Surah Luqman

35
Surah Luqman (Luqman) م ح ر ن ال ح ر ال م ا س ب In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

description

Surah LuqmanIn the name of Allah, the Beneficent, the MercifulAlif. Lam. Mim. (1) These are revelations of the wise Scripture, (2) A guidance and a mercy for the good, (3) Those who establish worship and pay the poor-due and have sure faith in the Hereafter. (4) Such have guidance from their Lord. Such are the successful.

Transcript of Surah Luqman

Page 1: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

رحميم نمحنمن ال ر نمسم اهلل ال ب

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Page 2: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

الم

[31:1] Alif Lam Mim.

Page 3: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

كحكميم كك آكيبا ت انملككتباب انمل تنمل

[31:2] These are verses of the Book of Wisdom

Page 4: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

كن نمحسنمي ل ة لنمل نم كنم نمح كر كو ل د ى ه

[31:3] A guidance and a mercy for the doers of goodness,

Page 5: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

كو هم كة ككبا ز كن ال نمؤ تنو كو ي كلكة ص كن ال كن يقمي نمنو الذيكن نمم ينوق ننو كرة ه نملخ ببا

[31:4] Those who keep up prayer and pay the poor-rate and they are certain of the hereafter.

Page 6: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

كك ه م نموكلئ كو أ نمم ربه من ل د ى كعكل ى ه كك نموكلئ أكن نمفل حنو انمل نم

[31:5] These are on a guidance from their Lord, and these are they who are successful:

Page 7: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

ل كحديث ل ميض كنو انمل نمه نمشكتر ي كل كمن كي كن النباس كومكك ل وا أوكلئ كهبا ه ز كذ كوكيتخ و م كغنممير عنمل هلل ب كسبميل ا كعن

مهمي ن كذا ب كع نمم كل ه

[31:6] And of men is he who takes instead frivolous discourse to lead astray from Allah's path without

knowledge, and to take it for a mockery; these shall have an abasing chastisement.

Page 8: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

نمم كككأن ل ل را نمكب نمسكت كول ى م نمميه آكيبا تكنبا كعكل نمتكل ى كذا ت كوإو ب كذا كع نمر ه ب ش ل را كفكب نمق كو نمميه ن ف ي أ ذكن كككأ كهبا نمع كنم نمس كي

و م كألمي

[31:7] And when Our communications are recited to him, he turns back proudly, as if he had not

heard them, as though in his ears were a heaviness, therefore announce to him a painful

chastisement.

Page 9: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

كجنبا ت نمم كحبات كل ه صبال كعنم لنوا ال كو كم ننوا كن آ ن الذي إ النعميم

[31:8] (As for) those who believe and do good, they shall surely have gardens of bliss,

Page 10: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

ميكمي م كح ميززي ز احل كع كو احل كو ه كحاقو ا ميهلل كد ا حع كو كهو ا كن ميفمي ميدزي كخو اميل

[31:9] Abiding in them; the promise of Allah; (a) true (promise), and He is the Mighty, the Wise.

Page 11: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

كوكأحلكق ى ميف ي كهو ا حوكن كر ت د كت كم كع مير كغحمي ميت ميب كوا كمو ا هس كق ال كخكلميمن ك ل كهو ا هث ميفمي كوكب حم كد ميب ك ميممي ك ي كأ ن كت ميس كوا كر ميض حر كحل اميمن ك ل كهو ا حتكنو ا ميفمي كمو اء كفكأنكب كمو اء هس كن ال ميم كزحلكنو ا كوكأن ت ة كداهب

ت م ميرزي كك ت ج حو كز

[31:10] He created the heavens without pillars as you see them, and put mountains upon the earth lest it might

convulse with you, and He spread in it animals of every kind; and We sent down water from the cloud, then

caused to grow therein (vegetation) of every noble kind.

Page 12: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

ميه ميمن دومين كن ميذزي كق اهل كخكل كذا كمو ا ميهلل كفكأ رومين ي كخحل ق ا كذا كهت ن مميبمي ت ل كل كض ك ن ميف ي هظو اميل مو ميل ال كب

[31:11] This is Allah's creation, but show Me what those besides Him have created. Nay, the unjust

are in manifest error

Page 13: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

كمن كو ميميهلل حر حش ك مي ن ا كة كأ كم حك ميح ك ن احل كمو ا حق حميكنو ا ل حد آكت كوكلكقكهلل ه ن ا كر كفميإ كككف كمن كو ميه ميس حف حش ك ر ميلكن كمو ا كزي حر كفميإهن حش ك كزي

ميممي د كح كغمين ي

[31:12] And certainly We gave wisdom to Luqman, saying: Be grateful to Allah. And whoever is

grateful, he is only grateful for his own soul; and whoever is ungrateful, then surely Allah is Self-

sufficient, Praised.

Page 14: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

كل ه ي ميع ظ ه كزيو ا بكن كو كزي كو ه ميه ميلحبمين كمو ا ن حق كل ل حذ كقو ا كوميإميظمي م كع كك كل ظحل م حر ه ن ال ش ميهلل ميإ حك ميبو ا مير حش ت

[31:13] And when Luqman said to his son while he admonished him: O my son! do not associate aught with Allah; most surely polytheism is a

grievous iniquity--

Page 15: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

كعكل ى حه انو ا كو م ه حت ه أ كمكل كح ميه كدحزي كواميل ك ن ميب كسو ا ميحلن هصحميكنو ا ا كو كوحر ميل ي حش ك مي ن ا مين كأ كمحمي كعو ا كصو ا ل ه ميف ي كوميف ت ن حه كو

ميصمي ر كم ه ي احل كك ميإكل كدحزي كواميل كوميل

[31:14] And We have enjoined man in respect of his parents-- his mother bears him with faintings upon faintings and his weaning takes two years--

saying: Be grateful to Me and to both your parents; to Me is the eventual coming.

Page 16: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

ميعحل م ميه كك ميب كس كل حمي كمو ا كل كك ميب ي مير حش كعل ى كأ ن ت كك كدا كه كجو ا كوميإ ن حع كواهتميب حع رو افو ا كم دحنكميو ا كمو ا ميف ي ال ميححب ه كصو ا كو كمو ا حع ه ميط كل ت كفكمو ا حم كف أكن ب ئ كم ميب ميج ع ك حر كم ه ي هم ميإكل ه ي ث كب ميإكل حن كأكنو ا كم كل كسميبمي

ك ن كم لو حع حم كت كن ت

[31:15] And if they contend with you that you should associate with Me what you have no knowledge of, do

not obey them, and keep company with them in this world kindly, and follow the way of him who turns to

Me, then to Me is your return, then will I inform you of what you did--

Page 17: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

ت ل كفكت كن كد حر كخ حن ت ة م كحهب كل ميمحثكقو ا كهو ا ميإ ن كت ك ه ي ميإهن كزيو ا بكنميض حر كحل حو ميف ي ا ميت كأ كوا كمو ا هس حو ميف ي ال كرت ة كأ حخ كص ميف ي

كخميبمي ر ميطمي ف كهلل كل ه ن ا كهو ا ا هلل ميإ ميت ميب كزيحأ

[31:16] O my son! surely if it is the very weight of the grain of a mustard-seed, even though it is in (the heart of) rock, or (high above) in the heaven or (deep down) in the earth, Allah will bring it (to

light); surely Allah is Knower of subtleties, Aware;

Page 18: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

مين كع كه حن كوا ميف حع رو كم حر ميبو احل كوحأ م كلكة هص ميم ال ميق ه ي كأ كزيو ا بكنحن ميم كك كذميل ه ن كك ميإ كصو اكب كمو ا كأ كعكل ى حر حصميب كوا مير كك احل من

مير ميم ا حل مو حز كع

[31:17] O my son! keep up prayer and enjoin the good and forbid the evil, and bear patiently that

which befalls you; surely these acts require courage;

Page 19: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

م ض م ضر ضرم ضل م ش م ف ي ا م ضم ضرل ضرت ضرو م س ضرك م لنلنسا د ضرخ م ضر رع ضرص ضرل صت ضروصخرو ر م ضخضرتسا ل ضرف صم ل صك م ح ب ضرل صي ضرلل ن ا ضرر احسا م إ ضرم

[31:18] And do not turn your face away from people in contempt, nor go about in the land

exulting overmuch; surely Allah does not love any self-conceited boaster;

Page 20: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

ن ضرك م إ م ضروم ت ضرص م م ن م ضض صض م ضغ ضروا ضرك م ضشم ي ضرم م ضد م ف ي م ص م ضق ضروام ر م مي ضرح صت ام ضل م ضرو ضرص م ت ضرل ضرروا م ضص ضرم ضل ضرر ا ضرك ضرأكن

[31:19] And pursue the right course in your going about and lower your voice; surely the most hateful of voices is braying of the donkeys.

Page 21: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

ضرمسا م ف ي ضرو م ت ضروا ضرمسا س مسا م ف ي ال صك م ضرر ضرل خ ضرس ضرلل ن ا م ضوا ضرأ ضرر م ض م ضرت ضرأضرلضر ن م م ضرو م طضرن اة ضروضربسا ضرر اة م ه ضرظسا صه ضرم ضرع م ض م م كن صك م ضي ضرعضرنل ضرغ م ضسضرب ضروضرأ م ض م ضر ضرم ضل اضرل ضرو صه اد ى ضرل ضرو م عم ضنل م م ر ضرغم ضي م لل م ب صل م ف ي ا م د ضرجسا ضرم ن صي م س النسا

م كضرتسا ب مم ني ر

[31:20] Do you not see that Allah has made what is in the heavens and what is in the earth subservient to you, and

made complete to you His favors outwardly and inwardly? And among men is he who disputes in respect of Allah though having no knowledge nor guidance, nor

a book giving light.

Page 22: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

صع م ضل ضركنتم ب صلل ضرقساصلروا ضرب ضرل ا ضرز ضرمسا ضرأكن صعروا ص م اتم ب صه ضرل ضرل ضرذا م قي ضروم إصن ضرطسا شم ضي ضرن ال ضركسا م ضرو ضروضرل م ه آضربساءضركنسا ضرأ م ضي ضرعضرنل م ضدضركنسا ضرج ضرو ضرمسا

م ر م عي س م ب ال ضرذا ضرع م ض م م إضرل ى صه صعرو م ضد ضري

[31:21] And when it is said to them: Follow what Allah has revealed, they say: Nay, we follow that on which we found our fathers. What! though the

Shaitan calls them to the chastisement of the burning fire!

Page 23: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

م د ف ن ضرفضرق م س م ضح صم ضررو صه ضرو م لل صه م إضرل ى ا ضره م ضج ضرو م ض م م ضسم نل ضرم ن صي ضروصة ضرعسام قضرب م لل ضروم إضرل ى ا صروم ضثضرق ى ضروم ة ام ضل م ضر صع ضرك م بسام ضل ضرس م ضم م ضسضرت ا

م ر صمرو صم ضل ا

[31:22] And whoever submits himself wholly to Allah and he is the doer of good (to others), he indeed has taken hold of the firmest thing upon

which one can lay hold; and Allah's is the end of affairs.

Page 24: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

م ض م صه صع م ج م ضر ضرم م ضيضرنسا صرصه م إضرل م ضف صك ضرك صزكن م ضح ضرل ضري ضرر ضرف ضركضرف ضرم ن ضروم ر م ت ال صصدو ضرذا ف م م ب ضرعم نلي ضرلل ن ا م مصنلروا م إ ضرع ضرمسا صه م م ب ضرفصنضرنربصئ

[31:23] And whoever disbelieves, let not his disbelief grieve you; to Us is their return, then will We inform them of what they did surely Allah is the Knower of what is in the breasts.

Page 25: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

ضرغم نلي ظ ضرذا ب ضرع م ض م م إضرل ى صه ضرط ر م ضض م ضركن م ض م ضرقم نلي ال صث صه صع ضرمرت صكن

[31:24] We give them to enjoy a little, then will We drive them to a severe chastisement.

Page 26: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

ضرض م ضر ضرم ضل ضروا م ت ضروا ضرمسا س ضرق ال ضرخضرنل م ض ن م صه م ضرسضرأم ضلضرت ضروضرلم ئ ن ضرن صمرو م ضعضرنل ضرل ضري م ض م صه صر م ضكضرث م ضل ضرأ م م لل ضرب صد م ضم ضرح م ل ام ضل صلل صق ن ا ضرلضريصقروصل

[31:25] And if you ask them who created the heavens and the earth, they will certainly say:

Allah. Say: (All) praise is due to Allah; nay! most of them do not know.

Page 27: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

ضرغم ن ي ضررو ام ضل صه ضرلل ن ا م ض م إ م ضر ضرم ضل ضروا م ت ضروا ضرمسا س ضرمسا م ف ي ال م م لل صد م مي ضرح ام ضل

[31:26] What is in the heavens and the earth is Allah's; surely Allah is the Self-sufficient, the

Praised.

Page 28: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

هدم ه م م م ر مي رح مولارلمب ملو م رق مرأ ة مأ مج مش نم ن نض رر مرل مم ا نف ي لا رو مأمن موملمملل من لا نملل نإ م ت لا مم ا مكنل رت مد مم ا مننف أ ر م ح رب م ة مأ مع مسرب ندنه رع نم ن مب

و م نكمي مح و ز نزي مع

[31:27] And were every tree that is in the earth (made into) pens and the sea (to supply it with ink), with seven more seas to increase it, the words of Allah would not come to

an end; surely Allah is Mighty, Wise.

Page 29: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

مملل من لا مدأ ة نإ نح مولا أ س رف مكمن مل رم نإ م ك رعم ث مل مب مو رم م ك مخرلم ق مم ا و ر نصمي و ع مب نممي مس

[31:28] Neither your creation nor your raising is anything but as a single soul; surely Allah is

Hearing, Seeing.

Page 30: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

م ج موم يونل نر مه ا مل نف ي لالمن رمي م ج لالمل مملل م يونل من لا مر مأ رم مت مأملم ك ل مر مم مولارلمق مس رم مش مر لال مخ مس مو نل رمي مر نف ي لالمل مه ا لالمنمن ممم لو رع مم ا مت مملل نب من لا مومأ ىمو ى مس هم أ ل مج نر ي نإملو ى مأ رج مي

و ر مخنبمي

[31:29] Do you not see that Allah makes the night to enter into the day, and He makes the day to enter into the

night, and He has made the sun and the moon subservient (to you); each pursues its course till an

appointed time; and that Allah is Aware of what you do?

Page 31: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

نه م دونن نم ن من م عو رد مم ا مي من مومأ هق مح مو لارل م ه مملل من لا مك نبمأ مذنلم ر مكنبمي ه ي لارل معنل مو لارل م ه مملل من لا مومأ م ل نط لارلمب ا

[31:30] This is because Allah is the Truth, and that which they call upon besides Him is the

falsehood, and that Allah is the High, the Great.

Page 32: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

نملل نت لا مم رع نر نبنن رح نر ي نف ي لارلمب رج مك مت من لارلم فرل مر مأ رم مت مأملم ك ل أ ت ل ملمي ا مك مذنل من نف ي نه نإ ر ن آمي انت م كم م نرمي نلم مي

أ ر م كو مش أ ر مصمب ا

[31:31] Do you not see that the ships run on in the sea by Allah's favor that He may show you of His

signs? Most surely there are signs in this for every patient endurer, grateful one.

Page 33: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

م ن نصمي رخنل م م مملل م ولا لا مع مد نل هظمل مك ال و ج رو مم م هم نشممي مغ مذلا مونإنصو د رقمت هم م هم نمرن رم نإملو ى لارلمب ر مف م ه مج ا مم ا من م ن مفمل م ه لال دي مل

أ ر مكم فو أ ر مخمت ا هل م ك مل م د نبيآمي انتمن ا نإ مح رج مم ا مي مو

[31:32] And when a wave like mountains covers them they call upon Allah, being sincere to Him in obedience, but when He brings them safe to

the land, some of them follow the middle course; and none denies Our signs but every perfidious,

ungrateful one.

Page 34: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

نز ي رج مل مي رو ام ا رولا مي مش رخ مولا رم م ك مرمب م س لامتم قولا مه ا لالمن ا مي ا مأهيمشرمي ائ ا ندنه مولانل مع ن أ ز مج ا مو م ه روم لوو د مم مل مو ندنه مومل مع ن و د مولانل

مل مو هدرنممي ا م ة لال محممي ا م م لارل م ك مرمن م غ مل مت مح ق مف نملل مد لا رع مو من نإم ر م رو مغ نملل لارل م كم نب ا مرمن م غ مي

[31:33] O people! guard against (the punishment of) your Lord and dread the day when a father shall not make any satisfaction for his son, nor shall the child be the maker of any satisfaction for his father; surely the promise of Allah is true, therefore let not this world's life deceive you, nor let the arch deceiver deceive you in respect of

Allah.

Page 35: Surah Luqman

Surah Luqman (Luqman)

مم ا نف ي م م رعمل مومي مث مغرمي م ل لارل موم يمن ز نة مع مس ا م م لال نعرل مدم ه نعن مملل من لا نإمم ا مو مغ ادلا م ب نس رك مذلا مت مم ا و س رف نر ي من رد مم ا مت مو نم مح ا رر مرل لاو ر مخنبمي و م معنلمي مملل من لا م ت نإ م مو أ ض مت رر و س نبمأ ي مأ رف نر ي من رد مت

[31:34] Surely Allah is He with Whom is the knowledge of the hour, and He sends down the rain and He knows

what is in the wombs; and no one knows what he shall earn on the morrow; and no one knows in what land he

shall die; surely Allah is Knowing, Aware.