Tecnologia de comunicação para fornecedores de energia · PDF filemeio de um...
Transcript of Tecnologia de comunicação para fornecedores de energia · PDF filemeio de um...
Tecnologia de comunicação para fornecedores de energiaSWT 3000 – Transmissão de sinal de proteção
Answers for energy.
2
Desenvolvido para o mercado de energia em rápida transformação de hojeNo âmbito do moderno fornecimento de energia, é mais importante que nunca implementar sistemas que supram todas as complexas necessidades econômicas e técnicas das empresas de fornecimento de energia. Para seus mercados em rápida transformação, a Siemens oferece soluções modernas com inúmeras vantagens:
nível de segurança extremamente alto
100 % de disponibilidade
segurança de investimento elevada
economia de custos ao longo de todo
o ciclo de vida do produto
Sistemas de transmissão de sinal de proteção altamente desenvolvidos para redes de fornecimento de energiaNossos clientes adquiriram sua boa reputação ao assegurar o fornecimento de energia confiável em todas as situações. Por isso, eles confiam na Siemens quando se trata da melhor solução de tecnologia para o controle de suas redes de energia. Para isso, desenvolvemos um produto de alta qualidade em nível mundial que satisfaz as exigências mais urgentes de nossos clientes ao redor do mundo e lhes permite oferecer um fornecimento de energia sempre livre de inter-rupções. Por meio da combinação de seus relés de proteção à distância disponível com nosso sistema de transmissão de sinal de proteção SWT 3000, é possível identificar, isolar e resolver com extrema rapidez erros surgidos na rede de alta tensão. O SWT 3000 oferece alta segurança com tempos mínimos de interrupção de rede.
Figura 1: SWT 3000 para transmissão analógica digital ou por fibra óptica
Uma categoria de desempenho que fala por si
Por meio da combinação de rotas de transmissão analógicas e digitais em um único sistema, o SWT 3000 cria uma categoria de desempenho própria.
As características do SWT 3000 incluem:
Rotas de transmissão distintas em um único sistemaComo o SWT 3000 foi concebido para a transmissão através de rotas analógicas e digitais, nossos clientes podem levar sua rede de comunicação para o mais novo padrão digital e, com isso, proteger seus investimentos já realizados. Com o SWT 3000, rotas de transmissão analógicas e digitais podem ser utilizadas na mesma rede. Além disso, as conexões de comunicação analógicas e digitais podem ser equipadas com interfaces ópticas – mesmo depois da instalação dos sistemas.
Duas rotas de transmissão para maior segurançaQuando você precisa de confiabilidade máxima e ininterrupta, a redundância tem significado crucial. O SWT 3000 é o único sistema de transmissão de sinal de proteção do mercado que oferece essa segurança e redundância adicionais por meio de uma rota de transmissão alternativa para sinais analógicos e digitais. Segurança e confiabilidade adicionais são atingidas, pois os componentes para a transmissão analógica e digital são isolados um do outro.
Dois fornecimentos de energia independentes para um serviço sem interrupçãoO SWT 3000 pode ser facilmemte equipado com um segundo fornecimento de energia “hot-standby“ redundante, para aumentar ainda mais a segurança. Caso o fornecimento de energia principal falhe, o segundo fornecimento de energia assume a tarefa sem interrupção e cuida para que haja um serviço ininterrupto do SWT 3000. Além disso, os dois forneci-mentos de energia podem ser abastecidos de diferentes fontes (por exemplo, fornecimento de energia primário de 230 V AC e fornecimento de energia secundário de 110 V DC).
3
4
Segurança, confiabilidade e velocidade de trans-missão são os critérios decisivos para sistemas de transmissão de sinal de proteção. O Siemens SWT 3000 oferece mais, em todos os três critérios:
SegurançaProbabilidade de comandos indesejados (erro de ativação)ConfiabilidadeProbabilidade de comandos não recebidosVelocidade de transmissãoTempo entre a ativação da entrada do comando no emissor e a ativação da saída do comando no receptor
Aumento de desempenho por meio de técnica avançadaO SWT 3000 utiliza várias novas tecnologias que conduzem a um melhor desempenho do sistema. A Siemens alcançou melhorias decisivas nas seguintes áreas:
A tecnologia de INC (Impulse Noise Compression)
foi desenvolvida pela Siemens para garantir que interferências de impulso – na origem da maioria das falhas em redes analógicas até agora – não sejam interpretadas como comandos e, portanto, não possam conduzir a erros de ativação.O endereçamento de dispositivos impede
conexões indesejadas de dois aparelhos por meio de um encaminhamento com falha em redes digitais e também assegura que os sinais de proteção atinjam o alvo desejado.A comutação para a rota alternativa cuida para
que haja uma redundância completa da rota de transmissão.Fornecimentos redundantes de energia com
função “hot-standby”.Diversas conexões diretas de fibra óptica entre
dois aparelhos SWT 3000, conexão de fibra óptica com um multiplexador ou um terminal TFH.Modo de ativação codificado para quatro
comandos independentes por meio de cabos de transmissão analógicos.
Essas novas técnicas são complementadas pela altíssima velocidade de transmissão do SWT 3000. De acordo com a necessidade do cliente, os tempos de transmissão podem atingir menos de 10 ms em rotas analógicas e menos de 3 ms em rotas de transmissão digitais.
As mais novas tecnologias para maior desempenho do sistema
Uma solução econômica para o fornecedor de energia moderno
O SWT 3000 foi concebido para possibilitar a nossos clientes um controle de custos e um aumento de rentabilidade nas mais diferentes conexões de rede.
As inovações do sistema incluem:
Transmissão analógica e digital integradasO conceito de design revolucionário do SWT 3000 é único para sistemas de transmissão de sinal de proteção. Implementando possibilidades de transmissão analógicas e digitais em um único sistema, nossos clientes têm a possibilidade de imple-mentar novas tecnologias e adaptarem-se às novas condições do mercado.
Custos de armazenamento menoresClientes que utilizam o SWT 3000 para transmissão analógica e digital conseguem economizar os altos custos de aquisição e a necessidade de armazenamento para dois sistemas separados.
Fácil de assimilarNossa ferramenta de configuração amiga do usuário é idêntica tanto para a transmissão analógica como digital. Dessa forma, nossos clientes precisam confiar em apenas um único software de sistema para manutenção e monitoramento.
Monitoramento e manutenção a distânciaCom nossa interface remota, você pode monitorar e realizar a manutenção de seu SWT 3000 à distância através de sua LAN, o que evita as dispendiosas horas de viagem.
Possibilidades de aplicação do SWT 3000O sistema de transmissão de sinal de proteção SWT 3000 está disponível como aparelho à parte para serviços analógico, digital e de fibra ótica. Alternativamente, o SWT 3000 pode ser facilmente integrado ao sistema TFH PowerLink da Siemens.
Segurança de investimentoA transição de uma rede de comunicação de analógica para digital não requer mais a mudança do sistema de transmissão de sinal de proteção. Com o SWT 3000, nossos clientes podem não apenas realizar a transição de rotas de transmissão analógi-cas para digitais sem caros upgrades, mas também implementar o SWT 3000 em redes mistas com rotas de transmissão digitais e analógicos.
Ativação codificada para máxima segurançaA ativação codificada utiliza duas freqüências para a transmissão de um comando de proteção. Com isso, a segurança do SWT 3000 é ampliada (o número de erros de ativação chega perto de zero) e o tempo de transmissão de comando é tão curto como o de uma transmissão decodificada. A ativação codificada aumenta a segurança em comparação com freqüências separadas a um nível até então nunca alcançado.
5
Característica de desempenho Digital Analógico
Número de comandos 8 4
Interfaces digitais64 kbit/s (X.21 ou G703.1)2 Mbit/s (G703.6)
Interfaces analógicas4 fios2 fios
Interfaces de fibra ópticaGrande alcance (single mode, 1550 nm)Alcance reduzido (single mode, 1310 nm)Alcance reduzido (multi mode, 850 nm)
Rotasde transmissão
Rede digitalConexão direta ao multiplexador SDHConexão direta ao multiplexador PDH
Fibra ópticaTFH (Power Line Carrier)Cabo NF
Comutação integrada para rota alternativa (1+1)
Integração no sistema TFH PowerLink
Fornecimento redundante de energia (“hot-standby”)
Endereçamento para maior segurança
INC (Impulse Noise Compression – compressão de ruído de impulso)
Configuração do SWT 3000 com um PC de serviço (interface de operação intuitiva baseada em Windows)
Upgrade de software por meio de PC de serviço (download)
Matriz de saída livremente programável
Acesso remoto a sistemas SWT 3000 por meio de conexão TCP/IP
Acesso remoto a sistemas SWT 3000 por meio de canal inband (SC)
Relógio de tempo real integrado, sincronizável através de fontes externas (por ex. GPS, IRIG-B, NTP) e por meio da rota de transmissão
Memória de eventos (com registro de data e hora) com garantia de armazenagem de dados, mesmo em caso de queda do fornecimento de energia
Leitura remota da memória de eventos
Fácil comutação de rotas de transmissão analógicas para digitais (e vice-versa)
Agente SNMP para integração NMS
Ativação codificada para até 4 comandos independentes
disponível não disponível
Visão geral das características de desempenho
6
SWT 3000para redes digitais
As duas interfaces digitais do SWT 3000 podem ser configuradas para X.21, G703.1 (64 kbit/s) ou G703.6 (HDB3 2 Mbit/s). Uma comutação integrada para a rota alternativa (1+1) também está disponível.
Alta segurança por meio de endereçamentoNa aplicação de interfaces de comunicação digitais, a identificação do dispositivo ocorre por meio de um endereço unívoco. Dessa forma, uma conexão acidental de dois aparelhos depois da reconfigura-ção da rede digital pode ser interrompida.
Figura 2: SWT 3000 para redes digitais e de fibra óptica
Aplicações de transmissão digitalAté oito comandos podem ser transmitidos de forma transparente para a estação de destino e ali serem roteados na combinação desejada para saídas de sinal.
Podem ser transmitidos comandos para a proteção de dois sistemas trifásicos ou um sistema trifásico com proteção de fase única.
A operação do disjuntor de alta tensão pode ser feita em combinação com o relé de proteção seletiva ou diretamente.
7
As conexões de fibra óptica do SWT 3000 permitem a maior segurança e confiabilidade possíveis e o menor tempo de transmissão. O SWT 3000 suporta diferentes aplicações em fibra óptica (single mode, multi mode, grande ou reduzido alcance).
Conexão direta de fibra óptica entre dois SWT 3000O sistema de transmissão de sinal de proteção SWT 3000 contém um modem de fibra óptica integrado para transmissão de longa distância. A distância máxima possível entre dois SWT 3000 é de 150 km. São utilizados dois condutores de fibra óptica, um por cada direção.
Conexão de fibra óptica entre o SWT 3000 e um multiplexadorUma conexão de curta distância de até 3 km entre o SWT 3000 e um multiplexador pode ser estabelecida através de um modem de fibra óptica integrado. O multiplexador é ligado com o SWT 3000 por meio de um FOBox, que reconverte o sinal óptico em um sinal elétrico para redes PDH/SDH.
Conexões de fibra óptica entre SWT 3000 e TFHUma conexão de curta distância de até 3 km entre um SWT 3000 e um aparelho TFH PowerLink da Siemens pode ser produzida através de um modem de fibra óptica integrado. São utilizados dois con-dutores de fibra óptica, um por cada direção. O SWT 3000 separado oferece as mesmas funções de alto desempenho de um SWT 3000 PowerLink integrado – ou sejam, também todas as funções analógicas de transmissão. Cada sistema PowerLink pode ser conectado por fibra óptica com dois SWT 3000 separados.
Rotas de transmissão alternativasO SWT 3000 permite a transmissão de sinais de proteção por duas rotas diferentes. Por meio das opções adicionais de transmissão por fibra óptica, o espectro de combinações é fortemente ampliado.
SWT 3000para redes de fibra óptica
Figura 3: Interface de fibra óptica do SWT 3000
Figura. 4: FOBox para conexão de um SWT 3000 com um multiplexador remoto
8
SWT 3000 para redes analógicas
Sinais decodificados/modulação F6O SWT 3000 trabalha com modulação F6. Nesse modo, somente uma das freqüências possíveis é enviada simul-taneamente. Assim toda a potência de transmissão disponível é concentrada em uma única freqüência para atingir o maior alcance de transmissão possível do sinal de proteção.
Sinais codificados/ativação codificada (CT)Duas freqüências são enviadas ao mesmo tempo para a transmissão de um sinal (codificação). A recepção do sinal pelo receptor depende do reconhecimento simul-tâneo correto das duas freqüências. Com isso, o sistema fica protegido contra distúrbios de freqüências indivi-duais, e a segurança é ampliada. O tempo de transmis-são (T0) para sinais codificados é o mesmo que para sinais decodificados; o alcance de transmissão é menor em comparação com a modulação F6.
Modo de banda larga
Este modo é para a operação através de todas as rotas de transmissão de mensagens (conexões com 4 fios), no entanto, preferencialmente projetado para conexões por TFH. Ele oferece uma alta segurança contra inter-ferências de impulso e interferências de voltagem.Combinado com a transmissão TFH, dependendo da direção da operação, é necessário um espaço de freqüência na amplitude de freqüência de 2,5 kHz ou 4 kHz. Nas faixas de TF e de ligações de rádio, bem como conexões por cabo, é reservada, de acordo com a direção de operação, uma banda de voz ITU T de 0,3 até 3,4 kHz. É possível uma aplicação com trans-missão TFH em modo de operação combinado ou misto.
Aplicações
Três comandos de proteção independentes (F6)
Nesse modo de operação, estão disponíveis três entradas de comando. Do lado do envio é atribuída a cada combinação possível das entradas de coman-do uma freqüência de proteção. Do lado da recepção, cada freqüência de proteção pode receber uma ou mais saídas de comando (1 a 4). Podem ser trans-mitidos comandos para a proteção de dois sistemas trifásicos ou um sistema trifásico com proteção de fase única.
Quatro comandos com prioridade (F6)
Esse modo de operação é indicado especialmente para a transmissão segura e confiável de comandos de comutação. O tempo de transmissão depende da configuração dos aparelhos e do número dos comandos emitidos para a transmissão. Nesse modo, vários comandos podem ser ativados ao mesmo tempo. Eles são ordenados de acordo com a prioridade (entrada 1, 2, 3, 4) e transmitidos um após o outro.
Quatro comandos de proteção independentes (CT)
A cada comando e cada combinação de comando é atribuído um par de freqüências. Por meio da aplicação de várias freqüências, é assegurada a maior segurança possível. O emprego de quatro comandos independentes também permite combina-ções, por exemplo 2+2. Esse modo de operação é indicado especialmente para a transmissão de comandos de proteção para diferentes sistemas de proteção, nos quais dois comandos codificados e dois comandos decodificados são transmitidos.
Modo de vários comandos (MCM) No modo de operação MCM, as funções de trans-missão de comando do sistema SWT 3000 são ampliadas para a versão integrada do sistema Siemens TFH PowerLink. Podem ser transmitidos
De acordo com a finalidade de aplicação, está disponível o modo de banda larga ou de banda estreita. Na combinação com uma interface digital, é possível a comutação para uma rota alternativa (1+1).
f1, f2: Freqüência de ativaçãofg: Tom de repouso
f1 f2 fg
Sinal codificado (duas freqüências simultâneas)
f1 fg
Sinal decodificado (uma freqüência simultânea)
f
f
Figura 5: Esquema de freqüências
9
até 24 comandos MCM para proteção e auto-matização de emergência.
Combinações de aparelhos
Os sistemas SWT 3000 podem ser posicionados separadamente, com uma interface NF ou de fibra óptica diretamente na rota de transmissão, ou conectados ao PowerLink, ou integrados ao PowerLink.
Modo de banda estreita
A variante de banda estreita é utilizada para cabo NF e operada por meio de canais TF. Nessa configuração as freqüências de utilização ficam próximas. Dentro de uma banda de voz ITU T (0,3 até 3,4 kHz), podem ser operados até três sistemas de banda estreita paralelamente.
Aplicações
Conexões de 2 fios
Também podem ser realizadas conexões de 2 de cabos de fios com as versões de banda estreita do SWT 3000. Como existe apenas um par de fios para as direções de envio e recepção disponível, é preciso utilizar diferentes freqüências. Para isso podem ser empregadas variantes de freqüência que consistem de combinações dos canais de banda estreita 1 a 3.
Figura 6: SWT 3000 para redes analógicas, digitais e de fibra óptica
Quatro comandos com prioridade
Este modo de operação é indicado especialmente para a transmissão segura e confiável de comandos de comutação. O tempo de transmissão depende da configuração dos aparelhos e do número dos comandos emitidos para a transmissão. Nesse modo, vários comandos podem ser ativados ao mesmo tempo. Eles são ordenados de acordo com a prioridade (entrada 1, 2, 3, 4) e trans-mitidos um após o outro.
Combinações de aparelhos
Os sistemas SWT 3000 podem ser posicionados separadamente, com uma interface NF ou de fibra óptica, conectados ao terminal remoto ou ao PowerLink ou integrados ao PowerLink.
Três comandos de proteção independentes
Nesse modo de operação, estão disponíveis três entradas de comando. Do lado do envio é atribuída a cada combinação possível das entradas de comando uma freqüência de proteção. Do lado da recepção, cada freqüência de proteção pode receber uma ou mais saídas de comando (1 a 4). Podem ser transmitidos comandos para a proteção de dois sistemas trifásicos ou um sistema trifásico com proteção de fase única.
10
Possibilidades de aplicação do SWT 3000
Modos de operação com aparelhos TFH
Modo de operação dedicadaNeste modo de operação, o terminal TFH é utilizado exclusivamente para a transmissão de sinais de proteção. Dessa forma, são alcançadas os maiores alcances de transmissão com máxima segurança contra interferências de impulso e com o menor tempo de transmissão.
Modo de operação mistaNeste modo de operação são transmitidos simulta-neamente dados e/ou voz, além de sinais de proteção em um aparelho PowerLink na bandade freqüência disponível.
Modo de operação combinadaNeste modo de operação, a banda de voz (ou banda de dados digitais) é utilizada para a transmissão de comandos de proteção. O sinal piloto do sistema PowerLink serve como sinal de repouso. Quando é preciso transmitir um comando de proteção, a trans-missão de voz, ou, dependendo da parametrização, também a transmissão de dados, é brevemente interrompida pela duração da transmissão do comando de proteção.
Sinalização de proteção na banda de transmissãoA banda estreita do SWT 3000 é transferida para a banda de dados do PowerLink.
1 2 Conexões por cabo NFPara operação por cabo NF, é possível estabelecer uma conexão direta de dois aparelhos SWT 3000 através da interface analógica (CLE).
3 A conexão analógica (CLE) por meio de dois aparelhos SWT 3000 também pode ser realizada através de uma banda TFH. Dependendo da configuração dos aparelhos, é possível operar o SWT 3000 junto com o PowerLink nos modos de operação dedicada, mista e combinada.
4 12 Conexões de fibra óptica entre SWT 3000 e PowerLinkUma conexão de curta distância entre um SWT 3000 e um terminal TFH PowerLink da Siemens pode ser estabelecida através de um modem de fibra óptica integrado.Nessa configuração, o SWT 3000 oferece as mesmas funções sofisticadas que um SWT 3000 integrado em PowerLink – oferecendo todas as funções de transmissão digitais. Todo sistema PowerLink pode ser ligado através de fibra ótica com dois SWT 3000.
5 6
7 11
Conexões digitais para SWT 3000A interface digital (DLE) torna possível a transmissão de sinais de proteção através de uma rede PDH ou SDH.
6 7
9 11
12 14
Rotas de transmissão alternativasO SWT 3000 permite a transmissão de sinais de proteção por meio de duas rotas diferentes. As duas rotas são constantemente utilizadas. Caso uma rota falhe, a segunda rota assume imediatamente a transmissão sem perda de tempo.
7 8
9
Conexões diretas de fibra óptica entre dois aparelhos SWT 3000O sistema de transmissão de sinais de proteção SWT 3000 dispõe de um modem de fibra óptica integrado para transmissão de longa distância. A máxima distância possível entre dois aparelhos SWT 3000 é de 150 km.
9 10
12
Conexão direta de fibra óptica entre um SWT 3000 e um multiplexadorUma conexão de curta distância de até 3 km entre o SWT 3000 e um multiplexador pode ser estabeleci-da através de um modem de fibra óptica integrado.O multiplexador é ligado com o FOBox do SWT 3000, que reconverte o sinal óptico em um sinal elétrico.
13 14 Integração do SWT 3000 no sistema TFH PowerLink Um sistema SWT 3000 pode ser integrado em um aparelho PowerLink. Nesse caso, pode ser empregada somente a interface analógica ou apenas a interface digital, ou uma combinação de interfaces analógica e digital.
Rotas de transmissão analógicas
1SWT 3000
SWT 3000
SWT 3000
IFC PU3 CLE
IFC PU3 CLE
IFC PU3 CLE
2
3
SWT 3000
CLE PU3 IFC
SWT 3000
CLE PU3 IFC
SWT 3000
CLE PU3 IFC
SWT 3000
FO
SWT 30004
Rotas de transmissão digitais
5SWT 3000
IFC PU3 DLE
SWT 3000
DLE PU3 IFC
SWT 3000
IFC PU3 DLE6
SWT 3000
DLE PU3 IFC
7SWT 3000
IFC PU3 DLE
SWT 3000
DLE PU3 IFC
FO
8
12SWT 3000
PU3 FO
SWT 3000
FO PU3
FO
FO
FO
PowerLink
CSP
PowerLink
CSP
MUX MUXFOBox FOBox
10 FOBox FOBoxMUX MUX
Rotas de transmissão analógicas + digitais
11SWT 3000
CLE PU3 IFC
SWT 3000
IFC PU3 CLE
DLE DLE
Integrado no sistema TFH PowerLink
13PowerLink
IFC PU3
PowerLink
14PowerLink
IFC PU3
PowerLink
IFC PU3
IFC PU3DLE DLE
IFC PU3
PowerLink
CSP
PowerLink
CSP
PowerLink
CSP
PowerLink
CSP
9SWT 3000
DLE FO
SWT 3000
FOBox FOBoxMUX MUX
FO
FO
FO
PU3
FO PU3 IFCFO FO
PU3IFC
IFC IFC
DLE IFC
FO FO
DLE DLE
SWT 3000
DLE FOPU3IFC
SWT 3000
FO PU3DLE IFC
SWT 3000
DLE FO
SWT 3000
FO PU3PU3IFC DLE IFC
SDH/PDH
SDH/PDH
SDH/PDH
SDH/PDH
SDH/PDH
SDH/PDH
SDH/PDH
SDH/PDH
11
PowerLink Sistema TFH IFC Comandos de interfaceDLE Unidade de transmissão digital CLE Unidade de transmissão analógicaPDH Hierarquia digital plesiócrona
Conexão de 4 fios
Conexão de 2 fios
Linha de alta tensão analógica
Linha de alta tensão por fibra óptica
Figura 7: Exemplos de utilização do SWT 3000
Através de rede digital, por multiplexador e FOBox
1ª rota por rede digital, 2ª rota com 4 fios (ou 2 fios)
Linha de alta tensão
1ª rota por linha de alta tensão, 2ª rota através de rede digital
PU3 Módulo do processadorSDH Hierarquia digital síncronaFOBox Box de fibra ópticaFO Módulo de fibra ópticaMUX Multiplexador
Rede digital
Duas rotas de transmissão por rede digital
1ª rota por fibra óptica, 2ª rota por rede digital
Modem de fibra óptica integrado
1ª rota por linha de alta tensão e fibra óptica, 2ª rota por fibra óptica e rede digital
1ª rota por fibra óptica integrada, 2ª rota por FOBox, multiplexador e rede digital
Estação A Estação B
Administração de rede
SWT 3000
Agente SNMP
SWT 3000
Agente SNMP
Intranet(LAN)
12
Rede IP – seu acesso ao SWT 3000
Os avanços das mais modernas tecnologias foram conseqüentemente incorporados ao SWT 3000 para facilitar a operação e aumentar a confiabilidade. Utilizando sua própria Intranet, você é capaz de acessar todos os SWT 3000 por meio do protocolo padrão TCP/IP. Além disso, você consegue se comunicar com todos os SWT 3000 à distância através de um modem. O sistema pode ainda assu-mir os padrões de segurança próprios do firewall de sua empresa, o que lhe garante os mesmos padrões de segurança de que você precisa para sua empresa. Depois de uma simples autorização, você pode
realizar o monitoramento remoto do SWT 3000
ler a memória de eventos de qualquer acesso
de redemonitorar a rede através de SNMP em tempo real
Nosso software de operação baseado em Windows PowerSys roda em todos os computadores padrão e é ao mesmo tempo intuitivo e de fácil compreensão. Para facilitar ainda mais a vida de nossos clientes, o mesmo software PowerSys foi utilizado também para a administração e manutenção de nosso aparelho TFH PowerLink.
Fornecedores de energia confiam cada vez mais nas funções abrangentes de administração em tempo real de suas redes para garantir um ótimo desempenho e uma melhor comunicação de dados. Os aparelhos TFH e os sistemas de transmissão de sinais de prote-ção da Siemens podem, com base no padrão SNMP (Simple Network Management Protocol), ser inte-grados sem fio para substituir soluções da própria empresa ou componentes não administrados.
Para a administração de rede SNMP, estão disponíveis diferentes dados de dispositivo:
Administração de inventário
(dados de hardware, dados de configuração)Administração de desempenho
(memória de eventos)Administração de configuração
(comando de reconfiguração)Administração de alarmes
(mensagens de alarme locais)
Figura 8: Integração do SWT 3000 em um sistema de administração de rede
Estação A Estação B Estação C
SWT 3000
SSF SSR SC
SWT 3000
SSF SSR SC
SWT 3000
SSF SSB SC
SWT 3000
SSF SSB SC
Escritório
PowerSys
Rota de transmissão do sinal de proteçãoSSF Interface frontalSSB Interface traseiraSSR Interface de serviço traseiraSC Canal de serviço
RS232 TCP/IP
RAS
RS232 TCP/IP
RAS
PowerLink
SSB
RS232
Estação A Estação C
SWT 3000
SSF
Escritório
PowerSys
Rota de transmissão do sinal de proteçãoAdr. Número do endereçoSSF Interface de serviço frontalSSB Interface de serviço traseira
Estação B
RM-Adr. 1
SWT 3000
SSB
RM-Adr. 2
SWT 3000
SSB
RM-Adr. 3
SWT 3000
SSB
RM-Adr. 4
Intranet(LAN)
Intranet(LAN)
13
Monitoramento à distância (RM) do SWT 3000Monitoramento à distância para redes digitais
Acesso remoto através de uma rede TCP/IP (LAN)
Exemplo 1 (Figura 9)
As estações A e B são ligadas ao escritório através da LAN. Os aparelhos SWT 3000 dessas estações são acessados por meio da Intranet. Através do canal de serviço (SC) inband, a estação C também pode ser acessada do aparelho.
Acesso remoto através do canal de serviço
Exemplo 2 (Figura 9)
O canal de serviço (SC) é um canal de dados transparente (formato: 9600 bit/s, 8 bits de dados, 1 bit de partida, 1 bit de paragem, sem paridade), que está disponível na utilização de uma rota de transmissão digital.
Monitoramento remoto através da função RM
Exemplo 3 (Figura 10)
Com a função RM, podem ser transmitidos dados de dispositivo entre os terminais de uma ou várias rotas de transmissão. Por meio da conexão de dois aparelhos através da interface traseira de RM (SSB) também é possível a comunicação por várias rotas de transmissão.
Figura 9: Conexão de SWT 3000 através de LAN
Figura 10: Criação de uma conexão de RM através de várias rotas de transmissão
14
Dados técnicos
Entradas e saídas de comando
Entrada de comandos IFC-P/IFC-D
Tensão de entrada nominal 24 V – 250 V DC(–20 % até +15 %)
Valor limite 70 % da tensão nominal de entrada
Independência de polaridade sim
Compressão de pulsos 1 ms (até no máx. 100 ms programável em passos de 1 ms)
Saída de comandos IFC-P
Tipo de contato Contato de fechamento
Potência de ligação (máx.) 250 VA
Tensão de ligação (máx.) 350 V AC/DC
Corrente de ligação 1,5 A (5 A para 2,5 ms)
Rigidez dielétrica contato/bobina
2,5 kVrms
Saída de comandos IFC-D
Tipo de contato Contato de fechamento, alta capacidade de carga
Capacidade de ligação ACDC
1250 VA150 W
Tensão de ligação (máx.) 380 V AC, 220 V DC
Corrente de ligação (corrente contínua)
5 A
Corrente < 0,5 s 30 A
Rigidez dielétroca contato/bobina
2,5 kVrms
Saída de mensagens IFC-S
vide IFC-D
Transmissão por redes digitais
Interfaces digitais
64 kbit/s X.21 síncronaouG703.1
2 Mbit/s G703.6 sim. 120 ΩG703.6 assim. 75 Ω
Tempo de transmissão: 1) < 3 ms (2 Mbit/s)< 5 ms (64 kbit/s)
Segurança e confiabilidade
Segurança < 10-8
Confiabilidade < 10-4 a uma taxa de erro por bit de 10-6
1) Valores fornecidos para o módulo IFC-P. Quando o módulo de interfaces IFC-D for utilizado para uma saída de contato de maior carga, todos os tempos de transmissão fornecidos aumentam em cerca de 4 ms.
Transmissão através de SWT 3000 com módulo de cabo de fibra óptica FOM
Modo individual FOL1 com grande alcance
Módulo de fibra óptica Transceptor SFP
Conexão Conexão LC duplex (padrão da indústria)
Comprimento de onda 1550 nm
Módulo ópticoa 64 kbit/sa 2 Mbit/s
43 dB33 dB
Alcance [km] de acordo com o condutor de fibra óptica*a 64 kbit/sa 2 Mbit/s* Amortecimento
para cálculo do alcance
154 km118 km0,28 db/km
Modo individual FOS1 mit com alcance reduzido
Módulo de fibra óptica Transceptor SFP
Conexão Conexão LC duplex (padrão da indústria)
Comprimento de onda 1310 nm
Módulo ópticoa 64 kbit/sa 2 Mbit/saté o PowerLink
33 dB17 dB13 dB
Alcance [km] de acordo com o condutor de fibra óptica*a 64 kbit/sa 2 Mbit/saté o PowerLink* Amortecimento
para cálculo do alcance
87 km45 km34 km0,38 db/km
FOS2 Multi mode com alcance reduzido
Módulo de fibra óptica Transceptor SFP
Conexão Conexão LC duplex (padrão da indústria)
Comprimento de onda 850 nm
Módulo ópticoa 64 kbit/sa 2 Mbit/saté o PowerLink
7 dB7 dB7 dB
Alcance [km] de acordo com o condutor de fibra óptica*a 64 kbit/sa 2 Mbit/saté o PowerLink* Amortecimento
para cálculo do alcance
2 km2 km2 km3,50 db/km
15
Transmissão através de SWT 3000 com FOBox
Fornecimento de energia
Tensão de entrada 20 – 72 V DC / 22 – 60 V AC
Consumo de energia (máx.) 3,5 W
Saída de alarme
Tipo de contato contato tipo changeover
Potência de ligação (máx.) 1000 VA / 150 W
Tensão de ligação (máx.) 380 V AC / 220 V DC
Corrente (corrente contínua) 5 A AC/DC
Construção
Dimensões (para instalação em calha DIN) cerca de 230 x 110 x 60 mm
Resistência elétrica/de isolamento
Fornecimento de energia 2,5 kVrms
Saídas de alarme 2,5 kVrms
Entrada/saída digitalG703.6 sim. 500 Vrms
Módulos de fibra óptica
Para o FOBox podem ser selecionados diferentes módulos SFP.
Módulo óptico e alcance idênticos aos dados para FOM (FOL1, FOS1, FOS2).
Transmissão através de redes analógicas
Tipo de modulação Modulação F6(modulação por chavea-mento de freqüência ou ativação codificada)
Aparelhos de banda larga
Freqüências de ativação 0,3 até 2,03 kHz
Tom de repouso 2,61 ou 3,81 kHz
Aparelhos de banda estreita
Canal 1 0,63 até 1,26 kHz
Canal 2 1,64 até 2,27 kHz
Canal 3 2,65 até 3,28 kHz
Canal 4 3,16 até 3,79 kHz
Tempo de transmissão (SWT 3000 separado) 1)
Aparelhos de banda largaModo de operação dedicadoModo de operação combinado
< 10 ms (F6, CT)< 15 ms (F6,CT)
Aparelhos de banda estreita < 15 ms (F6)
Tempo de transferência (no SWT 3000 integrado ao PowerLink) 1)
Aparelhos de banda largaModo de operação dedidcadaModo de operação combinada(F2 + AMP)Modo de operação combinada(DP + AMP)Modo de operação mista
< 10 ms (F6, CT)< 15 ms (F6, CT)
< 19 ms (F6, CT)
< 10 ms (F6, CT)
Aparelhos de banda estreitacom modulação F6 < 15 ms (F6)
Segurança e confiabilidade
Segurança(melhorada por INC)
< 10–6
Confiabilidade (melhorada por INC)
< 10–4 com uma relação sinal/ruído de 6 dB
Interface de freqüência de áudio CLE
EmissorImpedânciaNível acústico (máx.)
600 Ω+15 dBm
ReceptorImpedânciaGama de níveis acústicos
600 Ω ou 5 kΩ–40 dB até +4 dB
Fornecimento de energia
Tensão de entrada 24/48/60 V DC(–20 % até +15 %)110 V/220 V/250 V DC(–20 % até +15 %) ou115/230 V AC(–15 % até +10 %)47 Hz – 63 Hz
Energia consumida cerca de 22 W/VA
Saídas de alarme
Tipo de contato Contato tipo changeover
Potência de ligação (máx.) 1000 VA/300 W
Tensão de ligação (máx.) 250 V AC/DC
Corrente (corrente contínua) 5 A DC
Sincronização de tempo
Tensão de entrada analógica (USYNC)
24 V – 250 V DC(–20 % até +15 %)
Entrada digital IRIG-B 5 V – 250 V DC
Ethernet NTP, Network Time Protocol
PC de serviço
Interface 9,6 kbit/sRS 232/Sub-D 9
1) Valores fornecidos para o módulo IFC-P. Quando o módulo de interfaces IFC-D for utilizado para uma saída de contato de maior carga, todos os tempos de transmissão fornecidos aumentam em cerca de 4 ms.
482,6 240
465,1
84TE = 425,72
37,4
57
,15
13
2
13
2
16
Administração de rede
SNMP v2 sobre interface Ethernet
10/100 BaseT
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
Imunidade (resistência a interferência)
Descarga eletrostática 8 kV (descarga de contato)
Campos eletromagnéticos (Campos AF)
10 V/m (80 MHz – 2 GHz)
Interferências conduzidas pelo cabos
10 Vrms (150 kHz – 80 MHz)
Interferências transitórias (Bursts)Fornecimento de energia Rota de transmissão
4 kV4 kV
Picos de tensão (surges)Tensões longitudinal Tensões diagonalConexão direta à blindagem do cabo (cabo de comunicação)
4 kV2 kV2 kV
Ondas vibratórias absorvidas Tensões longitudonais Tensões diagonaisConexão direta à blindagem do cabo (cabo de comunicação)
2,5 kV2,5 kV2,5 kV
Emissão (transmissões de interferência)
Irradiação de interferência AF (30 – 1000 MHz)
EN 50081-2 Classe de valor limite B
Rigidez dielétrica de isolamento
Entrada/saída BF 500 Vrms
Fornecimento de energia 2,5 kVrms
Entrada/saída de comandos 2,5 kVrms
Saídas de alarme 2,5 kVrms
Entrada/saída digitalG703.1G703.6 sim.
500 Vrms
500 Vrms
Resistência elétrica de pulso 1,2/50 µs
Entrada/saída de BF 1 kV
Entrada/saída digital 1 kV
Fornecimento de energia 5 kV
Entrada/saída de comandos 5 kV
Saídas de alarmes 5 kV
Condições ambientais
Temperatura de funcionamento –5 °C até +55 °C
Temperatura dearmazenamento/transporte
–40 °C até +70 °C
Umidade relativa do ar 5 % – 95 %
Umidade absoluta do ar(máx., sem condensação)
29 g/m3
Valores-limite mecânicos
Classe de proteção IP 20
Vibração 5 – 9 Hz: 1,5 mm de amplitudeaceleração de 9 – 200 Hz: 0,5 g
Choque aceleração de 10 g
Normas internacionais
Sistemas de transmissão de sinais de proteção para redes de fornecimento de energia; características de desempenho e ensaios
IEC 60834-1, 2. Edição 1999-10
Fornecimento de energia e CEM
IEC 60870-2-1
Condições ambientais IEC 60870-2-2
Segurança do produto EN 60950
Construção
Dimensões ES 902 C (19 polegadas)
Peso aprox. 5 kg
Figura 11: Construção
Segurança e sistema de alarme
Monitoramento da tensão de serviçoA emissão de comandos de emissor e receptor é armazenada se a tensão de serviço não for mantida.
Fornecimento redundante de energia Podem ser utilizados um ou dois fornecimentos de energia. Eles são acoplados na placa mãe interna através de diodos. As tensões de saída de SV 1 e SV 2 são monitoradas para identificar a falha de um fornecimento de energia.
Comutação integrada para rota alternativa (1+1)A comutação para uma rota alternativa é possível quando duas interfaces digitais ou uma interface digital e uma analógica estão disponíveis. As rotas principal e alternativa podem ser definidas com o PC de serviço. Quando uma rota de transmissão sofre uma falha, é realizada a comutação completa-mente automática e sem perda de dados.
Status de serviçoO status de serviço atual do aparelho é mostrado por meio do diodo de luz colorido no painel frontal.
Alarme de falha de tom de repousoQuando não há nenhum tom de repouso, o respetivo alarme de falha é ativado.
Monitoramento contínuoA função de transmissão do SWT 3000 nas duas direções é monitorada continuamente pela emissão do tom de repouso (telegrama pela rota de transmis-são digital e tom de repouso através da rota de transmissão analógica). Por meio dessa verificação “24 horas”, é assegurado que todos os componentes do SWT 3000 são constantemente monitorados e que todas as falhas ativam um alarme. Para um teste mais detalhado, pode ser configurado um loop na estação remota por meio de serviço remoto. Cada comando pode ser enviado manualmente e retrans-mitido de um terminal remoto.
Relação sinal/ruídoUm monitoramento rápido e confiável da relação sinal/ruído aumenta a segurança e a confiabilidade do sistema. Para o caso de uma relação sinal/ruído muito baixa, pode ser programado um bloqueio das saídas.
Monitoramento do nível acúsito da emissãO nível acústico do amplificador de emissão é constantemente monitorado.
Memória de eventos integradaSão armazenados até 2048 eventos. Para cada evento são acrescidas data e hora (resolução de 1 ms). É possível uma sincronização externa por GPS, IRIG-B ou NTP. Adicionalmente, podem ser sincronizados tanto os lados de emissão como os de recepção de rotas de transmissão de sinais de proteção, mesmo na sincronização externa com falhas através da rota de transmissão, para evitar diferenças de tempo entre os relógios de tempo real do SWT 3000.
Contagem de ativações integrada Para cada entrada e saída de comando é realizada uma contagem de ativação, que pode ser lida ou reconfigurada a partir do software.
Contatos de alarmePara os sinais seguintes, está disponível um contato de trabalho ou de repouso de saída flutuante (comu-tável) nas conexões do aparelho:
Alarme geral
Pré-alarme
Alarme de recepção
Memória externa de eventos O módulo opcional de interface IFC-S dispõe de contatos para uma memória de eventos externa. Cada evento de entrada e saída é fornecido através do contato auxiliar.
17
Os editores e direitos autorais © 2008:Siemens AGEnergy SectorFreyeslebenstrasse 191058 Erlangen, Alemanha
Siemens AGEnergy SectorPower Distribution DivisionEnergy AutomationCaixa postal: 480690026 Nürnberg, Alemanhawww.siemens.com/energy-automation
Caso deseje maiores informações, utilize nosso Serviço de Atendimento ao Cliente.Telefone: +49 180/524 70 00Fac-símile: +49 180/524 24 71(Dívidas e pendências do Fornecedor)e-mail: [email protected]
Power Distribution DivisionNúmero de encomenda E50001-U310-A43-X-7900Printed in GermanyDispo 06200TH 345-080493 103243 WS 09081.5
Impresso simplesmente em papel alvejado livre de cloro.
Todos os direitos reservados. Nomes de comércio mencionados neste documento e marcas registradas são propriedade do Siemens AG. Como também seus sócios são possuidores dos respectivos direitos.
Reservado o direito de alterações.As informações deste documento contêm descrições gerais das possibilidades técnicas, o qual no caso individual nem sempre está disponível. As características desejadas serão defi nidas por meio contratual para cada caso em particular.
www.siemens.com/energy