Status uio sept 2013

213
MODA en el Ciré Mashpi Lodge Wedding Planning by STATUS DESTINOS gastronómicos La magia del retrato familiar

description

 

Transcript of Status uio sept 2013

Page 1: Status uio sept 2013

MODA en el Ciré

MashpiLodge

WeddingPlanningby STATUS

DESTINOSgastronómicos

La magia del retrato familiar

Page 2: Status uio sept 2013
Page 3: Status uio sept 2013
Page 4: Status uio sept 2013

Contenido

BodasVerónica y Álvaro 8Andrea y Ricardo 20Marielisa y Sebastián 30Claudia y Pedro 40Micaela y José 58Emilia y Manuel 80Michelle y Rafael 106Daniela y Sebastián 146

ArteCasa Museo Guayasamín 68Carolina Alfonso 136

PerfilSoprano Eventos 18Soluciones Tecnológicasde Vanguardia 126Gerardo Cilveti 144Iguazú 156Juan Secaira 208

DestinosMashpi Lodge 158

Page 5: Status uio sept 2013

Contenido

TendenciasModa en el Ciré 96Sombreros EZZIO 116Tendencia en Joyas:Ximena Torres 186Carolina López yPaola Gutiérrez 194

GastronomíaMaridaje perfecto 130STATUS Destinos Gastronómicos:Ciré Restaurante 170Zinc Gastro-Bar 176

Salud & BellezaAlimentación y nutrición 94

STATUS Wedding Planning¿Camino de rosas o de rocas? 28Especial Novio: Antes del sí 166

FotografíaLa magia del retrato familiar 90

Page 6: Status uio sept 2013

Colaboradores

Un agradecimiento grande a las personas quecontribuyen y hacen posible la edición de esta revista

Ana Lucía VallejoDirección Editorial

Carolina LalamaRedacción: Moda

César FaríasPresidente / Direcciónde Fotografía

Henry RichardsonVicepresidente / Direcciónde Gastronomía

David Guzmán VeraWedding Planner

Nohora RuedaRedacción: Salud y Belleza

Álvaro SevillaDiseño y Diagramación

Corrección de textos: Ana Lucía Vallejo

Estrategia digital /webmastercontacto.com

Cartas a la redacción [email protected]/statusuio

Page 7: Status uio sept 2013

Carta del Editor

Nuevas temáticas se incorporan en

esta tercera edición de STATUSuio.

La sección “Destinos gastronó-

micos” a cargo del reconocido chef

Henry Richardson Moreno, nos permi-

tirá conocer los mejores restaurantes

de Quito. También un útil reportaje

sobre el maridaje perfecto.

La moda igualmente tiene un

espacio cada más vez importante en la

revista, con propuestas de reconocidas

diseñadoras de moda y de joyas. Caro-

lina Lalama nos presenta en la sección

tendencias, las creaciones y propuestas

de Milú Espinoza, las joyas de Ximena

Torres, Carolina López y Paola Gutié-

rrez y los sombreros Ezzio.

Los destinos continúan teniendo

su protagonismo, en esta ocasión

presentamos Mashpi Lodge, una lujosa

burbuja en las nubes a tan solo tres

horas al noroeste de la capital del

Ecuador.

Y no podían faltan las mejores

imágenes de las bodas de esta tempo-

rada, novias que a través de la mirada

iluminada que el fotógrafo ha logrado

captar en esta etapa de su vida, queda-

rán plasmadas para siempre.

Las mejores imágenes del lente de

César Farías tanto de novias, como

retratos familiares y retratos artísticos.

Nohora Rueda nos ofrece los

mejores consejos en la sección

Salud & belleza.

Perfiles de interesantes y

apasionantes personajes: Marisabel

Albuja, Gerardo Cilveti, María Te-

jada, Donald Régnier, Juan Secaira,

Arturo Gortaire y Javier Campana.

La sección de arte nos presen-

ta un espectacular recorrido por

la Casa Museo Guasayamín y a la

destacada artista Carolina Alfonso.

A partir de esta edición, he-

mos incorporado nuestro servicio

de STATUS Wedding Planning.

A un click resolvemos todas las

consultas para garantizar el éxito

en la organización de las bodas, a

cargo de David Guzmán.

Seguimos creciendo, sobrepa-

samos los 14.500 seguidores en

Facebook y las 18.000 lecturas de

la revista! Gracias por su confianza

y seguimiento.

Esperamos que disfruten todo

lo que STATUSuio en su tercera

edición les propone.

Page 8: Status uio sept 2013
Page 9: Status uio sept 2013
Page 10: Status uio sept 2013
Page 11: Status uio sept 2013
Page 12: Status uio sept 2013
Page 13: Status uio sept 2013

La hoja cayó del árbol, tenue, suave, única, a la silente hierba.

Tal como tu vida se posó en la mía.

Juan Secaira

Page 14: Status uio sept 2013
Page 15: Status uio sept 2013
Page 16: Status uio sept 2013
Page 17: Status uio sept 2013
Page 18: Status uio sept 2013

Te ofrecemos un maravilloso repertorio de música en la Iglesia y tu recepción para

acompañar el evento inolvidable de tu vida en manos de Marísabel Albuja, Soprano, con más de 20 años

de carrera a nivel nacional e internacional.

Perfil

Page 19: Status uio sept 2013

UN CANTO DESDE EL ALMA es, sin duda, el toque ideal para que todos los detalles de tu

boda se complementen, desde tu ingreso a la iglesia, el Ave María hasta el deleite de tus familiares y amigos que te acompañan en tu

maravilloso día.

Diseñamos nuestro servicio en base a tus necesidades; déjanos ser parte de tu día y

permítenos compartir UN CANTODESDE EL ALMA.

[email protected]

Page 20: Status uio sept 2013
Page 21: Status uio sept 2013
Page 22: Status uio sept 2013
Page 23: Status uio sept 2013
Page 24: Status uio sept 2013
Page 25: Status uio sept 2013
Page 26: Status uio sept 2013
Page 27: Status uio sept 2013
Page 28: Status uio sept 2013

Empieza así: Una noche emocionante, una invitación a cenar inesperada en un restau-rante de lujo. Champagne para el brindis, una deliciosa comida acompañada de un postre para dos… y ahí está: ¡el anillo de compro-miso!

Lágrimas, risas, cientos de ideas que vienen a la mente, fechas para que la cele-bración se lleve a cabo y todos los detalles que conlleva la planificación de la boda y que nos llenan de alegría, pero a veces también

de frustración. ¿Por qué este camino que supuestamente era de rosas se puede con-vertir en un camino de rocas?

Gran parte de esa percepción se debe al desconocimiento de lo que debemos hacer para la boda, siempre tomando en cuenta nuestros gustos, presupuestos y requeri-mientos específicos… Es el punto crucial en el que decidimos si queremos sufrir o disfru-tar. Si escogemos lo segundo nos dejaremos guiar y ayudar por un Wedding Planner.

Page 29: Status uio sept 2013

Una asesoría con un cronograma que incluye desde la recomendación del me-jor diseño para las invitaciones, hasta la contratación de la orquesta del momento para la fiesta. Pasando antes por una guía de los proveedores más calificados en el mercado para escoger la decoración, el licor y el catering; pilares fundamentales para que una boda sea como la soñamos y que, por supuesto, no nos llene de estrés.

Entonces ese camino que amenazaba en convertirse de rocas desaparece del panorama, para dar paso a la ilusión y a un proceso en el que cada pequeño deta-lle aporta a una organización impecable, donde invitados, familia y sobre todo los nuevos esposos podrán disfrutar desde el inicio hasta el fin de un evento inolvida-ble… Y ahora sí, ¡que vivan los novios!

Para que tu camino sea de rosas, STATUS pone a tu disposición el servicio de Wedding Planning by David Guzmán Vera. Todo lo que quieras saber sobre la organización de tu boda se lo puedes consultar a nuestro experto con un simple “click” en:

statusuio.com/weddingplanning:

• Sitios para eventos • Iglesias• Catering• Decoración• Música en vivo• Fotografía• Video• Luna de miel

Page 30: Status uio sept 2013
Page 31: Status uio sept 2013

Como una limpia mañana de besos morenoscuando las plumas de la aurora comenzaron

a marcar iniciales en el cielo. Como rectacaída y amanecer perfecto.

Page 32: Status uio sept 2013
Page 33: Status uio sept 2013
Page 34: Status uio sept 2013
Page 35: Status uio sept 2013
Page 36: Status uio sept 2013
Page 37: Status uio sept 2013
Page 38: Status uio sept 2013

El día de tus sueños, la comodidad y laexclusividad se conjugan en un sólo lugar...

Av. Orellana 1172 y Av. Amazonas • Telf.: 2922 040 Ext. 6007www.jwmarriottquito.com

www.facebook.com/marriottquito

Page 39: Status uio sept 2013
Page 40: Status uio sept 2013
Page 41: Status uio sept 2013
Page 42: Status uio sept 2013
Page 43: Status uio sept 2013
Page 44: Status uio sept 2013

Yo ya fui, tú perdurarás, cuando la tierra sea mi destino

tu halo me cobijará en el amor en que nos convertimos.

Desde este pico rocoso te observo, subes,

Page 45: Status uio sept 2013

tu mano hace la señal, recupero en ese instante la risa primigenia,

y dichosamente, a tus brazoscaigo.

Juan Secaira

Page 46: Status uio sept 2013
Page 47: Status uio sept 2013
Page 48: Status uio sept 2013
Page 49: Status uio sept 2013
Page 50: Status uio sept 2013
Page 51: Status uio sept 2013
Page 52: Status uio sept 2013

Un lugar especialque todos sueñan para realizar

su evento

Page 53: Status uio sept 2013
Page 54: Status uio sept 2013

Desde el siglo XVII, en la parte norte del tradicional Valle de Los Chillos, muy cerca al cerro Ilaló, el cual brinda un paisaje inigualable, se ubica la Hacienda la Siria; hacienda agrícola y ganadera, que con el paso de los años ha ido cambiando su actividad debido al crecimiento del valle de Los Chillos y ciudad de Quito.

La casa vieja de la hacienda La Siria, nuestra casa, abre hoy sus puertas para convertirse en un espacio de eventos del más alto nivel. Este proyecto lleva casi un año, desde la toma de decisión de transformar los potreros de las vacas

Page 55: Status uio sept 2013

en jardines y cómodos espacios para un evento social, manteniendo el estilo, historia y la tradición.

Nuestra casa brinda esa sensación de campo, de hacienda, a tan solo 25 minutos de Quito y 20 minutos de Cumbayá… Es decir el campo en la ciudad.

Hermosos jardines, amplias áreas verdes y todas las facilidades para que el evento sea agradable tanto para los organizadores como para los invitados. Hemos adecuado los espacios pensando siempre en la comodidad de nuestros clientes.

Un lugar especial que todos sueñan para realizar su evento.

Page 56: Status uio sept 2013

www.haciendalasiria.com

Page 57: Status uio sept 2013
Page 58: Status uio sept 2013
Page 59: Status uio sept 2013
Page 60: Status uio sept 2013

Golpeas con tus caricias del sol de mediodía me descoses, desbaratas, encandilas

para armarnos otra vezen besosy risas.

Hasta mi sangre aplaude el movimiento perpetuo de ti en mí.

Juan Secaira

Page 61: Status uio sept 2013
Page 62: Status uio sept 2013
Page 63: Status uio sept 2013
Page 64: Status uio sept 2013
Page 65: Status uio sept 2013
Page 66: Status uio sept 2013
Page 67: Status uio sept 2013
Page 68: Status uio sept 2013

“Pintar es una forma de oración al

mismo tiempo que el grito. Es casi

una actitud fisiológica y la más alta

consecuencia del amor y de la soledad.

Por eso, quiero que todo sea nítido,

claro, que el mensaje sea sencillo y

directo. No quiero dejar nada al azar,

que cada figura, cada símbolo, sean

esenciales; porque la obra de arte es

la búsqueda incesante de ser como

los demás y no parecerse a nadie”.

Guayasamín.

Arte

Page 69: Status uio sept 2013

“Pensemos antes de entrar en su pintura porque no nos será fácil volver”Pablo Neruda

Page 70: Status uio sept 2013

La Casa Museo Guayasamín es un espacio lleno de historia y anécdotas de la vida personal del maestro ecuatoriano Oswaldo Guayasamín “Pintor de Iberoamérica”. El recorrido permite adentrarse en su mundo, ya que él mismo diseñó su casa, decidía dónde ubicaría cada pieza de arte y dónde estaría sembrado cada árbol.

Actualmente, se puede recorrer la Casa Museo Guayasamín que reúne colecciones de arte colonial, arte precolombino, grabados de Goya, obras de Miró, Chagall, Montesinos y Picasso; además se puede admirar muchas de sus obras y visitar el taller desde donde tanto creó.La Casa Museo se ubica junto a la Capilla del Hombre -su obra cumbre- y es un punto obligado de visita en la capital.

Page 71: Status uio sept 2013

Cuando se tiene la posibilidad de estar frente a un grande y más aún, compartir momentos con una persona cuya obra trasciende el tiempo convirtiéndose en inmortal, lo que más llama la atención es su sencillez y naturalidad, su sensibilidad, en una conversación sin poses, porque se es y no se necesita demostrar nada. Así era Oswaldo Guayasamín, no solo grande por su obra si no por la sencillez de su grandeza y la grandeza de su sencillez.

“Guayasamín es un pintor telúrico y solar. Tierra y cielo le dan la materia íntegra de su obra”

Benjamín Carrión

Page 72: Status uio sept 2013

Oswaldo Guayasamín, el más internacional de los artistas ecuatorianos de todos los tiempos, nació en Quito, el 6 de Julio de 1919. Se gradúa de Pintor y Escultor en la Escuela de Bellas Artes de Quito. Realiza su primera exposición cuando tiene 23 años, en 1942. Obtuvo en su juventud todos los Premios Nacionales y fue acreedor, en 1952, a los 33 años, del Gran Premio de la Bienal de España y más tarde del Gran Premio de la Bienal de Sao Paulo. Fallece el 10 de marzo de 1999, a los 79 años.

Para entender la inmensidad del pensamiento de este artista, debemos recorrer las distintas etapas de su obra: Huaycañán, La Edad de la Ira y La Edad de la Ternura. “Huaycañan” (palabra quíchua, que traducida significa “Camino del Llanto”), compuesta por un mural y 103 cuadros, pintada de 1946 a

Page 73: Status uio sept 2013
Page 74: Status uio sept 2013

1952, es una visión de las etnias que componen el mestizaje americano: los indios y los negros, con sus culturas y sus expresiones de alegrías, tristezas, tradiciones, identidad, religión sobre todo de los países andinos, Ecuador, Perú y Bolivia.

“La Edad de Ira” entre 1961 y 1990, compuesta por 150 cuadros de gran formato, dentro de esa serie hay colecciones en torno a una misma temática, como “Las

Page 75: Status uio sept 2013

Manos” (12 óleos), “Mujeres Llorando” (7 óleos), “La Espera” (11 óleos), “Los Mutilados” (6 óleos), “Reunión en el Pentágono” (5 óleos), “Ríos de Sangre” (3 óleos). Denuncia la violencia del hombre contra el hombre en este siglo.

“Mientras vivo siempre te recuerdo” (la “Edad de la Ternura”), otra colección con más de 100 obras, que pintó desde 1988 hasta 1999, es un homenaje de amor a su madre, a las madres, como símbolo de defensa de la vida.

Page 76: Status uio sept 2013
Page 77: Status uio sept 2013

www.guayasamin.org

Page 78: Status uio sept 2013
Page 79: Status uio sept 2013
Page 80: Status uio sept 2013
Page 81: Status uio sept 2013
Page 82: Status uio sept 2013
Page 83: Status uio sept 2013
Page 84: Status uio sept 2013
Page 85: Status uio sept 2013

Ahí, el rumor de tu voz mezclándose entre las olas saladas

llegará firme a su destino y seremos dos los que

se aman.

Juan Secaira

Page 86: Status uio sept 2013
Page 87: Status uio sept 2013
Page 88: Status uio sept 2013
Page 89: Status uio sept 2013
Page 90: Status uio sept 2013

Al ingresar a un hogar es inevitable fijar los ojos en el retra-to de la familia. Y es que encierra no solo el rostro de cada uno de sus miembros, sino el sentido del momento vivido al tomarlo, la marca de la época en que se tomó, los gustos y rebeldías del momento y de la imagen que lleva grabada cada uno de lo que ha sido y es su propia familia.

Page 91: Status uio sept 2013

Es un sello, el símbolo físico más valioso que puede atesorar una familia y que, a diferencia de muchos otros objetos, gana más valor conforme padres, hijos, tíos, abuelos y nietos van cambiando con el tiempo, alejándose de cuando se realizó ese retrato o quedando en la memoria.

Page 92: Status uio sept 2013
Page 93: Status uio sept 2013
Page 94: Status uio sept 2013

Al decidir iniciar una rutina de actividad física también debes tener en cuenta cómo te alimentas. Si no es así, en lugar de sentirte mejor con el ejercicio, el agotamiento y la debilidad arruinarán tu plan de mantenerte activo y saludable.

Salud&Belleza

Page 95: Status uio sept 2013

Hidrátate con agua pura, no más de 240 ml una hora antes del ejercicio y medio vaso cada 15 minutos. El resto del día no bebas menos de 6 tazas de agua o té verde. Usa bebidas hidratantes si el ejercicio dura más de 2 horas y es al aire libre o en temperaturas elevadas.

No te saltes ninguna comida y procura no dejar espacios de más de 3 horas entre ellas.

Incluye 5 porciones de 1 tz de alimentos crudos a lo largo del día (entre frutas y vegetales crudos).

Prefiere los dulces naturales por sobre el azúcar y las harinas blancas (solo dan energía inmediata, luego provocan debilidad y cansancio).

5 consejos básicosdiarios, para rutinas

aeróbicas de una hora:

1

2

3

4

Prefiere siempre las carnes blancas o de origen vegetal sobre las rojas, limitando ésta a 4 onzas por semana.

5

Page 96: Status uio sept 2013

Tendencias

Page 97: Status uio sept 2013

Milú Espinoza nos presenta su colección TRAVESIA: Primavera Verano 2014… joven, llena de color y deliberadamente femenina.

Page 98: Status uio sept 2013

La tendencia para el próximo verano es una aventura urbana y extremadamente sofisticada, para la mujer que quiere verse perfecta a toda hora. Estampados

bordados a mano, faldas pincel, cortes peplo y simetría, forman parte de esta propuesta.

Page 99: Status uio sept 2013
Page 100: Status uio sept 2013
Page 101: Status uio sept 2013
Page 102: Status uio sept 2013
Page 103: Status uio sept 2013

Vestuario: Milu Espinoza Telf .: 0999 244 066 www.miluespinoza.com Accesorios: Valeria Bazante Telf 0995 857 450San Antonio Design N33-179 y 6 de DiciembreTelf.: 2457 288 / 2241 191Modelo: Valeria SparacciariLocación: CIRE www.cirefood.comFotografía: César Farías

Page 104: Status uio sept 2013
Page 105: Status uio sept 2013

Sazona tu vida...

Page 106: Status uio sept 2013
Page 107: Status uio sept 2013
Page 108: Status uio sept 2013
Page 109: Status uio sept 2013

No busques un mar transparenteni aguas placenteras

vuélvete en mí riégate dichosa

reconócete mientras el oleajesala mi fe.

Juan Secaira

Page 110: Status uio sept 2013
Page 111: Status uio sept 2013
Page 112: Status uio sept 2013
Page 113: Status uio sept 2013
Page 114: Status uio sept 2013
Page 115: Status uio sept 2013
Page 116: Status uio sept 2013

Tendencias

Page 117: Status uio sept 2013
Page 118: Status uio sept 2013

En 1926, Ezio Bigalli Corbani salió

de su natal Italia sin más que con

un cargamento lleno de sombreros

de raffia Fiorentina y todo el deseo

de aventurarse a comerciarlos en

Ecuador. Ezio buscaba preservar el

arte de hacer sombreros al igual

que ofrecer sofisticadas prendas

para los caballeros de aquella

época. Sin saberlo, toda una vida

llena de compromiso hacia esta

labor inició una sólida tradición de

sombrereros que mantienen su

esencia hasta el día de hoy.

Ezzio está fundada en una

antigua tradición Italiana de hacer

sombreros. Los sombreros que

vistieron a distinguidos señores

en el pasado, ahora se renuevan

para vestir al hombre sofisticado

moderno.

Page 119: Status uio sept 2013

La versatilidad de la cachucha, uno de los clásicos íconos de moda de principios de siglo veinte, nos abre la posibilidad de renovar este accesorio junto con diseños al estilo inglés para darle un giro contemporáneo y de buen gusto.

Page 120: Status uio sept 2013

Con mucha más presencia en las pasarelas actuales de París y New York, el sombrero se ha transformado en un emblema de la moda. Cada sombrero es una actitud.

Page 121: Status uio sept 2013

El sombrero de pelo de conejo es un accesorio de lujo. Parecido a la textura del terciopelo, este tipo de sombrero posee un brillo y suavidad incomparables a otras fibras animales.

Page 122: Status uio sept 2013

Después de los años 60 y con la llegada del movimiento hippie, el sombrero representó a las generaciones más conservadores y al status quo. Es por ello que este accesorio se pierde en el tiempo hasta que en la última década, los jóvenes se interesaron por el vintage y la ropa del abuelo y rescatan al sombrero como un accesorio clave.

Page 123: Status uio sept 2013

Además de ser estandartes de moda, es posible transformar a los sombreros enpiezas que encaren preocupaciones globalescomo la sustentabilidad. Por estar hecho con residuos de lana del proceso de fabricación del fieltro, a éste sombrero lo llamamos “El Reciclado”. Nada se desperdicia; todo se reusa. El resultado es un sombrero con un diseño único.

Page 124: Status uio sept 2013

Por su durabilidad, el sombrero de fieltro de lana es en esencia utilitario. Con el desarrollo de nuevas tecnologías, este accesorio ahora mantiene características únicas como la repelencia al agua y poder conservar su forma a pesar del uso y del maltrato.

Page 125: Status uio sept 2013

www.sombrerosecuador.com

El mundialmente reconocido sombrero depaja toquilla, mal llamado “Panama Hat”, es un producto elaborado exclusivamente en Ecuador. Valorado por la finura de su tejido y las hábiles manos que lo crean, el sombrero de paja toquilla es un ícono a la elegancia y tradición.

Page 126: Status uio sept 2013

SolucionesTecnológicas

de Vanguardia

Perfil

Page 127: Status uio sept 2013

Augusto Gortaire y Javier Campana son jóvenes emprendedores que incursionan en el mercado ecua-toriano como pioneros al ofrecer servicios basados en tecnología y conceptos de inteligencia de nego-cios, primordialmente para el sector inmobiliario y de la construcción. Su empresa C&G brinda soluciones tecnológicas de vanguardia para negocios inmobiliarios.

Su software integrado de información gerencial para control y administración financiera, contable, comercial y técnica de proyectos lleva 15 años de trayectoria, más de 120 empresas constructoras lo han utilizado para desarrollar 3.000 pro-yectos inmobiliarios y de obra civil en Colombia, Ecuador y Panamá.

Page 128: Status uio sept 2013
Page 129: Status uio sept 2013
Page 130: Status uio sept 2013

AcuerpadoMorandé

Gran ReservaChardonnayGallinita deshuesada y

glaceada con salsa de naranja y Cointreau

Langostinos extra grandes al Cognac en charola de filo

Trilogía marina

Henry Richardson nos presenta sus recomendaciones el momento de seleccionar los vinos. El maridaje perfecto para carnes blancas, mariscos, verduras, quesos y postres ¡los vinos blancos y espumosos! Aquí les presentamos una guía clara al momento de elegir.

Page 131: Status uio sept 2013

SecosMorandé

ReservaSauvignon Blanc

MorandéReservaPinot Grigio

Antipasto con verdurasy láminas de queso

Cous cous mediteráneo

Verduras frescascon pasas

Page 132: Status uio sept 2013

Dulces

BogleRiesling

MorandéReserva

Gewürztraminer

Pavlova de frutos rojos

Fondant de chocolate blanco, relleno de chocolate negro

Page 133: Status uio sept 2013

EspumantesMorandé

Brut Nature

Profiteroles

Charlotta de maracuyá

Frutas y quesos suaves

Extra BrutDel Fin del Mundo

Platos

Vinos

Teléfonos: 0998 752 285 • 0999 031 592

Page 134: Status uio sept 2013

Le invitamos a saborear lo más exquisito del Ecuador con toque europeo, desde nuestro exclusivo corazón de Gianduja hasta el delicado tuile de chocolate con almendra praliné. Además, le ofrecemos nuestras delicias para fechas especiales, bodas, bautizos, primeras comuniones y otros eventos sociales y corporativos.

Page 135: Status uio sept 2013

www.giandujachocolate.com

Dirección:Av. 10 de Agosto N39-115 y Diguja Quito, EcuadorTeléfono: 593.2.245.4502Móvil: 593.9.852.4773

Page 136: Status uio sept 2013

Arte

Page 137: Status uio sept 2013
Page 138: Status uio sept 2013
Page 139: Status uio sept 2013

La artista ecuatoriana Carolina Alfonso se inició desde muy temprana edad en la pintura; ha realizado sus estudios de arte en la Academia de Bellas Artes Pietro Vanucci de Perugia en Italia, la Universidad San Francisco de Quito en Ecuador, y la Universidad de Nueva York, donde obtuvo su masterado en Arte y en Talleres como el del Museo Reina Sofía y Taller del Museo del Prado en Madrid, Sorbona en París, entre otros.

Ha realizado exposiciones individuales en la Casa de la América Latina en Mónaco, el Palacio de Naciones Unidas ONU en Ginebra, la UNESCO en París, el Centro Cultural Egicio en París, el Museo de Arte Moderno en Cuenca, El Museo Municipal de Guayaquil y la Fundación Guayasamín en Quito, Ecuador.

Page 140: Status uio sept 2013

Sus obras se encuentran en colecciones permanentes como la Fundación Príncipe Alberto II de Mónaco, la UNESCO en París, el Palacio de Naciones ONU en Ginebra, en el Canning House de Londres, en el Museo de Bellas Artes de Hanoi en Vietnam, en El Museo Nacional de Angkor en Cambodia, Museo de Marrakesh en Marruecos, así como en otras tantas galerías y museos del mundo.

Ha participado en diversos salones como en el Salón de los Artistas Independientes en el Grand Palais, el Salón Sociedad Nacional de Bellas Artes en el Carrousel del Louvre en París, al igual que en exposiciones colectivas en Bélgica, Brasil, China, Estados Unidos, Ecuador, España, Francia, Italia, Mónaco, Panamá y Uruguay. Sus obras estuvieron nominadas para representar al Ecuador en la Bienal de Venecia 2007.

www.carolinaalfonso.com

Page 141: Status uio sept 2013

“Carolina Alfonso es una artista contemporánea que profundiza el conocimiento cromático, da una textura precisa al gesto, un simbolismo a cada impulso, con elementos esenciales que interactúan en sus obras espontáneas, de carácter espiritual y de naturaleza careadora.” Inés M. Flores - Crítica de Arte Latinoamericano

Page 142: Status uio sept 2013
Page 143: Status uio sept 2013
Page 144: Status uio sept 2013

La obra de arte es como una columna de espejosen la cual cada uno se ve a sí mismo.

Perfil

Page 145: Status uio sept 2013

El artista investiga y estudia dentro de sí y esa verdad que encuentra la saca hacia afuera, la expresa, de ahí la palabra y produce la obra de arte; a aquel que está del otro lado de ese mágico arco iris que se forma entre los dos le toca, en su ser interno, en el mismo lugar del que el artista la extrajo. Uno es el productor y el otro el receptor. Uno de los dos estudia y produce la obra y el otro sin estudiar el arte, la aprecia y se ve identificado. Los dos se alimentan de lo mismo.

Móvil: 0999 037 [email protected]

La obra de arte es como una columna de espejosen la cual cada uno se ve a sí mismo.

Page 146: Status uio sept 2013
Page 147: Status uio sept 2013
Page 148: Status uio sept 2013
Page 149: Status uio sept 2013
Page 150: Status uio sept 2013

En un largo suspiro, suspiré dos versos,uno fue escrito, para tus lejanos labios,

el otro, se escapó y todavía no lo alcanzo,y no sé dónde está, yo ya no lo encuentro.

Page 151: Status uio sept 2013
Page 152: Status uio sept 2013
Page 153: Status uio sept 2013
Page 154: Status uio sept 2013
Page 155: Status uio sept 2013
Page 156: Status uio sept 2013

Es un dúo de voz y guitarra nacido en el año 2000 del encuentro de la cantante ecuatoriana María Tejada y del guitarrista francés Donald Regnier. Ambos, apasionados por la música brasilera, constituyen en primera instancia un repertorio sólido de bossa-novas y de músicas del movimiento del “tropicalismo” en Brasil. La interpretación de este repertorio es altamente libre y sin arreglos predefinidos.

Rápidamente, el dúo incorpora temas de diversas fuentes musicales, tales como el folklore sudameri-cano (el bolero, el vals peruano, el pasillo, el son cubano, el tango), el jazz, la chanson française, e inclusive el pop. María y Donald interpretan entonces centenares de títulos que constituyen conforme los años un lenguaje común, a manera de pre-texto, para la comunicación del dúo.

Perfil

Page 157: Status uio sept 2013

Después de 6 años de trabajo y de más de un centenar de conciertos en Europa y América Latina, Iguazú logra en 2006 el tercer lugar del concurso “Voice & Guitar”, concurso internacional de dúos que tiene lugar cada dos años en Alemania.

Su primer disco en dúo es graba-do en agosto de 2009, siendo lanzado tanto en Ecuador como Francia y Luxemburgo en octubre del mismo año, bajo el título de “Una Vez” (ADL Records).

Paralelamente al dúo, María y Do-nald se concentran en desarrollar sus carreras respectivas como solistas, pero siempre colaborando intensa-mente a través de varios proyectos.

Para el 2012, el dúo vuelve a juntarse para crear, producir y grabar su segundo disco bajo este formato: “Duetando” fue lanzado en Ecuador y Francia, siendo cálidamente aceptado por el público.

En la actualidad, ambos músicos preparan proyectos tanto personales como en conjunto, sorpresas nuevas que darán luz para el año 2014.

www.iguazuduo.com

Page 158: Status uio sept 2013

Mashpi Lodge, una lujosa burbuja en las nubes a tan solo tres horas al noroeste de la capital del Ecuador, Quito, abrió sus puertas en abril para recibir a sus primeros huéspedes luego de cuatro años de construcción.

Mashpi Lodge ha establecido pautas en cuanto a alojamiento en lugares ambientalmente sensibles, ya que este proyecto abarca una reserva de 1.300 hectáreas, mientras financia investigación científica, provee oportunidades sostenibles para comunidades locales y fomenta la conservación de este “punto caliente” de biodiversidad conocido como Chocó.

Destinos

Page 159: Status uio sept 2013
Page 160: Status uio sept 2013

307, 308, 309, 310… Ese es el número de especies de aves que se han identificado hasta ahora en la Reserva de Biodiversidad del Bosque Nublado de Mashpi – y si el biólogo residente está en lo correcto, el recuento está sólo a un poco más de la mitad.

El lodge combina diseño contemporáneo e iniciativas ecológicas con la comodidad, cocina y servicio que los viajeros más exigentes esperan. Su impresionante estructura de acero y vidrio está localizada en una colina con vistas excepcionales de verdes colinas y valles. Sus paredes de vidrio proveen a los huéspedes un constante contacto visual con la naturaleza, manteniendo a las criaturas del bosque a una cómoda distancia.

Page 161: Status uio sept 2013
Page 162: Status uio sept 2013

El lodge cuenta con 22 habitaciones –

tres grandes suites con tinas de baño con vista hacia afuera y 19 habitaciones, de ellas tres pares interconectadas – y Rincón de Bienestar con Jacuzzi y área de masajes.

El comedor del hotel, con un techo de dos pisos de alto, ofrece una experiencia culinaria que resalta lo mejor de la ubicación del lodge mezclando los Andes y el Pacífico. Ofrece los ingredientes ecuatorianos más frescos combinados con un toque entre tradicional y contemporáneo, con un enfoque particular de frutas exóticas (entre papaya, maracuyá, piña y muchas más), así como también especialidades al horno hechas en hoja de palma. El chocolate arriba negro orgánico localmente producido, juega también un rol importante en la experiencia culinaria de Mashpi.

Page 163: Status uio sept 2013
Page 164: Status uio sept 2013

Mientras tanto, podrán explorar la

biodiversidad de la Reserva desde la Torre de Observación, pedaleando una bicicleta aérea a través del bosque, bañándose en ríos y cascadas, descubriendo el Centro de Vida que cuenta con un mariposario, huertos, y por supuesto caminando por los senderos en compañía de un guía naturalista y guías locales.

Page 165: Status uio sept 2013

www.mashpilodge.com

Page 166: Status uio sept 2013

Ella, un poco ansiosa pero feliz, comienza su día con un desayuno ligero. Está a la espera de que llegue la hora para iniciar su peinado y maquillaje. La acompaña su familia, en el último día que amanecerá en la casa de sus padres. A las 11h30 la recogerán para llevarla a la iglesia y se pueda dar el Sí definitivo frente al altar. Pero, ¿qué hace el novio durante todo este proceso, antes de llegar a la iglesia?...es un misterio.

Decidimos acompañarlo, para averiguar cuál es esa rutina, descubrir este cronograma del cual nadie, o casi nadie, está enterado. Así, pudimos constatar que al igual que la novia, él también ha pensado en su imagen. Llega algo distraído y nervioso a la cita con su barbero de confianza, con el cual vive una especie de terapia de confesión antes de su boda, pues sabe que a partir de hoy, todo cambiará para siempre.

Page 167: Status uio sept 2013

Como la mayoría de los hombres, llega sin compañía, le ofrecen una cerveza bien helada, se recuesta completamente relajado y navega con su mente, imaginando todo lo que vivirá junto a la persona que ama. El barbero, lo deja descansar, sabe que tiene muchas cosas en que pensar, le aplica un after shave que sin duda dejará su aroma al pasar…lo felicita y le desea la mejor de las suertes.

Page 168: Status uio sept 2013

Continúa su camino, con el traje que ha escogido desde hace meses, del cual no ha querido hablar con nadie…para que sea sorpresa. Monta su juguete, como llama a su pequeña moto italiana que compró en la misma época que conoció a la mujer de su vida y que lo ha acompañado a lo largo de esta experiencia…y que hoy no la deja de lado, la lleva con él a la iglesia, recorriendo largos y estrechos senderos que lo dirigirán rumbo a su nueva vida.

Modelo:Mauricio Nieto

Redacción: David Guzmán Vera

Barbería:Patricio AlbánDirectorSportskut Barbershop Av. Coruña y Whymper, Edificio San LucasTeléfono: 3817 970

Vespa:Alejandro HenaoCountry ManagerPiaggio EcuadorIsabel La Católica 1254 y CoruñaTeléfono: 3226 453

Page 169: Status uio sept 2013
Page 170: Status uio sept 2013

Gastronomía

Este nuevo segmento creado por STATUS pretende dar a conocer

a sus lectores los mejores restaurantes de Quito, presentar

nuevas propuestas, lugares, sabores y ofrecer un criterio

de un conocedor de la materia, Henry Richardson Moreno,

convirtiéndose en el referente de “dónde come un chef”.

Periódicamente publicaremos los distintos destinos visitados por Henry Richardson. En esta primera edición ha visitado los restaurantes CIRÉ y Z(inc), a continuación la reseña de sus

visitas.

Page 171: Status uio sept 2013
Page 172: Status uio sept 2013

“El lugar es lindísimo con una decoración contemporánea y original, buenos es-pacios con tres niveles y una capacidad media lo que le hace acogedor y poco ruidoso.

El Chef es Eric Dreyer Chiriboga, tie-ne más de 10 años de experiencia en la cocina con una buena trayectoria dentro y fuera del país; María Gabriela Crespo Correa es su esposa y la arquitecta/dise-ñadora de este increíble lugar. Los dos a más de ser unos profesionales de primer orden son personas amigables, sencillas y de gran simpatía.

El servicio es ágil y amable, y la comida de carácter mediterráneo realmente es muy buena. Condiciones todas que hacen de Ciré un restaurante recomendable para almorzar, cenar o degustar platillos bien preparados en un ambiente muy agradable”.

Page 173: Status uio sept 2013
Page 174: Status uio sept 2013
Page 175: Status uio sept 2013

CIRÉGarcía Moreno y Manabí, Cumbayá

Teléfono: 2892 790www.cirefood.com

Page 176: Status uio sept 2013

Gastronomía

Page 177: Status uio sept 2013
Page 178: Status uio sept 2013

En Quito, el Z(inc) Gastro Bar es un concepto de bar-restaurante que ofrece a sus clientes esta nueva opción de ambiente. Con una decoración industrial moderna, que combina texturas, materiales, colores e iluminación, en este lugar se siente ambiente acogedor, cálido y contem-poráneo.

Nuestra gastronomía está llena de sabores del mundo, traducida a picadas, tablas, hamburguesas, cocina en general ya sea al horno, leña o al grill, para todo un universo de pala-dares. Nuestro bar cuenta con una gran variedad de coctelería de autor que va a la vanguardia gracias a sus innovadores aromas, colores y frutas de la temporada.

Page 179: Status uio sept 2013

Z(inc) tiene una visión avanzada y moderna de restaurante, que ofrece conceptos únicos e integrales de alimentos, bebidas y entretenimiento que sobrepasan las expectativas de los clientes, a través de una excelencia en calidad y servicio.

Page 180: Status uio sept 2013

“El lugar es grande y amplio con una decoración moderna muy bien lograda. Los espacios son cómodos con techos al-tos en algunas partes lo que le da buena acústica; la barra es espectacular con un gran exhibidor de botellas de dos pisos, además cuentan con una terraza en la entrada y un segundo piso igualmente amplios. Ofrecen una rica comida contem-poránea con buena variedad de picadas, entradas, platos fuertes y postres creati-vos. Es un lugar ideal para salir en pareja o en grupo a comer y/o divertirse; la ma-yoría de personas que van son de 25-45 años de buen nivel, y como siempre hay bastante gente y excelente música, incluso en vivo, tiene un gran ambiente.

ZINC pertenece a un grupo de restaurantes de primer orden como ZAZU y ZAO, que visitaremos más adelante. Rafael Pérez, chef de reconocida trayectoria y socio del grupo,desarrolló la carta idónea para la clientela joven

que frecuenta este restaurante/bar. El gerente, administrador y socio, Roberto Moncayo, es un joven muy simpático y profesional que pertenece al grupo humano que frecuenta el Zinc, siempre presente asegurándose del buen servicio y desempeño de todos, y de la atención al cliente de manera personalizada. Ofrecen una extensa gama de cocktails propios y originales, a más de los tradicionales, toda clase de licores y una cava de vinos bastante completa.

Todos los atributos y condicionantes mencionados se suman para lograr la buena acogida y el éxito que ZINC man-tiene desde su apertura hace tres años.

Se los recomiendo especialmente una noche de jueves o viernes para cenar o picar y farrear ya que además sus precios son moderados y su calidad de primera”.

Page 181: Status uio sept 2013

ZINCPaul Rivet y Whymper, Quito - EcuadorTeléfonos: 2564 991 • 0969 054 282

www.zincquito.com

Page 182: Status uio sept 2013
Page 183: Status uio sept 2013

@carolinalalamacarolinalalama accesorios

Page 184: Status uio sept 2013

Tendencias

Page 185: Status uio sept 2013

Difícil no enamorarse con las joyas de Ximena Torres, Carolina López y Paola Gutiérrez. Esta temporada vemos una importante influencia del oro mezclado con tejidos, flores, hojas y por supuesto las atemporales y eternas perlas, joyas extremadamente grandes y por otro lado delicadas que también tienen un gran impacto. Aquí una muestra de la experiencia e innovación de estas diferentes diseñadoras…

TENDENCIA EN

Page 186: Status uio sept 2013

Ximena Torres

Desde siempre sentí una fuerte atracción por todo lo que tiene que ver con la estética, empecé hurgando en diferentes disciplinas, pasando por las bellas artes, el diseño, la fotografía, el cine y me

convertí en la eterna estudiante... hasta que descubrí el trabajo con los metales, que sumado a mi gusto por la moda, dio por resultado a lo que me he dedicado durante veinte años.

Page 187: Status uio sept 2013

¿Cuál es mi estilo al diseñar? Simplemente no quiero atarme a ninguno, existen demasiadas formas maravillosas. ¿Mi inspiración? Las piedras, las perlas, los metales preciosos con los que trabajo, que pueden adquirir una y mil formas a mi antojo. Y por supuesto el estilo diferente de cada mujer que usa una de mis creaciones.

Page 188: Status uio sept 2013
Page 189: Status uio sept 2013
Page 190: Status uio sept 2013
Page 191: Status uio sept 2013

Un agradecimiento especial a Sara Granja por adornar estas joyas.

Page 192: Status uio sept 2013
Page 193: Status uio sept 2013
Page 194: Status uio sept 2013

Tendencias

Page 195: Status uio sept 2013

Carolina López y Paola Gutiérrez estudiaron en Flo-rencia, Italia en Florencia en “Le Arti Orafe”, donde se conocieron y nació la idea de abrir un negocio juntas.

Así nació Órafe, una marca de joyas vanguardistas y con-temporáneas, bajo el lema “One of a kind”, ya que busca hacer sentir especiales a sus clientes dando exclusividad. Sus piezas son pequeñas obras de arte, cada una tiene su propia historia. Son realizadas a mano, pensando mucho en su diseño y en que lo se quiere transmitir con cada pieza. Las joyas Órafe están dirigidas a gente que busca innovación y alta calidad.

Page 196: Status uio sept 2013
Page 197: Status uio sept 2013
Page 198: Status uio sept 2013
Page 199: Status uio sept 2013
Page 200: Status uio sept 2013

Debbie Carranza Gonzenbach

Page 201: Status uio sept 2013

Toda novia sueña con el día especial de su Boda, con cada pequeño y gran detalle que este momento incluye. Para este paso tan importante se incluyen muchísimas cosas y entre las más importantes tenemos el vestido, peinado, maquillaje, el ramo ideal y las joyas. Todos deben quedar impresionados e impactados ante la hermosura de una novia radiante y feliz, pero lo esencial es que ella se sienta única y que, ¡su imagen sea inolvidable!

De ahí nace la importancia de que este magnífico momento de su vida quede eternizado bajo el lente de la cámara que inmortalizará su belleza. La “sesión” que se ofrece a la novia cobra sentido cuando ella, después de haber vivido el momento, lo revive…, lo vuelve a sentir a través de la mirada iluminada que el fotógrafo ha logrado captar en esta etapa de su vida, y que quedará plasmada para siempre.

Page 202: Status uio sept 2013
Page 203: Status uio sept 2013
Page 204: Status uio sept 2013
Page 205: Status uio sept 2013
Page 206: Status uio sept 2013
Page 207: Status uio sept 2013
Page 208: Status uio sept 2013

Ha publicado Obsesiones urbanas, ensayo crítico acerca de la obra narrativa de Humberto Salvador, editorial El Tábano, 2007. El poemario Construcción del vacío, editorial Sarasvati, Nueva York, 2009. Mención especial del premio de poesía Ángel Miguel Pozanco (España). El libro de poesía No es dicha (Premio Nacional de Poesía Jorge Carrera Andrade), editorial El Tábano, 2012, segunda edición, 2013. Y la plaqueta de poesía Geografía de la edad, 2013.

Ha sido en dos ocasiones uno de los ganadores del Concurso Nacional de Poe-sía El Retorno, en los años 2009 y 2011. Por ello, sus poemas se incluyen en los libros Trayecto cero y Paréntesis abierto.

En el 2008 se adjudicó un accésit en el concurso de poesía organizado por la revista española Katharsis, por su poemario Naturalmente preso. Parte de su obra poética se encuentra en las antologías: Ruptura y desafíos de la nueva poesía argentina y ecuato-riana, 2010; Apartar lo blanco de la luz (edición en francés y castellano), 2011; De la ligereza o velocidad que también es perfume, 2012. Apartar lo blanco de la luz, 30 poetas ecuato-rianos del Siglo XXI, 2012. Y en los libros colectivos Palabra nueva, 2011; Urbegrafías, II Encuentro de Creado-res Visiones Urbanas, 2012, y Amor Escupido, 2013.

JUANSECAIRA

Perfil

Page 209: Status uio sept 2013

“Hay algo bello en medio de tanto desencanto, de tanta constatación de la miseria: se trata de la soltura de sentir, de dejarse llevar por todo lo ordinario no con el afán de hacer poesía, sino de propiciar que la poiesis de cada episodio, de cada cuerpo, sea revelada, soltada. Juan Se-caira hace lucir todo muy fácil: parece decirnos que de lo que se trata es de tocar la vida sin miedo y de dejarse tocar para que la poesía se levante”.

Bertha Díaz, docente y máster en artes performáticas

Sé que un amanecer oiré tu voz profética y la pureza de tu túnica obnubilará el planeta.

Entonces entenderé y asumiré, como A y como Z, la otra historia se abrirá a mis pies.

Tu palabra llegará, limpia y hemisférica, recta y prudente, juguetona y sustancial.

Un amanecer eternofugaz,

cabalgando sobre un segundo, la culpa cesará,

cambiaremos las máscaras.

Y, por fin, seremos.

Page 210: Status uio sept 2013

CotopaxiPungo

www.cotopaxipungo.com

Page 211: Status uio sept 2013
Page 212: Status uio sept 2013

Sit ios para eventos • Ig lesias • Catering • Decoración • Música en vivo • Fotograf ía • Video • Luna de miel

Page 213: Status uio sept 2013

statusuio.com/weddingplanning

Sit ios para eventos • Ig lesias • Catering • Decoración • Música en vivo • Fotograf ía • Video • Luna de miel