllmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Uumlruumlnlerin guumlvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille suumlrekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla uumlruumlnuuml kullanım suumlresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri doumlnuumlştuumlruumllmesine ilişkin yuumlruumlrluumlkte olan toplama noktasına teslim ediniz Diğer tuumlm piller iccedilin luumltfen pillerin uumlruumlnden guumlvenli bir şekilde ccedilıkarılmasına ilişkin boumlluumlmuuml inceleyiniz Pili atık pillerin geri doumlnuumlştuumlruumllmesine youmlnelik yuumlruumlrluumlkteki toplama noktasına teslim ediniz Bu uumlruumlnuumln veya pilin geri doumlnuumlştuumlruumllmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi iccedilin luumltfen yerel Yetkili Dairenizle evsel atık bertaraf servisinizle veya uumlruumlnuuml satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz

Azami 15 mm(F tipi fişin referans ccedilizimi)

Azami 7 mm

5TR

Uumlretici Firma

Sony Corporation

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo108-0075 Japan

Tuumlrkiye İrtibat NumaralarıTel 0216-633 98 00Faks 0216-632 70 30email bilgieusonycom

AEEE Youmlnetmeliğine UygundurPCB iccedilermez

İTHALATCcedilI FİRMA

SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ

Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah Uumlntel SokNo 10 Uumlmraniye 34768İstanbul

Sony Bilgi ve Danışma Hattı (212) 444 SONY (7669)

6TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7TR

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Masa Uumlstuuml Sehpasının Takılması (Alternatif)Aşağıdaki youmlnergelere başvurarak Masa Uumlstuuml Sehpasını kenardan orta pozisyona değiştirebilirsiniz

1

2

3

4

5 Sol taraf iccedilin de 1 ila 4 numaralı adımları izleyin

Notbull Bu kurulum işlemi iccedilin iki veya daha fazla kişi gerekirbull Televizyonun oumlnuumlnde herhangi bir nesne

bulunmadığından emin olun

Orta pozisyon

Kalın yastık

15 N∙m 15 kgf∙cm

Kızıloumltesi sensoumlruuml

3D Sync vericisi(Sadece KD-70X8505B)

Kabloları toplamak iccedilin

1

2

Masa Uumlstuuml Sehpası orta pozisyona takılmışsa kablo tutucuyu takmak iccedilin herhangi bir deliği seccedilebilirsiniz

Kamerayı kullanmak istemiyorsanız resimde goumlsterildiği gibi gizleyin

Uzaktan kumandayı kullanmaTelevizyonu birlikte verilen Dokunmatik Yuumlzeyli Uzaktan Kumanda veya IR (kızıloumltesi) Uzaktan Kumandayla ccedilalıştırabilirsiniz

Notbull Dokunmatik Yuumlzeyli Uzaktan Kumanda ancak

televizyona tanıtıldıktan sonra kullanılabilir Dokunmatik Yuumlzeyli Uzaktan Kumandayı HOME tuşuna basıp ardından [Ayarlar] t [Sistem Ayarları] t [Dokunmatik Yuumlzeyli Uzaktan Kumanda Ayarı] oumlğesini seccedilerek tanıtabilirsiniz

Dokunmatik yuumlzey kullanım kılavuzu o anki televizyon ekranı iccedilin geccedilerli olan ana el hareketi komutlarını goumlrmenizi sağlar

1 Dokunmatik yuumlzey kullanım kılavuzunu goumlruumlntuumllemek iccedilin parmağınızı dokunmatik yuumlzeyin ortasına dokundurun ve orada tutun

Kamerayı gizleme

Dokunmatik yuumlzeyin kullanım kılavuzunu goumlruumlntuumlleme

Dokunmatik Yuumlzeyli Uzaktan Kumanda

IR Uzaktan Kumanda

8TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

1 HOME duumlğmesine basın

2 [Yardım] oumlğesini seccedilmek iccedilin kaydırın ardından dokunmatik yuumlzeye basın

3 [Dokunmatik Yuumlzey Oumlğreticisi] oumlğesini seccedilmek iccedilin yukarıaşağı kaydırın ardından dokunmatik yuumlzeye basın

Ekranındaki youmlnergeleri takip edin

Notbull Dokunmatik Yuumlzey Oumlğreticisini HOME duumlğmesine

basıp ardından [Ayarlar] t [Sistem Ayarları] t [Dokunmatik yuumlzey yapılandırmalarıı] t [Oumlğreticiyi Başlat] oumlğesini seccedilerek de başlatabilirsiniz

Başka cihazları bağlamaBağlantılarla ile ilgili daha fazla bilgi iccedilin i-Manualrsquoe başvurun

Notbull HDMI bağlantısı iccedilin telif hakkı korumalı iccedileriklerin

keyfini suumlrmek uumlzere 4K cihazları (4K Medya Oynatıcı 4K Alıcı vb) televizyonun HDMI IN 2 veya HDMI IN 1 jakına bağlayın

MHL cihazını bağlamak iccedilin

Televizyon fotoğrafmuumlzikvideo dosyaları oynatırken MHL uyumlu bağlı cihazı eşzamanlı olarak şarj eder Bağlı MHL uyumlu cihazı denetlemek iccedilin televizyonun uzaktan kumandasını kullanabilirsiniz

Dokunmatik yuumlzey oumlğreticiyi başlatma

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

MHL logolu onaylı MHL 3 KABLOSU (birlikte verilmez) kullanın

MHL 3 cihaz

MHL logolu onaylı MHL 2 KABLOSU (birlikte verilmez) kullanın

MHL 2 cihaz

9TR

Notbull [Otomatik Giriş Değişimi (MHL)] [Accedilık] olarak

ayarlanırsa televizyon MHL uyumlu cihaz HDMI IN 2MHL veya HDMI IN 4MHL jakına bağlandığında diğer girişten otomatik olarak HDMI IN 2MHL veya HDMI IN 4MHLrsquoye geccediler [Otomatik Giriş Değişimi (MHL)]rsquonin kullanılabilirliği MHL uyumlu cihazın bu oumlzelliği destekleyip desteklemediğine bağlıdır

bull [Bekleme modundayken MHLrsquoyi Şarj Etme] [Accedilık] olarak ayarlanırsa televizyon bekleme modunda olduğunda MHL uyumlu cihazı şarj etmeye devam edebilirsiniz

bull 4K akıllı telefonu veya mobil cihazları HDMI IN 2MHL jakına bağlayın

bull 4K akıllı telefon veya mobil cihazlar iccedilin MHL onaylı MHL 3 KABLOSU kullanın

10TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Televizyonu duvara monte etmeBu televizyonun kullanım kılavuzu sadece televizyonu duvara monte etmeden oumlnceki montaj adımlarını goumlsterir

Muumlşterilere

Uumlruumln koruması ve guumlvenlik nedenleriyle Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony bayileri veya lisanslı yuumlklenicileri tarafından yapılmasını oumlnerir Cihazı kendiniz monte etmeye ccedilalışmayın

Sony Bayilerine ve Yuumlklenicilerine

Bu uumlruumlnuumln montajı periyodik bakımı ve muayenesi sırasında emniyete ccedilok dikkat edin

Televizyonu duvara monte etmek iccedilin SU-WL450 Duvar Askı Aparatını (uumlruumlnle verilmez) kullanın Duvar Askı Aparatını monte ederken Duvar Askı Aparatıyla birlikte verilen kullanım kılavuzuna ve montaj kılavuzuna da başvurun

Notbull Soumlkuumllen vidaları ccedilocuklardan uzakta ve guumlvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun

1 Vidaları televizyonunun arkasından soumlkuumln

TV modelinize ait Duvar Askı Aparatının kurulumuna dair talimatlar iccedilin şu web sitesine başvurunuzwwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Bu uumlruumlnuuml kurmak oumlzellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak guumlccedilte olduğunu belirlemek iccedilin yeterli uzmanlık gereklidir Bu uumlruumlnuumln duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yuumlklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati goumlsterin Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir

41

11TR

Sorun GidermeAydınlatma LEDi kırmızı renkte yanıp soumlnerken kaccedil kez yanıp soumlnduumlğuumlnuuml sayın (aralık uumlccedil saniyedir)Aydınlatma LEDrsquoi kırmızı renkte yanıp soumlnuumlyorsa guumlccedil kablosunu televizyondan iki dakika boyunca ayırarak televizyonu sıfırlayın ardından televizyonu accedilınSorun devam ederse satıcınızla veya Sony servis merkeziyle temasa geccedilin ve aydınlatma LEDrsquoinin kırmızı renkte yanıp soumlnme sayısını da belirtin (yanıp soumlnme aralığı uumlccedil saniyedir) Televizyonu kapatmak iccedilin uumlzerindeki duumlğmesine basın guumlccedil kablosunu ayırın ve satıcınızı veya Sony servis merkezini bilgilendirin

Aydınlatma LEDi yanıp soumlnmuumlyorsa aşağıdaki tablodaki oumlğeleri kontrol edini-Manualrsquode [Sorun Giderme] oumlğesine başvurabilir veya [Yardım] t [Muumlşteri Desteği] t [Kendini Tanılama] oumlğesini seccedilerek kendini tanılama işlemini yuumlruumltuumllebilirsiniz Sorun devam ederse televizyonunuzu yetkili bir servis personeline goumlsterin

Sorunlar ve Ccediloumlzuumlmleri

Goumlruumlntuuml yok (ekran siyah) ve ses yok Antenkablo bağlantılarını kontrol edin Televizyonu AC guumlcuumlne bağlayın ve televizyonda

veya uzaktan kumanda uumlzerindeki duumlğmesine basın

Bazı programlar ayarlanamıyor Anteni kontrol edin Uydu kablosu kısa devre olmuş veya kabloda

bağlantı hatası olabilir Kablo bağlantısını kontrol edin ve ardından televizyonu ana guumlccedil accedilmakapatma duumlğmesinden kapatın ve tekrar accedilın

Girdiğiniz frekans aralığın dışındadır Alınan uydu yayın şirketine danışın

Kablolu televizyon hizmeti (programlar) bulunamadı Kablo bağlantısını veya ayarlama yapılandırmasını

kontrol edin [Kablo] yerine [Karasal] seccedileneğini seccedilerek [Dijital

Otomatik Ayar] işlemini deneyin

Uzaktan kumanda ccedilalışmıyor Pilleri değiştirin Televizyonunuz SYNC modunda olabilir

Kontrol ccedilubuğuna (hellip) basın ve [SYNC MENU] oumlğesini seccedilmek iccedilin solasağa kaydırın ardından dokunmatik yuumlzeye dokunun [TV Kontroluuml] oumlğesini seccedilin ardından televizyonu kumanda etmek iccedilin [Home (Menuuml)] veya [Seccedilenekler] oumlğesini seccedilinKızıloumltesi uzaktan kumanda kullanırken SYNC MENU duumlğmesine basın [TV Kontroluuml] oumlğesini seccedilin ardından televizyonu kumanda etmek iccedilin [Home (Menuuml)] veya [Seccedilenekler] oumlğesini seccedilin

[Ebeveyn Kilidi] parolası unutulmuştur PIN kodu olarak 9999 girin (PIN kodu olarak 9999

her zaman kabul edilir)

Televizyonun ccedilevresi ısınıyor Televizyon uzun suumlre kullanıldığında televizyonun

ccedilevresi ısınırBuraya elle dokunduğunuzda sıcaklığı hissedebilirsiniz

Ses veya goumlruumlntuuml donuyor ekran boş veya televizyon uzaktan kumanda veya televizyon duumlğmelerinin komutlarına tepki vermiyor AC guumlccedil kablosunu prizden ayırıp iki dakika sonra

tekrar bağlayarak basit bir televizyon testi yapın

CH+ndash +ndash ve HOME duumlğmeleri televizyonda bulunamıyor Duumlğmelerin televizyondaki yeri iccedilin aşağıdaki

ccedilizime bakın

Aydınlatma LEDrsquoi yanıyor Aydınlatma LEDrsquoinin yanmasını istemiyorsanız

kapatabilirsinizHOME duumlğmesine basın ardından [Ayarlar] t [Sistem Ayarları] t [Genel Ayar] t [Aydınlatma LEDrsquoi] t [Kapalı] Ayrıca OPTIONS duumlğmesine basıp [Aydınlatma LEDrsquoi] t [Kapalı] oumlğesini seccedilebilirsiniz

Televizyonun arkası

12TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

WPS ile bir kablosuz youmlnlendiriciye bağlanamıyor WEP guumlvenliği kullanıyorsanız [Kolay] t [Wi-Fi]

t [Tarama listesi ile bağlan] oumlğesini seccedilin Ardından bağlanmak istediğiniz ağ adını (SSID) girin

Ağ ayarında gerekli ağ adı bulunamıyor [[Manuel Giriş]] oumlğesini seccedilin ve ağ adını girmek

iccedilin duumlğmesine basın

Spesifikasyonlar

SistemPanel Sistemi

LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel LEDrsquoli arkadan aydınlatma

Televizyon SistemiAnalog Uumllkealan seccediliminize bağlı olarak BG DK L I MDijital DVB-TDVB-C

DVB-T2Uydu DVB-SDVB-S2

Renkvideo SistemiAnalog PAL SECAM NTSC358 NTSC443Dijital i-Manualrsquoe başvurun

Kanal kapsamıAnalog Uumllkealan seccediliminize bağlı olarak UHFVHFKablolu yayınDijital Uumllkealan seccediliminize bağlı olarak UHFVHFKablolu yayınUydu IF Frekansı 950-2150 MHz

Ses ccedilıkışı10 W + 10 W

Kablosuz teknolojisi IEEE80211abgn protokoluuml

GirişCcedilıkış jaklarıAnten kablosu

VHFUHF iccedilin 75 ohm harici terminal

Uydu anteni MAINSUBDişi F tipi Konektoumlr IEC169-24 75 ohmDiSEqC 10 LNB 13 V18 V ve 22 kHz ton Tek Kablo Dağıtımı EN50494

AV121-pinli scart konektoumlruuml (CENELEC standart) sesvideo girişi RGB girişi ve televizyon sesvideo ccedilıkışı da dahil

COMPONENT INYPBPR (Component Video) 1080p (50 60 Hz) 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) 576p 576i 480p 480iSes girişi (RCA jaklar)

t AV2Video girişi (Y girişli ortak RCA pini)

13TR

HDMI 1 2 3 4 (4K ccediloumlzuumlnuumlrluumlğuuml destekler)Video (2D) 4096 times 2160p (50 60 Hz) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (50 60 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i PC FormatlarıYCbCr 420 8 bitVideo (3D)

Kare Paketleme 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pYan Yana 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Alt Alta 1080p (30 50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)

Ses 51 kanallı doğrusal PCM 32 441 ve 48 kHz 16 20 ve 24 bit Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (sadece HDMI IN 1)

MHL (HDMI IN 24 ile ortak) Video (2D) 4096 times 2160p (24 Hz) 3840 times 2160p (24 25 30 Hz) 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024p 576p 576i 480p 480i sadece HDMI IN 2Video (3D)

Kare Paketleme 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (30 50 60 Hz) 72024pYan Yana 1080p (50 60 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz)Alt Alta 1080p (50 60 Hz) 1080p (30 Hz) 108024p 1080i (50 60 Hz) 720p (50 60 Hz) sadece HDMI IN 2

Ses 51 kanallı doğrusal PCM 32 441 ve 48 kHz 16 20 ve 24 bit Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTSes ccedilıkışı (stereo minijak)Kulaklık jakı(Subwoofer ccedilıkışını destekler)

1 2 (HDD REC) 3USB HDD cihaz bağlantı noktası (sadece 2) USB portu

CAM (Koşullu Erişim Moduumlluuml) yuvası

LAN10BASE-T100BASE-TX konektoumlruuml (Ağın ccedilalışma ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değişebilir Bu TV iccedilin 10BASE-T100BASE-TX iletişim hızı ve iletişim kalitesi garanti edilmemektedir)

DiğerOpsiyonel aksesuarlar

Duvar Askı Aparatı SU-WL450Kablosuz Subwoofer SWF-BR100MHL Kablosu DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Aktif 3D Goumlzluumlk TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Pasif 3D Goumlzluumlk TDG-500P (KD-655549X8505B)

Ccedilalışma sıcaklığı0 degC ila 40 degC

Ccedilalışma nemi10 ila 80 bağıl nem (yoğuşmasız)

Guumlccedil ve diğerleriGuumlccedil gereksinimleri

Giriş 220 V - 240 V AC 50 Hz

Enerji Verimliliği SınıfıKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Ekran boyutu (diyagonal olarak oumllccediluumllen) (Yaklaşık)

KD-70X8505B 70 inccedil 1766 cm KD-65X8505B 65 inccedil 1639 cm KD-55X8505B 55 inccedil 1388 cmKD-49X8505B 49 inccedil 1231 cm

Guumlccedil tuumlketimi [Standart] modunda

KD-70X8505B 187 WKD-65X8505B 157 WKD-55X8505B 139 WKD-49X8505B 122 W

[Canlı] modundaKD-70X8505B 330 WKD-65X8505B 310 WKD-55X8505B 282 WKD-49X8505B 224 W

Ortalama yıllık enerji tuumlketimi1

KD-70X8505B 259 kWhKD-65X8505B 218 kWhKD-55X8505B 193 kWhKD-49X8505B 169 kWh

Bekleme modunda guumlccedil tuumlketimi2

03 W (Yazılım EPG guumlncelleme modunda 25 W)

Goumlruumlntuuml ccediloumlzuumlnuumlrluumlğuuml3840 nokta (yatay) times 2160 satır (dikey)

14TR

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Nominal ccedilıkışUSB 1 3 5 V 500 mA maksUSB 2 5 V 800 mA maksMHL (HDMI IN 2 4) 5 V 900 mA maks

Boyutlar (Yaklaşık) (g times y times d)Masa Uumlstuuml Sehpası ile

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 cmKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 cmKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 cmKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 cm

Masa Uumlstuuml Sehpası olmadanKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 cmKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 cmKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 cmKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 cm

Sehpa genişliği (Yaklaşık)Kenar pozisyonu

KD-70X8505B 1572 cmKD-65X8505B 1448 cmKD-55X8505B 1232 cmKD-49X8505B 1094 cm

Orta pozisyonKD-70X8505B 431 cmKD-65X8505B 431 cmKD-55X8505B 431 cmKD-49X8505B 431 cm

Ağırlık (Yaklaşık)Masa Uumlstuuml Sehpası ile

KD-70X8505B 440 kgKD-65X8505B 333 kgKD-55X8505B 241 kgKD-49X8505B 186 kg

Masa Uumlstuuml Sehpası olmadanKD-70X8505B 430 kgKD-65X8505B 327 kgKD-55X8505B 235 kgKD-49X8505B 181 kg

1 Televizyonun 365 guumln boyunca guumlnde 4 saat ccedilalıştırıldığındaki enerji tuumlketimi baz alındığında enerji tuumlketimidir Gerccedilek enerji tuumlketimi televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı olarak değişecektir

2 Belirtilen bekleme durumundaki guumlce sadece televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır

Notbull Opsiyonel aksesuarlar uumllkeyeboumllgeyetelevizyon

modelinestok durumuna goumlre bulunurbull Tasarım ve oumlzelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik

yapılabilirbull Bu televizyon setinde HDMI IN 4MHL iccedilin MHL 2 ve

HDMI IN 2MHL iccedilin MHL 3 bulunur

Dijital TV fonksiyonu hakkındabull Dijital TV ( ) ile ilgili her fonksiyon

sadece DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 ve H264MPEG-4 AVC) dijital yer sinyallerin yayınlandığı uumllkelerde ve boumllgelerde veya uyumlu bir DVB-C (MPEG-2 ve H264MPEG-4 AVC) kablolu yayın servisine erişiminizin olması durumunda ccedilalışır Oturduğunuz semtte bir DVB-TDVB-T2 sinyalini alıp alamayacağınızı yerel satıcınıza veya sunduğu DVB-C kablolu yayın servisi eğer bu televizyon ile entegre kullanım iccedilin uygunsa kablolu yayın sağlayıcınıza sorunuz

bull Kablolu yayın sağlayıcınız verdiği hizmet iccedilin bir uumlcret talep edebilir veya ticari şart ve koşullarına uymanız gerekebilir

bull Bu televizyon seti DVB-TDVB-T2 ve DVB-C spesifikasyonlarına uymaktadır fakat gelecekteki DVB-TDVB-T2 dijital yerden ve DVB-C dijital kablolu yayınlara uyumluluk garanti edilemez

bull Bazı Dijital TV fonksiyonları bazı uumllkelerdealanlarda mevcut olmayabilir ve DVB-C kablosu bazı hizmet sağlayıcıları ile uygun şekilde ccedilalışmayabilir

Ticari markaya ilişkin bilgibull HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia

Interface terimleri ve HDMI Logosu HDMI Licensing LLC şirketinin Amerika Birleşik Devletlerirsquonde ve diğer uumllkelerde ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır

bull DLNAreg DLNA Logosu ve DLNA CERTIFIEDreg Digital Living Network Alliance şirketinin ticari markaları hizmet markaları veya sertifikalama markalarıdır

bull Dolby Laboratories lisansı altında uumlretilmiştir Dolby ve ccedilift D semboluuml Dolby Laboratoriesın ticari markalarıdır

bull ldquoBRAVIArdquo VE Sony Corporationrsquoun ticari markalarıdır

bull TrackID Sony Mobile Communications AB şirketinin ticari markası veya tescilli ticari markasıdır

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID Gracenote logosu ve logo tuumlruuml ve ldquoPowered by Gracenoterdquo logosu Gracenotersquoun Amerika Birleşik

15TR

Devletleri veveya diğer uumllkelerde tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct ve Miracast Wi-Fi Alliancersquoın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır

bull ldquoSony Entertainment Network logosurdquo ve ldquoSony Entertainment Networkrdquo Sony Corporationrsquoın ticari markalarıdır

bull MHL Mobile High-Definition Link ve MHL Logosu MHL Licensing LLC şirketini ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır

bull DTS patentleri iccedilin httppatentsdtscom adresini ziyaret edin DTS Licensing Limitedrsquoın lisansı altında uumlretilmiştir DTS Sembol amp DTS ve Sembol birlikte tescilli ticari markalardır ve DTS Digital Surround DTS Incrsquoın ticari markasıdır copy DTS Inc Tuumlm Hakları Saklıdır

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Bluetoothreg kelime markasının ve logolarının sahibi Bluetooth SIG Inc şirketidir ve bu tip markalar Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir

bull DiSEqCtrade EUTELSAT şirketinin bir ticari markasıdırBu televizyon DiSEqC 10rsquoı destekler Bu televizyon motorlu antenleri kumanda etmek iccedilin tasarlanmamıştır

bull N işareti NFC Forum Inc şirketinin ABD ve diğer uumllkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır

16TR

Содержание

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ 3Сведения по безопасности 3Меры предосторожности 5

Сборка настольной подставки (альтернатива) 7

Камера убирается 8

Использование Пульт дистанционного управления 9

Отображение руководства по эксплуатации тачпада 9Открытие руководства по тачпаду 9

Подключение других устройств 10

Установка телевизора на стену 11

Поиск неисправностей 12Поиск и устранение неисправностей 12

Технические характеристики 13

ВведениеБлагодарим Вас за то что Вы выбрали этот телевизор Sony Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем

Примечаниеbull Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел

ldquoСведения по безопасностиrdquo (стр 3) bull Рисунки и изображения используемые в документе

ldquoКраткое руководствоrdquo и в настоящем руководстве представлены только для справки и и могут отличаться от фактического изделия

Расположение идентифицирующей этикеткиЭтикетки с номером модели датой производства (месяцгод) и характеристиками источника питания (в соответствии с применимыми правилами по технике безопасности) расположены на задней панели телевизора или на упаковке

Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-кодом в следующем форматеMMYYYY где MM - месяц YYYY - год изготовления

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ДЕРЖИТЕ СВЕЧИ ИЛИ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ ВДАЛИ ОТ ИЗДЕЛИЯ В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО ВРЕМЕНИ ЕГО РАБОТЫДля покупателей в Беларуси и РоссииУстройство KD-70X8505B KD-65X8505B KD-55X8505B KD-49X8505B предназначено только для использования в помещениях

Информация для покупателей в УкраинеУполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов ООО Сони Украина ул Спасская 30 гКиев 04070 УкраинаОборудование отвечает требованиям Технического регламента безопасности

низковольтного электрического оборудования (постановление КМУ от 29102009 1149)

Технического регламента по электромагнитной совместимости оборудования (постановление КМУ от 29072009 785)

Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от 03122008 1057)

Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует что телевизоры моделей KD-70X8505B KD-65X8505B KD-55X8505B KD-49X8505B отвечают требованиям и другим применимым положениям Технического регламента радиооборудования и телекоммуникационного конечного (терминального) оборудования Получить декларацию соответствия можно по адресу ООО ldquoСони Украинаrdquo ул Спасская 30 гКиев 04070 Украина e-maіl іnfosonyua

Производитель Сони Корпорейшн 1-7-1 Конан Минато-ку Токио Япония 108-0075Сделано в Словакии и МалайзииСтрана производства указана на изделии и упаковке

2RU

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО laquoСони Электрониксraquo Россия 123103 Москва Карамышевский проезд 6

Название продукта Телевизор

Примечания в отношении беспроводной связиНастоящим Sony Corporation заявляет что данное устройство удовлетворяет основным требованиям и соответствующим положениям Директивы 19995EC Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт по следующему URL-адресуhttpwwwcompliancesonyde

Примечание для покупателей Следующая информация применима только для оборудования продающегося в странах где действуют директивы ЕС

Систему беспроводного телевидения можно использовать в следующих странах

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Данное оборудование можно использовать в других неевропейских странах

ВНИМАНИЕБатарейки не должны подвергаться чрезмерному нагреву например вследствие воздействия солнечных лучей огня и тп

УстановкаподключениеВо избежание возгорания поражения электрическим током повреждения телевизора иили травм выполняйте установку и эксплуатацию телевизора в соответствии с нижеследующими указаниями

Установкаbull Телевизор следует устанавливать вблизи легкодоступной

сетевой розеткиbull Во избежание опрокидывания или повреждения

телевизора и получения травмы установите телевизор на устойчивую ровную поверхность

bull Устанавливайте телевизор в местах где его нельзя будет сместить столкнуть или перевернуть

bull Устанавливайте телевизор таким образом чтобы настольная подставка телевизора не выходила за пределы подставки телевизора (не прилагается) Если настольная подставка выходит за пределы подставки телевизора телевизор может перевернуться и упасть что может привести к травме или повреждению телевизора

bull Настенная установка телевизора должна выполняться только квалифицированными специалистами сервисной службы

bull По соображениям безопасности настоятельно рекомендуется использовать аксессуары Sony в том числеКронштейн для настенной установки SU-WL450

bull Обязательно используйте винты прилагаемые к кронштейну для настенной установки когда будете прикреплять кронштейн для настенной установки к телевизору Прилагаемые винты имеют конструкцию которая указана на рисунке при измерении от контактной поверхности кронштейна для настенной установкиДиаметр и длина винтов различны в зависимости от модели кронштейна для настенной установкиИспользование винтов отличных от входящих в комплект поставки может привести к повреждению телевизора или вызвать его падение и тд

Перемещениеbull Перед перемещением телевизора отсоедините от него все

кабелиbull Для переноски телевизора больших размеров требуются

два или три человекаbull При переноске телевизора вручную держите его как

показано ниже Не прикладывайте усилия к ЖК-панели и рамке экрана

bull При перевозке берегите телевизор от ударов и сильной вибрации

bull Если необходимо доставить телевизор в ремонтную мастерскую или перевезти в другое место упакуйте его в картонную коробку и упаковочный материал в которых он поставлялся изначально

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ(Применимо только для моделей KD-655549X8505B)

Сведения по безопасности

Винт (поставляется в комплекте с кронштейном для настенной установки)

Кронштейн для настенной установки

8 мм - 12 мм

Задняя панель телевизора

3RU

Защита от опрокидыванияbull Обязательно используйте прочный шнур которые может

выдержать вес телевизора

Вентиляцияbull Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не

вставляйте в них никакие предметыbull Оставляйте свободное пространство вокруг телевизора как

показано на рисунке нижеbull Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха

настоятельно рекомендуется использовать специальный кронштейн для настенной установки производства компании Sony

Настенная установка

Установка на подставке

bull Для обеспечения надлежащей вентиляции и предотвращения скопления грязи и пыли Не кладите телевизор экраном вниз не устанавливайте

телевизор перевернутым нижней стороной вверх задом наперед или набок

Не устанавливайте телевизор на полке ковре кровати или в шкафу

Не накрывайте телевизор тканью например занавесками а также газетами и тп

Не устанавливайте телевизор так как показано на рисунке ниже

Кабель питанияВо избежание возгорания поражения электрическим током повреждения телевизора иили травм обращайтесь с кабелем питания и сетевой розеткой в соответствии с нижеследующими указаниями Используйте только кабели питания поставки Sony не

пользуйтесь кабелями других поставщиков Вставляйте вилку в розетку до конца Используйте для питания телевизора только сеть

переменного тока напряжением 220-240 В Выполняя кабельные соединения между устройствами в

целях безопасности извлеките кабель питания из сетевой розетки и будьте осторожны чтобы не запнуться о кабели

Перед выполнением каких-либо работ с телевизором или его переноской выньте вилку кабеля питания от сети

Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла

Регулярно чистите вилку кабеля питания предварительно вынимая ее из розетки Если на вилке имеется пыль в которой скапливается влага это может привести к повреждению изоляции и как следствие к возгоранию

Примечаниеbull Не используйте входящий в комплект поставки кабель

питания с другим оборудованиемbull Не пережимайте не перегибайте и не перекручивайте

кабель питания прилагая излишние усилия В противном случае могут оголиться или переломиться внутренние жилы кабеля

bull Не изменяйте конструкцию кабеля питанияbull Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на

кабель питанияbull Вынимая кабель питания из розетки не тяните за сам

кабельbull Не подключайте слишком много приборов к одной электророзетке

bull Не пользуйтесь электророзеткой с плохими контактами

Запрещенные типы установкиВо избежание возгорания поражения электрическим током повреждения телевизора иили травм не устанавливайтене эксплуатируйте телевизор в таких местах помещениях и ситуациях которые перечислены ниже

Места расположенияbull На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами)

на берегу моря на корабле или другом судне в автомобиле в медицинских учреждениях в неустойчивом положении вблизи воды или там где возможно воздействие на него дождя влаги или дыма

bull При установке в раздевалке бассейна или горячего источника присутствующие в воздухе сера и т п могут вызвать повреждения телевизора

bull Для обеспечения наилучшего качества изображения не подвергайте экран воздействию прямого освещения или солнечного света

bull Телевизор не рекомендуется переносить из холодного помещения в теплое Резкие изменения температуры в помещении могут вызвать конденсацию влаги Это может привести к снижению качества изображения телевизора иили искажению цветов В этом случае дождитесь полного испарения влаги прежде чем включать телевизор

Помещенияbull В жарких влажных или слишком запыленных помещениях

в местах где могут быть насекомые в таких местах в которых телевизор может быть подвержен механической вибрации вблизи огнеопасных объектов (свечей и др) На телевизор не должны попадать какие-либо капли или брызги нельзя ставить на него предметы содержащие жидкости например вазу с цветами

bull Не устанавливайте телевизор во влажных или пыльных помещениях или в помещениях с масляным дымом или паром (неподалеку от кухонных столов или увлажнителей воздуха) Иначе может произойти возгорание удар электрическим током или деформация

bull Не устанавливайте телевизор там где возможно сильное повышение температуры например под прямыми солнечными лучами рядом с отопительными приборами или обогревателями В таких условиях телевизор может перегреться что приведет к деформации корпуса иили повреждению телевизора

30 см

10 см 10 см

10 смОбеспечьте вокруг телевизора расстояние не меньше указанного

30 см

10 см 10 см

Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не меньше указанного

6 см

Циркуляция воздуха нарушена

Стена Стена

4RU

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Ситуацииbull Не касайтесь телевизора мокрыми руками не эксплуатируйте его со снятым корпусом или с дополнительными аксессуарами не рекомендованными изготовителем Во время грозы отключайте телевизор от розетки электропитания и антенны

bull Не устанавливайте телевизор так чтобы он выдавался в открытое пространство Иначе возможны травмы или повреждения оборудования от удара о телевизор

Осколкиbull Не бросайте никакие предметы в телевизор От удара экранное стекло может разбиться и нанести серьезную травму

bull Если на поверхности телевизора образовались трещины перед тем как прикоснуться к нему выньте кабель питания из розетки В противном случае Вы можете получить удар электрическим током

Если телевизор не используетсяbull Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в

течение нескольких дней по соображениям безопасности и энергосбережения его следует отключить от сети электропитания

bull Так как телевизор не отключается от сети при выключении кнопкой для его полного отключения от электропитания выньте вилку кабеля питания из розетки

bull Следует иметь в виду что некоторые телевизоры обладают функциями для корректной работы которых требуется оставлять телевизор в дежурном режиме

Меры предосторожности в отношении детейbull Не позволяйте детям взбираться на телевизорbull Храните мелкие детали вне досягаемости детей чтобы они

не могли случайно проглотить их

Если имеют место следующие неисправностиНемедленно выключите телевизор и выньте вилку кабеля питания из розетки в следующих случаяхОбратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для того чтобы квалифицированные специалисты сервисной службы выполнили проверку телевизора

В случае если Поврежден кабель питания Электророзетка имеет плохие контакты Телевизор получил повреждения в результате падения

удара или попадания брошенным в него предметом Внутрь корпуса телевизора через отверстия попала

жидкость или какой-либо предмет

О температуре ЖК-монитораПри длительном использовании ЖК-монитора его поверхности нагреваются Они становятся горячими на ощупь

Просмотр телевизораbull При просмотре видеоизображений 3D или во время игр в

стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут испытывать дискомфорт (например напряжение глаз усталость или тошноту) Компания Sony рекомендует чтобы все зрители делали регулярные перерывы при просмотре видеоизображений 3D или во время игр в стереоскопическом формате 3D Продолжительность и частота перерывов зависит от индивидуальных потребностей Нужно выбрать наиболее подходящий вариант В случае дискомфорта необходимо прекратить просмотр видеоизображений 3D или игры в стереоскопическом формате 3D пока дискомфорт не исчезнет при необходимости следует обратиться к врачу Необходимо также обратиться (i) к руководству по эксплуатации любого другого устройства или носителя используемого с телевизором и (ii) для получения последней информации посетить наш веб-сайт (httpsupportsony-europecom) Зрение маленьких детей (особенно в возрасте до шести лет) еще не сформировано Прежде чем разрешать детям смотреть видеоизображения 3D или играть в игры в стереоскопическом формате 3D обратитесь к врачу (например педиатру или офтальмологу) Дети должны находиться под контролем взрослых для соблюдения вышеуказанных рекомендаций

bull Не используйте не храните и не оставляйте 3D-очки в местах с повышенной температурой например под прямыми солнечными лучами или в машинах стоящих на солнце

bull При использовании функции имитации 3D-эффекта помните что отображаемое изображение моделируется данным телевизором путем преобразования исходного изображения

bull Смотрите телевизор при достаточном освещении просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно продолжительного времени утомляет глаза

bull При пользовании наушниками не устанавливайте слишком большую громкость чтобы не повредить слух

ЖК-экранbull Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и

число эффективных точек достигает 9999 и выше на экране могут постоянно появляться черные или яркие цветные (красные синие или зеленые) точки Это структурное свойство ЖК-экрана которое не является признаком неисправности

bull Не нажимайте на защитный фильтр не царапайте его и не ставьте на телевизор какие-либо предметы Это может привести к неравномерности изображения или повреждению ЖК-экрана

bull Если телевизор работает в холодном месте изображение может оказаться размытым или слишком темным Это не является признаком неисправности Эти явления исчезнут с повышением температуры

bull При продолжительной демонстрации неподвижного изображения могут появляться остаточные изображения Через несколько секунд они могут исчезнуть

bull Во время работы телевизора экран и корпус нагреваются Это не является признаком неисправности

bull ЖК-экран содержит небольшое количество жидких кристаллов При утилизации соблюдайте соответствующие местные положения и инструкции

Меры предосторожности

5RU

Уход за поверхностью экрана корпусом телевизора и их чисткаПеред чисткой телевизора или вилки кабеля питания отсоедините кабель от сетиДля обеспечения сохранности конструкционных материалов и покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры предосторожностиbull Для удаления пыли с поверхности экранакорпуса

телевизора осторожно протирайте его мягкой ткань Если пыль не удаляется полностью протрите экран мягкой тканью слегка смоченной в слабом растворе мягкого моющего средства

bull Никогда не разбрызгивайте воду или моющее средство прямо на телевизор Скопление жидкости внизу экрана или на наружных поверхностях и проникновение внутрь телевизора может привести к выходу телевизора из строя

bull Ни в коем случае не используйте никакие абразивные материалы щелочныекислотные очистители чистящие порошки и такие летучие растворители как спирт бензин разбавитель или инсектициды Применение этих веществ или длительный контакт с изделиями из резинывинила могут повредить покрытие корпуса или поверхность экрана

bull Для обеспечения надлежащей вентиляции рекомендуется периодически прочищать вентиляционные отверстия с помощью пылесоса

bull Не прилагайте к динамикам чрезмерного усилия при их очистке или обслуживании так как это может привести к их повреждению

Дополнительные устройстваbull Держите дополнительные компоненты или оборудование

излучающее электромагнитные волны на расстоянии от телевизора В противном случае может иметь место искажение изображения иили звука

bull Данное оборудование протестировано и признано отвечающим требованиям к предельным значениям установленным в Директиве ЭМС при использовании соединительного сигнального кабеля длиной менее 3 метров

Рекомендации по разъему типа F Внутренняя жила должна выступать из разъема менее чем на 15 мм

Предупреждение относительно использования пульта ДУbull Вставляя батарейки соблюдайте полярностьbull Не используйте одновременно батарейки различных типов

или старые и новые батарейкиbull При утилизации батареек всегда соблюдайте правила

охраны окружающей среды В некоторых регионах правила утилизации батареек могут быть регламентированы Просьба обращаться по этому поводу в местные органы власти

bull Бережно обращайтесь с пультом ДУ Не бросайте его не становитесь на него и не лейте на него никаких жидкостей

bull Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла или в месте подверженном прямому воздействию солнечных лучей или во влажном помещении

Беспроводная функция устройстваbull Не используйте устройство вблизи медицинского

оборудования (электронных стимуляторов сердца и тд) поскольку это может привести к неисправности последнего

bull Несмотря на то что данное устройство передаетполучает зашифрованные сигналы остерегайтесь несанкционированного перехвата сигнала Мы не несем ответственности за любую проблему такого рода

Утилизация телевизораУтилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов)

Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов)

макс 15 мм(Справочный рисунок разъема типа F)

макс 7 мм

6RU

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

7RU

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Сборка настольной подставки (альтернатива)Можно изменить положение настольной подставки из крайнего в среднее положение следуя приведенным ниже инструкциям

1

2

3

4

5 Повторите шаги 1-4 для левой стороны

Среднее положение

Толстая прокладка

15 Н∙м15 кгс∙см

Примечаниеbull Установку должны осуществлять не менее двух

человекbull Убедитесь что перед телевизором нет никаких

предметов

Группирование кабелей

1

2

При установке настольной подставки в среднее положение можно выбрать любое отверстие для установки держателя кабеля

Если камера не используется уберите её как изображено

ИК-датчик

Передатчик Sync 3D-сигнала (только для модели KD-70X8505B)

Камера убирается

8RU

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Использование Пульт дистанционного управленияМожно управлять телевизором с помощью прилагаемого пульта ДУ с тачпадом или ИК-пульта ДУ

Примечаниеbull Пульт ДУ с тачпадом можно использовать только

после его регистрации для телевизора Чтобы зарегистрировать пульт ДУ с тачпадом нажмите кнопку HOME затем выберите [Установки] t

[Системные настройки] t [Настройка Пульт ДУ с тачпадом]

В руководстве по эксплуатации тачпада указаны основные команды жестами доступные для текущего экрана телевизора

1 Коснитесь и удерживайте палец в центре тачпада для отображения руководства по эксплуатации тачпада

1 Нажмите кнопку HOME

2 Сдвиньте чтобы выбрать [Справка] затем нажмите тачпад

3 Сдвиньте вверхвниз чтобы выбрать [Руководство по тачпаду] затем

нажмите тачпад

Следуйте указаниям появляющимся на экране

Примечаниеbull Чтобы открыть руководство по тачпаду нажмите

кнопку HOME а затем выберите [Установки] t [Системные настройки] t [Конфигурации

тачпада] t [Начать обучение]

Отображение руководства по эксплуатации тачпада

Пульт ДУ с тачпадом

ИК-пульт ДУ

Открытие руководства по тачпаду

9RU

Подключение других устройствДля получения дополнительной информации о подключениях см руководство i-Manual

Примечаниеbull При использовании подключения HDMI для

воспроизведения содержимого защищенного авторским правом подключите устройства 4K (проигрыватель 4K телеприставка 4K и тд) к гнезду HDMI IN 2 или HDMI IN 1 телевизора

Подключение устройства MHL

Телевизор позволяет заряжать подключенные устройства совместимые с MHL при воспроизведении фотомузыкивидео Вы можете использовать пульт ДУ телевизора для управления подключенным устройством с поддержкой MHL

Примечаниеbull Если для параметра [Автоизм вход сигнала (MHL)]

установлено значение [Вкл] телевизор автоматически переключится на HDMI IN 2MHL или HDMI IN 4MHL с другого входа когда устройство совместимое с MHL подключено к гнезду HDMI IN 2MHL или HDMI IN 4MHL Доступность параметра [Автоизм вход сигнала (MHL)] зависит от поддержки данной функции устройством совместимым с MHL

bull Если для параметра [Зарядка MHL в реж ожидания] установлено значение [Вкл] вы можете продолжить выполнять зарядку устройства совместимого с MHL даже если телевизор находится в режиме ожидания

bull Подключите смартфон 4K или мобильные устройства к гнезду HDMI IN 2MHL

bull Используйте разрешенный КАБЕЛЬ MHL 3 с логотипом MHL для смартфонов 4K или мобильных устройств

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Используйте разрешенный КАБЕЛЬ MHL 3 с логотипом MHL (не прилагается)

Устройство MHL 3

Используйте разрешенный КАБЕЛЬ MHL 2 с логотипом MHL (не прилагается)

Устройство MHL 2

10RU

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Установка телевизора на стенуВ данном руководстве по эксплуатации телевизора представлены только шаги по подготовке к установке телевизора перед монтажом на стену

К сведению покупателей

Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно

К сведению дилеров и подрядчиков Sony

Уделяйте повышенное внимание безопасности во время установки периодического обслуживания и осмотра данного изделия

Используйте кронштейн для настенной установки SU-WL450 (не прилагается) для установки телевизора на стенуПри установке кронштейна для настенной установки см также инструкцию по эксплуатации и руководство по установке прилагаемые к кронштейну для настенной установки

Примечаниеbull Храните извлеченные винты в надежном недоступном для детей месте

1 Выкрутите винты расположенные на задней панели телевизора

Для получения инструкций по установке кронштейна для настенной установки вашей модели телевизора см следующий веб-сайт wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт в особенности при определении того в состоянии ли стена выдержать вес телевизора Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке Компания Sony не несет ответственности за любые поломки или травмы вызванные неправильным обращением с изделием или его неправильной установкой

41

11RU

Поиск неисправностейЕсли светодиодная подсветка мигает красным цветом подсчитайте сколько раз она мигает (с интервалом в три секунды)Если LED-подсветка мигает красным выполните сброс настроек телевизора отключив питание телевизора на две минуты затем снова включите телевизорЕсли проблему не удалось устранить обратитесь к дилеру или в сервисный центр Sony указав число миганий LED-подсветка красным (интервал между миганиями составляет три секунды) Нажмите кнопку на телевизоре чтобы выключить его отключите питание и уведомите дилера или сервисный центр Sony

Если светодиодный индикатор не мигает проверьте следующие элементыКроме того см пункт [Поиск и устранение неиспр] в руководстве i-Manual или выполните автодиагностику выбрав

[Справка] t [Клиентская поддержка] t [Самодиагностика] Если проблема не устраняется обратитесь к квалифицированным специалистам по обслуживанию телевизоров

Поиск и устранение неисправностей

Нет ни изображения (темный экран) ни звука Проверьте подключение антенны или кабеля Подключите телевизор к электросети и

нажмите кнопку на телевизоре или Пульт дистанционного управления

Некоторые каналы не настраиваются Проверьте антенна Возможно короткое замыкание спутникового

кабеля или неполадки с подключением этого кабеля Проверьте кабель и соединение а затем выключите телевизор с помощью главного выключателя питания ВклВыкл и включите его снова

Указанная частота находится вне диапазона Обратитесь в компанию обеспечивающую прием спутникового вещания

Не обнаружены службы (программы) кабельного телевидения Проверьте кабельное соединение или

конфигурацию настройки Попробуйте выполнить процедуру [Автопоиск

цифр станций] выбрав значение [Эфир] вместо [Кабель]

Не работает пульт ДУ Замените батарейки Возможно телевизор находится в режиме

SYNC Нажмите панель управления (hellip) и сдвиньте влевовправо для выбора [SYNC MENU] затем нажмите сенсорную панель Выберите [Управление ТВ] а затем выборе [Дом (Меню)] или [Опции] для управления телевизоромПри использовании ИК-пульта дистанционного управления нажмите SYNC MENU выберите [Управление ТВ] а затем выберите [Дом (Меню)] или [Опции] для управления телевизором

Забыли пароль для функции [Замок от детей] Введите 9999 в качестве PIN-кода (PIN-код

9999 всегда принимается)

Поверхности телевизора нагреваются При длительном использовании телевизора

его поверхности нагреваются Они становятся горячими на ощупь

Зависание при воспроизведении аудио или видео пустой экран либо телевизор не реагирует на нажатие кнопок телевизора или пульта ДУ Выполните простую перезагрузку телевизора

отключив шнур питания на две минуты а затем снова включив его

Не удается найти на телевизоре кнопки CH+ndash +ndash и HOME Расположение кнопок на телевизоре показано

на рисунке внизу

Задняя панель телевизора

12RU

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

Включена LED-подсветка Если не требуется зажигать LED-подсветку ее

можно отключитьНажмите кнопку HOME затем выберите

[Установки] t [Системные настройки] t [Общие настройки] t [LED-подсветка] t [Выкл] Можно также нажать кнопку OPTIONS затем выбрать [LED-подсветка] t [Выкл]

Не удается подключить к беспроводному маршрутизатору с помощью WPS При использовании протокола безопасности

WEP выберите [Просто] t [Wi-Fi] t [Подкл через список сканир] Затем выберите имя сети (SSID) для подключения

Не удается найти требуемое имя сети в настройках сети Выберите [[Ввод вручную]] и нажмите для

ввода имени сети

Технические характеристики

СистемаСистема панели

ЖКД (жидкокристаллический дисплей) Светодиодная подсветка

Система телевещанияАналоговый В зависимости от выбранной странырегиона BG DK L I MЦифровой DVB-TDVB-C

DVB-T2Спутник DVB-SDVB-S2

Система цветностивидеоАналоговый PAL SECAM NTSC358 NTSC443Цифровой См руководство i-Manual

Диапазон принимаемых каналовАналоговый UHFVHFКабель В зависимости от выбранной странырегионаЦифровой UHFVHFКабель В зависимости от выбранной странырегионаСпутник промежуточная частота 950-2150 МГц

Выход звука10 Вт + 10 Вт

Беспроводная технологияПротокол IEEE80211abgn

Tехнология BluetoothBluetooth 30

Технология NFCISOIEC 18092

Входныевыходные разъемыАнтенна кабель

Разъем 75 Ом для VHFUHF

Спутниковая антенна MAINSUBГнездовой разъем типа F IEC169-24 75 ОмDiSEqC 10 LNB 13 В18 В тон 22 кГц Перед по одному кабелю EN50494

AV121-штырьковый Scart-разъем (стандарт CENELEC) включая аудио-видеовход вход RGB и телевизионный аудио-видеовыход

COMPONENT INYPBPR (компонентное видео) 1080p (50 60 Гц) 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц) 576p 576i 480p 480iАудиовход (гнезда типа ldquoтюльпанrdquo)

t AV2Видеовход (общий штекер типа ldquoтюльпанrdquo с входом Y)

13RU

14RU

HDMI 1 2 3 4 (поддерживают разрешение 4K)

Видео (2D) 4096 times 2160p (50 60 Гц) 4096 times 2160p (24 Гц) 3840 times 2160p (50 60 Гц) 3840 times 2160p (24 25 30 Гц) 1080p (30 50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024p 576p 576i 480p 480i Форматы ПКYCbCr 420 8 битВидео (3D)Формат Frame Packing 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024pРядом 1080p (50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц)Одна над другой 1080p (30 50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц)

Аудио 51-канальный линейный PCM 32 441 и 48 кГц 16 20 и 24 бит Dolby DigitalARC (Audio Return Channel) (только HDMI IN 1)

MHL (общий с входом HDMI IN 24)Видео (2D) 4096 times 2160p (24 Гц) 3840 times 2160p (24 25 30 Гц) 1080p (50 60 Гц) 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024p 576p 576i 480p 480i только HDMI IN 2Видео (3D)Формат Frame Packing 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024pРядом 1080p (50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц)Одна над другой 1080p (50 60 Гц) 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц) только HDMI IN 2

Аудио 51-канальный линейный PCM 32 441 и 48 кГц 16 20 и 24 бит Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Цифровой оптический разъем (Двухканальный линейный PCM Dolby Digital)

AUDIO OUTАудиовыход (стерео мини-джек) Гнездо для подключения наушников(поддержка выхода сабвуфера)

1 2 (HDD REC) 3Гнездо для жесткого диска USB (только 2) USB-порт

Разъем под CAM (модуль ограниченного доступа)

LANРазъем 10BASE-T100BASE-TX (Скорость соединения зависит от операционной среды сети Скорость и качество передачи данных интерфейса 10BASE-T100BASE-TX для данного телевизора не гарантируются)

ПрочееДополнительные аксессуары

Кронштейн для настенной установки SU-WL450Беспроводной сабвуфер SWF-BR100MHL ndashкабель DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Активные 3D-очки TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Пассивные 3D-очки TDG-500P (KD-655549X8505B)

Условия храненияТовары сохраняют в упакованном виде в темных сухих чистых хорошо вентилируемыхпомещениях изолированных от мест хранения кислот и щелочей Температура хранения от -20 до +60degC Относительная влажность хранения lt80 Относительная влажность (без конденсации) Примечание максимальные значения для обоих параметров не могут быть достигнуты одновременно Рабочая температура от 0 до 40degC Рабочая относительная влажность 10ndash80 Относительная влажность (без конденсации)

Электропитание и прочееЭлектропитание

входное электропитание 220 В ndash 240 В пер тока 50 Гц

Класс энергопотребленияKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Размер экрана (по диагонали) (Прибл)KD-70X8505B 70 дюймов 1766 см KD-65X8505B 65 дюймов 1639 см KD-55X8505B 55 дюймов 1388 смKD-49X8505B 49 дюймов 1231 см

Удельная потребляемая мощность в режиме [Стандартный]

KD-70X8505B 141 мВтсм2

KD-65X8505B 137 мВтсм2

KD-55X8505B 169 мВтсм2

KD-49X8505B 189 мВтсм2

Потребляемая мощность в режиме [Стандартный]

KD-70X8505B 187 ВтKD-65X8505B 157 ВтKD-55X8505B 139 ВтKD-49X8505B 122 Вт

B

R

S

L

E

T

T

E

K

I

O

L

Z

K

U

O

G

R

R

U

A

15RU

G

F

E

N

D

P

I

S

D

F

N

P

C

S

H

R

B

G

T

R

U

в режиме [Яркий]KD-70X8505B 330 ВтKD-65X8505B 310 ВтKD-55X8505B 282 ВтKD-49X8505B 224 Вт

Среднее ежегодное энергопотребление1

KD-70X8505B 259 кВт-чKD-65X8505B 218 кВт-чKD-55X8505B 193 кВт-чKD-49X8505B 169 кВт-ч

Мощность потребляемая в дежурном режиме2

03 Вт (25 Вт в режиме обновления программного обеспечения и данных EPG)

Разрешение экрана3840 точек (по горизонтали) times 2160 строк (по вертикали)

Выходные параметрыUSB 1 3 5 В 500 мА МАКСUSB 2 5 В 800 мА МАКСMHL (HDMI IN 2 4) 5 В 900 мА МАКС

Размеры (Прибл) (ш times в times г)С настольной подставкой

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 смKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 смKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 смKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 см

Без настольной подставкиKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 смKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 смKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 смKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 см

Ширина подставки (Прибл)Положение края

KD-70X8505B 1572 смKD-65X8505B 1448 смKD-55X8505B 1232 смKD-49X8505B 1094 см

Среднее положениеKD-70X8505B 431 смKD-65X8505B 431 смKD-55X8505B 431 смKD-49X8505B 431 см

Масса (Прибл)С настольной подставкой

KD-70X8505B 440 кгKD-65X8505B 333 кгKD-55X8505B 241 кгKD-49X8505B 186 кг

Без настольной подставкиKD-70X8505B 430 кгKD-65X8505B 327 кгKD-55X8505B 235 кгKD-49X8505B 181 кг

1 За потребление электроэнергии в год принята потребляемая мощность телевизора работающего 4 часа в день в течение 365 дней Фактическое потребление электроэнергии будет напрямую зависеть от способа использования телевизора

2 Номинальная величина мощности потребления в режиме ожидания достигается после того как телевизор выполнит необходимые внутренние процессы

Примечаниеbull Доступность дополнительных аксессуаров зависит

от странырегионамодели телевизораналичия в продаже

bull Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления

bull Данный телевизор имеет MHL 2 для HDMI IN 4MHL и MHL 3 для HDMI IN 2MHL

Примечание в отношении Цифрового ТВbull Все функции относящиеся к Цифровому

ТВ ( ) будут действовать только в тех странах или регионах в которых ведется эфирная цифровая трансляция сигнала DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 или H264MPEG-4 AVC) или обеспечивается доступ к совместимому кабельному цифровому вещанию DVB-C (MPEG-2 или H264MPEG-4 AVC) Просим Вас уточнить у своего дилера можно ли принимать сигнал DVB-TDVB-T2 там где Вы живете или узнать у своего провайдера кабельного телевидения доступна ли предоставляемая им услуга кабельного вещания DVB-C для Вашего телевизора

bull Провайдер кабельного ТВ может установить дополнительный сбор за такую услугу и потребовать от Вас согласия со своими условиями

bull Хотя данный телевизор удовлетворяет характеристикам DVB-TDVB-T2 и DVB-C мы не можем гарантировать его совместимость с будущим цифровым эфирным вещанием в формате DVB-TDVB-T2 и цифровым кабельным вещанием в формате DVB-C

bull Некоторые из функций Цифрового ТВ в некоторых странахрегионах могут быть недоступными а правильный прием сигнала стандарта DVB-C может быть обеспечен не для всех провайдеров кабельного ТВ

Информация о торговых маркахbull Термины HDMI HDMI High-Definition

Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах

bull DLNAreg логотип DLNA и DLNA CERTIFIEDreg являются товарными знаками знаками обслуживания или знаками сертификации компании Digital Living Network Alliance

bull Произведено по лицензии Dolby Laboratories Название Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo и являются торговыми марками компании Sony Corporation

bull TrackID являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID эмблема и логотип Gracenote а также логотип ldquoPowered by Gracenoterdquo являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Gracenote в США иили других странах

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct и Miracast являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance

bull ldquoSony Entertainment Network logordquo и ldquoSony Entertainment Networkrdquo являются торговыми марками компании Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link и логотип MHL являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании MHL Licensing LLC

bull Сведения о патентах DTS см httppatentsdtscom Изготовлено по лицензии DTS Licensing Limited DTS символ а также DTS и символ вместе являются зарегистрированными товарными знаками а DTS Digital Surround является товарным знаком DTS Inc copy DTS Inc Все права защищены

bull Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Знак Bluetoothreg и логотипы принадлежат Bluetooth SIG Inc любое их использование Sony Corporation лицензировано Все остальные торговые марки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев

bull DiSEqCtrade является товарным знаком EUTELSAT Данный телевизор поддерживает протокол связи DiSEqC 10 Данный телевизор не предназначен для управления моторизованными антеннами

bull Знак N является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком NFC Forum Inc в США и других странах

16RU

Зміcт

ВАЖЛИВА ПРИМІТКА 3Інформація щодо безпечної експлуатації 3Застережні заходи 5

Прикріплення настільної підпори (альтернативний варіант) 7

Приховування камери 8

Використання пристрою дистанційного керування 8

Відображення інструкцій до сенсорної панелі 8Запуск навчального курсу з вивчення сенсорної панелі 9

Підключення інших приладів 9

Встановлення телевізора на стіні 11

Усунення несправностей 12Несправності та способи їх усунення 12

Технічні характеристики 13

ВступДякуємо що ви обрали цей продукт від Sony Перед початком експлуатації телевізора уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для використання у майбутньому

Приміткаbull Перед використанням телевізора прочитайте розділ

laquoІнформація щодо безпечної експлуатаціїraquo (стор 3) bull Зовнішній вигляд виробу може відрізнятися від зображень

та ілюстрацій у Короткому посібнику та в цьому посібнику

Розташування ідентифікаційної етикеткиЕтикетки на яких вказано номер моделі дату виробництва (місяцьрік) й електричні параметри (відповідно до діючих правил безпеки) знаходяться ззаду на телевізорі або на упаковці

Дата виготовлення зазначена на виробі та упаковці на етикетці зі штрих-кодом у наступному форматіMMYYYY де MM - місяць YYYY - рік виготовлення

ПОПЕРЕДЖЕННЯЩОБ УНИКНУТИ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ВОГНЮ ТРИМАЙТЕ СВІЧКИ Й ІНШІ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ВОГНЮ ПОДАЛІ ВІД ЦЬОГО ВИРОБУВиробник Соні Корпорейшн цим оголошує що телевізори моделей KD-70X8505B KD-65X8505B KD-55X8505B KD-49X8505B відповідають вимогам та іншим застосовним положенням Технічного регламенту радіообладнання і телекомунікаційного кінцевого (термінального) обладнання Отримати декларацію відповідності можна за адресою ТОВ laquoСоні Українаraquo вул Спаська 30 мКиїв 04070 Україна e-mail infosonyua

Обладнання відповідає вимогамndash Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від 29102009 1149)ndash Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (постанова КМУ від 29072009 785)ndash Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03122008 1057)Виробник Соні Корпорейшн 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо 108-0075 ЯпоніяВироблено на підприємствах в Словаччині та МалайзіїКраїна виробництва зазначається на виробі та його пакуванніУповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентівТОВ laquoСоні Українаraquo вул Спаська 30 м Київ 04070 Україна

2UA

A

U

Назва виробу Телевізор

Примітка щодо сигналів у бездротових мережахSony Corporation стверджує що цей виріб відповідає основним вимогам та іншим важливим положенням Директиви 19995ЄСДокладну інформацію див на наступній веб-сторінціhttpwwwcompliancesonyde

Примітка для покупців наступна інформація стосується тільки обладнання яке продається у країнах де діють директиви ЄС

Система бездротового телебачення може використовуватися в наступних країнах

AT BE HR CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR AL BA MK MD RS ME

Це обладнання може використовуватися в інших країнах за межами Європи

УВАГАБатарейки не повинні зазнавати дії високих температур наприклад знаходитися під променями сонця поблизу вогню тощо

ВстановленняналаштуванняВстановіть та використовуйте телевізор згідно знижченаведеними інструкціями з метою запобігання ризику виникнення пожежі ураження електричним струмом таабо травм

Встановленняbull Телевізор має бути встановлений поблизу легкодоступної

електричної розеткиbull Поставте телевізор на надійній рівній поверхніbull Установіть телевізор де його не можна бути витягнути

виштовхнути або перекинутиbull Установіть телевізор таким чином щоб настільна підпора

телевізора не виступала зі стійки для телевізора (не входить до комплекту постачання) Якщо настільна підпора виступає зі стійки телевізора це може призвести до перекидання або падіння телевізора та стати причиною травмування людей або пошкодження телевізора

bull Встановлення телевізора на стіну повинен здійснювати тільки кваліфікований працівник центру сервісного обслуговування

bull З міркувань безпеки рекомендується використовувати допоміжне устаткування виробництва Sony зокрема кронштейн для настінного кріплення SU-WL450

bull Приєднуючи до телевізора кронштейн для настінного кріплення використовуйте гвинти що надаються в комплекті з кронштейном для настінного кріплення Параметри зображених на ілюстрації гвинтів що постачаються в комплекті наведено за умови вимірювання від зrsquoєднувальної поверхні кронштейна для настінного кріплення Діаметр і довжина гвинтів варіюються залежно від моделі кронштейна для настінного кріпленняВикористання будь-яких інших гвинтів крім комплектних може призвести до внутрішнього пошкодження телевізора або його падіння тощо

Транспортуванняbull Перед транспортуванням телевізора відrsquoєднайте всі кабеліbull Для транспортування великого телевізора потрібно дві або

три особиbull При транспортуванні телевізора вручну тримайте його як

показано на малюнку Не натискайте на РК-панель та рамку довкола екрана

bull При переміщенні телевізора оберігайте його від поштовхів або надмірної вібрації

bull При транспортуванні телевізора до сервісного центру або при переїзді запакуйте його в коробку використовуючи призначені для нього пакувальні матеріали

Захист від перекиданняbull Використовуйте міцний шнур здатний витримати вагу

телевізора

Вентиляціяbull Ніколи не закривайте вентиляційні отвори і нічого не

вставляйте у корпусbull Залишіть вільний простір навколо телевізора як показано

нижчеbull Переконайтеся що ТВ вентилюється належним чином

Потрібно щоб навколо ТВ було достатньо вільного місця як це зображено на ілюстрації

Встановлення на стіні

ВАЖЛИВА ПРИМІТКА(Тільки для KD-655549X8505B )

Інформація щодо безпечної експлуатації

Гвинт (надається у комплекті з кронштейном для настінного кріплення)

кронштейн для настінного кріплення

8 мм - 12 мм

Задня панель телевізора

30 см

10 см 10 см

10 смЗалиште принаймні такий простір вільним навколо телевізора

3UA

Встановлення за допомогою підпори

bull Для забезпечення належної вентиляції та запобігання накопиченню бруду або пилу Не кладіть телевізор у горизонтальне положення не

встановлюйте його нижньою стороною догори задом наперед або на бік

Не ставте телевізор на полицю килим постіль або у шафу

Не накривайте телевізор тканиною такою як занавіски або іншими речами наприклад газетами тощо

Не встановлюйте телевізор так як показано нижче

Силовий шнурПоводьтеся із силовим шнуром і розеткою у зазначений нижче спосіб щоб запобігти ризику виникнення пожежі ураження електричним струмом або пошкодження таабо травм Використовуйте силовий шнур наданий тільки компанією

Sony а не іншими постачальниками Вставляйте штепсель до електричної розетки до кінця Підключайте телевізор тільки до мережі змінного струму з

напругою 220-240 В При підключенні кабелів заради власної безпеки

обовrsquoязково відrsquoєднайте силовий шнур і слідкуйте щоб не заплутатися ногами у кабелях

Відrsquoєднайте силовий шнур від розетки перед ремонтом або переміщенням телевізора

Тримайте силовий шнур подалі від джерел тепла Регулярно виймайте штепсель із розетки й очищайте його Якщо штепсель вкритий пилом і на нього потрапляє волога його ізоляція може зіпсуватися що може призвести до пожежі

Приміткаbull Не використовуйте наданий силовий шнур із жодним іншим

обладнаннямbull Не защемляйте не згинайте і не перекручуйте силовий

шнур надто сильно Струмопровідні жили можуть оголитися або зламатися

bull Не модифікуйте силовий шнурbull Не кладіть важкі речі на силовий шнурbull Не тягніть силовий шнур при відrsquoєднанні його від

електричної розеткиbull Не підключайте надто багато приладів до однієї розеткиbull Не використовуйте електричну розетку що не забезпечує

належного прилягання контактів штепселя

Заборонене використанняНе встановлюйтевикористовуйте телевізор у нижчезазначених місцях оточеннях і ситуаціях оскільки це може призвести до несправності телевізора пожежі ураження електричним струмом пошкодження таабо травм

Місцеbull Надворі (під прямим сонячним промінням) на морському

узбережжі на кораблі або іншому судні всередині транспортного засобу у медичних закладах нестабільних місцях поблизу відкритих водойм або джерел води в умовах дощу або диму

bull У разі встановлення у вбиральні публічної лазні чи курорту з гарячими джерелами можливе пошкодження телевізора сіркою що міститься в повітрі тощо

bull Для досягнення найвищої якості зображення подбайте про те щоб екран не був спрямований на сонце чи джерело штучного освітлення

bull Не заносьте телевізор із холоду в тепле приміщення Різка зміна температури може викликати конденсацію вологи Це може призвести до погіршення якості зображення і якості відтворення кольорів У такому разі дайте волозі повністю випаруватися і лише потім вмикайте телевізор

Оточенняbull Гарячі вологі або надмірно запилені місця місця куди

можуть потрапити комахи де телевізор може зазнати механічної вібрації поблизу займистих речей (свічок тощо) Захищайте телевізор від крапель і бризок рідини та не ставте на нього наповнені рідиною предмети наприклад вази

bull Не встановлюйте телевізор у вологих і пильних місцях а також у приміщеннях де присутній маслянистий дим або пара (поряд із кухонним столом чи зволожувачем) Це може спричинити пожежу електричний удар або деформацію

bull Не встановлюйте телевізор у місцях які перебувають під дією високих температур наприклад під прямими сонячними променями поблизу батареї опалення або нагрівально-вентиляційної системи Перегрівання телевізора може призвести до деформації корпуса і пошкодження самого пристрою

Ситуаціяbull Не використовуйте телевізор якщо у вас мокрі руки якщо

корпус телевізора знятий а також не використовуйте його з устаткування не рекомендованим виробником Відrsquoєднуйте телевізор від розетки та антени під час грози

bull Не встановлюйте телевізор так щоб він виступав у оточуючий простір Від удару об телевізор можуть постраждати люди й пошкодитися інші предмети

Поломка компонентівbull Не кидайте нічого в телевізор Скло екрана може розбитися

від удару та спричинити серйозну травмуbull Якщо корпус телевізора тріснув не торкайтеся його доки ви

не відrsquoєднаєте силовий шнур від електромережі Інакше може статися ураження електричним струмом

Коли телевізор не використовуєтьсяbull Якщо ви не будете використовувати телевізор протягом

кількох днів його слід відrsquoєднанти від електромережі з міркувань безпеки та збереження навколишнього середовища

bull Оскільки просте вимикання телевізора не означає його відrsquoєднання від електромережі потрібно витягнути штепсель з електричної розетки щоб відключити телевізор повністю

bull Однак деякі телевізори мають такі функції для належної роботи яких телевізори мають залишатися в режимі очікування

30 см

10 см 10 см

Залиште принаймні такий простір вільним навколо телевізора

6 см

Циркуляція повітря неможлива

Стіна Стіна

4UA

A

U

Щодо дітейbull Не дозволяйте дітям залазити на телевізорbull Тримайте малі деталі поза доступом дітей щоб діти їх

випадково не проковтнули

У разі виникнення нижченаведених проблемУ разі виникнення будь-якої з нижченаведених проблем негайно вимкніть телевізор і відrsquoєднайте силовий шнур від електромережіЗверніться до свого продавця або сервісного центру Sony з проханням щоб ваш телевізор перевірив кваліфікований працівник

Коли Силовий шнур пошкодженоШтепсель погано тримається в електричній розетці Телевізор пошкоджено у результаті падіння удару або

потрапляння у нього якого-небудь предмета Через отвори у корпусі всередину потрапила рідина або

твердий предмет

Про температуру РК-дисплеяЯкщо РК-дисплей використовується протягом тривалого часу то зона навколо нього нагрівається Це можна відчути на дотик

Перегляд телевізораbull Деякі люди можуть відчувати дискомфорт (напруження

очей втома нудота тощо) переглядаючи тримірні відеозображення або граючи у стереоскопічні тримірні ігри Sony рекомендує глядачам які переглядають тримірні відеозображення або грають у стереоскопічні тримірні ігри робити регулярні перерви Тривалість та періодичність перерв залежить від індивідуальних особливостей глядачів Ви самі маєте визначити для себе оптимальний режим перегляду Відчувши дискомфорт припиніть перегляд тримірних відеозображень або стереоскопічну тримірну гру поки добре самопочуття не відновиться за потреби зверніться до лікаря Також слід (i) прочитати інструкції до всіх пристроїв або носіїв що використовуються разом із цим телевізором і (ii) ознайомитися з останньою інформацією на нашому сайті в Інтернеті (httpsupportsony-europecom) Слід памrsquoятати що органи зору у малих дітей (особливо у молодших за шість років) ще формуються Перед тим як дозволити дітям переглядати тримірні відеозображення або грати у стереоскопічні тримірні ігри проконсультуйтеся з лікарем (педіатром або офтальмологом) Дорослі мають наглядати за малими дітьми забезпечуючи дотримання дітьми рекомендацій що наведені вище

bull Не використовуйте не зберігайте і не залишайте окуляри 3D в місцях із високою температурою наприклад під прямим сонячним промінням або в машині нагрітій сонцем

bull При використанні режима імітації тримірного ефекта памrsquoятайте що це тримірне відображення модифікується даним телевізором шляхом перетворення вихідного зображення

bull Дивіться телевізор при помірному освітленні оскільки перегляд телевізора при поганому освітленні або протягом тривалого часу призводить до напруження очей

bull Використовуючи навушники відрегулюйте гучність таким чином щоб уникнути надмірних рівнів оскільки в іншому разі це може призвести до погіршення слуху

РК-екранbull Незважаючи на те що РК-екран виготовлений із

використанням високоточної технології і 9999 або більше пікселів ефективно функціонують на екрані можуть зrsquoявлятися чорні точки або яскраві точки світла (червоні сині або зелені) Це структурна властивість РК-екрана а не результат його несправності

bull Не штовхайте й не дряпайте передній фільтр і не кладіть речі на цей телевізор Зображення може стати нерівномірним або РК-екран може бути пошкоджено

bull Якщо телевізор використовується у холодному приміщенні зображення може стати розмитим або темним Це не є ознакою несправності Такі явища зникають при підвищенні температури

bull При тривалому відтворенні нерухомих зображень на них може зrsquoявлятися ореол

bull Екран і корпус нагріваються під час роботи телевізора Це не є несправністю

bull РК-екран містить невелику кількість рідкого кристала Дотримуйтеся місцевих постанов і правил щодо утилізації

Догляд і чищення екранакорпусу телевізораПеред чищенням обовrsquoязково відrsquoєднайте силовий шнур телевізора від електричної розеткиЩоб запобігти погіршенню якості матеріалів або покриття екрана дотримуйтеся нижченаведених заходів безпекиbull Щоб видалити пил із поверхні екранакорпусу обережно

протріть її мrsquoякою тканиною Якщо запилення стійке протріть поверхню мrsquoякою тканиною злегка змоченою слабким розчином мийного засобу

bull Не розбризкуйте воду або миючий засіб безпосередньо на телевізор Рідина може потрапити на нижню частину екрана чи на зовнішні деталі а потім всередину приладу і пошкодити телевізор

bull Ніколи не використовуйте жодні жорсткі тканини лужні або кислотні розчини й порошки для чищення або леткі розчинники зокрема спирт бензол розріджувачі інсектициди тощо Використання таких речовин або тривалий контакт із гумою або вінілом може призвести до пошкодження поверхні екрана і матеріалу з якого зроблено корпус

bull Для забезпечення належної вентиляції рекомендуємо періодично чистити вентиляційні отвори за допомогою пилососа

bull Очищуючи чи обслуговуючи динаміки не прикладайте до них надмірної сили щоб не пошкодити їх

Додаткове обладнанняbull Тримайте додаткові компоненти або будь-яке обладнання

від якого йде електромагнітне випромінювання подалі від телевізора Інакше це може спричинити спотворення зображення таабо виникнення шуму

bull Це обладнання належним чином випробуване та визнане таким що забезпечує функціонування з обмеженнями визначеними у директиві щодо електромагнітної сумісності (EMC Directive) за використання сигнальних кабелів коротших за 3 метри

Рекомендація щодо штекера типу FВнутрішній дріт повинен виступати за зrsquoєднувальну частину не більше ніж на 15 мм

Застереження щодо поводження з пультом дистанційного керуванняbull Встановлюючи елементи живлення слідкуйте за

правильністю полярностіbull Не використовуйте одночасно елементи живлення різних

типів або старі й нові елементи живленняbull Утилізуйте елементи живлення без шкоди для

навколишнього середовища У певних регіонах існують правила щодо утилізації елементів живлення Будь ласка дізнайтеся про це у місцевих органах влади

bull Поводьтеся з пультом обережно Не впускайте не наступайте на нього та не допускайте пролиття на нього жодних рідин

bull Не кладіть пульт поблизу джерел тепла під пряме сонячне проміння та у вологі місця

Застережні заходи

макс 15 мм(Довідкова схема штекера типу F)

макс 7 мм

5UA

Функціонування пристрою у бездротовому режиміbull Не використовуйте цей пристрій у безпосередній близькості

від медичного обладнання (електрокардіостимуляторів тощо) оскільки це може призвести до перебоїв у роботі медичного обладнання

bull Не зважаючи на те що цей пристрій передаєотримує кодовані сигнали остерігайтеся несанкціонованого перехоплення Виробник не несе відповідальності за виникнення будь-яких проблемних ситуацій у звrsquoязку з цим

Утилізація телевізораУтилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття)

Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи зі системами роздільного збору відходів)

6UA

A

7UA

U

Прикріплення настільної підпори (альтернативний варіант)Щоб переставити настільну підпору з крайнього в середнє положення скористайтеся наведеними нижче інструкціями

1

2

3

4

5 Повторіть кроки 1ndash4 для лівої сторони

Приміткаbull Для виконання встановлення необхідно

щонайменше двоє людейbull Подбайте щоб перед телевізором не було інших

предметів

Середнє положення

Товста прокладка

15 Н∙м15 кгс∙см

Інфрачервоний датчик

Передавач 3D сигналу (тільки KD-70X8505B)

Звrsquoязування кабелів

1

2

Коли настільну підпору встановлено в середньому положенні закріпити тримач для кабелю можна в будь-якому отворі

Якщо ви не користуєтеся камерою приховайте її як показано на малюнку

Використання пристрою дистанційного керування Керувати телевізором можна за допомогою пульта ДК із сенсорною панеллю (постачається) інфрачервоного пульта дистанційного керування

Приміткаbull Пульт ДК із сенсорною панеллю можна

використовувати тільки після реєстрації в телевізорі Щоб зареєструвати пульт ДК із сенсорною панеллю натисніть HOME і виберіть

[Налаштування] t [Налаштування системи] t [Налашт пульта ДК із сенсор панеллю]

Інструкції до сенсорної панелі містять інформацію про основні жести які підтримуються цим телевізором

1 Доторкніться до центру сенсорної панелі й не відпускайте палець щоб відобразити інструкції до сенсорної панелі

Приховування камери

Відображення інструкцій до сенсорної панелі

Пульт ДК із сенсорною панеллю

Інфрачервоний пульт дистанційного керування

8UA

A

U

1 Натисніть кнопку HOME

2 Проведіть пальцем щоб вибрати [Довідка] і натисніть на сенсорну

панель

3 Проведіть пальцем угорувниз щоб вибрати [Посібник сенсорної панелі] і натисніть на сенсорну панель

Виконайте інструкції що відображаються на екрані

Приміткаbull Також можна запустити посібник сенсорної

панелі натиснувши кнопку HOME і вибравши [Налаштування] t [Налаштування системи]

t [Налаштування сенсорної панелі] t [Запустити посібник]

Підключення інших приладівДодаткову інформацію про підключення дивіться в посібнику i-Manual

Приміткаbull Для перегляду через інтерфейс HDMI контенту

захищеного авторськими правами підключіть прилад 4K (медіапрогравач 4K декодер тощо 4K) до гнізда HDMI IN 2 або HDMI IN 1

Підключення приладу MHL

Телевізор заряджає підключений пристрій сумісний із MHL під час відтворення фотографій музики або відеофайлів Для керування підключеним пристроєм сумісним із MHL можна використовувати пульт дистанційного керування телевізором

Запуск навчального курсу з вивчення сенсорної панелі

900 mA MAX5 V

900 mA MAX5 V

Використовуйте авторизований кабель MHL 3 CABLE з логотипом MHL (не входить до комплекту постачання)

Пристрій із підтримкою MHL 3

Використовуйте авторизований кабель MHL 2 CABLE з логотипом MHL (не входить до комплекту постачання)

Пристрій із підтримкою MHL 2

9UA

Приміткаbull У разі встановлення для параметра [Автоматична

зміна входу (MHL)] значення [Ввімкн] телевізор автоматично переключається на розrsquoєм HDMI IN 2MHL або HDMI IN 4MHL з іншого розrsquoєму якщо пристрій сумісний із MHL підключається до розrsquoєму HDMI IN 2MHL або HDMI IN 4MHL Доступність параметра [Автоматична зміна входу (MHL)] залежить від того чи підтримує пристрій сумісний із MHL цю функцію

bull У разі встановлення для параметра [Заряджання MHL в режимі очікування] значення [Ввімкн] можна продовжувати заряджати пристрій сумісний із MHL навіть якщо телевізор перебуває в режимі очікування

bull Підключіть смартфон або мобільні пристрої з камерою 4K до розrsquoєму HDMI IN 2MHL

bull Використовуйте авторизований кабель MHL 3 CABLE з логотипом MHL для смартфону або мобільних пристроїв з камерою 4K

10UA

A

11UA

U

Встановлення телевізора на стініУ цьому посібнику з експлуатації наведено тільки інструкції щодо підготовки телевізора до встановлення на стіні

Інформація для споживачів

Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує щоб встановлення телевізора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony Не намагайтеся встановити його самостійно

Дилерам та підрядникам Sony

Приділяйте максимальну увагу безпеці під час встановлення періодичного обслуговування та перевірки виробу

Щоб встановити телевізор на стіні використовуйте кронштейн для настінного кріплення SU-WL450 (не постачається) При встановленні кронштейна для настінного кріплення користуйтеся посібником з експлуатації та посібником зі встановлення кронштейна для настінного кріплення

Приміткаbull Тримайте викручені гвинти в безпечному недосяжному для дітей місці

1 Викрутіть гвинти ззаду на телевізорі

Щоб отримати інструкції зі встановлення кронштейна для настінного кріплення для вашої моделі телевізора відвідайте наведений нижче веб-сайт wwwsonyeutvwall-mount-bracket-manual

Для встановлення цього виробу особливо для визначення міцності стіни яка повинна витримувати вагу телевізора необхідно мати достатній досвід Довіряйте виконання монтажу тільки дилерам чи ліцензованим підрядникам Sony та приділяйте належну увагу безпеці під час встановлення Компанія Sony не несе жодної відповідальності за збитки й травми викликані неправильною експлуатацією чи встановленням

41

Усунення несправностейЯкщо індикатор підсвічування блимає червоним порахуйте кількість блимань (інтервал складає три секунди)Якщо LED-освітлення блимає червоним скиньте настройки телевізора Для цього на дві хвилини відrsquoєднайте кабель живлення від телевізора а потім знову увімкніть телевізорЯкщо проблема не зникає зверніться до найближчого магазину або сервісного центру Sony і повідомте кількість блимань червоного LED-освітлення (інтервал mdash три секунди) Натисніть на телевізорі щоб вимкнути його витягніть штекер із розетки і зверніться в магазин або до сервісного центру Sony

Якщо індикатор підсвічування не блимає перевірте наступні можливостіДив розділ [Усунення несправностей] у посібнику i-Manual або запустіть самодіагностику вибравши [Довідка] t [Підтримка користувачів] t [Самодіагностика] Якщо проблема не зникає віддайте телевізор на обслуговування кваліфікованому спеціалісту

Несправності та способи їх усунення

Відсутній звук і зображення (екран темний) Перевірте антену та кабельне зrsquoєднання Підключіть телевізор до електромережі й

натисніть кнопку на телевізорі або на пристрої дистанційного керування

Не вдається настроїти окремі канали Підключення антени (ефірної) Супутниковий кабель може бути закорочений

або на ньому можуть бути проблеми зі зrsquoєднанням Перевірте зrsquoєднання кабелю а потім вимкніть телевізор кнопкою перемикання живлення і знову ввімкніть його

Задана частота виходить за межі діапазону Зверніться до компанії супутникового телебачення

Не вдалося знайти жодної послуги (каналу) кабельного телебачення Перевірте підключення кабелю і параметри

настройки Спробуйте скористатися функцією [Цифрове

автонастроювання] вибравши [Антена] замість [Кабель]

Пульт дистанційного керування не працює Замініть батарейки Можливо телевізор перебуває в режимі SYNC

Натисніть рядок керування (hellip) і проведіть пальцем улівовправо щоб вибрати [SYNC MENU] потім натисніть на сенсорну панель Виберіть [Керування ТВ] а потім [Вдома (Меню)] або [Опції] для керування телевізором У разі використання ІЧ-пристрою дистанційного керування натисніть SYNC MENU виберіть [Керування ТВ] а потім [Вдома (Меню)] або [Опції] для керування телевізором

Ви забули пароль для функції [Батьківський захист] Введіть PIN-код 9999 (PIN-код 9999 завжди

діє)

Зона навколо телевізора нагрівається Якщо телевізор використовується протягом

тривалого часу зона навколо нього нагріваєтьсяЦе можна відчути на дотик

Зображення або звук laquoзавмираєraquo пустий екран телевізор не реагує на натиснення кнопок на телевізорі або на пульті дистанційного керування Щоб виконати простий перезапуск телевізора

відrsquoєднайте шнур живлення від розети а через 2 хвилини знову підключіть його

Ви не можете знайти кнопки CH+ndash +ndash і HOME на телевізорі Розташування кнопок на телевізорі див на

наведеній нижче ілюстрації

Задня панель телевізора

12UA

A

U

LED-освітлення увімкнено LED-освітлення можна вимкнути

Натисніть кнопку HOME виберіть [Налаштування] t [Налаштування системи] t [Загальне налаштування] t [LED-освітлення] t [Вимкн] Також ви можете натиснути OPTIONS і вибрати [LED-освітлення] t [Вимкн]

Не встановлюється підключення до бездротового маршрутизатора за допомогою WPS У разі використання безпеки WEP виберіть

[Простий] t [Wi-Fi] t [Підrsquoєд за доп списку сканув] Потім виберіть імrsquoя мережі (SSID) до якої треба підключитися

Не вдається знайти імrsquoя потрібної мережі в налаштуваннях мережі Виберіть [[Введення вручну]] і натисніть

щоб ввести імrsquoя мережі

Технічні характеристики

СистемаСистема панелі

РК-панель (Рідкокристалічний Дисплей) Світлодіодне підсвічування

Телевізійна системаАналогова Залежно від вибраної країни або регіону BG DK L I MЦифрова DVB-TDVB-C

DVB-T2Супутник DVB-SDVB-S2

Система кольоріввідеоАналогова PAL SECAM NTSC358 NTSC443Цифрова Див в i-Manual

Покриття каналівАналогова UHFVHFкабель Залежно від вибраної країни або регіонуЦифрові UHFVHFкабель Залежно від вибраної країни або регіонуСупутник Проміжна частота 950ndash2150 МГц

Виведення звуку10 Вт + 10 Вт

Безпроводова технологіяПротокол IEEE80211abgn

Технологія BluetoothBluetooth 30

Технологія NFCISOIEC 18092

Вхідні та вихідні гніздаАнтенний кабель

Зовнішній розrsquoєм із опором 75 Ом для VHFUHF

Супутникова антена MAINSUBГніздовий розrsquoєм типу F (IEC169-24) 75 ОмDiSEqC 10 LNB 13 В18 В звук 22 кГц Передача одним кабелем EN50494

AV121-штирковий розrsquoєм Scart (стандарт CENELEC) у тому числі аудіовідеовхід вхід RGB та аудіовідеовихід телевізора

COMPONENT INYPBPR (компонентний відеосигнал) 1080p (50 60 Гц) 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц) 576p 576i 480p 480iАудіовхід (розrsquoєми RCA)

t AV2Відеовхід (звичайний штекер RCA із входом Y)

13UA

HDMI 1 2 3 4 (підтримка роздільної здатності 4K)

Відео (2D) 4096 times 2160p (50 60 Гц) 4096 times 2160p (24 Гц) 3840 times 2160p (50 60 Гц) 3840 times 2160p (24 25 30 Гц) 1080p (30 50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024p 576p 576i 480p 480i Компrsquoютерні форматиYCbCr 420 8 бітівВідео (3D)

Упаковування кадрів 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024pПоруч 1080p (50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц)Один над одним 1080p (30 50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц)

Звук лінійний PCM (51-канальний) 32 441 та 48 кГц 16 20 та 24 біти Dolby DigitalARC (Зворотній аудіоканал) (тільки HDMI IN 1)

MHL (Звичайно з HDMI IN 24)Відео (2D) 4096 times 2160p (24 Гц) 3840 times 2160p (24 25 30 Гц) 1080p (50 60 Гц) 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024p 576p 576i 480p 480i тільки HDMI IN 2Відео (3D)

Упаковування кадрів 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (30 50 60 Гц) 72024pПоруч 1080p (50 60 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц)Один над одним 1080p (50 60 Гц) 1080p (30 Гц) 108024p 1080i (50 60 Гц) 720p (50 60 Гц) тільки HDMI IN 2

Звук лінійний PCM (51-канальний) 32 441 та 48 кГц 16 20 та 24 біти Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Додатковий цифровий розrsquoєм (двоканальна лінійна імпульсно-кодова модуляція (Linear PCM) Dolby Digital)

AUDIO OUTАудіовихід (стерео мінірозrsquoєм) Розrsquoєм для навушників(підтримує сабвуфер)

1 2 (HDD REC) 3Гніздо для пристрою USB HDD (тільки 2) порт USB

Гніздо CAM (модуль обумовленого доступу)

LANРозrsquoєм 10BASE-T100BASE-TX (Залежно від робочого середовища мережі швидкість зrsquoєднання може відрізнятися Швидкість та якість передачі даних 10BASE-T100BASE-TX не гарантуються для цього телевізора)

ІншеДодаткові аксесуари

кронштейн для настінного кріплення SU-WL450Бездротовий сабвуфер SWF-BR100MHL-кабель DLC-MC10DLC-MC20DLC-MC30Активні окуляри 3D TDG-BT500A (KD-70X8505B)

Пасивні окуляри 3D TDG-500P (KD-655549X8505B)

Умови зберіганняПродукцію зберігають в упакованому виді в темних сухих чистих добре вентильованих приміщеннях ізольованих від місць зберігання кислот і лугів Температура зберігання від -20 до +60degC Відносна вологість зберігання Відносна вологість lt80 (без конденсації) Примітка неможливо отримати максимальні значення для обох параметрів одночасноРобоча температура від 0 до 40degC Робоча відносна вологість Відносна вологість 10 - 80 (без конденсації)

Живлення та іншеСпоживана потужність

220 В - 240 В змінного струму 50 Гц

Клас енергоефективностіKD-70X8505B AKD-65X8505B AKD-55X8505B BKD-49X8505B B

Розмір екрана (виміряний по діагоналі) (Прибл)

KD-70X8505B 70 дюймів 1766 смKD-65X8505B 65 дюймів 1639 смKD-55X8505B 55 дюймів 1388 смKD-49X8505B 49 дюймів 1231 см

споживання електро-енергії У режимі [Стандартне]

KD-70X8505B 187 ВтKD-65X8505B 157 ВтKD-55X8505B 139 ВтKD-49X8505B 122 Вт

У режимі [Яскравий]KD-70X8505B 330 ВтKD-65X8505B 310 ВтKD-55X8505B 282 ВтKD-49X8505B 224 Вт

14UA

A

U

Середньорічне споживання електроенергії1

KD-70X8505B 259 кВт-гKD-65X8505B 218 кВт-гKD-55X8505B 193 кВт-гKD-49X8505B 169 кВт-г

Споживання електроенергії в режимі очікування2

03 Вт (25 Вт у режимі оновлення програмного забезпеченняелектронної програми телепередач)

Роздільна здатність дисплея3840 точок (по горизонталі) times 2160 рядків (по вертикалі)

Вихідна потужністьUSB 1 3 5 В 500 мА (макс)USB 2 5 В 800 мА (макс)MHL (HDMI IN 2 4) 5 В 900 мА (макс)

Габаритні розміри (Прибл) (ш times в times т)з настільною підпорою

KD-70X8505B 1572 times 983 times 364 смKD-65X8505B 1448 times 910 times 285 смKD-55X8505B 1232 times 785 times 285 смKD-49X8505B 1094 times 704 times 225 см

без настільної підпориKD-70X8505B 1572 times 938 times 75 смKD-65X8505B 1448 times 865 times 66 смKD-55X8505B 1232 times 741 times 66 смKD-49X8505B 1094 times 664 times 66 см

Ширина підпори (Прибл)Крайнє положення

KD-70X8505B 1572 смKD-65X8505B 1448 смKD-55X8505B 1232 смKD-49X8505B 1094 см

Середнє положенняKD-70X8505B 431 смKD-65X8505B 431 смKD-55X8505B 431 смKD-49X8505B 431 см

Вага (Прибл)з настільною підпорою

KD-70X8505B 440 кгKD-65X8505B 333 кгKD-55X8505B 241 кгKD-49X8505B 186 кг

без настільної підпориKD-70X8505B 430 кгKD-65X8505B 327 кгKD-55X8505B 235 кгKD-49X8505B 181 кг

1 Річне споживання електроенергії за умови експлуатації телевізора 4 години на день 365 днів на рік Фактичний рівень споживання електроенергії залежить від режиму використання телевізора

2 Вказане споживання електроенергії в режимі очікування досягається після того як телевізор завершить усі внутрішні процеси

Приміткаbull Доступність аксесуарів залежить від країни

регіону моделі та наявності на складіbull Зовнішній вигляд і технічні характеристики можуть

бути змінені без попередженняbull Цей телевізор підтримує стандарт MHL 2 для

розrsquoєму HDMI IN 4MHL та MHL 3 для розrsquoєму HDMI IN 2MHL

Примітки щодо функції цифрового телебаченняbull Усі функції повrsquoязані з цифровим

телебаченням ( ) працюватимуть тільки в тих країнах або регіонах де транслюється цифровий ефірний сигнал DVB-TDVB-T2 (MPEG-2 та H264MPEG-4 AVC) або де є доступ до сумісного абонентського кабельного вводу DVB-C (MPEG-2 та H264MPEG-4 AVC) Дізнайтеся у свого продавця чи є можливість приймати сигнал DVB-TDVB-T2 у місці вашого проживання або запитайте свого провайдера кабельного телебачення чи сумісний кабельний сервіс DVB-C що ними надається із цим телевізором

bull Ваш провайдер кабельного телебачення може стягати платню за свої послуги або потребувати вашої згоди з положеннями та умовами своєї діяльності

bull Цей телевізор відповідає технічним вимогам DVB-TDVB-T2 і DVB-C але його сумісність із майбутніми цифровими ефірними передачами DVB-TDVB-T2 і цифровими кабельними передачами DVB-C не гарантована

bull Деякі функції цифрового телебачення можуть бути недоступними у певних країнах або регіонах а кабель DVB-C може не працювати належним чином із деякими провайдерами

15UA

Інформація про товарні знакиbull Терміни HDMI HDMI High-Definition

Multimedia Interface і логотип HDMI є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками HDMI Licensing LLC у США та інших країнах

bull DLNAreg логотип DLNA і DLNA CERTIFIEDreg є торгівельними марками знаками обслуговування або сертифікаційними знаками Digital Living Network Alliance

bull Виготовлено за ліцензією компанії Dolby Laboratories Dolby та емблема з подвійним D ndash торговельні марки компанії Dolby Laboratories

bull laquoBRAVIAraquo і є товарними знаками компанії Sony Corporation

bull TrackID є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком Sony Mobile Communications AB

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore Gracenote MusicID емблема і логотип Gracenote а також логотип laquoPowered by Gracenoteraquo є товарними знаками чи зареєстрованими товарними знаками Gracenote у США та інших країнах

bull Operareg Devices SDK from Opera Software ASA Copyright 1995-2014 Opera Software ASA All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct і Miracast є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Wi-Fi Alliance

bull Логотип laquoSony Entertainment Networkraquo і laquoSony Entertainment Networkraquo є товарними знаками Sony Corporation

bull MHL Mobile High-Definition Link та логотип MHL є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії MHL Licensing LLC

bull Патенти на стандарт DTS див на веб-сайті httppatentsdtscom Вироблено за ліцензією DTS Licensing Limited DTS логотип а також DTS разом із логотипом є зареєстрованими товарними знаками а laquoDTS Digital Surroundraquo mdash товарним знаком компанії DTS Inc copy DTS Inc Усі права захищено

bull Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc Portions copy UEI 2000 ndash 2013

bull Текстова торгова марка і логотипи Bluetoothreg є власністю Bluetooth SIG Inc Корпорація Sony використовує їх за ліцензією Інші торгові марки й торгові знаки належать відповідним власникам

bull DiSEqCtrade є товарним знаком EUTELSATЦей телевізор підтримує DiSEqC 10 Цей телевізор не призначений для керування моторизованих антен

bull Позначка laquoNraquo є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком NFC Forum Inc у США та інших країнах

16UA

copy2014 Sony Corporation 4-533-533-11(2)

(2)

For useful information about Sony products

Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony

Informacioacuten de utilidad para productos Sony

Voor nuttige informatie over Sony producten

Fuumlr hilfreiche Informationen zu Sony Produkten

Para informaccedilatildeo uacutetil sobre os produtos Sony

Per informazioni utili sui prodotti Sony

For nyttig information om Sony-produkter

For mere information om Sony-produkter

Hyoumldyllista tietoa Sony tuotteista

For nyttig informasjon om Sony produkter

Szczegoacutełowe informacje o produktach Sony

Užitečneacute informace o vyacuterobciacutech Sony

Pre viac informaacuteciiacute o produktoch Sony

Sony termeacutekekről hasznos informaacutecioacutekat talaacutelhat az alaacutebbi weboldalon

Pentru informaţii utile despre produsele Sony

За полезна информация отноcно продуктите на Sony

Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY

Sony uumlruumlnleri iccedilin faydali bilgiler

Для получения полезной информации о продукции Сони

Для отримання корисної інформації щодо виробів компанії Sony

  • TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE KEEP CANDLES OR OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES
  • IMPORTANT NOTICE
  • Safety information
  • Precautions
  • Attaching the Table-Top Stand (Alternative)
    • Hiding the camera
      • Using the Remote Control
        • Displaying the Touchpad Operation Guide
        • Launching the Touchpad Tutorial
          • Connecting Other Devices
          • Installing the TV to the Wall
          • Troubleshooting
          • Specifications
            • 1 Energy consumption per year based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days The actual energy consumption will depend on how the television is used
            • 2 Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes
            • AVIS IMPORTANT
            • Consignes de seacutecuriteacute
            • Preacutecautions
              • Fixation du support de table (alternative)
                • Lorsque le support de table est fixeacute sur la position meacutediane vous pouvez choisir nrsquoimporte quel orifice pour attacher le support de cacircble
                • Comment cacher la cameacutera
                  • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                    • Affichage du Guide de fonctionnement de la teacuteleacutecommande tactile
                    • Lancement du didacticiel de la teacuteleacutecommande tactile
                      • Raccordement drsquoautres peacuteripheacuteriques
                      • Installation du teacuteleacuteviseur au mur
                      • Deacutepannage
                      • Speacutecifications
                        • 1 Consommation eacutelectrique par an en consideacuterant que le poste reste allumeacute 4 heures par jour pendant 365 jours La consommation reacuteelle deacutependra du mode drsquoutilisation du teacuteleacuteviseur
                        • 2 La consommation speacutecifieacutee en mode de veille est atteinte une fois que le teacuteleacuteviseur a termineacute tous les processus internes neacutecessaires
                        • PARA EVITAR LA PROPAGACIOacuteN DE FUEGO MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO
                        • AVISO IMPORTANTE
                        • Informacioacuten de seguridad
                        • Precauciones
                          • Instalacioacuten del soporte de sobremesa (alternativa)
                            • Si el soporte de sobremesa estaacute instalado en la posicioacuten central puede seleccionar cualquier orificio para fijar el soporte del cable
                            • Ocultar la caacutemara
                              • Utilizacioacuten del mando a distancia
                                • Visualizacioacuten de la Guiacutea de funcionamiento del panel taacutectil
                                • Inicio del tutorial del panel taacutectil
                                  • Conexioacuten de otros dispositivos
                                  • Instalacioacuten del televisor en una pared
                                  • Solucioacuten de problemas
                                  • Especificaciones
                                    • 1 Consumo de energiacutea al antildeo con el televisor funcionando 4 horas al diacutea durante 365 diacuteas El consumo de energiacutea real depende de la frecuencia de uso del televisor
                                    • 2 El consumo de energiacutea en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios
                                    • OM DE VERSPREIDING VAN VUUR TEGEN TE GAAN HOUDT U KAARSEN OF ANDERE VUURHAARDEN ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT
                                    • BELANGRIJK BERICHT
                                    • Veiligheidsinformatie
                                    • Voorzorgsmaatregelen
                                      • De tafelstandaard bevestigen (alternatief)
                                        • Verberg de camera
                                          • De afstandsbediening gebruiken
                                            • De handleiding Bediening via touchpad weergeven
                                            • Het lesprogramma Touchpad starten
                                              • Andere apparaten aansluiten
                                              • De televisie op de wand installeren
                                              • Problemen oplossen
                                              • Specificaties
                                                • 1 Energieverbruik per jaar gebaseerd op het vermogensverbruik van de televisie die 365 dagen werkt gedurende 4 uur per dag Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt
                                                • 2 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid
                                                • UM FEUERGEFAHR ZU VERMEIDEN HALTEN SIE KERZEN UND JEGLICHE OFFENEN FLAMMEN JEDERZEIT VON DIESEM GERAumlT FERN
                                                • WICHTIGER HINWEIS
                                                • Sicherheitsinformationen
                                                • Sicherheitsmassnahmen
                                                  • Anbringen des Tischstaumlnders (Alternative)
                                                    • Wenn der Tischstaumlnder in der mittleren Position angebracht wird koumlnnen Sie eine beliebige Bohrung waumlhlen um den Kabelhalter anzubringen
                                                    • Kamera verbergen
                                                      • Verwenden der Fernbedienung
                                                        • Anzeigen der Touchpad-Bedienfuumlhrung
                                                        • Starten des Touchpad-Tutorials
                                                          • Anschlieszligen anderer Geraumlte
                                                          • Montieren des Fernsehgeraumlts an der Wand
                                                          • Stoumlrungsbehebung
                                                          • Technische Daten
                                                            • 1 Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeraumlts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden taumlglich an 365 Tagen berechnet Der tatsaumlchliche Energieverbrauch haumlngt von der Verwendung des Fernsehgeraumlts ab
                                                            • 2 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby- Betrieb wird erreicht nachdem das Fernsehgeraumlt die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat
                                                            • PARA EVITAR INCEcircNDIOS MANTENHA VELAS E OUTRAS FONTES DE CHAMA ABERTA SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO
                                                            • AVISO IMPORTANTE
                                                            • Informaccedilotildees de seguranccedila
                                                            • Precauccedilotildees
                                                              • Colocar o suporte de fixaccedilatildeo para mesas (alternativa)
                                                                • Quando o Suporte de fixaccedilatildeo para mesas estaacute fixo na posiccedilatildeo central pode escolher qualquer um dos orifiacutecios para fixar o suporte do cabo
                                                                • Ocultar a cacircmara
                                                                  • Utilizar o telecomando
                                                                    • Visualizar o manual de instruccedilotildees do Touchpad
                                                                    • Iniciar o tutorial do Touchpad
                                                                      • Ligar outros dispositivos
                                                                      • Instalar o televisor na parede
                                                                      • Resoluccedilatildeo de problemas
                                                                      • Caracteriacutesticas teacutecnicas
                                                                        • 1 Consumo de energia por ano com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias O consumo de energia real iraacute depender da forma como o televisor eacute utilizado
                                                                        • 2 A energia em modo de espera (standby) especificada eacute atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessaacuterios
                                                                        • NOTA IMPORTANTE
                                                                        • Informazioni di sicurezza
                                                                        • Precauzioni
                                                                          • Fissaggio del supporto da tavolo (alternativa)
                                                                            • Quando il supporto da tavolo si trova in posizione centrale egrave possibile scegliere qualunque foro per collegare il portacavi
                                                                            • Nascondere la fotocamera
                                                                              • Uso del telecomando
                                                                                • Visualizzazione della guida al funzionamento del touchpad
                                                                                • Lancio del tutorial del touchpad
                                                                                  • Collegamento di altri dispositivi
                                                                                  • Installazione del televisore a parete
                                                                                    • Il manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per lrsquoinstallazione del televisore prima dellrsquoinstallazione a parete
                                                                                    • Per i clienti
                                                                                      • Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza Sony raccomanda vivamente di affidare lrsquoinstallazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony Non cercare di eseguire lrsquoinstallazione personalmente
                                                                                        • Per i rivenditori e installatori Sony
                                                                                          • Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione manutenzione periodica e controllo del prodotto
                                                                                              • Risoluzione dei problemi
                                                                                              • Caratteristiche tecniche
                                                                                                • 1 Consumo energetico allrsquoanno basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni Il consumo energetico effettivo dipenderagrave dal modo in cui verragrave utilizzato il televisore
                                                                                                • 2 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore
                                                                                                • FOumlR ATT FOumlRHINDRA ATT BRAND SPRIDS SKA LEVANDE LJUS ELLER OumlPPNA LAringGOR ALLTID HAringLLAS PAring AVSTAringND FRAringN PRODUKTEN
                                                                                                • VIKTIGT MEDDELANDE
                                                                                                • Saumlkerhetsinformation
                                                                                                • Saumlkerhetsfoumlreskrifter
                                                                                                  • Montera bordsstativet (alternativ)
                                                                                                    • Doumllja kamera
                                                                                                      • Anvaumlnda fjaumlrrkontrollen
                                                                                                        • Visa funktionsguiden foumlr pekplattan
                                                                                                        • Starta manualen foumlr pekplattan
                                                                                                          • Ansluta andra enheter
                                                                                                          • Montera TVn paring vaumlggen
                                                                                                            • I bruksanvisningen foumlr denna TV visas endast stegen foumlr att foumlrbereda montering av TVn innan sjaumllva installationen paring vaumlggen utfoumlrs
                                                                                                            • Till kunden
                                                                                                              • Sony rekommenderar starkt att du laringter din Sony-aringterfoumlrsaumlljare eller en auktoriserad installatoumlr installera TVn baringde av saumlkerhetsskaumll och foumlr att skydda produkten Foumlrsoumlk inte installera den sjaumllv
                                                                                                                • Till Sony-aringterfoumlrsaumlljare och installatoumlrer
                                                                                                                  • Var ytterst noggrann med saumlkerheten vid installation regelbundet underharingll och besiktning av denna produkt
                                                                                                                      • Felsoumlkning
                                                                                                                      • Specifikationer
                                                                                                                        • 1 Energifoumlrbrukning per aringr baseras paring TV-apparatens stroumlmfoumlrbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar Den verkliga energifoumlrbrukningen varierar beroende paring hur TV-apparaten anvaumlnds
                                                                                                                        • 2 Specificerad standby-effekt uppnarings naumlr TVn har avslutat noumldvaumlndiga interna processer
                                                                                                                        • PRODUKTET SKAL HOLDES VAEligK FRA TAEligNDTE LYS ELLER ANDEN FORM FOR AringBEN ILD FOR AT UNDGAring BRAND
                                                                                                                        • VIGTIG BESKED
                                                                                                                        • Sikkerhedsoplysninger
                                                                                                                        • Forholdsregler
                                                                                                                          • Fastgoslashrelse af tv-fod (alternativ)
                                                                                                                            • Hvis tv-foden monteres i midterpositionen kan du vaeliglge alle huller til fastgoslashrelse af kabelholderen
                                                                                                                            • Saringdan skjules kameraet
                                                                                                                              • Brug af fjernbetjening
                                                                                                                                • Visning af touchpad-funktionsguide
                                                                                                                                • Start af touchpad-vejledning
                                                                                                                                  • Tilslutning af andre enheder
                                                                                                                                  • Vaeliggmontering af tvet
                                                                                                                                  • Fejlfinding
                                                                                                                                  • Specifikationer
                                                                                                                                    • 1 Energiforbrug pr aringr baseret paring tvets stroslashmforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 om aringret Det egentlige energiforbrug afhaelignger af hvordan tvet bruges
                                                                                                                                    • 2 Den angivne standbyeffekt narings naringr tvet har afsluttet noslashdvendige interne processer
                                                                                                                                    • AumlLAuml SIJOITA KYNTTILAumlAuml TAI MUUTA AVOTULTA TAumlMAumlN TUOTTEEN LAumlHELLE JOTTA VAumlLTAumlT TULIPALON VAARAN
                                                                                                                                    • TAumlRKEAuml HUOMAUTUS
                                                                                                                                    • Turvallisuus-ohjeet
                                                                                                                                    • Varotoimenpiteet
                                                                                                                                      • Poumlytaumljalustan kiinnittaumlminen (vaihtoehto)
                                                                                                                                        • Kun poumlytaumljalusta on kiinnitetty keskiasentoon voit valita kumman tahansa reiaumln johtopidikkeen kiinnittaumlmiseen
                                                                                                                                        • Kameran piilottaminen
                                                                                                                                          • Kaukosaumlaumltimen kaumlyttaumlminen
                                                                                                                                            • Touchpad-kaumlyttoumloppaan naumlyttaumlminen
                                                                                                                                            • Touchpad-opetusohjelman kaumlynnistaumlminen
                                                                                                                                              • Muiden laitteiden liittaumlminen
                                                                                                                                              • Television asennus seinaumllle
                                                                                                                                              • Vianetsintauml
                                                                                                                                              • Tekniset tiedot
                                                                                                                                                • 1 Vuosittainen virrankulutus joka perustuu television 4 tunnin paumlivittaumliseen kaumlyttoumloumln 365 paumlivaumlnauml vuodessa Todellinen energiankulutus riippuu siitauml miten televisiota kaumlytetaumlaumln
                                                                                                                                                • 2 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jaumllkeen kun televisio on suorittanut vaumllttaumlmaumlttoumlmaumlt sisaumliset toimenpiteet
                                                                                                                                                • FOR Aring HINDRE SPREDNING AV BRANN SKAL STEARINLYS OG ALLE ANDRE FORMER FOR AringPEN ILD HOLDES BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID
                                                                                                                                                • VIKTIG MERKNAD
                                                                                                                                                • (Gjelder kun for KD-655549X8505B)
                                                                                                                                                • Sikkerhets-informasjon
                                                                                                                                                • Forholdsregler
                                                                                                                                                  • Feste bordstativet (alternativ)
                                                                                                                                                    • Skjule kameraet
                                                                                                                                                      • Bruke fjernkontrollen
                                                                                                                                                        • Vise bruksveiledningen til styreplaten
                                                                                                                                                        • Starte veiledningen for styreplaten
                                                                                                                                                          • Koble til andre enheter
                                                                                                                                                          • Montere TV-en paring veggen
                                                                                                                                                          • Feilsoslashking
                                                                                                                                                          • Spesifikasjoner
                                                                                                                                                            • 1 Energiforbruk per aringr basert paring fjernsynets stroslashmforbruk naringr det brukes 4 timer om dagen i 365 dager Det faktiske energiforbruket vil avhenge av hvordan fjernsynet brukes
                                                                                                                                                            • 2 Spesifisert stroslashmforbruk i hvilemodus narings etter at TV-en har avsluttet noslashdvendige interne prosesser
                                                                                                                                                            • ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU ŚWIECZKI I INNE ŹROacuteDŁA OTWARTEGO OGNIA NALEŻY ZAWSZE UTRZYMYWAĆ Z DALA OD PRODUKTU
                                                                                                                                                            • WAŻNA UWAGA
                                                                                                                                                            • Informacje dotyczące bezpieczeństwa
                                                                                                                                                            • Środki ostrożności
                                                                                                                                                              • Montaż podstawy (metoda alternatywna)
                                                                                                                                                                • Gdy podstawa jest zamocowana w pozycji środkowej do zamocowania uchwytu kabli można wybrać dowolny otwoacuter
                                                                                                                                                                • Ukrywanie kamery
                                                                                                                                                                  • Używanie pilota zdalnego sterowania
                                                                                                                                                                    • Wyświetlanie instrukcji obsługi panelu dotykowego
                                                                                                                                                                    • Uruchamianie samouczka panelu dotykowego
                                                                                                                                                                      • Podłączanie innych urządzeń
                                                                                                                                                                      • Montaż telewizora na ścianie
                                                                                                                                                                      • Rozwiązywanie problemoacutew
                                                                                                                                                                      • Dane techniczne
                                                                                                                                                                        • 1 Zużycie energii rocznie w oparciu o wyliczenie zużycia energii dla telewizora pracującego 4 godziny dziennie przez 365 dni w roku Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu korzystania z telewizora
                                                                                                                                                                        • 2 Podany poboacuter mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesoacutew wewnętrznych
                                                                                                                                                                        • Z DŮVODU ZAMEZENIacute RIZIKA POŽAacuteRU UCHOVAacuteVEJTE TENTO PRODUKT VŽDY Z DOSAHU SVIacuteČEK NEBO JINYacuteCH ZDROJŮ OTEVŘENEacuteHO OHNĚ
                                                                                                                                                                        • DŮLEŽITAacute POZNAacuteMKA
                                                                                                                                                                        • Bezpečnostniacute informace
                                                                                                                                                                        • Upozorněniacute
                                                                                                                                                                          • Připojeniacute stolniacuteho stojanu (Alternativniacute)
                                                                                                                                                                            • Když je stolniacute stojan připojen v prostředniacute poloze můžete si pro připojeniacute držaacuteku kabelů zvolit kteryacutekoliv z otvorů
                                                                                                                                                                            • Ukrytiacute kamery
                                                                                                                                                                              • Použiacutevaacuteniacute daacutelkoveacuteho ovlaacutedaacuteniacute
                                                                                                                                                                                • Zobrazeniacute průvodce použiacutevaacuteniacutem touchpadu
                                                                                                                                                                                • Spuštěniacute vyacuteukoveacuteho programu pro touchpad
                                                                                                                                                                                  • Připojeniacute ostatniacutech zařiacutezeniacute
                                                                                                                                                                                  • Montaacutež televizoru na zeď
                                                                                                                                                                                  • Řešeniacute probleacutemů
                                                                                                                                                                                  • Specifikace
                                                                                                                                                                                    • 1 Spotřeba energie za rok spočiacutetanaacute na zaacutekladě spotřeby televizoru zapnuteacuteho 4 hodiny denně po 365 dniacute Skutečnaacute spotřeba energie zaacutevisiacute na způsobu použiacutevaacuteniacute televizoru
                                                                                                                                                                                    • 2 Specifikovanaacute spotřeba energie v pohotovostniacutem režimu je dosažena po dokončeniacute nezbytnyacutech vnitřniacutech procesů televizoru
                                                                                                                                                                                    • SVIEČKY A INYacute OTVORENYacute PLAMEŇ DRŽTE VŽDY V DOSTATOČNEJ VZDIALENOSTI OD TOHTO VYacuteROBKU ABY STE PREDIŠLI ŠIacuteRENIU OHŇA
                                                                                                                                                                                    • DOcircLEŽITEacute UPOZORNENIE
                                                                                                                                                                                    • Informaacutecie o bezpečnosti
                                                                                                                                                                                    • Preventiacutevne pokyny
                                                                                                                                                                                      • Montaacutež stoloveacuteho stojana (alternatiacuteva)
                                                                                                                                                                                        • Skrytie kamery
                                                                                                                                                                                          • Použiacutevanie diaľkoveacuteho ovlaacutedača
                                                                                                                                                                                            • Zobrazenie sprievodcu ovlaacutedaniacutem touchpadu
                                                                                                                                                                                            • Spustenie kurzu k touchpadu
                                                                                                                                                                                              • Pripojenie ďalšiacutech zariadeniacute
                                                                                                                                                                                              • Montaacutež TV prijiacutemača na stenu
                                                                                                                                                                                              • Riešenie probleacutemov
                                                                                                                                                                                              • Technickeacute parametre
                                                                                                                                                                                                • 1 Spotreba energie za rok taacuteto hodnota platiacute pre spotrebu energie v priacutepade televiacutezneho prijiacutemača ktoryacute bude použiacutevanyacute 4 hodiny denne počas 365 dniacute Skutočnaacute spotreba energie bude zaacutevisieť na spocircsobe použiacutevania televiacutezneho prij
                                                                                                                                                                                                • 2 Uvedenyacute priacutekon v pohotovostnom režime sa dosiahne keď televiacutezny prijiacutemač dokončiacute nevyhnutneacute vnuacutetorneacute procesy
                                                                                                                                                                                                • A TŰZ TERJEDEacuteSEacuteNEK MEGELŐZEacuteSE EacuteRDEKEacuteBEN TARTSA TAacuteVOL A GYERTYAacuteKAT EacuteS AZ OumlSSZES EGYEacuteB NYIacuteLT LAacuteNGOT A TERMEacuteKTŐL
                                                                                                                                                                                                • FONTOS FIGYELMEZTETEacuteS
                                                                                                                                                                                                • Biztonsaacutegi előiacuteraacutesok
                                                                                                                                                                                                • Oacutevinteacutezkedeacutesek
                                                                                                                                                                                                  • Az asztali aacutellvaacuteny csatlakoztataacutesa (Alternatiacutev)
                                                                                                                                                                                                    • Ha az asztali aacutellvaacuteny a koumlzeacutepső helyzetben van csatlakoztatva akkor baacutermelyik furatot vaacutelaszthatja a kaacutebeltartoacute csatlakoztataacutesaacutehoz
                                                                                                                                                                                                    • A kamera elrejteacutese
                                                                                                                                                                                                      • A taacuteviraacutenyiacutetoacute hasznaacutelata
                                                                                                                                                                                                        • Az eacuterintőtaacutebla-kezeleacutesi uacutetmutatoacute megjeleniacuteteacutese
                                                                                                                                                                                                        • Az eacuterintőtaacutebla-uacutetmutatoacute elindiacutetaacutesa
                                                                                                                                                                                                          • Egyeacuteb keacuteszuumlleacutekek csatlakoztataacutesa
                                                                                                                                                                                                          • A tv felszereleacutese a falra
                                                                                                                                                                                                          • Hibaelhaacuteriacutetaacutes
                                                                                                                                                                                                          • Műszaki adatok
                                                                                                                                                                                                            • 1 Eacuteves energiafogyasztaacutes amely adat olyan televiacutezioacutekeacuteszuumlleacutek teljesiacutetmeacutenyfelveacuteteleacuten alapul amelyet 365 napon keresztuumll napjaacuteban 4 oacuteraacutet uumlzemeltetnek A teacutenyleges energiafogyasztaacutes a televiacutezioacute hasznaacutelati moacutedjaacutetoacutel fuumlgg
                                                                                                                                                                                                            • 2 A megadott keacuteszenleacuteti uumlzemmoacutedi teljesiacutetmeacutenyfelveacutetelt akkor eacuteri el a tv-keacuteszuumlleacutek miutaacuten befejezte a szuumlkseacuteges belső folyamatokat
                                                                                                                                                                                                            • PENTRU A IcircMPIEDICA RĂSPAcircNDIREA INCENDIILOR PĂSTRAŢI LUMAcircNĂRILE ŞI ALTE FLĂCĂRI DESCHISE DEPARTE DE ACEST PRODUS IcircNTOTDEAUNA
                                                                                                                                                                                                            • INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
                                                                                                                                                                                                            • Informaţii privind siguranţa
                                                                                                                                                                                                            • Măsuri de precauţie
                                                                                                                                                                                                              • Ataşarea suportului de masă (Alternativă)
                                                                                                                                                                                                                • Cacircnd suportul de masă este montat icircn poziţie mediană puteţi alege oricare dintre orificii pentru a monta suportul de cablu
                                                                                                                                                                                                                • Ascunderea camerei
                                                                                                                                                                                                                  • Utilizarea telecomenzii
                                                                                                                                                                                                                    • Afişarea ghidului de utilizare al touchpadului
                                                                                                                                                                                                                    • Lansarea tutorialului pentru touchpad
                                                                                                                                                                                                                      • Conectarea altor dispozitive
                                                                                                                                                                                                                      • Montarea televizorului pe perete
                                                                                                                                                                                                                      • Depanare
                                                                                                                                                                                                                      • Specificaţii
                                                                                                                                                                                                                        • 1 Consum de energie pe an icircn baza consumului de energie al televizorului cacircnd este icircn funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de zile Consumul real de energie va depinde de modul icircn care este utilizat televizorul
                                                                                                                                                                                                                        • 2 Puterea specificată icircn modul standby este atinsă după ce televizorul icircncheie procesele interne necesare
                                                                                                                                                                                                                        • ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ ИЗБУХВАНЕ НА ПОЖАР ВИНАГИ ДРЪЖТЕ СВЕЩИ ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ
                                                                                                                                                                                                                        • ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
                                                                                                                                                                                                                        • Информация за безопасност
                                                                                                                                                                                                                        • Предпазни мерки
                                                                                                                                                                                                                          • Закачване на поставката за маса (алтернативно)
                                                                                                                                                                                                                            • Когато поставката за маса е монтирана в средна позиция можете да изберете произволен отвор за закрепване на кабелния държач
                                                                                                                                                                                                                            • Прибиране на камерата
                                                                                                                                                                                                                              • Използване на дистанционно управление
                                                                                                                                                                                                                                • Показване на ръководство за работа с тъчпад
                                                                                                                                                                                                                                • Стартиране на наръчник за тъчпад
                                                                                                                                                                                                                                  • Свързване на други устройства
                                                                                                                                                                                                                                  • Монтаж на телевизора на стена
                                                                                                                                                                                                                                  • Отстраняване на неизправности
                                                                                                                                                                                                                                  • Спецификации
                                                                                                                                                                                                                                    • 1 Консумация на енергия на година базирано на консумацията на телевизор който работи 4 часа на ден 365 дни Действителната консумация на
                                                                                                                                                                                                                                    • 2 Указаната консумация на енергия в режим Готовност се достига след като телевизорът приключи необходимите вътрешни процеси
                                                                                                                                                                                                                                    • ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΡΟΠΗ ΕΞΑΠΛΩΣΗΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ Η ΑΛΛΕΣ ΕΛΕΥΘΕΡΕΣ ΦΛΟΓΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
                                                                                                                                                                                                                                    • ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
                                                                                                                                                                                                                                    • Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
                                                                                                                                                                                                                                    • Προφυλάξεις
                                                                                                                                                                                                                                      • Τοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος)
                                                                                                                                                                                                                                        • Κάλυψη Κάμερας
                                                                                                                                                                                                                                          • Χρήση του Τηλεχειριστηρίου
                                                                                                                                                                                                                                            • Εμφάνιση του Οδηγού λειτουργίας Touchpad
                                                                                                                                                                                                                                            • Εκκίνηση του Οδηγού εκμάθησης Touchpad
                                                                                                                                                                                                                                              • Σύνδεση άλλων συσκευών
                                                                                                                                                                                                                                              • Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
                                                                                                                                                                                                                                                • Το εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την προετοιμασία της εγκατάστασης της τηλεόρασης πριν από τη
                                                                                                                                                                                                                                                • Προς τους πελάτες
                                                                                                                                                                                                                                                  • Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπρ
                                                                                                                                                                                                                                                    • Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς
                                                                                                                                                                                                                                                      • Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού
                                                                                                                                                                                                                                                          • Αντιμετώπιση προβλημάτων
                                                                                                                                                                                                                                                          • Τεχνικά χαρακτηριστικά
                                                                                                                                                                                                                                                            • 1 Ετήσια κατανάλωση ενέργειας με βάση την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες Η πραγματική κατα
                                                                                                                                                                                                                                                            • 2 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές διαδικασίες
                                                                                                                                                                                                                                                            • YANGIN CcedilIKMASINI OumlNLEMEK İCcedilİN MUM VE BAŞKA ACcedilIK ALEV KAYNAKLARINI BU UumlRUumlNDEN HER ZAMAN UZAKTA TUTUN
                                                                                                                                                                                                                                                            • OumlNEMLİ NOT
                                                                                                                                                                                                                                                            • Guumlvenlik Bilgileri
                                                                                                                                                                                                                                                            • Uyarilar
                                                                                                                                                                                                                                                              • Masa Uumlstuuml Sehpasının Takılması (Alternatif)
                                                                                                                                                                                                                                                                • Kamerayı gizleme
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Uzaktan kumandayı kullanma
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Dokunmatik yuumlzeyin kullanım kılavuzunu goumlruumlntuumlleme
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Dokunmatik yuumlzey oumlğreticiyi başlatma
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Başka cihazları bağlama
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Televizyonu duvara monte etme
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Sorun Giderme
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Spesifikasyonlar
                                                                                                                                                                                                                                                                        • 1 Televizyonun 365 guumln boyunca guumlnde 4 saat ccedilalıştırıldığındaki enerji tuumlketimi baz alındığında enerji tuumlketimidir Gerccedilek enerji tuumlketimi televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı olarak değişecektir
                                                                                                                                                                                                                                                                        • 2 Belirtilen bekleme durumundaki guumlce sadece televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır
                                                                                                                                                                                                                                                                        • ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ДЕРЖИТЕ СВЕЧИ ИЛИ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ ВДАЛИ ОТ ИЗДЕЛИЯ В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО ВРЕМЕНИ ЕГО РАБОТЫ
                                                                                                                                                                                                                                                                        • ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Сведения по безопасности
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Меры предосторожности
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Сборка настольной подставки (альтернатива)
                                                                                                                                                                                                                                                                            • При установке настольной подставки в среднее положение можно выбрать любое отверстие для установки держателя кабеля
                                                                                                                                                                                                                                                                            • Камера убирается
                                                                                                                                                                                                                                                                              • Использование Пульт дистанционного управления
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Отображение руководства по эксплуатации тачпада
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Открытие руководства по тачпаду
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Подключение других устройств
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Установка телевизора на стену
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Поиск неисправностей
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Технические характеристики
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • 1 За потребление электроэнергии в год принята потребляемая мощность телевизора работающего 4 часа в день в течение 365 дней Фактическое
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • 2 Номинальная величина мощности потребления в режиме ожидания достигается после того как телевизор выполнит необходимые внутренние п
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • ЩОБ УНИКНУТИ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ВОГНЮ ТРИМАЙТЕ СВІЧКИ Й ІНШІ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ВОГНЮ ПОДАЛІ ВІД ЦЬОГО ВИРОБУ
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Інформація щодо безпечної експлуатації
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Застережні заходи
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Прикріплення настільної підпори (альтернативний варіант)
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Коли настільну підпору встановлено в середньому положенні закріпити тримач для кабелю можна в будь-якому отворі
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Приховування камери
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Використання пристрою дистанційного керування
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Відображення інструкцій до сенсорної панелі
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Запуск навчального курсу з вивчення сенсорної панелі
                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Підключення інших приладів
                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Встановлення телевізора на стіні
                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Усунення несправностей
                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Технічні характеристики
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • 1 Річне споживання електроенергії за умови експлуатації телевізора 4 години на день 365 днів на рік Фактичний рівень споживання електро
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • 2 Вказане споживання електроенергії в режимі очікування досягається після того як телевізор завершить усі внутрішні процеси
Page 3: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 4: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 5: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 6: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 7: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 8: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 9: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 10: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 11: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 12: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 13: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 14: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 15: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 16: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 17: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 18: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 19: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 20: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 21: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 22: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 23: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 24: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 25: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 26: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 27: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 28: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 29: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 30: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 31: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 32: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 33: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 34: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 35: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 36: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 37: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 38: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 39: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 40: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 41: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 42: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 43: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 44: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 45: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 46: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 47: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 48: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 49: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 50: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 51: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 52: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 53: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 54: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 55: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 56: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 57: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 58: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 59: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 60: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 61: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 62: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 63: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 64: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 65: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 66: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 67: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 68: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 69: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 70: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 71: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 72: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 73: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 74: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 75: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 76: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 77: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 78: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 79: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 80: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 81: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 82: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 83: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 84: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 85: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 86: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 87: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 88: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 89: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 90: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 91: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 92: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 93: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 94: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 95: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 96: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 97: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 98: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 99: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 100: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 101: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 102: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 103: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 104: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 105: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 106: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 107: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 108: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 109: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 110: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 111: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 112: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 113: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 114: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 115: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 116: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 117: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 118: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 119: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 120: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 121: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 122: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 123: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 124: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 125: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 126: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 127: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 128: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 129: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 130: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 131: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 132: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 133: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 134: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 135: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 136: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 137: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 138: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 139: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 140: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 141: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 142: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 143: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 144: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 145: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 146: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 147: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 148: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 149: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 150: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 151: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 152: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 153: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 154: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 155: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 156: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 157: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 158: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 159: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 160: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 161: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 162: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 163: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 164: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 165: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 166: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 167: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 168: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 169: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 170: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 171: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 172: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 173: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 174: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 175: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 176: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 177: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 178: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 179: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 180: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 181: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 182: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 183: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 184: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 185: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 186: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 187: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 188: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 189: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 190: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 191: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 192: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 193: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 194: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 195: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 196: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 197: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 198: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 199: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 200: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 201: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 202: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 203: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 204: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 205: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 206: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 207: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 208: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 209: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 210: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 211: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 212: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 213: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 214: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 215: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 216: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 217: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 218: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 219: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 220: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 221: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 222: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 223: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 224: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 225: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 226: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 227: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 228: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 229: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 230: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 231: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 232: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 233: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 234: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 235: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 236: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 237: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 238: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 239: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 240: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 241: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 242: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 243: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 244: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 245: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 246: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 247: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 248: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 249: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 250: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 251: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 252: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 253: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 254: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 255: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 256: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 257: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 258: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 259: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 260: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 261: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 262: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 263: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 264: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 265: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 266: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 267: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 268: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 269: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 270: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 271: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 272: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 273: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 274: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 275: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 276: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 277: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 278: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 279: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 280: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 281: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 282: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 283: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 284: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 285: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 286: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 287: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 288: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 289: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 290: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 291: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 292: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 293: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 294: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 295: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 296: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 297: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 298: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 299: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 300: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 301: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 302: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 303: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 304: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 305: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 306: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 307: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 308: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 309: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 310: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 311: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 312: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.
Page 313: Television...Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.