ST. JOHN THE BAPTIST CATHOLIC CHURCH · ST. JOHN THE BAPTIST CATHOLIC CHURCH ... Karen Collins,...
Transcript of ST. JOHN THE BAPTIST CATHOLIC CHURCH · ST. JOHN THE BAPTIST CATHOLIC CHURCH ... Karen Collins,...
ST. JOHN THE BAPTIST CATHOLIC CHURCH Archdiocese of Galveston-Houston
110 E. South Street Alvin, Texas 77511
ADMINISTRATOR Rev. John Taosan
DEACONS: David Bowman, Dale Hayden and Eddie Stoughton
SUNDAY MASSES: Saturday at 5:00 P.M. Sunday at 8:00 A.M., 10:00 A.M. and 12:00 Noon (Spanish) DAILY MASS: 8:30 A.M. Monday – Friday
CONFESSIONS: 30 minutes before Weekend Masses or by appointment.
Church Office: Monday - Friday 9:00 A.M. - 5:00 P.M. ~ 281-331-3751 ~ Fax ~ 281-331-5430 CCE: Mrs. Mary Voigt ~ 281-824-0877 Parish Website ~ www.stjohnalvin.org
Copyright © 2015, J. S. Paluch Company, Inc., 3708 River Road, Suite 400, Franklin Park, IL 60131-2158, 1 800 621-5197. With Ecclesiastical Approbation.
May 24, 2015 Pentecost Sunday
Religious vocations have always been a mys-tery. Even in the Old Testament, we read of prophets who, when called, replied, “Lord! Why me?” Those who serve the Church today as priests, deacons, religious sisters or brothers, or lay ministers often report a feeling of wonder that God has chosen them to serve. Therefore, it should be no surprise if readers of today’s scripture passages, which describe the disciples hiding in fear, might wonder, “Lord, why them?”
Those fearful disciples were, nonetheless, the recipients of wonderful gifts of the Spirit. On Easter Sunday evening, today’s Gospel reports, Jesus gave his disciples the power to forgive sins. “Peace be with you,” he said. “As the Father has sent me, so I send you” (John 20:21). From this first “sending” and its powerful aftermath on Pentecost, the church was born. Out of such fearful and unlikely origins, the church has grown so strong that it has survived every kind of sin and persecution from the outside as well as from within.
“WHY US?”While today’s first reading and Gospel describe these
astonishing events, it is Paul, in his letter to the Corinthians, who puts them into perspective. “We were all given to drink of the one Spirit,” Paul proclaims (1 Corinthians 12:13). We can read with wonder about the frightened people Jesus first sent to bring the gospel to the world, or we can look around with wonder at the people who are sent today. “Lord, why us?” we may well ask.
Jesus has never left his church orphaned. As the Father sent him, and as he sent his disciples, so he now sends us. How will each of us respond to this challenge? Peace be with us all. Today’s Readings: Acts 2:1–11; Ps 104:1, 24, 29–31, 34; 1 Cor 12:3b–7, 12–13 or Gal 5:16–25; Jn 20:19–23 or Jn 15:26–27; 16:12–15
24 de mayo de 2015 Domingo de Pentecostés
Las vocaciones religiosas son siempre misteriosas. Aun en el Antiguo Testamento, leemos sobre profetas que cuando fueron llamados respondieron, “Señor, ¿por qué yo?” Aquellos que hoy sirven a la Iglesia como sacerdotes, diáconos, hermanas religiosas o hermanos o ministros laicos, a menudo describen con asombro que Dios los ha elegido para servir. Por eso, no debe sorprendernos si los lectores de
los pasajes de la Escritura hoy que describen a los discípulos escondidos por temor, se preguntaran: “Señor, ¿por qué ellos?”
Estos discípulos fueron, no obstante, los reci-pientes de los regalos maravillosos del Espíritu. Según el Evangelio de hoy, en la tarde del Domingo de Pascua, Jesús dio a sus discípulos el poder de perdonar los pecados. “La paz esté con ustedes”, dijo. “Como el Padre me envió a mí, así los envío yo también” (Juan 20:21). De este primer envío y de su poderosa secuela el día de Pentecostés, nació la Iglesia. De estos orígenes de temor e improbabilidad, la Iglesia ha crecido tan fuerte que ha sobrevivido toda especie de pecado y persecución de afuera como de adentro.
“¿POR QUÉ NOSOTROS?”Aunque la primera lectura y el Evangelio de hoy describen
estos acontecimientos, Pablo es el que en su primera carta a los corintios les da perspectiva. “Todos hemos bebido del mismo Espíritu”, proclama en el capitulo 12, versículo 13. Podemos leer con sorpresa acerca de los primeros individuos asustados que Jesús envió para llevar el Evangelio al mundo, o ¡podemos mirar con asombro a los que son enviados hoy! “Señor, ¿por qué nosotros?”, podemos preguntar.
Jesús nunca deja huérfana a su Iglesia. Como el Padre lo envió, y como Él envió a sus discípulos, así nos envió a nosotros. ¿Cómo va cada uno de nosotros a responder a este reto? ¡Que la paz esté con nosotros todos!Lecturas de hoy: Hch 2:1–11; Sal 104:1, 24, 29–31, 34; 1 Cor 12:3b–7, 12–13 o Gal 5:16–25; Jn 20:19–23 o Jn 15:26–27; 16:12–15
COLLECTIONS
Sunday Collection: $11,342.40 Catholic Communications Collection: $ 2,007.50
Domingo de Pentecostés 24 de Mayo de 2015 Hay diferentes dones, pero el Espiritu es el mismo. — 1 Corin os 12:4
Pentecost Sunday May 24, 2015 There are different kinds of spiritual gifts but the same spirit.
— 1 Corinthians 12:4
To add or remove someone on the prayer list, call: St. John’s Prayer Line - Joyce Chiasson, 713-410-4247 or Church Office, 281-331-3751
Please pray for the souls of: †Rudy Gutierrez, †Emma Nesrsta, & †Butch Pucek
Saturday: 2:00 P.M. Perez’s Quinceanera
5:00 P.M. †Gilberto & Santos De La Rosa
Sunday: 8:00 A.M. Segura / Guzman Family
10:00 A.M. †John & †Chris Matula
12:00 P.M. For the People
Monday: 8:30 A.M. All Living & Deceased Veterans
Tuesday: 8:30 A.M. St. John’s Funeral Meal Ministry
Wednesday: 8:30 A.M. †Berta Ogas
Thursday: 8:30 A.M. Michael Hayden Schmidt
Friday: 8:30 A.M. †Howard Jasper
Saturday: 5:00 P.M. For the People
To our graduating Seniors, the Catholic Daughters would like to honor you at 8:00 a.m. Mass on Sunday, May 31st. Please join your
parish family to celebrate your accomplishments and offer prayer and thanksgiving on your behalf. You are invited to wear your graduation robe and any honors you may have earned (no caps, please). Immediately after the Mass a breakfast prepared by the Knights of Columbus will be served at the KC Hall on Highway 6 for graduates and their immediate family members. Call Joyce Chiasson at 713-410-4247 and provide your name and how many will be attending.
Misa / Desayuno para los graduantes, Las Hijas Catolicas y los Caballeros de Colon invitan a los grad-uantes de 2015 a misa de las 8 a.m. de la manana el domingo 31 de mayo. Por favor vistase con su toga de graduacion. Despues de misa desayuno se servira para usted y sus familias en KC Hall en Hwy 6 Por favor de llamar a Joyce Chiasson al 713-410-4247 y de su nombre y cuantos de su familia assiteran.
**Junior High Summer Vacation Bible Study Program** June 22-26, 2015 8:15 am – 2:30 pm.
Sign up is limited so register soon!! Registration forms are in the back of the church and at the CCE office. 6th through 8th graders are welcomed to attend this fun filled event. Invite a friend!!!!
The Church Office will be closed Monday, May 25, 2015 for Memorial Day holiday.
La Oficina de la Iglesia estara cerrada el lunes, 25 de mayo.
Attention: The Mass on May 25th at 8:30 A.M. will be for all living and deceased who served in the Armed
Forces. “All Gave Some - Some Gave All”
Congratulations! Winners of the Raffle Gift Certificates
Felizidades! Ganadores de Certificados de la Rifa
1st Prize: $2,500.00 Stanton’s - Jacko Garrett
2nd Prize: $500.00 Nesrsta Jewelry - Judie Divin
3rd Prize: $500.00 Home Depot - Helen Garza
4th Prize: $500.00 Tractor Supply Co. - Faye Perry
5th Prize: $200.00 Oil Changes - Antonia Torres
6th Prize: $200.00 Visa - Graciela Lares
7th Prize: $200.00 Joe’s BBQ/Banquet - Billie Acuna
8th Prize: $50.00 Walmart - Marina Rios
9th Prize: $50.00 Home Depot - Debbie Armstrong
10th Prize: $50.00 HEB - Dan Gerik
The Lord blessed us with such beautiful weather at the Festival last weekend.
Thank you to all the volunteers and everyone who came out and gave their support. Also a big thank you from Dolores Tacquard to all that helped with kolaches.
El Señor nos bendicio con tiempo tan bonito en el Festival del fin de la semana pasada. Agradézcemos a todos los voluntarios y todos los que assitieron y dieron su apoyo
Pray for the Sick / Rezen por los Enfermos
Anna Aguilar, Roma Aleman, Margie Algeria, Mike Alridge, Abelardo Alvarado, Cathelina Araujo, Sabastian Arredondo, Lorena Arreola, Polly Aucoin,
Mary Ayala, Rita Barales, Art Barborak, Jr., Victor, Rosa & Margarito Becerra, Rita Blanco, Kelly Bolander, William Bolfing, Cameron Brantley, Marian Briones, Joy Bryant, Norma Bustamante, Rudy Bustos, Rosendo Butrion, Olga Caballero, Mary & Joseph Canales, Chuck Cannon, Dolores Cardenas, Angelina Colburn, Juanita Castro, Ron Cook, Anabellah, Karen Collins, Hannah Cole, Ronnie Coleman, Wilmer Comeaux, Annie Coronado, Frank Cortese, Helen Crevier, Jason Cortez, Gary Cunningham, Beverly Dadria, Teresa Davison, Mercedes DeLaO, Ludwina Dennis, Victor De La Cruz, Brad & Leanne Dennis, Catherine DeWitt, Lorenzo & Maria Diaz, Leanne Doud, Consuelo Espinosa, Richard Esslinger, Patti Estes, Aurora Estrada, Mike Farmer, Benny Flores, Melodye Franks, Antonio Fonseca Jr., Ignacio, Katrina, Narciso, Giselda, Edna, Jessica, Jocselyne, Rosie, Sara, Diana, & Sammy Garcia, Carol, Lucy, Melissa & Ray Garza, Judy Gillespi, Felix, Terri, & Valerio Gonzales, Joann, Jesus Gomez, Larry Grimes, Kiley Grassmuck, Alice Groff, Mary Gutierrez, Ray Guzman, Glenda & Jacob Hamblen, Dorothy Hansen, Stephen Hayes, Douglas & Ralph Hernandez, Betty, Gary & Cindi Hill, Lea Heinrich, Victor Huerta, Peggy Huff, Bethany Hunt, Donald Hutchinson, James Janik, Virginia Jones, Jeanette Juarez, Jean Kacz, Roxanne Kascak, Sidney, Cheryl, & Mary Knape, Mark Kowalski, Dave Kovach, Wilfred Krause, Sarah Kurusz, Theresa Lansing, Eunice Lay, Nancy LeBlanc, Mary LeCompte, David & Lupita Llanes, Vira Leroy, Andrew & Troy Lewis, Mary Light, Jorge, Joshua, Joe, Louisa & Palmira Lopez, Rodrigo Lozano, Jo Belle Lucas, Betty Macik, Emmanuel Maira, Mary Makosky, R. J. Mata, Jordan Matejowsky, Matilde, Beatriz & Felicia Martinez, Eric Marquette, Debbie Mayville, Luis, Lupe & Marisa Medina, Efrain Mendoza, Mary Leah Miller, Debbie Milner, Justin Minton, Michael Mogford, Meagan Montemayor, Jesse Montgomery, Dolores, Malena & Linda Morales, Sarah T. Moreno, Joe & Lonnie Muniz, Joe Murillo, Jenette, Elizabeth & Michael Naschke, Joe & Mark Navarro, Blanca Nino, Emily Oliff, Eunice Oquin, Nikki Orsak, Josue M.Ortiz, Henry Palomarez, Jr., Kathy Parks, Belinda /Mitchell Patton, Albert & Cecilia Perez, Chelsea Pesek, Donald Poe, Felicitas Ponce, Jose Prudente, Sierra Pryor, Stephanie Pucek, Mercedea Ramirez, Erick & Alfredo Reyes, Geraldo Rodriguez, John A. Rodriguez, III , Mickey Rohan, Julia Romero, Angeles Romo, Terry Ross, Raymond Ruiz, Heather Russo, Rafael & Frankie Salazar, Rosemary Sanchez, Al Santos, Betty Segel, Segura/Guzman Family, Tony Silva, Lauren Smart, Robert Smith, M/M Pedro Solis, Robert Spadt, Jim Staten, Chase Steele, William Stone, Rosalie Stringer, Ivan Stavinoah, Jack Sullivan, Laura Summerville, Andrew & Gwen Susce, Kevin Sustaita, Shirley Tacquard, Minerva Tellez, Linda Trout, Juan Valdez, Sr., Leah VanBeveren, Margaret & Vicky Vasquez, Clarence Veltman, Leopolo Villa, Enrique, Kim & John Villarreal, Lillian Vincent, Joyce Walden, Richard Ward, Ethan Willis, Stella Whitlock, Sylvia Young, Anthony Zajack, Patsy Zumwalt, Anne Zygiel
Pray for Vocations Crucifix Schedule 5 p.m. May 30 Roy & Marivic LeCompte
8 a.m. May 31 Vira & Conrad LeRoy 10 a.m. May 31 Kenneth & Jo Zilke 12 p.m. May 24 Familia Rodriguez Contrera To participate, Contact Polly Aucoin, Tel: 281-388-1046
Rosario a la Virgen de Guadalupe
Familia Limon / 832-981-8124 Rosario: sabado / 30 de mayo, 2015 / 7:00 P.M.
Coronilla de La Divina Misericordia
5/24/15: Familia Cantu / 832-215-4163 Coronilla: sabado, 30 de mayo, 2015 6:00PM
Eucharistic Adoration Chapel
Adoration hours available are Friday/1:00-2:00 P.M.& Wednesday / 4:00-5:00 P.M. Chapel will be closed
Monday, May 25, 2015 for Memorial Day holiday
Horas de adoración disponibles en viernes/1:00-2:00 P.M y miercoles/4:00-5:00 P.M. La capilla estara cerrada el lunes 25 de mayo.
Call Denise at 281-585-5436 or Remie at 281-331-2567
Attention all teens!!! Archdiocesan Youth Conference will be on July 31-Aug 2. This will be a fun filled week-end retreat with lots of exciting activities and opportuni-ties to grow closer to our Heavenly Father. The invitation is open to all incoming 9th graders through outgoing 12th graders. Registration is limited so sign up as quick as you can. Contact the CCE office for details.
La Conferencia Arqidiosisana para Jovenes se acerca muy pronto (julio 31-agosto 2). para los jovenes que iran a grado 9 hasta los que termina el grado 12. Esto será un retiro de fin de semana con munchas actividades y opor-tunidades de crecer mas cerca a nuestro Señor. Registra-ciones son limitadas, registrese lo mas pronto. Llame la oficina de CCE para mas detalles.
REGISTRATION FOR CCE CLASSES: We are now accepting registration forms for next year’s classes in the CCE Office. Remember that early registration helps prevent absences in the beginning weeks of September. The CCE Office will be closed during July.
Registración para las clases de la CCE: Estamos aceptando formularios de inscripción para las clases del próximo año en la oficina de CCE. Recuerde que inscripción temprana ayuda a evitar las ausencias en las semanas de comienzo de septiembre. La oficina de CCE permanecerá cerrada durante julio.
QUINCEAÑERA: Si están pensando preparar una quinceañera en 2016, son dos años de preparación y si va tener la quinceañera en el 2016 es necesario regis-trarse ya para clases de doctrina y prometer de seguir en el catecismo despues de su quinceañera para preparse para su Confirmación. Empezando el año 2017, no se aceptaran promesas. Es necesario tener dos años completos de doctrina con no mas de cinco ausencias cada año. Por eso es necesario registrarse YA para clases de doctrina para el siguiente año. Para las estudiantes que están en clases ahora, ellas tienen que seguir cada año en catecismo hasta su Confir-mación. QUINCEAÑERA: If you are preparing for a quinceañera in 2016, there are two years of prepara-tion. If you are going to have the quinceañera in 2016, it is necessary to register now for CCE and promise to continue in CCE after your quinceañera to prepare for your Confirmation. Beginning in 2017, promises will not be accepted. It is necessary to have two complete years of CCE with no more than five absences each year. Because of this it is necessary to register NOW for CCE for the coming year. For students that are in classes now, you must continue every year until your
Altar Flowers In Honor of: Andrea Perez’s Quinceanera
Richard & Polly Aucoin 50th Wedding Anniversary
NICOLE BROUSSARDAbogada de Inmigracion / Immigration Attorney
17300 El Camino Real, Houston 281-947-2291www.nicolebroussard.com
Primary Eye Care Center2800 S. Gordon St., Alvin281-331-8681
EYE EXAMSGLASSESCONTACTSwww.PrimaryEyeCareCenter.org • Dr. Suzanne M. Correale, O.D.
Located nextto McDonalds
MICHAEL A. CULLING, ATTORNEY20130 Hwy. 6 • Manvel, TX
• ESTATE PLANNING • DIVORCE/CUSTODY• WILLS & PROBATE • REAL ESTATE281-489-9113 www.CullingLaw.com
MARJORIE PLANKABROKER, GRI, ABR, CBR2197 N. Bypass 35, Alvin, TX [email protected] 713.818.7133 Cell
BERKSHIRE HATHAWAYHOME SERVICES
Anderson Properties
DR. MENDOZA 281-485-2231Dentista Para Niños y Adultos
Medicaid, CHIP, Aseguranzas, y EfectivoFrenos, Hablamos Español
2800 E. Broadway Suite I, Pearland, TX 77581
CARA WILKINS, ATTORNEYEx U.S. Fiscal De Inmigracion
6302 Broadway Suite 210, Pearland, TX 77581Se Habla Español 281-997-0000
www.carawilkinslaw.com
AIR CONDITIONING & HEATING
TACLA000314C
Earning Your Trust Since 1970!
www.BobsACandHeat.com
281.332.4321
Since 1970
515113 St John the Baptist Church
BILL NELSONFinancial Advisor
Stocks • CD’s • BondsMutual Funds
1601 S. Gordon281-388-0616
www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-833-5941
LOBBY: M-F 9 to 5DRIVE THRU: M-F 7:30 to 6
SAT. 9 to Noon1050 N. BYPASS 35
(281) 388-5000
House Calls Home HealthWe make house calls.
Our in-home services include SkilledNursing, PT, OT, Medical Social Worker,
Home Health Aides, Providers/Caregivers• We accept Medicare, Insurance, Self Pay •
218 W. Coombs St.,Alvin,Texas
281-331-1516
219 N. Taylor 331-4491
LOCALLY OWNED AND MANAGED BY
THE SCOTT FAMILY
(PARISHIONERS)
SCOTTFUNERAL
HOME(281) 585-1000
Earning Your Trust
For Over 10 Years!TECL18188
281.316.0239www.SurmanElectric.com
Quality Systems Audits..Consulting..TrainingISO9001 / AS9100 / AS9120
Aerospace Oil & Gas Engineering ManufacturingFree Initial Consultation
832.620.5792 • [email protected] / m.aero-ver.com
Family Owned & OperatedAutomatic - Standard
2646 Bypass 35 South331-8209
DIAMONDS - WATCHES - GIFTS331-4852 ALVIN
Joseph Hunter, Attorney at Law• Family 1600 E. Hwy. 6• Probate Suite 350• Criminal Alvin, TX 77511
281.331.2575 (Parishioner)Not certified by the Texas Board of Legal Specialization
Alvin 281.388.0388Sealy 979.885.2967
Brookshire 281.375.2479
COMPLIMENTS OF:The DeWitt Clinic331-2062 304 Medic Lane, Suite B
Alvin
........ ........
PROTECTING SENIORS NATIONWIDEPUSH TALK 24/7 HELP
$19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH➢➢ No Long-Term Contracts➢➢ Price Guarantee ➢➢ American Made
TOLL FREE: 1-877-801-8608*First Three Months
A. Burr Insurance AgencyAndrea Burr-Mays
475 South Gordon Ste. B 281-331-9093
CCaatthhoolliicc CCeemmeetteerriieessArchdiocese of Galveston-Houston
MMoouunntt OOlliivveett CCaallvvaarryyDickinson, TX Galveston, TX
281-337-1641 409-744-1661
““FFaaiitthh bbrriinnggss uuss ttooggeetthheerr””
WHITE’SLIQUOR
LARGEST SELECTION INALVIN AREA
DRIVE THRU WINDOW2 MINUTES TOWARD
GALVESTON ON HIGHWAY 6
281-331-3469
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com
an OfficialTravel Agencyof AOS-USA
SALVADOR COLONAttorney at Law
BOARD CERTIFIEDIMMIGRATION LAW
281.756.30031240 W. Hwy. 6 #2, Alvin, TX
www.scolon.net