Sociolingvistika -...
Transcript of Sociolingvistika -...
Sociolingvistika� Počeci– šezdesete godine XX veka
� Posebna disciplina (specifični predmet, ciljevi, metodologija, pojmovni i metodološki aparat)
� Upotreba jezika u sociokulturnom kontekstu
� Sociolingvistika: a) mikrosociolingvistikab)makrosociolingvistika
� Stilski i socijalni aspekti jezika
Socijalna dijalektologija� Začetnik Vilijam Labov (šezdesete godina XX
veka)
� Ispitivanje jezika u društenoj sredini� Ispitivanje jezika u društenoj sredini
� Obuhvatanje govorne produkcije ispitivane sredine u njenom totalitetu.
� Pažnja se prebacuje na urbanu sredinu (jezik je u većoj meri društveno i stiliski raslojen)
Socijalna dijalektologija
� Varijacije nisu haotične već sistemske
� Varijable – strkturalne jedinice sa najmanje dve Varijable – strkturalne jedinice sa najmanje dve mogućnosti realizacije (upotreba jedne od njih zavisi od: etniciteta, obrazovanja, pola, uzrasta, konverzacionog stila...)
� Sinhrnonijske varijacije povezane sa dijahronijskim promenama
Tehnike i metodi
� Posmatranje / posmatranje sa učestvovanjem
� Posmatračev paradoks
� Prevazilaženje: posmatranje sa učestovanjemLabov predlaže postavljanje
pitanja koja izazivaju emocije.
Jezički varijeteti
� Jezički varijetet – opšti termin
� Dijalekt (horizontalna dimenzija) Dijalekt (horizontalna dimenzija)
� Sociolekt (vertikalna dimenzija)
� Vernakular
Jezički varijeteti
� Stigmatizovanost
� Hiperkorekcija� Hiperkorekcija
Planiranje jezika� Planiranje jezika:
� Mikroplaniranje (planiranje korpusa)
� Makroplaniranje (planiranje korpusa i planiranjejezičkog statusa (jezička politika i geopolitika)jezičkog statusa (jezička politika i geopolitika)
� Standardizacija
� Kodifikacija
� Standardni / književni jezik
Kontaktna lingvistika
� Kontakt među jezičkim varijetetima
� Međusobni uticaj
� Jezici u kontaktu / jezički kontakt(reprodukovanje uzorka jednog jezika u drugom)
� Bilingvizam
� Govorna zajednica (monolingvizam,bilingvizam, multilingvizam)
Kontaktna lingvistika
� Diglosija
� Prebacivanje koda� Prebacivanje koda
� Migracije, ropstvo, kolonizacija dovode do jezičkog kontakta
� Rezultati jezičkog kontakta:
� Pidžinski jezik
� Kreolski jezik
Nestajanje jezika� Promena jezika
� Nestajanje jezika
� Vitalnost jezika
Revitalizacija
Odnos nelingvistka prema
jeziku� Stavovi prema jeziku
� Perceptivna dijalektologija