St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic Churchstbenedictjosephlabre-queens.org/wp-content/... ·...
Transcript of St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic Churchstbenedictjosephlabre-queens.org/wp-content/... ·...
St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic Church 9440 118th Street Richmond Hill, NY 11419
Rev. John Tino
Administrator
Rev. Philip J. Pizzo
Pastor Emeritus (In Residence)
Mr. Wilfredo Gonzalez,
Faith Formation Coordinator
Ms. Joan Overton,
Director of Music
Rectory office
Phone : (718) 849-4048 - Fax : (718) 846-0732
Email : [email protected]
Website: www. stbenedictjosephlabre.org
Rectory Office Hours :
Monday - Friday 9:30AM - 4:30 PM
SUNDAY MASSES: Saturday Evening at 5:00 PM in English; Sunday at 10:00 AM in English and 11 :30 AM in Spanish.
WEEKDAY MASSES: Monday through Saturday at 9:00 AM in English. First Friday and Third Thursday of the Month at 7:30 PM in Spanish.
HOLY DAY MASSES: Please See Bulletin
MIRACULOUS MEDAL NOVENA Every Monday after the 9:00 AM Mass.
ST. BENEDICT JOSEPH LABRE In English with Veneration of his relic every Wednesday after the 9:00 AM Mass. In Spanish on the First Friday and Third Thursday of the month after the 7:30 PM Mass.
EXPOSITION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT Thursdays at 9:30 AM ending with benediction at 7:30 PM.
CONFESSIONS: Saturdays from 4pm to 4:30 pm; Weekdays before & after the 9am Mass & by appointment in the Rectory.
BAPTISMS: Baptisms are on the third Saturday of the month at 12:00 PM in English and in Spanish the second Saturday of the month at 12:00 PM. Parents should call the rectory for an appointment.
MARRIAGE: Arrangements must be made at least six months in advance with the Priest.
RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM : For Public School Children grades 1 through 10. Classes follow the school year. For Adults (R.C.I.A or R.I.C.A.) who need to receive the Sacraments: of Baptism, First Communion or Confirmation. Call Mr. Gonzalez.
MISAS DOMINICAL: Sábados 5:00 PM en Inglés; Domingos 10AM en Inglés y 11:30AM en español.
MISAS SEMANALES: De Lunes a Sábado 9:00 AM en Inglés. Primer Viernes y Tercer Jueves del mes se celebra la misa en español a las 7:30 PM DIAS DE PRECEPTOS: Por favor vea el boletín.
NOVENA A LA MEDALLA MILAGROSA Todos los lunes después de la Misa de las 9:00AM SAN BENITO JOSÉ LABRE Con Veneración de su reliquia todos los miércoles después de la Misa de las 9:00 AM en ingles. cada primer viernes y tercer jueves del mes después de la Misa de las 7:30 PM en español
EXPOSICIÓN DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO Todos los Jueves de 9:30 AM hasta las 7:30 PM cerrando con la bendición. CONFESIONES: Sábados de 4pm a 4:30 pm; en la semana antes y después de la Misa de las 9am y puede hacer una cita en la rectoría.
BAUTISMOS: Los bautismos están programados mensualmente cada tercer sábado a la 12:00 PM en inglés y cada segundo sábado a la 12: 00 PM en español . Los padres deben llamar a la rectoría para hacer una cita con el sacerdote.
MATRIMONIOS: Deben ser programados con el sacerdote con por lo menos con seis meses de anticipación PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA: Catequesis Para niños que asisten a Escuelas Públicas del 1° al 10° grado. Las clases empiezan en Septiembre .Catequesis para Adultos: (R.C.I.A o R.l.C.A.) para los que necesitan recibir los
Sacramentos del: Bautismo, Primera Comunión y/o Con-firmación. Por favor comuníquese con el Sr. González
Eighteenth Sunday in Ordinary Time - August 5, 2018
MASS INTENTIONS
PRAYERS & READINGS
Please pray for the Sick
Por favor oren por los enfermos:
John Jablonski, Jason Mariñez, Joseph Patilla,
Felice Pizzo, Dorothy Haufe, Salomón Ayala, Rubén
Jiménez, Joan Guzmán, Carmen Román, Jordan Jeremy Miller,
Zoila Hernández, Lawrence Castro, Kevin Vidal, Nidra Labrada,
Juana Sánchez, Breulia Batista, Bertha Galarza, Héctor Rojas Jr,
Sr. María Rijpkema, Bertha Picciano, Carmen Rojas Soto,
Benedetta Galanti, Christine Patilla, Michele Pepe, Stephen
Catanzaro, Irene Serrapica, Christine Croke, Josephine Zuco,
Walter & Carlos Mite, Bryna Rivera, Marcin Zelazny, Ricky
Calixto Gil, Ana Tenes, Carmen Pérez, Eileen Cooper, Lisette
Fajardo, Anne Lia Balina, Yomary Cabral, Inocencia Del Carmen
Díaz , Angel Rodríguez, Msgr. John H. O’Brien
Please pray for the Faithful Departed
Oren por todos los fieles difuntos
All the Faithful Departed of our Parish
Por los fieles difuntos de nuestra parroquia
READINGS FOR THE WEEK
LECTURAS DE LA SEMANA
Monday/Lunes: Dn 7:9-10, 13-14; Ps 97:1-2, 5-6, 9;
2 Pt 1:16-19; Mk 9:2-10
Tuesday/ Martes: Jer30:1-2,12-15,18-22; Ps102:16-21,29,
22-23; Mt 14:22-36 or Mt 15:1-2, 10-14
Wednesday/Miercoles: Jer 31:1-7; Jer 31:10, 11-12ab, 13;
Mt 15:21-28
Thursday/Jueves: Jer 31:31-34; Ps 51:12-15, 18-19;
Mt 16:13-23
Friday/Viernes: 2 Cor 9:6-10; Ps 112:1-2, 5-9;
Jn 12:24-26
Saturday/ Sabado: Hb 1:12 -- 2:4; Ps 9:8-13; Mt 17:14-20
Sunday/Domingo: 1 Kgs 19:4-8; Ps 34:2-9;
Eph 4:30 -- 5:2; Jn 6:41-51
SATURDAY, AUGUST 4, 2018 ST. JOHN VIANNEY ; FIRST SATURDAY
9:00 a.m Marek Biestek
5:00 p.m Patricia Sheridan
SUNDAY, AUGUST 5, 2018 EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
10:00 a.m. † John Cofone
11:30 a.m. † Ana Vargas † Leonor & Ángel Falconi
† Luz Almonte † Rosalina Vargas ,
† Por las almas del Purgatorio
Altagracia Y Dionisio Rodríguez
(58 Aniversario de Boda)
MONDAY, AUGUST 6, 2018 THE TRANSFIGURATION OF THE LORD
9:00 a.m. Ramlogan Family
TUESDAY, AUGUST 7, 2018 ST. SIXTUS II AND COMPANIONS; ST. CAJETAN
9:00 a.m. People of the Parish
WEDNESDAY, AUGUST 8, 2018 SAINT DOMINIC
9:00 a.m. † Jennifer Waitkus
THURSDAY, AUGUST 9, 2018 ST. TERESA BENEDICTA OF THE CROSS
9:00 a.m.
FRIDAY, AUGUST 10, 2018
ST. LAWRENCE
9:00 a.m.
SATURDAY, AUGUST 11, 2018 ST CLARE
9:00 a.m. † Vicenta Magay
5:00 p.m. Lilian Van Nostrand
“ Our comfort is not in this world.”
- - - -Saint Benedict Joseph Labre
SBJL’s Gift shop Offers a selection of religious & spiritual items, including
rosaries, medals, prayer cards, statues etc. Everyone is invited
to make use of our gift shop to buy religious articles for
yourselves and/or loved ones. It is a great way to evangelize
oneself and others through a spiritual gift .
We are open every Sunday from 9:00am to 1:30pm
La Tiendita de Artículos Religiosos Ofrece una variedad de artículos religiosos incluyendo
rosarios, medallas, tarjetas de oración, imágenes etc. Todos
están invitados a hacer uso de nuestra tienda de regalos para
comprar artículos religiosos para ustedes y/o sus seres
queridos. Es una gran manera de evangelizarse a uno mismo
y evangelizar a los demás a través de un regalo espiritual.
Abrimos todos los Domingos de 9:00am a 1:30pm
HORA SANTA DE REPARACIÓN
Todos están invitados a una Hora Santa de Reparación ,
el primer Jueves del mes a las 7:30PM en la Iglesia.
Seguida con la Bendición del Santísimo Sacramento
DATOS DE LA MISA:
La Misa: Estructura y significado - (Fuente USCCB) Acto Penitencial
El acto penitencial sigue al saludo. Al comienzo de la Misa, los fieles
recuerdan sus pecados y depositan su confianza en la perdurable
misericordia de Dios. El acto penitencial incluye el Kyrie Eleison, una frase
griega que significa "Señor, ten piedad." Esta letanía recuerda las acciones
misericordiosas de Dios a lo largo de la historia. Los domingos,
especialmente en la temporada de Pascua, en lugar del Acta de Penitencia
acostumbrada, de vez en cuando puede darse la bendición y la aspersión de
agua para recordar el Bautismo.
CORO PARROQUIAL DE LA IGLESIA SAN BENITO JOSÉ LABRE
Nota: No hay reuniones durante el verano, nos reuniremos
nuevamente en septiembre. Si está interesado en
unirse a los miembros del Coro que hablan español ,
por favor suba y hable con Joan Overton o Cristina
para unirse. O para obtener más información también
puede comunicarse con la rectoría.
SAINT BENEDICT JOSEPH LABRE PARISH CHOIR
Note: There are no meetings during the summer , we will
meet again in September . If you are interested in
joining The English speaking participants of the
Choir, please come upstairs and speak to Joan
Overton to join. For more information you can
also contact the rectory.
ULTREYA PARROQUIAL
Todos los cursillistas están invitados a la
Ultreya, el Grupo de los Cursillistas se
reúnen cada Viernes a las 7:30PM en el
Sótano de la Iglesia (La entrada esta por el
estacionamiento)
SENIORS GROUP The group will not meet during the summer the
meetings will resume in September on the 2nd and 4th
Tuesday of the month at 1:00PM in the rectory
basement. (Access thru the parking lot entrance) .
For information please call the rectory .
RENOVACIÓN CARISMÁTICA CATOLICA
EL GRUPO MONTE TABOR DE LA PARROQUIA
Los invita todos los jueves al Grupo de Oración, empezamos con
el Santo Rosario a las 7:00PM, incluyendo la bendición trilingüe
(latín, inglés y español) del Santísimo Sacramento. Se continua
a las 7:30PM con la celebración de la Santa Misa seguida por -
El Primer Jueves con la Hora Santa Par roquial - la Adoración al
Santísimo . El segundo Jueves - Reunión con el Grupo de Oración ,
El Tercer Jueves - se celebra la Misa en español seguido con la
Oración de Sanación. El Cuarto Jueves - el Grupo de Oración se
reúne con alabanzas , predicas y Ministerios de Música. Todos
están invitados a compartir. Todos son Bienvenidos.
HOLY HOUR FOR REPARATION
Everyone is invited to a Holy Hour of Reparation,
the first Thursday of the month at
7:30 PM in the Church. Followed with the
Blessing of the Blessed Sacrament
Parish Goal: $19,209.00
Pledges : $22,940.00
Number of Pledges Received 92
Amount we have received: $17,729.00 I would like to thank all those generous individuals who have made a
pledge to the 2018 Annual Catholic Appeal at our Parish; To those that
have sent in their pledges Thank you for your support ! There is still time
to send in your donation , please honor your pledge today. If you are still
considering your donation, please complete a donation envelope at the
entrance of the church Your support is greatly appreciated
Meta Parroquial: $19,209.00
Promesas de contribuciones : $22,940.00
Numero de Promesas recibidas: 92
Compromiso que hemos recibido : $17,729.00
Me gustaría agradecer a todas las personas que generosamente
hicieron su compromiso con la Campaña Católica Anual del 2018 en
nuestra Parroquia; A aquellos que enviaron sus promesas ¡Gracias por
su apoyo! Todavía hay tiempo para enviar su donación, por favor
cumplir con su compromiso hoy Si todavía está considerando dar una
donación, por favor llene con su información el sobre de donación
localizado a la entrada de la iglesia . Apreciamos su apoyo.
Reminder - open registration is going
on for Religious Education - CCD In
the month of July a $10 late fee will be
applied per registration. After July
31st a $10 late fee will be applied per
child. Stop by the Rectory to register
or you can pick up the form in the
back of the church and return it to
the rectory.
Recordatorio:
la inscripción esta abierta para las
clases de Catecismo En el mes de
Julio, se aplicará un recargo de $10
por inscripción. Después del 31 de
Julio se aplicará un recargo de $10
por niño. Por favor pase por la
rectoría para inscribirse o puede
recoger el formulario de inscripción
en la parte posterior de la Iglesia y
devolverlo a la rectoría.
MASS FACTS :
The Mass : Structure and meaning
(Source USCCB) The Act of Penance
The Act of Penitence follows the greeting. At the very beginning of the
Mass, the faithful recall their sins and place their trust in God's abiding
mercy. The Act of Penitence includes the Kyrie Eleison, a Greek phrase
meaning, "Lord, have mercy." This litany recalls God's merciful actions
throughout history. On Sundays, especially in the Season of Easter, in place
of the customary Act of Penitence, from time to time the blessing and
sprinkling of water to recall Baptism may take place.
Parish Youth Group
All the youth are invited to the
parish Youth Group meetings which
takes place every other Sunday
from 1:00 pm. to 3:00 pm.
in the rectory basement
(access thru the parking lot entrance).
We will meet on the following Sunday: August 5th
For more information please, call the rectory
Grupo de Jóvenes de la Parroquia
Todos los jóvenes son invitados al Grupo de Jóvenes
de la parroquia que se lleva a cabo cada Domingo de
por medio a partir de la 1:00 p.m. hasta las 3:00 p.m.
en el sótano de la rectoría
(entrada por el estacionamiento).
Nos reuniremos el siguiente Domingo: 5 de Agosto
Para obtener más información,
Help Contribute to the St. Vincent De Paul Food Pantry
1. Bring non-perishable food to the rectory Mon-Fri between 10:00 am to 4:00 pm
2. Put your donation in an envelope marked for ST. VINCENT DE PAUL, in the Collection Basket.
3. Put your donation in any of the Church POOR BOXES. THANK YOU FOR YOUR DONATIONS
Dios tiene una respuesta positiva:
Usted dice: " No puedo hacerlo” Dios dice: “Tu puedes hacer todas las cosas”
Filipenses 4:13
God has a positive answer:
You say: “I can’t do it ” God Says: “You can do all things”
Philippians 4:13
Mass
Misa
Adults
Adultos
Children
Niños
Collection
Colecta
Average donation/adult
Promedio de donación/adultos
5:00 p.m. 51 7 $430.00 $8.43
10:00 a.m. 90 6 $886.50 $9.85
11:30 a.m. 130 15 $790.35 $6.08
TOTAL 271 28 $2,106.85 $7.77
This week last year / Esta semana el año pasado: July 30 / 30 de Julio, 2017
Mass
Misa
Adults
Adultos
Children
Niños
Collection
Colecta
Average donation/adult
Promedio de donación/adultos
5:00 p.m. 42 5 $458.90 $10.93
10:00 a.m. 63 7 $352.25 $5.59
11:30 a.m. 152 15 $709.00 $4.86
TOTAL 257 27 $1,520.15 $5.91
SUNDAY COLLECTION/COLECTA DEL DOMINGO - JULY 29 / 29 DE JULIO, 2018
Ayude a contribuir con la Despensa de Comida de San Vicente De Paul
1. Traigan comida enlatada a la rectoría de Lunes a Viernes de 10:00 am hasta las 4:00 pm
2. Ponga su donación en un sobre que diga SAN VICENTE DE PAUL y colóquelo en la canasta.
3. Coloque su donación en la Iglesia en cualquier caja de los Pobres. Gracias por su donaciónes
FAREWELL MESSAGE FROM FATHER DOMINIC
I would like to thank you for having me once
again, and making me feel at home. The last
mass I will be celebrating will be August 16th. I
would like to thank Fr. Tino for making me feel part
of the parish family. God bless you , Looking forward
to returning again next year.
MENSAJE DE DESPEDIDA DEL PADRE DOMINIC Quiero darles las gracias por recibirme otra vez
y hacer sentir que estoy en casa. La última misa
que celebraré será el 16 de agosto. Quiero
también darle las gracias al Padre Tino por
hacerme sentir parte de esta familia parochial. Que
Dios los bendiga. Espero verlos el año que viene.
Adoration of the Most Blessed Sacrament
Come and spend some time
worshiping Our Lord Jesus Christ in the
Eucharist! It is a privilege for us to be able
to adore the Lord in our Church.
The Eucharist is exposed every Thursday
from 9:30am - 7:30PM
and kept on the Altar until ending with Benediction
Adoración del Santísimo Sacramento ¡Ven a adorar a Nuestro Señor
Jesucristo en la Eucaristía! Es un privilegio poder adorar al
Señor en nuestra Iglesia. Exposición Eucarística todos los
jueves, de 9:30 am a 7:30 pm. El señor esta expuesto
sobre el altar durante estas horas.
Peregrinación Mariana
Todos están invitados a la Peregrinación Bianual
Diocesana dirigida por el
Obispo Nicholas Di Marzio
a la Basílica del Santuario Nacional la
Inmaculada Concepción en Washington D.C.
El Sábado 27 de octubre del 2018
Para reservar sus asientos en el autobús, por favor
comuníquese con la oficina de la rectoría y/o con
Germania Paulino al 347-239-2566
nuestra representante parroquial. El costo es de $60 por persona.
Por favor, haga sus reservaciones lo antes posible
Marian Pilgrimage
All are invited to the Bi-Annual Diocesan
Pilgrimage led by Bishop Nicholas Di Marzio
to the Basilica of the National Shrine
of the Immaculate Conception in Washington D.C.
On Saturday October 27th, 2018
In order to reserve your seats on the bus
please contact the rectory office and/or
Germania Paulino at 347-239-2566
our parish representative.
The cost is $60.00 per person.
Please, make reservations as soon as possible.
50/50 CLUB The winner for the month of July 2018
Mr. & Mrs Santos for the amount of $80.00 ************************************** Los ganadores para el mes de julio de 2018 Sr. y Sra. Santos por la cantidad de $ 80.00
W ould you like to have a Candle in front of St. Benedict Joseph Labre’ statue It will burn continuously for 1 FULL YEAR? You can donate $200.00. A plaque in
memory of your loved one or intention will be placed at the burning candle. For more information call the rectory
L e gustaría tener una Vela encendida por UN AÑO consecutivo enfrente de la estatua de San Benito José Labre? Usted puede hacer
una donación de $200.00 a la Iglesia. Una placa en memoria a su ser (es) querido (s) ó por una intención propia se colocará en la vela encendida. Para más información por favor llamar a la rectoría
!DON’T TAKE A VACATION FROM GOD ! If you are planning a vacation , it’s very difficult to find a Catholic Church or Mass time when traveling. You can go to masstimes.org and it will direct you to the closest church wherever you are traveling to. masstimes.org provides worship times, church locations, contact information, website links and maps for 117,000 churches in 201 countries and territories.
¡NO TOMES VACACIONES DE DIOS ! Si usted está planeando unas vacaciones, es muy difícil
encontrar una Iglesia Católica o el tiempo de la Misa cuando
se viaja. Usted puede ir a masstimes.org y se le dirigirá a la
iglesia más cercana donde quiera que viaje masstimes.org
proporciona horas de adoración, ubicaciones de
iglesias, información de contacto, enlaces a páginas web y
mapas para 117,000 iglesias en 201 países y territorios.
Guarde la Fecha: La Renovación Carismática
Católica de la Diócesis de Brooklyn y Queens
quiere invitarles a un Día al Aire Libre, con
una visita al Santuario de la Virgen María en
West Haverstraw New York. El Sábado 1ero
de Septiembre. El boleto es $35. El autobús
saldrá de la parroquia a las 7:30AM y saldrán a las 6:00
PM rumbo a Nueva York. Por favor hablen con José
Rojas o un Miembro del Grupo Carismático para
obtener sus boletos. O llame a la rectoría .
NEW PARISHIONERS: We would like to express a warm welcome to you and your family to our
parish .We invite families and individuals that have newly arrived in our parish community to
register. Please stop by the rectory to fill out the registration form. Welcome home!
Save the Date: The Catholic
Charismatic Renewal of the Diocese
of Brooklyn and Queens wants to
invite you to a day outdoors with a
visit to the Sanctuary of the Virgin
Mary in West Haverstraw New York.
On Saturday, September 1st. The
ticket is $ 35. The bus will leave the parish at 7:30 AM
and leave the Sanctuary at 6:00 PM for New York.
Please talk to José Rojas or a Charismatic Group
Member to get your tickets. Call the rectory for
information .