Subtitles in VR and 360° - IRT · subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018 2 Scenery...
Transcript of Subtitles in VR and 360° - IRT · subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018 2 Scenery...
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
1
Subtitles in VR and 360°
Mario Montagud Peter tho Pesch
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
2
Scenery 360-degree videos
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
3
Equirectangular
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
4
and more…
many services
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
5
What is the best way to present subtitles?
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
6
So
urc
e: rb
b-o
nlin
e.d
e
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
7
additional degree of freedom
video detached from field of view
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
8
Source: https://sites.arte.tv/360/en
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
9
Main challenges
Comfort
Readability
Speaker identifiaction
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
10
Source: https://www.bbc.co.uk/rd/blog/2017-10-subtitles-360-video-virtual-reality-vr
1) Evenly spaced
2) Follow head immediatly
3) Follow head with lag
4) Appear in front, then fixed
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
11
So
urc
e: h
ttp
s:/
/ww
w.g
am
eg
rin
.co
m/r
evie
ws/a
ssa
ssin
s-c
reed
-orig
ins-r
evie
w/
Barrier free award (by Dager System)
Is this the best there is in games?
Lin
k: h
ttp
s:/
/da
ge
rsyste
m.c
om
/an
nou
ncin
g-d
age
rs-b
arr
ier-
bre
aker-
aw
ard
/
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
12
Source: https://www.gamasutra.com/blogs/IanHamilton/20150715/248571/How_to_do_subtitles_well__basics_and_good_practices.php
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
13
Ludwig Maximilian Universität (LMU)„dynamic subs“
Positive:
Subtitles more comfortable (less motion sickness, better „presence“
Better speaker identification
Negative
Forced to look at speaker→ In some cases, viewers didn‘t look around that
much.
Dynamic vs. Always centered→ No clearly preferred method
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
14
Two approaches
video as base field of view as base
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
15
Presentation of subtitles
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
16
Possibilities
Rendering Reference?
Flat 2D / Perspective / 3D depth?
Subtitles anchored to the main action
Guiding Mechanisms: Arrows, Compass / Radar, Side Text...
Forced Perspective (i.e. Automatic Guiding)
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
17
Source: https://sites.arte.tv/360/en
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
18
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
19
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
20
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
21
Explore how Accessibility Services can be integrated with Immersive Media
Enable truly Inclusive, Immersive and Personalized Multi-Screen Experiences
End-to-End Workflow: From Production/Edition to Consumption
User-Centered Design
2 pilots focused on Subtitling: Spanish (CCMA), German (RBB)
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
22
Pre-pilot tests demos
P1: Immersive & Accessible Opera (with ImmersiaTV): https://goo.gl/xpqVPF
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
23
CFoV (Safe Area!) in HMD?
Comfortable Field of View (CFoV)
subtitles in VR and 360-degree © IRT / i2cat 2018
24
All rights reserved. All text, images, graphics and charts are protected by copyright. Reproduction or use of the content is not permitted without the express consent of the author.
Peter tho PeschInstitut für Rundfunktechnik
Mario Montagudi2cat foundation
Thank you for your attention!