St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20130414.pdf · malabarismos, comedia,...

8
St. Ansgar Catholic Church April 14, 2013 14 de abril de 2013 Third Sunday of Easter Tercer Domingo de Pascua Lord, you know that I love you

Transcript of St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20130414.pdf · malabarismos, comedia,...

St. Ansgar Catholic Church

April 14, 2013 14 de abril de 2013 Third Sunday of Easter Tercer Domingo de Pascua

Lord, you know that I love you

Pray for the Sick Oren por los Enfermos

Margarita Jarillo Karen Long

Maria Amaya Lucia Mendoza Olivera

Elisa Favela Baby Alison Wittich

James Young Russell Ladwig Molly Ladwig Bernice Keto Laurel Pence Mindy Dabels

Johnny Cavanagh Dorothy Prischman

Jack Klein Audrey Guy

Anne Kemper Ashley Bilbao

America Fr. John Guiney Teresa Marquez

Mary Ann Rumoro Bertha Escobar Logan Williams Adriana Arenas Patricia Jimenez Jessica Vazquez Andy Vazquez

Enriqueta Juarez Luis Jimenez

Racquelis Racelis Angelina Diaz Teresa Duran

Jose Villegas Jimenez Loreta Conforti

Anthony Rosado Clarence Lowner

Bud Brown

Pamela Bonfield Carol Crain Kitty Heflin

Maria Guadalupe Gonzalez Baby Sofia Hernandez

Xavier Estanislao Dominguez Jose Gamez

Graciela Ascencio Kyle Drexler Jan Dittmer

Natividad Favela Evangelina Juarez

Benny Connor Stopka Phyllis Romeo Kevin Ramirez Isabel Vasquez Gilberto Patiño Destiny Cantu

Miguel Higareda Nuñez Ervin Octavio Ceron Jennifer Rodriguez

Stacy Hall Carmina Napolitano Alfonso Moncada

Sr. Bernadette Voss Debra Ettawageshik

Becky Sweeney Andres Villarreal Martha Villarreal

Mary Sagert Ofelio Hernandez Ascencion Garcia Charles Shumway

Art Lindblad Altagracia Tovar Aniceto Barraza

Jane Gore

Sunday, April 14—Third Sunday of Easter 7:30 am Vincenzo Di Benedetto 9:00 am Adriana Uribe, Antonio Uribe, María de los Ángeles Rodríguez, Herminia Pérez Mártinez, Teresa Martínez, Antonio Arreguín, Maria del Belen Zúñiga y Eustolio Zúñiga 11:00 am For the Beringer Family 1:00 pm Guadalupe Juárez, Bentura Rodríguez, María Trinidad Nava, Alejandro Nava, Nicolás Nava, María Trinidad Moreno y Concepcion Briseño Tuesday, April 16 8:00 am Agnes & Johann Zarembski 7:00 pm Cumpleaños de Aileen Covarrubias Wednesday, April 17 8:00 am People of St. Ansgar Thursday, April 18 8:00 am People of St. Ansgar 7:00 pm Por la salud de Ofelio Hernández y Ascención García; Francisca Reyes Salazar Friday, April 19 8:00 am People of St. Ansgar Saturday, April 20 8:00 am People of St. Ansgar 5:00 pm Glicerio Guinto 6:30 pm Ernesto Avila, Maria de Jesus Chaidez, Victoria Gonzales, Eugenia Gonzalez, Claudio Gonzalez, Natalia Guerrero y Carolina Perez Medina Sunday, April 21—Fourth Sunday of Easter 7:30 am Anne Zwarycz 9:00 am Cumpleaños de Alejandro Hernandez; Por la salud de Pablo Olascuaga; Anselma Benitez, Francisco Gutierrez Jr., Maria del Socorro Lechuga y Zoilo Lechuga 11:00 am Russell Sagert 1:00 pm Avelina Robles, Maria del Refugio Serrano, Guillermina Montes, Hector Montes, Ines Montes, Refugio Hernandez, Refugio Venegas, Petra Avila y Jose Guzman

Mass Intentions Intenciones de las Misas

Born to Eternal Life

Minerva Morales and Anne Zwarycz (sister of Jane Parker) have passed into Eternal Life. We pray that they will inherit the promise of Christ.

LITURGICAL MINISTERS SCHEDULE APRIL 20 & 21

5:00 pm Mass 7:30 am Mass 11:00 am Mass

D - - - - - - - J. Szarek - - - - - - -

R1 I. Vollendorf G. Vazquez B. De Guzman

R2 P. Juggan B. Whyte C. Domondon

AMC H. Ibsen D. Schade S. Mercado

AMC P. Bonfield B. Schade J-J Mercado

AMC B. Vollendorf - - - - - - - - M. Deitche

AMC - - - - - - - - - - - - - - - - P. Deitche

S M. Vicente B. Allain C. Wojcik

S N. Wieczorkowski E. Allain N. Wojcik

S T. Wieczorkowski M. Brezinski M. Olmos

AMC - - - - - - - - - - - - - - - - M. Baggs

Vocation News Avisos Sobre Vocaciones

Jesus asks us, “Do you love me?” (John 21:1-19) How do you show your love for Jesus in the way you live? If you think God is calling you to discern a vocation to priesthood contact Fr. Brian Welter at 312-534-8298 or at [email protected] or go to www.ChicagoPriest.com. For information on religious life contact Sr. Elyse Ramirez, OP at 312-534-5240 or [email protected], and for the Permanent Di-aconate program contact Deacon Bob Puhala at 847-837-4562 or [email protected].

Jesús nos pregunta, ¿me amas? (Juan 21,1-19) En tu vida diaria ¿cómo demuestras el amor por Jesús? Si tú crees que Dios te está llamando a discernir tu vocación al sacerdocio comunícate con el Padre Brian Welter al 312-534-8298 ó al [email protected] o visita la página de internet www.ChicagoPriest.com. Para obtener información referente a la vida consagrada comunícate con la Hna. Elyse Ramírez, OP al 312-534-5240 ó [email protected], y para el programa del diaconado permanente comunícate con el diacono Bob Puhala al 847-837-4562 ó al [email protected].

Lunes: Hch 6:8-15; Sal 119 (118):23-24, 26-27, 29-30; Jn 6:22-29 Martes: Hch 7:51 — 8:1a; Sal 31 (30):3cd-4, 6, 7b, 8a, 17, 21ab; Jn 6:30-35 Miércoles: Hch 8:1b-8; Sal 66 (65):1-3a, 4-7a; Jn 6:35-40 Jueves: Hch 8:26-40; Sal 66 (65):8-9, 16-17, 20; Jn 6:44-51 Viernes: Hch 9:1-20; Sal 117 (116):1bc, 2; Jn 6:52-59 Sábado: Hch 9:31-42; Sal 116 (115):12-17; Jn 6:60-69 Domingo: Hch 13:14, 43-52; Sal 100 (99):1-2, 3, 5; Apo 7:9, 14b-17; Jn 10:27-30

Lecturas de la Semana Readings for the Week

Monday: Acts 6:8-15; Ps 119:23-24, 26-27, 29-30; Jn 6:22-29 Tuesday: Acts 7:51 — 8:1a; Ps 31:3cd-4, 6, 7b, 8a, 17, 21ab; Jn 6:30-35 Wednesday: Acts 8:1b-8; Ps 66:1-3a, 4-7a; Jn 6:35-40 Thursday: Acts 8:26-40; Ps 66:8-9, 16-17, 20; Jn 6:44-51 Friday: Acts 9:1-20; Ps 117:1bc, 2; Jn 6:52-59 Saturday: Acts 9:31-42; Ps 116:12-17; Jn 6:60-69 Sunday: Acts 13:14, 43-52; Ps 100:1-2, 3, 5; Rv 7:9, 14b-17; Jn 10:27-30

Monday, April 15 6:30 pm Hispanic Religious Education 7:00 pm 9:00 am Choir Tuesday, April 16 7:00 am Holy Hour 7:00 pm Hispanic Men Wednesday, April 17 7:00 am Holy Hour 6:30 pm Hispanic Confirmation 7:00 pm Hispanic Youth Group Thursday, April 18 7:00 am Holy Hour 5:00 pm Hispanic Children’s Choir 6:00 pm 1:00 pm Choir 6:30 pm Eucharist Preparation Class Friday, April 19 7:00 am Holy Hour 6:30 pm Hispanic Religious Education 7:00 pm Confirmation Ceremony Rehearsal Saturday, April 20 7:00 am Holy Hour 9:00 am Private Confessions 11:00 am Confirmation Ceremony

Weekly Calendar

Misericordia Candy Days

APRIL 26-27

Please volunteer two or more hours of your time to make a difference for more than 600 children and adults with developmental and physical disabilities.

To volunteer call Tessa 773-273-2768, email [email protected], or go to www.misericordia.org. To make a $5 donation TEXT “MIS” to 25383. Your gift will be double-matched this year!

World Marriage Encounter Encuentro Matrimonial Mundial

Just as Jesus feeds his disciples in the Gospel today, he continues to support us in our vocation of loving one another as he loved us. We invite you to learn how loving your spouse with the love of God can strengthen, renew and rekindle your marriage relationship. Sign up today to attend the next Worldwide Marriage Encounter weekend on June 7-9, 2013 in Libertyville or August 9-11, 2013 in Burr Ridge or October 11-13, 2013 in Burr Ridge. Early registration is highly recommended. For reserva-tions/information, call Jim & Kris at 630-577-0778 or contact us through http://www.wwmejoliet.org .

Los cónyuges pueden aprender a escuchar mejor el uno al otro y a Dios al asistir a un Fin de Semana del

Encuentro Matrimonial Mundial. Demuestre su amor por los demás mediante la profundización de su comunicación, reviviendo el romance y la renovación de su sacramento. Para reservaciones e información de los Fines de Semana en español, llamar a Oscar y Luz Delgado al (847) 675-2119 o [email protected].

Clown Show at St. Ansgar

We are inviting you to celebrate Hispanic “Children’s Day” on Sunday, April 28, starting at 3:00 pm here at our Parish. There will be a clown show, games, inflatable jumps, balloons, magic tricks, juggling, comedy, illusion tricks and more. We’ll have pizza, food, snacks and drinks. This will be a Parish fundraiser. Kids are free. PLEASE NOTE: ALL EVENTS WILL BE IN SPANISH.

Show de Payasos en San Ansgar

Te invitamos a celebrar EL DIA DEL NIÑO el Domingo 28 de abril comenzando a las 3:00 pm aquí en la parroquia. Habrá un show de payasos para reír, juegos, brincolines, globos, shows de magia, malabarismos, comedia, ilusionismo y mucho mas. Así como también pizza, comida y antojitos. Todo lo recaudado será para la Parroquia. Niños entran gratis. ¡VEN TE ESPERAMOS!

GOLDEN WEDDING ANNIVERSARY MASS

The Golden Wedding Anniversary Mass will be held on Sunday, September 22, at 2:30 pm at Holy Name Cathedral in Chicago.

Couples married in 1962 who are interested in attending this celebration should contact the

Parish Office to register. For further information call the Family Ministries Office at 312-534-8351 or visit our website:

MISA DE ANIVERSARIO BODAS DE ORO

La Misa de Aniversario de Bodas de Oro será el domingo, 22 de septiembre a las 2:30 pm en Holy Name Cathedral, en Chicago. Las parejas que se casaron en 1962 y están interesadas en asistir esta celebración deberán hablar a su parroquia ara registrase. Para más información llame a la Oficina de Ministerio para la Familia al 312-534-8351 o visite la página web:

National Child Abuse Prevention Month

Since 1983, when April was designated as Child Abuse Prevention Month, communities across the country have used this month-long observance to increase awareness of child abuse and its prevention. It is a time when individuals, schools,

businesses, hospitals, religious organizations, and social service agencies join together to raise awareness of child abuse and neglect. Contact Prevent Child Abuse Illinois at 217-522-1129 or visit their web site at

www.preventchildabuseillinois.org for ways you can help prevent child abuse in your community.

The Office for the Protection of Children & Youth for the Archdiocese of Chicago www.archchicago.org/departments/protection/protection.shtm

When you compare the apostles before and after Jesus’ death, you can see that not only did something special happen to Jesus at his resurrection, but a wonderful change took place in the apostles as well. Up until the death of Jesus, the apostles did not come off very well. When the chips were down, they ran. But after the Lord has risen and appeared to them, we get a very different picture. In the Acts of the Apostles Luke gives us the most detailed description of what went on after the Holy Spirit descended upon this little community praying in the upper room. The most obvious gift was courage, a word that has the same root as “heart.” They were given a new heart. The Holy Spirit breathed new life into them and gave them a heart passionately in love with Christ, on fire to preach the gospel. And so they went to the heart of their city, the temple, and there they preached and taught about Jesus, witnessing to him as the Messiah, the Holy and Righteous One, the Author of Life. They performed “many signs and wonders” (Acts 5:12), healing the sick and casting out unclean spirits. There they were arrested and taken to prison and beaten, only to return to the temple and do it all again, and be arrested again. Through all this they were joyful. The philosopher Friedrich Nietzsche is remembered for saying that perhaps he would believe in our redeemer if we Christians looked a little more redeemed. Do you?

—James A. Wallace, C.SS.R. Copyright © 2012, World Library Publications. All rights reserved.

Living God’s Word

We pray that we may grow in courage so that we can willingly and joyfully witness to the Lord, that we may be like Peter and the other apostles who followed Christ through suffering to glory, who were able to respond more than once to his call, “Follow me.” Copyright © 2012, World Library Publications. All rights reserved.

Renewed by God’s Word Renovados por la Palabra de Dios

Cuando comparamos a los apóstoles antes y después de la muerte de Jesús podemos ver que no sólo le ocurrió algo especial a Jesús en su resurrección, sino que un cambio maravilloso se dio también en los apóstoles. Hasta la muerte de Jesús los apóstoles no estaban muy bien parados que digamos, pues a la hora de la verdad lo que hicieron fue correr.

Pero después que el Señor resucitó y se les apareció tenemos un cuadro bien distinto. En los Hechos de los Apóstoles Lucas nos da la descripción más detallada de lo que pasó después de que el Espíritu Santo descendiera sobre esta pequeña comunidad orante.

El don más obvio fue el valor (coraje), una palabra que tiene la misma raíz latina que “corazón”. Se les concedió un corazón nuevo. El Espíritu Santo sopló una vida nueva en ellos y les dio un corazón apasionado por el amor de Cristo, inflamado para predicar el evangelio. Y así fueron al templo, el centro de su ciudad, y allí predicaron y enseñaron acerca de Jesús dando testimonio de él como el Mesías, el Justo, el Autor de la Vida.

Ellos realizaron “muchos signos y prodigios” (Hechos 5:12), curando a los enfermos y expulsaban a los espíritus inmundos. Allí fueron arrestados, llevados a prisión y azotados; mas, una vez que los soltaron, regresaron al templo para volver a hacer lo mismo y ser arrestados de nuevo. Durante todo eso se mantenían alegres.

Hay una frase que se recuerda del filósofo Friedrich Nietzsche: “Creeré en el Redentor cuando los cristianos se vean un poco más redimidos”. Y a ti, ¿se te ve redimido? —James A. Wallace, C.SS.R. Derechos de autor © 2012, World Library Publications. Todos los derechos reservados.

Vivamos la Palabra de Dios

Oremos para que aumente nuestro valor y así estar dispuestos a dar un testimonio alegre del Señor; para que podamos ser como Pedro y los otros apóstoles, que siguieron a Cristo a través del sufrimiento hasta la gloria. Cada uno se ellos pudo responder positivamente y más de una vez a la llamada del Maestro: “Sígueme”. Derechos de autor © 2012, World Library Publications. Todos los derechos reservados.

We Need Your Box Tops and Labels. Please deposit them in the container in the lobby.

Necesitamos Tapas de Cajas y Etiquetas.

Por favor deposítelos en el contenedor al entrar el vestíbulo.

With SCRIP, you simply do your regular weekly shopping using gift cards from America’s favorite retailers. With each purchase St. Ansgar earns cash rebates.

Stop in the lobby after Mass, or visit the Parish Office during the week, to check out the large assortment of SCRIP cards. Con SCRIP, usted simplemente realiza sus compras semanales con las tarjetas de regalo de las tiendas preferidas en América. Con cada compra realizada, St. Ansgar recibe una contribución en efectivo.

Tenemos una gran variedad de tarjetas SCRIP, y puede adquirirlas después de Misa o en la Oficina Parroquial durante la semana.

TREASURES FROM OUR TRADITION

The Gospel today sees Peter and his colleagues after the Resurrection, returning to Galilee and resuming the family business. They are fishing by night. Although it is true that fish feed by night, the mention of darkness here is more about the human spirit than it is about fishing advice. Modern life keeps darkness effectively under control; much of the world has been glowing radiantly through the night for a century. Yet just as surely as the Risen Christ breaks into Peter’s fishing, so does he break into the usual patterns of our own darkness, electric lights notwithstanding. It is Easter, and we are the people of the light. In our tradition, Evening Prayer, celebrated in monasteries, parishes, cathedrals, and homes everywhere, is a kind of solemn protest against the darkness and its claims, an act of praise for our light�bearing God, and a commitment to carrying that light forward. Sunset is a turning point of our day, felt less acutely in an electrified world, but still an effective reminder that one day darkness overtakes us all. Yet our Eastering has taught us in a hundred ways that the victory belongs to the Bearer of Light. Easter summons us to transform our everyday “blackouts,” perhaps in a way as simple as a whispered prayer of thanks at evening for the blessings of the day.

WORDS AND DEEDS

When people hear us speak God’s word, they marvel at its beauty and power; when they see what little impact it has on our daily lives, they laugh and poke fun at us. —Second-century Christian

TALENT Talent is wanting something bad enough to work for it. —Anonymous

TRADICIONES DE NUESTRA FE

Muchas primeras comuniones se celebran en el Tiempo de Pascua. Además de recibir el Cuerpo y la Sangre de Jesús por primera vez en su vida los comulgantes reciben un libro de oraciones, un rosario y un escapulario. Como recuerdo del evento, muchos comulgantes regalan a sus amigos y parientes alguna estampita religiosa. Las estampitas llevan imágenes de Jesucristo, la Virgen, los ángeles o los santos y son muy populares entre los latinos. Las ponemos en nuestros autos, en libros como la Biblia o libros de oración. Las tenemos en altarcitos domésticos o metidos en los marcos de las fotos de nuestros seres queridos. Muchos critican esta práctica recordando que en Éxodo 20:3-5, Dios prohibió el uso de ídolos. Esto la Iglesia católica nunca lo ha negado, pero recuerda que Dios también pidió imágenes de ángeles para la arca de la alianza (Éxodo 25: 17). En Números 21:8 mandó hacer una imagen milagrosa de una serpiente. Ninguna de esas imágenes es considerada un ídolo porque son imágenes al servicio de Dios y recuerdo de su presencia igual que las estampitas e imágenes religiosas.

PALABRAS Y OBRAS

Cuando la gente nos oye proclamar la Palabra de Dios, se maravillan ante su belleza y poder; cuando ven el mínimo impacto que tiene en nuestra vida diaria, se ríen y se burlan de nosotros. —Un cristiano del segundo siglo

Visitenos en NuestroNuevo Local

Especialisando enCarnes,

Legumbres, FrutasAbierto 7 Dias 8-9

630-372-80007455 Jensen Blvd.

Hanover Park

The Sponsors Who Appear On This Bulletin. It Is ThroughTheir Support That This Bulletin Is Made Possible.

Business Owners Interested In Advertising Please Call

J.S. Paluch1-800-621-5197

BusinessSlow?

Advertise In This Bulletin!Businesses that advertised

throughout a recession...grew 256%more than the businesses

that chose not to advertise.—MCGRAW HILL LABORATORY OF ADVERTISING PERFORMANCE

Call 1-800-621-5197 ex 2704 today for a FREE ad design.6768 Barrington Rd.

Hanover Park, IL 60113

Phone (630) 837-1000

Fax (630) 847-4647

000636 St Ansgar Church

Thank you for advertising in our church bulletin.I am patronizing your business because of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad” and Present ItThe Next Time You Patronize One of Our Advertisers

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

The Countryside difference...our attitude, our facilities, our affordability

[email protected]

1640 Greenmeadows at Barrington Rd.,

Streamwood/Schaumburg

Other Locations:

Bartlett & Roselle

630-289-8054 * 847-289-8054

Owned and directed by Marcus C. Jaeger

• The only funeral home with on-premise crematory in the region.

ED THE PLUMBERED THE CARPENTERBest Work • Best Rate

SatisfactionGuaranteed AsWe Do All Our

Own WorkLic# 055-026066

Parishioner Discount

630-663-1444

• Income Tax• Números ITIN• Seguro de Auto• Notario Publico• Traducciones• Formas de Inmigración

Clientes Nuevos - Reciba un descuento de $10.00 en lapreparación de income tax con esta hoja!

140 N. Barrington Rd. Unit 8, Streamwood

AND SERVICES

Call for a FREEConsultation

630.504.0071

MEDICAL ALARMPROTECTING CATHOLIC SENIORS NATIONWIDE

✓ 25+ Yrs. in Business ✓ A+ Rated with BBB ✓ Dr. Recommended✓ Made in the USA ✓ Waterproof Button ✓ Price Guarantee✓ Monitored in the USA ✓ Lifetime Warranty ✓ Tax Deductible*

$19.95*/Mo. - Holiday SpecialToll Free: 1-877-801-8608

*First three months only *Check with your accountant

WHY IS ITA man wakes up after sleeping

under an ADVERTISED blanket

on an ADVERTISED mattress

and pulls off ADVERTISED pajamas

bathes in an ADVERTISED shower

shaves with an ADVERTISED razorbrushes his teeth

with ADVERTISED toothpastewashes with ADVERTISED soap

puts on ADVERTISED clothesdrinks a cup

of ADVERTISED coffeedrives to work

in an ADVERTISED carand then . . . .

refuses to ADVERTISEbelieving it doesn’t pay.Later if business is poor

he ADVERTISES it for sale.

WHY IS IT?

St. Ansgar Catholic Church Archdiocese of Chicago

PARISH STAFF/ PERSONAL PARROQUIAL

REV. EDUARDO GARCIA-FERRER Administrator/Administrador Parroquial

REV. JOHN TAPPER Pastor Emeritus/Párroco Emérito

JOHN & SUE SZAREK Permanent Deacon Couple/Diácono

SEM. VICTOR HUGO ANDRADE Seminarian/Seminarista

MAUREEN DEITCHE Administrative Assistant &

Director of Religious Education

ERICA HERNANDEZ Parish Secretary/Secretaria Parroquial

BERVINDA R. DE GUZMAN Sacristan

2040 LAUREL AVENUE HANOVER PARK, IL 60133-3252 PHONE: 630-837-5553 FAX: 630-837-9847 WEB PAGE: www.Stansgar.weebly.com EMAIL: [email protected] CATECHISM: www.catechismweekly.com

OUR PARISH LOGO IS ADAPTED FROM A MONUMENT IN BREMEN, GERMANY, MARKING THE ORIGINAL BURIAL PLACE OF ST. ANSGAR. THE VIKING SHIP AND CROSS RESTING ON THE PAGES OF A BIBLE REPRESENT OUR PATRON, ST. ANSGAR, BRING-ING THE MESSAGE OF JESUS TO THE PEOPLE OF SCANDINAVIA.

SATURDAY EVENING MASSES (Fulfill Sunday obligation): 5:00 PM English 6:30 PM Spanish

SUNDAY MASSES: 7:30 AM & 11:00 AM English 9:00 AM & 1:00 PM Spanish

6:00 PM Filipino - First Sunday of every month

DAILY MASSES (Tuesday through Saturday): 8:00 AM English

HOLY DAY MASSES: 8:00 AM & 7:00 PM English

EVENING MASSES: Tuesdays & Thursdays 7:00 PM Spanish First & Second Friday of the month 7:00 PM Spanish

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT: 7:00 AM—8:00 AM - Tuesday through Saturday 8:00 PM on First Friday of every month—8:00 AM Saturday

SACRAMENT OF RECONCILIATION: Saturdays 9:00 AM—10:00 AM English & Spanish Confession can also be arranged by appointment for any reasonable time.

BAPTISMS: Third Saturday of every month at 12:00 PM English Second & fourth Sunday every month at 2:30 PM Spanish Parents & godparents must attend a class. Call Parish Office for class dates.

MARRIAGES: Arrangements should be made at least nine months in advance. This time span is necessary to fulfill the diocesan guidelines for proper preparation. Call the Parish Office.

CARING MINISTRIES: Hospital Visitation & Communion for Shut-Ins Call the Parish Office.

ADULT CATECHESIS (RCIA - Rite of Christian Initiation for Adults): Call the Parish Office.

PARISH OFFICE HOURS

Sunday

9:00 AM - 1:00 PM

Monday, Wednesday & Friday

8:30 AM - 4:00 PM 4:30 PM - 8:00 PM (catechesis only)

Tuesday & Thursday

8:30 AM - 8:00 PM

HORARIO DE OFICINA

Domingo

9:00 AM - 1:00 PM

Lunes, Miércoles y Viernes

8:30 AM - 4:00 PM 4:30 PM - 8:00 PM (únicamente catequesis)

Martes y Jueves 8:30 AM - 8:00 PM