Stark Magazine

128
01 2010 | ANO 1 ON THE ROAD Ferrari 458 Italia | McLaren MP4-12C | Buga Veyron Grand Sport | Can-Am Spyder Roadster Duca 1198 S La Corse Special Edion | BMW S1000RR | Harley Davidson V-Rod Muscle NEWS Macallan Lalique: combinação perfeita de um malte singular e um decanter finíssimo BEST LIFE A história do golfe no Brasil PROJECT Subsolo de Tóquio ECO O planeta pede socorro TRAVEL Hotel Cavo Tagoo - Mykonos: minimalismo rúsco ultra-moderno com uma visão 5 estrelas do mar Egeu MARCHAND Pin-ups, a explosão de uma sociedade sexualmente perverda PREMIUM Wally Yatchs, fábrica de sonhos

description

Para assinar e receber a Stark Magazine em sua casa ou escritório, com excelente acabamento e impressão em papel de alta qualidade, envie e-mail para: [email protected] ou entre em contato: (48)3234 6512. Boa leitura!

Transcript of Stark Magazine

Page 1: Stark Magazine

012010 | ANO 1

ON THE ROADFerrari 458 Italia | McLaren MP4-12C | Bugatti Veyron Grand Sport | Can-Am Spyder RoadsterDucati 1198 S La Corse Special Editi on | BMW S1000RR | Harley Davidson V-Rod Muscle

NEWSMacallan Lalique:

combinação perfeitade um malte singular

e um decanter fi níssimo

BEST LIFEA história do golfe no Brasil

PROJECTSubsolo de Tóquio

ECOO planeta pede socorro

TRAVEL Hotel Cavo Tagoo - Mykonos:

minimalismo rústi co ultra-modernocom uma visão 5 estrelas do mar Egeu

MARCHANDPin-ups, a explosão de uma sociedade

sexualmente perverti da

PREMIUMWally Yatchs, fábrica de sonhos

Page 2: Stark Magazine

Área de lazer

Bar molhado Salão de festas Living

Área de lazerÁrea de lazer

PRONTO PARA MORAR

Sua vida em alto padrão, de frente para o mar.Meia Praia - Itapema - SC

Informações de vendas(47) 3368-9718 | [email protected]

Área de Lazer Piscinas externas | Piscina de esportes | Piscina coberta

aquecida | Bar Molhado | Hidromassagem | Boate | Cinema.

Estrutura Sauna | Academia | Centro de estética | Playground | Salão de

Festas | Espaço gourmet | Sala de jogos | Quadra de tênis | Quadra poliesportiva.

Apartamentos 400m² de área total | 4 suítes (1 master c/ hidro e closet)

Acabamentos em granito e madeira | Sacadas individuais | 2 vagas de garagem.

delim

ades

ign.

com

.br

De

acor

do c

om a

lei n

º 459

1/64

, inf

orm

amos

que

as

ilust

raçõ

es c

ontid

as n

este

mat

eria

l pos

suem

ape

nas

cará

ter i

lust

rativ

o e

de s

uges

tão.

Os

móv

eis,

ass

im c

omo

algu

ns m

ater

iais

de

acab

amen

to re

pres

enta

dos

nas

ilust

raçõ

es e

pla

ntas

, não

con

stitu

em p

arte

inte

gran

te d

o co

ntra

to. O

ap

arta

men

to s

erá

entr

egue

con

form

e in

dica

do n

o m

emor

ial d

escr

itivo

pod

endo

hav

er m

odifi

caçã

o do

pro

jeto

est

rutu

ral s

em a

viso

pré

vio.

Page 3: Stark Magazine

Área de lazer

Bar molhado Salão de festas Living

Área de lazerÁrea de lazer

PRONTO PARA MORAR

Sua vida em alto padrão, de frente para o mar.Meia Praia - Itapema - SC

Informações de vendas(47) 3368-9718 | [email protected]

Área de Lazer Piscinas externas | Piscina de esportes | Piscina coberta

aquecida | Bar Molhado | Hidromassagem | Boate | Cinema.

Estrutura Sauna | Academia | Centro de estética | Playground | Salão de

Festas | Espaço gourmet | Sala de jogos | Quadra de tênis | Quadra poliesportiva.

Apartamentos 400m² de área total | 4 suítes (1 master c/ hidro e closet)

Acabamentos em granito e madeira | Sacadas individuais | 2 vagas de garagem.

delim

ades

ign.

com

.br

De

acor

do c

om a

lei n

º 459

1/64

, inf

orm

amos

que

as

ilust

raçõ

es c

ontid

as n

este

mat

eria

l pos

suem

ape

nas

cará

ter i

lust

rativ

o e

de s

uges

tão.

Os

móv

eis,

ass

im c

omo

algu

ns m

ater

iais

de

acab

amen

to re

pres

enta

dos

nas

ilust

raçõ

es e

pla

ntas

, não

con

stitu

em p

arte

inte

gran

te d

o co

ntra

to. O

ap

arta

men

to s

erá

entr

egue

con

form

e in

dica

do n

o m

emor

ial d

escr

itivo

pod

endo

hav

er m

odifi

caçã

o do

pro

jeto

est

rutu

ral s

em a

viso

pré

vio.

Page 4: Stark Magazine
Page 5: Stark Magazine
Page 6: Stark Magazine

Enfim, chegamos!

A idéia de editar uma revista já é velha companheira, porém, leva-se tempo até adquirir a experiência necessária e sentir-se “pronto” para assumir tal responsa-bilidade.

Como amante de toda forma de mídia inteligente, queria fazer uma revista com design diferenciado, formato que facilitasse a leitura, alta qualidade fotográfica, acabamento impecável e, naturalmente, que trouxesse muita informação de ma-neira clara e objetiva, de fácil assimilação.

A Stark Magazine tem tudo isso e assume o compromisso de trazer, a cada edição, o melhor do mundo em diversão, arte, tecnologia e deliciosos objetos de desejo.

Para começarmos com o pé direito, nesta edição serviremos uma dose de Macallan Lalique, seguido de um almoço no fundo do mar, viajaremos o mundo passando por Tóquio, Abu Dhabi, o Parque Nacional Plitvice Lakes, na Croácia e, como nin-guém é de ferro, nos hospedaremos em um hotel cinco estrelas com uma fantásti-ca vista do mar Egeu, na Grécia.

Da arte irreverente de Banksy espalhada pelas ruas do mundo, passando pelas ca-beças de Levi Van Veluw aos retratos tipografados de Morgan Freeman e Steve Jobs, oferecemos um delicioso passeio cultural.

Objetos de desejo? Lanchas e veleiros incríveis da Wally Yatchs, o avião da Ferrari que Felipe Massa usa para dar suas voltas... e, por falar em Ferrari, temos duas nesta edição: a novíssima 458 Italia e um modelo de 1956, a 250 Testa Rossa.

Para quem prefere o vento no rosto, selecionamos duas supermáquinas: a Ducati 1198 S La Corse Special Edition e a BMW S1000 RR.

Mas vamos lá: o legal mesmo é folhear a revista e ir saboreando cada matéria - co-lírio para os olhos, diversão para você!

Marcelo Ricardo SilvaEDITOR-CHEFE

Editorial

6

Page 7: Stark Magazine

BoxP

ro

Page 8: Stark Magazine

SumárioNEWS

BEST LIFE

PROJECT

ECO

TRAVEL

MARCHAND

10 - O melhor do mundo sonoro - novidades Alesis e Bang&Olufsen

12 - Ouça seus vinis com qualidade e esti lo

14 - Google Next One ou Apple iPhone?

16 - Blu-ray players - as virtudes e pecados de três aparelhos com óti mo custo/benefí cio

18 - Novidades tecnológicas para você se diverti r

20 - De iPad a iMac, os objetos de desejo da Apple

22 - Pequenos “brinquedos” para tornar sua casa mais interessante

24 - De Dream Bethune Watch Two - o novo sonho dos colecionadores de relógios

26 - Relógios Cabestan - design inusitado em ti tânio, ouro e plati na

28 - Macallan Lalique - um whisky mais do que especial

32 - Ithaa, um restaurante submerso

34 - A origem do golfe

36 - A casa da árvore da Baumraum

38 - LHC - acelerador de partí culas

42 - O incrível subsolo de Tóquio

44 - O planeta pede socorro

46 - Perspecti vas para um mundo mais verde

48 - Ekokook - cozinha ecológica

52 - Parque Nacional Plitvice Lakes

54 - Ferrari World Abu Dhabi

56 - Grécia - Cavo Tagoo Hotel

58 - Bibliotecas - templos do conhecimento

60 - A arte esferográfi ca de Juan Casas

62 - Banksy - arte irreverente

64 - As cabeças de Levi Van Veluw

66 - Retratos ti pografados - de Morgan Freeman a Steve Jobs

70 - Pin-ups - a explosão do furor feminino após anos de crise

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

8

Page 9: Stark Magazine

PREMIUMOculus - iate high-tech - 76

Wally Yatchs - verdadeira fábrica de sonhos - 78

Cirrus Vision SF50 - o seu “personal-jet” - 90

Piaggio P180 Avanti II - para a Ferrari, agora o céu é o limite - 92

ON THE ROADFerrari 458 Italia - a criação de um novo mito - 96

MP4-12C - A McLaren volta às ruas - 104

Bugatti Veyron Grand Sport - 407 km/h em um conversível - 110

O 250 Testa Rossa vai a leilão - recorde mundial - 112

Can-Am Spyder Roadster - chamar de triciclo é muito pouco - 114

Ducati 1198 S La Corse Special Editi on - 116

BMW S1000 RR - obra de arte em duas rodas - 120

Harley Davidson V-Rod Muscle - simplesmente espetacular - 124

Page 10: Stark Magazine

O amplifi cador JamDock, da Alesis, foi criado para que você possa tocar junto com as músicas do seu iPod. Ele vem com uma entrada para guitarras e outros equi-pamentos e um par de saídas para os amplifi cadores. Basta conectar seu instrumento e o iPod ao aparelho e você será o novo integrante da sua banda preferida.

www.alesis.com

Olhando de longe, ele parece um simples Tape-deck anti go, porém, esta maravilha da Alesis permite que você transmita todas aquelas suas “raridades” gravadas nas boas e velhas fi -tas K7 diretamente para o seu HD, simplesmente conectando um cabo USB. Cada fi ta que você guardou com tanto carinho vai virar MP3 de óti ma qualidade, porque o TapeLink vem com um propgrama próprio para “limpar” o som, antes de convertê-lo em MP3.

www.alesis.com

O Sony Walkman A845 tem apenas 7,2 mm de espessura e promete duração de bateria de 29 horas para reprodução de áudio ou nove horas de reprodução de vídeo em sua tela OLED de 2,8 polegadas. Pesa 62 gramas, tem entrada para cartão de memória Sti ck Pro Duo e Sti ck Duo, compati bilidade com sistemas operacionais Microsoft Windows e Mac OS, 16 GB de armazenamento e su-porte a arquivos WMA, WMV e MP3. Pode ser conectado a um televisor com cabo AV (opcional) para reprodução de vídeos em SD. Lançado recentemente na Europa, fi camos aguardando a sua chegada por aqui...

www.sony.com

Alesis Jam Doc

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

Alesis Tape Link

Sony Walkman A845

10

NEW

S

Page 11: Stark Magazine

Respeito ao seu gosto musical, esta é a prioridade para o BeoSound 5.

Ele realmente “escuta e analisa” a música que você está ouvindo, considerando o estilo, a dinâmica e os aspectos rítmicos para encontrar outras músicas que “combinem” na sua coleção. Você acorda com vontade de ouvir um determinado tipo de som e cada vez que uma música termina, ela automaticamente é seguida por outra que corresponde à harmonia, a menos que você escolha de outra forma.

Enquanto você se delicia com o som - seu sinal de processamento é considerado o melhor do mundo - pode visualizar as capas dos álbuns em seu belíssimo visor digital.

O BeoSound 5 tem capacidade de armazenamento para milhares de CDs de alta qualidade, entrada para rádio via internet e conecta-se (Wi-Fi) a vários outros equipamentos BEO, formando uma abrangente central de entretenimento para áudio e vídeo.

Estamos falando de Bang&Olufsen e, como não poderia deixar de ser, o BeoSound é produzido com ma-teriais nobres, resistentes e de acabamento absolutamente impecável. Tecnologia, qualidade sonora e um visual de dar inveja a todas as outras marcas.

www.lojabang.com.br

Bang&Olufsen Beosound 5

Page 12: Stark Magazine

Numark TTi

Para os amantes do bom e velho vinil, uma ótima novidade: a conceituada Numark lançou um prato toca-discos capaz de converter o som dos seus vinis para MP3 – o melhor de dois mundos, analógico e digital, num só aparelho! O TTi reproduz vinis com altíssima qualidade sonora diretamente para as suas caixas de som e também converte suas músicas para MP3, gravando-as em tempo real no seu iPod através de uma porta USB – tudo muito prático e rápido! Vem com um software capaz de criar diferentes tipos de ficheiros de áudio, inclusive CDAs, e é compatível com MACs e PCs. Possui todos os comandos de um clássico toca-discos, como o pitch control. Pode, além disso, ligar-se ao iTunes ou outro sistema idêntico e procurar automaticamente informações sobre o álbum, faixas, artista, etc. Para os amantes de discos de vinil é, sem dúvida, uma ótima opção de compra.

www.numark.com

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

12

NEW

S

Page 13: Stark Magazine

A marca alemã Montegiro já apresentava uma bela coleção de pratos de qualidade, mas com o modelo Lusso, excedeu-se, indis-cutivelmente.

Um cone central invertido, composto por “fa-tias” alternadas de alumínio e acrílico negro serve de suporte ao disco de vinil. Ao seu lado dois cones com o mesmo aspecto, um deles contendo um motor de alta precisão que aciona o prato e outro com um braço de fibra de carbono que suporta a cabeça de lei-tura. A versão “top” apresentada aqui, possui mais um cone com outro braço.

O preço? Meros US$ 47.000.

www.montegiro.de

Concepção e design absolutamente espetacula-res, qualidade sonora inigualável. Nada como um bom e velho (velho?) toca-discos para extrairmos um som de alto nível dos vinis que a tanto tempo aguardam “aquele” aparelho...

Montegiro Lusso

Page 14: Stark Magazine

O iPhone dispensa apresentações, o telefone da Apple virou ícone pela praticidade, quantidade de ferramentas que disponibiliza e, como todo Apple, design espetacular e acabamento impecável.

O Nexus One vem com “armas” muito interessan-tes para tentar desbancar o iPhone, como o recurso Google Voice, que permite ao usuário ativar cada campo de texto por voz, simplesmente sem ter que digitar nada.

Outro recurso interessante é a possibilidade de ins-talar aplicativos no cartão de memória, liberando o sistema do aparelho para os aplicativos que já vêm embutidos.

Utilizando um processador Snapdragon de 1GHz, o telefone do Google tem excelente qualidade gráfica para jogos.

A câmera tem 5 megapixels com flash de LED (siste-ma de emissão de luz responsável por gerar imagens com maior contraste e qualidade das cores) e grava vídeos no formato MPEG-4. Você envia seus vídeos para o YouTube com um único clique.

O Nexus One mostra uma galeria de fotos 3D com efeitos visuais interessantes, como afastamento das fotos quando se dá um tapa em um álbum de fotos. As galerias podem ser sincronizadas com o Picasa, serviço do Google que organiza e permite comparti-lhamento de fotos.

Estão previstos para o Nexus One, 20 mil aplicativos através de download no serviço Android Market de compras online. Este smartphone vem com um cartão de memória de 4GB, expansível para até 32GB, bússola, GPS, bluetooth, headphones, dois microfones para a eliminação de ruídos, luz e sensores de proximidade e acelerômetro. A duração da bateria é de sete horas no modo de conversação e 250 horas no modo de espera. No caso de navegação em 3G, a capacidade da bateria é de 5 horas de duração.

Dimensões e tela:

Espessura: 1,15cm

Peso: 130g

Tela: 3,7 polegadas com resolução de 480x800 pixels

www.google.com/phone

Google Next One ou Apple iPhone?

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

14

NEW

S

Page 15: Stark Magazine

Dimensões e tela:

Espessura: 1,23cm

Peso: 135g

Tela: widescreen 3,5 polegadas com tecnologia Multi-Touch, resolução de 380x320 pixels

Câmera: 3 megapixels, foco automático, gravação de vídeo VGA de até 30fps com áudio

Formatos de áudio: AAC, Protected AAC, MP3, MP3 VBR, Audible (2,3,4), Apple Lossless, AIFF e WAV

Formatos de vídeo: H.264, MP4v, MP4, mov e MPEG-4

Arquivos visualizáveis: jpg, tiff, gif, doc, docx, htm, html, key, numbers, pages, pdf, ppt, pptx, txt, rtf,

vcf, xls e xlsx

Extras: acelerômetro, sensor de proximidade, sensor de luz ambiente, GPS, bússola digital, Wi-Fi,

carregamento via USB, bluetooth, headphones, memória de 16 ou 32G

www.apple.com.br

Apple iPhone

Page 16: Stark Magazine

Blu-ray Players

Sansung P4600 - se a questão é design, o P4600 não deixa nenhuma margem para os concorrentes. Além de ser uma obra de arte, é o primeiro Blu-ray player que pode ser pendurado.

Muito bem equipado, tem memória de 1GB, Ethernet e Perfil 2.0, garantindo o desempenho perfeito do conteúdo BD-Live. Duas portas USB com suporte para arquivos MP3, JPEG e DivX. Você também pode utilizá-las para conectar-se a uma rede Wi-Fi. As imagens são excelentes, com profundidade considerável mesmo no escuro e em cenas com pouca luz, porém, sem muitos níveis de detalhe. Também lhe falta precisão e resistência aos ruídos (judder) nas imagens e o som é irregular – longe de ser o melhor da ca-tegoria. Faltam saídas análogas multicanal. O mais bonito do mercado, mas poderia ter mais qualidade.

www.samsung.com/br

Pioneer BdP-320 - transmite mais imagens do que qualquer outro do mercado. Definição perfeita e qua-lidade de detalhes impressionantes. Sensação de profundidade espetacular, movimento suave e estável. Os níveis de negro e a vitalidade das cores são exemplares e mesmo o desempenho do DVD é superior. O upscaling para 1080p tem menos ruído e trepidações que todos os concorrentes. Tem perfil 2.0, 1 GB de memória interna, USB para mais armazenamento de memória e Ethernet, mas não tem Wi-Fi nem saídas analógicas – ou USB para mídias externas – uma pena.

www.pioneer.com.br

Philips BdP7300 - um dos aparelhos mais rápidos do mercado, tem 1GB de memória, entrada USB fron-tal, porém, a Philips exige Ethernet – falta-lhe Wi-Fi.

Tons negros e desempenho de contraste excelentes, cores brilhantes e bonitas. No quesito som, a Philips demonstra eficiência e apresenta saídas analógicas 5.1 – certamente, uma grande vantagem.

www.philips.com.br

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

16

NEW

S

Page 17: Stark Magazine
Page 18: Stark Magazine

A Canon lança seu modelo de câmera digital à prova d’água até 10 metros de profundidade, a PowerShot D10. É resistente a choques até a altura de 1,2m e resistente ao frio até -10ºC. Vem com sensor de imagem de 12,1MP, processador DIGIC 4, objetiva equivalente a uma 35-105 mm (zoom óptico de 3x), visor LCD de 2,5”, tecnolo-gia de detecção de rosto, de movimento e de cenas, gravação de filmes a uma resolução de 640x480 pixels a 30 fps. Funciona com cartões SD, SDHC e MMC. Preço na Europa: €360.

www.usa.canon.com

Canon Powershot D10

Cockpit Simulator

Despertador com cheiro

Por R$ 1.990,00 você compra o Cockpit Si-mulator R4VS VERM, da MisterTech. O kit inclui um volante com dois motores que simulam ondulações nas pistas e batidas, câmbio de seis velocidades, conjuntos de pedais e acelerador.

Recomendado para gamers, pilotos e me-nores de 18 anos…

www.mistertech.com.br

Um relógio-despertador que utiliza o sen-tido do olfato para fazer do ato de dormir e acordar uma experiência sensorial de prazer. Pequenos tubos com essências es-colhidas de acordo com o gosto da pessoa são inseridos na estrutura plástica do reló-gio. São possíveis até 3 aromas. Então você pode deixar programado para que à meia-noite, um envolvente aroma de lavanda se espalhe pelo quarto. Isto fará com que o sono seja agradável, calmo e sereno.

Enquanto isto, um outro tubinho, com es-sência de pão fresco, foi programado para ser ativado próximo da hora que você quer acordar. Ao invés de um irritante barulho de despertador comum, seu olfato é aguçado e faz com que o ato de acordar seja natural, instigado pelo irresistível aroma de pãozi-nho recém saído do forno.

No mínimo, uma idéia interessante...

www.alfielake.co.uk

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

18

NEW

S

Page 19: Stark Magazine

A Cruden, uma talentosa e competente empresa de simuladores automotivos, faz com que os pilo-tos profissionais possam potencializar seus treinos através desses “brinquedos para gente grande”. Imagine um equipamento controlado por 10 computadores num total de 60 GB de RAM, com três telas de vídeo de 42 polegadas com um campo de visualização de 180 graus e um sistema Dolby surround, que recria perfeitamente o ronco dos motores! A simulação fica ainda mais perfeita graças a um tripé hidráulico, total-mente suspenso, permitindo sentir as vibrações e reações do chassi, pista, pneus, aerodinâmica... Permite até simular com exatidão as fortes acelerações que sentem os pilotos de NASCAR, Fórmula 1 e WRC. Ainda não é um produto comercial, mas se você tem um espaço de 10 metros quadrados sobrando em sua casa e uns US$ 190.000 sobrando na conta...

www.cruden.com

Hexatech IAAPACruden Simulator

Page 20: Stark Magazine

Apple iPad

Apple iMac

O novo iMac vem nas versões de 21,5” (1920x1080 pixels) e 27” (2560x1440 pixels), ambos com retroiluminação por LED. Utilizando a tecnologia IPS (in-plane switching), a imagem permanece com perfeita definição, independente do ângulo que você olhe. Estando em frente à tela, em pé ou ao lado dela, você verá a mesma imagem perfeita, com incrível consistência de cores. Por fora, tudo o que você vê é puro de-sign em vidro e alumínio. Os alto-falantes foram redesenhados e apre-sentam som cristalino, com melhor resposta dos graves.

Lançado em abril nos Estados Unidos, o iPad pode superar o sucesso do consagra-do iPhone. A expectativa em torno do seu lançamento em 2009 foi tão grande que mexeu com os mercados internacionais, levando as ações da empresa de Steve

Jobs a baterem recordes na Bolsa de Nova Iorque em plena véspera de natal.

O aparelho pesa 680 g, tem 1,27 cm de largura e tela de cristal líquido de 9,7” sensível a múltiplos toques. Utiliza um processador Apple A4 de 1 GHz, tem conectividade Wi-Fi, armazenamento de 16 GB a 64 GB (em memória Flash), Bluetooth 2.0, alto-falantes, microfone e, segundo Steve Jobs, bateria que dura até 10 horas. Reúne diversas funções, além da computação básica e do acesso à internet. Vem com o aplica-tivo iBooks, para a leitura de livros eletrônicos. Nos Estados Unidos o iPad irá custar na versão Wi-Fi US$ 499 (16 GB), US$ 599 (32 GB) e US$ 699 (64 GB). Com 3G, mais US$ 130 por aparelho.

Aqui na redação, já estamos engordando o porquinho...

www.apple.com.br

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

20

NEW

S

Page 21: Stark Magazine

Tecnologia Multi-Touch

O Magic Mouse foi projetado para fazer tudo o que um mouse tradicional faz como apontar, clicar e rolar, mas tudo isso sem nenhum botão visível, roda, nem trackball. Utiliza tecnologia Multi-Touch. A área Multi-Touch abrange toda a superfície superior do Magic Mouse, o mouse em si é o botão. Role em qualquer direção com um dedo, deslize pelas páginas e fotos com dois dedos e clique uma ou duas vezes em qualquer lugar. No interior do Magic Mouse há um chip que o informa exatamente o que você deseja fazer, o que significa que ele nunca irá confundir rolar com deslizar. Ele reconhece até mesmo quando a sua mão está apenas descansando sobre ele. A mágica está em como ele adivinha o que você quer fazer: o chip atua como o cérebro dele, detectando os seus movimentos.

Mecanismo de controle a laser

O Magic Mouse conta com um poderoso mecanismo de controle a laser para resposta ainda mais sensível e ágil em mais tipos de superfícies do que o mouse óptico. Isso significa que ele controla com precisão sobre praticamente qualquer tipo de superfície, seja na mesa de um cyber café ou na sua mesa de trabalho, e sem necessidade de mousepad.

Teclado e Magic Mouse sem fio, com conexão via Bluetooth e gerenciamento inteligente de energia - detec-tam automaticamente períodos de inatividade.

Page 22: Stark Magazine

Pode parecer bobagem, mas ter um bloco de notas à mão até na hora do banho pode ser muito útil... Lembrou-se de algo para lista de compras? Anote! Teve uma idéia genial para aquele material em que está trabalhando? Anote! O bloquinho à prova d’água vem com 40 folhas de 3x5”.

www.myaquanotes.com

O Sudoku está rapidamente tomando o mun-do. Desde os anos 80 não se via uma febre como esta, precisamente quando surgiu o Cubo Mágico de Rubik. Foram vendidos 300 milhões de cubos e pelo menos um oitavo da população mundial já teve um na mão. Nada mau para uma invenção de um simples garçom húngaro! O Sudokube é na verdade um Cubo de Rubik, mas com números nas faces em vez de cores. Joga-se o Sudokube como se joga o cubo mágico, alinhando os números nas faces como numa grelha de sudoku. O melhor de dois mundos num só jogo.

www.find-me-a-gift.co.uk

Aqua Notes

Soprador de unhas

Sudokube

Para as mulheres sem paciência de esperar o esmalte secar, este macaquinho simpático pode ser a solução. É só colocar o dedo em cima do botão com a banana que ele asso-pra... Um presente simples e divertido para a esposa ou namorada.

www.hdeshop.com

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

22

NEW

S

Page 23: Stark Magazine

Para os amantes da série Battlestar Galactica. A série é li-mitada e numerada - dentro da torradeira, bem lá no fun-do você pode ler a numeração - foram feitas apenas 2.000. Numa das torradas aparecem os dizeres “FRAK OFF”, na ou-tra a cabeça de um Cylon. Do lado de fora, um LED verme-lho se movimenta no lugar dos olhos, enquanto sua torrada geek fica pronta...

www.nbcuniversalstore.com

O lado negro da torrada… Além de bo-nita, a Darth Vader Toaster deixa uma marca com a a máscara do “lado negro da força” em cada torrada.

Para os fãs, este e muitos outros produ-tos na loja oficial Star Wars:

www.starwars.com

Darth Vader Toaster

Grelhador para almôndegas

Torradeira Cylon

Por incrível que pareça, existe uma loja inteira-mente dedicada a bules de chá: The Teapottery. Todos os formatos, tamanhos e motivos que se possa imaginar…

www.teapottery.co.uk

The Teapottery

Com este acessório de cozinha você pode elimi-nar boa parte da gordura das almôndegas, nor-malmente fritas em óleo. Experimente o sabor das almôndegas grelhadas no carvão – muito mais gostosas e saudáveis. Feita em aço inox, a grelha tem capacidade para 12 almôndegas.

O segredo está numa série de pequenos orifí-cios na superfície da grelha, por onde escorre a gordura em excesso e penetra a fumaça do car-vão, que dá à comida o gosto peculiar.

www.williams-sonoma.com

Page 24: Stark Magazine

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

Trata-se de uma peça distinta, tanto pela utilização de materiais modernos, como pela sua magnífica en-genharia. Sua estrutura é composta por 53 peças, onde a mais leve deste conjunto pesa menos do que 0,0001 gramas e a mais pesada 0,0276 gramas, sendo produzidas com o auxílio da mais recente nano tecnologia e com recurso a tornos CNC de elevada velocidade com 5 eixos.

A hora é apresentada através de ponteiros construídos em cristal de safira emoldurados por aço azulado manualmente. Estes ponteiros de cristal fornecem um elevado nível de legibilidade sobre um mostrador branco prateado com numeração romana. Os ponteiros parecem mesmo flutuar sobre a lua esférica tri-dimensional que emerge do mostrador – um indicador de fases da lua. Este reproduz o movimento des-te corpo celeste através de uma representação exata do que nos é permitido ver no céu. Há ainda uma pequena janela que indica o ciclo dos anos bissextos. Dois ponteiros em aço azulado apoiados sobre rubis indicam o dia e o mês nas respectivas janelas. A data é indicada num sub-mostrador tradicional.

A caixa deste modelo foi construída em platina acetinada e polida. As asas em paládium são basculantes para que o relógio possa se adaptar de forma natural a pulsos de quaisquer tamanhos.

www.debethune.ch

De Dream Bethune Watch Two

24

NEW

S

Page 25: Stark Magazine

Com a Terra posicionada ao centro do seu mos-trador, este relógio simula a rotação da Lua ao redor da Terra e também o movimento aparen-te do Sol ao redor do globo. O último é mos-trado por outro disco, girando uma vez a cada 24 horas. Isso permite a determinação da fase atual da lua em relação a qualquer posição no mundo.

O Dr. Ludwig Oechslin, um exímio astrônomo, matemático e curador do Musée International d’Horlogerie em La Chaux-de-Fonds, Suíça, é a cabeça por trás da criatividade de vários reló-gios Ulysse Nardin.

Moonstruck - Ulysse Nardin

Um relógio de mesa majestoso, uma peça de design inigualável. Ele oferece uma represen-tação do globo em cristal transparente. Dentro, uma esfera gira à velocidade do dia sideral. Ani-mados a partir do centro, o sol gira uma vez em 24 horas, indicando que parte da Terra é ilumi-nada por ele naquele momento; a lua gira uma vez em 24 horas, 52 minutos e 42 segundos e indica em que parte da Terra ela está visível.

A pata de um dragão se levanta quando há um eclipse lunar ou solar.

O conjunto Moonstruck + Planet Earth é dispo-nibilizado pela Ulysse Nardin por US$ 448.000.

www.ulysse-nardin.ch

Planet Earth - Ulysse Nardin

Page 26: Stark Magazine

Cabestan Winch Tourbillion Vertical

Com um visual e funcionamento inusitados, os relógios Cabestan baseiam-se num sistema de polias e correias semelhantes aos utiliza-dos em equipamentos náuticos. O conceito foi desenvolvido por Jean François Ruchon-net. Construídos em titânio, ouro e platina e limitados a 135 exemplares, custam entre US$ 275.000 e US$ 400.000.

www.cabestan.ch/en

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

26

NEW

S

Page 27: Stark Magazine

Uma invenção genial. Haptica é o nome de um relógio de pulso concebido pelo designer americano David Chavez que tem a particularidade de possuir um mostrador em Braille. Graças a um engenhoso sistema mecânico, o Haptica escreve as horas em caracteres Braille no seu mostrador - é o primeiro do gênero.

A caixa do relógio apresenta duas bordas laterais paralelas, formando um canal que conduz os dedos para a superfície de leitura. Esta superfície é um conjunto de discos rotativos com incisões em código Braille correspondentes aos algarismos das horas e minutos.

Além de muito útil para que tem deficiência visual, o relógio é uma bela obra de design.

www.david-chavez.com

Cada conjunto corresponde a um dígito:

horas, minutos ou segundos.

Quatro conjuntos de números em Braille.

Haptica - Relógio em braile

Page 28: Stark Magazine

Uma combinação única de whisky com malte excepcionalmente raro de 57 anos e o Lalique Finest Decanter Cut. O decanter foi desenhado pela lendária casa de cristal francesa Lalique, exclusivamente para o Macallan. Foram produ-zidas apenas 400 unidades em edição limita-da, individualmente numeradas e disponíveis apenas em lojas selecionadíssimas nos Estados Unidos, Reino Unido, Europa e Ásia.

É o mais antigo vintage já lançado pela Ma-callan, superado apenas por um whisky de 1926, engarrafado em 1986, tendo, portan-to, um malte raríssimo de 60 anos de idade. Um malte singular, suavemente suntuoso, mostrando os frutos clássicos secos, especia-rias e toques de turfa impregnados do estilo da Casa Macallan do início de 1950.

Com o stilligoute de um frasco de perfume - uma peça única de cristal puro que desce para um ponto da base da rolha da garrafa - uma parte da tampa foi deixada completamente transparente e, quando inserida no decanter elegantemente afilado, a stilligoutte, banhada pelo whisky, reflete as cores naturais do Ma-callan através do jogo de luz. Quando retirado, você pode apreciar aromas inebriantes que transpiram por cada gota que desce lentamen-te a haste de cristal.

O Macallan Lalique vem em uma caixa de excelente acabamento em laca e tampa de cristal, juntamente com um guia para cole-cionadores, detalhando as etapas de pro-dução deste maravilhoso objeto de arte. O valor de cada exemplar: R$ 15.000,00.

www.themacallan.com

Macallan Lalique

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

28

NEW

S

Page 29: Stark Magazine

Em agosto, uma novidade irá aquecer seus desejos.

Page 30: Stark Magazine

Pizzas, massas e vinhos como você nunca viu,

no ponto mais charmoso e aconchegante da cidade.

Especialmente para você, sua família e seus amigos.

Page 31: Stark Magazine

Archer BoulevardBrusque - SC

BoxP

ro

Page 32: Stark Magazine

Um pedaço do paraíso na Terra, a ilhas Maldivas, situadas no Oceano Índico, sudoeste da península indiana, são compostas por mais de mil ilhas, embora apenas cerca de duzentas sejam habitadas. Em 2005 a cadeia internacional Hilton estabeleceu um hotel na ilha Rangali e ali construiu um restaurante muito exclusivo, o Ithaa, que tem como principal atrativo estar submerso. O Ithaa, que significa “pérola”, é um espaço peque-no, mas deslumbrante. Situa-se a 5 metros de profundidade. O acesso é feito através de uma plataforma na superfície, onde os hóspedes podem tomar uma bebida antes de entrar na sala de refeições propriamente dita. Ao descer por uma escada em caracol, deparam-se então com uma sala de 5 metros de largura e 9 de comprimento, coberta por uma cúpula semicircular em vidro acrílico transparente. Graças a esta caracterís-tica, podem desfrutar de uma refeição sofisticada rodeados da paisagem bela e exótica da lagoa e do recife de coral, onde se movem peixes multicoloridos de várias espécies, raias e até tubarões.

As refeições custam entre US$ 120 e US$ 250. Reservas devem ser feitas com 15 dias de antecedência.

conradhotels1.hilton.com/en/ch

Ithaa Restaurant

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

32

BEST

LIF

E

Page 33: Stark Magazine

Em Nuremberg, na Alemanha, existe um novo conceito de restaurante, o net-service. O `s Baggers é um res-taurante automático, o primeiro deste tipo, não necessitando de garçom. As mesas dispõem de um monitor touch-screen com acesso à Internet, no qual se digita o número de pessoas que estão na mesa. Depois é atri-buída uma cor a cada pessoa para o pedido do prato e bebida. Existe ainda pagamento por cartão e acesso livre à internet. Um sistema de carrinhos em espiral traz toda a refeição até a sua mesa.

As vantagens são o ganho considerável de tempo, menos custos para o proprietário do restaurante e menos enganos no atendimento aos clientes. Uma experiência gastronômica diferente.

www.sbaggers.de

‘s Baggers Restaurante automático

Page 34: Stark Magazine

Interessante a forma como o golfe chegou ao Brasil.

Engenheiros ingleses e franceses que trabalhavam na estrada de ferro que ligava Santos a Jundiaí, a São Paulo Railway, conseguiram parte do terreno do Mosteiro de São Bento para poderem construir o primeiro campo de golfe do país (região onde fi cam hoje a Estação da Luz e o rio Tietê).

A cidade foi se expandindo e, em 1901, o campo acabou tendo de ser transferido para um local até hoje denominado Morro dos Ingleses, devido aos ingleses que ali jogavam seu golfe.

Naquela época fundou-se o São Paulo Country Club, que teve o primeiro campeonato interno vencido por J. M. Stuart, em 1903. A parti r de então, foram organizados diversos campeonatos e, com eles, surgiram diversos outros campos.

A palavra golfe provém do inglês golf que, por sua vez, vem do alemão kolb, que signifi ca taco. As primeiras regras do esporte foram elaboradas pela Honourable Company of Edinburgh Golfers, enti dade criada no século XVII.

As bolas uti lizadas no golfe passaram por uma evolução em 1899, com a uti lização do núcleo de borracha. Em 1902 foi desenvolvida a primeira bola composta por três componentes, que é o modelo padrão uti li-zado atualmente: um núcleo de borracha sólida envolto por ti ras de elásti co sob tensão e coberto por fi na camada de guta-percha pintada de branco. Com a nova bola, a precisão e a efi ciência das tacadas aumen-taram muito, obrigando à ampliação dos campos de golfe existentes.

www.golfe.tur.br

A origem do Golfe

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

34

BEST

LIF

E

Page 35: Stark Magazine

PGA Village Golf Club North (Florida, USA): www.pgavillage.com

Oshawa Golf and Curling Club (Ontário, Canadá): www.oshawagolf.com

Royal Zoute Golf Club (Bélgica): www.zoute.be

Royal Ostend Golf Club (Bélgica): www.golfoostende.be

La Paz Golf Club (Bolivia): www.boliviagolf.com

Potosí Golf Club (Bolivia): www.boliviagolf.com

Golfe do Morgado (Portugal): www.fpg.pt

Santo Estevão Golfe (Portugal): www.fpg.pt

Penha Longa (Portugal); www.fpg.pt

Club de Pólo y Equitacion San Cristobal (Chile): www.chilegolf.cl

Gauteng North Golf (África do Sul): www.gngu.co.za

Arrayanes Country Club (Equador): www.arrayanes.com

Quito e Tenis Golf Club: www.qtgc.com

Barquisimeto Golf Club (Venezuela): www.bgc.com.ve

Caraballeda Golf & Yacht Club (Venezuela): www.clubcaraballeda.com.ve

Os mais belos campos do mundo

Page 36: Stark Magazine

A empresa alemã Baumraum juntou um arquiteto, um paisagista, um especialista em árvores e um artesão cheio de idéias para transformar em realidade, incríveis casas em árvores. Para isso, não bastava criati vida-de e técnica, era preciso muito mais. Cada projeto é desenvolvido e avaliado individualmente, levando em conta uma série de fatores, como a interferência ambiental, o ti po e as condições estruturais das árvores e a dimensão do projeto. A idéia é transformar cada residência em uma harmoniosa integração entre homem e natureza, mas para isso, não podem haver danos ao meio-ambiente.

As casas são fabricadas em diversos ti pos e tons de madeira certi fi cada, à escolha do futuro morador, e po-dem ter inclusive isolamento térmico nas paredes.

A casa da árvore da Baumraum

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

36

PRO

JECT

Page 37: Stark Magazine

Alguns projetos envolvem incríveis manobras para que as árvores não sofram danos e fi quem misturadas às residências. Cada parte é pré-fabricada em uma ofi cina e, depois de reunidas, são montadas de uma só vez.Dependendo do projeto elas podem vir com móveis, mini-cozinha, depósitos, aquecimento, luz, e até sistema de som multi mídia. A segurança, tanto das casas, quanto das árvores, fi ca a cargo de ti rantes e cordas, ou de palanques e pilastras quando não existe a possibilidade dela ser totalmente encaixada no tronco. Além de serem construídas para servir como moradia, inúmeras empresas, parques e hotéis de todas as partes do mundo uti lizam as criações fabulosas da Baumraum.

www.baumraum.de

A casa da árvore da Baumraum

Page 38: Stark Magazine

Orçado em 4 bilhões de euros, o LHC é a maior máquina do planeta, com um perímetro de 27Km de exten-são e um total de 9.300 magnetos supercondutores no seu interior.

Não é somente o maior acelerador de partículas, mas também um dos maiores sistemas criogênicos, em que a temperatura dos magnetos supercondutores é de aproximadamente 271 graus negativos, utilizando cerca de 10.080 toneladas de nitrogênio líquido e 60 toneladas de hélio líquido. No entanto, o LHC é tam-bém uma máquina de extremo calor, pois quando ocorre a colisão de dois prótons, é gerada uma quantida-de de calor de cerca de 100.000 vezes a temperatura do núcleo do sol.

LHC - Acelerador de partículas

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

38

PRO

JECT

Page 39: Stark Magazine

O LHC tem o maior sistema de detecção já cons-truído. É capaz de detectar e gravar cerca de 600 milhões de colisões de prótons por segundo e medir o deslocamento de partículas com uma precisão assombrosa. Para ter uma noção da re-solução métrica e temporal, poderíamos dividir o metro em largos milhões e o segundo em largos bilhões, para igualar a capacidade do LHC.

A quantidade de informação produzida por cada uma das grandes experiências efetuadas no LHC ocupa cerca de 100.000 DVDs de dupla camada por ano.

Um dos principais objetivos do LHC é tentar expli-car a origem da massa das partículas elementares. Para isso conta com aproximadamente 2.000 físi-cos de 35 países e dois laboratórios autônomos, o JINR (Joint Institute for Nuclear Research) e o CERN (Conseil Européen pour la Recherche Nuc-léaire). Ciência, tecnologia e engenharia reunidas na mais fantástica obra já realizada pelo homem.

http://lhc.web.cern.ch/lhc

Page 40: Stark Magazine
Page 41: Stark Magazine
Page 42: Stark Magazine

O subsolo de Tóquio abriga uma fantásti ca infra-estrutura, parecendo o cenário de um jogo de compu-tador ou um templo de uma civilização remota. Cinco poços de 32 metros de diâmetro por 65 metros de profundidade, interligados por 64 quilômetros de túneis, formam um impressionante sistema de drena-gem de águas pluviais, desti nado a impedir a inundação da cidade durante a época de chuvas.

Subsolo de Tóquio

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

42

PRO

JECT

Page 43: Stark Magazine

É uma obra de engenharia moderna, realizada em concreto, 50 metros abaixo do solo. Considerando que Tóquio está sujeita a abalos sísmicos, o projeto é mesmo ousado.Para drenar todo o volume de água necessário em caso de enxurradas, o sistema dispõe de 14.000 Hp de turbinas, capazes de bombear 200 toneladas de água por segundo para o exterior. Impressionante...

Page 44: Stark Magazine

O planeta pede

socorro

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

44

ECO

Page 45: Stark Magazine

A vida surgiu a 4 bilhões de anos,nós, humanos, a apenas 200 mil anos. Nos distinguimos das outras espécies animais pela capa-cidade de raciocinar. É hora de ler as estimativas e pensar sobre o que queremos para o futuro:

• Em todo o planeta, uma em cada 4 pessoas vive como se vivia a 6.000 anos.• 20% da população mundial consome 80% dos recursos do planeta.• O mundo gasta 12 vezes mais em despesas militares do que em ajuda a países em desenvolvimento.• Cinco mil pessoas por dia morrem por ingestão de água poluída.• Um bilhão de pessoas no mundo não dispõem de água potável.• Um bilhão de pessoas no mundo passam fome.• Quinhentos milhões de humanos vivem em terras desertas pelo mundo – mais do que toda a população da Europa.• Há uma previsão de pelo menos duzentos milhões de refugiados em 2050.• 40% das terras aráveis já sofreram danos de longo prazo ou irrecuperáveis.• Todos os anos, treze milhões de hectares de floresta desaparecem.• Países ricos não serão poupados. Todos acabarão sendo atingidos pelas secas. Na Austrália 50% das áreas de cultivo já foram afetadas.• Em apenas 40 anos, a floresta amazônica foi reduzida em 20%.• Em volta do pólo norte a calota glacial perdeu 30% da sua área de superfície em 30 anos.• A calota glacial é 40% mais fina do que era a 40 anos.• O gelo da Groelândia contém 20% da água potável do planeta inteiro. Ele derrete em ritmo acelerado, devido aos gases do efeito estufa. Quando derreter totalmente, os níveis dos mares aumentarão quase 7 metros. • 70% da população mundial vive em planícies costeiras. Se o nível do mar sobe, invade o lençol freático, tornando a água potável imprópria para o consumo humano.• Na África, o monte Kilimandjaro já tem somente 20% de suas geleiras. Nos picos mais altos do mundo, no Himalaia, a neve está recuando rapidamente. As geleiras do Himalaia são a fonte de todos os rios da Ásia. Dois milhões de pessoas dependem deles para obter água potável e irrigar suas colheitas.• Por todo o planeta, 1 em cada 10 rios já não desagua mais no mar por vários meses do ano.• 1 em cada 4 mamíferos, um em cada 8 pássaros, 1 em cada 3 anfíbios, está ameaçado de extinção. • Até 2050, 25% das espécies da Terra poderão estar ameaçadas de extinção.• Espécies estão morrendo a um ritmo mil vezes mais rápido que o natural.• Desde 1950 a pesca quintuplicou, passando de dezoito milhões para 100 milhões de toneladas métricas por ano. • Peixe é a principal dieta de 1 em cada 5 humanos - três quartos dos locais de pesca estão esgotados, vazios, ou em redução perigosa.

Page 46: Stark Magazine

O que

ser feito?precisa

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

46

ECO

Page 47: Stark Magazine

Idéias simples, atitudes verdes:• Lesoto, um dos países mais pobres do mundo, é proporcionalmente o que mais investe em educação do seu povo.• Nova Iorque tem um parque florestal imenso, onde árvores e lagos fornecem todo o suprimento de água de que a cidade necessita.• Na Coréia do Sul as florestas foram devastadas pela guerra. Graças a um programa de reflorestamento, o governo cobriu 65% do país outra vez. Mais de 75% do papel que utilizam é reciclado.• A Costa Rica optou por conservar suas terras ao invés de investir em armamento militar. O país não tem mais exército - prefere destinar seus recursos à educação, ecoturismo e à proteção de suas florestas.• O Gabão é um dos maiores produtores de madeira do mundo. Impôs a derrubada seletiva - não mais do que uma árvore por hectare.• Os governos da Nova Zelândia, Islândia, Áustria e Suécia, fizeram do desenvolvimento de fonte de energia renovável uma prioridade.• A Islândia utiliza energia geotérmica - usinas elétricas abastecidas pelo calor da Terra.• Já estão em fase final de testes os aparelhos de Wave Energy - tecnologia que produz energia elétrica a partir do movimento das ondas do mar.• A Dinamarca tem fazendas de vento - energia eólica - que produzem 20% de toda a energia consumida no país.• Em todo o mundo, 4 em cada 5 crianças frequentam a escola. Estes números nunca foram tão positivos.• USA, China, Índia, Alemanha e Espanha, são os países que mais investem em energia renovável. Com isso, já criaram mais de 2 milhões e meio de empregos.• O Sol é nossa fonte de energia natural. Em uma hora ele dá à Terra a mesma quantidade de energia que é consumida por toda a humanidade em um ano. A energia solar é uma fonte inesgotável. Painéis de energia solar são cada dia mais utilizados em residências por todo o mundo.• Em Friburg, Alemanha, 5.000 pessoas vivem no primeiro distrito eco-amigável do mundo. Suas casas produzem sua própria energia. Outras 1.000 cidades participam deste mesmo projeto.• Em Bangladesh um homem fundou um banco para emprestar dinheiro somente aos pobres. Em 30 anos mudou a vida de milhões de pessoas no mundo inteiro.

Page 48: Stark Magazine

O projeto incorpora recipientes de armazenamento para embalagens, um reservatório para coletar água a ser reutilizada e um recipiente onde as minhocas decompõem os resíduos orgânicos.

A Ekokook divide-se em três módulos diferentes:

- Módulo 1: resíduos sólidos - seleção, processamento e armazenamento. Este módulo possui recipien-tes para resíduos sólidos em cinco unidades de processamento de vidro, papel, plásticos, metais e re-síduos diversos. O volume de cada unidade corresponde às dimensões que se adequam a uma família média (dois adultos + duas crianças). As unidades podem ser personalizadas para atender os perfis de cada usuário.

EkokookCozinha ecológica

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

48

ECO

Page 49: Stark Magazine

- Módulo 2: ciclo da água - uso, coleta e reciclagem. O sistema permite coletar e reciclar a água. A má-quina de lavar louça e forno a vapor podem ser preenchidos com esta água. Este dispositivo permite uma economia de até 15 litros por dia.

- Módulo 3: processamento e reciclagem de resíduos orgânicos - o compostor Earth Worm.

Como o próprio nome indica, o compostor Earth Worm utiliza minhocas para decompor lixo orgânico.

A Ekokook é, sem dúvida, uma proposta diferente e inteligente para reciclagem, economia de recursos e redução da poluição produzida diariamente em nossas residências.

No site da empresa cada processo é explicado detalhadamente: www.faltazi.com

Page 50: Stark Magazine

Localizado à beira da Lagoa da Conceição, em Florianópolis, um bistrô de apenas nove mesas, o restaurante Villa Maggioni é o feliz resultado da abertura ao público da residência dos seus proprietários – o chef Rodolpho Luiz Gualtiere e o decorador/paisagista Mohamad Chahin .

O local é visualmente privilegiado. Possui um jardim agradável entre os morros de Mata Atlânti-ca que rodeiam a Lagoa, de onde se descortina a amplitude longitudinal de água que se estende por 18 quilômetros em direção norte. A construção simples, de aparência romântica, hospitaleira e aconche-gante, foi decorada por Mohamad Chahin, resultando em elegância, o local apropriado para receber um pequeno bistrô.

A cozinha, a cargo do chef Rodolpho, apresenta pratos da culinária mediterrânea, porém, com toques exclusivos do cozinheiro, que projeta os pratos com muita intuição, herdada da convivência fa-miliar com os seus antepassados que vieram do Vêneto italiano. Rodolpho cria uma gastronomia que mistura o melhor da culinária dos países que são banhados pelo Mar Mediterrâneo e as influências e ingredientes locais. Com isso, o Villa Maggioni por vezes surpreende os mais apurados paladares que já desfrutaram dos seus pratos.

Entre as influências do Villa Maggioni estão várias delícias que compõem um cardápio recheado de opções que unem aromas, cores e sabores. Da Itália – principal fonte de inspiração do chef Rodolpho – vêm as massas caseiras preparadas com grano duro e molhos ricos e generosos, temperados a base de manjericão, alecrim e outras ervas. Da culinária árabe, destaque para pratos como o cuzcuz marroquino e o charutinho de folha de uva. No geral, o Villa Maggioni serve saladas, legumes variados, frutos do mar, diversos tipos de grãos e até carnes de caça.

Vale a pena conferir as sobremesas, elaboradas em confeitaria própria, tortas e charlottes cria-das pelos proprietários, além da tropicalização de tortas européias, com pouco açúcar e ausência de gordura hidrogenada. Mohamad é quem cuida da confeitaria e sempre introduz novas receitas.

O restaurante presta serviços para festas e coquetéis, assim como almoços e jantares na sua sede ou fora dela, em qualquer lugar do Brasil. E tem o que comemorar: é o único restaurante três estrelas do sul do país a constar no Guia Internacional Frommer’s pelo quarto ano consecutivo; foi escolhido pela EMBRATUR como um dos 10 melhores restaurantes do Brasil para exploração de turismo no exterior; está diariamente no site do “The New york Times”; e circulou o mundo pelo programa Travel & Living, do canal Discovery.

Sem dúvida, uma excelente opção para vivenciar uma experiência gastronômica singular.

INFORME PUBLICITÁRIO

Cozinha Mediterrânea em Florianópolis

Page 51: Stark Magazine

RESERVAS : (48) 3232-6859 - 4ª a sábado das 19 às 24 hs .

sábados , domingos e fer iados das 12 às 17 hs .

Rua Canto da Amizade, 273 - Canto da Lagoa - F lor ianópol i s/SC

www.res taurantev i l lamaggioni .com.br

even to s c o rpo ra t i vo s, f e s ta s, ca samen to s

O único do Sul do Brasil no guia internacional pelo 4º ano consecutivo.

Citado diariamente no site do “ The New York Times”.

Indicado pela EMBRATUR como um dos 10 melhores restaurantes do Brasil.

Sensacional!

Page 52: Stark Magazine

F

OTO

: DIV

ULG

AÇÃO

52

TRAV

EL

Page 53: Stark Magazine

Uma das maiores atrações turísti cas da Croácia, o famoso Parque Nacional Plitvice Lakes (Plitvička jezera), na Croácia, desde 1979 integra a lista do Patrimônio Mundial da UNESCO devido a sua importância geo-lógica e ecológica. E não é à toa: em seus 30.000 hectares, montanhas de vegetação nati va abrigam 16 belos lagos de vários tamanhos ligados por cascatas. Devido à base calcária, a água dos lagos, que vem de numerosos riachos e córregos, é rica em bicarbonato de cálcio, que é decomposto em carbonato de cálcio e se deposita com a ajuda de algas e musgos. Tudo isso permi-te o surgimento de barreiras de gipsita que criam represas naturais para a água, cuja cor varia de azul a verde. O processo geoló-gico conti nua em andamento até hoje.

Nos 22.000 hectares da densa fl oresta ao redor dos lagos, vivem ursos, lobos e aves raras. O Parque chegou à semifi nal do con-curso iniciado em 2007, que elegerá as “no-vas sete maravilhas da natureza” até 2011 através do site www.new7wonders.

www.visit-croati a.co.uk

Parque Nacional Plitvice Lakes

Page 54: Stark Magazine

Ferrari World Abu Dhabi

Com abertura prevista ainda para 2010, o Ferrari World Abu Dhabi será o maior parque temáti co automoti vo do mundo. Tudo aqui está relacionado ao mundo Ferrari e as belezas da Itália, incluin-do restaurantes tí picos e deliciosos cafés.

Quem quiser pilotar uma Ferrari também terá a oportunidade.

Mais de 20 passeios e atrações para adultos e crianças, incluindo a maior montanha russa do mun-do e, claro, venda de produtos exclusivos e originais Ferrari.

O Ferrari World Abu Dhabi fi ca a apenas 10 minutos do Aeroporto Internacional de Abu Dhabi e a apenas 50 minutos da Marina de Dubai.

www.ferrariworldabudhabi.com

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

54

TRAV

EL

Page 55: Stark Magazine

Yas Marina Circuit

O Campeonato Mundial de Fórmula 1 é transmiti do em 188 países, com uma audiência anual de 2.73 bilhões de espectadores, uma média esmagadora de 120 milhões por prova.

O Yas Marina Circuit, em Abu Dhabi, é o mais recente autódromo do mundo a receber uma das corridas que completam o Mundial de F1, sendo o segundo na região do Golfo.

É o único circuito ligado a um hotel cinco estrelas, o Yas Marina Hotel, com 500 quartos e uma vista privilegiada da pista, atravessando-a literalmente, numa ponte suspensa que dá acesso privado ao cir-cuito. Outra característi ca única é o fato de todos os lugares serem cobertos, garanti do o maior conforto possível a aproximadamente 50 mil espectadores, tudo parte de uma estratégia que coloca as pessoas em primeiro lugar. Além desses lugares, uma enorme torre alimentada por energia solar, desti nada ao público “VVIP”, ergue-se acima da pista, permiti ndo a visualização de toda a sua extensão.

www.yasmarinacircuit.com

Page 56: Stark Magazine

Grécia - Cavo Tagoo Hotel

Quarto destino mais procurado por brasileiros na atualidade, a Grécia é “o point” dos moder-nos e sofisticados.

Na pequena cidade de Mykonos, no alto de uma escarpa, está o maravilhoso hotel Cavo Tagoo, um cinco estrelas que proporciona aos hóspe-des, além de outras comodidades, uma incrível vista do mar Egeu e a ilha de Delos.

Com visual minimalista, combinando elemen-tos rústicos e ultra-modernos, seu proprietário, o arquiteto grego Paris Liakos, oferece aos seus hóspedes uma experiência única.

As jacuzzis e piscinas privadas estão em perfeita harmonia com o azul profundo do mar Egeu – dificilmente você terá uma visão parecida em outro lugar.

O Cavo Tagoo oferece SPA, piscina infinita, aca-demia, bar-piscina em formato de aquário, res-taurante especializado em comida mediterrâ-nea, boutique e sala de conferências – se é que você vai pensar em trabalho num lugar desses...

Mykonos tem inúmeras praias famosas como Paradise, Super Paradise e Elia Beach.

Fokos Beach é a praia favorita dos gregos, sim-plesmente fantástica. No restaurante Fokos Ta-vern você encontra as tradicionais costelas de carneiro grelhadas servidas com queijo, uma variada lista de saladas locais e peixes frescos. A vista do restaurante é um capítulo à parte.

Se o que você quer é badalação, Psarou Beach é a pedida em Mykonos.

Não deixe de conhecer o restaurante Nammos.Endereço certo das celebridades, o serviço ofe-recido é perfeito. Todos os funcionários em traje de linho branco, ambiente espetacular e uma carta de vinhos excelente, destacando-se a sele-ção de vinhos gregos e rosés de toda a Europa.

Repousando à sua frente é bem possível que estejam os estilistas Jean Paul Gaultier, Tierry Mughler, Valentino e Carolina Herrera, que são clientes assíduos...

[email protected]

http://www.cavotagoo.gr

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

56

TRAV

EL

Page 57: Stark Magazine

Rua Laurindo Januário da Silveira, 3843Morro do Badejo

Lagoa da ConceiçãoFlorianópolis | SC | 88062-200

48 3232 6109 | www.marmassas.com.br

BoxP

ro

Page 58: Stark Magazine

Templos do conhecimento

O Homem sempre teve a necessidade de passar adiante seu conhecimento, trans-miti r às gerações futuras suas descober-tas. Fascinantes, donas de uma aura quase mágica, são as anti gas bibliote-cas. Experiência interessante percorrer um local onde tantos outros buscaram, por entre suas inúmeras prateleiras, li-vros carregados de conhecimento e evo-lução. Obras que retratam épocas, falam de fórmulas, segredos, descobertas. Ler um bom livro é, sem dúvida, uma experi-ência deliciosa. Saber que muitos destes livros foram em outras épocas folheados por alunos e mestres que possivelmente alteraram a realidade humana através das suas contribuições em áreas como a engenharia, fi losofi a, medicina ou po-esia, torna toda a experiência de estar numa anti ga biblioteca, muito especial.

www.veramenezes.com/bibliotecas

htt p://pesquisa.bn.pt/bn-mundo/

Biblioteca da Universidade de Coimbra(1290) - Portugal

Biblioteca Strahov - Sala Teológica(1143) - Praga, República Tcheca

Biblioteca do Palácio e Convento de Mafra(1715) - Portugal

58

MA

RCH

AN

D

Page 59: Stark Magazine

Biblioteca do Mosteiro de Melk(1089) - Áustria

Biblioteca do Colégio de Trinity(Séc. XVI) - Dublin, Irlanda

Biblioteca do Mosteiro Benediti no(1074) - Áustria

Biblioteca George Peabody(1857) - USA

Biblioteca Abbey(1613) - Suíça

Page 60: Stark Magazine

Arte esferográfica

É fantástica a arte de Juan Casas, desenvolvida pura e simplesmente com caneta esferográfica.

Licenciado pela Universidade de Granada de Belas Artes (1999), co-meçou como pintor tradicional. Este início foi de grande importân-cia para que sua criatividade come-çasse a ganhar asas para o que hoje consegue reproduzir.

Tudo começou de uma forma mui-to sutil. A partir de fotos com ami-gos tiradas em ocasiões cotidianas e descontraídas, ele as reproduzia com canetas como forma de obter o maior realismo possível. Com o tempo, a prática o levou quase à perfeição. Em cada obra utiliza de 14 a 18 canetas, chegando a levar semanas até a finalização de um re-trato.

I

LUST

RAÇÕ

ES: J

uan

Casa

s

60

MA

RCH

AN

D

Page 61: Stark Magazine

O interessante é observar em seus desenhos, além do jogo de luzes, o movimento que obtém, sugerindo um efeito tridimensional. Sua prin-cipal inspiração são corpos femini-nos, com suas formas harmoniosas e angulares. Algumas de suas esco-lhas são apenas a reprodução de olhares, sorrisos ou ângulos inusita-dos. Esta sensualidade, que é bem explorada pelo artista, é o fator que ajuda em toda esta profundidade que acompanha seu trabalho.

Ganhador de diversos prêmios, em média chega a vender cada pintura por €3.750.

www.juanfranciscocasas.com

Page 62: Stark Magazine

A arte irreverente de Banksy

Os desenhos de Banksy continuam a surpreender. Estão espalhados pelas ruas de todo o mundo, às vezes nos locais mais remotos, porém, Londres parece ser o seu principal foco. Seus mais recentes tra-balhos na capital britânica continuam a desconcertar pela originalidade e irreverência. Com estilo incon-fundível, Banksy não tem limites quando o assunto é fazer uma crítica inteligente utilizando as situações e lugares mais improváveis. Em seu site Banksy deixa claro que suas obras não estão à venda, ele não aprova o lucro com a venda de telas, cartões, bonés, ou qualquer outra forma de merchandising de sua obra. Ao contrário, disponibiliza todas as suas imagens por download para uso pessoal. Interessante ter algo de Banksy em sua sala, não?

www.banksy.co.uk/

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

62

MA

RCH

AN

D

Page 63: Stark Magazine
Page 64: Stark Magazine

F

OTO

S: L

evi V

an V

eluw

64

MA

RCH

AN

D

Page 65: Stark Magazine

Fotografar a própria cabeça. À primeira vista, pode parecer algo simples, sem senti do algum, mas o holandês Levi Van Veluw uti liza diversas combinações de materiais, formas, cores e padrões para dar uma visualização totalmente inco-mum de si mesmo.

Levi exibe seus trabalhos desde 2007. Arti sta premiado (IPA Internati onal Photo Awards, Art Interview Award e American Photography 23), todo o seu trabalho se baseia no conceito da sua cabeça como mensageira do seu próprio trabalho e objeto de múlti plas transformações.

Suas imagens não são manipuladas di-gitalmente e, por isso, os materiais que vemos como cobertura do fotógrafo são reais: perucas, pedaços de tapete, pe-dras, plantas e muitos outros materiais. Não é por acaso que a sua cabeça está sempre na mesma posição em todas as fotografi as; assim a imagem humana se torna irrelevante e o espectador se foca nos materiais uti lizados.

Van Veluw trabalha com uma visão di-ferente de estéti ca: o que realmente importa são as pequenas imperfeições; elas têm valor estéti co aumentado por-que os materiais uti lizados se encon-tram fora do seu contexto habitual, da sua zona de conforto. O objeti vo é alte-rar a percepção do expectador, sempre.

www.levivanveluw.nl/

Levi Van Veluw

Page 66: Stark Magazine

I

LUST

RAÇÕ

ES: D

IVU

LGAÇ

ÃO

66

MA

RCH

AN

D

Page 67: Stark Magazine

Retratos tipografados

Encontramos imagens de retratos tipografados com palavras associadas em profusão na rede. Há um Joker desenhado apenas com palavras do americano Caitlyn Mayers; um Zeca Afonso com expressões que todos podemos prever, da autoria de Emanuel Barreira; a Nelly Furtado numa versão bastante 3D e até os Them Crooked Vultures. Quer mais? A profundidade de Morgan Freeman e Steve Jobs, a simplicidade da capa da revista Face é notável, assim como a de Marilyn Manson e Bob Dylan. A biografia de Michael Jackson escrita sobre a sua fotografia é um show. Formas diferentes de arte, algumas muito simples, outras extremamente complexas e minuciosas. Estão espalhadas em diversos sites de design. Valem uma pesquisa:

www.tutorart.com

Page 68: Stark Magazine

I

LUST

RAÇÕ

ES: D

IVU

LGAÇ

ÃO

68

MA

RCH

AN

D

Page 69: Stark Magazine
Page 70: Stark Magazine

Pin-ups!Elas foram um dos primeiros apelos do que chamamos hoje de cul-tura pop, e influenciaram muito no modo como as mulheres come-çaram a ver a si próprias após os anos 40.

Foi a época em que as donas de casa descobriram que era possível posar para uma foto, sem ter a alegre companhia de um fogão novi-nho ao fundo - era a explosão do furor depois de anos de crise.

Imagens de mulheres com apelo erótico têm suas raízes datando de 1919. No início do século XX, a repressão à sensualidade no ociden-te era algo muito extremo – chegava ao absurdo de recomendar-se o uso de cintos de castidade – o reflexo disso foi a explosão de uma sociedade sexualmente pervertida.

Pequenas fotos de mulheres nuas eram devidamente escondidas nos lugares mais improváveis, os pulp fictions eram tomados por cenas de bondage.

O fenômeno tomou forma durante e depois da Segunda Guerra Mundial. Nos pós-guerra, artistas como Elvgren assinavam dese-nhos de mulheres em revistas, dividindo espaço com as fotografias: o que antes era para ser rigorosamente escondido agora encontrava seu lugar na mídia e em forma de arte! Apesar da grande resistência inicial, aos poucos o fenômeno foi assimilado pela sociedade.

I

LUST

RAÇÕ

ES E

FO

TOS:

DIV

ULG

AÇÃO

70

MA

RCH

AN

D

Page 71: Stark Magazine

As mulheres entenderam que, como as pin-ups eram exatamente o que os homens desejavam, era fácil adotar alguns “trejeitos e vesti mentas” para uti lizar isso em proveito próprio, “contra” os homens.

A indústria do vestuário modifi cou-se. Cintas-liga e peitos enormes substi tuíram o tornozelo nos anos 30: puro feti che.

Apesar de um tanto obscuras, as pin-ups foram ganhando um tratamento nos desenhos como uma inesgo-tável fonte sacana de humor, porém com um certo ar de inocência, tornando-se algo simplesmente irresis-tí vel aos homens – nada mais atraente que uma mulher deliciosa com um “ar inocente, angelical”.

O fenômeno foi tão violentamente absorvido pela sociedade que logo revistas como a Playboy trataram de “abraçar a causa”.

Das páginas da Playboy, foi entrando na mente dos americanos, principalmente das elites.

Sofi a Loren e Marilyn Monroe eram verdadeiras personifi cações místi cas. No Brasil havia a Vera Fisher, então com 18 anos, nua no cartaz do fi lme Superfêmea, desenhada por Benício – foi o auge das pin-ups.

Page 72: Stark Magazine

Então veio o ostracismo. Surgiu a alta costura, profissionalizou-se a fotografia de moda e logo vieram as modelos magérrimas - as pin-ups já não faziam mais sentido - o que antes era interessante, tornou-se machista.

Agora, o que se nota é uma “mistura” de duas épocas: as mulheres continuam fazendo sacrifícios para se manterem muito magras, em prol de uma “beleza de marketing induzido”, conforme são bombardeadas violentamente todos os dias pela mídia; mas relaxaram na sobriedade, voltaram a ousar, cada vez mais, com total poder e plena feminilidade.

Na esfera publicitária, mulheres semi-nuas, de cintura fina, peitos enormes e bundas empinadíssimas, segurando garrafas de cerveja suadas, estão a nos açoitar diariamente a cada esquina – fascinantemente depravadas.

É o momento de uma forte tendência retrô, refletida diretamente em nosso “modelo de mulher” atual. Numa verdadeira contradição - ao mesmo tempo que a “modelo” agora tem de ser extremamente magra, o que “vende” mesmo, são novamente os “mulherões”.

De cervejas a carros, são as “new pin-ups” que nos induzem ao crime...

www.thepinupfiles.com

I

LUST

RAÇÕ

ES E

FO

TOS:

DIV

ULG

AÇÃO

72

MA

RCH

AN

D

Page 73: Stark Magazine
Page 74: Stark Magazine

Conheça todos os prazeres do vinho.

Em cada garrafa,cores, aromas e sabores únicos.

Page 75: Stark Magazine

Rua Dorval Luz, 392 / Santa Terezinha / Brusque / SC / 47 3350 0055 / [email protected]

Atendimento:

segunda a sexta, das 13h30 às 20h

sábados, das 9h às 15h

BoxP

ro

Page 76: Stark Magazine

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

Oculus - iate high-tech

Oculus, o primeiro projeto da Schöpfer Yachts, uma empresa americana de construção naval de alta tecnologia fundada em 2008, é uma aula de design. Concebido por E. Kevin Schöpfer, fundador e proprie-tário da empresa, o luxuoso iate de 75 metros acomoda até 12 pessoas em cruzeiros de longa distância, a uma velocidade superior a 25 nós. Suas linhas inspiram-se em animais marinhos, peixes e baleias, sugerindo um ar dinâmico e futurista. No interior predominam o luxo e o high-tech. No primeiro convés situam-se um enorme salão, a sala de jantar e outras áreas de lazer. Um elevador central liga-o ao se-gundo convés onde estão situadas as suítes. No terceiro convés encontram-se a cabine de comando e os alojamentos do comandante e tripulação.

www.schopferyachts.com

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

76

PREM

IUM

Page 77: Stark Magazine

Physalia - ecologicamente correto

Criado pela Vicent Callebaut Architecture, o Physalia não é só uma mera embarcação ecologicamente cor-reta. Ele se propõe como um jardim flutuante auto-suficiente que, além de ser um meio de transporte com grau zero de emissão de carbono, visa tratar a água por onde passa para deixá-la própria para o consumo.

Enquanto isso, por meio de biotecnologias, gerará mais energia do que consome, fazendo dele então o chamado Protótipo de Energia Positiva. Nada nesta embarcação foi projetado sem motivo. Todas as suas características correspondem a um forte apelo ecológico e social. Sua estrutura de aço é coberta por alu-mínio e dióxido de titânio, que através da reação com os raios ultravioletas, cria um efeito foto-catalisador, purificando a água da química e do carbono rejeitados pelas indústrias e embarcações convencionais, além de ser uma auto-limpeza para o navio. No seu teto existem duplas membranas de células solares fotovoltai-cas para a absorção da energia solar e, no seu casco, hidro-turbinas servirão para transformar o fluxo fluvial em uma hidroelétrica, fazendo com que o Physalia possa navegar tranquilamente.

Atravessando o seu casco o barco tem ainda uma rede hidráulica que permite filtrar a água fluvial e purificá-la biologicamente através do seu telhado, onde possui um jardim. Por enquanto trata-se apenas de um projeto; resta a nós, torcermos para que seja aprovado e construído rapidamente.

www.vincent.callebaut.org

Page 78: Stark Magazine

Não é matéria paga ou merchandising. O fato é que uma rápida visita ao site da Wally fez com que percebêssemos que a indústria naval já está num patamar muito acima do que imaginávamos. Nas próximas páginas daremos uma pequena amostra do que esta verdadeira fábrica de so-nhos é capaz de fazer. Boa viagem...

www.wally.com

Wally YatchsPelo mundo, com esti lo.

64 Wally Power

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

78

PREM

IUM

Page 79: Stark Magazine
Page 80: Stark Magazine

118 Wally Power

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

80

PREM

IUM

Page 81: Stark Magazine
Page 82: Stark Magazine

Wally 143 Essence

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

82

PREM

IUM

Page 83: Stark Magazine
Page 84: Stark Magazine

Wally 148 Saudade

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

84

PREM

IUM

Page 85: Stark Magazine
Page 86: Stark Magazine

Why - Wally Hermès Yatchs

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

86

PREM

IUM

Page 87: Stark Magazine

Liberdade, auto-sufi ciência, espaço, estabilidade, movimento. Duas marcas de renome, Luca Bassani Anti -vari, da Hermès de Paris, e Pierre-Alexis Dumas, da Wally de Mônaco, juntas para produzir um iate inacre-ditável: o luxuoso WHY 58x38 (Wally Hermès Yatchs). A concepção do WHY baseia-se em dois elementos que criam uma autênti ca ilha fl utuante: sustentabilidade e espaço. O barco uti liza painéis fotovoltaicos para armazenamento de energia, baterias de últi ma geração e um sistema de recuperação de energia termal. Em números, dá qualquer coisa como uma produção de energia renovável de 500kW/h/dia e poupa cerca de 160 000 litros de combustí vel ao ano. O WHY começou a ser desenvolvido em 2008 e já está em processo de produção. Vale a pena dar uma olhada no site, ver todas as especifi cações técnicas, fotos e vídeos do iate:

www.why-yachts.com

Page 88: Stark Magazine

Duas páginas. Duas páginas inteiras. Espaço de

sobra para dizermos que somos bons “nisso ou naqui-

lo”, que geramos os melhores resultados para a sua

empresa, que estamos a mais de 15 anos no mercado,

bla, bla, bla…

Mas preferimos que você veja, leia, analise. Per-

ceba o que cada um dos anúncios criados e assinados

por nós nesta revista lhe proporcionam, que sentimen-

tos despertam em você.

Sentimentos. Nós, você, todos somos movidos

por eles. São os sentimentos que nos levam a conhecer

um novo lugar, usar algum tipo de roupa, experimentar

um novo sabor.

Na Box, quando criamos uma nova campanha,

outdoor, anúncio ou mesmo um folheto, por mais sim-

ples que seja, nosso objetivo é despertar nas pessoas

boas sensações, sentimentos inesperados, pois é isso

que as faz indentificar-se com uma marca ou produto.

Todos somos, de alguma maneira, vendedores.

A diferença está em sabermos despertar o desejo nas

pessoas.

Page 89: Stark Magazine

Florianópolis | [email protected] | 48 3234 6512

Page 90: Stark Magazine

Cirrus Vision SF50

A Cirrus Aircraft apresenta seu ”personal-jet”, o Vision SF50. Se-gundo o CEO e Co-Fundador da Cirrus, Alan Klapmeier, o avião

foi projetado para ser pilotado por seu proprietário, e tem inovações como o CAPS (Sistema de Paraquedas Cirrus). Embora tecnologicamen-te avançado, foi projetado para ser excepcionalmente fácil de voar. Visualmente o que mais impressiona é sua cauda em V, que permite a acomodação de uma turbina Williams, instalada acima da fuselagem em um desenho suave e integrado.

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

90

PREM

IUM

Page 91: Stark Magazine

As linhas da fuselagem em formato de bulbo oferecem espaço para um piloto e quatro passageiros, um do lado direito e três nos assentos cen-trais. A aeronave pode ser confi gurada para até sete pessoas, incluindo pequenos assentos para crianças, na confi guração chamada “fi ve-plus”.O design é confi gurado com precisão para maximizar a fl exibilidade ao operador. Mountain bikes, equipamento de camping, kits de golf, skis – tudo que o proprietário precisar levar em viagem, terá seu espaço garan-ti do. O Cirrus Vision SF50 tem um enorme valor agregado por conta de seu interior em formato de “caverna” com capacidade de acomodar uma diversidade enorme de uti lizações, a 300 Knots por hora.

Maiores informações sobre a aeronave no site da Cirrus:

www.cirrusaircraft .com

Page 92: Stark Magazine

Piaggio P180 Avanti II

Acostumada a voar nas pistas e nas ruas, para a Ferrari agora o céu é o limite.

Em parceria com a companhia de aviação italiana Piaggio Aero - empresa dirigida por Piero Ferrari, filho do comendador Enzo Ferrari - surge o Piaggio P180 Avanti II, avião criado para transportar executivos e pilotos da marca.

O Avanti II utiliza turbohélices invertidas (motores PT6 canadenses da Pratt & Whitney), montadas na tra-seira do avião, o que permite uma economia de combustível de até 30% em relação aos jatos executivos. Com desenho ousado, a aeronave tem suas asas fixadas na parte de trás da fuselagem. Para compensar fo-ram instalados “canards” (pequenas asas) no bico do avião, conferindo-lhe um visual agressivo, inovador.

Os aviões a hélice pequenos normalmente utilizam hélices de três pás. Nas do Avanti II são cinco pás, o que aumenta o empuxo e consequentemente a velocidade de cruzeiro do avião.

A fuselagem do Piaggio Aero P180 afunila-se progressivamente até o bico, tornando o bico e a fuselagem uma peça única, diminuindo a resistência do ar.

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

92

PREM

IUM

Page 93: Stark Magazine

A velocidade máxima atingida é de 724 km/h. Além disso, ele consegue chegar a 12,5 km de altura, com uma autonomia de vôo de 2900 km.

Dispensável dizer que o interior é refinado, de acaba-mento impecável, afinal, tem a assinatura Ferrari.

Felipe Massa tem um. E você, vai encomendar o seu?

www.piaggioaero.com

Page 94: Stark Magazine

A Plus Logisti cs é especializada em desenvolver soluções integradas em comércio exterior, oferecendo aos seus clientes, serviços de agenciamento em transporte internacional de cargas, assessoria e planejamen-to logísti co em cargas de projetos especiais, door to door, movimentação, distribuição e seguro de cargas. Integrar de maneira competente todas as etapas nos movimentos de exportação e importação com agili-dade e o menor custo operacional - este é o compromisso da Plus Logisti cs.

Plus Logisti cs is specialized in developing integrated soluti ons in foreign trade, off ering to its clients, inter-nati onal freight forwarding services, consulti ng and logisti cal planning for special project cargoes, door to door, handling, distributi on and cargo insurance. Integrati ng competently all steps of the export and import movements with agility and the lowest operati onal costs - this is the commitment of Plus Logisti cs.

Av. Conselheiro João Gaya, 1280 | Sala 09 | Centro | 88.375-000 | Navegantes | SC

Fone: +55 47 3319 2276 | e-mail: pluslogisti cs@pluslogisti cs.com.br

www.pluslogisti cs.com.br

Soluções Soluti ons

Logísti casLogisti cs

FinanceirasFinancial

TributáriasTributary

OperacionaisOperati onal

Page 95: Stark Magazine

Roadfreight | Airfreight | Seafreight

Member of

BoxP

ro

Page 96: Stark Magazine

Motor: V8 - 32 válvulas - 4.5 litros

Potência: 570 cv a 9.000 rpm

0 a 100 km/h: 3,4 segundos

Velocidade final: 325 km/h

Câmbio: automatizado de 7 marchas com dupla embreagem

Quer mais? Então vá virando as páginas...

a criação de um novo mitoFerrari 458 Italia

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

96

ON

TH

E RO

AD

Page 97: Stark Magazine
Page 98: Stark Magazine

Somente o câmbio sequencial com os shift pads atrás do volante e a tampa de vidro expondo o belo V8 “rosso” atrás de você permaneceram nesta Ferrari. Tudo nela é novo, novo mesmo! A começar

pelo design - a 458 Italia causa torcicolo por onde passa. Faróis com iluminação por Leds avançam por boa parte dos para-lamas, tornando-a extremamente agressiva - parece um animal preparando-se para dar o bote! A traseira segue claramente a tendência da Enzo, com lanternas idênticas, porém, em vez de quatro, na 458 são apenas duas. O carro é simplesmente lindo, digno de ser exposto no Louvre. Michael Schumacher, que participou ativamente no desenvolvimento do projeto afirma: “a 458 é a síntese entre o homem e a máquina, una macchina bellissima”... O “458” do nome vem da cilindrada (4,5 litros) + o número de cilindros (oito). O “Italia” é uma homenagem ao país - o carro representa o estilo e a paixão italiana por carros esportivos, diz o presidente da Ferrari, Luca di Montezemolo.

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

98

ON

TH

E RO

AD

Page 99: Stark Magazine

Tecnologia - Os técnicos da fabricante italiana garantem que, em alguns circuitos, como o de Fiorano (que pertence à Ferrari e onde todos os modelos da marca são testados), a 458 consegue registrar os mesmos tempos que uma F50 (trata-se quase de um carro de competição, equipado com um V12 de 525 cv e 1.300 kg de peso) - os aficcionados sabem do que estamos falando.Motor - A 458 Italia utiliza um novo motor V8 de alumínio com injeção direta de gasolina e 4.499 cm3 de cilindrada. Produz 570 cv a 9.000 rpm e torque de 55 mkgf a 6.000 giros. Tudo é levado às rodas traseiras por meio de uma transmissão F1 com dupla embreagem multidisco e 7 marchas. A eletrônica melhorou muito em relação a F430: agora toda a eletrônica está concentrada em uma só central. Antes, motor, câmbio, sis-tema de tração e suspensão contavam com centrais individuais que se conectavam a uma principal. O novo sistema faz com que tudo funcione e reaja de maneira muito mais rápida e eficiente.

Page 100: Stark Magazine

A pesar dos números impressionantes - aceleração de 0 a 100 km/h em 3,4s, 0 a 200 km/h em 10,4s e máxima de 325 km/h – o V8 que equipa a 458 concilia potência e força com economia de combustível. Segundo os dados da fábrica, o consumo médio da macchina (urbano e rodoviário) é de 7,5 km/l, o que, para um bólido deste calibre, é excelente.Quase um Fórmula1 - Carroceria de alumínio, suspensão independente nas quatro rodas com amortece-dores de controle magnético. Através do Manettino (um seletor do tipo usado na F1) situado no volante de direção, é possível escolher entre três programas de condução: Race, Sport e Wet, além das opções de se desligar apenas o controle de tração (CT off) ou o de estabilidade (ESP off). A antiga posição Ice deixou de ser oferecida (por aqui você não iria precisar mesmo…). Freios com discos de carbono/cerâmica e enor-mes pinças, desenvolvidos especialmente pela Brembo, garantem frenagens inacreditáveis.

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

100

ON

TH

E RO

AD

Page 101: Stark Magazine

Decolando - todas as instruções dadas, é hora da diversão. A agilidade que a 458 Italia apresenta no travado circuito de Fiorano impressiona. O sistema de amortecedores magnéticos faz muita diferença. Outra novi-dade que veio ajudar no modelo mais “acessível” da Casa de Maranello é o câmbio com dupla embreagem. Os mais puristas poderão reclamar, dizendo que a transmissão anterior (a F1 da F430 Scuderia) é melhor ou tão boa quanto, mas a verdade é que o conjunto utilizado na 458 proporciona uma suavidade de operação e rapidez nas trocas de marcha que beiram a perfeição. Em relação a F430, a nova Ferrari é muito mais fácil e gostosa de ser pilotada e, ainda por cima, é mais econômica. O fato é que, se você quiser fazer seus amigos comerem poeira na pista no fim de semana, ou simplesmente ir até a padaria da esquina, com esta Ferrari dá pra fazer as duas coisas, com a mesma facilidade.

Page 102: Stark Magazine

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

102

ON

TH

E RO

AD

Page 103: Stark Magazine

Na cabine de comando da nave - no volante estão os comandos dos piscas, limpador de para-brisa, ilu-minação, parti da e controle de suspensão. Atrás dele, os shift pads do câmbio e os acionadores do sistema Launch Control. Para engatar a marcha a ré, é neces-sário apertar um botão instalado no console central. O quadro de instrumentos é legiti mamente Ferrari: com-pleto e agressivo. Bem no centro, um enorme conta-giros, cercado por duas telas onde o motorista pode confi gurar inúmeras informações a serem observadas. Numa delas o sistema de gerenciamento informa, por meio de gráfi cos e luzes, se motor, câmbio e pneus es-tão na temperatura ideal de funcionamento. Caso seja preciso aquecê-los, estes ítens surgirão em azul no monitor; se esti verem prontos, a cor passará a verde e se esti verem superaquecidos, um alerta em vermelho avisará o motorista. Práti co, intuiti vo e moderno.

Cada vez mais, Ferrari é sinônimo de sucesso, glamour, classe, velocidade.

www.viaitalia.com.br

Page 104: Stark Magazine

O novo

McLaren

F

OTO

: DIV

ULG

AÇÃO

104

ON

TH

E RO

AD

Page 105: Stark Magazine
Page 106: Stark Magazine

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

106

ON

TH

E RO

AD

Page 107: Stark Magazine

A McLaren produziu seu últi mo superesporti vo, o mo-delo F1, em 1998. Desde 2003 a empresa desenvolve e fabrica a linha SLR McLaren para a Mercedes Benz. Agora o objeti vo do grupo é crescer além do automobilismo de competi ção. O novo modelo MP4-12C foi desenvolvido e será construído na mesma fábrica onde a empresa faz seus carros de corrida, em Surrey, no sul da Inglaterra. Esta é a primeira vez que a McLaren produz um carro no qual todos os componentes, até os botões, foram fabri-cados por eles.

O MP4-12C é quase todo de fi bra de carbono. Um V8 de 3,8 litros e 600 cv devidamente acomodado na traseira, garante muita diversão aos poucos privilegiados que te-rão um desses na garagem.

O carro, que foi totalmente desenvolvido sobre o coman-do de Ron Dennis, o anti go chefe de Hamilton, agora leva apenas dois passageiros (ou seria mais correto dizer ”piloto e co-piloto”?), ao contrário de seu antecessor, o F1, que levava três.

O design é bem mais limpo, logo se percebe que este não é como o F1 – um carro de pista disfarçado – trata-se de um superesporti vo com acabamento impecável e muito mais confortável.

O design é maravilhoso, faz com que por onde passe, o MP4-12C desperte todos os olhares. Portas que abrem para cima, saídas de escapamento na parte superior da traseira e um aerofólio enorme que se eleva quando ne-cessário completam o “pacote excêntrico” do carro.

Este McLaren tem muita eletrônica embarcada. Divide-se em três níveis: auxílio à direção, controle da suspen-são e desempenho do motor.

O MP4-12C estará disponível a parti r de 2011 em todo o mundo a um preço que deve oscilar entre €175.000 e €200.000… Preços na Europa, sem impostos, claro.

Tem interesse? Entre na fi la e reserve “uns trocados” a mais, por conta da nossa “pequena” carga tributária...

Page 108: Stark Magazine

Ao contrário do F1, o novo McLaren tem aca-bamento luxuoso - aqui há aço escovado e couro de primeiríssima qualidade por todo lado. O interior tem o equilíbrio perfeito en-tre sobriedade e esporti vidade. Tudo é ergo-nômico e confortável.

Aos puristas, aqui vai nosso recado: apesar da aparência comportada, experimentem aper-tar aquele botãozinho vermelho no centro do painel para verem o que acontece...

www.mclaren.com

F

OTO

: DIV

ULG

AÇÃO

108

ON

TH

E RO

AD

Page 109: Stark Magazine
Page 110: Stark Magazine

Bugatti Veyron Grand SportO que esperar de um superesportivo com dezesseis cilindros em W, quatro turbos e 987cv?

O ronco do Veyron não chega ser algo tão maravilhoso como uma Ferrari V8 em potência máxima ou mes-mo o urro de um Lamborghini V12, mas soa como música aos ouvidos.

407 km/h em um conversível... Ao contrário do que pensava o CEO da Bugatti, Dr Franz-Josef Paefgen: “acredito que um carro como o Veyron deveria ser um coupé”, os clientes insistiram nos pedidos - muitos deles, apesar de já terem mais de um Veyron – e a Bugatti, claro, concordou com a nova versão.

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

110

ON

TH

E RO

AD

Page 111: Stark Magazine

Se espera aspereza de um carro que pesa duas toneladas e tem tração nas quatro rodas (tudo no Bugatti Veyron é superdimensionado, ainda mais com os reforços estruturais utilizados nesta versão roadster), mas a sensação de dirigí-lo é incrivelmente tranquila. A direção é muito macia, leve e precisa, a suspensão é fir-me, mas não desconfortável como em alguns outros superesportivos. Dá para viajar com ele sem nenhum problema, desde que não se leve muita bagagem, é claro.

Voando baixo - andar rápido com o Veyron é uma experiência única. Os números são impressionantes: 0-100 km/h em 2,5 segundos, 0-300 km/h em 16 segundos, velocidade final de 407 km/h. Para ter uma idéia do que estamos falando, uma pisada forte no acelerador a 280km/h faz com que o “piloto” leve um coice nas costas e grude no banco...

É fato que o Veyron é para poucos - apenas 150 serão construídos ao preço de €2.000.000 de euros - mas vale cada centavo do que custa. Quem se habilita?

www.bugatti.com

Page 112: Stark Magazine

Já havíamos fechado todas as matérias da seção automoti va desta edição, mas quando vimos este carro, não deu pra resisti r. O 250 Testa Rossa, ou 250 TR como é conhecido, é considerado o mais bonito e

competi ti vo carro de corrida de todos os tempos da Ferrari.

Só foram produzidas 22 unidades entre 1956 e 1961, por isso o carro é um dos mais desejados e tornou-se uma verdadeira lenda entre os afi ccionados da marca.

Os 250 TR dominaram as mais famosas e disputadas provas de sua época, entre elas, as 24h de Le Mans em 1958, 1960 e 1961, transformando a Ferrari em um verdadeiro mito das pistas.

Ferrari 250 Testa Rossa

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

112

ON

TH

E RO

AD

Page 113: Stark Magazine

Por ser raríssimo encontrar uma dessas maravilhas originais à venda, quando acontece é garanti do que ha-verá uma correria entre colecionadores de todo o mundo e uma imensa soma de dinheiro envolvida.

Este modelo das fotos foi a leilão num evento chamado Ferrari Leggenda e Passione, promovido pela RM Aucti ons, via Sotheby’s. Trata-se de uma Ferrari 250 California Spyder, ano 1961, e estabeleceu o preço recorde de carro mais caro já vendido no mundo com absurdos US$ 12,2 milhões.

Absurdos? Na verdade, uma bela forma de unir paixão, prazer e um óti mo investi mento...

www.rmaucti ons.com

Ferrari 250 Testa Rossa

Page 114: Stark Magazine

Can-Am Spyder RoadsterProduzido pela BRP (antiga Bombardier), empresa canadense conhecida por fabricar jet-skis, quadriciclos e snowmobiles, o Can-Am Spyder Roadster, traz uma proposta diferente dos triciclos tradicionais encon-trados no mercado. Além de reunir tecnologia comparável aos melhores carros esportivos, o Spyder tam-bém se diferencia por ter duas rodas na dianteira, ao contrário dos triciclos tradicionais.

Destaque para as enormes rodas com para-lamas e um generoso compartimento sob o capô, com 44 litros de capacidade, ideal para se guardar malas e capacete.

O painel é amplo e tem dois grandes mostradores analógicos para informar velocidade e rotação do mo-tor. Uma tela de cristal líquido informa sobre o funcionamento da parte elétrica e mecânica. O tanque de combustível está localizado sob o assento do piloto e tem capacidade para 27 litros de combustível.

A rabeta tem desenho curto e conta com duas alças para apoio do garupa.

Motor e ciclística - a tecnologia embarcada no projeto deste veículo é invejável. Para começar, o triciclo utiliza um motor Rotax V-Twin de 998 cm³ e quatro válvulas por cilindro com potência de 106 cv a 8.500 rpm. Sistema de injeção eletrônica EFI e câmbio de cinco velocidades e marcha ré, com a transmissão final feita por correia dentada.

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

114

ON

TH

E RO

AD

Page 115: Stark Magazine

Um sistema eletrônico de controle de tração trabalha em conjunto com a injeção eletrônica para garantir que a roda traseira não gire em falso. Há também o Vehicle Stability System (VSS), uma central computadorizada que analisa constantemente as forças atuantes na aceleração e nas sus-pensões do Spyder, e entram em ação sempre que o piloto resolve extra-polar, evitando situações de risco. Outra central eletrônica calcula sem-pre a força necessária para mover o guidão, de acordo com a velocidade, da mesma forma que as direções assistidas em carros bem equipados.

As suspensões dianteiras utilizam um sistema de braços duplos triangu-lares com barras anti-torção e curso de 144 mm dos amortecedores. Na traseira a suspensão é do tipo monoamortecida, com curso de 145 mm. Os freios são equipados com EBD (sistema eletrônico de distribuição da carga de frenagem) e ABS (antitravamento). Dois discos de 260 mm com pinças de quatro pistões na frente e um disco simples de 240 mm atrás, garantem segurança total nas frenagens.

Toda esta tecnologia faz do Can-Am Spyder Roadster um “brinquedo” diferente que já é sucesso mundial. Nos Estados Unidos, a fila de espera chega a 90 dias...

www.spyder.brp.com/pt-BR

Page 116: Stark Magazine

Ducati 1198 SLa Corse Special Edition

F

OTO

: DIV

ULG

AÇÃO

116

ON

TH

E RO

AD

Page 117: Stark Magazine

A empresa americana Rever Corsa maximizou a Ducati 1198. A lista de modificações é extensa, mas os destaques são as suspensões Öhlins à frente e atrás, bengalas da BST em carbono, assim como o

kit de carenagens e tanque de combustível, também em carbono. No quesito frenagem, as pinças Brembo originais foram substituídas por outras, da mesma marca, mas de especificações mais elevadas.

A redução do peso em relação à moto original é de cerca de 10 kg. Em termos de potência o sistema com-pleto da Akrapovic em titânio/carbono, deve disponibilizar mais uns 13 cv.

Page 118: Stark Magazine

F

OTO

S: D

IVU

LGAÇ

ÃO

118

ON

TH

E RO

AD

Page 119: Stark Magazine

Se você acha pouco, ainda pode optar por um quadro totalmente em titânio com as dimensões originais, mesas de direção em carbono, e um kit supercharger que faz com que a moto ultrapasse os 200cv de po-tência! A Ducati 1198 S La Corse Special Edition estará disponível em versões de estrada e de competição – a 1198 Nero Corsa. Apenas dez unidades serão fabricadas.

Ah… o preço. Com tantas modificações, mais todos os impostos, ela chega ao Brasil por R$ 380.000,00.

www.ducati.com

Page 120: Stark Magazine

Quem já pilotou uma BMW deve ter na memória aquela sensação gostosa de uma motocicleta extre-mamente confortável, equilibrada e com muita tecnologia. Agora imagine esta mesma tecnologia

numa esporti va, capaz de levantar a roda dianteira mesmo com a moto em terceira marcha, isso apenas com o efeito do motor. Estamos falando da nova S1000RR.

A moto dispõe de um sistema anti travamento de últi ma geração, não deixando que a moto perca em nada sua capacidade de frenagem e possibilite frenagens radicais até dentro da curva com a roda dian-teira. Como tudo que sai da fábrica da BMW, a S1000RR é um show de tecnologia e inovação, sendo referência para as outras marcas.

Obra de arte em duas rodasBMW S1000RR

F

OTO

: DIV

ULG

AÇÃO

120

ON

TH

E RO

AD

Page 121: Stark Magazine
Page 122: Stark Magazine

É a primeira moto a ter controle de tração eletrônico com quatro seleções de regulagen: o modo Rain, Sport, Race e Slick. A moto já vem de série com o “quick shift ”, equipamento que todos os pilotos insta-lam em suas motos japonesas. Na BMW, isso vem de fábrica e possibilita a subida de marchas sem apertar a embreagem. A parti r do momento que se força levemente o pedal do câmbio, ele corta a ignição suavi-zando a entrada da nova engrenagem. Assim, podemos despejar marchas em um tempo muito menor do que se ti véssemos de acionar o manete de embreagem a cada troca de marcha.

No modo Rain, a moto reduz a potência para 158 cv. O mais legal é que, ao inclinarmos 38 graus na curva e encher a mão no acelerador, os sensores eletrônicos cortam a potência fazendo com que a aceleração seja muito progressiva. Nesse modo, a eletrônica também impossibilita que a frente da moto suba pela força do motor, e o ABS trabalha nas duas rodas efeti vamente.

No modo Sport, a moto trabalha com toda potência, são 193 cv a serem despejados pelo acelerador, só que, mais uma vez, com inúmeros diferencias proporcionados pelo grande controle eletrônico, único nes-sa BMW. Neste modo, o corte de potência passa a ser feito a parti r dos 38 graus de inclinação, quando necessário, ou seja, até este grau de inclinação pode-se acelerar que o motor responde forte.

F

OTO

: DIV

ULG

AÇÃO

122

ON

TH

E RO

AD

Page 123: Stark Magazine

No modo Race, indicado apenas para ser usado em circuitos, a potência é entregue de uma forma quase livre, sem limite de inclinação da moto. Só a roda dianteira conti nua proibida de levantar. O ABS também conti nua atuando nas duas rodas de forma excelente.

No modo Slick, o sistema deixa tudo por sua conta. É aconselhado para pilotos experientes. Não há limite de inclinação, a potência é despejada conforme se acelera a moto. O ABS da roda traseira é desligado e a frente sobe sem limitação nenhuma.

Este fantásti co sistema desenvolvido pela BMW permite que você evolua gradati vamente como piloto, com toda segurança e experimentando novas e incríveis sensações sobre duas rodas. A BMW S1000RR é, sem dúvida, a moto do ano na categoria - a mais preparada para quem quer andar na pista, já vem de fábrica com mangueiras em aeroquipe.

Uma moto muito à frente das concorrentes japonesas.

www.s1000rr.com

Page 124: Stark Magazine

124

ON

TH

E RO

AD

Page 125: Stark Magazine

Harley DavidsonV-Rod MuscleMais uma vez, a Harley Davidson se supera. Simplesmente espectacular, a V-ROD Muscle tem um aspecto “dragster” que realmente impõe respeito.

Esta Harley tem motor com pintura prata e tampas polidas, guidão de alumí-nio com fiação interna, sinalizadores de direção em LEDs incorporados aos espelhos, escapamentos longos em cromo acetinado e lanterna traseira de LEDs com piscas integrados.

Para completar, um fabuloso motor v-twin de 60 graus, com injeção eletrôni-ca e refrigeração líquida, conhecido por “Revolution”. Esta versão tem 1250 cc, com 121 cavalos às 8.250 rpm e um binário de 110 Nm às 7.000 rpm.

A V-ROD Muscle está disponível nas cores Vivid black, Brilliant silver pearl, Black denim e Red hot sunglo.

Como toda Harley Davidson, uma moto única, inconfundível...

www.harleydavidson.com.br/

Page 126: Stark Magazine

EDITOR-CHEFE

EXECUTIVA DE NEGÓCIOS

PROJETO GRÁFICO

IMPRESSÃO

Marcelo Ricardo Silva

Carla Patrice Frank

BoxPro Comunicação

Tipoti l Gráfi ca e Editora

Stark Magazine é uma publicação bimestral com distribuição por mailling dirigido e assinatura. Este é um produto da Stark Editora. A Editora não se responsabiliza por informações, conceitos ou opiniões em arti gos assinados, bem como pelo teor dos anúncios publicitários.

A parti r do próximo número, teremos um espaço desti nado a matérias, opiniões, links e dicas enviadas por você, leitor. Opine, criti que, elogie. Envie seu material

juntamente com o seu endereço para [email protected] dois melhores e-mails do mês ganham três edições da revista.

[email protected](48)3234 6512

[email protected](48)3234 6512

EXPEDIENTE

VOCÊ, NA STARK MAGAZINE

ASSINATURAS

PARA ANUNCIAR

Page 127: Stark Magazine
Page 128: Stark Magazine