Spring 2003 Newsletter (Spanish)

4
Cuando nuestros hijos necesitan una dosis adicional de cariño y atención, no dudamos en ‘abrazarlos’ para consolarlos. Este verano, Utah SAFE KIDS Coalition le está pidiendo también a los padres “Abrazar la Seguridad, ” en otra importante muestra de cariño y atención para sus niños. Abrazar la Seguridad es el tema para la Semana SAFE KIDS 2003 — mayo 3-17. Durante esta sem- ana, National SAFE KIDS Campaign y Utah SAFE KIDS Coalition educarán a los padres sobre la pre- vención de lesiones cerebrales traumáticas, la pre- vención de incendios y quemaduras, la instalación de los asientos de auto, la prevención de accidentes por ahogo y más. SAFE KIDS anima a los padres y niños a pasar por uno de los eventos cerca a usted para aprender sobre seguridad. Actividades como paseos en bicicleta, toma de huellas dactilares, estaciones para el uso adecuado de cascos, muros de escalar y más estarán disponibles para enseñar a las familias la infor- mación esencial sobre seguridad. Sabemos que la causa principal de muerte de niños menores de 14 años es la lesión accidental. La verdadera tragedia es que la mayoría de estas muertes se puede prevenir. En muchos casos un casco, un asiento de auto o un detector de humo es todo lo que se requiere para salvar una vida. Estos elementos no son costosos y son un pequeño gasto para salvar la vida de alguien. Prevención es la clave. Se estima que toman- do precauciones simples se podrían evitar casi todas (90%) estas lesiones accidentales. Así que la próxima vez que abrace a su niño, recuerde tam- bién abrazar la seguridad. Para mayor información sobre todas los aspectos relativos a la prevención de lesiones en niños, visite el sitio Web de SAFE KIDS en www.safekids.org. T H E SENTINEL Primavera /Verano 2003 ¡La seguridad de los niños no es un accidente! Haciendo de Utah un lugar más seguro para sus niños adentro ... Jugando Con Fuego . . . . . . . . . . . . . . . 2 Escondido A Plena Vista . . . . . . . . . . 2 Si Tiene Ruedas . . . .3 Un Verano Con Mucha Agua, Feliz Y Sin Preocupaciones . . . . . . . . . . . . . . . 4 U t a h SAFE KIDS C o a l i t i o n Para enterarse de los eventos de SAFE KIDS en su área, contacte a su coordi- nador local de SAFE KIDS: SK Coalition del Estado de Utah: Rachel Smith . . . . . . . .(801) 538-6852 Janet Brooks . . . . . . . .(801) 588-3683 SK Coalition de Bear River: Todd Barson . . . . . . . .(435) 792-6511 SK Chapter de Carbon/Emery: Georgina Nowak . . . . .(435) 637-3671 Martin Wilson . . . . . . .(435) 381-2404 SK Chapter de Utah Central: Terry Smith . . . . . . . . .(435) 896-2780 SK Coalition del Condado de Davis: Teresa Smith . . . . . . . .(801) 451-3586 SK Chapter de Great Basin: Dean Shields . . . . . . . .(435) 743-6530 Sharon Blad . . . . . . . . .(435) 743-5591 SK Coalition del Condado de Salt Lake: Andrea Richardson . . .(801) 313-6607 SK Chapter del Sur de Utah: RuthAnn Adams . .(435) 673-3528 x54 Emilie Isham . . . . . . . .(435) 586-7050 Faelyn Kartchner . . . . .(435) 865-7701 SK Chapter del Condado de Summit: Geri Essen . . . . . . . . . .(435) 615-3912 SK Chapter del Condado de Tooele: Brenda Nelson . . . . . . .(435) 843-2338 SK Chapter de los Condados de Uintah, Daggett y Duchesne: Toni Fenn . . . . . . . . . .(435) 781-5471 SK Chapter del Condado de Utah: Bonnie Hargreaves . . . .(801) 370-8735 SK Chapter del Condado de Wasatch: Amber George . . . . . . .(435) 657-3259 Jonelle Fitzgerald . . . . .(435) 657-3260 SK Chapter de Weber/Morgan: Jann Fawcett . . . . . . . .(801) 399-8165 Kristie Larson . . . . . . .(801) 399-8428 EVENTOS DE SAFE KIDS ABRACE LA SEGURIDAD

description

The Sentinel: Making Utah a Safer Place for Kids

Transcript of Spring 2003 Newsletter (Spanish)

Page 1: Spring 2003 Newsletter (Spanish)

Cuando nuestros hijos necesitan una dosis adicionalde cariño y atención, no dudamos en ‘abrazarlos’para consolarlos. Este verano, Utah SAFE KIDSCoalition le está pidiendo también a los padres“Abrazar la Seguridad, ” en otra importante muestrade cariño y atención para sus niños.

Abrazar la Seguridad es el tema para la SemanaSAFE KIDS 2003 — mayo 3-17. Durante esta sem-ana, National SAFE KIDS Campaign y Utah SAFEKIDS Coalition educarán a los padres sobre la pre-vención de lesiones cerebrales traumáticas, la pre-vención de incendios y quemaduras, la instalación delos asientos de auto, la prevención de accidentes por

ahogo y más.

SAFE KIDS anima a lospadres y niños a pasar poruno de los eventos cerca a usted para aprender sobre seguridad.Actividades como paseos en bicicleta, toma de huellas dactilares,

estaciones para el uso adecuado de cascos, muros de escalar ymás estarán disponibles para enseñar a las familias la infor-mación esencial sobre seguridad.

Sabemos que la causa principal de muerte de niñosmenores de 14 años es la lesión accidental. La verdadera

tragedia es que la mayoría de estas muertes se puedeprevenir. En muchos casos un casco, un asiento de autoo un detector de humo es todo lo que se requiere para

salvar una vida. Estos elementos no son costosos y son unpequeño gasto para salvar la vida de alguien.

Prevención es la clave.Se estima que toman-do precaucionessimples se podríanevitar casi todas(90%) estas lesionesaccidentales.

Así que la próximavez que abrace a suniño, recuerde tam-bién abrazar laseguridad. Para mayorinformación sobre todaslos aspectos relativos a laprevención de lesiones enniños, visite el sitio Web de SAFEKIDS en www.safekids.org.

THESENTINELPrimavera

/Verano2003

¡ L a s e g u r i d a d d e l o s n i ñ o s n o e s u n a c c i d e n t e !

H a c i e n d o d e U t a h u n l u g a r m á s s e g u r o p a r a s u s n i ñ o s

adentro ...Jugando Con Fuego

. . . . . . . . . . . . . . . 2

Escondido A PlenaVista . . . . . . . . . . 2

Si Tiene Ruedas . . . .3

Un Verano Con MuchaAgua, Feliz Y SinPreocupaciones . . . . . . . . . . . . . . . 4

U t a h

SAFE KIDS

C o a l i t i o n

Para enterarse de los eventos de SAFEKIDS en su área, contacte a su coordi-nador local de SAFE KIDS:

SK Coalition del Estado de Utah:Rachel Smith . . . . . . . .(801) 538-6852Janet Brooks . . . . . . . .(801) 588-3683

SK Coalition de Bear River:Todd Barson . . . . . . . .(435) 792-6511

SK Chapter de Carbon/Emery:Georgina Nowak . . . . .(435) 637-3671Martin Wilson . . . . . . .(435) 381-2404

SK Chapter de Utah Central:Terry Smith . . . . . . . . .(435) 896-2780

SK Coalition del Condado de Davis:Teresa Smith . . . . . . . .(801) 451-3586

SK Chapter de Great Basin:Dean Shields . . . . . . . .(435) 743-6530Sharon Blad . . . . . . . . .(435) 743-5591

SK Coalition del Condado de Salt Lake:Andrea Richardson . . .(801) 313-6607

SK Chapter del Sur de Utah:RuthAnn Adams . .(435) 673-3528 x54Emilie Isham . . . . . . . .(435) 586-7050Faelyn Kartchner . . . . .(435) 865-7701

SK Chapter del Condado de Summit:Geri Essen . . . . . . . . . .(435) 615-3912

SK Chapter del Condado de Tooele:Brenda Nelson . . . . . . .(435) 843-2338

SK Chapter de los Condados deUintah, Daggett y Duchesne:

Toni Fenn . . . . . . . . . .(435) 781-5471

SK Chapter del Condado de Utah:Bonnie Hargreaves . . . .(801) 370-8735

SK Chapter del Condado de Wasatch:Amber George . . . . . . .(435) 657-3259Jonelle Fitzgerald . . . . .(435) 657-3260

SK Chapter de Weber/Morgan:Jann Fawcett . . . . . . . .(801) 399-8165Kristie Larson . . . . . . .(801) 399-8428

EVENTOS DESAFE KIDSABRACE LA SEGURIDAD

Page 2: Spring 2003 Newsletter (Spanish)

¿Qué tansegura es

su casa parasu niño?

Cualquier‘hogar, dulce

hogar’ puedetener numerosos

peligros escondi-dos. Para ayu-dar a reducir

los riesgos en sucasa, Utah SAFE

KIDSCoalition

ofrece lassiguientes guías generales:

PASOS PARA QUE SUCASA SEA SEGURAPARA NIÑOS• La seguridad, no la comodi-

dad, es la prioridad cuandose trata de que su casa seasegura para niños. Aseguretodos los productos poten-cialmente peligrosos yubíquelos fuera del alcancede los niños, incluyendo trit-uradores de papel, canecasde basura, cuchillos, tijerasy tenacillas de rizar.

• Póngase en posición degatear y explore la

casa desde la perspectiva delniño. Pregúntese a sí mismo“¿Qué parece tentador?”“¿Qué está al alcance?”Busque peligros potencialesque estén entre el piso yalrededor de 40 pulgadas (1metro aprox.) del piso.Revise también los pisos ytapetes en busca de peligrosenterrados como alfileres,botones, clips para papel,comida seca para mascotas,globos de latex o monedas.

• Asegure las gabetas demedicinas.

• Instale seguros de inodoro.Cuando los niños se inclinanen la taza del inodoro puedenperder el equilibrio, caerhacia adelante y ahogarse.

• Solicite empaques resistentea los niños. En la medida delo posible compre medicinasen empaques resistentes alos niños. Recuerde queresistente a los niños no sig-nifica a pueba de niños.Estas medicinas deben serde todas formas guardadasbajo llave fuera del alcancede los niños.

2

Cada año miles de niños sufren delesiones relacionadas con que-maduras que requieren largosperíodos de rehabilitación,múltiples injertos de piel y terapias físicas dolorosas.

Muchas de las quemaduras más comunes son causadas porrizadores de pelo, tenacillas de rizar, calentadores para cuartos, hornos, planchas,pólvora, cables eléctricos,comida y líquidos calientes derramados en la cocina, y aguacaliente en lavamanos y bañeras.

Consejos preventivos:• Nunca deje a un niño solo, especial-

mente en el baño o en la cocina.

• Instale detectores de humo en cadapiso y en cada área de dormir de sucasa. Revíselos una vez al mes, cam-bie las pilas por lo mínimo una vezal año y reemplace las alarmas cada10 años.

• Programe el termostato del calenta-dor de agua a 120° F o menos. Si esposible, instale grifos de agua yregaderas que contengan tecnologíaque evite temperaturas muycalientes.

• Mantenga fósforos, gasolina,encendedores y todo líquido inflam-able bajo llave en un lugar apartado yfuera del alcance de los niños.

• Cuando esté cocinando, utilice losfogones posteriores de la estufa y

coloque los mangos de las ollashacia atrás.

• No coloque la comida y los líquidoscalientes en la mesa ni en los bordesdel mesón. Nunca cargue ni alce asus niños al mismo tiempo que tengacomida o líquidos calientes en sumano.

• Nunca deje que sus niños manipulenfuegos artificiales.

• Mantenga los cables de sus elec-trodomésticos fuera del alcance delos niños.

• Cubra las tomas eléctricas que noutilize con cubiertas de seguridad.

Para mayor información sobre pre-vención de incendios y que-maduras, llame o visite a su depar-tamento local de bomberos.

Recuerde: Los detectores dehumo salvan vidas … si no estádespierto es imposible salvarse.

“Debido a que la pielde un niño pequeño esmás fina que la de unniño más grande o lade un adulto, ésta se

quema más profunda-mente y a temperat-uras más bajas.”

ESCONDIDO A PLENAVISTA Peligros en Su Casa

A pesar de constantesrecordatorios y repetidasadvertencias del peligro,algunos padres aún creenque está bien dejar en el autoa un niño por “tan sólo unminuto” mientras hacen unbreve recado.

Tristemente no podremospreguntarles a las más de dosdocenas de niños dejadosdentro de autos calientes enel 2002 si ese “tan sólo unminuto” fue un minutodemasiado largo. Porque

estos niños están muertos.

El National SAFE KIDSCampaign® reporta que elaño pasado en los EstadosUnidos murieron por lomenos 30 niños debido ahipertermia (apoplejía por elcalor) después de haber sidoabandonados dentro de unvehículo caliente. Muchos deestos niños fueron dejados oolvidados por un adulto,mientras que otros lograronmeterse a un auto sin seguroy no pudieron salir. Y estos

son solamente los casosreportados a las autoridades.

¿Qué le sucede al Cuerpode un Niño? El calor extremo es peligrosopara bebés y niños. El calorrápidamente acaba con elcuerpo provocando que entreen shock, falta de circulaciónhacia los órganos y puedeprovocar una lesión perma-nente o hasta la muerte.

La temperatura interior de unauto alcanza niveles peligrosos

en unos pocos minu-tos cuando la temper-

atura exterior alcanza los 80°F, aún con una ventana entreabierta.

Consejos y Guías Generales SAFE KIDS ofrece las sigu-ientes precauciones deseguridad para ayudar a pre-venir lesiones relaciondadascon el calor:

• Así tenga las ventanas abier-tas nunca deje a su niño enun vehículo motorizado.

NIÑOS + AUTOS = PELIGRO No Cometa un Error Fatal

JUGANDO CON FUEGOMantenga a sus Niños Libres de Lesiones por Quemaduras

continuación en la página 4

continuación en la página 4

Page 3: Spring 2003 Newsletter (Spanish)

A medida que la temperaturasube, en todo lado los niñosestán ansiosos por salir a la calle— en bicicletas, monopatines,patinetas y patines en línea. Asícomo son de divertidos, son unpeligro potencial para los niñosque no llevan puesto un casco. Todo el mundo sabe que los cas-cos ayudan a prevenir la muertey las lesiones; todos sabemostambién lo difícil que es lograrque un niño se ponga uncasco. Así que póngase ustedmismo un casco, insístale asus niños que se ponganel de ellos y recuerde

que ciertas actividades requierende cascos diferentes:

• Un casco normal de ciclistapuede usarse para montar en bicicleta.

• Monopatines, patinetas y patinesen línea requieren de un casco

apto para varios deportes. Loscascos multi-deportes,diseñados de forma dis-tinta para cubrir más laparte posterior de la

cabeza, puedenresistirvarios

impactos; los cascos de ciclistaestán diseñados solamente paraun impacto.

• El Instituto de Seguridad deCascos de Ciclistas [The BikeHelmet Safety Institute] adviertesobre el peligro de permitir quecualquier niño menor de 12meses monte en una bicicleta, seamontado en un morral, en unremolque, en un porta-niños o enun ‘sidecar’. Los sacudones queocurren en un paseo en bicicletapodrían causar el Síndrome deBebé Sacudido [Shaken BabySyndrome] u otras lesionesserias. Lleve a su niño a pasearcaminando en vez de en bicicleta.

Consejos para aumentar la prob-abilidad que su niño se ponga elcasco cada vez que debe:

• Deje que su niño escoja su propiocasco en el almacén, es másprobable que se lo ponga.

• Guarde los cascos cerca a las bici-cletas, monopatines, patines enlínea, etc. De esta forma será másfácil encontrarlos y ponérselos.

• Póngase usted mismo un casco.¿Por qué habría de hacerlo elniño si el papá no lo hace?

Y recuerde: Para un veranoseguro, ¡si tiene ruedas…pón-gase un casco!

3

Con el verano acercándoserápidamente, hay gran proba-bilidad de que sus niños esténlistos a pasarla de maravilla en

el agua.Laspiscinas,los lagos,losestanquesy lasplayaspuedenbrindarlefantásti-cas opor-tunidades

de recreación a toda la familia.Pero el agua puede ser tam-bién un lugar peligroso parasus niños:

• Cada año mueren alrededor de1,000 niños ahogados.

• El 60 por ciento de los acci-dentes de niños menores de 5años que se ahogan ocurren enpiscinas en la casa.

• Estos accidentes ocurren deforma rápida y silenciosa. En eltiempo que le toma …

… cruzar el cuarto para traeruna toalla (10 segundos), un

niño puede sumergirse en labañera.

… contestar el teléfono (2 minutos), el niño puedeperder el conocimiento.

… firmar para recibir un paquete en la entrada de sucasa (4 a 6 minutos), un niño

sumergido en la bañera o pisci-na puede sufrir un daño cere-bral permanente.

• Casi el 75% de todos los niños pre-escolares que seahogaron estaban bajo el cuida-do de uno o de ambos padresal momento del accidente yestuvieron menos de 5 minutossin supervisión.

El conocimiento es una her-ramienta poderosa para com-batir estas tragedias. Sabercómo y dónde se ahogan losniños, así como tenerconocimiento de las medidasnecesarias que debe tomarpara evitar el peligro, puedenser la diferencia entre la vida yla muerte para su familia.

¿Cómo Puede Mantener a suNiño Seguro?

El aspecto más importante quedebe recordar en cuanto a la

seguridad enel agua esque los niñosnecesitansupervisiónconstantecuando seencuentrancerca o en elagua — seaen unabañera, enuna piscina inflable, en unacuario ornamental, en unapiscina, en un ‘spa’, en unaplaya o en un lago. Los niñospequeños corren mayor peligro— pueden ahogarse en menosde dos pulgadas (5 centímet-ros) de agua. El accidentepuede ocurrir en el lugarmenos esperado — el lava-manos, el inodoro, las fuentesde agua, en baldes, en piscinasinflables o pequeñas áreas deagua estancada alrededor de sucasa, como zanjas llenas deagua de lluvia.

Aprenda a nadar, y si su niñotiene más de 4 años, inscríbalotambién en clases de natación.Sin embargo, no asuma que porel hecho de que su niño sabenadar no va a ahogarse.Supervise siempre a sus niñosmientras se encuentren en elagua, no importa el nivel dedestreza en natación que tengan.

Invierta en accesorios deflotación del tamaño adecuadoaprobados por la GuardaCostera (chalecos salvavidas)y utilícelos siempre que unniño esté cerca del agua.Revise las recomendaciones depeso y estatura que aparecenen la etiqueta. Asegúrese quese ajuste perfectamente a suniño. Para niños menores de 5años, escoja un flotador conuna correa entre las piernas ycon un soporte para la cabeza— el cuello mantendrá lacabeza del niño hacia arriba y

SI TIENE RUEDAS — Es Mejor que Utilice un Casco

UN VERANO CONMUCHA AGUA, FELIZ YSIN PREOCUPACIONES

continuación en la página 4

Page 4: Spring 2003 Newsletter (Spanish)

• Mantenga una botella de unaonza de jarabe de ipecacuanapara cada niño en la gabeta de lasmedicinas. Si un niño se envene-na accidentalmente, el tratamien-to podría incluir vómito inducidopor el jarabe de ipecacuana.Úselo solamente bajo recomen-dación del Centro de Control deEnvenenamiento [Poison ControlCenter - 1(800) 222-1222] o deun médico. Mantenga éste yotros números telefónicos deemergencia en cada uno de losteléfonos de la casa.

• Mantenga las camas y las cunaslejos de las ventanas y las corti-nas. Los niños pueden estrangu-larse con las cuerdas de las corti-nas o pueden caerse por las ven-

tanas que están cerca de la camao de la cuna. Dote sus persianasactuales con mecanismos deseguridad o cosidere comprarcoberturas de ventanas sin cuer-da. Nunca coloque cuerdas enlos chupetes ni cuelgue carterasen las manijas de las puertas.

• Revise que su casa no tengaobjetos que puedan iniciar unincendio. Busque objetos quepuedan iniciar un incendio comocuerdas eléctricas raídas o mate-riales inflamables que esténcerca de fuentes de calor comocalentadores de combustión.Nunca ponga cuerdas eléctricasdebajo de la alfombra.

• Instale alarmas de monóxido decarbono (CO) en cada área dedormir de su casa y revise laspilas cada mes. El CO es un gas

incoloro e inoloro producido porel uso de aparatos de com-bustión. La exposición a este gasletal, aún a niveles bajos, puedeser fatal para un niño pequeño.

• Use barandas de seguridad. Lasescaleras son particularmentepeligrosas y las caídas en lasescaleras por lo general provo-can lesiones más severas. Usebarandas de seguridad en la partede arriba y de abajo de lasescaleras.

• No permita a los niños caminarcon cubiertos, chupetas o cepil-los de dientes en su boca.

• Nunca use los caminadores debebé con ruedas. Busque otrasalternativas de caminadores oactividades estacionarias.

• Si mantiene armas de fuego ensu casa, manténgalas aseguradas,

descargadas y almacenadas fueradel alcance de los niños.Coloque la munición en otra ubi-cación con seguro.

• Mantenga suministros deprimeros auxilios a la mano.Asegúrese que los padres y otrosproveedores de cuidados sepandónde encontrar los suministrosen la casa y cómo actuar en casode emergencia.

Fuente: National SAFE KIDSCampaign

AGRADECIMIENTOUtah SAFE KIDS Coalition

quiere agradecer a los siguientes patrocinadores

principales:

KSTU Fox 13

Star 102.7 FM

State Farm Insurance

Traumatic Brain Injury Association of Utah

Surveillance & PreventionProject

Home DepotSus generosas contribucionesnos permitieron llevar a cabo

la Semana SAFE KIDS2003, haciendo de Utah

un lugar más seguro para

su cara fuera del agua. Loschalecos inflables y los flota-dores de brazos (water wings) noevitan que un niño se ahogue.

El baño tiene muchos peligrospara un niño pequeño. Nuncadescuide a un niño pequeño enel baño, en especial durante lahora del baño — no importa queaparentemente el niño estéseguro en una bañera de seguri-dad o en un anillo para bañeras.

Estar concientede los peligrospuede haceruna gran difer-encia en la pre-vención delesiones fuerade la casa.Investiguecuáles son lospeligros deagua en suvecindario.¿Quién tieneuna piscina oun ‘spa’ de

agua? ¿Dónde hay estanques oriachuelos que podrían atraer a sus niños? Hágale saber a sus vecinos que tienen piscinasque usted tiene un niño pequeñoy pídales mantener sus puertascerradas.

Jugar en el agua puede ser unafuente fantástica de diversión yejercicio. Todo el mundo disfru-tará más la experiencia en elagua si conoce y pone en prácti-ca las medidas de seguridad.

Fuente:www.primarychildrens.com/kidshealth

• Enseñe a sus niños a no jugar den-tro, sobre o alrededor de autos.

• Siempre asegure las puertas y elmaletero del auto – así esté en sucasa – y mantenga las llaves fueradel alcance de los niños.

• Vigile de cerca a sus niños cuandose encuentren alrededor de autos,en particular cuando cargue ydescargue objetos.

• Cuando llegue a su destino, siem-pre asegúrese que todos los niñospasajeros hayan salido del vehículo.

• No se olvide de los bebés queestán durmiendo.

• Cuando esté asegurando a losniños en un auto que ha estadoestacionado en el calor, revise que

las superficies y sillas (asiento ycinturones de seguridad del auto)no estén demasiado calientes.

• Si su niño se queda encerrado den-tro de un auto, sáquelo y llameinmediatamente al 9-1-1 o a sunúmero de emergencia local.

• Utilice una cubierta protectorapara dar sombra al asiento delauto estacionado. Le sugerimosutilizar cubiertas en los vidrios deadelante y de atrás.

• Los maleteroes del auto puedenser especialmente peligrosos. Entodo momento mantenga elmaletero con seguro, especial-mente cuando esté estacionado enla entrada o cerca de su casa.

• Contacte a su representante delauto y pregunte sobre la insta-lación de un mecanismo que per-mita abrir el maletero por dentro.

• Mantenga los asientos plegablesde atrás cerrados para prevenirque los niños se metan al maleterodesde el interior del auto.

• No se confíe de los seguros aprueba de niños. En caso de quequeden involuntariamente atra-pados en un vehículo motoriza-do, enseñe a los niños másgrandes cómo abrir las puertascon el bloqueo central ubicadoen la puerta del conductor.

Recuerde: Nunca deje a suniño solo dentro o alrede-dor de autos.

4

Orgullosomiembro

de

Box 142106, SLC, UT 84114 (801) 538-6852

Presidente honorarioJacalyn S. Leavitt

PortavozRoma Downey

Organización directivaViolence and Injury Prevention Program

Organizaciones Asociadas_Utah Department of Health

Primary Children’s Medical CenterRegence BlueCross BlueShield of Utah

State Farm InsuranceStar 102.7

Free & Accepted Masons of UtahUtah State Office of Education

Utah Safety CouncilUtah Department of Public Safety

AAA UtahUtah Poison Control Center

Utah PTAAmerican Academy of Pediatrics, Utah Chapter

Larry H. Miller ChevroletChevron

KSTU Fox 13

Utah

Coalition©

Utah SAFE KIDS Coalitionagradece a Regence BlueCross

BlueShield of Utah y a UtahMedical Association Foundationpor sus generosas contribucionesque nos permitieron realizar este

boletín informativo.

UN VERANO CON MUCHAAGUA, FELIZ Y SIN PREOCUPACIONES (continuación de la página 3)

NIÑOS + AUTOS = PELIGRO (continuación de la página 2)

ESCONDIDO A PLENA VISTA(continuación de la página 2)