SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera...

60

Transcript of SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera...

Page 1: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi
Page 2: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

SOMMARIO SOMMAIRE

INTRODUCTION......................................................................................................................................2

LA PRONONCIATION............................................................................................................................4

LES SIMILARITÉS....................................................................................................................................7

SAVOIR COMPTER..............................................................................................................................10

L'INDISPENSABLE...............................................................................................................................12

SAVOIR DE PRÉSENTER........................................................... ........................................................14

SAVOIR SE REPÉRER..........................................................................................................................17

EN SITUATION

DANS LA CUISINE.........................................................................................................................22

AU RESTAURANT.........................................................................................................................26

DANS UN MAGASIN....................................................................................................................30

À LA FAC'.........................................................................................................................................33

À L’AÉROPORT..............................................................................................................................36

À L'HÔTEL.......................................................................................................................................39

AU SPORT........................................................................................................................................42

LE VERBE ÊTRE/AVOIR...............................................................................................................45

LES PRÉPOSITIONS.............................................................................................................................48

LES ADVERBES......................................................................................................................................50

LES ARTICLES........................................................................................................................................52

QUELQUES RÈGLES............................................................................................................................54

CONTACT................................................................................................................................................58

@capitoitalien

SUIVEZ-NOUS SUR

YOUTUBE INSTAGRAM

1

Page 3: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

INTRODUZIONE INTRODUCTION

Ciao les Capitos !

Antoine est mon colocataire, il m'a demandé de lui apprendre l'italien mais sans se prendre

la tête !

Antoine n'a jamais étudié l'italien et il pensait que c'était difficile d'apprendre une langue.

Trouvant le matériel scolaire long et ennuyant, nous avons décidé d'écrire ce livre de la

manière la plus amusante et la plus ludique possible.

En effet pour apprendre l'anglais, nous avons tous les deux dépensé énormément de

temps et d'argent !

Ce livre est un raccourci vers la maitrise des bases de la langue italienne !

Première chose avant de commencer ce livre, demandez-vous pourquoi vous apprenez

l'Italien pour pouvoir avoir des résultats concrets !

Il s'agit ici d'avoir un soutien, imaginez que ce livre est votre coach et non votre professeur !

Prêt pour une immersion en Italie ? Plus nous sommes intéressés par quelque chose, plus

nous la remarquons !

Vous verrez que les Italiens sont partout !

En Italie, nous sommes très fraternels et accueillants donc si tu parles italiens, tu verras que

c'est un réel atout !

Pourquoi Antoine m'a demandé de lui apprendre l'italien ?

Parce que je suis Italien AOP ( appellation d'origine protégée ) et fier de l'être !

Mais surtout parce qu'il m'a dit texto :

"Waouh, comment ça se fait que tu parles aussi bien français en si peu de temps ?"

J'ai réussi à apprendre le Français en seulement 3 semaines. Je pouvais comprendre et

m'exprimer de manière simple. Tout ça grâce à une totale immersion dans la francophonie,

en utilisant tous les moyens disponibles, sans dilapider tout une fortune et sans l'aide

d'aucun professeur.

2

Page 4: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

Nous avons donc créer Capito Italien pour vous partager cette expérience

d'apprentissage !

Je vous donnerai toutes les astuces linguistiques mais aussi culturelles pour vous

permettre de vous débrouiller dans mon "Bel Paese" (Beau pays) et avec les Italiens dans

le monde entier.

Je vous ai également créé des dialogues et nous avons compilé du vocabulaire illustré

pour retenir les mots grâce à la visualisation.

Ce qui vous fera économiser des heures de boulot !

La productivité est la clé et vous aurez aussi compris que la solution se trouve dans l'état

d'esprit et la méthode de travail.

Ces 2 facteurs ont été les clés de notre réussite dans l'apprentissage de l'italien et du

français ! Et qui sait, elle nous mèneront surement plus tard vers de nouvelles langues !

AVERTISSEMENT :

Cette méthode à fonctionné pour Antoine et de nombreuses autres personnes. Ils ont tous

réussi à apprendre l'italien en 30 jours grâce à une de nos formations vidéos. Cependant

ce livre est indispensable dans ce processus car il est la base que nous utilisons dans

toutes nos formations.

Il s'agit d'une méthode parmi d'autres, nous ne garantissons pas qu'elle convienne à tout

le monde ! De plus, l'investissement personnel est un autre facteur de réussite pour

apprendre l'italien !

Ce livre vous a été utile ?

Donnez-nous votre avis, vos retours ! Parce nous allons continuellement améliorer la

formation pour que l'italien soit toujours plus amusant et plus facile à apprendre !

Vous l'aurez compris "apprendre l'italien sans se prendre la tête", c'est notre devise !

3

Page 5: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

L ' ITALIEN EST UNE LANGUEPHONETIQUE !

L'alphabet, les syllabes et les associations

La prononciation

4

Page 6: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

L’alphabet Italien comprend 5 lettres en moins que l’alphabet Français

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Comment se prononcent-elles ?

a enne ci e

bi di effe

gi

acca

i

elle enne pi erre ti vi

emme o qu esse ou zeta

L’italien c’est une langue phonétique, c’est-à-dire que la prononciation de chaque

mot correspond à son écriture.

fʁɑ̃s, t’as compris ? Tu te souviens en cours d’anglais pour apprendre la

prononciation sur les polycopiés, il y avait souvent des signes bizarres comme [ə], [ɛ̃],

[ø]...

Alors nous avons décidé d’écrire la phonétique de la manière la plus facile et la plus

compréhensible...donc sans symbole

LES VOYELLESLES VOYELLES

Le “A”, le “I” et le “O” se prononcent de la même manière qu’en français.

"Stade"

A E I O U

a i ou

"initial" "bouc"

é ou è o

"mécène" "opéra"

L'ALPHABETOL'ALPHABET 5

Page 7: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

LA LETTRE C ASSOCIATIONS

Le “A”, le “I” et le “O” se prononcent de la même manière qu’en français.

"Tchèque"

CI/CE CA/CO/CU SCI/SCE CHI/CHE

tch ch

"Chien, chevreuil"

o "Caribou, Colis, Courgette"

"Quèbec"

ka ka kou

CCI/CCE CCA/CCO/CCU

"Camera"

qu

LA LETTRE G ASSOCIATIONS

"Djibouti"

GI/GE GA/GO/GU GHI/GHE

dje gui

"Guillaume, guerre"

"gauche, gorille"

gua guo guou

"Litchi"

tch ++ K ++

GNA/GNE/GNI/GNO GLI

"vieillir" "accompagner"

gn yi +

gue

6

Page 8: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

ABONNE -TOI SUR INSTAGRAM !

Tu veux connaître l’accent de chaque mot et apprendre du vocabulaire ?

@capitoitalien

LA LETTRE Z ASSOCIATIONS

LA LETTRE Q ASSOCIATIONS

La lettre q est toujours suivie par un u, cela correspond au son français

‘‘cou’’, comme dans le mot “cou” (la partie du corps).

La lettre z correspond au son ‘’tz’’ comme dans le mot pizza.

Alors prononcez le "piTZa" !

7

Page 9: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

L ' ITALIEN EST UNE LANGUE TRÈSLATINE PROCHE DU FRANÇAIS

Et les astuces pour italianiser les mots français

Les similarités

Page 10: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

La langue française et l’italienne sont très similaires au niveau du

vocabulaire : 89%* des mots français ont leur équivalent italien! Il suffit

seulement de les italianiser.

Essaies de trouver la traduction en Français des mots suivants

P r o n o n c e à v o i x h a u t e ! : )

Tasse

Bilancia

Bottiglia

Casco

Classe

Bene

Corona

Cavallo

Sacco

Piede Piatto

Tasse

Equivalente

Finestra

Ospedale

Interesse

Imposta

Mano

Male

Matafora

Mobile

Pantalone

Testa

Vaso

* https://www.ethnologue.com/language/fra

Quelques astuces à la prochaine page pour trouver la traduction

Réessaie ensuite ;) !

8

Correction page 57

Page 11: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

ASTUCES

ITALIANISER LES MOTS FRANCAIS

La majeure partie des mots italiens finissent par la voyelle :

Exemple : PLAT/PIATTO, CLAIRE/CHIARO, PLAN/PIANO.

“a” -> Si c’est féminin

“o” -> Si c’est masculin

“i” ou “e” -> Si c'est pluriel

Pour la plupart des mots français qui contiennent un “L”, il faut transformer

le “l” par un “i”.

Si en français le mot commence avec la syllabe “ES”, en italien il faut

supprimer le “e” et maintenir le “s”.

Exemple : ESPAGNE/ SPAGNA , ESPACE/SPAZIO, ESPERANCE/SPERANZA.

Si en français le mot finit par “-tion”, cette syllabe est remplacé par “-zione”.

Exemple : ORGANISATION/ORGANIZZAZIONE, FIXATION/FISSAZIONE,

ACTION/AZIONE.

Pour tous les mots qui contiennent une voyelle avec l’accent circonflexe

(^), il faut supprimer l'accent circonflexe et ajouter un “s” après la voyelle.

Exemple : TÊTE/TESTA, FÊTE/FESTA, HÔPITAL/OSPEDALE, IMPÔT/IMPOSTA.

[A L’ORAL] Lorsqu'il y a deux C d’affilée en français, “cc”, en italien il n’y a

pas le double son de la lettre “c” mais il deux sons “voyelle+T-CH”.

Exemple : SUCCÈS /SUCCESSO (se prononce: “ssuT-CHesso”), ACCÈS

/ACCESSO, ACCENT/ACCENTO

Tous les jours de la semaine, tous les mois, les saisons, les instruments et

toutes les couleurs ont leur équivalent au niveau de la sonorité.

Le “ss” français se prononce de la même manière en italien.

Exemple : LUNDI/LUNEDÌ, GUITARE/CHITARRA, BLANC/BIANCO

9

Page 12: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

PENSE EN FRANÇAIS ,

C 'EST LA MÊME CONSTRUCTION   !

Les chiffres et les numéros ordinaux

SAVOIR COMPTER

Page 13: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

1 UNO

2 DUE

3 TRE

4 QUATTRO

5 CINQUE

6 SEI

7 SETTE

8 OTTO

9 NOVE

10 DIECI

11 UNDICI

12 DODICI

13 TREDICI

14 QUATTORDICI

15 QUINDICI

16 SEDICI

17 DICIASSETTE

18 DICIOTTO

19 DICIANNOVE

20 VENTI

21 VENTUNO

22 VENTIDUE

23 VENTITRE

24 VENTIQUATTRO…

30 TRENTA

40 QUARANTA

5O CINQUANTA

60 SESSANTA

70 SETTANTA

80 OTTANTA

90 NOVANTA

100 CENTO

200 DUECENTO

300 TRECENTO

1000 MILLE

2000 DUEMILA

3000 TREMILA

10 000 DIECIMILA

100 000 CENTOMILA

1 000 000 UN MILIONE

1 000 000 000 UN MILIARDO

LES NUMÉROS ORDINAUX

premier, deuxième, troisième... millionième

PRIMO

SECONDO

TERZO

QUARTO

QUINTO

SESTO

SETTIMO

OTTAVO

NONO

DECIMO

UNDICESIMO

DODICESIMO

TRESICESIMO

N-ESIMO

Tu peux cocher la case quand tu as

Audio (rendez-vous sur youtube)

Écoute les chiffres en version audio et répète

les tous en faisant du sport ;) !

Ou tout simplement quand tu montes des

marches dans la journée !

Une bonne manière d'apprendre en s'amusant !

11

Page 14: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

COME SI DICE ‘ ’X ’ ’ ?

COMMENT ÇA CE DIT ‘ ’X ’

SALUTATION, POLITESSE

L'INDISPENSABLE

Page 15: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

SALUTATIONSSALUTI

POLITESSECORTESIA

CIAO (informale)

SALVE

BUONGIORNO

BUONASERA

ARRIVEDERCI

A DOPO / A PIÙ TARDI / A PRESTO

SALUT (informel)

BONJOUR

BONSOIR

AU REVOIR

A BIENTÔT / A PLUS TARD / A TOUTE !

Curiosità

La salutation ‘’ciao’’ est un dérivé de l’expression ‘’s-ciavo tuo’’ ce qui signifie en

dialecte vénitien ‘’ton esclave’’. On le parle en Vénétie dont le chef-lieu est Venise !

SCUSA ( informale) SCUSI ( formale)

GRAZIE

PREGO

PER FAVORE / PER PIACERE

DI NIENTE

EXCUSE( informel), PARDON (formel)

MERCI

JE T'EN PRIE

S'IL VOUS PLAÎT

DE RIEN

Curiosità

Il faut accepter que les italiens soient extravertis ! Pour les étrangers, ça peut sembler

parfois désagréable.

Dans certaines situations, un italien peut insister pour donner des cadeaux à l'hôte ou

pour offrir de la nourriture mais c’est un signe de politesse. Il faut accepter !

L'italien souhaite être accueillant...surtout avec la nourriture !! Nous sommes habitués

aux grands repas de famille qui commencent à 12h avec l'apéro et qui durent

jusqu’au soir. Depuis que nous sommes petits, les adultes nous forcent à manger,

même lorsque nous n'avons plus faim. Donc qu’est-ce que vous attendez ??

13

Page 16: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

HO INIZIATO DA POCO AD IMPARAREL ’ ITALIANO

PREMIERE RENCONTRE

SAVOIR SE PRESENTER

J ’ A I C O M M E N C É D E P U I S P E U D E T E M P S À A P P R E N D R E L ’ I T A L I E N C ’ E S T U N E P H R A S E Q U ’ I L F A U D R A D I R E L O R S Q U E V O U S Ê T E S V R A I M E N T D É B U T A N T S C A R C E L A V A F A I R E C O M P R E N D R E À V O T R E I N T E R L O C U T E U R D ' Ê T R E I N D U L G E N T E N V E R S V O U S . P O U R L U I F A I R E C O M P R E N D R E Q U ’ I L V A S U R E M E N T D E V O I R V O U S C O R R I G E R À C H A Q U E F O I S .

Page 17: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

CONVERSATIONCONVERSAZIONE

Tu : Ciao ! sono francese e vorrei

imparare l’italiano, sono disponibile a

correggere i tuoi errori.

A : Ciao ! benissimo sono contento

di aiutarti ! Perché vuoi imparare l’italiano ?

T : Perché mi piace la cultura italiana,

vorrei viaggiare in tutta Italia, e tu

perché vuoi imparare il francese?

A : Perché mi serve per il mio lavoro.

T : Che lavoro fai ?

A : Sono un commerciale in un’azienda

di vino! E tu cosa fai nella vita ?

T : Io sono uno studente di economia !

A : Figo ! in che università ?

T : All’università di Reims.

A : La conosco ! Ho fatto l’erasmus la !

T : Ahhh! ma quanti anni hai ?

A : Ho 24 anni e tu ?

T : Io ne ho 22 ! Posso mandarti un

vocale così mi correggi la pronuncia ?

A : Sì certo !

Salut ! Je suis français et je voudrais

apprendre l’italien, je suis disponible pour

corriger tes fautes.

Salut ! très bien ! Je suis heureux de t’aider !

Pourquoi veux-tu apprendre l’italien ?

Parce que j’aime bien la culture italienne,

je voudrais voyager partout en Italie? Et toi,

pourquoi veux-tu apprendre le français ?

Parce que j’en ai besoin pour mon travail.

Qu’est-ce que tu fais comme travail ?

Je suis un commercial dans une entreprise

de vin!

Et toi, qu’est-ce que tu fais dans la vie ?

Je suis un étudiant en économie !

Cool ! Dans quelle université?

À l’université de Reims.

Je la connais ! J’ai fait mon Erasmus là-bas !

Ahhh ! Mais tu as quel âge ?

J’ai 24 ans, et toi ?

J'en ai 22 ! Je peux t’envoyer un message

vocal comme ça tu me corriges la

prononciation ?

Oui, bien sûr !

15

Page 18: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

VOCABULAIREVOCABULARIO

CAMERIERE

BANCHIERE POMPIERE POLIZIOTTO MEDICO CUOCO

PRETE OPERAIO

PROFESSORE

INFORMATICO

PARRUCCHIERA FALEGNAME

MARINAIO ASSISTENTE SOCIALE STUDENTE

FOTOGRAFO

MUSICISTA

PILOTA AGRICOLTORE CANTANTE

Curiosità

Quand on rentre chez quelqu'un, il faut dire "permesso".

Une semaine légale de travail correspond à 40 heures avec 1 mois de congés

payés.

Les secteurs d’activités qui recrutent le plus en Italie sont :Le tourisme

L’enseignement

L’informatique

La mécanique

L’industrie

L'alimentation

L’import/ l’export

16

Page 19: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

C ’EST L ’HEURE DE L ' ‘ ’APERITIVO ’ ’ ! ! !

L'HEURE ET LA DIRECTION

SAVOIR SE REPERER

Page 20: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

CONVERSATIONCONVERSAZIONE

Tu : Andrea, hai lezione domani ?

A : Sì dalle nove e mezza alle dieci

e smezza e dall’una alle tre.

T : E alle quattro vuoi venire ad

arrampicata con me ?

A : Non posso mi dispiace, sono a calcio. A

quell’ora, andiamo a fare happy hour alle

sei ?

T : Alle sei sono ancora in palestra,

facciamo sei e mezza/sette meno un

quarto ?

A : Perfetto, e stasera a che ora è la festa ?

T : Alle nove e mezza.

A : Che ora è adesso ?

T : Sono le nove !

A : Devo ancora vestirmi, siamo in ritardo !

Andrea, t’as cours demain ?

Oui à partir de 9h30 jusqu'à10 h30 et de 13

heures jusqu’à 3h.

Et après tu veux venir à l’escalade

avec moi ?

Je ne peux pas, désolé, je suis au foot.

À quelle heure va-t-on faire

happy hour, à 6 heures ?

À 6 heures je suis encore à la salle de

sport, faisons ça à 6h30/6h15 ?

Parfait, et ce soir à quelle heure est la fête ?

Nous y allons à 9h30.

Il est quelle heure-là ?

Il est 9h !

Je dois encore m’habiller, nous sommes en

retard !

L'HEURE

18

Page 21: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

CONVERSATIONCONVERSAZIONE

Tu : Scusi, dov’è il Duomo ?

A : Vai sempre dritto, all’edicola gira a

sinistra poi prendi la terza via a destra e vai

sempre dritto.

T : Mi piacerebbe andare nel sud Italia,

mi può dare dei consigli per favore ?

A : Le consiglio di andare a vedere l’Etna in

Sicilia ma bisogna prendere l’aereo.

Oppure con il treno e il traghetto ci mette

più di 10 ore per il viaggio.

T : Cosa bisogna vedere in Sicilia ?

A : C’è l’Etna, il famoso vulcano, è molto

bello e poi può approfittare della spiaggia..

T : Si può salire a piedi sull’Etna ?

A : Si può, ma io ho sempre preso la

teleferica. Sono troppo vecchio ora.

T : Grazie signore, ora devo prendere il

treno, dove si trova la stazione ?

Excusez-moi, où est le Duomo ?

Allez tout droit, au kiosque tournez

à gauche, prenez ensuite la troisième

rue à droite et allez toujours tout droit.

J’aimerais ensuite aller dans le sud de

l’Italie, pouvez-vous me conseiller s’il vous

plaît ?

Je vous conseille d’aller voir L’Etna en

Sicile mais pour cela, il faut prendre l’avion

ou le train et le bateau mais ça va prendre

plus de 10 heures de trajet.

Qu’est-ce qu’il faut voir en Sicile ?

Il y a l’Etna, le fameux volcan, c’est très

joli. Ensuite, vous pouvez profiter de la

plage…

Est-ce que l’on peut monter à pied en haut

de l’Etna ?

Oui c’est possible mais j’ai toujours pris le

téléphérique. Je suis trop vieux

maintenant.

Merci monsieur, je vais prendre le train, Où

se trouve la gare ?

SE DIRIGER

19

Page 22: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

CONVERSATIONCONVERSAZIONE

A : In centro, c’è un edificio rosso, è quello

lì. Chieda di nuovo se si perde, chiunque le

darà indicazioni.

T : Scusi signora, dov'è la stazione per

piacere ? Sa, l’edificio rosso...

A : Continui sulla piazza grande, poi

quando arriva alla statua lì in fondo vada a

sinistra !

T : Grazie, buona giornata !

Au centre ville, vous verrez un bâtiment

rouge, c’est celui-ci. Redemandez un peu

plus loin si vous êtes perdu, tout le monde

vous indiquera.

Excusez-moi madame, où se trouve la gare

s’il vous plaît ? Le bâtiment rouge...

Continuer sur la grande place et quand

vous arriverez à la statue là-bas, allez sur

votre gauche !

Merci, bonne journée !

SE DIRIGER

EST

Destra

NORD

Dritto

OVEST

Sinistra

SUD

Davanti

Devant

Dietro

Derrière

20

Page 23: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

VOCABULAIREVOCABULARIO

AEROPORTO OSPEDALE STAZIONE BAR TABBACCHERIA

SCUOLA DISCOTECA

FARMACIA

MUNICIPIO CINEMA

MOTO BICICLETTA SUPERMERCATO

BANCA

MOTORINO

Curiosità

N’ayez pas peur de demander des conseils ou votre chemin dans la rue en Italie.

Les italiens adorent leur pays et seront ravis de vous conseiller et de vous aider.

Attention utilisez bien les questions dans la conversation car très peu d'italiens

parlent une autre langue et en particulier les personnes âgées. Par contre,

n'hésitez pas à utiliser les gestes.

TRAM NAVE TRENO AEREO A PIEDI

21

Page 24: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

IN CUCINA E A TAVOLA !

DANS LA CUISINE

EN SITUATION

Page 25: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

CONVERSATIONCONVERSAZIONE

Tu : Facciamo le lasagne e una torta ?

A : Sì va bene, andiamo a fare la spesa

T : Cosa bisogna comprare ?

A : Per fare le lasagne dobbiamo prendere

cipolle, sedano, carote, il macinato di carne,

il pomodoro, le lasagne, latte, burro e farina

T : E per la torta quindi basta comprare il

cioccolato e le uova ?

A : Sì! prendiamo anche una bottiglia

di vino ?

T : Sì certo! poi io devo prendere anche

l’insalata e le banane

A : Io prendo anche il pane

T : Perfetto, andiamo !

Faisons-nous des lasagnes et une tarte ?

D’accord, allons faire les courses

Qu’est-ce-qu’il faut acheter ?

Pour faire les lasagnes, il faut prendre :

des oignons, du céleri, des carottes, de la

viande hachée, des tomates, des lasagnes,

du lait, du beurre et de la farine.

Et pour la tarte, est-ce que ça suffit

d’acheter du chocolat et des oeufs ?

Oui! Prenons aussi une bouteille de vin.

Oui bien sûr, je dois aussi acheter de la

salade et des bananes.

J’achète du pain aussi.

Parfait allons-y !

Pâte -> Feuilletée / Sablée / Brisée

Pasta -> Sfoglia/ Frolla / Brisé

23

Page 26: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

VOCABULAIREVOCABULARIO

FRUSTA

TOSTAPANE MICROONDE FRIGORIFERO FORNO CESTINO

CAVATAPPI PIATTO

CARAFFA

MATTARELLO

COLTELLO FORCHETTA

BOLLITORE GRATTUGGIA BARATTOLO

CUCCHIAIO

MOKA

GUANTO PENTOLA

PADELLA

Curiosità

L’huile d’olive chez nous, c’est sacré ! Nous la mettons n’importe où et n’importe

quand ! Ça doit forcément être extra vierge, sinon ce n’est pas considéré comme

de l'huile. Une autre chose qui est beaucoup consommée en Italie, c’est le vin !

L’Italie est le pays du vin d’après Andrea.. même si en tant que français nous ne

sommes pas d'accord ! Ce qui est sûr, c'est qu'il y a une plus grande diversité de

typologie de vins (cépage, etc).

24

Page 27: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

VOCABULAIREVOCABULARIO

SALE

BANANA MELA CAROTA BISCOTTO PANE

MELANZANA POMODORO

UOVA

PEPE

FORMAGGIO CILIEGIE

PESCE CIOCCOLATA/O OLIVE

PEPERONCINO

POLLO

FUNGO ARANCIA

GAMBERO PATATE INSALATA UVA

LIMONE

POLPO

Curiosità

Le citron est produit surtout dans la région de Naples. Il est très consommé en

Italie. En général, nous le mettons partout, dans la salade, sur le poisson. Avec le

citron, nous faisons aussi des tartes au citron et le risotto avec les coquilles Saint

jacques, sans parler du célèbre Limoncello.

"L'information du siècle... " : Le blé (grano) est la culture agricole avec la plus

grande surface cultivée en Italie.

25

Page 28: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

 NON SOLO IN PIZZERIA !

AU RESTAURANT

EN SITUATION

Page 29: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

CONVERSATIONCONVERSAZIONE

Cameriere : Buongiorno, in quanti siete?

Tu : Siamo quattro

C : Bene, abbiamo disponibili quel tavolo

in fondo a sinistra e questo qui al centro,

dove preferite mettervi ?

T : Preferiamo quello in fondo a sinistra

C : Perfetto, accomodatevi, vi porto il menù.

Desiderate dell’acqua intanto ?

T : Sì, frizzante grazie/ sì, naturale grazie.

C : D’accordo, vi porto la carta dei vini ?

T : sì grazie.

C : Va bene arrivo subito con la carta.

T : Mi scusi mi può dire dov’è la toilette

per piacere?

C : Certamente, è in fondo a destra !

T : Grazie !

C : Siete pronti ?

T : Prendiamo un piatto di affettati per

antipasto, poi io vorrei un piatto di risotto

con la zucca e di secondo prendo una

costata di manzo, e una bottiglia di San

Giovese.

Bonjour, vous êtes combien ?

Nous sommes quatre

OK, nous avons cette table au fond

à gauche ou celle-ci au milieu de la salle,

laquelle préférez-vous ?

Nous préférons celle au fond à gauche.

Parfait, je vous amène le menu. Est-ce

que vous voulez de l’eau en attendant ?

Oui, pétillante merci/ oui, plate merci.

D’accord, je vous amène la carte des vins ?

Oui, merci.

Ça marche, j’arrive tout de suite avec la

carte.

Excusez-moi, vous pouvez me dire où

sont les toilettes s’il vous plaît ?

C’est au fond à droite !

Mercì !

Vous êtes prêts ?

Nous prendrons une assiette de

charcuterie en entrée, ensuite en plat je

voudrais un risotto de potiron avec une

entrecôte de boeuf et une bouteille de San

Giovese

27

Page 30: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

VOCABULAIREVOCABULARIO

Bleu

Saignant

A point

Scottadito

Al sangue

A puntino

Comment préférez-vous la viande ?

Saignante s’il vous plaît !

Est-ce que vous pouvez nous amener le

parmesan s’il vous plaît ?

Excusez-moi! Est-ce que je peux avoir un

cure-dent s’il vous plaît ?

Bien sûr, j’arrive tout de suite

Ça a été ? Voulez-vous la carte des

desserts ?

Oui, ça a été. Nous ne prendrons pas de

dessert, nous voudrions un café et un

digestif.

Combien de café ? Et de digestifs ?

3 cafés et 2 digestifs, merci.

Vous pouvez nous apporter l’addition s’il

vous plaît ?

Bien sûr, ça fera 96€

Est-ce que vous acceptez la Carte Bleue ?

C : La carne come la desidera?

T : Al sangue per favore !

Scusi! Ci può portare il parmigiano per

piacere ?

T(ancora) : scusi! mi può portare uno

stuzzicadenti per piacere ?

C : Certo, arrivo subito.

C : Andava tutto bene? Desiderate la carta

dei desserts ?

T : Si tutto bene grazie, no il dessert non

lo prendiamo, vorremmo un caffè e il

digestivo

C : Quanti caffè ? e quanti digestivi?

T : 3 caffè e due digestivi, grazie.

Ci può portare il conto per piacere ?

C : Certo, fanno 96 €

T : Accettate la carta?

C : Certo

T : Grazie mille, arrivederci

BISTECCA

28

Page 31: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

VOCABULAIREVOCABULARIO

ESPRESSO COCKTAIL SUCCO D'ARANCIA SUCCO DI MELA LIMONATA

CAFFÈ TÈ

OLIO

BIRRA ACQUA

GHIACCIO ZUCCHERO ACETO

TISANA

GELATO

Curiosità

La trattoria signifie un restaurant typique Italien.

Trouver un bon restaurant typique n'est pas facile. Eloignez-vous des grandes

places où les restaurants vous proposent des dizaines de plats. Il y a différentes

façons de les trouver.

Ce que j'aime bien faire c'est demander directement aux locaux. N'hésitez pas à

vous rendre chez le charcutier (celui qui a sa petite boutique). Ce sont des

amateurs de cuisine, il vous conseillera dans ses produits qu'il vend et si la

boutique n'est pas trop rempli, demandez-lui :

‘’ scusi, mi può indicare una buona trattoria tipica ?’’.

En plus, à la trattoria les prix sont moins chers normalement.

Vous devez essayer le Baccalà ! C'est un plat de poisson. Il s'agit de la Morue

conservé dans le sel (donc il reste frais). Si la morue est séchée, elle est appelée

Stoccafisso. A Rome, le Baccalà est servi principalement frit.

SUCCO

DI FRUTTA

29

Page 32: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

TU FAIS TON CHOIX AVEC LE

CHARCUTIER DU COIN !

DANS UN MAGASIN

EN SITUATION

L E S " S A L U M E R I A " S O N T D E S C H A R C U T E R I E S E T D E S F R O M A G E R I E S ! N O U S N E F A I S O N S P A S L A D I F F É R E N C E .

Page 33: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

CONVERSATIONCONVERSAZIONE

Salumiere : A chi tocca ?

Tu : Tocca a me, un etto di prosciutto

crudo per piacere

S : è un etto e 15, che faccio, lascio ?

T : Si lasci pure.

S : Desidera altro ?

T : Sì vorrei due etti di Parmigiano, me li

può mettere sotto vuoto per piacere ?

S : Si certamente !

T : E poi prendo anche questo salame

S : Perfetto, sono 14 € e 29 centesimi.

T : Per caso sa indicarmi un ristorante o

una trattoria tipica ?

S: Certo andate nella trattoria ‘’da Romeo’’,

fanno un baccalà da leccarsi i baffi !

Le Charcutier : C’est à qui ?

C’est à moi, 100 grammes de jambon sec

s’il vous plaît.

Ça fait 115 grammes, je laisse comme ça ?

Oui laissez quand même.

Vous voulez autre chose ?

Oui je voudrais 200 grammes de Parmesan

Est-ce que vous les voulez sous vide ?

Oui bien sûr !

Je prendrai aussi ce saucisson.

Parfait, ça fait 14€ et 29 centimes.

Est-ce que par hasard vous pouvez

m’indiquer un restaurant ou une trattoria ?

(cf Curiosità pour l'explication )

Oui, allez à la trattoria ‘’da Romeo’’, ils font

un baccalà à "s'en lécher les “babines” !

31

Page 34: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

VOCABULAIREVOCABULARIO

NEGOZIANTE CARTA CASSA SCONTRINO CANSEGNA A

DOMICILIO

SALDI NOVITÀ

NEGOZIO

CESTO CARRELLO

APERTO SPESA APPENDINO

SACCHETTO

VETRINA

SALUMERIA

Curiosità

PANIFICIO PESCHERIA FRUTTIVENDOLO PASTICCERIA

Curiosità

En Italie, pour commander 100 grammes dans un magasin, nous disons 1

hectogramme. Soit en italien : 1 Etto au singulier et 2, 3, 4 Etti au pluriel.,

L’expression ‘’ da leccarsi i baffi’’ littéralement signifie ‘’à se lécher les

moustaches’’, ça veut dire qu'il est très très bon !! En français, l’expression

équivalente serait “se lécher les babines”.

32

Page 35: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

STUDIA ! ! !

A LA FAC

EN SITUATION

Page 36: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

CONVERSATIONCONVERSAZIONE

Tu : Buongiorno, ho un appuntamento

con il professor Rossi, dov’è il suo ufficio ?

Segretario : Buongiorno, è al secondo piano,

terza porta sulla destra.

T : Grazie, buona giornata !

S : Altrettanto !

T : (bussi)

Professore : Avanti !

T : Buongiorno professore, sono Mario

Bianchi volevo chiederle di poter partecipare

al suo corso di diritto civile

P : Allora… lei ha già dato l’esame di diritto

privato ?

T : Sì, l’ho dato lo scorso semestre.

P : Allora non ci sono problemi, lunedì in aula

5.00 alle 9.00 si comincia con l’introduzione

del corso.

T : Devo portare qualcosa di particolare?

P : No, basta il codice civile e un po’ di

volontà.

T : Va bene, grazie per la disponibilità

professore. A lunedì !

Bonjour, j’ai un rendez-vous avec le

professeur Rossi, Où son bureau ?

Bonjour, il est au deuxième étage,

troisième porte sur la droite.

Merci, bonne journée !

À vous aussi !

(on frappe à la porte)

Rentrez !

Bonjour professeur, je suis Mario Bianchi,

je voudrais vous demander si je peux

participer à votre cours de droit civil.

Donc… vous avez déjà fait l’examen de

droit privé ?

Oui je l’ai fait le dernier semestre.

Alors, il n’y a pas de problème, lundi de 17h

à 9h on commence avec l’introduction du

cours.

Est-ce que je dois apporter quelque chose

en particulier ?

Non, il suffit d'avoir le code civil et un peu

de volonté.

Ça va, merci pour votre disponibilité. À

lundi !

34

Page 37: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

VOCABULAIREVOCABULARIO

LIBRI AGENDA QUADERNO COMPUTER BIBLIOTECA

CALCOLATRICE BORSA

COLLA

MATITA CAFFETTERIA

PENNA FORBICI SCOTCH

BLOCCO

GRAFFETTA

Curiosità

En réalité, les distributeurs automatiques se traduisent mot à mot en

italien "distributori automatici" mais personne ne les appellent comme ça. Nous

préférons les appeler "macchinette", ce qui signifie ‘’petite machine’.

Les italiens utilisent ce mot pour appeler beaucoup de choses : des objets qui

produisent quelque chose comme la machine à café, le radar sur la route,

l’appareil photo, le distributeur de cigarettes, ... sont tous des ‘’macchinette’’ !

Le mot Cartable n'est plus utilisé depuis1970 en Italie...sinon ça se dit "cartella".

La vie étudiante à la fac se déroule entre un café et un café, entre les deux, il peut y

avoir un café !

35

Page 38: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

STO PER PERDERE L 'AEREO !  

A L’AÉROPORT

EN SITUATION

Page 39: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

CONVERSATIONCONVERSAZIONE

TU : Hai preso i biglietti ?

A : Sì, ho preparato il viaggio e ho preso la

mappa, non devi occuparti di niente.

T : A che ora parte esattamente l'aereo ?

A : Cazzo, stiamo per perdere l'aereo...

T : Scusi ! Dov’è il check-in per Milano ?

INFO : È al numero 47, in fondo a sinistra.

T : Grazie !

HOSTESS : Buongiorno, biglietto e carta

d’identità per piacere.

T : Tenga.

H : L’imbarco chiude tra 5 minuti quindi

deve sbrigarsi ad andare !

T : Quale imbarco è ?

H : È il 2A.

ALTOPARLANTE : ‘’ I passeggeri sono

pregati di presentarsi al gate 2A per un

imbarco immediato in direzione Milano’’.

T'as pris les billets ?

Oui, j'ai préparé le voyage, j'ai aussi pris la

carte, tu n'as rien à t'occuper.

A quelle heure décolle l'avion ?

Merde, nous sommes en train de rater

l'avion...

Excusez-moi ! Où est le check-in

pour Milan ?

C’est au numéro 47, au fond à gauche.

Merci !

Bonjour, billet et carte d'identité s’il vous

plaît.

Tenez.

L’embarquement ferme dans 5 minutes, il

faut vous dépêchez pour y aller !

C’est quelle porte ?

C’est la 2A.

“Les passagers sont priés de se rendre à la

porte 2A pour un embarquement immédiat

en direction de Milan”

37

Page 40: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

VOCABULAIREVOCABULARIO

ALA BILANCIA METAL DETECTOR FINESTRINO IMBARCO

BAGAGLI SCHERMO

ZAINO

CAMION STEWARD

MARE MONTAGNA BAGAGLIO

MAPPA

SPIAGGIA

Curiosità

Lorsqu’un avion atterrit, les italiens applaudissent, des fois il peut arriver que

quelqu’un crie ‘’bravo!’’

Si un Italien va à l’étranger pour plus d’un mois, il emporte en général son paquet

de mocca pour faire le café à l’italienne. Andrea est arrivé en France avec 4 kilos de

Parmesan et 5L d’huile, 8 Kg de pâtes

Curiosità

Lorsqu’un avion atterrit, les italiens applaudissent, parfois il peut arriver que

quelqu’un crie ‘’bravo" !

Si un Italien part à l’étranger pour plus d’un mois, il emporte généralement son

paquet de "moka" avec lui pour faire SON café à l’italienne. Je suis arrivé en France

avec 4 kilos de Parmesan et 5L d’huile, 8 Kg de pâtes... et mon Moka !

Rome est la ville la plus visitée et la Vénétie est la région la plus visitée d'Italie.

38

Page 41: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

UNA CAMERA PER DUE NOTTI PER

PIACERE !

A L'HÔTEL

EN SITUATION

Page 42: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

CONVERSATIONCONVERSAZIONE

Reception : Benvenuto all’hotel Belvedere !

In cosa posso esserle utile ?

Tu : Buongiorno, vorrei una stanza

doppia

R : ha prenotato prima ?

T : no, non ho prenotato niente

R : Ok, c’è una doppia disponibile.

Mi servono le vostre carte d’identità o i

vostri passaporti

T : Tenga, la camera è già libera ?

R : Non ancora signor Rossi, nel mentre però

vi invitiamo al bar, c’è un piccolo aperitivo

che vi aspetta: Prosecco per voi e succo per

suo figlio !

T : Top ! Per caso in camera ci saranno già

anche gli accappatoi per la piscina ?

R : Sì certo, anche gli asciugamani grandi

per andare in sauna

T : E la cena invece a che ora è?

R : La cena inizierà alle 20.00, domani

mattina la colazione inizia alle 7.30

T : Va bene, la ringrazio, arrivederci !

R : Arrivederci, vi auguro un buon soggiorno

Bienvenue à l'hôtel Belvédère, en quoi

puis-je vous aider ?

Bonjour, je voudrais une chambre double.

Vous avez déjà réservé ?

Non, je n’ai pas réservé.

Ok, il y a une chambre double disponible

J’ai besoin de votre carte d’identité ou de

votre passeport.

Tenez, est-ce que la chambre est déjà

prête ?

Pas encore M.Rossi, mais pour l’instant

nous vous invitons au bar, il y a un petit

apéro qui vous attend : Prosecco pour

vous et jus de fruit pour votre fils !

Top ! Par hasard y aurait-il aussi des

peignoirs dans la chambre pour aller à la

piscine ?

Oui bien sûr, et aussi des grandes

serviettes pour aller au sauna.

Et à quelle heure aura lieu le dîner ?

Le dîner commence à 20h, demain matin le

petit déjeuner commence à 7h30.

Très bien, je vous remercie, au revoir !

Au revoir, je vous souhaite un bon séjour.

40

Page 43: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

VOCABULAIREVOCABULARIO

WI-FI STELLE TAXI ASCENSORE CHIAVI

ARIA CONDIZIONATA TELEVISORE

DOCCIA

LAVATRICE PHON

LETTO GIORNALE CAMERIERE

CIABATTE

LETTO A

CASTELLO

Curiosità

L'Italie est le pays avec la plus grande offre d’hôtels en Europe.

L'endroit le plus luxueux est le lac de Garde, suivi par Abano Terme et Capri.

Le petit déjeuner est le même qu'en France, donc majoritairement sucré. Nous

buvons du café/cappuccino ou du thé, du lait, des biscuits, de la brioche, des

céréales, des yaourts, du pain, du beurre avec de la confiture et des oranges

pressés.

L'auberge de jeunesse s'appelle ostello ;

En italien la réception des hôtels s’appelle……. réception !

Ne pas déranger se dit : "non disturbare".

41

Page 44: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

PEDALA , PEDALA CHE IL CULO TI

CALA !

AU SPORT

EN SITUATION

Page 45: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

CONVERSATIONCONVERSAZIONE

Tu : Andrea, ti piace il calcio ?

A : Sì mi piace ma non mi fa impazzire.

T : Hai una squadra preferita ?

A : Sì, tifo SPAL, la squadra di Ferrara.

T : Non la conosco, è forte ?

A : È appena salita in serie A.

T : Cos’è la serie A ?

A : È l’equivalente della ligue 1 in Francia.

T : Capito, e che sport pratichi ?

A : Nuoto, faccio arrampicata e poi faccio

quasi tutti gli sport in montagna.

T : Cioè ?

A : Cioè faccio escursioni, sci, faccio

ciclismo e parapendio.

T : Parapendio ? sei pazzo ? non è

pericoloso ?

A : No no, basta fare un po’ di attenzione…

Invece tu che sport fai ?

T : Io faccio palla a mano e ogni tanto

faccio jogging.

A : Anche io faccio jogging ogni tanto! Ti va

di fare una corsetta ora ?

T : Certo ! vado a mettermi i pantaloncini

e andiamo !

Andrea, t’aimes bien le football ?

Oui j’aime, mais pas à fond.

T’as une équipe préférée ?

Oui, j’encourage la SPAL, l'équipe de la

ville de Ferrara.

Je ne la connais pas, est-elle forte ?

Elle est juste montée en série A.

C’est quoi la série A ?

C’est l'équivalent de la ligue 1 en France.

Je vois et quel sport tu pratiques toi ?

Je fais de la natation, de l’escalade et puis

quasiment tous les sports de montagne.

C’est-à-dire ?

C’est à dire que je fais de la randonnée,

du ski, du vélo et du parapente.

Du parapente ? T’es fou ? Ce n’est pas

dangereux ?

Non, ça va, il suffit de faire un peu

attention. Et toi, quel sport pratiques tu ?

Je fais du handball, et de temps en

temps, je fais du jogging.

Moi aussi je fais du jogging ! T’as envie

d’aller faire une petite course maintenant ?

Oui bien sûr ! je vais mettre un short et c’est

parti !

43

Page 46: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

VOCABULAIREVOCABULARIO

PALLONE CRONOMETRO MEDAGLIA CESTO RACCHETTA

CAMPO BERSAGLIO

MASCHERA E

BOCCAGLIO

VOLANO BANDIERINA

SCI NUOTO TENNIS

FISCHIETTO

CANOTTAGGIO

Curiosità

Le sport le plus pratiqué en Italie est le football (calcio).

Il y a d'autres jeux mais ce sont des jeux de sociétés aussi populaires que le foot, il

s'agit de la briscola, scopa et tressette. Ces jeux de société sont pris très au sérieux

et beaucoup de monde y jouent dans les bars ! N’hésitez pas à demander à un

Italien s'il veut bien vous apprendre les règles !

Il y a un sport qui n'est pas du tout pratiqué, ni connu en Italie, c'est le handball.

44

Page 47: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

RAGAZZI , COSA FACCIAMO ?

VERBE ÊTRE / AVOIR

EN SITUATION

Page 48: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

CONVERSATIONCONVERSAZIONE

ANTOINE: Hey ragazzi! siete carichi ?

adesso andiamo a visitare il museo d'arte

moderna !

MARTIN: Calma, io ho ancora un bicchierino

da digerire, sono distruto…

ANTOINE: Quello ce l'abbiamo tutti, ma

siamo in vacanza, e dobbiamo approfittarne !

LOUIS: Antoine ha ragione, sei in vacanza,

approfittane !

MARTIN: Avete finito di unirvi contro di me ?

lo so che hai ragione Antoine sto veramente

male ora !

LOUIS: Dai, lavati e vestiti, siamo già in

ritardo, il museo è chiuso, ma apre tra

mezz’ora.

MARTIN: Porca vacca sono matti questi !

aprono troppo presto !

ANTOINE: Sono sempre pieni di visite !

hanno ragione! Dai Martin !

MARTIN: Va bene arrivo…

Hey les gars, vous êtes chaud ? Maintenant

nous allons visiter le musée d’art moderne !

Doucement, j’ai toujours un verre à digérer,

je suis crevé...

Tout le monde est comme ça ? Nous

sommes en vacances, il faut en profiter !

Antoine a raison, t’es en vacances, profite

de ça !

Vous avez terminé de vous unir contre

moi ? Je sais qu’Antoine a raison mais je

suis vraiment dans le mal !

Allez, lave-toi, va t’habiller, nous sommes

déjà en retard, le musée est fermé mais il

ouvre dans une demi-heure.

Ah la vache ils sont fous eux ! Ils ouvrent

trop tôt !

Ils sont toujours pleins pour les visites, ils

ont raison d'ouvrir tôt ! Allez Martin !

D’accord j’arrive...

46

Page 49: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

Sei

è

Siete

Sono

Sono

Siamo

Être

Hai

Ha

Avete

Ho

Hanno

Abbiamo

Avoir

Eri

Era

Eravate

Ero

Erano

Eravamo

Sarò

Sarai

Sarà

Saremo

sarete

Saranno

Imparfait

Sei stato

È stato

Siete stati

Sono stato

Sono stati

Siamo stati

Futur

Participe passé

Avevi

Aveva

Avevate

Avevo

Avevano

Avevamo

Avrò

Avrai

Avrà

Avremo

Avrete

Avranno

Hai avuto

Ha avuto

Avete avuto

Ho avuto

Hanno avuto

Abbiamo avuto

Participe passé

Futur Imparfait

TÙ, tu

LUI / LEI, il/elle

IO, je VOI, vous LORO, ils/elles

NOI, nous Il est possible de simplifier

la phrase et de ne pas

prononcer les pronoms 47

Page 50: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

UN PO ' DI GRAMMATICA È

INDISPENSABILE , SCUSATE . . .

13 PRÉPOSITIONS

LES PRÉPOSITIONS

Page 51: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

DI indique : une qualité (ex : La tavola è di legno, la table est en bois)

Une destination ( ex : Andiamo a Venezia, on va à Venise)

Une localisation (ex : il Colosseo si trova a Roma, le Colisée se trouve à Rome)

Une possession (ex : Il telefono è di antoine, le portable est à Antoine)

Une provenance (ex : Laura è di Milano, laura vient de Milan)

A indique : une attribution (ex : A me piace la nutella, moi, j’aime le nutella)

DA indique : une provenance d’une chose, pas d’une personne

Exemple avec le verbe venir=venire (ex : Questi tortellini vengono da Bologna,

ces tortellinis viennent de Bologne)

Le correspondant de chez (ex : Sono da Louis, je suis chez Louis)

IN est l’équivalent de "dans" (ex : Entro in casa, je rentre dans la maison)

S'il est suivi par l’article il/la/lo, ça devient nel/nella/nello (e.g.: il pesce è nel

lago, le poisson est dans le lac)

CON est l’équivalent de "avec"

Exemple : Lo facciamo con piacere, nous le faisons avec plaisir

SU ou SOPRA est l’ équivalent de "sur" S'il est suivi de l'article il/la/lo, ça devient SUL/SULLA/SULLO car il s’accorde

en genre et en nombre (Ex : Il gatto è sul tavolo, le chat est sur la table)

PER est l’équivalent de "pour"

TRA indique une position entre deux choses

Exemple : Mi serve la forchetta per mangiare, j’ai besoin d’une fourchette

pour manger

DI

A

DA

IN

CON

SU

SOPRA

Exemple : La Manica è tra la Francia e l’ Inghilterra, la Manche est

entre la France et l’Angleterre

PER

TRA

FRA indique dans combien de temps

Exemple : Il treno parte fra 5 minuti, le train part dans 5 minutes

FRA

DENTRO signifie "dedans"

FUORI signifie "dehors"SOTTO signifie "sous"

SOPRA signifie "sur"

Ou encore...

49

Page 52: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

UN PO ' PIÙ DI GRAMMATICA È

INDISPENSABILE , SCUSATE . . .

TEMPS, POSITION

LES ADVERBES

Page 53: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

DIETRO

OU

QUAND

COMMENT

POURQUOI

QUOI

DOVE

QUANDO

COME

PERCHÉ

COSA

FRANCAIS ITALIEN

HIER

DEMAIN

AUJOURD'HUI

AVANT HIER

APRÈS DEMAIN

IERI

DOMANI

OGGI

L'ALTRO IERI

DOPODOMANI

DESSUS

DESSOUS

A CÔTÉ

ICI

LÀ BAS

SOPRA

SOTTO

AFFIANCO

QUI

LÌ / LÀ

UN PEU

BEAUCOUP

PASSIONNÉMENT

A LA FOLIE

PAS DU TOUT

UN PÒ

TANTO

APASSIONATAMENTE

ALLA FOLLIA

NON TI AMO

TI AMO

IN ALTO

IN BASSO

A DESTRA A SINISTRA

DAVANTI

INT

OR

NO

DIFFICILEMENT

FACILEMENT

RAPIDEMENT

DIFICILMENTE

FACILMENTE

RAPIDAMENTE / VELOCEMENTE

51

Page 54: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

ANCORA UN PO ' DI GRAMMATICA È

INDISPENSABILE , SCUSATE . . .

+ PRÉPOSITIONS ARTICULÉES

LES ARTICLES

Page 55: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

GN, PS, PN, Z, X, Y, S + consonne

LE & LES

Exemple : lo gnocchi, lo yagourt; S+ consonne = lo studio ; S+ voyelle = il sapone)

Exception

IN -> NE +

Exemple : La Carta ; Le Carte ; L'Italia

Exemple : Nella vita,

dans la vie

IL

LO GLI

IN

LA

UN

UNE

UN + voyelle ou UNO + consonne

UN' + voyelle ou UNA + consonne

SINGULIER PLURIEL

I Consonne

Suivi

+

L' GLI Voyelles

LA & LES LE

L' LE

Consonne

Voyelles

FRANCAIS ITALIEN

IL ; I

LO ; GLI

LA ; LE

L'

NEL ; NEI

NELLO ; NEGLI

NELLA ; NELLE

NELL'

DI -> DE + IL ; I

LO ; GLI

LA ; LE

L'

DEL ; DEI

DELLO ; DEGLI

DELLA ; DELLE

DELL'

A -> A + IL ; I

LO ; GLI

LA ; LE

L'

DA -> DA +

IL ; I

LO ; GLI

LA ; LE

L'

Ou encore...

SU -> SU +

AL ; Ai

ALLO ; AGLI

ALLA ; ALLE

ALL'

DAL ; DAI

DALLO ; DAGLI

DALLA ; DALLE

DALL'

IL ; I

LO ; GLI

LA ; LE

L'

SUL ; SUI

SULLO ; SUGLI

SULLA ; SULLE

SULL'

Exemple : La fermata dell'autobus,

l'arrêt de bus

53

Page 56: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

LES VERBES LES PLUS UTILISÉS

& CONSTRUIRE DES

PHRASES

RETENIR

Page 57: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

ANDARE

COMPRARE

DARE

FARE

IMPARARE

MANGIARE

PAGARE

PARLARE

Prima coniugazione -are

Il n'y a pas la traduction des verbes suivants ! Ça te permettra de mieux les

retenir si tu les cherches ;)

Tu peux cocher la case quand tu as

Prima coniugazione -ere

BERE

METTERE

POTERE

PRENDERE

VOLERE

DIRE

DORMIRE

VENIRE

Prima coniugazione -ire

SIMPLESEMPLICE

CONSTRUIRE DES PHRASES

SUJET + VERBE + COMPLÉMENT

Exactement comme en français

IO SONO ITALIANO

ANTOINE VIENE DALLA NORMANDIA

Je suis italien

Antoine vient de Normandie

L’EUROPA È UN CONTINENTE

L’Europe est un continent

55

Page 58: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

INTERROGATIVO INTERROGATIVE

MOT INTERROGATIF + VERBE + SUJET

DOV’È IL PROSCIUTTO ?

QUANDO ARRIVA LOUIS ?

Où est le jambon ?

Quand arrive Louis ? Ou de façon familière : "Il arrive quand Louis ?"

COME SI COSTRUISCE UNA FRASE INTERROGATIVA ?

Comment se construit une phrase interrogative ?

NEGATIVO NÉGATIVE

Comme nous avons vu précédemment, en italien si les sujets sont exprimés par des

pronoms io,tu,lui/lei, noi voi, loro, il est possible d'omettre le sujet car il est implicite

dans le verbe.

DOVE SEI (tu) ?

T’es où ?

CHI SIETE (voi) ?

Vous êtes qui ?

COSA FACCIAMO (noi) ?

Nous faisons quoi ?

SUJET + MOT NÉGATIF + VERBE + COMPLÉMENT

IO NON SONO INGLESE

Je ne suis pas anglais

LUCA NON HA LAVATO I PIATTI

(tu) NON SEI FELICE ?

Luca n'a pas lavé la vaisselle

Tu n'es pas heureux ?

C’est possible de faire une double négation dans une phrase... sans qu'elle devienne

positive

(io) NON HO CAPITO NIENTE

J’ai rien compris (je n'ai rien compris, n'est pas français..)

56

Page 59: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

Balance

Bien

Bouteille

Casque

Chemise

Cheval

Classe

Couronne

Équivalent

Ecole

Fenêtre

Hôpital

Intérêt

Impôt

Main

CORRECTION

Tu peux cocher la case quand tu as

Notes personnelles :

Nouveaux mots

Nouvelles expressions

Mal

Métaphore

Meuble

Moto

Pantalon

Pâte

Pied

Plat

Règle

Sac

Table

Tasse

Tête

Vase

57

Page 60: SOMMARIO - capitoitalien.fr · pour retenir les mots grâce à la visualisation. Ce qui vous fera économiser des heures de boulot ! La productivité est la clé et vous aurez aussi

ABONNE TOI SUR YOUTUBE !

Tu veux connaître plus de trucs & astuces sur la langue Italienne, l’Italie ?

Découvre par exemple les 5 gestes les plus utilisés ou les gros mots...oups...

Allez on te donne le plus répandu, c'est "cazzo", l'équivalent de merde !

A DOPO SUR YOUTUBE !

@capitoitalien

Être au courant des dernières actualités, de nos aventures ?

Nous faire des suggestions ?

Bénéficier d'un coaching personnel ?

Tu souhaites

[email protected]

Envoie-nous directement un message par email

Nous attendons tes commentaires sur les réseaux sociaux