Spanish Lesson 20

download Spanish Lesson 20

of 12

description

learn Spanish

Transcript of Spanish Lesson 20

  • Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Leccin 20 Instructor: Listen to the following conversation. Ren: Caramba! Qu sorpresa! Cmo ests? Mara: Muy bien! Y t? Hace siglos que no te veo! Ren: S, creo que desde el ao pasado! Qu aretes tan bonitos llevas! Mara: Gracias! S, antes no llevaba aretes. Y t ahora llevas sortija? Ren: S, antes no llevaba sortija. El ao pasado viva con mis padres, ahora me cas y vivo con mi mujer. Mara: Felicitaciones. S, recuerdo que t tenas novia y recuerdo que ella siempre compraba en este centro comercial. Ren: S, nosotros siempre comprbamos y comamos muchas veces aqu. Mara: S, recuerdo que t siempre comas pollo con vegetales. Y ella vena con sus amigas y beban caf. Ren: Tambin recuerdo que ella nunca pagaba la cuenta. Mara: Ella era estudiante y no tena dinero. Ren: S, es verdad. Instructor: A very common expression for surprise in Spanish which means Good grief! is Caramba. Escucha y repite. Mara: Caramba. Caramba. Caramba. Instructor: As se dice Good grief! What a surprise! Escucha y repite Ren: Caramba! Qu sorpresa! Caramba! Qu sorpresa! Caramba! Qu sorpresa! Instructor: Dile a ella Good grief! What a surprise! Ren: Caramba! Qu sorpresa! Instructor: Recuerdas cmo se pregunta How are you? hablando informalmente?

  • Ren: Cmo ests? Cmo ests? Cmo ests? Instructor: As se dice Very good. Escucha y repite. Mara: Muy bien. Muy bien. Muy bien. Instructor: Cmo se dice Very good? Ren: Muy bien. Instructor: Pregntale entonces a ella How are you? hablando informalmente. Ren: Cmo ests? Instructor: Dile a l Very good. Mara: Muy bien. Instructor: As se dice I havent seen you in ages. Escucha y repite. Mara: Hace siglos que no te veo! Siglos. Hace siglos que no te veo! Instructor: Cmo se dice I havent seen you in ages? Mara: Hace siglos que no te veo! No te veo! Instructor: Recuerdas cmo se dice last year? Ren: Ao pasado. El ao pasado. Ao pasado. Instructor: As se dice la frase to believe. Escucha y repite. Ren: Creer. Creer. Creer. Instructor: As se dice el verbo I believe. Escucha y repite. Ren: Yo creo. Creo. Yo creo. Instructor: As se dice Yes, I believe since last year. Escucha y repite. Ren: S, creo que desde el ao pasado. Desde el ao pasado. Instructor: Dile a l I havent seen you in ages? Mara: Hace siglos que no te veo!

  • Instructor: Dile a ella Yes, I believe since last year. Ren: S, creo que desde el ao pasado. Desde el ao pasado. Instructor: As se dice Earrings. Escucha y repite. Ren: Aretes. Aretes. Aretes. Instructor: In some countries like Spain, they call earrings pendientes. Pero aqu vamos a usar la palabra aretes. Instructor: Cmo se dice Earrings? Mara: Aretes. Instructor: As se dice Beautiful earrings. Escucha y repite. Ren: Aretes bonitos. Los aretes bonitos. Aretes bonitos. Instructor: Cmo se dice Beautiful earrings? Mara: Aretes bonitos. Instructor: As se dice el verboto wear. Escucha y repite. Mara: Llevar (puesto). Llevar. Llevar. Instructor: Cmo se dice to wear? Ren: Llevar. Instructor: As se dice What beautiful earrings you are wearing! Escucha y repite. Ren: Qu aretes tan bonitos llevas! Bonitos. Qu aretes tan bonitos llevas! Llevas. Instructor: Dile a ella What beautiful earrings you are wearing! Ren: Qu aretes tan bonitos llevas! Instructor: Dile a l Thank you. Mara: Gracias! Instructor: As se dice Yes, before I didnt use to wear earrings. Escucha y repite.

  • Mara: S, antes yo no llevaba aretes. S, antes no llevaba aretes. S, antes yo no llevaba aretes. Llevaba Instructor: Dile a l Before I didnt use to wear earrings. Mara: Antes yo no llevaba aretes. Instructor: In Spanish you can use the verb usar which means to use the same way you use wear. You can say Antes llevaba aretes or Antes usaba aretes. Instructor: As se dice grandfather. Escucha y repite. Mara: Abuelo. El abuelo. Abuelo. Instructor: Cmo se dice grandfather? Ren: Abuelo. Instructor: As se dice hat. Escucha y repite. Mara: Sombrero. El sombrero. Sombrero. Instructor: Cmo se dice hat? Ren: Sombrero. Instructor: As se pregunta Did your grandfather use to wear a hat? Escucha y repite. Mara: Usaba tu abuelo sombrero? Usaba Usaba tu abuelo sombrero? Instructor: Pregntale a l Did your grandfather use to wear a hat? Mara: Usaba tu abuelo sombrero? Instructor: Dile a ella No, he never wore a hat. Ren: No, l nunca usaba sombrero. Instructor: As se dice wedding ring. Escucha y repite. Mara: Sortija de compromiso. Sortija. Sortija de compromiso. Instructor: Cmo se dice wedding ring? Ren: Sortija de compromiso. Sortija. De compromiso.

  • Instructor: As se pregunta Did you use to wear a wedding ring before? Escucha y repite. Mara: Llevabas t una sortija de compromiso antes? Llevabas una sortija antes? Llevabas t una sortija antes? Instructor: Pregntale a l Did you use to wear a wedding ring before? Mara: Llevabas una sortija de compromiso antes? Instructor: Dile a ella No, before I didnt wear a wedding ring. Ren: No, antes no llevaba sortija de compromiso. Instructor: As se dice watch. Escucha y repite. Mara: Reloj. Un reloj. Reloj. Instructor: Cmo se dice watch? Ren: Reloj. Instructor: Recuerdas cmo se dice cousin (for male)? Mara: Primo. Primo. Instructor: Pregntale a l Did your cousin use to wear a watch before? Mara: Llevaba tu primo un reloj antes? Llevaba tu primo. Llevaba tu primo un reloj antes? Instructor: Dile a ella Yes, my cousin used to wear a watch before. Ren: S, mi primo llevaba reloj antes. Instructor: Recuerdas cmo se dice sisters? Mara: Hermanas. Instructor: As se dice la palabra bracelets. Escucha y repite. Mara: Pulseras. Las pulseras. Pulseras. Instructor: Cmo se dice bracelets? Ren: Pulseras.

  • Instructor: Pregntale a l Did your sisters use to wear bracelets before? Mara: Llevaban tus hermanas pulseras antes? Tus hermanas. Llevaban tus hermanas pulseras antes? Instructor: Dile entonces a ella No, my sisters didnt use to wear bracelets before. Ren: No, mis hermanas no llevaban pulseras antes. Instructor: As se dice la palabra sister-in-law. Escucha y repite. Mara: Cuada. La cuada. Cuada. Instructor: Cmo se dice sister-in-law? Ren: Cuada. Instructor: As se dice la palabra necklace. Escucha y repite. Mara: Collar. El collar. Collar Instructor: Cmo se dice necklace? Ren: Collar. Instructor: Pregntale a ella Did your sisters-in-law use to wear necklaces before? Ren: Llevaban tus cuadas collares antes? Llevaban. Instructor: Dile entonces a l Yes, my sisters-in-law used to wear necklaces before. Mara: S, mis cuadas llevaban collares antes. Llevaban. Instructor: As se dice la palabra ring. Escucha y repite. Mara: Anillo. El anillo. Anillo. Instructor: Cmo se dice ring? Ren: Anillo. Instructor: Pregntale a ella Did your brothers and you use to wear rings before?

  • Ren: Llevaban tus hermanos y t anillos antes? Instructor: Dile a l Yes, we used to wear rings before. Mara: S, nosotros llevbamos anillos antes. Llevbamos. Instructor: As se dice el verboto buy. Escucha y repite. Mara: Comprar. Comprar. Comprar. Instructor: As se dice la palabra tie. Escucha y repite. Mara: Corbata. La corbata. Corbata. Instructor: Cmo se dice tie? Ren: Corbata. Instructor: As se pregunta Did your father use to buy ties here before? Escucha y repite. Mara: Compraba tu padre corbatas aqu antes? Corbatas. Compraba tu padre corbatas aqu antes? Instructor: Pregntale a l Did your father use to buy ties here before? Mara: Compraba tu padre corbatas aqu antes? Compraba. Instructor: Dile entonces a ella Yes, my father used to buy ties here before. Ren: S, mi padre compraba corbatas aqu antes. Compraba corbatas aqu antes. Instructor: As se dice la palabra scarf. Escucha y repite. Mara: Bufanda. La bufanda. Bufanda. Instructor: Cmo se dice scarf? Ren: Bufanda. Instructor: Pregntale a ella Did your daughters use to buy scarves here? Ren: Compraban tus hijas bufandas aqu? Compraban.

  • Instructor: Dile a l No, my daughters didnt use to buy scarves here. Mara: No, mis hijas no compraban bufandas aqu. No compraban. Instructor: As se dice la palabra para nephew. Escucha y repite. Mara: Sobrino. El sobrino. Sobrino Instructor: Cmo se dice nephew? Ren: Sobrino Instructor: Pregntale entonces a ella Did your nephew use to buy shirts before? Ren: Compraba tu sobrino camisas antes? Instructor: Dile a l Yes, my nephew used to buy shirts before. Mara: S, mi sobrino compraba camisas antes. Instructor: As se dice el verbo to eat. Escucha y repite. Mara: Comer. Comer. Comer. Instructor: As se dice la palabrameat. Escucha y repite. Mara: Carne. La carne. Carne. Instructor: Cmo se dice meat? Ren: Carne. Instructor: As se pregunta Did your grandmother use to eat meat before? Escucha y repite. Mara: Coma tu abuela carne antes? Abuela. Coma. Coma tu abuela carne antes? Instructor: Pregntale a l Did your grandmother use to eat meat before? Mara: Coma tu abuela carne antes? Instructor: Dile entonces a ella No, my grandmother didnt use to eat meat before. Ren: No, mi abuela no coma carne antes. No coma. Instructor: As se dice chicken. Escucha y repite.

  • Mara: Pollo. El pollo. Pollo. Instructor: Cmo se dice chicken? Ren: Pollo. Instructor: As se dice vegetables. Escucha y repite. Mara: Vegetales. Vegetales. Vegetales. Instructor: Cmo se dice vegetables? Ren: Vegetales. Instructor: In some Latinoamerican countries they say verduras instead of vegetales. Instructor: Pregntale a ella Did your husband use to eat chicken with vegetables at the shopping mall? hablando formalmente. Ren: Coma su esposo pollo con vegetales en el centro comercial? Instructor: Dile a l Yes, my husband used to eat chicken with vegetables in the shopping mall. Mara: S, mi esposo coma pollo con vegetales en el centro comercial. Instructor: As se dice fish. Escucha y repite. Mara: Pescado. El pescado. Pescado. Instructor: Cmo se dice fish? Ren: Pescado. Instructor: Pregntale entonces a ella Did your children use to eat fish before? Ren: Coman sus hijos pescado antes?

  • Instructor: Dile a l Yes, my children used to eat fish before. Mara: S, mis hijos coman pescado antes. Instructor: As se dice el verboto drink. Escucha y repite. Mara: Beber. Beber. Beber. Instructor: Recuerdas cmo se dice a year ago? Mara: Hace un ao Hace un ao Hace un ao Instructor: As se pregunta Did you use to drink coffee a year ago? Escucha y repite. Mara: Bebas t caf hace un ao? Bebas. Bebas caf hace un ao? Instructor: Pregntale a ella Did you use to drink coffee a year ago? Ren: Bebas t caf hace un ao? Instructor: Dile a l Yes, I used to drink coffee a year ago. Mara: S, yo beba caf hace un ao. Beba Instructor: Pregntale a l Did I use to drink beer five year ago? Mara: Beba yo cerveza hace cinco aos? Instructor: Dile entonces a ella No, you didnt use to drink beer five years ago. Ren: No, t no bebas cerveza hace cinco aos. Bebas Instructor: As se dice wine. Escucha y repite. Mara: Vino. El vino. Vino. Instructor: Cmo se dice wine? Ren: Vino. Instructor: Pregntale entonces a ella Did we use to drink wine with the fish? Ren: Bebamos nosotros vino con el pescado?

  • Instructor: Dile a l Yes, we used to drink wine with the fish. Mara: S, nosotros bebamos vino con el pescado. Bebamos Instructor: As se dice breakfast. Escucha y repite. Mara: Desayuno. El desayuno. Desayuno. Instructor: Cmo se dice breakfast? Ren: Desayuno. Instructor: As se dice la palabra uncle. Escucha y repite. Mara: To. El to. To. Instructor: Cmo se dice uncle? Ren: To. Instructor: Pregntale a ella Did your uncles use to drink tea for breakfast? Ren: Beban tus tos t con el desayuno? Instructor: Dile a l Yes, my uncles used to drink tea for breakfast. Mara: S, mis tos beban t con el desayuno. Beban Instructor: As se dice el verboto pay. Escucha y repite. Mara: Pagar. Pagar. Pagar. Instructor: As se dice wife. Escucha y repite. Mara: Esposa. La esposa. Esposa. Instructor: Cmo se dice wife? Ren: Esposa. Instructor: However, its very common to hear the word mujer for wife, it is used as mi mujer for my wife. Instructor: As se dice drinks. Escucha y repite.

  • Mara: Bebidas. Las bebidas. Unas bebidas. Instructor: Cmo se dice drinks? Ren: Bebidas. Instructor: Pregntale a l Did your wife use to pay for her drinks? Mara: Pagaba tu esposa por sus bebidas? Por. Por sus bebidas Instructor: Dile a l Yes, my wife used to pay for her drinks. Ren: S, mi esposa pagaba por sus bebidas. Pagaba por sus bebidas. Mi esposa pagaba por sus bebidas. Instructor: As se dice dinner. Escucha y repite. Mara: Cena. Cena. Cena. Instructor: Cmo se dice dinner? Ren: Cena. Instructor: Pregntale entonces a ella Did your husband use to pay for dinner? Ren: Pagaba tu esposo la cena? Instructor: Dile a l No, my husband never paid for dinner. Mara: No, mi esposo nunca pagaba la cena. Pagaba la cena. This is the end of leccin 20 If you were able to get 80% or more of the responses correct in this lesson, then you are ready to move on to the next lesson. If not, listen to this lesson until you are able to get 80% or more of the responses correct.