Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting...

14
REPUBLIEK VAN SUID-AFRIKA REPUBLIC OF SOUTH AFRICA Staatskoerant Government Gazette Vol. 322 RO,80 prys· Price RO,08 Plus 10% BTW' VAT RO,88 Verkoopprys' Selling price Buitelands R1,10 Other countries Posvry' Post free PRETORIA, 27 APRIL 1992 No. 13949 ALGEMENE KENNISGEWING KENNISGEWING 397 VAN 1992 DEPARTEMENT VAN RNANSIES UITVOERAANSPORINGSKEMA KRAGTENS DIE WOORDOMSKRYWING VAN "UITGEVOER" IN ARTIKEL 1 VAN DIE WET OPBELASTING OP TOE- GEVOEGDE WAARDE, 1991 (WET No. 89 VAN 1991) Besonderhede van die uitvoeraansporingskema, kragtens die bepalings van die woordomskrywing van "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), soos deur die Waamemende Minister van Finansies goedgekeur, is in die Bylae uiteengesit en word hiermee vir algemene inligting bekendgemaak. J. W. HATTINGH, Kommissaris van Binnelandse Inkomste. BYLAE UITVOERAANSPORINGSKEMA KRAGTENS DIE WOORDOMSKRYWING VAN "UITGEVOER" IN ARTIKEL 1 VAN DIE WET OP BELASTING OP TOEGEVOEGDE WAARDE, 1991 (WET No. 89 VAN 1991) Woordomskrywlngs Vir doeleindes van hierdie skema het enige woord of Uitdrukking waaraan in die Wet 'n betekenis geheg word die betekenis aldus daaraan geheg, en tensy uit die samehang anders blyk, beteken- "belasting" Belasting op Toegevoegde Waarde; "BLN5-lande" Botswana, Lesotho, Namibia en Swaziland; 299-A GENERAL NOTICE NOTICE 397 OF 1992 DEPARTMENT OF FINANCE EXPORT INCENTIVE SCHEME IN TERMS OF THE DEFINITION OF "EXPORTED" IN SECTION 1 OF THE VALUE-ADDED TAX ACT, 1991 (ACT No. 89 OF 1991) Particulars of the export incentive scheme in terms of the provisions of the definition of "exported" in sec- tion 1 of the Value-Added Tax Act, 1991 (Act No. 89 of 1991), as approved by the Acting Minister of Finance, are set out in the SChedule to the Act and are hereby notified for general information. J. W. HAmNGH, Commissioner for Inland Revenue. SCHEDULE EXPORT INCENTIVE SCHEME IN TERMS OF THE DEFINITION OF "EXPORTED" IN SECTION 1 OF THE VALUE-ADDED TAX ACT, 1991 (ACT No. 89 OF 1991) Definitions For the purposes of this scheme, any word or expression to which a meaning has been assigned in the Act, bears the meaning so assigned thereto, and, unless the context otherwise indicates- "BLNS countries" means Botswana, Lesotho, Namibia and Swaziland; 13949-1 Archived

Transcript of Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting...

Page 1: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

REPUBLIEKVAN

SUID-AFRIKA

REPUBLICOF

SOUTH AFRICA

StaatskoerantGovernment Gazette

• Vol. 322

RO,80 prys· PriceRO,08 Plus 10% BTW' VAT

RO,88 Verkoopprys' Selling priceBuitelands R1,10 Other countries

Posvry' Post free

PRETORIA, 27 APRIL 1992 No. 13949

ALGEMENE KENNISGEWING

KENNISGEWING 397 VAN 1992

DEPARTEMENT VAN RNANSIES

UITVOERAANSPORINGSKEMA KRAGTENS DIEWOORDOMSKRYWING VAN "UITGEVOER" INARTIKEL 1 VAN DIE WET OPBELASTING OP TOE­GEVOEGDE WAARDE, 1991 (WET No. 89 VAN 1991)

Besonderhede van die uitvoeraansporingskema,kragtens die bepalings van die woordomskrywing van"uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting opToegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991),soos deur die Waamemende Minister van Finansiesgoedgekeur, is in die Bylae uiteengesit en word

• hiermee vir algemene inligting bekendgemaak.

J. W. HATTINGH,Kommissaris van Binnelandse Inkomste.

BYLAE

UITVOERAANSPORINGSKEMA KRAGTENS DIEWOORDOMSKRYWING VAN "UITGEVOER" INARTIKEL 1 VAN DIE WET OP BELASTING OPTOEGEVOEGDE WAARDE, 1991 (WET No. 89 VAN1991)

Woordomskrywlngs

Vir doeleindes van hierdie skema het enige woord ofUitdrukking waaraan in die Wet 'n betekenis gehegword die betekenis aldus daaraan geheg, en tensy uitdie samehang anders blyk, beteken-

"belasting" Belasting op Toegevoegde Waarde;

"BLN5-lande" Botswana, Lesotho, Namibia enSwaziland;

299-A

GENERAL NOTICE

NOTICE 397 OF 1992

DEPARTMENT OF FINANCE

EXPORT INCENTIVE SCHEME IN TERMS OF THEDEFINITION OF "EXPORTED" IN SECTION 1 OFTHE VALUE-ADDED TAX ACT, 1991 (ACT No. 89 OF1991)

Particulars of the export incentive scheme in termsof the provisions of the definition of "exported" in sec­tion 1 of the Value-Added Tax Act, 1991 (Act No. 89 of1991), as approved by the Acting Minister of Finance,are set out in the SChedule to the Act and are herebynotified for general information.

J. W. HAmNGH,

Commissioner for Inland Revenue.

SCHEDULE

EXPORT INCENTIVE SCHEME IN TERMS OF THEDEFINITION OF "EXPORTED" IN SECTION 1 OFTHE VALUE-ADDED TAX ACT, 1991 (ACT No. 89OF 1991)

Definitions

For the purposes of this scheme, any word orexpression to which a meaning has been assigned inthe Act, bears the meaning so assigned thereto, and,unless the context otherwise indicates-

"BLNS countries" means Botswana, Lesotho,Namibia and Swaziland;

13949-1

Archive

d

Administrator
Rectangle
Page 2: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

2 No.13949 STAATSKOERANT, 27 APRIL 1992

"BLN9-0ndememlng" 'n ondememing of besig­heid wat voortdurend of gereeld deur 'n persoonin Botswana, Lesotho, Namibia of Swazilandbedryf word in die loop of ter bevordering waar­van goed of dienste aan 'n ander persoon teen'n vergoeding gelewer word;

"BlW-terugbetalingsadminlstrateur" dieinstansie wat deur die Kommissaris aangestel isom die terugbetaling van belasting ingevolgedie bepalings van paragrawe 2 en 3 van hierdieskema te administreer;

"die Wef' die Wet op Belasting op ToegevoegdeWaarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991);

"raglstreerbare goed" goed wat bestaanuit enigelugvaartuig, skip of ander vaartuig, motorfiets ofander voertuig, karavaan of sleepwa waarvoorenige vorm van registrasie vereis word inge­volge enige wet van krag in die Republiek asookenige soortgelyke wet wat in 'n uitvoerland vankrag is;

"RSA" die Republiek;

"RSA-ondernemer" 'n persoon geregistreeringevolge die Wet en wat magtiging van dieKommissaris ontvang het om aan hierdieuitvoeraansporingskema deel te neem;

"standaardkoers van belastlng" belastinggehef ingevolge artikel7 (1) van die Wet; en

"TBVC-state" Transkei, Bophuthatswana, VendaenCiskei.

"BLNS enterprise" means an enterprise or busi­ness which is carried on continuously or regu­larly by any person in Botswana, Lesotho, Nami­bia or Swaziland in the course or furtherance 01which goods and services are supplied to anyother person for a consideration;

"registrable goods" means goods consisting QIany aircraft, ship or other vessel, motor cycle 01

other vehicle, caravan or trailer in respect '"which any form of registration is required unde(any law in force in the Republic as well as anylaw in force in Botswana, Lesotho, Namibia orSwaziland as the case may be;

"RSA" means the RepUblic;

"RSA vendor" means a person registered Interms of the Act and who has been~by the Commissioner to participate in this exPQltincentive scheme; •

"standard rate of tax" means tax levied in termsof section 7 (1) of the Act;

"tax" means value-added tax;

"TBVC States" means Transkei, Bophutha­tswana, Venda and Oskei;

''the Act" means the Value-Added Tax Ad, 1991(Act No. 89 of 1991); and

"VAT Refund Administrator" means the organi­zation appointed by the Commissioner 10administer the refund of tax in terms of the provt.sions ofthis scheme.

INLEIDING

Ingevolge paragraaf (d) van die woordomskrywingvan "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet is roerendegoed, gelewer aan 'n persoon ingevOIge 'n verkoop of'n paaiementkredietooreenkoms, uitgevoer wanneerdit deur die ontvanger uit die Republiek weggeneemword vir vervoer na 'n uitvoerland, indien-

(i) die ontvanger gewoonlik in bedoelde landwoonagtig is of aldaar besigheid dryf;

(ii) bedoelde goed uit die Republiek weggeneemword op 'n wyse voorgeskryf ingevolge 'nuitvoeraansporingskema goedgekeur deur dieMinister;

(iii) die ondememer deur die Kommissaris gemag­tig is om aan bedoelde skema deel te neem;

(iv) die goad van 'n soort is waarop bedoeldeskema van toepassing is; en

(v) enige voorwaardes ingevolge bedoeIde skemavoorgeskryf, nagekom is.

INTRODUCTION

In terms of paragraph (d) of the definition 01"exported" in section 1 of the Act, movable goods sup­plied to a person under a sale or instalment adagreement are exported when removed from theRepublic by the recipient for conveyance to an exportcountry, if-

(i) the recipient is ordinarily resident or carries anbusiness in such country;

(ii) 1he removal of such goods from the Republic ..effected in a manner prescribed in terms of anexport incentive scheme approved by the Mln­ister;

(iii) the vendor has been authorised by the Com.missioner to participate in such scheme;

(iv) the goods are of a kind to which such sc:henMtapplies; and

(v) any conditions prescribed under such schemehave been complied with.

•Archive

d

Page 3: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

GOVERNMENT GAZETTE. 27 APRIL 1992 No.13949 3

1. PROSEDURES ViR DIE TERUGBETAUNGVAN BELASTING AAN SEKERE PERSONEWAT IN BLNS-LANDE WOONAGTIG IS OFALDAAR BESIGHEID DRYF OF OM GOEDTEEN DIE NULKOERS VAN BELASTINGAAN HULLE TE LEWER

PROCEDURES FOR THE REFUND OF TAXTO CERTAIN PERSONS RESIDENT ORCONDUCTING BUSINESS IN BLNS COUN­TRIES OR TO SUPPLY GOODS TO THEMAT THE RATE OF ZERO PER CENT

,~ .. f

1.1

101.2

'~.lr.

.1.2.1

A1gemeen

In die geval van uitvoere na BLNS-Iandebehels die uitvoeraansporingskema ingevolgesubparagraaf (ii) van die Inleiding hierbo dievolgende:

'1.1.1 'n Lewering vangoed deur 'n RSA-onder­nemer kan teen die nulkoers belas word soosbeoog in paragraaf 1.2 of teen die standaard­koers, in welke geval 'n terugbetaling van diebelasting gemaak kan word of 'n krediet toe­gestaan kan word, soos beoog in paragraaf1.3.

1.1.2 Die prosedures sal, onderhewig aan paragraaf1.4, slegs op BLNS-ondememings vantoepassing wees watgoed van RSA-onder­nemers koop. Die verteenwoordiger van 'nBLNS-ondememing moet bewyse beskikbaarhe in die vorm van 'n afskrif van die handels­Iisensie of 'n besigheidsbriefhoof of bestel­vorm, dat die aankoop vir daardie ondememingis, welke bewyse deur die RSA-ondememerbehou moat word.

1.1.3 Die besluit om teen die nulkoers te lewer (soosuit~ngesitin pacagraaf 1.2) or.om teen diestandaardkoers te lewer (soos uiteengesit inparagraaf 1.3), is geheel en aI onderhewig aandie keuse en risiko van die RSA-ondememer,met inagneming van sy verwagting van diemoontlikheid dat die BLNS-ondememing syverpligtinge betyds sal nakom.

Lewering van goed teen die nulkoers

'n RSA-ondememer kan ingevolge artikel 11(1) (a) van die Wet goed aan 'n BLNS-onder-neming teen die nulkoers lewer op voorwaardedat- .

1.2.1.1 die RSA-ondernemei' Deel A van vorm BTW251 (wat deur die koper onderteken moetword) voltooi en 'n oorspronklike belastingfak­tuur, soos in artikel 20 (4) van die Wet voor­geskryf (die belasting word teen 'n koers vannul persent gehef) tesame met 'n afskrif vandie belastingfaktuur, uitreik. Beide belas­tingfakture moet aan die verteenwoordiger vandie BLNS-ondememing oorhandig word. Dievorm BTW 251 moet deur die RSA-onder­nemer vir kontroledoeleindes behou word;

,1.2.1.2 die BLNS-ondememing toesien dat die goodbinne een lTlaand vanaf die datum van diebelastingfaktuur uit die Republiek weggeneemword. By vertrek uit die Republiek moet 'ningevulde- vorm CCA 1 of die oorspronklike

1.1 General

In the case of exports to BLNS countries, theexport incentive scheme in terms of subpara­graph (ii) of the introduction above, consists ofthe following:

1.1.1 A supply of goods by a RSA vendor may eitherbe taxed at the zero rate of tax as contem­plated in paragraph 1.2 or at the standard rateof tax in which case a refund of the tax can bemade or a credit can be passed, as contem­plated in paragraph 1.3.

1.1.2 The procedures shall, subject to paragraph1.4, apply only to BLNS enterprises whichpurchase goods from RSA vendors. Therepresentative of a BLNS enterprise musthave available appropriate evidence that thepurchase is for that enterprise in the form of acopy of a trading licence or a business letter­head or order form, which shall be retained bythe RSA vendor.

1.1.3 The decision whether to supply at the zero rateof tax (as set out in paragraph 1.2) or to supplyat the standard rate of tax (as set out in para­graph 1.3), is entirely at the discretion and riskof the RSA vendor, having regard to his expec­tation of the likelihood that the BLNS enter­prise will perform its obligations timeously.

1,2 Supply of goods at the zero rate

1.2.1 A RSA vendor may supply goods to a BLNSenterprise at the zero rate of tax in terms ofsection 11 (1) (a) of the Act provided that-

1.2.1.1 the RSA vendor completes Section A of formVAT 251 (which must be signed by the buyer)and must issue an original tax invoice as pres­cribed in section 20 (4) of the Act (tax has beencharged at the rate of zero per cent) togetherwith a copy tax invoice. Both invoices shall behanded to the representative of the BLNSenterprise. The form VAT 251 shall be retainedby the RSA vendor for control purposes;

1.2.1.2 the BLNS enterprise must ensure that thegoods are removedfrom the Republic withinone month of the date of the tax invoice. Ondeparture from the Republic a completed formCCA 1 or the original tax invoice in respect of

Archive

d

Page 4: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

4 No.13949 STAATSKOERANT, 27 APRIL 1992

1.31.3.1 In die geval waar 'n nulkoers, soos uiteengesit

in paragraaf 1.2, nie deur die RSA-onder- 1.3.1nemer gekies word nie, moet hy die goed teendie standaardkoers lewer. Die RSA-onder- .nemer moet Deel A van die vorm BTW 251(wat deur die koper onderteken moet word)vottooi en 'n oorspronklike belastingfaktuur,soos in artikel 20 (4) van die Wet voorge~kryf,

Supply of goods at the standard rate

In the event of zero-rating as set out in para­graph 1.2 not being elected by the RSA ven­dor, he shall supply the goods at the standardrate. The RSA vendor shall complete Part A ofform VAT 251 (which must be signed by thebuyer) and he must issue an original tax

The rate of tax applicable for purposes of para­graphs 1.2.2 and 1.2.3 shall be the rate of taxin force at the date of issue of the tax invoice.

1.2.4

1.2.3

the goods concerned, must be stamped by theRSA Customs and Excise or the RSA Police,as the case may be. The form CCA 1 or the taxinvoice, having been stamped by the above­mentioned authonities must be returned to theRSA vendor by the BLNS vendor. Where thisis not possible, the RSA vendor must obtainalternative proof of export. (See paragraph1.6.3 below);

1.2.1.3 on receipt of the form CCA 1 or the tax invoice,as contemplated in paragraph 1.2.1.2, theRSA vendor shall annex this document to therelevant form VAT 251 and retain it for controlpurposes.

1.2.2 In the event of the documentation, referred toin paragraph 1.2.1.2, not having been receivedby the RSA vendor by the last day of the tax

period which ends after the expiry of a periodof two months reckoned from the date of therelevant tax incoice, the RSA vendor shall cal­culate output tax by applying the tax fraction tothe consideration reflected on the applicableform VAT 251, and shall include the amount ofoutput tax so calculated in Block 12 of thereturn for remittance (form VAT 201) renderedfor the tax period in which the said period oftwo months ends. Part B of the relevant formVAT 251 mustthen also be completed.

In the event of the documentation in respect ofwhich output tax was calculated in terms ofparagraph 1.2.2, subsequently being receivedby the RSA vendor within one year from the

date of the transaction, the amount previouslyincluded in Block 12 of form VAT 201, may beclaimed as an input tax credit in Block 18 of theform VAT 201, for the tax period in wh:ch thisdocumentation is received. Part B of the rele­vant form VAT 251 must then also be com­pleted.

Die belastingkoers vir doeleindes van para­grawe 1.2.2 en 1.2.3 is die koers wat van toe­passing is op die datum waarop die belas­tingfaktuur uitgereik is.

Lewering van goed teen die standaard­koers

1.3

1.2.4

belastingfaktuur, met betrekking tot die goadter sprake, deur die RSA Doeane en Aksyns ofdie RSA Polisie, wat die geval ook al magwees, gestempel word. Hierdie vorm CCA 1 ofdie belastingfaktuur wat deur een van diebogemelde owerhede gestempel is, moet deurdie BLNS-ondernemer aan die RSA-onder­nemer terugbesorg word. Waar dit nie moontlikis nie, moet die attematiewe bewyse van ult­voer deur die RSA-ondernemer verkry word(Sien paragraaf 1.6.3 hieronder);

1.2.1.3 by ontvangs van die vorm CCA 1 of die belas­tingfaktuur, soos beoog in paragraaf 1.2.1.2,die RSA-ondernemer dit aan die betrokkevorm BTW 251 vasheg en vir kontroledoel­eindes behou.

1.2.2 Waar die dokumente, beoog in paragraaf1.2.1.2, nie teen die laaste dag van die belas­tingtydperk, wat eindig na die verstryking van'n periode van twee maande bereken vanafdie datum van die betrokke belastingfaktuur,ontvang is nie, moet die RSA-ondernemer uit­setbelasting bereken deur die belastingbreuk­deel op die vergoeding, soos aangetoon op diebetrokke vorm BTW 251, toe te pas en moethy die bedrag uitsetbelasting wat so bereken isby Blok 12 van die opgawe vir betaling (vormBTW 201) insluit, wat ingedien word vir die be­lastingtydperk waarin die genoemde tydperkvan twee maande eindig. Deel B van diebetrokke vorm BTW 251 moet dan ook voltooiword.

Waar die dokumente, ten opsigte waarvan uit­setbelasting ingevolge paragraaf 1.2.2 bere­ken is, wei later deur die RSA-ondernemer,binne een jaar vanaf die datum van die tran­saksie ontvang word, kan die bedrag wat voor­heen by Blok 12 van die vorm BTW 201 inge­sluit is as 'n insetbelastingkrediet by Biok 18van die vorm BTW 201 geeis word vir diebelastingtydperk waarin die dokumente ont­vang is. Deel B van die vorm BTW 251 moetdan ook vottooi word.

1.2.3

Archive

d

Page 5: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

GOVERNMENT GAZETTE, 27 APRIL 1992 No.13949 5

tesame met 'n afskrif van die belastingfaktuur,uitreik. Beide belastingfakture moet aan dieverteenwoordiger van die BLNS-ondememingoorhandig word. Die vorm BTW 251 moet deurdie RSA-ondememer vir kontroledoeleindesbehouword.

1.3.2 Die lewering moet deur die RSA-ondememerby Blok 1 van sy opgawe vir betaling (vormBTW 201) ingesluit word vir die belastingtyd­perk waarin die lewering plaasvind.

1.3.3 Die BLNS-ondememing moet toesien dat diegoed binne een maand vanaf die datum vandie belastingfaktuur uit die Republiek wegge­neem word. By vertrek uit die Republiek moet'n ingevulde vorm CCA 1.of die oorspronklikebelastingfaktuur, met betrekking tot die goedter sprake, deur die RSA Doeane en Aksyns ofdie RSA Polisie, wat die geval ook al magwees, gestempel word. Hierdie vorm CCA 1 ofbelastingfaktuur wat deur een van die boge­melde owerhede gestempel is, moet deur dieBLNS-ondernemer aan die RSA-ondernemerterugbesorg word. Waar dit nie moontlik is nie,moet die alternatiewe bewyse van uitvoer deurdie RSA-ondememer verkry word. (Sien para­graaf 1.6.3 hieronder.)

1.3.4 By ontvangs van die vorm CCA 1 of die belas­tingfaktuur, soos beoog in paragraaf 1.3.3,moet die RSA-ondernemer binne een maandvanaf ontvangs daarvan, 'n terugbetalinggenereer of 'n krediet aan die BLNS-onder­neming toestaan, van die betrokke belasting,op so 'n wyse as wat vir beide partye aan­neemlik is. Die RSA-ondernemer moet dievorm CCA 1 of die belastingfaktuur, na gelangvan die geval, vasheg aan die betrokke vormBTW 251 en vir kontroledoeleindes behou.

1.3.5 Die bedrag terugbetaal of gekrediteer moetdeur die RSA-ondernemer ingesluit word byBlok 18 van sy opgawe vir betaling (vorm BTW201) vir die belastingtydperk waarin die terug­betaling of kredietverrekening plaasvind. DeelC van die betrokke vorm BTW 251 moet danook voltooi word.

1.3.6 Indien die dokumente, soos beoog in para­graaf 1.3.3, nie binne een Jaarvanaf die datumvan die belastingfaktuur deur die RSA-onder­nemer ontvang is nie, sal geen terugbetalinggedoen word of krediet toegestaan word nie.

1.4 Reglstreerbare goedWaar die goed wat deur die RSA-onder­

nemer gelewer word uit registreerbare goedbestaan, is hierdie skema van toepassing opBLNS-ondernemings sowel as enige persoon(wat 'n natuurlike of 'n regspersoon is) watgewoonlik in die BLNS-Iand woonagtig is ofaldaar besigheid dryf.

1.3.2

1.3.3

1.3.4

1.3.5

1.3.6

1.4

invoice as prescribed in section 20 (4) of theAct, together with a copy tax invoice. Both in­voices shall be handed to the representative ofthe BLNS enterprise. The form VAT 251 mustbe retained by the RSA vendor for controlpurposes.

The supply shall be included by the RSA ven­dor in Block 1 of the return for remittance (formVAT 201) for the tax period in which the supplytakes place.

The BLNS enterprise must ensure that thegoods are removed from the Republic withinone month of the date of the tax invoice. Ondeparture from the Republic the form CCA 1 orthe original tax invoice in respect of the goodsconcerned must be stamped by the RSA Cus­toms and Excise or the RSA Police, as thecase may be. This form CCA 1 or tax invoicehaving been stamped by one of the above­mentioned authorities, must be returned to theRSA vendor by the BLNS vendor. Where thisis not possible alternative proof of export mustbe obtained by the RSA vendor. (See para­graph 1.6.3 below.)

When the form CCA 1 or the tax invoice, ascontemplated in paragraph 1.3.3, is receivedby the RSA vendor, he will, within one monthof receipt thereof, generate a refund or grant acredit to the BLNS enterprise of the relevanttax, in such manner as shall be mutuallyacceptable to both parties. The RSA vendormust annex this form CCA 1 or the tax invoice,as the case may be, to the relevant form VAT251 and retain it for control purposes.

The amount refunded or credited shall beincluded by the RSA vendor in Block 18 of thereturn for remittance (form VAT 201) for the taxperiod in which the refund takes place or thecredit is passed. Part C of the relevant formVAT251 must then also be completed.

If the documents, as contemplated in para­graph 1.3.3, are not received by the RSA ven­dor within one year from the date of the taxinvoice, no refund shall be made or creditpassed.

Registrable goods

Where the goods supplied by the RSA ven­dor consist of registrable goods, this scheme isapplicable to BLNS enterprises as well as toany person (being a natural or juristic person)who is ordinarily resident or carrying on a busi­ness in a BLNS country.

Archive

d

Page 6: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

6 NO.13949 STAATSKOERANT, 27 APRIL 1992

The application of the zero rate, refund orcredit, as the case may be,is dependant uponthe BLNS enterprise or person retuming proofof registration in the BLNS country concemed,in the form of a copy of the registration certifi~

cate duly certified by a commissioner of oaths.

Such a copy of the registration certificatemust be returned to the RSA vendor together.with the tax invoice or form CCA 1 as contem­plated in paragraphs 1.2.1.2 and 1.3.3 and inthis instance a period of three months, instead of two months, shall be allowed for thepurpose of paragraph 1.2.2.

Participation

Each RSA vendor must decide whether hewishes to participate in this part of the exportincentive scheme. Application to participatemust be made on form VAT 252, whereuponthe vendor will be authorised by the Commis­sioner to participate in the scheme.

Alternative proof'of export

The RSA vendor must obtain one of the fol­lowing documents in order to supply goods atthe zero rate or to make a VAT refund:

A copy of the formCCA 1 with regard to thegoods removed from the RSA, which must bestamped by the RSA Customs and Excise orthe RSA Police, as the case may be, at theborder post.

A tax invoice in respect of the relevant goods;which has been stamped by one of the above­mentioned authorities, in the case where theRSA vendor is, as a result of specific circum­stances, unable to obtain a stamped form CCA1.

1.5

Die toepassing van die nulkoers, 'n terugbe­taling of 'n kredietverrekening, wat die gevalook al mag wees, is afhanklik van die leweringvan bewys vanregistrasie van die goed deurdie BLNS-ondememing of persoon in diebetrokke BLNS-Iand, in die vorm van 'n afskrifvan die registrasiesertifikaat behoorlik geserti­fiseer deur 'n kommissaris van ede.

So 'n afskrif van die registrasiesertifikaatmoet aan die RSA-ondememer teruggestuurword tesame met die belastingfaktuur of vormCCA 1 soos beoog inparagrawe 1.2.1.2 en1.3.3 en in hierdie geval sal 'n periode van drlemaande, in plaas van twee maande, toegelaatword vir doeleindes van paragraaf 1.2.2.

Deelname

Elke RSA-ondernemer besluit self of hy aanhierdie deel van die uitvoeraansporingskemawil deelneem. Aansoek om deelname kangedoen word op vorm BTW 252, waarop dieKommissaris die ondememer magtiging ver­leen om aan die skerna deel te neem.

Alternatlewe bewyse van uitvoer 1.6

1.5

1.6

1.6,1

Ten einde goed teen die nulkoers te kanlewer of 'n terugbetaling van BTW te kanmaak, moet die RSA-ondernemer een van dievolgende dokumente bekom:

'n Afskrif van die vorm CCA 1 ten opsigte van 1.6.1die goed wat uit die RSA weggeneem is, welkevorm deur die RSA Doeane en Aksyns of dieRSA Polisie, na gelang van die geval, by diegrenspos gestempel moet wees.

1.6.2 'n Belastingfaktuur ten opsigte van die 1.6.2betrokke goed wat deur een van die bover-melde ower1lede gestempel is in gevalle waardie RSA-ondememer, as gevolg van spesi-fieke omstandighede, nie in besit van 'ngestempelde vorm CCA 1 kan kom nie.

1.6.3 In gevalle waar die goed aan 'n vervoerkon­trakteur gelewer word, moet die vervoerkon- 1.6.3trakteur ontvangs van die goed erken op 'nafskrif van die RSA-ondememer se belas­tingfaktuur ten opsigte van die betrokke goed.By aflewering van die betrokke goed in 'nBLNS-Iand moet die ontvanger ontvangs vandie goed erken op 'n ontvangsbewys wat deurdie vervoerkontrakteur uitgereik is. Hierdie ge­tekende ontvangsbewys moet deur die ver­voerkontrakteur aan die RSA-ondememergestuur word. In so 'n geval sal die afskrif vandie belastingfaktuur, waarop ontvangs van diegood deur die vervoerkontrakteur erken is,tesame met die ontvangsbewys deur die.FlSA­ondememer behou word, wat as bewys saldien dat die goed wei uitgevoer is.

In cases where the goods are delivered to atransport contractor, the transport contractormust acknowledge receipt of the goods on acopy of the RSA vendor's tax invoice withregard to the relevant goods. On delivery ofthe goods to a BLNS country the receiver mustacknowledge receipt of the goods on a goodsreceived note issued by the transport contrac­tor. The transport contractor must send thissigned note to the RSA vendor. In this case~copy of the tax invoice, whereon receipt ofgoods was ackn9wledged by the transportcontractor, together with the goods receivednote, must be kept by theRSA vendor to serveas proof that the goods wereindeed exported.

Archive

d

Page 7: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

GOVERNMENT GAZETTE, 27 APRIL 1992 No.13949 7

2.

2.1

2.2

2.2.1.

2.2.2.

2.2;3

2.2.4

2.3

2.3.1

PROSEDURES VIR DIE TERUGBETALINGVAN BELASTING AAN SEKERE PERSONEWAT IN UITVOERLANDE, BEHALWE BLNS­LANDE, WOONAGTIG IS OF ALOAAR BE­SIGHEID DRYF

Algemeen

Hierdie deel van die uitvoeraansporing­skema is slegs ophouers van paspoorte uitge­reik in tande behalwe die RSA, TBVC-state en .BLN5-lande van toepassing. Waar 'n persoonmet 'n RSA-, TBVC· of BLNS-paspoort 'nbesigheid buite die Gemeenskapklike Mone­tare Gebied en Botswana bedryf met magtig­ing van 'n handelsbank dat bedoelde persoon'n besigheid of 'n belang in 'n besigheid bultedie RSA, TBVC- en BLNS-Iande mag besit, saldie skema ook vir bedoelde persoon geld.

Die bovermekle persone word hierin na ver­wys as "kwalifiserende kopers".

Ole verpllgtlnge van die RSA-ondernemer

Belasting teen die standaardkoers moet deurdie deelnemende RSA-ondemerner (sienparagraaf 2.7) gehef word op goOO wat Ban 'nkwalifiserende koper gelewer word. Sodanigebelasting moet op die gewone wyse deur dieRSA-ondemerner in berekening gebring word.

Die RSA-ondememer moet 'n oorspronklikebelastingfaktuur kragtens artikel20 (4) van dieWet Ban die kwalifiserende koper uitreik. DieRSA-ondemerner stel die koper in kennis datdie belasting slegs teruggeeis kan word deurdie voorIegging van die oorspronklike belas­tingfaktuur tesarne met die betrokke goed, Bandie BTW-terugbetalingsadministrateur.

Die RSA-ondememer moet verseker dat diekwalifiserende koper in besit is van 'n vormBTW 255. Indien nie, moet die RSA-onder­nerner so 'n vorm Ban die koper verskaf. Hier­die vormbevat 'n verklaring deur die koper datdie goed buite die RSA gebruik of verbruik salword, en waar die koper die goed verkry hatnamens 'n besigheid wat buite die RSA,BLNS-Iande en TBVC-state bedryf word, datsodanige goOO in daardie besigheid gebruiksal word. Waar nodig, kan die RSA-onder­nemer die kwalifiserende koper met die invulvan die vorm BTW 255 bystaan.

Die RSA-ondememer hat geen verdere ver­pligtinge ten opsigte van 'n terugbetaling ofverdere administrasie van die skema nie.

Verpllgtlnge van die kwIIlmserende kOper

By vertrek vanaf 'n vertrekpunt vanuit die RSAmoet die kwalifiserende koper die goed watuitgevoer word en die voItooide vorm BTW255, waaraan die betrokke oorspronklikebelastingfakture geheg is, byderhand hou.

2.

2.1

2.2

2.2.1

2.2.2

2.2.3

2.2.4

2.3

2.3.1

PROCEDURES FOR THE GRANTING OFREFUNDS OF TAX TO CERTAIN PERSONSRESIDENT OR CONDUCTING A BUSINESSIN EXPORT COUNTRIES, EXCLUDINGBLNS COUNTRIES.

General

This part of the scheme applies to holders ofpassports issued in countries other than theRSA, TBVC states and BLNS countries. Thescheme will also apply where a person with aRSA, TBVC or BLNS passport carries on busi­ness outside the Common Monetary Area andBotswana with commercial bank authoritywhich entitles the exporter to own or have aninterest in an enterprise situated outside theRSA, TBVC and BLNS countries. .I

The above-mentioned persons are regardedas "qualifying purchasers".

RSA vendors' responsibilities

A participating RSA vendor (see paragraph2.7) must supply goods to a qualifying pur­chaser, charging tax at the standard rate. Suchtax will be accounted for in the usual way bythe RSA vendor.

The RSA vendor must issue an original taxinvoice in terms of section 20 (4) of the Act tothe qualifying purchaser and advise the pur­chaser that the tax can only be claimed backby submission of the original tax invoicetogether with presentation of the relevantgoods to the VAT Refund Administrator.

The RSA vendor must ensure that the qualify­ing purchaser is in possession of a form VAT255. If not, the RSA vendor must issue thepurchaser with such form. This form contains adeclaration by the purchaser that the goodsare to be used or consumed outside the RSAand, where the purchaser has acquired thegoods on behalf of a business carried on out­side the RSA, BLNS countries and TBVCstates, that such goods are to be used in thatbusiness. Where necessary the RSA vendormay asisst the qualifying purchaser to com­plete form VAT 255.

The RSA vendor has no further responsibilityfor either refund or further administration of thescheme.

Responsibilities of the qUalifying pur­chaser

On departure from a designated .point ofdeparture from the RSA, the qualifying pur­chaser must have the goods and the com­pleted form VAT 255 to which the original taxinvoices have been attached, readily available.

Archive

d

Page 8: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

8 NO.13949 STAATSKOERANT, 27 APRIL 1992

2.3.2

2.3.3

2.3.4

2.3.5

2.3.6

2.3.7

Om vir 'n terugbetaling van BTW in aanmer­king te kom, moet die kwalifiserende koperhomself by die BTW-terugbetalingsadministra­teur of 'n aangestelde RSA Doeane enAksyns-beampte, na gelang van die geval,aanmeld, met dieItems in paragraaf 2.3.1hierbo genoem. Die BTW-terugbetalingsadmi­nistrateur of aangestelde RSA Doeane enAksyns-beampte is na immigrasiebeheerbeskikbaar en die goad en dokumente moetdertlalwe as deel van handbagasie gehouword en nie in hoofbagasie gelaat word nie.Indien die goed egter te groot is om as deelvan handbagasie gehou te word en wei as deelvan die hoofbagasie vervoer moet word, moetdie kwalifiserende koper toesien dat die belas­tingfaktuur ten opsigte van die betrokke goeddeur die RSA Doeane en Aksyns-beamptegestempel word wanneer die goed as deel vandie hoofbagasie opgeneem word. Hierdiegestempelde belastingfaktuur moet dan aandie BTW-terugbetalingsadministrateur voor­gele word vir 'n terugbetaling.

Die BTW-terugbetalingsadministrateur of 'naangestelde RSA Doeane en Aksyns-beampte,na gelang van die geval, moet die goed onder­soek om te verseker dat dit ooreenstem metdie beskrywing daarvan op die oorspronklikebelastingfaktuur. Elke oorspronklike belas­tingfaktuur en vorm BTW 255 moet deur diebedoelde beampte of terugbetalingsadmini­strateur gestempel en deur hom behou word.

Die BTW-terugbetalingsadministrateur sal 'nbewysstuk uitreik wat 'n opsomming van diebelastingbesonderhede bevat en die verwagtebedrag van die terugbetaling aantoon. Hierdiebewysstuk moet deur die kwalifiserende koperonderteken word as bevestiging van die kor­rektheid van die inligting daarin vervat. 'nAfskrif van hierdie bewysstuk moet aan diekwalifiserende koper oortlandig word as bewysdat hy/sy aan die vereistes van die skema vol­doen het.

Waar 6f die goed 6f die oorspronklike belas­tingfaktuur nie beskikbaar is nie, sal die belas­ting op die betrokke goed nie terugbetaal wordnie.

'n Kwalifiserende koper sal slegs vir 'n terug­betaling in aamerking kom indien die totaalvan al die aankope kragtens die skema 'nbelasting-inklusiewe waarde van R250 perkwalifiserende koper oorskry.

Geen terugbetaling sal gedoen word nie indiandie kwalifiserende koper die goad na 12rnaande na die datum van die betrokke oor­spronklike belastingfaktuur uitvoer.

2.3.2

2.3.3

2.3.4

2.3.5

2.3.6

2.3.7

In order to qualify for a VAT refund the qualify­

ing purchaser must present himself to the VAT

Refund Administrator or an appointed RSA

Customs and Excise Official, as the case may

be, together with the items mentioned in para­

graph 2.3.1 above. The VAT Refund Adminis­

trator or appointed RSA Customs and ExciseOfficial will be situated after immigration

control and therefore, the goods and docu­

mentation should be kept as part of the hand­

luggage and not in the main luggage. How­

ever, if the goods are too large to be kept as

hand-luggage and are transported as part of

the main luggage, the qualifying purchaser

must ensure that the tax invoice in respect of

the relevant goods is stamped by. the RSA

Customs and Excise Official when the goods

are taken into the main luggage. This stamped

tax invoice must then be presented to the VAT

Refund Administrator for a refund.

The VAT Refund Administrator or an

appointed RSA Customs and Excise Official,

as the case may be, will examine the goods to

ensure they are those described on the origi­nal tax invoice. Each original tax invoice and

form VAT 255 will be stamped and retained by

the appointed official or refund administrator.

The VAT Refund Administrator will issue a

voucher summarising the tax details and stat­

ing the expected amount refundable. This

voucher must be signed by the qualifying pur­

chaser as confirmation of the correctness of

the voucher details. A copy of this voucher will

be issued to the qualifying purchaser as proof

that he has complied with the terms of thescheme.

Where either the goods or the tax invoice areunavailable, the tax applicable to such goodswill not be refunded.

In order for a qualifying purchaser to be enti­

tled to a tax refund, the aggregate total of all

purchases in terms of this scheme mustexceed a tax-inclusive value of R250 per quali­fying purchaser.

No tax refund will be made where the qualify­ing purchaser exports the goods in terms of

the scheme later than 12 months after the dateof the original tax invoice.

•Archive

d

Page 9: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

GOVERNMENT GAZETTE, 27 APRIL 1992 NO.13949 9

2.4

2.4.1

2.4.2

2.5

2.5.1

Ole terugbetalingsmeganlsme

Die terugbetaling kan by wyse van 'n terug­betaling per pos of 'n direkte terugbetalinggedoen word.

Terugbetsling perpos

Die BlW-terugbetalingsadministrateur sal'n BlW-terugbetaiingstjek uitreik vir diebedrag aangetoon op die bewysstuk (sienparagraaf 2.3.4) wat 'n opsomming van al dieaankope deur die kwalifiserende koper bevat.Die tjek sal na die adres soos op diebewysstuk verstrek, gestuur word. Om prak­tiese redes sal dit van die kwalifiserende koperverwag word om die koevert wat aan hom/haargegee word, te adresseer. Die tjek sal dan indie betrokke koevert geplaas word om te ver­seker dat dit na die korrekte adres gepos word.

Die BlW-terugbetalingstjek wat in RSA-va­luta uitgereik word. sal met die uitsonderingvan die Gemeenskaplike Monetere Gebied enBotswana, wereldwyd geldig wees vir 'n pe­riode van drie maande vanaf datum vanuitreiking.

Direlcte terugbetBling

Die BlW-terugbetalingsadministrateur sal'n BlW-terugbetalingstjek aan die kwalifise­rende koper by sy vertrek uitreik. Die kwalifise­rende koper het die keuse om die tjek dadelikte wissel by 'n aangestelde handelsbank watnaimmigrasiebeheer gelee is of om die BlW­terugbetalingsijek te behou en dit in sy/haarbankrekening in sy/haar land van verblyf tedeponeer. Die direkte terugbetalingstelsel isslegs van toepassing waar die waarde van diebelastingterugbetaling nie R3 000 per kwalifi­serende koper oorskry nie.

Die direkte terugbetalingsfasiliteit is slegs byJan Smuts-, D. F. Malan- en Louis Botha-Iug­hawens en Beitbrug-grenspos beskikbaar.Waar die direkte terugbetalingstelsel niebeskikbaar is nie, sal belastingterugbetalingsper pos gedoen word.

Kommlssie ten opsigte van belastlngterug­betallngs

Die BlW-terugbetalingsadministrateur sal 'nbedrag as kommissie aftrek van die belastingwat terugbetaalbaar is om die administratiewekoste van die skema te dek. Die kommissieword bereken teen 'n koers wat deur die Kom­missaris, na oorteg met die BlW-terugbeta­Iingsadministrateur, goedgekeur is met 'nminimum van R10 en 'n maksimum van RSSper terugbetaling.

2.4

2.4.1

2.4.2

2.5

2.5.1

The refund machanism

The refund can be affected by either a postal

refund or a direct refund.

The postsl refund

The VAT Refund Administrator will issue aVAT refund cheque for the refundable amountreflected on the voucher (see paragraph 2.3.4)

summarising the purchases of the qualifying

purchaser. The cheque will be forwarded bymail to the address given on the summary

voucher. For practical purposes the qualifyingpurchaser will be required to address theenvelope given to him which will be used tomail the cheque to ensure that it will be postedto the correct address.

The VAT refund cheque will be issued in

RSA currency and will be valid worldwide withthe exception of the Common Monetary Areaand Botswana for a period of three monthsfrom date of issue.

The direct refund

The VAT Refund Administrator will issue the

qualifying purchaser with a VAT refund cheque

on departure. The qualifying purchaser has theoption to either cash the cheque immediately

at an appointed commercial bank situatedafter immigration control or to retain the VAT

refund cheque and deposit it in his bankaccount in his country of residence. The direct

refund system is only applicable where the

value of the tax refund does not exceed

R3 000 per qualifying purchaser.

The direct refund facility will only be avail­able at Jan Smuts, D. F. Malan and LouisBotha Airports and Beit Bridge border post.Where the direct refund system is unavailable,

tax refunds will be made by means of the pos­tal refund system.

Commission In respect of tax refund

The VAT Refund Administrator will deduct acommission from the tax refundable to thequalifying purchaser to cover the administra­tion costsof the scheme. The commission willbe calculated at a rate which the Commis­sioner, after consultation with the VAT Refund

Administrator, has approved with a minimumcharge of R10 and a maximum charge of R85per refund.

Archive

d

Page 10: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

10 No. 13949 STAATSKOERANT, 27 APRIL 1992

2.6

2.6.1

2.6.2

2.6.3

2.6.4

Reglstreerbare goed

Waar good wat deur 'n deelnemende RSA­ondememer aan 'n kwalifiserende kopergelewer word uit registreerbare good bestaan,kan die ondememer ingevolge artikel11 (1) (a)van die Wet die good teen die nulkoers lewer.D~ besluit om die registreerbare goed teen dienulkoers te lewer, is geheel en al onderhewigaan die keuse en risiko van die deelnemendeRSA-ondememer, met inagneming van sy ver­wagting van die moontlikheid dat die kwalifise·rende koper sy verpligtinge betyds sal nakom.Waar die RSA-ondernemer die keuse uitoefenom die betrokke good teen die nulkoers telewer, moet die RSA-ondernemer en die kwali­fiserende koper die volgende verpligtingenakom:

Die RSA-ondernemer voltooi 'n vorm BTW251 en reik 'n oorspronklike belastingfaktuur,SODS in artikel 20 (4) van die Wet voorgeskryf(waarop aangedui is dat belasting teen die nul­koers gehef is) tesarne met 'n afskrif van diefaktuur, uit. Beide fakture moet aan die kwalifi­serende koper oorhandig word, terwyl die vormBTW 251 deur die RSA-ondernemer vir kon­troledoeleindes behou word.

Die kwalifiserende koper moet toesien dat diegood binne een maand vanaf die datum vandie belastingfaktuur uit die Republiek wegge­neem word. Byvertrek uit die Republiek moetdie oorspronklike belastingfaktuur, tesamemet die RSA Doeane-uitvoerdokumente [kia­ringsbriefluitvoer (DA 550)) ten opsigte van diebetrokke good, deur die RSA Doeane enAksyns gestempel word.

Die bovermelde dokumente wat deur dieRSA Doeane en Aksyns gestempel is, moetdeur die kwalifiserende koper aan die' RSA-on­dernemer teruggestuur word, tesame met 'nbewys van registrasie van die good in diebetrokke uitvoerland, in die vorm van 'n afskrifvan die registrasiesertifikaat behoorlik geserti­fiseer deur 'n kommissaris van ede.

By ontvangs deur die RSA-ondernemer vandie dokumente, soos beoog in paragraaf 2.6.2,moet hy die dokumente aan die betrokke vormBTW 251 vasheg en dit vir kontroledoeleindesbehou.

Waar die dokumente, soos beoog in paragraaf2.6.2 nie teen die laaste dag van die belas­tingtydperi<, wat eindig na die verstryking van'n periode van drle maande bereken vanaf diedatum van die betrokke belastingfaktuur, ont­vang is nie, moet die RSA-ondernemer uitset­belasting bereken deur die belastingbreukdeelop die vergooding soos aangetoon op diebetrokke vorm BTW 251 toe te pas. Diebedrag uitsetbelasting, aldus bereken, moetby Biok 12 van die opgawe vir betaling (vormBTW 201) ingesluit word vir die belastingtyd­peri< waarin die bedoelde tydperk van driemaande eindig. Deel B van die betrokke vormBTW 251 moet dan oak voltooi word.

2.6

2.6.1

2.6.2

2.6.3

2.6.4

Registrable goodsWhere the goods supplied by a participating

RSA vendor to a qualifying purchaser consistof registrable goods, the RSA vendor may sup­ply the goods at the zero rate in terms of sec­tion 11 (1) (a) of the Act. The decision to sup­ply registrable goods at the zero rate is entirelyat the discrection and risk of the participatingRSA vendor, having regard to his expectationof the likelihood that the qualifying purchaserwill perform his obligations timeously. Wherethe RSA vendor decides to supply the goods atthe zero rate, he and the quaJifying purchaserhave the following obligations:

The RSA vendor will complete a form VAT 251and issue an original tax invoice as contem­plated in section 20 (4) of the Act (noting thattax has been charged at the rate of zero percent) together with a copy invoice. Bothinvoices shall be handed to the qualifying pur­chaser, while the form VAT 251 must beretained by the RSA vendor for controlpurposes.

The qualifying purchaser must ensure that thegoods are removed from the Republic withinone month of the date of the tax invoice. Ondeparture from the Republic the original taxinvoice together with the RSA Customs exportdocumentation [bill of entry/export (DA 550)) inrespect of the goods COl1CQlTled, must bestamped by the RSA Customs and ExciseOfficial.

The above-mentioned documentation hav­ing been stamped by the RSACustoms andExcise Official must be returned by the qualify­ing purchaser to the RSA vendor, together withproof of registration in the export country con­cerned, in the form of a copy of the registrationcertificate duly certified by a commissioner ofoaths.

On receipt of the documentation contemplatedin paragraph 2.6.2 by the RSA vendor, hemust annex these documents to the relevantform VAT 251 and retain it for control pur­poses.In the event of the documentation referred to inparagraph 2.6.2 not having been received bythe RSA vendor by the last day of the taxperiod which ends after the expiry of a periodof three months reckoned from the date of therelevant tax invoice, the RSA vendor shall cal­culate output tax by applying the tax fraction tothe consideration reflected on the applicableform VAT 251 and shaH include the amount ofoutput tax so calculated in Block 12 of thereturn for remittance form VAT 201, renderedfor the tax period in which the said period ofthree months ends. Part B of the relevant formVAT 251 must also be completed.

•Archive

d

Page 11: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

GOVERNMENT GAZETTE, 27 APRIL 1992 No. 1394911

Where the RSA vendor decides not to supplythe goods at the zero rate, he will supply thegoods at the standard rate without any furtherobligationto the buyer. However, the qualifyingpurchaser is entitled to a refund of the tax bythe VAT RefundAdministratorwhen the goodsare removed from the RSA by him. Theprocedures as set out in paragraphs 2.2, 2.3and 2.4 will then be applicable.

Participation

Each RSA vendor must decide whether hewishes to participate in this part of the scheme.Application for participation must be made onform VAT 256, whereupon the Commissionerwill authorise the vendor to participate in thescheme.

PROCEDURES FOR THE EXPORT OFGOODS IN CASES WHERE THE GOODSARE INITIALLY DELIVERED TO AN AD­DRESS IN THE REPUBLIC BEFORE BEINGREMOVEDFROM THE REPUBLIC

Introduction

Where movable goods are supplied by aRSA vendor to a recipient in an export country(excluding a BLNS Country) in terms of a saleor an instalment credit agreement and thegoods are delivered by the RSAvendor to aharbour, airport or other point of exit, for directexport by someone else to an export country,the goods can be supplied at the zero rate interms of section 11 (1) (a) of the Act, providedthe RSA vendor obtains the required docu­mentary proof as set out below and the goodsare removed from the RepUblic within onemonth from the date of the supply.

3.1

2.7

Waar die dokumente, ten opsigte waarvan uit- 2.6.5 In the event of the documentation in respect ofsetbelasting ingevolge paragraaf 2.6.4 bere- which output tax was calculated in paragraphken is, wei later deur die RSA-ondememer, 2.6.4 subsequentlybeing received by the RSAbinne &en Jaar vanaf die datum van die tran- vendor within one year from the date of thesaksie, ontvang word, kan die bedrag wat transaction, the amount previously included invoorheen by Blok 12 van die vorm BTW 201 Block 12 of the retum for remittance form VATingesluit is as 'n insetbelastingkrediet by Blok 201, in respectof that supply, shall be claimed18 van die vorm BTW 201 geeis word vir die as an input tax credit in Block 18 of the retumbelastingtydperk waarin die dokumente ont- for remittance form VAT 201 for the tax periodvang is. Deel B van die vorm BTW 251 moet

in which this documentation is received. Part Bdan ook voltooi word.of form VAT 251 must then also be completed.Die belastingkoers vir doeleindes van para-

grawe 2.6.4 en 2.6.5 is die koers wat van toe- 2.6.6 The rate of tax applicable for purposes of para-passing is op die datum waarop die belas- graphs 2.6.4 and 2.6.5 shall be the rate of taxtingfaktuuruitgereik is. in force at the date of issue of the tax invoice.Waar die RSA-ondememer nie die keuse uit-oefen om die betrokke goad teen die nulkoerste !ewer nie, moet hy die goad teen die stan­daardkoers lewer sonder enige verdere ver­pligting teenoor die koper. Die kwalifiserendekoper is egter geregtig op 'n terugbetaling vandie belasting deur die BTW-terugbetalingsad­ministrateur wanneer hy die betrokke goad uitdie RSA wegneem. Die bepalings soosuiteengesit in paragrawe 2.2, 2.3 en 2.4 saldan van toepassing wees.

DeelnameElke RSA-ondememerbesluit self of hy aan

hierdie deel van die uitvoeraansporingskemawil deelneem. Aansoek om deelname kangedoen word op vorm BTW 256, waarop dieKommissaris die ondememer magtiging ver­leen om aan die skema deel te neem.

PROSEDURES VIR DIE UITVOER VAN 3.GOED, WAAR DIE GOED EERS BY 'NADRES IN DIE REPUBLIEK AFGELEWERWORD VooRDAT DIT UIT DIE REPUBLIEKWEGGENEEMWORD.

Inleldlng

Roerende goad wat deur 'n RSA-onder­nemer aan 'n ontvanger in 'n uitvoerland(behalwe 'n BLNS-Iand)ingevolge 'n verkoop-of 'n paaiementkredietooreenkoms gelewerword en die betrokke goed deur die RSA­ondernernerby 'n hawe, lughawe of ander uit­voerVersendingspunt afgelewer word vir di­rekte vervoer daarvandaan deur iemand and-ers na 'n uitvoerland, kan teen die nulkoersingevolge artikel 11 (1) (a) van die Wet ge­lewer word, mits die RSA-ondememer in besitkom van die vereistedokumenterebewys sooshiema voorgeskryf en die goed binne eenmaand vanaf die datum van lewering uit dieRepubliekweggeneem word.

2.6.5

2.6.6

2.7

3.1

3.

Archive

d

Page 12: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

12 No.13949 STAATSKOERANT. 27 APRIL 1992

3.2

3.3

BlW teen die standaardkoers word egtersteeds gOOef op 'n lewering van goed deur 'nRSA-ondememer aan 'n ander ondememer ofpersoon wat in die Republiek woonagtig is ofdaarin besigheid dryf en wat die goed gaanuitvoer, al sou die RSA-ondememer diebetrokke goed vir die ander ondernemer ofpersoon by die uitvoerversendingspunt, sooshierbo bedoel, aflewer.

As bewys van die uitvoer en ter ondersteu­ning van die nulkoersbelastingfaktuur wat deurhom uitgereik word, moet die RSA-onder­nemer verseker dat hy binne een maandvanaf die datum van die belastingfaktuur inbesit kom van die dokumente wat hiernavoorgeskryf word, welke dokumente ook vir 'nperiode van vyf jaar bewaar moet word.

Ultvoer per pad

Waar die RSA-ondememer die goed by 'nbepaalde punt in die Republiek aflewer en diegoed van daar af deur die ontvanger vir syrekening na 'n uitvoerland (behalwe 'n BLNS­

. land), vervoer word, moet die FiSA-onder-nemer bo en behalwe sy afskrif van die nul­koersbelastingfaktuur vir die lewering van diebetrokke goed al die volgende dokumentebekom:

(i) Die ontvanger se bestelvorm of die kon­trak tussen die partye;

(ii) bewys dat die goed deur die ontvanger inontvangs geneem is;

(iii) 'n afskrif van die klaringsbriefiuitvoer (OA550) wat deur die RSA Doeane enAksyns gestempel is; en

(iv) 'n afskrif van die aanbod om vreemdevaluta te verkoop (vorm E) as bewys datbetaling vanuit 'n uitvoerland ontvang is.

Ultvoer per spoor

In gevalle waar die RSA-ondernemer diegoed by 'n spoorwegstasie in die Republiekaflewer, waarvandaan die goed deur Spoometuitgevoer sal word vir die rekening van die ont­vanger, moet die RSA-ondememer bo enbehalwe sy afskrif van die nulkoersbelasting­faktuur vir die lewering van die betrokke goedal die volgende dokumente bekom:

(i) 'n Afskrif van die vragdeurvoerorder uit­gereik deur Spoomet;

(ii) 'n afskrif van die gekombineerde vrag­brief, faktuur en afleweringsnota uitgereikdeur Spoomet; en

(iii)'n afskrif van die aanbod om vreemdevaluta te verkoop (vorm E) as bewys datbetaling vanuit 'n uitvoerland ontvang is.

3.2

3.3

VAT at the standard rate will still be charged

on a supply of goods by a RSA vendor to

another vendor or person resident or carrying

on a business in the RSA, who will export the

goods, even if the RSA vendor delivers therelevant goods for the other vendor or personat the point of exit as contemplated above;

As proof of export and to support the zero

rate tax invoice issued, the RSA vendor must

ensure that he obtains the documents pres­

cribed below within one month from the date

of the tax invoice. These documents must also

be kept for a period ,offive years.

Export by road

Where the RSA vendor delivers the goods to

a certain point in the Republic from where the

goods will be exported by the recipient, for his

account, to an export country (excluding a

BLNS country), the RSA vendor must, apartfrom his copy of the zero-rated tax invoice for

the supply of the relevant goods, obtain all thefollowing documentation:

(i) either the recipient's order or the contract

between the parties;

(ii) proof that the goods have been recieved

by the recipient;

(iii) a copy of the bill of entry/export (OA 550)

stamped by the RSA Customs and

Excise; and

(iv) a copy of the offer to sell foreign currency

(form E) as proof of payment having

been received from an export country.

Export by rail

Where the RSA vendor delivers the goods toa railway station in the Republic from wherethe goods will be exported by Spoomet for the

account of the recipient, the RSA vendor must,

apart from his copy of the zero-rated tax

invoice for the supply of the relevant goods,

.obtain the following documentation:

(i) a copy of the freight transit order issued

by Spoornet;

(ii) a copy of the combined consignmentnote, invoice and delivery note issued by

Spoomet; and

(iii) a copy of the offer to sell foreign currency

(form E) as proof of payment having

been received from an export country.

•Archive

d

Page 13: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

GOVERNMENT GAZETTE, 27 APRIL 1992 No.13949 13

3.4

3.5

3.6

3.6.1

Ultvoer per skip

In gevalle waar die RSA-ondememer diegoad lewer by 'n hawe in die Republiek waar­vandaan die goad per skip uitgevoer word,moet die RSA-ondememer bo en behalwe syafskrif van die nulkoersbelastingfaktuur vir dielewering van die betrokke goad al die vol­gende dokumente bekom:

(i) 'n Afskrif van die vragbrief (bill of lading)wat 'n beskrywing van die goad wat uitge­voer word, bevat. In gevalle waar meeras een ondememer se goad met eenvrag uitgevoer word, sal daar slags eenvragbrief vir die totale vrag uitgemaakword en moet die vragbrief van 'n aan­hangsel vergesel wees wat 'n vollebeskrywing bevat van die goad wat deurelke ondememer gelewer is. Hierdiebeskrywing moet aandui wat die hoeveel­heid of gewig asook die waarde van diebetrokke goed is;

(ii) 'n afskrif van die aanbod om vreemdevaluta te verkoop (vorm E) as bewys datbetaling vanuit 'n uitvoerland ontvang is;en

(iii) 'n afskrif van die belastingfaktuur uitge­reik vir die laaikoste van die goad op dieskip (indien van toepassing).

Ultvoer per lug

Waar die RSA-ondememer die goed lewerby 'n lughawe in die Republiek waarvandaandie goed per vliegtuig, vir die rekening van dieontvanger, uitgevoer word, moet die RSA­ondememer bo en behalwe sy afskrif van dienulkoersbelastingfaktuur vir die lewering vandie betrokke goed 81 die volgende dokumentebekom:

(i) 'n Afskrif van die vragbrief (airway bill)asook die vlugnommer en die datum enplek van vertrek; en

(ii) 'n afskrif van die aanbod om vreemdevaluta Ie verkoop (vorm E) as bewys vanbetaling ontvang vanuit 'n uitvoerland.

Algemeen

Die besluit om roerende goad in die boge­noemde omstandighede teen die nulkoers telewer, is geheel en al onderhewig aan diekeuse en risiko van die betrokke RSA-onder­nemer. Indien hy nie die verantwoordelikheidvir die bewyslewering deur middel van dievoorgeskrewe dokumente -wi! dra nie, hoef hynie die goad teen die nulkoers te lewer nie, inwelke geval die Iewering teen die standaard­koers sal geskied.

3.4

3.5

3.6

3.6.1

Export by ship

Where the RSA vendor delivers the goods toa harbour in the Republic from where thegoods will be exported by ship, the RSA ven­dor must, apart from his copy of the zero-ratedtax invoice for the supply of the relevantgoods, obtain all the following documentation:

(i) a copy of the bill of lading which must

contain a description of the goods to be

exported. Where the goods of more thanone vendor will be exported on one ship,only one bill of lading, together with anannexure containing a full description ofthe goods supplied by each vendor. mustbe completed. This description must

specify the number or weight. as well asthe value of the relevant goods;

(ii) a copy of the offer to sell foreign currency(form E) as proof of payment havingbeen received from an export country;and

(iii) a copy of the tax invoice issued for theloading of the goods onto the ship (ifapplicable).

Export by air

Where the RSA vendor delivers the goods toan airport in the Republic from where the

goods will be exported by air for the account ofthe recipient. the RSA vendor must, apart fromhis copy of the zero-rated tax invoice for thesupply of the relevant goods, obtain all thefollowing documentation:

(i) a copy of the air waybill as well as theflight number and the date and place ofdeparture; and

(ii) a copy of the offer to sell foreign currency

(form E) as proof of payment having

been received from an export country.

General

The decision to supply goods in the above cir­cumstances at the zero rate is entirely subjectto the discretion and risk of the RSA vendor. Ifthe RSA vendor does not want to accept theresponsibility to provide documentary proof,he need not supply the goods at the zero ratein which case the supply will be at the standardrate.

Archive

d

Page 14: Staatskoerant Government Gazette - SARS Home · "uitgevoer" in artikel 1 van die Wet op Belasting op Toegevoegde Waarde, 1991 (Wet No. 89 van 1991), ... any law in force in the Republic

14 No.13949 STAATSKOEFlANT, 27 APRIL 1992

3.6.2

3.6.3

4.

Indien die goed teen die standaardkoersgelewer is, het die RSA-ondememer geen ver­dere verpligting ten opsigte van 'n terugbeta­ling of verdere administrasie van hierdie deelvan die skema nie. 'n Terugbetaling salopaansoek deur die koper, deur die 8TW-terug­betalingsadministrateur gedoen word.

Waar die RSA-ondememer besluit om diegoed teen die nulkoers te lewer, sal die bepa­lings van paragrawe 2.6.4, 2.6.5 en 2.6.6,mutatis mutandis, hier van toepassing wees.

Die voorskrifte vervat in hierdie skema tree op1 Mel 1992 in werking.

3.6.2

3.6.3

4.

If the goods have been supplied at the stan­dard rate the RSA vendor has no furtherresponsibility for either refund or furtheradministration of the scheme. A refund will, onrequest of the purchaser, be effected by theVAT Refund Administrator.

Where the RSA vendor decides to supply thegoods at the zero rate the provisions of para­graphs 2.6.4, 2.6.5 and 2.6.6 will, mutatismutandis, be applicable.

The procedures set out in this scheme comeinto operation on 1 Mey 1992.

BELANGRIKE AANKONDIGINGSluitingstye

(1) AANSOEKE OM DRANKLISENSIES(2) AANSOEKE OM VERPLASINGS VAN L1SENSIES

Hiermee word bekendgemaak dat kennisgewings vir aanname die Vrydag, twee kalenderweke voor datum vanpUblikasie, ingedien moet word.

Die sluitingstyd is stiptelik 15:00 op die vo/gende dae:[> 19 Desember 1991, vir die uitgawe van Vrydag 3 Januarle 1992.[> 24 Januarle 1992, vir die uitgawe van Vrydag 7 Februarle 1992.[> 21 Februarle 1992, vir die uitgawe van Vrydag 6 Maarl 1992.[> 20 Maarl 1992, vir die uitgawe van Vrydag 3 April 1992.[> 23 April 1992, vir die uitgawe van Vrydag 8 Mel 1992.[> 21 Mel 1992, vir die uitgawe van Vrydag 5 Junie 1992.

L.W.: Laat kennisgewings sal in die daaropvolgende uitgawe geplaas word.Gegewens wordpresies weergegee soosverstrek op Vorm 2 en Vorm28 vanvoornemende aansoeker.

--------<0>--------

IMPORTANT ANNOUNCEMENTClosing Times

(1) APPLICATIONS FOR LIQUOR LICENCES, (2) APPLICATIONS FOR REMOVAL OF LICENCES

Noticeis hereby giventhat notices are to be submitted for acceptance on the Friday, two calendar weeksbeforedate of publication.

The closing time is 15:00 sharp on the following days:[> 19 December 1991, for the issue of Friday 3 January 1992.[> 24 January 1992, for the issue of Friday 7 February 1992.[> 21 February 1992, for the issue of Friday 6 March 1992.[> 20 March 1992, for the issue of Friday 3 April 1992.[> 23 April 1992, for the issue of Friday 8 May 1992.[> 21 May 1992, for the issue of Friday 5 June 1992.

Note: Late noticeswill be placed in the subsequent issue.Information will be reflected exactly as furnished on Form2 and Form28 of prospective applicant.

•Archive

d