Taema Horus Service Manual
-
Upload
dulcina-tucuman -
Category
Documents
-
view
243 -
download
0
Transcript of Taema Horus Service Manual
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
1/89
Taema
HORUS
Manual de mantenimiento
Y M 0 1 3 2 0 0 / Í n d i c e d e r e v i s i ó n n ° 4 / E d i c i ó n
d e e n e r o 2 0 0 1
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
2/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 1
ÍNDICE
PREÁMBULO...................................................................................................................................................................3
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD...................................................................................................41. PRECAUCIONES EN CASO DE FUGA DE OXÍGENO:....................................................................................42. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ...........................................................................................................................43. LIMPIEZA DEL APARATO..................................................................................................................................44. UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL APARATO....................................................................................4
1. FUNCIONAMIENTO/DESCRIPCIÓN.......................................... ............................................................... .........5
1.1. DESCRIPCIÓN GLOBAL DEL FUNCIONAMIENTO....................................................................................51.2. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES .....................................................................................................6
1.2.1. Bloque de entrada .............................................. .................................................... ...........................................6
1.2.2. Equilibrador......................................................................................................................................................7 1.2.3. Mezclador..........................................................................................................................................................7
1.2.4. Conjunto reductor, ev seguridad, presostato mezcla .................................................. ......................................8
1.2.5. Ev proporcional inspiratoria ............................................................................................................................9
1.2.6. Válvula 95 mbares.............................................................................................................................................9
1.2.7. Toma de aire ambiente....................................................................................................................................10
1.2.8. Nebulización....................................................................................................................................................10
1.2.9. Transductor de flujo a pérdida de carga.........................................................................................................10
1.2.10. Transductor de flujo inspiratorio con hilo caliente (o espirometría inspiratoria)................................. .......11
1.2.11. Célula fio2.....................................................................................................................................................11
1.2.12. Transductor de presión ................................................... ................................................... ...........................12
1.2.13. Válvula espiratoria........................................................................................................................................12
1.2.14. Ev proporcional espiratoria..........................................................................................................................13
1.2.15. Transductor de flujo espiratorio con hilo caliente (o espirometría espiratoria) ..........................................131.2.16. Transductor de presión externa («p externa»)..............................................................................................14
1.2.17. Transductor de presión diferencial externa («dp externa»)..........................................................................14
1.3. DESCRIPCIÓN DE LOS CABLES, LOS CIRCUITOS Y EL PROGRAMA.................................................141.3.1. Cables neumáticos ..........................................................................................................................................14
1.3.2. Cables eléctricos ........................................................ ......................................................... ............................15
1.3.3. Circuitos electrónicos .....................................................................................................................................17
1.3.4. Programa .................................................. .................................................... ..................................................17
2. MANTENIMIENTO....................................................... ............................................................. ...........................21
2.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO...............................................................................................................21
2.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO...............................................................................................................232.3. HERRAMIENTAS............................................................................................................................................352.4. PROTOCOLOS DE CONTROLES Y AJUSTES.............................................................................................362.5. PROTOCOLOS DE DESMONTAJE Y REMONTAJE...................................................................................46
3. NOMENCLATURA – REPUESTOS – KIT DE MANTENIMIENTO..............................................................59
3.1. REPUESTOS ....................................................................................................................................................593.2. KIT "CABLES".................................................................................................................................................603.3. ACCESORIOS ENTREGADOS CON EL APARATO ...................................................................................613.4. KITS DE MANTENIMIENTO.........................................................................................................................613.5. MALETA DE MANTENIMIENTO.................................................................................................................61
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
3/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 20012
ANEXO MDV HORUS...................................................................................................................................................68
GENERALIDADES........................................................................................................................................................70
1. PROTOCOLOS DE INSTALACIÓN........................................................... ....................................................... .71
1.1. SOPORTE MECÁNICO...................................................................................................................................711.1.1. Material necesario ..................................................... ......................................................... ............................71
1.1.2. Adaptación del soporte “MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA” en un pie de HORUS ya en servicio....71
1.1.3. Puesta en servicio ...........................................................................................................................................76
1.2. PROGRAMA....................................................................................................................................................761.2.1. Generalidades .................................................... .................................................... .........................................77
1.2.2. Material necesario ..................................................... ......................................................... ............................77
1.2.3. Acceso al modo mantenimiento.......................................................................................................................78
1.2.4. Procedimiento de desinstalación ....................................................................................................................79
1.2.5. Procedimiento de instalación de los programas MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS .........79
1.2.6. Procedimiento de actualización de los programas MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS......80
1.2.7. Procedimiento de instalación de un idioma .............................................. ......................................................81
1.2.8. Procedimiento de instalación de un gestor de impresora.............................................. .................................81
2. MANTENIMIENTO....................................................... ............................................................. ...........................82
2.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO...............................................................................................................822.1.1. Limpieza previa...............................................................................................................................................82
2.1.2. Verificación del estado de la superficie del disco duro...................................................................................82
2.1.3. Verificación del funcionamiento correcto del monitor....................................................................................82
2.1.4. Verificación del soporte de fijación del monitor.............................................................................................82
2.1.5. Verificación de los cables de alimentación y de comunicación .......................................................... ............822.1.6. Verificación del espacio del disco...................................................................................................................83
2.1.7. Verificación del calibrado de la placa táctil...................................................................................................83
2.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO...............................................................................................................83
3. PIEZAS DE REPUESTO ........................................................ ............................................................. ..................84
ANEXO ONDULADOR ........................................................... ........................................................... ...........................86
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
4/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 3
PREÁMBULO
Este documento es un manual de mantenimiento y no puede, bajo ningún concepto, reemplazar almanual de utilización.
Constituye un complemento de este último y está dirigido a las personas competentes ycualificadas para efectuar una intervención de mantenimiento preventiva y/o correctiva.
Contiene datos técnicos propiedad de Taema que no deben divulgarse salvo autorización previade la empresa.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
5/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 20014
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Se deben respetar ciertas precauciones para garantizar un máximo de seguridad.Utilización de oxígeno.Ninguna fuente incandescente en las inmediaciones.
Ningún cuerpo graso.
1. PRECAUCIONES EN CASO DE FUGA DE OXÍGENO:- No fume.- Evite llamas y fuentes de chispas.- Cierre la llave de la fuente de oxígeno.- Ventile a fondo la sala mientras dure la fuga y como mínimo 20 minutos después.- Oree su propia ropa.
2. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICACompruebe que la tensión de la toma de la red utilizada corresponde a las características
eléctricas del aparato (indicadas en la chapa del fabricante en la parte posterior).
3. LIMPIEZA DEL APARATONo utilice polvos abrasivos, alcohol, acetona ni otros disolventes.
4. UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL APARATO- En conformidad con la norma NFC74010 (apartado 6.8.2. b - página 40):«El fabricante, los técnicos encargados del montaje y la instalación y el importador sólo aceptanresponsabilidades por seguridad, fiabilidad y características técnicas de un aparato si:
- el montaje, las extensiones, los ajustes, las modificaciones o las reparaciones han sidoefectuados por personal autorizado por ellos,- la instalación eléctrica del local correspondiente cumple con las normas CEI,
- el aparato se utiliza de acuerdo con sus instrucciones.»
- Si los repuestos utilizados para el mantenimiento periódico por un técnico no cumplen losrequisitos del fabricante, éste queda libre en caso de fallo.
- No abra el aparato cuando esté enchufado a la red.
- Este ventilador pulmonar no debe utilizarse con agentes anestésicos ni con productosinflamables.
- No utilice circuito de paciente ni tubos antiestáticos o conductores de electricidad.
- No utilice disolvente (de tipo éter por ejemplo) para lavar al paciente.
- El funcionamiento de este aparato puede resultar afectado si se utilizan en su entorno aparatosde diatermia, de electrocirugía de alta frecuencia, desfibriladores, aparatos de terapia de ondacorta o teléfonos móviles celulares.
Este aparato cumple la norma europea EN 60 601-1-2 relativa a las interferenciaselectromagnéticas de los aparatos médicos electrónicos, pero su funcionamiento puede resultar afectado por interferencias que superen los niveles establecidos por esta norma (interferenciastransitorias, de radio de alto nivel, etc..).
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
6/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 5
1. FUNCIONAMIENTO/DESCRIPCIÓN
1.1. DESCRIPCIÓN GLOBAL DEL FUNCIONAMIENTO
Las principales funciones que realizan los componentes mecánicos y neumáticos del ventilador
HORUS son:
- generación de una mezcla AIRE/O2 en proporciones controladas, a partir de una alimentación defluidos médicos AIRE y O2;
- insuflación de esta mezcla al paciente con control del volumen o de la presión de la mezclainsuflada;
- control de la espiración del paciente en términos de "presión espiratoria".
E.V. Nebulizador
Capacidad neumática 500 ml
EV seguridad
P externa
DP externa
EV proporcional
inspiratoria
Válvulaespiratoria
Válvula 95 mbares CélulaFiO2
Transductor hilocaliente inspi.
EV fuga mezclador
Aire
O2
Presostato O2
Equilibrador
EV Banda Reductor
Mezclador
Presostato aire
=
>
>
Presostato mezcla
> EV Purga válvula espi.
HORUS - ESQUEMA NEUMÁTICO
Válvula 6,5 bares
Válvula 6,5 bares
Silenciador
P espi
P entrada DP inspi P monitor
EV proporcional
espiratoria
P: transductor de presiónDP: transductor de presión diferencialEV: electroválvula
Transductor hilocaliente espi.
%
• Control de la fase inspiratoriaVálvula proporcional subordinada al flujo o a la presión de consigna
• Control de la fase espiratoriaMembrana bajo presión subordinada a la presión del paciente
• Activación de insuflaciones: 3 tiposControladas por la máquinaDisparo en presiónDisparo en flujo
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
7/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 20016
• Activación de espiraciones: 5 tiposControladas por la máquinaDisparo en flujoDisparo en presiónRebasamiento de la alarma ajustada "Presión máx"
Rebasamiento de la alarma ajustada "Volumen insuflado máx"
1.2. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1.2.1.BLOQUE DE ENTRADA
Permite la conexión a los dos fluidos de alimentación, AIRE y O2.
El bloque de entrada incluye:- una toma con muescas AIRE y una toma con muescas O2;- en cada toma, un filtro primario de nailon;
- dos mariposas antirretroceso garantizan un índice de retropolución inferior a 6 burbujas/min, yasea del AIRE hacia el O2 o del O2 hacia el AIRE;- dos filtros de bronce sinterizado 5 micras que garantizan una protección contra posiblesimpurezas de los fluidos médicos;- dos válvulas 6,5 bares que permiten limitar las presiones de alimentación de HORUS;- dos presostatos (Pr AIRE y Pr O2) que se activan si la presión del fluido que supervisanrespectivamente alcanza un valor inferior a 2 bares;- una electroválvula denominada "EV banda".
Si la presión de uno de los dos gases es inferior al umbral, el equilibrador no puede realizar sufunción correctamente.En este caso, la EV banda se activa mediante el sistema electrónico. De esta forma, las dosentradas del equilibrador se encuentran alimentadas por un solo y mismo gas, aquél cuya presiónno sea inferior al umbral.
En caso de fallo de la presión de los dos gases, el ventilador cesa de ventilar y se pone en alarma:- puesta en seguridad del paciente;- alarma sonora continua, de nivel máximo;- alarma visual: parpadeo de los bloques luminosos.Se visualizan entonces mensajes en las pantallas para indicar los fallos de las alimentacionesAIRE y O2.
Observación: en caso de alimentación con fluidos especialmente cargados de humedad o de
impurezas de cualquier tipo, es necesario instalar en la parte posterior de la máquina sistemas defiltración y trampas de agua ("Filtrabloc").
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
8/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 7
1.2.2.EQUILIBRADOR
El equilibrador se encarga de equilibrar las presiones del AIRE(PAR) y del O2 (PO2).
Se compone de dos etapas:- una primera etapa que efectúa un equilibrado general;- una segunda etapa que afina este equilibrio de
presión.
Cada etapa se compone de:- dos válvulas, ambas atravesadas por un gas;- una membrana que garantiza la interfaz entre cada gas en elnivel de las cámaras situadas en la llegada de las válvulas.
Si la presión de un gas es superior a la del otro, la membranase desplaza hacia la cámara en la que la presión es inferior.
Se origina:- una disminución de la abertura de la válvula correspondienteal gas en sobrepresión;- un aumento de la abertura de la válvula correspondiente alotro gas.Estas variaciones de apertura de las válvulas conducen alrestablecimiento del equilibrio de las presiones.
La primera etapa dispone de válvulas equipadas con resortespotentes que permiten suprimir las grandes diferencias depresiones.
La segunda etapa dispone de válvulas equipadas con resortesmenos potentes para un equilibrado más preciso.
Esquema de principio delequilibrador
1.2.3.MEZCLADOR
El mezclador permite, a partir de los dos gases cuyaspresiones se han equilibrado, obtener una mezcla cuyaconcentración de O2 puede ajustarse entre 21 % y 100 %.
Para ello, se utiliza una varilla cilíndrica, perforada con N
orificios calibrados en su longitud.
A una posición dada de la varilla con respecto a la junta centralde cerámica corresponden:- n orificios presentes en la cámara AIRE;- N - n orificios presentes en la cámara O2.
Se originan dos resistencias diferentes al flujo para el AIRE ypara el O2.
Cualquiera que sea el flujo de salida del mezclador, lasproporciones de los flujos AIRE y O2 estarán en función de lasproporciones de las dos resistencias, y por lo tanto del númerode orificios presentes respectivamente en las cámaras AIRE yO2.
AIRE O2
Mezcla(AIRE: 50 %O2: 50 %)
Mezcla(O2: 100 %)
AIRE O2
Esquema de principio del
mezclador
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
9/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 20018
Una presión sobre el botón de ajuste de la FiO2 de HORUS se traduce por un desplazamiento dela varilla, lo que permite obtener la concentración de O2 deseada.
Observación: para garantizar el valor de la FiO2, se debe mantener un flujo mínimo de salida delmezclador: para ello, la electroválvula "EV fuga mezclador" evacua por la toma de aire ambiente, através de un filtro silenciador, un flujo de 10 l/min.
Cuando HORUS no está conectado, la electroválvula "EV fuga mezclador" está en posicióncerrada para evitar pérdidas de fluidos médicos. Lo mismo sucede durante la fase de insuflación.
1.2.4.CONJUNTO REDUCTOR, EV SEGURIDAD, PRESOSTATO MEZCLA
Un reductor se utiliza para reducir la presión de lamezcla a 1,5 bares.
Este reductor está "auto-regulado" por la presión deentrada, lo que garantiza una perfecta estabilidad del
gas.
El tipo de este reductor se denomina "de fuga". Hayuna fuga permanente que alcanza como máximo 3l/min para una presión de entrada de 6 bares.
P entrada P salida
Resorte
Reductor accionado automáticamente
La capacidad neumática de 500 ml permite compensar los aumentos ocasionales de flujo deinsuflación.
La electroválvula "EV seguridad" se utiliza paragarantizar la "puesta en seguridad paciente" cuandoresulta indispensable: por ejemplo, si la presión deentrada del reductor aumenta anormalmente por unarazón o por otra, el presostato mezcla se activa, loque provocaría un cierre de la EV "seguridad"(accionamiento a 2,4 bares).La distribución de la mezcla de gas al resto delventilador se interrumpe casi por completo.
La electroválvula "EV seguridad" también puede
cerrarse en los siguientes casos:- si el sistema electrónico lo decreta debido al fallo deun elemento que pone en juego la seguridad delpaciente;- si el sistema electrónico dejara de funcionar por distintos motivos.
Por último, la electroválvula "EVseguridad" se cierra también cuandoHORUS está en modo «espera» fueradel alcance de las pruebas interactivas.
P salidaP entrada
EV seguridad
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
10/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 9
1.2.5.EV PROPORCIONAL INSPIRATORIA
Esta electroválvula garantiza el control del flujo insuflado y esel órgano principal que permite obtener los diferentes modosde ventilación, ya se basen en el control de un volumen o de
una presión.
Durante la insuflación, la abertura de la válvula estásubordinada a la medida del flujo o de la presión en la ramainspiratoria.
Durante la espiración, permanece cerrada salvo en VNI.
Esta válvula se acciona mediante una señal cuadrada de 24voltios, 500 Hertz. La variación de la relación cíclica de estaseñal permite controlar la abertura de la válvula.
EV proporcional inspiratoria
Observaciones:- el flujo instantáneo máximo que puede generar HORUS es superior a 200 l/min;- en la conexión, las pruebas interactivas permiten medir la compliancia del circuito de paciente: acontinuación, dicha compliancia se tiene en cuenta de la siguiente manera:- generación en cada insuflación de un volumen adicional ("volumen compliante") para liberarse dela compliancia del circuito de paciente;- disminución de este volumen compliante a los volúmenes medidos (válida para el Vt inspi y parael Vt espi).
1.2.6.VÁLVULA 95 mbares
Esta válvula, calibrada a 95 mbares, permite limitar mecánicamente la presión de insuflación.
Se compone de una mariposa que se alza cuando la presióndel circuito supera el umbral máximo.
El ajuste de la compresión del resorte permite ajustar el valor del umbral de presión máximo
Válvula 95 mbares
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
11/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200110
1.2.7.TOMA DE AIRE AMBIENTE
La toma de aire ambiente permite completar el flujo en la salida de la válvula proporcional en lossiguientes casos:- flujo de insuflación insuficiente para el paciente;
- llamada inspiratoria del paciente durante la fase espiratoria del ventilador;- aspiración traqueal del paciente.
El aire ambiente se toma bajo el ventilador, con un filtro y una doble mariposa antirretroceso(=caja de mariposas antirretroceso inspiratorias), véase § 2.5.2.7.
Observación: en la práctica, se toma poco aire ambiente en esta toma, ya que HORUS compensaautomáticamente cuando el caso se presenta, la FiO2 no resulta afectada por el aire ambiente.
1.2.8.NEBULIZACIÓN
Cuando esta función está activada, la electroválvula EV nebulizador se acciona durante las fases
de insuflación.Permite suministrar, en la parte anterior del ventilador, una presión constante de 1,5 bares,utilizable para alimentar todo tipo de nebulizador.El flujo de nebulización está directamente en función de la pérdida de carga del nebulizador utilizado.El nebulizador de TAEMA genera un flujo de 8,5 l/min.
Observación: Este flujo se tiene en cuenta de la siguiente manera:- para respetar el volumen tidal de consigna ajustado por el usuario, el flujo insuflado toma enconsideración el flujo de nebulización de 8,5 l/min;- el volumen tidal inspiratorio indicado en la página de ajuste de los umbrales de alarma integraautomáticamente el volumen generado por la nebulización; la alarma Vt máx supervisa dichovolumen total;- el volumen tidal espirado indicado en la página de visualización de las curvas representa elvolumen corriente realmente espirado en la medida en la que el transductor espiratorio de hilocaliente es atravesado por el volumen de nebulización.
1.2.9.TRANSDUCTOR DE FLUJO A PÉRDIDA DE CARGA
Este transductor se utiliza para medir el flujo insuflado.Esta medida sirve para:- calibrar los transductores de espirometría inspiratoria y espiratoria durante las pruebasinteractivas.
Si la diferencia de medida es superior a más del 20 %, se visualiza un mensaje técnico en lapantalla.
En caso de fallo del transductor de espirometría inspiratoria (hilo caliente roto, por ejemplo), eltransductor a pérdida de carga toma el relevo para garantizar la ventilación. Entonces se visualizaun mensaje.
Intervalo: de 20 a 200 l/min.
Principio de funcionamiento: el transductor presenta una resistencia al flujo que genera unapérdida de carga medida con un transductor de presión electrónico ("DP inspi").
Calibración:
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
12/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 11
- cero: durante las pruebas interactivas;- ganancia: en fábrica, o en mantenimiento (ver protocolos de control y ajuste), a 50 l/min.
Observación: por debajo de 20 l/min, la respuesta del transductor deja de ser lineal. También seefectúa una corrección informática con el fin de poder explotar la medida de estos flujos bajos.
1.2.10.TRANSDUCTOR DE FLUJO INSPIRATORIO CON HILO CALIENTE (OESPIROMETRÍA INSPIRATORIA)
Este transductor permite medir el flujo que atraviesa la rama insuflación del circuito de paciente.
Esta medida permite:- controlar el flujo insuflado manipulando el mando de la EV proporcional inspiratoria (a través delmicroprocesador);- detectar las llamadas inspiratorias del paciente (disparo en flujo).
Su intervalo de medida y su precisión en los flujos inferiores son mayores que los del transductor a
pérdida de carga.
Intervalo: de 0,5 a 200 l/min.Precisión: ±5 %.
Durante las pruebas interactivas del aparato, el transductor de flujo inspiratorio con hilo caliente secontrola y calibra con el transductor a pérdida de carga.
Calibración:- cero: en cada prueba interactiva, de flujo nulo;- ganancia: en cada prueba interactiva, a 50 l/min.
Observaciones:- el Vt indicado en la pantalla ("monitor" en modo "ajustes alarmas") es igual al Vt insufladodisminuido del Vt correspondiente al "volumen compliante";- el flujo visualizado en la curva "flujo" del monitor durante la fase inspiratoria es el observado por el transductor con hilo caliente inspiratorio disminuido del eventual flujo indicado por el transductor con hilo caliente espiratorio.
1.2.11.CÉLULA FIO2
Una célula FiO2 colocada en la rama insuflatoria permite medir el porcentaje de O2 de la mezcla.
Intervalo: de 21 % a 100 %.Precisión: ± 3 %.
Calibración:- ganancia: ajuste del 21 % o 22 % basado en el valor de FiO2 del AIRE (durante las pruebasinteractivas).
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
13/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200112
1.2.12.TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
Un 1er transductor de presión ("DP inspi") se utiliza para medir el flujo insuflatorio (medida por pérdida de carga).
Intervalo: de -10 a +40 cmH2O.Precisión: ±1 %.
Otros dos transductores de presión se utilizan para medir la presión de insuflación: "P entrada" y"P monitor".
P entrada se explota mediante el subconjunto VENTILADOR con objeto de:- supervisar la presión;- subordinar la presión del paciente (el valor utilizado es "P entrada - DP inspi");- detectar las llamadas inspiratorias del paciente (disparo en presión).
Intervalo: de -20 a +140 cmH2O.
Precisión: ±1 %.
P monitor se explota mediante el subconjunto MONITOR (cf. apartados "Monitor" y "Ventilador")con objeto de:- visualizar la presión;- supervisar la presión.
Calibración:- cero: a la presión atmosférica durante las pruebas interactivas;- ganancia: en fábrica y en mantenimiento (ver protocolo de ajuste y control).
Observaciones:- la curva de presión que se visualiza en la pantalla corresponde a la presión P monitor filtrada;- el valor PImáx en las pantallas de medida se basa en el valor de presión P monitor filtrado;- la alarma Pmáx se basa en los valores de presión P entrada o P monitor filtrados.
1.2.13.VÁLVULA ESPIRATORIA
La válvula espiratoria tiene por objeto controlar laespiración del paciente.
Durante la espiración, esta válvula está más o menos
abierta para controlar el nivel de PEEP o el flujo de laespiración.
Para ello, se utiliza una "membrana de válvulaespiratoria" que, más o menos bajo presión, obtura enmayor o menor medida el orificio por el que pasan losgases espirados.
El control de la PEEP se realiza mediante la medidaefectuada por el subconjunto ventilador ("P entrada -DP inspi").
Durante la insuflación, esta válvula permanececerrada (presión aplicada a la membrana: 90cmH2O).
Esquema de principio de la válvulaespiratoria
presión demando de lamembrana
escape de gasesespirados
membrana
presión paciente
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
14/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 13
Observaciones:- gracias a su construcción, la válvula espiratoria HORUS constituye un seguro adicional contra lassobrepresiones;- la válvula espiratoria está provista de una mariposa antirretroceso que sirve para:
- evitar la reinhalación de los gases espirados;
- poder detectar toda llamada inspiratoria del paciente en el nivel de la rama inspiratoria;- la válvula espiratoria está diseñada para resistir 50 esterilizaciones en autoclave.
1.2.14.EV PROPORCIONAL ESPIRATORIA
Esta válvula, controlada mediante la tarjeta microprocesador, recibe en entrada el gas a unapresión de 1,5 bares.
En salida, sale un flujo que se evacua por una fuga calibrada.
El control de la abertura de esta válvula permite controlar el flujo y por lo tanto la presión de lamembrana.
El control de esta membrana permite controlar el flujo espirado y por lo tanto el nivel de PEEPsupervisado por el subconjunto VENTILADOR.Para optimizar la regulación de la PEEP, la membrana debe estar completamente deshinchadadesde el principio de la espiración. Para ello, la electroválvula "EV purga" está abierta paraconectar la membrana a la presión atmosférica durante toda la duración de la espiración.
1.2.15.TRANSDUCTOR DE FLUJO ESPIRATORIO CON HILO CALIENTE (OESPIROMETRÍA ESPIRATORIA)
Este transductor efectúa la medida del gas que atraviesa la rama espiratoria del circuito depaciente.Esta medida permite:- visualizar el flujo espirado;- supervisar la ventilación minuto.
Intervalo: de 0,5 a 200 l/min.Precisión: ±5 %.
Durante las pruebas interactivas del aparato, el transductor de flujo espiratorio con hilo caliente secalibra de la misma manera que el transductor de flujo inspiratorio.
Observaciones:- el Vt que se visualiza en la pantalla ("monitor" en modo "curva") es igual al Vt espiradodisminuido del Vt correspondiente al "volumen compliante";- el flujo indicado en el monitor es igual al flujo insuflado disminuido del flujo espirado;- en la medida en la que la humedad de los gases espirados por el paciente origina un aumento dela medida del flujo, HORUS propone los siguientes ajustes en el nivel del monitor:
- "GAS HÚMEDO": para una ventilación "clásica" sin nariz artificial;- "GAS SECO": para una ventilación con nariz artificial o con pulmón de prueba en
mantenimiento.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
15/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200114
1.2.16.TRANSDUCTOR DE PRESIÓN EXTERNA («P EXTERNA»)
Este transductor ("P externa") permite medir la presión en cualquier punto del circuito, por ejemploen posición proximal.
Intervalo: de -20 a +140 cmH2O.Precisión: ±1 %.
1.2.17.TRANSDUCTOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL EXTERNA («DP EXTERNA»)
Este transductor ("DP externa") permite la medida proximal del flujo conectándose a untransductor de flujo a pérdida de carga.
Intervalo: de -5 a +20 cmH2O.Precisión: ±1 %.
1.3. DESCRIPCIÓN DE LOS CABLES, LOS CIRCUITOS Y EL PROGRAMA
1.3.1.CABLES NEUMATICOS
E.V. Nebulizador
Capacidad neumática 500 ml
EV seguridad
P externa
DP externa
EV proporcional
inspiratoria
Válvulaespiratoria
Válvula 95 mbaresCélula
FiO2
Transductor hilocaliente inspi.
EV fuga mezclador
Aire
O2
Presostato O2
Equilibrador
EV Banda Reductor
Mezclador
Presostato aire
=
>
>
Presostato mezcla
> EV purga válvula espi.
HORUS - ESQUEMA NEUMÁTICO
Válvula 6,5 bares
Válvula 6,5 bares
Silenciador
P espi
P entrada DP inspi P monitor
EV proporcional
espiratoria
P: transductor de presiónDP: transductor de presión diferencialEV: electroválvula
Transductor hilocaliente espi.
%
Esquema de cables neumáticos (representación normalizada)
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
16/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 15
HORUS ESQUEMA NEUM Á TICO
VÁLVUA AIRE
PRESOSTA AIRE
EQUILIBRADORRE
MARIPOSAANTIRRETROCESO
FILTRO
MARIPOSAANTIRRETROCESO
E.V. BANDA
FILTRO
VÁLVUA O2
PRESOSTATO O2
PRESOSTATOMEZCLA
CAPACIDAD NEUMÁTICA500 ml
MEZCLADOR REDUCTOR
E.V. DESEGURIDAD
VÁLVUAPROPORCIONALINSPIRATORIA
TRANSDUCTORFLUJO PÉRIDA DECARGA
TRANSDUCTOHILO CALIENTEINSPI.
VÁLVUA80mb
CÉLULAFIO2
FILTRO
MARIPOSAANTIRRETROCESOINSPIRATORIA
SILENCIADORE.V. FUGAMEZCLADOR
E.V. PRORCIONALESPI
VÁLVUAESPIRATORIA
FLUJOESPIRATORIO
E.V. PURGAVÁLVUA ESPI
E.V. NEBULIZADORI
TRANSDUCTOR PRESIÓN EXTERIOR 70mb (P4)
TRANSDUCTOR PRESIÓN DIFERENCIAL +/- 10mb (P5)
Esquema de cables neumáticos (vistas 2D)
1.3.2.CABLES ELECTRICOS
Bloque
PresostatoPresostato O2 EV
Band1 4 2 1 4 2
Presostato
1 4 2
EVSegu
EVNeb
EVMez
EV
Propesp
EVFugaesp
BLOQUE EV
EV Prop Insp
Ventilador
Tarjeta
Tarjeta micro
Pantalla
Pantalla
Parte anteri
Parte anterior caja
HiloInsp FiO2
HiloEsp
Parte posteri
Caja
Tubuladura red + filtro +fusibles
Interruptor M/A
Salida analógica
Salidaalarma
RS 232 M
RS 232 V
Versión 0.2
J Prop I1
1
J Segu
J EV
1
1J r ala 1J sw r ala
1
2 3
Esquema de cables eléctricos (1/3)
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
17/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200116
Bloque de entrada
EVBanda
1 4 2 1 4 2
EVSegu
EVNeb
EVMez
EV
Propesp
EVFugaesp
BLOQUE EV
EV PropInsp
Ventilador
Tarjeta dealimentación
Tarjeta micro
Pantalla M
Pantalla V
Parteanterior
Parte anterior caja
Hilo calienteInsp
FiO2Hilo calienteEsp
Parteposterior caja
Tubuladura red +filtro +fusibles
Interruptor M/A
Salidaanalógica
Salida reportealarma
RS 232 M
RS 232 V
20 pts
20 pts
J2 J4
J3J6
J display M
J7J5
40 pts
40 pts
R o j o
A m a r i l l o
N e g r o
Versión 0.2
J display V
J Pswitch
1
J Fan1
Esquema de cables eléctricos (2/3)
Bloque de entrada
Presostato airePresostato O2
EVBanda
1 4 2 1 4 2
Presostato mezcla
1 4 2
EVSegu
EVNeb
EVMez
EV
Propesp
EVFugaesp
BLOQUE EV
EV PropInsp
Ventilador
Tarjeta de alimentación
Tarjeta micro
Pantalla M
Pantalla V
Parteanterior
Parte anterior caja
Hilo calienteInsp
FiO2Hilo calienteEsp
Parteposterior caja
Tubuladura red +filtro +fusibles
Interruptor M/A
Salidaanalógica
Salida reportealarma
RS 232 M
RS 232 V
10 puntos
10 puntos
JRS232M
9 puntos
+24 v+24 v
-12 v+12 v
0 v0 v
0 v
+5 v+5 v
1 3
Tierra
NP
1
Jsupply
JspirO2
JRS232V
1
J out ana
Versión 0.2
Esquema de cables eléctricos (3/3)
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
18/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 17
1.3.3.CIRCUITOS ELECTRÓNICOS
Además de la tarjeta de alimentación, HORUS contiene 4 tarjetas electrónicas:- la tarjeta de microprocesadores ("tarjeta micro");- la tarjeta escritorio.
- las 2 tarjetas visualizadores.
La tarjeta de microprocesadores se divide, desde un punto de vista eléctrico y funcional, en dossubconjuntos: "VENTILADOR" y "MONITOR".
"VENTILADOR" se encarga de garantizar la ventilación del paciente."MONITOR" se ocupa de supervisarla.
Estos dos subconjuntos independientes se controlan mutua y permanentemente.
La tarjeta escritorio permite el diálogo entre el usuario y la máquina mediante:- dos teclados y dos ruedas codificadoras;- dos monitores gráficos.
Esta incluye, además, un dispositivo de alarmas sonoras y visuales.
Al igual que la tarjeta de microprocesadores, la tarjeta escritorio se divide en dos subconjuntosfuncionales distintos.
1.3.4.PROGRAMA
1.3.4.1.Inicialización
Al conectarlo, HORUS efectúa la siguientes operaciones:
- control e inicialización de los principales periféricos electrónicos: cronómetros, DUART (dobleenlace en serie), monitores, pilotos, timbre, RAM, ROM, CAN, EEPROM en serie;
- inicialización de los principales módulos y variables de programa;
- control e inicialización de los principales componentes mecánicos: electroválvulas, válvulasproporcionales.
1.3.4.2.Pruebas interactivas
En cada conexión, el usuario tiene la posibilidad de realizar las pruebas interactivas. Es necesarioentonces obstruir el circuito de paciente en el nivel del Y y desconectar el tubo de O2.
Estas pruebas se desarrollan de la siguiente manera:
- verificación de la presencia del tapón (sólo para Horus V4)
- calibración de los transductores de presión
La EV proporcional inspiratoria está cerrada y la válvula espiratoria abierta. El circuito seencuentra entonces en el nivel de presión atmosférica que sirve de referencia paraestablecer el "cero" ("offset") de los transductores de presión.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
19/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200118
- enjuague del circuito
Un flujo de 50 l/min se envía durante aproximadamente un minuto para purgar el circuito
con el aire. La concentración de O2 en el aire (21 %) sirve entonces de referencia paraestablecer a continuación el punto "21 %" ("offset") de la célula FiO2.Por otro lado, es necesario obtener una concentración de O2 del 21 % para la calibraciónde los transductores de espirometría. Para Horus V4, la concentración de O2 se puedeconfigurar a un 21% o un 22%.
Observación:Durante el enjuague, se visualiza en el monitor una curva que representa la diferencia demedida entre el transductor de espirometría inspiratoria y el transductor de espirometríaespiratoria.
- calibración de los transductores de espirometría inspiratoria y espiratoria
El punto "flujo nulo" ("offset") se obtiene cerrando la EV de seguridad, así como la EVproporcional inspiratoria.Un punto a 50 l/min se obtiene basándose en el transductor a pérdida de carga que sirveentonces de referencia:- abertura de la EV proporcional inspiratoria en función de una consigna eléctrica"estándar" para obtener un flujo de 50 l/min aproximadamente;- verificación de que el transductor a pérdida de carga indica un flujo comprendido entre 45y 55 l/min (si llega el caso, aparición del mensaje "fallo medida DPinspi" y ventilación conun coeficiente de calibración del transductor de espirometría inspiratoria estándar);- regulación precisa a 50 l/min con el transductor a pérdida de carga;- verificación de que los transductores de espirometría inspiratoria y espiratoria indican unflujo entorno a 50 l/min (si llega el caso, aparición del mensaje "Discordancia transductor de espirometría" si hay problemas en el nivel del transductor inspiratorio, o del mensaje"Espiromet. espi F.S." si se produce un fallo en el nivel del transductor espiratorio, yaplicación de coeficientes de calibración estándar; se sigue utilizando el transductor deespirometría inspiratoria);- calibración de ambos transductores de espirometría en el punto "50 l/min" ("ganancia").
- estanqueidad de la EV proporcional inspiratoria y localización de su punto de abertura;
Cierre de la EV proporcional inspiratoria, y medida del flujo de fuga con el transductor deespirometría inspiratoria.
Si fuga > 1 l/min, entonces aparición del mensaje "Fuga válvula proporcional inspiratoria",sigue existiendo la posibilidad de ventilar.
- medida de la compliancia del circuito de paciente;
Se ha efectuado una presurización del circuito de paciente a 40 cmH2O.La compliancia medida del circuito se tiene en cuenta durante la ventilación:- insuflación en cada ciclo de un volumen adicional al volumen de consigna;- medida de espirometría espiratoria corregida de este volumen adicional.Este volumen adicional es igual a "Ppico X compliancia del circuito".
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
20/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 19
Observaciones:- si la compliancia está fuera de ciertos bornes (entre 0,05 y 5,00 ml/cmH2O), la correcciónde compliancia se anula, y se visualiza un mensaje;- si durante la presurización la presión no alcanza 10 cmH2O en 5 segundos, aparece elmensaje "Primer aumento de presión imposible";
- si durante la presurización la presión no alcanza 40 cmH2O en 10 segundos, aparece elmensaje "Segundo aumento de presión imposible";- si durante la presurización la presión no alcanza 45 cmH2O, aparece el mensaje "Fugacircuito, prueba válvula imposible";- el valor máximo de fuga admisible es el que provoca un descenso de presión en elcircuito de 10 cmH2O en 10 segundos; si el valor es superior, aparece el mensaje "Fugacircuito de paciente".
Ahora, en Horus V4 existe un nivel de fuga admisible que el usuario puede aceptar. Encuyo caso, la máquina puede ventilar sin alarma y la compliancia utilizada es 0,35 ml/cmde agua.
- estanqueidad de la EV de seguridad
Cierre de la EV de seguridad, y medida del flujo de fuga con el transductor de espirometríainspiratoria.Si fuga > 1 l/min, entonces aparición del mensaje "Fuga electroválvula de seguridad", sigueexistiendo la posibilidad de ventilar.
- pruebas de seguridad interna;
Verificación de que la señal de desactivación de las electroválvulas funciona (Vini).
- calibración de la célula de FiO2;
Offset definido al 21 %. Para Horus V4, la concentración de O2 se puede configurar a un21% o un 22%.
Observación:- para una FiO2 del 21 %, la tensión de la célula FiO2 debe estar comprendida entre 5,2mV y 17,6 mV, si no es así aparece el mensaje "célula O2 F.S.".- en Horus V4, la calibración de la célula O2 se efectúa antes que la prueba de seguridadinterna.
1.3.4.3.Registro de alarmas
La función "registro de alarmas" es una herramienta muy potente que se ha mejorado en cadaversión de programa HORUS añadiendo mensajes.Existen tres niveles de lectura de la caja negra:el registro simple accesible a partir de la página alarma de la pantalla del monitor.el registro detallado accesible a partir del registro simple (combinación de teclas " Gel-Gel-Gel-Valide" ).
NB: para Horus V4, la combinación de teclas necesaria para acceder al registro detallado es:« Inhib - Inhib - Inhib – Valide ».
El archivo "registro de alarmas" puede descargarse y descodificarse en un microordenador de tipoPC.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
21/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200120
El registro de alarmas contiene 2000 eventos codificados mediante una letra ("a" como alarma, "i"como información, "c" como categoría, "m" como modo, "p" como operación, "s" como servicio) yun número.En el registro simple, cada evento se asocia con una leyenda.Por el contrario, en el registro detallado, los eventos de tipo "cambio de modo", "operación" o
"servicio" no se indican explícitamente con un texto. Para descodificarlos, es necesario remitirse alsiguiente documento o descargar y descodificar en un PC.
Ejemplo: "28AoA 32 f < fmíni111015"Evento ocurrido el 28 de agosto, a 11 h 10 min 15 s.Activación de la alarma A32, concepto "f < fmini".
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
22/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 21
2. MANTENIMIENTO
2.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO
2.1.1.REVISIÓN 2500 H
Controles♦ Abrir la cubierta para: - desempolvar
- comprobar las conexiones- comprobar los tubos- comprobar las pilas U ≥ 3,5V
♦ Efectúe los controles asociados (cf. protocolo de controles y ajustes).
Duración estándar: 1 h 30.
2.1.2.REVISIÓN 5000 H
♦ Abrir la cubierta para: - desempolvar - comprobar las conexiones- comprobar los tubos- comprobar las pilas U ≥ 3,5V
Cambios preventivos
♦ Reemplazamiento de los siguientes elementos (cf. protocolo de controles y ajustes)
KB013500 KIT 5000HKY318300 TRANSDUCTOR HILO CALIENTE INSPIRATORIO 1KY432900 FILTRO VÁLVULA INSPIRATORIA 1KY432800 FILTRO REFRIGERACIÓN INTERNA X 12 1BM052100 GUÍA TUBULADURA PARA TOMAS AIRE / OXÍGENO 2YJ041500 JUNTA 18X2 (PARA TRANSDUCTOR HILO CALIENTE ESPIRATORIO) 2YJ062000 JUNTA 5X2 (PARA TOMA PRESIÓN VÁLVULA ESPIRATORIA) 1KY460300 MEMBRANA VÁLVULA ESPIRATORIA 2
♦ Si es necesario, cambie la mariposa antirretroceso de la válvula espiratoria (KY427100)
Nota Bene:Entre dos controles de mantenimiento 5000 h, el usuario debe encargarse de los siguientesreemplazamientos:- filtros de refrigeración interna: reemplazamiento mensual;- membrana de la válvula espiratoria y junta 18x2 para transductor de espirometría espiratoria: a
juicio del usuario.Controles
♦ Realice todas las pruebas (cf. protocolo de controles y ajustes).
Duración estándar: 2 h 30.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
23/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200122
2.1.3.REVISIÓN 20000 H
Abrir la cubierta para: - desempolvar - comprobar las conexiones- comprobar los tubos
- comprobar las pilas U ≥ 3,5V
Cambios preventivos
♦ Reemplazamiento de los siguientes elementos (cf. protocolo de controles y ajustes)
KB013700 KIT 20000HKY318300 TRANSDUCTOR HILO CALIENTE INSPIRATORIO 1KY097000 MARIPOSAS ANTIRRETROCESO ENTRADAS AIRE / OXÍGENO 2KY429500 REDUCTOR EQUIPO 1KY340500 EQUILIBRADOR 1KY430900 EV SEGURIDAD 1
KY432900 FILTRO VÁLVULA INSPIRATORIA 1KY430300 FILTRO ENTRADAS AIRE / OXÍGENO 5 MICRAS (LOTE DE 2) 1KY432800 FILTRO REFRIGERACIÓN INTERNA X 12 1BM052100 GUÍA TUBULADURA PARA TOMAS AIRE / OXÍGENO 2YJ041500 JUNTA 18X2 (PARA TRANSDUCTOR HILO CALIENTE ESPIRATORIO) 2YJ062000 JUNTA 5X2 (PARA TOMA PRESIÓN VÁLVULA ESPIRATORIA) 1KY460300 MEMBRANA VÁLVULA ESPIRATORIA 2
Controles
♦ Realice todas las pruebas (cf. protocolo de controles y ajustes).
Duración estándar: 5 h.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
24/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001
2.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO
El siguiente cuadro enumera todas las alarmas técnicas programadas en HORUS.
Cuadro: Lista de alarmas técnicas
MENSAJE Criterio de activación Criterio de desactivación Causas pos
ESPIRACIÓNBLOQUEADA
Si la medida de la tensión demando de la válvulaproporcional espiratoria essuperior a la consignacalculada o dicha consigna essuperior a 0,976 V.
Si la medida de la tensión demando de la válvulaproporcional espiratoria no essuperior a la consignacalculada o dicha consigna noes superior a 0,976 V.
Destrucción de la emando de la válvulaproporcional espiratcadena de medida.
Fallo ALIMENTACIÓN AIRE Y O2
Contactos de los presostatosaire y oxígeno desactivados.
Contacto presostato aire uoxígeno activo.
Alimentación airedefectuosa, con
PRESIÓNEXCESIVA
Detección de una presiónPmonitor superior a 90 cmH2O.
Pmonitor inferior al umbralPMÁX. Paso al modoPARADA
Problema neumáticamplio.
FALLO PARTE ANTERIOR VENTILADOR
Detección incorrecta de la firmade la parte anterior delventilador.
Detección correcta de la firmade la parte anterior delventilador.
Conexiones, fallo c
¿SOLICITUD DEPUESTA EN ESPERA
MÁQUINA?
Detección en posición STAND-BY en curso de ventilación delconmutador STAND-BY/VENTILACIÓN.
Validación por el usuario odetección en posiciónVENTILACIÓN en curso deventilación del conmutador
STAND-BY/VENTILACIÓN.
Conexiones, fallo c
FALLO PARTE ANTERIOR MONITOR
Detección incorrecta de la firmade la parte anterior delventilador.
Detección correcta de la firmade la parte anterior delventilador.
Conexiones, fallo c
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
25/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200124
MENSAJE Criterio de activación Criterio de desactivación Causas pos
TENSIÓN 5V O CADENAMEDIDA DEFECTUOSA
Tensión VCC superior a 5,25 V. Tensión VCC inferior a 5,25 V. Alimentación, cademedida.
SEGURIDADVENTILADOR
INOPERANTE
Ninguna detección durante laprueba del corte de
alimentación de laselectroválvulas por elventilador.
Detección durante la pruebadel corte de alimentación de
las electroválvulas por elventilador.
Circuito de mando dalimentación de las
electroválvulas por defectuoso.
SEGURIDADMONITOR INOPERANTE
Ninguna detección durante laprueba del corte dealimentación de laselectroválvulas por el monitor.
Detección durante la pruebadel corte de alimentación delas electroválvulas por elmonitor.
Circuito de mando dalimentación de laselectroválvulas por defectuoso.
FALLO VÁLVULAESPIRATORIA
Si PEEP > 0 y no se detectanvariaciones de presión en lamembrana.
Detección durante laventilación de variación depresión en la membrana.
Circuito de mando dproporcional espi dfallo de medida de membrana, membr
perforada. TRANSDUCTOR ESPIRINSPIRATORIO F.S.
Medida tensión hilo calienteinferior a 0,307 V.
Medida tensión hilo calientesuperior a 0,307 V.
Hilo caliente cortadmando o de medidaespirometría defect
TRANSDUCTORESPIR ESPIRATORIO F.S.
Medida tensión hilo calienteinferior a 0,307 V.
Medida tensión hilo calientesuperior a 0,307 V.
Hilo caliente cortadmando o de medidaespirometría defect
ESPIROMETRÍAINSPIRATORIA F.S.
Medida tensión hilo calientesuperior a 5 V.
Medida tensión hilo calienteinferior a 5 V.
Cortocircuito hilo cacircuito de mando ode espirometría def
ESPIROMETRÍA
ESPIRATORIA F.S.
Medida tensión hilo caliente
inferior a 5 V.
Medida tensión hilo caliente
inferior a 5 V.
Cortocircuito hilo ca
circuito de mando ode espirometría def AJUSTES EN
CURSO PERDIDOSIncoherencia de los datosalmacenados en la RAMguardada.
Grabación de los ajustes encurso en modo VCVAC.
Pila ventilador defecircuito de copia deRAM defectuosa.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
26/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001
MENSAJE Criterio de activación Criterio de desactivación Causas pos
AJUSTES VENTILACIÓNDE SEGURIDAD
PERDIDOS
Incoherencia de los datosalmacenados en la RAMguardada.
Grabación de los ajustes encurso en modo VCVAC.
Pila monitor defectude copia defectuosodefectuosa.
AJUSTES ALARMAS PERDIDOS
Incoherencia de los datosalmacenados en la RAMguardada.
Grabación de los umbrales dealarmas.
Pila monitor defectude copia defectuosodefectuosa.
Fallo ALIMENTACIÓN O2
Contacto del presostatooxígeno desactivado.
Contacto del presostatooxígeno activado.
Alimentación oxígedefectuosa, conexiopresostato.
EJECUTARCALIBRACIONES
MANTENIMIENTO (V)
Imposibilidad de restituir tras supérdida en RAM guardada loscoeficientes u offsets de lostransductores de presiónventilador o de la calibración
del transductor pérdida decarga por sus copias en eprom.
Ejecución del mantenimiento yextinción de la máquina.
Primera conexión dmáquina en fabricaEEPROM tras retiracopia ventilador.
EJECUTARCALIBRACIONES
MANTENIMIENTO (M)
Imposibilidad de restituir tras supérdida en RAM guardada loscoeficientes u offsets de lostransductores de presiónventilador o de la calibracióndel transductor pérdida decarga por sus copias en eprom.
Ejecución del mantenimiento yextinción de la máquina.
Primera conexión dmáquina en fabricaEEPROM tras retiracopia monitor.
FALLO PULSADORINTERNO
Detección de un apoyo encurso de ventilación.
No se detectan apoyos encurso de ventilación.
Conexiones o fallo electrónica asociad
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
27/89
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
28/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001
MENSAJE Criterio de activación Criterio de desactivación Causas pos
FALLO DEREFRIGERACIÓN
INTERNA
Velocidad de rotaciónventilador insuficiente.
Velocidad de rotaciónventilador suficiente.
Fallo del ventilador alimentación 24 V oconexiones.
FALLO DETECCIÓN
TIMBRE VENTILADOR
Detección de corriente en el
timbre incoherente con elmando.
Detección de corriente en el
timbre coherente con elmando.
Fallo del timbre ven
los componentes easociados.
FALLO DETECCIÓNTIMBRE MONITOR
Detección de corriente en eltimbre incoherente con elmando.
Detección de corriente en eltimbre coherente con elmando.
Fallo del timbre mocomponentes electasociados.
AJUSTESPERSONALIZADOS
PERDIDOS
Detección de datosincoherentes en RAMguardados.
Copia de los ajustespersonalizados.
Pila ventilador o coexterna de los dato
FALLO CONMUTADORESPERA/VENTILACIÓN
Detección de la posición delconmutador Espera/Ventilaciónincoherente.
Detección de la posición delconmutador Espera/Ventilación coherente.
Conmutador o comelectrónicos asociadefectuosos.
CONFIGURACIÓNHOSPITALARIA PERDIDA Detección de datosincoherentes. Copia de la configuraciónhospitalaria. Corrupción RAM o CÉLULA O2 F.S. Tensión de célula FiO2 fuera
de los límites.Tensión de célula FiO2 allímite.
Célula usada o falloasociado.
CAMBIAR LAS PILASDE COPIA
Tensión de pila fuera de loslímites.
Tensión de pila dentro de loslímites.
Pila ventilador usadelectrónico asociad
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
29/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200128
El siguiente cuadro contiene los mensajes que aparecen sobre todo durante las pruebas interactiv
Cuadro: Alarmas técnicas de la prueba interactiva
Mensajes Causas ERROR
SECUENCIAMIENTODE LAS PRUEBAS
Desarrollo de las secuencias de la prueba incorrecto desde el punto de vista lógico.
CIRCUITO MEDIDAESPIRO INSP.DEFECTUOSO
Ganancia de la etapa de mando del circuito de espirometría ventilador fuera de límites.Transductor o componentes electrónicos defectuosos.
CIRCUITO MEDIDAESPIRO ESPI.DEFECTUOSO
Ganancia de la etapa de mando del circuito de espirometría monitor fuera de límites.Transductor o componentes electrónicos defectuosos.
CALIBRACIÓNTRANSDUCTOR
ESPIRO INSP
IMPOSIBLE
Imposibilidad de ajustar la ganancia de la etapa de espirometría inspiratoria en el plazoasignado de un minuto. Transductor o componentes electrónicos defectuosos.
FALLOMEDIDA P ENTRADA
Cero transductor fuera de límites o presión aplicada al transductor en mantenimiento fuintervalo o ganancia calculada de la etapa fuera de límites. Prob. transductor o componelectrónicos asociados.
FALLOMEDIDA P ESPI
Cero transductor fuera de límites o presión aplicada al transductor en mantenimiento fuintervalo o ganancia calculada de la etapa fuera de límites. Prob. transductor o componelectrónicos asociados.
FALLOMEDIDA DP INSPI
Cero transductor fuera de límites o presión aplicada al transductor en mantenimiento fuintervalo o ganancia calculada de la etapa fuera de límites. Prob. transductor o componelectrónicos asociados.
FALLOMEDIDA PMONITOR
Cero transductor fuera de límites. Prob. transductor o componentes electrónicos asocia
FALLOMEDIDA P EXTERNA
Cero transductor fuera de límites. Prob. transductor o componentes electrónicos asocia
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
30/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001
Mensajes Causas FALLOMEDIDA DPEXTERNA
Cero transductor fuera de límites. Prob. transductor o componentes electrónicos asocia
FALLOTRANSMISIÓNGANANCIA P
MONITOR
Presión aplicada al transductor en mantenimiento fuera de intervalo o ganancia calculaetapa fuera de límites. Prob. transductor o componentes electrónicos asociados.
FALLOTRANSMISIÓNGANANCIA P
EXTERNO
Presión aplicada al transductor en mantenimiento fuera de intervalo o ganancia calculaetapa fuera de límites. Prob. transductor o componentes electrónicos asociados.
FALLOTRANSMISIÓNGANANCIA DP
EXTERNO
Presión aplicada al transductor en mantenimiento fuera de intervalo o ganancia calculaetapa fuera de límites. Prob. transductor o componentes electrónicos asociados.
FUGA
CIRCUITO DEPACIENTE
Descenso de presión superior a 10 cmH2O en menos de 2,5 segundos en la prueba de
estanqueidad. Prob. neumático.
PRIMER AUMENTODE PRESIÓNIMPOSIBLE
Primer aumento de presión del circuito de paciente imposible si no hay tapón o hay fugimportante. Prob. neumático.
SEGUNDO AUMENTODE PRESIÓNIMPOSIBLE
Segundo aumento de presión del circuito de paciente imposible durante la fase de aumlineal para el cálculo de compliancia. Prob. neumático.
COMPLIANCIACIRCUITO DE
PACIENTE
DEMASIADOELEVADA
Cálculo del coeficiente de compliancia demasiado elevado. Prob. neumático.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
31/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200130
Mensajes CausasCOMPLIANCIACIRCUITO DE
PACIENTEINSUFICIENTE
Cálculo del coeficiente de compliancia demasiado bajo. Prob. neumático.
FUGAELECTROVÁLVULA
DE SEGURIDADFuga electroválvulas de seguridad superior a 1 litro por minuto.
FUGA VÁLVULAPROPORCIONALINSPIRATORIA
Fuga electroválvulas proporcional JOUCOMATIC superior a 1 litro por minuto.
SEGURIDADMONITOR
INOPERANTE
Imposibilidad para el ventilador de inhibir el mando de las electroválvulas en última Pmelectrónico.
SEGURIDADVENTILADORINOPERANTE
Imposibilidad para el ventilador de inhibir el mando de las electroválvulas. Prob. electró
FUGA CIRCUITO,PRUEBA VÁLVULAIMPOSIBLE
Imposibilidad de alcanzar la presión mínima de válvula, es decir 45 cmH2O. Prob. neum
DISCORDANCIATRANSDUCTORESDE ESPIROMETRÍA
Medida del flujo de referencia en el transductor pérdida de carga fuera de límites o ganflujo fuera de límites
DESCONECTAROXÍGENO
Tentativa de efectuar las pruebas interactivas con la alimentación O2 conectada.
FALLOALIMENTACIÓN AIRE
Alimentación de AIRE defectuosa.
TRANSDUCTOR
ESPIROESPIRATORIA F.S. Hilo caliente espiratorio defectuoso. Hilo cortado o prob. neumático.
CÉLULA O2F.S.
Tensión de célula FiO2 fuera de límites o calibración en un tiempo máximo de un minuimposible. Célula o prob. electrónico.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
32/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001
Mensajes Causas
FLUJO DEINSUFLACIÓNINSUFICIENTE
Flujo de referencia insuficiente. Presión insuficiente en el circuito que no permite suminl/min o prob. válvula proporcional inspi o de su mando o prob. neumático.
FLUJO DEINSUFLACIÓN
EXCESIVO
Flujo de referencia excesivo. Presión excesiva en el circuito acarreando un flujo de refeexcedentario o prob. válvula proporcional inspi o de su mando o prob. neumático.
ESPIROMETRÍAINSPIRATORIA F.S.
Calibración hilo caliente inspiratorio por flujos de referencia fuera de intervalo. Prob. trao neumático.
ESPIROMETRÍAESPIRATORIA F.S.
Calibración hilo caliente espiratorio por flujo de referencia fuera de intervalo. Prob. tranneumático.
OBTURAR LAPIEZA 'Y'.
Obturación en pieza Y insuficiente o fuga importante en el circuito.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
33/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200132
El siguiente cuadro enumera algunos de los fallos para los que no existe mensaje de alarmaespecífico. No obstante, estos fallos se manifiestan indirectamente mediante síntomas durante laspruebas interactivas y durante la ventilación.
Leyenda: los textos que aparecen entre comillas indican los mensajes que se visualizan en laspantallas de HORUS.
Cuadro de averías
Resultado pruebasinteractivas
Efectos sobre la ventilación Causa posible
"Transductor Espiro Espiratoria
F.S." y/o "Transductor EspiroInspiratoria F.S."
Ventilación correcta 2,0 bares < presión alimentación
AIRE < 2,2 bares
"Flujo de insuflación insuficiente" No hay ventilación ("Vt inspi < Vtmini" y "Fallo válvula
espiratoria")
EV Seguridad: desconexión
"Flujo de insuflación insuficiente" No hay ventilación ("Vt inspi < Vtmini")
EV Inspiratoria: desconexión
"Flujo de insuflación insuficiente" No hay ventilación y RESET(inicialización) continuo delsubconjunto VENTILADOR
Presión de mezcla excesiva (>2,4 bares) (ver apartado
correspondiente)"Flujo de insuflación insuficiente" No hay ventilación y RESET
(inicialización) repetitivo delsubconjunto VENTILADOR
Presostato mezcla: desconexión
"Desconectar O2/Conectar AIRE"
"Alimentación AIRE defectuosa"FiO2 = 100 % si P O2 > P aireFiO2 = 21 % si P aire > P O2
Presostato AIRE: desconexión
"Fallo medida DP inspi" Ventilación normal Transductor de presión DP inspi:desconexión neumática
"Primer aumento de presiónimposible"
No hay ventilación("DESCONEXIÓN PACIENTE" y
"Fallo válvula espiratoria")
EV proporcional espiratoria:desconexión
"Primer aumento de presiónimposible"
Ventilación con flujo controlado:sin perturbación de la
ventilación.Ventilación con presióncontrolada: ventilación
perturbada, pero P máx siempreoperacional
Transductor de presión Pentrada: desconexión
"Primer aumento de presiónimposible"
Ventilación con fuga válvulaespiratoria
Válvula espiratoria: montajeincorrecto
"Espirometría espiratoria F.S." Vt espi en monitor < Vt inspi Trampa de agua: montajeincorrecto
"Error secuenciamiento pruebas" Ventilación sin PEEP, "Falloválvula espiratoria"
P espi: desconexión
"Calibración Transductor EspiroInsp. imposible"
Ventilación con el transductor apérdida de carga y el disparoinspiratorio backup en presión
Transductor de hilo calienteinspiratorio F.S.
Posibilidad de fallo de la pruebainteractiva: "Flujo de insuflación
insuficiente"
Posibilidad de una presióninspiratoria insuficiente o de un
volumen tidal insuficiente
Presión de mezcla insuficientede 1,5 bares
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
34/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 33
Resultado pruebasinteractivas
Efectos sobre la ventilación Causa posible
Correcto "Alimentación O2 defectuosa"FiO2 = 100 % si P O2 > P aireFiO2 = 21 % si P aire > P O2
Presostato O2: desconexión
Correcto Visualización de la presiónperdida
P monitor: desconexión
Correcto No hay ventilación ("Vt inspi < Vtmini" y "DESCONEXIÓN
PACIENTE" y "Fallo válvulaespiratoria") en caso de
desaparición de unaalimentación gas
EV banda: desconexión
Correcto PEEP alterada al inicio de laespiración
EV purga espi.: desconexión
Correcto PEEP alterada al inicio de laespiración
Purga espi: obstruida
• Presión de mezcla excesiva (> 2,4 bares)
En caso de duda sobre la presión real en la salida del reductor, el instrumento de medida depresión debe montarse justo antes de la válvula inspiratoria, con un conector « T igual » (consulteel apartado «Herramientas específicas»). Conviene ajustar de pequeños flujos de ventilación (< 10l/min) en modo VC-VAC, con el fin de limitar la pérdida de carga entre la salida del reductor y elpunto de medida.
NB: en caso de RESET permanente del ventilador, debido a una presión de mezcla excesiva, nose puede medir dicha presión puesto que la válvula de seguridad está cerrada.Entonces resulta necesario disminuir el ajuste del reductor (desenroscándolo) para que la válvulade seguridad se abra de nuevo.
• En caso de fuga en el circuito de paciente
Visualice la curva de presión durante la fase “Prueba fuga circuito de paciente” de la prueba
interactiva:- el valor de esta presión debe situarse entorno a 40 cmH2O;- este valor debe ser constante.
manómetro
Control preciso del reductor
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
35/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200134
Puede indicar la presencia de una fuga.
Esta fuga puede situarse entre:- la válvula inspiratoria;- la válvula espiratoria.
Deben comprobarse los siguientes puntos:
- cierre de la membrana de la válvula espiratoria durante la prueba de fugas:=> si esta membrana no está correctamente cerrada, puede deberse a: una membrana perforadao mal montada, un problema de EV espi, una fuga en el nivel de la junta 5x2 de la válvulaespiratoria;
- célula FiO2: asegúrese del buen estado de la junta;
- transductor de flujo de hilo caliente inspiratorio: asegúrese del buen estado de las juntas;
- transductor a pérdida de carga inspiratorio:- ¿Está el transductor correctamente acoplado a su soporte?- ¿Está correctamente colocado el racor entre dicho transductor y la válvula inspiratoria?- ¿Son los tubos de conexión a los transductores de presión estancos?
- válvula 95 mbares: pulse la parte superior de la válvula y reinicie la prueba; si la prueba escorrecta, la fuga se localiza en la válvula.
• Ausencia de imagen en una de las 2 pantallas
Con el fin de localizar el problema, se puede enchufar el cable multiconectores MONITOR alconector VENTILADOR y viceversa (utilice alargaderas para mantenimiento YA013300). Si lapantalla en cuestión sigue sin mostrar imágenes mientras que la segunda pantalla siguefuncionando, el problema puede deberse al cable multiconectores o a sus conexiones, o alvisualizador.En caso contrario, el problema se sitúa probablemente en la tarjeta micro.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
36/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 35
2.3. HERRAMIENTAS
2.3.1.HERRAMIENTAS ESTÁNDAR
Llaves, destornillador, multimetro...
2.3.2.HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ESPECIALES
Cuadro: Lista de herramientas y accesorios especiales
CÓDIGO DESIGNACIÓN OBSERVACIÓNKY000600 BALÓN INTEGRADOR 3 LKG018200 CIRCUITO DE PACIENTE ADULTOKG018300 CIRCUITO DE PACIENTE PEDIÁTRICO
YA011200 LLAVE DE DESMONTAJE DE LASTOMAS DE AIRE Y O2YA013300 CAPA ALARGADERA PARA
MANTENIMIENTOSE NECESITAN DOS CAPAS
KY241800 RESTRICCIÓN ROJA DIÁM 5/ JERINGA PARA CALIBRACIÓN
TRANSDUCTORES DE PRESIÓNYA013200 SOPORTE RAÍL/ESCRITORIO PARA
MANTENIMIENTOPARA COLOCAR ELESCRITORIO SOBRE EL RAÍL
VS206001 TABLERO ANTIESTÁTICO PARAMANTENIMIENTO
PARA MANIPULAR LAELECTRÓNICA
KY402200 T IGUAL DIÁMETRO 8 PARA CONTROL REDUCTORYB005300 TUBO POLIURETANO AZUL 5.5X8 PARA CONTROL REDUCTOR
YB002300 TUBO SILICONA 3X6 PARA CALIBRACIÓNTRANSDUCTORES DE PRESIÓN
YA010800 ÓLEO VOLTALEF 10S
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
37/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200136
2.4. PROTOCOLOS DE CONTROLES Y AJUSTES
Es necesario cerrar completamente el aparato que se va a revisar antes de efectuar losúltimos controles globales de funcionamiento.
Observaciones preliminares:
♦ El resultado de todas de estas pruebas debe consignarse en la ficha prevista para ello:
=> Ficha de puesta en servicio tras operación de mantenimiento tipo 2500 h=> Ficha de puesta en servicio tras operación de mantenimiento de todo tipo
Encontrará un ejemplar de estas fichas en anexo.
♦ Antes de efectuar estas pruebas, conviene:- verificar que las presiones de alimentación AIRE y O2 se encuentran en el intervalo admisible:entre 2,8 y 6 bares;
♦ Con el fin de efectuar ajustes y controles, se puede poner HORUS en funcionamiento y tener acceso al mismo tiempo al interior de la máquina. Para ello, proceda de la siguiente manera:
Desconecte el cable de la red.Abra la cubierta de la caja principal y desconecte los dos cables que conectan la tarjeta micro y latarjeta escritorio.
Coloque el conjunto "cubierta + escritorio" en una superficie plana cerca de la caja principal.Si esta última está orientada a la horizontal, se puede utilizar el accesorio YA013200 previsto paracolocar el conjunto "cubierta + escritorio" en uno de los raíles de HORUS.
Instale los 2 cables alargaderos para mantenimiento (YA013300).
TENCIÓN: Estos cables multiconectores son, or razones de compatibilidad electromagnética,
más bien cortos . Es conveniente levantar
delicadamente la cubierta para no tirar de los cables. Atención también a la ferrita que es unaieza frágil.
unque estén provistos de ranuras de olarización, estos cables alargaderos
deben colocarse correctamente, sin cruzar los hilos.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
38/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 37
2.4.1.PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN VISUAL
2.4.1.1.HORUS DESCONECTADOProceda a la inspección de las siguientes piezas:Caja HORUS cerrada
Piezas Control
Placas de calidad Sin alterar antes del desmontajeCaja HORUS Ausencia de polvo o de rastros de líquidos, limpio en generalCable de la red Comprobar el buen estadoBrida de bloqueo PresenteCollarín antidesconexión PresenteTransductor deespirometría insuflación
Comprobar el estado de las juntas y de las conexiones
Tomas (RS232, Presiónexterna, Nebulización...)
Comprobar el buen estado
Filtrabloques (si los hay) Limpios
Filtro de refrigeración Limpio y correctamente instaladoTransductor deespirometría espiración
Comprobar el buen estado
Válvula espiratoria Comprobar el buen estado de cada uno de los elementos de laválvula espiratoria (membrana, mariposa antirretroceso,deslizamiento del pistón...)
Serigrafías de la caja Verificar que las marcas no están alteradasPie de HORUS En buen estado, tornillos apretados correctamente, ruedecillas
operacionalesBarras articuladas deHORUS
En buen estado, tornillos apretados correctamente
Caja HORUS abierta
Piezas Control
Quitar el polvoTubos Comprobar el estado de los tubos accesibles (curvaturas,
conexiones)Tornillos Asegurarse de que todos los tornillos accesibles están
apretados correctamenteConector de alimentación Sin desconectar este conector, verificar la ausencia de rastros
de recalentamiento en la caja del conector Otros conectores Detectar cualquier principio de desconexiónCaballetes en tarjetamicro
Asegurarse de que están bien introducidos
Cables multiconectores Detectar cualquier inicio de corteAislador pasapaneltransductoresespirometría y FiO2
Instalado
Transductor a pérdida decarga
Asegurarse de la limpieza y de la correcta fijación en el cono defijación
Barniz de bloqueo Comprobar que los puntos de barniz de bloqueo no han sidoalterados
2.4.1.2.HORUS CONECTADO
Ajuste HORUS en un modo de ventilación cualquiera y deje que se ventile.
Compruebe la causa de cualquier ruido sospechoso.Asegúrese de la ausencia de alarma técnica memorizada en el registro de alarmas.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
39/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200138
2.4.2.ALARMA FALLO RED
En curso de ventilación, desconecte el cable de la red.
♦ Compruebe que la alarma sonora continua está activada y la membrana despresurizada.
2.4.3.TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN
HORUS abierto, en funcionamiento (utilice el soporte y las alargaderas previstas para ello).
♦ Compruebe en la tarjeta micro que los valores de las tensiones están comprendidos en lossiguientes intervalos:
Cuadro: Valores límite de las tensiones de alimentación
Tensión Umbralmínimo
Umbralmáximo
Punto deprueba
+ 5 V (naranja) 4,9 5,1 PT2+ 12 V (rojo) 11 13 PT3- 12 V (verde) - 13 - 11 PT4+ 24 V (violeta) 22 26 PT50 V (negro) . . PT36
Si llega el caso:- si surge un problema de la tarjeta alimentación, efectúe un cambio estándar de la misma;- si se produce un problema de conexión, reemplace los elementos defectuosos (cable +recubrimiento de la tarjeta alimentación si el revestimiento está alterado).
2.4.4.PRESOSTATOS AIRE Y O2, MARIPOSAS ANTIRRETROCESO AIRE Y O2, EVBANDA, CÉLULA FIO2
Encienda HORUS y póngalo en modo "ventilación".Deje el tubo AIRE conectado.Desconecte el tubo O2.
♦ Compruebe que:- las alarmas sonoras y luminosas está activadas;
- el mensaje "Fallo alimentación O2" aparece en cada pantalla.Si llega el caso:- compruebe el funcionamiento del presostato O2.
♦ Compruebe en la pantalla que los ciclos de ventilación permanecen igual, independientementede la FiO2 ajustada (en el mínimo y en el máximo).
Si llega el caso:- compruebe que EV banda está activada;- compruebe que EV banda está abierta y deja pasar AIRE.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
40/89
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
41/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200140
♦ Compruebe que los ciclos de ventilación no han cambiado, independientemente de la FiO2ajustada (en el mínimo y en el máximo).
Si llega el caso:- compruebe que EV banda está activada;
- compruebe que EV banda está abierta y deja pasar O2.
♦ Control de la retropolución
tubo AIRE
tubo silicona 6x8 mm
Vaso de agua
10 mm
Prueba de retropolución AIRE
Después de esperar aproximadamente 1 min, cuente las burbujas que se forman.El umbral de retropolución de HORUS es de 6 burbujas por minuto como máximo.
Si llega el caso:- vuelva a efectuar este control con un tubo AIRE nuevo;- compruebe el buen estado de la mariposa antirretroceso;- compruebe el buen estado de la junta tórica alrededor del porta-mariposa AIRE;- compruebe el estado de la superficie del porta-mariposa AIRE;- asegúrese de que todo está limpio.
♦ Compruebe que la FiO2 que se visualiza en la pantalla es de > 96 %.
2.4.5.EQUILIBRADOR, MEZCLADOR, MEDIDA FIO2, EV FUGA MEZCLADOR
♦ Compruebe que la medida de FiO2 efectuada por HORUS corresponde al ajuste de FiO2 (± 5 %del valor de consigna), para los valores:
21 %, 80 %,40 %, 100 %.60 %,
Si llega el caso, las piezas que pueden estar incriminadas son:- el equilibrador;- el mezclador.
Observación: el tiempo necesario para que se estabilice la medida puede ser unos minutos más omenos largo, según la velocidad de enjuague natural del circuito neumático interno.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
42/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 41
2.4.6.REDUCTOR, EV NEB
HORUS en ventilación en modo VC/VAC, ajustes estándar.Active la función "Nebulización".Mida con una herramienta de medida de presión la presión en salida NEB.
♦ Compruebe que, durante varios ciclos, la presión es de 1,5 ± 0,3 bares (1125 mmHg ± 20%).
Si llega el caso:- si la presión es demasiado baja, véase comentario a continuación;- ajuste el reductor;- si la presión medida es totalmente nula, compruebe que la EV nebulizador está activada yfunciona.
Observación:- tome de nuevo el ajuste del reductor sólo si la presión está fuera de tolerancia;- si la presión medida es inferior a 1,2 bares, es posible que no se deba a una deriva del ajuste del
reductor sino más bien a una fuga del tubo que une la EV neb a la boquilla de nebulización. Por consiguiente, se puede confirmar esta fuga y comprobar la presión del reductor realizando uncontrol preciso de la presión del reductor (ver a continuación);- si durante una operación de mantenimiento anterior, ha sido necesario aumentar la presión del
reductor debido a un valor indicado demasiado bajo en la toma NEB, es necesario comprobar de nuevo el valor de esta presión mediante el control preciso que se indica continuación.
NEB 1,5 b
Control rápido del reductor
2.4.7.EV PROP. INSPI., TRANSDUCTOR FLUJO PÉRDIDA DE CARGA (DP INSPI),ESPIRO. RAMA INSPI. Y ESPI., EV SEGU., ESTANQUEIDAD CIRCUITO DEPACIENTE, TRANSDUCTORES PRES. MONITOR (P MONITOR) Y VENTILADOR(P ENTRADA), VÁLVULA ESPI., EV PROP. ESPI., ESTANQUEIDAD RAMA ESPI.
Conecte un circuito de paciente ADULTO.Conecte el balón integrador 3 L equipado con una resistencia calibrada.
Control preciso del reductor
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
43/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 200142
Fije los siguientes ajustes:- corrección de la humedad: gas SECO;- modo: VC-VAC;- categoría ADULTO;- flujo: CONSTANTE;- FiO2 = 21 %.
2.4.7.1.Control del flujo
Conecte la salida de insuflación a la herramienta de medida (la entrada « gran flujo » en el aparatode medida).
Inicie las pruebas interactivas.Lea en el aparato de medida el valor del flujo insuflado durante la fase "Verificación de lostransductores espiro" (+ pulse la tecla "SALIR" después de esta fase).
♦ Compruebe que este valor es de 50 l/min ± 2 l/min.
Si llega el caso:- si el flujo no alcanza 50 l/min, compruebe que el mezclador se encuentra en la posición 21 %,que la presión AIRE mural es suficiente y que la presión en salida del reductor es correcta;- calibre el transductor de presión DP inspi (cf. modo mantenimiento, menú TRANSDUCTORESPRESIÓN) y realice una calibración de "50 l/min" (cf. modo mantenimiento, menú PÉRDIDA DECARGA);
Observación: una vez ajustado el flujo a 50 l/min, es importante validar con la tecla devalidación, esperar a que el flujo insuflado se interrumpa y pulsar la tecla "INICIO", sino lacalibración no se tiene en cuenta.
2.4.7.2.Protocolo de calibración de un transductor de presión HORUS
"HORUS desconectado - Máquina abierta - Escritorio conectado a la tarjeta micro (utilice lasalargaderas correspondientes).Conecte el aparato mientras mantiene pulsado el pulsador BP1 (en la tarjeta micro). Cuandoaparezca la pantalla de Mantenimiento, siga las instrucciones indicadas por HORUS."Herramientas necesarias: manómetro de precisión 0 - 150 cmH2O tubo de silicona 3x6, jeringa.
50 l/mnconoinspi.
Figura: Control de la ganancia del transductor a pérdida de carga
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
44/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 43
2.4.7.3.Control del volumen tidal
Realice la prueba interactiva.
♦ Compruebe que el mantenimiento de la presión de verificación de la estanqueidad del circuito
es perfecto.
Si llega el caso:- elimine toda fuente de fuga (en el circuito de paciente, válvula espiratoria, juntas transductoresde espirometría inspiratoria, fijación transductor a pérdida de carga, estanqueidad de la válvula 95mbares, toma aire ambiente...) (ver también el apartado Mantenimiento correctivo).
♦ Compruebe que HORUS ventila de acuerdo con los ajustes fijados (ver a continuación):- flujo de insuflación = flujo constante;- Vt espirado medido = Vt consigna ± 10 %; (Medida indicada en la página "Curvas")- Ti/Ttot medido = Ti/Ttot consigna; (Medida indicada en la página "Medidas")- f medida = f consigna ± 1 c/min.; (Medida indicada en la página "Curvas")
Ajustes:Vt = 600 ml, Ti/Ttot = 36 %, f = 12 c/min, PEEP = 5 cmH2OVt = 600 ml, Ti/Ttot = 36 %, f = 12 c/min, PEEP = 0 cmH2OVt = 600 ml, Ti/Ttot = 20 %, f = 25 c/min, PEEP = 5 cmH2OVt = 600 ml, Ti/Ttot = 20 %, f = 25 c/min, PEEP = 0 cmH2O
Si llega el caso:- ejecute las pruebas interactivas;- compruebe que no hay fugas en la zona espiratoria;- reemplace el transductor de hilo caliente espiratorio y efectúe las pruebas interactivas;
- reemplace el transductor de hilo caliente inspiratorio y efectúe las pruebas interactivas.
2.4.7.4.Control de la presión
Fije los siguientes ajustes:- modo: PC-PAC;- PI = 60 cmH2O, PEEP = 10 cmH2O, fmini = 6 c/min, pendiente = 150 cmH2O/s, TI/Ttot =50 %, FiO2 = 21 %.
♦ Compruebe que:- al final de la espiración: PEEP consigna = PEEP monitor ± 2 cmH2O;
- al final de la inspiración: PI consigna = PI monitor ± 5 cmH2O.(Utilice la pantalla "medidas" del monitor).
Si llega el caso:- compruebe visualmente el buen estado de la válvula espiratoria;- calibre de nuevo la ganancia de los transductores de presión P entrada, P monitor, Pespi.
2.4.8.SEGURIDAD PMÁX
Active las alarmas "Pmáxi".
♦ Compruebe que la insuflación se interrumpe cuando la presión alcanza el umbral Pmáx y quese emite un pitido.
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
45/89
-
8/20/2019 Taema Horus Service Manual
46/89
Taema HORUS
YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 45
2.4.12.SEGURIDAD ELÉCTRICA
2.4.12.1.Resistencia tierra / masaMida esta resistencia entre el extremo del cable de la red y la masa de la toma BNC.El valor debe ser infinito. Salvo si se ha conectado un MDV a Horus.
2.4.12.2.Resistencia hilo de tierraMida esta resistencia entre el extremo del cable de la red y uno de los tornillos CHC de las tomasde alimentación de gas.El valor debe ser inferior a 2 Ohms (la resistencia de los hilos del multimetro no incluida).
2.4.13.RESISTENCIA
Ventile con un bal