St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic...

5
St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic Church 9440 118th Street Richmond Hill, NY 11419 Rev. John Tino Administrator Rev. Philip J. Pizzo Pastor Emeritus (In Residence) Mr. Wilfredo Gonzalez, Faith Formation Coordinator Ms. Joan Overton, Director of Music Rectory office Phone : (718) 849-4048 - Fax : (718) 846-0732 Email : [email protected] Website: www.stbenedictjosephlabre.org Rectory Office Hours : Monday - Friday 9:30AM - 4:30 PM SUNDAY MASSES: Saturday Evening at 5:00 PM in English; Sunday at 10:00 AM in English and 11 :30 AM in Spanish. WEEKDAY MASSES: Monday through Saturday at 9:00 AM in English. First Friday and Third Thursday of the Month at 7:30 PM in Spanish. HOLY DAY MASSES: Please See Bulletin MIRACULOUS MEDAL NOVENA Every Monday after the 9:00 AM Mass. ST. BENEDICT JOSEPH LABRE In English with Veneration of his relic every Wednesday after the 9:00 AM Mass. In Spanish on the First Friday and Third Thursday of the month after the 7:30 PM Mass. EXPOSITION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT Thursdays at 9:30 AM ending with benediction at 7:30 PM. CONFESSIONS: Saturdays from 4pm to 4:30 pm; Weekdays before & after the 9am Mass & by appointment in the Rectory. BAPTISMS: Baptisms are on the third Saturday of the month at 12:00 PM in English and in Spanish the second Saturday of the month at 12:00 PM. Parents should call the rectory for an appointment. MARRIAGE: Arrangements must be made at least six months in advance with the Priest. RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM : For Public School Children grades 1 through 10. Classes follow the school year. For Adults (R.C.I.A or R.I.C.A.) who need to receive the Sacraments: of Baptism, First Communion or Confirmation. Call Mr. Gonzalez. MISAS DOMINICAL: Sábados 5:00 PM en Inglés; Domingos 10AM en Inglés y 11:30AM en español. MISAS SEMANALES: De Lunes a Sábado 9:00 AM en Inglés. Primer Viernes y Tercer Jueves del mes se celebra la misa en español a las 7:30 PM DIAS DE PRECEPTOS: Por favor vea el boletín. NOVENA A LA MEDALLA MILAGROSA Todos los lunes después de la Misa de las 9:00AM SAN BENITO JOSÉ LABRE Con Veneración de su reliquia todos los miércoles después de la Misa de las 9:00 AM en ingles. cada primer viernes y tercer jueves del mes después de la Misa de las 7:30 PM en español EXPOSICIÓN DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO Todos los Jueves de 9:30 AM hasta las 7:30 PM cerrando con la bendición. CONFESIONES: Sábados de 4pm a 4:30 pm; en la semana antes y después de la Misa de las 9am y puede hacer una cita en la rectoría. BAUTISMOS: Los bautismos están programados mensualmente cada tercer sábado a la 12:00 PM en inglés y cada segundo sábado a la 12: 00 PM en español . Los padres deben llamar a la rectoría para hacer una cita con el sacerdote. MATRIMONIOS: Deben ser programados con el sacerdote con por lo menos con seis meses de anticipación PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA: Catequesis Para niños que asisten a Escuelas Públicas del al 10° grado. Las clases empiezan en Septiembre .Catequesis para Adultos: (R.C.I.A o R.l.C.A.) para los que necesitan recibir los Sacramentos del: Bautismo, Primera Comunión y/o Con- firmación. Por favor comuníquese con el Sr. González Twentieth Sunday in Ordinary Time - August 19, 2018

Transcript of St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic...

Page 1: St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic Churchstbenedictjosephlabre-queens.org/wp-content/uploads/2018/09/J.S... · my eyes and His love in my Heart.” Saint Benedict Joseph Labre

St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic Church 9440 118th Street Richmond Hill, NY 11419

Rev. John Tino

Administrator

Rev. Philip J. Pizzo

Pastor Emeritus (In Residence)

Mr. Wilfredo Gonzalez,

Faith Formation Coordinator

Ms. Joan Overton,

Director of Music

Rectory office

Phone : (718) 849-4048 - Fax : (718) 846-0732

Email : [email protected]

Website: www.stbenedictjosephlabre.org

Rectory Office Hours :

Monday - Friday 9:30AM - 4:30 PM

SUNDAY MASSES: Saturday Evening at 5:00 PM in English; Sunday at 10:00 AM in English and 11 :30 AM in Spanish.

WEEKDAY MASSES: Monday through Saturday at 9:00 AM in English. First Friday and Third Thursday of the Month at 7:30 PM in Spanish.

HOLY DAY MASSES: Please See Bulletin

MIRACULOUS MEDAL NOVENA Every Monday after the 9:00 AM Mass.

ST. BENEDICT JOSEPH LABRE In English with Veneration of his relic every Wednesday after the 9:00 AM Mass. In Spanish on the First Friday and Third Thursday of the month after the 7:30 PM Mass.

EXPOSITION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT Thursdays at 9:30 AM ending with benediction at 7:30 PM.

CONFESSIONS: Saturdays from 4pm to 4:30 pm; Weekdays before & after the 9am Mass & by appointment in the Rectory.

BAPTISMS: Baptisms are on the third Saturday of the month at 12:00 PM in English and in Spanish the second Saturday of the month at 12:00 PM. Parents should call the rectory for an appointment.

MARRIAGE: Arrangements must be made at least six months in advance with the Priest.

RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM : For Public School Children grades 1 through 10. Classes follow the school year. For Adults (R.C.I.A or R.I.C.A.) who need to receive the Sacraments: of Baptism, First Communion or Confirmation. Call Mr. Gonzalez.

MISAS DOMINICAL: Sábados 5:00 PM en Inglés; Domingos 10AM en Inglés y 11:30AM en español.

MISAS SEMANALES: De Lunes a Sábado 9:00 AM en Inglés. Primer Viernes y Tercer Jueves del mes se celebra la misa en español a las 7:30 PM DIAS DE PRECEPTOS: Por favor vea el boletín.

NOVENA A LA MEDALLA MILAGROSA Todos los lunes después de la Misa de las 9:00AM SAN BENITO JOSÉ LABRE Con Veneración de su reliquia todos los miércoles después de la Misa de las 9:00 AM en ingles. cada primer viernes y tercer jueves del mes después de la Misa de las 7:30 PM en español

EXPOSICIÓN DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO Todos los Jueves de 9:30 AM hasta las 7:30 PM cerrando con la bendición. CONFESIONES: Sábados de 4pm a 4:30 pm; en la semana antes y después de la Misa de las 9am y puede hacer una cita en la rectoría.

BAUTISMOS: Los bautismos están programados mensualmente cada tercer sábado a la 12:00 PM en inglés y cada segundo sábado a la 12: 00 PM en español . Los padres deben llamar a la rectoría para hacer una cita con el sacerdote.

MATRIMONIOS: Deben ser programados con el sacerdote con por lo menos con seis meses de anticipación PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA: Catequesis Para niños que asisten a Escuelas Públicas del 1° al 10° grado. Las clases empiezan en Septiembre .Catequesis para Adultos: (R.C.I.A o R.l.C.A.) para los que necesitan recibir los

Sacramentos del: Bautismo, Primera Comunión y/o Con-firmación. Por favor comuníquese con el Sr. González

Twentieth Sunday in Ordinary Time - August 19, 2018

Page 2: St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic Churchstbenedictjosephlabre-queens.org/wp-content/uploads/2018/09/J.S... · my eyes and His love in my Heart.” Saint Benedict Joseph Labre

MASS INTENTIONS

PRAYERS & READINGS

Please pray for the Sick

Por favor oren por los enfermos:

John Jablonski, Jason Mariñez, Joseph Patilla,

Felice Pizzo, Dorothy Haufe, Salomón Ayala, Rubén

Jiménez, Joan Guzmán, Carmen Román, Jordan Jeremy Miller,

Zoila Hernández, Lawrence Castro, Kevin Vidal, Nidra Labrada,

Juana Sánchez, Breulia Batista, Bertha Galarza, Héctor Rojas Jr,

Sr. María Rijpkema, Bertha Picciano, Carmen Rojas Soto,

Benedetta Galanti, Christine Patilla, Michele Pepe, Stephen

Catanzaro, Irene Serrapica, Christine Croke, Josephine Zuco,

Walter & Carlos Mite, Bryna Rivera, Marcin Zelazny, Ricky

Calixto Gil, Ana Tenes, Carmen Pérez, Eileen Cooper, Lisette

Fajardo, Anne Lia Balina, Yomary Cabral, Inocencia Del Carmen

Díaz , Msgr. John H. O’Brien

Please pray for all the Faithful Departed of our Parish

Oren por todos los Fieles Difuntos

de nuestra Parroquia

READINGS FOR THE WEEK - LECTURAS DE LA SEMANA

Monday/Lunes: Ez 24:15-24; Dt 32:18-21;

Mt 19:16-22

Tuesday/ Martes: Ez 28:1-10; Dt 32:26-28, 30,

35cd- 36ab; Mt 19:23-30

Wednesday/Miercoles: Ez 34:1-11;Ps23:1-6;Mt 20:1-16

Thursday/Jueves: Ez 36:23-28; Ps 51:12-15,

18-19; Mt 22:1-14

Friday/Viernes: Rv 21:9b-14; Ps 145:10-13,

17-18; Jn 1:45-51

Saturday/ Sabado: Ez 43:1-7a; Ps 85:9ab, 10-14;

Mt 23:1-12

Sunday/Domingo: Jos 24:1-2a, 15-17, 18b;

Ps 34:2-3, 16-21;

Eph 5:21-32 [2a, 25-32];

Jn 6:60-69

SATURDAY, AUGUST 18, 2018 BLESSED VIRGIN MARY

9:00 a.m † Gennaro Filosa

5:00 p.m † Elizabeth Ross

SUNDAY, AUGUST 19, 2018 TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME

10:00 a.m. † Ruth LaCascia

11:30 a.m. † Rosalina Vargas , † María E. Roig

† Dionisio Calle Mantuano ,

† Por las almas del Purgatorio

Julián Santana (Por la Salud)

MONDAY, AUGUST 20, 2018 ST BERNARD

9:00 a.m. Rosario Hilbmamm , (Living)

TUESDAY, AUGUST 21, 2018 ST. PIUS X

9:00 a.m. Donald J. Trump

WEDNESDAY, AUGUST 22, 2018 THE QUEENSHIP OF THE BLESSED VIRGIN MARY

9:00 a.m. For the People of the Parish

THURSDAY, AUGUST 23, 2018 ST. ROSA OF LIMA

9:00 a.m. † Chauncey Waddelt

FRIDAY, AUGUST 24, 2018

ST. BARTHOLOMEW

9:00 a.m. † Leola Homes

SATURDAY, AUGUST 25, 2018 ST. LOUIS; ST JOSEPH CALASANZ ; BLESSED VIRGIN MARY

9:00 a.m. Juana Cervantes (Birthday; Living)

5:00 p.m. † Dorothy Dogherty

“ I will always have the fear of God before

my eyes and His love in my Heart.”

Saint Benedict Joseph Labre

SBJL’s Gift shop Offers a selection of religious & spiritual items, including

rosaries, medals, prayer cards, statues etc. Everyone is invited

to make use of our gift shop to buy religious articles for

yourselves and/or loved ones. It is a great way to evangelize

oneself and others through a spiritual gift .

We are open every Sunday from 9:00am to 1:30pm

La Tiendita de Artículos Religiosos Ofrece una variedad de artículos religiosos incluyendo

rosarios, medallas, tarjetas de oración, imágenes etc. Todos

están invitados a hacer uso de nuestra tienda de regalos para

comprar artículos religiosos para ustedes y/o sus seres

queridos. Es una gran manera de evangelizarse a uno mismo

y evangelizar a los demás a través de un regalo espiritual.

Abrimos todos los Domingos de 9:00am a 1:30pm

Page 3: St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic Churchstbenedictjosephlabre-queens.org/wp-content/uploads/2018/09/J.S... · my eyes and His love in my Heart.” Saint Benedict Joseph Labre

HORA SANTA DE REPARACIÓN

Todos están invitados a una Hora Santa de Reparación ,

el primer Jueves del mes a las 7:30PM en la Iglesia.

Seguida con la Bendición del Santísimo Sacramento

DATOS DE LA MISA:

La Misa: Estructura y significado

(Fuente USCCB) Oración Colecta

Los ritos iniciales concluyen con la Oración de Apertura,

también llamada Colecta. El celebrante invita a la

asamblea reunida a orar y, después de un breve silencio,

proclama la oración del día. La oración de apertura

brinda un contexto para la celebración.

CORO PARROQUIAL DE LA IGLESIA SAN BENITO JOSÉ LABRE

Nota: No hay reuniones durante el verano, nos reuniremos

nuevamente en septiembre. Si está interesado en

unirse a los miembros del Coro que hablan español ,

por favor suba y hable con Joan Overton o Cristina

para unirse. O para obtener más información también

puede comunicarse con la rectoría.

SAINT BENEDICT JOSEPH LABRE PARISH CHOIR

Note: There are no meetings during the sum-

mer , we will meet again in September . If you

are interested in joining The English speaking

participants of the Choir, please come upstairs

and speak to Joan Overton to join. For more in-

formation you can also contact the rectory.

ULTREYA PARROQUIAL

Todos los cursillistas están invitados a la

Ultreya, el Grupo de los Cursillistas se

reúnen cada Viernes a las 7:30PM en el

Sótano de la Iglesia (La entrada esta por el

estacionamiento)

SENIORS GROUP The group will not meet during the summer the

meetings will resume in September on the 2nd and 4th

Tuesday of the month at 1:00PM in the rectory

basement. (Access thru the parking lot entrance) .

For information please call the rectory .

RENOVACIÓN CARISMÁTICA CATOLICA

EL GRUPO MONTE TABOR DE LA PARROQUIA

Los invita todos los jueves al Grupo de Oración, empezamos

con el Santo Rosario a las 7:00PM, incluyendo la bendición

trilingüe (latín, inglés y español) del Santísimo Sacramento. Se

continua a las 7:30PM con la celebración de la Santa Misa

seguida por - El Primer Jueves con la Hora Santa Parroquial

- la Adoración al Santísimo .

El segundo Jueves - Reunión con el Grupo de Oración ,

El Tercer Jueves - se celebra la Misa en español seguido con

la Oración de Sanación.

El Cuarto Jueves - el Grupo de Oración se reúne con

alabanzas , predicas y Ministerios de Música.

Todos están invitados a compartir. Todos son Bienvenidos.

HOLY HOUR FOR REPARATION

Everyone is invited to a Holy Hour of Reparation,

the first Thursday of the month at

7:30 PM in the Church. Followed with the

Blessing of the Blessed Sacrament

Reminder: Registration is ongoing for

Religious Education. CCD classes provide

the ability for all Catholic youth to have

an educational opportunity for moral,

religious and spiritual values : 1 Child

$95 , 2 Children $130, 3 Children or more

$165. Payment arrangements are available

upon request. If you need any information

please stop by the Rectory to register or you can pick up the

form in the back of the Church and return it to the Rectory.

Recordatorio: La inscripción esta abierta para

las clases de Educación Religiosa . El Catecismo le

provee la capacidad a todos los jóvenes católicos

una oportunidad de obtener educativas de valores

morales, religiosos y espirituales : 1 Niño (a) $95 ,

2 Niños (as) $130, 3 Niños (as) o mas $165 .

Arreglos de pago están disponibles, solo tiene que

solicitarlo. Si necesitas información. Por favor

pase por la rectoría para inscribirse o puede recoger el

formulario de inscripción en la parte posterior de la Iglesia y

devolverlo a la rectoría.

MASS FACTS :

The Mass : Structure and meaning

(Source USCCB) The Opening Prayer

The Introductory Rites conclude with the Opening Prayer, also

called the Collect. The celebrant invites the gathered assembly to

pray and, after a brief silence, proclaims the prayer of the day.

The Opening Prayer gives a context for the celebration.

Jesus said to them

“Whoever eats my flesh

and drinks my blood

has eternal life, and I will raise

him on the last day.

-- John 6:54

Jesús les dijo.

“ El que coma mi carne

y beba mi sangre, tiene

vida eterna, y yo lo

resucitare en el día final” San Juan, 6:54

Page 4: St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic Churchstbenedictjosephlabre-queens.org/wp-content/uploads/2018/09/J.S... · my eyes and His love in my Heart.” Saint Benedict Joseph Labre

Parish Youth Group

All the youth are invited to the

parish Youth Group meetings which

takes place every other Sunday

from 1:00 pm. to 3:00 pm. in the Rectory

basement (access thru the parking lot entrance).

We will meet on the following Sunday: August 19th

For more information please, call the Rectory

Grupo de Jóvenes de la Parroquia

Todos los jóvenes son invitados al Grupo de Jóvenes

de la parroquia que se lleva a cabo cada Domingo de

por medio a partir de la 1:00 p.m. hasta las 3:00 p.m.

en el sótano de la rectoría (entrada por el

estacionamiento). Nos reuniremos el siguiente

Domingo: 19 de Agosto. Para obtener más

información, por favor llame a la rectoría.

Help Contribute to the St. Vincent De Paul Food Pantry

1. Bring non-perishable food to the rectory Mon-Fri between 10:00 am to 4:00 pm

2. Put your donation in an envelope marked for ST. VINCENT DE PAUL, in the Collection Basket.

3. Put your donation in any of the Church POOR BOXES.

4. Buy a gift card (any amount) from Key Food located at Lefferts Boulevard and Jamaica Ave. Place in an envelope, MARKED FOR ST. VINCENT DE PAUL, & drop it off at the Rectory or in the Collection Basket.

Dios tiene una respuesta positiva:

Usted dice: " No puedo perdonarme” Dios dice: “Yo te perdono”

1 Juan 1:9 & Romanos 8 :1

God has a positive answer:

You say: “I can’t forgive myself” God Says: “I forgive you”

1 John 1:9 & Romans 8 :1

Mass

Misa

Adults

Adultos

Children

Niños

Collection

Colecta

Average donation/adult

Promedio de donación/adultos

5:00 p.m. 48 6 $361.53 $7.53

10:00 a.m. 85 6 $647.75 $7.62

11:30 a.m. 174 20 $917.05 $5.27

TOTAL 307 32 $1,926.33 $6.27

This week last year / Esta semana el año pasado: August 13 / 13 de Agosto, 2017

Mass

Misa

Adults

Adultos

Children

Niños

Collection

Colecta

Average donation/adult

Promedio de donación/adultos

5:00 p.m. 53 7 $364.00 $6.87

10:00 a.m. 64 8 $555.00 $8.67

11:30 a.m. 201 25 $697.90 $3.47

TOTAL 318 40 $1,616.90 $7.28

SUNDAY COLLECTION/COLECTA DEL DOMINGO - AUGUST 12 / 12 DE AGOSTO, 2018

Ayude a contribuir con la Despensa de Comida de San Vicente De Paul

1. Traigan comida enlatada a la rectoría de Lunes a Viernes de 10:00 am hasta las 4:00 pm

2. Ponga su donación en un sobre que diga SAN VICENTE DE PAUL y colóquelo en la canasta.

3. Coloque su donación en la Iglesia en cualquier caja de los Pobres. 4. Compre una tarjeta de regalo en Key Food (el monto que usted desee) Key Food esta ubicado en Lefferts Boulevard y la Avenida Jamaica. Póngalo en un sobre marcado con SAN VI-

CENTE DE PAUL y llévelo a la Rectoría ó deposítelo en la canasta

.

FELIGRESES NUEVOS : Nos gustar ía

expresar una cálida bienvenida a usted y a su

familia a nuestra parroquia .Invitamos a las

familias e individuos que recientemente han

llegado a nuestra comunidad parroquial que se

inscriba. Por favor pase por la rectoría para

llenar el formulario de inscripción . ¡Bienvenidos a casa!

NEW PARISHIONERS: We would like to express a warm welcome to you and your family to our parish .We invite families and individuals that have newly arrived in our parish community to register.

Please stop by the rectory to fill out the registration form. Welcome home!

Page 5: St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic Churchstbenedictjosephlabre-queens.org/wp-content/uploads/2018/09/J.S... · my eyes and His love in my Heart.” Saint Benedict Joseph Labre

Adoration of the Most Blessed Sacrament

Come and spend some time

worshiping Our Lord Jesus Christ in the

Eucharist! It is a privilege for us to be able

to adore the Lord in our Church.

The Eucharist is exposed every Thursday

from 9:30am - 7:30PM

and kept on the Altar until ending with Benediction

Adoración del Santísimo Sacramento ¡Ven a adorar a Nuestro Señor

Jesucristo en la Eucaristía! Es un privilegio poder adorar al

Señor en nuestra Iglesia. Exposición Eucarística todos los

jueves, de 9:30 am a 7:30 pm. El señor esta expuesto

sobre el altar durante estas horas.

Peregrinación Mariana

Todos están invitados a la Peregrinación Bianual

Diocesana dirigida por el

Obispo Nicholas Di Marzio

a la Basílica del Santuario Nacional la

Inmaculada Concepción en Washington D.C.

El Sábado 27 de octubre del 2018

Para reservar sus asientos en el autobús, por favor

comuníquese con la oficina de la rectoría y/o con

Germania Paulino al 347-239-2566

nuestra representante parroquial. El costo es de $60 por persona.

Por favor, haga sus reservaciones lo antes posible

Marian Pilgrimage

All are invited to the Bi-Annual Diocesan

Pilgrimage led by Bishop Nicholas Di Marzio

to the Basilica of the National Shrine

of the Immaculate Conception in Washington D.C.

On Saturday October 27th, 2018

In order to reserve your seats on the bus

please contact the Rectory office and/or

Germania Paulino at 347-239-2566

our parish representative.

The cost is $60.00 per person.

Please, make reservations as soon as possible.

50/50 CLUB The 50/50 Club for the month of August 2018 has

accumulated the amount of $100.00 **************************************

El Club 50/50 ha acumulado la suma de $100.00 por el mes de Agosto del 2018.

!DON’T TAKE A VACATION FROM GOD ! If you are planning a vacation , it’s very difficult to find a Catholic Church or Mass time when traveling. You can go to masstimes.org and it will direct you to the closest church wherever you are traveling to. masstimes.org provides worship times, church locations, contact information, website links and maps for 117,000 churches in 201 countries and territories.

¡NO TOMES VACACIONES DE DIOS ! Si usted está planeando unas vacaciones, es muy difícil

encontrar una Iglesia Católica o el tiempo de la Misa cuando

se viaja. Usted puede ir a masstimes.org y se le dirigirá a la

iglesia más cercana donde quiera que viaje masstimes.org

proporciona horas de adoración, ubicaciones de

iglesias, información de contacto, enlaces a páginas web y

mapas para 117,000 iglesias en 201 países y territorios.

Guarde la Fecha: La Renovación Carismática

Católica de la Diócesis de Brooklyn y Queens

quiere invitarles a un Día al Aire Libre, con

una visita al Santuario de la Virgen María en

West Haverstraw New York. El Sábado 1ero

de Septiembre. Celebrando la Santa Misa el

Msñr Malagraca, charlista Diacono Rafael Cabrera,

con la música de Pablo Castro y la participación del

Comité Diocesano Juvenil. El boleto es $35. El

autobús saldrá de la parroquia a las 7:30AM y saldrán

del Santuario a las 6:00 PM rumbo a Nueva York. Por

favor hablen con José Rojas o un Miembro del Grupo

Carismático para obtener sus boletos. O llame a la

rectoría . Todos están invitados.

Save the Date: The Catholic

Charismatic Renewal of the Diocese

of Brooklyn and Queens wants to

invite you to a day outdoors with a

visit to the Sanctuary of the Virgin

Mary in West Haverstraw New York.

On Saturday, September 1st.

Celebrating the Holy Mass in Spanish Msgr Malagraca,

Speaker Deacon Rafael Cabrera, with the music of

Pablo Castro and participating The Diocesan Youth

Comittee. The ticket is $ 35. The bus will leave the

parish at 7:30 AM and leave the Sanctuary at 6:00 PM

for New York. Please talk to José Rojas or a

Charismatic Group Member to get your tickets.

Call the rectory for information .

Father:

you have

given us the mother of

your Son to be our

queen and mother.

With support of her

prayers may we come

to share the glory of

your children in the

kingdom of heaven.

Padre: nos

has dado

la madre de tu Hijo

para ser nuestra

reina y madre. Con

el apoyo de sus

oraciones podemos

llegar a compartir la

gloria de sus hijos

en el reino de los

cielos.