Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti...

36
13 [ ] Svet MAPEI Godina VIII – broj 13 – april 2014 – novosti, tehnička rešenja, kultura

Transcript of Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti...

Page 1: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

1313

[ ][ ][ ]Svet[ ][ ]SvetSvet[Svet[Svet]Svet]MAPEI

Godi

na V

III –

bro

j 13

– ap

ril 2

014

– no

vost

i, te

hnič

ka re

šenj

a, k

ultu

ra

Page 2: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

MapelasticElastična hidroizolaciona membrana sa više od 20 godina uspešne primene

Zašto odabrati Mapelastic:• Dokazano pouzdan i trajan sistem kojim je hidroizolovano

više od 300 miliona m2 površina• Zadržava elastičnost u svim atmosferskim uslovima, čak i na

niskim temperaturama (do –20 °C)• Primenjiv kako na novim tako i na postojećim podlogama

bez skidanja pločica• Sertifi kovan u skladu s međunarodnim standardima

V SKLADU Z EVROPSKIM STANDARDOM

SISTEMI ZA POVRŠINSKO ZAŠČITO BETONA

EN 1504-2U skladu s

normom EN 14891

Mapei s vama: istražujmo zajedno na www.mapei.com

vis e na

Page 3: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

SADRŽAJ

REVIJA SVET MAPEIGodina VIII – broj 13 – april 2014.

GLAVNI UREDNIKRobert Požar

UREDNIŠTVOPo.svet, d. o. o.

ODGOVORNI UREDNIK SRPSKOG IZDANJANenad Cvetković

POMOĆNIK GLAVNOG I ODGOVORNOG UREDNIKAMelanija Pavlović

POMOĆNIK UREDNIKA ZA STRUČNO PODRUČJE Vladimir Dimitrijević

TEHNIČKO UREĐENJEMaja Šmitran

LEKTORSKE USLUGEMilutin Đuričković

NASLOVNA STRANA: Mapei proizvodi primenjeni su prilikom konzervatorsko-restauratorskih radova na živopisu i ikonopisu Svetog Nikole i Svetog Jovana Rilskog u Hilandaru, teško oštećenih tokom požara. Rezervoari za protivpožarnu zaštitu hidroizolovani su primenom Mapelastic sistema hidroizolacije.

1313

[ ][ ][ ]Svet[ ][ ]SvetSvet[Svet[Svet]Svet]MAPEI

Godi

na V

III –

bro

j 13

– ap

ril 2

014

– no

vost

i, te

hnič

ka re

šenj

a, k

ultu

ra

IZDAVAČMapei SRB d.o.o. BeogradUl. Save Kovačevića bb11309 BeogradTel. 011 8036 150 011 8036 166Fax. 011 8036 285E mail: offi [email protected]

GRAFIČKA PRIPREMAMultigraf, d. o. o.

ŠTAMPAKnjiga komerc d.o.o., Beograd

TIRAŽRevija izlazi 3 puta godišnje u tiražu od 5.000 primeraka, besplatno.Ako ne želite da primate časopis, obavestite nas telefonom, faksom ili elektronskom poštom.

U pripremi broja tekstove, fotografi je i vesti pripremili su: Vladimir Dimitrijević, Melanija Pavlović, Maja Šmitran, Nebojša Janić, Andraž Nedog, Vera Vrbovšek i Fiorella Rodio. Snimci iz foto arhiva: Mapei S.p.A., Milano, Mapei, d.o.o., Novo mesto, Mapei SRB d.o.o., Beograd, Zadužbina Manastira Hilandar, Tim Sistem Plus, Univerzitet Singidunum, Kalman d.o.o., Etno selo Moravski konaci, IHG Hotels. Posebnu zahvalnost dugujemo fotografu Feđi Papriću na ustupljenim fotografi jama detalja manastira Hilandar (fotografi je 2 i 7) i Dr. Nenadu Šekularcu na dozvoli za korišćenje fotografi ja iz privatne foto arhive.

PREDSEDNIK I GLAVNI IZVRŠNI DIREKTORĐorđo Skvinci (Giorgio Squinzi)

ODGOVORNA UREDNICAAdriana Spacoli (Adriana Spazzoli)

KOORDINACIJAMetela Jakonelo (Metella Iaconello)Marijana Kastelučo (Marianna Castelluccio)

Članci ili njihovi pojedini delovi, objavljeni u ovom broju, mogu se umnožavati samo posle dobijanja dozvole od izdavača i navođenja izvora.

„Responsible Care“ je svetski volonterski program koji sprovodi hemijska industrija i zasniva se na principima zaštite i brige o zaposlenima i prirodnoj sredini.

U PRVOM PLANU Mape-Antique F21 str. 6,

Elastocolor Paint str. 14

/mapeispa

CIP - Каталогизација у публикацијиНародна библиотека Србије, Београд

658(497.11)(085.3)

SVET Mapei : novosti, tehnička rešenja, kultura / odgovorni urednik Nenad Cvetkovic. - Srp. izd. - God. 8, br. 13 (2014)- . - Beograd (Save Kovačevića bb) : Mapei SRB, 2013- (Beograd : Knjiga komerc). - 29 cm

Tri puta godišnje. - Preuzima numeraciju srpskog izd. koje je izlazilo u Sloveniji od 2007-2012. godine.ISSN 2334-864X = Svet MapeiCOBISS.SR-ID 199684108

REFERENCE 2 Manastir Hilandar na Svetoj Gori – obnova

srpske carske lavre nakon požara 2004. godine

12 Hotel Crowne Plaza – rekonstrukcija najpoznatijeg srpskog hotela

18 Apartmanski kompleks Kalman K3 na Zlatiboru – Mapei proizvodi i rešenja kroz spoj tradicije i savremene arhitekture

22 Etno selo Moravski konaci, Mapepool – hidroizolaciona membrana kao završna obloga bazena

24 Univerzitet Singidunum – rekonstrukcija objekata

PREDSTAVLJAMO PROIZVODE 21 Mapeplan 27 Kerafl ex korice Mapelastic korice Mapei mase za fugovanje u boji

SERTIFIKOVAN KVALITET 32 Ekološka održivost i zelena inovacija u

građevinarstvu

korice 2 MapelasticElastična hidroizolaciona membranasa više od 20 godina uspešne primene

korice 4 Mapei mase za fugovanje u boji

MIŠLJENJE STRUČNJAKA 8 Sistemska rešenja za obnovu istorijskih

građevina 28 Keramičke pločice i pojava iscvetavanja na

fugama 31 Sprečavanje promene boje, neujednačenog

tona i iscvetavanje fuga

SAJMOVI 16 Domotex 2014

Page 4: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

REFERENCE

SLIKA GORE: Veliki konak.SLIKA 1: Manastirska (saborna) crkva jedna je od najlepših na celom Atosu.

Manastir Hilandar na Svetoj GoriObnova srpske carske lavre nakon požara 2004. godine

Sveta carska srpska lavra Hilandar nalazi se na najistočnijem od tri poluostrva Halkidikija, na Svetoj Gori (Atos) u Grčkoj. Na Svetoj Gori nalazi se dvadeset manastira, dvanaest ski-tova i mnogobrojne manje monaške naseo-bine. Sveta Gora se nalazi u sastavu grčke države, ali uživa autonomiju koja je zagaran-tovana Ustavom Republike Grčke. Može se reći da je Sveta Gora država pravoslavnih

monaha, koja postoji preko 1.000 godina. Hilandar je podigao grčki monah Georgije Helandarios, a obnovili su ga Stefan Nemanja (u monaštvu Simeon) i njegov sin Sava 1198. godine. Veliki župan Stefan Nemanja se na poziv svog sina Svetog Save odriče prestola i odlučuje da ga preda srednjem sinu Stefanu Prvovenčanom. Odlazi u svoju zadužbi-nu Studenicu gde se monaši pod imenom Simeon. Simeon odlazi na Svetu Goru ato-sku, da se sa svojim sinom Savom u molitvi i tišini priprema za večni život. Otac i sin podi-žu čuveni manastir Hilandar 1198. godine da u njemu žive i duhovno se usavršavaju „oni koji su od srpskog roda“. Hilandaru je mno-go pomogao i kralj Milutin, sagradivši 1320. godine novu crkvu Vavedenje Bogorodice na mestu stare crkve. Potom Sveta Gora dolazi pod vlast cara Dušana, za vreme čije vladavine manastir doživljava najveći pro-speritet. Za vreme Turaka Hilandar pomažu ruski carevi i moldavski kneževi u 16. veku, a srpski patrijarsi iz Peći u 17. veku. Početkom 20. veka dolazi do stvaranja srpske države, čime se nastavlja bogata tradicija hilandar-sko-srpskih odnosa.

1

2 SM br. 13/2014

Page 5: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

Manastir Hilandar podseća na veliko utvrđe-nje ojačano kulama (pirgovima) od kojih se dve posebno ističu. Do manastira se dola-zi brodom. Na južnoj strani nalazi se pirg Svetog Đorđa. Najdominantnija i najimpo-zantnija je svakako kula pirg Svetog Save, na čijem vrhu je paraklis Svetog Jovana Preteče. Nekadašnji pirg Svetog Dimitrija danas je crkva pored koje se nalazi i zvona-ra. Jedini ulaz u manastir nalazi se sa sever-ne strane. Zidovi ulaza su oslikani scenama iz života Presvete Bogorodice. Kroz ta vra-ta se ulazi u malo dvorište, pa kroz druga masivna vrata u treći prostor iznad koga su konaci i odakle se ukazuje manastir-sko dvorište. Saborna crkva u kompleksu manastira je jedna od najlepših na celom Atosu. Potpuno je očuvana u prvobitnom vizantijskom izgledu. Uz samu crkvu nalazi se manastirski bunar i čuvena, lekovita loza svetog Simeona. Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice sa Hristom, jedno od najlepših ostvarenja vizantijskog slikarstva iz XIII veka i mnoge druge vredne ikone. Trpezarija u kojoj gosti obeduju zajedno sa monasima je iz XIV veka. Na Hilandaru se ne jede meso već samo riba. Trpezariju koja je potpuno oslikana izgradio je kralj Milutin. Manastir se nalazi na UNESCO-voj listi svetske ba-štine u sklopu srednjevekovnih spomenika, zajedno sa ostalih devetnaest svetogorskih

manastira i svi su objedinjeni u zaštićenu celinu Atos.

Obnova Hilandara od posledica požaraVeliki požar u manastiru Hilandaru izbio je 4. marta 2004. godine. Požar je izbio oko 1 h posle ponoći u jednom od dimnjaka kona-ka poznatog pod imenom „Igumenarija“ na severozapadnoj strani. Vatra se širila velikom brzinom, ubrzo je zahvatila drvenu krovnu konstrukciju i proširila se na celu severnu po-lovinu manastirskog kompleksa. Manastirski kompleks je prethodno stradao u velikom požaru koji je izbio 1722. godine i tada je iz-gorela skoro cela južna strana.

SLIKA 2: Manastirski bunar i lekovita loza svetog Simeona.SLIKA 3: Monaška trpezarija iz XIV veka.SLIKA 4: Knjižara.

Planina Atos sa 20 manastira nalazi se na UNESCO-voj listi svetske baštine.

SLIKA 5: Sinodik u plamenu, pogled sa severoistoka u noći požara.

2 3

4

5

SM br. 13/2014 3

Page 6: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

REFERENCE

Radovi su počeli ubrzo nakon gašenja po-žara raščišćavanjem i organizovanjem po-četka obnove. Bilo je potrebno uključiti broj-ne institucije, s obzirom na značaj i vrednost koje manastir predstavlja. Kompleksnost radova zahtevala je detaljne pripreme. Organizaciju i sprovođenje obnove od 2005. godine preuzima bratstvo na čelu sa igu-manom i sveštenim saborom. Pored samog manastira ključni nosioci poduhvata obnove su Zadužbina svetog manastira Hilandara u Beogradu i Centar za zaštitu svetovnog na-sleđa (Kedak) iz Soluna. Srpska pravoslav-na crkva je u prve dve godine nakon požara

prikupila značajnu pomoć za Hilandar. U toku 2004. i 2005. godine izvršeni su prvi građevinski radovi u okviru kojih je rekon-struisano Radničko naselje, sa radionicama i smeštajem za radnike, koje se nalaze izvan manastirskih zidina. U toku 2006. godine iz-vršena je rekonstrukcija kompleksa Senara, koji su činile davno napuštene zgrade. Pre požara bilo je u planu da se ovaj kompleks pretvori u objekte za smeštaj poklonika. Prvi od izgorelih konaka koji je u potpuno-sti obnovljen jeste Sinodik (konak iz 1814. godine). U prizemlju ovog konaka nakon obnove smeštena je nova manastirska knji-žara. Najznačajniji i najobimniji radovi počeli su 2007. godine na velikom konaku iz 1821. godine. U toku 2010. godine završena je obnova centralnog dela u kome je smešte-na velika stranoprijemnica.

Mapei u saradnji sa arhitektama i konzervatorimaDobra saradnja tima konzervatora, arhite-kata koji se bave materijalima i primenom materijala dovela je do konsultacija sa Mapei stručnim timom i do predloga primene ade-kvatnih proizvoda i sistemskih rešenja u za-visnosti od aktuelnog problema i potrebe.

SLIKA 6: Plan prizemlja sa obojenim prikazanim objektima koji su goreli u požaru 2004.SLIKA 7: Veliki konak.

6

7

4 SM br. 13/2014

Page 7: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

Jedan od prvih problema koji je trebalo rešiti bio je popunjavanje prostora betonom u po-stupku spuštanja temelja na nižu kotu u ula-znoj zoni manastirskog kompleksa i objekta Sinodika. Temelje koji nisu bili dobro oslo-njeni trebalo je spustiti i izvršiti tzv. podbeto-niranje, pa je bila potrebna primena betona sa kontrolisanim skupljanjem. Beton je spra-vljan korišćenjem aditiva EXPANCRETE-a. To je ekspandirajuće sredstvo koje deluje na početnu ekspanziju betona koja se skuplja-njem poništava. Dodavanjem ovog proizvo-da, skupljanje je dva puta manje u odnosu na beton u koji je dodat samo superplastifi-kator. Završni deo podbetoniranja urađen je sa MAPEFILL-om.Postojeća i nova konstrukcija zahtevali su detaljnu analizu, proračune, povezivanje i primenu adekvatnih savremenih materijala koji bi ceo sistem uvezali i omogućili sta-bilnost i trajnost. Kod sistema čeličnih kon-strukcija ispod nosećih stubova korišćen je izuzetno tečni cementni malter za podlivanje MAPEFILL. Karakteriše ga odlično prianja-nje, elastičnost i dobro zaptivanje. MAPEFILL je pripremljen malter na bazi cementa viso-ke čvrstoće, odabranih punioca i specijalnih dodataka sa ekspanzivnim dejstvom. Posle mešanja sa vodom, MAPEFILL postaje tečna masa bez segregiranja koji može da zapuni

i komplikovane prostore. Zbog specijalnih ekpanzivnih dodataka, MAPEFILL je uvršten među neskupljajuće maltere u plastičnoj fazi (prema ASTM norma 827) i čvrstoj fazi (prema UNI 8147) i razvija visoke početne čvrstoće pri pritisku i savijanju. MAPEFILL je korišćen i prilikom nalivanja poslednjih 3 – 5 cm kod temelja.

Konzervatorko-restauratorski radovi na živopisu i ikonopisuKonzervatorsko-restauratorski radovi na živopisu u paraklisu Svetog Nikole, Svetog Jovana Rilskog i Svete Trojice podrazume-vali su i učvršćivanje injektiranjem. Mapei je predložio proizvod iz linije Mape-Antique i to MAPE-ANTIQUE F21. Ovo veoma tečno, be-scementno hidrauličko vezivo sa puniocima se primenjuje za učvršćivanje injektiranjem, površina od kamena i opeke. Naročito je pogodan za zidove sa freskama. MAPE-ANTIQUE F21 je hidrauličko vezivo na bazi pucolanske reakcije. Arhitekte i konzervatori iz Republičkog zavoda za zaštitu spomenika kulture su prepoznali kvalitet ovog proizvo-da, tako da se on od tada koristi prilikom sanacija i rekonstrukcija fresaka. Primena MAPE-ANTIQUE F21 omogućava adekva-tno saniranje i učvršivanje podloge životo-pisa postupkom injektiranja tako da se cela

NA SLIKAMA 8, 9, 10 i 11: MAPE-ANTIQUE F21 korišćen je za injektiranje paraklisa Svetog Stefana i pojedine popravke oko paraklisa Svetog Jovana Rilskog na mestima oko fresaka.SLIKA 12: Prilikom polaganja obloge od keramičkih pločica u hodnicima upotrebljena je brzosušeća masa za fugovanje ULTRACOLOR PLUS.

8

9

10

11

12

SM br. 13/2014 5

Page 8: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

REFERENCE

površina stabilizuje. Popravke su predviđene i na paraklisu Svetog Đorđa, na pirgu Svetog Đorđa na freskama koje su iz perioda pre Svetog Save. MAPE-ANTIQUE F21 korišćen je uz upo-trebu opreme za injektiranje dok su kon-zervatori na nekim mestima morali da vrše ugradnju špricevima. Injektiranje je vršeno sa malim pritiscima od 0,2 – 0,3 bara. U zidovi-ma oko paraklisa bile su drvene grede koje su izgorele, a ostalo je fresko slikarstvo pre-ko toga. Na istim mestima postavljene su če-lične zatege od inoks profi la. Na mestima na kojima je ostalo drvo vidno, ono je udubljeno, a kroz udubljenje je postavljen inoks profi l i kompletna zidana konstrukcija je injektirana sa MAPE-ANTIQUE-om F21.

Fugovanje cementnim i epoksidnim masama za fugovanjeU prostorima u kojima je predviđena oblo-ga od keramičkih pločica ili kamena, fu-govanje je vršeno brzosušećom masom ULTRACOLOR PLUS u odgovarajućem tonu. ULTRACOLOR PLUS je korišćen u sanitar-nim čvorovima, hodnicima, javnim prostori-ma, gostoprijemnici i za fugovanje kamenih ploča. ULTRACOLOR PLUS je brzovezujuća i brzosušeća vodoodbojna masa za fugova-nje poboljšana polimerima, za fuge širine od 2 do 20 mm, izrađena prema tehnologijama BioBlock® i DropEffect®, ne iscvetava i spre-čava stvaranje buđi.

U prostorijama ambulante korišćena je dvo-komponentna kiselootporna epoksidna masa KERAPOXY. Primenjuje se za fuge širine veće od 3 mm za fugovanje podnih i zidnih obloga od keramičkih pločica i pri-rodnog kamena u unutrašnjim i spoljnim prostorima. Posebno se preporučuje za fugovanje podova i zidova u prehrambenoj industriji, termalnim kupatilima, rezervoarima sa agresivnim hemikalijama, na radnim ku-hinjskim pločama, u bolnicama, supermar-ketima, kao i u svim prostorima gde se traži visoka higijena i otpornost na većinu agresiv-nih hemikalija.

Hidroizolacija starog i izgradnja novog velikog rezervoara za protivpožarnu zaštituStari rezervoar je zidan kamenom pre više vekova i vremenom je izgubio svojstvo vodo-nepropusnosti, pa je predviđeno izvođenje hidroizolacije. Nalazi se unutar južnog dela Porte i imao je funkciju rezervoara za pijaću vodu. Kako je trebalo da sačuva svojstva re-zervoara bilo je potrebno uraditi adekvatnu hidroizolaciju. Podloga rezervoara je bila izu-zetno trošna, pa je na predlog Mapei tehnič-ke službe pre hidroizolacije nanet PRIMER 3296, premaz na bazi akrilnh smola, koji služi za konsolidaciju i postizanje protivpra-šnosti. Sve šupljine i neravnine popunjene su brzovezujućim tiksotropnim malterom sa kontrolisanim skupljanjem PLANITOP 400.

U PRVOM PLANUMAPE-ANTIQUE F21

Veoma tečno, bescementno hidrauličko vezivo sa puniocima koje se primenjuje za učvršći-vanje injektiranjem površina od kamena, opeke i vulkanskog tufa. Naročito je pogodan za zidove sa freskama.MAPE-ANTIQUE F21 je hidrau-ličko vezivo sa puniocima, na bazi pucolanske reakcije, koje sadrži vodu sa specijalnim dodacima, a pripremljen je prema formuli razvijenoj u Mapei laboratorijama za istraživanje i razvoj.Mikro struktura MAPE-ANTIQUE F21 ima fi zičke i mehaničke osobine koje su veoma slične onim mešavinama koje su se prvobitno koristile pre primene cementa, upravo zato što je na bazi kreča i pucolanskih materijala.Glavne osobine proizvoda iz Mape-Antique linije su:- visoka otpornost na sulfate;- visoka poroznost;- nestanak slobodnog kreča samo

48 sati posle očvršćavanja.

SLIKA 13: U novom betonskom pro-tivpožarnom rezervoaru predviđen je Mapelastic sistem hidroizolacije. 13

6 SM br. 13/2014

Page 9: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

Tehnički podaciManastir Hilandar, Atos, GrčkaInvestitor: Zadužbina manastira Hilandara, Beograd, Srbija Vreme izvođenja radova: 2005. – 2013. godine (radovi na obnovi još traju)Koordinator radova: Milivoj Ranđić, direktor Zadužbine manastira HilandaraKoordinatori radova za arhitektonske, građevinske, konzervatorske radove: Prof. dr. Mirko Kovačević, d.i.a., Slobodan Barišić d.i.a., Republički zavod za zaštitu spomenika kulture Beograd, Dr. Nenad Šekularac, d.i.a. profesor na Arhitektonskom fakultetu u Beogradu, Dragomir Krivokuća, d.i.a. i Stevica Tripković, d.i.a.Konzervatorski nadzor: Kedak - Centar za zaštitu svetogorskog nasleđa, Solun, Grčka Predlog, konsultacije i koordinacija oko izbora, primene materijala i sistemskih reše-nja Mapei: Melanija Pavlović, d.i.a., Vladimir Dimitrijević, d.i.g., Nebojša Janić

Mapei proizvodiSpravljanje betona sa kontrolisanim skupljanjem: ExpancretePodlivanje: Mapefi llHidroizolacija rezervoara: Primer 3296, Planitop 400, Idrosilex Liquid, Idrosilex Pronto, Mapelastic sistemInjektiranje zidova: Mape-Antique F21Polaganje i fugovanje keramičkih pločica i kamena: Kerapoxy, Ultracolor PlusAntkorozivna zaštita armaturnih šipki: Mapefer

Za dodatne informacije posetite web strane www.mapei.rs i www.mapei.com

Ovaj malter se koristi za grube sanacije, ali i za reprofi laciju, jer omogućava nanošenje od 1 do 40 mm u jednom nanosu. Postiže čvrstoću pri pritisku od 15 N/mm² posle je-dnog dana, a ima konačnu čvrstoću više od 35 N/mm². Zatim je spoj poda zida obrađen kao zalučeni holker spravljen od vodone-propusnog maltera. Malter je spravljen kao mešavina kvarca i cementa uz dodavanje tečnog dodatka za postizanje vodonepro-pusnosti IDROSILEX LIQUID. Ceo rezervo-ar hidroizolovan je osmotskom cementnom masom IDROSILEX PRONTO. Masa se na-nosi četkom, valjkom ili gletericom u dva ili tri sloja. Čvrstoća pri pritisku ovog proizvoda je 25 N/mm², a po EN ISO 7783-1 smatra se paropropusnim (klasa I odnosno Sd < 1). Proizvodu je ispitivanjem potvrđena sanitar-na ispravnost i moguće ga je koristiti u hidro-izolaciji rezervoara sa pitkom vodom. Kako je kapacitet starog protivpožarnog rezervoara mali, s nedovoljnom visinskom razlikom za stvaranje potrebnog pritiska za gašenje eventualnog požara, na zahtev grčke i srpske službe zaštite planiran je nov protivpožarni rezervoar zapremine 440 m3. Mapei je dao predlog sistemskog rešenja za hidroizolaciju i ovog bazena. Na me-stima vidljive armature pristupilo se zaštiti antikorozivnim premazom na cementnoj bazi MAPEFER-om, kako bi se sprečila ko-rozija i obnovila alkalnost armaturnih šipki. Pre primene armaturne šipke su očišćene, a zatim je MAPEFER nanet u dva sloja. Do sada su realizovani zemljani, armirački i be-tonski radovi na izradi konstrukcije samog objekta. Očekuje se završetak preostalih radova hidroizolacije u sistemu Mapelastic sa pratećim elementima sa obradu prodo-ra, izrade instalacija i izradi razvoda hidrant-ske mreže u manastirskom kompleksu i oko njega.

Obnova Hilandara se nastavljaOve godine navršava se deset godina od požara koji je naneo neprocenjivu štetu ma-nastiru Hilandar. Po zvaničnoj proceni za ob-novu Hilandara potrebno je 25 miliona evra, od kojih 14,7 miliona za deo koji je direktno oštećen požarom i 2,7 miliona za infrastruk-turne radove. Dalji tok obnove Hilandara u velikoj meri zavisi od podrške najšire zaje-dnice obnovi i očuvanju ovog jedinstvenog živog spomenika, riznice i temelja srpske kulture i duhovnosti. U 2014. godini planiran je završetak rekonstrukcije objekta iz 1821. godine, ulaznog dela, starog konaka, pokri-

vanje krova kamenim pločama i određenih radova u enterijeru.Zahvaljujemo se Zadužbini svetog mana-stira Hilandara, Milivoju Ranđiću, direktoru Zadužbine i Dr Nenadu Šekularcu na infor-macijama, fotografi jama, dokumentaciji i velikoj pomoći prilikom izrade ovog teksta, fotografu Feđi Papriću na ustupljenim foto-grafi jama – Manastirski bunar i lekovita loza svetog Simeona (slika 2) i Manastriski konak (slika 7). SLIKA 14: Manastirski kompleks.

14

SM br. 13/2014 7

Page 10: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

MIŠLJENJE STRUČNJAKA

Sistemska rešenja za obnovu istorijskih građevinaUzroci propadanja velikog broja zgrada, koje predstavljaju istorijsku, kulturnu i arhitektonsku nacionalnu baštinu su veoma različiti. Uzrok njihovog propada-nja često nije samo nedostatak novca za održavanje i obnovu, već i radikalni nestručni zahvati na konstrukciji i upotreba neadekvatnih materijala

UZROCI PROPADANJA

PRIRODNI

VANREDNI

HEMIJSKI

alkalno reaktivniagregati, sulfati

POŽARI

FIZIČKI ciklusi smrzavanja/topljenja leda

razlike u temperaturi

POTRESI

BIOLOŠKIalge lišajevi

promena mikroklime

EKSPLOZIJE

MEHANIČKI sleganje temelja

preopterećenja zbogpromene namene objekta

Propadanje zidanih zgradaPoznavanje načina gradnje u pojedi-nim istorijskim razdobljima je osnov za utvrđivanje uzroka njihovog propadanja. Opšta karakteristika takvih objekata je da su bili građeni prirodnim građevin-skim materijalima, kao što su kamen, opeka i drvo. Kao vezivo se, pre cemen-ta koji je u upotrebi tek u poslednja dva veka, upotrebljavao, pre svega, prirodni polimer, kreč i aktivni pucolani.Njihova ograničena sposobnost veziva-nja i neotpornost na atmosferske uticaje predstavlja najslabiju kariku celokupne konstrukcije tih zgrada, uprkos predi-menzioniranju debljine zidova.

Uzroci propadanja„Za vodu ne postoje prepreke“ – ovo je stotinama godina poznata činjenica koju, bez mnogo razmišljanja, možemo uzeti kao glavni uzrok propadanja istorij-skih građevina. Prisutnost vode u obliku padavina, kapilarne vlage ili podzemnih voda glavni je uzrok biološkog, fizičkog i hemijskog propadanja zidanih objekata. Voda može promeniti svoje agregatno stanje u led, podsticati rast algi i lišajeva i, ono što je najvažnije, može pospešiti hemijske procese (reakcija baze i pe-ska, reakcija etringit/taumazit) svojim neposrednim učešćem u reakciji ili kao prenosnik supstanci koje učestvuju u takvim reakcijama. Te supstance pola-ko prodiru u zidove putem kapilarnog pritiska, isparavanja ili kiše. Uopšteno, uzroke oštećenja možemo podeliti u dve osnovne grupe, kao što je prikazano na šemi desno (Tabela 1).Zbog nepoznavanja odgovarajućih sis-tema zaptivanja za sprečavanje podiza-nja kapilarne vlage, nekada su objekti građeni bez odgovarajuće hidroizolacije, pa je vlaga osnovni problem tih objeka-

ta. Kapilarno podizanje vlage zbog poro-znosti građevinskih materijala, a naročito veziva, jedan je od najvažnijih uzroka oštećenja zgrada. Prisutnost vlage u zi-dovima zbog nakupljanja kristala u zidu i malteru, uzrokuje napetost i za posledicu ima odvajanje maltera, mrlje na površini, zbog „iscvetavanja“ soli, kao i hemijske reakcije sa štetnim posledicama.

Najčešći uzroci propadanja istorijskih objekata1. Hemijska agresijaNajverovatniji hemijski uzroci propadanja zidova istorijskih objekata su:1. bazna/alkalna reakcija (baza natrijuma

ili kalijuma) iz veziva sa nekristalizo-vanom silicijumskom kiselinom, koja može biti prisutna u građevinskom materijalu ili vezivu – pojava u beton-skoj tehnologiji poznata kao reakcija baze i agregata/peska;

2. reakcija sulfata prisutnih u zidu sa si-likatima i kalcijum aluminatom, koji su prisutni u hidrauličnim vezivima (ili u hidratisanom pucolanskom kreču), a posledica takve reakcije je stvaranje taumazita i etringita, koji u zidu uzro-kuju bubrenje, nakon toga pucanje i otpadanje materijala.Zbog njihove agresivnosti i uključe-nosti u oštećenjima kamenih zidova, naročito opeke, ima smisla opširnije opisati uzroke prisutnosti sulfata: - upotreba kalcijum sulfat dihidrata

(CaSO4+2H2O) u izvornim materi-jalima ili prilikom ranijih radova na obnovi;

- kapilarni pritisak sulfatnih soli iz ze-mlje u temelje građevina, naročito ukoliko su one u dodiru ili u nepo-srednoj blizini mora;

- upotreba opeke sa visokim pro-centom sulfatnih soli, koje se na

TABELA 1: Uzroci propadanja istorijskih objekata.

8 SM br. 13/2014

Page 11: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

objekat bio projektovan (arhitektonski i konstruktivno), kao i njegovu prvobitnu namenu. Sledeća faza je temeljno ispi-tivanje postojećeg stanja, a ukoliko je potrebno treba izvršiti i stručno uzimanje uzoraka materijala i veziva za laborato-rijsku analizu. Svakako se moraju uzeti u obzir i mikroklimatska obeležja i uslovi lokaliteta objekta. Na osnovu svega toga izrađuju se tačne tehnološke smernice za izradu projekta obnove, koji u sebi mora sadržati i usklađene pokazatelje, kako bi se objekat sačuvao i prilago-dio današnjim potrebama i namenama. Nakon istraživanja, sledi izrada projek-ta obnove, koji mora da sadrži i statički proračun uz uvažavanje standarda za-štite od potresa sa propisanim sigurno-snim faktorima, kao i odgovarajuće uslo-ve za boravak ljudi u skladu sa važećim normama. Svakako je preporučljivo da projekat sadrži i zahteve održavanja ob-novljenog objekta.

Obnova istorijskih objekataBez obzira na uzroke nastalih ošteće-nja, materijali koji se koriste u obnovi (konstrukcijski zahvati s injektiranjem, površinski malteri za ojačavanje, prema-zi za učvršćivanje, grubi i fini malteri za isušivanje i završni premazi) moraju imati sledeće karakteristike:1. ugrađeni materijal mora imati visoku

poroznost, što omogućava odlaganje soli i isparavanje vode/vlage iz zidova u periodima suvog vremena;

2. po mehaničkim osobinama (čvrstoća i modul elastičnosti) mora biti sličan, tj. poveziv s izvornim materijalom;

3. uprkos poroznosti i odgovarajućim mehaničkim svojstvima, materijali ne smeju biti osetljivi na agresivne uti-caje okoline (kiša, mraz, zagađenje) ili samog zida (sulfati i reakcija baze s agregatom).

Poznato je da upotreba veziva koja sa-drže cement nije pogodna za obno-vu istorijskih građevina, gde prilikom gradnje cement nije bio upotrebljivan. Veziva koja sadrže cement u dodiru s iz-vorno upotrebljenim vezivima neizbežno izazivaju hemijsku agresiju, imaju malu propusnost i time ograničavaju prolaz i isparavanje vode/vlage, a po mehanič-kim osobinama nisu kompatibilni (zbog velikog modula elastičnosti i visoke me-haničke čvrstoće).

njihovoj površini talože u obliku kristala;

- sulfatizacija izvornih maltera zbog prodiranja sumpor-dioksida iz za-gađenog vazduha.

2. Fizička agresijaFizički uzroci proizlaze iz temperaturnih promena u prostoru i promena agrega-tnog stanja vode u led i sa time poveza-nim povećanjem volumena, koji uzrokuje unutrašnja oštećenja materijala.

3. Biološka agresijaBiološki uzroci nastaju rastom lišajeva, pre svega algi, a naročito u području stalno prisutne vode ili vlage.

4. Mehanička agresijaMehanička agresija nastaje kao posledi-ca preopterećenja u fazi gradnje ili nado-gradnje, kao i promena namene objekta. Upotrebljeni materijali i veziva ne mogu da podnesu pritisak i dolazi do mehanič-kih oštećenja objekta.

Ispitivanje uzroka propadanjaOsnova za kvalitetnu obnovu istorijske građevine je sveobuhvatan i stručan pri-stup rešavanju problema. U tom smislu, moramo da utvrdimo na koji je način

SLIKE 1 i 2: Konstrukcijsko ojačanje kamene kule injektirajućom masom MAPE-ANTIQUE I.

1 2

SM br. 13/2014 9

Page 12: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

MIŠLJENJE STRUČNJAKA

Korišćenje klasičnih veziva za obnovu na bazi pucolana, kreča ili hidratisanog kreča, uglavnom, mogu zadovoljiti spe-cifične potrebe pri ovakvim zahvatima, iako ona nisu neosetljiva na sve vrste agresivnih delovanja, uključujući i sulfate. Kod upotrebe veziva ove vrste, postoji mogućnost stvaranja silikata i hidratacije aluminata, pa je moguće nastajanje ko-loida etringita i taumazita.

Izbor materijala za obnovuUspešnost obnove, naročito ako se radi o starijim građevinama kod kojih kao ve-zivo nije bio upotrebljen cement, usko je povezana s pravilnim izborom materijala. Mapei je prihvatio ovaj tehnološki izuze-tno zahtevan izazov i ponudio jedinstve-nu liniju proizvoda za obnovu istorijskih objekata: Mape-Antique.Formulacija proizvoda bazirana je na dole navedenim načelima: - selektivni izbor sastojaka između kla-

sičnih veziva na bazi kreča, pucola-na ili hidratisanog kreča, osiguravaju potpunu neosetljivost na hemijska agresivna delovanja uprkos svojoj poroznosti (ona je važna za odlaganje soli i isparavanje vode odnosno vla-ge iz zidova), kao i relativno „slabim“ mehaničkim svojstvima, što je opet važno za usklađenost fizičkih i me-haničkih osobina s izvornim vezivom;

- osiguravanje svetle boje, koje omo-gućava površinski nanos maltera bez estetskog narušavanja izgleda ili ob-novu fuga na sličan način, kao s iz-vornim materijalima;

- izrada prilagođena nanošenju jedno-stavnih i nezahtevnih materijala, čija ugradnja ne zahteva specijalizovani kadar uz odlične finalne rezultate, čak i u graničnim klimatskim uslovima (iz-menjujući ciklusi smrzavanja i otapa-nja zimi ili preterano isparavanje leti);

- ponuda nove linije međusobno po-vezivih proizvoda, koji sistemski omogućavaju uspešnu obnovu (kon-strukcijska ojačanja s injektiranim masama, gruba i fina obrada i završni premaz).

Zbog svoje makro-propusnosti malteri iz linije proizvoda Mape-Antique imaju osobine maltera za isušivanje s dejstvom sprečavanja površinskog izlučivanja soli tzv. „cvetanja“.

Tokom suvog vremena dopuštaju brzo isparavanje, bez obzira na uzrok prisu-tnosti vlage (putem kapilarnog pritiska ili zbog padavina). Na osnovu gore navedenih svojstava za liniju proizvoda Mape-antique, možemo reći da je istovremeno „osetljiva“ u po-gledu građevinskih materijala i „neuništi-va“ tokom dugog perioda.

Postupci obnove1. Opšte mere: - originalni malter i vezivo odstranjuje-

mo u visini od 1 m iznad nivoa njego-ve kontaminacije;

- izvorno korišćeno vezivo odstranjuje-mo do zdrave osnove i očistimo ga;

- veće neravnine i udubljenja na dubin-ski vlažnoj i površinski osušenoj pod-lozi prethodno ispunimo malterom MAPE-ANTIQUE MC.

Po potrebi, u vidu dodatne mere, pre svega, u slučajevima postojanja velikih količina podzemne, odnosno atmosfer-ske vode ispod nivoa dna temelja vršimo još i drenažu.

Podloga mora biti odmrznuta, očišćena od prašine, odvojena od neposrednog uticaja vode i cvetanja soli, nosiva i bez slabo prianjajućih čestica. Ostatke na-taloženih soli, lišajeva, algi i pozelenelih slojeva odstranjujemo u potpunosti. Na površinski mokrim podlogama pre nano-šenja, sačekamo da suvišna voda ispari ili pokupimo sunđerom, odnosno isuši-mo vazdušnim kompresorom. Podloga mora biti površinski osušena i dubinski vlažna.

2. Konstrukcijsko ojačanjeInjektiranjeU slučajevima kada su na uzetim uzor-cima zida među materijalom nađena is-prana, odnosno šuplja mesta, raspukline u vezivu ili njegova dubinska (unutrašnja) poroznost, treba pristupiti konstruk-cijskom ojačavanju putem injektiranja. U tu se svrhu kod objekata, kod kojih uopšte nije bio korišćen cement u vidu veziva, upotrebljava MAPE-ANTIQUE I, hidraulično vezivo koje ne sadrži cement s dodatim finim puniocima pomešan sa vodom. U slučaju objekata s oslikanim površina-ma (freskama) umesto MAPE-ANTIQUE I

koristimo izrazito retku tečnu injekcijsku masu MAPE-ANTIQUE F21. Površinski malteri za ojačanje Kada govorimo o površinskim malte-rima za ojačanje, koji su prema normi EN 998-2 klasifikovani kao tip M15 i dostižu čvrstoću pri pritisku većem od 16 N/mm² (EN 1015-11), uprkos tome da ne sadrže cement i da su izrađene na bazi kreča i eko-pucolana, možemo reći da Mapei nudi jedinstveni proizvod MAPE-ANTIQUE STRUTTURALE, koji je kompatibilan sa celokupnim sistemom Mape-Antique za zidane objekte, kod kojih kao vezivo uopšte nije bio upotre-bljen cement. U slučaju ovog proizvoda govorimo o konstrukcijskom malteru za ojačanje, koja nema toliko delotvorna svojstva isušivanja. Površinski premazi za učvršćivanjeKao premaz za učvršćivanje na bazi mi-kromolekularnih akrilnih smola u vodnoj disperziji s dobrom sposobnošću pene-tracije i u manje porozne podloge ili za učvršćivanje postojećih površina zidova i maltera, Mapei u svome programu nudi namenski proizvod PRIMER 3296. Za konzerviranje restauriranih kamenih i poroznih podloga, različitih vrsta malte-ra i poroznih zidnih krečnih boja, Mapei je razvio novi proizvod na bazi mikro-molekularnog polimernog sastava u or-ganskom rastvaraču sa sposobnošću ponovnog otapanja i aktiviranja i nakon više godina, a koji ima veliku sposobnost penetracije i učvršćivanja kod poroznih podloga uz veoma dobru otpornost na baze. To je CONSOLIDANTE 8020, koji se može još dodatno površinski hidrofo-birati s ANTIPLUVIOL-om S ili W.

3. Hemijske barijere U pogledu izvođenja hemijskih barijera za sprečavanje kapilarnog pritiska vlage stručna javnost još uvek nije jedinstvena. Neki stručnjaci su striktni zagovornici nji-hovog izvođenja, s obrazloženjem da se time potpuno sprečava prolaz kapilarne vlage zajedno sa solima koje ona nosi sa sobom. Time se ostvaruje i značajno produženje veka trajanja maltera za isu-šivanje, s obzirom na to da se soli koje sa sobom nosi kapilarna vlaga ne talože u njenim vazdušnim porama i ne ispunja-va ih. Za izradu hemijskih barijera Mapei u svom programu ima koncentrovani agens za injektiranje na bazi mikromole-

10 SM br. 13/2014

Page 13: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

Andraž Nedog, u. d. i. g., Mapei, d. o. o.

kularne silikonske emulzije MAPESTOP. Svakako se pri svemu ovome postavlja pitanje: šta se pod uticajem povećane koncentracije vlage i soli događa ispod hemijske barijere, koja se uobičajeno izvodi malo iznad kote terena, dakle, u samom temeljnom delu zida koji nosi ce-lokupnu građevinu? Činjenica je, kao što je već bilo pomenuto u uvodnom delu o uzrocima propadanja, da je povišeni udeo vlage i soli u svakom pogledu glav-ni uzrok oštećenja. U traženju rešenja za ovu problematiku Mapei je uvažio mišljenje dela stručnja-ka, koji zagovaraju slobodan prolaz kapi-larne vlage u zid i njeno prelaženje preko maltera za isušivanje u obliku pare sa tim da se prelaženje soli, koje kapilarna vla-ga nosi sa sobom u pore maltera za isu-šivanje, sprečava primenom specijalnog materijala za špric-malter. U tom smislu, nakon dugogodišnjih istraživanja i prak-tičnih testiranja na objektima, razvijen namenski proizvod MAPE-ANTIQUE RINZAFFO, malter svetle boje namenjen za osnovni sloj (špric malter), otporan na soli, koji ne sadrži cement, a nanosi se pre maltera za isušivanje, ravnomerno u sloju debljine 5 mm na celokupnu povr-šinu zida. 4. Malteri za isušivanje Grubi malter za isušivanje Posle izvođenja hemijske barijere na-nosi se sloj grubog, svetlog maltera za isušivanje MAPE-ANTIQUE MC, koji ne sadrži cement, u sloju debljine najmanje 20 mm. Nanosi se ručno, a debljina na-nosa se kontroliše preko prethodno pri-premljenih vođica. Na kraju se zagladi ili grubo obradi.

Maksimalna debljina nanosa maltera u jednom sloju ne bi trebalo da pređe 3  cm. U slučaju potrebe za većim de-bljinama, prethodno nanet sloj se ne obrađuje završno, da bi sledeći sloj bolje prionuo, a nanosi se čim je prethodni do-voljno očvrsnuo. Dobro prianjanje osigu-rava se izbegavanjem predugog čekanja očvršćavanja prethodnog sloja. Ukoliko je na licu mesta na raspolaganju kvalitetan agregat ili je prema projektu predviđena upotreba agregata koji je isti kao i izvorni, u pripremi maltera za zidanje i malterisanje može se upotrebiti specijalna svetla mešavina veziva koja ne sadrži cement pod nazivom MAPE-ANTIQUE LC.Fini malter za isušivanje Pre nanošenja finih maltera MAPE-ANTIQUE FC CIVILE ili MAPE-ANTIQUE FC GROSSO na prethodni sloj grubo izvedenog maltera za isušivanje MAPE-ANTIQUE MC potrebno je ostaviti vre-me od 10 do 14 dana da malter sazri. Podloga se, u zavisnosti od sposobno-sti upijanja, prethodno navlaži na od-govarajući način, a zatim se sačeka da ispari višak vode. Voda se može uklo-niti sunđerom ili osušiti kompresorom. Podloga mora biti površinski suva a dubinski vlažna. Fini malter se nanosi u potrebnoj debljini zidarskom mistrijom ili metalnom hoblom. Odmah pri početku vezivanja završno ga obradimo vlažnim sunđerom ili gletericom za zaglađivanje (ne koristiti drvenu lopaticu).

Napomena: linija proizvoda Mape-Antique namenjena je zidanim objektima kod kojih kao vezivo nije bio upotrebljen cement.

U slučaju obnove zidanih objekata kod kojih je kao vezivo upotrebljen cement, Mapei u svom programu nudi liniju pro-izvoda s niskim procentom cementa POROMAP. Pored klasične linije postoji i linija Poromap Macchina, koja omogća-va i jednostavno mašinsko nanošenje.

5. Završna zaštita i dekorativna obrada Za ove potrebe Mapei je razvio liniju proizvoda Silexcolor na bazi čistih si-likata. Raspoloživa je u više od 1.000 nijansi prema NCS ton karti, kao i u 4 različite teksture: BOJA, MARMORINO, TONACHINO i GRAFFIATO. Površina za nanošenje mora biti potpuno čista i čvrsta. Prethodni opisani nanos finog maltera MAPE-ANTIQUE FC (CIVILE ili GROSSO) mora da sazri 5 do 7 dana od ugradnje. Pre ugradnje SILEXCOLOR proizvoda neophodno je da se površina tretira osnovim premazom za prianjanje SILEXCOLOR PRIMER, koji se nanosi četkom, valjkom ili pištoljem.

Za detaljne informacije o sistemu i pro-izvodima možete se obratiti Mapei teh-ničko-informativnoj službi, na e-mail adresu: [email protected] ili na telefone: (011) 8036 150; (011) 8036 166. Detaljnije informacije o referentnim objektima nalaze se na internet strani-ci www.mapei.com. Nakon učitavanja odaberite „Reference“ i pretražite ih, upi-sujući naziv traženog proizvoda.

SLIKA 3: Zid od opeke i kamena – izgled pre i posle obnove upotrebom proizvoda iz sistema Mape-Antique.

3

SM br. 13/2014 11

Page 14: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

REFERENCE

SLIKA GORE: Hotel Crowne Plaza po završetku obnove.SLIKA 1: Antikorozivna zaštita zarđale armature sa MAPEFER 1K i reparacija betona sa MAPEGROUT 430.SLIKA 2: Betonske površine fasade zaštićene sa hidrofobnom zaštitom ANTIPLUVIOL W i elastičnom akrilnom bojom ELASTOCOLOR PAINT.

Hotel Crowne Plaza – rekonstrukcija najpoznatijeg srpskog hotela

UvodHotel je otvoren 1979. godine pod nazivom Intercontinental i označio je početak ulaska zapadnih hotelskih lanaca na bivšim jugo-slovenskim prostorima. Od 2006. godine nosi naziv Continental. Delta Holding je nakon ugovora sa InterContinental Hotels Groupom, kompletno rekonstruisao Hotel prebrendirajući ga u Crowne Plazu.Rekonstrukcija je započeta 2012. godine čime će se ispuniti uslovi za brend Crowne Plaza, prema domaćoj kategorizaciji 4 zvez-dice, a imaće 416 soba, 14 konferencijskih sala i veliki izbor sala i barova.Posle rekonstrukcije hotela Balkan, Moskva, Excelsior i Metropol kao i gradnje hotela Square Nine, Mapei je i na ovom najvećem beogradskom hotelu uzeo svoje učešće kroz primenu kompletnih sistema materijala za obnovu betonskih delova fasade i rekon-

strukciji bazena, a kroz saradnju sa više iz-vođača radova.

Obnova betonskih fasadnih površina Dugo vremena vladalo je mišljenje da je be-ton kao neorganski materijal po svojoj prirodi neuništiv. Posledica takvog razmišljanja su propadanje vidnih betona već desetak go-dina nakon gradnje. Uzroke propadanja tre-ba tražiti u proizvodnji, ugradnji i održavanju betona. Oštećenja zavise od velikog broja unutrašnjih i spoljašnjih, fizičkih i hemijskih uzroka. Posle vizuelnog pregleda betonskih delova fasadnih površina konstatovano je da postoje korozijska oštećenja sa vidljivom korodiralom armaturom na površini betona i kao posledica ovog procesa došlo je do ra-slojavanja betona. Ostatak drvenih oplatnih distancera, koji su u međuvremenu delimič-no ili potpuno istrulili, dodatno je uticao na

1

2

Posle skoro tri i po decenije uspešnog rada kao Hotel Intercontinental a zatim kao Hotel Continental, jedan od turističkih simbola prestonice nakon renoviranja postao je najsavremeniji Crowne Plaza Hotel u Evropi. Kao i u brojnim dosadašnjim rekonstrukcijama i izgra-dnjama beogradskih hotela i ovde je zastupljen širok spektar Mapei materijala

12 SM br. 13/2014

Page 15: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

propadanje površinskog sloja pojedinih de-lova betona. Firmi Sigma projekt povereno je izvođenje ovih zahtevnih radova i zajedničkim pregledom konstrukcije sa Mapei tehničkom službom odlučeno je da se primeni sistem sanacije, koji se sastoji od antikorozivnog sredstva i sanacionog maltera. Betonske po-vršine su pored vidnih natur betona sadržale i vence koji su obojeni. Na obojenim površi-nama investitor je zahtevao vraćanje boje u pređašnju ponovnim bojenjem u RAL 7047, a odlučeno je i da se natur beton dodatno zaštiti hidrofobnim sredstvom, čime bi se značajno smanjila upojnost vode.

Antikorozivna zaštita i reparacija betona Cela površina betona je ispeskarena. Posle čišćenja armaturnih šipki četkanjem do sja-ja Sa 2 ½ po Svenk standardu korodirana armatura premazana je jednokomponentnim antikorozivnim premazom na cementnoj bazi MAPEFER 1K. Ovaj premaz sadrži inhibitore korozije i ispunjava propisane zahteve norme SRPS EN 1504-7, kao i zahteve ispitivanja antikorozivne zaštite po SRPS EN 15183. Pored osnovne funkcije ima i funkciju po-boljšanja prianjanja narednih slojeva maltera. Čvrstoća prianjanja ovog premaza je više od 2 N/mm². Za sve reprofilacije i popunjavanja šupljina izvršene su probe nekoliko maltera klase R3 i R4, u skladu sa normom SRPS EN 1504-3. Kao odgovarajući proizvod, poseb-no na osnovu boje koja se uklapa u posto-jeću betonsku konstrukciju, izabran je nor-malnovezujući tiksotropni reparaturni malter ojačan vlaknima MAPEGROUT 430. Ovaj malter sa kontrolisanim skupljanjem, pripada klasi R3 i ima čvrstoću pri pritisku više od 30  N/mm², odnosno čvrstoću pri savijanju više od 6 N/mm². Omogućava nanošenje od 5 do 35 mm u jednom sloju.

Zaštita akrilnom bojom i hidrofobnom zaštitom Sve betonske površine koje se ne boje, tre-tirane su sa vodoodbojnim impregnatorom

na bazi silana i siloksana ANTIPLUVIOL W. Premaz je nanet valjkom do zasićenja pod-loge, čime se postiže smanjenje procenta upijanja cementnih podloga za oko 60 % u odnosu na procenat upijanja nepremazane površine. Delovi betonskih fasadnih površina koji su bili obojeni ponovo su zaštićeni sa akrilnom elastičnom bojom ELASTOCOLOR PAINT u traženom RAL-u. Ovaj proizvod formira pa-ropropustan, izuzetno elastičan zaštitni sloj koji je nepropustan za vodu i agresivne ma-terije iz atmosfere (CO2 i SO2). Ima odličnu otpornost na starenje i otpornost na ciklu-se zamrzavanja/odmrzavanja, kao i na dej-stvo soli. Na površinama koje su bojene, a pre toga tretirane sa malterom kako bi se ujednačilo prianjanje sa postojećim oboje-nim površinama, nanet je univerzalni osnovni akrilni prianjajući premaz MALECH.

Rekonstrukcija bazena Posle više od 30 godina ekploatacije, u sklopu cele rekonstrukcije planirana je i ob-nova bazena. Sa stare bazenske konstruk-cije uklonjena je keramička obloga, malter i hidroizolacija. Pored građevinskih radova pristupilo se i zameni dotrajale bazenske tehnike. Nov sistem za prečišćavanje zah-tevao je zatvaranje postojećih i otvaranje novih prodora. Kada su uklonjeni svi nanosi sa konstrukcije, izvođač hidroizolacije Lever inženjering zajedno sa Mapeijem definisao je svaki pojedinačni slučaj zatvaranja po-stojećih rupa u konstrukciji u zavisnosti od veličine postojećeg otvora. Ono što je za ove rekonstrukcijske radove bilo specifično su kratki rokovi koji su zahtevali primenu brzo-sušećih materijala.

Primena betona sa konstrolisanim skupljanjemNa mestima na kojima su bili fiksirani veliki bazenski reflektori, a na istim mestima nije planirano postavljanje novih, ostao je pra-zan prostor. Sav oštećen beton oko tog prostora je uklonjen. Zbog bržeg završetka

SLIKA 3: Bazen reprofilisan malterom PLANITOP FAST 330.SLIKA 4: Obrada prodora nanošenjem proizvoda MAPEPROOF SWELL.SLIKA 5: Obrada prodora nanošenjem epoksidnog maltera ADESILEX PG1.SLIKA 6: Merenje vlažnosti sloja za pad prema CM metodi.

4

3

6

5

SM br. 13/2014 13

Page 16: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

REFERENCE

skupljanja betona i smanjenja rizika od po-jave prslina, primenjena je mešavina betona sa kontrolisanim skupljanjem. U mešavinu cementa i trofrakcijskog agregata dodato je ekspandirajuće sredstvo EXPANCRETE, koje u kombinaciji sa superplastifi katorom DYNAMON SX značajno smanjuje skuplja-nje i ubrzava mogućnost izrade nadgrađenih slojeva. Monolitizacija starog i novog betona obezebeđena je primenom epoksidnog lep-ka za konstruktivno lepljenje EPORIP. Lepak je nanet na bočne strane postojećeg betona, a čvrstoća prianjanja ovog lepka je veća od 3 N/mm².

Reprofilacija zidova – brzo i kvalitetno Manje rupe od nekadašnjih instalacionih prodora zapunjene su primenom brzo-sušećeg reparaturnog maltera PLANITOP 400. Čvrstoća pri pritisku od 35,0 N/mm² i odlično prianjanje na beton od 2,0 N/mm² garantuju kvalitetnu reparaciju. Nanošenje narednih slojeva moguće je već posle 4 sata (na 20°C). Za reprofi laciju zidova je zbog skraćenih rokova izvođenja upotrebljen je-dnokomponentni brzovezujući malter ojačan vlaknima PLANITOP FAST 330, koji može da se nanosi u debljini od 3 do 30 mm u je-dnom sloju. Malter je jednostavan za ugra-dnju i primenu, a postiže krajnju čvrstoću pri pritisku veću od 20 MPa. Brzo sušenje ovog materijala je omogućilo izvođenje hidroizola-cije posle samo jednog dana od završetka reprofi lacije. Ivični venci oko bazena su re-profi lisani, takođe, sa malterom PLANITOP FAST 330. Na mestima na kojima nije bilo moguće u potpunosti ukloniti prethodne premaze i ostatke nekadašnjih nanosa boje ili bitumenske hidroizolacije nanet je prajmer bez rastvarača MAPEPRIM SP, koji omo-gućava adekvatno prianjanje narednih slo-jeva. Izravnavanje podova bazena izvedeno je estrihom sa kontrolisanim skupljanjem spravljenim sa brzosušećim hidrauličkim ve-zivom TOPCEM. Upotrebom ovog proizvoda vreme sušenja estriha se smanjuje i neko-

liko puta u poređenju sa primenom estriha spravljenih sa klasičnim cementom. Ostatak vlage posle 48 sati je samo 4 % mereno CM metodom (pri 23°C, rel. vlažnosti vazduha od 50 % i debljini od 4 cm). Vezni sloj je iz-rađen primenom mešavine lateksa sintetičke smole PLANICRETE, vode i TOPCEM-a.

Obrada prodoraPo završetku reprofi lisanja, a pre nanošenja hidroizolacije, neophodno je da se obrade instalacioni prodori (brizgaljke i refl ektori). Ova najrizičnija mesta za eventualni prolazak vode obrađena su tako da je oko cevi na-neta hidroekspanzivna pasta MAPEPROOF SWELL, a zatim prekrivena epoksidnim lep-kom ADESILEX PG1. MAPEPROOF SWELL u prisustvu vode obezbeđuje zapreminsku ekspanziju od min. 100 %. Iz tog razloga ograničava se čvrstim materijalom, kao što je ADESILEX PG1, čija je čvrstoća pri pritisku više od 70 MPa.

Hidroizolacija – primena fleksibilnih polimercementnih sistema Izvođač i Mapei su već dokazani u pogledu kvaliteta izvedenih hidroizolacija, o čemu svedoče brojne reference. U skladu sa pro-jektnim zahtevom, gde je defi nisana primena fl eksibilne polimer-cementne hidroizolacije, za primenu je izabran sistem Mapelastic. Nanosi se u dva sloja, s tim da se u prvi sloj umetne alkalno otporna mrežica od sta-klenih vlakana MAPENET 150. Upotrebom MAPEBAND fazonskih elemenata i traka rešavaju se svi spojevi i dilatacije. Sistem premošćava pukotine u širini od 0,9 mm (EN 14891-A.8.2). Na hidroizolaciju, prime-nom odgovarajućeg lepka, direktno se lepi završna obloga bazena. Navedeni sistem je najsigurniji način hidroizolacije, jer se ujedno obezbeđuje i zaštita betonske konstrukcije.

Lepljenje keramičkih pločicaU bazenu i oko bazena keramičke pločice su lepljene na postavljenu hidroizolaciju. Kako bi se kompletirao fl eksibilan sistem gene-ralni izvođač radova Exing, koji je izvodio i keramičke radove odlučio se za primenu deformabilnog cementnog lepka KERAFLEX MAXI S1, koji se po SRPS EN 12004 svrsta-va u klasu C2 TE. Ovaj lepak odlikuje mo-gućnost nanošenja od čak 15 mm i izuzetno prianjanje od 2,6 MPa. I pored toga što je de-beloslojan klasifi kovan je po SRPS EN 12002 i spada u deformabilne lepkove u klasi S1.

Fugovanje i zaptivanje spojevaOblaganje bazena završeno je fugovanjem, gde je upotrebljena polimer modifi kovana ce-mentna masa za fugovanje KERACOLOR FF.

U PRVOM PLANUELASTOCOLOR PAINT

Zaštitna i dekorativna boja na bazi akrilinih smola u vodenoj disperziji, koja stvara fi lm na površini kada se izloži prirodnom svetlu. Kada se potpuno osuši, stvara fl eksibilan završni sloj koji je paropropustan, vodonepro-pustan i otporan na agresivne atmosferske uticaje (CO

2 – SO2). Ima odličnu postojanost na starenje, zamrzavanje i soli za odmrzavanje, a fi lm koji stvara čini da se prljavština ne zadrža-va na površini.Koristi se za bojenje fasada koje imaju pukotine i za bojenje deformisanih betonskih kon-strukcija.Primeri primene: - zaštita od karbonizacije beton-

skih konstrukcija sa manjim deformacijama nastalim usled opterećenja;

- zaštita i dekoracija maltera sa mikro pukotinama, uključujući i već obojene maltere;

- zaštita tankih prefabrikovanih elemenata izloženih stvaranju pukotina.

SLIKA 7: Provera Mapelastic sistema hidroizolacije punjenjem bazena pre lepljenja završne obloge.

7

14 SM br. 13/2014

Page 17: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

Masa je vodoodbojna (DropEffect®) i svr-stana je u klasu CG2 WA, a raspoloživa je u 26  boja. Primenjuje se za fuge širine do 6 mm i jednostavna je za ugradnju. Postojeća svojstva su dodatno poboljšana dodavanjem polimernog dodatka FUGOLASTIC umesto vode, čime su poboljšana između ostalih svojstva i čvrstoća, koja pri pritisku iznosi čak 30 N/mm². Spojevi i dilatacije su zapunjeni acetatnom silikonskom masom MAPESIL AC, uz na-nošenje osnovnog premaza PRIMER FD, koji se nanosi na bočne strane keramičkih pločica. Silikonska masa je, kao i masa za fugovanje, dostupna u 26 boja. Odlikuje je vodoodbojnost, istezanje od 800 % i spre-čavanje nastanka buđi.

Izravnavanje podova u holovima Zbog velike frekvencije pešačkog saobraćaja u toku eksploatacije bio je potreban estrih sa dobrim mehaničkim svojstvima. Za izvođa-ča je izabran Beton Com, specijalizovani iz-vođač za ovu vrstu radova koji iza sebe ima brojne reference zahtevanih izravnavajućih slojeva. Na predlog izvođača investitor je prihvatio izradu estriha od TOPCEM-a koji ispunjava zahteve za poboljšanom mehanič-kom čvrstoćom (> 30 N/mm²), kontrolisano skupljanje i izuzetno brzo sušenje.

ZaključakVeć tokom 2014. godine Hotel Crowne Plaza će zasijati punim sjajem, obnovljen i vraćen na značajno mesto prestoničkog turizma. Mapei je i ovde pokazao i opravdao svoju dosadašnju reputaciju u sanacijama beton-skih konstrukcija. Posle brojnih javnih i pri-vatnih bazena u spisak Mapei referenci ulazi

i ovaj čuveni hotel. Svim učesnicima u pro-jektu – projektantskoj kući Mašinoprojekt, glavnom izvođaču i podizvođačima opisanih radova dugujemo zahvalnost zbog izbora naših materijala, a trajnost ugrađenih materi-jala dokazaće ukazano poverenje.

Tehnički podaciHotel Crowne Plaza, BeogradInvestitor: Delta Holding, Hotel Crowne Plaza, BeogradAutor projekta, dizajn enterijera: Imagination studio, London U.K. Carlos Virgile, Ewald DamenProjektantska kuća: Mašinoprojekt Kopring ADOdgovorni projektant: Nataša Milojević, d.i.a.Generalni izvođač radova: Exing d.o.o, BeogradOdgovorni izvođač radova: Jovan Drobnjaković, d.i.g.Stručni nadzor: Boyden d.o.o. i Siniša Vučković, d.i.a.Izvođač radova sanacije betonskih površina fasade: Sigma projekt d.o.o., BeogradRukovodioci radova sanacije betonskih površina fasade: Zoran Filipović, d.i.g i Jugoslav Kecman, i.g.Izvođač radova na hidroizolaciji bazena: Lever inženjerinig d.o.o. Rukovodioci radova na hidroizolaciji bazena: Nataša Stepanović, d.i.g i Krsto Medigović, d.i.g.Izvođač radova na izravnavanju podova: Beton Com d.o.o.Rukovodioci radova na izravnavanju podova: Slobodan Šošić, i.g. i Andrija Andrić, i.g.Mapei koordinatori: Vladimir Dimitrijević, d.i.g., Melanija Pavlović, d.i.a. i Nebojša JanićMapei distributer: UC PartizanVreme izvođenja radova: 2013. godina

Mapei proizvodiAntikorozivna zaštita armature: Mapefer 1KSanacija i zaštita betonskih fasadnih površina: Mapegrout 430, Antipluviol W, Malech, Elastocolor PaintPriprema podloge: Mapeprim SP, EporipSpravljanje betona: Dynamon SX, ExpancreteReprofi lacija bazena: Planitop 400, Planitop Fast 330Izrada estriha: Planicrete, TopcemHidroizolacija: Mapelastic, Mapenet 150, MapebandObrada prodora oko cevi: Mapeproof Swell, Adesilex PG1Polaganje keramičkih pločica: Kerafl ex Maxi S1Zapunjavanje fuga i dilatacionih spojnica: Kerakolor FF, Isolastic, Primer FD, Mapesil AC

Za dodatne informacije posetite web strane www.mapei.rs i www.mapei.com

SLIKA 8: Izravnavanje podova u holovima izvedeno je primenom TOPCEM-a.SLIKA 9: Izgled enterijera.

8

9

SM br. 13/2014 15

Page 18: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

SAJMOVI

Domotex 2014

Nedavno završeni sajam Domotex u Hanoveru postigao je zapažen uspeh, opravdavši svoju poziciju vodećeg svet-skog sajma u industriji podnih obloga. Domotex godinama važi za specijali-zovani sajam, čiji jedinstven koncept i inovativni pristup privlači veliku pažnju. Na ovogodišnjoj sajamskoj manifestaciji predstavilo se 1.350 firmi iz 57 različitih zemalja.

Inovacije su priče koje se mogu ispričatiOrganizatori su se potrudili da kroz novi koncept „Inovacije@Domotex“ donesu pravo osveženje sajmu. Interaktivna izložba „Inovacije@Domotex“, čiji je prostor u purpurnim bojama osmislio i dizajnirao nemački arhitekata Jirgen Majer H., koncipirana je tako da omo-gući izlagačima prikazivanje inovativnih proizvoda stručnoj javnosti. Proizvodi su morali biti inovativni, što bi u prevodu značilo da imaju originalnu ideju, da su savremeni i kreativni. Šestočlani žiri je ocenjivao proizvode u zavisnosti od ka-tegorije: relevantnost u odnosu na ciljnu grupu, tehnološka inovativnost, dizajn i kvalitet.Mapei je društveno odgovorna kompa-nija koja poseban značaj pridaje zaštiti ljudi i životne sredine, kroz konstantan istraživački rad u najsavremenijim centri-ma za istraživanje i razvoj. Proizvodi su

proizvedeni u skladu sa svim važećim standardima, koji se odnose na bez-bednost ljudi i životne sredine. Mapei je i na ovom sajmu predstavio proizvode i sistemska rešenja, koja poseduju ser-tifikate EC1 i EC1 Plus (GEV Emicode), odnosno proizvode sa niskom emisi-jom isparljivih organskih materija (VOC) za izradu novih podova i obnovu starih. Samim tim Mapei se na sajmu Domotex predstavio sloganom: „Mapei proizvodi su bezbedni za zdravlje izvođača, kraj-njih korisnika i životnu sredinu“. Mapeijevi proizvodi su sertifikovani širom sveta, u Americi od 1990. godine prema Green Label Plus programu za testiranje podnih obloga i pratećih proizvoda za njihovu ugradnju, kao i Der Blaue Engel u Nemačkoj od 2010. godine za proizvode koji su ekološki bezbedni. Ovi proizvodi se koriste u različitim sistemskim reše-njima u građevinarstvu, poštujući pravila ekološki sigurne gradnje.

U ritmu trendovaMapei je i ove godine na Domotex-u predstavio nekoliko proizvoda i sistem-skih rešenja za ugradnju i završnu obra-du drvenih, elastičnih i tekstilnih podnih obloga. Našim postojećim i budućim partnerima predstavili smo najnovije pro-izvode, koji prate trendove u inovacijama i proizvodnji, kao i izbor završnih podnih obloga.

Priprema podlogeECO PRIM VG je akrilni premaz u vode-noj disperziji, bez rastvarača, sa izrazi-to niskom emisijom isparivih organskih materija. Koristi se za poboljšanje veze masa za izravnavanje sa svim upojnim podlogama. Spreman je za upotrebu,

Vodeći svetski sajam tepiha i podnih oblo-ga posetilo je više od 45.000 posetilaca iz 80 zemalja

SLIKA GORE: Ključni Mapei proizvodi su bez-bedni za zdravlje izvođača i poseduju sertifikate EC1, EC1 Plus i Der Blaue Engel.

16 SM br. 13/2014

Page 19: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

Domotex 2014što znači da nema potrebe za razređiva-njem proizvoda, čime se dodatno štedi vreme prilikom ugradnje. S obzirom na svoje karakteristike, nema štetnih posle-dica po zdravlje podopolagača i krajnjih korisnika prostora.

Polaganje i završna obrada parketaULTRACOAT SOFT TOUCH je dvokom-ponentni 100 % poliuretanski lak na vo-denoj bazi sa dodatkom alifata (UV sta-bilan). Karakteriše ga odlična otpornost na habanje i tragove cipela, koji nikada do sada nisu postignuti ni sa jednim pro-izvodom na vodenoj bazi. Daje parketu privlačan završni izgled prirodnog drveta koji je mekan na dodir. Podovi tretirani sa ovim lakom imaju prirodni završni izgled, koji se može uporediti sa završnom obradom uljem i voskom.

ULTRACOAT OIL COLOR je ulje u boji na bazi uretana, blagog mirisa, za bojenje drvenih podova. Lako se nanosi, bez opasnosti od pojave preklopa. Površina obrađena ULTRACOAT-om OIL COLOR ima savršen završni izgled. Dostupan je u paleti boja: bela, crna, orah, ame-rički orah, mahagonij i boja višnje. Na ULTRACOAT OIL COLOR moguće je nanositi lakove iz Ultracoat linije pro-izvoda, ULTRACOAT HIGH TRAFFIC i ULTRACOAT SOFT TOUCH. Na brz i jednostavan način možete promeniti boju vaših podova veoma kvalitetnom završnom obradom.

ULTRACOAT OIL WAX – vodoodbojni i uljnoodbojni vosak blagog mirisa, koji se koristi za zaštitu drvenih površina daju-ći im pri tom poseban, topao izgled. U samo dva nanosa, zbog izuzetnih karak-teristika proizvoda, dobija se zaštita koja omogućava da drveni podovi ne gube svoj prirodni izgled i nakon dugog niza godina.

Elastične i tekstilne podne oblogeULTRABOND ECO 4 LVT – lepak ojačan vlaknima, posebno razvijen za LVT pod-ne obloge. ULTRABOND ECO 4 LVT je lepak na bazi sintetičkih polimera u vo-denoj disperziji. Poseduje sertifikate EC1 Plus i „Blu ejndžel“ (Der Blaue Engel),

što znači da nema štetnih posledica po zdravlje podopolagača i krajnjih korisni-ka prostora.

ULTRABOND ECO TACK LVT je lepak u vodenoj disperziji, koji ostaje trajno lepljiv i koristi se za polaganje slobod-nopoloženih LVT ploča. Lepak je spre-man za upotrebu i lako se nanosi kori-šćenjem valjka. Posebno je razvijen za LVT ploče, kako bi se postigla idealna dimenziona stabilnost podne obloge. LVT podne obloge položene na ovaj le-pak lako se mogu odlepljivati i ponovno lepiti.

ULTRABOND ECO 140 je lepak u vo-denoj disperziji sa vrlo niskom emisijom isparivih organskih materija (VOC), koji se koristi za polaganje tekstilnih pod-nih obloga. Otvoreno vreme rada ovog lepka je 20-30 minuta, što omogućava sigurno polaganje podne obloge bez žurbe. Idealan je za lepljenje tekstilnih podnih obloga na većim objektima. Zbog svojih karakteristika niske emisije isparivih organskih materija, ovaj lepak čuva zdravlje podopolagača i krajnjih ko-risnika prostora.

ULTRABOND ECO 530 je brzovezujući lepak sa visokom početnom snagom prianjanja, na bazi sintetičkih polimera u vodenoj disperziji, koji se koristi specijal-no za lepljenje linoleuma i proizvoda od plute. Odgovara zahtevima podopolaga-

ča za polaganjem linoleuma, bez dužeg čekanja na sušenje lepka. Praktično po-laganje je moguće odmah po završetku nanošenja lepka na podlogu (cca. nakon 10 minuta).

ULTRABOND ECO CONTACT – Kontaktni lepak bez rastvarača, niske emisije isparivih organskih materija, za dvostrano lepljenje rubnih letvica od PVC-a, gume, tepiha, linoleuma i plute. ULTRABOND ECO CONTACT je alter-nativni proizvod neoprenskim lepkovima intenzivnog mirisa. Pogodan je za kori-šćenje u zatvorenim prostorima (poput bolnica, poslovnih i stambenih objekata). Može se nanositi lopaticom ili valjkom i vreme čekanja mu je drastično smanje-no, oko 1 sat, što je naročito malo kada govorimo o kontaktnim lepkovima na vo-denoj osnovi.

Sigurnost i dugotrajnostMapei je ponovno postavio letvicu kvaliteta na najviši nivo, ne zaboravlja-jući pri tom jednaku važnost ekološke osveštenosti i usmerenosti prema ra-zvoju proizvoda izrazito niske emisije isparivih organskih materija, koji kao takvi ne štete zdravlju podopolagača i krajnjih korisnika prostora. Sigurnost i dugotrajnost u ugradnji podnih obloga naša je parola s kojom smo prepoznati kod arhitekata, podopolagača, investi-tora i krajnjih korisnika prostora širom sveta.

SM br. 13/2014 17

Page 20: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

REFERENCE

SLIKA GORE: Apartmanski kompleks Kalman K3, Zlatibor.

Apartmanski kompleks Kalman K3 na Zlatiboru

Mapei proizvodi i rešenja kroz spoj tradicije i savreme-ne arhitekture

Zlatibor Prostrana visoravan Zlatibor nalazi se u ju-gozapadnom delu Srbije na 235 kilometa-ra od Beograda. Nalazi se na nadmorskoj visini između 700 i 1.500 metara, a najviši vrh je Tornik. Zahvaljujući specifičnoj klimi i karakterističnim kontinentalnim i vazdušnim strujanjima, koja se mogu naći samo ovde, harmoničnom odnosu između pošumljenih predela jela, bora i smrče i prostranih livada, prekrivenih živopisnim biljem, rekama i poto-cima, nezagađenom vazduhu, zdravoj i čistoj vodi, velikom broju sunčanih dana u godini, Zlatibor se razvio u čuveni turistički centar, sa najdužom turističkom tradicijom među planinama u Srbiji. Naziv Zlatibor počinje intenzivno da se kori-sti od 18. veka, a postoje tri predanja o na-stanku imena Zlatibora. Prema prvom ime je nastalo od zlatne boje pašnjaka na Zlatiboru, prema drugom jer su se doseljenici hvalili bogatstvom borove šume, govoreći: „Zlatan je to bor!“ Treće predanje govori o tome da

je to ime postalo od veoma retke vrste belog bora, tzv.  zlatnog bora, čiji je latinski naziv Pinus Silvestris Variegata Zlatiborica.

Apartmanski kompleks Kalman K3U centralnom delu Zlatibora, u mirnom kraju, smešten je apartmanski kompleks Kalman K3. Kompleks se nalazi na 970 metara nad-morske visine, okružen je šumom i udaljen oko 200 metara od pešačke zone. Nedaleko od objekata nalazi se Crkva Preobraženja Gospodnjeg. Sastoji se od tri odvojena objekta koji pruža-ju prelepe poglede ka zelenom pojasu, cen-tralnim dešavanjima i crkvi. Na simboličan način kompleks oslikava neraskidivu vezu između čovekovih misli, dela i osećanja, u kome se arhitektura oslanja na postojeće nasleđe Zlatibora i elemente izvedene iz tra-dicije kombinuje i prevodi na jezik savreme-ne arhitekture. Kalman K3 spaja kombinaciju zdravog života, sporta, rekreacije, odmora i prirode u jednu celinu.

18 SM br. 13/2014

Page 21: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

Primena visoko kvalitetnih ekoloških materijala na projektuIdeja investitora bila je da izgradi atraktivan apartmanski kompleks, koji bi bio spoj tra-dicije i savremene arhitekture. Posebna pa-žnja posvećena je oblikovanju i postizanju kvalitet nog prostornog izraza namenjenog aktivnostima korisnika sa naglašenom este-tikom ka detaljima, koja dočarava ugođaj porodičnog doma. Predviđeno je korišćenje visoko kvalitetnih i ekoloških materijala (drvo, kamen, italijanska granitna keramika, parket vrhunskog kvaliteta). Izvođač Domus gra-dnja je predložila investitoru sistemska reše-nja i proizvode Mapei, kako bi se ispoštovali najviši zahtevani standardi gradnje, pravilno pripremile podloge, završne podne obloge adekvatno ugradile, a prostori u kojima se to zahteva hidroizolovali.

Primena Topcem veziva na stepenišnim komunikacijamaProstor komunikacija u objektima se često ostavlja nezavršen do same predaje objek-ta u eksploataciju. Stepenišne komunikacije su i u ovom slučaju trebalo biti pripremljene za završnu obradu i postavljanje obloge od keramičkih pločica. S obzirom na kratke ro-kove, a kako bi se i ovaj deo objekta mogao predati u funkciju kad i apartmani, izvođač je odlučio da pripremu podloge na stepe-nicama uradi sa TOPCEM-om. TOPCEM je specijalno vezivo koje se koristi za izra-du brzosušećih estriha sa kontrolisanim skupljanjem. TOPCEM potpuno zamenjuje cement u estrihu i zato ga ne treba mešati sa drugim cementom. Estrih pripremljen sa TOPCEM-om ima visoku čvrstoću (≥30 MPa posle 28 dana). U odnosu na klasične estrihe najveća razlika i prednost estriha izrađenog TOPCEM-om je znatno kraće vreme čeka-nja (i do 7 puta) pre ugradnje hidroizolacije ili oblaganja završnom oblogom.

Mapelastic sistem – pouzdana hidroizolacija Na predlog izvođača na terasama apartma-na i u sanitarnim čvorovima investitor je od-lučio da primeni savremen i pouzdan sistem hidroizolacije – Mapelastic sistem. Prednost izrade fleksibilne hidroizolacione membrane MAPELASTIC u odnosu na postavljanje i va-renje bitumenskih traka, je u tome što se radi o ekološkom postupku, brzoj i jednostavnoj ugradnji i direktnom lepljenju keramičkih plo-čica na hidroizolaciju.Masa se nanosi gletericom u dva sloja, uku-

pne debljine 2 mm, sa umetanjem mrežica od staklenih vlakana otpornih na alkalije MAPENET 150, čime se poboljšava pre-mošćavanje eventualnih pukotina (čak do 1,5 mm) kod nestabilnih podloga. Za spojeve horizontalne i vertikalne površine koriste se gumirane poliestarske trake MAPEBAND sa posebnim fazonskim elementima za obradu uglova i slivnika, čime je stvorena kontinu-alnost hidroizolovanog sloja. Preko sloja hi-droizolacije MAPELASTIC lepljene su podne obloge od keramičkih pločica. Primena sis-tema Mapelastic omogućava da donji slojevi ostanu suvi, s obzirom na to da se hidroizo-lacija nalazi u gornjoj zoni preseka poda koji je direktno izložen uticaju vode i vlage.

Polaganje i fugovanje keramičkih pločica i sistem podnog grejanja Sistemi podnih grejanja nalaze sve više pri-menu u enterijerima i eksterijerima, gde je to projektima predviđeno. Zlatibor je turistički centar koji živi i leti i zimi. Zimski uslovi zahte-vaju dobar sistem grejanja, kako bi boravak u prostorijama bio prijatan. Projektant je u apratmanima predvideo sistem električnog podnog grejanja sa polaganjem pločica veli-kih formata. U tom slučaju projektni zahtev je uslovio primenu lepkova koji podnose velike deformacije. Zato je predložen i upotrebljen

SLIKA 1: Priprema podloge na stepenicama urađena je primenom TOPCEM-a specijalnog veziva za izra-du brzosušećih estriha sa kontrolisanim skupljanjem.SLIKA 2: Poboljšani cementni lepak ADESILEX P9 korišćen je za lepljenje keramičkih pločica u prostoru stepeni-šnih komunikacija.

1

2

SM br. 13/2014 19

Page 22: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

REFERENCE

Tehnički podaciApartmanski kompleks Kalman K3, ZlatiborInvestitor: Kalman d.o.o. Projektni studio: ProdecoOdgovorni projektant: Olivera Mitović, d.i.a.Generalni izvođač: Gramax PGP d.o.o.Stručni nadzor: Zoran Panić, d.i.g.Nadzor za zanatske radove: Robert BajićIzvođač za opisane radove: Domus gradnja d.o.o. i Svetozar Babić, d.i.g.Izrada poda u garažama: Zofi x gradnja i Zoran JovanovićMapei distributer: UC Partizan d.o.o. Vreme izvođenja radova: 2012. – 2013. godina

Mapei proizvodiHidroizolacija: Mapeband TPE, Mapeband, Mapelastic, Mapenet 150 Priprema podloge: TopcemPolaganje i fugovanje keramičkih pločica i kamena: Adesilex P9, Kerafl ex Maxi S1, Ultracolor PlusPodovi na bazi cementa i epoksidnih smola: Mapetop N AR6Zapunjavanje i zaptivanje dilatacionih spojnica: Mapesil AC

Za dodatne informacije posetite web strane www.mapei.rs i www.mapei.com

KERAFLEX MAXI S1, poboljšani fl eksibilni cementni lepak u klasi C2TE S1, koji se može nanositi u sloju do 15 mm i ima izuzetnu prio-njivost od 2,6 MPa. Pored toga ima produže-no otvoreno vreme za polaganje keramičkih pločica i proizvoda od kamena. Proizveden je u skladu sa Low Dust® tehnologijom, koja omogućava rad bez prašine, a ujedno je ve-oma jednostavan za primenu.Lepljenjem pločica ovim lepkom omoguće-no je fugovanje na zidovima posle 4 do 8 sati, a na podovima posle 24 sata. Na po-dovima je u prvi sloj lepka postavljena mreža električnih kablova, a drugim slojem lepka mreža je kompletno prekrivena i zalepljene su keramičke pločice sa 100 % prekriveno-sti površine. Zatim je urađena proba podnog grejanja. Fugovanje je izvedeno brzosuše-ćom masom ULTRACOLOR PLUS, raspolo-živom u 26 boja, koja ne uzrokuje iscvetava-nje i promenu boje, vodoodbojna je i otporna na pojavu buđi. Za lepljenje keramičkih pločica na zidove kupatila i kuhinja izvođač se, zbog izuzetnih tiksotropnih svojstava, odlučio za poboljša-ni cementni lepak sa produženim otvorenim vremenom ADESILEX P9. Jednostavan je za primenu, a omogućava fugovanje posle 8 sati. Lepak ADESILEX P9 korišćen je i za lepljenje keramičkih pločica u prostoru ste-penišnih komunikacija.

Zapunjavanje spojevaDilatacioni spojevi na terasama, u kupa-tilima, spojevi između odvoda i sanitarne opreme zapunjavani su silikonskom masom MAPESIL AC, koja je raspoloživa u 26 boja i transparentnoj, otporna je na buđ i bakterije. Široka paleta boja prati paletu Mapei masa za fugovanje, tako da se prilikom realiza-cije projekata ne narušava estetski karak-ter površina koje su obrađene keramičkim pločicama.

Izrada poda u garažamaZa izradu poda u garažama primenjen je proizvod MAPETOP N AR6. To je već pri-premljen fi ni posip za izradu monolitnih be-tonskih podova sa povećanom čvrstoćom i visokom otpornošću na habanje. MAPETOP N AR6 proizveden je na bazi portland ceme-nata, mineralnih punioca visoke čvrstoće i optimalne granulacije, specijalnih dodata-ka i neorganskih pigmenata postojanih na svetlost i alkale. MAPETOP N AR6 pokazuje izraženu površinsku popunjenost obrađene podne površine i visoke tvrdoće. Njegovom

primenom postižemo protivprašnost, lakše održavanje, a prema želji i obojenost zavr-šne, na habanje visoko otporne betonske površine.

Pouzdani partneri za kvalitetnu realizaciju projekataInvestitor uvek prepozna kvalitetnog i po-uzdanog partnera na kojeg može da se osloni i koji će na kvalitetan način realizova-ti projekat. Dobro partnerstvo se bazira na poverenju koje se gradi i traje godinama. Atraktivan apartmanski kompleks Kalman K3 na Zlatiboru realizovan je primenom sa-vremenih i kvalitetnih materijala, a upravo takva su Mapei sistemska rešenja, koja su doprinela da objekti kompleksa budu izve-deni po najvišim standardima na višestruko zadovoljstvo.

SLIKA 3: Kalman K3, zimi.

3

20 SM br. 13/2014

Page 23: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

PREDSTAVLJAMO PROIZVODE

Mapeplan®

Sintetičke membrane za hidroizolaciju krovova, podzemnih delova konstrukcija, hidrotehničkih objekata i tunela

• visoka mehanička otpornost• dobra obradivost i lako varenje• fl eksibilnost na niskim temperaturama• otpornost na UV zrake• otpornost na starenje• paropropusnost• otpornost na mikrobiološke organizme i korenje

Detaljnije informacije možete pogledati na: www.mapei.com

Page 24: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

REFERENCE

SLIKA GORE: Moravski konaci, apart-manski kompleks.SLIKA 1: MAPEPOOL – model po-stavljanja PVC završne hidroizolacije sa prethodnim postavljanjem geotekstila i fiksiranjem.SLIKA 2: Model detalja obrade kanala oko bazena.

Etno selo Moravski konaciMapepool – hidroizolaciona membrana kao završna obloga bazena Poznato je da kompanija Mapei ima širok asortiman materijala, koji pružaju efikasna rešenja za izvođenje hidroizolacija. Pored polimercementnih, epoksidnih, poliuretan-skih i polimer bitumenskih masa, u ponudi su bitumenske i sintetičke membrane koje proizvodi Polyglass, član grupe Mapei. Među brojnim Polyglass proizvodima, koji nalaze primenu u hidroizolaciji podzemnih delova konstrukcije i na krovovima, estetski i funkci-onalno, svakako se izdvaja Mapepool. To je sintetička hidroizolacija za bazene koja pruža najekonomičniju završnu obradu bazena.

UvodEtno selo Moravski konaci nalazi se u blizini Velike Plane, na oko 2 km od autoputa E-75 i 90 km od Beograda. Na prostoru gde je podignuto etno selo nekada su se nalazila pozajmišta, iz kojih je obližnja ciglana ekplo-atisala zemlju za izradu opekarskih pro-izvoda. Na tim mestima ostajale su rupe u terenu koje su stvorile močvaru, a zatim je postepeno formirana divlja deponija smeća. Izgradnjom etno sela 2007. godine učinjen

je važan korak na očuvanju životne sredi-ne. Sastoji se od naselja od autentičnih sta-rih srpskih kuća namenjenih za prenoćište turista. Na ulazu etno sela nalazi se Crkva Svetog Nikole, a u centru restoran nacional-ne kuhinje i jezero od 1,5 ha.

Izrada hidroizolacije bazena Sportsko-rekreativni deo kompleksa čine tri otvorena bazena. Pri odabiru završne obra-de bazena investitor se rukovodio činjeni-com da će kod tradicionalnog načina obrade

21

22 SM br. 13/2014

Page 25: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

bazena keramičkim pločicama ili mozaikom sa prethodnom ugradnjom hidroizolacije biti potrebno dosta vremena za izvođenje. Početak sezone kupanja je bio blizu. Tako je izbor pao na primenu sintetičke membrane. Uzimajući u obzir odlične tehničke karakte-ristike MAPEPOOL membrane, kao i odnos cena/kvalitet, odlučeno je da se primeni ovaj materijal. Specijalizovani izvođač ovih vrsta radova, Plasteks iz Loznice je za samo neko-liko dana uspeo da završi kompletne radove. Ovu vrstu hidroizolacije odlikuje jednostav-na ugradnja, varenjem toplim vazduhom preklopa između dve trake širine 1,65 m i fi ksiranjem na spoju vertikale i horizontale, kao i ivičnim delovima bazena uz posebno obraćanje pažnje na obradu detalja u uglo-vima. Membrana se postavlja na betonsku konstrukciju uz prethodno postavljanje sloja geotekstila. Na spoju vertikale i horizontale fi ksira se metalna lajsna MAPEPLAN me-tal bar. Završeci hidroizolacije fi ksiraju se MAPEPLAN limom kaširanim sa PVC-om. Lim se pričvršćuje na ivicu bazena, a mem-brana se vari za lim. Spoj lima i betonske konstrukcije zapunjava se trajnom poliu-retanskom masom MAPEFLEX PU 45. Na

Tehnički podaciBazeni Etno sela Moravski konaci, Velika PlanaInvestitor: Etno selo Moravski konaci, Velika PlanaIzvođač: Plastex d.o.o. LoznicaRukovodilac radova na hidroizolaciji bazena: Saša MilovanovićMapei koordinatori: Nebojša Janić i Vladimir Dimitrijević, d.i.g.Vreme izvođenja radova: 2012. godina

Mapei proizvodiHidroizolacija: Mapepool Dopunski elementi: Mapeplan lim, Mapeplan metal bar, Mapefl ex PU45

Za dodatne informacije posetite web strane www.mapei.rs i www.mapei.com

spoju vertikale i horizontale postavlja se me-talna lajsna MAPEPLAN metal sheet. Dobijena je završna obloga koja omoguća-va lako održavanje. Sintetička membrana MAPEPOOL je proizvedena u skladu sa standardom EN 71-3 bez migracije teških metala. Membrana ima debljinu od 2 mm, a otporna je na UV zrake i na razvoj mikro-organizama. Boja je izuzetno postojana. S obzirom na to da je dostupna u 7 dezena, moguće je ispuniti širok spektar želja po pi-tanju estetike. Investitor se na ovom objektu odlučio za karakterističnu bazensku plavu boju, odnosno dezen Lipari. Svi dezeni osim onog koji je urađen po vizuelnom izgledu, kao keramički mozaik dostupni su i u protiv-kliznoj varijanti. U slučaju da je potrebno da se po ivici bazena postavljaju keramičke plo-čice na sintetičku membranu, mogu se lepiti upotrebom dvokomponetnog visokokvalite-tnog poliuretanskog lepka KERALASTIC T u klasi R2T.

Završna rečPosle završenih radova na hidroizolaciji, bazeni su otvoreni za posetioce etno sela, čime se kompletirala turistička ponuda ovog reprezentativnog mesta za odmor i rekrea-ciju. Sintetičke membrane za bazene, koje predstavljaju i završnu oblogu i hidroizolaciju kompletirale su široku Mapei ponudu. Pored dosadašnjih referenci u Srbiji, kada je reč o bazenima sa završnom obradom od kera-mičkih pločica, staklenog mozaika ili završne akrilne boje, ovo je prvi bazen na kome je primenjena i završena sintetička membrana.

3

4

SLIKA 3: Izgled bazena pre rekonstrukcije.SLIKA 4: Hidroizolacija i završna obrada bazena izvedena je primenom MAPEPOOL membrane.

SM br. 13/2014 23

Page 26: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

REFERENCE

SLIKA GORE: Ulaz u Centar Univerziteta.

Univerzitet Singidunum – rekonstrukcija objekataU poslednjih nekoliko godina ovaj Univezitet povećava svoje prostorne ka-pacitete. Kupovinom dva objekta u Beogradu i Novom Sadu, upotpunjeni su uslovi za kvalitetno obrazovanje i osposobljenost za rad budućih stude-nata. U rekonstrukciji oba objekta kroz primenu više materijala bio je prisu-tan i Mapei

O univerzitetuOva visokoškolska insistucija, koju čini 9 fakulteta, osnovana je 2005. godine, a prvi od fakulteta ovog univerziteta počeo je sa radom 1999. godine. Univerzitet je akredito-van za osnovne, master i doktorske studije u društveno-humanističkim, prirodno-ma-tematičkim i tehničkim naukama. Nastavni plan je usklađen sa principama Bolonjske deklaracije, a na Univerzitetu studira 9.000 studenata. Nastavu realizuje 200 profesora, a rekonstrukcijom kupljenih objekata na ra-spolaganju je ukupno 14.000 m² kvalitetno opremljenog prostora.

Rekonstrukcija objekta u BeograduKupovinom nekadašnjeg industrijskog objekta u Kumodraškoj ulici, Univerzitet je dobio nove prostorne kapacitete. U komple-tnoj rekonstrukciji ovog objekta, svi hidroi-

zolacioni radovi povereni su specijalizovanoj firmi za ovu vrstu radova Tim sistem plus. Specifični zahtevi na objektu, kao i dosada-šnje dobro iskustvo u radu sa Mapei mate-rijalima, doveli su do upotrebe istih na više pozicija radova. Planirana je hidroizolacija ravnog krova bi-tumenskim trakama. Posle uklanjanja svih slojeva stare hidroizolacije i nevezanih sloje-va betona ostala je neravna betonska podlo-ga, koju je bilo potrebno reprofilisati i uraditi sloj za pod, kao podlogu za hidroizolaciju. Nadogradnje klasičnim betonom zahtevaju debljine od čak 10-ak centimetara, čime se značajno povećava opterećenje konstruk-cije. U slučaju primene estriha sa klasičnim cementom nemamo ovaj problem, ali ostaje problem čekanja na sušenje. Kao idealno rešenje za ovaj slučaj izabran je estrih sa kontrolisanim skupljanjem spra-

24 SM br. 13/2014

Page 27: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

REFERENCE

vljen sa brzosušećim hidrauličkim vezivom TOPCEM. Primenom ovog materijala postižu se odlične čvrstoće (više od 30 MPa), što je velika prednost u odnosu na klasične estri-he. Pored toga, za postavljanje hidroizolacija potrebna je suva podloga. Vreme sušenja estriha spravljenog sa TOPCEM-om do 2 % vlažnosti podloge (mereno po CM metodi) postiže se nakon samo 4 dana pri uobiča-jenim temperaturama. Vezni estrih nanet je na SN vezu spravljenu od lateksa sintetičke smole PLANICRETE, pomešanog sa vodom i TOPCEM-om u odnosu 1:1:3. Estrih od TOPCEM-a primenjen je na svim pozicijama na kojima je bilo potrebno brzo sušenje ili po-većane mehaničke čvrstoće kao što je slučaj sa amfiteatrom. Pored ove pozicije hidroizolacije, izvedena je i nova hidroizolacija mokrih čvorova na podloge od cementnog maltera, klasičnog estriha i estriha od TOPCEM-a. Ugrađen je MAPELASTIC, fleksibilna polimer- cementna masa, koja se nanosi u dva sloja, sa umetenjem po potrebi, mrežice od alkalno otpornih staklenih vlakana MAPENET 150 u prvi sloj. Upotrebom MAPEBAND fazonskih elemenata i traka rešavaju se svi spojevi i di-latacije. Sistem premošćava pukotine u širini od 0,9 mm (EN 14891-A.8.2). Na hidroizolaci-ju, primenom odgovarajućeg lepka, direktno se lepi završna keramička obloga. Lepljenje keramičke obloge u kuhinjama izvedeno je upotrebom deformabilnog cementnog lepka KERAFLEX MAXI S1. Ovaj lepak primenjen je u trpezarijama, stepeništima i mokrim čvorovima, a za fugovanje je upotrebljena masa ULTRACOLOR PLUS. S obzirom na to da je za ove vrste prostorija potrebno fugo-vanje kiselootpornom masom primenjena je

epoksidna masa KERAPOXY CQ. Ova masa ima odličnu hemijsku otpornost, primenjuje se na fugama širine veće od 2 mm. Odlična mehanička čvrstoća i izuzetna postojanost, takođe, su svojstva ove mase. Podovi su spremni za upotrebu već posle 3 dana, a čišćenje primenom Scotch Brite sunđera veoma je lako. Pored vodoodbojno-sti (DropEffect®), ova masa sadrži i dodatke za sprečavanje nastanka buđi (BioBlock®), a raspoloživa je u 26 boja.

Adaptacija objekta u Novom SaduKupovinom poslovne zgrade u Bulevaru Mihajla Pupina 4a, Univerzitet je formirao

SLIKA 1: Estrih spravljen sa TOPCEM-om kao podloga za posta-vljanje hidroizolacije.SLIKA 2: Izgled završenog krova.SLIKA 3: U amfiteatru ugrađen je estrih sa brzosušećim vezivom TOPCEM čime je skraćeno vreme čekanja do polaganja završne obloge.

1 2

3

SM br. 13/2014 25

Page 28: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

REFERENCE

Tehnički podaciZgrade Univeriziteta Singidunum, Beograd i Novi SadInvestitor: Univerzitet Singidunum, BeogradNadzor: Slobodan Đonović, d.i.g.Izvođač opisanih radova: Tim sistem Plus d.o.o., BeogradRukovodilac radova: Zoran Delić, i.g.Mapei koordinatori: Nebojša Janić i Vladimir Dimitrijević, d.i.g.Vreme izvođenja radova: 2012. i 2013. god.

Mapei proizvodiIzrada estriha: Planicrete, TopcemHidroizolacija: Mapelastic, Mapenet 150, MapebandPolaganje keramičkih pločica: Kerafl ex Maxi S1Zapunjavanje fuga: Kerapoxy CQ

Za dodatne informacije posetite web strane www.mapei.rs i www.mapei.com

od mešavine cementa i peska sa dodatkom PLANICRETE u količini od 35 kg/m³ i do-datkom IDROSILEX LIQUID, koji se dodaje oko 4 % na količinu upotrebljenog cemen-ta. Ovom mešavinom radio se i zalučeni holker. Za izravnavanje poda garaže kori-šćen je brzosušeći vezni estrih spravljen sa TOPCEM-om zbog svojih mehaničkih svoj-stava i kontrolisanog skupljanja, a kao SN veza upotrebljen je PLANICRETE pomešan sa vodom i cementom.

Zaključak Dosadašnja uspešna saradnja sa Tim Sistem-om Plus. proširena je i potvrđena i na ovim objektima, koji će svakako pomoći budućim studentima u prikupljanju znanja i tehnika koje se primenjuju u razvijenim uni-verzitetskim centrima.

Centar Novi Sad koji raspolaže sa 2.200 m², a opremljen je računarskom infrastrukturom i drugom opremom za savremenu realizaciju nastavnih aktivnosti tri studijska programa. Hidroizolacija mokrih čvorova urađena je pri-menom sistema Mapelastic.Za obezbeđenje vodonepropusnosti pod-zemnih delova postojećeg objekta jedi-no rešenje je hidroizolacija sa unutrašnje strane, koja mora da ima dobro prianjanje i vodonepropusnost na negativne pritiske. Izvođač je izabrao osmotsku hidroizola-cionu masu IDROSILEX PRONTO, koju je naneo na postojeću podlogu od betona. Za poboljašnje prianjanja i lakše nanoše-nje u masu je dodat lateks sintetičke smole PLANICRETE. Pošto je zahtevana reprofi -lacija podloge na osušen sloj hidroizolacije nanet je vodonepropusni malter, spravljen

SLIKA 4: Hidroizoalcija mokrih čvorova u sistemu Mapelastic.SLIKA 5: Podna obloga u kuhinji fugovana je sa epoksidnom kiselo-otpornom masom KERAPOXY CQ čime su ispunjeni strogi higijenski zahtevi.SLIKA 6: Podna obloga u trpezariji lepljena je lepkom KERAFLEX MAXI S1 a fugovana vodoodbojnom masom ULTRACOLOR PLUS.SLIKA 7: Velikoformatne keramičke pločice u hodnicima lepljene su defor-mabilnim lepkom KERAFLEX MAXI S1.

4 65

7

26 SM br. 13/2014

Page 29: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

KeraflexU svako doba dana u različitim delovima sveta neko koristiKerafl ex, proizvod iz najprodavanije grupe cementnih lepkova.

• Svi Mapei lepkovi za keramičke pločice i materijale od kamena proizvedeni su u skladu sa standardom EN 12004

• Svi Mapei lepkovi imaju oznaku CE u skladu sa Aneksom ZA standarda EN 12004

• Više od 150 Mapei proizvoda je razvijeno i proizvedeno u sklopu inovativnog projekta LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) koji je sertifi kovan od strane U.S. Green Building Council

PREDSTAVLJAMO PROIZVODE

Kerafl ex ne poznaje granice.

JOHANESBURG DUBAI HONG KONG

MILANOBUENOS AIRESMAJAMI

MEMBER

IN CO

MPLIA

NCE WITH EUROPEAN STANDARDS

ADHESIVES FOR CERAMIC TILES

Za više informacija posetite web stranu www.mapei.rs

Page 30: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

MIŠLJENJE STRUČNJAKA

Keramičke pločice i pojava iscvetavanja na fugamaPostavljanje keramičkih pločica predstavlja postupak prilikom kojeg se ko-riste građevinski proizvodi različitih svojstava. Osnovna uloga keramičke podne obloge je zaštita delova objekta na koje se postavlja, bilo da su u pitanju zidovi ili podovi, ujedno pružajući zadovoljavajući estetski izgled.Razlozi zbog kojih se keramičke pločice najčešće koriste kao podne i zidne obloge su: visoka mehanička čvrstoća, otpornost na abraziju, nezapaljivost, lako i jednostavno održavanje, dugotrajnost, čak i kada su izložene atmos-ferskom uticaju

Norme i propisi koji definišu svojstva pojedinih proizvoda koji se koriste prilikom postavljanja keramičke oblogePrilikom izbora građevinskog materija-la koji će se koristiti tokom postavljanja keramičke obloge treba razmišljati o prostoru i njegovoj nameni, kao i svoj-stvima same obloge. Prvi uslov prilikom izbora proizvoda je da su proizvodi u skladu s važećim standardima i propi-sima. Keramičke pločice moraju da is-punjavaju obavezni standard SRPS EN 14411, dok lepak za pločice standard SRPS EN 12004. Proizvodi za hidroizo-laciju koji se nanose ispod keramičkih pločica vezanih lepkom, a ugrađuju se na terasama ili na prostorima gde je prisutna velika količina vlage podležu standardu SRPS EN 14891. Veliki uticaj na trajnost obloge imaju i mase za fugo-vanje i mase za zapunjavanje dilatacija. Mase za zaptivanje, odnosno njihova klasifikacija i zahtevi uređeni su stan-dardom SRPS EN ISO 11600.U skladu sa gore navedenim standardi-ma definisane su zahtevane vrednosti, koje proizvodi za polaganje obloga od keramičkih pločica moraju da zadovo-lje. Na osnovu rezultata dobijenih pri-likom ispitivanja, proizvodi koji ispune tražene kriterijume, klasifikuju se po od-govarajućim standardima.

u skladu s standardima, iako je često vidljivo na izložbenim eksponatima i u katalozima za keramičke pločice. Ovo pravilo je naročito važno kod polaganja pločica većih formata. Austrijski stan-dard ÖNORM B 2207 dozvoljava mini-malnu širinu fuge 1,5 mm, dok nemačko udruženje polagača keramičkih pločica preporučuje širinu fuge u zavisnosti od formata pločice. Opšta je preporuka da širina fuga u unutrašnjim prostorima bude najmanje 1 % od veće dimenzije pločice, dok je kod spoljašnjeg oblaga-nja, potrebno najmanje 2 %.Za popunjavanje fuga danas se kori-ste gotovi proizvodi na bazi cementa i polimera koji su dostupni u različitim bojama. Najznačajnija svojstva mase za fugovanje prema standardu SRPS EN 13888 su: otpornost na habanje, čvr-stoća pri pritisku i pri savijanju, skuplja-nje i procenat upijanja vode. Mase za fugovanje su prema svom hemijskom sastavu označene oznakama: - CG – mase za fugovanje na bazi

cementa, - RG – mase za fugovanje na bazi re-

akcionih smola.

Mase za fugovanje na bazi cementa po-deljene su u dve klase – standardne sa oznakom CG1 i poboljšane sa oznakom CG2, koje imaju smanjenu apsorpciju

Pažljivim izborom odgovarajućih plo-čica, širine fuga i dilatacionih spojeva, kao i odgovarajućim izborom proizvoda za ugradnju (lepak, masa za fugovanje i masa za zapunjavanje), ispunjava-mo osnovni uslov za trajnu i kvalitetnu oblogu. Sledeći važan uslov je kvalitet ugradnje koji uključuje proveru pod-loge i adekvatnu pripremu iste, zatim, mikroklimatski uslovi tokom polaganja i pridržavanje uputstava za pripremu proizvoda. Na osnovu svega pobroja-nog, dugotrajnost keramičke obloge je zagarantovana. Potrebno je, takođe, pridržavati se opštih pravila za projektovanje i ugra-dnju keramičkih pločica SRPS CEN/TR 13548, prema kojima je definisano pravilno postavljanje obloge, toleranci-ja ravnosti i visina između dve susedne pločice, ravnost podova i zidova, kao i širina i popunjenost fuga.

Minimalna širina fuge Završna faza polaganja keramičkih pločica je ispunjavanje fuga masom za fugovanje. Širina fuga između pločica mora omogućiti masi za fugovanje, koja je pripremljena u skladu s uputstvima proizvođača, da potpuno ispuni fugu. Polaganje keramičkih pločica ili ploča od prirodnog kamena bez fuga direk-tnim kontaktom, nedopustivo je i nije

28 SM br. 13/2014

Page 31: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

vode i povećanu otpornost na habanje.Prilikom izbora mase za fugovanje tre-ba uzeti u obzir uslove kojima će kera-mičke obloge biti izložene. Potrebno je, takođe, voditi računa o vodonepropu-snosti, odnosno hidroizolaciji, otporno-sti na toplotu, na sredstva za čišćenje, hemijska sredstva, kao i otpornost na bakterije i plesni. Treba naglasiti da upotreba vodonepropusnih masa za fugovanje na bazi reakcionih smola (najčešće epoksidnih) ne garantuje vo-donepropusnost obloge u potpunosti. Vodonepropusnost ugrađene obloge zagarantovana je slojem hidroizolaci-je ispod keramičkih pločica u skladu s standardom SRPS EN 14891, kao i pravilno izvedenim spojevima između poda i zida, zida i zida, kao i dilataci-onih spojeva i spojeva s drugim građe-vinskim elementima (okapnice, slivnici, balkonska vrata...).

Ugradnja mase za fugovanjeMase za fugovanje su gotovi proizvodi koje treba pripremiti i ugraditi prema uputstvima proizvođača. Najčešće se upotrebljavaju cementne mase koje sadrže, osim hidrauličkog veziva i pi-gmente za boju, mineralne punioce i specijalne polimerne dodatke. Prilikom fugovanja potrebno je uzeti u obzir vrstu keramičkih pločica ili prirodnog kamena od kojih je podloga izvedena. Kod fu-govanja prirodnog kamena moguće su pojave reakcije između veziva u masi za fugovanje i minerala u kamenu, što za posledicu ima neželjenu promenu boje uz rubove kamenih ploča. Posebna pa-žnja potrebna je kod fugovanja neglazi-ranih pločica, jer upojna površina upija fine čestice i vodu iz mase za fugovanje koje se zadržavaju u porama pločica. Pločice od prirodnog kamena potrebno je pre fugovanja površinski zaštititi.Pravilo u praksi je da se obloga fuguje kada nema vlage u podlozi. Vreme su-šenja položene obloge pre fugovanja zavisi od vrste podloge, vrste upotre-bljenog lepka, vrste i formata pločice, širini fuge, temperature prostora i tem-perature obloge. Postavljena keramička obloga stavlja se u upotrebu nakon određenog vre-mena kad je spremna za očekivana opterećenja. Osim mehaničkih opte-rećenja, potrebno je obratiti pažnju na

hemijsko opterećenje zbog upotrebe sredstava za čišćenje. Keramički plo-čice na spoljašnjim oblogama najčešće su izložene uticajima visoke vlažnosti i vremenskim uslovima. Posledice gore navedenog opterećenja mogu biti veća oštećenja obloge, kao što su odvaja-nje i pucanje pločica. Takođe, često su vidljive i promene boja po rubovima ploča prirodnog kamena, ali i pojava neravnomerne boje mase za fugovanje između keramičkih pločica. U nastavku dajemo kratko objašnjenje pojave kada je ton izvedene mase za fugovanje ne-ravnomeran. Ova pojava može lako da nastane zbog neadekvatne pripreme ili loše izvedenog fugovanja. Na proces vezivanja i očvršćavanja mase za fu-govanje, kao i na njen jednoličan izgled utiču sledeći faktori: - količina dodate vode prilikom pripre-

me mase za fugovanje, - temperatura i vlažnost vazduha u

prostoriji, - prekomerna zapunjenost fuge lep-

kom za pločice, - neravnomerna zapunjenost fuge

masom za fugovanje, - neravnomerna upojnost keramičkih

pločica,

- vreme od ugradnje fug mase do početka čišćenja i završne obrade mase,

- količina i čistoća upotrebljene vode prilikom čišćenja.

Na keramičkim pločicama u unutrašnjim prostorima neujednačena boja fuga najčešće je posledica neravnomernog sušenja ugrađene mase za fugovanje. To možemo primetiti prilikom ugradnje upojnih pločica, koje na svojim ivicama imaju delimičnu ili potpunu glazuru, a samim tim i nejednaku upojnost ivica. Rezultat toga je neravnomerno upijanje vlage iz sveže fug mase, a time i nerav-nomerno sušenje mase za fugovanje. To je razlog nastajanja nejednake boje fuga, što u ovom slučaju nije posledica iscvetavanja, već različiti uslovi u kojima nastaju minerali cementa pri hidrataciji.

SLIKA 1: Neravnomerna nijansa izvedenih fuga može biti posledica neujednačene i prekomerne zapunjenosti fuge lepkom za pločice.

1

SM br. 13/2014 29

Page 32: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

MIŠLJENJE STRUČNJAKA

Konkretno, kod keramičkih obloga iz-ložene spoljašnjim uticajima može se pojaviti diskolorizacija fuge. Razlog tome je nastajanje belih soli na površini cementne fug mase, što nazivamo is-cvetavanje ili eflorescencija. Ako je ova pojava vrlo izražena, mogu se uočiti in-tezivne mrlje bele boje.

Iscvetavanje je česta pojava na spoljašnjim oblogama Iscvetavanje je fizičko-hemijski proces koji se odvija u slučaju da su ostvareni potrebni uslovi. Prvi uslov je prisutnost soli rastvorljivih u vodi koje se transpor-tuju s vlagom. Ove soli su uvek prisutne u materijalima na bazi portland cemen-ta, jer iz cementnog veziva u reakciji s vodom, osim minerala cementa kao produkta hidratacije, takođe, nastaje i kalcijum hidroksid Ca(OH)2 odnosno, gašeni kreč. Hidratacija cementa je dugotrajan proces koji traje godinama, zato nastali kreč predstavlja dugotrajan rezervoar rastvorljivih soli. Kreč u do-diru sa vazduhom karbonizira u manje rastvorljiv kalcijum karbonat bele boje. Opisana reakcija najčešći je razlog na-stanka svetlijih nijansi na ugrađenim fug masama. Retko je moguć nasta-nak i drugih rastvorljivih soli, koje mogu doći iz proizvoda za čišćenje ili iz same podloge.Drugi uslov za iscvetavanje nastaje kada je vlaga prisutna u tolikoj meri da se so

otopi. Ovakvo stanje nastaje kod kera-mičkih pločica koje su postavljene na spoljašnjim površinama. Vlagu unosimo prilikom pripreme lepka kojim se kera-mička pločica lepi za podlogu i ugrađe-nom masom za fugovanje. Vlaga može biti prisutna i u podlozi. Poslednji uslov za iscvetavanje je poroznost materijala, koji omogućuje izlazak otopljenih soli na površinu. Kod očvrslih materijala na cementnoj bazi (takođe i kod masa za fugovanje) pore su uvek otvorene, što uz prisutnost mikropora omogućava prenos vlage na površinu. Na taj način izloženost ciklusima vlaženja (atmosfer-ske padavine) i sušenja uzrokuje ispara-vanje vlage i dovodi do kristalizacije soli i iscvetavanja na površini fuge. Da bi se izbeglo iscvetavanje, potrebno je sprečiti izlazak rastvorljivih soli na po-vršinu. Ipak, teško je u potpunosti izbeći ovu pojavu. U praksi se na spoljašnjim površinama najčešće upotrebljavaju ke-ramičke pločice sa najnižom upojnošću, dok se prethodno za zaštitu estriha od vlage ispod keramičkih pločica koriste polimer-cementne hidroizolacije. U tom slučaju, prilikom ugradnje keramičkih pločica, sva vlaga unesena cementnim lepkom i masom za fugovanje, tj. zao-stala vlaga, može se isušiti jedino kroz fuge. Na taj način cementna masa upotreblje-na za zapunjavanje fuga preuzima sav prenos vlage i otopljenih soli. Naime, Vera Verbovšek Judež, dipl. ing. hem.

SLIKA 2: Bele mrlje na izvedenoj fug masi kao rezultat iscvetavanja kreča.

2

na hidroizolovanu podlogu ugrađuju se keramičke pločice s niskim upija-njem vode, uz upotrebu lepka i masa za fugovanje na bazi portland cementa. Značajno manja pojava iscvetavanja vi-dljiva je prilikom upotrebe proizvoda na bazi brzovezujućih aluminatnih veziva, s tim da prostor između keramičkih ploči-ca i hidroizolacije mora biti u potpunosti popunjen lepkom.Iscvetavanje kreča je bezopasna poja-va, iako može biti estetski neprihvatljiva. Postupak čišćenja mrlja od iscvetavanja već je poznat, ali je neophodno da ga korisnik ponavlja tokom dužeg perio-da. U praksi se, takođe, upotrebljavaju sredstva za ublažavanje pojave iscve-tavanja upotrebom sredstava za hidro-fobnu zaštitu.

30 SM br. 13/2014

Page 33: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

MIŠLJENJE STRUČNJAKA

Sprečavanje promene boje, neujednačenog tona i iscvetavanje fuga Promenu boje, neujednačen ton i iscvetavanje fuga lako možemo sprečiti

Za lepljenje i fugovanje keramičkih obloga i obloga od prirodnog kamena najčešće se upotrebljavaju proizvodi na bazi portland cementa.Ovaj cement u sebi sadrži kalcijum oksid koji se rastvara u vodi. Tako rastvoren tran-sportuje se sa vlagom i izbija na površinu fuge u obliku belih mrlja.

Iscvetavanje – pojava beličastih mrlja na površini fugeIscvetavanje je česta pojava prilikom upotrebe proizvoda na bazi cementa. Pojavljuje se, uglavnom, na spoljašnjim površinama, kao što su terase, balkoni, otvoreni bazeni, itd. Kod uobičajenih lep-kova i masa za fugovanje koje sadrže por-tland cement, na površinu fuge izlučuje se bela supstanca (so), koja sama po sebi nije opasna, ali su većini ljudi takve mrlje estet-ski neprihvatljive.

Uz pravilnu pripremu, nanošenje i čišćenje moguće je sprečiti promenu boje cementnih fugaFuge mora da budu pravilno dimenzio-nisane i dobro očišćene. Prašinu i ostalu nečistoću potrebno je odstraniti sa fuga i površine obloge kako ne bi uticala na ko-načni izgled fuge. Prilikom pripreme mase za fugovanje moramo voditi računa o tač-noj količini potrebne vode za mešanje, koja je naznačena na svakoj ambalaži. Masu je potrebno konstantno mešati, dok se pi-gmenti, polimeri, punioci i druge supstan-ce ne sjedine i homogenizuju. Kod pripre-me cementnih masa za fugovanje veoma je važno da se nakon prve faze mešanja, masa ostavi da odstoji nekoliko minuta i da se nakon toga još jedanput promeša. Na ovaj način povećavamo otvoreno vreme i obradivost fug mase. Prilikom fugovanja masu nanosimo preko cele površine oblo-ge (i kod velikoformatnih pločica), jer na taj način sprečavamo kolorni nesklad u pre-delu fuga, koji se često pojavljuje upotre-bom upojne keramike i prirodnog kamena. Veoma je važan i proces završne obrade i čišćenja fuga, na koji ima uticaj temperatu-ra i relativna vlažnost vazduha u prostoru.

Završna obrada vrši se kada je površina fuge potpuno očvrsla, namenskim celulo-znim sunđerom, koji je potrebno redovno ispirati čistom vodom. Vodu često menjaj-te. Pri čišćenju i obradi veoma je važno da dobro iscedite sunđere. U suprotnom, do-datna količina vode koja se nalazi u sunđe-ru može prouzrokovati hemijsku reakciju i odstraniti pigmente boje iz fug mase. Na taj način prouzrokovaćemo neujednače-nost boje fuge ili promenu tona.

Pojava promene tona na cementnim fugama prilikom polaganja upojih oblogaKod upojnih unutrašnjih keramičkih oblo-ga naročito dolazi do promene tona fuga zbog neravnomerne apsorpcije obloge, najčešće u predelu ivica pločica gde su neke ivice u potpunom kontaktu sa ma-som za fugovanje, a neke nisu. Kod takve vrste obloga neravnomerno upijanje oblo-ge smanjujemo vlaženjem (nikako sa mno-go vode) upojnih rubova keramičke obloge vlažnim sunđerom. Na taj način ćemo po-stići ujednačenu upojnost obloge i smanjiti mogućnost nastanka promene tona fuga.

Inovativni proizvodi na bazi cementa ne prouzrokuju iscvetavanjeOvakve pojave moguće je sprečiti upotre-bom savremenih proizvoda na cementnoj bazi, koji u sebi ne sadrže kalcijum oksid. Primer jednog takvog inovativnog proi-zvoda je ULTRACOLOR PLUS masa za fugovanje, koja se koristi za zapunjavanje fuga širine od 2 do 20 mm. Ova masa za fugovanje je na bazi aluminatnog cementa i drugih komponenti, koji u fazi hidratacije ne prouzrokuju nastanak kalcijum hidro-ksida koji je izvor iscvetavanja fuga. Pored toga ULTRACOLOR PLUS sadrži dva ve-oma važna dodatka: BioBlock® sprečava nastanak plesni, dok dodatak DropEffect® smanjuje apsorpciju vode. Izuzetnost ovog proizvoda potvrđena je i od strane nemačkog udruženja polagača keramič-kih obloga, koji je krajem 2011. godine ULTRACOLOR PLUS masu za fugovanje proglasio najinovativnijim proizvodom.

Međutim, da bi se sprečio nastanak is-cvetavanja na fugama nije dovoljna samo upotreba poroizvoda, koji ne prouzrokuju nastanak iscvetavanja. Ovaj problem se može izbeći eliminacijom najmanje jednog od dva gore navedena uslova za pojavu iscvetavanja. S obzirom na to da na spolja-šnjim površinama nije moguće u potpuno-sti odstraniti prisustvo vode, pravo rešenje je pravilan izbor lepka i mase za fugovanje koji neće prouzrokovati iscvetavanje.To su proizvodi na bazi aluminatnog ce-menta sa kojima Mapei ima dugogodišnje iskustvo. Treba, takođe, napomenuti da su ovi proizvodi brzovezujući, pa je na taj način omogućena brza upotreba prostora. Pored ostalih lepkova na bazi aluminatnog cementa koji vezuju kristale vode, treba pomenuti i lepak ELASTORAPID – dvo-komponentni, visoko fleksibilni, poboljšani lepak na cementnoj bazi, sa brzim vezi-vanjem, hidratacijom i produženim otvo-renim vremenom. Drugi visokofleksibilni poboljšani lepak sa brzim vezivanjem je GRANIRAPID. U ovu grupu spada i jedno-komponentni KERAQUICK, koji je, takođe, visoko fleksibilan i brzovezujući lepak. Sva tri navedena lepka pogodna su za unutra-šnje i spoljašnje lepljenje keramičkih ploči-ca, prirodnog kamena i svih vrsta mozaika. Mogućnost iscvetavanja možemo smanjiti i upotrebom proizvoda spravljenih puco-lanskim vezivom na bazi vulkanskog tufa. Takav proizvod je MAPESTONE TM, raz-vijen za polaganje na vlagu dimenziono stabilnih obloga od prirodnog kamena. Lepak se lako nanosi do debljine nanosa od 20 mm, pa je zbog toga pogodan za lepljenje lomljenih ploča, kao što je porfir. Treba napomenuti da je ovakvim vrstama proizvoda potrebno bar dve nedelje da hemijski veže kreč, koji je nastao u pro-cesu hidratacije. U slučaju da je obloga bila izložena atmosferskim padavinama pre završetka procesa vezivanja kreča, iscvetavanje će se pojaviti, iako u mnogo manjoj meri da su umesto proizvoda na bazi aluminatnog cementa i pucolanskih veziva korišćeni proizvodi na bazi portland cementa.

SM br. 13/2014 31

Page 34: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

SERTIFIKOVAN KVALITET

Ekološka održivost i zelena inovacija u građevinarstvu

Pored naprednih tehničkih rešenja, Mapei nudi trajnu perspektivu koja je u skladu sa prirodnom sredinom. Ključnu etapu prilikom projektovanja predstava-lja izbor proizvoda, čija su fi zička i hemij-ska svojstva kompatibilna sa prirodnom sredinom i okruženjem u kojem će se objekat nalaziti. Dobar izbor sistema gra-dnje značajno doprinosi uspešnom zavr-šetku radova i trajnosti samog objekta. Da bismo produžili životni vek zgrade ili drugog građevinskog objekta bilo da je u pitanju novogradnja ili obnova, potrebno je integrisati sve faze radova u jedinstve-nu celinu. To znači da se ova procedura poštuje ne samo kod velikih javnih infra-

sve etape: od planiranja, izgradnje do upotrebe objekta. Osnovni cilj saveta je sprovođenje načela ekološki održive gradnje primenom LEED protokola.LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) predstavlja do-brovoljni vid sertifi kovanja, koji se prete-žno odnosi na izbor ekoloških materija-la i energetskoj efi kasnosti na javnim ili privatnim objektima. Za dobijanje ovog sertifi kata neophodno je ispoštovati sve etape, počevši od izbora ekoloških pro-izvoda, materijala, energetski efi kasne gradnje do upotrebe objekta. Objekti koji poseduju LEED sertifi kat imaju veću ekonomsku vrednost i ispunjava-ju uslove za poreske olakšice. Mapei je od samog početka član nacionalnog i međunarodnog saveta zelene gradnje „Green Building Council“. Posebna do-kumentacija, program koji je dostupan na internet stranicama i cela tehnička služba Mapeija na raspolaganju su pro-jektantima i izvođačima prilikom izbora eko-održivih sistema i to na vrlo stručan i kompetentan način, zahvaljujući dugo-godišnjim istraživanjima sprovedenim u našim laboratorijama i iskustvu steče-nom na gradilištima širom sveta.

Mapeijev pristup ekološki održivoj gradnji zasniva se na dvadesetogodišnjem istraživanju i razvoju ekološki prihvatljivih proizvoda za građevinarstvo

strukturnih projekata, već je postala pra-vilo i kod manjih individualnih projekata. Pažnja je usmerena na ekološku održi-vost i smanjenje troškova održavanja. Uzrok tome su ograničeni resursi. Dakle, ekološka održivost postaje neophodan uslov za građevinarstvo budućnosti.Koncept zaslužuje dublju diskusiju i po-trebno je striktno odvojiti pojmove odr-žive gradnje koja se zasniva na sveobu-hvatnim ekološkim, ekonomskim i dru-štvenim faktorima i konceptima, koji se baziraju na moralnoj osnovi i percepciji ekološki osvešćenog pojedinca. Održivost u pravom smislu te reči može da obezbedi profi tabilni rast, koji pred-stavlja kamen temeljac održivog razvoja, naročito u vremenu globalne tržišne kri-ze. Održivi razvoj može se lako ilustro-vati uz pomoć metafore „tronošca“, gde životna sredina, ekonomski i društveni faktori predstavljaju tri oslonca, jednako važna koja zajedno podupiru celu struk-turu. Zbog toga, razmišljanja projektana-ta, u smislu dizajniranja ekološki održi-vih objekata, treba da budu holističkog karaktera uz oslanjanje na dva osnovna koncepta:1) prouzrokovati što manje štete,2) popraviti oštećeno, istovremeno vo-

deći računa o ekonomskim faktorima.

Održivi razvoj se u građevinarstvu pre-poznaje pod terminom „green building“, koji označava ekonomičnu upotrebu pri-rodnih resursa i izvornih sirovina, sma-njenu emisiju štetnih materija u atmosfe-ru, ekološko odlaganje čvrstog otpada i otpadnih voda.Savet zelene gradnje – „Green Building Council“ je najpoznatije udruženje koje propagira ekološki održivu gradnju kroz

RECIKLIRANI I

IZUZETNO LAGANI

MATERIJALI

SA NISKIM

STEPENOM

ISPARAVANJA

ORGANSKIH

SUPSTANCI (VOC)

LOKALNA PROIZVODNJA

STRATEGIJE

ENERGETSKE

EFIKASNOSTIFiorella Rodio, vođa odeljenja za velike projekte, Mapei SpA

32 SM br. 13/2014

Page 35: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

Od projekta do proizvoda, od laboratorijskih istraživanja do upotrebe na gradilištu, Mapei brine o reciklaži i efektima koje ima na prirodnu sredinu, kao i o zdravlju izvođača i krajnjim korisnicima.Stoprocentna posvećenost ekologiji naša je fi lozofi ja, koju efektivno dokazujemo kroz godi-šnje ulaganje od oko 60 miliona evra u istraživanje i razvoj proizvoda.Veliki broj Mapei proizvoda koji imaju nizak stepen isparljivosti organskih supstanci (VOC) sertifi kovani su EMICODE sertifi katom, kao i drugim međunarodno priznatim sertifi katima, koji se odnose na zaštitu zdravlja i životne sredine. Upotrebom Mapei ekoloških proizvoda lakše se dobijaju dragoceni bodovi neophodni za sticanje LEED sertifi kata.Kod proizvoda za polaganje podne obloge izdvajamo proizvod ULTRALITE S1, koji se sa-stoji od 30 % recikliranog materijala i proizvod ULTRABOND ECO, višenamenski lepak sa izrazito niskom stopom isparljivosti organskih jedinjenja (VOC). Inovativna tehnologija „low dust“, koja karakteriše cementne lepkove KERAFLEX MAXI S1 i ULTRALITE S1 drastično smanjuje količinu prašine prilikom upotrebe, pa su zbog toga ovi proizvodi nosioci bodova LEED sertifi kacije.Treba svakako pomenuti i proizvod MAPETHERM, koji se koristi za toplotnu izolaciju objekta što doprinosi energetskoj efi kasnosti..Kako bi stručnjacima olakšao izračunavanje LEED bodova, Mapei je na svojoj web stranici (www.mapei.it), postavio aplikaciju „Mapei LEED tutorial & calculator“, uz pomoć koje se na jednostavan i brz način dolazi do neophodnih informacija.

GREEN INNOVATIONJoš od 1980-ih, mnogo pre nego što je prepoznata po-treba za ekološki održivom gradnjom, Mapei je u svojoj proizvodnoj liniji imao ekološki prihvatljive proizvode

Mapei je na svojoj web stranici (www.mapei.it), postavio Mapei je na svojoj web stranici (www.mapei.it), postavio

GREEN INNOVATION

Page 36: Svet MAPEI · Riznica i biblioteka sme-štene su sa istočne strane manastira. Ovde se može videti ikona Bogorodice Odigitrije iz XII veka izrađena u mozaiku, zatim ikona Bogorodice

Mapei mase za fugovanje u bojiLepota koja traje.

Izbor koji upotpunjuje svaki projekat.

LAKO SE ČISTE

OTPORNE

BEZ POJAVE BUĐI

ŠIROKA PALETA BOJA

Široka paleta visokokvalitetnih i visokootpornih masa za fugovanje za unutrašnje i spoljašnje oblaganje.• Bez rastvarača• Izuzetno niska emisija isparivih organskih materija (VOC)• Sertifi kovane u skladu sa najzahtevnijim svetskim standardima• Idealne za sve vrste i formate podnih i zidnih pločica: keramika, terakota, kamen, mozaik i metal• Dostupne su cementne i epoksidne mase i mase u obliku pasteMapei: Detaljnije informacije možete pogledati na: www.mapei.rs

/mapeispa