Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani...

27
COMUNE DI MANTOVA Teatro Amilcare Ponchielli Cremona fondazione

Transcript of Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani...

Page 1: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

COMUNE DI

MANTOVA

Teatro Amilcare Ponchielli Cremona

f o n d a z i o n e

Page 2: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

A.F.M. di Cremona (Azienda Farmaceutica Municipale) S.p.A.Banca Cremonese Credito CooperativoBarilla S.p.A.Cesini Due di Cesini G. e M. S.n.c.Euroresin CTC s.r.l.Fantigrafica s.r.l. Giuliana GuindaniGuindani ViaggiLinea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia AzzoliniMaglia Club s.r.l. Nuova Oleodinamica Bonvicini s.r.l. Relevés articoli per la danzaSeri Art s.r.l.

Società Editoriale Cremonese S.p.A.

Fondatori

Ordinari

SoStenitori

Benemeriti Vito Zucchi

Promotori

Arvedi BuschiniF o n d a z i o n e Centro di Musicologia

W a l t e r S t a u f f e r

ConSiglio di amminiStrazione

Gianluca Galimberti, Presidente

Vito Zucchi, Vicepresidente

Walter Berlini, Elisabetta CaruttiRenzo Zaffanella, Consiglieri

Collegio dei reviSori

Renzo Rebecchi, Presidente

Giovanni Costa e Andrea Ferrari, Revisori effettivi

Alessandra Donelli eAlessandro Tantardini, Revisori supplenti

Angela Cauzzi, Sovrintendente

f o n d a z i o n eTeatro Amilcare Ponchielli Cremona

Page 3: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Cremona, 15 maggio - 1 giugno 2015

Le desiate acque dell’umanato cigno

Cremona, Mantova, Venezia: le tre città di Claudio Monteverdi. Ciascuna ne reclama (non a torto) la paternità, perché tutte hanno segnato una tappa fondamentale della sua parabola artistica e del suo lungo viaggio di vita. Questo il punto di partenza della nuova edizione del Festival di Cremona, che – nell’anno di EXPO Milano 2015, quando milioni di visitatori stranieri approderanno in Lombardia e in tutto il Nord Italia – intraprende un viaggio attraverso l’eccellenza del made in Italy, declinata sia nell’invito di prestigiosi gruppi strumentali italiani, sia nell’affrontare il grande repertorio sei- e settecentesco tutto italiano.Dunque, dal divino Claudio il viaggio ha inizio il prossimo 15 maggio, giorno del suo compleanno, con due concerti monteverdiani, affidati l’uno ai celebri ed amatissimi Tallis Scholars, l’altro al Coro Costanzo Porta di Antonio Greco, che in questi ultimi anni ha consolidato una importante attività musicale (16 maggio). Ed a Monteverdi approderemo a chiusura del Festival, con il Vespro delle Beata Vergine, interpretato dal meraviglioso gruppo anglosassone The Sixteen, acclamato in tutta Europa e per la prima volta al Festival cremonese (30 maggio).

Il viaggio immaginario percorre l’intera penisola: da Firenze, con un concerto di arie e concerti di autori toscani eseguiti da Auser Musici (22 maggio, per la prima volta al Festival), a Napoli per ricreare la commedeja pe musica, tra comicità e melanconia – interpretata dal magnetico cantante-attore Pino De Vittorio in simbiosi perfetta con i Turchini di Antonio Florio (23 maggio). Necessaria il 24 maggio una sosta… a palazzo, per assaporare madrigali ed arie in tutte le salse: tre concerti per tre palazzi rinascimentali, da Frescobaldi eseguito da Arte Musica a Monteverdi e Marini con l’Ensemble Costanzo Porta, fino ad una ‘rilettura’ del soprano Paola Quagliata e del suo trio jazz.

Viaggio immaginario… ma non solo. Un viaggio sull’acqua e dell’acqua, che – diceva saggiamente il greco Talete – è il principio di tutte le cose. Acqua simbolo di una cultura viva e in movimento. Una cultura che, come l’acqua, scorre, collega, comunica, cresce. L’acqua che scorre ma rimane sempre se stessa, che si trasforma in rumori, suoni e musica, come solo Vivaldi e Händel hanno saputo

cogliere e ‘visualizzare’ nelle loro magnifiche partiture: lo ascolteremo nell’accattivante concerto dell’ensemble Zefiro dedicato all’Aqua (29 maggio).

E sulle acque burrascose dell’oceano, navigheremo sul galeón del giovane ensemble Los Temperamentos, traghettandoci verso la lontana e misteriosa America latina (28 maggio – prima volta in Italia). L’attenzione che il Monteverdi Festival pone alle giovani leve del mondo della musica antica passa anche dal prestigioso Festival d’Ambronay, con cui prosegue la collaborazione da alcuni anni ed offre una Residenza all’ensemble Voces Suaves (Orizzonti, 17 maggio). Un viaggio nell’acqua e nel tempo, attraverso il Mar Tirreno, per scoprire le interse-zioni tra i canti tradizionali sardi – dichiarati di recente patrimonio dell’Unesco – ed il Rinascimento italiano: questo il cuore (The Heart of Sound) del consort di viole di Vittorio Ghielmi e del Concordu de Orosei (Across, 21 maggio).

Il Festival si mette in cammino, anzi s’imbarca e salpa, alla volta dello stesso viaggio che Monteverdi compì più volte tra Cremona, Mantova e Venezia. Una crociera musicale sull’idrovia che congiunge il Po, la più importante arteria italiana che scorre per oltre 650 km, al Mincio e le sue dighe, fino alla Laguna. Una vacanza in battello, per scoprire il territorio da una prospettiva insolita: un viaggio scandito dal lento scorrere dell’acqua, ritmato da concerti e letture, nonché pillole musicali in battello (31 maggio – 1 giugno).

La sirena della nave risuona e canta… affrettatevi, l’imbarco è quasi ultimato.Benvenuti a bordo del Monteverdi Festival!

Festival Monteverdi è membro di:

Réseau Européen de Musique Ancienne

Page 4: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Cremona, 15 May - 1 June 2015

Cremona, Mantua, Venice: the towns of Claudio Monteverdi. They all claim his fatherhood, all representing an important stage of his creative longlife career. This is the starting point of the 2015 Monteverdi Festival, in the year of EXPO Milan, when many foreigners will visit Lumbardy and northern Italy. An ideal journey throughout the made in Italy excellence, inviting renown Italian specialised groups and performing mainstream Italian baroque repertoire.The Festival opens on Monteverdi’s birthday, May 15, with two concerts dedicated to his music, performed by the celebrated Tallis Scholars and by the refined Antonio Greco and his Coro Costanzo Porta (May 16). The journey will berth to Monteverdi again, with his Vespers 1610, performed by the stunning Sixteen, acclaimed worldwide and for the first time in Cremona (May 30). The imaginary journey runs across Italy: from Florence with Tuscan arias and concert performed by Auser Musici (May 22, first time at the Festival) to Naples where recreating the comic and languishing commedeja pe musica with the magnificent actor-singer Pino De Vittorio and Antonio Florio’s Turchini (May 23). On May 24 we will stop and relax in three splendid palaces, to taste all sorts of madrigals and arias, from Frescobaldi and Monteverdi to an unusual jazz/baroque concert. But the journey is not only imaginary... A journey on and of water, that – as the wise Greek philosopher Thales said – is the beginning of all things. Water as simbol of a lively culture in motion. A culture that flows, connects, communicates, grows, just like water. Water flows and is transformed in sounds, noise and music, as only Vivaldi and Händel ‘visualize’ in their sparkling scores, revealed in Zefiro’s intriguing concert (May 29, Aqua).On the stormy ocean waters, we will sail on the mysterious galeón of the young ensemble Los Temperamentos reaching Latin America (May 28, first time in Italy). Working together with the prestigeous Festival d’Ambronay, Monteverdi Festival supports the emerging Voces Suaves (May 17, Orizzonti). A journey through time, across the Tyrrhenian Sea, discovering the intersections between Sardinian traditional songs (Unesco world heritage) and Italian

Renaissance music: this is the heart of Vittorio Ghielmi’s viol consort and the Concordu de Orosei (May 21, Across). Monteverdi Festival embarks and sets sail, ready for the journey that Monteverdi undertook so many times between Cremona, Mantua and Venice. A music cruise on the waterway connecting the Po river, the Mincio river and the Venetian Lagoon. A boating holiday to discover the region from an usual visual, rhythmed by concerts, readings and the placid flowing of water (May 31- June 1).

The boat siren resounds and sings... hurry up, boarding is almost completed.

Welcome aboard of the Monteverdi Festival!

Page 5: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

TALLIS SCHOLARSPeter Phillips, direzione

IN ILLO TEMPOREMusiche di C. Monteverdi, G. Allegri, J. Sheppard

Concerto di inaugurazione

«Una messa di studio et fatica grande, per dedicarla a Sua Santità»: il Monteverdi Festival si apre con la celebrata Messa In illo tempore composta per Paolo V dal nostro divino Claudio nel 1610 (lo stesso anno del Vespro con cui si chiuderà il Festival), nel tentativo di lasciare il servizio di Mantova per Roma. Un assoluto capolavoro incastonato in altre due gemme della polifonia rinascimentale – il leggendario Miserere di Gregorio Allegri (che si racconta non potesse circolare ed essere eseguita fuori dalla Cappella Sistina, ma che il giovane Mozart trascrisse a memoria!) e Media vita di John Sheppard, composizione meno nota dell’epoca Tudor ma sorprendente per la modernità e la purezza delle sonorità. Un concerto mozzafiato, interpretato dai Tallis Scholars, ormai di casa a Cremona, e che vantano quasi 2000 concerti in tutto il mondo: divulgare il repertorio sacro rinascimentale e farne un cardine della cultura musicale di oggi è la loro vocazione.

Monteverdi Festival opens with the celebrated Missa In illo tempore, composed in 1610 for Pope Paul V, when Monteverdi was trying to leave Mantua service for Rome. An absolute masterpiece drawn close to other two gems of Renaissance polyphony: Allegri’s legendary Miserere and John Sheppard’s stunningMedia vita. A breathtaking concert performed by the Tallis Scholars: with almost 2000 concerts all over the world, their vocation is to establish sacred vocal music of the Renaissance as one of the pillars of Western classical music. C

ON

CE

RT

Ive

nerd

ì 15

mag

gio

Chie

sa d

i S. M

arce

llino

ore

21.

00

Page 6: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

La biografia del longevo Monteverdi – in confronto ad altri colleghi ben più ‘migranti’ e in balìa dei capricci di papi e principi – è segnata da tre città: l’infanzia e la formazione a Cremona, il servizio ventennale alla corte di Vincenzo Gonzaga, l’approdo in laguna dove fu maestro di cappella a San Marco per oltre trent’anni, fino alla sua morte. Il concerto del Coro Costanzo Porta, diretto dall’energico e raffinato Antonio Greco, ripercorre le tappe di una vita, accostando le musiche monteverdiane a quelle dei suoi maestri, colleghi, rivali, e di chi ne raccolse l’eredità.

Monteverdi’s long life is marked by three towns: his childhood and education in Cremona, his twenty-year service at the court of Vincenzo Gonzaga in Mantua, his position as Kapellmeister at St. Marc in Venice (position covered for over thirty years, until his death). The Coro Costanzo Porta, conducted by the refined and vital Antonio Greco, traces the stages of his life, intertwining Monteverdi’s music with the compositions of his teachers, colleagues, rivals and epigones.

CORO COSTANZO PORTACREMONA ANTIQUAAntonio Greco, direttore e maestro concertatore

SULLE ORME DEL DIVIN CLAUDIOMusiche di C. Monteverdi, M. A. Ingegneri, G. Legrenzi, B. Pallavicino, T. Merula

CO

NC

ER

TI

saba

to 1

6 m

aggi

oCh

iesa

di S

. Mar

celli

no o

re 2

1.00

Page 7: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Si consolida la collaborazione con il prestigio Festival d’Ambronay con l’invito in residenza di uno dei giovani ensembles selezionati per il 2014/15, che si cimenta in un programma dedicato squisitamente al madrigale cinquecentesco coltivato e celebrato alle corti dei Gonzaga e degli Este. L’intenso lavoro di gruppo, la inconsueta ricerca timbrica e la profonda amicizia che li lega connotano il sound di Voces Suaves, formazione nata nel 2012 in seno alla Schola Cantorum di Basilea.

The Festival has invited an ensemble selected within the 2014/15 young artist programme of the prestigeous Festival d’Ambronay, for a concert dedicated to Renaissance madrigal cultivated at the Gonzaga and Este court. An intense teamwork, an unusual sound and a deep friendship make Voces Suaves – founded in 2012 within Basel’s Schola Cantorum – very special.

VOCES SUAVESFrancesco Saverio Pedrini, direzione

L’ARTE DEL MADRIGALEFasto celebrativo ed avanguardia musicale alle corti di Mantova e FerraraMusiche di G. De Wert, L. Marenzio, C. Gesualdo, G. Gastoldi, C. Monteverdi

Résidences Jeunes Ensembles 2015in collaborazione con Centre culturel de rencontre Festival d’Ambronay

CO

NC

ER

TIOrizzOnti

dom

enic

a 17

mag

gio

Palc

osce

nico

Tea

tro A

. Pon

chie

lli o

re 1

1.00

Page 8: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Il cuore del suono ‘antico’… ricercarlo con anni di studio, immaginarlo sul proprio strumento, leggere trattati e manuali… e poi trovarlo ancora autentico in aree geografiche cosiddette ‘periferiche’, in comunità chiuse in cui la tradizione si è conservata pura ed interrotta fino ad oggi. Il canto tradizionale sardo di Orosei – dichiarato dall’Unesco patrimonio immateriale dell’umanità – è una di quelle aree. Come ci racconta il film-doc di Paul Fenkart, il progetto crossover di Vittorio Ghielmi e del suo ensemble di viole da gambe nasce dalla sfida di mettere in ‘cortocircuito’ la musica rinascimentale italiana ed il canto sardo, che non è una mera tecnica vocale, ma un modo di essere, lo specchio della nostra anima.

The heart of an archaic sound… recreating it after reading treatises and manuals, thinking it on your own instrument, then finally finding it in a marginal area of the globe, where music tradition has been preserved authentic and pure as in the past. The traditional singing of Orosei in Sardinia – recently declared Unesco world heritage – is one of those areas. As described in Paul Fenkart’s documentary, Vittorio Ghielmi’s project is a crossover challenge: a short-circuit between Italian Renaissance music and Sardinian traditional repertoire, thus discovering a true way of being, the mirror of our souls.

CONCORDU DE OROSEIIL SUONAR PARLANTEVittorio Ghielmi, viola da gamba e direzione

THE HEART OF SOUNDSuoni antichi nel tempo e nello spazioCanti tradizionali sardi e musiche di A. Agricola, J. Arcadelt, V. Ruffo, F. Spinacino

ACROSS

CO

NC

ER

TI

giov

edì 2

1 m

aggi

oCh

iesa

S. A

bbon

dio

ore

21.

00

Page 9: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Un altro fiume – l’Auser (oggi, il Serchio) – ha dato il nome e l’impronta a questo ensemble tutto toscano che da anni esplora il mosaico musicale del Sei- e Settecento, riscoprendo preziosi inediti sepolti negli archivi. Il concerto interpretato dalla giovanissima Ewa Gubanska (vincitrice del prestigioso Concorso Händel a Londra nel 2014) intreccia musiche di autori toscani che hanno segnato la nascita dell’opera e contribuito alla sua diffusione nel mondo: dagli intermedi di Caccini a Le disgrazie d’amore dell’aretino (poi asburgico!) Marco Antonio Cesti, passando per L’empio punito di Alessandro Melani e Il Bajazet di Francesco Gasparini, cui guardarono rispettivamente Mozart da Praga (Don Giovanni) e Händel da Londra (Tamerlano).

This ensemble from Tuscany explores XVIIth and XVIIIth century music, discovering precious unpublished compositions forgotten in the archives. Ewa Gubanska – winner of the Händel Competition in London in 2014 – performs arias by Tuscan composers that contributed to the birth of opera and its circulation in Europe: Caccini, Cesti, Melani and Gasparini, who later on Mozart and Händel will not forget when composing their masterpieces.

AUSER MUSICIEwa Gubanska, sopranoCarlo Ipata, flauto e direzione

IL GRAN TEATRO DEL MONDOL’opera da Firenze all’EuropaMusiche di G. Caccini, M. Cesti, F. Gasparini, A. Melani

Novità Festival

CO

NC

ER

TI

vene

rdì 2

2 m

aggi

oAu

dito

rium

Gio

vann

i Arv

edi (

Mus

eo d

el V

iolin

o) o

re 2

1.00

Page 10: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Una incursione nella commedeja pe musica napoletana, peculiare tipo di teatro comico in musica che raccoglieva l’eredità della commedia dell’arte con attori-cantanti capaci di dominare le scene tra Sei- e Settecento. Pino De Vittorio è l’attore-cantante che meglio ha saputo interpretare e ripro-porre oggi quella straordinaria tradizione, grazie alla perfetta intesa con i Turchini di Antonio Florio. Comicità e melanconia, ironia e travestimenti, improvvisazione e languore oltre all’impareggiabile abilità pirotecnica nel magnetizzare il pubblico numeroso (e rumoroso!) dell’epoca: così i primi buffi napoletani sfiorarono il mito, condividendo la grande stagione dei castrati e delle canterine.

The Neapolitan commedeja pe musica was a comic music theatre deriving from the commedia dell’arte, with actors-singers dominating the stage during the XVIIth and XVIIIth century. In mutual symbiosis with i Turchini, Pino De Vittorio today embodies magnificently that extraordinary tradition. Comic effects and melancholy, languor and improvisations, disguise and irony: this is how the first Neapolian buffi mesmerized the audience and became a living legend.

I TURCHINIPino De Vittorio, voceAntonio Florio, direzione

NAPOLI!L’età d’oro della commedia per musica napoletanaMusiche di G. De Majo, F. Mancini, F. Provenzale, D. Sarro, L. Vinci

CO

NC

ER

TI

saba

to 2

3 m

aggi

oTe

atro

A. P

onch

ielli

ore

21.

00

Page 11: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

ore 11.00

ore 17.00

ACROSS

CO

NC

ER

TI

MUSICA A PALAZZO

Palazzo Mina BolzesiDamiana Pinti, mezzosopranoFrancesco Tomasi, arciliutoFrancesco Cera, clavicembalo

GIROLAMO FRESCOBALDI E IL BAROCCO ROMANOMusiche di G. Frescobaldi, S. Landi, C. Monteverdi, L. Rossi

Palazzo FodriEnsemble Costanzo PortaCremona Antiqua

INTERROTTE SPERANZEMusiche di C. Monteverdi, B. Marini

dom

enic

a 24

mag

gio

Page 12: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

CO

NC

ER

TI

ore 19.00 Palazzo CavalcabòPaola Quagliata, voceLuca Garlaschelli, contrabbassoDavide Corini, pianoforteRoberto Lupo, batteria

JAZZIN’ AROUND BAROCCO

Trascorrere una domenica in alcuni dei più bei palazzi cremonesi, che si ergono imponenti ed eleganti su una delle principali arterie della città. Scoprire saloni e cortili, nicchie e giardini solitamente chiusi al pubblico, ascoltando musica raffinata a distanza ‘ravvicinata’. Tre incursioni vicine e lontane: dalle canzonette e toccate di Frescobaldi ai madrigali di Marini e Monteverdi, per approdare ad una rilettura crossover delle più celebri arie di Caccini, Purcell e Händel. Perché barocco e jazz si incontrano sul comune terreno della libertà espressiva, dell’improvvisazione e di un certo inconfondibile ‘swing’…

Sunday music in splendid Cremonese palaces, discovering elegant salons, courts and gardens, usually closed to the audience. Three far and close incursions: from Frescobaldi’s toccatas and canzonas to Marini and Monteverdi’s madrigals, landing on a crossover performance of famous arias by Caccini, Purcell and Händel. When baroque and jazz music meet on the common ground of improvisation, creative freedom and an unmistakable ‘swing’...

MUSICA A PALAZZO

dom

enic

a 24

mag

gio

Page 13: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

6 musicisti, 4 nazionalità, 2 continenti, 1 viaggio tra Europa ed America Latina. Povero o ricco, aristocratico o schiavo, bianco o nero, il viaggiatore di ieri (e di oggi) portava con sé il proprio ‘bagaglio’ di musiche e suoni, fondendo e confondendo tradizioni differenti. Los Temperamentos (nato a Brema nel 2009) si imbarca su un misterioso galeón, per intraprendere un viaggio sull’acqua, tra vivaci tonadas peruviane e delicate canzoni italiane riscoperte nell’Archivio de Chiquitos in Bolivia.

6 musicians, 4 nations, 2 continents, 1 journey between Europe and Latin America. Whether rich or poor, aristocrat or slave, black or white, travellers of the past (and present) brought their own ‘luggage’ of music and sounds, mixing different traditions. Los Temperamentos (born in Bremen in 2009) embark on a misterious galeón, undertaking a journey on water, among vital Peruvian tonadas and delicate Italian songs discovered in the Archive de Chiquitos in Bolivia.

LOS TEMPERAMENTOSEL GALEÓN 1600Sull’acqua tra l’Italia e l’America latinaMusiche di G. Bataille, T. Merula, D. Passionei, D. Scarlatti

Novità Festival

CO

NC

ER

TI

giov

edì 2

8 m

aggi

oPa

lazz

o Pa

llavi

cino

Arig

uzzi

ore

21.

00

Page 14: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Londra, 17 luglio 1717: il Tamigi si ricopre di imbarcazioni piene di provetti musicisti e curiosi spettatori e risuona della spettacolare Water Music, che Händel compose per omaggiare Giorgio I.Amburgo, 6 aprile 1723: cannoni roboanti e pennacchi svolazzanti delle barche ammarate sull’Elba festeggiano il centenario del Collegium Admira-lität, la storica istituzione che controllava il traffico marittimo, la sicurezza navale e tutti gli affari nautici. Per quell’occasione, Telemann compose la sua Wassermusik.Lo storico ensemble italiano Zefiro ci racconta l’acqua in musica: ora burrascosa ed in tempesta, ora placida e silente, ora abitata da Naiadi e Tritoni…

London, 17 July 1717: the Thames is covered with boats and barges resounding of the spectacular Water Music, that Händel tributed to George I.Hamburg, 6 April 1723: booming cannons and flags on the Elbe celebrate the centenary of the Collegium Admiralität, the historical institution for the maritime traffic and nautical affairs. On that occasion Telemann composed his Wassermusik.The brilliant Italian ensemble Zefiro tells us a music story of water: in storm and hail, placid and silent, enlivened by Naiads and Tritons...

ZEFIRO BAROQUEORCHESTRAAlfredo Bernardini, oboe e direzione

AQUARappresentazione barocca dell’acquaMusiche di G. F. Händel, G. F. Telemann, A. Vivaldi

CO

NC

ER

TI

vene

rdì 2

9 m

aggi

oAu

dito

rium

Gio

vann

i Arv

edi (

Mus

eo d

el V

iolin

o) o

re 2

1.00

Page 15: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Prima di salpare per la crociera sul Po, il Monteverdi Festival si chiude con il Vespro della Beata Vergine, capolavoro della storia della musica, pubblicato a Venezia nel 1610, quando Monteverdi era ancora alla corte dei Gonzaga. Ad eseguirlo uno dei più prestigiosi gruppi del panorama internazionale, i Sixteen: con centinaia di registrazioni alle spalle, premi e concerti in tutto il mondo, approdano per la prima volta a Cremona. Nelle parole del loro direttore – Harry Christophers – «il nostro obiettivo è rendere la musica di Monteverdi nuova e rivoluzionaria oggi, come sicuramente lo fu allora».

Before embarking on the music cruise, the Monteverdi Festival closes with the magnificent Vespro della Beata Vergine (Venice, 1610), the absolute cornerstone performed by the Sixteen, the worldwide renown group hosted for the first time in Cremona. Conductor Harry Christophers says they «aim to make Monteverdi’s music sound as new and revolutionary today as it most certainly did to congregations in his lifetime».

THE SIXTEENHarry Christophers, direttore e maestro concertatore

VESPRO DELLA BEATA VERGINEdi Claudio Monteverdi

Novità Festival

CO

NC

ER

TI

saba

to 3

0 m

aggi

oCh

iesa

S. M

arce

llino

ore

21.

00

Page 16: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

CO

NC

ER

Ti

IN C

RO

CIE

RA

CO

NC

ER

Ti

IN C

RO

CIE

RA

dom

enic

a 31

mag

gio

Mot

onav

e St

radi

vari

ore

10.

30 e

12.

00

GHISLIERI CONSORTACROBAZIA MEDITERRANEAMusiche di F. Durante, E. F. Dall'Abaco

SERENISSIMA ARMONIAMusiche di B. Galuppi, A. Vivaldi

ARSI E TESILA BARCA DI VENEZIA PER PADOVAMusiche di A. Banchieri, J. Arcadelt, G. G. Gastoldi, L. Marenzio

Due concerti gemelli e speculari che esaltano le caratteristiche più estreme dello strumentalismo italiano barocco riunendo virtuosismo e dolcezza, in un'esplosione di energia e contrasti sublimi, dalle sonate di scuola napoletana e bolognese fino alle pagine musicali di scuola veneziana, che subirono il forte influsso del teatro d’opera della Serenissima.

Two twin-concerts magnify the extreme features of Italian Baroque instrumentalism, intertwining virtuoso-playing and charm, in an explosion of energy and sublime contrasts, from the Neapolitan and Bolognese sonatas to the Venetian school, deeply influenced by operas of the Serenissima.

La barca di Venezia per Padova di Adriana Banchieri (1623) narra il viaggio di una comitiva di varia umanità e si snoda tra madrigali, cacce, villanelle e canzoni: dagli schiamazzi dei pescatori del porto alle schermaglie di giovani amanti, dalle cantate spensierate dei passeggeri, alla parodia dello straniero. Un concerto ‘in presa diretta’.

Adriano Banchieri’s La barca di Venezia per Padova (1623) tells us about the journey of an extravagant party, passing through madrigals, cacce, villanelle and canzonette: from the fishermen’s squawking to the lovers’ skirmishes, from the lighthearted singing of the travellers to the parody of the foreigners. A concert in ‘real time’.

lune

dì 1

giu

gno

Mot

onav

e De

lta P

atav

ium

ore

11.

00

Page 17: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

CO

NC

ER

TO

A M

AN

TO

VA

CO

NC

ER

TO

a V

EN

EZ

IA

dom

enic

a 31

mag

gio

Teat

ro B

ibie

na o

re 2

1.00

lune

dì 1

giu

gno

Tea

tro L

a Fe

nice

di Ve

nezia

, Sale

Apo

llinee

ore

18.

00

COLLEGIUM PRO MUSICAFrancesca Cassinari, sopranoStefano Bagliano, flauto e direzione

MONTEVERDI ALLA CORTE DEI GONZAGA

Musiche di M. Cazzati, G. Frescobaldi, C. Monteverdi, P. da Palestrina

in collaborazione con

GLI OTTONI DELLA FENICEMusiche di A. Gabrieli, G. Gabrieli, C. Monteverdi

Celebri madrigali monteverdiani inanellati a toccate e danze strumentali in un concerto suggestivo (in abiti d’epoca) nella meravigliosa cornice del Teatro Scientifico, che il Bibiena costruì nel 1767 sulle vestigia del teatrino cinquecentesco che aveva ospitato l’Accademia degli Invaghiti.

Renown madrigals by Monteverdi intertwined to istrumental toccatas and dances in an evocative concert (in period costumes) at the Teatro Scientifico, that architect Bibiena built in 1767 on the ruins of the Renaissance theatre that housed the Accademia degli Invaghiti

Nelle sontuose sale neoclassiche della Fenice, un concerto con gli ottoni di una delle più importanti orchestre italiane che si cimenta in un programma tutto veneziano.

A concert with the brass ensemble of one of the most important Italian orchestras, held in the grand neoclassical halls of Teatro La Fenice. The programme consists all with Venetian music.

Page 18: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Incontri Sabato 30 maggio, ore 18.30 - Foyer Teatro A. PonchielliIncontro con HARRY CHRISTOPHERS

Sabato 23 maggio, ore 18.30 - Foyer Teatro A. PonchielliIncontro con ANTONIO FLORIO e PINO DE VITTORIO

Proiezioni Mercoledì 20 maggio, ore 21.00 - Ridotto Teatro A. Ponchielli

THE HEART OF SOUNDUn viaggio musicale con Vittorio GhielmiRegia Paul Fenkart (BFMI, Austria - 2012, 52’)Il documentarista tedesco Paul Fenkart racconta con vivida ispirazione il progetto di Vittorio Ghielmi e il suo felice incontro con gli straordinari cantori di Orosei. Un affresco di una Sardegna ‘antica’, nascosta e rurale, lontana dalle affollate mete turistiche.

Lunedì 25 maggio, ore 21.00 - Teatro Filodrammatici

FITZCARRALDORegia Werner Herzog (Germania - 1981, 157’)Agli inizi del Novecento l’eccentrico barone Brian Sweeney Fitzgerald vuole costruire a Iquitos, nel cuore dell’Amazzonia peruviana, il più grande teatro d’opera di tutti i tempi per farci cantare Enrico Caruso. Costato 8 miliardi (più tutti gli averi del regista, due morti, parecchi feriti e tre anni di lavorazione) questo film, frutto di un’operazione un po’ folle, è paradossalmente il più ordinato e accademico del più sregolato autore del nuovo cinema tedesco. Personaggio del film è… il battello il cui assurdo ed epico trasporto attraverso il colle occupa ben 45 minuti. I momenti d’incanto e le sequenze visionarie non mancano. Si apre e si chiude con un frammento dall’Ernani di G. Verdi e I puritani di V. Bellini.

Videoinstallazione 24h24Foyer Teatro A. Ponchielli dal 15 al 30 maggio

THE CELLO SUITES. YO-YO MA inspired by Bach(Sony Music, 2008)Yo-Yo Ma ricrea le meravigliose 6 Suites per violoncello solo di Bach: un film in 6 parti, nato dall’idea di far collidere la musica bachiana con artisti e discipline differenti: un architetto paesaggista, i visionari disegni del Piranesi, un coreografo, un drammaturgo, un attore di teatro kabuki, due pattinatori sul ghiaccio. Una delle esperienze più esilaranti della mia vita, racconta Yo-Yo Ma. Di certo, un nuovo modo di ascoltare e ‘vedere’ Bach.

Gli in

cont

ri e l

e pro

iezion

i son

o ad i

ngre

sso gr

atuit

o fin

o ad e

saur

imen

to po

sti.

Dipartimento di Musicologia e Beni culturali Università degli studi di Pavia, sede di CremonaSeminario di Scrittura divulgativaProf.ssa Angela Romagnoli, coordinatore

per la stesura dei programmi di sala e la moderazione degli incontri.

28° Festival internazionale W. A. Mozart di RoveretoPAROLA ALL’ASCOLTOCorso di critica e giornalismo musicaleProf.ssa Emilia Campagna, coordinamento e direzione

per la recensione del concerto del 22 maggio (disponibile online dal 25 maggio su www. teatroponchielli.it)

Mon

teve

rdi

Col

labo

rano

con

il F

estiv

al M

onte

verd

i

icin

e

Page 19: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Nel maggio del 1643 (l’anno della Poppea), nonostante i 76 anni compiuti, Monteverdi intraprese un (ultimo) viaggio in Lombardia, per rivedere «le già da lui favorite città, che desiose di rimirarlo attendevano occasione». Il viaggio mise a dura prova l’anziano musicista, che morirà a Venezia, pochi mesi dopo, il 29 novembre 1643:Ma essendo ormai vecchio e cadente, nell’eccesso di tante onoratissime accoglienze soprafatto da una stravagante debolezza di forze, a guisa di cigno che presentendo l’ora fatale de’ suoi giorni s’avvicina all’acque, e dentro di esse formando con più soave armonia del solito dolcissimi passaggi, passa il musico gentile all’altra vita: così Claudio ritornò volando non nell’acque di Meandro ma nelle più favorite dell’adriatico seno, dove la maraviglia risedendo è necessitato chi s’approssima ammirar gl’eccessi della natura e dell’arte. Ritornò volando a Venetia regina

Il Monteverdi Festival si imbarca e ripercorre le tappe di quel viaggio che Monteverdi compì tante volte tra le sue amate città. Due concerti a bordo, due concerti all’approdo, organizzati in collaborazione con il Comune di Mantova e il Teatro La Fenice di Venezia. Una crociera attraverso la storia, antica e moderna, del Po, tra boschi secolari e campi coltivati, foreste allagate e lagune, intravedendo esili campanili ed eleganti castelli: una terra anfibia da scoprire, in cui la natura e l’uomo coesistono da sempre.

dell’acque e figlia di Nettuno, dove oltre la Brenta, l’Adige, il Sil, la Livenza corre ancora come tributario a riverirla con arena d’oro il vastissimo Eridano. Giunto alle desiate acque, l’umanato cigno ricreò colla delicatezza solita d’armoniosi componimenti la riveduta patria.

MUSIC CRUISE (May 31 – June 1 2015)Monteverdi Festival embarks on a music cruise on the Po river, tracing the steps and stages of Monteverdi’s life. A journey he undertook himself many times. Concerts on the deck and at the berth, organised with the Comune di Mantova and Teatro La Fenice in Venice. A cruise throughout the ancient and modern history of the Po, among centennials forests, farmlands and lagoons, peering castles and bell towers.

CROCIERA MUSICALEle desiate Acque di Claudio Monteverd

31 maggio - 1 giugno 2015

Domenica 31 maggio

ore 9.30 Partenza da CremonaRitrovo in Largo Marinai d’Italia dove si trova, unico in Italia, il pontile fluviale dotato di ascensore da cui imbarcarsi sulla Motonave Stradivari. L’Ammiraglia del Po è una delle più grandi imbarcazioni che solcano le acque del grande fiume.

ore 10.30 e 12.00 Concerti a bordoGHisLieri COnsOrT Acrobazia MediterraneaMusiche di F. Durante, E. F. Dall’Abacoserenissima ArmoniaMusiche di B. Galuppi, A. Vivaldi

ore 13.00 Pranzo a bordo (menù di fiume)

Sunday, May 31

h. 9.30 Deperture from Cremona

h. 10.30 - 12.00 Concerts on the deckGhiSlieri ConSort Acrobazia MediterraneaMusic by F. Durante, E. F. Dall’AbacoSerenissima ArmoniaMusic by B. Galuppi, A. Vivaldi

h. 13.00 lunch on board

Page 20: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

ore 14.00 Tappa a Casalmaggiore Cittadina nell’estremità sud orientale della provincia di Cremona. Terra di confine tra la Serenissima e il domi-nio di Cremona, ebbe una forte vocazione commercia-le. Il pontile di approdo è ubicato alle spalle di Piazza Garibaldi, centro storico nel quale si ergono il Duomo e il Palazzo Comunale in stile neogotico.

ore 15.00 Transfer in bus e imbarcos. Benedetto PoBorgo mantovano che si sviluppa attorno al maestoso Monastero Polironiano. Imbarco a bordo della Motona-ve Andes 2000. Navigazione di un tratto del Po sino a raggiungere la foce del Mincio: lasciata la conca di S. Leone (idrovia Fissero-Tartaro-Canalbianco), si rag-giunge la conca di Governolo, la più antica del sistema idroviario. Il passaggio delle navi nella conca è una scena inconsueta di particolare suggestione. Si risale il fiume Mincio, tra salici piangenti e argentati, passando per Andes (oggi Pietole, luogo natale di Virgilio) e la Vallazza, nota per le ninfee.

ore 18.00 Arrivo a Mantova. Visita alla città Traversata la Diga Masetti, si apre il Lago inferiore di Mantova sul quale si affaccia, imponente, la Reggia dei Gonzaga. L’arrivo è presso il pontile prossimo al Castello, a due passi dal palazzo Ducale di Mantova.

ore 21.00 Teatro Bibiena COLLeGiUM PrO MUsiCAFrancesca Cassinari, sopranoStefano Bagliano, flauto e direzione

MONTEVERDI ALLA CORTE DEI GONZAGA

Musiche di M. Cazzati, G. Frescobaldi, C. Monteverdi, P. da Palestrina

ore 22.30 Transfer in hotelPernottamento presso B&B Hotel Mantova

h. 14.00 Stop in Casalmaggiore

h. 15.00 Bus transfer and boarding at S. Benedetto Po

h. 18.00 Arrival in Mantua. City touring

h. 21.00 teatro Bibiena, Concert ColleGiUM Pro MUSiCAFrancesca Cassinari, sopranoStefano Bagliano, flute and conductor

MONTEVERDI ALLA CORTE DEI GONZAGA

Music by M. Cazzati, G. Frescobaldi, C. Monteverdi, P. da Palestrina

h. 22.30 transfer to the hotel(http://www.hotelbb.it/it/hotel_bb_mantova/hotel)

Page 21: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Lunedì 1 giugnoore 8.30 Transfer a Taglio di Po (rO)

ore 10.30 imbarco a Taglio di PoImbarco a bordo della Motonave Delta Patavium.Si percorre un tratto del ramo principale del fiume da valle verso monte sino ad incrociare l’idrovia Po-Bron-dolo, attraversando la conca di Volta Grimana, larga 25 metri e lunga oltre 200. Si lascia il ramo di Porto Levante e si traversano il Brenta e L’Adige.

ore 11.00 Concerto a bordoArsi e TesiTony Corradini, direzioneLA BARCA DI VENEZIA PER PADOVAMusiche di A. Banchieri, J. Arcadelt, G. G. Gastoldi, L. Marenzio

ore 12.30 Tappa a Chioggia Passata la conca di Brondolo, si arriva nella laguna di Chioggia. Passeggiata nel centro storico di questa an-tica cittadina di pescatori dove Carlo Goldoni ambientò le famose Baruffe.

ore 13.30 Pranzo a bordo (menù di pesce secondo tradizionali ricette venete)

ore 14.30 Tappa all’isola di s. GiorgioSi raggiunge l’isola di San Giorgio: l’omonima chiesa, realizzata su progetto di Andrea Palladio, custodisce opere di Tintoretto, Jacopo da Bassano, Palma il Giova-ne e Sebastiano Ricci. Dal campanile si ha una visione spettacolare della laguna.

ore 16.00 Giro panoramico della LagunaApprodo a Venezia, Pontile Zattere alle ore 17.00

ore 18.00 Teatro La Fenice, sale Apollinee ConcertoGLi OTTOni DeLLA FeniCe Musiche di A. Gabrieli, G. Gabrieli, C. Monteverdi

ore 20.45 Transfer da Pontile Zattere per Tronchetto Partenza in bus da Tronchetto per Cremona (arrivo previsto ore 23.30)

Monday, June 1 h. 8.30 Bus transfer to taglio di Po (ro)

h. 10.30 Boarding at taglio di Po

h. 11.00 Concert on the deckArSi e teSiTony Corradini, conductorLA BARCA DI VENEZIA PER PADOVAMusic by A. Banchieri, J. Arcadelt, G. G. Gastoldi, L. Marenzio

h. 12.30 Stop in Chioggia

h. 13.30 lunch on board

h. 14.30 Stop at the island S. Giorgio

h. 16.00 Panoramic tour of the lagoon Arrival in Venice, Zattere at h. 17.00

h. 18.00 teatro la Fenice, Sale Apollinee ConcertGli ottoni DellA FeniCe Music by A. Gabrieli, G. Gabrieli, C. Monteverdi

h. 20.45 transfer from Pontile Zattere to tronchettoBus transfer to Cremona (due arrival at h. 23.30)

Page 22: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

il costo include: crociera, pranzi a bordo, pernottamento a Mantova, transfer, concerti.

Price includes: cruise, lunch on the cruise, accommodation in Mantua, trasfer, concerts.

INFORMAZIONI/INFORMATIONFondazione Teatro A. PonchielliC.so Vittorio Emanuele II, 52 - CREMONAsegreteria 0372.022010/011 fax 0372.022099e-mail: [email protected] sito: www.teatroponchielli.it

PRENOTAZIONI /BOOKINGConsorzio navigare L’AddaOrari di apertura: Lunedì- Venerdì, 9-00-13.00 / 14.00-17.30tel. 0372. 21529e-mail: [email protected]: www.navigareinlombardia.it

PREZZI / TICKETS

€ 330,00 a persona

In collaborazione con

ABBONAMENTIAbbonamento (n. 12 concerti)(posto unico numerato) € 192,00

BIGLIETTIConcerti del 15, 23 e 30 maggio € 25,00 Concerti del 16, 21, 22, 29 maggio € 20,00Concerti del 24 maggio (matt) e 28 maggio € 15,00Concerto del 17 e 24 maggio (pom e sera) € 10,00 Domenica a Palazzo 24 maggio (tre concerti) € 30,00

Weekend 1 (3 concerti) € 53,00 Weekend 2 (6 concerti) € 90,00Weekend 3 (3 concerti) € 57,00

Biglietto Studenti € 8,00

Prelazione ex abbonati e nuovi abbonamentidal 21 febbraio al 6 marzo

Biglietti in vendita dal 7 marzopr

ezzi

abb

onam

enti

e b

iglie

tti

Page 23: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

V i a l e T r e n T o

T r i e s T e

V i a D a n T e

C . s o M a z z i n i

C.so CaVour

Via ugolani DaTi

Vi

a

Ma

nz

on

i

Vi a g

er

oM

i ni

V i a D a n T e

PiazzaroMa

largo P.sarPi

Piazzas.PieTro

Piazza

gallina

Piazza

sTraDiVari

Vi

a

Pa

le

sT

ro

Co

rs

o

Ca

MP

i

Via V

erD

i

Via s

olferinoP

P

P

P

Vi a l e T r e n T o T r i e s T e

Vi a D

a n T e

g . M a T T e o T T i

V i a a M a T i

C . s o X X s e T T e M b r e

V i a g e r o l a M o D a C r e M o n a

V i a M a n T o V aV

i a gh

i sl

er

i

Vi

a

br

es

Ci

a

Vi

a a

se

ll

i

C . s o

PiazzaDella

liberTà

PiazzaloDi

PiazzagioVanni

XXiii

Vi

a D

an

Te

Via M

erC

aTello

V i a D e l g i o r D a n o

Vi a

no

Va

Ti

Vi a

ge

na

la

Vi a

no

Va

Ti

P

P

P

P

P

ManToVa

bres

Cia

ParMa

3

2

1

Via D

el V

asTo

C . s o V i T T o r i oe M a n u e l e

V i a P l a T i n a

Vi a C

a D o r e

Via Villa glori

Vi a

De

l s

al

e

PiazzarisorgiMenTo

Piazzas.agosTino

PiazzaMarConi

PiazzaViDa

PiazzaCaDorna

Via g

uiD

o gr

an

Di

Vi a

Pl

as

i oVia r

.Ma

nn

a

Viag

ra

Ms

Ci

Via M

onTeVerDi

Via P

onChielli

Co r s o g

a r i b a l D i

Vi a M

a s s a r oT T i

Vi a

bi s

so

la

Ti

Vi a D

el g

i or

Da

no

V i a D e l g i o r D a n o

Co

rs

o ga

ri b

al

Di

Vi a X i f

e b b r a i o

V i a C a D o r e

PiazzaDel

CoMune

Piazzas.oMobono

Piazzas.Paolo

Via CarnoVali PiCCio

Piazzas.luCia

Via de’ S

tauriS

45

7

6

8

Via ColleTTa

Teatro PonchielliCorso Vittorio Emanuele II, 52

Palazzo FodriCorso G. Matteotti, 17

1 5

Palazzo CavalcabòCorso G. Matteotti, 31

4 Palazzo Mina BolzesiVia Platina, 66

8

Chiesa di san MarcellinoVia Ponchielli

Palazzo Pallavicino AriguzziVia Coletta, 5

3 6Auditorium “Giovanni Arvedi”MdV Museo del Violino - Piazza Marconi

2 Chiesa di sant'AbbondioPiazza S. Abbondio, 2

7

Page 24: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

OSTERIA LA SOSTA0372 456656 - Cremona

OSTERIA PALIO DELL’OCA0372 20930 - Cremona

RISTORANTE CA’ BARBIERI 0372 89595 - Levata Di Grontardo

RISTORANTE IL VIOLINO0372 461010 - Cremona

RISTORANTE LIDO ARISTON SALES

0372 57008 - Stagno Lombardo

TRATTORIA IL GABBIANO 0372 95108 - Corte De’ Cortesi

TRATTORIA IL MAPPAMONDO0372 830421 - Vescovato

Il Festival Monteverdi 2015 anche quest’anno rinnova la collaborazione con i ristoranti associati alla Strada del Gusto Cremonese.Infatti sarà possibile degustare, nel periodo del Festival Monteverdi 2015 menù di pesce d’acqua dolce ispirati al tema del Festival “onde sussurranti”La prenotazione è obbligatoria.

CAFFè ENOTECA LA CREPA0375 396161 - Isola Dovarese

HOSTERIA 7000372 36175 - Cremona

HOTEL RISTORANTE PALAZZO QUARANTA

0375 396162 - Isola Dovarese

IL FONDACO DEI MERCANTI0373 66177 - Moscazzano

LOCANDA DEL CARROBBIO0372 560963 - Cremona

LOCANDA DEGLI ARTISTI0372 835576 - Cappella De’ Picenardi

LOCANDA IL POETA CONTADINO0374 361335 - Casalbuttano

OSTERIA DE L’UMBRELEER0372 830509 - Cicognolo

OSTERIA DEL MELOGRANO0372 31863 - Cremona

OSTERIA DELL’OLMO0372 924078 - Olmeneta

Segreteria Strada del Gusto CremonesePiazza del Comune, 5 - 26100 Cremonatel. 0372 406391 [email protected]

I menù proposti dai ristoranti aderenti all’iniziativa sono visibili sui sitiwww.stradadelgustocremonese.it e www.teatroponchielli.it

e sulla pagina de Strada del gusto cremonese

… I MENù

Page 25: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Tutta la programmazione del Teatro Ponchielli è consultabile sul sito www.teatroponchielli.it. Chi lo desidera può chiedere di ricevere al proprio domicilio il materiale informativo delle stagioni richiedendolo alla segreteria del Teatro tel. 0372 022010 /11 o per mail a [email protected]. Eventuali disservizi possono essere segnalati inviando una comunicazione per posta, per fax 0372 022099, o per posta elettronica all’indirizzo [email protected].

OrAri. La biglietteria del Teatro A. Ponchielli è aperta tutti i giorni feriali dalle 10.30 alle 13.30 e dalle 16.30 alle 19.30 ed è chiusa la domenica e i giorni festivi. Nei giorni di spettacolo serale protrae l’apertura fino al primo intervallo. Nei giorni di spettacolo pomeridiano festivo apre alle ore 14.00 e chiude al termine del primo intervallo.

PrenOTAZiOni e ACQUisTi, ABBOnAMenTi e BiGLieTTi. È possibile prenotare ed acquistare abbonamenti e biglietti secondo i termini di date riportate nelle informazioni di vendita delle singole stagioni. Alle associazioni culturali, Cral e biblioteche, sono riservati specifici contingenti di biglietti. È possibile acquistare i biglietti anche presso tutti gli sportelli della Banca Cremonese di Credito Cooperativo, nei normali orari di apertura (informazioni presso tutte le filiali tel. 0372.9281).

POrTATOri Di HAnDiCAP MOTOriO. Il Teatro dispone di alcuni posti facilmente raggiungibili ai portatori di handicap motorio. Per i portatori di handicap motorio è previsto un biglietto omaggio e un biglietto ridotto per l’accompagnatore. Gli spettatori con disabilità motoria sono pregati di effettuare la propria prenotazione presso la segreteria del Teatro almeno tre giorni prima della data dello spettacolo telefonando al numero 0372.022.024.

PrenOTAZiOni TeLeFOniCHe. La biglietteria accetta, in orario di apertura e compatibilmente con la presenza di pubblico agli sportelli, prenotazioni telefoniche di abbonamenti e biglietti ai numeri 0372.022001 e 0372.022002. La regolarizzazione dei posti così prenotati deve avvenire entro tre giorni, pena l’annullamento della prenotazione. Le prenotazioni telefoniche non si accettano nel primo giorno di apertura delle vendite. Non si accettano contestazioni sui posti assegnati.

ACQUisTO BiGLieTTi TrAMiTe inTerneT. Fino a 48 ore prima di ogni spettacolo è disposizione del pubblico un quantitativo di biglietti per l’acquisto in internet sul sito www.vivaticket.it; all’atto della prenotazione verrà rilasciato un numero d’ordine da utilizzare per il ritiro dei biglietti; il pagamento dovrà essere effettuato con carta di credito. Il servizio comporta un aggravio del costo del biglietto del 12% in favore del gestore del servizio. Il ritiro dei biglietti dovrà avvenire almeno un’ora prima dall’inizio dello spettacolo e dietro esibizione di un documento di identità.

PAGAMenTi in BiGLieTTeriA. Abbonamenti e biglietti acquistati direttamente in biglietteria possono essere pagati per contanti, con assegno circolare non trasferibile intestato a Fondazione Teatro Ponchielli, con carta di credito bancomat.

PAGAMenTi A DisTAnZA. L’importo relativo ad abbonamenti e biglietti prenotati telefonicamente può essere versato tramite vaglia postale intestato a Fondazione Teatro Ponchielli - Corso Vittorio Emanuele II 52, 26100 Cremona, indicando i dati dell’acquirente, la data dello spettacolo, il numero e il settore dei posti prenotati. Il pagamento può essere effettuato con carta di credito inviando per fax al numero 0372.022099 la copia leggibile dei due lati della carta di credito con l’autorizzazione all’addebito, il numero di carta e la data di scadenza riscritti in evidenza.

DATe sPeTTACOLi. Motivi tecnici o cause di forza maggiore potrebbero determinare variazioni di date o di orari della rappresentazioni. Eventuali cambiamenti saranno tempestivamente comunicati con l’affissione di avvisi davanti al Teatro e tramite la stampa locale e informazioni potranno essere richieste alla biglietteria. Aggiornamenti su date e orari degli spettacoli sono consultabili sul sito del teatro (www.teatroponchielli.it). Il rimborso dei biglietti, al netto di eventuali spese postali, viene effettuato soltanto in caso di cancellazione definitiva dello spettacolo.

VAriAZiOni PrOGrAMMA. La direzione del Teatro si riserva il diritto di apportare al programma cambiamenti resi necessari da esigenze tecniche o da cause di forza maggiore.

PUnTUALiTÀ. Non è consentito l’accesso alla sala a spettacolo iniziato. Chi si presenta in Teatro dopo l’inizio dello spettacolo potrà accedere al proprio posto al primo intervallo.

CAMBi Di POsTO. Il Teatro si riserva la possibilità di effettuare spostamenti su alcuni posti anche in abbonamento nel caso di inderogabili esigenze tecniche. Non è consentito occupare posti diversi da quelli assegnati senza autorizzazione.

serViZiO BAr. Il Teatro è dotato di due bar: a lato del foyer (piano platea), nel Ridotto dei palchi (terzo ordine). Galleria e Loggione possono usufruire del bar del Ridotto.

GUArDArOBA. Platea, galleria e loggione sono dotati di guardaroba gratuito. Eventuali cappotti introdotti in sala dovranno essere indossati o tenuti sulle ginocchia. È vietato appoggiare qualsiasi indumento sulle poltrone. Non si possono introdurre in sala ombrelli.

AsCensOre. Il Teatro è dotato di ascensore; si può richiederne l’uso al personale di sala.

riserVATeZZA. Il Teatro assicura ai sensi del D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 (Testo Unico Privacy) la riservatezza dei dati personali e il loro esclusivo utilizzo per comunicazioni inerenti l’attività del Teatro stesso, nonché la loro cancellazione su semplice richiesta.

informazioni e servizi per il pubblico

Classica_ist_10x21cm Monteverdi.indd 1 05/02/15 21:09

Page 26: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Teatro Amilcare Ponchielli Cremona

f o n d a z i o n e

7 ottobre, ore 20.30 (turno A)

9 ottobre, ore 20.30 (turno B)

11 ottobre, ore 15.30 (fuori abbonamento)

LA BOHèMEdi Giacomo Puccini

16 ottobre, ore 20.30 (turno A)

18 ottobre, ore 15.30 (turno B)

LE NOZZE DI FIGARO

di Wolfgang Amadeus Mozart

6 novembre, ore 20.30 (turno A)

8 novembre, ore 15.30 (turno B)

LA SCALA DI SETA

di Gioachino Rossini

19 novembre, ore 20.30 (turno A)

21 novembre, ore 20.30 (turno B)

DON PASQUALE

di Gaetano Donizetti

4 dicembre, ore 20.30 (turno A)

6 dicembre, ore 15.30 (turno B)

UN BALLO

IN MASCHERA

di Giuseppe Verdi

ORCHESTRA

I POMERIGGI MUSICALI DI MILANO

CORO DEL CIRCUITO LIRICO LOMBARDO

maestro del coro Antonio Grecostagione2015

Teatro PonchielliCorso Vittorio Emanuele II, 52

A

AGEVOLAZIONI PARCHEGGIO

Gli spettatori del Teatro Ponchielli potranno godere di particolari agevolazioni durante le serate di spettacolo presso il parcheggio di Piazza Marconi.

Informazioni presso la biglietteria del Teatro (tel. 0372 022001/02)

Parcheggio Piazza MarconiAperto e Videosorvegliato H24Piazza Marconi, Cremona - 26100Tel.: 0372/28936www.sabait.it

A

Page 27: Teatro Amilcare Ponchielli Cremona · Euroresin CTC s.r.l. Fantigrafica s.r.l. Giuliana Guindani Guindani Viaggi Linea Com s.r.l. Prof.ssa Lidia Azzolini Maglia Club s.r.l. Nuova

Info:Segreteria: 0372.022.010 e 0372.022.011

Biglietteria

(ore 10.30 - 13.30 e ore 16.30 - 19.30) tel. 0372.022.001 e 0372.022.002Biglietteria on-line: www.vivaticket.it

e-mail: [email protected]

www.teatroponchielli.it

Progetto grafico: Corrado Testa

Esecutivi digitali: service Lito

Stampa: Fantigrafica