tales. Seetaler Poesiesommer 2016 - Schloss Heideggtales. Seetaler Poesiesommer 2016 Literarisches...

8
tales. Seetaler Poesiesommer 2016 Literarisches Festival der leisen Töne Entdeckungen im Zeichen der viersprachigen Schweizer Literatur, abseits des Mainstreams. Im Seetal, in der Schweiz – und fast überall, wo es Sommer ist; mitunter auch in Schweden, England, Italien, Finnland, Belgien, Frankreich, Irland, Norwegen, Spanien. So teilt sich, im lokalen und internationalen Austausch, Kultur mit: als Versuch, die Sinne zu beflügeln und dem leicht Überhörbaren zu begegnen. Am längsten Literaturfestival der Schweiz. – Mit einer Carte blanche für das, was fehlt. Auftakt: Irland – England – Schweiz Di 21.6. Dugort/Achill Island (Irland), Cottage Heinrich Böll, 18 Uhr «Tá na réaltaí an aer» – «The stars are out»: Sterne funkeln auch am irischen Himmel in den Sommer und so nimmt, auf Achill Island, der 17. Seetaler Poesiesommer erstmals einen gälischen Lauf. Zum Auftakt spielt Hansruedi Zeder (Hochdorf) Stücke für Clavichord des irischen Komponisten Brent Parker (Dookinella). Ulrich Suter (Schongau) und Leonardo Tonini (Carpenedolo) tragen lyrische Funde bei. Mi 22.6. Bristol (England), 1 Dowry Square, Hotwells, 16 Uhr «Art can be… a catalyst for change»: Für die britische Künstlerin und Mathematikerin Mary Rouncefield aus Bristol ist Kunst stets auch ein Gradmesser für Freiheit. In ihrem Atelier treffen sich britische Künstler mit Schweizer Kulturschaffenden und tauschen sich über das Schweizer Kunstprojekt musealia.org aus, an dem sich Künstler aus beiden Ländern beteiligen. Do 23.6. London (England), Serpentine Gallery, 16 Uhr Seit Jahren stellt der Schweizer Kurator Hans Ulrich Obrist (London) unzähligen Künstlern die Frage nach ihren «unrealized projects». Seine Buchreihe The Conversation Series wird im Spätsommer in Edsvik Konsthall (Schweden) präsentiert. Für ein Videointerview mit dem künstlerischen Leiter der Serpentine Gallery können vorgängig Fragen gemailt werden an: [email protected] Fr 24.6. London (England), Tate Britain, 14 Uhr «Clearing up a little» nannte J.M.W. Turner eines seiner späten VierwaldstätterseeAquarelle. Es schlägt die Brücke zum Jahr 1816, dem «year without a summer». Damals führte der TamboraVulkanausbruch in Indonesien auch im Westen zu klimatischen Turbulenzen und zu veränderten Farbintensitäten des Himmels bei Sonnenuntergang. Turner muss dies aufgefallen sein. Seine späteren Schweizer Aquarelle lösen nun ihrerseits ästhetische Turbulenzen aus; sie regen in den kommenden Jahren zu musikalischen Neukompositionen an, die der Schweizer Clavichordist Hansruedi Zeder zu interpretieren sich anschickt. Sa 25.6. Luton (England), Central Library, 14 Uhr Tausch der Hüte. Luton wie London waren einst wichtige Partner der Freiämter und Seetaler Stroh(hut)industrie. Mit ein Grund, der 2011 gegründeten Luton Poetry Society auch heuer – «hat in hand…» – die poetische Referenz zu erweisen.

Transcript of tales. Seetaler Poesiesommer 2016 - Schloss Heideggtales. Seetaler Poesiesommer 2016 Literarisches...

Page 1: tales. Seetaler Poesiesommer 2016 - Schloss Heideggtales. Seetaler Poesiesommer 2016 Literarisches Festival der leisen Töne ! Entdeckungenim!Zeichender!viersprachigen!SchweizerLiteratur,!abseits!des!Mainstreams.!Im!Seetal,!in!

t a l e s . Seetaler Poesiesommer 2016

Literarisches Festival der leisen Töne  

Entdeckungen  im  Zeichen  der  viersprachigen  Schweizer  Literatur,  abseits  des  Mainstreams.  Im  Seetal,  in  der  Schweiz  –  und  fast  überall,  wo  es  Sommer  ist;  mitunter  auch  in  Schweden,  England,  Italien,  Finnland,  Belgien,  Frankreich,  Irland,  Norwegen,  Spanien.  So  teilt  sich,  im  lokalen  und  internationalen  Austausch,  Kultur  mit:  als  Versuch,  die  Sinne  zu  beflügeln  und  dem  leicht  Überhörbaren  zu  begegnen.  Am  längsten  Literaturfestival  der  Schweiz.  –  Mit  einer  Carte  blanche  für  das,  was  fehlt.  

   Auftakt:  Irland  –  England  –  Schweiz    

Di  21.6.  Dugort/Achill  Island  (Irland),  Cottage  Heinrich  Böll,  18  Uhr    

«Tá  na  réaltaí  an  aer»  –  «The  stars  are  out»:  Sterne  funkeln  auch  am  irischen  Himmel  in  den  Sommer  und  so  nimmt,  auf  Achill  Island,  der  17.  Seetaler  Poesiesommer  erstmals  einen  gälischen  Lauf.  Zum  Auftakt  spielt  Hansruedi  Zeder  (Hochdorf)  Stücke  für  Clavichord  des  irischen  Komponisten  Brent  Parker  (Dookinella).  Ulrich  Suter  (Schongau)  und  Leonardo  Tonini  (Carpenedolo)  tragen  lyrische  Funde  bei.    

 

Mi  22.6.  Bristol  (England),  1  Dowry  Square,  Hotwells,  16  Uhr    

«Art  can  be…  a  catalyst  for  change»:  Für  die  britische  Künstlerin  und  Mathematikerin  Mary  Rouncefield  aus  Bristol  ist  Kunst  stets  auch  ein  Gradmesser  für  Freiheit.  In  ihrem  Atelier  treffen  sich  britische  Künstler  mit  Schweizer  Kulturschaffenden  und  tauschen  sich  über  das  Schweizer  Kunstprojekt  musealia.org  aus,  an  dem  sich  Künstler  aus  beiden  Ländern  beteiligen.  

 

Do  23.6.  London  (England),  Serpentine  Gallery,  16  Uhr  

Seit  Jahren  stellt  der  Schweizer  Kurator  Hans  Ulrich  Obrist  (London)  unzähligen  Künstlern  die  Frage  nach  ihren  «unrealized  projects».  Seine  Buchreihe  The  Conversation  Series  wird  im  Spätsommer  in  Edsvik  Konsthall  (Schweden)  präsentiert.  Für  ein  Videointerview  mit  dem  künstlerischen  Leiter  der  Serpentine  Gallery  können  vorgängig  Fragen  gemailt  werden  an:  [email protected]  

 

Fr  24.6.  London  (England),  Tate  Britain,  14  Uhr    «Clearing  up  a  little»  nannte  J.M.W.  Turner  eines  seiner  späten  Vierwaldstättersee-­‐Aquarelle.  Es  schlägt  die  Brücke  zum  Jahr  1816,  dem  «year  without  a  summer».  Damals  führte  der  Tambora-­‐Vulkanausbruch  in  Indonesien  auch  im  Westen  zu  klimatischen  Turbulenzen  und  zu  veränderten  Farbintensitäten  des  Himmels  bei  Sonnenuntergang.  Turner  muss  dies  aufgefallen  sein.  Seine  späteren  Schweizer  Aquarelle  lösen  nun  ihrerseits  ästhetische  Turbulenzen  aus;  sie  regen  in  den  kommenden  Jahren  zu  musikalischen  Neukompositionen  an,  die  der  Schweizer  Clavichordist  Hansruedi  Zeder  zu  interpretieren  sich  anschickt.  

 

Sa  25.6.  Luton  (England),  Central  Library,  14  Uhr  Tausch  der  Hüte.  Luton  wie  London  waren  einst  wichtige  Partner  der  Freiämter  und  Seetaler  Stroh(hut)industrie.  Mit  ein  Grund,  der  2011  gegründeten  Luton  Poetry  Society  auch  heuer  –  «hat  in  hand…»  –  die  poetische  Referenz  zu  erweisen.    

Page 2: tales. Seetaler Poesiesommer 2016 - Schloss Heideggtales. Seetaler Poesiesommer 2016 Literarisches Festival der leisen Töne ! Entdeckungenim!Zeichender!viersprachigen!SchweizerLiteratur,!abseits!des!Mainstreams.!Im!Seetal,!in!

Do  30.6.  Lausanne,  Jardin  botanique,  10  Uhr  

Conrad  Gessner  wirkte  1537  in  Lausanne  als  Professor  für  Griechisch.  In  Zürich  wünschte  er  sich  später  einen  Botanischen  Garten.  Vom  Herbarium  zu  einem  Verbarium  führt  ein  Spaziergang  mit  den  Übersetzerinnen  Sabine  Dormond  (Montreux)  und  Monica  Oliari  (Aarau)  –  vorbei  an  Blumen  und  mitten  hinein  in  die  blühende  Sprachenvielfalt  der  lateinischen  Schweiz.  (Treffpunkt:  Beim  Eingang)  

 Do  30.6.  Bern,  Käfigturm,  14  Uhr  

«…  mitten  im  Universum»:  Schweizer  Kulturschaffende  von  dies-­‐  und  jenseits  der  Grenze  laden  an  dieser  accent  suisse-­‐Veranstaltung  zum  Zuhören  ein.  Die  Berner  Komponistin  Ruth  Dürrenmatt  setzt  eine  frühe  Aufnahme  der  Milchstrasse,  Milky  way  near  Messier  11  des  Astronomen  Edward  Emerson  Barnard  vom  29.  Juni  1892,  in  leise  Töne  um:  Sternschnuppen  für  Clavichord,  mit  Hansruedi  Zeder  (UA).  |  «…  tu  penses  qu’il  suffirait  d’écarter  un  peu  le  ciel  /  pour  apercevoir  intouchée  la  source»:  Auf  sprachliche  Weise  vermessen  Eliane  Vernay  (Genf)  und  Gérard  Krebs  (Helsinki)  ihren  je  eigenen  poetischen  Kosmos.  

 Sa  2.7.  Lumbrein  GR,  Casa  d'Angel,  11  und  13  Uhr  

Passadis  –  über  alle  Berge:  Die  aktuelle  Ausstellung  in  Lumbrein  schildert  Geschichten  entlang  der  Passwege  in  der  Val  Lumnezia.  Anne-­‐Louise  Joël  (Lumbrein),  Leiterin  der  Casa  d'Angel,  fügt  für  die  empfänglichen  Besucher  des  Seetaler  Poesiesommers  einen  literarisch-­‐romanischen  Aspekt  hinzu.    

   

Im  Seetal      So  10.7.    Schloss  Heidegg,  11  Uhr    «…  qual  è  la  verità,  perché  si  vive»  –  «…  was  die  Wahrheit  ist,  was  das  Leben»:  Beobachtungen  auf  Reisen  und  grundsätzliche  Fragen  an  das  Leben  enthalten  die  Gedichte  des  Tessiners  Alberto  Nessi  (Bruzella).  Er  liest  sie  selber  vor;  die  deutschen  Übersetzungen  hat  Christoph  Ferber  beigesteuert.  |  Reisebücher    und  deren  Poesie  präsentiert  die  Künstlerin  Annette  Korolnik-­‐Andersch  (Carona)  im  Gespräch  mit  Peter  Erismann  (Bern).  |  Hermann  Burger  reiste,  wie  er  1954  als  Schüler  notierte,  am  liebsten  mit  der  Bahn.  Auf  Schloss  Heidegg  übergibt  sein  Willensvollstrecker  Heinz  Gehrig  (Menziken)  ein  Aufsatzheft  Burgers  dem  Schweizerischen  Literaturarchiv  Bern.  Die  Germanistin  Franziska  Kolp  (Bern)  vermittelt,  just  am  Geburtstag  des  Schriftstellers,  Einblick  in  das  Leben  Hermann  Burgers,  das  dieser  1989  auf  Schloss  Brunegg  beendete.  |  Mit  Hansruedi  Zeder  an  Clavichord  und  Flügel.  

 So  10.7.  Lieli,  Ruine  Nünegg,  17  Uhr    

Die  Trondheimer  Gruftflechte  wurde  in  der  Schweiz  bislang  nur  auf  der  Ruine  Nünegg  entdeckt.  Die  Künstlerin  Annette  Korolnik-­‐Andersch  (Carona)  fügt  diesem  Fund  literarische  Beschreibungen  von  Flechten  und  Reisen  ihres  Vaters  Alfred  Andersch  hinzu,  der  atemberaubend  schöne  Bücher  über  Norwegen  und  Schweden  schrieb.    

 Mo  11.7.  Beinwil  am  See,  11  Uhr    «die  erste  Hummel  /  der  Nachbar  macht  /  sein  Motorrad  flott»:  Gérard  Krebs  (Helsinki),  Berner  Lyriker  mit  welschen  Wurzeln,  war  Lektor  an  der  Universität  Helsinki  und  publizierte  sowohl  über  "Die  Natur  im  Werk  Robert  Walsers"  als  auch  über  Schmalspurbahnen  in  Europa.  Seine  Vorliebe  gilt  dem  Haiku;  es  tritt  an  dieser  Lesung  in  seiner  ganzen  Leichtigkeit  in  den  Dialog  mit  dem  Clavichord  (Hansruedi  Zeder).    

Page 3: tales. Seetaler Poesiesommer 2016 - Schloss Heideggtales. Seetaler Poesiesommer 2016 Literarisches Festival der leisen Töne ! Entdeckungenim!Zeichender!viersprachigen!SchweizerLiteratur,!abseits!des!Mainstreams.!Im!Seetal,!in!

«…  möjschter  /  böju  /  nüderef  //  bérrbu  /  bäum  ond  chès  /  isch  das»:  von  Beromünster  nach  Beinwil,  wo  Bruno  Landis  (Möriken)  aufgewachsen  ist,  führte  einst  eine  Bahn;  inzwischen  «endet  semaphor»,  wie  es  im  Gedicht  nordland  heisst,  und  auch  die  Sprache  sendet  neue  Signale.  |  Sommerliche  Ur-­‐Erfahrungen  hat  Regula  Verdet-­‐Fierz  (Guarda)  in  Graskisten  geborgen.  |  Der  Mikro-­‐  und  Makrokosmos  offenbart  sich  Seite  an  Seite  in  den  Reisebüchern  von  Annette  Korolnik-­‐Andersch  (Carona)  –  Ort:  Buch-­‐  und  Kunstantiquariat  Dr.  Walter  Eichenberger  (Aarauerstr.  12;  vis-­‐à-­‐vis  Bahnhof).    

 Do  14.7.  Schloss  Hallwyl,  15  Uhr    «Immer  erwache  ich,  wenn  ich  mich  vom  See  löse»:  Am  Schauplatz  von  Das  Flottinett  liest  Markus  Kirchhofer  (Oberkulm)  aus  seiner  Novellensammlung  Der  Stachel.  |  «Per  un  giorno  vorrei  …  che  ai  castelli  tornassimo»:  frei  nach  einem  Wunsch  Giovanni  Orellis  kehren  auch  der  Fotograf  Werner  Morelli  (Airolo),  die  Malerin  Annette  Korolnik-­‐Andersch  (Carona)  und  der  Musiker  Hansruedi  Zeder    «einen  Tag  lang  …  zu  den  Burgen  zurück»  und  präsentieren  Resultate  ihres  Metiers.  

 Fr  15.7.  Hohenrain,  Johanniterkommende,  Turm  Roten,  15  Uhr    «…  Bilder,  zittern  hell  vorüber»:  Wer  schreibt,  vergewissert  sich,  im  Grunde  zweifelnd,  der  Sprache  und  der  Bilder.  Wie  Wahrnehmung  und  Erinnerung  zum  Wort  wird,  prüft  Franz  Felix  Züsli  (Zürich)  in  seinem  Gedichtband  Leiseton  –  augenwut  zornt  spitz.  Verena  Zacher  Züsli  begleitet  die  Lesung  an  der  Leier.  |  Und  weiterhin  liegen  die  Reisebücher  von  Annette  Korolnik-­‐Andersch  zum  Blättern  auf.    

 So  17.7.  Schloss  Heidegg,  11  Uhr    «…  einen  Blick  in  sein  Innerstes  gewähren»:  Zum  90.  Geburtstag  von  Hansburkard  Meier  (Baldegg)  hat  der  Schriftsteller  Dominik  Brun  (Engelberg)  eine  Biografie  des  blinden  Pianisten  verfasst.  Das  Werk  ist  unter  dem  Titel  Sehen  Sie  wirklich  gar  nichts  in  der  edition  bücherlese  erschienen.  Es  führt  durch  ein  Leben,  das  von  Musik,  Humor  und  einem  bewundernswerten  Weitblick  geprägt  ist.  Im  Gespräch  mit  der  Literaturwissenschafterin  Hildegard  Elisabeth  Keller  würdigt  der  Autor  den  hellwachen  Jubilar.    

 So  24.7.  Schloss  Heidegg,  14-­‐17  Uhr  |  15.  Schweizer  Mundarttag    

Ein  Panorama  der  dialektalen  Vielfalt  der  Schweiz.  Moderation:  Christian  Schmid  

«Gàng  ga  zamalita!»  («Das  ist  grossartig!»):  Ob  man  aniubarmoore  (überübermorgen)  die  Obersaxer  Mundart  in  ihrem  ganzen  Reichtum  noch  versteht,  ist  doch  anzunehmen  –  auch  dank  den  Verdiensten  von  Maria  Ettlin-­‐Janka  (Stans).  Ihre  Publikation  Inschi  Sprààch  ds  Obersàxar  Titsch,  versammelt  den  Obersaxer  Wortschatz  von  àbadiare  (gehorchen)  bis  zwurrat  (zweimal)  .  |  «U  wen  i  nume  uf  d  Wält  cho  wär,  für  ds  Zirpe  vo  de  Grille  z  ghöre,  Tag  u  Nacht,  ds  Grüen  aazstuune,  das  Gras  gseh  z  wachse,  der  Gruch  vo  Höi  u  Bärgthymian  yzschnuufe  -­‐  wie  denn  als  Chind  uf  der  Alp…»:  Barbara  Traber  (Worb)  nutzt  die  Qualitäten  ihrer  berndeutschen  Mundart  zum  Schreiben  von  Kurzprosa,  Romanen,  Biografien  und  Gedichten.  Darüber  hinaus  ist  sie  als  Herausgeberin,  Übersetzerin  und  Lektorin  tätig.    |  «E  Nebelchue  trait  d  Wält  uf  erne  Hörner  //  l'affreux  et  l'agréable  /  hät  eine  gseit  /  seged  im  Emmetal  nööch  binenand»:  Die  Ostschweizer  Autorin  Praxedis  Kaspar  (Schaffhausen)  übersetzt  Landschaften  und  Wahrnehmungen  so,  dass  sie  dem  Leser  in  ihrer  ganzen  Atmosphäre  und  Eindringlichkeit  erfahrbar  werden.  |  «Wenn  de  Mönsch  de  ändlich  /  noch  Ächze  und  Stöhne  /  uf  d  Wält  choo  isch  /  packt  mer  ne  /  a  de  Füess  z  underobsi  /  und  versohlet  em  zerscht  emol  /  de  Hinder  /  und  genau  daas  /  erklärt  Mängs»,  so  Berta  Oehen  (Luzern)  in  einer  Mega-­‐Chorzgschicht.  Was  hingegen  passiert,  wenn  die  Luzerner  Autorin  «e  Söderi  /  e  Pföderi  /  e  Chlöderi  ond  /  e  Schnöderi  …»  beschreibt,  sei  nicht  verraten.  |  Die  Chrienser  Huusmusig  bereichert  den  Schweizer  Mundarttag  mit  traditionellen,  anspruchsvollen  Stücken  der  volkstümlichen  Musik  in  ihrer  besonderen  Instrumentierung.  

Page 4: tales. Seetaler Poesiesommer 2016 - Schloss Heideggtales. Seetaler Poesiesommer 2016 Literarisches Festival der leisen Töne ! Entdeckungenim!Zeichender!viersprachigen!SchweizerLiteratur,!abseits!des!Mainstreams.!Im!Seetal,!in!

Mo  1.8.  Schloss  Hallwyl,  14  Uhr    Cornelia  Hesse-­‐Honegger  (Zürich),  Wissenskünstlerin,  spricht  an  der  Gottfried-­‐Honegger-­‐Lesung  No.  8  zum  Thema  «Niedrige  Strahlung».  Die  Tochter  Gottfried  Honeggers  (1917-­‐2016)  veranschaulicht  ihre  Recherchen  mit  eigener  Kunst.  Ein  kultureller  Beitrag  zum  Nationalfeiertag  auf  Schloss  Hallwyl.    

 So  7.8.  Schloss  Heidegg,  11  Uhr    Sursilvan,  Surmiran,  Sutsilvan,  Vallader,  Puter:  Beim  ersten  "Caffé  rumantsch"  auf  Schloss  Heidegg  lässt  sich  mit  Muttersprachlern  aller  fünf  romanischen  Idiome  ungezwungen  diskutieren  –  über  das  Wetter,  die  Schweiz  oder  saure  Gurken.  Inputs  zur  matinée  rumantscha  liefern  Simona  Cajacob  und  David  Flepp  (Lia  Rumantscha)  sowie  Anne-­‐Louise  Joël  (Cultura  en  Lumnezia)  mit  weiteren  padrins/madretschas  (romanischen  Sprachgöttis/-­‐gotten).  Eine  nicht  alltägliche  Gelegenheit,  die  Schweiz  besser  zu  verstehen!  

 Exkurs:  Mo  8.8.  Faido,  Convento  Cappucini,  14  Uhr  

«fai-­‐do-­‐do-­‐fai»:  Faido,  das  sie  seit  ihrer  Kindheit  kennt,  regt  die  Seetaler  Autorin  Marianne  Erne  (Staufen/  Baldegg)  zur  sprachlichen  Liebeserklärung  an,  während  dem  Fotografen  Werner  Morelli  (Airolo)  die  Leventina  visuell  am  Herzen  liegt.  |  «Per  mei  il  blocco  mentale  che  dicono  degli  scrittori  per  me  non  esiste,  che  quando  non  so  cosa  scrivere  io  faccio  qualcos'altro»:  In  seinem  Roman  Uscirne  fuori  geht  Fabio  Andina  (Madonna  del  Piano)  nicht  nur  seiner  Tätigkeit  als  Schreibender  auf  den  Grund.  |  Auch  Lino  Sibillano  (Zürich),  Andreas  Iten  (Unterägeri)  und  Markus  Hediger  (Zürich)  tragen  Beispiele  ihres  Schaffens  in  den  Hauptort  der  Leventina.  Den  musikalischen  Übergang  zwischen  Nord  und  Süd  bewältigt  Hansruedi  Zeder  (Hochdorf/Calpiogna)  an  Clavichorden.  

 Di  9.8.  Hitzkirch,  Campus  IPH,  Gemeindebibliothek,  15  Uhr    «…  Nicht  Trauer  ist  es,  nicht  Angst,  dieses  ein  wenig  /  mehr  Schweigen,  dieses  weniger  /  Atmen  und  Wünschen  –  und  Schliessen  der  Augen.»:  Die  Sonette  des  einflussreichen  Tessiner  Dichters  Francesco  Chiesa  sind  neu  zu  entdecken.  Christoph  Ferber  hat  sie  im  Band  Hören  in  finsterer  Nacht  wunderbar  übersetzt;  Barbara  Traber  wählt  daraus  einige  Gedichte  aus.  |  Nachdem  Franziska  Witschi  (Bern)  lange  über  Käfer  oder  Spinnen  literarische  Texte  verfasst  hat,  gehört  ihr  primäres  Interesse  nun  der  Lyrik.  |  Lyrisch-­‐experimentelle  Texte  schreibt  und  präsentiert  Patricia  Jäggi  (Zürich).    

 Mi  10.8.  Kloster  Baldegg,  Klosterherberge,  17  Uhr    «Rat  an  einen  Dichter:  Du  brauchst  kein  mehrbändiges  Werk  zu  schreiben.  Ein  unbändiges  genügt.»  Mit  diesem  und  anderen  Aphorismen  unterläuft  Beat  Rink  (Basel)  gängige  Erwartungen  und  Maximen  unserer  Zeit.    Zu  seinen  Verleisbarungen  findet  Hansruedi  Zeder  am  Clavichord  musikalische  Parallelen.  

 Do  11.8.  Schloss  Heidegg,  16  Uhr  und  17  Uhr  «…  an  den  Fingern  die  Sternstunden  /  nachgezählt»:  Unter  der  Gartenlaube  liest  Liesa  Trefzer-­‐Blum  (Riehen)  Gedichte  aus  Ihrem  dritten  Lyrikband  unverblümt.  |  «Mit  fünf  /  Kann  man  vieles  selber  /  Herausfinden  aber  doch  nicht  /  Dass  das  Meer  /  Nicht  das  Meer  ist  /  Warum  hat  mir  keiner  gesagt  /  Dass  es  so  blau  ist  …»:  Esther  Ackermann  (Bern)  wählte  für  Ihren  Gedichtband  Die  Hand  hinein  das  starke  Bild  der  2000  Jahre  alten  Bocca  della  Verità  (Mund  der  Wahrheit)  in  Rom.  |  17  Uhr:  Mayumi  Kamata  (Stockholm)  bringt  mit  einem  Clavichord-­‐Rezital  im  Schloss  Partituren  "zum  Blühen".  Sie  unterrichtet  an  der  Königl.  Musikhochschule  in  Stockholm  und  ist  diese  Woche  Poesiesommer-­‐Gast  im  Seetal.        

Page 5: tales. Seetaler Poesiesommer 2016 - Schloss Heideggtales. Seetaler Poesiesommer 2016 Literarisches Festival der leisen Töne ! Entdeckungenim!Zeichender!viersprachigen!SchweizerLiteratur,!abseits!des!Mainstreams.!Im!Seetal,!in!

Fr  12.8.  Schloss  Hallwyl,  15  Uhr  «om  diktens  rum  saknar  ögat»:  Die  schwedische  Übersetzung  eines  Gedichts  und  seine  Auslotung  durch  den  Bildungsgang  "Literarisches  Schreiben"  (EB  Zürich)  bildet,  zusammen  mit  der  Web-­‐Ausstellung  "Reise  nach  Ägypten"  (Hallwylska  museet,  Stockholm),  die  Grundlage  für  eine  Reise  durch  Texte,  Bilder  und  leise  Töne.  Rolf  A.  Meyer  (Bäch)  führt  mit  seinem  Roman  Der  Mann,  der  Marco  Polo  zuvorkam  bis  in  die  Mongolei.  –  Mit  einem  Clavichord-­‐Rezital  von  Mayumi  Kamata,  Königl.  Musikhochschule  Stockholm.  

 Sa  13.8.  Hochdorf,  13-­‐19  Uhr    HOF  •  DER  •  ER  /  POE  •  SIE  •  TAG      

13  Uhr:  Brauistübli  (Brauiplatz  5)  

Clamaint  (Zaunöffnung)  heisst  eine  Abteilung  der  Gedicht-­‐Anthologie  Aruè  von  Denise  Mützenberg  (Genf).  Sie  vermittelt,  im  romanischen  Original  und  in  französischer  Übersetzung,  Einblick  in  die  Lyriklandschaft  des  Unterengadins  und  Münstertals.  |  Vom  Engadin  nach  Amerika  führen  Angelica's  Discoveries:  Romance  and  Journey  to  the  New  World  der  Oberengadiner  Autorin  Otilia  Greco.  Der  Roman  sei  eine  exzellente  Wahl  für  die  Leserschaft  historischer  Romane,  schreibt  die  Pacific  Book  Review.  |    «…  der  Fortschritt  fordert  nun  einmal  gewisse  Opfer.  Der  steigende  Elektrizitätsbedarf  überall  in  unserem  Land  ist  eine  Tatsache,  man  muss  das  Problem  jetzt  anpacken»,  heisst  es  im  Roman  Talwasser  des  Ausserschwyzer  Philologen  Beat  Hüppin  (Wangen  SZ).    Sein  literarisches  Debüt  handelt  vom  Bau  des  Staudamms  in  Innerthal  und  von  den  Folgen  der  Flutung  des  Wägitals.  |  «Was  vom  Leben  bleibt,  sind  die  Gipfel»,  resümiert    Andreas  Iten  (Unterägeri),  alt  Ständerat  des  Kantons  Zug  und  langjähriger  Präsident  des  Innerschweizer  Schriftstellerinnen-­‐  und  Schriftstellerverbands,  in:  Im  Garten  Epikurs.  |  Aus  ihrer  noch  unveröffentlichten  Kurzprosa  liest  die  Romanistin  und  Anglistin  Kathrin  Probst  (Bern).  |  Vom  Tagebuch  bis  zum  Theaterstück  pflegt  Susanne  Fischli  (Ebertswil)  die  Kunst  aller  literarischen  Gattungen.  |  Marianne  Erne  (Staufen)  arbeitet  beim  Schweizer  Radio  und  Fernsehen  als  Redaktorin  und  macht  Filme.  Ihre  literarischen  Texte  schreibt  sie  im  oberen  Seetal  im  Kloster  Baldegg.  |  Zwischen  die  Lesungen  flicht  der  Clavichordist  Hansruedi  Zeder  (Hochdorf)  ein  raffiniertes  musikalisches  Programm.        

 

16  Uhr:  Regionalbibliothek  (Brauiplatz  5)  

«Manche  denken  erst  nach  /  wenn  Historiker  die  /  Scherben  aufwischen»:  Markus  Waldvogel  (Evilard)  erkundet  in  Zingara  Triste    die  geschichtsträchtige  Stadt  Triest,  aber  auch  Duino  und  Muggio.  |  «Ma  poi  vedi  che  mentre  eravamo  nella  cantina  del  bar  che  ci  baciavamo  con  le  lingue  dentro  le  bocche  e  poi  ci  toccavamo  anche  sotto  tutti  vestiti  e  che  poi  io  le  ho  alzato  la  camicia  o  quel  che  non  so  cosa  aveva  indosso,  proprio  lì,  in  quell'istante  lei  l'ha  detto,  ha  detto  No,  sono  sposata.»:  Der  Tessiner  Autor  Fabio  Andina  (Madonna  del  Piano)  reiht  in  seinem  Roman  Uscirne  fuori  Episode  an  Episode.  Seine  der  Beat  Generation  geschuldete  direkte  Sprache  übersetzt  Monica  Oliari  (Aarau).  |  Die  provokante  Frage  Wegwerfgesellschaft  –  auch  literarisch?    diskutieren  der  Verleger  Bernhard  Borovansky  (Wien)  und  die  Schweizer  Autoren  Evelina  Jecker  Lambreva  (Holzhäusern)  und  Max  Dohner  (Baden).  

 

18  Uhr:  Salon  de  musique  (Ort:  Urswilstr.  29,  c/o  Zeder-­‐Lehmann)    

«…  afin  que  reste  /  le  souvenir  de  ma  voix  familière  aux  ténèbres.»  –  «…  damit  /  Erinnerung  an  meine  Stimme  bleibt,  die  der  Dunkelheit  vertraut  ist.»:  Zu  Gedichten  von  Markus  Hediger  (Zürich)  komponierte  Constantinos  Stylianou  (London)  den  Liederzyklus  L'Or  et  l'ombre.  Das  Werk  wird  interpetiert  von  Araceli  Fernández  González  (Soprano)  und  Amri  Antón  Alhambra  (Klavier).  |  Lino  Sibillano  (Zürich)  und  Ruth  Loosli  (Winterthur)  umrahmen  das  Konzert  mit  Kurzlesungen.        

Page 6: tales. Seetaler Poesiesommer 2016 - Schloss Heideggtales. Seetaler Poesiesommer 2016 Literarisches Festival der leisen Töne ! Entdeckungenim!Zeichender!viersprachigen!SchweizerLiteratur,!abseits!des!Mainstreams.!Im!Seetal,!in!

So  14.8.  Schloss  Heidegg,  10.30  Uhr    Eine  Hommage  an  Josef  Roos  (†1909)  und  Lars  Gustafsson  (†2016).  –  Die  beiden  Autoren  verband  nichts  –  ausser  ihre  Begabung  zur  genauen  Beobachtung  und  ein  feiner  Humor.  «Do  wärid  mer  also  im  Schützehus  …;  's  ist  immer  no  e  chli  timmer  gäge  de  Schybe  hindere-­‐n  und  no  e  chli  chalt.  D'Abwarner,  e  so  Lämpibuebe,  wi-­‐n  ich  au  eine  gsi  bee,  huuchid  i  d'Händ  und  lüpfid  d'Bei,  as  wi  d'Hüner,  wenn  si  imene  Hampeisihufen  inne  stöhnd  …»:  Zu  Beginn  liest  Josef  Egli,  alt  Regierungsrat  und  Ehrenpräsident  der  Vereinigung  Pro  Heidegg,  Passagen  aus  Uusschiesset  bi  eus  deheim  im  Habsburgeramt  von  Josef  Roos  vor.    Der  Text  schult  die  Wahrnehmung  und  vermittelt  dem  Leser,  nun  mit  Worten  Lars  Gustafssons,  «…  ein  Heimatgefühl  /  so  als  wäre  diese  Welt  /  ein  gänzlich  natürlicher  /  Aufenthalt.»  Manfred  Papst,  Ressortleiter  Kultur  der  NZZ  am  Sonntag,  erinnert  zusammen  mit  dem  Luzerner  Altphilologen  und  Übersetzer  Kurt  Steinmann  an  das  Werk  des  im  April  verstorbenen  Schriftstellers  Lars  Gustafsson.  Seine  Gedichte  im  schwedischen  Original  liest  Lukas  Dettwiler,  Nordist  und  Übersetzer.  Mayumi  Kamata,  Cembalistin  an  der  Königl.  Musikhochschule  Stockholm,  umrahmt  die  literarische  Würdigung  musikalisch.      

 So  14.8.  Beinwil  am  See,  19  Uhr    Leonardo  Tonini  (Carpenedolo),  dieses  Jahr  mit  dem  Virgilio-­‐Masciadri-­‐Preis  ausgezeichnet,  liest  im  Ruderboot  zum  Ausklang  des  Poesiesommers  auf  dem  Hallwilersee  Gedichte.  

 Coda:  Norwegen  –  Schweden  –  Schweiz  –  Österreich  –  Spanien    

Di  16.8.  Oslo  (Norwegen),  Nasjonalmuseet,  13.30  Uhr  Der  norwegische  Künstler  Thomas  Fearnley  skizzierte  1835  bei  seiner  Schweizer  Reise  Landschaften  im  Tessin  und  im  Berner  Oberland.  Kuratorin  Møfrid  Tveit  legt  die  feinen  Skizzen  für  diesen  Poesiesommer-­‐Anlass  in  der  Nasjonalgalleriet  bereit.  Fearnleys  grosses  Gemälde  des  Oberen  Grindelwaldgletschers  in  Oslo  stellt  ein  kapitales  Werk  der  Landschaftsmalerei  dar.  Der  Naturwissenschafter  und  Kunsthistoriker    Heinz  J.  Zumbühl  (Bern)  hat  sowohl  Gletscher  als  auch  ihre  bildlichen  Darstellungen  untersucht  und  präsentiert  erstaunliche  Fakten  zum  Thema.  Eine  visuell-­‐musikalische  Interpretation  zu  Fearnleys  Arbeit  bieten  die  Künstlerin  Annette  Korolnik-­‐Andersch  (Carona)  und  Hansruedi  Zeder  (Hochdorf).  Er  interpretiert  zudem  das  Grindelwaldnerlied  des  "Gletscherpfarrers"  Gottfried  Strasser,  der  am  Ende  des  19.  Jahrhunderts  dichtete:  «In  Grindelwald  den  Gletschern  by,  /  da  cha  mu  gäbig  läben!…».  

 Mi  17.8.  Umeå  (Schweden),  Galleri  Alva,  12  Uhr  Zum  dritten  Mal  in  Folge  empfängt  Umeå,  die  "Stadt  der  Birken",  den  Seetaler  Poesiesommer.  Dieses  Jahr  kommen  schwedische  Gedichte  von  Carina  Bergström  (Sorsele)  –  auch  über  Kühe  und  Hühner  –  dazu.  Ulrich  Suter  und  Hansruedi  Zeder  nehmen  den  lyrischen  Dialog  mit  der  Dichterin  auf.  

 Do  18.8.  Stockholm  (Schweden),  Hallwylska  museet,  19.30  Uhr    «Vilken  ljuvlig  växelsang!»  So  endet  Lars  Gustafssons  Gedicht  Diskussioner,  in  dem  es  um  ein  Hin-­‐  und  Herrufen  geht,  das  bald  ineinander  übergeht  und  in  dem  die  Stimmen  nicht  mehr  auseinandergehalten  werden  können:  «…  Låt  tre  personer  gruppera  sig  /  under  vissa  vinklar  /  runt  den  fullständigt  blanka  ytan  till  en  sjö  /  och  ropa  till  varandra  ''här''  växelvis  /  och  i  en  särskild  rytm.  //  Det  dröjer  inte  förrän  det  ropar  "här"  /  från  alla  håll  och  oavbrutet  /  och  den  ene  skall  inte  längre  kunna  skilja  /  sin  egen  röst  ifrån  de  andras.».  2013  war  Lars  Gustaffson  Ehrengast  am  Poesiesommer-­‐Anlass  im  Hallwylska  museet.  An  den  verstorbenen  Dichter  erinnern  Benita  Funke,    Jonas  Ellerström  et  al.  –  Annette  Korolnik-­‐Andersch  liest  italienische  Übersetzungen  seiner  Gedichte  von  Giacomo  Oreglia.  «Che  dolce  antifona!»  

 

Page 7: tales. Seetaler Poesiesommer 2016 - Schloss Heideggtales. Seetaler Poesiesommer 2016 Literarisches Festival der leisen Töne ! Entdeckungenim!Zeichender!viersprachigen!SchweizerLiteratur,!abseits!des!Mainstreams.!Im!Seetal,!in!

Fr  19.8.  Sollentuna  (Schweden),  Edsvik  Konsthall,  13  Uhr    The  Conversation  Series,  die  grosse  Reihe  von  Künstlerinterviews  von  Hans  Ulrich  Obrist  (London),    sind  zusammen  mit  einem  Videointerview  des  legendären  künstlerischen  Leiters  der  Serpentine  Gallery  bis  Ende  September  in  Edsvik  Konsthall  bei  Stockholm  zu  sehen.  An  der  Vernissage  werden  zudem  einige  Reisebücher  /  libri  di  viaggi  der  Schweizer  Künstlerin  Annette  Korolnik-­‐Andersch  mit  einbezogen.      

 Sa  20.8.  Skokloster  slott  (Schweden),  12  Uhr    Seetaler  Poesiesommer  auf  Schloss  Skokloster  -­‐  eine  Tradition.  Benita  Funke,  Kulturbeauftragte  der  Schweizer  Botschaft  in  Stockholm,  moderiert  die  Kulturveranstaltung  auf  einem  der  schönsten  Barockschlösser  Schwedens.  Hansruedi  Zeder  erschliesst  am  Clavichord  neue  Welten.  Die  musikalische  Reise  findet  ihre  Entsprechung    in  den  libri  di  viaggi  der  Künstlerin  Annette  Korolnik-­‐Andersch;  sie  führt,  auf  andere  Art,  mit  diesen  visuellen  Tagebüchern  gleichsam  die  Tradition  der  schwedischen  Reisebeschreibungen  ihres  Vaters  Alfred  Andersch  weiter.  

 Fr  26.8.  Guarda,  Chasa  70,  13  Uhr    Cler  e  s-­‐chür  (hell  und  dunkel)  –  die  spezifischen  Lichtverhältnisse  im  Engadin  greift  die  Unterengadiner  Künstlerin  Regula  Verdet-­‐Fierz  (Guarda)  in  ihrem  Werk  auf.  Das  Ateliergespräch  im  180-­‐Seelendorf  Guarda  vermittelt  mehr  über  die  vom  romanischen  ambiaint  geprägten  Arbeiten  der  Künstlerin  und  den  darin  enthaltenen  lokalen  Spuren.  

 So  28.8.  Wien,  Servitengasse  5,  11  Uhr  Ausgehend  vom  literarischen  Programm  des  Braumüller-­‐Verlags,  der  auch  Schweizer  Autoren  führt,  ermöglicht  Verleger  Bernhard  Borovansky  (Wien)  eine  ganz  persönliche  Tuchfühlung  mit  dem  Genius  der  Stadt.  Man  lasse  sich  diese  Matinée  empfehlen!  Wie  weiland  vor  200  Jahren  der  Schweizer  Komponist  Xaver  Schnyder  von  Wartensee  auf  Empfehlung  des  Philosophenarztes  Joseph  Vital  Troxler  aus  Beromünster  sich  bei  dessen  Freund  Beethoven  einführen  liess…  Gute  Gesellschaft  garantiert.  

 So.  4.9.  Triest  (Italien),  Caffè  San  Marco,  10.30  Uhr    «Per  il  realista  le  stelle  esistono  solo  di  notte.»  Dieser  Gedanke  des  Künstlers  Samuele  Gabai  (Vacallo)  lässt  sich,  bezogen  auf  Gedichte,  am  zweiten  Festival  di  poesia  svizzera  überprüfen.      Mit  Fabio  Andina  (Madonna  del  Piano),  Markus  Hediger  (Zürich),  Monica  Oliari  (Aarau),  Ulrich  Suter  (Schongau),  Markus  Waldvogel  (Evilard)  .  In  Zusammenarbeit  mit  dem  Circolo  svizzero  di  Trieste.  

 Fr-­‐So  9.-­‐11.  9.  Donostia/San  Sebstián  (Spanien),  Tabakalera,  16  Uhr    Pinpilinpauxa,  das  schönste  baskische  Wort,  bedeutet  Schmetterling.  Und  schmetterlingshaft  beflügelnd  soll  die  dreitägige  Begegnung  des  Seetaler  Poesiesommers  mit  lokalen  Kulturschaffenden  in  Donostia/San  Sebastián  sein.  Die  baskische  Stadt  ist  Kulturhauptstadt  Europas  2016.  –  Aus  der  Schweiz  nehmen  teil:  Johanna  Wirth  Calvo  (Bülach),  Luis  Calvo  Salgado  (Bülach),  Hansruedi  Zeder  (Hochdorf),  Ulrich  Suter  (Schongau)  u.a.m.  

 Sa/So  17./18.9.  Bedretto  (TI),  All'Acqua  &  Kapelle  SS.  Nicolao    "Klangsäume"  durchziehen,  mit  ihrem  ganz  eigenen  ephemeren  Verlauf,  zuhinterst  das  Bedrettotal.  Es  ist  die  Heimat  des  Dichters  Giovanni  Orelli,  dem  die  Hommage  dieses  Jahr  gilt.  Mit  Werner  Morelli  (Airolo),  Hansruedi  Zeder  (Hochdorf),  Annemarie  Bracher  (Luzern)  u.a.m.    

Page 8: tales. Seetaler Poesiesommer 2016 - Schloss Heideggtales. Seetaler Poesiesommer 2016 Literarisches Festival der leisen Töne ! Entdeckungenim!Zeichender!viersprachigen!SchweizerLiteratur,!abseits!des!Mainstreams.!Im!Seetal,!in!

Peter Halter Stiftung | Vereinigung Pro Heidegg | Koch-Berner-Stifung | Gemeinde Hochdorf

«Das  fehlt  ja  noch!»    Vermissen  Sie  etwas  auf  dem  Programm?  Möchten  Sie  selber  etwas  vorstellen  oder  einbringen?    

Eine  Carte  blanche,  für  das,  was  fehlt,  erhält  ,  wer  sich  mit  einer  Anregung  für  eine  Lesung,  eine  kulturelle  Präsentation  oder  dergleichen  meldet.  Die  Veranstaltung  findet  nach  Vereinbarung  im  Seetal  statt.    Also:  Anmelden  und  Sprung  ins  kalte  Wasser.  

Die  Carte  blanche  ist  gratis  –  und  wird  sogar  honoriert.  Anmeldungen  an:  [email protected]  

 

Information/Reservation Schloss Heidegg (Gelfingen LU): www.heidegg.ch |Tel. +41 (0)41 917 13 25

Schloss Hallwyl (Seengen AG): www.schlosshallwyl.ch |Tel. +41 (0)62 767 60 10

E i n t r i t t L e i t u n g

Fr. 15.- | Schweizer Mundarttag Fr. 25.- Ulrich Suter | [email protected] Europa

Schweiziska Ambassaden Stockholm: [email protected] | Tel. +46 8 676 79 00

Embassy of Switzerland in Ireland: [email protected] | Tel. +353 1 218 63 82 / 83

Swiss Embassy in the United Kingdom: [email protected] | Tel. +44 20 7616 6000

Embassy of Switzerland in Norway: [email protected] | Tel. +47 22 54 23 90  

   

SCHLOSS LENZBURG – MUSEUM AARGAU

Wer die Ziehbrücke zum Schloss überwunden hat und durch das Holztor den Hof betritt, taucht in die rund 1000-jährige Geschichte der Burg ein.

1. April – 31. Oktober 2016 Di – So und allg. Feiertage 10 – 17 Uhr

Schloss Lenzburg Telefon +41 (0)848 871 200 www.ag.ch/lenzburg

MUSEEN lM KULTURKANTON AARGAU

SCHLOSS HALLWYL – MUSEUM AARGAU

Vom romantischen Wasserschloss ist es nur ein Sprung zum Naturschutzgebiet am Hallwilersee. Verbinden Sie Geschichte, Kultur und Natur zu einem spannenden Ausflug!

1. April – 31. Oktober 2016 Di – So und allg. Feiertage 10 – 17 Uhr

Schloss Hallwyl, Seengen Telefon +41 (0)848 871 200 www.schlosshallwyl.ch

SCHLOSS WlLDEGG – MUSEUM AARGAU

Die barocke Schlossdomäne ist ein authentischer Erlebni-sort der Geschichte und der historischen Gartenkultur. Im Nutz- und Lustgarten wachsen über 300 seltene Gemüse- und Pflanzenarten, angebaut und betreut von der Stiftung ProSpecieRara.

1. April – 31. Oktober 2016 Di – So und allg. Feiertage 10 – 17 Uhr

Schloss Wildegg Telefon +41 (0)848 871 200/www.schlosswildegg.ch

KLOSTER KÖNlGSFELDEN – MUSEUM AARGAU

Das Kloster wurde von der Witwe König Albrechts I. gestiftet und diente als Memorialort der Habsburger. Die far bigen Glasfenster zählen zu den herausragendsten Werken europäischer Glasmalerei im Spätmittelalter.

1. April – 31. Oktober 2016 Di – So und allg. Feiertage 10 – 17 Uhr

Kloster Königsfelden, Windisch Telefon +41 (0)848 871 200 www.klosterkoenigsfelden.ch

LEGlONÄRSPFAD – DER RÖMER-ERLEBNlSPARK

Auf Spiel- und Thementouren tauchen Besucher in die faszinierende Geschichte des einzigen römischen Legionslagers der Schweiz ein. Der Legionärspfad ist ein Ausflugsziel für Familien, Erwachsene und Gruppen.

1. April – 31. Oktober 2016 Di – Fr 9 – 17 Uhr Sa/So und allg. Feiertage 10 – 18 Uhr

Legionärspfad Vindonissa, Windisch Telefon +41 (0)848 871 200 www.legionaerspfad.ch

AARGAUER KUNSTHAUS AARAU

Das Aargauer Kunsthaus beherbergt eine der schönsten und grössten Sammlungen Schweizer Kunst vom 18. Jahrhundert bis heute. Zahlreiche Sonderausstellungen widmen sich der zeitgenössischen Kunst aus dem In- und Ausland.

Di – So 10 – 17 Uhr, Do 10 – 20 Uhr

Aargauerplatz, Aarau Telefon +41 (0) 62 835 23 30 www.aargauerkunsthaus.ch

Nächste Literaturfestivals: www.swissfestivals.ch