Sprachgebrauch

19
Sprachgebrauch Sprachgebrauch in asynchroner in asynchroner computer-vermittelter computer-vermittelter Kommunikation Kommunikation

description

Sprachgebrauch. in asynchroner computer-vermittelter Kommunikation. Begriffe/Abkürzungen klären. MUA VN IRC CMC Types und Tokens Bigraph. Begriffe/Abkürzungen klären. MUA = Mail-User-Agent: E-Mail-Programm VN = Versuchsperson ? IRC = Internet-Relay-Chat - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Sprachgebrauch

Page 1: Sprachgebrauch

SprachgebrauchSprachgebrauch

in asynchroner in asynchroner computer-vermittelter computer-vermittelter

Kommunikation Kommunikation

Page 2: Sprachgebrauch

Begriffe/Abkürzungen klärenBegriffe/Abkürzungen klären

MUAMUA VNVN IRCIRC CMCCMC Types und TokensTypes und Tokens BigraphBigraph

Page 3: Sprachgebrauch

Begriffe/Abkürzungen klärenBegriffe/Abkürzungen klären

MUA = Mail-User-Agent: E-Mail-MUA = Mail-User-Agent: E-Mail-Programm Programm

VN = Versuchsperson ?VN = Versuchsperson ? IRC = Internet-Relay-ChatIRC = Internet-Relay-Chat CMC= Computer-mediated CMC= Computer-mediated

CommunicationCommunication Bigraph: z. B. ue statt üBigraph: z. B. ue statt ü

Page 4: Sprachgebrauch

Type-Token-RelationType-Token-Relation

Definition Definition Die Type-Token-Relation ist eine aus der Statistik Die Type-Token-Relation ist eine aus der Statistik

übernommene Terminologie zur Unterscheidung zwischen übernommene Terminologie zur Unterscheidung zwischen einzelnen sprachlichen Äusserungen ( = einzelnen sprachlichen Äusserungen ( = tokentoken) und der ) und der Klasse der diesen Äusserungen zugrundeliegenden Klasse der diesen Äusserungen zugrundeliegenden abstrakten Einheiten ( = types). Die Types bilden also das abstrakten Einheiten ( = types). Die Types bilden also das Vokabular eines Korpus ab. Vokabular eines Korpus ab.

Beispiel Beispiel Gertrude Steins berühmtes Zitat Gertrude Steins berühmtes Zitat A rose is a rose is a rose.A rose is a rose is a rose.

besteht aus 9 Token (8 Wörtern und dem Satzendepunkt), besteht aus 9 Token (8 Wörtern und dem Satzendepunkt), aber aus 5 Types: aber aus 5 Types: AA, , roserose, , isis, , aa und dem Satzendepunkt. und dem Satzendepunkt. Führt man vorher eine Normalisierung aller Wörter zu Führt man vorher eine Normalisierung aller Wörter zu Kleinbuchstaben durch, reduziert sich die Anzahl der Types Kleinbuchstaben durch, reduziert sich die Anzahl der Types dementsprechend auf 4. dementsprechend auf 4.

Page 5: Sprachgebrauch

Mündlichkeit und SchriftlichkeitMündlichkeit und Schriftlichkeit

Unterscheidung nach Koch/Österreicher: Unterscheidung nach Koch/Österreicher: Konzeption und mediale RealisationKonzeption und mediale Realisation

Sprache der Nähe und Sprache der Sprache der Nähe und Sprache der Distanz:Distanz:– Grad der ÖffentlichkeitGrad der Öffentlichkeit– Maß der VertrautheitMaß der Vertrautheit– Grad der Emotionalität und SpontaneitätGrad der Emotionalität und Spontaneität– Handlungs- und SituationseinbindungHandlungs- und Situationseinbindung

Page 6: Sprachgebrauch

NäheNähe

PrivatheitPrivatheit VertrautheitVertrautheit Emotionalität/ExpressivitätEmotionalität/Expressivität gemeinsame außersprachliche gemeinsame außersprachliche

SituationSituation DialogizitätDialogizität SpontaneitätSpontaneität

Page 7: Sprachgebrauch

DistanzDistanz

ÖffentlichkeitÖffentlichkeit FremdheitFremdheit keine Emotionalitätkeine Emotionalität SituationsentbindungSituationsentbindung MonologizitätMonologizität ReflektiertheitReflektiertheit

Page 8: Sprachgebrauch

Nähe - DistanzNähe - Distanz

PrivatheitPrivatheit VertrautheitVertrautheit Emotionalität/Emotionalität/

ExpressivitätExpressivität gemeinsame gemeinsame

außersprachliche außersprachliche SituationSituation

DialogizitätDialogizität SpontaneitätSpontaneität

ÖffentlichkeitÖffentlichkeit FremdheitFremdheit keine Emotionalitätkeine Emotionalität

Situations-Situations-entbindungentbindung

MonologizitätMonologizität ReflektiertheitReflektiertheit

Page 9: Sprachgebrauch

Sprechsprachliche MerkmaleSprechsprachliche Merkmale dialektale Einflüssedialektale Einflüsse phonologische Deviationphonologische Deviation syntaktische „Unkorrektheit“syntaktische „Unkorrektheit“ umgangssprachliche Ausdrückeumgangssprachliche Ausdrücke AssimilationenAssimilationen Anglizismen, Neologismen Anglizismen, Neologismen Abkürzungen und AkronymeAbkürzungen und Akronyme FehlertoleranzFehlertoleranz

Page 10: Sprachgebrauch

Dialektale Einflüsse/RegionalismenDialektale Einflüsse/Regionalismen

„„Ich seh des net so, mir nehme einfach ne kolder Ich seh des net so, mir nehme einfach ne kolder mit.“ ( kolder, hessisch für Decke )mit.“ ( kolder, hessisch für Decke )

„„Guts Nächtle wünsch’ ich euch“Guts Nächtle wünsch’ ich euch“ „„Ei hallösche…“Ei hallösche…“ „„Wat dat?“ (Ruhrpottdeutsch) Wat dat?“ (Ruhrpottdeutsch) „„Jänner“ für JanuarJänner“ für Januar „„net“ für nichtnet“ für nicht „„schaut ja…aus“ für sieht ja…ausschaut ja…aus“ für sieht ja…aus

Page 11: Sprachgebrauch

Phonologische DeviationPhonologische Deviation

Aphäresis (Wortanfang)Aphäresis (Wortanfang)– „„Aber nur, weil ich Aber nur, weil ich nene Weile nix mehr Weile nix mehr

von denen gelesen habe.“von denen gelesen habe.“ Synkope (Wortmitte)Synkope (Wortmitte)

– „„Zuerst hab ich nur das Bild von Katie Zuerst hab ich nur das Bild von Katie und Tom und Tom gesehngesehn…“ …“

Apokope (Wortende) Apokope (Wortende) – „„Gelesen Gelesen habhab ich das ja nun schon ich das ja nun schon

gestern bei uns irgendwo,…“ gestern bei uns irgendwo,…“

Page 12: Sprachgebrauch

Syntaktische „Unkorrektheit“Syntaktische „Unkorrektheit“

AnakoluthAnakoluth: Satzbruch; Satzanfang und Fortführung : Satzbruch; Satzanfang und Fortführung stimmen grammatikalisch nicht übereinstimmen grammatikalisch nicht überein– „„ich hätte nix gesagt... wieso auch…aber wenn du mich jetzt ich hätte nix gesagt... wieso auch…aber wenn du mich jetzt

wieder damit aufziehen willst, dann........ach lass gut sein“wieder damit aufziehen willst, dann........ach lass gut sein“ AposiopeseAposiopese: Satzabbruch: Satzabbruch

– „„Vielleicht planen wir da mal was…“Vielleicht planen wir da mal was…“

ParentheseParenthese: Einschub: Einschub– „„Ich kann dir da mal eine – moment, wie hieß die gleich noch?! – Ich kann dir da mal eine – moment, wie hieß die gleich noch?! –

Seite empfehlen…“Seite empfehlen…“

EllipseEllipse: Auslassung, unvollständiger Satz: Auslassung, unvollständiger Satz– „„ja was jetzt?“ja was jetzt?“

Page 13: Sprachgebrauch

Umgangssprachliche AusdrückeUmgangssprachliche Ausdrücke

„„Hi ihr Leutz“Hi ihr Leutz“ „„YepYep, genau das sind die Teile.“, genau das sind die Teile.“ „„Von dem Zeitpunkt an hab ich Von dem Zeitpunkt an hab ich nixnix mehr mehr

verpasst, weil…“ verpasst, weil…“

Page 14: Sprachgebrauch

AssimilationenAssimilationen

„„dann dann gehstegehste einfach mal auf die Page von…“ einfach mal auf die Page von…“ „„......muttumuttu unbedingt nächstes Mal nachholen…“ unbedingt nächstes Mal nachholen…“ „„IssesIsses auch nich.“ auch nich.“ „„Dann Dann wirdswirds so gewesen sein.“ so gewesen sein.“ „„naja, vielleicht naja, vielleicht warswars ja ne unbefleckte ja ne unbefleckte

empfängnis“empfängnis“ „„WasnWasn das für ne Logik?“ das für ne Logik?“ „„ich ich fahrsfahrs dann dann mimmim autoanhänger“ autoanhänger“

Page 15: Sprachgebrauch

Anglizismen, NeologismenAnglizismen, Neologismen

„„Wir sind dann durch ganz Osteuropa gerailt.“Wir sind dann durch ganz Osteuropa gerailt.“

„„Es gehört zwar nicht zum Es gehört zwar nicht zum TopicTopic "muchachas", "muchachas", aber hier muß ich "YoSoyEso" mal meine aber hier muß ich "YoSoyEso" mal meine Anerkennung aussprechen für dieses Anerkennung aussprechen für dieses PostingPosting.“.“

„„da kann ich ja beruhigt den Thread schliessen“ da kann ich ja beruhigt den Thread schliessen“

„„ich war auch online, nur halt für Spacenations“ich war auch online, nur halt für Spacenations“

Page 16: Sprachgebrauch

Abkürzungen und AkronymeAbkürzungen und Akronyme

AbkürzungenAbkürzungen – Zeitersparnis, geringere – Zeitersparnis, geringere Datenmenge, SonderspracheDatenmenge, Sondersprache– WE, u., SD, orig., 2tenWE, u., SD, orig., 2ten

AkronymAkronym = Initialwort = aus zusammen- = Initialwort = aus zusammen-gesetzten Anfangsbuchstaben gebildetes gesetzten Anfangsbuchstaben gebildetes KurzwortKurzwort– lol, imholol, imho

Page 17: Sprachgebrauch

FehlertoleranzFehlertoleranz

TippfehlerTippfehler– BuchstabendreherBuchstabendreher– benachbarte Tastebenachbarte Taste– Nicht-Lösen der FeststelltasteNicht-Lösen der Feststelltaste

Orthografische FehlerOrthografische Fehler

Page 18: Sprachgebrauch

VergleichVergleich

In welchen Mailing-Listen und Foren In welchen Mailing-Listen und Foren finden sich (verstärkt) sprech-finden sich (verstärkt) sprech-sprachliche Merkmale? sprachliche Merkmale?

In welchen finden sich keine/wenige?In welchen finden sich keine/wenige?– Kategorien: Kategorien:

Zugang, Leitung, Ausrichtung Zugang, Leitung, Ausrichtung

Page 19: Sprachgebrauch

DiskussionDiskussion

Interpretieren Sie den Einsatz Interpretieren Sie den Einsatz sprechsprachlicher Merkmale in sprechsprachlicher Merkmale in computer-vermittelter computer-vermittelter Kommunikation.Kommunikation.

Welche Gründe vermuten Sie dafür?Welche Gründe vermuten Sie dafür?