Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

78
Stratégie de l’OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005 Organisation mondiale de la Santé Genève

Transcript of Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Page 1: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stratégiede l’OMSpour la MédecineTraditionnellepour 2002–2005

Organisationmondialede la SantéGenève

Page 2: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

© Organisation mondiale de la Santé 2002

Ce document n’est pas une publication officielle de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) et tous les droits yafférents sont réservés par l’Organisation. S’il peut être commenté, résumé, reproduit ou traduit, partiellement ou entotalité, il ne saurait cependant l’être pour la vente ou à des fins commerciales.

Les opinions exprimées dans ces documents par des auteurs nommément cités n’engagent que lesdits auteurs.

Les frontières et les noms qui figurent sur les cartes contenues dans ce document et les désignations qui y sontutilisées n’impliquent de la part de l’Organisation mondiale de la Santé aucune prise de position quant au statutjuridique de tel ou tel pays, territoire, ville ou zone ou de ses autorités, ni quant au tracé des frontières. Les lignes enpointillé représentent les frontières sur lesquelles un accord complet peut encore ne pas exister.

Maquette & mise en page par Renata Kerr Design

Page 3: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stratégiede l’OMSpour la MédecineTraditionnellepour 2002–2005

Organisationmondialede la SantéGenève

WHO/EDM/TRM/2002.1Original : anglais

Diffusion : générale

Page 4: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

ii

Ce document constitue la première stratégie de l’OMS pour la médecine traditionnelle.Il a été rédigé suite à un travail complet de consultation. Néanmoins, étant donné ladiversité régionale de l’usage et du rôle de la médecine traditionnelle et des médecinescomplémentaires et parallèles, des modifications pourront éventuellement être nécessairespour tenir compte de variations régionales. Il convient en outre de noter que lesdifficultés rencontrées au niveau de la définition d’une terminologie précise pourdécrire les thérapies et produits relatifs à ces médecines persistent. La validité desdonnées s’y rapportant est, par ailleurs, fréquemment problématique. Les méthodologiesutilisées pour la collecte des données ne sont pas souvent comparables et la détermi-nation des paramètres manque de clarté. L’équipe Médecine Traditionnelle de l’OMSsouhaite, en conséquence, recevoir tous commentaires éventuels des lecteurs concernantles données incluses dans cette stratégie. Merci de les adresser à : Dr Xiaorui Zhang,Coordinateur d’équipe suppléant, Médecine traditionnelle, Département Médicamentsessentiels et politiques pharmaceutiques, Organisation mondiale de la Santé, AvenueAppia 20, 1211 Genève 27, Suisse ou par e-mail à : [email protected].

Page 5: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

iii

Sommaire

Remerciements .................................................................................................................................................. v

Acronymes, abréviations & régions de l’OMS ....................................................................................... vii

Points clés : Stratégie de l’OMS pour la médecine traditionnelle pour 2002–2005 .................. 1

Qu’est-ce que la médecine traditionnelle ? ................................................................................................... 1

Usage répandu et croissant .................................................................................................................................. 1

Pourquoi un usage si répandu ? ......................................................................................................................... 2

Enthousiasme sans réserve contre scepticisme non informé ................................................................ 2

Défis présentés par le développement du potentiel de la MTR/MCP ................................................. 3

Le rôle actuel de l’OMS ........................................................................................................................................... 5

Cadre d’action ............................................................................................................................................................. 5

Mise en œuvre de la stratégie ............................................................................................................................. 6

1. Examen global ............................................................................................................................................. 7

1.1 Qu’est-ce que la médecine traditionnelle ? Vers une définition de travail ............................ 7

1.2 Usage et attrait généraux ............................................................................................................................ 9

1.3 Dépenses .......................................................................................................................................................... 12

1.4 Justifier l’usage et l’intérêt accrus ........................................................................................................ 13

1.5 Réagir à la popularité de la MTR/MCP ................................................................................................ 15

2. Défis ............................................................................................................................................................. 21

2.1 Que faut-il faire ? ......................................................................................................................................... 22

2.2 Politiques nationales et cadre juridique ............................................................................................. 22

2.3 Innocuité, efficacité, qualité ................................................................................................................... 23

2.4 Accès .................................................................................................................................................................. 27

2.5 Usage rationnel ............................................................................................................................................. 28

Som

mai

re

Page 6: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

iv

3. Le rôle actuel de l’OMS ......................................................................................................................... 31

3.1 Développer la MTR/MCP et l’intégrer aux systèmes nationaux de soins de santé ........... 31

3.2 Assurer un usage correct, sûr et efficace de la médecine traditionnelle ............................. 33

3.3 Accroître l’accès à l’information concernant la MTR/MCP ........................................................ 35

4. Ressources internationales et nationales pour la médecine traditionnelle ......................... 39

4.1 Agences de l’ONU ......................................................................................................................................... 39

4.2 Organisations internationales ..................................................................................................................41

4.3 Organisations non gouvernementales ................................................................................................ 43

4.4 Associations professionnelles mondiales ........................................................................................... 44

4.5 Associations professionnelles internationales et nationales ..................................................... 45

4.6 Initiatives spécifiques ................................................................................................................................. 45

5. Stratégie et plan d’action pour 2002–2005................................................................................... 47

5.1 Politique : Intégrer la MTR/MCP aux systèmes nationaux de soins de santé, demanière appropriée, en développant et en mettant en œuvre des politiques etprogrammes nationaux de MTR/MCP ................................................................................................. 49

5.2 Innocuité, efficacité et qualité : Promouvoir l’innocuité, l’efficacité et laqualité de la MTR/MCP en étendant la base de connaissances sur la MTR/MCPet en fournissant des conseils sur la réglementation et les normes de qualité ............... 50

5.3 Accès : Accroître la disponibilité et l’abordabilité de la MTR/MCP, de manièreappropriée, en mettant l’accent sur l’accès pour les populations pauvres .......................... 51

5.4 Usage rationnel : Promouvoir un usage thérapeutique correct de la MTR/MCPappropriée par les prestataires et les consommateurs ................................................................ 52

Annexe 1 : Liste des Centres collaborateurs de l’OMS pour la médecine traditionnelle ....... 53

Annexe 2 : Sélection de publications et documents de l’OMS sur la médecinetraditionnelle ................................................................................................................................... 55

Politique nationale et surveillance ................................................................................................................. 55

Qualité, sécurité et efficacité ............................................................................................................................ 55

Usage rationnel ....................................................................................................................................................... 56

Centres collaborateurs de l’OMS pour la médecine traditionnelle ................................................... 57

Références ........................................................................................................................................................ 59

Index .................................................................................................................................................................. 63

Page 7: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

v

CRemerciements

Rem

erci

emen

ts

ette stratégie a été développée par lepersonnel du siège et des bureaux régionauxde l’OMS intervenant dans le domaine desmédicaments essentiels et politiques pharma-ceutiques, en consultation avec d’autresmembres du programme de l’OMS et sespartenaires clés en matière de développement.Elle a été finalisée en consultation avec desreprésentants des États membres, la familledes Nations Unies, des organismes nongouvernementaux et internationaux, lescentres collaborateurs de l’OMS pour lamédecine traditionnelle et les comitésd’experts de l’OMS.

Elle couvre un travail aux niveaux national,régional, interrégional et mondial et se basesur les débats tenus lors de la Conférence del’OMS sur les méthodologies de recherche etl’évaluation de la médecine traditionnelle(11–14 avril 2000) à laquelle ont participé desexperts en médecine traditionnelle ainsi quele personnel du siège et des bureaux régionauxde l’OMS intervenant dans ce domaineparticulier. La conférence s’est suivie d’unesérie de téléconférences entre le siège et lesbureaux régionaux de l’OMS ainsi qu’entre lesÉtats membres et les partenaires des NationsUnies, concernant la révision des avant-projets de la Stratégie de l’OMS pour laMédecine Traditionnelle pour 2002–2005.

L’OMS tient à remercier les membres dela grande famille mondiale des médecinespour leur participation active et leurscommentaires constructifs, dont :

États Membres : Allemagne (K. Keller),Arménie (E. Gabrielyan), Australie (G. Morrison),

Belgique (J. Laruelle), Canada (Y. Bergevin,P. Chan), Chine (M. Chan, T. Leung, L. Peilong),Danemark (P. Rockhold), États-Unis (B. Clay,L. Vogel), Ghana (E. Mensah), Inde (S. Chandra),Indonésie (K. Ritiasa), Italie (P. Procacci), Iran(M. Cheraghali), Japon (A. Yokomaku), Nigeria(T. Fakeye), Norvège (O. Christiansen, E. Salvesen),Pakistan (F. Chowdhary), Pays-Bas (M. ten Ham),République de Corée (H.W. Han), Royaume-Uni(J. Lambert), Suède (A. Nordström), Thaïlande(M.N. Songkhla), Vietnam (L. Van Truyen),Zimbabwe (L. Matondo).

Autres agences des Nations Unies etagences multilatérales : Banque Mondiale(R. Govindaraj), Commission Européenne(L. Fransen), OMPI (S. Bhatti), ONUSIDA(J. Perriens), PNUD (M. Bali), UNESCO(M-F. Roudil).

Organisations non gouvernementales etfondations : Fondation Ford (V. Davis Floyd),Fondation John D. et Catherine T. MacArthur(D. Martin), Fondation Li Ka Shing (K. Lo),Fondation Rockefeller (A. So), IMAR (H. Cranz,J. Reinstein), Organisation islamique pour lessciences médicales (A. Awady).

Centres collaborateurs de l’OMS pour lamédecine traditionnelle : National Centerfor Complementary and Alternative Medicine,Bethesda (N. Hasleton), University of Illinoisat Chicago, Chicago (N. Farnsworth).

Comités et panels d’experts de l’OMS :F. Takaku, D. Jamison.

Bureaux régionaux de l’OMS : AFRO(O. Kasilo, E. Samba), AMRO/PAHO (G. Alleyne,C. Borras, R. D’Alessio, S. Land, D. López-Acuña,

Page 8: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

vi

J. C. Silva), EMRO (H. Gezairy, P. Graaff,A. Salih), EURO (M. Danzon, K. de Joncheere),SEARO (P. Abeykoon, U.M. Rafei, K. Shein),WPRO (K. Chen, S. Omi).

Siège de l’OMS (Département Médicamentsessentiels et politiques pharmaceutiques) :G. Baghdadi, A. Creese, J. Graham, H. Hogerzeil,Y. Maruyama, J. Quick, L. Ragö, J. Sawyer,G. Velásquez, D. Whitney, X. Zhang.

Siège de l’OMS (autres programmes) :O.B.R. Adams (EIP/OSD), A.D.A.S. Alwan(NMH/MNC), A. Asamoa-Baah (EGB),R. Bengoa (NMH/CCH), J. Cai (WKC), J. Frenk

(EIP), D. Heymann (CDS), Y. Kawaguchi (WKC),B. Kean (EGB/ECP), A. Kern (GMG), M. T. Mbizvo(FCH/RHR), A. Mboi (FCH/WMH), D. Nabarro(DGO), B. Saraceno (NMH/MSD), Y. Suzuki(HTP), D. Tarantola (Conseiller principal enpolitique), T. Türmen (FCH), E. M. Wallstam(SDE/HSD), D. Yach (NMH).

T. Falkenberg, J. Sawyer et X. Zhang ont rédigéla stratégie et J. Graham, J.D. Quick, J. Sawyer,P. Thorpe, D. Whitney et X. Zhang ont entreprisla révision et l’édition. V.A. Lee et Y. Maruyamaont assuré le soutien administratif.

Page 9: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

vii

Acronymes, abréviations& régions de l’OMS

Acro

nym

es, a

brév

iatio

ns &

régi

ons

de l’

OM

S

AFRO Bureau régional de l’Afrique de l’OMS (voir États Membres couverts ci-dessous)

AMRO/PAHO Bureau régional des Amériques de l’OMS/Organisation panaméricaine de la santé

BDG Bureau du Directeur général

CAM médecine complémentaire et alternative

CDS Groupe Maladies Transmissibles

EGB Groupe Relations Extérieures et Organes Directeurs

EGB/ECP Groupe Relations Extérieures et Organes Directeurs/Département de la Coopérationet des Partenariats Externes

EIP Groupe Bases factuelles et information à l’appui des politiques

EIP/OSD Groupe Bases factuelles et information à l’appui des politiques/Département del’organisation de la dispensation des soins de santé

EMEA Agence européenne pour l’évaluation des produits médicinaux

EMRO Bureau régional de la Méditerranée orientale de l’OMS (voir États Membres couvertsci-dessous)

EURO Bureau régional de l’Europe de l’OMS (voir États Membres couverts ci-dessous)

FAO Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture

FCH Groupe Santé familiale et communautaire

FCH/RHR Groupe Santé familiale et communautaire/Département de la santé reproductive etde la recherche

FCH/WMH Groupe santé familiale et communautaire/Département de la santé des femmes

GMG Groupe Administration générale

HTP Groupe Technologie de la santé et produits pharmaceutiques

IMAR Industrie mondiale de l’automédication responsable

MA médecine allopathique

NCCAM Centre national de médecine complémentaire et parallèle (USA)

NMH Groupe Maladies non transmissibles et santé mentale

NMH/CCH Groupe Maladies non transmissibles et santé mentale/Département Soins de santé

NMH/MNC Groupe Maladies non transmissibles et santé mentale/Département de la prise encharge des maladies non transmissibles

NMH/MSD Groupe Maladies non transmissibles et santé mentale/Département Santé mentale ettoxicomanies

NU Nations Unies

OMPI Organisme mondial de la Propriété intellectuelle

OMS Organisation mondiale de la Santé

ONG Organisation non gouvernementale

ONUDI Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Page 10: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

viii

ONUSIDA Programme commun des Nations Unies sur le SIDA

PNUD Programme des Nations Unies pour le développement

RHR/TSC Département de la santé reproductive et de la recherche/Soutien technique aux pays(partie du Groupe santé familiale et communautaire).

SDE/HSD Groupe Développement durable et milieux favorables à la santé/Département Santé etdéveloppement durable

SEARO Bureau régional de l’Asie du Sud-Est de l’OMS (voir États Membres couverts ci-dessous)

SIDA syndrome d’immunodéficience acquise

TCM médecine traditionnelle chinoise

TRM médecine traditionnelle

UNESCO Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture

VIH/SIDA virus d’immunodéficience humaine/syndrome d’immunodéficience acquise

WKC Centre OMS pour le développement sanitaire (Kobe, Japon)

WPRO Bureau régional du Pacifique occidental de l’OMS (voir États Membres couvertsci-dessous)

Les États Membres africains de l’OMS sont : Afrique du Sud, Algérie, Angola, Bénin, Botswana,Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap Vert, Comores, Congo, Côte d’Ivoire, Érythrée, Éthiopie, Gabon,Gambie, Ghana, Guinée, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, île Maurice, Kenya, Lesotho, Liberia,Madagascar, Malawi, Mali, Mauritanie, Mozambique, Namibie, Niger, Nigeria, Ouganda, Républiquecentrafricaine, République démocratique du Congo, République-Unie de Tanzanie, Rwanda, Sao Tomé etPrincipé, Sénégal, Seychelles, Sierra Leone, Swaziland, Tchad, Togo, Zambie, Zimbabwe.

Les États Membres américains de l’OMS sont : Antigua & Barbuda, Argentine, Bahamas, Barbade,Belize, Bolivie, Brésil, Canada, Chili, Colombie, Costa Rica, Cuba, Dominique, Equateur, États-Unisd’Amérique, Grenade, Guatemala, Guyane, Haïti, Honduras, Jamaïque, Mexique, Nicaragua, Panama,Paraguay, Pérou, Porto Rico, République dominicaine, Saint Kitts & Nevis, Saint Vincent & Grenadines,Sainte-Lucie, Salvador, Surinam, Trinidad & Tobago, Uruguay, Venezuela.

Les États Membres méditerranéens de l’OMS sont : Afghanistan, Arabie saoudite, Bahreïn, Chypre,Djibouti, Égypte, Émirats Arabes Unis, Iraq, Jamahiriya arabe libyenne, Jordanie, Koweït, Liban, Maroc,Oman, Pakistan, Qatar, République arabe de Syrie, République islamique d’Iran, Somalie, Soudan, Tunisie,Yémen.

Les États Membres européens de l’OMS sont : Albanie, Allemagne, Andorre, Arménie, Autriche,Azerbaïdjan, Belgique, Biélorussie, Bosnie & Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie,Fédération russe, Finlande, France, Géorgie, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Israël, Italie, Kazakhstan,Kirghizstan, L’ex-république yougoslave de Macédoine, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Monaco,Norvège, Ouzbékistan, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Moldavie, République tchèque,Roumanie, Royaume-Uni, Saint-Marin, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Tadjikistan, Turkménistan,Turquie, Ukraine, Yougoslavie.

Les États Membres sud-est asiatiques de l’OMS sont : Bangladesh, Bhutan, Inde, Indonésie, Maldives,Myanmar, Népal, République populaire démocratique de Corée, Sri Lanka, Thaïlande.

Les États Membres de la région Pacifique occidental de l’OMS sont : Australie, Brunei Darussalam,Cambodge, Chine, Fidji, îles Cook, îles Marshall, îles Salomon, Japon, Kiribati, Malaysia, Micronésie,Mongolie, Nauru, Niue, Nouvelle-Zélande, Palau, Papouasie Nouvelle-Guinée, Philippines, République deCorée, République populaire démocratique du Laos, Samoa, Singapour, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Vanuatu,Vietnam.

Page 11: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

1

LPoints clés : Stratégie del’OMS pour la médecinetraditionnelle pour 2002–2005

a Les médicaments à base de plantes comprennent les plantes, les matières à base de plantes, les préparations à base deplantes et les produits à base de plantes finis, qui contiennent comme ingrédients actifs des parties de plantes ou autresmatières végétales ou une combinaison des deux.

b En conséquence, dans ce document, le terme « médecine traditionnelle » est utilisé en référence à l’Afrique, l’Amériquelatine, l’Asie du Sud-Est, et/ou le Pacifique occidental, tandis que le terme « médecine complémentaire et parallèle » estutilisé en référence à l’Europe et/ou l’Amérique du Nord (et l’Australie). Pour les références, dans un sens général, àtoutes ces régions, le terme global de MTR/MCP est utilisé.

Poin

ts c

lés

: Str

atég

ie d

e l’O

MS

pour

la m

édec

ine

trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

a médecine traditionnelle, complémen-taire et parallèle suscite un éventail completde réactions, de l’enthousiasme sans réserveau scepticisme non informé. Néanmoins,l’usage de la médecine traditionnelle (MTR)reste très répandu dans les pays en voie dedéveloppement et celui de la médecinecomplémentaire et parallèle (MCP) se fait deplus en plus courant dans les pays développés.Aux quatre coins du monde, décideurs,professionnels de la santé et grand public sedébattent avec les questions d’innocuité,efficacité, qualité, disponibilité, préservationet développement futur de ce type de soinsde santé.

Le moment est donc venu pour l’OMS dedéfinir son rôle en matière de MTR/MCP endéveloppant une stratégie pour aborder lesproblèmes de politique, innocuité, efficacité,qualité, accès et usage rationnel de la médecinetraditionnelle, complémentaire et parallèle.

Qu’est-ce que la médecinetraditionnelle ?

« Médecine traditionnelle » est un termeglobal utilisé à la fois en relation avec lessystèmes de MTR tels que la médecinetraditionnelle chinoise, l’ayurvéda indien etl’unani arabe et avec diverses formes de

médecine indigène. Les thérapies de MTRenglobent les thérapies médicamenteuses quiimpliquent l’usage de médicaments à base deplantes,a parties d’animaux et/ou minéraux etles thérapies non médicamenteuses qui sontadministrées principalement sans usage demédicaments, commedans le cas del’acupuncture,des thérapiesmanuelles et desthérapies spirituelles.Dans les pays dont le système de santéprédominant est basé sur l’allopathie ou bienoù la MTR n’a pas été incorporée au systèmede santé national, la MTR est souvent appeléemédecine « complémentaire », « alternative »ou « non conventionnelle »b.

Usage répandu et croissant

L’usage de la MTR est très répandu et revêtune importance sanitaire et économiquecroissante. En Afrique, jusqu’à 80 % de lapopulation utilise la MTR pour répondre à sesbesoins de soins de santé. En Asie et enAmérique latine, les populations continuentd’utiliser la MTR en raison de circonstanceshistoriques et convictions culturelles. EnChine, la MTR représente 40 % des soins desanté administrés.

Page 12: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

2

c Les tradipraticiens sont généralement des guérisseurs, phytothérapeutes, etc. Les prestataires de MTR comprennent à lafois les tradipraticiens et les professionnels de médecine allopathique tels que les médecins, dentistes et infirmières quiproposent des thérapies de MTR/MCP à leurs patients, par ex. de nombreux médecins utilisent également l’acupuncturepour traiter leurs patients.

Dans le même temps, dans de nombreux paysdéveloppés, la MCP gagne en popularité. Lepourcentage de population ayant utilisé laMCP au moins une fois se chiffre à 48 enAustralie, 70 au Canada, 42 aux États-Unis,38 en Belgique et 75 en France.

Dans de nombreuses parties du monde, lesdépenses en MTR/MCP sont non seulementconsidérables mais en hausse rapide. EnMalaisie, il est estimé que 500 millions de $USsont dépensés chaque année pour ce type desoins de santé, par rapport à environ 300millions de $US pour l’allopathie. Aux États-Unis, le total des débours consacrés à la MCPpour 1997 est estimé à 2 700 millions de $US.En Australie, au Canada et au Royaume-Uni,les dépenses annuelles en MCP sont estiméesà 80 millions de $US, 2 400 millions de $US et2 300 millions de $US respectivement.

Pourquoi un usage si répandu ?

Accessible et abordable dans les pays envoie de développement

Dans les pays en voie de développement,l’usage répandu de la MTR est souventattribuable à son accessibilité et sonabordabilité. En Ouganda, par exemple, leratio de tradipraticiensc par population sesitue entre 1/2000 et 1/4000. Ceci contrastenettement avec la disponibilité d’allopathes,pour lesquels le ratio typique est de 1/20 000ou moins. Par ailleurs, la distribution de cepersonnel peut être irrégulière, la plupart se

trouvant dans les villes ou autreszones urbaines, et donc difficile

d’accès pour les populationsrurales.

La MTR est parfois aussila seule source de soins

de santé abordable,particulièrement pour les patients les pluspauvres du monde. Les recherches effectuées

au Ghana, au Kenya et au Mali indiquent qu’untraitement antipaludéen de pyriméthamine/sulfadoxine peut coûter plusieurs dollars. Etpourtant, les débours en soins de santé parhabitant au Ghana et au Kenya se chiffrent àseulement environ 6$US par an. Inversement,les médicaments à base de plantes pour letraitement du paludisme sont considérable-ment moins chers et peuvent parfois mêmeêtre payés en nature et/ou selon la « richesse »du client.

La MTR est également très populaire dans denombreux pays développés parce qu’elle estfermement intégrée à des systèmes decroyance plus globaux.

Une autre approche des soins de santédans les pays développés

Dans de nombreux pays développés, lapopularité de la MCP est alimentée par lesinquiétudes au sujet des effets nocifs desmédicaments chimiques, par la remise enquestion des démarches et présomptions del’allopathie et par l’accès de plus en plus faciledu grand public à l’information sur la santé.

En même temps, la prolongation de l’espérancede vie a multiplié les risques de développementde maladies chroniques débilitantes telles queles maladies cardiaques, le diabète et lestroubles mentaux. Pour de nombreux patients,la MCP semble offrir un moyen moins agressifque l’allopathie de gérer ce type de maladies.

Enthousiasme sans réserve contrescepticisme non informé

De nombreux prestataires de MTR/MCPrecherchent une reconnaissance et un soutiencontinus (ou accrus) de leurs pratiques. Enmême temps, de nombreux professionnels demédecine allopathique, même ceux des payspossédant une solide histoire de MTR, émettentde fortes réserves et souvent un scepticisme

Page 13: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

3

Poin

ts c

lés

: Str

atég

ie d

e l’O

MS

pour

la m

édec

ine

trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

marqué quant aux bénéfices revendiqués parla MTR/MCP. Les organismes de réglementationse débattent avec les questions d’innocuité etd’efficacité des médicaments traditionnels àbase de plantes, tandis qu’un grand nombrede groupes industriels et de consommateursrésistent à tout développement en matière depolitique sanitaire pouvant limiter l’accès à laMTR/MCP. Les rapports concernant les effetsimmunostimulants puissants de certainsmédicaments traditionnels donnent del’espoir aux individus atteints de VIH tandisque d’autres s’inquiètent de ce que l’usage detels « remèdes » donne de faux espoirs auxpersonnes vivant avec le VIH/SIDA et retardele traitement par des thérapies « éprouvées ».

En conséquence, la croissance de l’usage dela MTR/MCP s’accompagne d’une demandeaccrue de preuves de l’innocuité, de l’efficacitéet de la qualité des produits et des pratiques deMTR/MCP. Il est intéressant de noter qu’unegrande partie de la documentation scientifiqueconcernant la MTR/MCP utilise des méthodo-logies comparables à celles employées ensoutien d’un grand nombre de procédureschirurgicales modernes : rapports de casindividuels et séries de patients, sans groupetémoin ni même comparatif. Néanmoins, il

existe des preuves scienti-fiques solides d’essaisthérapeutiques rando-misés pour de nombreux

usages de l’acupuncture,quelques phytothérapies et

certaines thérapies manuelles.

En règle générale, toutefois, la croissance del’usage de la MTR/MCP ne s’est pas accompa-gnée d’une augmentation de la quantité, de laqualité et de l’accessibilité de preuves cliniquesà l’appui des revendications de la MTR/MCP.

Défis présentés par le développementdu potentiel de la MTR/MCP

Pour maximiser les possibilités de la MTR/MCPen tant que source de soins de santé, plusieursproblèmes doivent être abordés : politique ;

innocuité, efficacité et qualité ; accès ; usagerationnel.

Politique : la base d’une action valable enmatière de MTR/MCP

Relativement peu de pays (25 seulement des191 états membres de l’OMS) ont développéune politique relative à la MTR et/ou la MCP.Cependant, une telle politique fournit unebase solide pour définir le rôle de la MTR/MCPdans le cadre de l’offre d’un système de santénational, en s’assurant que tous les mécanismesréglementaires et juridiques nécessairessoient créés pour encourager et maintenirune bonne pratique, que l’accès soit équitableet que l’authenticité, l’innocuité et l’efficacitédes thérapies soient garanties. Elle peutégalement aider à assurer une offre suffisantede ressources financières pour la recherche,l’éducation et la formation.

En fait, de nombreux pays développés con-statent actuellement que les problèmesconcernant l’innocuité et la qualité de la MCP,l’octroi de permis aux prestataires, les normesde formation et les priorités de recherchesont plus facilement abordés dans le cadred’une politique nationale. Le besoin d’unepolitique nationale est, néanmoins, de la plusgrande urgence dans les pays en voie dedéveloppement où la MTR n’a pas encore étéintégrée dans le système national de soinsde santé, même si une grande partie de lapopulation en dépend pour les soins de santé.

Un plus grand nombre de politiques nationalesaurait l’avantage supplémentaire de faciliterle travail consacré aux problèmes globaux telsque le développement et la mise en œuvre denormes internationales de recherche surl’innocuité et l’efficacité de la MTR/MCP, l’usagedurable des plantes médicinales ainsi que laprotection et l’usage équitable des savoirs dela médecine indigène et traditionnelle.

Innocuité, efficacité et qualité : crucialespour le développement de la MTR/MCP

Des pratiques de MTR/MCP se sont dévelop-pées au sein de diverses cultures dans desrégions différentes. Il n’y a donc pas eu de

Page 14: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

4

développement parallèle de normes etméthodes, nationales ou internationales, pourles évaluer.

L’évaluation des produits de MTR/MCP poseégalement problème. Ceci est particulièrementle cas pour les médicaments à base de plantesdont l’efficacité et la qualité peuvent êtreinfluencées par de nombreux facteurs. Il n’estpas surprenant que la recherche en matièrede MTR/MCP se soit avérée inappropriée,résultant en un manque de données et undéveloppement inadéquat de méthodologies.Ceci a, à son tour, ralenti le développement dela réglementation et de la législation de laMTR/MCP.

Les systèmes nationaux de surveillance etd’évaluation des événements défavorablessont également rares. En conséquence, bienque de nombreuses thérapies de MTR/MCPsoient prometteuses et de plus en plusutilisées, un grand nombre ne sont pas testéeset leur usage n’est pas surveillé. De ce fait, laconnaissance de leurs effets secondairespossibles est limitée. Ceci rend l’identificationdes thérapies les plus sûres et les plus efficaceset la promotion de leur usage rationnel plusdifficiles. Si la MTR/MCP doit être préconiséeen tant que source de soins de santé, desefforts pour encourager son usage rationnelet l’identification des thérapies les plus sûreset les plus efficaces seront d’une importancecruciale.

Accès : rendre la MTR/MCP disponible etabordable

Bien que, selon les rapports, de nombreusespopulations des pays en voie de développe-ment dépendent lourdement de la MTR poursatisfaire à leurs besoins en matière de soinsde santé, nous manquons de données précises.Une recherche quantitative pour déterminerles niveaux d’accès existants (à la fois financierset géographiques) et une recherche qualitativepour clarifier les contraintes de l’extension d’untel accès, sont nécessaires. L’axe devrait êtresur le traitement des maladies représentant leplus lourd fardeau pour les populationspauvres.

Par ailleurs, si l’accès doit être accru substan-tiellement, la base de ressources naturellesdont certains produits et thérapies dépendentdoit être protégée. Les matières premières desmédicaments à base de plantes, par exemple,sont parfois récoltées à outrance parmi lespopulations de plantes sauvages.

La propriété intellectuelle et les droits debrevet représentent un autre défi majeur.Les avantages économiques, pouvant êtreobtenus de l’application à grande échelle dessavoirs de la MTR peuvent être considérables.Les questions concernant les meilleursmoyens de partager ces avantages entre lesinnovateurs et les détenteurs des savoirs de laMTR n’ont cependant pas été résolues.

Usage rationnel : assurer adéquation etrentabilité

L’usage rationnel de la MTR/MCP revêtplusieurs aspects dont la qualification desprestataires et l’octroi de permis à ces derniers,l’usage correct de produits de qualité assurée,la qualité de la communication entre lesprestataires de MTR/MCP, les allopathes et lespatients et la fourniture d’informationsscientifiques et de conseils au grand public.

Les défis au niveau de l’éducation et de laformation se présentent sous au moins deuxformes. En premier lieu, assurer que lesconnaissances, les qualifications et la forma-tion des prestataires de MTR/MCP soientadéquates. En second lieu, utiliser la forma-tion pour assurer que tradipraticiens etallopathes comprennent et apprécient lacomplémentarité des types de soins de santéqu’ils proposent.

Un usage correct de produits de qualitéassurée pourrait également contribuer engrande partie à la réduction des risquesassociés aux produits de MTR/MCP tels queles médicaments à base de plantes. Toutefois,la réglementation et l’enregistrement desmédicaments à base de plantes ne sont pasbien développés dans la plupart des pays et laqualité des produits à base de plantes proposésdans le commerce n’est généralement pasgarantie.

Page 15: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

5

Poin

ts c

lés

: Str

atég

ie d

e l’O

MS

pour

la m

édec

ine

trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

Un travail supplémentaire est égalementnécessaire pour sensibiliser aux situationsdans lesquelles la MTR/MCP est appropriée(et rentable) et celles dans lesquelles elle n’estpas conseillée ainsi que pour faire comprendreque les produits de MTR/MCP doivent êtreutilisés avec prudence.

Le rôle actuel de l’OMS

La mission de l’OMS en matière de médicamentsessentiels et de politique pharmaceutique estd’aider à sauver des vies, à améliorer la santéen comblant l’immense écart entre lespossibilités offertes par les médicaments

essentiels et le fait quepour des millions depersonnes, particulière-ment les pauvres etles désavantagés, les

médicaments restentindisponibles, inabordables,

dangereux ou incorrectement utilisés. Cetravail est effectué par le biais de plusieursfonctions centrales : formulation des positionsen matière de politique et de préconisation ;travail en partenariat ; publication de directi-ves et outils pratiques ; développement denormes et standards ; stimulation d’unerecherche stratégique et opérationnelle ;développement de ressources humaines ;gestion de l’information.

En termes de MTR/MCP, l’OMS exécute cesfonctions en :

➤ Facilitant l’intégration de la MTR/MCP auxsystèmes nationaux de soins de santé

en aidant les États Membres à développerleurs propres politiques nationales relati-ves à la MTR/MCP.

➤ Publiant des directives pour la MTR/MCP

en développant et fournissant des normesnationales, directives techniques etméthodologies pour la recherche sur lesthérapies et produits de MTR/MCP ainsique pour la fabrication de produits deMTR/MCP.

➤ Stimulant la recherche stratégique dans ledomaine de la MTR/MCP

en apportant un soutien aux projets derecherche clinique sur l’innocuité etl’efficacité de la MTR/MCP, particulière-ment en ce qui concerne les maladiestelles que le paludisme et le VIH/SIDA.

➤ Préconisant un usage rationnel de la MTR/MCP

en encourageant un usage de la MTR/MCPbasé sur des preuves.

➤ Gérant l’information sur la MTR/MCP

en faisant office de centre d’échanged’information relative à la MTR/MCP.

Néanmoins, les défis décrits précédemmentexigent que les activités de l’OMS dans cedomaine soient étendues et accrues.

Cadre d’action

La Stratégie de l’OMS pour la médecinetraditionnelle pour 2002–2005 examine laposition de la MTR/MCP à l’échelle mondialeet souligne le rôle propre del’OMS ainsi que sesactivités dans ledomaine de laMTR/MCP. Ellefournit surtout uncadre d’action pourl’OMS et ses partenaires,visant à permettre à laMTR/MCP de jouer un rôle considérablementplus important au niveau de la réduction dela mortalité et de la morbidité excessives,particulièrement chez les populations pauvres.La stratégie comporte quatre objectifs :

1. Politique : intégrer la MTR/MCP auxsystèmes nationaux de soins de santé, demanière appropriée, en développant eten mettant en œuvre des politiques etprogrammes de MTR/MCP.

2. Innocuité, efficacité et qualité : pro-mouvoir l’innocuité, l’efficacité et laqualité de la MTR/MCP en étendant la

Page 16: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

6

base de connaissances relatives à laMTR/MCP et en conseillant sur la régle-mentation et les normes d’assurance dela qualité.

3. Accès : augmenter la disponibilité etl’abordabilité de la MTR/MCP, de ma-nière appropriée, en faisant porterl’accent sur l’accès des populationspauvres.

4. Usage rationnel : promouvoir un usagethérapeutique judicieux de la MTR/MCPappropriée, par les prestataires et lesconsommateurs.

La mise en œuvre de la stratégie se concentrerainitialement sur les deux premiers objectifs.La réalisation de l’objectif Innocuité, Efficacitéet Qualité fournira la base nécessaire pourl’accomplissement des objectifs Accès etUsage rationnel.

Mise en œuvre de la stratégie

Maximiser les possibilités offertes par la MTR/MCP au niveau de l’amélioration de la santédans le monde est une tâche intimidante,recouvrant un éventail divers d’activités etexigeant de nombreux types de compétences.Heureusement, l’OMS a créé un réseaumondial de MTR/MCP comptant parmi sesmembres des organismes sanitaires nationaux,des experts des centres collaborateurs del’OMS et des instituts de recherche ainsi qued’autres agences de l’ONU et organisationsnon gouvernementales travaillant sur desquestions de MTR/MCP et auxquelles l’OMSpeut faire appel. De nombreuses organisationsont contribué au développement de laStratégie de l’OMS pour la médecine tradi-tionnelle pour 2002–2005, et nombre d’entreelles ont accepté d’être nos partenaires poursa mise en œuvre.

L’utilisation d’indicateurs critiques facilitera lesuivi de la progression des pays en ce quiconcerne chacun des objectifs de la stratégie.

Page 17: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

7

L

C H A P I T R E UN 1

Examen global

Exam

en g

loba

l

d Les médicaments à base de plantes comprennent les plantes, les matières végétales, les préparations à base de plantes etles produits à base de plantes finis qui contiennent comme ingrédients actifs des parties de plantes ou autres matièresvégétales ou une combinaison des deux.

a médecine traditionnelle (MTR) et lamédecine complémentaire et parallèle (MCP)attirent de plus en plus l’attention dans lecontexte de l’offre de soins de santé et de laréforme du secteur sanitaire. De nombreuxfacteurs contribuent à l’usage répandu de laMTR/MCP mais quelques problèmes importantsdoivent être abordés pour permettre aupotentiel de ces médecines de se développeravec succès.

1.1 Qu’est-ce que la médecinetraditionnelle ? Vers une définitionde travail

Il existe de nombreux systèmes de MTR, ycompris la médecine traditionnelle chinoise,la médecine ayurvédique indienne et l’unaniarabe. Divers systèmes de MTR indigène ontégalement été développés au fil des sièclespar les cultures asiatiques, africaines, arabes,amérindiennes, océaniques, centraméricaines,sud-américaines et autres. Influencée par desfacteurs tels que l’histoire, les attitudespersonnelles et la philosophie, leur pratiquepeut varier considérablement d’un pays à unautre et d’une région à une autre. Inutile depréciser que leur théorie et leur applicationdiffèrent considérablement de celles del’allopathie (encart 1).

Selon les thérapies concernées, les thérapiesde MTR/MCP peuvent être catégorisées en tantque thérapies médicamenteuses, c’est-à-dire

utilisant des médicaments à base de plantesd,de parties d’animaux et/ou minéraux, outhérapies non-médicamenteuses, c’est-à-direadministrées principalement sans médicament,comme dans le cas de l’acupuncture, desthérapies manuelles, du qigong, du tai ji, de lathérapie thermale, du yoga et autres thérapiesphysiques, mentales, spirituelles et orientéesesprit-corps.

Encart 1

QU’EST-CE QUE LA MÉDECINE TRADITIONNELLE ?

La médecine traditionnelle peut être codifiée, réglementée,enseignée ouvertement, pratiquée largement etsystématiquement et bénéficier de milliers d’annéesd’expérience.

Inversement, elle peut être hautement secrète, mystiqueet extrêmement localisée, la connaissance de ses pratiquesétant transmise de manière orale. Elle peut être basée surdes symptômes physiques saillants ou sur des forcessurnaturelles perçues.

Il est clair qu’au niveau mondial, la médecine traditionnelleéchappe à une définition ou à une description précise,étant donné qu’elle contient des caractéristiques et pointsde vue divers et parfois contraires. Une définition de travailest néanmoins utile. Pour l’OMS, une telle définition doitnécessairement être complète et exhaustive.

L’OMS définit donc la médecine traditionnelle commecomprenant diverses pratiques, approches, connaissanceset croyances sanitaires intégrant des médicaments à basede plantes, d’animaux et/ou de minéraux, des traitementsspirituels, des techniques manuelles et exercices,appliqués seuls ou en association afin de maintenir lebien-être et traiter, diagnostiquer ou prévenir la maladie.

Page 18: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

8

Tableau 1

Thérapies et techniques thérapeutiques de MTR/MCP communément utilisées

Médecine Ayurvéda Unani Naturopathie Ostéopathie Homéopathie Chiropraxie Autreschinoise

Médicaments àbase de plantes

Acupuncture/acupression

Thérapiesmanuelles

Thérapies Hypnose, guéris-spirituelles seurs, méditation

Exercices Qigonge Yoga Relaxation

— utilise couramment cette thérapie/technique thérapeutique— utilise parfois cette thérapie/technique thérapeutique— utilise le toucher thérapeutique

a par exemple, de nombreux systèmes de MTR non officiels en Afrique et en Amérique latine utilisent les médicaments à base de plantes.b par exemple, en Thaïlande, certaines thérapies de MTR d’usage courant incorporent l’acupuncture et l’acupression.c type de thérapie manuelle utilisé dans la médecine traditionnelle chinoise.d fait référence à la thérapie manuelle d’origine japonaise consistant à appliquer une pression avec les pouces, paumes etc. à certaines parties du corps.e composante de la médecine traditionnelle chinoise qui allie le mouvement et le contrôle de la respiration pour améliorer le flux d’énergie vitale (qui) dans le corps et

ainsi améliorer la circulation et la fonction immunitaire.

Tuinac Shiatsud

a

b

e En conséquence, dans ce document, le terme « médecine traditionnelle » est utilisé en référence à l’Afrique, l’Amériquelatine, l’Asie du Sud-Est, et/ou le Pacifique occidental, tandis que le terme « médecine complémentaire et parallèle » estutilisé en référence à l’Europe et/ou l’Amérique du Nord (et l’Australie). Pour les références, dans un sens général, àtoutes ces régions, le terme global de MTR/MCP est utilisé.

Médecine complémentaire et parallèle

Les termes « médecine complémentaire » et« médecine parallèle » (parfois également« médecine non-conventionnelle » ou « méde-cine alternative ») font référence à un vaste

pays européens la définissent, et définissent lamédecine traditionnelle chinoise en général,comme une médecine complémentaire ouparallèle parce qu’elle ne fait pas partie deleurs propres traditions en matière de santé.De même, étant donné que l’homéopathie etles systèmes de chiropraxie ont été développésen Europe au 18ème siècle, après l’introductionde l’allopathie, ils ne sont pas considéréscomme des systèmes de MTR, ni incorporésaux modes dominants de soins de santé enEurope. Ils sont considérés comme une formede MCP.e

Certaines thérapies de MTR/MCP courantes,décrites dans la série du British MedicalJournal de 1999 sur la MCP, figurent dans letableau 1. Le tableau est loin d’être exhaustifet de nouvelles branches de disciplinesétablies sont constamment développées.

« Parler de médecine « alternative » c’est…

comme parler d’étrangers : les deux termes sont

vaguement péjoratifs et font référence à de

vastes catégories hétérogènes définies par ce

qu’elles ne sont pas au lieu de ce qu’elles sont. »

ensemble de pratiques de santé qui ne fontpas partie de la tradition du pays même ou nesont pas intégrées à son système de santéprédominant.

L’acupuncture est une thérapie de la médecinetraditionnelle chinoise mais de nombreux

Page 19: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

9

100 %

80 %

60 %

40 %

20 %

0 %Ouganda Tanzanie Rwanda Inde Bénin Ethiopie

60 % 60 %

70 % 70 %

80 %

90 %

Figure 1

L’utilisation de la MTR pour les soins de santéprimaires est très répandue dans certains pays envoie de développement

Sources : rapports de gouvernements à l’Organisation mondiale de la Santé

Exam

en g

loba

l

Incorporation de la MTR/MCP dans lessystèmes nationaux de soins de santé

L’OMS a défini trois types de systèmes de soinsde santé pour décrire dans quelle mesure laMTR/MCP est un élément officiellementreconnu des soins de santé.

Dans un système intégratif, la MTR/MCP estofficiellement reconnue et intégrée dans tousles domaines de l’offre de soins de santé. Celasignifie que : la MTR/MCP est incluse dans lapolitique pharmaceutique nationale du paysconcerné, les prestataires et les produits sontagréés et réglementés, les thérapies de MTR/MCP sont disponibles dans les hôpitaux etcliniques (publics et privés), le traitement parla MTR/MCP est remboursé par le système desécurité sociale, la recherche appropriée esteffectuée et l’enseignement de la MTR/MCPest disponible. A l’échelle mondiale, seuls laChine, la République populaire démocratiquede Corée, la République de Corée et le Vietnampeuvent être considérés comme ayant atteintun système intégratif (Tableau 2).

Un systèmes inclusif reconnaît la MTR/MCPmais ne l’a pas encore entièrement intégréeà tous les aspects des soins de santé, qu’ils’agisse de l’offre de soins, de l’éducation etde la formation ou de la réglementation. LaMTR/MCP peut ne pas être disponible à tousles niveaux des soins de santé, la sécuritésociale peut ne pas couvrir le traitement parla MTR/MCP, l’éducation officielle en matièrede MTR/MCP peut ne pas être disponible auniveau universitaire et la réglementation desprestataires et produits de MTR/MCP peut êtreabsente ou partielle seulement. Ceci dit, untravail consacré à la formulation de politi-ques, à la réglementation, la pratique, lacouverture d’assurance santé, la recherche etl’éducation est en cours. Les pays possédantun système inclusif comprennent les pays envoie de développement tels que la Guinéeéquatoriale, le Nigeria et le Mali qui ont unepolitique nationale relative à la MTR/MCPmais peu ou aucune réglementation desproduits de MTR/MCP et les pays développéstels que le Canada et le Royaume-Uni quin’offrent pas d’enseignement significatif au

niveau universitaire en MTR/MCP mais quifont des efforts concertés pour assurer laqualité et l’innocuité de la MTR/MCP. Endernière analyse, les pays utilisant un systèmeinclusif atteindront probablement un systèmeintégratif (Tableau 3).

Dans les pays possédant un système tolérant,le système national de soins de santé estentièrement basé sur l’allopathie maiscertaines pratiques de MTR/MCP sont toléréespar la loi.

1.2 Usage et attrait généraux

Dans de nombreux pays en voie de dévelop-pement, selon les déclarations fréquentes desrapports de gouvernements, la majorité de lapopulation continue d’utiliser la MTR pourrépondre à ses besoins primaires en matièrede soins de santé (Figure 1). De même, la

résolution Promouvoir le rôle de la médecinetraditionnelle dans les systèmes de santé :Stratégie de la Région africaine adoptée parla 50ème session du Comité régional del’Afrique en août 2000, affirme qu’environ80 % de la population des États membresafricains utilisent la MTR pour répondre àleurs besoins en matière de soins de santé.2

L’utilisation d’accoucheuses traditionnelles(AT) en fait partie. En fait, reconnaissant lacontribution que peuvent apporter les AT aux

Page 20: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

10

Tabl

eau

2 E

xem

ples

de

pays

aya

nt a

dopt

é un

e dé

mar

che

inté

grat

ive

vis-

à-vi

s de

la M

TR/M

CP

Polit

ique

nat

iona

leUn

ité o

u dé

part

emen

tRé

glem

enta

tion

des

prod

uits

Ress

ourc

es h

umai

nes

Prat

ique

à to

us le

s ni

veau

x y

com

pri s

Couv

ertu

re d

eIn

stitu

tsEn

seig

nem

ent

offic

iel a

u ni

veau

de M

TR/M

CPde

MTR

/MCP

au

sein

du

à ba

se d

e pl

ante

s et

de

en M

TRhô

pita

ux p

ublic

s (s

i pra

tiqué

e da

ns le

ssé

curit

é so

cial

ena

tiona

ux d

eun

iver

sitai

re c

ouvr

ant

à la

foi

s la

min

istèr

e de

la S

anté

l’ind

ustr

ie d

e ce

s pr

odui

tshô

pita

ux p

ublic

s, la

MTR

/MCP

est

pour

tra

item

ents

rech

erch

e en

MTR

et l

a M

A po

ur le

s m

édec

ins,

inté

grée

au

syst

ème

natio

nal d

e so

ins

et p

rodu

itsM

TR/M

CPph

arm

acie

ns e

t in

firm

ière

sde

san

té)

Chin

eCo

nstit

utio

n de

Adm

inist

ratio

nRé

glem

enta

tion

– Ou

iDo

cteu

rs d

e M

TR52

5 00

0Hô

pita

ux d

e M

TR2

500

Inté

gral

e17

0 in

stitu

ts30

uni

vers

ités

de M

TR19

49 c

ontie

ntna

tiona

le d

e la

La p

harm

acop

ée c

ompr

end

les p

lant

esDo

cteu

rs d

e M

TR/M

A10

000

Hôpi

taux

de

MTR

/MA

39de

rech

erch

e3

collè

ges d

e M

TR p

our g

roup

esun

e po

litiq

uem

édec

ine

trad

ition

nelle

List

es d

e m

édic

amen

ts e

ssen

tiels

Phar

mac

iens

de

MCP

83 0

00To

tal d

e lit

s35

000

natio

naux

min

orita

ires

de M

TRet

com

plém

enta

ireco

mpr

end

méd

icam

ents

à b

ase

Doc.

ass

ocié

s de

MTR

72 0

00Hô

pita

ux d

e M

TR p

our

et d

’éta

t51

éco

les

tech

niqu

es m

édic

ales

de

MTR

(MTC

)de

pla

ntes

Phar

mac

iens

de

MA

55 0

00gr

oupe

s m

inor

itaire

s12

7Fa

bric

ants

600

Prod

ucte

urs

de p

lant

es34

0 00

0

Répu

bliq

uePo

litiq

ueBu

reau

de

la m

édec

ine

Régl

emen

tatio

n –

Oui

Doct

eurs

orie

ntau

x9

914

107

hôpi

taux

de

méd

ecin

e or

ient

ale

etIn

tégr

ale

1 in

stitu

t11

uni

vers

ités

de m

édec

ine

orie

ntal

ede

Cor

éena

tiona

le d

eor

ient

ale

Phar

mac

opée

com

pren

d le

sAc

upun

cteu

rs4

500

6 59

0 cl

iniq

ues

loca

les

de m

édec

ine

natio

nal d

eM

TR e

n 19

69pl

ante

sor

ient

ale

rech

erch

e

Viet

nam

Polit

ique

Dépa

rtem

ent d

e la

Régl

emen

tatio

n –

Oui

Doct

eurs

de

MTR

25 5

0048

hôp

itaux

pos

séda

nt u

n se

rvic

eIn

tégr

ale

3 in

stitu

tsFa

culté

de

MTR

dan

s 3 c

ollè

ges

natio

nale

de

MTR

List

e de

méd

icam

ents

ess

entie

ls co

m-

Acup

unct

eurs

20 0

00de

MTR

natio

naux

de

méd

icau

x, 2

éco

les

tech

niqu

esM

TR e

n 19

55pr

end

méd

icam

ents

à b

ase

de p

lant

esTr

adip

ratic

iens

5 00

0re

cher

che

méd

ical

es d

e M

TRFa

bric

ants

d’é

tat

2

Sour

ces

: rap

port

s de

gou

vern

emen

ts à

l’O

rgan

isat

ion

mon

dial

e de

la S

anté

Tabl

eau

3 E

xem

ples

de

pays

aya

nt a

dopt

é un

e dé

mar

che

incl

usiv

e vi

s-à-

vis

de la

MTR

/MCP

Polit

ique

Unité

ou

dépa

rtem

ent

Régl

emen

tatio

n de

la M

TR o

uM

TR/M

CP p

ratiq

uée

à to

us le

s ni

veau

x y

com

-Co

uver

ture

de

Inst

itut

de re

cher

che

enEn

seig

nem

ent

offic

iel a

u ni

-na

tiona

le d

ede

MTR

/MCP

au

sein

du

des

prod

uits

à b

ase

de p

lant

es o

upr

is h

ôpita

ux p

ublic

s (s

i pra

tiqué

e da

ns le

ssé

curit

é so

cial

eM

TR/M

CP a

u ni

veau

veau

uni

vers

itaire

cou

vran

t à la

MTR

/MCP

min

istè

re d

e la

San

téà

la fo

is d

e la

MTR

et d

es p

rodu

itshô

pita

ux p

ublic

s, la

MTR

/MCP

est

inté

grée

pour

tra

item

ents

natio

nal o

u un

iver

sita

irefo

is M

TR e

t MA

pour

méd

ecin

s,à

base

de

plan

tes

au s

ystè

me

natio

nal d

e so

ins

de s

anté

)et

pro

duits

phar

mac

iens

et i

nfirm

ière

s

Inde

Oui

Oui

Les

deux

Oui,

dans

ce r

tain

s hô

pita

uxNo

nOu

iOu

iSr

i Lan

kaOu

iOu

iLe

s de

uxNo

nNo

nNo

nNo

nIn

doné

sie

Oui

Oui

Les

deux

Oui,

dans

ce r

tain

s hô

pita

uxNo

nOu

iNo

nJa

pon

Non

Non

Les

deux

Oui,

dans

ce r

tain

s hô

pita

uxOu

iOu

i, da

ns c

e rta

ine s

pré

fect

ure s

Non

Aust

ralie

Non

Oui,

dans

ce r

tain

s éta

tsPr

odui

ts à

bas

e de

pla

nte s

Oui,

dans

ce r

tain

s hô

pita

uxPa

rtie

lleNo

nOu

iEm

irats

Ara

bes

Unis

Non

Non

Les

deux

Oui,

dans

ce r

tain

s hô

pita

uxNo

nOu

iNo

nAl

lem

agne

Non

Non

Les

deux

Oui,

dans

ce r

tain

s hô

pita

uxPa

rtie

lleOu

iNo

nNo

rvèg

eOu

iPe

rson

nel e

n ch

arge

Les

deux

Oui,

dans

ce r

tain

s hô

pita

uxPa

rtie

lleOu

i, da

ns u

ne u

nive

rsité

d’É

tat

Non

Roya

ume-

Uni

Oui

Non

Les

deux

Oui,

dans

ce r

tain

s hô

pita

uxPa

rtie

lleNo

nNo

n, e

n pr

é par

atio

nCa

nada

Oui

Oui

Les

deux

Oui,

dans

ce r

tain

s hô

pita

uxPa

rtie

lleOu

i, da

ns q

uelq

ues u

nive

rsité

sNo

nd’

État

USA

Non

Non

Les

deux

Oui,

dans

ce r

tain

s hô

pita

uxPa

rtie

lleOu

i, NC

CAM

et d

ans q

uelq

ues

Non

univ

ersit

és d

’Éta

tGh

ana

Oui

Oui

Les

deux

Non

Non

Oui

Non

Nige

riaOu

iOu

iLe

s deu

xOu

iNo

nOu

iNo

n

Sour

ces

: rap

port

s de

gou

vern

emen

ts à

l’O

rgan

isat

ion

mon

dial

e de

la S

anté

Page 21: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

11

Exam

en g

loba

l

soins de santé primaires, plusieurs paysafricains ont mis sur pied des programmes deformation visant à améliorer les compétencesdes AT et leurs connaissances en matière desoins de santé primaires (Figure 2). Certains deces pays assurent également une formationen MTR pour les pharmaciens, médecins etinfirmières.

Figure 2

Pays africains possédant des programmes deformation aux soins de santé pour les accoucheusestraditionnelles

Source : Organisationmondiale de la Santé3

Figure 3

Pourcentage de population ayant eu recours à la MCPau moins une fois dans certains pays développés

Sources : Fisher P & Ward A, 1999 ; Santé Canada, 2001, Organisation mondialede la Santé, 1998.7,8,6

100 %

80 %

60 %

40 %

20 %

0 %Belgique USA Australie France Canada

31 %

42 %48 % 49 %

70 %

Divers rapports gouvernementaux et non-gouvernementaux (Figure 3) affirment que lepourcentage de la population ayant eu recoursà la MCP est de 41 % en Australie, 49 % en

France et 70 % au Canada.6,7,8 Une étudeauprès de 610 médecins suisses montre que46 % ont utilisé une forme de MCP, principa-lement l’homéopathie et l’acupuncture. Ceciest comparable au chiffre de MCP pour lapopulation suisse dans son ensemble.9 AuRoyaume-Uni, presque 40 % de tous lesallopathes proposent une forme ou une autrede renvoi ou d’accès à la MCP.10 Aux États-Unis, une étude nationale traitée dans leJournal of the American Medical Associationindiquait que le recours à, au moins, 1 de 16thérapies alternatives durant l’année précé-dente avait augmenté de 34 % en 1990 à42 % en 1997.13 Le nombre de visites auxprestataires de MCP excède maintenant deloin celui des visites à tous les médecins desoins primaires aux États-Unis.

L’acupuncture est particulièrement populaire.Originaire de Chine, elle est maintenantutilisée dans au moins 78 pays et pratiquéenon seulement par les acupuncteurs maiségalement par les allopathes (Figure 4).Selon la Fédération mondiale des sociétésd’acupuncture-moxibustion, il existe au moins50 000 acupuncteurs en Asie. En Europe, leurnombre est estimé à 15 000, dont des allopathes

Dans de nombreux pays asiatiques, la MTRcontinue d’être largement utilisée, même sil’allopathie est souvent facilement disponible.Au Japon, 60 à 70 % des allopathes prescriventdes médicaments « kampo » à leurs patients.En Malaisie, les formes traditionnelles demédecine malaise, chinoise et indienne sonttrès utilisées. En Chine, la MTR représente40 % de tous les soins de santé administrés etest utilisée pour traiter approximativement200 millions de patients chaque année.4 Pourl’Amérique latine, le bureau régional desAmériques de l’OMS (AMRO/PAHO) rapporteque 71 % de la population du Chili et 40 % dela population de Colombie ont utilisé la MTR.5

Dans de nombreux pays développés, certainesthérapies de MCP sont très populaires.

Page 22: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

12

Figure 4

Pays où l’acupuncture est pratiquée par des médecins allopathes seulement ou à la fois par des médecinsallopathes et des acupuncteurs

Sources : Fédération mondiale des sociétés d’acupuncture-moxibustion, 2000 ; Organisation mondiale de la Santé, dans la presse.11,12

pratiquant également en tant qu’acupuncteurs.En Belgique, 74 % des traitements parl’acupuncture sont administrés par desallopathes. En Allemagne, 77 % des cliniquesantidouleur proposent l’acupuncture. AuRoyaume-Uni, 46 % des allopathes recom-mandent à leurs patients de s’adresser à unacupuncteur ou les traitent eux-mêmes. LesÉtats-Unis comptent 120 000 acupuncteursagréés. La pratique de l’acupuncture estlégale dans 38 États et six États développentactuellement des politiques relatives à lapratique de l’acupuncture.11,14,15

1.3 Dépenses

Les rapports sur les dépenses nationales totalesen MTR/MCP sont peu nombreux. L’informationsur les débours pour l’autotraitement avec laMTR/MCP est encore plus rare. Quelqueschiffres sont cependant disponibles et, étantdonné que la MTR/MCP est de plus en plusutilisée dans le monde entier, les dépenses

publiques et privées sont clairement enhausse. En Malaisie, on estime que 500millions de $US sont dépensés annuellementen MTR/MCP, en comparaison des 300 millionsde $US en allopathie.6 Aux États-Unis, lesdébours en 1997 pour la MCP étaient estimées à2 700 millions de $, ce qui est comparable auxdébours projetés pour tous les services médicauxpour 1997.13 Au Royaume-Uni, les dépensesannuelles en MCP sont estimées à 2 300millions de $US respectivement.16 Au Canada,il est estimé qu’un total de 2 400 millions de$US ont été dépensés en 1997–1997 en MCP.8

Le marché mondial des médicaments tradi-tionnels à base de plantes est maintenantestimé à 60 mille millions de $US.17 AuxÉtats-Unis, les ventes de médicaments à basede plantes ont augmenté de 101 % dans lesmarchés principaux entre mai 1996 et mai1998. Les produits à base de plantes les plusdemandés sont le ginseng, le Ginkgo biloba,l’aïl, l’Echinacea et le millepertuis (Tableau 4).18

Page 23: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

13

Tableau 4

Augmentation des ventes des produits à base deplante les plus populaires aux Etats-Unis 1997–1998

Plante Ventes en millions de $US % d’augment-1997 1998 ation des ventes

Total des complé- 292 587 101ments à base deplantes

Echinacée 33 64 96Aïl 66 81 24Ginkgo biloba 52 126 143Ginseng 76 96 26Millepertuis 1 103 102Autres plantes 64 118 85

Source : données de Scanner Data, FDM, Inc., USA.18

Figure 5

Le traitement du paludisme au Ghana par desmédicaments à base de plantes est considérablementmoins onéreux que d’autres formes de soins de santé

Source : adaptée de Ahorlu C et al., 1997.26

US$ 1,60

US$ 1,40

US$ 1,20

US$ 1,00

US$ 0,80

US$ 0,60

US$ 0,40

US$ 0,20

US$ 0,00Clinique Autotraitement

(médicaments achetés enpharmacie)

Autotraitement(plantes)

US$ 1,60

US$ 0,35

US$ 0,10

f Les tradipraticiens sont généralement des guérisseurs traditionnels, rebouteux, herboristes, etc. Les prestataires de MTRcomprennent à la fois les tradipraticiens et les professionnels de médecine allopathique tels que les médecins, dentisteset infirmières qui assurent les thérapies de MTR/MCP pour leurs patients. Par ex. de nombreux docteurs en médecineutilisent également l’acupuncture pour traiter leurs patients.

Exam

en g

loba

l

1.4 Justifier l’usage et l’intérêtaccrus

Accessible et abordable dans les pays envoie de développement

Dans certains pays en voie de développement,la MTR est largement plus disponible que lamédecine allopathique. En Tanzanie, enOuganda et en Zambie, les chercheurs ontconstaté un ratio de 1/200–1/400 de tradi-praticiensf par population. Ceci contrastevivement avec la disponibilité des allopathesdont le ratio est typiquement de 1/200 oumoins.19,20 Une enquête effectuée en 1991 parl’Agence américaine pour le développementinternational a constaté qu’en Afriquesubsaharienne, les tradipraticiens sont plusnombreux que les allopathes à raison de 100tradipraticiens pour 1 allopathe.21 Par ailleurs,les allopathes se trouvent principalementdans les villes ou autres zones urbaines. Enconséquence, pour de nombreuses populationsrurales, la MTR est la seule source de soins desanté disponible. Des études conduites par leprogramme Faire Reculer le Paludisme en 1998indiquent qu’au Ghana, au Mali, au Nigeria eten Zambie, plus de 60 % des enfants souffrantde forte fièvre sont traités à domicile à l’aidede médicaments à base de plantes.22,23,24,25

L’une des raisons clés citées est la facilitéd’accès aux médicaments à base de plantesdans les régions rurales (Voir également lafigure 5).

La MTR est parfois aussi la seule source desoins de santé financièrement abordable,particulièrement pour les patients les pluspauvres. Au Ghana, au Kenya et au Mali, lestravaux de recherche indiquent qu’un traite-ment antipaludéen de pyriméthamine/sulfadoxine peut coûter plusieurs dollars.Cependant, le total des dépenses du Ghana etdu Kenya pour la santé se situe aux alentoursde 6 $US seulement par habitant et parannée. Autrement dit, certaines populationsn’ont tout simplement pas les moyensd’acheter des médicaments chimiques.27 D’unautre côté, les médicaments à base de plantespeuvent être non seulement relativement bonmarché mais payables en nature et/ou enfonction de la « richesse » du client. De même,

au Salvador, le prix du traitement d’un enfantsouffrant de diarrhée en consultation externedans un hôpital public, y compris les frais deconsultation et de médicaments, peut atteindre50 $US. Le traitement par un tradipraticien

Page 24: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

14

g Les rechercheurs de quelques pays ont noté que certaines autres maladies et certains états non classifiés commesexuellement transmis en nosologie biomédicale peuvent être considérés en tant que tels au niveau local par lesguérisseurs traditionnels et leurs clients.

peut ne pas dépasser 5 $US ou être payableen nature.28

Une meilleure accessibilité des tradipraticienset une plus grande confiance en leur aptitudeà gérer des maladies débilitantes et incurablesexpliquent probablement pourquoi la plupartdes Africains vivant avec le VIH/SIDA utilisentdes médicaments traditionnels à base deplantes pour soulager leurs symptômes etgérer les infections opportunistes. Lestradipraticiens sont bien connus dans leurscommunautés pour leur savoir-faire enmatière de soins de santé et prévention denombreuses maladies sexuellementtransmises.g En même temps, la MTR estsouvent intégrée à des systèmes de croyance

« Il a été argumenté lors [d’une] réunion parrainée

par l’ONUSIDA à Kampala [en juin 2000] que la

médecine traditionnelle assume, au sens réel, la

charge des soins cliniques de l’épidémie de SIDA

en Afrique. Cette tendance a largement été

ignorée par les ministères de la Santé et les

agences internationales. »31

plus larges et continue d’être une partieintégrante et importante de la vie de nom-breuses personnes. L’ONUSIDA préconise doncla collaboration avec les tradipraticiens auniveau de la prévention et des soins du SIDAen Afrique susaharienne.29,30

La MTR est aussi couramment utilisée dansles pays d’Asie en voie de développement. Legouvernement indien a rapporté que pour65 % de sa population, la MTR est la seulesource disponible de soins de santé. Lesgouvernements de certains pays asiatiquesencouragent activement l’usage de la MTR.Le ministère de la Santé de la Républiquepopulaire démocratique du Laos encouragel’utilisation de la MTR, y compris la distribu-tion générale parmi les communautés du

rapport Medicines in Your Garden [Vosmédicaments sont dans votre jardin]. EnThaïlande, le ministère de la Santé travaille àaméliorer la sensibilisation aux plantesmédicinales et à leur utilisation pour les soinsde santé primaires. Ce travail comprend lapublication du Manual of Medical Plants forPrimary Health Care [Manuel de plantesmédicinales pour les soins de santé primaires].

Une approche alternative oucomplémentaire des soins de santédans les pays développés

Dans de nombreux pays développés, l’usageaccru de la MCP indique que des facteursautres que la tradition et le coût entrent enjeu. Les inquiétudes suscitées par les effetsnocifs des médicaments chimiques, la remiseen question des démarches et présomptionsde l’allopathie, un plus grand accès du publicà l’information sur la santé, des valeurschangeantes et une tolérance réduite dupaternalisme n’en sont que quelques-uns.16,32

« La médecine traditionnelle est basée sur les

besoins des individus. Différentes personnes peuvent

recevoir des traitements différents même si, selon

la médecine moderne, elles souffrent de la même

maladie. La médecine traditionnelle est basée sur

une croyance que chaque individu possède sa propre

constitution et sa propre situation sociale qui

entraînent des réactions différentes aux « causes

de la maladie » et au traitement. »6

En même temps, la prolongation de l’espérancede vie a multiplié les risques de développe-ment de maladies chroniques débilitantestelles que les maladies cardiaques, le diabèteet les troubles mentaux.27 Bien que lestraitements et techniques allopathiquessoient abondants, certains patients n’y ontpas trouvé de solution satisfaisante. Les

Page 25: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

15

Figure 6

Recours à la MCP par les patients vivant avec leVIH/SIDA aux Etats-Unis

Sources : Anderson W et al., 1993 ; Mason F, 1995 ; Ostrow MJ et al., 1997.34,35,36

60 %

Population adulte générale Personnes vivant avecle VIH/SIDA

40 % 22 % 78 %

non-utilisateurs de MCP utilisateurs réguliers de MCP

Exam

en g

loba

l

traitements et technologies n’ont pas étésuffisamment efficaces ou ont causé deseffets négatifs. Une enquête nationale menéeaux États-Unis montre que la majorité des

bas associés à l’usage de thérapies de MTRbasées sur des protocoles contribuent peut-êtreaussi à leur popularité. Dans une analyse desdonnées de fautes professionnelles pour1990–1996 aux États-Unis, il a été constaté queles plaintes contre chiropracteurs, masseurset acupuncteurs étaient généralement moinsfréquentes et impliquaient le plus souvent despréjudices mineurs, par rapport aux plaintescontre des médecins. Une recherche dedocumentation à l’échelle mondiale identifie193 événements négatifs seulement suite àl’acupuncture (y compris des événementsrelativement mineurs tels que des hématomeset des vertiges) sur une période de 15 ans.38

1.5 Réagir à la popularité de laMTR/MCP

Les gouvernements sont en train de réagirà l’utilisation croissante de la MTR/MCP.Plusieurs pays s’attachent actuellement àréglementer la chiropraxie et 24 pays possè-dent déjà une telle réglementation (Figure 7).D’autres travaillent à la réglementation desmédicaments à base de plantes ; le nombred’États membres de l’OMS possédant desréglementations relatives aux médicaments àbase de plantes a augmenté de 52 en 1994 à64 en 2000 (Figure 8). En l’an 2000 seul, uneréglementation des médicaments à base deplantes a été développée en Australie, auCanada, à Madagascar, au Nigeria et auxÉtats-Unis. (L’OMS a apporté son assistance àMadagascar et au Nigeria pour le développe-ment de ces réglementations.) Dans certainspays, les structures, les budgets et la formationconsacrés à la MTR/MCP connaissent unecroissance progressive (Tableau 5).

Le nombre grandissant d’instituts nationauxde recherche sur la MTR dans les pays en voiede développement est également un signe del’importance croissante de la MTR. En fait, laplupart des pays en voie de développementpossèdent aujourd’hui des instituts nationauxde recherche sur la MTR. Des exemplesnotables sont trouvés en Chine, au Ghana, enRépublique populaire démocratique de Corée,

personnes ayant recours à la MCP la considè-rent davantage comme un « complément » del’allopathie que comme une « alternative » àcette dernière.33

Une étude récente constate que 78 % despatients vivant avec le VIH/SIDA aux États-Unisont recours à une forme ou une autre de MCP(Figure 6).34,35,36

« Il est impératif de reconnaître et affirmer le

rôle essentiel de la médecine conventionnelle, sa

capacité à satisfaire de manière compétente aux

besoins de traitement des maladies et traumatismes

graves, ses innovations techniques en matière de

diagnostic et traitement et les applications cliniques

croissantes de découvertes scientifiques

élémentaires. Néanmoins, dans les domaines des soins

complets et de la gestion des maladies chroniques, la

médecine conventionnelle plus réductrice, mécanique

et spécifique aux organes peut être insuffisante. »37

Dans les pays développés, les études ducomportement des personnes en quête desanté et de la satisfaction de la clientèle,constatent un haut degré d’appréciation de laqualité des soins offerts par les prestataires deMCP. Les risques perçus comme relativement

Page 26: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

16

Pays possédant des lois sur la chiropractic

Pays avec des lois sur la chiropractic en attente

Figure 7

Les lois sur la chiropraxie sont maintenant répandues

Source : rapports de la Fédération mondiale de Chiropraxie et de l’Alliance mondiale de Chiropraxie en 2000.39,40

en République de Corée, en Inde, au Mali, àMadagascar, au Nigeria, en Thaïlande, enIndonésie, en République populaire démocra-tique du Laos, à Sri Lanka et au Vietnam. (Voiraussi Figure 9.)

En même temps, dans les pays en voie dedéveloppement, la popularité de la MCPsuscite des réactions de plus en plus appro-fondies. En 1995, le parlement norvégien aexaminé comment la MCP pouvait être aumieux incorporée au service de santé norvégien.Ceci impliquait l’étude de la certification de laformation et de l’enseignement professionnelsen MCP et la documentation des traitementsde MCP. En 1997, le ministère de la Santé etdes Affaires sociales a créé un comité chargéde se pencher sur divers aspects de la MCP.Son rapport proposait l’abrogation de la Loisur la charlatanerie et la création d’unsystème d’agrément des prestataires de MCP.Il proposait également l’attribution de fondssur une période de cinq ans pour améliorer lesconnaissances en MCP et promouvoir lacoopération entre les prestataires de MCP et

le système de soins de santé de Norvège.42

Cette dernière proposition fut suivie au niveauinternational en 1999 par le Memorandum ofUnderstanding on Cooperation in Health[protocole d’accord sur la coopération dans ledomaine de la santé] signé par les ministresde la Santé de la République populaire deChine et de Norvège. L’accord cherche àpromouvoir la santé et les services de santédans les deux pays, en se concentrant sur laMTR/MCP et le développement, la réglemen-tation et l’organisation des hôpitaux.

Les prestations de MCP et leur usage ontégalement été officiellement examinés auRoyaume-Uni suite à des inquiétudes crois-santes au sujet de leur innocuité. A l’heureactuelle, à l’exception de l’ostéopathie et dela chiropraxie, qui sont protégées par la loi,n’importe qui peut pratiquer la MCP sansaucune formation. En 1999, la Chambre desLords a demandé au Comité Science etTechnologie d’effectuer une étude sur ce typede soins de santé. Le comité a recommandé lacréation d’un mécanisme central (financé par

Page 27: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

17

Tableau 5

Un nombre croissant de pays africains ont établi des structures, un budget et une formation consacrés à la MTR

Pays Cadre légal Un organisme national Association(s) Registre de Budget nationalpour la d’administration ou de tradipraticiens tradipraticiens de MTRMTR coordination

Angola • • •Botswana •Burkina Faso • • •Cameroun • •Côte d’Ivoire • • • •Rép. Dém. du Congo • •Guinée équatoriale • • •Érythrée •Éthiopie • • •Gambie •Ghana • • • •Lesotho • • • •Madagascar • • • •Malawi • •Mali • • • • •Mauritanie •Mozambique • •Namibie • • •Niger • • • •Nigeria • • • •Rwanda • • • •Sao Tome & Principe • • •Sénégal • •Zambie • • • •Zimbabwe • • • •

Source : Organisation mondiale de la Santé, 2000.3

le gouvernement et des sources caritatives)pour coordonner, conseiller et encadrer laformation concernant la recherche en MCP.En second lieu, il a suggéré que le NationalHealth Service Research and DevelopmentDirectorate et le Medical Research Councildédient les fonds de recherche à la créationde centres d’excellence pour la recherche enMCP, utilisant comme modèle le US NationalCentre for Complimentary and AlternativeMedicine (voir page suivante).16

Le nombre croissant de possibilités de formationet enseignement en MCP au Royaume-Unireflète aussi un intérêt accru pour ce type de

soins de santé. La formation en acupuncture,par exemple, est assurée dans des cadresacadémiques de plus en plus nombreux. Descours de MCP sont également proposés auxétudiants en médecine bien qu’ils aienttendance à ne fournir qu’une introductionthéorique au lieu d’enseigner des techniquescliniques spécifiques. La proportion d’éta-blissements d’enseignement médical auRoyaume-Uni proposant des cours de ce typea augmenté de 10 % à 40 % entre 1995 et1997.43 Aux États-Unis, un grand nombred’écoles de médecine proposent maintenantdes cours facultatifs et des séminaires deMCP.44

Exam

en g

loba

l

Page 28: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

18

Figure 8

De plus en plus de pays réglementent les médicaments à base de plantes

Figure 9

De nombreux pays africains possèdent des institutsde recherche en MTR

Source : Organisation mondiale de la Santé, 199841 et données rassemblées par l’Organisation mondiale de la Santé dans la période 1999–2001.

Source : Organisation mondiale de la Santé, 2000.3

Dans les pays développés, le financement etl’établissement de travaux de recherche etunités de recherche en MCP dans les sitesd’excellence augmente de même. AuRoyaume-Uni, le National Health Service arécemment financé deux essais de l’acupunc-ture pour le traitement des douleurs chroni-ques tandis qu’en Allemagne, un centre derecherche en MCP à la Technische Universitätde Munich a produit une série importanted’études systématiques.43

Aux États-Unis, en 1992, le US Congress acréé l’Office for Alternative Medicine au seindu National Institutes for Health (voir http://nccam.nih.gov/). Le mandat de ce bureau futétendu en 1999 et il est devenu le NationalCentre for Complementary and AlternativeMedicine (NCCAM). Le NCCAM a bénéficiéd’augmentations budgétaires: en 2000, sonbudget s’était élevé à 68,4 millions de $US(Figure 10). Simultanément en 2000, laMaison Blanche a créé la Commission de laMaison Blanche sur la Médecine Alternative.

Fondée sur un ordre exécutif le 8 mars 2000,la Commission est chargée de développer unensemble de recommandations législatives et

Page 29: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

19

administratives pour maximiser les avantagesde la MCP pour le grand public. Elle comptedix membres dont des sénateurs et desexperts.

Les États-Unis possèdent également un grandnombre d’unités de recherche en MCP, baséesdans des instituts de recherche tels quel’université de Maryland, Columbia Universityà New York, l’université de Harvard dans leMassachusetts et le Memorial Sloan-KetteringCancer Center à New York.43

L’activité internationale en MTR/MCP prendégalement une importance croissante. L’UnionEuropéenne (UE) a récemment achevé unprojet COST (Coopération européenne dans

le domaine de la recherche scientifique ettechnique) sur la « médecine non convention-nelle ». En outre, lors d’une assemblée parle-mentaire de l’UE en 1999 (intitulée Uneapproche européenne des médecines nonconventionnelles), les États membres étaientappelés à favoriser la reconnaissance officiellede la MCP dans les facultés de médecine, àencourager son usage dans les hôpitaux et àencourager les médecins allopathes à étudierla MCP au niveau universitaire.46 En Europeégalement, l’Agence européenne pour l’éva-luation des produits médicinaux (EMEA)effectue un travail consacré à la qualité,l’innocuité et l’efficacité des produits médici-naux à base de plantes. Un groupe de travailad hoc sur les produits médicinaux à base deplantes a été créé par l’EMEA en 1997. (Voiraussi le chapitre 4).

Plus récemment, la Déclaration d’Ajuba surla lutte contre le paludisme, signée par leschefs d’États et de gouvernements africainsde 53 pays en l’an 2000, reconnaissait lacontribution importante de la MTR dans lalutte contre le paludisme. La Déclarationcomprend également une requête auprès desgouvernements pour s’assurer l’efficacité d’untel traitement et de le rendre disponible etaccessible aux groupes les plus pauvres descollectivités.

Figure 10

Le financement de la MCP connaît une croissanceconsidérable aux Etats-Unis

Source : National Center for Complementary and Alternative Medicine, 2000.45

70

60

50

40

30

20

10

092 93 94 97 99 00

Mill

ions

de

$US

Année fiscale95 96 98

2,0 2,0 4,0 5,5 7,811,5

19,5

49,9

68,3

Page 30: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

20

Page 31: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

21

L

C H A P I T R E DEUX

2Défis

Déf

is

a MTR/MCP possède de nombreux aspectspositifs dont la diversité et la souplesse,l’accessibilité et l’abordabilité dans de nom-breuses parties du monde, l’acceptationgénérale parmi de nombreux peuples de paysen voie de développement, une popularitéaccrue dans les pays développés, un coûtrelativement bas, un faible niveau de partici-pation technologique et une importanceéconomique grandissante. Tous peuventêtre considérés comme des opportunités àmaximiser.

Cependant, d’autres aspects de ce type desoins de santé peuvent être considéréscomme des défis à surmonter. Parmi eux, ledegré varié avec lequel la MTR/MCP estreconnue par les gouvernements, le manquede preuves scientifiques solides concernantl’efficacité d’un grand nombre de ces théra-pies, les difficultés relatives à la protectiondes connaissances indigènes touchant à laMTR et les problèmes concernant les moyensd’en assurer un bon usage.

Grâce à son vaste éventail d’expertise enMTR/MCP, l’OMS est bien placée pour aider àaborder un grand nombre de ces défis. Eneffet, les États membres de l’OMS demandentde plus en plus, de manière répétée davan-tage d’aide et de conseils sur des questions deMTR/MCP, comme en témoignent les débatslors des réunions des comités régionaux del’OMS, des Conférences internationales desautorités de réglementation pharmaceutique etdes forums de gouvernements internationaux.

En 2000, le comité régional africain de l’OMS,auquel 25 ministres de la santé étaientprésents, a demandé un soutien pour lacréation d’un environnement favorable à laMTR, le développement de directives pour laformulation et l’évaluation de politiquesnationales de MTR et la mise au point demécanismes visant à l’amélioration desenvironnements économique et réglementairepour la production locale de médicamentstraditionnels.2 Des demandes similaires ontégalement été formulées par le bureaurégional de l’Asie du Sud-Est de l’OMS(SEARO) en 199947 et par le forum gouverne-mental sur la médecine traditionnelle enChine en 2000 ainsi que par la 9ème réunion del’ICDRA en 1999.

Certains défis sont communs à plusieursrégions. Par exemple, les gouvernementschinois et indien se soucient de déterminercomment utiliser au mieux la MTR pourconsolider les soins de santé dans les régionséloignées. En Afrique, de nombreux paysrecherchent des moyens d’optimiser l’utilisa-tion des ressources locales de MTR et de fairede la MTR une composante intégrée deformules sanitaires minimales. Pour les Étatsmembres de l’OMS en Europe, l’innocuité, laqualité, l’agrément des prestataires, lesnormes de formation, les méthodologies et lespriorités de recherche sont rapidementdevenus des thèmes de grande importance.

Page 32: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

22

Tableau 6

Les défis de la MTR/MCP se divisent en quatre catégories

Cadres de politique et • Manque de reconnaissance officielle de la MTR/MCP et des prestataires de MTR/MCPréglementation nationales • MTR/MCP non intégrée aux systèmes nationaux de soins de santé

• Manque de mécanismes réglementaires et juridiques• Distribution équitable des bénéfices des connaissances et des produits des MTR indigènes• Attribution inadéquate des ressources pour le développement et l’augmentation de capacité

de la MTR/MCP

Innocuité, efficacité et • Manque de méthodologie de recherchequalité • Base factuelle inadéquate pour les thérapies et produits de MTR/MCP

• Manque de normes internationales et nationales pour assurer l’innocuité, l’efficacitéet le contrôle de qualité des thérapies et produits de MTR/MCP

• Manque de réglementation et enregistrement adéquats des médicaments à base de plantes• Manque d’enregistrement des prestataires de MTR/MCP• Soutien inadéquat de la recherche

Accès • Manque de données mesurant les niveaux d’accès et l’abordabilité• Besoin d’identifier les thérapies et produits sûrs et efficaces• Manque de reconnaissance officielle du rôle des prestataires de MTR/MCP• Manque de coopération entre les prestataires de MTR/MCP et les praticiens allopathes• Usage non durable des ressources en plantes médicinales

Usage rationnel • Manque de formation pour les prestataires de MTR/MCP et de formation à la MTR/MCPpour les praticiens allopathes

• Manque de communication entre les tradipraticiens e les allopathes et entre les praticiensallopathes et les consommateurs

• Manque d’information publique sur l’usage rationnel de la MTR/MCP

2.1 Que faut-il faire ?

Les problèmes les plus importants à abordersont soulignés dans le Tableau 6 et sontdivisés en quatre catégories :

➤ politique nationale et cadres réglementaires

➤ innocuité, efficacité et qualité

➤ accès

➤ usage rationnel.

2.2 Politiques nationales et cadrejuridique

Bien que la MTR/MCP soit largement utiliséedans la prévention, le diagnostic, le traite-ment et la gestion des maladies, très peu depays ont mis au point une politique nationalede MTR/MCP.

Cependant, de telles politiques sont nécessairespour définir le rôle de la MTR/MCP dans lessystèmes d’offre de soins de santé ainsi que sa

contribution à la réforme du secteur de lasanté. Elles peuvent également assurer queles mécanismes réglementaires et juridiquesnécessaires soient en place pour promouvoir

et entretenir de bonnes pratiques, pourassurer que l’accès à la MTR/MCP soit équita-ble et que l’authenticité, l’innocuité etl’efficacité des thérapies utilisées soientgaranties. En l’absence de telles politiques, laMTR/MCP est pratiquée sans encadrementgouvernemental et sans protection dupatient/consommateur.

« Sans évaluation critique de ce qu’il faudrait

ou non intégrer, nous risquons de développer un

système de soins de santé plus onéreux, soit

moins sûr et qui échoue au niveau de la gestion

des maladies chroniques d’une manière

responsable vis-à-vis du public. »32

Page 33: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

23

Tableau 7

Éléments clés à inclure dans une politique nationalede MTR/MCP

• Définition de la MTR/MCP.• Définition du rôle du gouvernement dans le développement de

la MTR/MCP.• Assurance de l’innocuité et de la qualité des thérapies et

produits de MTR/MCP.• Création ou expansion de la législation relative aux

prestataires de MTR/MCP et réglementation des médicaments àbase de plantes.

• Éducation et formation des prestataires de MTR/MCP.• Promotion d’un usage correct de la MTR/MCP.• Renforcement des capacités des ressources humaines de MTR/

MCP, y compris attribution de ressources financières.• Couverture par l’assurance santé de l’État.• Prise en compte des questions de propriété intellectuelle.

Déf

is

Les politiques de MTR/MCP devraient doncrecouvrir plusieurs questions : législation etréglementation des produits à base de planteset de la pratique des thérapies ; recherche etdéveloppement ; attribution de ressourcesfinancières et autres (Tableau 7). En résumé,des politiques de MTR/MCP sérieuses peuventaugmenter les types de soins de santé sûrs etefficaces disponibles aux patients et consom-mateurs. Aujourd’hui, 25 seulement des 191États membres de l’OMS ont mis au point unepolitique nationale de MTR/MCP.

Il convient également de se pencher sur lesquestions de propriété intellectuelle si le paysconcerné est riche en connaissances relativesà la MTR/MCP et/ou en ressources naturellesutilisées pour les produits de MTR/MCP.Certains groupes recommandent de protégerla MTR en utilisant les formes existantes oudes formes nouvelles de droits de propriétéintellectuelle. D’autres sont opposés à cettesuggestion pour des raisons éthiques etéconomiques. Néanmoins, le « biopiratage »ou appropriation illicite de connaissances etmatériaux relatifs à la MTR, est généralementcondamné. Il est clair qu’au moment de larédaction de politiques nationales de MTR/MCP,les objectifs et implications de la protectiondes droits de propriété intellectuelle devraientêtre considérés dans le détail.48

En effet, il convient d’exercer une grandeprudence au niveau du développement depolitiques de MTR/MCP. Une évaluationconsciencieuse doit tout d’abord être faite del’usage et de la pratique de la MTR/MCP dansle pays concerné ainsi que des moyens lesplus appropriés de l’utiliser pour l’aider àatteindre ses objectifs en matière de soins desanté. Les politiques nationales devraient êtreavantageuses pour les patients utilisant lesthérapies de MTR/MCP. Elles échouent sur ceplan si elles sont : incapables d’assurer l’inno-cuité, l’efficacité et la qualité des produits etpratiques de MTR/MCP, restreignent inutile-ment la pratique de la MTR/MCP, entraînentdes frais de santé plus élevés, limitent demanière injustifiable les options de traitementdu patient ou réduisent la capacité desallopathes à renvoyer leurs patients à destradipraticiens.

2.3 Innocuité, efficacité, qualité

L’allopathie se base sur la culture occidentale.En conséquence, les praticiens mettentl’accent sur son approche scientifique etaffirment qu’elle est dépourvue de valeurs etn’est pas marquée par des valeurs culturelles.Les thérapies de MTR/MCP se sont dévelop-pées différemment, ayant été engrande partie influencéespar la culture et lesconditions historiquesdans lesquelles leurévolution a commencé.Leur base commune estune approche holistique de lavie, l’équilibre entre l’esprit, le corps et leurenvironnement et un accent sur la santéplutôt que sur la maladie. Dans l’ensemble, lepraticien se concentre sur l’état général dupatient individuel au lieu de se concentrer surla douleur ou la maladie dont il souffre.

Cette approche plus complexe des soins desanté fait de la MTR/MCP une proposition trèsattrayante pour de nombreuses personnes.Cependant, elle rend également l’évaluationextrêmement difficile étant donné le grand

Page 34: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

24

nombre de facteurs devant être pris encompte. Par ailleurs, vu que les pratiques deMTR/MCP se sont développées au sein decultures différentes dans des régions différen-tes, il n’y pas eu de développement parallèlede normes et méthodes, nationales ouinternationales, pour entreprendre cette

évaluation. En outre, les prestataires de MCPpeuvent venir d’un milieu culturel et philoso-phique différant radicalement de celui quientoure le développement original d’unethérapie. Ceci peut entraîner des problèmesd’interprétation et d’application. En consé-quence et à juste titre, les allopathes decertains pays se sont montrés réticents àrenvoyer leurs patients aux prestataires deMCP. (Ceci a, à son tour, rendu les systèmesde sécurité sociale peu disposés à rembourserles traitements de MCP, réduisant en fait lechoix de soins de santé des patients.)

L’évaluation des produits de MTR/MCP, telsque les médicaments à base de plantes, estparticulièrement difficile. La précision del’identification des plantes est essentielle, tout

« La quantité et la qualité des données d’innocuité

et d’efficacité de la médecine traditionnelle

sont loin de suffire pour répondre aux critères

requis dans le but d’en soutenir l’usage à l’échelle

mondiale. Les raisons du manque de données de

recherche résident non seulement dans les

politiques de soins de santé mais également dans

l’absence d’une méthodologie de recherche

adéquate ou acceptée pour évaluer la médecine

traditionnelle. Il faut aussi noter qu’il existe des

données publiées et non publiées sur la recherche

en médecine traditionnelle dans divers pays mais

qu’une recherche complémentaire consacrée

à l’innocuité et à l’efficacité devrait être

encouragée et que la qualité de la recherche

devrait être améliorée. »49

comme l’est l’isolation des ingrédients actifs.Cette dernière est complexe, cependant, parceque les propriétés des plantes médicinalessont influencées par le moment de la récoltedes plantes et leur origine géographique (ycompris les conditions environnementales). Enmême temps, une seule plante médicinalepeut contenir des centaines de constituantsnaturels. Déterminer quel constituant estresponsable de quel effet peut donc représen-ter un coût prohibitif. Cependant, étant donnéla popularité mondiale des médicaments à basede plantes, un moyen largement applicable,approprié et efficace de les évaluer avec desressources limitées est nécessaire de touteurgence.

Recherche, méthodologie de recherche etrentabilité

Il n’est peut-être pas surprenant que lesétudes aient montré que les essais cliniquessont peu nombreux, petits et insuffisammentcontrôlés. Le Cochrane Complementary Field(voir Chapitre 4) a constaté que les articlesindexés sous « médecine alternative » neconstituent que 0,4 % du nombre totald’articles listés dans MEDLINE pour la période1966–1996. (Cependant, le total annuel aprogressivement augmenté pendant cettepériode et la proportion croissante de rap-ports d’essais thérapeutiques randomisés(ETR) suggère une tendance vers une approchefactuelle de la médecine.) Quelques-unsseulement des ETR signalés comprennent lescoûts (encourus pour la thérapie en questionet comprenant le coût de la consultation, desmatériaux utilisés, etc.). En fait, très peud’analyses économiques fiables et complètesde la MTR/MCP ont été effectuées.

Le défaut de soutien à la recherche dans cedomaine au cours de ces quelques dernièresannées s’est soldé par un manque de donnéeset de développement de méthodologies pourl’évaluation de l’innocuité, de l’efficacité et dela qualité de la MTR/MCP. Cependant, il existedes indications qu’au moins certaines desthérapies alternatives les plus communémentutilisées, par exemple certaines phytothérapies,

Page 35: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

25

Déf

is

Encart 2

UN POTENTIEL PROMETTEUR

Les médicaments à base de plantes et l’acupuncture sont lesthérapies de MTR/MCP les plus couramment utilisées. Desrapports d’enquêtes sur leur efficacité clinique ont étépubliés dans des journaux scientifiques internationaux deprestige. L’efficacité de l’acupuncture pour le soulagement dela douleur10 et de la nausée50, par exemple, a été démontréede façon probante et est maintenant reconnue dans le mondeentier.

Pour les médicaments à base de plantes, certaines des preuvesd’efficacité les plus connues (pour un produit à base deplantes), à côté de celles concernant l’Artemisia annua pourle traitement du paludisme, concernent le millepertuis pourle traitement de la dépression légère à modérée. Les patientsconnaissent généralement moins d’effets secondaires quequand ils sont traités par des antidépresseurs tels quel’amitriptyline. De telles constatations ont inspiré unerecherche à l’échelle mondiale pour établir l’efficacitéd’autres MTR/MCP très utilisées. En laboratoire, il a été

démontré que certains extraits de plantes avaient divers effetspharmacologiques dont des effets anti-inflammatoires,vasodilatoires, antimicrobiens, anticonvulsants, sédatifs etantipyrétiques.10 Cependant, presque aucune étuderandomisée-contrôlée n’a été entreprise pour examiner lapratique et la prescription de traitements par les praticiensde médecine par les plantes dans leur travail quotidien. Cecis’applique également à la plupart des autres thérapies deMTR/MCP.

En ce qui concerne les thérapies non-médicamenteuses, lasérie 1999 du British Medical Journal sur la MCP avanceque les essais randomisés contrôlés prouvent de manièreconcluante que les techniques d’hypnose et de relaxationpeuvent réduire l’anxiété et prévenir les troubles de paniqueet l’insomnie. Des essais randomisés ont également démontréla valeur de l’hypnose pour le traitement de l’asthme et de lacolopathie spasmodique, du yoga pour l’asthme et du tai jipour aider les personnes âgées à réduire leur peur des chutes.10

Encart 3

ÉTUDE DE RENTABILITÉ DE LA MCP AU PÉROU

Une étude entreprise par le Programme National du Péroupour la Médecine Complémentaire et l’Organisationpanaméricaine de la santé compare les pratiques de MCP auxpratiques de l’allopathie, telles qu’elles sont utilisées dans lescliniques et hôpitaux opérant au sein du système de sécuritésociale péruvien.

L’efficacité relative de la MCP est évaluée en termes de :

✥ efficacité thérapeutique observée✥ satisfaction de l’utilisateur/du patient✥ réduction du risque médical futur associé à un

changement de mode de vie.

Les traitements de certaines pathologies du même degré degravité sont comparés, tels qu’ils sont enregistrés dans leshistoires de cas et/ou évaluations cliniques.

Un total de 339 patients, 170 traités par la MCP et 169 parl’allopathie, ont été suivis pendant un an. Les traitements despathologies suivantes sont analysés : ostéoarthrose modérée,douleurs du dos, névroses basées sur l’anxiété, asthme légerou intermittent, maladie de l’acide peptique, migrainesnerveuses, obésité exogène et analyse faciale périphérique.

Les conclusions (95 % concluantes) peuvent être résuméescomme suit :1. La moyenne totale des coûts directs de l’utilisation de la

MCP est inférieure aux frais encourus durant la thérapieconventionnelle. (Pour évaluer les coûts directs des deuxsystèmes, les coûts réellement encourus durant letraitement de chaque pathologie choisie sont calculés etcomparés.)

2. Pour chacun des critères évalués : efficacité clinique,satisfaction de l’utilisateur et réduction du risque futur,l’efficacité de la MCP est supérieure à celle des traitementsconventionnels, y compris :✥ moins d’effets secondaires✥ meilleure corrélation entre la perception de l’efficacité

par le patient et l’observation clinique de l’efficacité✥ plus grande reconnaissance parmi les patients du rôle

joué par les systèmes médicaux pour résoudre lesproblèmes de santé.

3. Le rapport coût-efficacité total de la MCP est de 53–63 %supérieur à celui des traitements conventionnels pour lespathologies sélectionnées.

Source : EsSalud & Organisation panaméricaine de la santé, 2000.51

thérapies manipulatives et techniques deréduction de la tension nerveuse par lecomportement telles que la méditationtranscendantale, peuvent être un moyen

efficace de gérer les maladies chroniques(Encart 2). L’encart 3 indique quelques-unesdes analyses de rentabilité les plus détailléesqui commencent à être entreprises. Des

Page 36: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

26

Tableau 8

Besoins clés pour assurer l’innocuité, l’efficacité etla qualité de la MTR/MCP

Au niveau national :• Réglementation et enregistrement des médicaments à base de

plantes.• Surveillance de l’innocuité des médicaments à base de plantes

et autres MTR/MCP.• Soutien à la recherche clinique en matière d’usage de la MTR/

MCP pour le traitement des problèmes sanitaires communs dupays.

• Normes nationales, directives techniques et méthodologie pourl’évaluation de l’innocuité, de l’efficacité et de la qualité de laMTR/MCP.

• Pharmacopée et monographies nationales des plantesmédicinales.

Au niveau mondial :• Accès à la connaissance existante de la MTR/MCP par

l’échange d’information exacte et la création de réseaux.• Partage des résultats de recherches sur l’usage de la MTR/MCP

pour le traitement des maladies et états communs.• Base factuelle sur l’innocuité, l’efficacité et la qualité des

produits et thérapies de MTR/MCP.

preuves plus fermes dans ce sens seraientd’une immense utilité pour la présentationd’arguments en faveur d’une plus grandereconnaissance et application de la MTR/MCP.En effet, cela sera essentiel pour que l’accès àla MTR/MCP soit encouragé et étendu, et pourque l’usage rationnel de ce type de soins desanté soit assuré.

Assurer l’innocuité et la qualité au niveaunational

Les faibles niveaux d’activité ont égalementralenti le développement de normes nationalespour assurer l’innocuité et la qualité desthérapies et produits de MTR/MCP. Plusparticulièrement, le manque de conseils etd’information techniques a fait obstacle audéveloppement d’une réglementation et d’unsystème de répertoire des médicaments àbase de plantes. Ceci a, à son tour, ralenti ledéveloppement, par exemple, de systèmesnationaux de surveillance pour suivre etévaluer les événements négatifs. Le fait que3 % seulement de 771 cas de contrefaçons demédicaments signalés à l’OMS jusqu’en avril1997 concernaient des médicaments à basede plantes pourrait être une illustration dece faible niveau de surveillance plutôt qu’uneindication que les effets négatifs des médica-ments à base de plantes sont rares.52

Figure 11

De bonnes preuves d’efficacité existent pourcertains médicaments à base de plantes maisl’évaluation est trop souvent inadéquate

Source : basé sur des données extraites de Herbal Medicines : an Evidence-basedLook. Therapeutics Letter, numéro 25, juin–juillet 1998.

18 %identique par rapportau placebo

34 %bénéfice par rapportau placebo

48 %rapportent un bénéfice peu probable – en raisond’un défaut de conception ou analytique

% des essais thérapeutiques randomisés (ETR) montrant le bénéfice desmédicaments à base de plantes (basés sur 50 ETR avec 10 médicamentsà base de plantes pour 18 indications thérapeutiques)

Déterminer les besoins de recherche

Le 6ème rapport du comité Science et Techno-logie de la Chambre des Lords cite plusieursproblèmes relatifs à la recherche en MCP auRoyaume-Uni. Ils peuvent être considéréscomme valables pour les problèmes derecherche dans ce domaine en général. Lecomité constate une infrastructure derecherche médiocre et conclut que la recher-che est souvent de mauvaise qualité parceque l’éthique n’est pas bien comprise, qu’ilmanque une méthodologie solide, que lesressources sont insuffisantes et que leschercheurs ne sont pas disposés à évaluer lesfaits. Un résumé des principaux besoins pourévaluer l’innocuité, l’efficacité et la qualité dela MTR/MCP est donné au tableau 8.

Quelques domaines prioritaires concernant larecherche sont soulignés au tableau 9.

Page 37: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

27

Déf

is

Tableau 9

Domaines prioritaires pour la recherche

• Effets de chaque thérapie individuelle : efficacité, innocuité etrentabilité.

• Étude des mécanismes d’action des thérapies individuelles, ycompris les schémas de réaction au traitement.

• Étude du genre MTR/MCP lui-même, y compris étude socialede la motivation des patients à la recherche de MTR/MCP et lesschémas d’usage de la MTR/MCP.

• Recherche de nouvelles stratégies de recherche qui soientsensibles au paradigme MTR/MCP.

• Étude de l’efficacité des méthodes de diagnostic utilisées.• Étude de la mise en œuvre et des effets de la MTR/MCP dans

des cadres sanitaires spécifiques.

Source : House of Lords, 2000.16

Tableau 10

Besoins clés pour accroître la disponibilité etl’abordabilité de la MTR

Au niveau national et mondial :• Identification des produits et thérapies de MTR/MCP les plus

sûrs et les plus efficaces (y compris : preuves que la thérapieest efficace, preuves que la thérapie est sûre, preuves que lathérapie est économiquement avantageuse).

• Recherche d’un traitement de MTR/MCP sûr et efficace pourles maladies représentant le plus lourd fardeau,particulièrement pour les populations les plus pauvres.

• Reconnaissance du rôle des tradipraticiens au niveau de l’offrede soins de santé dans les pays en voie de développement.

• Optimisation et mise à jour des compétences destradipraticiens dans les pays en voie de développement.

• Protection et préservation des connaissances indigènes de laMTR.

• Culture durable des plantes médicinales.

2.4 Accès

Les statistiques démontrent de manière écra-sante que ce sont les pays les plus pauvres dumonde qui ont le plus besoin de traitementspeu onéreux et efficaces pour les maladiestransmissibles. Des 10,5 millions d’enfantsdécédés en 1999, 99 % venaient de pays envoie de développement. Plus de 50 % desdécès d’enfants dans les pays en voie dedéveloppement sont dus à tout juste cinqmaladies infectieuses. De même, 99 % desdeux millions de décès causés par la tuber-culose chaque année ont lieu dans les pays envoie de développement et 90 % des 30 millionsde cas actuels de VIH/SIDA se trouvent enAfrique subsaharienne.53

En mêmetemps, l’accèsaux médica-

ments chimiquesessentiels modernes est le plus restreint dansles régions où les populations souffrent leplus de maladies transmissibles. Les raisons ensont bien connues, à savoir, notamment, unfinancement inadéquat et une livraisonmédiocre des soins de santé. Dans les pays envoie de développement, cependant, la MTRpeut être comparativement bon marché. Parailleurs, les tradipraticiens peuvent être desprestataires de soins de santé largementrespectés et estimés même s’ils ne sont pasforcément officiellement reconnus.

Toutefois, pour accroître l’accès à la MTR dansle but d’améliorer le statut sanitaire des paysen voie de développement, plusieurs problè-mes doivent être résolus (Tableau 10). Enpremier lieu, des indicateurs fiables pourmesurer avec précision les niveaux d’accès àla MTR, à la fois financiers et géographiques,doivent être mis au point. Une recherche

qualitative visant à identifier les obstacles àl’amélioration de l’accès devrait égalementêtre entreprise.

En second lieu, les thérapies de MTR les plussûres et les plus efficaces doivent être identi-fiées pour fournir une base solide aux effortsde promotion de la MTR. L’accent devrait êtremis sur les traitements des maladies repré-sentant le plus lourd fardeau pour les pluspauvres populations. Cela signifie qu’ilfaudrait se concentrer sur le développementde traitements antimalariens ainsi que sur letraitement et la prévention du VIH/SIDA.

Bien entendu, accroître l’accès à une MTRsûre et efficace ne devrait pas entraîner ledéplacement de programmes pour augmenterl’accès à l’allopathie. À la place, des possibilitésd’amélioration de la coopération entretradipraticiens et allopathes devraient êtrecréées pour permettre aux patients de tirer

Page 38: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

28

Tableau 11

Besoins clés pour promouvoir un bon usage de laMTR/MCP par les prestataires et consommateurs

Au niveau national :• Directives de formation pour les thérapies de MTR/MCP les

plus couramment utilisées.• Consolidation et meilleure organisation des prestataires de

MTR/MCP.• Renforcement de la coopération entre les prestataires de MTR/

MCP et les praticiens allopathes.• Information fiable pour les consommateurs sur l’usage correct

des thérapies et produits de MCP.• Amélioration de la communication entre les allopathes et leurs

patients en ce qui concerne l’usage par ces derniers de la MTR/MCP.

parti à la fois de l’allopathie et des thérapiesde MTR pour répondre au mieux à leursbesoins. Ceci est, bien sûr, vrai partout (ets’applique à la MCP), mais particulièrementdans les régions offrant un accès médiocre àl’allopathie. Heureusement, dans ces régions,les tradipraticiens ont tendance à être bienétablis et respectés. Travailler avec eux peutfaciliter une dissémination efficace de messagessanitaires importants aux collectivités ainsique la promotion de pratiques de MTR sûres.

Pour que l’accès à la MTR soit accru demanière durable, la base de ressources viablesdont elle dépend souvent, doit être maintenue.Les matières premières des médicaments àbase de plantes, par exemple, sont souventextraites de populations de plantes sauvages.Les récoltes à outrance dues à l’usage localintensifié ou pour répondre à la demanded’exportation sont un problème grandissant.En Afrique orientale et en Afrique du Sud, ladurabilité des stocks sauvages de pomme deterre africaine (Hypoxis hemerocallidea –autrefois H. rooperi) est menacée parce que lapublicité à grande échelle sur l’usage de cetteplante dans le traitement du VIH/SIDA en aaccru la demande.31 Etant donné que la vastemajorité de ressources génétiques végétaleset autres formes de biodiversité, se trouve oua son origine dans les pays en voie de déve-loppement le moins capables de les protéger,de tels problèmes doivent être résolus detoute urgence.

Les questions irrésolues de propriété intellec-tuelle sont un autre aspect du problème del’accès. Bien que la recherche en MTR soitessentielle pour assurer l’accès à des traitementssûrs et efficaces, la connaissance des prati-ques et produits de MTR indigènes acquisepar les chercheurs peut être une source debénéfices considérables pour les entreprises etinstituts de recherche. Il semblerait que, deplus en plus, la connaissance de la MTR soitappropriée, adaptée et brevetée par lesscientifiques et l’industrie, n’offrant que peuou aucune compensation à ses gardiensd’origine et sans leur consentement informé.17

2.5 Usage rationnel

Dans de nombreux pays, une activité considé-rablement importante est requise dans lesdomaines de la qualification et de l’agrémentdes prestataires, de l’usage correct de produitsde qualité assurée, de la communication entreles prestataires de MTR/MCP, les allopathes etleurs patients et de la dissémination d’infor-mation scientifique et de lignes directricespour le public.

Education et formation

Les défis dans ce domaine se présentent sousau moins deux formes (Tableau 11). D’une partassurer que les qualifications et la formation

des prestataires de MTR/MCP soient adéquates.D’autre part, utiliser la formation pour assurerque les prestataires de MTR/MCP et lesallopathes comprennent et apprécient lacomplémentarité des types de soins de santéqu’ils proposent. Le premier défi implique lamise sur pied, dans la mesure du possible, desystèmes d’examens etd’octroi de licencespour la MTR/MCPainsi que d’unelégislation pour queseules les personnesqualifiées puissentpratiquer la MTR/MCPou vendre des produits

Page 39: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

29

Déf

is

de MTR/MCP. Le second exige la modificationdes programmes de formation des tradi-praticiens de telle sorte qu’ils maîtrisent lesbases des soins de santé primaires et de lasanté publique. Il exige également de s’assurerque les diplômes de pharmacie, médecine etsanté publique comprennent un élément deMTR/MCP.

Usage correct de produits de qualitéassurée

Un usage correct de produits de qualitécertifiée peut également aider considérable-ment à réduire les risques associés auxproduits de MTR/MCP tels que les médicamentsà base de plantes. Toutefois, la réglementationet l’enregistrement des médicaments à basede plantes ne sont pas bien développés dansla majorité des pays. Les produits peuvent êtrecontaminés ou varier considérablement auniveau de la teneur, de la qualité et del’innocuité. L’ail, par exemple, souvent utilisépour réduire le taux de cholestérol, peut nepas produire de tels effets s’il est transforméde certaines manières.54 En même temps, lesnormes visant à contrôler l’étiquetage et la

publicité des médicaments à basede plantes sont peu nom-breuses. Par ailleurs, ungrand nombre sont vendusen tant que médicamentssans ordonnance oucompléments diététiqueset peu de conseils sont

donnés quant à leur usagecorrect. Les consommateurs peuvent ne pasêtre sensibilisés à leurs effets secondairespossibles et ne pas savoir comment et quandles médicaments à base de plantes peuventêtre pris en toute sécurité. Inverser cettesituation impliquera un contrôle beaucoupplus rigoureux des produits de MTR/MCP etdes efforts plus poussés pour éduquer lepublic dans ce domaine.

Information et communication

L’usage de la MTR/MCP connaît actuellementune croissance rapide. Cependant, l’appréciation

de ses risques et des moyens de les éviter n’apas évolué au même rythme. En conséquence,les consommateurs ne comprennent pasforcément pourquoi ils devraient s’adresseruniquement à des prestataires qualifiés etformés, ni pourquoi ils devraient être prudentsquand ils utilisent des produits de MTR/MCP.Il n’est pas généralement connu, par exemple,que certaines réactions entre médicaments àbase de plantes et médicaments chimiquespeuvent produire des effets secondaires. Leginseng, par exemple, a peu d’effets négatifsgraves quand il est pris seul. Toutefois, s’ilest combiné avec la warfarine, son activitéantiplaquettaire risque d’entraîner uneanticoagulation excessive.55 De même, il a étédémontré que le millepertuisutilisé en tant qu’anti-dépresseur était com-parable à l’imipramine,un antidépresseurstandard. Toutefois, si lemillepertuis est pris par dessujets prenant également del’indinavir, un inhibiteur de protéase, lesniveaux d’indinavir dans le sang sont réduitsau-dessous du niveau requis pour bloquer lamultiplication du VIH.56,57

Dans l’ignorance des possibilités d’interactionsde ce type, les patients risquent de ne pasinformer leurs allopathes des produits deMTR/MCP qu’ils utilisent et les allopathesrisquent de ne pas poser la question. AuxÉtats-Unis, pour 1990 et 1997, moins de40 % des thérapies de MCP suivies ont étésignalées à un médecin.13 En même temps, lesallopathes, infirmières et pharmaciens, quisont autant de sources d’information pour legrand public, peuvent ne pas être informéssur la MCP et donc seront incapables derépondre aux questions de leurs patientsconcernant les possibilités de traitement àleur disposition.

Des stratégies d’information, éducation etcommunication pourraient surmontercertains de ces problèmes et sensibiliser auxavantages potentiels de la MTR/MCP.

Page 40: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

30

Page 41: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

31

L

C H A P I T R E TROIS

3Le rôle actuel de l’OMS

Le rô

le a

ctue

l de

l’OM

S

es principaux objectifs actuels de l’OMSen matière de MTR/MCP sont d’apporter unsoutien normatif ainsi qu’un soutien auxprogrammes nationaux pour permettre auxÉtats membres de :

➤ développer leur propre MTR/MCP et del’intégrer à leurs systèmes nationaux desoins de santé, de manière appropriée, et

➤ assurer un usage de la MTR/MCP qui soitapproprié, sans danger et efficace.

Elle cherche également à :

➤ améliorer l’accès, parmi les États membres,la communauté scientifique et le public, àune information exacte sur les questionsde MTR/MCP.

Certains des accomplissements et des activi-tés courantes de l’OMS visant à accomplir cesobjectifs sont décrits ci-dessous.

Dans l’exécution de ses activités de MTR/MCP,l’OMS travaille directement non seulementavec les États membres, les organisationsnationales et internationales et les organismesrégionaux mais également avec son réseau deCentres collaborateurs.

3.1 Développer la MTR/MCP etl’intégrer aux systèmes nationaux desoins de santé

L’OMS est particulièrement active en ce quiconcerne le soutien au développement de laMTR en Afrique, Asie du Sud-est et Pacifiqueoccidental. Elle s’attache plus particulièrementà aider les États membres à développer des

politiques et réglementations nationales,faciliter l’échange régional d’information surces questions et soutenir les efforts visant àassurer l’innocuité des produits et la disponi-bilité de ressources humaines formées etqualifiées.

Afrique

Comme nous l’avons mentionné au Chapitre2, le comité régional africain de l’OMS aadopté une résolution, en 2000, intituléePromouvoir le rôle de la médecine tradition-nelle dans les systèmes de santé : Stratégiepour la région africaine2. Cette résolutionreconnaît l’importance et le potentiel de laMTR pour obtenir la Santé pour Tous enAfrique et recommande un développementaccéléré de la production locale de médicamentstraditionnels. Elle recommande également auxÉtats membres de traduire la stratégie dansdes politiques nationales de MTR réalistes,étayées par une législation et des plansappropriés d’intervention aux niveaux local etnational ainsi que de collaborer activementavec tous les partenaires pour sa mise enœuvre et pour son évaluation.

Des résultats concrets commencent à êtreconstatés, suite à la mise au point de cettestratégie. Parmi eux, des cadres juridiquespour la MTR, dans 16 pays africains.

Amériques

En 1999, un groupe de travail AMRO aexaminé la situation et l’usage de la MTR(y compris la politique et la réglementationnationales) dans sa région et proposé deuxréunions : sur la réglementation des produits

Page 42: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

32

à base de plantes et sur l’étude de la médecineindigène. La réunion régionale sur les aspectsréglementaires des produits à base de plantes,organisée par le siège de l’OMS et AMRO, aeu lieu en 2000 et analysait des questionsrelatives à la politique nationale, l’économie,la réglementation et l’enregistrement desproduits à base de plantes. Des directives del’OMS concernant l’évaluation de l’innocuitéet de l’efficacité des médicaments à base deplantes ont également été présentées et lesparticipants ont adopté une propositionexigeant l’enregistrement des produits à basede plantes. Ce dernier facilitera une plusgrande intégration de la MTR aux systèmes desoins de santé nationaux des Amériques. Laréglementation et l’enregistrement desmédicaments à base de plantes, plus particu-lièrement, ont été mise en œuvre en Bolivie,au Chili, au Costa Rica, en Équateur, auHonduras, au Guatemala, au Mexique, auPérou et au Venezuela. La seconde réunion,consacrée à la recherche en matière demédecine indigène, a eu lieu en mars 2001 auGuatemala.

« Dans le monde entier, les stratèges de la santé

reconnaissent que la médecine traditionnelle et

l’usage des médicaments à base de plantes

continuent d’être un élément solide de la culture,

de l’histoire et des croyances d’un pays et que

ces pratiques, dans l’ensemble, devraient être

analysées comme faisant partie du système de

santé du pays. »58

Europe

Plus de 12 pays d’Europe occidentale ontétabli ou révisé leur réglementation desmédicaments à base de plantes conformémentaux Directives de l’OMS pour l’évaluation desmédicaments à base de plantes. L’OMS est deplus en plus active au niveau de l’apport deconseils aux pays européens sur la réglemen-tation de la MTR/MCP et les moyens d’enévaluer l’innocuité et l’efficacité.

Asie du Sud-Est

La MTR est très utilisée et respectée danstoute l’Asie du Sud-Est. En 1998, la réuniondes ministres de la Santé des pays asiatiquesa recommandé que ce « riche patrimoine » etcette « importante ressource » soient utilisésplus efficacement dans la mise en œuvre dessoins de santé primaires dans les pays de larégion. En réponse, le SEARO a organisé uneconférence régionale sur le développementde la médecine traditionnelle, durant l’annéesuivante. Les participants de la conférence sesont concentrés sur le renforcement desprogrammes nationaux relatifs à la MTR et surle rôle des savoirs en MTR pour améliorer lessystèmes de santé de district. Un partaged’information sur les politiques nationales deMTR et les réglementations a également eulieu. Le SEARO continue de soutenir active-ment les pays individuellement dans leursefforts de développement de politiquesnationales de MTR et d’intégration de la MTRà leurs systèmes nationaux de soins de santé.

Plus particulièrement, l’OMS a soutenu lesactivités du Département des systèmesindiens de médecine et homéopathie, établiau sein du ministère indien de la Santé et dela Famille en 1995. En 1998 et 1999, leministère a accru ses efforts de normalisationet de promotion d’un contrôle de la qualitédes médicaments ayurvédiques, unani, siddhaet homéopathiques. Il a également finalisédes directives de bonne pratique de fabrica-tion pour les médicaments ayurvédiques etpromu l’enseignement de la MTR en Inde.

Pacifique occidental

Le Pacifique occidental possède lui aussi unriche patrimoine de MTR que ses pays tiennentà optimiser. Lors des réunions des ministresde la Santé du Pacifique occidental de 1997et 1999, les participants ont exprimé leursoutien total à une application plus étendueet au développement de la MTR dans uneffort d’amélioration du statut sanitaire.

Le Bureau régional du Pacifique occidental(WPRO) non seulement soutient les pays enrédigeant des politiques et des réglementations

Page 43: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

33

Le rô

le a

ctue

l de

l’OM

S

de MTR nationales. Il facilite égalementl’intégration de la MTR aux systèmes sanitairesnationaux. Par exemple, l’OMS a apporté sonaide à la rédaction de la législation, signée le8 décembre 1997, créant l’institut philippindes soins de santé traditionnels et alternatifs.Elle a également aidé la Papouasie NouvelleGuinée à préparer une politique nationale deMTR qui a, depuis, été incorporée au régimesanitaire du pays pour 2001–2010. Cettepolitique identifie la recherche en matièrede MTR comme une priorité absolue. ASingapour, la loi sur les praticiens de méde-cine traditionnelle chinoise, incorporantplusieurs recommandations formulées par leWPRO sur la réglementation des praticiens, aété adoptée par le parlement en 2000.

« De plus en plus de gouvernements des pays de

la Région [Région Pacifique occidental de l’OMS]

ont fait preuve d’une disposition similaire à promouvoir

un usage correct de la médecine traditionnelle et

à l’introduire dans le service de santé national…

La région compte maintenant 14 pays et zones qui

ont mis au point des documents officiels du

gouvernement reconnaissant la médecine tradi-

tionnelle et sa pratique. Ceci s’inscrit en contraste

avec la situation quelques années auparavant, quand

quatre pays seulement (la Chine, le Japon, la

République de Corée et le Vietnam) reconnaissaient

officiellement le rôle de la médecine traditionnelle

dans les systèmes sanitaires officiels. »59

En même temps, des diplômes d’étudesuniversitaires à temps plein sont proposésdans les universités d’Australie, de Chine, deHongkong (Chine), du Japon, de Républiquede Corée et du Vietnam. Un grand nombre deces derniers ont bénéficié de la participationdu WPRO.

Parmi les autres activités du WPRO, il convientde noter le développement, en 1997, desGuidelines for the Appropriate Use of Herbal

Medicine [Directives pour l’utilisation adéquatedes médicaments à base de plantes], dans uneffort de promotion d’un usage correct desmédicaments à base de plantes dans les paysde la région. Les directives peuvent êtreutilisées pour aider à formuler des politiqueset programmes nationaux concernant lesmédicaments à base de plantes. La création etla mise en œuvre de politiques nationales deMTR est, en fait, un domaine dans lequel leWPRO intervient de plus en plus. En 1999,un atelier de l’OMS sur le développement depolitiques nationales de MTR a examiné lerôle de la MTR dans le Pacifique occidentalet identifié des problèmes au niveau de larédaction d’une politique gouvernementaleappropriée. Vers la fin de 1999, une consulta-tion de l’OMS sur la MTR et l’allopathie s’estpenchée sur les moyens d’harmoniser lesdeux types de soins de santé pour obtenir unimpact maximum sur la santé. En 2000, unatelier régional de l’OMS sur la pratique de laMTR et le développement du secteur sanitairea rédigé un plan d’action sur la médecinetraditionnelle pour les 20 îles du Pacifique.

3.2 Assurer un usage correct, sûret efficace de la médecinetraditionnelle

Les thérapies de MTR/MCP se développentsouvent au sein d’un environnement culturelspécifique. Elle sont, cependant, de plus enplus souvent transférées à d’autres environ-nements culturels, ce qui soulève des ques-tions d’innocuité et d’efficacité. Par exemple,les thérapies transférées sont-ellesappliquées avec le mêmedegré de formation, compé-tence et connaissances quedans leur environnementd’origine ? L’acupuncture enest un cas. Aujourd’hui,largement pratiquée dansde nombreux pays autresque la Chine, son paysd’origine, l’acupunctureest probablement devenuel’une des thérapies de MTR/MCP les plus

Page 44: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

34

populaires au monde. En conséquence, l’OMSa travaillé, avec des experts en acupuncture, àla proposition d’une nomenclature standardinternationale. Cette dernière est maintenantlargement acceptée. L’OMS a également misau point les Principes directeurs pour laformation de base et la sécurité dans lapratique de l’acupuncture et les Guidelinesfor Clinical Research on Acupuncture [Princi-pes directeurs destinés à la recherche cliniquesur l’acupuncture]. Ces derniers encouragentvivement les organes nationaux de la santé àréglementer la pratique de l’acupuncture,ainsi que la recherche dans ce domaine.

De même, les produits de MTR/MCP, et plusparticulièrement les médicaments à base deplantes, font l’objet d’échanges interrégionauxet internationaux. De nombreuses administra-tions de la santé s’inquiètent de savoir s’ilssont utilisés de manière rationnelle et entoute sécurité, particulièrement en l’absenced’une réglementation appropriée et degaranties quant à leur qualité et leur inno-cuité. L’OMS a réagi en produisant desdocuments de référence tels que QualityControl Methods for Medicinal PlantMaterials [Méthodes de contrôle de la qualitéappliquées aux plantes médicinales], nonseulement pour faciliter le travail techniquedes organismes de réglementation pharma-ceutique, mais également pour encourager lespays à entreprendre un contrôle de la qualitédes médicaments à base de plantes.

Outils et assistance de l’OMS

Dans la majorité des pays en voie de dévelop-pement, des instituts de MTR ont été créés,tels qu’en Chine, en République populairedémocratique de Corée, au Ghana, en Inde, enIndonésie, en République populaire démocra-tique du Laos, au Mali, à Madagascar, auNigeria, en République de Corée, au Sri Lanka,en Thaïlande et au Vietnam. L’OMS fournitnon seulement des directives et des informa-tions scientifiques pour soutenir leurs travauxde recherche mais également des subventionspour la recherche sur l’innocuité et l’efficacité

de la MTR/MCP. En Afrique, l’OMS apporte sonsoutien à un total de 21 pays pour leurstravaux de recherche sur les thérapies de MTR.Par exemple, elle a octroyé des subventionspour la recherche clinique surles antipaludéens à basede plantes effectuée parl’institut de recherchemédicale du Kenya,le centre national derecherche scientifique sur lesmédicaments à base de plantesdu Ghana, et l’institut national de rechercheet développement scientifique du Nigeria. Larecherche suit le Guide général des méthodo-logies de recherche et d’évaluation de lamédecine traditionnelle de l’OMS.

Collaboration avec d’autres organisations

Le travail de l’OMS visant à promouvoir unusage approprié, sûr et efficace de la MTR/MCP bénéficie de l’intervention technique deplusieurs organisations, nationales et inter-nationales. Le NCCAM aux États-Unis, parexemple, a été désigné en tant que Centrecollaborateur de l’OMS pour la médecinetraditionnelle en 1996. Il a fourni non seule-ment des commentaires techniques sur ledéveloppement des Monographies de l’OMSconcernant une sélection de plantes médici-nales et des Principes directeurs pour laformation de base et la sécurité dans lapratique de l’acupuncture, mais également unsoutien financier pour le développement dedocuments tel que le Guide général desméthodologies de recherche et d’évaluationde la médecine traditionnelle.

À l’échelle européenne, la collaboration a eulieu au niveau du groupe de travail ad hocl’EMEA sur les produits médicinaux à base deplantes. Le groupe a aidé à la préparation desMonographies de l’OMS concernant unesélection de plantes médicinales, du Guidegénéral des méthodologies de recherche etd’évaluation de la médecine traditionnelle etdes Directives pour l’évaluation des médica-ments à base de plantes. Suite à ce travail, les

Page 45: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

35

Figure 12

Centres collaborateurs de l’OMS pour la médecine traditionnelle : une ressource croissante

Pays comptant plus d’un Centre collaborateur :Chine : 7Japon : 2République de Corée : 2Etats-Unis d‘Amérique : 2

Le rô

le a

ctue

l de

l’OM

S

pays européens sont davantage encouragés àutiliser les documents techniques de l’OMSsur la MTR/MCP.

L’OMS intervient également avec ses Centrescollaborateurs pour la médecine traditionnelleau niveau d’activités nationales, régionales etmondiales. (Une liste complète de ces Centrescollaborateurs de l’OMS est donnée en annexe1.) Les Centres collaborateurs de l’OMS pourla médecine traditionnelle acceptent depromouvoir leur MTR nationale par le biaisde leurs travaux de recherche et programmesde formation (Figure 12). Ils sont d’accordégalement pour fournir les commentaires etles informations techniques en soutien dudéveloppement de guides et documents tech-niques de l’OMS et d’assurer, à la demande del’OMS, une formation pour les experts enacupuncture ainsi que sur les techniques derecherche consacrée à l’étude de l’innocuitéet de l’efficacité des médicaments à base deplantes.

3.3 Accroître l’accès àl’information concernant la MTR/MCP

Avec 191 États membres, une intervention auniveau de diverses activités de MTR et unaccès direct au savoir-faire sur de nombreusesquestions de MTR, l’OMS est bien placée pouraider à accroître l’accès à une informationexacte sur la MTR. Ceci implique la réalisationd’ouvrages de référence faisant autorité, parexemple sur les plantes médicinales, ainsi quel’offre de conseils sur les politiques nationales,la formation, la bonne pratique, la sélectionet l’usage des thérapies (voir annexe 2).L’Organisation facilite aussi de plus en plusl’échange d’informations.

Une information faisant autorité

Les Monographies de l’OMS concernant unesélection de plantes médicinales fournissentune information scientifique sur le contrôlede l’innocuité, de l’efficacité et de la qualitéde plantes médicinales largement utilisées.

Page 46: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

36

Tableau 12

L’échange d’information par l’intermédiaire duCentre collaborateur de l’OMS pour la médecinetraditionnelle à la faculté de pharmacie del’université d’Illinois à Chicago

Siège ou bureau Nombre de Nombre derégional de l’OMS demandes références

reçues fourniesen réponse

Siège 171 17 396

Bureau régional de l’Afrique 1 759 31 238

Bureau régional de laMéditerranée orientale 28 1 784

Bureau régional des Amériques/Organisation panaméricainede la santé 5 135 131 760

Bureau régional de l’Asiedu Sud-est 2 801 179 113

Bureau régional duPacifique occidental 288 46 549

Elle comprend des résumés concis des carac-téristiques botaniques des plantes médicinales,des listes des principales composanteschimiques des plantes et des consignes surles moyens d’assurer le contrôle de la qualitédes matières à base de plantes qui en sontdérivées. Les Monographies résument égale-ment l’usage médicinal en trois catégories :pharmacologie, posologie et contre-indications.Elles formulent aussi les précautions à prendrecontre les effets indésirables. Ouvrages deréférence clés pour administrations de lasanté, scientifiques et sociétés pharmaceuti-ques, elles sont également utilisées par despersonnes non-initiées pour les guider dansl’usage rationnel des médicaments à base deplantes. Par ailleurs, des États membres del’OMS aussi divers que le Bénin, le Mexique,l’Afrique du Sud et le Vietnam ont utilisé lesMonographies comme modèle pour le déve-loppement de leurs propres monographies ouformulaires nationaux. Le Volume 1 a étérecommandé par la Commission Européenneà ses propres États membres en tantqu’ouvrage de référence faisant autorité.

Bien que la responsabilité générale ducontenu et de la réalisation des Monogra-phies appartienne à l’OMS, elles sont le fruitd’un effort de collaboration qui a permis d’enoptimiser l’exactitude et la fiabilité. A ce jour,plus de 200 experts, auxquels s’ajoutent despanels consultatifs de l’OMS sur la médecinetraditionnelle et plus de 50 organes deréglementation pharmaceutique sont inter-venus dans leur préparation. Le Volume I desMonographies a été publié en 1999 et a,depuis, été largement distribué. Le Volume II aété publié en 2001 et le Volume III, finalisé àla fin de 2001.

Le document intitulé Regulatory Situation ofHerbal Medicines : Worldwide Review [Régle-mentation des medicaments à base de plantes :la situation mondiale] est également lerésultat d’un effort de collaboration entrel’OMS et un grand nombre de ses Étatsmembres. Fournissant des informations enprovenance de 50 pays sur la réglementationdes médicaments à base de plantes, cet

ouvrage de référence sert de guide auxadministrations de la santé dans d’autres payscherchant maintenant à développer leurspropres systèmes de réglementation etd’enregistrement des médicaments à base deplantes. Les instituts de recherche et l’indus-trie pharmaceutique le trouvent égalementutile. Methods for Medicinal Plant Materials[Méthodes de contrôle de la qualité appli-quées aux plantes médicinales] est un autreouvrage de référence clé récemment publiépar l’OMS.

Faciliter l’échange d’information

En plus d’assurer la disponibilité à grandeéchelle de ses propres publications et docu-ments, l’OMS facilite l’échange d’informationpar l’intermédiaire de ses Centres collabora-teurs pour la médecine traditionnelle. Lesdemandes de renseignements reçues desadministrations nationales de la santé, desscientifiques et du public sont traitées encoopération avec ces Centres collaborateursde l’OMS.

Page 47: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

37

traditionnelle chinoise à Beijing), en Républiquede Corée (Institut de recherche appliquée auxproduits naturels de l’université nationale deSéoul) et des États-Unis (Centre national demédecine complémentaire et alternative,Instituts de santé, Bethesda, Maryland)maintiennent également des bases de don-nées d’information concernant la MTR/MCPqui jouent un rôle important et visible auniveau de la fourniture d’information scienti-fique à la fois aux prestataires et au public.

En dernier lieu, des sites web surla MTR/MCP sont en cours decréation au siège et auxbureaux régionaux del’OMS pour fournir desinformations sur lespolitiques nationales deMTR/MCP, les réglementationsrégissant la pratique et l’usage de la MTR/MCP et les données de recherche sur l’inno-cuité, l’efficacité et l’usage des thérapies deMTR/MCP.

Le Centre collaborateur de l’OMS pour lamédecine traditionnelle à la faculté depharmacie de l’université d’Illinois à Chicago,possède une base de données sur les plantesmédicinales qui contient une information codéesur les produits naturels tirée de 150 750références. Ces dernières comprennent desréférences relatives à l’ethnomédecine, lapharmacologie des extraits et composés purset la phytochimie. Depuis 1994, le Centre aapporté une aide précieuse à la rédaction destrois volumes des Monographies de l’OMSconcernant une sélection de plantes médici-nales. Il a également fourni des informations,gratuitement aux pays en voie de développe-ment. En 2000, le Centre a répondu à 10 182demandes de renseignements reçues de paysen voie de développement au siège et aubureaux régionaux de l’OMS, en fournissant407 840 références (Tableau 12).

Par ailleurs, les Centres collaborateurs del’OMS pour la médecine traditionnelle enChine (l’Institut de science clinique et infor-mation de l’académie nationale de médecine

Page 48: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

38

Page 49: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

39

M

C H A P I T R E QUA

TRE

4Ressources internationales etnationales pour la médecinetraditionnelle

Ress

ourc

es in

tern

atio

nale

s et

nat

iona

les

pour

la m

édec

ine

trad

ition

nelle

« La reconnaissance par les gouvernements de

l’importance de la médecine traditionnelle pour

la santé des populations dans la Région et de la

création d’un environnement propice sont la base

de l’optimisation de l’usage de la médecine

traditionnelle. Un engagement et un support

politiques durables des stratèges, tradipraticiens,

ONG, associations professionnelles, de la

collectivité, des institutions d’enseignement et

formation et autres dépositaires d’enjeux, créés

par le biais de l’encouragement et de l’utilisation

du marketing social et de méthodes participatives

sont requis. »2

aximiser le potentiel offertpar la MTR/MCP pour améliorer la situationsanitaire à l’échelle mondiale est une missionintimidante, englobant un éventail variéd’activités et exigeant de nombreux types

d’expertise. Heureusement, le nombre d’orga-nismes travaillant à des questions de MTR/MCP et sur l’aide desquels l’OMS peut compter,ne cesse de croître. Certains de ces organis-mes sont décrits ci-dessous. Une indicationest également donnée de toute collaborationentre ces organismes et l’OMS ayant déjà eulieu.

4.1 Agences de l’ONU

La Convention sur le commerce internationaldes espèces de faune et de flore sauvagesmenacées d’extinction (CITES) (http://www.cites.org/index.html) est entrée envigueur en juillet 1975 et compte maintenant125 pays membres. Ces pays agissent eninterdisant l’exploitation commerciale d’uneliste convenue d’espèces de flore et de faunemenacées d’extinction et en réglementant etsurveillant le commerce d’autres espècespouvant devenir menacées. Le secrétariat dela Convention est géré par le Programme desNations Unies pour l’environnement et aideles pays au niveau de la mise en œuvre deCITES en fournissant une interprétation deses dispositions et des conseils sur sa mise enœuvre. Le secrétariat gère également desprojets dont le but est de faciliter la mise enœuvre, tels que des séminaires de formation,ainsi que d’examiner le statut des espècescommercialisées pour assurer que leurexploitation reste dans des limites viables.

La mission de l’Organisation des NationsUnies pour l’alimentation et l’agriculture(FAO) (http://www.fao.org) est de rehausserles niveaux de nutrition et les niveaux de vie,d’améliorer la productivité agricole et lesconditions de vie des populations rurales.L’une des priorités spécifiques de l’organisa-tion est d’encourager un développementagricole et rural viable, y compris une stratégieau long terme pour la préservation et lagestion des ressources naturelles. Depuis lesannées 80, le Département des forêts de laFAO travaille à la réalisation d’une série de

Page 50: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

40

documents sur les produits forestiers non-bois,dont certains comprennent des plantesmédicinales, avec des informations sur lespolitiques nationales, la préservation et autresdonnées et activités de recherche apparentées.La FAO a collaboré avec l’OMS sur le dévelop-pement de ses Monographies concernant unesélection de plantes médicinales en fournis-sant des données de recherche.

Les objectifs principaux de la Conférencedes Nations Unies sur le commerce et ledéveloppement (CNUCED) (http://www.unctad.org) sont de maximiser les possibilitésde commerce, d’investissement et de dévelop-pement des pays en voie de développement etde les aider à relever les défis de la mondiali-sation. Un grand nombre des produits trouvésdans le monde sont basés sur une connaissancetraditionnelle et représentent d’importantessources de revenu, d’alimentation et de soinsde santé. De même, la plupart des ressourcesgénétiques des plantes et autres formes debiodiversité proviennent de, ou sont trouvées,dans les pays en voie de développement. LaCNUCED, en conséquence, intervient beaucoupau niveau du problème de la protection desconnaissances traditionnelles. Actuellement,elle s’attache à répondre aux inquiétudescausées par les détournements de la connais-sance en MTR. La collaboration entre laCNUCED et l’OMS en est encore aux premiersstades mais s’est matérialisée, en 2000, par laprésence de l’OMS à la réunion d’experts de laCNUCED sur les systèmes et expériencesnationaux pour la protection des connaissan-ces traditionnelles, des innovations et despratiques et la représentation de la CNUCEDà l’atelier interrégional de l’OMS sur les droitsde propriété intellectuelle dans le contexte dela médecine traditionnelle, tenu à Bangkok.

L’Organisation des Nations Unies pour ledéveloppement industriel (ONUDI) (http://www.unido.org/) aide les pays en voie dedéveloppement et les économies en transitionà poursuivre un développement industrieldurable. Elle cherche plus particulièrement àaborder les questions concernant la concur-rence économique, l’environnement et

l’emploi au niveau des politiques, des institu-tions et des entreprises. En 1986, une réuniond’experts de l’ONUDI a recommandé que larecherche, le développement et la distributiondes médicaments à base de plantes soientlargement encouragés et incorporés auxsystèmes sanitaires, particulièrement dansles pays en voie de développement. La 3ème

conférence de l’ONUDI sur l’industrie pharma-ceutique, en 1987, recommandait que l’ONUDIapporte son soutien à l’usage industriel deplantes médicinales, à l’amélioration destechniques de production en usine demédicaments à base de plantes et au déve-loppement de techniques de normalisationde la production des médicaments à base deplantes. L’ONUDI soutient actuellement lespays en voie de développement dans leursefforts d’élaborer une capacité industriellepour produire des médicaments à base deplantes. L’ONUDI a participé à une consulta-tion de l’OMS pour le développement desMonographies de l’OMS concernant unesélection de plantes médicinales.

L’Organisme mondial de la propriété intel-lectuelle (OMPI) (http://www.wipo.org) apour vocation de « promouvoir l’usage et laprotection des œuvres de l’esprit. » Il gère21 traités internationaux concernant diversaspects de la protection de la propriétéintellectuelle. En 1998, les États membres del’OMPI ont demandé à l’organisme de lancerun programme de travail sur la propriétéintellectuelle et les connaissances tradi-tionnelles. Depuis lors, l’OMPI a conduit leséminaire régional asiatique sur les questionsde propriété intellectuelle dans le domainede la médecine traditionnelle (à New Delhien octobre 1998) et travaillé avec l’UNEP surdeux études de cas concernant le rôle desdroits de propriété intellectuelle dans lepartage des avantages de l’usage des plantesmédicinales et des connaissances de MTRassociées. Il a également entrepris des mis-sions d’enquête factuelle sur la propriétéintellectuelle et les connaissances tradition-nelles (1998–1999) et mené deux tablesrondes sur la propriété intellectuelle et les

Page 51: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

41

h L’ESCOP définit les phytomédicaments en tant que « produits médicinaux ne contenant comme ingrédients actifs quedes plantes, parties de plantes ou matières végétales ou une combinaison des trois, à l’état brut ou transformé. »

connaissances traditionnelles. Il a, par ailleurs,développé un exemple de Bibliothèquenumérique de connaissances traditionnelles(BNCT), comprenant des informations surenviron 50 plantes médicinales et connaissancestraditionnelles apparentées. L’OMPI a invitél’OMS à participer à ses réunions et demandésa coopération pour le développement desBNCT.

4.2 Organisations internationales

Le Secrétariat du Commonwealth (http://www.thecommonwealth.org/) est la principaleorganisation du Commonwealth, une associa-tion volontaire d’États souverains indépendants,comprenant à la fois des pays développés etdes pays en voie de développement. Avecpour vocation de promouvoir la démocratieet une bonne gouvernance et de servir deplate-forme pour l’élaboration d’un consensusmondial, le Commonwealth est égalementune source d’aide pratique pour le développe-ment durable. Cette dernière activité arécemment inclus la promotion de la produc-tion de médicaments à base de plantes. LeSecrétariat a fourni des fonds limités poursoutenir les pays africains anglophones auniveau de la fabrication de médicaments àbase de plantes et, vers la fin de l’an 2000,organisé un Forum sur les plantes médicinalesau Cap, en Afrique du Sud. Le forum exploraitles moyens d’améliorer et d’encourager laculture et la conservation des plantes demanière à accroître la production de remèdesà base de plantes pour fournir des médica-ments abordables, particulièrement enAfrique. Le Forum couvrait également desquestions liées au commerce telles que lesobstacles non tarifaires aux échanges, laréglementation et les licences, les brevets et laqualité. Le Secrétariat a lancé un Guide to theEuropean Market for Medicinal Plants andExtracts [Guide du marché européen desplantes médicinales et extraits] à l’occasion

du forum. Détaillant la croissance et ledéveloppement de l’industrie européenne desplantes, le guide comprend des renseigne-ments pratiques pour les producteurs etexportateurs de plantes médicinales.

L’Agence européenne pour l’évaluation desproduits médicinaux (EMEA) (http://www.emea.eu.int/) contribue à la protection et à lapromotion de la santé publique et animalepar le biais d’efforts visant à : assurer uneévaluation de haute qualité des produitsmédicinaux, développer des procédures trans-parentes et efficaces pour faciliter l’accès desutilisateurs aux médicaments novateurs,contrôler la sécurité des médicaments pourhumains et animaux, particulièrement parl’intermédiaire de son réseau de pharmaco-vigilance. En 1997, l’EMEA a établi un groupede travail ad hoc sur les produits médicinauxà base de plantes. Le groupe fait office deforum pour les États membres, leur permet-tant d’échanger information et expériencesconcernant les produits médicinaux à base deplantes. Il encourage également le développe-ment d’une interprétation commune de lalégislation existante dans ce domaine etfournit des conseils pour les administrationsde réglementation pharmaceutique nationalesur les questions de médicaments à base deplantes. Par ailleurs, le Groupe prépareactuellement des propositions pour la révisionet le développement de nouvelles directivespour assurer la qualité, l’innocuité et l’effica-cité des produits médicinaux à base deplantes.

Fonde en 1989, la Coopérative scientifiqueeuropéenne sur la phytothérapie (ESCOP)(http://info.ex.ac.uk/phytonet/escop.html) apour vocation de faire évoluer le statutscientifique des phytomédicamentsh etd’apporter son concours à l’harmonisation deleur statut réglementaire au niveau européen.Le Comité scientifique de l’ESCOP a réaliséplusieurs monographies européennes résumantles usages médicinaux de plantes (y compris

Ress

ourc

es in

tern

atio

nale

s et

nat

iona

les

pour

la m

édec

ine

trad

ition

nelle

Page 52: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

42

leur innocuité). L’ESCOP considère cetteactivité comme essentielle à l’harmonisation.Quinze monographies ont été publiées jusqu’à1992. Depuis lors, l’attention de l’organisations’est concentrée sur la réalisation de résumésdes caractéristiques de divers médicaments àbase de plantes, principalement ceux pourlesquels des monographies pharmacologiqueseuropéennes ou nationales existent déjà. Lessujets abordés dans chaque résumé visent àmettre en valeur les aspects cliniques desdivers médicaments à base de plantes etcomprennent des données de pharmaco-dynamique, pharmacocinétique et sécuritépréclinique.

L’Union Européenne (UE) (http://userpage.chemie.fu-berlin.de/adressen/eu.html) est uneunion de 15 États indépendants basée sur lesCommunautés Européennes, fondée pouraméliorer la coopération politique, économiqueet sociale. Les États membres délèguent lasouveraineté pour certaines questions à desinstitutions indépendantes qui représententles intérêts de l’UE dans son ensemble, de sespays membres et de ses citoyens. L’UE seconcentre sur deux aspects de la MTR/MCP :politique et réglementation d’une part etrecherche en médecine « non conventionnelle »d’autre part. Un projet COST (Coopérationeuropéenne dans le domaine de la recherchescientifique et technique) récemment achevéexaminait les différences entre la médecinedite conventionnelle et la médecine nonconventionnelle en termes de concepts,recherche et pratique, raisons de la popularitécroissante de la médecine non convention-nelle et implications de ces dernières pour lamédecine conventionnelle et, en dernier lieu,situation actuelle de la recherche en médecinenon conventionnelle.

La Banque mondiale (http://www.worldbank.org/) est la plus grande source mondialed’aide au développement, apportant annuel-lement près de 17 mille millions de $US enprêts à ses pays clients. Utilisant ses ressourcesfinancières, son personnel et sa base deconnaissances, elle cherche à aider les pays

en voie de développement à réaliser unecroissance stable et durable dans la luttecontre la pauvreté. Actuellement, ses activitéscomprennent l’aide à plusieurs pays en voiede développement au niveau des politiques etstratégies de protection, culture, transforma-tion et commercialisation des plantes. LaBanque mondiale a également mis sur piedun programme consacré aux connaissancesindigènes (IK) (voir http://www.worldbank.org.afr/ik/index.htm) visant à intégrer les connais-sances indigènes/traditionnelles en agriculture,soins de santé, préparation alimentaire,éducation, gestion des ressources naturelleset de nombreux autres domaines d’inquiétudepour les communautés, aux activités despartenaires de développement. Des stratégiesdifférentes sont utilisées pour réaliser cetobjectif. Parmi elles, une base de données surles connaissances et pratiques indigènes/traditionnelles et une séries de « IK Notes »[Notes sur les connaissances traditionnelles].Le programme soutient également des centresde ressources dans toute l’Afrique qui se con-centrent sur l’identification et la dissémina-tion des connaissances et pratiques indigènes/traditionnelles. Travaillant avec les gouverne-ments et partenaires locaux, le programme a,par ailleurs, commencé à apporter son aide àl’intégration de l’application des connaissancestraditionnelles aux projets de la Banquemondiale et aux programmes nationaux dedéveloppement.

L’Organisation mondiale du commerce(OMC) (http://www.wto.org) est l’organisationinternationale chargée de définir les règlesjuridiques du commerce international. Bienque l’OMC soit devenue officiellementopérationnelle en janvier 1995, elle succèdeau système de commerce multilatéral GATT(Convention générale sur les tarifs et lecommerce) fondé en 1947. Ses objectifs sontde promouvoir : non-discrimination, libérali-sation progressive des barrières du commerce,politiques prévisibles et transparence, concur-rence et dispositions spéciales pour les paysen voie de développement. Le conseil surl’accord sur les Aspects des droits de propriété

Page 53: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

43

i L’accord est communément appelé « ADPIC ».

intellectuelle qui touchent au commercei, aaccordé à l’OMS le statut d’observateur adhoc. L’OMS peut maintenant suivre toutes lesquestions pertinentes débattues à l’OMCpouvant avoir des implications sur le secteurde la santé. (A compter de mai 1999, l’OMS areçu un mandat pour suivre et analyser lesimplications sur la santé publique des accordsde commerce sur les produits pharmaceutiques.)En 2000, l’OMS et l’OMC ont tenu un atelierinternational consacré à l’établissement desprix et au financement des médicamentsessentiels.

4.3 Organisations nongouvernementales

Dans le monde entier, un grand nombred’organisations non gouvernementales (ONG)effectuent un travail consacré à la MTR/MCP.Quelques exemples seulement sont donnésci-dessous.

En préparant maintenant et en promouvantl’accessibilité d’examens systématiques deseffets des interventions en matière de soinsde santé, la Cochrane Collaboration (http://hiru.mcmaster.ca/cochrane/) a pour vocationd’aider les gens à prendre des décisionsinformées sur les soins de santé. Les CochraneFields sont des regroupements Cochranes’attardant sur certaines dimensions des soinsde santé autres que les problèmes de santé,tels que le cadre des soins (par ex. soinsprimaires), le type de consommateur (par ex.personnes âgées), le type de prestataires(par ex. infirmières) ou le type d’intervention(par ex. thérapies physiques). Les personnestravaillant dans un Field examinent lesjournaux spécialisés, aident à s’assurer que lespriorités et optiques dans leur champ d’inté-rêt soient reflétées dans le travail des groupesd’étude collaborateurs, compilent des basesde données spécialisées, coordonnent desactivités avec les agences pertinentes endehors de la Collaboration et formulent descommentaires sur les examens systématiques

relatifs à leur domaine particulier. LeChochrane Complementary Medicine Fieldfut établi en 1996 pour réaliser, maintenir etdisséminer des études systématiques sur dessujets de MTR/MCP.

La mission de la Fondation Ford (http://www.fordfound.org/) est de « réduire la pauvreté etpromouvoir la justice dans le monde ». Elleapporte son soutien aux ONG, écoles, univer-sités, instituts de recherche, groupes culturelset organisations gouvernementales. Elle sesoucie plus particulièrement de l’épidémie deVIH/SIDA en Afrique et pense que l’épidémiede SIDA en Afrique ne peut être résolue sansl’intervention active des guérisseurs tradition-nels et organisations de MTR. L’un de sesprincipaux bénéficiaires est PRO.ME.TRA (voirci-dessous), avec laquelle elle travaille à desactivités de MTR dans les pays anglophones etfrancophones d’Afrique.

Basée à Dakar, au Sénégal et avec des bureauxau Bénin, au Cameroun et aux États-Unis,PRO.ME.TRA, l’Association pour la promo-tion des médecines traditionnelles (http://www.prometra.org), travaille à l’avancementde l’usage et de l’acceptation de la MTR. Enplus de gérer une association de plus de 450guérisseurs certifiés et un Centre expérimentaldes médecines traditionnelles à Fatick, auSénégal, elle publie des informations pourla lutte contre le VIH/SIDA. Sa stratégie enmatière de communications comprendl’utilisation des supports imprimés, des médiasélectroniques et de la technologie satellitenumérique. Elle est mise en œuvre avec l’aidede la Fondation du Présent à Genève, enSuisse et la World Space Foundation auxÉtats-Unis.

Le Fonds mondial pour la nature (WWF)(http://www.panda.org/) est la plus grandeorganisation indépendante du monde dédiéeà la préservation de la nature. Tout commel’Union mondiale pour la nature (IUCN)(http://www.iucn.org/), le WWF aide lessociétés du monde entier à préserver l’intégrité

Ress

ourc

es in

tern

atio

nale

s et

nat

iona

les

pour

la m

édec

ine

trad

ition

nelle

Page 54: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

44

et la diversité de la nature et à s’assurer quetout usage des ressources naturelles soitéquitable et écologiquement viable. Ce travailcomprend des projets et travaux de recherchesur la gestion durable des produits forestiersnon-bois dont les plantes médicinales fontpartie. Les deux organisations ont montrécomment l’énorme demande d’écorce, deracines et de plantes entières dela population sauvagede plantes médicina-les peut entraînerdes déclinscritiques despopulations decertaines espèces,menant potentielle-ment à leur extinction. Soulignant cetteinquiétude, elles ont réuni des spécialistes dela préservation de la nature et des utilisateursde ressources pour enquêter sur les solutionspossibles et pour rechercher des moyensd’assurer une récolte durable des plantesmédicinales. Les deux organisations ont misau point des directives sur la préservation desplantes médicinales.

4.4 Associations professionnellesmondiales

La Liga Medicorum HomeopathicaInternationalis (LMHI) [Ligue médicalehoméopathique internationale] (http://www.lmhi.net/), créée en 1925, représenteenviron 8000 homéopathes dans 50 pays. Sesobjectifs sont : soutenir les pays membresdans leurs efforts d’assurer la reconnaissancelégale de l’homéopathie, créer des liens parmiles homéopathes agréés possédant desdiplômes médicaux, apporter aide et soutienaux organisations homéopathiques nationalespour l’éducation en homéopathie, la recher-che en homéopathie et la documentation despratiques homéopathiques. Elle préconiseégalement le remboursement des traitementshoméopathiques par les systèmes de sécuritésociale.

Fondée en 1987, la Fédération mondiale desassociations d’acupuncture-moxibustion(WFAS) (http://who.int/ina-ngo/ngo/nog194.htm) possède près de 60 000 membres de73 organisations d’acupuncture de 40 paysde plusieurs régions. De ces membres, 70 %(35 000) sont soit des médecins, soit desdiplômés en MTR de collèges ou universitésofficiellement reconnus par le gouvernementnational (comme en Chine, en République deCorée et au Vietnam). Les autres membres sontdes acupuncteurs agréés. La WFAS encouragela compréhension et la coopération entre lesgroupes d’acupuncture-moxibustion du mondeentier, consolide les échanges académiquesinternationaux sur l’acupuncture-moxibustionet contribue au développement de la sciencede l’acupuncture-moxibustion. La WFAS acollaboré avec l’OMS au développement dedirectives techniques et normes internationa-les relatives à l’acupuncture-moxibustion.Ce travail impliquait la contribution à plu-sieurs documents techniques de l’OMS surl’acupuncture.

La Fédération mondiale de chiropraxie(FMC) (http://www.wfc.org/) a pour vocationde procurer aide et renseignements dans lesdomaines de la chiropraxie et de la santé encollaboration avec les organisations nationa-les et internationales, de promouvoir etuniformiser les normes de formation, rechercheet exercice de la profession et, sur demande,de conseiller les pays membres en voie delégaliser la chiropraxie. Ses activités actuellesavec l’OMS comprennent la recherche sur lalombalgie et la collecte d’information sur laréglementation et l’enregistrement de lapratique de la chiropraxie pays par pays.Cette dernière aidera l’OMS à examiner etdocumenter le statut légal de la MTR.

Fédération de 54 associations membres,l’Industrie mondiale de l’automédicationresponsable (IMAR) (http://www.wsmi.org/guide.html), fondée en 1970, représente lesfabricants et distributeurs de médicamentssans ordonnance dont une grande proportionsont des médicaments à base de plantes. De

Page 55: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

45

nombreuses sociétés qui développent, fabri-quent et commercialisent des médicaments àbase de plantes, appartiennent à des associa-tions membres de l’IMAR. L’IMAR encouragele développement d’associations de l’industriede l’automédication pour promouvoir lacompréhension et le développement de l’auto-médication responsable. En effet, elle exigede ses associations membres qu’elles dévelop-pent et mettent en œuvre des codes volontairesde pratique publicitaire et encourage un éti-quetage clair. L’IMAR est en rapports officielsavec l’OMS depuis 1977 et a travaillé avecl’Organisation sur le développement dedirectives pour l’évaluation des médicamentsà base de plantes et les méthodologies derecherche et d’évaluation concernant ce typede médicaments. Elle a également contribué desdonnées de recherche en soutien au dévelop-pement des Monographies de l’OMS concernantune sélection de plantes médicinales.

4.5 Associations professionnellesinternationales et nationales

Un grand nombre d’associations profession-nelles internationales apportent leur soutien àl’OMS. L’Organisation islamique pour lessciences médicales (IOMS) (http://who.int/ina-ngo/ngo/ngo192.htm), par exemple,prévoit de travailler avec l’OMS à la prépara-tion d’un manuel sur l’usage des plantesmédicinales. La médecine islamique comprendla médecine occidentale mais son cinquièmecritère d’ « utilisation de toutes les ressourcesutiles » signifie qu’elle est également disposéeà considérer toute thérapie potentiellementutile, y compris les thérapies de MTR/MCP,telles que le traitement par les médicamentsà base de plantes. L’IOMS a créé le Centre derecherche sur les médicaments à base deplante au Koweït. Organisation à but nonlucratif, ce centre étend ses services à tousceux qui recherchent un traitement par lesmédicaments à base de plantes et autresproduits.

De nombreuses associations professionnellesnationales travaillent également avec l’OMS.Les organisations professionnelles nationalescomprennent les associations de tradi-praticiens en Afrique et en Asie. Il existe, parexemple, 22 associations de tradipraticiens enAfrique subsaharienne. En Chine, il existe desassociations professionnelles nationales pourceux qui pratiquent à la fois l’allopathie et laMTR, pour les praticiens de thérapies manuelleset les spécialistes de nutrition et d’alimentspour la santé. En Inde, il existe depuis long-temps des associations professionnelles pourles praticiens de l’ayurvéda, de l’unani, dusidha et de l’homéopathie.

4.6 Initiatives spécifiques

L’Initiative globale pour les systèmestraditionnels de santé (GIFT) (http://users.ox.ac.uk/~gree0179) jouit du soutien duSecrétariat du Commonwealth (voir section4.2). Elle cherche à sensibiliser la communautémondiale au rôle des systèmes traditionnelsde santé et à promouvoir le développementde politiques pour en assurer un usagecontinu. Ce travail comprend le développe-ment de liens entre les systèmes de santétraditionnels, la préservation de la biodiversitéet le développement économique.

L’Initiative de recherche sur les méthodesantipaludéennes traditionnelles (RITAM)(http://mim.nih.gov/english/partnerships/ritam_application.pdf) a été lancée en 1999en tant que collaboration entre l’OMS,l’Initiative globale pour les systèmes tradi-tionnels de santé (GIFT), l’université d’Oxford,des chercheurs et d’autres intervenants dansle monde entier qui étudient ou sont intéres-sés par les propriétés antipaludéennes desplantes, en vue de développer ou de validerles médicaments locaux à base de plantespour prévenir et/ou traiter le paludisme. LaRITAM a tenu son assemblée inaugurale endécembre 1999 à Moshi, Tanzanie.

Ress

ourc

es in

tern

atio

nale

s et

nat

iona

les

pour

la m

édec

ine

trad

ition

nelle

Page 56: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

46

Page 57: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

47

R

C H A P I T R E CIN

Q 5Stratégie et plan d’actionpour 2000–2005

j Le terme « appropriée » est interprété comme faisant référence aux soins de santé de MTR/MCP qui ne coûtent pasdavantage et qui ne sont pas moins sûrs et efficaces que les soins allopathiques recommandés pour la maladie ou leproblème de santé.

Stra

tégi

e et

pla

n d’

actio

n po

ur 2

000–

2005

éduire la mortalité, la morbiditéet les handicaps excessifs, particulièrementchez les populations pauvres et marginalisées,est l’une des directions stratégiques de l’OMSpour 2002–2005.60 Etant donné que la MTRest une forme de soins de santé hautementaccessible et abordable dans de nombreuxpays à faible revenu, l’OMS encourage soninclusion à des régimes visant à améliorer lestatut sanitaire lorsqu’elle est prouvée sûre etefficace.

En même temps, le vieillissement de lapopulation mondiale entraîne une incidence

croissante de maladies chroni-ques et la MTR/MCP offre un

moyen potentiel de gérerde telles maladies. En effet,

dans les pays dévelop-pés, de plus en plus depersonnes utilisent la

MTR/MCP, en combinaison avec ou à la placede l’allopathie, pour aider à soulager ladouleur chronique et/ou améliorer la qualitéde la vie.

Cependant, plusieurs objectifs doivent êtreréalisés pour assurer un usage optimal de laMTR/MCP. En même temps, les ressources del’OMS sont limitées et ses efforts doivent êtreorientés de manière à satisfaire les plusgrands besoins sanitaires du plus grandnombre. Les objectifs spécifiques en matièrede MTR/MCP pour 2002–2005 sont, enconséquence, d’aider les pays à :

➤ intégrer la MTR/MCP aux systèmes desoins de santé nationaux, de manièreappropriée j, en développant et en mettanten œuvre des politiques et programmesnationaux de MTR/MCP

➤ promouvoir la sécurité, l’efficacité et laqualité de la MTR/MCP en étendant labase des connaissances sur la MTR/MCPet en fournissant des conseils sur laréglementation et les normes d’assurancequalité

➤ accroître la disponibilité et l’abordabilitéde la MTR/MCP, de manière appropriée, enmettant l’accent sur l’accès pour lespopulations pauvres

➤ promouvoir un usage thérapeutiquecorrect de la MTR/MCP appropriée par lesprestataires et les consommateurs.

Chacun de ces objectifs comprend deux outrois éléments, avec des résultats escomptés(Tableau 13). Un indicateur critique a égale-ment été inclus pour chaque objectif et serautilisé pour aider à évaluer le travail de l’OMSdans ce domaine. Par ailleurs, plusieursenquêtes concernant les politiques de MTR/MCP ainsi que la réglementation et l’usage dela MTR/MCP seront effectuées en coopérationavec les États membres et les ONG pourévaluer la progression.

Au cours des quatre prochaines années, l’OMSdonnera la priorité aux deux premiers objectifs :développement et mise en œuvre de politiques

Page 58: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

48

Tableau 13

Stratégie de l’OMS pour la médecine traditionnelle 2002–2005 : objectifs, composantes et résultats escomptés

Objectifs Composantes Résultats escomptés

POLITIQUE : Intégrer la 1. Reconnaissance de la MTR/MCP 1.1 Soutien accru des gouvernements pour laMTR/MCP aux systèmes de Aider les pays à développer des MTR/MCP par le biais de politiques nationalessoins de santé nationaux politiques et programmes de MTR/MCP de MTR/MCP exhaustivesde manière appropriée, en 1.2 MTR/MCP pertinente intégrée aux servicesdéveloppant et mettant en du système de soins de santé nationalœuvre des politiques* et desprogrammes de MTR/MCP 2. Protection et préservation des savoirs 2.1 Enregistrement et préservation accrus desnationales indigènes en MTR relatifs à la santé connaissances indigènes de la MTR, y compris

Aider les pays à développer des stratégies développement de bibliothèques numériquespour protéger leurs connaissances indigènes de MTRen MTR

INNOCUITE, EFFICACITE 3. Base factuelle pour la MTR/MCP 3.1 Amélioration de l’accès et de l’étendue de laET QUALITE : Promouvoir Accroître l’accès et l’étendue des connaissance de la MTR/MCP par la création del’innocuité, l’efficacité et connaissances sur l’innocuité, l’efficacité réseaux et l’échange d’information exactela qualité de la MTR/MCP et la qualité de la MTR/MCP, en mettant 3.2 Etudes techniques de recherches sur l’usage deen étendant la base de l’accent sur les problèmes sanitaires la MTR/MCP pour la prévention, le traitement etconnaissances sur la prioritaires tels que le paludisme et le la gestion de maladies et états courantsMTR/MCP et en fournissant VIH/SIDA 3.3 Soutien sélectif de la recherche clinique surdes conseils sur la régle- l’usage de la MTR/MCP pour les problèmes dementation et les normes santé prioritaires tels que le paludisme, led’assurance qualité VIH/SIDA et autres maladies courantes

4. Réglementation des médicaments à 4.1 Réglementation nationale, établie et mise enbase de plantes œuvre, des médicaments à base de plantes, ySoutenir les pays au niveau de l’établisse- compris enregistrementment de systèmes réglementaires efficaces 4.2 Surveillance de l’innocuité des médicaments àpour l’enregistrement et l’assurance qualité base de plantes et autres produits et thérapiesdes médicaments à base de plantes de MTR/MCP

5. Directives sur l’innocuité, l’efficacité 5.1 Directives techniques et méthodologie pour évalueret la qualité l’innocuité, l’efficacité et la qualité de la MTR/MCPDévelopper et soutenir la mise en œuvre de 5.2 Critères des données factuelles sur l’innocuité,directives techniques pour assurer l’innocuité, l’efficacité et la qualité des thérapies de MTR/MCPl’efficacité et le contrôle de la qualité desmédicaments à base de plantes et autresproduits et thérapies de MTR/MCP

ACCÈS : Accroître la dis- 6. Reconnaissance du rôle des tradi- 6.1 Critères et indicateurs, dans la mesure du possible,ponibilité et l’abordabilité praticiens dans les soins de santé pour mesurer la rentabilité et l’accès équitable à lade la MTR/MCP, de manière Promouvoir la reconnaissance du rôle des MTR/MCPappropriée, en mettant tradipraticiens dans les soins de santé en 6.2 Fourniture accrue de MTR/MCP appropriée par lel’accent sur l’accès pour les encourageant l’interaction et le dialogue biais des services de santé nationauxpopulations pauvres entre tradipraticiens et allopathes 6.3 Nombre accru d’organisations nationales de

prestataires de MTR/MCP

7. Protection des plantes médicinales 7.1 Directives pour une bonne pratique agricole enPromouvoir un usage et une culture ce qui concerne les plantes médicinalesdurables des plantes médicinales 7.2 Usage durable des ressources de plantes médicinales

USAGE RATIONNEL : 8. Usage correct de la MTR/MCP par les 8.1 Formation de base aux thérapies de MTR/MCPPromouvoir un usage prestataires couramment utilisées pour les allopathesthérapeutique correct de la Accroître la capacité des prestataires de 8.2 Formation de base aux soins de santé primairesMTR/MCP appropriée par MTR/MCP à utiliser correctement les pour les tradipraticiensles prestataires et les produits et thérapies de MTR/MCPconsommateurs

9. Usage correct de la MTR/MCP par les 9.1 Information fiable pour les consommateurs surconsommateurs l’usage correct des thérapies de MTR/MCPAccroître la capacité des consommateurs 9.2 Meilleure communication entre les praticiensà prendre des décisions informées sur l’usage allopathes et leurs patients en ce qui concernedes produits et thérapies de MTR/MCP l’usage de la MTR/MCP

* A l’exception de la Chine, de la République populaire démocratique de Corée, de la République de Corée et du Vietnam, une telle intégration n’a eu lieu nulle part. Cecisouligne le fait que dans certains pays, une évaluation nationale est nécessaire pour déterminer quelles modalités de MTR/MCP peuvent être le mieux intégrées ausystème national de soins de santé.

Page 59: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

49

Stra

tégi

e et

pla

n d’

actio

n po

ur 2

000–

2005

nationales de MTR/MCP et promotion del’innocuité, de l’efficacité et de la qualité de laMTR/MCP. Ceci impliquera un travail sur laréglementation des produits à base de planteset autres produits de MTR/MCP. Il seraégalement nécessaire de se concentrer sur laconsolidation des méthodologies de rechercheet sur l’amélioration de la qualité, de la quantitéet de l’accessibilité de preuves cliniques poursoutenir les revendications d’efficacité de laMTR/MCP.

« L’abondance d’expérience et de connaissances

cliniques accumulée au sein de la médecine tradi-

tionnelle mérite d’être reconnue et combinée à

une recherche méthodologique correcte

consacrée à l’étendue et aux limites des pratiques

traditionnelles. Les patients, gouvernements,

tradipraticiens et praticiens de médecine

moderne ont tous à gagner de la pratique factuelle

de la médecine traditionnelle. Le soutien de la

communauté scientifique et des praticiens de

médecine moderne sera nécessaire pour que la

médecine traditionnelle soit intégrée aux services

de santé. »61

5.1 Politique : Intégrer la MTR/MCP aux systèmes nationaux de soinsde santé, de manière appropriée, endéveloppant et en mettant en œuvredes politiques et programmesnationaux de MTR/MCP

Composantes

➤ Reconnaissance de la MTR/MCP. Aiderles pays à développer des politiques etprogrammes nationaux concernant laMTR/MCP.

➤ Protection et préservation desconnaisances indigènes en matière deMTR relatifs à la santé. Aider les pays àdévelopper des stratégies pour protégerleurs savoirs indigènes en matière de MTR.

Stratégie de l’OMS

L’OMS encouragera les gouvernements àreconnaître l’importante contribution quecertaines formes de MTR/MCP peuventapporter à l’amélioration et au maintien de lasanté. Elle renforcera également la collabora-tion entre les programmes de MTR de sonsiège et de ses bureaux régionaux de manièreà élaborer et exécuter ses missions efficace-ment. Elle continuera de coopérer avecd’autres agences des Nations Unies pertinenteset d’explorer les possibilités de travail avecde nouveaux partenaires. Ceci impliqueral’organisation d’une série d’ateliers régionauxet interrégionaux pour les administrationsnationales de la santé sur les politiques etl’usage de la MTR/MCP.

Avant tout, l’OMS aidera lesÉtats membres àdévelopper, àmettre en œuvredes politiques et desréglementationsnationales de MTR/MCP et à promouvoirdes formes sûres et efficaces de MTR indigèneconformément aux directives de l’OMS. L’OMSfacilitera également le partage d’informationsur la MTR/MCP entre les pays.

Indicateurs critiques

Objectif de Nombre d’États membres Position Ciblela stratégie de l’OMS signalant une en 1999 pour 2005

politique de MTR/MCP /Nombre total d’Étatsmembres de l’OMS

États membres de 25/191 13 % 25 %l’OMS avec politiquenationale de MTR/MCP

Résultats escomptés pour 2002–2005

➤ Renforcement du soutien des gouverne-ments à la MTR/MCP par le biais de politi-ques nationales de MTR/MCP exhaustives.

➤ MTR/MCP pertinente intégrée aux servicesdes systèmes de soins de santé nationaux.

Page 60: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

50

➤ Enregistrement et protection accrus desconnaissances indigènes en MT, y comprisle développement de bibliothèquesnumériques de MTR.

5.2 Innocuité, efficacité etqualité : Promouvoir l’innocuité,l’efficacité et la qualité de la MTR/MCP en étendant la base de connais-sances sur la MTR/MCP et enfournissant des conseils sur la régle-mentation et les normes de qualité

Composantes

➤ Base factuelle pour la MTR/MCP. Accroîtrel’accès et l’étendue des connaissances surl’innocuité, l’efficacité et la qualité de laMTR/MCP en mettant l’accent sur lesproblèmes sanitaires prioritaires tels quele paludisme et le VIH/SIDA.

➤ Réglementation des médicaments à basede plantes. Soutenir les pays au niveau del’établissement de systèmes réglementairesefficaces pour l’enregistrement et l’assu-rance qualité des médicaments à base deplantes.

➤ Directives sur l’innocuité, l’efficacité etla qualité. Développer et soutenir la miseen œuvre de directives techniques pourassurer l’innocuité, l’efficacité et le contrôlede la qualité des médicaments à base deplantes et autres produits et thérapies deMTR/MCP.

Stratégie de l’OMS

L’OMS consolidera et étendra son réseaumondial d’experts de MTR/MCP, dont lesmembres comprennent les Centres collabora-teurs de l’OMS, des administrations nationalesde la santé, des institutions académiques etscientifiques et autres agences internationalespertinentes telles que l’EMEA, la pharmacopéeeuropéenne, la FAO, l’Organisation de l’unitéafricaine et l’ONUDI. En travaillant avec cespartenaires, elle continuera de développer desdirectives techniques et des informations

scientifiques concernant plus particulièrementles médicaments à base de plantes. L’Organi-sation étendra également sa base factuelle deMTR/MCP en vue d’identifier quelles thérapiesde MTR/MCP sont d’une innocuité et d’uneefficacité éprouvées et d’engendrer une plusgrande crédibilité de la santé publique pour laMTR/MCP. Elle fera cela par le biais d’unexamen technique de l’usage clinique de laMTR/MCP dans la prévention, le traitement etla gestion des maladies et états courants etd’un soutien continu de sa recherche cliniquesur l’innocuité et l’efficacité de la MTR/MCP.

Le siège et les bureaux régionaux de l’OMSétabliront un réseau réglementaire mondialde systèmes de surveillance de l’innocuité desmédicaments à base de plantes et autresthérapies de MTR/MCP. Il conviendra d’aiderles pays à établir une surveillance post-commercialisation des médicaments à base deplantes. L’OMS continuera de coopérer avecles associations professionnelles et institutionsacadémiques pertinentes pour développer etfournir des directives pour la formation debase à certaines thérapies manuelles. Elleorganisera également des programmes deformation et des ateliers permettant auxadministrations nationales d’actualiser leursconnaissances des questions d’innocuité etd’efficacité concernant les médicaments àbase de plantes.

Indicateurs critiques

Objectif de Nombre d’États membres Position Ciblela stratégie de l’OMS signalant des en 1999 pour 2005

lois et réglementationssur les médicaments àbase de plantes /Nombre total d’Étatsmembres de l’OMS

États membres de 65/191 34 % 40 %l’OMS avec lois etréglementations surles médicaments àbase de plantes

Page 61: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

51

k Données disponibles pour les États africains seulement.

Stra

tégi

e et

pla

n d’

actio

n po

ur 2

000–

2005

Résultats escomptés pour 2002–2005

➤ Amélioration de l’accès et de l’étendue dela connaissance de la MTR/MCP par lacréation de réseaux et l’échange d’infor-mation exacte.

➤ Etudes techniques de recherches surl’usage de la MTR/MCP pour la prévention,le traitement et la gestion de maladies etétats courants.

➤ Soutien sélectif de la recherche cliniquesur l’usage de la MTR/MCP pour lesproblèmes de santé prioritaires tels que lepaludisme, le VIH/SIDA et autres maladiescourantes.

➤ Réglementation nationale des médica-ments à base de plantes, établie et mise enœuvre, y compris l’enregistrement.

➤ Surveillance de l’innocuité des médica-ments à base de plantes et autres produitset thérapies de MTR/MCP.

➤ Directives techniques et méthodologiepour l’évaluation de l’innocuité, del’efficacité et de la qualité de la MTR/MCP.

➤ Critères des expériences sur l’innocuité,l’efficacité et la qualité des thérapies deMTR/MCP.

5.3 Accès : Accroître ladisponibilité et l’abordabilité de laMTR/MCP, de manière appropriée,en mettant l’accent sur l’accès pourles populations pauvres

Composantes

➤ Reconnaissance du rôle des tradi-praticiens dans les soins de santé.Promouvoir la reconnaissance du rôle destradipraticiens dans les soins de santé enencourageant l’interaction et le dialogueentre tradipraticiens et allopathes.

➤ Protection des plantes médicinales.Promouvoir un usage et une culturedurables des plantes médicinales.

Stratégie de l’OMS

La majorité des pays souffrant de paludisme,de VIH/SIDA et autres maladies transmissiblescourantes disposent de moins de 15 $US parhabitant et par année pour la santé. Danscertains pays, 0,75 $US seulement par per-sonne et par an sont disponibles pour l’achatde médicaments. L’OMS explorera le potentielde l’utilisation de ressources de MTR/MCPaccessibles et abordables pour combattre lesmaladies transmissibles courantes. Cecicomprendra une recherche sur les médica-ments à base de plantes les plus efficaces etl’encouragement des gouvernements àdévelopper des stratégies pour protéger lespopulations sauvages de plantes médicinaleset la culture durable de ces plantes. (Cecipermettra non seulement d’améliorer l’accèsaux soins de santé mais également de protégerl’environnement et d’engendrer des revenus.)La protection des connaissances indigènes deMTR concernant la santé et le partage équitablede ses bénéfices seront encouragés dans lecontexte de toute recherche entreprise.

L’OMS encouragera également le dialogue etl’interaction entre tradipraticiens et allo-pathes pour promouvoir la reconnaissance durôle de la MTR/MCP dans l’offre de soins desanté. Dans les pays en voie de développe-ment, elle travaillera avec les associations detradipraticiens et les ONG pour que le rôle destradipraticiens dans la prévention et la gestiondes maladies transmissibles courantes soitoptimisé.

Indicateurs critiquesk

Objectif de Nombre d’États membres Position Ciblela stratégie africains de l’OMS signa- en 1999 pour 2005

lant une reconnaissanceprofessionnelle des tradi-praticiens / Nombre totald’États membres de l’OMS

États membres 21/46 45 % 60 %africains de l’OMSavec reconnaissanceprofessionnelle destradipraticiens

Page 62: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

52

l Un institut national de recherche est ici défini comme un institut national de recherche bénéficiant du soutien du gouvernement.

Résultats escomptés pour 2002–2005

➤ Critères et indicateurs, dans la mesure dupossible, pour mesurer la rentabilité etl’accès équitable à la MTR/MCP.

➤ Fourniture accrue de MTR/MCP appropriéepar le biais des services de santé natio-naux.

➤ Nombre accru d’organisations nationalesde prestataires de MTR/MCP.

➤ Directives pour une bonne pratiqueagricole en ce qui concerne les plantesmédicinales.

➤ Usage durable des ressources de plantesmédicinales.

5.4 Usage rationnel : Promouvoirun usage thérapeutique correct dela MTR/MCP appropriée par lesprestataires et les consommateurs

Composantes

➤ Usage correct de la MTR/MCP par lesprestataires. Accroître la capacité desprestataires de MTR/MCP à utiliser correc-tement les produits et thérapies de MTR/MCP.

➤ Usage correct de la MTR/MCP par lesconsommateurs. Accroître la capacité desconsommateurs à prendre des décisionsinformées sur l’usage des produits etthérapies de MTR/MCP.

Stratégie de l’OMS

L’OMS encouragera les pays à organiser desprogrammes de formation pour les praticiensallopathes dans le but de leur permettred’acquérir une connaissance élémentaire de laMTR/MCP et d’encourager la pratique autoriséedes thérapies.

L’OMS continuera de développer des référencesfaisant autorité pour les États membres, tellesque les Monographies de l’OMS concernantune sélection de plantes médicinales. Elle

développera également des informations etdu matériel éducatif (y compris des traduc-tions) et un site web sur la MTR/MCP poursensibiliser au besoin d’un usage rationnel dela MTR/MCP et pour guider le public en ce quiconcerne leur usage sûr.

« …nous devons élargir la base de connaissances

des tradipraticiens et des prestataires de soins

de santé conventionnels de telle sorte qu’elle

englobe le répertoire complet des pratiques

sanitaires sûres et efficaces, étendant ainsi

réellement les horizons des soins de santé. Ces

pratiques pourront alors être intégrées à des

régimes de traitement interdisciplinaire optimaux

développés en coopération avec les patients.

Ces impératifs dictent de sérieux efforts de

recherche, formation et communication… »45

Indicateurs critiques

Objectif de Nombre d’États membres Position Ciblela stratégie de l’OMS signalant un en 1999 pour 2005

institut national de re-cherchel pour la MTR/MCP /Nombre total d’Étatsmembres de l’OMS

États membres de 19/191 10 % 18 %l’OMS avec un institutnational de recherchepour la MTR/MCP

Résultats escomptés pour 2002–2005

➤ Formation de base aux thérapies de MTR/MCP couramment utilisées pour lesallopathes.

➤ Formation de base aux soins de santéprimaires pour les praticiens de MTR.

➤ Information fiable pour les consomma-teurs sur l’usage correct des thérapies deMTR/MCP.

➤ Meilleure communication entre lespraticiens allopathes et leurs patients ence qui concerne l’usage de la MTR/MCP.

Page 63: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

53

A N N E X E UN 1

Liste des Centrescollaborateurs de l’OMS pourla médecine traditionnelle

List

e de

s Ce

ntre

s co

llabo

rate

urs

de l’

OM

S po

ur la

méd

ecin

e tr

aditi

onne

lle

Nombre total de Centres collaborateurs : 19

Répartition régionaleAfrique : 3Amériques : 2Europe : 1Asie du Sud-est : 1Pacifique occidental : 12

Afrique

➤ Centre for Scientific Research in Plant Medicines, Mampong-Akwapim, Ghana

➤ Centre National d’Application des Recherches Pharmaceutiques (CNARP), Antananaviro, Madagascar

➤ Institut National des Recherches en Santé Publique, Bamako, Mali

Amériques

➤ National Center for Complementary and Alternative Medicine (NCCAM), National Institutes of Health,Department of Health and Human Services, Bethesda, USA

➤ Faculté de pharmacie, université d’Illinois à Chicago, Chicago, USA

Europe

➤ Centre de recherche en bioclimatologie, biotechnologies et médecine naturelle, Université d’État deMilan, Milan, Italie

Asie du Sud-est

➤ Académie de médecine traditionnelle coréenne, Pyongyang, République populaire démocratique deCorée.

Pacifique occidental

➤ Institut d’acupuncture et moxibustion, Académie chinoise de médecine traditionnelle chinoise,Beijing, République populaire de Chine

➤ Institut de science et information clinique, Académie chinoise de médecine traditionnelle chinoise,Beijing, République populaire de Chine

➤ Institut de développement des plantes médicinales, Académie chinoise de médecine traditionnellechinoise, Beijing, République populaire de Chine

➤ Institut de materia medica chinoise, Académie chinoise de médecine traditionnelle chinoise, Beijing,République populaire de Chine

Page 64: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

54

➤ Université de médecine traditionnelle chinoise de Nanjing, Nanjing, République populaire de Chine

➤ Institut de recherche en acupuncture, Université de Fudan, Shanghai, République populaire de Chine

➤ Université de médecine traditionnelle chinoise de Shanghai, Shanghai, République populaire de Chine

➤ Centre de recherche en médecine orientale, Institut Kitasato, Tokyo, Japon

➤ Département de médecine orientale japonaise, Université médicale et pharmaceutique de Toyama,Toyama, Japon

➤ Institut de recherche médicale Est-Ouest, Université de Kyung Hee, Séoul, République de Corée

➤ Institut de recherche sur les produits naturels, Université nationale de Séoul, République de Corée

➤ Institut de médecine traditionnelle, Hanoi, Vietnam

Page 65: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

55

A N N E X E DEUX

2Sélection de publications etdocuments de l’OMS sur lamédecine traditionnelle

Séle

ctio

n de

pub

licat

ions

et d

ocum

ents

de

l’OM

S su

r la

méd

ecin

e tr

aditi

onne

lle

Les publications et documents listés ci-dessous sont disponibles en anglais. Les publications et docu-ments également disponibles en français et/ou en espagnol sont marqués d’un F ou d’un E.

Politique nationale et surveillance

Apia Action Plan on Traditional Medicine in the Pacific Island Countries. Manille, Bureau régional duPacifique occidental de l’OMS, 2001.

Development of National Policy on Traditional Medicine. Manille, Bureau régional du Pacifique occidentalde l’OMS, 2000.

Legal Status of Traditional medicine and Complementary/Alternative Medicine: a World-wide Review.Genève, Organisation mondiale de la Santé, en cours d’impression.

The Promotion and Development of Traditional Medicine: Report of a WHO meeting. Genève, Organisa-tion mondiale de la Santé, 1978 (Série de rapports techniques de l’OMS, No. 622).

Regulatory Situation of Herbal Medicines: a World-wide Review. Genève, Organisation mondiale de laSanté, 1998 (référence document WHO/TM/98.1) (F en cours d’impression/E).

Report of the Inter-regional Workshop on Intellectual Property Rights in the Context ofTraditional Medicine. Genève, Organisation mondiale de la santé (référence document WHO/EDM/TRM/2001.1).

The Role of Traditional Medicine in Primary Health Care in China (Based on an Inter-Regional SeminarSponsored by the WHO in Association with the Ministry of Public Health of the People’s Republic ofChina, 9–21 October 1985). Genève, Organisation mondiale de la Santé, 1986 (référence documentWHO/TM/86.2).

Traditional Health Systems in Latin America and the Caribbean: Baseline Information. Washington, DC,Organisation panaméricaine de la santé/Organisation mondiale de la Santé, 2000.

Traditional Medicine and Health Care Coverage. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 1983.Réimprimé en 1988.

Traditional Practitioners as Primary Health Care Workers. Genève, Organisation mondiale de la Santé,1995 (référence document WHO/SHS/DHS/TM/95.6).

Qualité, sécurité et efficacité

Plantes médicinales

Basic Tests for Drugs: Pharmaceutical Substances, Medicinal Plant Materials and Dosage Forms. Genève,Organisation mondiale de la Santé, 1998 (F/E).

Good Manufacturing Practices: Supplementary Guidelines for the Manufacture of Herbal MedicinalProducts. Annex 8 of WHO Expert Committee on Specifications for Pharmaceutical Preparations.Thirty-fourth Report. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 1996 (Série de rapports techniquesde l’OMS, No. 863) (F/E).

Page 66: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

56

Guidelines for the Appropriate Use of Herbal Medicines. Manille, Bureau régional du Pacifique occidentalde l’OMS, 1998 (Publications régionales de l’OMS, Série Pacifique occidental No. 23).

Guidelines for the Assessment of Herbal Medicines. Annex 11 of WHO Expert Committee onSpecifications for Pharmaceutical Preparations. Thirty-fourth Report. Genève, Organisation mondialede la Santé, 1996 (Série de rapports techniques de l’OMS, no. 863) (F/E).

Quality Control Methods for Medicinal Plant Materials. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 1998.

Medicinal Plants in China. Manille, Bureau régional du Pacifique occidental de l’OMS, 1989 (Publicationsrégionales de l’OMS, Série Pacifique occidental No.2).

Medicinal Plants in the Republic of Korea. Manille, Bureau régional du Pacifique occidental de l’OMS,1998 (Publications régionales de l’OMS, Série Pacifique occidental No.21).

Medicinal Plants in the South Pacific. Manille, Bureau régional du Pacifique occidental de l’OMS, 1998(Publications régionales de l’OMS, Série Pacifique occidental No.19).

Medicinal Plants in Viet Nam. Manille, Bureau régional du Pacifique occidental de l’OMS, 1990 (Publica-tions régionales de l’OMS, Série Pacifique occidental No.3).

WHO Monographs on Selected Medicinal Plants. Vol. 1. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 1999.

WHO Monographs on Selected Medicinal Plants. Vol. 2. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2001.

Recherche

Clinical Evaluation of Traditional Medicines and Natural Products. Report of a WHO Consultation onTraditional Medicine and AIDS, Geneva, 26–28 September 1990. Genève, Organisation mondiale de laSanté, 1990 (référence document WHO/TM/GPA/90.2).

General Guidelines for Methodologies on Research and Evaluation of Traditional Medicine. Genève,Organisation mondiale de la Santé, en cours d’impression (référence document WHO/EDM/TRM/2000.1).

Guidelines for Clinical Research on Acupuncture. Manille, Bureau régional du Pacifique occidental del’OMS, 1995 (Publications régionales de l’OMS, Série Pacifique occidental No.15).

In Vitro Screening for Anti-HIV Activities. Report of an Informal WHO Consultation on TraditionalMedicine and AIDS, Geneva, 6–8 February 1989. OMS Genève, 1989 (référence document WHO/GPA/BMR/89.5).

Research Guidelines for Evaluating the Safety and Efficacy of Herbal Medicines. Manille, Bureau régionaldu Pacifique occidental de l’OMS, 1993.

Traditional and Modern Medicine: Harmonizing the Two Approaches. Manille, Bureau régional duPacifique occidental de l’OMS, 2000.

Usage rationnel

Nomenclature de l’acupuncture

A Proposed Standard International Acupuncture Nomenclature: Report of a WHO Scientific Group.Genève, Organisation mondiale de la Santé, 1991.

Report of the Working Group on Auricular Acupuncture Nomenclature. Lyon, France, 28–30 November1990. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 1991 (référence document WHO/TM/91.2).

Standard Acupuncture Nomenclature, 2ème éd. Manille, Bureau régional du Pacifique occidental de l’OMS,1993.

Préservation des plantes médicinales

Conservation of Medicinal Plants. Proceedings of an International Consultation, Chiang Mai, Thailand,21–27 March 1998. Cambridge, UK, Cambridge University Press, 1991.

Page 67: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

57

Natural Resources and Human Health: Plants of Medicinal and Nutritional Value. Proceedings of theFirst WHO Symposium on Plants and Health for All: Scientific Advancement. Kobe, Japan, 26–28August 1991. Amsterdam, Elsevier Science Publishers, 1992.

WHO/IUCN/WWF Guidelines on the Conservation of Medicinal Plants. Gland, Suisse, Union mondialepour la Nature, 1993 (F/E).

Sélection et usage des thérapies

WHO/DANIDA Intercountry Course on the Appropriate Methodology for the Selection and Use ofTraditional Remedies in National Health Care Programmes. Report of an Intercountry Course Held inKadoma, Zimbabwe, 26 June – 6 July 1989. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 1991(référence document WHO/TM/91.1).

WHO/DANIDA Training Course: the Selection and Use of Traditional Remedies in Primary Health Care.Report of an Inter-Regional Workshop Held in Bangkok, Thailand, 25 November – 4 December 1985.Genève, Organisation mondiale de la Santé, 1986 (référence document WHO/TM/86.1).

Formation et bonne pratique

Guidelines for Training Traditional Health Practitioners in Primary Health Care. Genève, Organisationmondiale de la Santé, 1995 (référence document WHO/SHS/DHS/TM/95.5).

Guidelines on Basic Training and Safety in Acupuncture. Genève, Organisation mondiale de la Santé,1999 (référence document WHO/EDM/TM/99.1) (F).

Prospects for Involving Traditional Health Practitioners. Report of the Consultation on AIDS andTraditional Medicine, Francistown, Botswana, 23–27 July 1990. Genève, Organisation mondiale de laSanté, 1990 (référence document WHO/TM/GPA/90.1) (F).

Acupuncture: Review and Analysis of Reports. Genève, Organisation mondiale de la Santé, en coursd’impression.

Training Package for Practitioners of Traditional Medicine. Manille, Bureau régional du Pacifiqueoccidental de l’OMS, 1999.

Centres collaborateurs de l’OMS pour la médecine traditionnelle

Report of the Third Meeting of Directors of WHO Collaborating Centres for Traditional Medicine. Beijing,People’s Republic of China, 23–26 October 1995. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 1996(référence document WHO/TM/96.1).

Report of the Second Meeting of Directors of WHO Collaborating Centres for Traditional Medicine.Beijing, People’s Republic of China, 16–20 November 1995. Genève, Organisation mondiale de laSanté, 1988 (référence document WHO/TM/88.1).

Séle

ctio

n de

pub

licat

ions

et d

ocum

ents

de

l’OM

S su

r la

méd

ecin

e tr

aditi

onne

lle

Page 68: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

58

Page 69: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

59

Références

Réfé

renc

es

1. Pietroni P. Beyond the boundaries: relationship between general practice and complementarymedicine. British Medical Journal, 1992, 305:564–566.

2. Organisation mondiale de la Santé. Promoting the Role of Traditional Medicine in Health Systems: aStrategy for the African Region 2001–2010. Harare, Organisation mondiale de la Santé, 2000(référence document AFR/RC50/Doc.9/R).

3. Organisation mondiale de la Santé. Traditional Medicine in the African Region. An Initial SituationAnalysis (1998–1999). Harare, bureau régional de l’Afrique de l’OMS, 2000.

4. Organisation mondiale de la Santé. Consultation Meeting on Traditional Medicine and ModernMedicine: Harmonizing the Two Approaches. Geneva, Organisation mondiale de la Santé, 1999(référence document (WP)TM/ICP/TM/001/RB/98–RS/99/GE/32(CHN)).

5. Organisation mondiale de la Santé. Traditional, Complementary and Alternative Medicines andTherapies. Washington DC, Bureau régional des Amériques de l’OMS/Organisation panaméricaine dela Santé (Groupe de travail OPS/OMS), 1999.

6. Organisation mondiale de la Santé. Report: Technical Briefing on Traditional Medicine. Forty-ninthRegional Committee Meeting, Manila, Philippines, 18 September 1998. Manille, Bureau régional duPacifique occidental de l’OMS, 1998.

7. Fisher P & Ward A. Medicine in Europe: complementary medicine in Europe. British Medical Journal,1994, 309:107–111.

8. Santé Canada. Perspectives on Complementary and Alternative Health Care. A Collection of PapersPrepared for Health Canada. Ottawa, Santé Canada, 2001.

9. G. Domenighetti et al. Usage personnel de pratiques relevant des médecines douces ou alternativesparmi les médecins suisses. Médecine & Hygiène, 2000, 58:2291.

10. Zollman C & Vickers AJ. ABC of Complementary Medicine. Londres, BMJ Books, 2000 (réimprimé àpartir d’une série d’articles parus dans le British Medical Journal en 1999).

11 . Fédération mondiale des sociétés d’acupuncture et moxibustion. The Distribution of WFAS MemberSocieties and Executive Members in Each Continent. Beijing, Fédération mondiale des sociétésd’acupuncture et moxibustion, 2000.

12. Organisation mondiale de la santé. The Legal Status of Traditional and Complementary/AlternativeMedicine: a Worldwide Review. Genève, Organisation mondiale de la Santé, en cours d’impression.

13. Eisenberg DM et al. Trends in alternative medicine use in the United States, 1990–1997: results of afollow-up national survey. Journal of the American Medical Association, 1998, 280(18):1569–75.

14. Sermeus G. Alternative health care in Belgium: an explanation of various social aspects. In: Lewith G& Aldridge D, eds. Complementary Medicine and the European Community. Saffron Walden, CWDaniel, 1991. Cité en référence 7.

15. Marthiessen P, Rosslenbroich B & Schmidt St. Unkonventionelle Medizinische Richtungen —Bestandaufnahme zur Froschungssituation. Bonn, Wirtschaftverlag, NW, 1992. (Materialen zurGesundheitsforschung, Band 21.) Cité en référence 7.

Page 70: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

60

16. Chambre des Lords, Royaume-Uni. Comité spécial « Science et Technologie ». Session 1999–2000. 6th

Report. Complementary and Alternative Medicine. London, Stationery Office, 2000 (HL Paper 123).

17. Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. Systems and NationalExperiences for Protecting Traditional Knowledge, Innovations and Practices. Background Note by theUNCTAD Secretariat. Genève, Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement,2000 (référence document TD/B/COM.1/EM.13/2).

18. Data from Information Resources, Inc. Scanner Data, cite dans Herbal Gram, Journal of the AmericanBotanical Council and the Herb Research Association, 1998, 43:61.

19. Mhame P. The Role of Traditional Knowledge (TK) in the National Economy: the Importance andScope of TK, Particularly Traditional Medicine in Tanzania. Exposé présenté lors de la réuniond’experts de la CNUCED sur les systèmes et expériences nationales concernant la protection dessavoirs, innovations et pratiques traditionnels, 30 octobre – 1er novembre 2000, Genève.

20. Cité dans : Spry-Leverton J. West Africa’s traditional healers promote the new magic ofimmunization. UNICEF Information Feature, October 2000. Sur : http://www.unicef.org/features/feat164.htm.

21. Vongo R. Local production and dispensing of herbal antimalarials. Un rapport de la premièreassemblée internationale de l’Initiative de recherche sur les méthodes antipaludiques traditionnelles(RITAM), Moshi, Tanzanie, 8–11 décembre 1999.

22. Gyapong M et al. Report on Pre-testing of Instruments of Roll Back Malaria Needs Assessment in theDangme West District, Ghana. 10 janvier 1999.

23. Diarra D et al. Roll Back Malaria. Needs Assessment Report. Field Test of Instruments andMethodology in Mali. 2–28 janvier 1999.

24. Brieger W et al. Roll Back Malaria. Pre-testing of Needs Assessment Procedures. IDO LocalGovernment, Oyo State, Nigeria. 13 novembre – 4 décembre 1998.

25. Equipe RBM de pays. The Final RBM Report on the Pre-testing of the RBM (WHO) ResearchInstruments, and the Situation Analysis for Action Against Malaria in Petauke District, Zambia.21 décembre 1998 – 20 janvier 1999.

26. Ahorlu CK. Malaria-related beliefs and behaviour in southern Ghana: implications for treatment,prevention and control. Tropical Medicine and International Health, 1997, 2(5):488–499.

27. Organisation mondiale de la Santé. The World Health Report 2000. Health Systems: ImprovingPerformance. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2000.

28. Communication personnelle de Manuel Vásquez, Rescate Ancestral Indígena Salvadoreño, Mars 2001.

29. Green E. Indigenous Theories of Contagious Disease. Walnut Creek, Californie, Alta Mira Press, 1999.

30. UNISIDA. Collaboration with Traditional Healers in AIDS Prevention and Care in Sub-Saharan Africa:a Comparative Case Study Using UNAIDS Best Practice Criteria. Genève, UNISIDA, 1999.

31. Burford G et al. Traditional Medicine & HIV/AIDS in Africa. A Report from the InternationalConference on Medicinal Plants, Traditional Medicine and Local Communities in Africa. A ParallelSession to the Fifth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, Nairobi,Kenya, 16–19 May 2000. 3 juillet 2000.

32. Jonas WB. Alternative medicine — learning from the past, examining the present, advancing to thefuture. Journal of the American Medical Association, 1998, 280(18):1616–1618.

33. Astin JA. Why patients use alternative medicine: results of a national study [lettre]. Journal of theAmerican Medical Association, 1998, 280(19):1548–53.

34. Mason F. The Complementary Treatment Project’s Treatment Survey. Toronto, 1995.

35. Anderson W et al. Patient use and assessment of conventional and alternative therapies for HIVinfection and AIDS. AIDS, 1993, 7:561–566.

36. Ostrow MJ et al. Determinants of complementary therapy use in HIV-infected individuals receivingantiretroviral or anti-opportunistic agents. Journal of Acquired Immune Deficiency Syndromes andHuman Retrovirology, 1997, 15:115–120.

Page 71: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

61

Réfé

renc

es

37. Chez AR & Jonas WB. The challenge of complementary and alternative medicine. American Journal ofObstetrics and Gynecology, 1997, 177:1556–1561.

38. Studdert DM et al. Medical malpractice implications of alternative medicine. Journal of the AmericanMedical Association, 1998, 280:1560–1575.

39. Rapporté par la Fédération mondiale de chiropraxie, 2000.

40. Rapporté par la World Chiropraxie Alliance, 2000.

41. Organisation mondiale de la Santé. Regulatory Situation of Herbal Medicines. A Worldwide Review.Genève, Organisation mondiale de la Santé, 1998 (référence document WHO/TRM/98.1).

42. Norges Offentlige Utredninger [Rapports officiels de Norvège]. NOU 1998:21. Ultredning fra et utvalgoppnevnt av Sosial — og helsedepartementet Avgitt til Sosial — og helsedepartementet [Rapport d’uncomité, désigné par le ministère de la Santé et des Affaires sociales, au ministère de la Santé et desAffaires sociales]. Alternativ Medisin [Médecine alternative]. 1998.

43. Vickers A. Complementary medicine. Recent advances. Clinical review. British Medical Journal, 2000,321:683–686.

44. Bhattcharya B. M.D. programs in the United States with complementary and alternative medicineeducation opportunities: an ongoing listing. Journal of Alternative & Complementary Medicine, 2000,6:77–90.

45. National Center for Complementary and Alternative Medicine. Expanding Horizons of Healthcare.Five-year Strategic Plan 2001–2005. Maryland, National Center for Complementary and AlternativeMedicine, 2000.

46. Conseil de l’Europe. Résolution 1206 (1999). A European approach to non-conventional medicines.(Extrait de la Gazette officielle du Conseil de l’Europe — Novembre 1999) (référence document 8435).Assemblée parlementaire. 4 novembre 1999.

47. Organisation mondiale de la Santé. Regional Consultation on Development of Traditional Medicine inSouth-East Asia Region, 1999. New Delhi, Bureau régional de l’Asie du Sud-Est de l’OMS, 1999(référence document SEA/Trad.Med./80).

48. Organisation mondiale de la Santé. Report of the Inter-Regional Workshop on Intellectual PropertyRights in the Context of Traditional Medicine. Bangkok, Thailand, 6–8 December 2000. Genève,Organisation mondiale de la Santé, 2001 (référence document WHO/EDM/TRM/2001.1)

49. Organisation mondiale de la Santé. General Guidelines for Methodologies on Research andEvaluationof Traditional Medicine. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2000 (référencedocument WHO/EDM/TRM/2000.1).

50. Commission européenne. COST Action B4: Unconventional Medicine. Final Report of the Manage-ment Committee, 1993–98. Bruxelles, Commission Européenne, 1998 (référence document EUR18420 EN).

51. EsSalud/Organización Panamericana de Salud. Estudio Costo-Efectividad: Programa Nacional deMedicina Complementaria. Seguro Social de EsSalud (Study of Cost-Effectiveness: National Programin Complementary Medicine. Social Security of EsSalud). Lima, EsSalud/Organización Panamericanade Salud (Organisation panaméricaine de la santé), 2000.

52. Organisation mondiale de la Santé. Counterfeit and Substandard drugs in Myanmar and Vietnam.Genève, Organisation mondiale de la Santé, 1999 (référence document WHO/EDM/QSM/99.3).

53. Discours du Directeur général de l’OMS, Dr Gro Harlem Brundtland à l’occasion de l’inauguration de laCommission Macroéconomie et Santé, Paris, 8 novembre 2000. Accessible sur : http://www.who.int/director-general/speeches/2000/20001108_paris.html.

54. Berthold HK, Sudhop MD & Bergmann K. Effect of a garlic oil preparation on serum lipoproteins andcholesterol metabolism. Journal of American Medical Association, 1998, 279:1900–1902.

55. Kleijnen J, Knipschild P & ter Riet G. Garlic, onions and cardiovascular risk factors. A review of theevidence from human experiments with emphasis on commercially available preparations. BritishJournal of Clinical Pharmacology, 1989, 28: 535–544.

Page 72: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

62

56. Nortier JL et al. Urothelial carcinoma associated with the use of a Chinese herb (Aristolochia fangchi).New England Journal of Medicine, 2000, 342(23):1686–1692. Cité en référence 45.

57. Piscitelli SC et al. Indinavir concentrations and St John’s wort. The Lancet, 2000, 355(9203): 547–548.Cité en référence 45.

58. Organisation mondiale de la Santé. Regional Meeting on Regulatory Aspects of Herbal Products.November 13–16, 2000, Final Report, Washington, DC. Washington, DC, Bureau régional desAmériques de l’OMS/Organisation panaméricaine de la santé, 2000.

59. Organisation mondiale de la Santé. The Work of WHO in the Western Pacific Region. Report of theRegional Director, 1 July 2001 – 31 June 2001. Manille, Bureau régional du Pacifique occidental del’OMS, 2001.

60. Organisation mondiale de la Santé. Policy and Budget for One WHO. Genève, Organisation mondialede la Santé (référence document PPB/2002–2003).

61. Organisation mondiale de la Santé. Traditional Medicine. Comité régional de l’OMS pour la régionPacifique occidental. Cinquante-deuxième session, Brunei Darussalam, 10–14 septembre 2001.Ordre du jour provisoire, point 13. Manille, Bureau régional du Pacifique occidental de l’OMS, 2001(référence document WPR/RC52/7).

Page 73: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

63

Index

Inde

x

Abordabilité .......................................................................................................................................... 2, 6, 21, 22, 27, 47, 48, 51

Accès ............................................................................................ 1, 2, 3, 4, 6, 11, 14, 22, 27, 28, 31, 35, 41, 47, 48, 50, 51

Accessibilité ......................................................................................................................................................... 2, 3, 13, 21, 43, 49

Acupuncture/acupuncteurs ............................................................. 1, 2, 3, 7, 8, 11, 12, 15, 17, 25, 33, 34, 44, 53, 54

Afrique ............................... viii, 1, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 17, 18, 19, 21, 27, 28, 31, 34, 36, 41, 42, 43, 45, 50, 51, 53

Agence européenne pour l’évaluation des produits médicinaux (EMEA) .......................................... 19, 34, 41, 50

Amériques ................................................................................................................................ viii, 1, 7, 8, 11, 25, 31, 32, 36, 53

Antipaludéens ................................................................................................................................................................. 2, 13, 27, 34

Asie ........................................................................................................ viii, 1, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 21, 31, 32, 36, 40, 45, 53

Association pour la promotion de la médecine traditionnelle ...................................................................................... 43

Assurance .................................................................................................................................................................. 9, 10, 23, 24, 44

Banque mondiale ............................................................................................................................................................................... 42

Centre(s) collaborateur(s) ............................................................................................................ 6, 31, 34, 35, 36, 50, 52, 53

Chiropraxie/Chiropracteurs ....................................................................................................................................... 8, 15, 16, 44

Collaboration Cochrane .................................................................................................................................................................. 43

Communication .............................................................................................................................................. 4, 22, 29, 43, 48, 52

Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) ............................................... 40

Coopérative scientifique européenne sur la phytothérapie (ESCOP) ................................................................. 41, 42

Coût(s) .......................................................................................................................................... 2, 13, 14, 21, 22, 23, 24, 25, 47

Culture durable .................................................................................................................................................................... 27, 28, 51

Dépenses ........................................................................................................................................................................... 2, 12, 13, 51

Directives/Principes directeurs ............................................................ 5, 21, 26, 28, 32, 33, 34, 35, 44, 48, 49, 50, 51

Disponibilité ........................................................................................................................................... 1, 2, 6, 13, 27, 31, 47, 48

Domaine complémentaire Cochrane ........................................................................................................................................ 24

Droits de brevet ..................................................................................................................................................................................... 4

Education ................................................................................................... 3, 4, 9, 10, 16, 17, 23, 28, 29, 32, 42, 43, 44, 52

Efficacité .......................................................... 1, 2, 3, 5, 19, 22, 23, 25, 26, 27, 32, 33, 34, 36, 37, 41, 47, 48, 50, 51

Enregistrement ................................................................................................................. 4, 16, 22, 26, 29, 32, 36, 44, 48, 50

Essais thérapeutiques randomisés ..................................................................................................................................... 24, 26

États membres .................................................. viii, 3, 5, 9, 15, 19, 21, 23, 31, 35, 36, 40, 41, 42, 47, 49, 50, 51, 52

Europe ...................................................................................................... viii, 1, 8, 11, 12, 19, 21, 32, 34, 35, 41, 42, 50, 53

Fédération mondiale de chiropraxie (WFC) .................................................................................................................... 16, 44

Fédération mondiale des sociétés d’acupuncture et moxibustion (WFAS) ............................................... 11, 12, 44

Fondation Ford .................................................................................................................................................................................... 43

Page 74: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

64

Fonds mondial pour la nature (WWF) .............................................................................................................................. 43, 44

Formation ................................................................................... 3, 4, 9, 15, 16, 17, 21, 22, 23, 28, 33, 35, 39, 50, 51, 52

Indicateur(s) critique(s) ................................................................................................................................ 6, 47, 49, 50, 51, 52

Indicateur(s) .............................................................................................................................................. 6, 27, 47, 49, 50, 51, 52

Industrie mondiale de l’automédication responsable (IMAR) ................................................................................ 44, 45

Information ................................... 2, 4, 5, 12, 14, 22, 26, 29, 31, 32, 35, 36, 37, 40, 41, 43, 44, 48, 49, 50, 52, 53

Initiative de recherche sur les méthodes antipaludéennes traditionnelles (RITAM) ........................................... 45

Initiative globale pour les systèmes traditionnels de santé (GIFTS) ............................................................................ 45

Innocuité, efficacité et qualité ........................................................................ 1, 3, 5, 22, 23, 24, 26, 35, 48, 49, 50, 51

Instituts de recherche ........................................................................................................................... 6, 15, 28, 36, 37, 43, 52

Législation .................................................................................................................................................. 4, 23, 28, 31, 33, 41, 44

Ligue médicale homéopathique internationale (LMHI) .................................................................................................... 44

Maladies chroniques ................................................................................................................................................. 14, 22, 25, 47

Maladies transmissibles .......................................................................................................................................................... 27, 51

Mécanismes réglementaires et légaux ................................................................................................................................ 3, 22

Médecine traditionnelle chinoise ......................................................................................................... 1, 7, 8, 33, 37, 53, 54

Médicaments à base de plantes ....................................... 1, 2, 3, 4, 7, 8, 10, 12, 13, 15, 16, 22, 23, 24, 25, 26, 27,

28, 29, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 40, 41, 45, 48, 49, 50, 51

Médicaments chimiques ..................................................................................................................................... 2, 13, 14, 27, 29

Méditerranée orientale ........................................................................................................................................................... viii, 36

Méthodologie(s) .................................................................................................. 4, 5, 21, 22, 24, 26, 34, 45, 48, 49, 50, 51

National Center for Complementary and Alternative Medicine (NCCAM) ........................ 10, 17, 18, 34, 37, 53

Normes ............................................................................................................... 4, 5, 6, 21, 22, 24, 26, 29, 39, 44, 47, 48, 50

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) ............................................. 39, 40, 50

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) ................................................. 40, 50

Organisation islamique pour les sciences médicales (IOMS) .......................................................................................... 45

Organisation mondiale du commerce (OMC) ................................................................................................................ 42, 43

Organisations internationales ....................................................................................................................................... 31, 41, 45

Organisations non-gouvernementales (ONG) ................................................................................... 6, 39, 43, 44, 47, 51

Organisme mondial de la propriété intellectuelle (WIPO) ......................................................................................... 40, 41

Pacifique occidental ........................................................................................................................ viii, 1, 8, 31, 32, 33, 36, 53

Paludisme .............................................................................................................................................. 2, 5, 13, 19, 25, 45, 48, 51

Patients ............................................................................... 2,4, 11, 12, 13, 14, 15, 21, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 48, 49, 52

Permis .................................................................................................................................................................... 3, 4, 21, 23, 28, 41

Plante(s) médicinale(s) .......................................................................................... 3, 14, 22, 23, 24, 26, 27, 28, 32, 34, 35,

37, 39, 40, 41, 42, 44, 45, 48, 51, 52, 53

Politique .................................................................. 1, 3, 5, 9, 10, 21, 22, 23, 31, 32, 33, 35, 39, 40, 42, 45, 47, 48, 49

Praticiens ..................................... 2, 4, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 33, 39, 44, 45, 48, 49, 51, 52

Prestataires ............................................................... 2, 3, 4, 5, 9, 11, 15, 16, 21, 23, 24, 27, 28, 29, 37, 43, 47, 48, 52

Preuves cliniques .......................................................................................................................................................................... 3, 49

PRO.ME.TRA .......................................................................................................................................................................................... 43

Produits à base de plantes ................................................................................................................ 1, 4, 7, 10, 12, 23, 31, 32

Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA) ........................................................................ 14

Propriété intellectuelle ................................................................................................................................ 4, 23, 28, 40, 42, 43

Page 75: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

65

Inde

x

Qualification ................................................................................................................................................................................... 4, 28

Qualité .................................. 1, 3, 4, 5, 9, 15, 19, 21, 22, 23, 24, 26, 28, 29, 32, 34, 35, 36, 41, 47, 48, 49, 50, 51

Recherche qualitative ................................................................................................................................................................. 4, 27

Recherche quantitative ..................................................................................................................................................................... 4

Recherche ....................................................................... 2, 3, 4, 5, 9, 10, 13, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27,

28, 32, 33, 34, 36, 37, 40, 42, 43, 44, 45, 48, 49, 51, 52, 53

Réglementation(s) .................. 4, 9, 10, 15, 16, 22, 23, 26, 29, 31, 32, 33, 36, 37, 41, 42, 44, 47, 48, 49, 50, 51

Rentabilité ........................................................................................................................................................ 4, 24, 25, 27, 48, 52

Responsables de réglementation pharmaceutique ..................................................................................... 21, 34, 36, 41

Secrétariat du Commonwealth ........................................................................................................................................... 41, 45

Soins de santé primaires .................................................................................................................................... 9, 14, 21, 29, 32

Soins de santé ............................................................................................ 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 17, 21, 22, 23,

24, 27, 28, 29, 32, 33, 40, 42, 43, 47, 48, 51, 52

Surveillance ............................................................................................................................................................................. 4, 26, 50

Système(s) de soins de santé ..................................................................... 1, 3, 5, 7, 8, 9, 16, 22, 31, 32, 33, 47, 48, 49

Thérapies manuelles .......................................................................................................................................................... 1, 3, 7, 50

Thérapies spirituelles ...................................................................................................................................................................... 1, 7

Union Européenne (EU) .......................................................................................................................................................... 19, 42

Union mondiale pour la nature (IUCN) .............................................................................................................................. 43,44

Usage durable ................................................................................................................................................................. 3, 48, 51, 52

Usage rationnel ........................................................................................................... 1, 3, 4, 5, 6, 22, 26, 28, 36, 47, 48, 52

VIH/SIDA ................................................................................................................................. 3, 5, 14, 15, 27, 28, 43, 48, 50, 51

Page 76: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Stra

tégi

e de

l’O

MS

pour

la M

édec

ine

Trad

ition

nelle

pou

r 200

2–20

05

66

Page 77: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Contacts dans le domaine des politiquesde médicaments essentiels

Au siège de l’OMS:

Department of Essential Drugs and Medicines PolicyHealth Technology and Pharmaceuticals ClusterWHO HeadquartersAvenue Appia 201211 Genève 27Suisse :

Dr Jonathan QuickDirecteurTél. : +41 22 791 4443 E-mail : [email protected]

Dr Hans HogerzeilCoordinateur d’équipe, Politique, accès et usage rationnelTél. : +41 22 791 3528 E-mail : [email protected]

Dr Lembit RägoCoordinateur d’équipe, qualité et sécurité : médicamentsTél. : +41 22 791 4420 E-mail : [email protected]

Dr Germán VelásquezCoordinateur d’équipe,Programme d’action sur les médicamentsTél. : +41 22 791 3509 E-mail : [email protected]

Dr Xiaorui ZhangCoordinateur d’équipe suppléant, Médecine traditionnelleTél. : +41 22 791 3639 E-mail : [email protected]

Contacts aux bureaux régionaux de l’OMS :

Regional Office for AfricaWorld Health OrganizationMedical School, C WardParirenyatwa HospitalMazoe StreetPO Box BE 773BelvedereHarareZimbabwe :

Dr Jean Marie TrapsidaCoordinateur suppléant de politiquesde médicaments essentielsTél. : +263 4 742 829 E-mail : [email protected]

Dr Ossy KasiloConseiller en médecines traditionnellesTél. : +263 4 790 233 E-mail : [email protected]

Regional Office for the AmericasWorld Health OrganizationPan American Sanitary Bureau525, 23 rd Street NWWashington, DC 20037 :

Dr Caridad BorrasCoordinateur de programme,Médicaments essentiels et technologie des soins de santéTél. : +1 202 974 3238 E-mail : [email protected]

Dr Rosario D’AlessioConseiller régional, Produits pharmaceutiquesTél. : +1 202 974 3282 E-mail : [email protected]

Regional Office for the Eastern MediterraneanWorld Health OrganizationWHO Post OfficeAbdul Razzak Al Sanhouri Street,opposite children’s LibraryNasr CityLe Caire 11 371Egypte :

Mr Peter GraaffConseiller régional, Produits pharmaceutiquesTél. : +20 2 2765301 E-mail : [email protected]

Regional Office for EuropeWorld Health OrganizationRegional Office for Europe8, ScherfigsvejDK-2100 CopenhagueDanemark :

Mr Kees de JoncheereConseiller régional, Produits pharmaceutiquesTél. : +45 3 917 1717 E-mail : [email protected]

Regional Office for South-East AsiaWorld Health OrganizationWorld Health HouseIndraprastha EstateMahatma Gandhi RoadNew Dehli 110002Inde :

Dr Krisantha WeerasuriyaConseiller régional suppléant, Produits pharmaceutiquesTél. : +91 11 331 7804 E-mail : [email protected]

Regional Office for the Western PacificWorld Health OrganizationPO Box 2932Manille 1000Philippines :

Dr Budiono SantosoConseiller régional, Produits pharmaceutiquesTél. : +63 2 528 8001 E-mail : [email protected]

Dr Chen KenConseiller en médecines traditionnellesTél. : +63 2 528 9948 E-mail : [email protected]

Page 78: Stratégie de l'OMS pour la Médecine Traditionnelle pour 2002–2005

Une stratégie pour la médecine traditionnelle est pertinente :

La médecine traditionnelle continue de jouer un rôle important au niveau des soinsde santé. Dans de nombreuses parties du monde, elle est préférée à toute autreforme de soins de santé. Ailleurs, l’usage des médicaments à base de plantes et desthérapies dites complémentaires et alternatives connaît une croissance spectaculaire.Il n’existe pas de déterminant particulier de popularité mais l’acceptabilité despratiques traditionnelles ainsi que les perceptions d’abordabilité, d’innocuité etd’efficacité et la remise en question des pratiques allopathiques ont toutes un rôle àjouer. Étant donné ce vaste attrait, le manque général de recherche sur l’innocuité etl’efficacité des médecines traditionnelles est un sujet de grande inquiétude.

Une stratégie pour la médecine traditionnelle est requise de toute urgence :

Les organes internationaux, nationaux et non gouvernementaux continuent des’efforcer à assurer que des traitements sans danger, efficaces et abordables pour unvaste éventail de maladies soient disponibles dans les régions où ils sont le plusnécessaires. L’OMS estime, cependant, qu’un tiers de la population mondiale manqueencore d’accès régulier aux médicaments essentiels ; ce chiffre s’élevant à 50 % dansles parties les plus pauvres d’Afrique et d’Asie. Heureusement, dans de nombreux paysen voie de développement, la médecine traditionnelle offre une source importante etaccessible de soins de santé. L’usage de la médecine traditionnelle au niveau dessoins de santé primaires, cependant, et plus particulièrement dans le traitement demaladies mortelles, est une cause d’inquiétude. Une base factuelle en appui de sonusage efficace et sans danger reste à développer.

Une stratégie pour la médecine traditionnelle a été développée :

En réponse à ces défis, l’OMS a développé une stratégie pour la médecinetraditionnelle visant à permettre à cette forme de soins de santé de mieux contribuerà la sécurité sanitaire. Elle se concentre sur un travail avec ses États membres pourdéfinir le rôle de la médecine traditionnelle dans les stratégies nationales relativesaux soins de santé, apportant son appui au développement de recherches cliniquessur l’innocuité et l’efficacité des médecines traditionnelles et en préconisant unusage rationnel de la médecine traditionnelle.