St. John Chrysostom Church you are a regular parishioner bu t notice new people, please say hello...

6
St. John Chrysostom Church 546 E. Florence Ave. Inglewood, CA 90301 | T: (310) 677-2736 | F: (310) 677-0584 www.stjohnchrysostomparish.org | parish email: [email protected] or [email protected] Pastor / Párroco Rev. Fr. Marcos J. Gonzalez, V.F. Associate Pastors / Asociados Rev. Fr. Javier Altuna, S.J. Rev. Fr. Anthony Garcias In Residence / En Residencia Rev. Msgr. Sabato (Sal) Pilato Permanent Deacon / Diacono Permanente Rev. Mr. Roberto L. Vazquez Schedule of Masses & Services/ Saturday Vigil 5:00 PM Sunday 8:30 AM, 11:30 AM & 5:30PM Monday - Friday 6:30 AM & 8:00 AM Saturday: Mass and Mother of Perpetual Help Devotion 8:00AM Extraordinary Form Mass (Traditional Latin Mass) 1st Saturday 9:15 AM Exposition of the Blessed Sacrament:Tuesdays 7:00 PM And first Saturday 7:45 p.m - and all night Adoration Holy Days: To be announced in the bulletin ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Horario de Misas y Servicios Domingo 7:00 AM, 10:00 AM, 1:00 PM, 2:30 PM Lunes - Viernes 6:15 PM Sábado: Misa y Devoción a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro 8:00 AM (inglés) Misa en Forma Extraordinaria (Misa Tradicional en Latín) 1er Sábado 9:15 AM Exposición del Santísimo Sacramento: Martes 7:00 PM y primer sabado 7:45 pm y Adoración toda la noche Días Santos: El horario se anunciará en el boletín Confessions/ Confesiones Saturday/ Sábados 4:00 PM and / y 7:00 PM Tuesday /Martes 7:10 PM (During Holy Hour/ Durante la Hora Santa) Friday/ Viernes 7:00 AM and/y 6:45PM Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos Call at the beginning of serious illness or before surgery. Por favor llame al inicio de una enfermedad grave o antes de una operación. St. John Chrysostom School / Escuela de San Juan Crisóstomo Principal/ Director: Mr. Jae Kim (310) 677- 5868 School e-mail/ Correo electrónico [email protected] Website: www.stjohninglewood.org Religious Education Office / Oficina de Educación Religiosa Christian Initiation, First Communion & Confirmation/ Iniciación Cristiana, Primera Comunión y Confirmación Director: Mrs. Amy Kim (310) 677-2736 ext. 500 Music Director / Director de Música Steven Ottományi (562) 665- 9464 Marianist Schola Cantorum (classical choir) Fr. Ted Ley, SM, DMus, Director/ Vicente Bastidas, Asst. Dir (310) 677-2736 Vocations to the Priesthood & Religious Life: Vocaciones al Sacerdocio y a la Vida Religiosa: www.lavocations.org or call Fr. Gonzalez at parish office

Transcript of St. John Chrysostom Church you are a regular parishioner bu t notice new people, please say hello...

Page 1: St. John Chrysostom Church you are a regular parishioner bu t notice new people, please say hello and make them feel welcome. ... Todavía tenemos bastante camino por recorrer, pero

St. John Chrysostom Church

546 E. Florence Ave. Inglewood, CA 90301 | T: (310) 677-2736 | F: (310) 677-0584 www.stjohnchrysostomparish.org | parish email: [email protected] or [email protected]

Pastor / Párroco Rev. Fr. Marcos J. Gonzalez, V.F.

Associate Pastors / Asociados Rev. Fr. Javier Altuna, S.J. Rev. Fr. Anthony Garcias

In Residence / En Residencia Rev. Msgr. Sabato (Sal) Pilato

Permanent Deacon / Diacono Permanente Rev. Mr. Roberto L. Vazquez

Schedule of Masses & Services/

Saturday Vigil 5:00 PM

Sunday 8:30 AM, 11:30 AM & 5:30PM

Monday - Friday 6:30 AM & 8:00 AM

Saturday: Mass and Mother of Perpetual Help

Devotion 8:00AM

Extraordinary Form Mass (Traditional Latin Mass)

1st Saturday 9:15 AM

Exposition of the Blessed Sacrament:Tuesdays 7:00 PM

And first Saturday 7:45 p.m - and all night Adoration

Holy Days: To be announced in the bulletin ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Horario de Misas y Servicios

Domingo 7:00 AM, 10:00 AM, 1:00 PM, 2:30 PM

Lunes - Viernes 6:15 PM

Sábado: Misa y Devoción a Nuestra Señora del Perpetuo

Socorro 8:00 AM (inglés)

Misa en Forma Extraordinaria (Misa Tradicional en

Latín) 1er Sábado 9:15 AM

Exposición del Santísimo Sacramento: Martes 7:00 PM

y primer sabado 7:45 pm y Adoración toda la noche

Días Santos: El horario se anunciará en el boletín

Confessions/ Confesiones Saturday/ Sábados 4:00 PM and / y 7:00 PM Tuesday /Martes 7:10 PM (During Holy Hour/ Durante la Hora Santa) Friday/ Viernes 7:00 AM and/y 6:45PM

Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos Call at the beginning of serious illness or before surgery. Por favor llame al inicio de una enfermedad grave o antes de una operación.

St. John Chrysostom School / Escuela de San Juan Crisóstomo

Principal/ Director: Mr. Jae Kim (310) 677-

5868

School e-mail/ Correo electrónico

[email protected] Website:

www.stjohninglewood.org

Religious Education Office / Oficina de Educación Religiosa Christian Initiation, First Communion & Confirmation/ Iniciación Cristiana, Primera Comunión y Confirmación

Director: Mrs. Amy Kim (310) 677-2736 ext. 500

Music Director / Director de Música Steven Ottományi (562) 665-9464

Marianist Schola Cantorum (classical choir) Fr. Ted Ley, SM, DMus, Director/ Vicente Bastidas, Asst. Dir (310) 677-2736

Vocations to the Priesthood & Religious Life: Vocaciones al Sacerdocio y a la Vida Religiosa:

www.lavocations.org or call Fr. Gonzalez at parish office

Page 2: St. John Chrysostom Church you are a regular parishioner bu t notice new people, please say hello and make them feel welcome. ... Todavía tenemos bastante camino por recorrer, pero

Page 1 April 15, 2018

Prayer for after Holy Communion

Holy Trinity, Father, Son, Holy Spirit, I adore you deeply and I offer you the precious Body, Blood and Di-vinity of Jesus Christ present in all the tabernacle on earth, in reparation for the outrages, sacrileges and in-difference with which He Himself is offended. And, for the infinite merits of his most holy Heart and of the Immaculate Heart of Mary, I ask you for the conversion of poor sinners.

From the Pastor’s Desk

ARE YOU NEW TO THE PARISH? - If you are, welcome to St. John Chrysostom’s! It is wonderful to have you join us! Over the last several months I’ve noticed a lot of new faces at Mass. I think part of this is due to new developments in the City of Inglewood and the influx of new residents. But several people have told me that they’ve simply recently “discovered” our parish. If you are a regular parishioner but notice new people, please say hello and make them feel welcome.

For both new parishioners as well as for those who have been here a while, please remember that it is vitally important that the parish have an accurate record of all of our parishioners for many reasons, among which are:

- The Archdiocese allots the number of priests to a parish depending on the number of registered parishioners. - If you are going to receive a Sacrament, such as Baptism, First Communion, Confirmation, Anointing of the Sick, or Marriage. - If you wish to enroll a child in our School - If you ever need a letter from the parish for tax purposes (IRS). - If you ever need a letter from the parish for immigration purposes - If you are going to serve as a sponsor for Baptism, Confirmation, or Matrimony here or elsewhere.

Registration forms are available in the bulletin. Please fill one out and just drop it in the collection bag when it comes around.

WE’RE MAKING GOOD PROGRESS! – Our Archdiocesan Campaign Together in Mission Campaign is progressing well. Quite a few of our parishioners have made their pledges for the 2018 year and many have even paid them off completely. That’s great! Something new this year is that several people are making their pledges and donations directly online with no need for checks, envelopes or postage. This is also wonderful progress.

However, with our goal this year of $52,060, it’s going to take an effort on the part of all of us to complete it. We still have quite a ways to go but we just got started. The important thing is that everyone participates according to their means. If you have more then give more, if you have less then give less. But everybody’s part is important. As you know, our poorer parishes and schools would not be able to keep their doors open were it not for the generosity of all Catholics throughout the Archdiocese participating in this annual campaign. The pledge envelopes are available at the doors of the church and in the rectory. You may also make your contribution online by going to our parish website: www.stjohnchrysostomparish.org and clicking the “Light of Christ” logo on the bottom center of the page. May God re-ward you!

IS EVERY ANNOUNCEMENT WORTHY OF APPLAUSE? - A few years ago I mentioned that it was not appropriate for us to applaud after Mass as if it were a performance. Thankfully, it seems our parish has gotten out of this bad habit and I am grateful. However, at some Masses when there are special announcements after Communion, everyone breaks out into applause. I’ve always found this rather odd as if a simple announcement about a retreat, etc. were worthy of ap-plause. It’s not. Once in a while, in special circumstances, a limited applause may be appropriate. For example, at our monthly celebrations of wedding anniversaries, after all the couples have renewed their vows and have been introduced to the congregation, then a brief applause may be appropriate as a sign of our congratulations. Other than those kinds of events, it is best to maintain the reverence and proper decorum appropriate for church. Thank you! In Christ and St. John Chrysostom, Father Gonzalez

Page 3: St. John Chrysostom Church you are a regular parishioner bu t notice new people, please say hello and make them feel welcome. ... Todavía tenemos bastante camino por recorrer, pero

Page 2 Third Sunday of Easter

Oración para después de la Sagrada Comunión

Santísima Trinidad, Padre, Hijo, Espíritu Santo, Te adoro profundamente y Te ofrezco el preciosísimo Cuerpo, Sangre y Divinidad de Jesucristo presente en todos los sagrarios de la tierra, en reparación por los ultrajes, sacrilegios e indiferencia con que El propio es ofendido. Y, por los infinitos meritos de su santísimo Corazón y del Inmaculado Corazón de Maria, te pido la conversión de los pobres pecadores.

DEL ESCRITORIO DEL PARROCO

¿ES NUEVO EN LA PARROQUIA? - Si es así, ¡bienvenido a San Juan Crisóstomo! ¡Es maravilloso que se une a nosotros! En los últimos meses he notado muchas caras nuevas en Misa. Creo que parte de esto se debe a los nuevos desarrollos en la Ciudad de Inglewood y la afluencia de nuevos residentes. Pero varias personas me han dicho que simplemente han "descubierto" recientemente nuestra parroquia. Si usted es un parroquiano habitual y nota personas nuevas, por favor díga-les hola y haga que se sientan bienvenidos.

Tanto para los nuevos feligreses como para aquellos que han estado aquí por un tiempo, recuerden que es muy importante que la parroquia tenga un registro preciso de todos nuestros feligreses por muchas razones, entre las cuales se encuentran:

- La Arquidiócesis asigne el número de sacerdotes a una parroquia dependiendo del número de feligreses registrados. - Si va a recibir un sacramento, como el bautismo, la primera comunión, la confirmación, la unción del enfermo, o matrimonio - Si desea inscribir a un niño/a en nuestra escuela parroquial - Si alguna vez necesita una carta de la parroquia para fines fiscales (IRS). - Si alguna vez necesita una carta de la parroquia para fines de inmigración - Si va a servir como padrino de Bautismo, Confirmación o Matrimonio aquí o en otro lugar.

Los formularios de inscripción están disponibles en el boletín. Por favor, llene el formulario y simplemente colóquelo en la bolsa de colecta cuando se pase.

ESTAMOS HACIENDO BUENOS AVANCES! - Nuestra Campaña Arquidiocesana Unidos en Misión está progresando muy bien. Muchos de nuestros feligreses han hecho sus promesas para el año 2018 y muchos incluso ya han pagado por com-pleto su promesa. ¡Eso es genial! Algo nuevo este año es que varias personas hacen sus promesas y donaciones directa-mente en línea sin necesidad de cheques, sobres o estampilla. Este también es un progreso maravilloso.

Sin embargo, con nuestro objetivo este año de $ 52,060, va a tomar un esfuerzo por parte de todos nosotros para comple-tarlo. Todavía tenemos bastante camino por recorrer, pero acabamos de comenzar. Lo importante es que todos participen de acuerdo con sus medios. Si tiene más, entonces de más, si tiene menos, de menos. Pero la parte de todos es importante. Como usted sabe, nuestras parroquias y escuelas más pobres no podrían mantener sus puertas abiertas si no fuera por la generosidad de todos los católicos en toda la Arquidiócesis que participan en esta campaña anual. Los sobres de compro-miso están disponibles en las puertas de la iglesia y en la rectoría. También puede hacer su contribución en línea visitando nuestro sitio web: www.stjohnchrysostomparish.org y haciendo clic en el logotipo de "Luz de Cristo” en la parte inferior central de la página. ¡Que Dios te recompense!

¿ES CUALQUIER ANUNCIO DIGNO DE APLAUSOS? - Hace algunos años mencioné que no era apropiado para nosotros aplaudir después de la Misa como si fuera una obra de teatro. Afortunadamente, parece que nuestra parroquia ha salido de este mal hábito y estoy agradecido. Sin embargo, en algunas Misas cuando hay anuncios especiales después de la Comu-nión, todos rompen en aplausos. Siempre he encontrado esto bastante extraño como si un simple anuncio sobre un retiro, etc. fuera digno de aplauso. No lo es. De vez en cuando, en circunstancias especiales, un aplauso limitado puede ser apro-piado. Por ejemplo, en nuestras celebraciones mensuales de los aniversarios de bodas, después de que todas las parejas hayan renovado sus votos y hayan sido presentadas a la congregación, entonces un breve aplauso puede ser apropiado como una señal de nuestras felicitaciones. Aparte de ese tipo de eventos, es mejor mantener la reverencia y el decoro apro-piado para la iglesia. ¡Gracias! En Cristo y San Juan Crisóstomo, Padre Gonzalez

Page 4: St. John Chrysostom Church you are a regular parishioner bu t notice new people, please say hello and make them feel welcome. ... Todavía tenemos bastante camino por recorrer, pero

Pagina 3 15 de Abril del 2018

Join Bishop Clark at the Life, Justice & Peace bi-annual lead-ership meeting to be held on Wednesday, April 18th! Learn from your Regional Bishop his priorities and how his office can help your ministry Network with people working in minis-try throughout your community

Share great ideas and new initiatives that mobilize parish-ioners and help those in need. Get answers to questions and help with challenges of working in the parish

Take home exclusive materials for Foster Care Month Come and share with us the amazing work your parish is

doing! Teams of people just like you are forming and growing in parishes all over the Archdiocese of Los Ange-les. Together, we are building a culture of life and assist-ing people in need every day!

Mark your calendars and RSVP today! Special Guest: Bishop Edward Clark

Wednesday, April 18th 7-9pm

OLA Region St. Vincent De Paul

Location: St. Vincent Center For more information, please call (213)637-7690.

Acompaña al Obispo Clark en la junta bianual con la oficia por la vida, la justicia y la paz este miércoles, 18 de abril! Conoce las prioridades de tu obispo regional y de cómo su oficina puede apoyar a tu ministerio. Conoce a personas en tu comunidad que forman parte de un ministerio.

Intercambia ideas sobre iniciativas que movilizan a los feligreses y ayudan a los necesitados

Obtén repuestas a tus preguntas y ayuda con los retos en tu parroquiaʀ

Además, tendrás acceso a material exclusivo para el mes del cuidado temporal

¡Ven y cuéntanos sobre el trabajo que se está llevando a cabo en tu parroquia! Se están creando equipos en todas las parro-quias de la Arquidiócesis de Los Angeles. Juntos estamos fo-mentando una cultura de vida y ayudando a los más necesita-dos todos los días.

¡Pon la fecha en tu calendario y reserve tu lugar aquí! Miércoles, 18 de abril de 7-9pm

Dónde: Parroquia San Vicente de Paul Invitado Especial: Obispo Clark

(El entrenamiento será en inglés, pero los recursos están dis-

ponibles en español.) Para mas informacion porfavor llame al (213)637-7690.

ARCHDIOCESE LEADERSHIP MEETING JUNTA DE LIDERES DE LA ARQUIDIOCESIS

5th Annual Mother’s Day Breakfast

Hosted by the Catholic Daughters of America on May 6, 2018. Tickets are on sale now. If you would like to purchase a ticket please speak to a Catholic Daughter Member or stop by the Rectory.

5 ˚ Desayuno Anual del Dia de las Madres

Las Hijas Católicas de América serán anfitrionas de un desayuno para celebrar el Día de las Madres el 6 de Mayo del2018. Los boletos ya están a la venta. Si usted desea comprar un boleto por favor hable con un miem-bro de las hijas Católicas o pase por la Rectoría.

BABY BOTTLE DRIVE CAMPAÑA DE BIBERONES

Los Angeles Pregnancy Services (LAPS), a crisis preg-nancy center in one of the neediest neighborhoods of Los Angeles. Today we will be handing out baby bottles. Please take the bottle home if not already done so and fill it with cash and checks to help spare the life of many un-born little ones. They will return on the weekend of April 28th - 29th to collect the bottles with your contributions.

LAPS would like to thank everyone in advance for your support of this urgent pro-life work. To learn more about LAPS, please visit www.LapsforLife.org or call 213-382-5433

Hoy estaremos repartiendo biberones. Por favor llené los biberones de dinero y cheques para salvar las vidas de los bebes no-natos. LAPS regresara el 28 y 29 de Abril a recoger sus donaciones en todas las Misas. Gracias de an-temano por su apoyo en defensa de la vida humana. Para más información sobre LAPS por favor visite www.LapsforLife.org o llame al 213-382-5433.

Page 5: St. John Chrysostom Church you are a regular parishioner bu t notice new people, please say hello and make them feel welcome. ... Todavía tenemos bastante camino por recorrer, pero

Pagina 4 Tercer Domingo de Pascua

It’s a jungle out there! Feeling Lost?

Join us for “The Great Adventure” through the Bible!

DVD study series by renowned Jeff Cavins

Small group facilitated by Alex Mendez & Freddy Rivas

Bible Study Every Wednesday from 7:00pm -8:45pm

St. John Chrysostom School Room 7

Mon/Lun: Acts 6:8-15; Ps 119:23-24, 26-27, 29-30; Jn 6:22-29 Tue/Mart: Acts 7:51 -8:1a; Ps 31:3cd-4, 6, 7b, Sa, 17, 21ab; Jn 6:30-35 Wed/Miér: Acts 8:1b-8; Ps 66:1-3a, 4-7a; Jn 6:35-40 Thu/Juev: Acts 8:26-40; Ps 66:8-9, 16-17, 20; Jn 6:44-51 Fri/Vie Acts 9:1-20; Ps 117:1be, 2; Jn 6:52-59 Sat/Sáb: Acts 9:31-42; Ps 116:12-17; Jn 6:60-69 Sun/Dom: Acts 4:8-12; Ps 118:1, 8-9,21-23,26,28, 29;1 Jn 3:1-2; Jn 10:11-18

READINGS FOR THE WEEK LECTURAS DE LA SEMANA

The Lovemeter

WEEKLY OFFERING / OFRENDAS SEMANAL

April 7 & April 8: $ 11,986.45 Last Year / Hace un año: $ 11,398.00 Two Years Ago / Hace dos años $ 9,765.90

Thank you all for your generosity! Gracias a todos por sus contribuciones!

Parish Goal

52,060.00 Amount Pledge

39,036.50

Amount Paid 24,433.50

If you received your pledge form in the mail and haven’t completed it, please complete it and bring it to the Rec-tory. Any pledge or donation will benefit the 37 parishes and 55 schools in the Archdiocese that are less fortunate than us. Thank you all who already made their pledge and are sharing their financial resources with the thousands of adults and children served by these parishes and schools which are financially supported by your generosity to the “Together in Mission” Campaign. It is very important that the pledges be paid so that our parish will reach and, hopefully, exceed our goal. Once the pledge payments have exceeded our goal, we receive all of the additional funds for use in our parish ministries.

Información de “Unidos en Misión”

Si usted recibió por correo el formulario de compromiso y no lo a completado, por favor completar y llevarlo a la Rectoría. Cualquier promesa o donación beneficiará a las 37 parroquias y 55 escuelas de la Arquidiócesis que son menos afortunadas que nosotros. Gracias a todos los que ya hicieron su promesa y que comparten sus recur-sos económicos con miles de adultos y niños que reciben los servicios de estas parroquias y escuelas las cuales son apoyadas financieramente de su generosidad a la Campaña “Unidos en Misión” Si al pagar nuestras promesas excedemos nuestra meta, todos los fondos que excedan dicha meta serán devueltos para ser usados en los ministerios de la parroquia.

Page 6: St. John Chrysostom Church you are a regular parishioner bu t notice new people, please say hello and make them feel welcome. ... Todavía tenemos bastante camino por recorrer, pero

Nocturnal Adoration of the Blessed Sacrament/ Adoración Nocturna del Santísimo Sacramento Emilio Campos (310) 985 - 3582 Altar Servers/Monaguillos Carlos Perez (626) 641 - 1661 African-American Catholic Center for Evangelization/ Centro Catolico Afro-Americano para Evangelización Leah Lemelle (310) 671 - 5914 Armada Blanca Estela Gallegos (424) 646 - 0525 Bereavement Ministry/Ministerio de Dolientes María Gomez (310) 433 - 2560 Caminando con Jesús/Walking with Jesus Maria Domínguez (424) 223-1997 Catholic Daughters of the Americas/ Hijas Católicas de las Américas Clara Harris (310) 242 - 0028 Carnival Committee/Comité del Carnaval Diana María (310) 216 - 8398 Cursillo de Cristiandad Adán & Carmen Reyes (310) 753 - 7300 Escuela de Evangelización Irma Azurdia (310) 245 - 0664 Escuela de la Cruz Francisco Márquez (310) 920 - 4767 Extraordinary Ministers of Holy Communion/ Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión (eng) Elizabeth Silverio (714) 872 - 0603 (spa) Omar Salgado (310) 677 - 2736 (spa) Rosa Hernandez (424) 222 - 2090 Extraordinary Ministers of Holy Communion to the Sick/ Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión a los Enfermos Boris Garber (310) 430 - 9303 Grupo de Oración Sagrada Familia Jose y Rosario Martinez (310) 415 - 0764 Guadalupe Society/Sociedad Guadalupana Alberto Salgado (310) 944 - 0187 Jóvenes para Cristo/Young Adults for Christ Marisela Villaseñor (323) 493 - 4256 Lucila Ceja (310) 671 - 6856 Knights of Columbus/Caballeros de Colón (spa) Jesus Baron (323) 334 - 6915 (eng) Hector Gutierrez (310) 677 - 2716 Lectors/Lectores (spa) Luis Pajuelo (310) 703 - 2327 (eng) Linda Lewis (310) 419 - 6299 Legion of Mary/Legión de María Rosa Maria Hernandez (424) 222 - 2090 Marriage Encounter/Encuentro Matrimonial Juan & Irene Pérez (310) 672 - 8238 Natural Family Planning/ Planificación Natural de la Familia (eng) Ben & Jeannine Lochtenberg (310) 374 - 6236 (spa) Salvador & Victoria Ramirez (562) 929 - 2154 Prayer Group/Bible Study Judith Nunez (424) 456 - 7735 Pro-Life Committee/Comité Pro-Vida (eng) Elizabeth Hanink (310) 671 - 4412 (spa) Gaby Robledo (310) 706 - 8794 Society of St. Vincent de Paul/ Sociedad de San Vicente de Paul Benedicta Kole-James (424) 263 - 0771 School Alumni Association Email:[email protected] (310) 677 - 5868 St. Margaret’s Center/Centro de Santa Margarita 10217 S Inglewood Avenue Lennox, CA 90304 (310) 672 - 2208 Safeguard the Children/Protegiendo los niños Velia Vasquez (310) 677 - 0168 V Encuentro Luis Pajuelo (310) 703 - 2327 White Army Karla Velazquez (310) 347 - 1128

PARISH MINISTRIES & ORGANIZATIONS MINISTERIOS PARROQUIALES Y ORGANIZACIONES

Mass Intentions for the Week / Intenciones de la Semana Saturday – April 14, 2018

5:00 p.m Paquita Garcia † Sunday – April 15, 2018 7:00 a.m Por la familia Vasquez—Iniguez 8:30 a.m Carlos Gomez†, Manuel Gomez†, Macedonio Gomez† 10:00 a.m Alejandra Cordero (Cumpleaños) 11:30 a.m Taniform Abongwa† & Damian Ndifor † 1:00 p.m Por los feligreses de San Juan Crisóstomo 2:30 p.m Maria Isabel Velos Mena † 5;30 p.m Elvira Orozco† Monday – April 16, 2018 6:30 a.m Kristine Lou Stadipa (Birthday) 8:00 a.m Juan Manuel Ortiz † 6:15 p.m Maria Vasquez de Sordia † Tuesday– April 17, 2018

6:30 a.m Benjamin H. Silverio † 8:00 a.m All Souls in Purgatory 6:15 p.m Benita Rodriguez †y Lucia Rodriguez † Wednesday – April 18, 2018

6:30 a.m Gabriela Garber † 8:00 a.m. Bertha & Adolfo Garber (Anniversary) 6:15 p.m Martin Jimenez†, Carmen Martin, Angel Martin , Familia Romo– Gonzalez, Mario Alberto Godinez†, Rogelio Muños†, Pedro Isas†, Maria de Jesus Dominguez†, Fernando Arriola (Cumpleaños), Jeffrey Renteria† Thursday – April 19, 2018

6:30 a.m Marcos Jacabo† 8:00 a.m Alejandra Valdez † 6:15 p.m Maria del Rosario Garcia, Manuel Garcia, Ignacia Natividad Carrillo y Pedro Garcia Friday – April 20, 2018 6:30 a.m. Rolando & Joaquin Larios (Birthday) 8:00 a.m. Soccoro Garcia 6:15 p.m Joseph Labori† Saturday – April 21, 2018 St. Anselm

8:00 p.m Michael R. Greer †

PRAY FOR THE SICK /OREMOS POR LOS ENFERMOS

LET US PRAY FOR THE DECEASED / OREMOS POR LOS DIFUNTOS.

Ricardo Ramirez, Jessica Grisaldy, Crispa Gonzalez, Efren Zavala, Odilia Shardes, Marina Estrada, Aaron Ramirez, David Villanueva, Guillermo Campos, Cesar Jesus Inguiz, Lorena Inguinez, Elias Garcia Mari, Andres Garcia Mari, Nathan San-toyo Avine, Rogelio Avonc,

Fr. Luciano, Dolores Mercado, Antonio Vasquez, Juaquin Cas-tri, Ruben Castro, Rosa Romo, Francisca Romo, Felix Madriz, Nicolas Frias, Armando Campos, Enrique de Haro, Alan Gar-cia, Eufemio de Lean, Catarino Armenda, Javier Dzul, Sandy Ballestanos, Gregorio Gonzalez, Erika Rodriguez, Silveria Barrera, & Marco Garcia Mari.