STP Invest 2012
-
Upload
priya-raveendran -
Category
Documents
-
view
217 -
download
0
description
Transcript of STP Invest 2012
ANNOUNCEMENT / ANÚNCIO
SÃO TOMÉ AND PRÍNCIPEINVEST 2012
13-15 June 2012
www.stpinvest.com
Supported by the Government of the
Democratic Republic of São Tomé and Príncipe
Suportado pelo Governo da Republica
Democratica de São Tomé e Príncipe
ORGANISERS / ORGANISATEURS
Anacleto De Barros Kafukena, B.ScCubic Globe Ltd, London, United Kingdom
Tel: 00 44 (0) 208 605 0509
Fax: 00 44 (0) 208 605 0512
Email: [email protected]
www.cubicglobe.com
Mr. Americo Cabral
Island Tour – Travel & Logistic
São Tomé e Príncipe
Tel: 00239 (2) 222 045; 00 239 2 222 046
Fax: 00 239 2 222 375
Email: [email protected]
Web: www.islandtour-travel.com
For speaking opportunities marketing, logistics and how to participate in this event
please contact /
Para participar como orador, saber das oportunidades de market e logísticas, e para
saber como participar neste evento, por favor contacte:
© Cubic Globe Ltd. U.K. 2011
Discovered and claimed by Portugal in the late 15th century, the
islands' sugar-based economy gave way to coffee and cocoa in the
19th century.
The Democratic Republic of São Tomé and Príncipe, is a
Portuguese-speaking island nation in the Gulf of Guinea, off the
western equatorial coast of Central Africa, straddling the Equator,
west of Gabon. It consists of two islands: São Tomé and Príncipe,
São Tomé and Príncipe is the second-smallest African country in
terms of population (the Seychelles being the smallest). The two
main islands form part of a chain of extinct volcanoes and both are
mountainous.
The economy of the country is still dominated by the export of
cocoa which represents 95% of exports by value. The plantations,
nationalised at independence, have since been re-privatised as
part of economic reforms introduced in the late 1980s. But the
economy is set to change dramatically as it enters the ranks of oil
producers. In order to cope with the huge impact of oil receipts,
the government adopted an Oil Revenue Management Law in late
2004 to ensure that oil revenue is managed transparently and
efficiently. The Law also provides for a government Trust Fund.
On February 22, 2008, the country was accepted as a candidate
country to join the Extractive Industries Transparency Initiative
(EITI) and received a grant of support from the EITI multidonor trust
fund.
The country has a huge potential in the tourism sector with some
significant investment by companies. Other sectors of the
economy such as construction, telecommunications, finances,
energy, hydrocarbons, health and education can attract invest-
ment.
São Tomé and Príncipe Invest 2012 will present these opportu-
nities and will be the platform for the Government and business
leaders to start talking projects and development of the country.
Some facts:
Area: Total area 1,001 sq km
Population: 175,808 (July 2010 est.)
Capital city: São Tomé
Languages: Portuguese, and Creole dialects, of which Lungwa
Santome, is the main lingua franca; others are Angolar and
Lungwiye (on Principe).
GDP: US$175 million (est. 31 December 2008)
GDP per capita: US$1,160 (est. 2009)
Annual growth: 4.0% (est. 2009) / Forecast 2010 4.5%
Inflation: 23% (World Fact Book est. 2009)
Major industries: Cocoa, oil and gas, tourism
Climate: tropical; hot, humid; one rainy season (October to May)
Alguns factos:
Area: area total 1,001 sq km
Populacão: 175,808 (Julho 2010 est.)
Cidade capital: São Tomé
Linguagem: Portugues, Creolo dialeto da Lingua Santomense e a
linguagem mais falada; outros são; Angolar e Lungwiye (no
Principe).
GDP: US$175 milhões (est. 31 de Dezembro de 2008)
GDP per capita: US$1,160 (est. 2009)
Crescimento Anual: 4.0% (est. 2009) / estimativa de 2010 4.5%
Inflacão: 23% (World Fact Book est. 2009)
Maior industrias: Cacao e Petróleo. Turismo e a nova area de
investimento
Clima: tropical; quente, humido; com uma estacão de
chuva(Outubro e Maio)
São Tomé e Príncipe foi descoberto por Portugal nos finais do
seculo 15, o artquipelogo tinha a sua economia baseada na
industria de açucar e a volta do seculo 19 deu lugar a industria do
café e cacao.
A Republica Democratica de São Tomé e Príncipe e um
arquipelo de expressão Portuguesa localizado no Golfo da Guinea
no Ocidental da costa do equador e no Centro de Africa. Entre o
Equador e a parte Oeste do Gabão. O arquipelogo e composto por
duas ilhas; São Tomé e Príncipe
São Tomé e Príncipe e o segundo menor pais de Africa em termo de
populacão (Seychelles e o manor pais Africano). As duas ilhas
formão parte das distinta ilhas volcanica e montanhosas.
A economia do pais continua a ser dominada pela exportacão do
cacao que representa 95% dos valores de exportações. As planta-
ções nacionalizadas durante a independencia foi re-privatizado
como parte das reformas economica introduzidas nos finais de
1980. A economia esta preste a mudar dramaticamente como um
pais agora productor de Petróleo. De forma a ter melhor control das
receitas do petróleo, o governo adotou a Lei da Gestao das Receitas
do Petróleonos finais de 2004. Esta lei foi criada para garantir a
gestão das receitas do petróleo em forma transparente e efficais.
Esta lei tambem providencia o governo na criar de um Fundo do
Petróleo.
No dia 22 de Fevereiro 2008, o pais foi aceite como um pais
candidato a fazer parte da Extractive Industries Transparency
Initiative (EITI) e recebeu um imprestimo de suporte fo Fundo da
EITI.
O pais tambem tem um grande potencial no sector do turismo e já
há algumas companhias a investir neste sector. Outros sectores da
economia como construcão, telecomunicacão, finanças, energia,
hydrocarbonetos, saude e educacão esta a atrair investidores.
São Tomé e Príncipe Invest 2012 ira apresentar oportunidades de
negocio ao investidores e tambem ira servir de plataforma para o
governo e leaderes de negocio debater a serca de projectos e
desenvolvimento do pais.
© Cubic Globe Ltd. U.K. 2011
© Cubic Globe Ltd. U.K. 2011
Showcase / ExhibitionThis institutionalized event will attract a large
number of participants from around the
world. It’s an opportunity for companies
involved in the Agriculture;
Tourism;Telecommunications; Finances;
Energy and Hydrocarbons; Health; Education
and Construction sectors to showcase their
expertise to potential clients.
Showcase / ExposicãoEste evento institucionalizado esta a atrair
um grande número de participantes a volta
do mundo. É uma oportunidade para as
empresas envolvidas na Agricultura, Turismo,
Telecomunicações, Finanças, Energia e
Hydrocarbonetos, Saúde, Educacão e
Construcão para mostrar a sua perícia aos
potencias clientes.
For speaking opportunities marketing, logistics and how to participate in this event please contact:
Para participar como orador, saber das oportunidades de market e logísticas, e para saber como participar neste
evento, por favor contacte:
Anacleto De Barros Kafukena ,Bsc
Cubic Globe Ltd, London,
United Kingdom
Tel: + 44 (0) 20 8605 0509
Fax: + 44 (0)20 8605 0512
E-mail: [email protected]
www.cubicglobe.com
Venue / O LocalThe event will be held in the Congress Hall in
the capital. This is a modern state of the art
facility with air-conditioned rooms and space
for showcase/exhibition.
O evento sera realizado no Centro de
Congresso na capital. E uma instalação de
arte moderna com ar-condicionado e espaço
para exposição
SÃO TOMÉ AND PRÍNCIPEINVEST 2012
Mr. Americo Cabral
Island Tour – Travel & Logistic
São Tomé e Príncipe
Tel: 00239 (2) 222 045; 00 239 2 222 046
Fax: 00 239 2 222 375
Email: [email protected]
Web: www.islandtour-travel.com
© Cubic Globe Ltd. U.K. 2011
SÃO TOMÉ AND PR ÍNCIPE INVEST 2012 (STP INVEST 2012)Conference and Showcase/Exhibition
13 – 15 June 2012, São Tomé and Príncipe
Inquiry Form / Formulário de inquérito
Name / Nome:
Tel :
Title / Titulo:
Fax:
Address / Endereço:
Position/Posição:
Mob:City / Cidade:
Company/ Empresa:
Email:Country / País :
Please choose your option / Por favor escolha sua opção
I would like to attend as a delegate / Eu gostaria de atender como delegado (a)
My company would like to reserve ………… m² in the showcase/exhibition area / A minha empresa gostaria de reservar…………….m² de espaço na exibição
My company would like to sponsor this event / A minha empresa gostaria de patrocinar este evento
I would like to attend as a speaker / Eu gostaria de atender como convidado orador
Exhibition / Exibição This institutionalized event has attracted a large number of participants from around the world. It’s an opportunity for companies involved in the Agriculture; Tourism; Telecommunications; Finances; Energy and Hydrocarbons; Health; Education and Construction sectors to showcase their expertise to potential clients.
Este evento institucionalizado esta a atrair um grande número de participantes a volta do mundo. É uma oportunidade para as empresas envolvidas na Agricultura, Turismo, Telecomunicações, Finanças, Energia e Hydrocarbonetos, Saúde, Educacão e Construcão para mostrar a sua perícia aos potencias clientes.
Marketing opportunities / Oportunidades de Marketing Sponsorship opportunities have been tailored to meet company needs and marketing strategies. As oportunidades como patrocinador foram criadas de acordo às necessidades das empresas em termos de estratégias do mercado.
For marketing, logistics and how to participate in this event please contact / Para saber, das oportunidade de market, logística ou saber como participar neste evento, por favor contacte:
Anacleto De Barros Kafukena,B.Sc Cubic Globe Ltd, London, United Kingdom Tel: + 44 (0) 20 8605 0509 Fax: + 44 (0)20 8605 0512 E-mail: [email protected]: www.cubicglobe.com
Americo Cabral ISLAND TOUR – TRAVEL & LOGISTICS Praça da Independência Democratic Republic of São Tomé e Príncipe Cell phone: 00239 9 905 400 / 00239 9 903422 Email: [email protected]: www.islandtour-travel.com