Soria 2011

52

description

Guia de turismo de Soria 2011. Tourism Guide of Soria - Spain.

Transcript of Soria 2011

Page 1: Soria 2011
Page 2: Soria 2011
Page 3: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 3

PresentaciónCon la publicación que tienes en tus manos hemos pretendido mostrarte algu-nas de las huellas que Soria te puede ofrecer. Unas son artísticas, otras naturales. Algunas suenan a fiesta y también las hay sabrosas. Y es que Soria es Pura Vida y deja huella.

PresentationWith the publication you have in your hands we have tried to show you some of the marks the city of Soria can offer you. Some of them are artistic, others are natural. Many marks sound like festival and there are also flavored ones. Soria is Pure Life and leaves its mark.

Caminante, son tus huellasel camino y nada más;

Caminante, no hay camino,se hace camino al andar.

Al andar se hace el camino,y al volver la vista atrásse ve la senda que nuncase ha de volver a pisar.

Caminante no hay caminosino estelas en la mar

Antonio MachadoProverbios y cantares XXIX

Proverbs and Songs XXIX

Edita:Ecmo. Ayuntamiento de Soria

D.L.:

SUMARIO• Presentación .................................................................................... 3• EntrevistaalAlcalde ..................................................................... 4• Huellasdelahistoria .................................................................... 6• PorlaSoriarománica .................................................................13• Unavueltaalamuralla ..............................................................17• Huellasdelsiglodeoro .............................................................21• Huellasliterarias ...........................................................................25• Huellasdeluzenlaoscuridad ................................................29• Huellasverdesenlaciudad .....................................................33• Huellasconsabor ........................................................................36• Huellascontradición .................................................................37• Huellasenloscaminos ..............................................................38• Huellastodoelaño(Mesames) ............................................39• Huellasenlaprovincia ...............................................................43• MásHuellas ....................................................................................48• Informacióndeinterés ..............................................................49• Plano ................................................................................................50

INDEX• Presentation .................................................................................... 3• InterviewwiththeMajor ............................................................ 4• Historicalmarks .............................................................................. 6• Throughtheromanesqueroute ............................................15• Aroundthemedievalwall ........................................................19• MarksfromtheGoldenAge ....................................................23• Literarymarks ...............................................................................25• Lightmarksinthedarkness .....................................................31• Greenmarks ..................................................................................35• Flavoredmarks .............................................................................36• Traditionmarks.............................................................................37• Marksontheroads .....................................................................38• Marksallovertheyear(monthbymonth) .........................39• Province’smarks ...........................................................................43• Moremarks ....................................................................................48• UsefulInformation ......................................................................49• Map ...................................................................................................50

Page 4: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

4 página

Rutasteatralizadasporlaciudad,SenderosdelDuero,Rutadelas Murallas… está claro que Soria tiene mucho que ver y que se está trabajando para poner en valor esos recursos...Sí,porsupuesto.Tenemosunimpresionantepatrimoniocultural,turístico y medioambiental que poner en valor y ofrecerlo de una manera que resulte atractiva al visitante. De ahí que se estén planteando diferentes rutas, tanto por la ciudad como por el entorno, con contenidos diversos aunque todas muy interesantes.

¿En qué aspectos hay que seguir trabajando para sacar lo mejor deSoriaalaluz?¿Enquédirecciónhayqueseguir“haciendocamino”?

Creo que en la línea que lo estamos haciendo, desarrollando el proyecto que permite, ahora sí, hacer una promoción de la ciudadacordeanuestroricopatrimonio.Hecomprobadoquelosresultados son positivos, así que daremos continuidad al trabajo realizadohastaahora,recuperandoelementosetnográficoscomolanoriayelnevero,iluminandoyseñalizandomonumentos,destacando nuestra gastronomía, haciendo de Soria la ciudad de los poetas, promocionando nuestro patrimonio más allá de sus fronteras, abriendo y equipando rutas y, cómo no, recopilando toda esta información útil para el visitante en guías fáciles de manejar y atractivas. Y, además, con otras actuaciones como larecuperaciónypeatonalizacióndelcentrodelaciudad,queredundan sin duda alguna en el atractivo para los visitantes.

A lo largo de las próximas líneas, el regidor de Soria desvelas las claves por las que pasará el desarrollo de la ciudad y la puesta en valor de todos sus atractivos. La promoción del patrimonio, la mejora de las comunicaciones y el impulso del turismo son algunos de los

ejes centrales que el primer edil considera vitales para hacer de Soria un lugar idóneo, tanto para visitar como para vivir.

“Mi principal deseo es hacer de Soria un excelente lugar para vivir, para visitar y para invertir, logrando que sea referente como ciudad del Duero”

Entrevista a Carlos Martínez, Alcalde de la ciudad de Soria

Page 5: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 5

¿Son las comunicaciones, tanto carreteras como ferrocarril, unhándicapparaeldesarrollodelturismoenSoria?No deberían ser un obstáculo si tenemos algo que ofrecer, que lo tenemos. Soria cuenta con recursos naturales, patrimoniales, gastronómicos… un conjunto de cosas que, si se saben vender, harán de Soria el destino elegido por los turistas. Y respecto a las infraestructuras, irán llegando sin duda. Ahora, de los 220 kilómetros que nos separan de Madrid, más de 200 son de autovía.

HaceunassemanasterminabalaXIVedicióndelaFeriaInternacionaldeTurismodeInterior,INTUR,enlaqueSoria estuvo de nuevo presente junto con otros munici-pios de la provincia. ¿En qué medida tiene importancia la participación de Soria en este tipo de eventos turísti-cos?FeriascomoladeINTURestánpensadasnosóloparaparticulares, sino también para agencias de viajes, mayoristas, asociaciones, etc. Estos eventos son un excelente escaparate para dar a conocer lo mejor de Soria y crear vínculos que pueden resultar muy beneficiosos para la promoción turística de la ciudad.

ElpróximoañofinalizaelPlandeDinamizacióndelProductoTu-rístico de Soria, ¿va a suponer este hecho un parón en el trabajo quesehaidodesarrollandodurantelostresúltimosañosparalapromocióndeSoria?¿Cómosevaacontinuarconladinamiza-ciónturísticadelaciudadapartirdeesemomento?Desde el Consistorio se ha hecho una apuesta clara por el turismoyloseguiremoshaciendo.ElPlandeDinamizaciónnosha ayudado a asentar las bases y ahora debemos continuar desarrollandoproyectoscomolosyarealizados:larutadelasmurallas,lamusealizacióndelaermitadeSanSaturio,lasrutas,las pinturas rupestres… y, cómo no, el futuro Museo de los Poetas.Ideasnonosfaltan,yelPlanhademostradoquesomoscapacesderealizarlas.

Decaraalaño2011queestáapuntodecomenzar,¿cuálessonlosdeseosdelAlcaldeparalaciudad?Mi principal deseo es hacer de Soria un excelente lugar para vivir, para visitar y para invertir. Que sea el destino elegido por quienes desean desarrollar aquí su proyecto de vida y por quienes quieran visitarnos buscando calidad de vida y patrimonio cultural, artístico y medioambiental. Soria ha de ser el referente como ciudad del Duero y de los poetas.

Page 6: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

6 página

Huellas de la HistoriaCuatro son los itinerarios que proponemos en este apartado en el que pretendemos trasladar al visitante a épocas pretéri-tas.Primero,queremosmostraralosprimigeniospobladores,ganaderos seminómadas que dejaron su huella pictórica en lasrocasdeValonsadero.Seguidamente,pasearporlaSoriafundacional,cuandolaciudadcomenzóadarsusprimerospasoscomonúcleohabitadodestacable.Tambiénqueremosplantear un largo paseo por el que fue uno de los recintos fortificadosmásgrandesdeCastillayLeón.Finalmente,pro-ponemos pasear por la Soria del Siglo de Oro, entre palacios fruto de la actividad lanera.

Historical marksInthissectionwesuggestfourroutestryingtotakethevisitorsbacktothepast.First,wewouldliketoshowtheprimitive settlers, semi-nomadic herders who left their paintingmarkontherocksofValonsadero.Then,awalkalongthefunctionalSoria.Theperiodinwhichthecitybeganto take its first steps as a remarkable inhabited center. We would also like to offer the visitors a long walk through what once was one of the largest fortified enclosures in Castilla y León.Finally,weproposeawalkthroughSoriaGoldenAge,including palaces product of the wool activity. Rey Alfonso VIII

Page 7: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 7

Page 8: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

8 página

Page 9: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 9

Huellas de la H

istoria _ Historical m

arks

Artistas RupestresA pocos kilómetros de Soria, las caprichosas formaciones rocosas del monte Valonsaderosonellienzoenelqueanónimos artistas del Neolítico plasmaron, aprovechan-do el abrigo que proporcionaban mientras cuidaban su ganado, escenas de su vida cotidiana y de su religiosi-dad.Contrazosesquemáticosrealizadosconsusdedosyusando pinturas rojas extraídas de piedras machacadas, estos individuos nos legaron información de su día a día.Hombresymujeres,cuadrúpedosdomesticadosysalvajes,pastoresycazadores,formasenzigzag,espira-les, barras, soles… Un muestrario de un arte primitivo y

primordial para entender cómo vivían nuestros antepa-sados.

Repartidos por todo el monte Valonsadero encontra-mos 34 abrigos que cuentan con atriles interpretati-vos que reflejan lo representado en cada uno y cuyos contenidos han sido desarrollados por el profesor Juan AntonioGómezBarrera.Hayseñalizadounitinerario de fácil acceso con 11 estaciones, con los correspondien-tes hitos direccionales, para poder seguir sin problemas el recorrido. Sus curiosos nombres hacen referencia al paraje en el que se encuentran, accidentes del terreno o a sus propias características.

Abrigo del Mirador

Page 10: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

10 página

El valor de este amplio conjunto, tanto por el número de abrigos como por la variedad de motivos, condujo a su decla-ración como Bien de Interés Cultural en 1985. Recientemen-te, el Comité Director de Cultura del Consejo de Europa ha concedido el distintivo de Itinerario Cultural Europeo bajo la denominación de Caminos de Arte Rupestre Prehistórico que agrupa al conjunto de lugares visitables con manifes-tacionesrupestresprehistóricasdeEspaña,Irlanda,Francia,Italia,Portugal,SueciayNoruega,itinerarioenelqueestánincluidaslaspinturasdeValonsadero.

Losnombresdelosabrigosincluidosenlarutaseñaliza-da son los siguientes:1- Las Covatillas2-CovachóndelPuntal3- La Lastra4- El Mirador5-PeñaSomera6-PeñóndelaVisera7- Covacha del Morro8-PeñóndelMajuelo9-LosPeñascalesI10-LosPeñascalesII11-LosPeñascalesIII

Stone paintingsA few kilometers from Soria, the rock formations of Monte ValonsaderoarethecanvasonwhichanonymousNeolithicartists, taking advantage of the shelter the rocks provided while tending their cattle, captured scenes of their daily life and religion. With sketchy strokes made with their fingers and using red paints from mashed stones, these people gave us information of their day to day.

Hue

llas

de la

Hist

oria

_ H

istor

ical

mar

ks

Abrigo del Peñón de la Visera

Los Peñascales II

Page 11: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 11

Huellas de la H

istoria _ Historical m

arks

Page 12: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

12 página

Page 13: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 13

Huellas de la H

istoria _ Historical m

arks

Por la Soria RománicaLaspiedrasareniscastraídasdelascanterasdeValonsaderoseconvirtieron en manos de expertos canteros en ricos claustros, decorados capiteles y espléndidas portadas. Junto a un vado en el río Duero, estratégico paso hacia el vecino Reino de Aragón, y enelvallequeformabandoscerrosfronteros(actualmenteco-nocidoscomoelCastilloyelMirón)comenzóanacerunaciudadrepoblándose con gentes provenientes tanto de Castilla como de Navarra y Aragón y con diferentes órdenes religiosas. Unos y otros levantaron numerosos templos y monasterios en el estilo arqui-tectónicodelaépoca,elrománico.Comenzamosnuestropaseopor la iglesia de Santo Domingo (1),odeSantoTomé,comose la conocía entonces. Sus constructores, plasmaron influencias provenientesdeFrancia,probablementeporelmecenazgodelareinaDª.LeonordePlangenet,esposadeAlfonsoVIII,queserefleja en la monumental fachada en la que destacan sus dos vanos, el rosetón superior que despliega un fabuloso bestiario a su alrededor, y la puerta de acceso cuya portada abocinada es de-nominadaacertadamentepormuchoscomola“Bibliaenpiedra”.Los capiteles de sus jambas, su tímpano y las cuatro arquivoltas desarrollan con una gran maestría gran parte del Antiguo y del NuevoTestamento.Acércateyusaunosminutosparacontem-plarlaAnunciaciónalospastores,elsueñodelosReyesMagos

oelBesodeJudas.Nomuylejosencontramoslaiglesia de San Juan de Rabanera (2), templo más ortodoxo en su concepción, con una excelente fábrica exterior en la que destaca su ábside de doble ventana y la puerta y un interior muy bien conservado que alberga dos interesantes Cristos. Dirección al río, en pleno Casco Antiguo, se encuentran las ruinas de San Nicolás (3), restos de la que fue una elegante iglesia. Se puede contemplar el ábside, el arranquedelatorreyunosfrescosrelativosalasesinatodeTomásde Canterbury. La portada ya la has visto si has pasado por el templo anterior de San Juan, pues es su actual entrada, trasladada ahíacomienzosdelsigloXX.CercadelDuero,laconcatedral de San Pedro (4), de estilo gótico, levantada sobre la que fue una monumental colegiata románica de la que nos queda un belloclaustroderománicoalmáspuroestilosilense.Cruzandoelpuente medieval (5) nos encontramos en la otra margen del río lo que fue el monasterio de San Juan de Duero (6). Los monjes hospitalariosquelofundaron,provenientesdeTierraSanta,reali-zaronunalardesincréticodeestilosartísticosdelaépoca,desple-gandoarcosdemediopunto,apuntados,secantes,entrelazados,califales… Algunos autores asimilan esta arquitectura a la música, como si de un pentagrama pétreo se tratara. No olvides entrar al templo, en el que destacan en la sencilla única nave dos temple-tes con fuertes influencias orientales. Acércate hasta el capitel en el que se narra el nacimiento de Jesús. Acabamos este recorrido muy cerca de este lugar, en los escasos y evocadores restos del

Portada de la iglesia de Santo Domingo Claustro de San Juan de Duero

Page 14: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

14 página

Hue

llas

de la

Hist

oria

_ H

istor

ical

mar

ksruta románica

2

1

Page 15: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 15

Huellas de la H

istoria _ Historical m

arks

7

6

54

3

que fue el monasterio templario de San Polo (7). Un túnel de acceso al paseo hasta San Saturio bajo el templo, con apuntados arcos, es el único testimonio de este enclave en el que decidieron establecerse los monjes-guerreros y que a tantos escritores ha inspiradodesdeentonces,sobretodoaBécquer,quiensitúaaquísurománticaleyenda“ElRayodeluna”.

Through the Romanesque routeThesandstonesbroughtfromthequarriesofValonsaderoturned with the expert hands of stonecutters into rich cloisters, capitals and stunning façades. Next to a ford on the Río Duero, strategic resort toward the neighboring Reino de Aragón, andinthevalleyformedbytwoclosehills(knownnowadaysastheCastilloandMirón)acitywasborn.Itwasrepopulatedby people from Castilla, Navarra and Aragón and by different religious orders. All of them built numerous temples and monasteries in the architectural style of the period, the Romanesque.

Iglesia de San Juan de Rabanera

Page 16: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

16 página

Page 17: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 17

Huellas de la H

istoria _ Historical m

arksUna vuelta por la Muralla MedievalEnelaño1195elreynavarroSancho“ElFuerte”arrasóSoriacon sus tropas. A los habitantes de la ciudad recién nacida se les planteó un problema, amurallar esta urbe situada en un collado entre el cerro que ocupaba el Castillo y el del Mirón. La solución que se aplicó fue la construcción de un muro defensivo que abarcara ambas elevaciones con numero-sos cubos defensivos, 6 puertas fortificadas y dos portillos. 4.100 metros de longitud de muralla y casi 100 hectáreas de superficie protegida permitieron la prosperidad de la capital del Duero. El tiempo fue haciendo mella en la construcción, aunquesudeterioromásgraveseprodujoaraízdelaGuerradelaIndependencia,puestraslaliberacióndelaciudaddelaocupaciónfrancesaporpartedelastropasespañolas,éstas decidieron la demolición sistemática de los muros. Las puertas, que si se mantuvieron en pie, fueron cayendo por las necesidades urbanísticas hasta que en 1887 fue derribada la última de ellas.

La ruta de la murallaseencuentraseñalizadamedianteplacas de bronce con flechas instaladas en el suelo dentro del casco urbano e hitos de piedra con placas direccionales en laszonasperiurbanas.Igualmentesehancolocadomonolitosinformativos en los lugares donde se encontraban las puertas desaparecidas.Comenzamosnuestrorecorridoenelcentrodela ciudad, en la confluencia de la calle el Collado con las calles ClaustrillayPuertasdePro.Aquíencontraréisunplanogeneralde la ruta. En este punto se puede ver también el monolito quenosrecuerdaqueenestelugarselocalizabalaPuerta del Postigo (1), que estaba flanqueada por dos tambores y un escudo de los Austrias de grandes dimensiones. En dirección sur, al final de la mencionada calle Claustrilla, en el entronque con la calle Caballeros, se encontraba la Puerta de Rabanera (2).Poseíadoscuboscuadradosydurantelargotiemposupartesuperiorfueusadacomoviviendaparticular.Fuelaúltimaentrada en desaparecer y la única de la que se conserva testi-monio gráfico. Al final de la empinada calle Alberca se situaba el Portillo de Santa Clara (3), llamado así por el convento de Clarisas,ahoraparque,queaquíseubicaba.Comienzaaquíuntramo de muralla rehabilitado con el que nos podemos hacer

una idea de cómo era el muro defensivo de Soria. En dirección este pasaremos junto a la desaparecida Puerta de Valobos (4), la más meridional. La muralla ascendería directamente hasta la parte alta del cerro del Castillo, siguiendo el muro exterior del cementerio, pero nosotros seguiremos por el itinerario marcado. El Castillo (5) es un tenue recuerdo de lo que fue una granfortalezadedoblerecintoconunagrancomunidadjudíaviviendo al abrigo de su protección. Actualmente tan solo po-demos encontrar el esqueleto de la torre del homenaje. Desde aquí la muralla caía bruscamente hasta el río, pero nuestro recorrido descenderá de manera más suave por la carretera.

Tramo de muralla junto al Duero

Page 18: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

18 página

Hue

llas

de la

Hist

oria

_ H

istor

ical

mar

ksruta murallas

4

3

2

1

8

9

Page 19: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 19

Huellas de la H

istoria _ Historical m

arks

7

6

5

Cuando llegamos a la orilla del Duero nos encontramos otro de los portillos, el Postiguillo (6), tomando el recinto dirección norte.PaseodeSanPrudencioadelantellegamosalaquefuela puerta con defensas más potentes, la de Navarra (7). A esta se unía la protección que ofrecían las dos torres que poseía el puente. La muralla continúa paralela al río, aunque nosotros to-maremos dirección al cerro del Mirón por el itinerario marcado. DesdeelDuerohastaestealtozanoencontramosunodelostramos más largos e interesantes de la fortificación. En el cruce conlacarreteradeLogroñoseubicabalaPuerta de Nájera (8). ContinuandoporelPaseodelaFloridallegamosalaiglesiadeSantoDomingo,dondeselocalizabaelúltimodelosvanos,laPuerta del Rosario (9).TansolonosquedadescenderporlacallepuertasdeProhastaelpuntodepartida.

Around the medieval wallIn1195,Sancho“ElFuerte”,KingofNavarra,devastatedSoriawithhistroops.Theinhabitantsofthefledglingcityfacedthen a problem: walling this city located on a hill between the Castillo and Mirón.Thesolutionwasthebuildingofadefensive wall around both hills with numerous defensive blocks, six fortified gates and two wickets. A 4,100 meter-long wall with nearly 100 hectares of protected area allowed the prosperity of the Duero capital.

Hito puerta de Rabanera

Page 20: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

20 página

Page 21: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 21

Huellas de la H

istoria _ Historical m

arksHuellas del Siglo De OroLossiglosXVIyXVIIfueronuntiempodeprosperidadeconó-mica y artística para Soria. Los nobles sorianos crearon grandes fortunas gracias al principal producto que les proporcionaban sus enormesrebañosdeovejasmerinas,lalana.Ésta,unavezlavadayhabiendo pasado estrictos controles de calidad, viajaba hasta Eu-ropa para ser manufacturada y convertida en prendas de vestir. Al amparo de estos beneficios, el estamento nobiliario de la ciudad levantó bellos palacios y casonas.

ComenzamosnuestrorecorridoenlacalleAduanaVieja,unadelas calles nobles de Soria. El primer edificio que encontramos, frente al instituto Antonio Machado, es el Palacio de los San Clemente (1),construidoinicialmenteenelsigloXIIytransfor-madoenelsigloXVII,conunaausterafachadaenlaquedestacael abigarrado escudo con águila bicéfala. Adyacente a éste se levanta el Palacio de D. Diego de Solier (2), sencilla construcción de mampostería en la que destaca la arquería en la parte superior y la decoración geométrica sobre las ventanas. Sin solución de continuidad a su derecha encontramos el Palacio de los Caste-jones (3), edificio renacentista construido con sillares, decoración con veneras en las ventanas y curiosa portada en la que dos barbudos sostienen un escudo de armas. El último edificio de esta noblemanzanaeselPalacio de Los Ríos y Salcedo (4). Es un buen ejemplo del arte renacentista civil, destacando la cuidada fachada plateresca decorada con delicadas filigranas vegetales y la ventana en esquina. No muy lejos se encuentra la calle Caballe-ros, otra de las calles nobiliarias. Las fachadas de varios edificios nosrecuerdanelesplendorpasado.Alcomienzodelacalleestáel Palacio de los Alcántara (5), sólidaconstruccióndelsigloXVII,de temperada decoración y torre con chapitel, al más puro estilo de los Austrias. Recomendamos un paseo por esta vía, antes de bajar hasta la Plaza Mayor. Estaágorasorianaconrasgosdeplazacastellana,seconfiguracomocorazóndelaciudad,albergandoantañolasprincipalesinstituciones.Enelladoeste,elpropor-cionado Palacio de la Audiencia (6), levantado inicialmente para acoger el Ayuntamiento de la ciudad, ejerciendo más tarde comojuzgado,cárcelyactualmentecomocentrocultural.Altasarcadas en la planta baja, frontones triangulares en las ventanas superiores y un evocador reloj coronando el tejado, al que cantó magistralmente Machado, son sus principales rasgos decorativos. Cerrandolaplazaporelsur,elPalacio de los Doce Linajes (7),

edificio que mandaron hacer las principales familias nobles de So-ria como lugar de reunión y que actualmente acoge el consistorio soriano.HabríaquemencionarlaFuente de los Leones (8), que después de muchas diferentes ubicaciones por la ciudad por fin descansa en este destacado lugar de la ciudad. En el lado norte, la Casa del Común (9), donde los vecinos se reunían con sus representantes ante el Corregidor Real para trasladarle sus pro-blemas.Bajoestasencillaconstrucciónseabreunarcoconocidocomo“delcuerno”,porhaberejercidocomotorilesellargotiempoen que este espacio se usó como coso taurino. Atravesando el aludidovanoycruzandolacalle Zapatería, calle gremial y verte-bradora del casco antiguo, llegaremos hasta el principal edificio renacentista de la capital, el palacio de los Condes de Gómara (10).MajestuosaobradelsigloXVI,realizadaporelmecenazgodeD.FranciscoLópezdelRío,cabezadelanoblezasoriana,quienquiso dejar claro con este testimonio de piedra el poder que tenía. Eledificiotienedospartesbiendiferenciadas,laizquierdamás

Ermita de San Saturio

Page 22: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

22 página

Hue

llas

de la

Hist

oria

_ H

istor

ical

mar

ksruta Soria siglo de oro

1

765

43

2

8

9

10

Page 23: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 23

Huellas de la H

istoria _ Historical m

arks11

maciza,conlacaracterísticadecoracióngeométricasobreventa-nas y una monumental portada en la que dos maceros sostienen el escudo del propietario; y la derecha, que se vuelve mucho más dinámica visualmente, gracias a una doble galería de doce y veinticuatro arcos respectivamente. En el extremo occidental se levanta una recia torre. El último de los edificios que incluimos en esta ruta se desmarca un poco del centro de la ciudad y de la época tratada, pero es ineludible su visita. Nos estamos refiriendo a la ermita San Saturio (11), patrón de Soria. Junto al río Duero, construida sobre una cueva natural con varias salas en la que supuestamentevivióesteeremitadelsigloVI,seerigióuntemplode planta octogonal repleto de frescos barrocos en torno a la vida del santo y otros profetas. Es un ejemplo excepcional de armonía en el paisaje de la mano del hombre y con un resultado de incues-tionablebelleza.

Marks from the Golden AgeThesixteenthandseventeenthcenturieswereatimeofeconomicandartisticprosperityforSoria.Thenoblescreatedgreat fortunes thanks to the wool, the main product they gotfromtheirhugeherdsofmerinosheep.Thewool,oncewashed and after it had passed strict quality controls, was taken to Europe to be manufactured and made into clothing. With the benefits, the city noble estate built beautiful palaces and mansions.

Palacio de los condes de Gómara

Page 24: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

24 página

Page 25: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 25

Huellas LiterariasPocasciudadespuedenpresumircomoSoriadehabersidofuen-te de inspiración y residencia de grandes nombres de la literatura españolayuniversal.Sinduda,elmejorembajadordelasgentesy las tierras sorianas fue Antonio Machado, que con su libro Campos de Castilla, para muchos la cumbre de su obra poética, dio a conocer al mundo los paisajes y el carácter sencillo de los habitantesdeestatierraquetanhondocalóensucorazón.

Como Machado, otro sevillano ilustre se dejó seducir antes por la pequeñaciudadcastellana,convirtiéndolaenelescenariodesusfamosas Leyendas. GustavoAdolfoDomínguezBastida,Bécquer,

ración del 27, académico y autor de obras como Soria. Galería de estampas y efusiones y Soria sucedida.GerardoDiegollegóala ciudad como titular de la cátedra de Lengua y Literatura del InstitutoGeneralyTécnicoenelqueochoañosanteshabíadadoclase también Machado. A pesar de que no fue mucho el tiempo que el santanderino vivió en Soria, el Casino y su piano son testi-gos directos de su paso, así como los numerosos monumentos y lugares a los que dedicó originales poemas.

Literary marksFewcitiescanboastofbeingtheinspirationandresidenceof great personalities in the Spanish and universal literature. Soria, however, can do it. Without doubt, the best ambassador of Soria, its people and environment was Antonio Machado, whose book Campos de Castilla, considered by many to be the pinnacle of his poetic work, unveiled to the world the landscapes and the simple and rugged character of the inhabitants of this land thatpermeatedsodeepinhisheart.Previouslyanotherillustrious poet from Sevilla was seduced by this small Spanish town, making it the scene of his famous Leyendas, GustavoAdolfoDomínguezBastida,Bécquer.Andathirdwriter would dedicate his thoughts and literature to the citythatwelcomedhimin1920:GerardoDiego,aleadingexponentoftheGeneracióndel27.

La huella de MachadoAntonioMachadollegaaSoriaenoctubrede1907,con32añoscumplidos, tras aprobar las oposiciones en abril. Era ya entonces unpoetareconocidoenloscírculosliterarios(en1907publicasusegundo libro, Soledades. Galerías. Otros poemas), un hombre de mundo que llegaba a una ciudad de provincias con apenas 7.000 habitantes.

Quien visite Soria en la actualidad, puede seguir las huellas de MachadoenunarutaquecomienzaenelInstituto (1) de edu-cación secundaria que hoy lleva su nombre y que entonces era elInstitutoGeneralyTécnico.AlojadoenunantiguoconventodeJesuitasdelS.XVII,conservaintactael aula en la que Macha-dodioclase.Tambiénencontramosallí,enlaparteexteriordel

conoció Soria de la mano de su esposa, Casta Esteban, cuya fami-lia tenía propiedades en el pueblecito soriano de Noviercas. Allí, el escritor romántico tuvo una casita para su descanso y recreo y allí vionacerasuprimerhijo,Gregorio.Poraquelentonces,Bécquerescribiósuleyenda“ElMontedelasÁnimas”,inspiradaen“esta tradición que oí hace poco en Soria” y ambientada en el paraje so-rianodelmismonombre.Sedice,además,quela“TorredeDoñaUrraca”,enplenaPlazaMayor,eralacasadeladesdichadaparejade la leyenda.

Y aún llegaría a Soria un tercer talento que dedicaría sus pensa-mientos y cualidades literarias a la ciudad que le acogió en 1920. Se trata de Gerardo Diego,destacadoexponentedelaGene-

Paseo de San Saturio

Page 26: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

26 página

ruta huellas literarias

1

7

4

3

2

Page 27: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 27

6

5

edificio, dos esculturas del poeta de diferentes épocas. Una, la cabeza de bronce sobredimensionadarealizadaenlosaños60porelescultorPabloSerranoyotra,lareciénestrenadafigura de Machado sentado, atamañoreal,querepresentaalpoetaen la foto del día de su boda y que se complementa con la de Leonor,ubicadaenlaPlazaMayor.

Justo detrás del instituto se encuentra la pensión (2), alojamien-to del poeta desde su llegada y lugar en el que conoció a Leonor, hijadelosdueñosdelamisma.EstabasituadaenlaCalleEstu-dios,7,esquinaconTeatinos,yhoy,yadesaparecida,unaplaca recuerda su existencia.

Con el tiempo, el poeta se fue adaptando a la monotonía de la pequeñaciudad,dedicandolosratoslibresalalectura,adarlargos paseos y a las veladas en el Casino Amistad (3), al que solía acudir como socio para tomar café y leer el periódico. En este lugar, tercera parada de nuestro recorrido y ubicado en la céntrica calledelCollado,sereuníaconsuamigoJoséMaríaPalacio,unfuncionariodemontesalquededicóunentrañablepoemaestandoyaenBaeza.

En la pensión, Machado veía a diario a Leonor, en ese momento, unaniñade13años.Elpoetaenseguidasefijóenella,solícitaycordial como era con los huéspedes. Con el paso de los meses, elpoetaylahijadelosdueñosfueronestrechandolazos,ydelcariñoylaadmiraciónsurgióelamor.LabodasefijóparacuandoLeonorcumplieralos15años,el30deJuliode1909.

Antonio y Leonor se casaron en la iglesia de La Mayor (4), antiguotemplorománico.Fueunaceremoniapolémicaparalosvecinos de Soria por la diferencia de edad de los contrayentes. Esta iglesia sigue prácticamente igual a como la conoció el poeta, pero hoy,unaesculturadeLeonor,delartistasorianoRicardoGonzález,que representa la foto del enlace de la pareja, pero con la silla que ocupaba Machado vacía, invitando a los ciudadanos a ocuparla en su lugar, completa un rincón de la ciudad evocador y puramente machadiano, por cuanto también allí se encuentra el famoso reloj de la audiencia al que el sevillano dedicó unos versos inolvidables.

Los paisajes y lugares sorianos calaron pronto en el alma sensible del poeta. En sus largos paseos, Machado encontró la inspiración para cantar al río Duero, a las colinas nevadas, a los álamos y chopos tatuados connombresdeenamoradosqueacompañan

Page 28: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

28 página

el camino por la ribera del Duero hasta la ermita de San Saturio (5), cercadelapraderadeSanPolo…Enestaquintaparadapor la ciudad siguiendo la huella de Machado hay que destacar quetambiénaquí,enlaplazoletaquedaentradaalaermita,secelebró el homenaje que los sorianos brindaron a Machado el 5 de octubre de 1932, nombrándole hijo adoptivo de la ciudad. Una placa de bronce con su imagen sobre la roca recuerda ese momento.

Trassuboda,elpoetaviviómomentosdegranfelicidad.Acudíaa sus clases con un ánimo y entusiasmo distintos. Unos meses despuésdelenlace,AntoniopidióalMinisteriodeInstrucciónPúblicaunabecadeampliacióndeestudiosparaFrancia.Selaconcedieron,porloqueLeonoryélsetrasladaronaParísenenerode1911.AntonioenseñóParísasuesposa,disfrutandode una felicidad que no duraría mucho tiempo. En Julio, Leonor vomitó sangre. Le diagnosticaron tuberculosis, lo que precipitó la vuelta de la pareja, que regresó a Soria en busca de aire puro. A su llegada, Antonio alquiló una casita en el camino del Mirón (6). Poresepaseo,quellevaalaermitabarrocadelmismonom-bre,Antonioacompañabaasumujer,débilyenferma,empu-jando su silla de ruedas. En la actualidad, una escultura con las siluetas recortadas de Machado y Leonor evoca la presencia de ambos por aquel lugar. Se encuentra en el final del paseo del Mirón, en una placita con vistas a la ciudad y al Duero llamada de “Los Cuatro Vientos”.

Leonor no mejoró y, dado que la inmovilidad de su cuerpo iba en aumento, poco antes de morir, regresaron a la casa de la calle Estudios para facilitarle las mayores comodidades. Murióel1deAgostode1912,alasdiezdelanoche.Losfunerales se celebraron al día siguiente en la iglesia de La Mayor. Su cuerpo fue enterrado en el cementerio del Espino (7), cerca del olmo seco hendido por el rayo al que también cantó Machado. La tumba de Leonor es parada ineludible en nuestro recorrido tras las huellas de Machado, a pesar de queelpoetafueincapazdepisaraquelsuelotraselentierrode su amada.

Machados marksAntonioMachadowasborninSevilla.HemovedtoSoriainMay1907,whenhewas32yearsold,afterpassingthechairofFrenchlanguageinthehighschoolthatnowbearshisname.HemarriedLeonorIzquierdo,daughterofthelandladywhosehousehewasstayingin,onJuly30,1909attheChurchofNuestraSeñoradelaMayor.ThewifeandmuseofthepoetdiedonAugust1,1912andwas buried in the cemetery of Espino. Eight days later Antonio left SoriatocontinuehiseducationalworkinBaeza(Jaén).In1932he returned for the last time to this city on the Duero riverside to receive a warm tribute.

Estatua de Antonio Machado

Page 29: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 29

Huellas de luz en la oscuridadEsta ruta que planteamos tiene unas características especiales. Su nexo es el triunfo del hombre sobre la noche, la forma en la que se han iluminado los principales edificios de Soria. Es una descripción breve, pues la mayor parte de los mencionados ya han sido tratados en otras rutas, pero el recorrido es largo, un paseo por las tranquilas calles de esta ciudadcastellana“tanbellabajolaluna”.

sumado a la última fase de iluminación monumental, el Puente Medieval (2). En este caso la gama de colores que inundan sus arcadas es mucho más amplia y dinámica, convirtiéndose su contemplación en un auténtico espectáculo. Camino hacia el centro de la ciudad encontramos la concatedral de San Pedro (3), destacando la luzelrojocolordesussillaresylaesbeltezdesutorre.YaenlaPlazaMayor,laiglesia de Nuestra Señora de la Mayor (4) nos muestra la elegancia de su recientemente restaurado ábsideydelrincóndeLeonor.Podemosacercarnosdesdeaquí hasta la iglesia de Nuestra Señora del Espino (5), que destaca iluminada en el oscuro entorno del Castillo. O a la iglesia de San Juan de Rabanera (6), que hace poco tiempo recuperaba su esplendor en la noche después de que se peatonalizaransusalrededores.TambiénesdestacableladecoraciónartísticadelArchivoHistórico,ubicadoenelPalacio de los Rios y Salcedo (7),conlaqueserealzansussinuosas formas renacentistas. Y la de la iglesia de Santo Domingo (8),dondeeljuegodelaluzylassobrasmodelanlos contornos de sus esculturas. Como broche final, y como excelente atalaya para obtener una panorámica de la ciudad, ascenderemos hasta el cerro del Mirón (9) cuyo templo y la columna de San Saturio situada en el atrio del mismo parecen flotar en la noche soriana, y nos acercaremos al mirador de los Cuatro Vientos (10), acompañadosporlassiluetas en hierro de Machado y Leonor.

Podemoscomenzarnuestroperiplojuntoalrío,enelrecientemente iluminado Puente de Hierro (1). Ahora en desuso,sustonosazulesyblancosdanalentornounhalode romanticismo. Cerca, la otra construcción que se ha

Puente de Hierro

Ermita del Mirón

Puente medieval

Page 30: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

30 página

9

8

7

6

5

4

Page 31: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 31

10

3

2

1

Light marks in the darknessThisroutehassomespecialcharacteristics:Thetriumphof man over night, the way the main buildings in Soria has beenilluminated.Itisabriefdescription,sincemostofthosementioned monuments have been already addressed in other routes. A long walk through the quiet streets of this Spanish city“sobeautifulunderthemoonlight”.

Rincón de Leonor

Page 32: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

32 página

Page 33: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 33

Huellas Verdes en la CiudadHaydosentornosnaturalesdelosquelamayorpartedelossorianos se sienten tremendamente orgullosos: el Parque de la Alameda de Cervantes (1) yelmonteValonsadero.Elprimerodeellos, al que todo el mundo conoce como La Dehesa, es el autén-ticopulmónverdedelaciudad.Siesotoñolaépocadelañoquehaselegidoparavisitarnos,encontrarásesteparquetapizadoporhojas,porloquetupaseoseveráacompañadoporelevocadorcrujido de las pisadas. Si es invierno, acércate hasta las fuentes para ver si el hielo ha detenido con su gélida mano el surgir del agua. En primavera, la rosaleda te recibirá desbordante de colores y aromas. Y si es en la agradable estación del verano cuando recorres este espacio, podrás oír nuestro Árbol de la Música, en cuyo templete recientemente restaurado, flautas, clarinetes y demásinstrumentosdevientodelaBandaMunicipaldeMúsicacompiten con el arrullo de los pájaros. El Parque del Castillo (2)

se levanta en el cerro que lleva su nombre, con paseos, rincones románticosentrelasruinasdelafortaleza,columpioseinclusounapiscinaparalosmáspequeños.Otrodelosespaciosverdesson las Márgenes del Duero (3).Desdehaceunosañosambasorillas del río han sido acondicionadas para su uso recreativo. Desde el puente medieval aguas arriba, discurre pasando junto al monasterio de San Juan de Duero, un camino interpretativo con los distintos recursos que hay en torno al río. Muy cerca del Cen-tro de Recepción de Visitantesselocalizaunnevero medieval. Hastalaaparicióndelfríoindustriallaúnicamaneradepodertenerhielodurantetodoelañoeraintroduciendoycompactan-dolanieveencuantocaíaenpozoshastaquesecolmataban.Aguas abajo, aparece el Sotoplaya, una isla que se forma entre dosbrazosdelDuero.ElMuseo del Agua y el Ecocentro son dos instalacionesrelacionadasconelmedioambientelocalizadasalalargodelPaseodeSanPrudencio.Juntoaesteúltimoedificio,la recientemente recuperada Noria del Carbonero. Mediante tracciónanimalsegirabaunapalancahorizontalquetrasladabaelmoviendoaunosengranajesqueasuvezmovíanlacadenacon recipientes que sacaban el agua con la que se regaba. Ahora

Alameda de CervantesPaseo de San Prudencio

Page 34: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

34 página

ruta huellas verdes

1

4

Page 35: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 35

3

2

eselvisitantequienrealizaestaacciónexperimentandopersonal-menteesteancestralproceso.Podemoscontinuarlargotiemponuestro paseo, bien por la orilla en la que nos encontramos, ocruzaralotroladoyregresarporelrománticopaseodeSanSaturio. A escasos 8 kilómetros de la ciudad de Soria se ubica el Monte Valonsadero (4), un monte de titularidad pública, síntesis de muchos de los valores que la capital soriana puede ofrecer: recursos culturales y naturales, tradición, gastronomía y espacios paraelocio.Suscasi2.800hectáreasacogenzonasderobleadehesadas, manchas de pino, fértiles vegas para el ganado y, comolímitenorte,elríoDuero.Suspraderasycañadasnaturalessirven de escenario para algunos de los actos más representativos delasfiestasdeSanJuan,comosonlaCompradelToroolaSaca,oparaeldesarrollodelimportanteCrossInternacionaldeSoria.Variadossonlosespaciosacondicionadosparaelesparcimientoylasinfraestructurashostelerasqueofrecensusservicios.PerosihayunelementoquedestaqueenelpaisajedeValonsaderoéstees la geología, las múltiples rocas de arenisca con suave pendien-tehaciaelsuryabruptoscortadosenelladonorte.PeroSoriaaúnofrece al visitante muchos más espacios verdes diseminados por toda la ciudad: el parque de Santa Clara (5), protegido entre los muros del antiguo convento; el de Santa Bárbara y la Fuente del Rey (6), moderno y espacioso; la Arboleda (7), recoleto y tradicional;losPajaritos,ElMirón,FuentedelRey…Soria es una ciudad que piensa verde, vive verde.

Green marks in the citySoria’sheartisgreen.Therearemanyparksandnaturalspacesbothinthecityanditssurroundings.ThemainurbanonesaretheAlameda de Cervantes and the Castillo. While the main natural spacesareMonteValonsaderoandthebanksoftheRíoDuero,the green belt that this capital proudly shows off to its visitors.

Noria del Carbonero

Page 36: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

36 página

Huellas con SaborDe buena mesaLos restaurantes de nuestra ciudad tienen una virtud, han sabido entroncar a la perfección la tradición con la modernidad. La co-cina más tradicional convive con alguno de los restaurantes más vanguardistas de la región, siendo sus fogones un buen reflejo de lasociedadsoriana.Variossonlosproductosqueenlosúltimosañossehanconsolidado,configurandounescapartegastronómi-co variado y sabroso. La mantequilla, en cualquiera de sus versio-nes(salada,naturalperosobretododulce),yahaconseguidosu

De tapas y copas Lastapas,estasdeliciasculinariasminimalistas,estáncadavezmás de moda dentro del panorama gastronómico actual. Mu-cha es la oferta y la variedad que se ofrece de las mismas, pero en Soria se ha decidido que sean los productos de la tierra los ingredientesestrelladeestaspequeñasdelicatessenalimen-tarias. Numerosos establecimientos hosteleros de la ciudad, durante las Semanas de la Tapa de la Caza, de la Micológica y de la Trufa, ponen a disposición del paladar del consumidor sabores, olores, sensaciones en definitiva que sólo estos pro-ductosproporcionan.Salir“atomaralgo”,comodecimosporaquí, es fácil en Soria. Caminando podemos acercarnos a las zonasconmásmovimiento.

Flavored marksOurcity’srestaurantshaveavirtue.Theyhavesuccessfullycombinetraditionandmodernity.Thetraditionalcuisinecoexists with some of the most avant-garde restaurants in theregionbeingagoodreflectionofSoriasociety.Inrecentyears several products have consolidated a tasty and varied culinaryscene.Thevarietyoftapasisalsoworthytobenoted.Theregionproductsarethestaringredientsofthesedelicatessens.

Denominación de Origen. Los torrenillos otorreznos,lapancetade cerdo adobada y frita, está en proceso de obtención de ese distintivo de calidad. Las migas de pastor, plato herencia de un pasadomerinero,sesirvenacompañadasdeuvasysonexquisitastanto como tapa como parte de un menú. El cordero asado, con los mismos orígenes que el anterior, es un sabroso segundo plato para una comida tradicional. La trufa soriana da un excepcional einconfundiblesaboratodoslosalimentosqueacompaña.Lamicología, en cualquiera de sus variedades, bien como estre-lla principal o invitada, es actualmente el buque insignia de la gastronomía de Soria, proporcionando esa variedad de texturas y emboque que sólo el reino fungi posee. Otras propuestas son la tarta costrada, las torrijas y la limonada de Semana Santa, los vinos de la Ribera del Duero, los magníficos embutidos… Si en la variedad está el gusto, Soria tiene mucho gusto.

1º Premio 2010 Tapa Micológica - Hotel Valonsadero

Nícalos

Foto

cedi

da p

or A

SOH

TUR

Foto cedida por ASOHTUR

Page 37: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 37

Huellas con TradiciónLa conjunción de tradición y modernidad, de pasado y presente, es una realidad en Soria. El mejor exponente son sus fiestas de San Juan o de la Madre de Dios, que tienen sus orígenesenlomásprofundodelahistoria,declaradasFiestasde interés turístico regional. Cinco días en los que la ciudad se transforma y el culto al sol, al toro y al vino entroncan hoy con costumbres del ayer. Doce son los barrios, herencia de aque-llas collaciones medievales fundacionales, en los que se divide la capital, con sus correspondientes Alcaldes o Jurados. Ellos son quienes realmente dirigen las fiestas y convocan a los ve-cinos.ComienzaSanJuan,aunqueyahacemásdedosmesesque diferentes actos han ido precediendo a los principales, un miércolesllamado“delPregón”,queselanzadesdeunbalcóndelAyuntamiento.Aldíasiguiente,“LaSaca”,enlaquesetraenlostorosdesdeelcercanomonteValonsaderohastaelcoso taurino, caballos, hombres y astados en una romería lai-cayancestral.Elviernessedenomina“deToros”,celebrándosedocelidias,unaporcuadrilla.Losactosdel“Ages”,elsábado,convierten los barrios de la ciudad en improvisados lugares de subastas de la carne de los animales sacrificados en las corridasdeldíaanterior.Eldomingogrande,elde“Calderas”,los sorianos y sorianas desfilan portando monumentos con motivos sanjuaneros adornados con pétalos de rosas. Y como fin de fiesta, un lunes apretado de actos, con una procesión detodoslossantostitularesdecadacuadrillaporlamañanay una merienda campestre junto al Duero conocida como “LasBailas”porlatarde.Recientemente,estasFiestasdeSanJuandeSoriahansidoelegidasenunconcursoorganizadoenInternetcomolasmejoresdeEspaña.Noseremosnosotrosquienes llevemos la contraria a los internautas.

Las otras fiestas, las patronales, son de emoción más con-tenida, dividiéndose los actos entre procesiones, visitas a la ermita de San Saturio, conciertos y muchos acontecimientos deportivos.ElanacoretadelsigloVI,patróndelaciudaddes-de1628,gozadegrandevociónentrelossorianos,yunavisitaa su templo siempre resulta una agradable experiencia. La Semana Santa soriana ha sido declarada recientemen-te Fiestas de Interés Turístico Regional. El fervor de esta ciudad castellana es grande, pero recogido. Las procesiones de las ocho cofradías se van desarrollando cronológicamente,

yésteesquizássuprincipalatractivo,todoslosacontecimien-tos durante la pasión, muerte y resurrección de Jesucristo. VistosidadenlaprocesióndelDomingodeRamos,austeridaden la procesión del Silencio el Jueves Santo, espectaculari-dadenladelasSietePalabrasdelviernesysolemnidadenlaprocesión del Santo Entierro esa misma tarde.

En este apartado debemos mencionar dos instrumentos musicalesenaugeentrelapoblaciónsorianaycompañe-ros inseparables de cualquier celebración en la ciudad. Nos referimos a la dulzaina y el tamboril. Madera y metal, viento y percusión, con los que sanjuaneras, himnos deportivos, villan-cicos y cualquier otra melodía son interpretadas.

Tradition marksThecombinationoftraditionandmodernity,pastandpresent,isarealityinSoria.Thebestexamplesarethefestival of San Juan, which have their origins in the depths of history. Fivedaysinwhichthecityistransformed.Worshipofthesun,bulls and wine links yesterday and today customs. On the other hand, the festival of the patron saint of San Saturio is more austere. Holy Week in Soria has recently been declared ofRegionalTouristInterest.ThefervorofthisCastiliancityisgreat, but self-restraint.

Procesión de las Siete Palabras, Semana Santa

Page 38: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

38 página

Huellas en los CaminosUno de los principales atractivos de Soria es su entorno natu-ral.Ylamejormaneraderecorrerloesapie.Poresoospropo-nemos varios itinerarios que transcurren en torno a la ciudad y sus alrededores. El más reciente, los Senderos del Duero, dositinerariosseñalizadoshomologadosconlanomenclaturaPR-SO112yPR-SO113.Elprimeronosconduceascendiendopor un suave collado hasta el alto de Santa Ana, mirador excepcional desde donde obtener una amplia panorámica de Soria. El otro nos lleva paralelamente al Duero hasta el paraje deValhondo,dondeelríodiscurreencajonadoentrepeñasyno es difícil contemplar numerosas aves.

12.500 hectáreas en su gran mayoría de pino albar y negral porlasquediscurrendossenderosdepequeñorecorrido(PRC-SO105yPRC-SO106)yunarutacicloturista.Sumergirseen este mar de pinos es una sobredosis de oxígeno, de verde perpetuo, de vida en definitiva.

La última de las propuestas se ha puesto en marcha en 2010 conmotivodelAñoSantoJacobeo.EstamosrefiriéndonosalCamino de Santiago Castellano-Aragonés. Oquizásdebería-mosdecirquesehareactivado,puesyahacemuchosañosqueperegrinosprocedentesdelazonadellevanteespañolhan elegido esta vía para unirse al camino principal, el Real Francés,enBurgos.DesdelavecinacomunidaddeAragón,pasandoporlocalidadescomoGallur,BorjaoTarazona,entraenlaprovinciadeSoriaporÁgredaparacontinuarhastaeltérmino municipal de la capital. Atravesando el Duero por su puente medieval y recorriendo la ciudad de este a oeste, saledelamismaparadirigirsehastaelmonteValonsadero.DesdeaquícontinuaráhastalaprovincialimítrofedeBurgospasando antes por localidades como Abejar, Navaleno o San Leonardo. Este ramal llegará a la localidad burgalesa de Santo Domingo de Silos desde donde, unido al Camino de la Lana, se dirigirá ya a la capital del Cid. Siglos de tradición jacobea conilustresperegrinoscomoSanFranciscodeAsís.

En Soria nacieron algunos de los poemas más bellos del cami-nante del verso por excelencia, Antonio Machado. Sin duda, los caminos, sendas y veredas de Soria inspiraron al sevillano.

Marks on the roadsOne of the main attractions in Soria is its natural environment. Andthebestwaytodiscoveritisonfoot.Thereforewesuggest several routes around the city and its surroundings. TheDuero Paths,ValonsaderoTrailsandPinar Grande RoutesshowinterestingplacesofSoriascenery.TheCastilian-Aragonese Route of Santiago is also worthy to benoted.FormanyyearspilgrimsfromtheSpanishEastareahavechosenthisroutetojointhemainroad,theRealFrancésinBurgos.InSoriasomeofthemostbeautifulpoemsbyAntonio Machado were born. Without doubt, the roads, paths and trails inspired the poet.

En Valonsadero encontramos una completa red de senderos, hastacinco,igualmentehomologados,cuyostrazadosnospermiten conocer gran número de interesantes y diferentes espacios de este Monte. La Casa de la Ciudad, la Junta de los Ríos,elPuentedelCantoolaVegaBaturioentreotros,sonalgunos de los nombres de esos parajes.

Más lejanos a la ciudad, pero de igual interés, son los Itine-rarios de Pinar Grande. Una enorme extensión de más de

Camino de Santiago Castellano- Aragonés

Cedi

da p

or la

Aso

ciac

ión

de A

mig

os d

el C

amin

o de

San

tiago

Cas

tella

no -

Arag

onés

Page 39: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 39

Huellas todo el añoMarks all over the yearTenemosunaciudad abierta a la cultura todo el año.Otoñosmusicales, inviernos de teatro, primaveras literarias y veranos en clave deagua.Tepresentamosunrepasoporalgunosdelosprincipalesacontecimientos que Soria ofrece a lo largo de las cuatro estaciones.

Enero•SalónInfantildeNavidadyCabalgatadeReyes:diversiónparalosniñosenestasfechasnavideñas

Febrero•JuevesLardero:tradiciónconlaquecomienzanloscarnavales,

consistente en una merienda campestre con tres productos básicos enelmenú:chorizo,panyhuevo.

•Carnavales:Conciertos,disfracesybatucadasdancoloridoalasca-llesdelCascoAntiguodeSoria.Finalizanconla“fúnebreprocesión”del entierro de la Sardina.

Marzo•TeatroenelCentroCulturalPalaciodelaAudiencia:dramas,come-

dias, musicales, etc. se dan cita sobre su escenario.•SemanadelaTapadelaCaza:estericorecursoanimaldelcampo

soriano se convierte en exquisitas tapas para degustar en bares y restaurantes de la ciudad.

•Díadelárbol:Unadelasprovinciasespañolasconmayorsuperficiearbórea rinde merecido homenaje a este importante e imprescindi-blecompañerodeplaneta.

Abril•SemanaSanta:sobriasysolemnesfechasenlasquelosmarciales

Capuchones y los sonidos de las cornetas y tambores invaden las calles de la ciudad.

•Feriadeabril:ElbarriodelCalaverónsetransformaporunosdíasenun pedacito de Andalucía con sus farolillos, trajes de faralaes y sones sevillanos.

•EntregadebastonesalosJuradosdefiestas:losnuevos“alcaldesdebarrio”,losquedirigiráncadacuadrilladurantelasFiestasdeSanJuan, toman posesión de su cargo, con el acto simbólico de recibir el bastón de manos de su predecesor.

•ActosdecelebracióndelDíadeCastillayLeón.

Mayo•Expoesía:laCiudaddelosPoetasejercecomotalduranteestosdíasenlos

que se desarrollan conferencias, lecturas de poemas, mesas redondas…•Catapán:lasCuadrillasredecoradasporlosJuradosdeeseañosemuestranporprimeravezalosvecinosdeesebarrio.Enestafiestase invita al son de la música a degustar vino, queso y bacalao.

•Desencajonamiento:SecelebralatraídadelganadobravoalloscorralesdeValonsadero.

Junio•Díapopulardelabicicleta:recorridodelosochokilómetrosqueseparanlaciudaddelmonteValonsadero.

Page 40: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

40 página

•Latrashumancia:seharecuperado(esperemosqueconvocacióndeperdurar)eltradicionaltrasladoapiedelganadomerino.

•Lavalenguas:LossorianospasanunagradabledíadecampoenValonsa-dero con los toros que se trajeron a finales de mayo.

•LaCompra:enValonsaderocadaCuadrillaadquiereesedíaeltoroquesellevará a Soria en la Saca y se lidiará al día siguiente.

•FiestasdeSanJuan:desarrolladasenelapartadodetradiciones.

Julio•FestivalIntermagia:magosnacionaleseinternacionalesdesarrollansu

arte dejando a más de uno con la boca abierta.•CampañaCulturaldeVerano:decenasdeactividadesparatodoslosgus-tosyedades,multituddedeportes,conciertos,gigantesycabezudos…

•FeriadeArtesanía:joyeros,vidrieros,alfareros,marroquineros…mues-tran sus diferentes disciplinas.

Agosto•EnclavedeAgua:consolidadofestivaldemúsicaafroamericanaporelque

han pasado figuras clave de este estilo. La margen derecha del río Duero, asupasoporelpaseodeSanPrudencio,sellenadesonesexóticos.

•FestivaldeTeatrodeCalle:paramuchos,elmejorescenarioparaelteatroes la calle, fresco, sin paredes, sin corsés que limiten la creatividad de la interpretación.

•SoriaRock:festivalveteranoquesedesarrollaenelinteriordelcosotaurino y en el que se dan cita grupos de primera línea del panorama del rockenEspaña,juntoconconjuntoslocales.

•FeriadelasViandas:Unbuenplanparaunagradabledíadelagostosoriano es pasear por el Espolón, a la sombra de sus árboles y degustar cualquiera de las viandas que esta feria nos ofrece.

•DescensopopularenpiraguadelDuero:desdehacemuchosaños,losaficionados a este deporte en Soria se dan cita en la vecina localidad de Garrayparadescenderconsusembarcacioneshastalacapitalsoriana.

Septiembre•OtoñoMusicalSoriano:fechaclaveenelcalendarioculturalsoriano,

este festival de música clásica reúne, edición tras edición, a los mejores intérpretes de este estilo musical. Soria se llena de armonías bellas que haríanlasdeliciasdelpoetaymelómanoGerardoDiego.

•FestivaldeTíteres:estosactoresdemadera,plástico,gomaespumaofibra de vidrio cobran vida por expertas manos que mueven sus hilos y bocas.Niños,jóvenesyadultosdisfrutandelashistoriasqueestosmuñe-cos cuentan de boca de otro.

•Feriadeganado:tradiciónrecuperadaenlosúltimosaños,estacitacongrega en el coso taurino a ganado de diferentes especies para poder ser visto por los potenciales compradores.

Octubre•FiestasdeSanSaturio:nuestrasfiestaspatronalesconviertenlaciudaden

escenario de múltiples actos religiosos, culturales y deportivos.•ConcursoNacionaldeComposicióndePasodobles:certamenquepoco

a poco se va convirtiendo en referente en el panorama nacional en este tipo de música tan nuestra.

•Díadelgaitero:dulzainerosogaiteros,acompañadosportamboresybombos, rememoran la tradición musical de estas tierras con sus jotas, pasacalles, pasodobles y en ocasiones, alguna versión de temas más actuales.

•MercadoMedieval:lascallesdelaciudadseengalananconestandartesmulticolores y se llenan de puestos llenos de aromas, sabores, artesanías que hacen retroceder en el tiempo a cualquiera que se acerque al centro peatonal de Soria

•SemanadelaTapaMicológica:Delosbosquesorianosalascocinasdenuestros bares y restaurantes. Desde ahí a las barras y desde éstas, a las bocas de todos los que se acercan a degustar y disfrutar de estos manja-res gastronómicos minimalistas.

Noviembre•CertamendeCortosCiudaddeSoria:veteranofestivaldedicadoaeste

género cinematográfico que condensa ideas y creatividades en unos pocos minutos. Si lo que vas a contar lo puedes hacer en cinco minutos, no uses cien.

•SemanadelaTapadelaTrufa:otradelasdelicatessenquenuestroricocamponosofrece,quizáslamásselectayunadelasmássabrosa:latrufa.Ingredientefundamentalduranteestasemanadetapasenmuchosdelos establecimientos de hostelería de la ciudad.

Diciembre•CrossInternacionalCiudaddeSoria:citadeprimerordenenelcalendarionacionaleinternacionaldelatletismo.ElmonteValon-sadero sirve de excepcional escenario natural para el desarrollo de esta prueba.

•ConcursodeVillancicosdeAndeSoria

Más información de las actividades de cada mes: http://issuu.com/mesames/docs

Banda Municipal de Música de Soria

Page 41: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 41

Page 42: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

42 página

Page 43: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 43

Huellas por la ProvinciaSoria es una provincia con un extenso territorio, escasa densidad de población y una elevada altitud media, situada en el borde más oriental de la meseta, cuna y anfitriona del río Duero en su tramo alto y de diferentes épocas históricas, frontera entre culturas y reinos. Estas características han dotado a esta tierra de fuertes contrastes paisajísticos como losquepodemosencontrarentrelospinaresdelazonanorte,lossabinaresdelcentro,lastierrasaltasdelazonaoriental,loscampos de labor del cuadrante sureste y los páramos meridio-nales.Paralelamente,elacervopatrimonialestanricocomovariado. En la provincia hallaremos incontables ejemplos de románico, castillos, recintos fortificados, conjuntos históricos, yacimientos arqueológicos, icnitas…

Una manera sencilla de explicar, a grandes rasgos, lo que esta provincia ofrece sería dividir su territorio en cuatro cuadrantes

máslazonacentral.ElcuadrantenoroesteeselconocidocomolaSoriaVerde,enormesextensionesdepinaresquerecubrenlas faldas de la sierra de Urbión, Cebollera y sus estribacio-nes.Bosques,lagunasglaciares,prados,pueblosadaptadosa su medio y una cultura ancestral basada en la madera, la carreteríaylaganaderíabovina.LocalidadescomoVinuesa,Covaleda,Duruelo,ValdeavellanodeTera,SotillodelRincón,San Leonardo y Navaleno, entre otras muchas, pueblan esta regiónconcarácter“pornaturaleza”.Elcuadrantesuroestetienedoselementosfundamentalesquelocaracterizan:lasabinayelpatrimonio.Elprimerocubretodalazonamásseptentrio-nal, incluyéndose en este ámbito tres espacios naturales de primer orden: el Parque Natural del Cañón del Río Lobos y los Monumentos Naturales de la Fuentona y el Sabinar de Calatañazor. El segundo de los atractivos, el legado por el hombre,tienevariosnombresdeindudableinterés:elBurgode Osma y su catedral, los magníficos conjuntos urbanos de BerlangadeDuero,Rello,Calatañazor,Caracena,elcastillodeGormaz,elrománicodeSanEstebandeGormaz,Andaluz,

Valle del río Razón

Page 44: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

44 página

Caltojar,losyacimientosceltibéricosdeUxamayTiermes…Continuamos nuestro recorrido por el cuadrante sureste de la provincia.Paisajescultivadosycambiantesconlasestacionesylas labores del campo en los que varias poblaciones brillan por sus recursos patrimoniales. Medinaceli, con su arco romano y su casco histórico excelentemente conservado; el monasterio cisterciensedeSantaMaríadeHuerta;MoróndeAlmazánysuplaza;elrecintoamuralladodeMonteagudodelasVicarías;el yacimiento paleontológico de Ambrona, y los torreones de Noviercas y su entorno. El sector noreste es conocido como las “Tierras Altas”. Una comarca vasta, llena de contrastes, despoblados,icnitasytradiciones.Enlazonamásmeridionaldestaca por su dinamismo Ólvega y, por su cuidado casco urbano,Ágreda.DestacarelexcepcionalemplazamientodeMagañaysucastillo,elancestralritodelPasodelFuegodeSanPedroManrique,lashuellasdedinosauriodeBretún,VillardelRíooSantaCruzdeYanguasolosconjuntosurbanosdeOncalayYanguas.Paraterminar,lazonacentro.Almazán,separadadela capital por una amplia extensión de pinares, es el pueblo más grande de la provincia y ofrece un cuidado recinto amurallado en el que se cobija la bella iglesia románica de San Miguel. Mención especial merece Numancia, la mítica ciudad celtíbera que se enfrentó al imperio romano con tan dramático final. Tansólocincokilómetrosseparanesteimportanteyacimientoarqueológico de la ciudad.

Condensar en unas pocas líneas más de 10.000 kilómetros cuadradosdenaturalezayherenciapatrimonial,resultadode

siglos de historia, es tarea ardua y compleja. Lo mejor es conocer in situ esta tierra castellana recorriendo los lugares que tan bien describió Machado:

“tardes tranquilas, montes de violeta, alamedas del río, verde sueño

del suelo gris y de la parda tierra”.

Provinces marksSoria is a province with a large territory, low density population and high average elevation, located on the eastern edge of the plateau, home and host of the Río Duero in its upper part and of different historical periods, border between cultures andkingdoms.Thesefeatureshaveendowedthislandwithcontrasting landscapes as those we can find in the pine forests of the north, the center junipers, the east highlands, the southeast fields and the southern moors. Similarly, the patrimonial heritage isasrichasvaried.Intheprovincewewillfindcountlessexamplesof Romanesque architecture, castles, fortified enclosures, historic areas, archaeological sites, footprints...

Hue

llas

por

la P

rovi

ncia

_ Pr

ovin

ces

mar

ks

Magaña

Puerto de Santa Inés

Page 45: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 45

Page 46: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

46 página

Page 47: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 47

Huellas del Plan de Dinamización del Producto Turístico de SoriaElaño2005secomenzóagestarloquecasidosañosdespuéssematerializaríatraslafirmadelastresadministracionesimplicadasenunPlandeDinamizacióndelProductoTurístico.Unproyectoatresañosenelqueseinvertirían1.343.400eurospara reactivar y potenciar la actividad turística de la capital soriana. Como eslogan y principal recurso a potenciar se pre-sentócomoCiudaddelDueroylosPoetas,pretendíarelacionaraspectos culturales, sociales, medioambientales y, por supues-to, económicos para que sirvieran de motor de desarrollo de la ciudad.

Las tres administraciones implicadas fueron el Ministerio de Industria,ComercioyTurismo,laConsejeríadeCulturayTuris-mo de la Junta de Castilla y León y el promotor de la idea, el Ayuntamiento de Soria.

Suponía una apuesta clara por el turismo como motor de desarrollo de la ciudad. Las nuevas tendencias en el turismo han dejado un hueco en el mercado en el que los destinos de interior tienen espacio para ofrecer sus numerosos recursos diversificando así la oferta turística del país. La cultura, la natu-raleza y la calidad son los tres pilares sobre los que se asientan lasfortalezasdeSoria.Ydosfueronloselementoselegidosparaarticularesosvalores:elDueroylosPoetas.Ambossonlosembajadores que han llevado el nombre de la ciudad fuera de sus límites provinciales. Así las actuaciones se elaboraron en base a la puesta en valor de los recursos a ambos lados del río Duero,sinolvidarlaciudadyalrededoresyalautilizacióndelos diferentes escritores de renombre que han pasado por Soria comoelementosdeinterésparapodercrearasíunProductoTurístico.

AlgunasdelasactuacionesrealizadashansidolapuestaenmarchadelCentrodeRecepcióndeVisitantes,elacondiciona-

miento de la ermita de San Saturio para su mejora turística, la señalizacióndelaspinturasrupestresdeValonsadero,laedi-ción de una guía turística de difusión nacional, la participación en varias ferias de turismo, la iluminación de varios monumen-tos,larealizacióndedossenderosentornoalDueroolapuestaenmarchadelMuseodelosPoetas,entreotrasiniciativas.

El proyecto afronta este 2011 su recta final, con un bagaje satis-factorioylaesperanzadequelasactuacionessembradasalolargodeestostresañosfructifiquenconsolidandoestaciudadcomo destino turístico de interior.

Marks of Soria Tourist Development ProjectIn2005itbegantotakeshapewhatalmosttwoyearslaterwouldbematerializedafterthesigningofthethreeadministrationsinvolvedintheTouristDevelopmentProject.Athree-yearprojectinwhichtheyinvested1,343,400 euros to revive and boost tourism in Soria. Soria was introduced as a city on the Río Duero and land of poets being this its slogan and main resource to be promoted. Itsoughttolinkcultural,social,environmentaland,ofcourse, economic aspects to serve as development engine of the city.

Huellas por la Provincia _ Provinces m

arks

Page 48: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

48 página

Más HuellasDe MuseosDesdequeen1919AlfonsoXIIIinauguraráelMuseo Numantino, este ha ido ampliando sus fondos hasta convertirse en el principal museo provincial y uno de los más visitados en Castilla y León. Excepcional es su colección de cerámicas y utensilios obtenidos tras un siglo de excavaciones en el espacio que ocupó la ciudad primero celtibera y después romana de Numancia, además de los otros yacimientos arqueológicos que ocuparon ambas culturas como son Uxama y Tiermes.Tambiénalbergarestosmásanti-guos, como los prehistóricos de Ambrona, la placa de Villalba o de la cultura castrense, y más cercanos en el tiempo, tanto romanos,visigóticoscomomedievales.Paratenerunapequeñaradiografía de la ciudad, un buen punto de partida es el Cen-tro de Interpretación de la Historia del Duero y Soria, en la primera planta del Centro de Recepción de Visitantes. Mediante paneles informativos y un audiovisual podemos obtener un retrato introductorio de lo que esta ciudad ha sido y lo que actual-mentees.Ríoabajo,enlaorillaopuesta,selocalizaelMuseo del Agua, espacio que ha recuperado para poder visitar la maquina-riaconlaqueantañoseelevabaelaguahastalosdepósitosdelCastillo. Unos metros adelante, el Ecocentro, cuya exposición nos muestra de manera amena y sencilla la flora y fauna del entorno del río Duero. En la ermita de San Saturio, en la orilla opuesta, dos salas se han acondicionado recientemente para mostrar al visitante todos los valores de este edificio. La primera de las salas, conocida como de San Saturio, expone mediante paneles datos sobre la vida del santo, la evolución de la ermita, su relación con el entorno… y a escasos metros, en lo que era la vivienda del santero, se ha instalado un diorama en el que se recrea esa estancia. De vuelta al centro de la ciudad, dos relevantes lugares relacionados con el poeta Antonio Machado pueden ser conside-rados como museos: el aula donde impartió clases en el Instituto Antonio Machado, y el Casino Círculo de la Amistad, de donde fue socio el sevillano. Deberemos saltar unos kilómetros hasta elmonteValonsaderoparaencontrartresnuevasinstalacionesque nos muestran los valores de este Espacio Natural. En primer lugar el Centro de Interpretación de las Pinturas Rupestres, una exhibición que recorre diferentes aspectos relacionados con lospastoresseminómadasquelasrealizaron,suformadevida,técnica pictórica, materiales empleados… Cerca, el Aula Ambien-tal, un recorrido por los variados y ricos recursos ambientales de

Valonsadero.Yaescasosmetros,la Cabaña, antigua construcción ganadera rehabilitada que alberga una espectacular maqueta de todo este monte. Aunque no tienen exposiciones permanentes, varios son los espacios en la ciudad que periódicamente ofrecen muestrasdediferentesestilosartísticos:elCentroCulturalPalaciodelaAudiencia,elCentroCulturalGayaNuño,elantiguoBancodeEspaña,elArchivoHistóricoProvincialoelCirculodelaAmis-tad Numancia entre otros.

More marksSinceAlfonsoXIIIinauguratedin1919theMuseo Numantino, it has extended its funding to become the main provincial museum andoneofthemostvisitedinCastillayLeón.Tobrieflygettoknow the city, a good starting point is the Historia del Duero y Soria InterpretationCenter,onthefirstflooroftheVisitorReceptionCenter.TheMuseodelAguaisaspacerecoveredto visit the machines with which once water was risen to the depositsoftheCastillo.TheEcocentro shows in an enjoyable and easywaythefloraandfaunaoftheDueroenvironment.Inthehermitage of San Saturio, on the other bank, two rooms have been recently equipped to exhibit all the values of this building. TheInterpretationCentreofCavePaintings,theAulaAmbientalandtheCabañadisplaythemainartisticandnaturalvaluesoftheMonteValonsadero.H

uella

s po

r la

Pro

vinc

ia

_ Prov

ince

s m

arks

Museo Numantino

Page 49: Soria 2011

Soria Deja huellaLeaves mark

página 49

Información de InterésRelevant InformationInformación turística - Tourist information

Oficina Municipal de Información PlazaMarianoGranados,[email protected]

Oficina de Turismo de la Junta de Castilla y LeónMedinaceli, [email protected]

Centro de Recepción de VisitantesC/NuestraSeñoradelPuente,s/[email protected]

Patronato Provincial de TurismoCaballeros, 17Tel.975220511Fax975231635www.sorianitelaimaginas.comturismo@dipsoria.com TeléfonodeinformaciónturísticaJCyL902 20 30 30 www.turismocastillayleon.com

Transporte - Transport

Estación de autobusesAvda.deValladolid,40Tel.975225160

Estación de ferrocarril El CañueloCtra. De Madrid, s/nInformaciónyreservasdeRENFE:902240202-975230202

Autobuses urbanosTel.902077788TaxisPlazadelosJuradosdeCuadrilla:975213034Estación de Autobuses. 975 23 13 13Radiotaxi: 902 20 75 75

Guías de Turismo - Tourist guides Asociación de Guías Oficiales de Turismo de la Provincia de Soria “Río Duero”C/Carbonería,21º[email protected]

Teléfonos de interés - Interesting phoneEmergenciasTel.112Urgencias sanitariasTel.061Cruz RojaEmergencias: 975 22 22 22Oficina provincial: 975 21 26 40Hospital de Santa BárbaraPºdeSantaBárbara,s/n.Tel.975234300Hospital Virgen del MirónCtra.deLogroño,s/n.Tel.975220850Guardia CivilTel.062(urgencias)Guardia Civil de TráficoTel.975220211/220953Información de carreterasTel.975241011Ayuda en carreteraTel.975123505Policía localTel.092(urgencias)Tel.975211862Policía NacionalTel.975239323Bomberos Tel.085(urgencias)Tel.975220700CorreosTel.975233562Tel.902197197(informacióngeneral)www.correos.esAyuntamiento Tel.975234100Diputación ProvincialTel.975101000Junta de Castilla y LeónTel.975226800

Page 50: Soria 2011

Deja huellaLeaves mark Soria

50 página

Page 51: Soria 2011
Page 52: Soria 2011