Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart

12
SubTronic Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0 Fax: +49 (0) 6571 105-520 e-mail: [email protected] www.franklin-electric.eu Doc.Nb.: 308 018 600 Portuguese Rev.: 02 Manual de Instruções de e de Serviço ................... 31 - 36 P Submersible PSC Motor Starter

Transcript of Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart

Page 1: Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart

Sub

Tron

ic

Franklin Electric Europa GmbHRudolf-Diesel-Straße 20D-54516 Wittlich / GermanyPhone: +49 (0) 6571 105-0Fax: +49 (0) 6571 105-520e-mail: [email protected]

Doc.Nb.: 308 018 600 Portuguese Rev.: 02

Manual de Instruções de e de Serviço ................... 31 - 36P

Submersible PSC Motor Starter

Page 2: Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart
Page 3: Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart

Sobre este documento• Asinstruçõeseinformaçõesnestemanualsão

parteintegrantedoaparelhoedescrevemoseuusoseguroecorrecto.

• Guardeestemanualjuntodainstalação.• Entregueomanualaoproprietárioposteriorou

aoinstalador.• Asinstruçõeseespecificaçõessãoválidasape-

nasparaoaparelhodescritonestemanual.• Reservadoodireitodealteraçõestécnicas.

Avisos e símbolos

Avisos e símbolos Significado

Danger !

Perigodirecto/imediatodevidae/ouintegridadefísica

Warning!

Possívelperigodevidae/ouintegridadefísica

Information

Informaçõesimportan-tes.Estasinformaçõesdevemserrespeitadasnosentidodeassegurarumfuncionamentoseguroesemproblemas.Casocontrário,existeoperigodeferimentose/oudanosmateriais.

SegurançaOcapítuloseguintedescreveasnormasdeseguran-çaparaousodoaparelhodecomando.Estastêmdeserrigorosamentecumpridas.

Uso em conformidade com as especifi-cações• Oaparelhodecomandoaquidescritodestina-

seaofuncionamentocomummotorsubmersí-veldaFranklinElectric.

• Abombaeomotortêmdeestarcoordenadosentresi.

• Abombaeomotorsópodemseroperadosdebaixodeágua.

• Osistemadebombagemsubmersíveltemdepreencherasdirectivasaplicáveis,asdisposi-çõesenormaslegais.

Perda de garantia e exclusão de responsabilidade:AFranklinElectricnãoseresponsabilizapordanosresultantesdeumusonãoconformecomasespecificações.Oriscoéúnicoeexlusivamentedoutilizador.

Grupo-alvoUmsistemaeléctricocomoodescritonestemanualsópodeserinstaladoporpessoalespecializado(electricistasqualificados).

Instruções de segurança geraisAsseguintesinstruçõesdesegurançadevemsercumpridasantesdacolocaçãoemfuncionamentodoaparelhodecomando:• Montaroaparelhodecomandonumlocal

adequado,naposiçãoecomoalinhamentoprescritos.

• Nãorealizarquaisqueralteraçõesouremodela-çõesnoaparelhodecomando,assimcomonassuasligaçõeseléctricasoumecânicas.

• Nãoremoverpeçasdoaparelhodecomando.• Nuncainstalaroaparelhodecomandocomum

motorquesesabeterdefeito.• Desligueaalimentaçãodetensãoantesde

executartrabalhosnoaparelhodecomando.Sódesligaroaparelhodecomandonãoésuficien-te.

• Assegure-sedeque,duranteaexecuçãodostrabalhos,ninguémpodevoltaraligarinespera-damenteacorrente(tensão).

• Nuncaefectuartrabalhoseminstalaçõeseléctri-casduranteumatrovoada.

• Acolocaçãoemfuncionamento,osajustesetestessópodemserrealizadosporpessoalespecializado(electricistaqualificado).

• Assegure-sedequetodososdispositivosdeprotecçãoesegurançaforamreinstaladoseestãooperacionaisimediatamenteapósacon-clusãodostrabalhos.

• Antesdaligação,verificarquetodasasligaçõeseléctricasedispositivosdeprotecçãoforamtestadosequeosfusíveisestãoreguladoscorrectamente.

• Assegure-sedequenãoexistemzonasdeperigodefácilacesso(porexemplo,ligaçõeseléctricas).

• Cumprirascondiçõesexigidaspelofabricantedabombaparaacolocaçãoemfuncionamento.

• Asreparaçõessópodemserrealizadasporoficinasautorizadas.UtilizarapenaspeçassobresselentesoriginaisdaFranklinElectric.

P 31

Page 4: Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart

Armazenamento, transporte e elimi-nação residualArmazenamentoNãoretireoaparelhodecomandodasuaembala-gemoriginalatéaomomentodainstalação.Guardeomanualjuntamentecomoaparelhodecomandonaembalagem.Nãoarmazeneoaparelhodecomandoexpostoàluzsolardirectaoujuntoaoutrasfontesdecalor.

Transporte Respeiteaespecificaçãoparatemperaturaehumi-dadedoarduranteotransporte.(-25°Caté+55°C,semformaçãodecondensação).

Desembalamento Verifiqueseoaparelhodecomandoapósodesembalamentoapresentadanosexterioresquepos-samprejudicarasegurançadoaparelho,comoporexemploumacaixadanificada,uniõesroscadasdecabossoltas,etc.Elimineomaterialdeembalagememconformidadecomasnormaslocais.Eliminação residual Respeiteasnormaslocaisedescarteoaparelhodecomandodeformacorrespondente.Esteprodutocontémcomponenteseléctricoseelectrónicosedeveserdescartadoemconformidadecomisso.

Especificações técnicas e parâmetrosAgamadecaixasdecontrolodoSubTronicSC®foiconcebidaparaasubstituiçãodirectadecaixasdecontroloconvencionaisdemotorPSC(motorcomcondensadorpermanente).Comotal,funcionarácominterruptoresdepressão/fluxoinstaladosamontantequeacrescentaminteligênciaeprotecçãoaosistemadeáguadepoço.

Dados técnicosEspecificação mecânicaTipodeprotecção IP54

Ambiente AmbienteBsegundoIEC/EN60439-1

Dimensõesexteriores 290x210x95mmPeso 0.6-1.0kg

MontagemMontagemnaparede(acessóriosincluídosnagamadefornecimento)

Temperaturadearmazenamento -25°Caté+55°C

Temperaturaambien-tedeserviço -5°Caté+50°C

Humidadedoar 50%a55°C(semforma-çãodecondensação)

Especificação eléctrica

Tensãonominal 1~/50Hz220-240V±10%

Tensãodeisolamen-toatribuída 400VAC

Correnteatribuídadecurtaduração 1,5kA

Correntealternadanominalsuportável 1kA

Intensidadedecor-renteatribuída

16A

Potência 0,25-2,2kWNormasIEC/EN60439-1

Designação/Número do modeloPotência do motor

(kW)Tipo 2

1~PSC / 230V 50HzNúmero do modelo 1

0,25 ST025PSC 2846233511

0,37 ST037PSC 2846243511

0,55 ST055PSC 2846253511

0,75 ST075PSC 2846263511

1,10 ST110PSC 2846273511

1,50 ST150PSC 2846283511

2,20 ST220PSC 2846293511

Correntes atribuídasPotência do motor

(kW)

Intensi-dade de corrente3

(A)

Intensi-dade de corrente máx 4 (A)

Condensa-dor

450V (uF)

0,25 2,4 9,4 12,50,37 3,3 12,6 160,55 4,3 17,7 200,75 5,7 22,7 351,10 8,4 33,9 401,50 10,7 41,7 502,20 14,7 61,8 70

32 P

Page 5: Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart

Cabo de ligação do motor - CobrePotência do

motor(kW)

Secção máxima do fio5

(mm2)

0,25 1,50,37 1,50,55 1,50,75 1,51,10 2,51,50 2,52,20 2,5

Dados técnicos (cont.)Dispositivos de protecção

Protecção contra fun-cionamento

em seco com Auto-Reset

Desligamentoaodetectarsub-carga,comreiniciaçãoautomáti-caapós70minutosnomáximo,dependendodascondições.ÉpossívelumResetmanualdesli-gandoevoltandoaligar.

Protecção contra sobre e subtensão com

Auto-Reset

Gamadeserviço184VAC–265VACcomAuto-Resetnoperíododeaprox.3minutos.ÉpossívelumResetmanualdesligandoevoltandoaligar.

Protecção contra corrente excessiva com

Auto-Reset

Desconexãoem4segundosa150%dacorrentenominalcomajustecontínuoaté120%.Auto-Resetem10minutos.Resetmanualemaprox.5minutosdesligandoevoltandoaligar.

Protecção con-tra sobrecarga

com Auto-Reset

Desconexãocommanutençãodasobrecarga.Auto-Resetem5minutoslogoqueoproblemaestejaresolvido.Resetmanualemaprox.5minutosdesligandoevoltandoaligar.

Funções de comando inteligentes

Detecção de funcionamento em seco (sem

sondas)

Impededanosnomotorenabombadevidoaofuncionamentoemsecograçasaumprocedi-mentodedetecçãodesenvolvidopelaFranklinElectric.

Funcionamen-to em seco Auto-Reset

DuraçãodoResetautomáticoapósfuncionamentoemsecoparaadeterminaçãodomelhorpontodetrabalhoparapoçosfracos.Otempodereiniciaçãovariaentre5e60minutosparagarantiramáximaquantidadedeáguadeumpoçofraco.Vertambém:„ResetInteligentedeSubcargapágina34“

Sobre e sub-tensão

Impededanosnomotordevidoatensõesanormaissemlimitaragamadeserviço.Istoépossível,umavezqueoSubTronicSCProtectorestáexactamen-teadaptadoaosmotoresdaFranklinElectric.

Protecção contra corrente exces-

siva

Impedeofuncionamentoseacorrentedomotorultrapassarumnívelsegurodevidoaumabombaentupidaouqual-queroutraavaria.Adetecçãoocorreatravésdamediçãodapotênciacaloríficaactualparaevitarerrosdedisparodesnecessários.

Protecção contra sobrecarga

Impededanosnoaparelhodevidoafactorescomosobrecargapermanenteesobreaquecimentodomotordevidoaumdepósitocheioouuminterruptordepressãocomdefeito.

Indicações

Estado Éindicadoumfuncionamentonormalouestadodeavaria.

Tensão Indicaçãodesobreousub-tensão.

Avarias

OFuncionamentoaseco,Sobre-corrente,PicosRápi-dos,FalhadoSistema,FalhanasLigaçõesEléctricas,SobretensãoeSubtensãosãoindicados.

Indicações:1. Adequadotantopara220-230Vcomotambém

para230-240V.2. Aindicaçãodotipoabrangeapotêncianominal

eotipodemotor.3. Intensidadedacorrentenominalcomtensão

nominal.4. Correntedeconexãodomotorcomcondições

nominais.5. Utilizeacaixadejunçãoexternaparatamanhos

decabosdederivaçãosuperioresa2,5mm2

P 33

Page 6: Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart

Perigo de vida devido a choque eléctrico!Assegure-se de que, durante a execução dos trabalhos, nin-guém pode voltar a ligar inespe-radamente a corrente (tensão).

Evite sempre vários pontos de ligação à terra. Respeite as normas e os padrões locais rela-tivamente à segurança de instala-ções eléctricas em aplicações em poços fundos.

Danger !

Danger !

Procedimento de Instalação

Instalação - MecânicalOaparelhodecomandoéfornecidocomumaopçãoparamontagemnoexterior.AFig.Bnoanexomostraavistadetrásdoaparelhodecomandocomindica-çãodasmedidasdemontagemedimensões.Montagememsuperfícieverticalplana.

Instalação - EléctricaUmsistemaeléctricocomoodescritonestemanualsópodeserinstaladoporpessoalespecializado(electricistasqualificados).

Assegure-se de a corrente do apa-relho de comando corresponde à especificaçãodomotor.

Information

Information

Evite a montagem com luz solar directa, junto a chamas abertas, na área de águas sob alta pressão ou outros líquidos. Respeite as condições ambientais necessá-rias.

Operação do aparelho de comandoA. Operação manual Paraumaoperaçãosimples,oSubStartSC®dispõedeuminterruptorparaligaredesligar.Comesteinterruptorliga-seedesliga-seabombaeomotor.OSubTronicSC®oferece-lheumaprotecçãocomple-taparaasuabombadeágua.Respeiteasindica-çõeseconsulteasecção"Resoluçãodeproblemas"destemanualparapoderaproveitaraomáximoascapacidadesdoSubTronicSC®.

Se se verificar repetidamente um estado de sobrecarga, contacte o seu instalador ou o serviço de assistência técnica.Information

B. Operação automática - interruptor de pressão Épossívelutilizaruminterruptorflutuante,interruptordepressãoouqualqueroutrointerruptorexternonaalimentaçãodetensãodoSubStartSC®.Nestecasoénecessárioecolocarointerruptordeligar/desligarnoSubTronicSC®naposiçãodeligado.Ciclos de ligação Emcadaligação,omotoreléctricosubmersívelestabeleceumadeterminadaquantidadedecalor.Porestemotivo,temdefuncionaralgumtempoparachegarnovamenteaesseníveldecalor.Seomotorforligadocomdemasiadafrequência,nãoépossívelevacuarocaloreomotorpoderádanificar-se.Res-peiteporestemotivoasindicaçõesparaafrequênciadeligaçãomáximadomotor(porhora)nomanualdeinstruçõesdomotor.OSubTronicSC®interrompeofuncionamentoquandoexisteaameaçadedanosnomotorounabomba.Tenteresolveroproblemacomaajudadasecção"Resoluçãodeproblemas"oudirija-seaoseuinstaladorouserviçodeassistênciatécnica.Afig.Anoanexomostraoesquemadecircuitosdo

aparelhodecomando.Controletodasasligaçõescasoaprimeiracablagemnãotenhasidorealizadaporsi.1. DESLIGUEAALIMENTAÇÃOCANAFONTE

(QUADRODEDISTRIBUIÇÃO)ECERTIFI-QUE-SEDEQUENÃOPODESERLIGADAACIDENTALMENTEENQUANTOESTIVERASERREALIZADOTRABALHO.

2. Retireatampadacaixa.3. Ligueocabodealimentaçãode230VACao

aparelhodecomando,talcomomostraoesque-madecircuitos.(figuraA)

4. Ligueocabodealimentaçãodomotor.5. Aperteosparafusosdetodososbornes6. Volteacolocaratampanacaixa.7. Voltealigaratensãoderedenafonte(distribui-

çãodacorrente).

34 P

Reiniciação Inteligente de SubcargaSeocorrerumafalhadeSubcargadomotor,acausamaisprováveléumabombagemexcessivaoupoçoseco.Parapermitirarecuperaçãodopoço,ocon-troladordoSubTronicSC®iráaguardarentre5e60minutos,oqueédeterminadoemfunçãodotempodefuncionamentoanterior,antesdereiniciaromotor.Porexemplo,quandoafalhaocorrepelaprimeiravez,ocontroladoresperacercade5minutosantesdetentarreiniciarabomba.Seosistemafuncionardurantemenosde3minutosevoltaraocorrerumafalhadeSubcarga,ocontroladoriráesperarcercade10minutosantesdetentarreiniciarabomba.Esteesquemapermiteomenortempopossíveldefuncio-namentoemvaziocombasenotempoderecupera-çãodopoço.ConsulteaFigura1,página35

Page 7: Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart

Poços profundosAprogramaçãodefábricadoSubTronicSCgaranteaprotecçãocontraofuncionamentoemseconamaiorpartedascondiçõespossíveis.Todavia,emaplicaçõesondesãoutilizadospoçosprofundoscombombasdebaixofluxo,poderãoocor-rercondiçõesqueprovocamdisparosnãoprevistos(abomba/motordesliga-sequandoaáguaestáaserbombeada)ounenhumdisparo(apesardeabombafuncionaremseco).Quandoessascondiçõesseverificamduranteacolocaçãoemfuncionamen-to,oinstaladordeveregularcomexactidãoolimiardedisparodofuncionamentoemseco(bombagemexcessiva):• Opontoderegulaçãoestálocalizadonaparte

inferiordoladodireitodocircuitoimpressointernoeestáassinaladocomo„Underloadsenstivity“

• Utilizeumachavedefendasdepontaisoladapararegularasensibilidadeaofuncionamentoemsecoatéqueaoperaçãodecomutaçãoestejacorrecta.

• Asregulaçõesdevemserfeitasdeformalenta–façaumapequenaregulaçãoeaguardepelareacção.Senãoseverificarqualquerreaçãocontinueafazerpequenasregulaçõesatéobteroresultadopretendido.

Information

Após a colocação em funciona-mento, o seu sistema funciona sem qualquer cuidado ou manu-tenção. No entanto, se surgir um problema não force o funciona-mento. Dirija-se ao instalador ou ao serviço de assistência técnica.

0 81 2 4 6 7530

10

20

40

60

50

30O

ff Ti

me

(Min

utes

)

Run Time (Minutes)

Figure 1: Smart Reset Well Recovery Time

70

Manutenção e conservaçãoOSubTronicSC®nãotemnemrequerqualquermanutençãoouserviço.Oaparelhodecomandonãocontémpeçasquenecessitemdemanutenção.Resolução de problemasOSubTronicSC®utilizaumsistemadeindicaçãosimplesparamostrara(s)condição(ões)defunciona-mento.UmalegendacomsímbolosnaparteexteriordoSubTronicSC®fornece-lheinformaçãoqueoajudaautilizardamelhormaneiraosistemadebombagemdeágua.Asváriascondiçõescomasquaissepode-rádepararpodemserdivididasem3(três)grupos.

Operação normalserviço/carga

Indicação Causa / Resolução

Modo manual:OinterruptordoSubTronicSC®en-contra-senaposiçãoOFF.ComuteparaONparabombear.Modo automático(interruptor de pressão)O sistema está pressurizado. Ointerruptordepressãoencontra-sena posiçãoOFF.A bomba vai co-meçara funcionarquandoapres-são se encontrar abaixo do pontodefinidode iníciodo interruptordepressãoModo manual:OinterruptordoSubTronicSC®en-contra-senaposiçãoON,abombaestáafuncionar.ComuteparaOFFparaparar.Modo automático(interruptor de pressão)Ointerruptordepressãoencontra-senaposiçãoON,abombaestáafuncionar.Abombairápararquan-doforatingidaapressãoacaudalzero.Interruptor de pressão

OSubTronicSC®foiconcebidoparaserutilizadonomododefuncionamentoconvencionalcominterrup-toresdepressão.Nãoénecessárioumcontactoradicionalouumterminaldecontroloadicional,umavezqueosvaloresconectadosdointerruptordepressãosãosuficientesparaacarganominal.

P 35

Resolução de problemasEstado / Falha

Indicação Causa / Resolução

Não se consegue li-gar o motor/a bomba

Falha de corrente -Ve-rificaratensãoderede(outrosaparelhosconecta-dosnãofuncionam?)Interruptor danificado -ContactaroserviçodeassistênciatécnicaProtecção de sobrecarga dispara-Reporaprotecçãodesobrecarga

Page 8: Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart

Resolução de problemas (cont.)Estado / Falha

Indicação Causa / Resolução

Não se conse-gue desligar o motor/a bomba Interruptor danificado –

contacteofornecedor

Não se consegue ligar o motor/a

bomba

O Motor /Bomba liga-se com demasiada frequência ou funciona por períodos muito curtos. OSubTronicSC®iráreiniciardentrode3minutos.Osciclosrápidoscontínuoseosciclostérmicosexcessivosdomotorpodemsercausadosporumtanquealagado,con-tactosdefeituosos,interruptordepressãodefeituoso,proble-madefornecimentoouporumsistemadefeituoso.Contacteoinstaladorouofornecedor.Verifiqueseexistealgumaligaçãoeléctricadefeituosacasonãodescubranenhumaoutracausa.

Não se consegue ligar o motor/a

bomba

O SubTronicSC® detectou um interruptor ou contacto defeituoso ou uma ligação interrompida.OSubTronicSCiráreiniciardentrode10segundos.Seacondiçãosemantiver,contacteoinstaladorouofornecedor.Verifiqueseexistealgumaligaçãoeléctricadefeituosacasonãodescubranenhumaoutracausa.

Falha nas Liga-ções Eléctricas

O SubTronicSC® detectou fios soltos ou desligados do motor. OSubTronicSCirárei-niciardentrode10segundos.Seacondiçãosemantiver,contacteoinstaladorouofornecedor.

Resolução de problemas (cont.)Estado / Falha

Indicação Causa / Resolução

Não se consegue ligar o motor/a

bomba

Problema de rede - Surgiuuma sobretensão. O SubTro-nicSC® irá reiniciar dentro de10segundosseacondiçãosemantiver,contacteacompanhiadeenergiaeléctricaouoinsta-lador.

Não se consegue ligar o motor/a

bomba

Problema de rede-Surgiuumasubtensão.OSubTronicSC®iráreiniciardentrode10segundosseacondiçãosemantiver,con-tacte a companhia de energiaeléctricaouoinstalador.

Não se consegue ligar o motor/a

bomba

É bombeada demasiada água, a bomba está a funcionar contra uma válvula fechada ou uma forte inibição do flu-xo Eliminar o estrangulamentoou reduzir o débito durante abombagem.Seoproblemaper-sistir, issosignificaqueopoçofundonãoconseguefornecerodébitonecessário.O tempodereiniciação varia entre 5 e 60minutosparagarantiramáximaquantidadedeáguaapartirdeum poço fraco. Ver também:„Reset InteligentedeSubcargapágina34“Verifiqueseexistealgumaligaçãoeléctricadefeituosacasonãodescubranenhumaoutracausa.

Não se consegue ligar o motor/a

bomba

Bomba bloqueada ou cabo danificado –Entraramcorposestranhosnabombaouocabodeligaçãoestádanificado.OSubTronicSC®repõeosistemaemaprox.15minutos.Seabombagemnãoocorrerapós20minutos,retirarabombaeverificarsehácabosdanifica-dos.Seoproblemapersistir,contactaroserviçodeassistên-ciatécnicaouretiraromotor/bombadofuroelimpar.

36 P

Page 9: Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart

Figure A

Figure B

Drawings

PE 4 5 6PENL

9

1. SubTronic SC

2. Capacitor

3. Thermal Overload

7. ON/OFF switch

4. Grey/BlueMain

5. Brown/Start

6. Black/Common

8. PSC motor

M~9. 230V ac Single Phase

PE - Protective Earth

LED

Europa GmbH

Europa GmbH

Made in Europe

SubTronic SC - PSC

DATE CODE

07G62

Model ST037PSC For 4“ 1~ Motors S1

Overload: Manual Reset Protection: IP 54 Standard: IEC 60493-1

50 HZkW 0,37HP 0,5

V 220

V 230

V 240

5,0 A max.

16 μF 450V

95

227227

192

141

194

244

177

Ø 5,2

Page 10: Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart

SubTronic Notes

Page 11: Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart

SubTronic Notes

Page 12: Submersible PSC Motor Starter - Hidraulicart