Tageskarte Restaurant Rhypark

1
tageskarte 21. 24. februar 2012 menus of the day, 21 st 24 th . february 2012 als vorspeise zu allen gerichten reichen wir einen salat oder die suppe des tages we serve salad or the soup of the day as a starter for every meal dienstag tuesday CHF poelierte lachswürfel mit linsen und gemüse 18.00 cubes of salmon with lentils and vegetables rindsschulter mit zwiebeln und gemüsepüree nach grossmutters art 20.00 shoulder piece of beef with onions and grandma`s vegetable purée mittwoch wednesday CHF ziegenkäse-toast mit gemischtem salat 18.00 goat cheese toast with mixed salad entenschenkel mit sauerkraut und kartoffelwürfeln 20.00 duck thighs with sourcrout and potato cubes donnerstag thursday CHF krabben-lauch-quiche des hauses 18.00 shrimp-leeks-quiche à la maison pouletgeschnetzeltes mit ingwer, schwarzen pilzen und 20.00 chinesischen nudeln chicken slices with ginger, black mushrooms and chinese noodles freitag friday CHF griechisches moussaka 18.00 greek moussaka meeresfrüchte-pastete mit tagliatelle 20.00 seafood pâté with tagliatelle unser fleisch stammt aus folgenden herkunftsländern: rind, kalb, geflügel aus der schweiz. our meat is from the following countries: beef, veal, poultry from switzerland

description

Die Karte mit den Tagesmenüs dieser Woche. The menu card with the daily menus of the week.

Transcript of Tageskarte Restaurant Rhypark

tageskarte 21. – 24. februar 2012 menus of the day, 21

s t – 24

t h . february 2012

als vorspeise zu allen gerichten reichen wir einen salat oder die suppe des tages we serve salad or the soup of the day as a starter for every meal

dienstag tuesday CHF

poelierte lachswürfel mit linsen und gemüse 18.00 cubes of salmon with lentils and vegetables

rindsschulter mit zwiebeln und gemüsepüree nach grossmutters art 20.00 shoulder piece of beef with onions and grandma`s vegetable purée

mittwoch wednesday CHF

ziegenkäse-toast mit gemischtem salat 18.00 goat cheese toast with mixed salad

entenschenkel mit sauerkraut und kartoffelwürfeln 20.00 duck thighs with sourcrout and potato cubes

donnerstag thursday CHF

krabben-lauch-quiche des hauses 18.00

shrimp-leeks-quiche à la maison

pouletgeschnetzeltes mit ingwer , schwarzen pilzen und 20.00

chinesischen nudeln chicken sl ices with ginger, black mushrooms and

chinese noodles

freitag f r iday CHF

griechisches moussaka 18.00 greek moussaka

meeresfrüchte-pastete mit tagliatelle 20.00 seafood pâté with tagliatelle

unser fleisch stammt aus folgenden herkunftsländern: rind, kalb, geflügel aus der schweiz.

our meat is from the following countries: beef, veal, poultry from switzerland