Surat maryam ( mary the mother of jesus ) the noble qur'an - القرآن الكريم

12
Surat Maryam (Mary) - ريم م سورة الرحيم الرحمن ا بسمGerman Kâf, Hâ, Yâ, 'Ayn, Sâd. Pickthall Kaf. Ha. Ya. A'in. Sad. German Hier ist ein Bericht über die Barmherzigkeit Gottes, die Er Seinem Diener Zacharias erwies. Pickthall A mention of the mercy of thy Lord unto His servant Zachariah. German Einst rief dieser im Verborgenen seinen Herrn an. Pickthall When he cried unto his Lord a cry in secret, German Er sagte: "Mein Herr! Ich bin alt geworden, meine Knochen sind schwach und meine Haare gänzlich grau. Ich habe es mit meinen Bittgebeten zu Dir nie schwer gehabt. Pickthall Saying: My Lord! Lo! the bones of me wax feeble and my head is shining with grey hair, and I have never been unblest in prayer to Thee, my Lord. 19:1 19:2 19:3 19:4

description

Surat maryam ( mary the mother of jesus ) the noble qur'an - القرآن الكريم

Transcript of Surat maryam ( mary the mother of jesus ) the noble qur'an - القرآن الكريم

Page 1: Surat maryam ( mary the mother of jesus )  the noble qur'an - القرآن الكريم

Surat Maryam (Mary) - سورة مريم

بسم اهلل الرحمن الرحيم

GermanKâf, Hâ, Yâ, 'Ayn, Sâd.PickthallKaf. Ha. Ya. A'in. Sad.

GermanHier ist ein Bericht über die Barmherzigkeit Gottes, die Er Seinem Diener Zachariaserwies.PickthallA mention of the mercy of thy Lord unto His servant Zachariah.

GermanEinst rief dieser im Verborgenen seinen Herrn an.PickthallWhen he cried unto his Lord a cry in secret,

GermanEr sagte: "Mein Herr! Ich bin alt geworden, meine Knochen sind schwach und meineHaare gänzlich grau. Ich habe es mit meinen Bittgebeten zu Dir nie schwer gehabt.PickthallSaying: My Lord! Lo! the bones of me wax feeble and my head is shining with grey hair,and I have never been unblest in prayer to Thee, my Lord.

19:1

19:2

19:3

19:4

Page 2: Surat maryam ( mary the mother of jesus )  the noble qur'an - القرآن الكريم

GermanIch fürchte aber nun, meine Verwandten werden sich nach mir des Glaubens nichtgenügend annehmen. Meine Frau ist unfruchtbar. Schenke Du mir von Dir einen Sohn,PickthallLo! I fear my kinsfolk after me, since my wife is barren. Oh, give me from Thy presence asuccessor

Germander mich beerbt und von der Sippe Jakobs erbt und mache ihn wohlgefällig!"PickthallWho shall inherit of me and inherit (also) of the house of Jacob. And make him, myLord, acceptable (unto Thee).

German"O Zacharias! Wir verkünden dir die frohe Botschaft, daß du einen Sohn mit demNamen Yahya (Johannes) bekommen wirst. Wir haben vorher niemandem diesenNamen gegeben."Pickthall(It was said unto him): O Zachariah! Lo! We bring thee tidings of a son whose name isJohn; we have given the same name to none before (him).

GermanDa sagte er: "Mein Herr! Wie könnte ich einen Sohn bekommen, da meine Frauunfruchtbar ist und ich schon hoch betagt bin?"PickthallHe said: My Lord! How can I have a son when my wife is barren and I have reached

19:5

19:6

19:7

19:8

Page 3: Surat maryam ( mary the mother of jesus )  the noble qur'an - القرآن الكريم

infirm old age?

GermanDa sprach er: "So ist es!" Dein Herr aber spricht: "Mir ist das ein leichtes, habe Ich dichdoch einst erschaffen, als du ein Nichts warst."PickthallHe said: So (it will be). Thy Lord saith: It is easy for Me, even as I created thee before,when thou wast naught.

GermanEr sagte: "Mein Herr! Gib mir ein Zeichen!" Da sprach Gott: "Dein Zeichen sei: du wirstdrei volle Nächte nicht sprechen können."PickthallHe said: My Lord! Appoint for me some token. He said: Thy token is that thou, with nobodily defect, shalt not speak unto mankind three nights.

GermanAls er von seiner Gebetsstätte zu seinen Angehörigen hinaustrat, forderte er sie durcheine Geste auf: "Preiset Gott morgens und abends!"PickthallThen he came forth unto his people from the sanctuary, and signified to them: Glorifyyour Lord at break of day and fall of night.

19:9

19:10

19:11

19:12

Page 4: Surat maryam ( mary the mother of jesus )  the noble qur'an - القرآن الكريم

German"O Johannes! Eigne dir die Schrift fest an!" Wir gaben ihm schon als JünglingUrteilsvermögenPickthall(And it was said unto his son): O John! Hold fast the Scripture. And we gave himwisdom when a child,

Germanund gewährten ihm von Uns Sanftmut und Lauterkeit; und er war fromm.PickthallAnd compassion from Our presence, and purity; and he was devout,

GermanEr war ehrerbietig zu seinen Eltern. Auch war er kein trotziger Gewalttäter.PickthallAnd dutiful toward his parents. And he was not arrogant, rebellious.

GermanFriede sei mit ihm am Tag seiner Geburt, seines Todes und wenn er wieder zum Lebenerweckt wird!PickthallPeace on him the day he was born, and the day he dieth and the day he shall be raisedalive!

GermanGedenke im Koran Marias, als sie sich von ihren Angehörigen entfernte und an einemOrt im Osten aufhielt.PickthallAnd make mention of Mary in the Scripture, when she had withdrawn from her peopleto a chamber looking East,

19:13

19:14

19:15

19:16

19:17

Page 5: Surat maryam ( mary the mother of jesus )  the noble qur'an - القرآن الكريم

GermanSie trennte sich von ihnen durch einen Vorhang, und Wir schickten ihr Unseren Geist(Gabriel), der sich ihr in der Gestalt eines wohlgeformten Menschen zeigte.PickthallAnd had chosen seclusion from them. Then We sent unto her Our Spirit and it assumedfor her the likeness of a perfect man.

GermanSie sagte: "Ich bitte Gott, den Barmherzigen, um Beistand gegen dich. Du mögestgottesfürchtig sein."PickthallShe said: Lo! I seek refuge in the Beneficent One from thee, if thou art Allah-fearing.

German"Ich bin doch ein Bote deines Herrn, damit ich dir einen reinen Sohn beschere."PickthallHe said: I am only a messenger of thy Lord, that I may bestow on thee a faultless son.

GermanDa sagte sie: "Wie könnte ich einen Sohn bekommen, wo mich kein Mann berührt hatund ich nicht unkeusch gewesen bin?"PickthallShe said: How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I beenunchaste?

19:18

19:19

19:20

Page 6: Surat maryam ( mary the mother of jesus )  the noble qur'an - القرآن الكريم

GermanEr antwortete: "So ist es. Also sprach dein Herr: 'Das ist mir ein leichtes. Wir machenihn zu einem Zeichen für die Menschen als eine Barmherzigkeit von Uns. ' Es ist einebeschlossene Sache."PickthallHe said: So (it will be). Thy Lord saith: It is easy for Me. And (it will be) that We maymake of him a revelation for mankind and a mercy from Us, and it is a thing ordained.

GermanSo empfing sie ihren Sohn und begab sich mit ihm in ihrem Leibe an einen fernen Ort.PickthallAnd she conceived him, and she withdrew with him to a far place.

GermanAls ihre Wehen einsetzten, während sie an einem Palmstamm lehnte, sprach sie: "Ichwünsche mir, ich wäre tot und völlig vergessen!"PickthallAnd the pangs of childbirth drove her unto the trunk of the palm-tree. She said: Oh,would that I had died ere this and had become a thing of naught, forgotten!

GermanDa rief er ihr von unten zu: "Sei nicht traurig! Dein Herr hat dir unten einen kleinenFluß bereitet.Pickthall

19:21

19:22

19:23

19:24

Page 7: Surat maryam ( mary the mother of jesus )  the noble qur'an - القرآن الكريم

Then (one) cried unto her from below her, saying: Grieve not! Thy Lord hath placed arivulet beneath thee,

GermanBiege den Stamm der Palme zu dir hin, so werden weiche Datteln auf dich fallen!PickthallAnd shake the trunk of the palm-tree toward thee, thou wilt cause ripe dates to fall uponthee.

GermanIß, trink und sei zufrieden! Wenn immer du einen Menschen siehst, deute ihm an: 'Ichhabe dem Barmherzigen gelobt, mich des Sprechens zu enthalten, so werde ich heute zukeinem Menschen sprechen.' "PickthallSo eat and drink and be consoled. And if thou meetest any mortal, say: Lo! I have voweda fast unto the Beneficent, and may not speak this day to any mortal.

GermanDa begab sie sich mit ihm zu ihren Angehörigen, die ihr sagten: "Maria, du hast etwasAbscheuliches getan!PickthallThen she brought him to her own folk, carrying him. They said: O Mary! Thou hast comewith an amazing thing.

GermanDu Schwester Aarons! Dein Vater war kein verdorbener Mann und deine Mutter nichtunkeusch."

19:25

19:26

19:27

19:28

Page 8: Surat maryam ( mary the mother of jesus )  the noble qur'an - القرآن الكريم

PickthallO sister of Aaron! Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot.

GermanSie deutete auf ihn. Da sagten sie: "Wie können wir mit einem Kind im Wiegenaltersprechen?"PickthallThen she pointed to him. They said: How can we talk to one who is in the cradle, a youngboy?

GermanDa sprach er: "Ich bin ein Diener Gottes. Er wird mir das Buch (das Evangelium) gebenund mich zum Propheten bestimmen.PickthallHe spake: Lo! I am the slave of Allah. He hath given me the Scripture and hathappointed me a Prophet,

Sahih InternationalAnd He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer andzakah as long as I remain alive

Sahih InternationalAnd [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.

Sahih International

19:29

19:30

19:31

19:32

19:33

Page 9: Surat maryam ( mary the mother of jesus )  the noble qur'an - القرآن الكريم

And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raisedalive."

Sahih InternationalThat is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.

Sahih InternationalIt is not [befitting] for Allah to take a son; exalted is He! When He decrees an affair, Heonly says to it, "Be," and it is.

Sahih International[Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is astraight path."

Sahih InternationalThen the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those whodisbelieved - from the scene of a tremendous Day.

Sahih InternationalHow [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers todayare in clear error.

19:34

19:35

19:36

19:37

19:38

Page 10: Surat maryam ( mary the mother of jesus )  the noble qur'an - القرآن الكريم

Sahih InternationalAnd warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will beconcluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.

Sahih InternationalIndeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will bereturned.

Sahih InternationalAnd mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and aprophet.

Sahih International[Mention] when he said to his father, "O my father, why do you worship that which doesnot hear and does not see and will not benefit you at all?

Sahih InternationalO my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you,so follow me; I will guide you to an even path.

19:39

19:40

19:41

19:42

19:43

Page 11: Surat maryam ( mary the mother of jesus )  the noble qur'an - القرآن الكريم

Sahih InternationalO my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful,disobedient.

Sahih InternationalO my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the MostMerciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire]."

Sahih International[His father] said, "Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, Iwill surely stone you, so avoid me a prolonged time."

Sahih International[Abraham] said, "Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord.Indeed, He is ever gracious to me.

Sahih International

19:44

19:45

19:46

19:47

19:48

Page 12: Surat maryam ( mary the mother of jesus )  the noble qur'an - القرآن الكريم

And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. Iexpect that I will not be in invocation to my Lord unhappy."

Sahih InternationalSo when he had left them and those they worshipped other than Allah , We gave himIsaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.

Sahih InternationalAnd We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.

19:49

19:50