SY4096 PortugêsFinal 1 - sytech.es · certificar-se de que a criança entende todo o conteúdo do...

16

Transcript of SY4096 PortugêsFinal 1 - sytech.es · certificar-se de que a criança entende todo o conteúdo do...

Bem vindo Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por adquirir o novo Dual Screen DVD portátil SY-4096. Por favor, leia este manual de instruções e preste atenção às precauções listadas abaixo. Guarde estas instruções em um lugar seguro para referência futura. Estamos confiantes de que o novo Dual Screen DVD portátil irá satisfazer suas necessidades. Instruções importantes de segurança 1. Aviso: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire o revestimento ou traseira. O utilizador não deve reparar qualquer parte do aparelho. Entre em contato com o Serviço Técnico Sytech. 2. Atenção: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. 3. Não exponha o adaptador ou DVD portátil para a água (gotejamento e espirro) ou ser colocado acima objectos cheios de líquidos, tais como jarras. 4. Mantenha o DVD portátil longe da luz solar e de fontes de calor, como radiadores ou fogões. 5. As fendas e aberturas na unidade são projetados para ventilação. Você não deve bloquear esses slots, colocando o DVD portátil em uma cama, sofá, tapete ou superfície similar. 6. Não coloque o DVD portátil em um carrinho, suporte, tripé ou prateleira instável. A unidade pode cair e provocar danos ou ferimentos. 7. Nunca coloque objetos pesados ou afiados sobre o ecrã LCD ou o quadro. 8. Use somente o adaptador CA fornecido com DVD portátil. A utilização de outro adaptador anulará a garantia. 9. A ficha principal é utilizada como dispositivo de desconexão e deve permanecer operacional. 10. Desligue o cabo quando não estiver usando a unidade.

11. Preste atenção aos aspectos ambientais relacionados com as pilhas. 12. CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria substituída de forma incorreta. Substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente. (Consular antes Serviço Técnico Sytech) 13. AVISO: A bateria (bateria ou baterias) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante. 14. AVISO: pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar perda de audição. 15. Aviso: Utilize apenas os acessórios especificados fornecidos pelo fabricante, o DVD portátil é fornecido com um adaptador AC. Este adaptador é usado como dispositivo de desconexão e deve estar sempre acessível. 16. Cuidado: Perigo de explosão se a bateria for substituída de forma incorreta. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente (bateria de lítio).

Este símbolo indica que, na UE, este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, recicle-o responsavelmente

para promover a reutilização dos recursos materiais. Para devolver o seu aparelho usado, utilize o retorno e recolha ou contacte o revendedor onde adquiriu o produto. Eles podem ser recolhidos para reciclagem deste produto de forma segura para o ambiente.

Precauções de segurança 1. Aviso: Este leitor de discos digital utiliza um sistema de laser. O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daqueles especificados aqui pode resultar em exposição à radiação perigosa. 2. Atenção: Para evitar a exposição direta ao raio laser, não abra o equipamento. Radiação laser visível é produzida quando aberto. 3. Aviso: Nunca olhe diretamente para o feixe de laser. 4. Cuidado: Não instale este produto num armário fechado ou um local similar. 5. Aviso: Quando o aparelho é utilizado por crianças, os pais devem certificar-se de que a criança entende todo o conteúdo do livro de instruções sobre como usar a bateria para garantir que ele é usado corretamente em todos os momentos. 6. Aviso: Quando a bateria seja superaquecida, vazar, ou odor, pare de usá-lo e entrar em contato com o serviço de mudança 7. Aviso: Não carregue em superfícies com pouca ventilação, como colchões, sofás, almofadas, tapetes ... 8. Aviso: Sytech não se responsabiliza pelo uso indevido da bateria ou o fracasso de nossa etiqueta de instruções de advertência no caso da bateria. 9. Atenção: é proibido o uso de cabos de extensão USB de mais de 250 mm em portas USB

Notas sobre Direitos de Autor: 10. É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar na TV a cabo, reproduzir em público ou alugar material com direitos autorais sem permissão. 11. Este produto tem uma função de protecção de cópia desenvolvido pela visão macro. Alguns discos contêm sinais de protecção contra cópia. Ao gravar e reproduzir as imagens desses discos aparecer ruído na imagem. Este produto incorpora a tecnologia de proteção contra cópia que é protegida pelos métodos de certas patentes americanas e outros direitos de propriedade intelectual detidos pela Corporação visão macro e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de proteção de copyright deve ser autorizada pela Corporação Macro visão, e destina-se apenas para uso doméstico e outros usos de visualização limitada, a menos que autorizado pela Corporação Macro visão de outra forma. A desmontagem é proibida.

NÃO ABRIR RISCO DE DESCARGA

ELECTRICA

PRECAUÇÃO

Resolução de problemas PROBLEMA SOLUÇÃO

Sem som ou som destorcido

Verifique se o dispositivo está conectado. Verifique se todos os cabos estão conectados ao pino correspondente.

Não há avanços em filme Você não pode mover nos créditos de abertura ou o Verifique se o dispositivo está conectado. Verifique se todos os cabos estão conectados ao pino correspondentes informacão aviso aparece no início do cinema, porque o disco está programado para proibir isso.

O ícone Ø aparece na tela O recurso ou a ação não pode ser concluída neste momento porque:

A imagem está distorcida Disco 1 software proibido.

Nenhum avanço rápido ou retrocesso

Alguns discos têm seções que proíbem sinuosas ou saltar para a frente ou capítulo; se você tentar ignorar a informação de aviso e os créditos no início de um filme, você não pode. Normalmente, esta parte do filme está prevista para proibir ignorá-lo.

Se no futuro você desfazer-se deste produto, por favor, note que os produtos eléctricos não devem ser descartados com o lixo doméstico. Deve reciclar em instalações adequadas da sua zona, ou entregara uma empresa de reciclagem. (Directiva relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos)

Devido a melhorias contínuas, não notificado com antecedência qualquer alteração em características e especificações futuras.

Embalagem

Coando à distância con pilhas

1

Adaptador AC 1 Cargador para carro 1 Conector AV 1 Suporte para carro 2 Bolsa para carro 1

Caraterísticas principais LCD a cores de tela HD 9 " Compatível com DVD, VCD, MP3, MPEG4, CD, JPG, etc. Discos Alto-falante estéreo Bateria recarregável de polímero de lítio Suporta PAL e NTSC Suporta a função OSD multi-idioma retroceder e avançar rapidamente e função de repetição Função de Zoom (+ / -)

Identificar controles Unidade principal ECRÃ TFT

……………………………………………………………………….. ECRÃ TFT SECUNDÁRIO

1. SD/MS/MMC

2. ON / OFF

3. CONECTAR FONES DE OUVIDO

4. OUT VIDEO / AUDIO

5. DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL)

6. USB

7. OUT CD

8. 9-12V DC PLUG

9. ENTER

10. UP / DOWN / LEFT / RIGHT

11. SOURCE

12. UP / DOWN

13. MODO

MONITOR CONFIGURAÇÃO MENU

14. ESQUERDA / DIREITA

15. LUMINOSO

CHAVE DE MONITOR BACKLIGHT

16. ON / OFF

17. ENTRADA AV

18. CONECTAR FONES DE OUVIDO

19. DC IN

20. VOLUME DIAL

SUPORTE DE MONTAGEM PARA O CARRO 1. Utilize o parafuso grande para montar a unidade no suporte como se

mostra em continuação.

2. Fixe o suporte para o encosto de cabeça com os quatro parafusos restantes,

conforme mostrado na figura a seguir

Poder e instalação Conecte uma extremidade do adaptador de energia AC / DC para DC IN 9-12V tomada no direito da unidade, em seguida, conecte a outra extremidade à tomada eléctrica. ver desenho:

Ao usar o adaptador para carro 12V para ligar à corrente: Conecte uma extremidade do adaptador de 12V para carro DC IN 9- 12V jack na unidade e conecte a outra extremidade ao pino carro 12V. Veja o desenho: Nota 1. Não é recomendado para carregar a bateria usar o adaptador de 12V do carro. 2. 12V adaptador para carro só pode ser usado quando a fonte de alimentação é 9-12V. 3. A ficha principal é utilizada como dispositivo de desconexão e deve estar sempre acessível.

Monitor de conexão O aparelho também pode ser ligado a um monitor LCD externo.

Conecte o aparelho à tomada de alimentação com o adaptador AC/DC ou adaptador para carro 12V. Em seguida, conecte a tomada de saída DV para o DC IN 9-12V plugue monitor LCD com um cabo DC / AV. Também usar este cabo DC / AV para ligar o AV OUT da unidade para a AV IN do monitor. Veja o desenho:

Nota 1. Não é aconselhável CARREGAR a bateria com um adaptador para carro 12V. 2. O adaptador do carro12V carro pode ser usado para Fonte Alimentação QUANDO é de 9-12V. 3. Ao guia é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar sempre acessível.

Conexão de TV Você também pode conectar o aparelho a uma TV para desfrutar de imagens e som melhor. Veja desenho:

Utilize o cabo AV para conetar a unidade ao TV. Assegure-se de o conetou correctamente.

Conexão a um alto falante externo A unidad pode ser conetada a um alto falante externo. Ver desenho:

Nota:

A unidade não tem saída de audio 5.1, no entanto, pode coneta-lo a APM, é possível emitir som em canal 5.1

AMPLIFICADOR

SUB WUFER

Não incluido

Alto falantedianteiro esquerdo

Alto falante dilanteiro direitoo

Altavoz central

Alto falante traseiro dereito

Alto falante traseiro esquerdo

CABO AV

CABO AV

Não incluido

Uso do comando à distância Introduza a pilha no comando à distância como se mostra no desenho:

Ao usar o controle remoto, certifique-se a janela de infravermelho que aponta para a janela do receptor da unidade. A distância entre o aparelho eo controle remoto deve ser inferior a 3 metros. Ver desenho.

Nota: 1. Não coloque o controlo remoto na borda de uma mesa para evitar a queda ou até mesmo em condições de chuva. 2. Evite colocar o aparelho à luz solar directa, pois pode bloquear a janela receptor infravermelho da unidade. 3. Substitua a bateria velha por uma nova quando o controle remoto pára de funcionar.

Identificação de controles Comando à distância

1. SOURCE DVD/CARD/USB. 2. MUTE Desativa a saída de áudio 3. 0-9 Selecciona itens numerados de um menu. 4. INDICADOR Para exibir as informações playtime e status.

5. 10+ BUTTON Para selecionar uma de 10 ou superior, prima primeiro 10+ pista. Por exemplo, para seleccionar a faixa 12, prima primeiro 10+, e em seguida o botão de número 2. 6. MENU/PBC Voltar para o menu raiz do DVD (DVD). Ligar / desligar PBC (VCD). 7. AUDIO DVD: Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir um idioma de áudio ou faixa de áudio de forma diferente, se possível. MP3 / CD / VCD: Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir um canal áudio diferente (esquerda, direita, misturar, estéreo). 8. PLAY / PAUSE Pressione Play / Pause uma vez para pausar a reprodução, pressione Play / Pause uma segunda vez para retomar a reprodução. 9. PARAR Quando este botão é pressionado, a unidade grava o ponto de paragem a partir do qual ele vai jogar quando você pressiona JOGO () mais adiante. Mas se o botão STOP é pressionado novamente, em vez de botão PLAY (), não se poderá resumir. 10. MODO Define os parâmetros do LCD (ajustar o brilho, contraste e saturação). 11. VOL + (Aumentar o volume) 12. SALTAR PARA A FRENTE Ir para o próximo capítulo / faixa. 13. PULE DE VOLTA Ir para a anterior início faixa / capítulo. 14. BOTÃO Pressione o botão para saltar ao nível seguinte de velocidade (X2->X4->X8->X16->X32->PLAY), pressione o botão PLAY para voltar à reprodução normal.

Identificação dos controles Mando a distancia 15. BUTTON Pressione o botão de salto para o nível anterior de velocidade (X2> X4-> X8-> X16-> X32-> PLAY), pressione o botão PLAY para voltar à reprodução normal. 16. STEP Switches para a etapa em DVD. 17. PESQUISA Ele vai a tempo de ponto, título ou capítulo que você quer em modo de DVD. 18. SUBTITLE Pressione SUBTITLE várias vezes durante a reprodução para ouvir um idioma de legenda diferente. 19. ANGLE DVD: Prima ANGLE para mudar o ângulo de visão em DVDs que têm esta função. 20. TÍTULO Voltar para o menu título do DVD. 21. ENTER Confirma a seleção do menú. 22. CONFIGURAÇÃO Aceder ou sair do menu de configuração. 23. VOL (volume Diminuição) 24. REPEAT Pressione REPEAT durante a reprodução para selecionar o modo de repetição desejado. DVD: Você pode selecionar repetir capítulo / título / off. VCD: Você pode selecionar repeat single / all / off. CD / MP3: Você pode selecionar repeat single / pasta / off.

25. DEVAGAR SLOW Pressione o botão para entrar reprodução lenta, e percorrer as diferentes velocidades. As taxas são 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, e normal. 26. PROGRAMA DVD / VCD: A função de programação permite que você armazene suas músicas favoritas no disco. Pressione o botão PROGRAM, o menu do programa aparece na tela, agora você pode usar os botões numéricos para introduzir directamente os títulos, capítulos ou faixas e selecione a opção PLAY. Para retornar à reprodução normal, pressione PROGRAM e selecione a opção programa claro no menu do programa, pressione PROGRAM para sair do menu do programa. 27. ZOOM DVD / VCD: Use o zoom para ampliar ou reduzir a imagem. 1. Pressione ZOOM durante a reprodução ou imagem fixa para activar a função de zoom. uma moldura quadrada aparece brevemente no canto inferior direito da imagem. 2. Cada vez que pressionar o botão ZOOM muda a tela da TV na seguinte seqüência: Tamanho 2X tamanho 3X tamanho 4X tamanho 1/2 tamanho 1/3

tamanho 1/4 tamanho normal JPEG: Utilize o ZOOM para aumentar ou diminuir a imagem. 1. Pressione “ZOOM” 2. Utilize “” para aumentar ou "⊳⊳ " para diminuir a imagem. Utilice los botones ⊳para se mover pela imagem aumentada.

Configuração do Menú Configuração geral do Ecrã Pressione o botão Configurar para exibir o menu de configuração. Use os botões ⊳ para selecionar o item desejado. Depois de configurações de acabamento, pressione SETUP novamente para voltar à reprodução normal. Você pode alterar os seguintes itens de menu: GERAL: Seleciona o menu página Geral. AUDIO: Selecione o menu da página de Áudio. VÍDEO: Selecione o menu na página do vídeo. PREFERÊNCIAS: Selecione a página de preferências de menu. SENHA: Seleccione a página de senha menu. Página de configuração Gerall

Ecrã TV: Selecione o aspecto desejado da imagem reproduzida. 4:3 PAN/SCAN: Se você tiver uma TV normal e quiser reduzir ou ajustar ambos os lados da imagem no ecrã TV. 4:3 LETTERBOX : Se você tiver um TV normal. Neste caso, aparece uma imagem panorâmica com faixas pretas nas partes superior e inferior do ecrã. 16:9 widescreen: Tela Widescreen Imagem Panorâmica: Passe o modo do ecrâ para e 4: 3

Marca de ângulo Exibe informações ângulo atual no canto direito do ecrã TFT se disponível no disco. OSD idioma Você pode selecionar sua própria configuração de idioma. Capturas fechadas Capturas fechadas são dados que estão ocultos no sinal de vídeo de alguns discos. Antes de selecionar esta função, certifique-se de que o disco contém informações de captura de TV fechada e seu suporte a este recurso. Protetores do ecrâ Esta função é usada para ativar ou desativar a proteção do ecrã. Standby automático Esta função é usada para selecionar o modo de espera automático de ajuste após 3 ou 4 horas. 3 HORAS: a unidade muda para o modo de espera depois de 3 horas se o usuário não interage com o dispositivo neste espaço de tempo 4 HORAS: Os interruptores de unidade para o modo de espera após 4 horas o usuário não interatua com o aparelho neste espaço de tempo OFF: A função de standby automático está desactivada, e a unidade permanecerá no modo “ligado”. ECRÃ de Configuração do áudio

Menu de Configuração Ecrã de configuração de áudio Downmix Esta opção permite-lhe definir a saída analógica estéreo do leitor de DVD. LT / RT : Selecione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a um decodificador Dolby Pro Logic. Estéreo: Selecione quando você deseja que o som vem apenas dos altifalantes frontais. Saída Digital A função é usada para selecionar a saída SPDIF: SPDIF Off, SPDIF / RAW, SPDIF / PCM. SPDIF Off: Desliga a saída SPDIF. SPDIF / RAW: Se tiver ligado a saída DIGITAL AUDIO OUT a um receptor descodificador / multicanal. SPDIF / PCM: Só se o receptor não é capaz de decodificar áudio multicanal. Dolby Digital As opções incluídas em Dolby Digital Setup são: "Dual Mono" e "dinâmico". Dual Mono Estéreo: O som mono esquerdo enviar o sinal para o alto-falante esquerdo e som mono direito enviará o sinal para o alto-falante direito. L-Mono : O som mono esquerdo enviar o sinal para o alto-falante esquerdo eo direito. R-Mono: Direito som mono vai enviar o sinal para o alto-falante esquerdo eo direito. Mix-Mono : Esquerda som mono e sinal misto direito enviado para a coluna esquerda e direita. Dinâmico Gama de Compressão Dinâmica

Ecrã de configuração da imagem

Brillo, Contraste, Matriz, Saturação: estabelecem a qualidade da imagem. Ecrã de preferências

Tipo de TV Selecione o sistema de cores correspondente à sua TV quando emitido em AV. Este leitor de DVD é compatível com NTSC e PAL.

Menu de configuração Ecrã de preferências PAL - Selecione o modo PAL se a TV conectada é o sistema PAL. Isso mudará o sinal de vídeo de um disco NTSC para saída em formato PAL. NTSC-Selecione o modo NTSC se o televisor ligado é o sistema NTSC. Isso mudará o sinal de vídeo de um disco PAL para saída em formato NTSC. Auto: Muda o sinal de transmissão de vídeo automaticamente de acordo com o formato do disco reproduzido. Áudio: Selecione um idioma de áudio (se disponível). Legendado: Selecione um idioma para as legendas (se disponível). Menu do disco: Seleciona um idioma para o menu do disco (se disponível). Controlo Parental Alguns DVDs podem ter um nível parental atribuído ao disco inteiro ou a determinadas cenas. Este recurso permite que você defina um nível de limitação de reprodução. Os níveis variam de 1 a 8 e dependem do país. Você pode proibir a reprodução de certos discos que não são adequados para os seus filhos ou ter certos discos com cenas alternativas. Configurações de fábrica: Redefine as configurações de fábrica. Senha ecrã de configuração

Modo de senha: Ativo/desativado o modo de senha. Se desativada, alterar ou nível parental vai pedir NÃO Senha

Ecrã de configuração do código de segurança Senha: Selecione o ecrã de alteração do código

CÓDIGO ANTIGO : Introduza O CÓDIGO, (O código de fábrica é 1369) e o cursor passará automáticamente ao NOVO CÓDIGO. O NOVO CÓDIGO : Introduza O NOVO CÓDIGO. Introduza 4 dígitos usando os botõess numéricos do comando à distância e o l cursor passará automáticamente para CONFIRMAR O CÓDIGO. CONFIRMAR CÓDIGO : Confirme o código NOVO voltando a introduzi-lo. Se a confirmação estiver incorreta, o cursor permanecerá nesta coluna. Depois de introduzir de novo o código novo correcta, o cursor passará automáticamente a OK. OK : Quando o cursor estiver neste posição, pressione o botão ENTER para confirmar a configuração. Nota: Se o código foi alterado, também se alterou o código de bloqueio do disco e o controle paterno. O código por defeito (1369) sempre está activo, incluso quando se altera o código.

MENÚ DE CXONFIGURAÇÃO DO TFT SECUNDARIO Ecrã de IMAGEM

Brilho Dela ajusta o brilho da tela. Contrastar Ajuste o contraste da tela. Cor Ajusta a cor da tela. LANG Ajusta o idioma do OSD ZOOM Ajuste a tela ZOOM 16: 9 ou 4: 3 REAJUSTE Redefine as configurações de fábrica

USB UM SD

Pressione o botão "SOURCE" no painel principal da unidade ou no controle remoto, selecione Mídia e as unidades de detectar automaticamente o slot USB / CARD, em seguida, pressione ENTER para entrar no modo USB / CARD. Tamanho máximo de cartão de memória ou USB admitiu: 32G

Parâmetros e especificações Parâmetros da bateria Especificações da bateria: Saída: 7.4V. 1200mAh Armazenamento e condições de funcionamento: 1. Condições de armazenamento Temperatura Humidade 6 meses -20 C ~ 45 C 65 + 20% 1 semana -20 C ~ 65 C 65 + 20% 2. Circunstâncias Temperatura de Operação Humidade Padrão Carga 0 C ~ 45 C 65 + 20% Descarga normalizada -20 C ~ 65 C 65 + 20%

Parâmetros electrónicos

Elemento Requisitos estándar

Requisitos de

energía : AC 100-240 V, 50/60 Hz

Consumo de

energía : <15W

Humidade de uso : De 5 % a 90 %

Sal

ida VÍDEO

SAIDA : 1 Vp-p (75Ω)

SAIDA DE

AUDIO : 1.0 Vrms (1 KHz OdB)

Audio : Altavoz:1 WX2,Salida de auriculares, Salida coaxial

Sistema

Lazer : Lazr semi condutor, Largura de onda 650 nm

Sistema de sinal : NTSC / PAL

Resposta de

frequência

: De 20Hz a 20 kHz (1dB)

Ratio de sinal ruido : Mais de 80 dB (só conetores de SAÍDA

ANALÓGICA)

Faixa dinâmica : Mais de 80 dB (DVD/CD)

Nota: O desenho e as especificações estão sujeitos a alterações sem prévia

notificação

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Fabricante Nome: Satyatrade S. L. Endereço: Pol Ind La Raya ... C / Guadalquivir, 2. Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid Tel: 902 430 967 Fax: 91 8864285 NIF: B83254763 País de fabricação: China Descrição: Dual Screen DVD portátil Sytech® SY-4096 está em conformidade com as seguintes diretrizes: Directiva EMC padrão 2004/108 / CE LVD Standard: Directiva 2006/95 / CE ROHS padrão: 2011/65 Restrição / CE de Substâncias Perigosas Assinado: Ajeet Nebhwani Utamchandani Administrador único