técnica - valportec.comde modèles et de finitions. Les matériaux sont utilisés pour obtenir des...

17

Transcript of técnica - valportec.comde modèles et de finitions. Les matériaux sont utilisés pour obtenir des...

Nuestras puertas técnicas con certifica-ción de garantía aseguran a todos nues-tros clientes el estándar de calidad nece-sario para que cumplan con los requisitos técnicos y de calidad imprescindibles.Suministramos puertas técnicas de exce-lentes prestaciones combinando la técni-ca más innovadora con la creatividad. Esto permite una gran variedad de mode-los y acabados. Los materiales se utilizan para ofrecer productos que se adaptan a las necesidades particulares de cada cliente, como puertas técnicas, que pue-den ser ignífugas (puertas cortafuegos); o con atenuación acústica de hasta 30 dB, por ejemplo. Puertas técnicas: garantía, calidad, dise-ño, variedad, prestaciones y seguridad.

Our technical doors with guarantee certi-fication ensure that all of our clients get the necessary quality standard to comply with the essential technical and quality re-quirements. We supply technical doors with excellent features, combining the most innovative techniques with creativity. This means we have a great variety of models and finishes to offer products that adapt to the specific needs of each client, like technical doors that can be flame re-tardant (fire doors); or with sound attenu-ation of up to 30 dB, for example. Technical doors: guarantee, quality, de-sign, variety, features and safety.

Nos portes techniques certifiées garanties assurent à tous nos clients le standard de qualité nécessaire afin de remplir les exi-gences techniques et de qualité indispen-sables. Nous vous offrons des portes techniques avec d’excellentes prestations, combinant la technique la plus innovante et la créativité. Ceci permet d’obtenir un large éventail de modèles et de finitions. Les matériaux sont utilisés pour obtenir des produits qui s’adaptent aux besoins particuliers de chaque client, comme les portes tech-niques, qui peuvent être ignifuges (portes coupe-feu), ou avec une isolation phonique de jusqu’à 30 dB, par exemple. Portes techniques : garantie, qualité, de-sign, variété, prestations et sécurité.

· Portes techniques

· Portes coupe-feu EI 30 EI 30 encadrement métallique EI 30 affleurante EI 45 EI 60

· Portes isophoniques

· Portes anti-pincement

· Portes affleurantes

· Certifiées et garanties

· Technical doors

· Fire doors EI 30 EI 30 metallic frame EI 30 flush EI 45 EI 60

· Isophonic doors

· Finger-guard doors

· Flush-fitted doors

· Certificates and guarantees

· Puertas técnicas

· Puertas cortafuego EI 30 EI 30 marco metálico EI 30 enrasada EI 45 EI 60

· Puertas isofónicas

· Puertas antipinzamientos

· Puertas enrasadas

· Certificadas y garantizadas

Hoteles · Colegios · Residencias · Museos

Hospitales · Teatros · Centros Sociales

Hôtels · Écoles · Foyers · Musées

Hôpitaux · Théâtres · Centres Sociaux

Hotels · Colleges · Residences · Museums

Hospitals · Theatres · Social Centres

técnica(y diseño)

technical(and design)

technique (et design)

Hôtels, écoles, foyers, hôpitaux, mu-sées, théâtres, centres sociaux, centres commerciaux et grands établissements publics exigent tous une finition profes-sionnelle qui conjugue la technique et l’esthétique.Notre défi est de garantir la qualité des portes techniques et d’adapter leurs ca-ractéristiques à la philosophie de chaque bâtiment, en fonction des mesures et des exigences du client.

Hotels, colleges, residences, hospitals, museums, theatres, social centres, shop-ping centres and large public works instal-lations require a professional finish that unifies technique and aesthetics. Our challenge is to guarantee the quality of the required technical doors and to tai-lor their characteristics to the philosophy of each building as per the client’s meas-urements and requirements.

Hoteles, colegios, residencias, hospitales,

museos, teatros, centros sociales, centros

comerciales y grandes instalaciones de

obra pública necesitan un acabado profe-

sional que aune técnica y estética.

Nuestro reto es garantizar la calidad de

las puertas técnicas que se necesiten y

adecuar sus características a la filosofía

de cada edificio, según las medidas y re-

querimientos del cliente.

tu proyecto,una realidad

your project, a reality

votre projet, une réalité

especial colegios y guarderias, ante

todo seguridad

specialkindergartens

and schools, safety is a priority

spécial les écoles et les jardins

d’enfants, surtout la sécurité

Nuestro sistema de puertas se basa en la sustitución de las tradicionales bisagras por un sistema de pernios exclusivo y pa-tentado, que fija la hoja al marco en la par-te lateral superior.

Notre système de porte repose sur le rem-placement des charnières classiques pour le système exclusif et breveté charnières fixation de la feuille sur le châssis dans le côté supérieur.

Our door system is based on the substitu-tion of traditional hinges by an exclusive patented concealed hinge system. These concealed hinges fix the door leaf to frame on top and bottom, not on the side.

notreexpérience,

notre garantie

we are backed by our

experience

nuestraexperiencia

nos avalaDesarrollamos desde hace años puertas técnicas para todo tipo de edificios. Posee-mos la profesionalidad y rigor necesarios para llegar a alcanzar la satisfacción abso-luta de nuestros clientes y cuidamos, por encima de todo, la técnica y estética de sus proyectos, en atención a las caracte-rísticas y necesidades técnicas.Contacta con nosotros y cuéntanos tus in-quietudes. Te escuchamos y ayudamos. Aportamos las mejores puertas técnicas entre una amplia gama de modelos y es-pecificidades (blindajes, cortafuegos, ais-lantes acústicas...).

imaginaun acabado...

imaginea finish...

imaginezune finition...

soluciones y acabados personalizados personalised solutions and finishes solutions et finitions personnalisées

Imagina calidades y acabados de ensueño fácilmente realizables con nuestras solucio-nes profesionales.Contrata con nosotros tus necesidades es-pecíficas y otros elementos de alto valor añadido para dotar de mayor calado a tus proyectos. Aunar técnica y estética es nuestro objetivo.

Imaginez des qualités et des finitions de rêve facilement réalisables grâce à nos solutions professionnelles Consultez-nous vos besoins spécifiques et d’autres éléments à haute valeur ajoutée pour doter vos projets d’une plus grande portée. Notre but: marier la technique et l’esthétique.

Imagine dream qualities and finishes, easily carried out with our professional solutions. Contract your specific requirements with us, as well as other high added value elements to give greater significance to your projects.Unifying technique and aesthetics is our goal. Depuis des années, nous réalisons des

portes techniques pour tous types de bâti-ments. Nous avons l’expertise et la rigueur nécessaires pour la satisfaction absolue de nos clients et surtout, nous prenons soin de la technique et de l’esthétique de vos projets, en veillant particulièrement aux caractéristiques et aux besoins techniques. Contactez-nous et exprimez vos besoins. Nous sommes là pour vous écouter et vous aider. Nous vous proposons les meilleures portes techniques parmi une vaste gamme de modèles et de spécificités (blindages, coupe-feu, isolantes acoustiques...).

We have been developing technical doors for all types of buildings for many years now. We have the professionals and the rigour required to reach total client satis-faction and, above all, we take care of the technique and the aesthetics of your pro-ject, taking the characteristics and techni-cal needs into consideration. Contact us and tell us about your con-cerns. We listen and help you. We provide the best technical doors within a wide range of models and specifications (rein-forced, fire, sound proof...).

CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO Se trata de una puerta semimaciza laminada de 5

milímetros. Su superficie ofrece una alta consistencia que resiste el rayado, el calor y la decoloración. Ade-más, los diseños y acabados reproducen fielmente la belleza de la auténtica madera y la elegancia de los lacados, propuestas que sin duda abren nuevas posibilidades a la hora de imaginar o crear múltiples espacios decorativos.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Si tratta di una porta semi-massiccia laminata di 5

millimetri. La sua superficie offre un’alta consistenza che resiste ai graffi, al calore e alla decolorazione. Inol-tre, i disegni e le rifiniture riproducono fedelmente la bellezza dell’autentico legno e l’eleganza dei laccati, proposte che, senza dubbio, aprono nuove possibilità al momento di immaginare o creare spazi decorativi multipli.

PRODUCT CHARACTERISTICS 5 Millimetre semi-solid laminated door. With a high

consistency, resistant to scratches, heat and disco-loration. The designs and finishes faithfully reproduce the beauty of authentic wood and the elegance of lac-quers, proposals that undoubtedly open new possibi-lities when imagining and creating multiple decorative spaces.

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Il s’agit d’une porte semi-pleine, stratifiée de 5 milli-

mètres. Sa surface offre une haute consistance et une haute résistance aux rayures, à la chaleur et à la dé-coloration. Par ailleurs, les modèles et les finitions re-produisent fidèlement la beauté du bois authentique et l’élégance des laqués, des propositions qui ouvrent clairement de nouvelles possibilités quand il s’agit d’imaginer ou de créer de multiples espaces décoratifs.

Instalaciónsin clavos

Installazionesenza chiodo

Installationwithout nails

Installationsans clous

Puertas Laminadas

Noce Naturale

El nuevo acabado Noce Naturale combina una tex-tura de gran contraste con un color muy natural. Un laminado con mucha presencia para todo tipo de ambiente que no pasa desapercibido.

La nuova finitura Noce Naturale combina una tex-ture ad alto contrasto con un colore molto naturale. Un laminato con molta presenza per qualsiasi tipo di ambiente che non passa inosservato.

The new Noce Naturale finish combines a high-con-trast texture with a very natural color. A laminate with a lot of presence for any type of environment that does not go unnoticed.

La nouvelle finition Noce Naturale combine une tex-ture très contrastée avec une couleur très naturelle. Un stratifié avec beaucoup de présence pour tout type d'environnement qui ne passe pas inaperçu.

El blanco roto de fondo y el mallado de madera destacan en el acabado de esta puerta, cuya elegancia la hace especialmente concebida para crear un espacio luminoso y muy relajante. La vivienda adquiere un aire fresco, con un toque muy mediterráneo y una gran sensación de amplitud en todas las estancias. Esta puerta, que resalta por su elegancia sin estridencias, es ideal para combinar con paredes pintadas en tonos neutros que le ceden todo el protagonismo.

Il bianco rotto dello sfondo e la venatura del legno spiccano nelle rifiniture di questa porta, la cui eleganza le rende specialmente concepita per creare uno spazio luminoso e molto rilas-sante. La casa acquista un tocco di freschezza, molto mediterraneo e una sensazione di am-piezza in tutti gli ambienti. Questa porta, che risalta per la sua eleganza senza strepiti, è ideale per combinarsi con pareti dipinte in tonalità neutre che le cedono tutto il protagonismo.

The off-white fill colour and the wood mesh are outstanding on the finish of this door; its elegance makes it especially designed to create a bright and relaxing area. The home takes a fresh look, with a very Mediterranean touch and a great feeling of spaciousness in all the rooms. This door, which is outstanding for its elegance without stridencies, is ideal to combine with walls painted in neutral tones that give it all the prominence.

Le blanc cassé au fond et l’entrecroisement de bois ressortent sur la finition de cette porte, dont l’élégance révèle qu’elle a été spécialement conçue pour créer un espace lumineux et relaxant. La maison s’emplit d’un air frais, avec une touche très méditerranéenne et une grande sensation d’amplitude dans toutes les pièces. Cette porte, qui se distingue pour son élégance sans stridence, est idéale pour la combiner avec des murs peints avec des couleurs neutres, pour la faire ressortir.

Legno Decapaggio

Legno Grey

El color gris de fondo y el mallado de la made-ra de este tipo de acabado garantizan sobriedad y elegancia en cualquier rincón del hogar. Su combinación con tonos neutros y claros confiere mayor luminosidad a la estancia, con un toque muy moderno.

Il colore grigio dello sfondo e la venatura del legno di questo tipo di rifiniture garantiscono so-brietà e eleganza in qualsiasi angolo della casa. La sua combinazione con toni neutri e chiari con-ferisce maggiore luminosità all’ambiente, con un tocco molto moderno.

The grey fill colour and the wood mesh of this type of finish guarantee simplicity and elegance to any corner of the home. Its combination with neutral and light tones confers a greater lumino-sity and a modern touch to your room.

Le gris du fond et l’entrecroisement du bois de ce type de finition garantissent la sobriété et l’élégance dans tous les coins de la maison. Sa combinaison de tons neutres et clairs donne da-vantage de luminosité à la pièce, avec une touche très moderne.

Rovere Grigio

Con un mallado muy elegante, el acabado Rove-re Grigio es una apuesta segura para conseguir un ambiente contemporáneo. Además, su nueva textura aporta un toque de naturalidad y calidez, generando estancias confortables.

Con una maglia molto elegante, la finitura Rove-re Grigio è una scommessa sicura per ottenere un'atmosfera contemporanea. Inoltre, la sua nuo-va texture aggiunge un tocco di naturalezza e ca-lore, generando soggiorni confortevoli.

With a very elegant mesh, the Rovere Grigio fin-ish is a safe bet to achieve a contemporary atmo-sphere. In addition, its new texture adds a touch of naturalness and warmth, generating comfort-able stays

Avec une maille très élégante, la finition Rovere Grigio est une valeur sûre pour créer une atmos-phère contemporaine. De plus, sa nouvelle tex-ture ajoute une touche de naturel et de chaleur, générant des séjours confortables.

El acabado textil que imita el lino sorprende en esta puerta. El original tratamiento, con ese toque de apariencia textil, aporta calidez a su hogar. El resul-tado final es un ambiente actual con líneas rectas, pero con un resultado final muy acogedor.

Le rifiniture tessile che imitano il lino sorprendono in questa porta. Il trattamento originale, con questo tocco di apparenza tessile, apporta calore alla vos-tra casa. Il risultato finale è un ambiente attuale con linee rette, ma con un risultato finale molto acco-gliente.

The textile finish that imitates linen is outstanding in this door. The original treatment, with that touch of textile appearance provides warmth to your home. The final result is a modern atmosphere with fine lines, although with a very warm final result.

La finition textile imitant le lin est surprenante sur cette porte. Le traitement original, avec cette touche d’apparence textile, rend la maison plus chaleureu-se. Le résultat final est une ambiance actuelle avec des lignes droites, mais avec un résultat final très accueillant.

Tessile

Bianco

Se trata de una puerta con un acabado textil blanco nieve, que potencia el espacio y multiplica la lumi-nosidad natural de una vivienda. El color blanco garantiza un ambiente caracterizado por una enor-me vitalidad y frescura. Además, permite crear un ambiente pleno de contrastes, utilizando para ello complementos de colores ácidos o de fuertes tona-lidades. Por sus líneas rectas, este producto es ideal para una decoración minimalista.

White snow textile finish door that maximises space and multiplies the home’s natural brightness. The white colour guarantees an atmosphere characteri-sed by a great vitality and freshness. It also allows creating an atmosphere full of contrasts, using for such bright or strong colour accessories. The strai-ght-lines design of this product is ideal for a mini-malist decoration.

Si tratta di una porta con delle rifiniture tessile bian-co neve, che potenziano lo spazio e moltiplicano la luminosità naturale di una casa. Il colore bianco garantisce un ambiente caratterizzato da un’enorme vitalità e freschezza. Inoltre, consente di creare un ambiente pieno di contrasti, utilizzando a questo scopo complementi dal colore acido o dalle forti to-nalità. Per le sue linee rette, questo prodotto è ideale per una decorazione minimalista.

Il s’agit d’une porte avec une finition textile blanc neige, qui donne de la force à l’espace tout en mul-tipliant la luminosité naturelle de la maison. Le blanc garantit une ambiance d’une vitalité et d’une fraîcheur incomparables. Par ailleurs, elle permet de créer une ambiance pleine de contrastes, moyen-nant l’utilisation de compléments avec des couleurs acides ou à fortes teintes. Ses lignes droites en font un produit idéal pour une décoration minimaliste.

Faggio Naturale

La belleza de la madera de haya queda reflejada en este sobresaliente acabado, que con-tribuye a crear una atmósfera envolvente y relajante. Los distintos espacios de la casa quedan unificados con una estética natural y muy limpia. Actual, al tiempo que cálida.

La bellezza del legno di faggio viene riflessa in queste sorprendenti rifiniture, che contri-buiscono a creare un’atmosfera avvolgente e rilassante. I vari spazi della casa rimango-no uniti con un’estetica naturale e molto pulita. Attuale e, contemporaneamente, calda.

The beauty of beech wood is reflected on the outstanding finish, which helps to create a warming and relaxing atmosphere. The different home areas are unified with a natural and clean aesthetics. Modern and warm at the same time.

La beauté du bois de hêtre est reflétée dans cette finition sans pareil, qui permet de créer une atmosphère envoûtante et relaxante. Les différents espaces de la maison sont unifiés dans une esthétique naturelle et très propre. Actuelle, mais également chaleureuse.

Rovere Decapaggio

El acabado roble blanquecino o decapado de esta puerta, con imitación a ma-dera noble, da mayor atractivo a los ambientes. La elegancia del producto, que no renuncia a la calidez, es sinónimo de equilibrio.

Le rifiniture in rovere bianco o il decapaggio di questa porta, con imitazione

del legno nobile, conferiscono maggiore fascino agli ambienti. L’eleganza del

prodotto, che non rinuncia al calore, è sinonimo di equilibrio.

The descaled or whitish oak finish of this door, imitating fine wood, makes

atmospheres more attractive. The elegance of the product, which does not

relinquish warmth, is synonymous of balance.

La finition chêne blanc ou décapé de cette porte, en imitation bois noble, don-

ne du charme aux ambiances. L’élégance du produit, qui ne renonce pas au

côté chaleureux, est synonyme d’équilibre.

C/ Pujadeta del Sord, 72

46960 Aldaia (Valencia)

SPAIN

T. 96 152 69 35

[email protected]

www.valportec.com

Tenemos la puerta que necesitas

We have the door you need

Nous avons la porte dont vous avez besoin