St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20180610.pdf · Salvador Andrade, Ramón...

8
St. Ansgar Catholic Church 10 de Junio 2018 Decimo Domingo del Tiempo Ordinario “El que cumple la voluntad de Dios, ése es mi hermano, mi hermana y mi madre”. Marcos 3:35

Transcript of St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20180610.pdf · Salvador Andrade, Ramón...

St. Ansgar Catholic Church

10 de Junio 2018

Decimo Domingo

del Tiempo Ordinario

“El que cumple la

voluntad de Dios, ése es

mi hermano, mi hermana y mi madre”.

Marcos 3:35

MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LAS MISAS

PRAY FOR THE SICK OREN POR LOS ENFERMOS

Sunday, June 10 - Tenth Sunday in Ordinary Time 7:30 am Peter Smorynski 9:00 am Álvaro Antinori Aguilar 11:00 am Rev. John W. Tapper 1:00 pm Cumpleaños de Gezlan Galván y Luis Gustavo Campos; Martha Rentería, Adalberto Bello, María Teresa Castillo y Mario Estrada Tamayo Tuesday, June 12

8:00 am Valerian Fernandez, and the deceased members of the Fernandez Family 7:00 pm P. John W. Tapper Wednesday, June 13 (St. Anthony of Padua / San Antonio de Padua)

8:00 am Peter Smorynski 7:00 pm P. John W. Tapper Thursday, June 14 8:00 am 32nd Wedding Anniversary of Tony & Ida Macaraeg; Deceased members of Fernandez & Alvarez Families 7:00 pm Iván Vargas, Cristian Rosales, José Huizar y Víctor Ordaz Friday, June 15 8:00 am Rev. Robert M. Wasey, O.S.M. Saturday, June 16 8:00 am Rev. Robert J. Kash 5:00 pm For the private intentions of Sandy Kascewicz 6:30 pm Daniel Mancera Jr., Jesús Martínez, Andrés Rodríguez y Arturo Martínez Sunday, June 17 - Eleventh Sunday in Ordinary Time 7:30 am Rev. John W. Tapper 9:00 am Mauricio Zepeda y Mauricio Zepeda Jr. 11:00 am Alexa Bertam 1:00 pm Cumpleaños de Kassandra Sanchez Galván; Salvador Andrade, Ramón Andrade, Mariana Magaña, Adalberto Bello, Salvador Zepeda Valencia, Luis Estrada Muñoz y Guadalupe Estrada Muñoz

Ellen Eichman Marilyn Dattilo Logan Williams Irma Bustamante

Kitty Heflin Ken Ariano

Mary McMahon Mary Naggar

Eleazar Gomez Moises Villaseñor Delgado

David LaFrancis Gustavo Muñoz Jr. Melissa Martinez Erick Martinez

Salvador Contreras Carlos A. Benitez

Jaime Lechuga Hernandez Amador Lechuga Jose Villanueva Marlen Nevarez

Lazarita Lechuga Teodolo Avalos

Salomon Gurrola Celia Lechuga

Concho Lechuga Donna Rutcheford

Don Liebau Adriana Arenas Nicole Pavone Noemi Silva Paul Moreno

Julian Carbajal Joaquin Aguilera Marcos Montiel

Reyes Perez Gilberta Rios

Fernando Perez Carmen Alvarado

Bernice Keto Donna Starrett

Rubi Mora Nicholas Lindblad

Donna Klein Julie Petsinger Rafael Garcia

Jose Luis Cortes Rebeca Tobias

Casimir Bubrowski Paul Cord Elena Cruz Phil Ariano

Antonio Villalvazo Celia Hernandez

Lupe Estrada Torres Tobias Favela

Lazarita Sandoval Daniel & Josefina Perez

Emma Hernandez Sandy Macek Patricia Marte

Barbara Luebke Sr. Bernadette Voss

Anna Muller Cely Lechuga Russell Macek

Pamela Bonfield Alfredo Sanchez Ervin O. Ceron Leticia Ceron

Wendy Calderon Sandy Kascewicz

Peggy Clary Rosalina Galvan

Graciela Ascencio Kyle Drexler

Benny Connor Stopka

Betty Welu Cathy Hengels Casimir Pashup

Esperanza Carrasco Carol Stone

Phyllis Romeo Kevin Ramirez Uriel Rodriguez Ron Borchardt

Ofelio Hernandez Ascencion Garcia Charles Shumway

Ray Shumway Tom Shumway

Anna Boho Bruce & Joanne Parker

Carmen Garcia Donald Chisom

Marianne Mueller Paige Confortti

Jen Ariano Michelle Wozniak

Terry Styka Bob & Eileen Styka

Santos Lechuga Salvador Lechuga

Michael Duda Joe DeMarco

Joaquin Zamudio Medina

We welcome into the Christian Family of St. Ansgar:

Alejandra Guadalupe Flores, daughter of Adrian Flores & Maria D. Ortiz. Congratulations to this child and their parents. We pray that our community may be an example of love and concern for her.

Lecturas de la Semana Readings for the Week

Monday: Acts 11:21b-26; 13:1-3; Ps 98:1-6; Mt 5:1-12 Tuesday: 1 Kgs 17:7-16; Ps 4:2-5, 7b-8; Mt 5:13-16 Wednesday: 1 Kgs 18:20-39; Ps 16:1b-2ab, 4, 5ab, 8, 11; Mt 5:17-19 Thursday: 1 Kgs 18:41-46; Ps 65:10-13; Mt 5:20-26 Friday: 1 Kgs 19:9a, 11-16; Ps 27:7-9abc, 13-14; Mt 5:27-32 Saturday: 1 Kgs 19:19-21; Ps 16:1b-2a, 5, 7-10; Mt 5:33-37 Sunday: Ez 17:22-24; Ps 92:2-3, 13-16; 2 Cor 5:6-10; Mk 4:26-34

Lunes: Hch 11:21b-26; 13:1-3; Sal 98 (97):1-6; Mt 5:1-12 Martes: 1 Re 17:7-16; Sal 4:2-5, 7b-8; Mt 5:13-16 Miércoles: 1 Re 18:20-39; Sal 16 (15):1b-2ab, 4, 5ab, 8, 11; Mt 5:17-19 Jueves: 1 Re 18:41-46; Sal 65 (64):10-13; Mt 5:20-26 Viernes: 1 Re 19:9a, 11-16; Sal 27 (26):7-9abc, 13-14; Mt 5:27-32 Sábado: 1 Re 19:19-21; Sal 16 (15):1b-2a, 5, 7-10; Mt 5:33-37 Domingo: Ez 17:22-24; Sal 92 (91):2-3, 13-16; 2 Cor 5:6-10; Mc 4:26-34

Oración a San Miguel Arcángel Prayer to St. Michael the Archangel

San Miguel Arcángel, defiéndenos en la batalla. Sé nuestro amparo contra la perversidad y

asechanzas del demonio. Reprímale Dios, pedimos suplicantes y tú, Príncipe de la Milicia Celestial,

arroja al infierno con el divino poder a Satanás y a los otros espíritus malignos que andan dispersos por

el mundo para la perdición de las almas. Amén.

Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke him we humbly pray; and do thou, O Prince of the Heavenly host, by the power of God, cast into hell Satan and all the evil spirits who prowl about the world seeking the ruin of souls. Amen.

LITURGICAL MINISTERS SCHEDULE June 16 / 17

5:00 pm Mass 7:30 am Mass 11:00 am Mass

D J. Szarek J. Szarek - - - - -

R1 T. Gore S. Szarek J. Emnace

R2 R. Ibsen P. Aschom - - - - -

AMC S. Gore B. Schade B. DeGuzman

AMC C. Zepeda J. DeMarco M. Deitche

AMC - - - - - - - - - - P. Deitche

First Communion Ceremonies Ceremonias de Primera Comunión $ 1,154 May 20 Collection Colecta del 20 de mayo $ 6,499 Building Fund Collection Colecta para el Fondo de Mantenimiento $ 3,241 Catholic Charities Collection Colecta para Caridades Católicas $ 1,445 Collected on Tuesday, May 22, Spanish Mass Colecta del martes 22 de mayo $ 87 Collected on Thursday, May 24, Spanish Mass Colecta del jueves 24 de mayo $ 131

Weekly Calendar

Monday, June 11 9:00 am Spanish Summer Camp, Grades 1-6 6:30 pm Spanish Summer Camp, Grades 7-12 Tuesday, June 12 7:00 am Holy Hour 9:00 am Spanish Summer Camp, Grades 1-6 6:30 pm Spanish Summer Camp, Grades 7-12 Wednesday, June 13 7:00 am Holy Hour 9:00 am Spanish Summer Camp, Grades 1-6 6:30 pm Spanish Summer Camp, Grades 7-12 Thursday, June 14 7:00 am Holy Hour 9:00 am Spanish Summer Camp, Grades 1-6 6:30 pm Spanish Summer Camp, Grades 7-12 7:00 pm Officers of the Knights of Columbus 8:00 pm Holy Hour Friday, June 15 7:00 am Holy Hour 9:00 am Spanish Summer Camp, Grades 1-6 6:30 pm Spanish Summer Camp, Grades 7-12 Saturday, June 16 7:00 am Holy Hour 9:00 am Private Confessions 12:00 pm English Baptism Ceremony 4:00 pm Hispanic Baptism Preparation Class

Actions speak louder than words; let your words teach and your actions speak. –St. Anthony of Padua

Office of the Archbishop 835 North Rush Street Chicago, IL 60611-2030 312.534.8230 archchicago.org

June 2018 Dear Sisters and Brothers in Christ, On the weekend of June 16-17, we will take up a special collection for the retired priests of the Archdiocese of Chicago. It is an opportunity for all of us to support these good men and to express our gratitude to them for what they have done and what they continue to do. Currently, there are 217 retired priests. Throughout their ministry, they have stood by you as pastors and friends, celebrating your family’s marriages, comforting you in the loss of loved ones and lifting you up in times of trial. Those, who are physically able, now continue to share their priestly ministry generously in our parishes. In fact, most our parishes benefit from their service for daily and Sunday Masses, weddings, funerals, confessions, and other good works of the Church. Without their help, our parish life would be greatly diminished. Just as we have come to rely on the help of our retired priests, so now they rely on our help to support and assist them in their needs. The care of our retired Archdiocesan priests is directed by the Priests’ Retirement and Mutual Aid Association (PRMAA). The PRMAA manages the health care, prescription drugs, and nursing home care for retired priests of the Archdiocese of Chicago and the significant costs associated with this support. This June collection is a separate and distinct effort from the collection for retired religious priests, sisters, and brothers that takes place in December. The PRMAA collection has a specific scope—your retired priests of the Archdiocese of Chicago and their care which is not covered by any other collection. They deserve our support. Join me in expressing our gratitude to these priests for their years of service and the continuation of their service into retirement. Pray for our priests who have died. Pray also for an increase of vocations to the priesthood. Finally, I want to offer a word of thanks for your generous support of our retired priests in the past. Your kindness has enabled us to do many good things for those who have served us so well. God bless you.

Sincerely yours in Christ,

Cardinal Blase J. Cupich Archbishop of Chicago

Office of the Archbishop 835 North Rush Street Chicago, IL 60611-2030 312.534.8230 archchicago.org Junio 2018 Estimados Hermanas y Hermanos en Cristo, Durante el fin de semana del 16 y 17 de junio, llevaremos a cabo una colecta especial para los sacerdotes jubilados de la Arquidiócesis de Chicago. Esta es una gran oportunidad para que todos podamos apoyar a estos buenos hombres y expresarles nuestro agradecimiento por lo que han hecho y siguen haciendo. Actualmente, hay 217 sacerdotes jubilados. Durante su ministerio, nos han acompañado como pastores y amigos de nuestras familias en la celebración de matrimonios, han consolado durante la pérdida de nuestros seres queridos y nos han levantado en los momentos de prueba. Los que son físicamente capaces, ahora siguen compartiendo su ministerio sacerdotal generosamente en nuestras parroquias. De hecho, la mayoría de nuestras parroquias se benefician de su servicio para misas diarias y dominicales, bodas, funerales, confesiones, y otras buenas obras de la Iglesia. Sin su ayuda, nuestra vida parroquial se disminuiría considerablemente. Así como hemos llegado a confiar en la ayuda de nuestros sacerdotes jubilados, ahora ellos dependen de nuestro apoyo y ayuda en sus necesidades. El cuidado de nuestros sacerdotes jubilados de la Arquidiócesis es dirigido por la Asociación de Jubilación y Ayuda Mutua de los Sacerdotes (PRMAA, por sus siglas en inglés). La PRMAA administra el cuidado de la salud, medicamentos recetados, el cuidado del hogar para los sacerdotes jubilados de la Archidiócesis de Chicago y los costos significativos asociados con este apoyo. Esta colecta de junio es un esfuerzo separado y distinto de la colecta para los religiosos jubilados como sacerdotes, hermanas y hermanos que se lleva a cabo en diciembre. La colecta de PRMAA tiene un ámbito específico, los sacerdotes jubilados de la Archidiócesis de Chicago y su cuidado que no está cubierto por ninguna otra colecta. Merecen nuestro apoyo. Únanse a mí para expresar nuestro agradecimiento a estos sacerdotes por sus años de servicio y la continuación de su servicio en la jubilación. Oremos por nuestros sacerdotes que han fallecido. Oremos también por el incremento de las vocaciones al sacerdocio. Por último, quiero brindar una palabra de agradecimiento por su generoso apoyo a nuestros sacerdotes jubilados en el pasado. Su bondad nos ha permitido hacer muchas cosas buenas por quienes nos han servido tan bien. Que Dios los bendiga.

Sinceramente suyo en Cristo, Cardenal Blase J. Cupich Arzobispo de Chicago

Memorial Mass

Saturday, June 16, 2018 at 9:00 am at

Divine Savior Catholic Church 6700 Main St, Downers Grove, IL 60516

Notes of Condolence may be sent to Father Tapper’s sister,

Mary Ann Tapper, 623 S. McKinley Avenue, Apt. 2S, Arlington Heights, IL 60005.

Let us pray for...

Rev. John W. Tapper Pastor Emeritus

March 9, 1936 — May 20, 2018

May he rest in peace.

Oremos por ...

Rev. John W. Tapper Párroco Emérito

9 de marzo, 1936 — 20 de mayo, 2018

Que en paz descanse.

Misa Memorial

Sábado 16 de junio, 2018 a las 9:00 am en

Divine Savior Catholic Church 6700 Main St, Downers Grove, IL 60516

Se pueden enviar notas de condolencias a

Mary Ann Tapper, hermana del Padre, por correo a: 623 S. McKinley Avenue, Apt. 2S, Arlington Heights, IL 60005.

JUNE 16/17, 2018 16/17 DE JUNIO, 2018

¿ESTÁ USTED REGISTRADO EN LA PARROQUIA?

Inscribirse en su parroquia es una declaración de su deseo de ser parte de una comunidad Católica y un compromiso a la vida de esa parroquia. Ser un miembro inscrito de la parroquia te facilitará los preparativos cuando llegue el tiempo de pedir un bautismo, la inscripción al catecismo, las bodas, cuando te piden que seas un padrino o madrina en un bautismo y hasta en los funerales.

En varias ocasiones nos piden cartas de affidávit para padrinos o madrinas de Bautismo, Comunión o Confirmación. Sólo podemos proveerle cartas a los miembros de la parroquia que conocemos, los que están inscritos, activos, y contribuyendo a la parroquia. ¿Cómo sabe usted que está inscrito? Un miembro inscrito recibe correspondencia de la parroquia.

¿Eres miembro inscrito de la parroquia? Si no lo es, por favor inscríbase. Únicamente tiene que ir a la Oficina Parroquial y pedir que se le registre.

ARE YOU A REGISTERED MEMBER OF THE PARISH?

Have you registered? Registration is very important, is a statement of your desire to be members of a Catholic community and a commitment to the life of this parish. Being a registered member of the parish will ease the process when it’s time to ask for a Baptism, Religious Education, Weddings, when they ask you to be a sponsor, godfather or godmother; or at the occasion of illness or death.

Often, people ask for letter of affidavit and those can only be provided to members who are registered, active, and contributing to the parish. How do

you know if you are registered? A registered member receives correspondence from the parish. If you're not, please register. Our registration process can be completed anytime the office is open.

En esta fecha se realizarán inscripciones para el programa en inglés y en español.

(En el verano habrá otras fechas para inscripción)

Las familias que deseen inscribir a sus hijos en las clases de catecismo, deben estar registradas en la parroquia y:

Traer una copia del acta de bautismo (o de nacimiento si no están bautizados).

Los niños que cumplen 7 años en el 2018, pueden iniciar las clases para Primera Comunión.

Los jóvenes que cumplen 12 años en el 2018 y ya hayan recibido la Primera Comunión (traer prueba), pueden iniciar las clases para Confirmación.

Los jóvenes y adultos mayores de 17 años (o que los cumplan en el 2018) que necesitan algún sacramento (Bautismo, Comunión y/o Confirmación), pueden inscribirse en la clase de RICA.

Los niños y jóvenes que deseen asistir al programa, deben ya saber las oraciones básicas (Padrenuestro, Ave María y Gloria) al momento de ser inscritos. Deben venir con sus padres el día de la inscripción para ser evaluados.

Costo:

$140.00 por un niño

$190.00 por dos niños

$240.00 por tres niños o más

Debe pagarse completo el día

de la inscripción. No hay plan de

pagos

It’s time again to register your children for Religious Education classes.

Monday, June 18, 2018

from 4:30 p.m. – 8:00 p.m.

(Additional dates for registration will take place in the summer) In order to enroll your child / children in our program, families have to be registered parishioner and:

Bring a copy of your child / children baptism record (or birth record if not baptized). Children who turn 7 years old in 2018 may start classes for First Communion.

Teens who turn 12 years old in 2018 and have already received their First Holy Communion (bring proof), may start classes for Confirmation.

Young adults older than 17 years old, may be enroll in RCIA (for those who need Baptism, First Communion, and/or Confirmation).

Children, teens and adults who will be enrolled need to be present at registration to be tested for the basic prayers (Our Father, Hail Mary & Glory Be).

Tuition:

$140.00 per one child

$190.00 per two children

$240.00 per three or more children

Tuition must be paid in full at the

time of registration.

ED THE PLUMBERED THE CARPENTERBest Work • Best Rate

SatisfactionGuaranteed AsWe Do All Our

Own WorkLic# 055-026066

$$ Parishioner Discount $$630-663-1444

DOZEN DONUTS$6.25

Must present coupon. Limit 1 Dozen.Expires 6-14-18

FREE DONUTWith Any Beverage

Must present coupon. Limit 1.Expires 6-14-18

Hand Cut Donuts MadeTwice a Day OnsiteDrive Thru Open

Country Style DonutsSell Donuts for $$ Profits $$

Sell Coupons for $$$Coffee • Donuts

MuffinsMilkshakes/Ice CreamOpen 7 Days • 24 Hours

1519 Irving Park Road Hanover Park, IL (next to Just Tires)

847.893.6222

The Most Complete

Online National

Directory of

Catholic ParishesCheck It Out Today!

HANOVER PARKCOMMUNITY BANK™A branch of Barrington Bank & Trust Company, N.A.

A WINTRUST COMMUNITY BANK

WE’VE MOVEDStop In and See Our New Location

6800 Barrington Rd.Hanover Park, IL 60133 847-852-2875

www.hanoverparkbank.com

YourCommunity

Bank

000636 St Ansgar Church

630.837.4080www.A2ZFamilyDentalPC.com Se Habla Español

New PatientsFREE at home teeth whitening kit

12/30/2017

FREE EXAMNew Patients

12/30/2017

SERVICES:Package Services

Oral SurgeryImplantology

Cosmetic Dentistry

1645 W. Irving Park Rd., Ste 201Hanover Park, IL 60133

HANOVER PARK FAMILY& COSMETIC DENTIST

FAMILY DENTAL PC

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

Download Our Free App or Visit

MY.ONEPARISH.COM

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com

an Official TravelAgency of

Apostleship ofthe Sea-USACST 2117990-70

Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.

In Stock & Ready to Order Today.

CALL OR ORDER ONLINE. $39.95

800-566-6150 • www.wlpmusic.com

U.S. AMERICA REALTYCOMPRA Y VENTA DE CASAS

1639 Irving Park Rd., Suite B, Hanover Park, IL 60133Short Sale & Foreclosure Specialist • Income Tax Specialist

$10 OFF INCOME TAX SERVICES PREPARACION DE IMPUESTOSCell: 847-651-3354 (24 Hrs.) • Office: 630-540-2780

Fax: 630-540-2789 • [email protected]

Se HablaEspañol

The Countryside difference...our attitude, our facilities, our affordability

The Only Funeral Home with On-Premise Crematory in the Region.OWNED AND DIRECTED BY MARCUS C. JAEGER

630.289.8054www.CountrysideFuneralHomes.com

1640 GREENMEADOWS AT BARRINGTON RD.STREAMWOOD/SCHAUMBURG

Other Locations: Roselle, Bartlett & S. Elgin

CENTRALPLUMBING

COMPANY, INC.SINCE 1980

4 GENERATIONS OF PLUMBERSCOMMERCIAL & RESIDENTIAL

Repairs & RemodelingWater Heaters - DisposalsSump Pumps - Rodding

847-253-9181TOM RYANKEVIN RYANIL Lic. # PL16019Lic. # 055-012918

ASK FOR THEPARISH DISCOUNT!

ADDITIONAL DISCOUNT FOR SENIOR CITIZENS55 YEARS OR OLDER!

www.centralplumbingco.com

2.75% Credit Card Convenience Fee

6768 Barrington Rd.

Hanover Park, IL 60113

Phone (630) 837-1000

Fax (630) 847-4647

St. Ansgar Catholic Church Archdiocese of Chicago

PARISH STAFF/ PERSONAL PARROQUIAL

REV. EDUARDO GARCIA-FERRER Pastor / Párroco

ALBERTO & MICAELA CONTRERAS

JOHN & SUE SZAREK

Permanent Deacon Couples/Diáconos

ESPERANZA CARREÑO Coordinator of Religious Education

FATIMA BRIGNONI

CARMEN GALVAN

ERICA HERNANDEZ

MARGARET NACHTRAB

Office Staff / Personal de la Oficina

2040 LAUREL AVENUE HANOVER PARK, IL 60133-3252 PHONE: 630-837-5553 FAX: 630-837-9847 WEB PAGE: www.Stansgar.weebly.com EMAIL: [email protected] CATECHISM: www.catechismweekly.com

OUR PARISH LOGO IS ADAPTED FROM A MONUMENT IN BREMEN, GERMANY, MARKING THE ORIGI-NAL BURIAL PLACE OF ST. ANSGAR. THE VIKING SHIP AND CROSS RESTING ON THE PAG-ES OF A BIBLE REPRESENT OUR PATRON, ST. ANSGAR, BRINGING THE MESSAGE OF JESUS TO THE PEOPLE OF SCANDINAVIA.

SATURDAY EVENING MASSES (Fulfill Sunday obligation): 5:00 PM English 6:30 PM Spanish

SUNDAY MASSES: 7:30 AM & 11:00 AM English 9:00 AM & 1:00 PM Spanish

6:00 PM Filipino - First Sunday of every month.

DAILY MASSES: 8:00 AM English (Tuesday through Saturday)

HOLY DAY MASSES: 8:00 AM & 7:00 PM English

EVENING MASSES: Tuesdays & Thursdays 7:00 PM Spanish. First Friday of the month 7:00 PM Spanish.

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT: 7:00 AM—8:00 AM - Tuesday through Saturday.

SACRAMENT OF RECONCILIATION: Saturdays 9:00 AM—10:00 AM English & Spanish Confession can also be arranged by appointment for any reasonable time. BAPTISMS: Third Saturday of every month at 12:00 PM English. Second & fourth Sunday every month at 2:30 PM Spanish. Parents & godparents must attend a class. Call Parish Office for class dates. MARRIAGES: Arrangements should be made at least nine months in advance. This time span is necessary to fulfill the diocesan guidelines for proper preparation. Call the Parish Office. CARING MINISTRIES: Hospital Visitation & Communion for Shut-Ins Call the Parish Office.

ADULT CATECHESIS (RCIA - Rite of Christian Initiation for Adults): Call the Parish Office.

PARISH OFFICE HOURS

Sunday 9:00 AM - 1:00 PM

Monday, Wednesday & Friday 9:00 AM - 4:30 PM

4:30 PM - 8:00 PM (catechesis only)

Tuesday & Thursday 9:00 AM - 8:00 PM

HORARIO DE OFICINA

Domingo 9:00 AM - 1:00 PM

Lunes, Miércoles y Viernes 9:00 AM - 4:00 PM

4:30 PM - 8:00 PM (únicamente catequesis)

Martes y Jueves 9:00 AM - 8:00 PM