DržaVa NajpožeLjNiji VLasNik MeDija: sLučaj ZaustaVLjeNe ...
Slučaj ubojstva Chip Faraday - Amazon S3 · Slučaj ubojstva Chip Faraday dO d IJELJENA ME d ALJA...
Transcript of Slučaj ubojstva Chip Faraday - Amazon S3 · Slučaj ubojstva Chip Faraday dO d IJELJENA ME d ALJA...
Slučaj ubojstva Chip Faraday dOdIJELJENA MEdALJA ZA ZASL
RIp KIRby, SLAvNI
SpORtAš, ZNANStvENIK,
dEtEKtIv AMAtER, MARINAc
u REZERvI, pOhvALJEN JE
za službu na Pacifiku.
Dobro jutro, sir... stižu Doručak i
jutarnje novine.
NEMA bOJAZNI za to, sir. Mogu LI vAM uputItI čestitke? viDiM iz novina Da...
Hvala, Dese... netko ZvONI! NIJE LI RANO
ZA pOSJEtItELJE, Ha? čuj ovo! to
JE bIO pucANJ IZ pIštOLJA!
aH, DesMonDe. KAKO JE OvO dO-
bro. biti kući! čista pOStELJINA! pOvRh
svega i Doručak u KREvEt! udE-bljat ćeš Me i
uLIJENItI!
NEMA SuMNJE Da je riječ o Pucnju... oD-JEKNuO JE u
HoDniku.
u reDu... OtvORI,
dESMONdE!
ona... pREKRASNA je, sir...
istina... Prekrasna... ALI I MRtvA!
RE-kli ste... MRtvA, sir?
Da. Pogođena u trenu KAd JE pRItISNuLA NAšE
zvono. PreMinula JE KAd SMO OtvORILI
vrata. oDjenut ću se i razgleDati uokolo... DaboMe.
cuRA JE bILA pRAvA boMba. Poveo saM je
gore, bila je saMa. nisaM više nikoga s vašeg kata
vozio Dolje.
NE, gosPoDine
kirby... kroz ova vRAtA vRAtA NItKO NIJE IZLAZIO, OSIM
stanara... no, buDno ću Motriti,
ZA SvAKI SLu-čaj...
Hvala ti, Mike... MožDa je DoMar yANcEy OpAZIO
štogoD.
ZvEKEt pOtpEtIcA,
Ha? zaniMlji- vO!
tO tI JE cIJELA Priča, sullivane. Po-
ZvONILA JE, A NEtKO Ju je uPucao. kaD saM
OtvORIO vRAtA SRušILA Mi se u naručje...
MRtvA!
I NItKO NIJE vIdIO dA tKO-goD naPušta zgraDu...
ALI dOMAR tvRdI dA je čuo zvuk ženskiH
pOtpEtIcA u tRKu KROZ PoDruM...
pREtpOStAv-ljaM Da Me nećete
ObAvIJEStItI ISKRSNE li štogoD novo? SuLLy,
tJERAš MI StRAh u KOStI!
razMisli Dobro... jesi li Poveo liftoM Djevojku koju saM ti oPisao? je li bila saMa? jesi li se zaustavljao pONOvO NA OvOM
katu?
i te kako!... čuo saM nekog KAKO JuRI pREMA
stražnjeM izlazu! ne i viDio. zvučalo JE KAO dA SE RAdI o ženi... zveket
pOtpEtIcA, ZNAš već...
Pazi ‘vaMo, kirby... evo jeDan savjet!... Drži se ti svojiH knji-ga i Piskaranja! aMateri neMa-ju što zabaDati nos u to. I NE ZAbORAvI, NI tI JOš uvijek nisi sasviM čist! cura uPucana... baš u tvOM StANu!
PregleDali sMo Djevojčinu torbu. zvala se cHiP faraDay. Manekenka. bolje ne MrDaj iz graDa, kirby. MožDa te PoželiM PriuPitati JOš štO- goD.
R I P K I R B Y • 2 1
nitko u zgraDi nije znao cHiP faraDay.
jeDini Putokaz u slučaju NJENA ubOJStvA JE dOMAREvA tvrDnja Da je čuo ženski trk
pOdRuMOM NAKON ubojstva.
isPričavaM se, sir. gleDate Pre-visoko... i uDarate
loPticu...
Pratite Me, sir...ne skiDaM PogleD s loPtice... i lagano
je PoguraM...
dESMONdE, SvI vRAZI IZ tEbE vIRE! SKOKNI vIdJEtI tKO
tO ZvONI!
ZdRAvO, dESMONdE,
StARI dIN-dONu! gDje je “Mo-
zak”?
pOZdRAv, gosPođice Ho-ney! gazDu ćete
Pronaći u raDnoj sobi.
dAKLE tAKO! SAd tI SE I MANEKENKE pROStIRu
PreD PragoM. hAJdE,
MOdRObRAdI, Hoću eksklu-
ZIvu O tEbI I pOKOJNOJ
SLAtKIcI!
žao Mi je, Honey! nisaM uoPće znao siroticu.
sigurno je Pročitala Da saM razriješen službe, Došla Me pOSJEtItI, pOJMA NEMAM ZAštO
... taDa ju je netko uPucao baš PreD MojiM PragoM. sve su no-
vine izašle s točnoM PričoM.
i... što naMjeravaš PoDuzeti? ljePo-tice će ti se saD ustručavati uoPće pOZvONItI!
pOLIcIJA MI JE REKLA dA SE NE PetljaM...
NAJbOLJE dA SE ObRAtIš
njiMa.
MORAMO dO bARRyJEvE agencije Prije
nego se zatvo-ri... tu je oD-MaH iza ugla,
Honey.
IZvOLItE, g. kirby.
oHo... slatka je. Da, vrlo. ALI, KAKvE tO vEZE IMA S ubOJStvOM
cHiP faraDay?
iMaM razloga vjerovati Da je cHiP faraDay ubila žena. ta je osoba ZNALA dA SE chIp ZAputILA K MENI I
Pribjegla je ubojstvu saMo kako bi je sPriječila Da Progovori. raDeći
u tvojoj agenciji i Među tvojiM kli-jentiMa, Honey bi Mi Mogla PoMoći
otkriti neke činjenice važne za slučaj.
ne, riPe. gluPo se osjećaM KAd pOZIRAM! NA
SLIKAMA SAM tOtAL-NO dRvENA! KAMERE ME pLAšE! NEMOJ!
MOLIM tE!
bARRy, OvO JE gosPođica Honey Dorian. što Misliš o njoj? Profesional-no, razuMije se...
ok, riPe. raDo ću ti
PoMoći... ali JA SAM bOLJE Prošao. bit će izvrstan
MoDel.
zaMisli! ja kao gla-MuROZAN KOMAd!
NE uSpIJEvAM, ALI dANAS JE SvE
Moguće.
HMM. još jeD-NA pLAvušA,
Ha?
žuč vaM SE cIJEdI, Draga.
vISOKA, tAMNA I PoDla. ne činiM
JOJ SE bAš Draga, riPe.
očito će tREbAtI
MOtRItI NA nju, Honey.
u Među-vRE-MENu,
u agen-
cIJI ZA
MO-dELE
RhOdA, ovo je gosPođica Honey Dorian. kaD SE pOJAvI uJutRO, tI JOJ SvE
objasni. ve-LIKE StvARI očekujeMo oD nje.
u reDu je. nitko ne sluša. ureD je zatvoren za Danas. slušaj, Monty, NAvRAtIO JE RIp KIRby dANAS pOSLIJE-pOdNE u pRAtNJI pLAvušE hONEy
Dorian. raDit će
OvdJE KAO Manekenka. ZANIMLJI-vo, Ha?
saMo ovo... ako Misliš Da bi Honey Mogla
pOStAtI dObRA, želio biH Da je angažiraš... I tO KOd SvIh KLIJENAtA chIp
faraDay.
zaboga, riPe! usPori... ILI ME NOSI NA leđiMa! ne
Mogu dO dAhA
Doći!
zavoDniče! Postavit ću
tI ROLEtE NA naočale.
hMM, vIdI tI čiMe se sve Pate
agenti Mane-kenki.
RIpE! hvALA NEbESIMA dA si se Pojavio! izluđuju Me! NOvINE! pOLIcIJA! SvI SE Hoće DočePati i najsit-nijeg Detalja o sMrti sirote cHiP faraDay. a Meni Dati čir na
želucu!
dObRO, hONEy, SAMA SI
to tražila! ako Misliš dA SI dORASLA tOME, uZMI KAput i DižeMo
SIdRO!
Ma viDi ti četvorookog MuLJAtORA! tAKO bI ME on sPrašio, Ha? Oh, RIpE, dAJ dA se nađeM Pri
ruci! MožDa saM pLAvušA, ALI NISAM
gluPa... a Mogu unijeti i Malo ženske
raDoznalosti...
Da, barry... KAO štO ZNAš, MALA JE ubIJE-NA pREd MOJIM vratiMa. zato
MISLIM dA tREbAMO Porazgovarati.
2 2 • R I P K I R B Y
tko... tko je tu?
saMo ja... Mousey blake. ZAbORAvILA SAM
kaljače...
KAKO JE RhOdA SpuStILA SLušALIcu, pRENE JE SLAbAšAN šuM IZ pREd-
njeg ureDa agencije...
dOKASNA RAdIš, JE LI,
rHoDa?
tEK štO Su vRAtA ZALupILA ZA RhOdI-noM vitkoM figuroM, Mouseyno inače
blijeDožuto lice PrePlavi gnjev.
MRZIM JE! Oh, KAKO JE
SAMO MRZIM! KAd biH saMo... Pa
Da! to ću i učiniti!
IZvOLItE, gđice?
JA SAM gosPođica Mou-SEy bLAKE IZ bAR-ryjeve agencije... trebaM gosPoDina
kirbyja... Hitno JE!
u REdu, gosPođice blake... Da čujeMo.
uREd SAM NApuStILA u pEt, KAO I obično, no zaboravila saM kaljače. kaD saM se vratila, načula saM rHoDu lockerbee na telefonu kako nekoM Montyju govori o vašeM Dogovoru Da gosPođica Dorian RAdI KAO MANEKENKA u NAšOJ agenciji.
ZAštO MI tO kazujete?
jer Mi je sirota cHiP faraDay bila Prijateljica. bile sMo ciMerice i ovDje i na koleDžu. želiM Da nađu njezinog ubojicu, tko goD to bio.
jesaM, sir... dA NAZOvEM gosPođicu
dORIAN I JAvIM dA StE KRENuLI pO nju?
RuKA S ožiljkoM na zglobu gura pORuKu ISpOd vRAtA hONEy
Dorian.
ZvEKEt pOtpEtIcA! SMIJEšNO! SAMO ZAtO štO JE MOJ dO-Mar čuo trk PotPe-tIcA KROZ pOdRuM NAKON ubOJStvA cHiP faraDay, Po-SuMNJAM u SvAKu ženu čiji HoD čujeM.
OpROStI štO KAS-niM, Honey. evo... OvO SAM tI NAšAO
PoD vratiMa.
bAš roMantično!
sigurno račun za telefon!
NISAM Derište...ti veliki gru-
bIJANu! ne, Honey... Draga si... a PreDra-ga si Mi Da biH svo-
JEvOLJNO RISKIRAO dA tE OZLIJEdE ubOJIcE
cHiP faraDay.
aHa. tako Da Možeš usPoreDiti S LJubAvNIM pIS-MOM ISpOd MOJIh vrata. neMa frke,
šefe.
RIpE! NIJE LI ONO RhOdA lockerbee?
Da!... i ignorira nas... ali nećeMo joj DoPustiti...
želiM Dobro Pro-MOtRItI NJEZINu
Pratnju.
dObRA večer, gos-Pođice lock-
ERbEE!
oH... uH... Dobra ve-čer, gosPoDine kirby...
gosPođice Dorian... PođiMo, Monty, Dušo
...
SAMO časak,
rHoDa...
Moja Posjetnica... gosPođice dORIAN, vI MORA dA StE bARRyJEv novi MoDel. savršena za Moju
novu liniju kreMa za lice! Možete li sutra navratiti u Moj stuDio?
oPa, gosPoDine MontgoMery! vi ste fotograf na
glasu. vrlo raDo.
oHHH! oči biH ti Mogla iskoPati!
ZNAš KOLIKO SAM htJELA tu
KREMu ZA LIcE!
žaliM, Draga... rekao saM ti Da žele
Plavušu. isPričaj Me časak... MoraM vIdJEtI upRAvItE-
lja ...
čuj, MusHy, Ma-lo saM kratak. Može još je-Dna tura?
briljantna li zaključka. ja gibaM saD. slušaj, LutKIcE, ZAštO KAKvOM šMIN-
KOM NE pREKRIJEš to svoje bljeDilo. kao dA SuNcA NIKAd vI-
Djela nisi.
MRZItE RhOdu LOcKER-
bee, zar ne? MožDa i iMate Dobar razlog,
NO NE dOpuStItE dA budE toliko očito. a saD, ako
NEMAtE NIštA pROtIv, IMAM Dogovorenu
večeru.
zaniMljiv razvoj Događaja u slučaju cHiP faraDay, zar ne, Des-MonDe? naDaM se Da si zabilježio
SvE štO JE MOuSEy bLAKE
rekla...
dAJ MI tu Poruku, Honey. bolje Da
ZAbORAvIš NA MANEKENStvO I NE pEtLJAš SE vIšE u OvAJ slučaj. ne želiM Da te
uNAKAZE ZA cijeli život.
oH! slušaj ovo...”ako ti je stalo Do izgleDa... okani se Manekenstva! oPekotine oD kiseline ostavljaju grozne ožiljke!”
Pisano je PisaćiM StROJEM I NEpOt-
pISANO JE!
u REdu! NE Mogu te Prisiliti Da oDustaneš.
NEpOpRAvLJIvO SI dERIštE! EvO, IMAJ
OvO uvIJEK uZA se... Malen je,
ali sMrtonosan. a saD iDeMo.
glaDan saM.
RIpE, neću DoPustiti
dA ME pRIJEtNJAMA sPriječe Da ti Po-MogneM na ovoM
slučaju. saMo neka MI pokušaju bA-
cItI KISELINu u LIcE!
NO, AKO bAš INZIStIRAš pOJAvItI SE SutRA NA pOSLu, pRObAJ MI pRIbAvItI ISpISE
sa sviH PisaćiH StROJEvA u
agenciji.
što, oPet? u reDu, MONty, ALI pOLAKO S tIM dA tE NE RAZvALI!
i još nešto, Monty... vIdIM dA SI SE pOJAvIO
s riPoM kirbyjeM... Pazi SE! ON JE pRIvAtNO
njuškalo... i to pAMEtNO!
MORALA SAM vAS viDjeti, gosPoDine
kirby. nešto se zbilo u agenciji nakon što ste vi i gosPođica Dorian OtIšLI, štO MISLIM dA biste Morali znati...
R I P K I R B Y • 2 3
MontgoMery! MISLIM dA SAM vIdIO sliku cHiP faraDay u NEKOJ REKLAMI ZA
kreMu za lice. čini se dA JE dOšLO vRIJEME
dA pRONJušKAM uokolo.
uRANILI ste, sir...
NEštO NIJE u reDu?
EtO NAS – StudIO MONt-goMery. DoDaj Mi one
ključeve... saMo Malo... vRAtA NISu ZAKLJu-
čana!
tO MI NE MIRIšE NA dObRO,
sir...
riP i DesMonD Pošli su u noćni obilazak stuDija MontgoMery, no,
neočekivano, zatiču vrata otključana. oPrezno zalaze u Mračni ureD...
taDa iM se za leđiMa začuje nekakvo koMešanje... okreću se...
eno ga, SIR!
ZA NJIM!
OvAMO! NIZ StEpENIštE!
NApRAvIO JE dOStA SLIKA
cHiP faraDay, sir...
Da... a većinu njiH za pREdSJEdNIKA
reklaMne agen-cije kittrick... viDi,
viDi... a što je ovo?
NEštO StE NAšLI,
sir?
injekcija... Miriše na Drogu!... dESMONdE, NAš pRI-jatelj MontgoMery je ovisnik. PočinjeM SLutItI zašto JE chIp
faraDay ubijena.
dOK dESMONd I RIp NApuštAJu Poslovnu zgraDu, ProMatra iH ista ona osoba čija je ruka s
ožiljkoM gurnula Poruku isPoD vRAtA hONEy dORIAN!
štO MISLItE dA JE htJELA OSObA KOJA JE ZbRISALA iz Montgo-MERyJEvA stuDija?
INJEKcIJA JE bILA neMarno oDbačena na stol... isPoD nje
je bila i vlažna Mrlja... vjerojatno ovis-nik koji se Poslužio MontgoMeryjevoM
DrogoM. no, je li riječ o Muškarcu? ili ženi u HlačaMa? te vražje
pOtpEtIcE!
koga dA NAJAvIM gosPoDinu kittricku?
ZOvEM SE kirby... re-
cItE Mu dA JE Hitno.
jutro nakon Pretresa MontgoMeryjeva stuDija, riP se Pojavljuje u reklaMnoj agenciji kittrick...
u Međuvre-MENu, hONEy
dORIAN zaPočinje SA SvOJOM KARIJEROM
Manekenke...
‘tI vRApcA! već Prvo
jutro kasniM. bLESAvA StARA
budILIcA!
dOSLJEdAN SvOJIM pRIJEtNJAMA, vLASNIK ruke s ožiljkoM ulazi u Honeyin stan,
Prazni bočicu losiona za kožu i Puni je razornoM, nagrizajućoM kiselinoM!
riP kirby slijeDi trag u slučaju faraDay, koji ga voDi Do reklaMne
agencije kittrick.
željeli ste ME vIdJEtI, MlaDiću?
istražujeM ubojstvo cHiP faraDay.
dOK JE RAdIO ZA vAS, fotograf MontgoMery je gotovo isključivo koristio gosPođicu faraDay... Po vašeM izričitoM naPutku...
zašto?
cHiP faraDay i Moj sin, buD, bili su zaljubljeni. Prije nego su se sreli bio je tek razMažen, beskoristan slabić. ona je
činila čovjeka oD njega. zbog tog saM volio cHiP kao vlastitu
kćer. PoMagao saM joj kako saM goD Mogao. kirby, njen
ubOJIcA mora bItI uhvA- ćen!
tEšKO JE KAd SE Od Djevojke očekuje Da NAdOMJEStI chIp faraDay...
IdE tI JAKO Dobro. saD Možeš Pre-
DaHnuti.
u MeđuvreMenu, Prvi je Manekenski zaDatak Honey Dorian koD slavnog
fotografa MontgoMeryja.
KAKvA JE bILA cHiP faraDay? JEStE LI JE dO-bro znali?
dESMONdE, NAvucI KAKvE StARE KRpE I uZMI MI
otPirače... iDeMo u pOSJEt! dOvOLJNO
LJudI JOš uvIJEK RAdI dA NE upAd-neMo u oči... no, bOLJE NE KORIS-titi lift... ionako IdEMO SAMO dO
Petog kata...
ZAMISLI SAMO, RIpE! SutRA
pOZIRAM vELIKOM MontgoMeryju! rHoDi se to
neće sviDjeti! klaDiM se Da će NApRAvItI MOJu SLIKu I ZAbAdAtI
u nju PribaDače!
NIJE tOLIKO SMIJEšNO! puStILI
SMO ubOJIcu chIp faraDay Da naM klizne kroz Prste. Dobro...
NEMA SAd SMISLA pLAKAtI za tiM... vRAtIMO SE
nazaD.
auf! nestaDe! brz JE! SMIJEšNO,
sir... njegove Su pEtE
ZvEcKALE pOput
ženskiH!
Draga Moja, SuptILNA SI KAO
zubobolja. Poruči SvOM pRIJAtELJu KIR-
byju Da saM gosPođicu faraDay znao i Da Me zani-Mala saMo kao Manekenka.
štOvIšE, SMEtA MI štO noću švrlja MojiM
stuDijoM.
2 4 • R I P K I R B Y
hvALA, gosPoDine kittrick.
IdEM OdMAh onaMo.
no, netko je Drugi Prije riPa stigao Do stana MlaDog kittricka...
oH, ti si! uđi... ali nakratko...
očekujeM Društvo.
neMaj brige, kittrick. neće biti Dugo! Mrsko Mi je to učiniti, ali nije ti baš za vjerovati nakon afere faraDay!
NE! NE! NE budI Lud! NE bIh nikaDa Progo-
vORIO! SKLONI tAJ pIštOLJ!
NE! NE! slušaj Me... Dat ću ti no-vAc! bILO štO!
MOLIM tE!
pIštOLJ u RucI S ožiljkoM zagrMi... I MLAdI SE KIttRIcK
svali na tlo.
neDugo PotoM...
čuDno... OtAc Mu JE REKAO
Da ću oDMaH navratiti... nije IMAO vREMENA
oDjenuti se i otići! PitaM se... ne sviđa Mi se
OvO!
riP se lati otPirača i uđe u stan.
MRtAv! pIštOLJ JE tu dA NAvEdE NA
saMoubojstvo... OKO RANE NEMA NI traga oPeklinaMa oD baruta. čisto ubOJStvO!
očito su ga ubili Da ga ušutkaju. i
tO u vREMENu OtKAd SAM NApuStIO uREd
njegova oca Dok saM Došao ovDje.
uNutAR pOLA sata.
riP stiže u stan MlaDog buDa kittricka, Dragog ubijene cHiP
faraDay, i Pronalazi ga Mrtvog.
INJEKcIJA! očito je jeDna oD
KIttRIcKOvIh SLAbOStI bILA i Droga. PočinjeM nazirati KONtuRE! KIttRIcK I MONt-goMery... obojica ovis-NIcI, ObOJIcA pRIJAtELJI
cHiP faraDay!
a što je ovo? rođenDanska
čestika! i to oD Mousey blake.
NAKON štO JE ObAvIJES-tIO pOLIcIJu O ubOJStvu budA KIttRIcKA, RIp SE vraća u svoj stan.
Dogovo-reno, sir... gosPođica
hONEy JE NAvRA-tILA I OStAvILA
vAM OvO PisMo.
dAKLE tAKO! pORuKA KOJOM hONEy pRIJEtE KISELINOM OtIpKANA
je na PisaćeM stroju rHoDe lockerbee.
ZANIMLJIvO!
za to vrijeMe u HoneyinoM stanu...
Ha! go-tOvO KAO NOvA NA-KON ONE SJAJNE KupKE!
A SAd I NOvO LIcE!
Honey Poseže PreMa losionu za lice... no bočica saD saDrži goruću,
nagrizajuću kiselinu!
pItAM SE čiMe li se stari
riP “Mozak” kirby Danas bavio. vje-ROJAtNO JE SvudA
zabaDao nos... oH, Dovraga!
telefon.
SpREMNA NANIJEtI LOSION NA LIcE, hON-ey skiDa čeP s bočice, ni ne sluteći Da je isPunjena nagrizajućoM kiselinoM!
pROLILO SE MALO Po tePiHu. jao! NESpREtNA SAM pOput StARE KOZE!
dOStA ZvRNdANJA, telefonu! stižeM!
svega Mu, ovo je običan
losion za kožu! nije Mogao to
NApRAvItI Od tEpIhA!
Pri okretu, negližeoM zakači i Pre-vrne bočicu... brzo je oPet usPravi...
Po običaju, Moj sin još nije bio ustao.
kaže Da će vas PriMiti. JEdNA Od RIJEtKIh dObRIh StvARI u
njegovu životu bila je uPravo ljubav PreMa cHiP faraDay. znaM Da će vaM PoMoći ko-liko goD Mo-
že, kirby.
IZbRbLJAO SI se Maloj fara-Dayevoj... zato je
MORALA bItI uKLONJENA! NE MožeMo ti više vjerovati! žaliM, kittrick, tako Mi je naređeno!
vALJdA JE hONEy RANO OtIšLA DoMa... vjerojatno je iscrPlje-
na nakon Prvog Dana Poziranja. aH! ovo su isPisi s PisaćiH stro-jeva barryjeve agencije. Honey
iH je označila. saD iH Mogu uSpOREdItI S pORuKOM
ProguranoM isPoD NJENIh vRAtA!
i kittrick je, baš kao i Montgo-Mery, bio ovisnik o DrogaMa. na-šao saM i rođenDansku čestitku, naslovljenu na njega, koju je
pOtpI- sala Mousey blake. DesMonDe, želiM Da uHoDiš gđicu
blake.
Halo, janješce! oH, zaboravila saM... ne voliš Da te tako zoveM! Da, uživala
saM Pozirati gosPoDinu MontgoMe-ryju. Poručio ti je Da zaMjera tvoja
noćna njuškanja Po stuDiju! oH! kažeš Da je Poruka kojoM Mi Prijete KISELINOM NAtIpKANA NA StROJu RhOdE lockerbee? naravno,
Poći ću s toboM Pos-jetiti je večeras! u osaM? važi. bok...
JANJEšcE!
NEMA ZNAKOvA
borbe. izraz lica OdAJE šOK Od
iznenađenja. rekao bIh dA JE MOMKA
uDesio netko koga je znao. bolje Da još
MALO bAcIM OKO, Prije nego Pozo-
veM Policiju.
R I P K I R B Y • 2 5
1. cHiP faraDay, Manekenka, zagone-
tNO JE ubIJENA dOK JE išla tražiti PoMoć riPa
kirbyja.
2. riP kirby, slavni pISAc, ZNANStvENIK I
Detektiv aMater.
3. yancey, riPov DoMar, čuo je zveket PotPetica u pOdRuMu, NEpOSREdNO
nakon ubojstva.
4. Honey PoMaže riPu raDeći u barryjevoj agenciji kao
Manekenka.
5. barry, usPješan ZAStupNIK MANEKENKI,
ZAStupAO JE I chIp faraDay.
6. rHoDa lockerbee, jeDna Od bARRyJEvIh MANEKENKI, osuMnjičena Da je Posla-LA pORuKu hONEy u KOJOJ joj Prijeti kiselinoM.
7. Mousey blake, također zaPosle-NA KOd bARRyJA,
pOKušALA JE SuMNJu ZA ubOJStvO chIp baciti na rHoDu.
8. MontgoMery, fotograf, MonoPoli-ZIRAO JE MANEKENSKE
vještine cHiP faraDay. RhOdIN JE pRIJAtELJ I ovisnik o DrogaMa.
9. MuShy, vLASNIK KLubA
Pingvin, OpSKR-bLJuJE
MONtyJA DrogoM.
10. buD kittrick, Dragi cHiP
faraDay, bio je također ovisnik
o DrogaMa. ubijen je.
čestitka oD MOuSEy bLAKE Pronađena je na njegovu
stolu.
11. DesMonD, riPov sobar, SLIJEdI MOuSEy bLAKE,
PreMa riPoviM uPutaMa.
Oh, RIpE! NEštO SE
tako čuDno ZbILO MALO-Prije... Dođi, Pokazat ću
tI!
pROLILO MI SE MALO LOSIONA za kožu... a vIdI štO JE učinilo oD Mojeg novog novcatog tePiHa.
izgleDa kao... i JESt! tO JE JEdNA Od NAJOpASNIJIh
KISELINA pOZNAtIh znanosti.
NEtKO Ju JE ulio u bočicu s
losionoM.
hONEy, dONIJEt
ću ti MALO
voDe...
ja... bit će Mi Dobro za tren... oH, riPe, OvO JE bILO JAKO
blizu! sigurno biH ga KORIStILA dA tI ONdA nisi nazvao. kako je telefon zazvo-
NIO, pREvRNuLA SAM bočicu.
NAKON štO SMO ZAvRšILI, vRAtILA SAM SE I pRIMIJEtILA oPrljeni tePiH... Može se reći Da ME ZvONO SpASILO!
viDiM Da si već bolje! PođiMo!
MožDa usPi-JEMO NAtJERAtI RhOdu LOcKER-
bee Da kaže štO-
goD.
gosPoDin kirby! i gosPođica
dORIAN! pA, izvolite...
IZNENA-đenje!
dA budEM ISKRENA I JESt IZNE-nađenje, gosPođice Dorian.
očekivala saM gosPo-Dina kirbyja, ali...
ali ne i Honey. RAZuMLJIvO, gosPođice
lockerbee, buDući dA JE OvA pORuKA iz vašeg Pisaćeg
stroja.
ne? Dokazi govore Protiv vas!
Da joj se sreća NIJE OSMJEhNuLA, Od
Honeyinog bi lica SAd OStALO SpALJENO
Meso! zato Pričaj, SEStRO!
bI LI MOuSEy blake, iz vašeg
uREdA, IšLA tOLIKO dALEKO dA vAM
PoDMetne?
bože! lijePiH LI pRIdJEvA!
PoDla? Dvolična? objasnite.
Ah! IZLAZE iz kina... a evo i nje.
ZA tO JE vRIJEME dESMONd, pO RIpOvu naređenju, slijeDio Mousey blake.
Mousey kuPuje novine... i viDno je šokirana naslovoM...
bud KIttRIcK
ubIJEN! NE! NE! NE!
12. ruka s ožiljkoM go-tOvO JE KISELINOM uNAKA-zila Honey. Dokrajčila je buDa kittricka. je li ubi-la cHiP faraDay? čija je
to ruka? tko iMa zveckave PotPetice? PriDružite se riPu
kirbyju u Potrazi za oDgovoriMa!
”ako ti je stalo Do izgleDa... OKANI SE MANEKENStvA! OpE-KOtINE Od KISELINE OStAv-ljaju grozne ožiljke!” NE MISLItE vALJdA dA saM ja to natiPkala. oH, gosPoDine kirby, MORAtE MI vJEROvAtI! NE bIh NIKAdA, ja... ja ne bIh tO Mogla.
gosPoDine kirby, kuneM vaM SE dA NISAM NApISALA pORuKu u
kojoj se kiselinoM Prijeti gđici dORIAN! NISAM toliko ZLA! tO štO Mi se ne sviđa nije ništa osobno.
LIJEpA JE, MLAdA I MANEKENKA! JA NE vOLIM SupARNIcE!
tA cuRA JE NAvOdNO bILA NAJbOLJA pRI-jateljica cHiP fara-
Day... njena ci-Merica i to... Pa iPak, činila je SvE dA OSvOJI srce njenog Dragog, buDa
KIttRIcKA! MOuSEy
JE htJELA KIttRIcKOv NOvAc!
Mousey blake? vjerujte Mi, Među naMa neMa ljubavi, no grozi Me i saMa PoMi-SAO dA bI SE tA pOdLA, beskrvna, Dvolična zMija Mogla sPustiti tOLIKO NI-SKO!
ZANIM-LJIvO! MLAdI JE
KIttRIcK JutROS ubijen, a čestitka Od MOuSEy pRONA-
đena je NA NJE-go-vu
StO-lu.
hMM, AKO JE vJEROvAtI
rHoDi lockerbee. bAš ME ZANI- MA
kakvo će biti dESMONdOvO
izvješće!
stvari ne izgleDaju dObRO ZA MOu-SEy bLAKE, ZAR NE, riPe?
IMAtE LI dokaz ZA SvOJu
oPtužbu Da je Mousey vARALA SvOJu pRIJAtELJIcu,
ubijenu cHiP faraDay, KAKO bI StEKLA
NAKLONOSt MlaDog kit-
tricka?
ZASAd SE MORAtE pOuZ-dAtI u MOJu
riječ. no, vJERuJtE MI, PoMoći ću
vaM Pronaći OSObu KOJA JE pOKušALA
MENI pRIpISAtI ONu Prijeteću Poruku.
SpREMNA SI, viDiM ... a ljuPka
KAO I uvIJEK!
2 6 • R I P K I R B Y
očito Potresena viješću o ubojstvu budA KIttRIcKA, MOuSEy bLAKE pOZIvA
taksi.
u KLub Pingvin...
SAMO bRZO!
slijeDeći je, DesMonD čini isto...
pRAtItE ONAJ tAKSI!
gDje gori, sestro?
MA!
NESvJESNA SuZA štO JOJ SE NIZ LIcE SLIJEvAJu, MOuSEy SE pRO-bija kroz goMilu Posjetitelja
MonDena noćnog kluba i oDlazi PreMa uPraviteljevu ureDu.
NEKOLIKO SEKuNdI pOSLIJE, u riPovu stanu...
Halo, gosPoDine kirby. nalaziM se u klubu Pingvin. Mousey blake JE OvAMO uLEtJELA OdMAh NAKON što je Pročitala o ubojstvu kittricka. u uPraviteljevu je ureDu.
Ah! StvARI SE NApOKON rasPliću! NAStAvI,
dESMONdE! OdMAh dOLA-
ZIM!
Po razgovoru s DesMonDoM, riP navlači kaPut i Provjerava Pištolj.
znači, Mousey bLAKE JE OdJu-RILA RAvNO up-RAvItELJu KLubA Pingvin, nakon štO JE SAZNALA
ZA ubOJStvO buDa kittricka.
bOLJE dA SE OdMAh pOJAvIM
onDje.
za to vrijeMe, u klubu Pingvin.
ON JE MRtAv! tO JE tvOJE MASLO! tI
OdvRAtNI, pREvARANtSKI dILERu!
jesi luDa? tko je Mrtav? NEMAM pOJMA
štO tRAbuNJAš! Miči taj Pištolj,
MOuSEy!
ubIO SI budA KIttRIcKA,
MuShy! tKO bi Drugi to učinio? ne
MRdAJ!
kittricka? jeDnog Od NAJbOLJIh
Mušterija? Mućni Malo glavoM!
taDa se, neočekivano okretno, MusHy baci...
sa suzaMa u očiMa, Mousey blake oPtužuje MusHyja za ubojstvo buDa kittricka. slijeDi borba oko Pištolja.
puštAJ pLJucu ILI ću ti vrat SLOMItI,
svega Mi!
oružje PaDa iz Djevojčine ruke i MusHy je baci na tlo...
ubIO KIttRIcKA, JE li? briši oDavDe Prije nego oDlučiM tEbE ubItI!
NAKON štO Su SE vRAtA ZAtvORILA ZA DjevojkoM, MusHy se PriMa telefona
i bira broj...
u DrugoM Dijelu graDa zazvoni tele-fon i ruka s ožiljkoM ga PoDigne.
bLAKEOvA pOStAJE
Davež! sreDi tO!
krećeM, MuShy!
riP stiže Do kluba Pingvin i zatiče DesMonDa kako se vrzMa isPreD...
ZAKASNILI ste, sir. Mousey blake je otišla.
pOMISLIO SAM KAKO je bolje sačekati vas, nego Pratiti
nju.
Dobro. jeDva saM Pronašao taksi. ti
se Drži MusHyja, ja ću PokuPiti
blakeovu. MisliM dA JE SAd SpREMNA!
RIp dAJE tAKSIStu AdRESu Mousey blake.
NAdAM SE Da ću stići
dO NJE pRIJE IZvRšItELJA! SAd JOJ JE KRAJNJE
vRIJEME dA Progovori!
Detektiv sullivan ProMatra s Druge strane uLIcE KAKO SE tAKSI ZAuStAvLJA ISpREd
Mouseyine zgraDe.
čini se kao... nego što, kirby je. HM! već JE I vRIJEME dA ShvA-tI KAKO JE bLAKEOvA oDgovorna za ova
ubOJStvA!
dOK KIRby uLAZI u MOuSEyINu zgraDu, jeDna se Prilika sasviM
Prislanja uza ziD.
kirby! fina Petljancija! NE SMIJEM Mu dOpuS-
tItI dA ZAKOMpLIcI-ra stvari.
riP stavlja otPirač u bravu.
bOLJE dA JOJ ne zvoniM. razgleDat
ću. ako još nije stigla,
sačekat ću je u HoDniku.
riP ulazi unutra... a ruka s ožiljkoM se Diže, sPreMna na uDarac... no jeDva čujan šuM
naveDe riPa Da se okrene.
riPova uzDignuta ruka oMete uDarac, ali ga ne zaustavi. dRšKA REvOLvERA udARA O
njegovu lubanju!
R I P K I R B Y • 2 7
ošaMućen, riP se Hrve sa svojiM ProtivnikoM... Prsti Mu se svijaju
oko zgloba s ožiljkoM...NO, SILOvIt udARAc LJEvIcOM ObARA
ošaMućena znanstvenika.
Hitro Djelujući, “ruka s ožiljkoM” svezuje riPa i zaPušuje Mu usta.
Mogao saM ga i Dokrajčiti,
ali Da šefa ne strefe živci...
još Da ga sakrijeM...
“ruka s ožiljkoM” vraća se PoreD vrata u času kaD je Mousey blake
PreD ulazoM u zgraDu.
A SAd, gosPođice bLAKE, JE
vAš REd! ALI vaš će biti ZAuvIJEK!
Mousey blake saMo što nije kročila u stan, nesvjesna Da je “ruka s ožiljkoM” i sMrt čekaju unutra.
Ma nek Me... Ha! SvEZNALIcA KIRby, glavoM i braDoM! Ha! Ha! čekaj Da Dečki u Postaji čuju za ovo!
dEtEKtIv SuLLIvAN I MOuSEy bLAKE uLAZE u njen stan i u HoDniku zatiču riPa svezana i
zaPušeniH usta.
REKOh tI dA se Držiš SvOJIh knjiga! tKO JE bio?
NISAM Mu vIdIO LIcE, ALI MI JE ZAdAO finu glavobolju! sully, MisliM Da sad znaM tko je ubio faraDayevu
i kittricka.
SJAJNO! vOdI NAS u StAN, SEStRO! želiMo
oDgovore!
čekaj, sully! nisaM MISLIO NA NJu, IAKO puNO toga zna! PriveDi je ili JE MRtvA dO JutRA! u
MeđuvreMenu ja iDeM za ubojicoM.
žao Mi je, sully! Moj ugleD je na kocki! ne Mogu
SI dOZvOLItI dA ME cIJELA pOLIcIJA
isMijava. oDraDit ću ovo na
svoj način!
neću nikoMe reći Da saM te
našao svezanog u hOdNIKu! u
kog suMnjaš?
gosPođica blake čeka.
pObRINI SE ZA NJu, SuLLy! Doviđenja!
kasnije, u taksiju, riP reziMira...
Prije nego Me ONESvIJEStIO, zgrabio saM
ga za zglob...
A SAMO JEdNA OSObA KOJu ZNAM
iMa ožiljak na dESNOJ RucI!
riP je na tragu ubojici cHiP faraDay.
tO JE tA zgraDa, vozaču!
ne oDgo-vara.
krećeMo! SAMO dA NE vREbA IZNu-
tRA!
EtO I MALO sreće! injekcija KOJA dOKAZuJE Da je ovisnik...
... MusHyjev telefonski broj u blokiću i ci-
pELE S pOvIšENIM pEtAMA! SAd dA ga DočekaM!
neDugo PotoM ri-pOvO JE StRpLJENJE nagrađeno okre-tanjeM ključa u
bravi.
dA tE vIdIMO SAd, gosPoDine ubojico.
saMo Malo, gosPođice blake! ja saM sullivan iz Policije.
Htio biH PoPričati s vaMa.
bolje Da PođeMo koD vas. KIRby JE vJEROJAtNO
već taMo... ej! što je ovo?
Ha! oProsti, kirby... ne Mogu Da se ne
sMijeM! sličiš NA puRIcu SpREMNu ZA Pečenje! Ha!
hA!
zbrisao je, znajući Da je više ne Može ubiti. njegove su Pete zveckale PoPut ženskiH!
NI JEdNOM Mu NISAM vIdIO LIcE, ALI
ZNAM tKO JE ubIO faraDayevu i KIttRIcKA!
ne vjerujeM Da će se vratiti kući Prije negoli
buDe siguran Da Mu JE MOuSEy vAN dO-Hvata.
StANI, KIRby!
tOtALNO SI ZAbRAZdIO pO pItANJu ubOJIcE! bOLJE
dA I JA PođeM.
2 8 • R I P K I R B Y
“ruka s ožiljkoM” ulazi u stan i Pali svjetlo.
hAJdE, RuKE uvIS!
čovjek se lagano okreće... baca se na
koljena...
... njegov i riPov Pištolj zagrMe
gotovo kao jeDan.
oružje isPaDa iz DoMarove oneMoćale ruke s ožiljkoM...
tO JE bILO budA-lasto, yancey. nisi
MI dAO izbora.
u MeđuvreMenu, u PolicijskoM stožeru.
KIRby SE upRAvO JAvIO! SREdIO JE yANcEyJA, dOMARA! bolje Pričaj, Mousey.
Oh, SAd JE SvEJEdNO!
dObRO!
SAZNAvšI dA JE yANcEy upAO u RIpOvu ZAMKu, Mousey Počne.
i MusHy oliver je Dao faraDayevu ukloniti, Prije nego stuPi u kontakt s kirbyjeM. Divno!
a što je s PrijetećoM PorukoM?
NAtIpKALA SAM JE dA StRAhOM IStJERAM hONEy dORIAN IZ agencije za Manekenke. oHHH, siroti buD. tako
saM ga voljela! a SAd JE MRtAv!
hMM! KAO dA tE vOLI OtROvNA
guja! u reDu, MoMci, KupItE JE! pOKupItE I MusHyja olivera. ja
iDeM Do kirbyja.
riP je yanceyja, svog DoMara, oPtužio za ubojstva faraDayeve i kittricka.
MORAO SAM tO
učiniti... inače bI MI MuShy uSKRAtIO Drogu!
evo ti ubojice, sully. s MetkoM u raMenu. zgrabi i
MusHyja olivera. on je Mozak svega ovoga!
ZNAM! bLAKEOvA JE ProPjevala. MORAM tI OvO Priznati, kirby. MOMAK SI NA
Mjestu.
no MusHy je saD već Daleko van graDa, Praćen taksijeM u kojeM je
nePoPustljivi DesMonD.
brže! oDMiče naM!
gosPoDine! ova će stara krntija dušu ISpuStItI!
zora, u riPovu stanu.
upRAvO tAKO, Honey. on je
bIO IZvRšItELJ MuShyJA OLI-
vera.
uh! tAJ OduRNI trgovac
DrogoM! na-DaM Da će ga
ščePati!
saD ga već traži svaki Policajac ili agent f.b.i.-a u zeMlji. ne biH volio biti
u njegovoj koži!
A MOuSEy blake... baš JE bILA NEKA-ko jaDna...
I OtROvNA! SLušAJ hONEy-IcE, dOšLI SMO
OvdJE pROSLAvItI, sjećaš se? zaPlešiMo.
KAd SAMO pOMISLIM
dA SAM bILA dOMA I spava-la dOK SI tI pRIvOdIO KRAJu slučaj cHiP faraDay.
to ti je Moja sreća! a Od SvIh LJudI, bAš JE yANcEy, dOMAR,
ubojica.
u reDu... pREpuStIt
ćeMo ga f.b.i.-u i Policiji. vrati se kući,
DesMonDe. fara-dAyIN ubOJIcA JE NA LEdu, A KAvA NA
štEdNJAKu!
pRILIJEpIO SAM SE uZA NJ, KAKO ste rekli, sir. ali izgu-bili sMo ga KOd dRvO-reDa.
cHiP faraDay voljela je buDa kittricka, kao i ja. znala je Da Mu
MusHy oliver Pribavlja Drogu. kaD je oDlučila obratiti se kir-
byju za PoMoć, ja... rekla saM MusHyju.
htJELA SAM budA saMo za sebe...
R I P K I R B Y • 2 9
Hicksova formulaMMM, ON
SvIRA, dES-MONdE!
o, Da, gosPođice hONEy! chOpINA!
SvIdJELO bI Mu KAKO gosPoDin kirby izvoDi njegove Prekrasne
nokturne.
Oh, RIpE! SvIRAš tAKO
dIvNO!bIO SAM dObAR
Dečko i Marljivo vježbao. čini Mi se Da si nekaD govorila Da
saM “Matorac” i “fosil.”
SMIJEšNO! SAMO SAM htJELA reći... zaboga! ne bi ti šKOdILO dA SI pONEKAd dAš Odu-ška... za pROMJENu!
NE, hvALA! nego, Honey...
PogleDaj ovo neobično PisMo što Mi je stiglo
jutros...
pA tO JE IZ MOJE bIvšE škole, sveučilišta
NORthchEStER! dEKAN thAtchER želi Da oDržiš seriju
PreDavanja o “ulozi KEMIJE u NAšOJ buDućnosti”. SJAJNO, RIpE!
Hoćeš li?
ne znaM. dOvOLJNO JE neobično Da ME ZAINtRI-
gira...
ZAštO StALNO govoriš Da je
neobično?
ZAtO štO dEKAN tHatcHer iMa običaj žestoko osPoravati sve Moje stavove. MOJu JE ZAdNJu knjigu teMeljito
pOpLJuvAO!
Pa iPak želi Da ti Držiš pREdAvANJA na tu teMu. oH... sHvatio JE dA NIJE bIO u pRAvu I tO JE sve.
ne taj! Honey... MisliM Da starog
thAtchERA ZANIMAM vIšE KAO dEtEKtIv nego kao znan-
StvENIK!
oH, riPe... NEdOStAJAt
ćeš Mi oDeš li u NORthchEStER Držati PreDa-
vanja...
neću ti ni Pasti NA uM uZA SvE
ONE SILNE MOMKE štO JEdvA
čekaju Da ti SE ObJESE OKO
vrata.
“MoMci!” “Da Mi SE ObJESE OKO
vRAtA!” Ah, KAd Su dJEvOJKE u pItANJu riP je tako beDast.
ili nije? MožDa jeDnostavno...
NE MARI!
LIJEpO, dEbELO
pISMO! bAR ME pOštAR
vOLI!
u svoM stanu, Honey Pročita PisMo, a onDa...
juupi! SAd I JA Mogu Poći S RIpOM!
OvAMO S tIM telefo-NOM!
riPe! genijalne vIJEStI! JILL thAtchER,
Dekanova štićenica, uDaje se u kaPelici sveučilišta
nortHcHester i želi MENE ZA dJEvERušu! SAd
MožeMo ići zajeDno!
NE bRZAJ, MALA! nisaM rekao Da ću pRIhvAtItI NJIhOv pOZIv ZA pREdA-
vanja...
... s Druge strane, cijela Me ta stvar intrigira. budI SpREMNA u OSAM
ujutro. Oh, RIpE! ti si anđeo! Mogla biH...
oH, Mogla biH tE pOLJubItI!
na kaMPusu sveučilišta nortHcHester...
SREtNA, JILL, Draga? Oh, vRLO
SREtNA, JONE, pOSEbIcE SAd,
KAdA I tAtIN
dEtEKtIv dOLAZI ovDje...
3 0 • R I P K I R B Y
bit će baš vESELO! StARA
ekiPa iz škole...jill se uDaje... oH, osjećaM se oPet
KAO šKO- LARKA!
NIKAd NISI NI pREStALA bItI! dA, hONEy, I Meni se čini Da bi Moglo bItI ZANIM-
LJIvO!
A u dOMu dEKANA thAtchERA SA sveučilišta nortHcHester.
tAtA! MORAš JEStI! NE SMIJEš dO-puStItI dA LAddIEJEvA SMRt tAKO utječe na tEbE!
NEMAM tEKA, JILL, Draga. kaD se Dr.
glantz Pojavi, uveDi ga u Moju raDnu
sobu.
neDugo PotoM.
dAKLE, glantz?
čuDno, gosPo-dINE! ObduKcIJA NIJE pOKAZALA NIštA štO bI
Moglo biti uzrok sMrti.
što ćeMo učiniti s
tijeloM, gos-PoDine?
tijelo? Pa... aH... ništa
zasaD. ništa dOK KIRby NE
Dođe.
vIdI onog frajera na stražnjeM
sjeDištu.
stražnje sjeDište, kaže on! viDi što
JE SpRIJEdA!
šećeroM pRELIvENA ZAM-
ka za Mačo- re.
MMM!
glave se okreću
ZA tObOM, Honey.
MlaDost... i Proljeće,
riPe. sjećaš se?
HMM! slažeM se sa sHawoM. MlaDost je PreDragocjena dA bI SE NA MLAdE tRAtILA! evo nas... kuća Dekana
tHatcHera.
hONEy, anđele MOJ!
JILL, Draga!
SLAtKO, Ha, Dese?
pRE-SLAtKO,
SIR!
RIp, hONEy I dESMONd tOpLO Su pRIMLJENI u dOMu tHatcHeroviH, Pri sveučilištu nortHcHester.
gosPoDin KIRby JE pRE-
LJubAZAN, sir.
S pOtpu-NIM pRAvOM, nesuMnjivo.
ZAdOvOLJStvO MI JE, dES-
MonDe.
Dođi, Honey, želiM ti pOKAZAtI
vjenčanicu.
Oh, JILL! SupER!
SAd KAd SMO SAMI, gosPoDine... sMi-JEM LI upItAtI ZAštO StE ME pOZvALI ovDje?
ti... aH... SuMNJAš
Da je zbog pREdAvANJA O
keMiji?
teško... NAšE SE
tEORIJE NE slažu.
IpAK SI tI pRIZNAt stručnjak. čast
bi iM bila Da oDržiš pREdA-
vanje ovDje. NO, tREbAM tE I kao Detektiva...
očajnički.
tAKO! bIO SAM u Pravu! želite Me i KAO dEtEKtIvA I KAO
PreDavača!
zagonetna sMrt Mog Psa laDDieja
NAtJERALA ME dA OvO pItANJE
PreDaM u tvoje... aH... sPosobne
ruke.
Ha! uvažavanje, NApOSLJEtKu! kvalificiran
istražiti Pseću sMrt! sigurno
se šalite?
koliko goD Da PatiM zbog gubitka Psa, teško Da je
to razlog traženja tvoje PoMoći. njegova sMrt tek
je vjesnik goriH stvari štO IMAJu uSLIJEdItI!
NIStE LI pOMA-lo... MeloDra-Matični?
KAO ZNANStvENIK pOSvE-tio saM život činjenicaMa. SINKO MOJ, bI LI pOvJEROvAO
Da ovo sveučilište krije tAJNu, StRAšNu pOput
atoMske boMbe?
tAJNA StRAšNA pOput AtOMSKE bOMbE
NA OvOM MIRNOM sveučilištu? zvuči
kao fantazija!
činjenice često naDMaše Maštu, kirby.
što Može biti gore oD bAKtERIOLO-škog rata?
ništa... OSIM RAtA saMog. sigurno NE MIS-lite...
Da... nabasali SMO NA StRAšNu tAJNu, KOJA, AKO SE budE KORIStILA u ratovanju, Može
uništiti čitave KONtINENtE!
kirby, ta naM je forMula ukraDe-NA! uvJEREN SAM dA JE ONA ubILA Mog Psa. a što je još gore, netko njoMe EKSpERIMENtIRA NA NAšIM StudENtIMA!
SMRtONOSNA JE JEdINO u vELIKIM količinaMa. ukratko, njene žrtve Postaju oMaMljene, letargične,
NESpOSObNE SuvISLO RAZMIšLJAtI ILI Djelovati. Možete li zaMisliti njene
učinke NA JEdNOM naroDu?
OvO JE, dEKANE thAtchER, dES-
MonD. njeMu zaHvaljujeM ZA SvOJ duhOvNI MIR, dObRu
pRObAvu I NApREdAK u golfu!
R I P K I R B Y • 3 1
tKO OSIM vAS ZNA za tu forMulu?
JA NE ZNAM forMulu.
OtKRIO Ju JE slučajno Moj
dObRI StARI Prijatelj, Dr.
hIcKS, pRIZNAtI bakteriolog...
“Dr. Hicks je genij, no go-Dine i naPoran raD čine svoje. Postaje... aH... ekscentričan.”
dOLAZI bRZO, thAtchERu! NAšAO saM nešto! frankensteinovo
čuDovište! uLIJEvA MI StRAh!
“jeDne Me noći Prestravljen Pozvao u svoj laboratorij.”
“Možeš zaMisliti u kakvu saM StANJu OdJuRIO ONAMO!”
PogleDaj! Malo Moje sMjese i Miš se ne Može Micati! SASvIM JE bESpO-
Moćan! hIcKSE! tA SMJESA I forMula
MORAJu bItI uNIštENI!
očito, Dr. Hicks nije
uNIštIO SvOJu for-Mulu.
NIJE SE Mogao Prisi-LItI dA JE ZA-uvijek uništi. zaključao
Ju JE u SvOJ sef. iDućeg
JE JutRA nestala.
“Dva Dana Poslije, jeDan oD NAšIh NAJbOLJIh StudENAtA iznenaDa je oneMoćao Men-
talno i tjelesno.”
“zatiM je i vrHunski sPortaš zaPao u stanje čuDne oMaMljenosti...” kirby, tko goD Da je ukrao for-
MuLu, ISKušAvA JE NA NAšIM StudENtIMA!
MORAš NAM PoMoći ili SMO pRO-
pALI!auH! Mučna
RAbOtA! dEKANE tHatcHer, oD ovog
trena, vaš saM.
uZ MOJA pRE-dAvANJA OvdJE u
nortHcHesteru, učinit ću sve što
Mogu Da vaM PoMogneM Pronaći
uKRAdENu forMulu.
MOMAK SI NA MJEStu, KIRby! dA JE bAREM hIcKS uNIštIO
tu pROKLEtu StvAR KAd SAM Mu REKAO!
tKO SvE, NE računajući vas I hIcKSA, ZNA dA forMula Pos-toji?
Dr. glantz. ON bRINE O
dvA ObOLJE-la stuDenta. ON JE ObAvIO I ObduKcIJu
NA MOM Psu.
JOš SAMO jeDna stvar... IMA LI OvA LINI-ja Dvojnika?
Da. koriste JE hIcKS,
glantz i Mi. zašto?
saMo Me zaniMalo. AKO NE ZAMJERAtE,
saD biH se Povukao.
ni riječi o OvOME MOJOJ štićenici, jill. NE bIh JOJ htIO
upROpAStItI vjenčanje.
ZdRAvO, JILL! ZdRAvO, dEKANE tHatcHer. viDiMo
se večeras.
NE JEdItE NIštA dOtAd, dJEcO! večera je u
SEdAM!
Oh, RIpE! JILL JE tako sretna.
tREbAO SI vIdJEtI NJENu SupER vjenčanicu!
bože, Mora biti ZAbAvNO udAvAtI
SE!
IMA tO SvOJIh pREd-NOStI, pREt-PostavljaM.
NEStALA JE forMula oPasna
KAO AtOMSKA bOM-ba. ne PronađeM
li je, Mogla bI uSLIJEdItI katastrofa!
ne saD, Honey. evo kaPa alfa teta DoMa.
otPratit ću te Do ulaza.
hONEy, tKO JE ona božanstvena
Muškarčina?
OOOh! tE oči!
bRAtE MILI! A NEKE muškarce ZA-vOdNIcIMA ZOvu!
Poslije, u obližnjeM Hotelu.
Ma slušaj ti ovog starog cinika! reci Mi, riPe... zbiva li se štogoD oPakog NA OvdAšNJEM KRASNOM KAM-Pusu? Hoćeš li i NJušKAtI ILI SAMO
šIRItI ZNANJE NORthchES-
teroM?
pA tO JE StRAšNO! forMula oPasna
KAO AtOMSKA bOMbA, ukraDena! Pričaj dALJE!
u toMe i jest kvaka, DesMonDe. nestala forMula je Potencijalno oružje u bakteriološkoM ratu. tko goD Da ju je ukrao, ISKušAvA JE NA Stu-dENtIMA! A vI
želite Da se noćas Malo Po-
ZAbAvIM tiMe?
vISOK, tAMAN I Profinjen! baš
Ih ZNAš pRObRAtI, dORIAN!
3 2 • R I P K I R B Y
KuLtuRA JE vRLO zarazna... otMe li se KONtROLI, pREtvORILA bi se u kugu! Morate
Pronaći forMulu, kirby! to je užasno!
A vI StE zaključali
forMulu u sef, NAKON štO StE
JE pOKAZALI tHatcHeru.
KOLIKO LJudI ZNA KOMbI-naciju sefa, Dr. Hicks?
jill, Ha? štićenica Deka-na tHatcHera. ZANIMLJIvO!
i Dva oPuška... pOpušENA dO
kraja... stisnuta i lagano zavr-
nuta na krajeviMa. Pušač je koristio
MuštIKLu!
pRISLušKIvAtELJ pOKRAJ pROZORA
LAbORAtORIJA Dr. Hicksa KORIStIO JE
Muštiklu. sPre-Mit ću oPuške u OMOtNIcu, A onDa Poći Dr.
glantzu.
Drago Mi je što ste ovDje, kirby. riješili sMo se Psećeg tijela, ali sMo sačuvali vitalne organe. evo Mog obDukcij-skog izvješća.
MISLIO SAM dA JE dEKAN
thAtchER NAREdIO dA SE tijelo sačuva kako biH ga ja
PregleDao!
NA KRAJu KRAJEvA, KIRby, OR-gani bi vaM tREbALI bItI dOStAtNI ZA analizu.
RAdIJE bIh stvari učinio
na svoj način! isPričajte Me Dok PročitaM
OvO!
nisaM Mogao Pronaći
nikakav očit uzrok sMrti.
dA, viDiM.
Ah! ON RAbI MuštIKLu!
u sveučilišnoj bolnici Doktor glantz Pokazuje riPu Dva svoja Pacijenta.
svi su testovi nega-tIvNI, NO NJIhOvA MENtALNA I tJELESNA učinkovitost je SAMO pEdESEt Posto norMalne.
glantz, Past će Mi ša-KA ONAJ tKO JE EKSpE-RIMENtIRAO hIcKSOvOM
forMuloM na ovoj Dje-ci! a kaD se to DogoDi, NEKA Mu SE NEbESA SMI-
LuJu!
o čeMu će kirby Držati pREdA-vanja?
oH... nešto o keMiji. zašto?
čak bi i MENE ZAIN-tERESIRAO ZA KEMIJu!
evo ga, stiže, hONEy!
Poslije, u kući Honeyi-nog sestrinstva...
ZdRAvO! štO IMA, LJEpO-
tane?
zašto želiš Da večeras
LASKAMA “obasPeM” Dr. glant-
za?
glantz, Hicks i tHatcHer Dijele istu telefonsku liniju. glantz je Mogao slušati kaD je Hicks zvao tHatcHera, a zatiM ga i slijeDiti Do
laboratorija i čuti sve.
znači dA JE
glantz uKRAO for-
MuLu IZ hIcKSOvA
sefa?
glantz nije znao KOMbINAcIJu, ALI hIcKS,
tHatcHer i jill jesu. netko Od NJIh tROJE OtvORIO Mu je sef! buDi stalno blizu glantza Da viDiM kako će
se on i jill Ponašati.
zašto jill? hIcKS I thAtchER
IStO Su tAKO Mogli otvoriti sef
glantzu.
nije vjerojatno. Previše bi toga
stavili na kocku. žao Mi je, Honey... sve Me uPućuje
NA JILL!
zaboga, riPe! ZAštO bI ONA PoMogla glantzu Da uKRAdE tu užasnuforMulu?
RIpE! tO JE gluPost!
JILL JE LudA ZA JONOM
webboM! za NEKOLIKO
Dana će se vjenčati!
znaM. no Događale su se i čuDnije stvari. PoMoći ćeš Mi ako večeras PrireDiš pREdStAvu u vELIKOM StILu, Posvećenu saMo glantzu.
Mogao biH tako štošta otkriti.
MožDa ju je glantz Prisilio. MožDa zna nešto o njoj.
A uvIJEK pOStOJI I ONA tANAšNA Mogućnost Da
Su ZALJu-bLJENI!
saMo Pokus... vjerujeM Da je glantz šPijunirao pOKRAJ hIcKSOvA pROZORA
one noći kaD je Hicks Pokazao for-
MuLu dEKANu tHatcHeru.
trenutno, večera koD Dekana. a kaD već
sPoMinješ ljePotu, želiM Da svoju večeras
ISKORIStIš NA JEdNOM Od
gostiju... Dr. glantzu!
HMM, Da viDiMo... tHatcHer i Moja Malenkost... oH,
Da! i jill... PovreMeno Mi PoMaže... šarMantna
MlaDa DaMa. dA, I vRLO bistra.
netko se zaDržavao PoD ProzoroM neDavno.
izgažena zeMlja oko grMa. neMa jasniH OtISAKA, OSObA SE SuvIšE vR-Poljila.
R I P K I R B Y • 3 3
LJubAv je ago-
NIJA! Oh! KAKO SAM NE-SpREtNA!
viDiš, glantz? zbog tvoje SMIJEšNE IZJAvE JILL JE pROLILA
kavu! saMo je neuzvraćena ljubav bolna. siguran saM Da je ljubav izMeđu jill i jona
blaženstvo!
zaniMljivo. bAš KAKO SAM i slutio. on je luD za jill... a ona ga se
plaši!
Držeći se Dogovora s riPoM, Honey se sasviM Posvećuje Dr. glantzu. no on gleDa saMo jill... koja ga uPorno izbjegava.
pA, KIRby, MoMče Moj...
uZdAMO SE u tE Da Pronađeš
ukraDenu for-Mulu.
utAKMIcA koju igraM
već je PooD-MAKLA, dEKANE tHatcHer. a vi buDite čvrsti. mogli bIStE SE
iznenaDiti.
štO želite reći?
u ovoj fazi suM-NJAM NA SvE, NO krivac bi Mogao bItI NEtKO vRLO bLIZAK vAMA!
SpREMAN saM na to. I SAM SuM-NJAM NA svakoga. OSIM JILL, naravno.
NARA-vno.
vOLIO bIh dA JE i ja Mogu tAKO
ISKLJu-čiti!
tatice, Dr. Hicks želi oDigrati pARtIJu šAhA s toboM. Daj
Mi svoju čašu, riPe. treba je
naPuniti.
evo, ja ću ti PoMoći, jill.
glantz je saMo čekao Ovu pRILIKu!
gubiM čari, riPe. Dr. glantz Me jeDva gleDa! dObAR vIc, MALI!
grozno! no bILA SI vRLO
KORISNA, Honey. saD
ZNAM dA je glantz
ZAtRESKAN u JILL, A ONA ga se boji. SAd Su u kuHinji.
puStI LEd! Piće Može
čekati! jill! PogleDaj ME! MORAM Pričati s tObOM!
Oh, MOLIM vAS! MOLIM vas, ja...
Dragi ste MI, divim vAM SE, NO JONA volim.
ZAštO ME SILItE dA
vAS pOvRI-jeDiM?
ne želiM Divljenje ni tvoju sućut!
želiM tebe! groMa Mu, NE budEš LI
Moja, nećeš biti ni njegova!
sPriječit ću ja to
vjenčanje!
ali obećali ste! obećali
StE!
vRLO ZANIM-LJIvO!
riPe! Mogao bi učiniti kakav
očajnički pOtEZ!
u REdu! ALI upOZORIO SAM
te! bit ćeš Moja ili ničija!
Oh! RIpE, hONEy! NISAM ZNALA dA StE u
blagovaonici!
SAMO SE dIvIMO kolekciji starog
KOSItRA, jill.
a ja ga pOKušAvAM
ZAINtERESIRA-ti za Mlađe,
pOput Mene.
KAKAv tI SE čini naš
ZNANStvE-NIK-dEtEKtIv,
Hickse?
ZAR NIStE OdušEvLJENI
zbog jillina skora vjenčanja,
Dr. glantz? oH, neki su LJudI tAKO SREtNI u
LJubAvI!
NEMA KORIStI, JILL! tRudIO SAM SE, NO ne mogu
tE pREpuStItI tOME MOMKu! Lud SAM
ZA tObOM! NE Mogu živjeti
bEZ tEbE!
štO JE ONO RIp Pio? aH, Da! Hoćete li, MOLIM vAS, dONIJEtI LEdA, Dr.
glan-tz?
ne možete
sPriječiti Moje vjenčanje s jonoM...
osiM... Dr. glantz! nećete Mu valjDa
reći o...
aH, to! neću otkriti tajnu tvoMe zaručniku... iMa i DrugiH načina
Da se vjenčanja otkažu!
AKO uIStINu voliš tog
MOMKA, pREKINI s njiM! ne učiniš
li to, Požalit ćeš! MrziM biti grub PreMa tEbI, NO NE
Mogu PoDni-JEtI pOMISAO
NA tEbE u njegovu
naručju!
Dr. glantz, ništa
što učinite ili kažete neće sPriječiti Moje
vjenčanje jonoM webboM! A SAd SE MORAM vRAtItI gostiMa!
fin MoMak... no tAJ Od šuME StAbLO neće naći! evo ga,
Dolazi! MožDa Misli Da saM forMulu
u šAvOvE ZAšIO!
3 4 • R I P K I R B Y
kaD buDete iMali trenutak, Dr. Hicks, Htio biH Porazgovarati
s vaMa.
Možete ga oDMaH
pREuZEtI, KIRby, dOSAdILO MI
je Pobjeđivati ga!
čuj ti ovog
starog luPeža! štO IMA, kirby?
Dr. Hicks, ne želiM ZNAtI vAšu NEStALu forMulu, ali Htio biH
je Moći PrePoznati ako je PronađeM.
HM. Da. ostao saM bIO bEZ bLOKOvA, pA saM vražju stvar ZApISAO NA KOMAdu sMeđeg PaPira za
uMotavanje.
sMeđi PaPir za uMotavanje. Hvala, Dr. Hicks.
Drago Mi je što saM PoMogao, MlaDiću. Pozovi
thAtchERA NAZAd, Hoćeš li? MoraM
ga PobijeDiti Prije kraja večeri!
je li večer bila ugoDna,
sir?
Da. i korisna, Dese. izgleDa
dA Su SE KARtE Posložile Protiv Doktora glantza
I, NA MOJE žaljenje, jill.
dEKANOvE štićenice,
sir? kako...?
pRIMORANA NA suraDnju. glantz
je voli, a ona ga se iz nekog razloga,
boji. uglavnoM teorija, Dese. treba
MI dOKAZ!
riPovu suMnjivcu san neće na oči.
bAš KAKO SAM I slutio. glantzovo
izvješće o obDukciji je lažno! MožDane ćelije Psa Pro-pAdALE Su JEdNAKO KAO I ONE MIšEvA
zaraženiH hIcKSOvOM forMuloM!
no izvješće je MožDa takvo iz neoPreza. i
NEMA dOKAZA dA JE ON Psu ubrizgao forMulu.
evo ga. oDigrajMo PreDstavu za nj.
glantz, Moja ANALIZA SuKLAdNA je vašeM izvješću O ObduKcIJI – uZROK SMRtI JE neMoguće utvrDiti.
Drago Mi je ZNAtI dA SAM bIO u Pravu. nara-vno, PregleD SAM ObAvIO
nabrzinu... ta RAdILO SE tEK O
Psu, znate...
tek o Psu, Ha? brate Mili, ta MI JE SIROtA, NIJEMA, MRtvA životinja otkrila Da si ili ZLIKOvAc ILI JAKO pOvRšAN dOKtOR! I NE ZNAM štO JE
gore!
KAKvO pREdA-vANJE! tAJ KIRby
NIJE budALA!
i ne Možeš Mu naći slabu točku! ON JE 4-0 KAKO MI Marinci kažeMo.
uZ tO I bIvšI branič u rag-
biju.
zaniMljivo izlaganje, kirby. NO, IMA NEKIh dIJELOvA KOJE bIh raDo raščistio s tObOM u LAbORA-toriju. u reDu. u
uSpOREdbI s vaMa, Dr. hIcKS, JA SAM JOš stuDent.
ušli su u laboratorij Dr. Hicksa i starac ProblijeDi...
Moj sef! OtvOREN! netko...
sve je u reDu. saD saM se sjetio... zaboravio
saM ga zat-voriti... žurio saM stići na vAšE pREdA-
vanje. IONAKO ničeg
vrijeDnog uNutRA
neMa.
ne? čeMu onDa hLAdAN ZNOJ I DrHtave ruke?
dESMONdE, StARI hIcKS u
sefu nešto skriva oD Mene. je li
tvOJA RuKA JOš uvIJEK ONA stara?
Mnogo je goDina
pROšLO, SIR, no Mogu pOKušAtI!
KAO štO ZNAtE, SIR, OdbAcIO SAM svoje staro... ovaj... ZvANJE, KAd SMO SE uPoznali.
noćas ćeš Mu, StARI
Druže, Ponovo Pribjeći... u Ple-
MENItE SvRhE!
te noći, Dvije nejasne Pojave kleče PoreD sefa Dr. Hicksa. DesMonDovi
vješti Prsti raDe svoj Posao.
tEšKA SE vRAtA OtvORE, A riP Pažljivo lista Hicksove
DokuMente...
sMeđi PaPir za uMotavanje... tO JE tO! NAvOd-
NO NEStALA forMula!
kirby je sPosoban čovjek. Mogao bi Prozreti Moje
izvješće o obDukciji Psa. KAKvA SAM
budALA bIO! bLESAvA budALA!
MožDa PribaviM neke Dokaze sutra kaD analiziraM vitalne organe
thAtchEROvA pSA I uSpOREdIM nalaze s glantzoviMa.
R I P K I R B Y • 3 5
Da, DesMonDe. OvO JE NEStALA
forMula... uPravo ovDje, u sefu Doktora
hIcKSA!znači Da
NIJE NI bILA uKRAdENA!
izgleDa. A hIcKS
SE cIJELO vRIJEME
pREtvARAO dA JESt!
ONdA JE ON, A
ne glantz, dAvAO
StudENtIMA tu groznu SupStANcu!
izgleDa gaDno, Dese! vrati ovo nazaD u sef. bolje Da se izgubiMo. KASNO JE, StARI bI SE
Mogao vratiti na Posao.
san izMiče Dr. Hicksu, te ga njego-va višegoDišnja navaDa oDveDe Do
ljubljenog Mu laboratorija.
RIp I dESMONd uStANOvILI Su dA je navoDno ukraDena forMula PoHranjena u sefu Dr. Hicksa.
SvE NA MJEStu,
sir.
oDlično! iDeMo... Mogao biH Malo
ubItI OKO!
Dr. Hicks se Pojavio iza ugla, uPravo NA vRIJEME dA vIdI dvOJE LJudI KAKO
žurno naPuštaju njegov labo-ratorij.
KIRby SA SvOJIM
čovjekoM. čini se Da Me nisu oPazili...
pItAM SE JESu LI saznali... ne sMijeM riskirati...
uZ pANIKu štO JE NAvIRALA, StARI Doktor Požuri kući i stane se
Pakirati...
sve će pOKvARItI! pROKLEtI
bili! gluPa ZAbAdALA!
zvonjava telefona Diže PosPanog riPa iz
kreveta.Ahhh, ušutI!
kirby! Možeš LI OdMAh Doći? Dr. hIcKS JE OtIšAO!
NEStAO bEZ IKAKvA RA-
zloga!
IMAO JE ON SvOJE RAZ-
loge! krećeM OdMAh, dEKANE
thAtchER!
Honey, riP je. kuPiM tE ZA pEt MINutA! budI
SpREMNA! ZdRAvO!
Ma čekaj Malo! nisaM SE NI OdJENuLA! dAJ MI MALO vREMENA! Daj... Dovraga s NJIM! SpuStIO JE
SLušALIcu!
MušKARcI! u SEdAM ujutro?
fuj!
u obližnjoj kući sveučilišnog sestrinstva...
zašto? jer sMo dESMONd I JA
NAšLI hIcKSOvu “ukraDenu” for-Mulu u njegovu sefu! vjerojat-NO NAS JE vIdIO KAKO OdLAZIMO IZ LAbORAtORIJA
sinoć.
saMo je jeDan način Da ga se brzo DoMogneMo... Policijska Mreža. MoraMo
Ih uvEStI u igru.
hIcKS JE EKScEN-trik... MožDa i luD! ne MožeMo Pustiti dA uMAKNE S tAKO grozniM izuMoM,
zar ne?
NE! NE! u pRAvu SI, NARA-vNO, KIRby! ALI REcI pOLIcIJI dA SE tO NE SMIJE
razglasiti!
Dragi, čangrizavi, sMiješni starčić,
Dr. Hicks. teško je pOvJEROvAtI dA JE
kriv, jill.
KAd JE hIcKS NEStAO, Morao saM sve reći
jill. saMo nebo ZNA dA JOJ NISAM NI trunke želio kvariti
vjenčanje...
NAJbOLJE JE tako. raDost vjenčanja će IONAKO SvE Prebrisati.
bolje Da PođeM u SJEdIštE Policije.
ZOvItE ME kako Hoćete,
šefe, saMo zgrabite Hicksa...
I bEZ puNO buKE, JER
ćete naštetiti sveučilištu.
vI pRIvAtNA ZAbAdALA StE SvI IStI! puStItE dA vAM slučaj Pobjegne Prije nego nas
upEtLJAtE!
tO JE StRAšNO!
neću u to NIKAd pOvJE-
rovati, Honey. bIO JE tAKO
Dobar PreMa Meni... tako Drag...
hIcKSOv JE KREvEt NEtAK-
nut. njega neMa... kao ni njegova auta ni većine njegove
oDjeće. zašto?
A sveuči-
lište? ne MožeMo si DoPusti-tI tAKAv pubLIcItEt!
3 6 • R I P K I R B Y
SAvJESt NE dA JILL
Mira...
siroti Dr. Hicks! SAd I pOLIcIJu IMA ZA vRAtOM! dA SAM SAMO
sMogla Hrabrosti reći riPu za... oH, ali ne
Mogu! ne Mogu riskirati vjenčanje!
NA OSAMLJENu dIJELu cEStE bLIZu Državne granice...
tO JE tAJ AutO, MIKE! ZA
NJIM!
igra je gotova, Dr. Hicks. bolje
izađite!
u REdu! SAMO pREStANItE MAhAtI tOM igračkoM
pREMA MENI!
telefon! ja ću!
EtO ME OdMAh, šefe!
u PolicijskoM stožeru...
Pobjegao saM jer saM Misilio Da ćeš biti toliko gluP Da Me uhItIš NAKON štO SI
našao forMulu u MoM sefu! no, to Me još
ne čini kriviM!
ne? zašto ste SE pREtvARALI Da je forMula
ukraDena?
IStINu NA sunce Dr.
hIcKS, bOLJE ZA vAS!
forMula je Mogla biti ukraDena,
pREpISANA I pOtOM vraćena u sef!
tko bi to učinio? jill ili tHatcHer? saMo su oni i vi
znali koMbinaciju. zašto Mi NIStE REKLI dA JE JOš uvIJEK
u vašeM sefu?
ZAtO štO SAM SE ja želio DokoPati ZLIKOvcA KOJI JE NA StudENtIMA RAbIO forMulu!
beDastoće! PoD ključ s njiMe, šefe... dOK NE budE SpREMAN
govoriti!
KIRby, KAO dEtEKtIv, pOtpuNI SI pROMAšAJ!
vIdJEt ćeMo, Dr.
hIcKS!
hIcKS! MOJ StARI
pRIJAtELJ! KAKO naM je Mogao
to učiniti, glantz?
pREtpOStAvLJAM Da nije Mogao
OdOLJEtI ISKušENJu dA ISpRObA SvOJu
strašnu forMulu na ljuDiMa.
Pa... već je KASNO, bOLJE dA PođeM. ovaj... gDje je jill večeras?
vANI S JONOM webboM, kao i
obično. bojiM se Da će njiHovo vjenčanje biti uKALJANO SvIM oviM, glantz!
njiHovo vjenčanje! ukaljano! kaD bi se saMo Moglo
sPriječiti! ne Mogu PoDnijeti
Da izgubiM tu dJE-
vOJKu zbog
Drugog Muš-KARcA!
tO JE JE-dINO bItNO, najDraži Moj. laku
noć.
u SvOJOJ SObI, JILL SE pREdAJE suzaMa...
Oh, JONE! NAšA sreća! borit ću se za nju... bez
ObZIRA NA cIJENu! ništa neću reći
KIRbyJu!
u kući Honeyina sestrinstva...
Oh, RIpE! pA ZNAš dA JE hIcKS KRIv!
nisaM sigu-RAN, hONEy! KAd bI SAMO Progovorio!
no Dr. Hicks govori... i to glasno...
KAd SAMO pOMISLIš
dA bI NAM tO učinio Moj stari Pri-
JAtELJ hIcKS! dA bI tEStIRAO svoju strašnu forMulu
NA StudENtIMA!
kirby? Dobre vIJEStI! pRI-vOdE hIcKSA! ščePali su ga na Drža-vNOJ grani-cI!
Oh, JONE! tAKO
SE JAdNO osjećaM!
MOLIM tE, pOvEdI ME dOMA!
jill... najDraža, tako si tužna, dvA dANA pREd NAšE
vjenčanje? zbog onog starog
luPeža Hicksa?
kažeM vaM, kirby je budALA! dOK JA tRuNEM u ovoj ćeliji, đavo koji JE uKRAO
MOJu forMulu SLObOdAN
šeće!
ZNAM dA JE teško, jill.
StARI hIcKS tI JE bio Drag. no, Pokušaj to zabo-
raviti. Misli na naše vjenčanje... našu sreću...
R I P K I R B Y • 3 7
Dan vjenčanja jill tHatcHer osvanuo je Miran, veDar i lijeP.
uzbuđena buDuća MlaDenka trenutno je zaboravila na Mračnu sjenu koja se
naD nju naDvila...
tAtA! MOJ dAN! dOšAO JE!
Djevojčice Moja Mala... Dijete Moje.
kirbyju su uPale oči oD Manjka sna.
uoPće nisaM uvjeren Da je Hicks krivac, Dese. NEštO tu NE štIMA! osjećaM to u KOStIMA!
Dobra vruća kava često čuDa
čini, sir...
ne Mogu JOJ pROpuStItI
vjenčanje, kirby... volio SAM JE JOš OtKAd JE u
PelenaMa bila! raDo ću SE pOSLIJE vRAtItI u zatvor... MoliM te!
žao Mi je, Dr. hIcKS!
na Dan vjenčanja, Dr. Hicks Preklinje Da se susretne s riPoM...
no riP iMa nježnije srce nego bi Dobar Detektiv trebao...
neka Pođe na vjenčanje, šefe! PoD PratnjoM, razuMije se.
MA, SJAJNO! SAd KRIMINALcE
pRAtIMO NA vjenčanja!
bogaMu! stani MIRNO, hONEy!
REKLO bI SE Da ćeš ti biti MLAdA, A NE dJEvERušA!
KLAdIM SE dA SAM JEdNAKO NER-
vOZNA!
u kući hONEyINA
sestrinstva...
KAKO izgleDaM,
dES-MonDe?
SKOcKANO, SIR! KAO pRAvI pO-
duZEtNIK!
i MlaDoženju Prolaze trnci...
ti vražji OvRAtNIcI!
DoPusti Mi, jone... tRESEš SE KAO LISt NA vJEtRu!
što vi kažete, Dr. glantz?
Da.
a koD jill...
jill, Draga! MA bAš SI
SupER!
i PrePlašena... i sretna... i Daj REcI MI, hONEy,
dA OvO NIJE pRE-dObRO dA bI bILO
IStINItO!
eto... sve sPreMno! bože! gotovo je vri-JEME! pRStEN JE koD tebe, bobe? gDje je kirby?
SLušAJ, stari... sve
štO tI MORAš učiniti jest oženiti se!
dEtALJE pRE-puStI MENI! JA KuMuJEM OvOJ
pREdStAvI!
MožDa Da pOpIJEMO KOJu,
bobe?
dA SE bA-REM KIRby
pOJAvI!
JupIII! RIpE, dOšAO SI bAš NA vRIJEME dA
Mi PoMogneš s ner-vozniM jonoM.
ne galaMi toliko! ja...
upS!
žao Mi je, Dok-tore. kako je
ZAvIKAO, pRENuO saM se.
bRbLJAvI gluPan! zbog
njega saM PoMiješao Pića I NE ZNAM vIšE
štO JE u KOJOJ čaši!
Požurite, dOKtORE!
NEMA puNO vREMENA!
za MlaDu i MlaDoženju! neka iM svi ProbleMi beznačajni budu!
pRAStARA, NO pRIKLAdNA!
buDuća MlaDa, u Pratnji Honey i Dekana tHatcHera, kreće PreMa
kaPelici.
Da, Dr. glantz! SMIJEšAJtE Mu
JEdNu pRIJE nego
pOLudI!
3 8 • R I P K I R B Y
KApELIcA SE ISpuNILA uZvIšENIM tonoviMa svaDbene koračnice, a ugleDna je Povorka krenula PreMa oltaru. Među glavaMa štO Ih pOZORNO pRAtE Su I ONE
Dr. Hicksa i šefa Policije u njegovoj Pratnji.
Dok jon webb iščekuje jill koD oltara nervoza ga je Minula, no
njegov kuM...
ja... čuDno SE OSJE-ćaM...
nervoza. bit će sve u reDu...
jill se PriDružuje buDućeM suPrugu koD oltara
svaDbena koračnica lagano se utišava. začuje se žaMor...
taDa zaPočne obreD.
jill tHatcHer i jon webb stuPaju u brak. traži se Prsten... no nešto nije u
REdu S KuMOM!
JILL vRISNE KAd SE kuM sruši... riP skoči s kluPe...
dOKtORA OvAMO! bRZO!
NEMA SE tu vIšE štO, kirby. MoMak je
MRtAv!
neobično Pokošen kuM Prenesen je u vikarijat i Dr. glantz Daje zaPanjujuću Dijagnozu.
NE! NE! tO NE Može biti istina!
SMIRI SE, JONE!
pOLAKO, MoMče!
van kaPelice, Dr. Hicks Preklinje šefa Policije.
MOLIM vAS! pOvEdItE
ME MOMKu! pONAšAO SE čuDno... kao Da je... for-
MuLA!
Da? ti bi to MORAO ZNAtI! iDeš natrag u ćorku, koMPa!
čaše! SAMO dA Su JOš uvIJEK
ONdJE!
Ah! bAš KAKO SMO Ih I OS-
tAvILI!
bRZO SE udALJIvšI Od ShRvANIh SvAtOvA, RIp uskače u svoj auto.
u stanu jona webba riP Pronalazi čaše iz kojiH su on, Dr. glantz i kuM nazDravili buDućeM
MlaDoženji.
Rub JEdNE čaše
puN JE OStAtAKA hIcKSOvE forMule! KuM JONA webba je ubIJEN!
neDugo zatiM, riP je s čašaMa u laboratoriju Dr. Hicksa.
R I P K I R B Y • 3 9
NE, KIRby! dJEvOJKA
JE ShRvANA! Dr. glantz I hONEy Su KOd NJE!
nakon što je analizirao čaše iz sobe jona webba, riP Hita Do kuće
Dekana tHatcHera.
ubOJStvO! pOLIcIJA! gosPoDe!
KAKvE tO vEZE iMa s jill?
OpROS-tItE štO
pREKIdAM, glantz,
NO MORAM Pričati s
JILL!
NE dOpuštAM! ZAR NE vIdItE dA JE Djevojka u...
nisaM rasPoložen za gluPosti! njen kuM
ubIJEN JE dANAS pOSLIJE-pOdNE, A JA NAMJERAvAM
uhvAtItI ubOJIcu!
ZNAM dA tE OvO sloMilo, jill.
ali saMo želiM Da Mi oDgovoriš
NA JEdNO Pitanje...
oHHH... Pus-tItE ME NA MIRu! IdItE, MOLIM vAS!
vAš JE KuM dANAS pOSLIJEpOdNE ubIJEN SMRtONOSNOM dOZOM
Hicksove forMule! jeste li ikaD otvarali Hicksov sef nekoM
osiM Hicksa?
D-Da! Mo... MORALA
SAM!
Ah! I MISLIO SAM! A saD... koMe ste otvorili sef?
pONAvLJAM, jill... koMe StE OtvORILI
sef?
u reDu, reći ću vaM!
otvorila saM ga jeDnoM ucjenjivačkoM gaDu! viDio Me
KAKO dAJEM OpROštAJNI pOLJubAc bivšeM DragoM... NAMJERNO JE IZvI-
toPerio Priču i Prijetio Da će
reći jonu...
ON JE uZEO pApIR iz sefa Dr. Hicksa,
PrePisao ga i vratio natrag. taDa nisaM znala Da je riječ o
toj užasnoj forMuli! taj čovjek je bio Dr.
glantz!
tO JE laž!
dAJtE MI tu
pILuLu!
pREKASNO, KIRby!
Progutao saM JE! dOpuS-tItE dA vAM čestitaM!
kaD je Policija stigla...
MRtAv JE!
kirby, Dužan saM ti isPriku. dA SE NISAM pONAšAO KAO
buDala, ščePao bi glantza Prije, a onaj MoMak ne bi straDao.
pOKušAJtE ZAbORAvItI
slučaj glantz. svi griješiMo.
SJEtItE SE KOLIKO JE vAš raD PoMogao čovječanstvu!
želio biH razgovarati s jill, Dekane tHatcHer. a
dOvEdItE MI I glan-tZA!
žao Mi je, Dekane tHatcHer. MORAM INZIStIRAtI! RAdI SE O
ubOJStvu! pOZOvItE pOLIcIJu!
želio je vas, jill. vaše vjenčanje trebalo je
sPriječiti Po svaku cijenu. PriPravio naM je Piće Prije
vjenčanja... no, jonovo je slučajno
ZAvRšILO KOd SAd PreMinulog,
KuMA! hEJ! ne činite to,
glantz!
Dr. glantz iskušavao je forMulu na stu-dENtIMA I dEKA-
novu Psu...
nisaM vjerovao u tebe. Mislio saM Mogu saM ščePati kriv-ca... na svoju vječnu žalost!
ne! nažalost, zakon Džungle uPravlja našiM SvIJEtOM! dA OpStANEMO tREbAJu NAM NAJOštRIJI
očnjaci i kanDže! NAšOJ JE vLAdI
pOtREbNA vaša for-
MuLA!
Pokušat ću, SINKO! A dA bI SvE ONO
dObRO štO saM učinio I pOtRAJALO,
NAMJERA-vAM
uNIštItI vražju
forMulu!
4 0 • R I P K I R B Y
Dolazi Mangler
NIKAKO, KIRby! forMula je
pREStRAšNA! MORA bItI uNIštENA!
KAO IdEALISt StE u Pravu... kao realist koji živi u svijetu
KRIMINALA, u KRIvu StE! tREbA JE OdNIJEtI u
wasHington.
u reDu, kirby. PreDajeM je tebi.
NEK tE tvOJA SAvJESt vOdI!
MRSKA MI JE I forMula i njeni
učinci kao i vaMa, Dr. Hicks, ali ovo IpAK SMAtRAM dO-MoljubniM činoM.
u san franciscu, goleMa ljuDina izlazi na obalu.
nitko ne Može ZbRISAtI IZ ALcA-
traza, Ha?E, pA JA
jesaM! ja... mangler!
u tiHoM obreDu, jill tHatcHer Postaje suPruga jona webba.
hvALA tI NA SvEMu, RIpE!
zbogoM i Puno sreće, jill... znaM
dA SI JE pRONAšLA!
zbogoM, Dekane tHatcHer. Honey i ja MoraMo Poći.
znači zato si tAKO tIhA! bEZ KOMENtARA,
hONEy!
tO JE vIJESt, sir... no
bOLJE Ju JE štO pRIJE dOStAvItI wasHing-
tonu.
u raskošnoM stanu u san franciscu...
REKLA SAM dA SE JAJA tRI MINutE KuhAJu! OvA Su
tvRdA KAO KAMEN! buDalo! gluPačo!
IdIOtKINJO!
OpROStItE, gosPođice
lee. MoliM vas, gosPođice
LEE!
c-c-c, Pagan! LAKšE MALO!
Mangleru!
u stanu Pagan lee, u san franciscu.
Mangleru! kako si...
Mislila saM...
NI ALcAtRAZ Me nije Mogao
ZAuStAvItI, LutKO! je li ti Drago što
Me viDiš?
A štO MISLIš, MoMčino? PriMi
Me...čvrsto!što ćeMo
SAd, Mang-leru? SvI tE
traže... f.b.i.
saD igraMo na sve ili ništa, Pagan... Pozovi MoMke!
iMaM iDeje... vELIKE!
ZAhvALAN SAM ti, kirby. volio bIh KAd bI SE pREdOMISLIO i PriDružio
NAšOJ ustanovi.
SvIdIO tI SE NJEZIN pOLJubAc,
je li?
OvO JE LOšE, dESMONdE!
OSvANuLA JE cIJELA Priča o slučaju
hIcKSOvE forMule!
R I P K I R B Y • 4 1
bacili su Me na “HriD” Doživotno, ali Me nisu Mo-
gli zaDržati! uDesio saM i Par čuvara Pa Me saD traže i za
ubojstvo...
Pa viDite, Mogu puNO dObItI, A NIštA izgubiti. ja DiktiraM
tEMpO! JE LI ItKO oD vas frajera
PogleDao novine?
NIštA bItNO OSIM vIJEStI O tvoM bijegu, Mangleru!
AKO vI NIStE ZvEKAN dO ZvE-KANA! A štORIJA O KIRbyJu, pRIvAtNOM dEtEKtIvu KOJI JE rasPetljao slučaj Hicksove forMule? ta je forMula jača oD atoMske boMbe! želiM je!
Dečki! Hicksova je forMula Danas najMoćnije oružje na SvIJEtu! budE LI NAšA, I SvIJEt
će biti naš!
NA putu NAM JE SAMO pRIvAtNO NJušKALO IMENA RIp
kirby. Planira for-MuLu pREdAtI
vlaDi. Dečki, taj neće stići Do wasHing-
tONA!
svi sMo za, Mangleru. NO, KAKO tOM tIpu KIRbyJu
oDuzeti forMulu?
KOMpA, tAJ pOSAO SAM NAMIJENIO Pagan...
JOš ME NIKAd NIJE IZ-NEvJERILA, A bOLJE JOJ JE dA tO tAKO I OStANE!
avion ti Polijeće za DvaDeset Minuta. Počni
SE pAKIRAtI, LutKO!
ti... gaDe!
bAš SI tvOR, MAN-gleru! ne znaM
ZAštO tI dOpuštAM dA ME tAKO
MALtREtIRAš!
tek ćeš viDjeti što Su bAtINE ZAbRLJAš LI OvO! vIdIMO SE, lutko... ti, ja i
forMula!
hONEy dORIAN NAStAvILA JE KARIJERu JEdNE Od najtraženijiH Mane-
kenki u graDu.
uZbudLJIvA JE tO Priča kako je riP KIRby RAZRIJEšIO
slučaj na sveučilištu NORthchES-
ter, gosPođice Dorian.
tO JE Moj Dečko!
NIJE LI pRAvI,
gosPoDine ross?
te večeri...
cijeli graD govori o tebi i slučaju
Hicksove forMule, RIpE!
štEtA štO je Priča
Procurila. SutRA NOSIM forMulu u
wasHington.
za to vrijeMe, u zračnoj luci...
KAKAv JE bIO put, Pagan?
je. još NIJE
otišao.
u stanu oDsutne Pagan lee, na zaPaDnoj obali...
Diži se, Mitzi! zar ne čuješ
telefon?
uvIJEK NEKI pREKIdI!
Pagan je stgla, Mangleru! IMAM REZERvAcIJu ZA NJu NA KIRbyJEvu vlaku...
Može! REdOvItO ME ObAvJEštA-
vAJ!
Pa, stigla je. saD JOJ JE bOLJE dA NEštO I ObAvI!
NAdAM SE Da će se
zaDržati neko vRIJEME! štO uoPće viDiš NA bRINEtA-
Ma?
u MeđuvreMenu, riP se PriPreMa za svoje Putovanje u wasHington...
EtO! SvE SpREM-NO!
bolje Požuri! zakasnit ćeš
NA vLAK!
tAKSI čeka, SIR!
u REdu, AKO vOLIš AvI-
one. kirby JE JOš u graDu?
čak Su I Od-MEtNIcI
pOput NAS negDje
dObROdOšLI AKO
iMaju oružje Moćnije oD
atoMske boMbe. MožeMo Puno dObItI, A NIštA
izgubiti!
4 2 • R I P K I R B Y
pA, IdEM JA! dESMONdE, JESI LI
pOSLAO ONO pISMO stožeru f.b.i.-a Da
krećeM?JESAM,
sir.
oH, riPe, čuvaj se.. neki su SpREMNI NA
SvE SAMO dA se DočePaju
forMule!
čitaš pREvIšE tRILERA, hONEy!
Pa... nećeš Me pOLJubItI ZA RAStA-nak?
SA ZAdOvOLJ-stvoM Honeyice.
Dođi OvAMO!
Pagan lee je zainteresirani ProMatrač...
HMMM... nije LOšE! NIJE
uoPće loše! pLAvušA MORA
bItI hONEy dORIAN!
riP objeDuje u vlaku koji njega i sMrtonosnu Hicksovu forMulu vozi u wasHington...
ne bi bio čovjek Da nije ostao zatečen ljePotoM Pagan lee, koja sjeDa njeMu nasuProt.
dOpuS-tite Mi... MOLIM vAS!
tako je Pagan uDesila Da se susretne s riPoM... a on će uskoro zažaliti svoju galantnost!
u vlaku za wasHington, Pagan se uPoznaje s riPoM oDgluMivši nestanak torbice. vagon 106,
oDjeljak b. neMa žurbe gosPođice...
ovaj...
lee. Pagan lee. naDiMak IZ šKOLSKIh Dana. nije li
užasan?
HMM. naDiMci ostaju. Mene će vjerojat-NO ZvAtI RIp I KAd budEM
star, Pognut I ORONuO!
oDjeljak Pagan lee u vlaku za wasHington.
NApRIJEd!
Mangler NE tOLERIRA tupANE, dOc!
ZNAtE tO!
dA! A MI JOš uvIJEK neMaMo forMulu! koji je sljeDeći Potez, Pagan?
KAKO SMO pLANI-rali – Posjetit ću gosPoDina kirbyja.
SAd bRIšI, MORAM se učiniti neo-
dOLJIvOM!
u vLAKu KOJI vOZI RIpA KIRbyJA I SMRtONOSNu Hicksovu forMulu u wasHington.
gosPođica LEE! OvO JE
iznenađenje!
puStItE! SvAtKO bI učinio...
Dogovoreno! pOZvONIt
ću Pratiocu sPavaćiH
KOLA!
Dotle ću ja Parkirati torzo, a oči Pogosti-
ti rijetkošću...savršeniM Džen-
tLMENOM!
MOJA tORbIcA! IMALA SAM JE uZA SE!
NEStALA JE!
Hvala vaM Puno, gosPoDine kir-by. brzojavit ću Da Mi Pošalju novac i vratiti vaM ga Prije nego stigneMo u wasH-
ington. gDje ću vas naći?
zoveM se kirby. trebat će vaM novca... MoliM vas pRIMItE ovo... kao Po-
ZAJMIcu, AKO
INZIStI-rate.
ZNAM dA SAM JE IMALA KAd SAM dOšLA OvdJE,
gosPo-Dine... ovaj...
vIdIO SAM tE S KIRbyJEM u restoran vagonu. trik s izgubljeniM
novčani-KOM bIO JE oDličan!
dA budEM ISKRENA, uSAMLJE-na saM. PoMislila saM vas Počastiti PićeM...
buDući Da je to IONAKO vAš
NOvAc!naDaM se Da Me nećete
Držati naPasnoM... SAMO SAM vAM
SE JOš JEd-NOM MORALA ZAhvALItI NA PosuđenoM
novcu.
R I P K I R B Y • 4 3
ZA vAS, gosPoDine kir-by... savršenog DžentlMena...
upS!
vAšE rukavice...
DoDat ću vaM iH...
kako se riP nagne, Pagan ga udARI bOcOM SOdE!
SAd JOš INJEKcIJA
ovog i bit će MIRAN NEKO
vRIJEME!
za vas, gos-PoDine kirby... savršenog NAIvcA!
NAKON štO JE ONESvIJEStILA RIpA, Pagan zvonoM Doziva Pratioca
sPavaćiH kola...
Pao je i uDario glavoM o stol. MoraMo naći dOKtORA! pOZOvItE KONduKtERA!
dA, gosPo-
đice!
OpROStItE, gosPođice... bio saM u Prolazu... slučajno saM
načuo... ja saM dOKtOR!
gaDan uDarac... trebat će Mu bolnička njega. srećoM, na iDućoj stanici silaziM. Pobrinut ću se za nj.
Moj je auto ovDje. otPravit ću ga oDMaH u bolnicu. ne zaboravite Mu
Prtljagu.
ONESvIJEštENI RIp IZNESEN IZ vLAKA dALEKO pRIJE nego je stigao u wasHington.
nagazi, Doc! neće
vječno bItI u NESvI-JEStI!
INJEKcIJA KOJu SI Mu Dala Držat će ga u snu satiMa,
Pagan!MALA
Pagan uvIJEK
Dođe Do MušKARcA kojeg želi! NA OvAJ ILI
onaj način!
KAKO SE NAš Pacijent Drži,
Pagan?
ZNAš, dOc, čak i Dok Hrče
ugoDan je OKu!
otet s vlaka za wasHington, riP je PrePušten na Milost i neMilost svojiM otMičariMa.
bolje Da ga gleDaM Dok još
Mogu! neće biti tako zgoDan ako naši MOMcI pOStANu
grubi!
naPuštena farMa u osaMljenu okrugu...
je... to su oni, neMa greške! no Pokrivaj Me
SvEJEdNO!
Doc i Pagan! čekali sMo vAS! IMAtE kirbyja?
šališ se? uskači... IdEMO dO
kuće.
štiMa! ovo će zagolicati i Manglera! a što je s for-
MuloM?
IdEMO REdOM! oDnesite ga u
kuću!
aH! saD Po forMulu! NA pOSAO, Dečki!
EtO, IMAMO I KIRbyJA i Prtljagu... tu
negDje Mora biti i forMula! Mora se Priznati, Pagan!
vRhuNSKI SI ObAvILA pOSAO!
pOStAJEš MEKšA pREMA NJEMu, Pagan? Mangleru
SE tO NE bI SvIdJE-
LO!
4 4 • R I P K I R B Y
forMule Mu neMa u oDjeći, buM-buME! SAM’
OvO pISMO I NEKE KARtIcE u
novčaniku!
dAJ tO ‘vAMO!
PregleDaj Prtljagu!
NEMA JE, Pagan!
pREtRESLI SMO Mu I RObu I
Prtljagu!
NEMA JE! ja... slabo
MI JE!
ne čuDi Me, lutko! Mangleru se ovo neće
dOpAStI!
Manglerovo sklonište.
znači iMaš KIRbyJA, ALI
ne i forMulu! MORA bItI S
NJIM! NOSIO Ju je u wasHing-tON! IScIJEdItE to iz njega! nađite je!
... ne nađeš li je, Pagan, bolje si sPraši Metak u glavu i PrišteDi Me
MuKE! NEMA MJEStA šEpRtLJAMA u
MOJOJ bANdI! bOK, Draga!
ti... ti vraže!
Ah, dA! I Progovorit će, Draga
MOJA!
NAKON štO JE dOšAO SvIJEStI, RIpA Su OdvELI u PoDruM naPuštene farMe.
pOd JARKIM SvJEtLOM, ZNOJ SE cIJEdI S RIpOvA oslabjela tijela...
dI JE forMula, kirby?
PreDajeM se... gDje je?
čvrsti članci oDsjeDaju na riPovu licu... uvijek iznova... uvijek bolno...
SMEKšALI SMO MI I
čvršće face Od tEbE, MAMINA MAZO!
stan Honey Dorian...
Oh, dESMONdE! ZNALA SAM
Da će netko pOKušAtI OtEtI
RIpu ONu forMulu!
nešto se užasno zbilo! osjećaM to! SIROtI RIp! tREbALA
saM Poći s NJIM!
ZA tO vRIJEME, MILJAMA dALEKO, u PoDruMu stare farMe...
JOš NIJE ProPjevao, Ha?
bRIšI, LJEpOtANE! gnjaviš Me!
Puzat ćeš zbog te SvOJE duhOvItOStI,
KIRby! pRIMItE SE Posla, Dečki!
na katu iste kuće...
NEMA SvRhE, dOc! siloM nećeMo
izvući forMulu iz njega... no, iMa i DrugiH načina...
pREtpOStAv-LJAM dA JE NAš pRIJAtELJ KIRby JOš uvIJEK tvRd ORAh, Pagan.
... na PriMjer, tu je uvIJEK hONEy
Dorian... KIRbyJEvA dJEvOJKA!
OpAMEtI se, kirby... to
tvOJE vItEštvO Donijet će ti saMo Masnice! gDje
je forMula!?
NI pISNuO! SKIdAM Mu kaPu... nikaD nisaM viDio
nekog Da Prođe tAKvu
ObRAdu I NE puKNE!
f.b.i. Me uPravo nazvao... MISLE dA JE MAKNut IZ vlaka negDje izMeđu
PHilaDelPHije i wasH-ingtona.
SJEdNI NA StOLIcu, kirby.
Malo ćeMo Proča-vRLJAtI!
ProbuDi ga, Doc... a onDa neka ga
Dečki PreuzMu! MORAMO SE
DoMoći for-MuLE! MORA Progo-vORItI!
ne buDi gluP! nosio ju je u wasHington! rasPorite Mu
šAvOvE NA oDjeći...
tORbE, sve!
R I P K I R B Y • 4 5
kirby bi raDije uMro nego PreDao forMulu!
JEdINA NAM JE NAdA dOvEStI hONEy
dORIAN OvdJE!
Ah! MudRA si ti glavica,
Pagan!
u REdu, MOMcI! dOStA bI bILO! iMaM Druge
pLANOvE ZA vAS i tvrDoglava gosPoDina
kirbyja.
za to vrijeMe, u new yorku...
oH, DesMonDe! tako se brineM! ni glasa oD riPa još uvijek! čekanje je Prava
agonija!
siguran dA JE tO ONA, buM-buMe?
JE! dObAR KOMAd,
Ha? Pre-puStI MENI
sve...
gosPo-đica
Dorian? IMAMO vIJEStI O RIpu
KIRbyJu!
Oh! JE li...
Dobro? gDje je?
ok je. Hoće vAS vIdJEt!
NAš JE AutO OdMAh
tu.
Mnogo Milja Dalje, u staroj kući na farMi, riP sPava, iscrPljen nakon što su ga obraDili Manglerovi ljuDi.
u susjeDnoj sobi, Doc i Pagan igra-ju svoju beskrajnu Partiju karata.
Hoće li riP Moći PriMiti gosPođicu
Dorian?
bit će Do-bro.
OvAMO, gosPođice Dorian... pOvESt
ćeMo vas gosPoDinu kirbyju...
ALI JA vAS NE
pOZNAM! KAKO
Mogu... Oh!
dA, SEStRO! OvO JE
pIštOLJ! NEMA
vREMENA ZA bonton.
žao Mi je što su naši Dečki MORALI bItI grubi... ali si tvrDoglav! KAKO SE osjećaš saDa?
MA, vRhuNSKI! SpREMAN ZA JOš JEdNu
tuRu! NO, tO vaM neće Doni-jeti forMulu!
Mnogo Milja dALJE, NA StAROJ
farMi...
vJERuJEMO! tAKO dA SMO pROMIJE-
NILI pRIStup! dOLAZI naM gosPođica
dORIAN!
hONEy! tI pOKvA-reni...
LAKšE, KIRby! nećeš joj KORIStItI MRtAv!
EvO NAS, ljePotice...
Miči svoje pRLJAvE šApE S MENE!
hAh! NISI bAš Don žuan, buM-buME!
RIpE! štO Su ti to učinili?
Oh, SIROtI Moj Dragi!
žao naM je što SE pOKAZAO
tako tvrDoglav, gosPođice
Dorian.
Hoćete li Progo-voriti, gosPoDine kirby? ili Da oDve-DeMo gosPođicu Dorian Dolje?
zašto Mu ne kažeš dA pROpJEvA,
lutko?NE, RIpE!
NE SMIJEš! forMula u
RuKAMA OvIh SvINJA dONI-jela bi užas
tisućaMa... čak I MILIJuNIMA!
ALI KAKO OdvOdE hONEy, RIp vIšE NE Može izDržati.
StANItE! StANItE!
pObIJEdILI ste! reći ću
vAM!
NE Mogu to
vIšE pOdNIJEtI! iDeM saM u Potragu za
NJIM!
viDite, gosPođice Dorian, Mi MoraMo saznati što je učinio s HicksovoM forMuloM! čak i Po cIJENu dA vAS pREdAMO
NAšIM MALIM isPitivačiMa.
4 6 • R I P K I R B Y
nestala manekenka: sumnja
se na kriminalne radnje
pOLIcIJA pOvEZuJE NEStANAK
Honey Dorian sa slučajeM
forMule i otMicoM riP kirbyja
MoraM iH Pronaći, MAKAR MI tO bILO ZAdNJE
u životu!
DesMonD gnjevno baca svoje novine u kantu za otPatke...
za to vrijeMe, riP baca ručnik u ring kako bi PošteDio Honey...
uSpJELI StE! Pustite je. Dat ću vaM forMulu!
NApOKON StE RAZuMNI, gosPoDine
KIRby!
dJEvOJKu puštAMO čiM Do-bIJEMO
forMulu!
u... u DžePu Mog sakoa!
laže! u SAKOu
JE SAMO OvO pISMO
NApI-SANO NA StROJu!
točka na PrvoM “i” uvoDne rečenice...
i jest! koMaDić MikrofilMa na Mjestu uklonjene točke iznaD “i”!
genijalno!
u REdu, MOMcI! NAZOvItE MI Manglera!
Oh, RIpE! ZAštO SI pREdAO
forMulu tiM vraziMa?
ali, forMula je toliko važnija oD nas! tako
strašna...
NIJE vRIJEdNA jeDnog Pra-
MENA tvOJE KOSE! izvučeMo li se iz ovog škriPca, vratit ću je! i NAMIRItI NEKE
Dugove uSput!
u susjeDnoj sobi...
ZAdAtAK ObAvLJEN, Mangleru! što saD? hEJ! JE LI to ženski
glas?
Manglerovo skrovište...
Pričinja ti se, lutko! nastavi Po Planu. KIRby I dJEvOJKA Previše znaju... kužiš?
tAKO! Mangler želi
uKLONItI KIRbyJA i Djevojku, Ha?
viDjet ćeMo! ne Može Mene
pREvARItI I izvući se!
Mangler Poručuje dA NAStAvIMO pO
Planu...
štO S KIRbyJEM i DjevojkoM?
nije rekao. iMaMo forMulu, a suMnjaM Da Mangler želi još krvi na svojiM rukaMa... puStItE Ih!
JESI LI tI luDa? Previše ZNAJu! tREbA Ih KOKNutI!
Hoćeš reći...?
SMEKšALA SI SE pREMA KIR-byju, lutko! ne Možeš nas pREvARItI! SAd MI pREuZI-
MAMO!
ZA tO vRIJEME, MALI RObIN hOOd vOdI SvOJE zaMišljene veseljake sHerwooDskoM
šuMoM.
MA, tI pOdLI, Mali...
StOJtE, Družbo!
KAKO vAM SE ovo čini?
IMA LJudI NA StAROM tOMKINSOvu
IMANJu!
nisaM Mogao pOdNIJEtI dA tE OZLIJEdE, hONEy!
što bi Drugo Mogao učiniti
IJEdAN Doličan čovjek?
Dečki i ja oDlučili sMo
dA KIRbyJA I dJEvOJKu treba koknuti! to bi i Mangler
htIO! ZNAš tO, SEStRO!
R I P K I R B Y • 4 7
ja... vjerojatno će
NAS ubItI, SAd KAd IMAJu hIcKSOvu
forMulu!
JOš IMA NAdE, Honey... kaD biH
SAMO OLAbAvIO OvE sPone...
dO MALOpRIJE NEuStRAšIv RObIN hOOd KIdNuO JE kao Da Mu DaH saMog belzebuba žari Hlače! tAtA! tAtA! dA
vIdIš štO SAM vIdJEO!
“viDio”, ne “viDjeo”! uču li te štagoD u toj
školi?
DesMon se vozi u graD gDje je riP iznesen iz vlaka, naDajući se ući Mu u trag.
SAd OStAJE NAdAtI SE dA
ZAKON JOš NIJE uhvAtIO švERcERA
hARRyJA!
ulazi u zalagaonicu u sPoreDnoj ulici.
pOZdRAv, hARRy!
JOš Muljaš?
vIdI! StARI LAKOpRStI glavoM i bRAdOM!
čujeM Da si Postao Pošten, Dese?
jesaM. SAd KupuJEM
inforMacije, Harry... i PlaćaM koliko
tražiš!
neMoj Mi reći dA šuRuJEš S KIRbyJEM,
NJušKA-loM?
ja PostavljaM Pitanja... i PlaćaM oDgovore! znaš li Doca izbrijane
glave i s crnoM kozjoM braDicoM?
riP kirby, Ha? bivši Marinac. MOJ JE MALI
bio Marinac...
... ubijen je na tarawi. skloni taj novac, DesMonDe.
bRAdAtOM dOKtORu iMe je valDa. izbačen iz MEdIcINSKE
Družbe zbog zloPoraba.
Hvala na inforMacijaMa, Harry... neću tI tO ZAbO- RAvItI! NAdAM SE
Da ćeš naći kirbyja, Dese. A AKO SE IKAd Poželiš vra-tItI StAROJ StRucI, JAvI
Mi.
vIdIO SAM, tAtA! Muškarac i žena, SvEZANI u StAROJ toMkinsovoj kući! bILO JE I NEKIh OpAKIh tIpOvA štO Su SE MOtALI okolo...
HMM... bolje NAZvAtI
pOLIcIJu!
u MeđuvreMenu, na obližnjoj
farMi...
u StAROJ tOMKIN-SOvOJ kući.
AJMO, vAS dvOJE! na noge! iDeMo u
šEtNJIcu! Oh, RIpE! vIdJELA SAM Mu pIštOLJ u
DžePu!
nareDniče, Moj Mali kaže Da iMa
NEKA bANdA u toMkinsovoj kući I dA Su ZARObILI
MušKARcA I ženu!
pROvJERIt ćeMo oDMaH, gosPoDine!
švercer Harry otkrio je DesMonDu iMe bivšeg Doktora koji je oteo riPa.
žena bivšeg Dok-tora još uvijek živi u ovoM kraju... ne bi je bilo zgoreg
Malo isPitati...
oDjeDnoM se začuje zavijanje sirena, a Dva autoMobila Projure Pokraj DesMonDa.
pOLIcIJA! pItAM se... iDeM za
NJIMA!
IMAM OpIS LJudI KOJI Su Mog koMPu ovDje oteli iz
vlaka. tebi je ZNANO LOKALNO
PoDzeMlje... Hoćeš li Mi PoMoći, Harry?
4 8 • R I P K I R B Y
MOLIM vAS! puStItE
dJEvOJKu! ONA vAM NE pREdStAvLJA pRIJEtNJu!
RIp I hONEy OdvEdENI Su NA pOLJE IZA StARE toMkinsove kuće...
ostatak se banDe sPreMa Pobjeći.
začePi uši i nečeš čuti Hitce koji će okončati
sa zgoDniM gosPoDinoM kirbyjeM.
tO JE bijeDna...
pSSSt! čula saM SIRENE!
Dvojica banDita otrčala su Do zaklonjena Mjesta koje gleDa na Dugu Prilaznu cestu...
MuRJA! uštOpAt ćeMo iH!
otMičari riPa i Honey PriMijetili su pOLIcIJSKE AutE KAKO pRILAZE NJIhOvu
skrovištu.
SAd!
zaglušujuća eksPlozija...
DesMonD naglo zaustavlja auto i baca se u grMlje...
zaštićen obaloM Potoka, Pokušava s boka zaobići razbojničko uPorište!
EKSpLOZIJA! brže! svrši S OvO dvOJE!
otevši iM sMrtonosnu Hicksovu forMulu, razbojnici naMjeravaju ubiti riPa i Honey.
JEdNO JE pOLIcIJSKO vOZILO JE pOStALO oluPina... iz Drugog, PoreD saMog kratera,
izlijeću njegovi osvetoljubivi Putnici.
ZA tO JE vRIJEME dESMONd NApuStIO AutO I obilazi oko razbojničkog skrovišta!
dOK pOLIcIJA SpRIJEdA NAvALJuJE NA razbojničko skrovište, DesMonD Dolazi sa stražnje strane. kaD je svlaDao usPon,
srce Mu se steglo...
... jer je razbojnik Držao riPa i Honey na nišanu svog
tHoMPsona.
no, buM-buM nije isPalio rafal... zaHvaljujući DesMonDovoj sMrtonosnoj
pREcIZNOStI!
iDući DesMon-dOv hItAc ObARA
I buM-buMOvA pRAtIOcA!
NIJE LOšE ZA starog slaboviD-nog Psa, Ha? za časak ste SLObOdNI, gosPoDine KIRby!
dESMONdE, dES-MONdE! tI dIvNI,
stari luPežu! saMo SEKuNdu KASNIJE I
OdOSMO!
u MeđuvreMenu Policajci su ušutkali Paljbu razbojnika, koji su iM Priječili naPreDovanje,
i oPrezno se stali PriMicati razbojničkoM skrovištu.
IMAMO forMulu, A vI pREvIšE
znate... žao Mi je, ali neMa Drugog načina!
MINA KOJu SMO pOStAvILI!
NApAdNutI SMO!
R I P K I R B Y • 4 9
tO JE bILO vRhuNSKO cILJANJE!
SpASIO SI NAM glave!
dESMONdE, SupER SI!
MA dAJtE! HoćeMo li
PoMoći Policiji, gosPoDine
kirby?
neću! PočuPat
ću Pagan KOSu!
Dok riP, Honey i DesMonD Prilaze straga, Policija se PriMiče sPrijeDa...
ne sviđa Mi se ovaj Muk...
Mogla bi biti KLOpKA!
riP, Honey i DesMonD PriMiču se neobično utiHloM razbojničkoM uPorištu.
pucNJAvA je stala. MožDa je ZAMKA!
MORAMO RISKIRAtI, dESE! tI OStANI IZA ZIdA, hONEy!
Prignuti, riP i dESMONd u cIK cak trče PreMa
stražnjeM Dijelu kuće...
gurni iH i oDMakni se... ja ulaziM pRvI!
pREKINItE pALJbu!
JA SAM RIp KIRby!
Policajci, Približavajući se zloslutno utiHnu-loM razbojničkoM uPorištu, sPuštaju oružje
kaD ugleDaju Priliku što iM Maše ruPčićeM.
ušao saM na stražnja vrata. zakasnili sMo! kolovođe, Pagan lee i Doktor valDa, nekako su
Pobjegli!
ZA
tO
vRIJEME
gDje voDi OvAJ tuNEL,
Pagan?
Do starog LJEtNIKOvcA NA rubu šuMe...
MoraMo Požuriti, dOc!
dESMONd I pOLIcIJA SpASILI Su RIpA I hONEy Manglerove banDe. no, kolovođe su uMakle s
HicksovoM forMuloM.
Pretražili sMo tIJELA OStALE
trojice... ništa.. čekaj Malo... bilo
iH je četvero uz Pagan i Doca!
IdEMO!
I buM-buM JE Pobjegao. SRušIO SE
ovDje kaD ga JE dESMONd PogoDio!
MožDa ga je saMo okrznuo... bolje Da se
javiMo u stožer!
Hvala, šefe. MoraMo Doći Do forMule!
KAKO SE zove Dječak KOJI JE vIdIO
hONEy I MENE u razbojničkoM
skrovištu?
“butcH” worlunD. živi na farMi koD
riDge roaDa. Pravi je MoMčić!
gDje SAd, riPe?
pOSJEtItI jeDnog Dječaka!
organizirali sMo Potjeru za Pagan lee, Dr. valDoM i
luPežoM zvaniM buM-buM. ako iH uHvatiMo,
javit ćeMo ti, kirby.
ni traga leejevoj, kao ni Dr. valDi...
čini se Da Su ZbRISALI StARIM
tuneloM...
NISu Mogli
dALEKO! bolje Dignuti
uZbuNu!
čuDno... pALJbA JE utIhNuLA!
hvAtAJMO SE oružja oviH
NItKOvA, dESE! Honey...
tI OStANI OvdJE!
u pOLIcIJSKOM stožeru...
5 0 • R I P K I R B Y
“robin HooD” uPravo je zaPoslen jeDniM oD najsnažnijiH ljuDi šerifa iz nottingHaMa, kaD...
Hej, butcH. Puštaj tO StRAšILO I dOLAZI ‘vAMO!
sine, ovo ovDje su gosPoDin kirby i gosPođica Dorian. Pričali bi s toboM.
butcH, gosPođica Dorian i ja DugujeMo živote tvojeM oštroM OKu I JOš OštRIJEM Sudu, KAd SI NASLutIO dA SE NEštO SuMNJIvO ZbIvA KOd toMkinsa...
u ZNAK ZAhvALNOStI, butcH, želio biH Da PriMiš Moju značku i nešto Malo Da ti jeDnog Dana PoMogne u šKOLOvANJu!
vAšA značka!
OpA!
zbogoM, gosPoDine
kirby.
viDi, tata... dAO MI
JE SvOJu značku!
I ZAvRIJE-dIO SI JE, SINKO!
pROvIZORNA OpREMA RObINA hOOdA brzo je oDbačena...
... a MlađaHni se “riP kirby” bori Protiv organiziranog kriMinala...
NEMAš šANSE, OLOšu!
NIKAKvIh vijesti, sir. Pagan, Doc I buM-buM Su uSpJELI zbrisati.
Da, i to s forMuloM. MORAMO JE vRAtItI,
dESMONdE!
RIpOv StAN u graDu.
MORA dA ME LudO vOLIš KAd SI
žrtvovao forMulu dA ME SpASIš bANdE!
HMMM. MISLIM dA
ću skoknuti Do san fran-
cIScA pOKušAtI SAZNAtI
štogoD o Mangleru.
pOSLIJE, u hONEyINu stanu.
za to je vrijeMe friško obrijani i Prerušeni Dr. valDa te Pagan lee stižu u san francisco.
bOLJE SE JAvI Mangleru.
ne... iDeM OdMAh
onaMo... štO pRIJE OdNESEM
forMulu, to bOLJE!
Pagan i Dr. valDa uMakli su Policiji i vratili se Mangleru.
Pagan! Dr. valDa! nisaM vas oče-KIvAO tAKO SKORO!
vIdIM! tKO JE OvA pLAvA
Drolja?
zarežavši, Pagan se baca na suParnicu...
zaMaHoM ruke Mangler obara obje Protivnice...
u REdu, tigrice... gDje je
forMula?
Hicksova forMula! tre-nutno najMoćnije oružje NA SvIJEtu! MOJA! NEK SAd pRObAJu ZAuStAvItI Manglera!
dOK JE NOSIO SMRtONOSNu hIcKS-ovu forMulu u wasHington, riPa
KIRbyJA, pROSLAvLJENA ZNANStvENI-ka-Detektiva, oteli su Pagan lee i
Dr. valDa, Manglerovi ljuDi.
MučenjeM nisu usPjeli izvući forMulu iz riPa, no kaD je banDa
krenula obrađivati Honey Dorian, to nije Mogao PoDnijeti...
... tako je forMula, oružje Potencijalno
SMRtONOSNIJE Od AtOMSKE bOMbE, ZAvRšILA u RuKAMA
voDećeg kriMinalca zvanog Mangler.
što Mangler Planira učiniti s forMuloM? u beskruPulozniM
rukaMa Može nanijeti besPrizorne užase MilijuniMa. stoga Mora biti
Pronađena! PriDružiMo se riPu kirbyju u najvećeM PotHvatu
njegove karijere!
zbogoM, butcH... i još
jeDnoM Hvala. javi se PonekaD.
R I P K I R B Y • 5 1
gosPoDa iz tiska, sir...
I vRLO Su uPorni...
u REdu, DesMonDe... neka uđu.
ZNAMO dA Su tA Pagan
lee i Dr. valDa očito Pobjegli,
NO štO JE S hIcKSOvOM forMuloM?
nažalost, koD njiH je. PreDao SAM JE KAKO bIh JEdNu dJEvOJKu sPasio Mučenja.
Dio javnosti osuDit će vas zbog tog, gosPoDine kirby. ta je forMula gaDna StvAR!
agonija MLAdE dJEvOJKE također. svaki
čovjek iMa točku na kojoj se slaMa... to je bila Moja.
KONtAKtIRAJtE pOLIcIJu za Daljnje inforMacije... ali zabilježite ovo... neću stati Dok se forMula ne
vRAtI!
vijest Da je sMrtonosna Hicksova forMula ZAvRšILA u RuKAMA bEZObZIRNE bANdE uZNEMIRILA je naciju.
tAJ tIp KIRby JE NIJE SMIO
pREdAtI!
Misle Da je Mangler iza svega. Prvo su bili tHoMPsoni... saD će se gangsterski obračuni voDiti bAKtERIOLOšKIM naoružanjeM!
Oh, tONy! KAKAv tO SvIJEt
StvARAMO ZA vLAStItu
Djecu? atoM-ske boMbe...
KEMIJSKO naoružanje!
StRAšNO!
no Može li se znanost izDići
IZNAd NAcIONAL-niH barijera?
Manglerovo skrovište, san francisco...
Pričaj, štO tE Muči?
riskiraM glavu Da biH tI dObAvILA hIcKSOvu forMulu, a nađeM tE OvdJE KAKO SE
ZAbAvLJAš S pLAvušOM! Mangleru, štakor si
KAKvA NEMA!
Pagan se Povlači u sobu...
OvO JE KRAJ! pOSLJEdNJI ME
Put gazi!
Povrijeđena MangleroviM uvreDaMa, Pagan Donosi oPasnu oDluku.
vratit ću Mu ja to! Poželjet
će Da Me nikaD NIJE NI SREO! dA
viDiMo... koji JE KIRbyJEv
broj...?
Među-graDsku Mo... oH!
SAMO NApRIJEd,
LutKO! NE dAJ SE SMEStI!
*Mangler - Mrvitelj
RIp JE OtIšAO na obalu? dESMONdE, šALIš SE!
stan Honey Dorian u new yorku.
viDi ti to!? OtIšAO bEZ
MENE! ZNAO JE Da Mu želiM
PoMoći uHvatiti Manglera.
ZA tO vRIJEME, u Manglerovu
SKROvIštu u SAN franciscu.
IMA JOš JEdAN dEtALJ KOJI MORAMO uRE-Diti, Prije negoli glavni Plan staviMo u
Pogon! uDesiti jeDinog Preostalog tIpA NA SvIJEtu KOJI ZNA hIcKSOvu
forMulu! MisliM na saMog starog hIcKSA!
štO SI SE tAKO pRENuLA KAd SAM ušao? koga si zvala? lutko, NE ZOvu ME Mangler* bez razloga! za-pAMtI tO, KAd Mi sljeDeći put budEš RAdILA IZA leđa!
KAKvA pROvALA!
KIRby IZJAvLJuJE Da neće iMati Mira Dok se forMula ne
vRAtI!
što? trebao je Pustiti ONOM OLOšu dA Mu pucu
koknu? ne buDi bEdAK!
koluMnist Poziva na svjetski kongres znanstvenika Da se nađe
RJEšENJE ZA KONtROLIRANJE oružja PoPut atoMske
bOMbE I hIcKSOvE forMule.
5 2 • R I P K I R B Y
rasPršite se i Pravac istok. Pratite starog Hicksa. javite
MI SE ZA dALJNJE uputE NA našoj njujorškoj lokaciji. to bi bilo sve. gibajte se! vi
ostanite, Dr. valDa.
Manglerovo SKROvIštE u SAN
franciscu...
baš i ne MožeMo ubiti Hicksa koMaDićkoM PaPira, zar ne, Doc? SpRAvItE MI SMJESu!
zabavno... Hicks ubIJEN vLAStItOM forMuloM!
a gDje si se tI tO uputILA,
Draga?
dOvOLJNO ZA tO, gazDa. već je I vRIJEME dA tu
žensku DoveDete u REd!
u MeđuvreMenu Pagan Dolazi u Dućan s HaljinaMa.
Dok ja razgleDaM, biste li Mi oDnijeli ovo u brzojavni ureD?
vRLO RAdO, MAdAME!
nekoliko Minuta PotoM...
vAš JE bRZO-JAv pOSLAN,
MaDaMe.
StAN RIpA KIRbyJA u new yorku...
bRZOJAv ZA gosPoDina kir-byja... bolje Da
ga otvoriM!
Pročitavši Poruku, DesMonD Poleti PreMa telefonu...
“nađiMo se u baru toP of thE MARK, u
četvrtak, 17.00, PotPis Pagan.” Dobro! Mogla
bI bItI ZAMKA, NO riskirat ću!
Poruka je stigla Do riPa u tre-NutKu KAd JE AvION SLEtIO u SALt
lake cityju.
govornica u san franciscu...
OK! pRAtI JE I dALJE, dOK tI NE kažeM Da je Dosta.
Manglerovo skrovište...
A puSIcA pRIJE nego Pođeš? pOZOvI SI
NEKu Od SvOJIh pLAvIh
Družica! vIdIMO SE!
na ulici, Pagan ZAuStAvLJA
tAKSI
hOtEL MARK HoPkins... NEKA budE
bRZO!
ali buM-buM raDi svoj Posao...
SLIJEdItE ONAJ tAKSI!
pO SILASKu IZ AvIONA I RIp uziMa taksi...
Hotel Mark HoPkins... saMo nagazite!
riP stiže u toP of tHe Mark, gDje ga Pagan lee već čeka...
SLIJEdI NAS dO new yorka!
na riPovo iznenađenje, Pa-gan Prolazi PoreD njega ni
ne PogleDavši ga... jeDva čuje njezin šaPat...
buM-buM! znači to je
razlog!
riP je Dobio i oDgovor na Pa-ganino čuDno Ponašanje kaD je OpAZIO buM-buMA KAKO pOKušAvA
NEOpAZIcE KLISNutI IZ pREpuNE Prostorije.
NE pOKušAvA ME pRE-variti. Pokušava Preći Manglera, no on ju je Dao Pratiti.
u KupOvINu, AKO tI tO NE SMEtA! OdLAZIM
NA IStOK, trebat će Mi NEštO NOvE
oDjeće.
zaHvaljujeM vaM. saD biH željela viDjeti nešto šik...
nešto što će oDuzeti DaH visoku, ugleDnu
gosPoDinu s naočalaMa i
luloM.
buM-buMe? Pagan je Pošla
u KupOvINu! želiM Da je ne ISpuštAš IZ viDa. je li tI SE RAME dOvOLJNO oPoravilo?
feDerateD airlines? iMaM važnu pORuKu ZA putNIKA u JEdNOM Od
vAšIh AvIONA štO LEtE NA
zaPaD...
Mangleru? buM-buM je! Pratio Pagan kako si naložio. NIštA SuM-njivog... ObAvILA KupOvINu I pOšLA DoMa.
u Manglerovu skrovištu...
R I P K I R B Y • 5 3
Paganin Pokušaj Da razMijeni nekoliko riječi s riPoM u san franciscu ProPao je
kaD je oPazila Da je buM-buM slijeDi.
Mangleru? buM-buM je. kirby se Pojavio, ali Me Pagan oPazila i izgubila se bez Da su izMijenili riječ... kirby je još ovDje.
Manglerovo skrovište...
što ćeMo s tiM, gazDa?
ništa... zasaD! Pusti Pagan I pRILIJEpI SE
kirbyju. ukaže LI SE pRILIKA, pOtpIRI Mu! on će bitiSMEtNJA!
bareM Mi je Pagan uSpJELA šApNutI
Da banDa iDe u new yORK!
riP razočarano naPušta Hotel... nesvjestan Da ga Manglerov ubojiti revolveraš slijeDi.
nakon razočaravajućeg susreta s Pagan, riP naPušta Hotel, ni
ne PriMijetivši Da ga Manglerov revolveraš slijeDi.
bareM je Pagan IMALA pRILIKu šApNutI MI dA
Mangler kreće NA IStOK! pItAM SE
zašto?
Hoće li uPotrije-biti Hicksovu for-MuLu dA OvLAdA PoDzeMljeM... ILI Mu AMbIcIJE sežu i iznaD
toga?
čovjek je bešćutan zlikovac... glava Mu je ucIJENJENA! bI LI pROdAO Hicksovu forMulu nekoj
Državi u zaMjenu za bogatstvo i utočište?
MISAO JE uzneMirujuća... zastrašujuća! bOLJE dA REZER-vIRAM KARtu ZA Povratak u new
york.
saznavši Da Mangler kreće u new york, riP OdLAZI dO uREdA ZA pROdAJu ZRAKOpLOvNIh
karata...
IMAMO MJEStO NA PonoćnoM letu.
ne sluti Da Mu je buM-buM, Manglerov revolveraš, za PetaMa.
ogleDalo iza Pulta zrcali ulaz... i lice u Prolazu...
buM-buM, Ha? neka budE, NAšMINKANI MALI crve! PriHvaćaM igru!
i tako, uzbunjeniH čula, riP naMjerno OdLAZI pREMA OpuStJELIM dOKOvIMA SAN
francisca...
želi se igrati
skrivača, je li?
znajući Da ga slijeDi Manglerov revolveraš, riP oDlazi PreMa DokoviMa san francisca.
tu je riP u PoDređenu Položaju... buM-buM je oDrastao u ovoj četvrti. uskoro je riP u
zaMci čiM Proviri iz uličice...
NO buM-buM JE NEStRpLJIv I NASJEdA NA otrcani trik... njegovo tane riPovu šeširu
ne Donosi ništa Dobra...
buM-buMov iDući Hitac naDaleko ProMašuje...jer
ga je riP već PogoDio!
buM-buM JE uZALudNO pOKušAO NAdMAšItI
RIpA KIRbyJA u gađanju.
SJAJAN PogoDak, kirby. saD si rasčistio račune s ovoM
gnjiDoM!
Prvi iz Manglerove banDe! naići će iH
JOš, KOMpA!
viDiM gDje je KIRby uKEbAO
buM-buMA! NEtKO će se Dobro
Preznojiti zbog toga!
Pa! ne gleDaj Mene? nisaM ja
to učinila!
Poslije, Mangler i Pagan u avionu za istok.
stan Honey Dorian u new yorku...
ZNAM dA NE Priliči DaMi, ALI MI JE bAš
Drago što je riP sreDio tog štakorčića!
5 4 • R I P K I R B Y
RIp tRANSKONtINENtALNIM AvIONOM SLIJEdI Manglera i njegovu banDu u new york.
zbunila Me ta nagla Manglerova seliDba.
KAd bIh bAREM SA sigurnošću znao
što Planira učiniti s HicksovoM forMu-
loM...
Da saM ja Mangler I dA IMAM EKSKLu-
ZIvNO vLASNIštvO NAd forMuloM ja biH...
ekskluzivno? ne! tu JE JOš uvIJEK dOKtOR Hicks... oH, kakva saM JA budALA! ZAštO MI tO pRIJE NIJE pALO
na uM?
laboratorij Dr. Hicksa na uDaljenoM sveučilištu nortHcHester...
žaliM, Doktore... Dvojica ne Mogu PosjeDovati Hicksovu forMulu!
RIp JE pRvI putNIK KOJI JE IZAšAO IZ aviona Po slijetanju u cHicago.
telefoni?
SAMO pRAvO, SIR!
Halo! nortHcHesterska Policija? OvdJE RIp KIRby! OdMAh pOšALJItE
ljuDe na sveučilište! DoDijelite čuvara
dOKtORu hIcKSu! vJE-
RuJEM dA Mu je život
ugrožen!
u stožeru nortHcHesterske Policije.
ugrožen? MRtAv JE, KIRby!
našli su ga u laboratoriju Prije SAt vREMENA!
stigavši kasno noću u new york, riP Hita PreMa svoM stanu.
MISLIO SAM dA
StE u SAN franciscu,
SIR!
Honey Dorian je grubo Probuđena zvonjavoM telefona...
ALI, RIpE, Dragi! KASNO JE! u KREvE-tu SAM!
točno Pet-NAESt MINutA! ILI IdEMO bEZ
tEbE!
... no tAKO JE
slaDak... i život
NIKAd NE bI bIO dOSA-
dAN!
stuDent ga je Pronašao u laboratoriju. neMa
Dokaza Da je riječ o ubojstvu.
PođiMo onaMo, šefe.
riP, Honey i DesMonD stigli su u stožer nortHcHesterske Policije.
ni traga na tijelu. naMa izgleDa kao
pRIROdNA SMRt!
SMIJAO SE pREd SMRt! ljuDi se obično ne sMiju kaD Dožive MožDani ili srčani
udAR!
Pa... viDjet ćeMo,
kirby...
ONdA, Doktore... što kaže obDuk-cija?
kirby je iMao Pravo. ANALIZA JE pOKAZALA Da je Hicks ubijen...
I tO hIcKSOvOM forMuloM!
stožer nortHcHesterske Policije.
ALI kako? tko?
nisaM siguran kako... no, što se tiče onoga
tKO, vJERuJEM dA SE RAdI O
Mangleru!
ALI hIcKS SE SMIJAO KAd JE uMRO! bI LI SE SMIJAO I šALIO s tiPoM koji ga je Došao koknuti?
Pa ćete Me ubiti! DječjiM PištoljeM
na voDu? oProstite, SIR, ALI cIJELA JE
OvA SItuAcIJA ApSuRdNA!
tIJELO JE u MRtvA-
čnici.
ne, šefe... stari je Hicks ubijen... i to vlas-titoM forMuloM! tREbA IZvRšItI obDukciju. a ja želiM biti Prisu-tAN!
i bio saM... sPreMaj se, Dese. iDeMo u nortHcHester.
Dr. Hicks je ubIJEN!
tako je nerazuMan, tvrDoglav, NEObAZRIv! NE bIh SE udALA ZA njega ni u
šali! čak ni KAd bI ME
zaProsio...
dA AKO JE ubOJIcA bIO Prijatelj za kojeg je Hicks
Mislio Da se šali... ili ako je oružje kojiM je Počinjeno ubojstvo
bILO tAKO SMIJEšNO dA hIcKS NIJE
Mogao susPreg-NutI SMIJEh!
u Mrtvačnici...
R I P K I R B Y • 5 5
vJERuJEM dA JE OvO Drugo, a Da je Posao
obavio Mangler! iMao je vrlo Dobar razlog Da
ukloni Hicksa...
s HicksoM van igre, Mangler jeDini PosjeDuje forMulu... najMoćnije oružje na SvIJEtu!
Dobra ti je teorija, kirby... ali neMa Dokaza... neMaMo konačnu PotvrDu... a ne
MožeMo bez nje!
RIpE, što raDiš?
hONEy uLAZI u RIpOvu hOtELSKu SObu u NORth-cHesteru, i zatiče ga čuDno zaokuPljeniM.
ali ova igračka... hONEy StANI tu
pRIJEKO!Ah!
RIpE KIRby! JESI LI pOLu-Dio?
Dugačak, koncen-tRIRAN, pREcIZAN
Mlaz! Dođi, Honey, iDeMo u stožer
Policije.
OtOpINA KOJA JE ubILA hIcKSA NANESENA JE vJEROJAtNO
štrcaljkoM... Precizan, koncen-triran Mlaz, PoPut onog što ga
Pravi Pištolj na voDu.
hEJ!
Od SvIh SMIJEšNIh,
besMisleniH...!
Da... DoDajte I ApSuRdNIh! upRAvO ONO
što je starog hIcKSA NAvELO
dA SA SMIJEšKOM na licu Pođe u
SMRt!
Poslije... u PatrolniM raDiokoliMa...
oD sviH Mu... jesi čuo ovo? saDa tražiMo
Dječje Pištolje NA vOdu!
bRAtE MILI! NISu SvI luđaci u Munja-
RAMA!
Hicks,
čuveni
bakteriolog,
vjerojat
no
ubijen
RIp KIRby, pOZNAtI
ZNANStvENIK-dEtEKtIv, I
dOKtOR JOhN bOyd, MRt-
vOZORNIK IZ NORthchES-
tera, slažu se D
a je
SMRt uZROKOvANA
hIcKSOvOM SMRtONOS-
noM forMuloM.
u glavnoM graDu.
nalog Dolazi izravno iz bijele kuće, gosPoDo! svi ureDi za Provođenje
zakona Moraju se usreDotočiti na Pronalazak Hicksove forMule!
javnost Mora biti zaštićena oD Manglera!
slavni znanstvenik govori...
PreDlažeM svjetski kongres ZNANStvENIKA NA KOJEM bI SE RAZ-RAdILI SuStAvI KONtROLE NAd tAKO StRAšNIM pROIZvOdIMA ZNANOStI
KAO štO Su AtOMSKA bOMbA, hIcK-sova forMula, itD. ne usPostavi li se sustav kontrole, naša će se civilizacija suočiti s vlastitoM
ProPašću! MožDa Mi znanstvenici MožeMo usPjeti gDje Političari
NE uSpIJEvAJu!
riP i Honey Doručkuju u svečilišnoM graDu nortHcHesteru.
RIpE! NE SKRIvAJ SE IZA tIh NOvINA! ljuDi će PoMisliti dA SMO u bRAKu!
IMA SMISLA, hONEy! ZNANOSt bI tREbALA
Moći izDići se iznaD na-cionalniH interesa... i trebala bi Moći razviti NAdZOR NAd vLAStItIM
frankensteinoviM čuDovištiMa!
MožeMo se naDati, riPe.
Manglerovo skrovište na istočnoj obali...
svjetski znanstveni kongres, Ha? to Mi Daje iDeje... velike iDeje! Daleko ćeMo stići s HicksovoM forMuloM, vALdA!
A S hIcK-SOM IZvAN igre, saMo JE NAšA!
jeDan oD MojiH kolega PreDlaže kongres znan-StvENIKA NA KOJEM bI SE
ISpLANIRAO SuStAv KONtROLE bAKtERI-
ološkog i atoMskog
NAORu-ža-
nja...
hIcKS JE ubIJEN vLAS-titoM forMuloM... vjero-JAtNO NANESENOM KAKvOM
štrcaljkoM. no, štrcaljke oviH rasPršivača raDe sitne
kaPljice... neMaju tu KONcENtRAcIJu NI
DoMet...
uKAZuJE NA tO dA JE pOSAO ObAvIO pRI-
jatelj za kojeg je on vJEROvAO dA ZbIJA
šALu – ILI dA JE oružje kojiM je Počinjeno ubOJStvO bILO
tAKO SMIJEšNO dA ga natjeralo u
sMijeH.
ObduKcIJA JE pOKAZALA dA JE
hIcKS ubIJEN vLAS-titoM forMuloM... NO, ONAJ OSMIJEh NA
njegovu licu...
5 6 • R I P K I R B Y
riP i Honey Doručkuju u nortHcHesterskoM restoranu.
javio se šef pOLIcIJE, sir. želi
vAS OdMAh viDjeti...
Hvala, DesMonDe. NAdAM SE dA JE riječ o novosti-Ma u slučaju Hicks...
IMA LI štO, šefe?
NEMAM pOJMA, KIRby! NO ZNAM dA SMO rastužili goMilu Djece u graDu! Moji
Su LJudI SKupILI SvAKI vOdENI pIštOLJ KOJI Su uSpJELI
naći!
SvI Su IZ obiteljskiH kuća,
osiM ova Dva. jeDan je Pronađen u sMeću, Drugi u
KANALu!
isPitat ću iH u labo-ratoriju. jeDan bi Mogao biti oružje
KOJE JE ubILO Hicksa... ali neka vAšI LJudI I dALJE
traže, šefe.
oH... sve to dJELuJE pOMA-LO SMIJEšNO, riPe... Dječji pIštOLJ NA
vOdu!
u laboratoriju sveučilišta nortHcHes-ter, riP isPituje Dva Dječja Pištolja na
voDu, koje je PokuPila Policija.
MožDa si i u pRAvu, hONEy,
ali... Hej, sinko, Dođi
OvAMO!
dObAR pIštOLJ IMAš,
MoMčino, oDakle ti?
oH... našao saM ga, tu pREKO, u
grMlju. ali NE štRcA
bAš dObRO!
ja iMaM Dvije Prilično Dobre štrcaljke! Može traMPa? Dva za jeDan?
važi, gosPoDine. ALI StE StRAšAN
NAIvAc!
tAKO MI JE Drago, riPe! IpAK SI bIO u
pRAvu!
u laboratoriju sveučilišta nortHcHester.
KAKO RIp I hONEy
NApuštAJu LAbORAtO-
rij...
Hej, gos-PoDine...
zDravo, MoMčino! kako Pištolji?
Drago MI JE štO NE ZNAš KAKvIM SI
SE OpASNIM oružjeM igrao!
oPasan! Pištolj na voDu? uH! tAJ tIp JE Lud!
NEKA Me...
siguran si?
stožer NORthchEStER-ske Policije.
Da. testovi su Pokazali tragove forMule. Dječak je NAšAO pIštOLJ u grMlju blizu LAbORAtORIJA
Doktora Hicksa. sve se slaže,
šefe. ako dOpuštAtE,
vRAtIO bIh SE u new york.
ZNAš, RIpE, tI SI bAš pOSEbAN tIp!
PriHvatit ću tu Hvalu, Honey... nakon što strPaM Manglera u
ćeliju... ili grob!
MINuO JE I cIJELI MJESEc OtKAd JE RIp RAZRIJEšIO zagonetnu Pogibiju Dr. Hicksa.
NE pREdAJ se, riPe! želiš LI I MALO LuKA uZ hAMbuR-
ger?
u MeđuvreMenu, znanstvenici iz sviH krajeva svijeta skuPljaju se kako bi iznašli način us-
pOStAvE KONtROLE NAd AtOMSKIM I bAKtERIOLOšKIM naoružanjeM.
Planovi su Mi razrađeni, valDa. kongres znanstve-nika oDržava se za Par dANA! OKupI MOMKE!
SvIJEt NIKAd neće zaboraviti ovaj kongres...
NI hIcKSOvu forMulu... a ni
Manglera!
Mangle-ROvO
skrovište.
NE, Honey... ni
JEdAN Od OvIh nije ubio Dr. Hick-sa. neMa znakova
dA JE forMula IštRcANA
njiMa.
sjajni... ali, uH, čini Mi se KAO dA SAM vAS Prevario. ovi su dALEKO bOLJI Od onog što SAM vAM dAO!
tO JE tO, hONEy!
OvO JE pIštOLJ NA vOdu KOJIM JE
dOKtOR hIcKS ubI-JEN I tO vLAStItOM forMu-LOM!
evo ga, šefe... oružje kojiM je
Počinjeno ubojstvo! OvAJ pIštOLJ NA vOdu ubIO JE
starog Dr. Hicksa, PoPrskavši ga njegovoM for-
MuLOM!
nikaD nisaM bio u goreM Položaju, Honey! Mangler se izgubio... nigDje NI tRA-ga!
R I P K I R B Y • 5 7
kongres znanstve-NIKA! bAh! tREbAJu NAM veće i bolje atoMske
bOMbE!
tEK NAKON štO Druga sreD-stva zakažu,
joey.
tragajući za MangleroviM boravišteM, riP otkriva Da je PreDstojeći kongres znanstvenika uDarna teMa.
kongres je Privukao Pažnju i Manglera i njegoviH ljuDi...
cRuMMy, tvOJI SE LJudI MORA-ju Pobrinuti za stražare
van zgraDe. liPPy, znaš što ti je činiti sa svojiH Desetak ljuDi, Dok se eggHeaD bavi PrekiDanjeM koMunikacija.
Morate li zaPucati... zaPaMtite Da Mrtvi ne govore!
Prolazeći PoreD Paganine sobe, Mangler začuje okretanje broja
na telefonu...
ZAR tI NISAM
ZAbRANIO dA KORIStIš telefon?
pIštOLJ NA vOdu! NE, NE! SAMO tO NE!
pONOvO bI KIRbyJA ZvALA,
Ha? u reDu, SEStRO, SAMA SI
to tražila!
ZvALA bI telefonoM, IAKO SAM tI ZAbRANIO!
Pagan se baci, IZNENAdIvšI MAN-glera... njeMu isPaDa Pištolj.
NIJE bIO NApuNJEN,
lutko... ne ovaj Put! MožDa te to nauči Da se OKANIš tELE-fona! PokuPi
Pištolj...
ja... nagazila saM ga... SLOMLJEN je, Mang-
leru...
Manglerovo skrovište...
čuo si Me! želiM Pištolj na voDu... najbolji što iMaš!
isProbat ću iH...Da...
SvAKA-ko... u reDu...
Dok Dr. valDa naPušta Dućan, pOLIcAJAc NA MOtORu ZAuStAvI SE
uz Pločnik.
tAJ JE LIK udAREN! KupIO JE pIštOLJ NA voDu... no najPrije JE ISpRObAO SvE Do jeDnog!
pIštOLJ NA vOdu, kažeš?
vIdIMO SE, wHitey...
MORAM SLI-jeDiti tog
tIpA!
Dr. valDa vraća se Do Manglerova skloništa, ni ne zaMijetivši Da ga
Prati bistri, MlaDi Policajac...
časnik Projuri PoreD, Dok se valDa zaustavlja PreD kućoM u
PreDgrađu...
sHea ovDje, nareDniče... MožDa griješiM, no čini se Da saM otkrio Manglerovu
JAZbINu! EvO KAKO JE tO bilo...
kuPio je Pištolj na voDu. PreMa RIpu KIRbyJu, hIcKS JE ubIJEN MLA-
ZOM IZ pIštOLJA NA vOdu! KIRby JE tO pRIpEtAO
Mangleru... bOLJE dA SLIJEdIM tog tiPa!
vALdA, RAZbIO SAM
Pištolj na voDu... zaleti se i nabavi Mi Drugi... trebat će Mi
večeras...
NE, NE! SAMO tO NE! NE pIštOLJ NA vOdu! NISAM
NAMJERAvA-LA ZvAtI KIRbyJA!
SLOMLJEN! JEdINI KOJI iMaM! šugava Mala...
šIJu bI tI tREbALO
ZAvR-NutI!
kongres znanstvenika SAZvAN JE dA bI SE pOd
kontrolu stavila oružja PoPut našeg... PoPut Hicksove forMule.
MoMci, ušetat ćeMo i obaviti takav Posao Da će naM Poslije teći saMo MeD i Mlijeko!
u reDu, znate što vaM je činiti... gibajte!
5 8 • R I P K I R B Y
PuDrijera Pagan lee. na njoj su njeni inicijali.
OvO jest bilo Manglerovo SKROvIštE!
puNO LJudI IMA INIcIJALE
“P.l.”!
RIp OtvORI PuDrijeru...
... i ugleDa ružeM
NApISANu pORuKu NA ogleDalcu.
pA NARAvNO! MORAMO OdMAh KRENutI NA
kongres znanstve-NIKA, SuLLIvANE!
OvO JE PuDrijera Pagan
lee... a ružeM ISpISANA pORuKA
uPućuje nas kongres znan-
StvENIKA!
Pa... što još čekaMo?
no Mangler, Pagan lee i Dr. valDa iMaju veliku PreDnost...
Policajac na Motoru, čije su uPute i Dovele riPa Do Manglerova naPuštena skrovišta, ne
Pušta iz viDa svoju lovinu.
uputILI Su SE na kongres
ZNANStvENIKA! čeMu saD to?
raDoznala se goMila tiska u velikoj Dvorani, gDje su se najistaknutiji
SvJEtSKI ZNANStvENIcI OKupILI KAKO bI ustanovili Mogu li ljuDi usPostaviti kontrolu naD znanstveniM otkrićiMa
koja iM Prijete uništenjeM...
NAKON štO Su pARKIRALI AutO, Mangler, Pagan i Doktor valDa
PriDružuju se goMili što se gura u zgraDu.
časnik sHea, Prateći Manglera, ulijeće u telefonsku govornicu.
MoraM Dobiti stožer... Halo... Halo... linija je
MRtvA!
i ti ćeš biti, Drote, ne izađeš li DignutiH RuKu!
Manglerovi ljuDi ništa ne PrePuštaju slučaju.
štO StE tO
NAuMILI, MoMci?
saznat ćeš, dROtE! uZMI Mu oružje, fisHeye!
časnik sHea slijeDio je Manglera Do znan-stvenog skuPa... no kaD se Pokušao javiti
stožeru, zaskočili su ga Manglerovi ljuDi.
gore su se vrata zatvorila, a PreDsjeDavajući skuPa ustaje. žaMor Mine... skuP saMo što nije
Počeo.
sMjestivši se Među Publiku, okružen Pagan i DoktoroM valDoM, Mangler otPušta Pištolj
iz futrole.
PreDsjeDavajući skuPa Daje znak za Početak.
to je znak MangleroviM ljuDiMa Da skoče i na nišan
uzMu zaPanjenu Publiku.
jeDan ili Dva čuvara Pružaju otPor i bivaju ubIJENI bEZ MILOStI!
NAdAM SE dA
NItKO Od MOMAKA neće zabrlja-
ti...
evo nas! kongres znanstvenika! ubacit ćeMo iM teMu van
Dnevnog reDa, Ha, valDa?
Kon. Zn.
upomoć!
Kon. Zn.
upomoć!
6 0 • R I P K I R B Y
Dok su učesnici skuPa I pubLIKA ZANIJEMJELI Od StRAhA pREd pIštOLJIMA njegoviH razbojnika...
... Mangler, u dRuštvu
Pagan i Dr. valDe,
pRILAZI SAMOM SREdIštu
pROStORIJE ZA vijećanje.
jeDini saM PosjeDnik Hicksove forMule, jeD-nog oD oružja naD kojiM želite usPostaviti
sustav kontrole. ovo se oružje ne Može kontrolirati! Država u čiji PosjeD Dođe,
Može ovlaDati svije-toM! vi, gosPoDo, pREdStAvLJAtE SvE
zeMlje svijeta. stoga vaM i nuDiM Hicksovu forMulu
– NA pROdAJu!
KAO ZNANStvENIcI, vI biste se trebali izDići
IZNAd uSKO NAcIONALNIh INtERESA! budALAštINA!
SvAKI Od vAS vOLIO bI dO-biti tu forMulu za svoju
ZEMLJu!
PoDuPrt oružjeM svoje banDe, Mangler nastuPa PreD zaPrePašteniM učesniciMa skuPa.
Dakle, gosPoDo, kao i svaki Pravi trgovac, DeMonstrirat ću vaM učinke forMule! Moj
će zaMorac biti gosPođica Pagan lee, Moja Prevrtljiva Draga!
Dok učesnici svjetskog znanstvenog skuPa besPoMoćni sjeDe PreD oružjeM njegove banDe, Mangler nastavlja ProvoDiti
svoj nauM o ProDaji Hicksove forMule.
u MeđuvreMenu, NItKOvI KOJI Su ZARObILI
časnika sHeau ZApAdNu u Poteškoće
pRI pOKušAJu Da ga
razoružaju.
zaHvaljujući Poruci koju je ružoM isPisala Pagan lee, riP kirby i Policija
Hitaju na znanstveni skuP.
nagazi, SuLLy! pREStANI MI
KvOcAtI, KIRby! gori si oD Moje
žene!
a saD ćeMo vIdJEtI štO SE tO ZbIvA
uNutRA!
snalažljivi Policajac sHea usPio JE NAdvLAdAtI dvOJIcu pRIpAdNIKA
Manglerove banDe koji su Mu Htjeli oDuzeti oružje.
zaštićen ljuDskiM štitoM, sHea izlazi PreD auDitorij... i stane olovoM uzvraćati na vatreni Doček koji su Mu Priuštili
Manglerovi ljuDi...
RAZbOJNIKOvO tIJELO pRIMILO JE većinu Hitaca – ali ne sve! oDvažni
Policajac zatetura...
... i baci se PreD Pagan u tre-nutku kaD iz Manglerova Pištolja štRcNE SMRtONOSNA dOZA hIcKSOvE
forMule!
junački časnik sHea našao se PreD Pagan uPravo u trenutku Da PriMi na se Dozu Hicksove forMule
naMijenjenu njoj.
on... on je MRtAv!
štEtA, SLAtKIcE! tREbALA SI
bItI tI!
HlaDnokrvan, Mangler se okrene svojoj Publici zanijeMjeliH znanstvenika.
vI ZNANStvENIcI pREdStAvLJAtE najMoćnije zeMlje svi-
jeta. ProDat ću ovu forMulu najboljeM Ponuđaču! bit ćete obaviješteni kako Me
kontaktirati! iDeMo, Dr. valDa, vrijeMe je za Polazak. i ti,
Pagan! laku noć, gosPoDo!
Pagan, šećeru Moj, Pokušala si Me Preves-lati jeDnoM ili DvaPut! Mangler
NIKAd NE ZAbORAvLJA! tI ćeš biti Pokusni kunić
ZA hIcKSOvu forMulu.
u reDu, gosPoDo! forMula iDe najboljeM Ponuđaču! no,
NAJpRIJE, KAO SvAKI Pošten trgovac, MORAM dEMONStRI-
RAtI SvOJ pROIZ-voD...
kako goD bilo, gosPoDo... zaMorac ko zaMorac, svaki je Dobar. PriMi-
jetit ćete Da je jako slaba dOZA hIcKSOvE forMule ubila
ovog Policajca u dvIJE SEKuNdE! ZAMISLItE JE u puNOJ SNAZI, KAO vOJNO oružje.
R I P K I R B Y • 6 1
SvE SpREMNO,
Mangleru?
MINutu NAKON štO NEStANEM, dAJ ZNAK MOMcIMA dA bRIšu!
Hej! što je...?
nakon njegove Drske i brutalne DeMonstracije učinka Hicksove forMule PreD suDioniciMa
svjetskog znanstvenog skuPa, Mangler, Pagan i Doktor valDa oDlaze.
pOLIcIJSKA vOZILA, PreDvođena riPoM
KIRbyJEM I dEtEKtIvOM SuLLIvANOM, upAdAJu na Prostor gDje se
oDržava skuP.
ZA NEKOLIKO SEKuNdI cijelo PoDručje
pOStAJE pAKLENI KOvI-tLAc LJudSKIh pOvIKA I
vatrenog oružja!
KLAdIM SE dA SI tI cINKALA pOLIcIJI,
pOKvARENA Mala...
Dok bjesni sukob izMeđu njegoviH ljuDi i Policije, Mangler Požuruje Pagan i Doktora valDu PreMa
svoM autu.
to je Mangler, SuLLy! OvAMO!
MoraMo ga ZAuStAvItI!
PrePoznavši riPov glas, Pagan se ukoPa na Mjestu.
RIpE! RIpE! OvdJE! uPoMoć! upucAJ JE! upucAJ
đavolicu, valDa!
Dok sukob izMeđu Policije i MangleroviH ljuDi Hukti, Pagan Pokušava Dovesti riPa Do Manglera
koji Pokušava Pobjeći.
OvAMO, RIpE! Mangler bježi!
IZbušI JE, vALdA!
no riP MetkoM oPozove Manglerovu zaPovijeD!
naPosljetku saMo Mangler uskače u auto...
Pagan će Mi Pla-tItI ZA tO! u REdu kirby, četverooki
NIKOtINSKI balavče! zaustavi
ME SAd!
Dok se Policija sukobljava s MangleroviM ljuDiMa koD znanstvenog skuPa, riP i sullivan Prazne svoje Pištolje na Manglera u bijegu.
pREKA-sno je... pOKRENuO je auto. okreće se!
PitaM se... Hej! Pagan! Pazi!
Mangler svoje tEšKO vOZILO uSMJERAvA
PreMa Pagan...
MENE SI Mislila varati?
IZLAJAtI SvE Policiji, Ha? gMiži, PoDla Mala gujo!
Dok joj se, u luDilu osvete, Manglerov auto PriMiče, Pagan vrišteći bježi PreMa riPu kirbyju.
pIštOLJ MI JE pRAZAN! Dajte Mu što je tražio,
časniče!
rafal iz tHoMPHsona rešeta Manglerov vjetrobran... on Divljački zaokreće...
uMAKAO JE! bRZO, sully, auto.
MoraMo ga se DoMoći!
6 2 • R I P K I R B Y
Mangler je usPio uMaknuti nakon Pokušaja Da ubije Pagan.
Mora naM Pasti šaka... i on i forMula! brzo u auto, sully! PoDigni
uZbuNu!
on... naMjerava Pobjeći broDoM! znaM gDje Mu je Privezan...
oDlično! MožDa Mu usPijeMo Presjeći
put!
Mangler iskače iz auta na oPustjeli Dok...
Pali ga! oDvezuj...
SvA pAtROLNA kola u graDu
Su MI ZA pEtAMA!
AJMO! življe to!
zar ne čuješ pOLIcIJSKE
sirene?
eno ga! Prekasno JE, KIRby!
NIJE JOš sve go-tovo...
KAKvA vAJdA, kirby? PreMračno je, a oni oDMiču
van DoMeta...
pucAJu, Mangleru!
SKORO SMO IM vAN DoMeta. Pazi kuD voziš, gluPane!
NO RIpOvI Su hItcI pRONALAZE bOK jurećeg čaMca... i rešetaju ga
oD PraMca Do krMe.
Pojavljuje se zablješćujuća svjetlost... i Prasak...
PogoDiH ga! srećoM!
MAJStORSKO gađanje, kirby!
IZvRSNO!
PrecizniM riPoviM gađanjeM, gliser kojiM je bježao Mangler nestaje u eksPloziji. oD njega je ostaje saMo naftna Mrlja i
Plutajući ostaci...
dvA dANA pOSLIJE, NA NEKOM tEREtNOM bROdu Daleko na Pučini...
ali saMo Malo! nečija je glava izronila na pOvRšINu!
MALI LORd
fauntle-ROy!
Prije nego stigneMo Do južne afrike naučit ćeš se tI pOštIvAtI ZApOvJEdNIKA
ovog broDa! NEK SE
pRIMI pOSLA, MOMcI!
južna afrika, Ha? Pa, bOLJE I tO Od ALcAtRAZA ili električne stolice! ali vratit ću se ja! čut će ONI JOš ZA Manglera!
slijePi Putnik, Ha? bez oDjeće, novca – a OpAKA izgleDa!
KAKO SE zoveš?
R I P K I R B Y • 6 3