Slovak Lines_3_2012
-
Upload
viktor-cicko -
Category
Documents
-
view
254 -
download
11
description
Transcript of Slovak Lines_3_2012
SPOLU S VAMI CHRÁNIME ŽIVOTNÉ PROSTREDIEČasopis je k dispozícii všetkým cestujúcim a jeden výtlačok čítajú viacerí. Zaobchádzajte s ním prosím šetrne.
Poklad
v sopečnom kráteriVolá sa Banská Štiavnica
Hurá na svah!Tohtoročná lyžovačkana Donovaloch bude plná noviniek a zábavy
Zažite advent ako
v rozprávke
SPOLU S VAMI CHRÁNIME ŽIVOTNÉ PROSTREDIE.
Časopis je k dispozícii všetkým cestujúcim a jeden výtlačok čítajú viacerí. Zaobchádzajte s ním, prosím, šetrne.
V prípade, že chcete časopis vlastniť, prosím, kontaktujte nás na mailovej adrese: [email protected], cez Facebook,
alebo na telefónnom čísle 0905 624 873.
Editoriál
IN DRIVE MAGAZÍN SLOVAK LINES
Vydavateľ: Viktor Cicko – Victor & Victor, Sídlo: Sibírska 25, 831 02 Bratislava, IČO 11 922 966, telefón 0905 624 873, Distribúcia: spoločnosť
Slovak Lines, a.s., Zameranie: Cestovanie, osobnosti, gastronómia, životný štýl, technológie...., Produkcia: ad one, spol. s r.o., Legionárska
23, 831 04 Bratislava, www.ad1.sk, Grafická úprava: Peter Bučko, Juraj Koreň, Redakcia: Barbora Daxner – šéfredaktorka, Michal Vrlík, Juraj
Redeky, Michal Drábik, Erik Stríž, Riaditeľ vydavateľstva: Viktor Cicko, [email protected], Inzercia: Peter Kern, [email protected], telefón: 0915 103
337, Tomáš Rezňak, [email protected], telefón: 0905 259 493, (Foto obálka: PARK SNOW Donovaly)
Milí cestujúci!
S najväčšou pravdepodobnosťou ste sa práve po-
hodlne usadili, rozopli gombíky na zimných kabá-
toch a stiahli z hlavy čiapku či otriasli dáždnik od
dažďových kvapiek. Pošúchali ste si o seba dlane
skrehnuté mrazom, otvorili najnovšie vydanie ma-
gazínu Lines a čítate tieto riadky. Nezáleží na tom,
či plánujete cestovať pol hodinu alebo päť hodín.
Číslo magazínu Lines, ktoré držíte v ruke, je nabité
pestrofarebnou škálou tém, ktoré vás jednoznač-
ne zahrejú a zlepšia náladu počas chmúrneho,
hmlistého dňa. Toto vydanie sa špecializuje na roz-
hovory, pretože sme pre vás vyspovedali mnoho
zaujímavých osobností. Spoznáte nezávislého ces-
tovateľa Michala Knitla, ktorý nikdy nespí v hote-
loch. Okrem toho sa dozviete aj zaujímavosti o per-
le Slovenska – Banskej Štiavnici. Ďakujeme, že ste
s nami, dokým opäť nevystúpite z autobusu a ne-
rozbehnete sa za svojimi cieľmi a povinnosťami.
Príjemné čítanie!
Barbora DaxnerŠéfredaktorka
Obsah Contents
Poklad
v sopečnom
kráteriVolá sa Banská
Štiavnica
Acer Iconia
Tab W510
39
24
Lines | 20122
Skvelá lyžovačka v rakúskom 6Semmeringu
Acer Aspire S7 13
Lonely Planet je pre mňa zbytočné 26
Oči na cestách 33
Slovenská národná galéria 36
Notebook aj s internetom 43
Ako iPad zmenil svet 44
Prečo je cestovanie autobusom 48zo všetkých druhov dopráv najvýhodnejšie
Cudzinca si vieme kráľovsky uctiť 50
Miláčik 53
Cirkev vs. Štát 1 : 0 56
Zažite advent ako v rozprávke
Nemôžete byť
svetobežníkomak neviete, čo máte doma, tvrdí sprievodca BUBO, Juraj Ondrejčík
Hurá na svah!Tohtoročná lyžovačka na Donovaloch bude plná noviniek a zábavy
Mária ČírováOsud nie je náhoda,
ale voľba
4
18
14
8
Lines | 2012 3
Cestovanie | Text: Eva Vozárová / Foto: archív
očas sobôt a nedieľ v období od 24. no-
vembra až do 23. decembra nájdete v are-
áli zámku stodvadsať stánkov s vianoč-
ným tovarom a gastronomickou ponukou.
Atmosféru Vianoc oživí vyzdobený vianočný
stromček a betlehem so zvieratkami, ktoré si
môžete aj pohladkať. Pre najmenších návštevní-
kov je pripravený interaktívny program v detskej
dielni. Aj počas adventných víkendov je možnosť
objednania prehliadky zámku so slovenským
sprievodcom. Otvorená bude tiež reštaurácia
„U bieleho páva“ a cukráreň Princa Eugena.
Ak si budete chcieť vypočuť tie najkrajšie via-
nočné koledy od hudobných majstrov, v kon-
certnej sieni zámku hrá pravidelne o 16. hodine
Marchfeldská filharmónia.
V čase konania vianočných trhov sa môžete
z Bratislavy do Schloss Hofu a späť odviezť au-
tobusom. Dopravu pre všetkých záujemcov
pripravil Slovak Lines v spolupráci so zámkom,
preto je cena lístkov dopravy vrátane vstupu na
vianočné trhy veľmi výhodná. Autobusy budú
odchádzať z autobusovej stanice Mlynské Nivy
a z Einsteinovej, pričom si môžete vybrať, či sa
Rakúsky zámok Schloss Hof, vzdialený len 30 km od Bratislavy a 1 km od nového Cyklomosta slobody, bude vytvárať počas piatich predvia-
nočných víkendov pôsobivú kulisu vianočných trhov „Weihnachtsdorf Schloss Hof“. Na toto jedinečné miesto diania cisárskych a vidieckych
Vianoc sa môžete odviezť autobusom Slovak Lines Express.
Zažite advent ako v rozprávke
P
Lines | 20124
do zámku Schloss Hof odveziete dopoludnia
alebo popoludní. Všetky informácie nájdete na
webstránke dopravcu, kde je súčasne pre vás
k dispozícii aj online predaj lístkov.
Stručne z histórie zámkuZačiatkom 18. storočia dal zámok postaviť
vojvodca Rakúsko-uhorskej monarchie princ
Eugen Savojský ako reprezentatívne vidiecke
a lovecké sídlo. Jedinečná krása zámku Schloss
Hof silno zapôsobila aj na Máriu Teréziu. V roku
1755 cisárovná usadlosť získala od dedičov
princa Eugena a darovala ju svojmu manželovi.
Cisárovná neskôr zámok prestavala a rozšírila.
Nasledujúce generácie habsburských cisárov
a arcivojvodov už o letnú rezidenciu nejavili veľ-
ký záujem a čoraz väčšmi ju prenechávali vply-
vom prírody. Koncom 19. storočia cisár František
Jozef z tohto komplexu urobil výcvikové miesto
pre svoju armádu. Aj neskôr zámok ostal pod
správou armády, zmenili sa len uniformy voja-
kov. Po cisársko-kráľovskej kavalérii sa do areá-
lu nasťahovalo spolkové vojsko, potom armáda
nemeckého Wehrmachtu a napokon roku 1945
vojaci Červenej armády, ktorí zámok obsadili na
desať rokov. Neúčelné využitie a nezáujem spô-
sobili zámockému areálu rozsiahle rany.
Až v roku 2002 bola založená osobitná spo-
ločnosť s cieľom a úlohou revitalizovať toto
vzácne kultúrne dedičstvo. V máji 2005 boli
rekonštrukčné práce dokončené do takej mie-
ry, že bolo možné otvoriť zámocký areál aj pre
verejnosť. Najväčší vidiecky zámocký komplex
v Rakúsku znovu získal svoj niekdajší lesk, svoju
bývalú dôstojnosť a svoje niekdajšie určenie ako
miesto nádherne inscenovaných slávností.
Zámok Schloss Hof je jeden z najpôsobivejších ar-chitektonických komplexov európskeho baroka. Jeho areál sa rozprestiera na ploche vyše päťdesiat hektárov vo východnej časti Dolného Rakúska. Vďaka blízkosti Slovenska časť personálu rozpráva po slovensky, takže sa nemusíte obaváť ani jazy-kovej bariéry. V slovenčine sú k dispozícii aj všet-ky informačné letáky a na požiadanie aj výklad sprievodcu.
Dopravu pre všetkých záujemcov pripravil Slovak
Lines v spolupráci so zámkom, preto je cena lístkov
vrátane vstupu na vianočné trhy veľmi výhodná.
Lines | 2012 5
nič sa nemusíte starať. Spolu s lístkom na
dopravu získate za veľmi výhodných pod-
mienok jednodňový skipass. Na bratislav-
skej autobusovej stanici Mlynské Nivy
nastúpite o siedmej hodine ráno na autobus,
ktorý vás odvezie priamo pod lyžiarsky svah. Po
príjemnej celodennej lyžovačke nasadnete na
autobus popoludní o 16:30 hod. a do Bratislavy
sa vrátite približne o 18:45 hod. Dopravca neza-
búda ani na bežkárov alebo na záujemcov o pre-
chádzky po zasneženej krajine. Pre nich sú v po-
nuke lístky na autobus bez skipassu.
Ideálne upravené a zasnežené zjazdovky, skvelý pôžitok z lyžova-nia a ešte omnoho viac čaká na milovníkov lyžovania približne 150 km od Bratislavy v lyžiarskom stredisku Semmering, Stuhleck. Ak patríte medzi nich, máme pre vás dobrú správu. Aj počas tejto zim-
nej sezóny môžete využiť ponuku výhodných jednodňových lyžova-čiek autobusového dopravcu Slovak Lines Express.
Skvelá lyžovačka
v rakúskom Semmeringu
O
Cestovanie | Text: Eva Vozárová / Foto: archív
Lines | 20126
Z Bratislavy do najväčšieho lyžiarskeho stredis-
ka na východe Rakúska budú jazdiť autobusy
od 15. decembra až dokiaľ bude trvať obdobie
s vhodnými lyžiarskymi podmienkami. Využiť
ich môžete počas lyžiarskej sezóny v ktorúkoľ-
vek sobotu, nedeľu alebo počas sviatočných
dní. Cestovný lístok vrátane skipassu (prípad-
ne bez skipassu) si môžete zakúpiť cez online
predaj na webstránke www.slovaklines.sk ale-
bo v niektorej z pokladní na Autobusovej sta-
nici Mlynské Nivy. Stredisko zimných športov
vás určite očarí skvelými možnosťami. Okrem
lyžiarskych aktivít Stuhleck ponúka nádhernú
sánkarskú dráhu, snowtubing, klzisko, turis-
tické zimné chodníky. Využiť môžete služby
lyžiarskej školy, požičovne lyží, reštaurácie či
rýchle občerstvenia. Stuhleck pri obci Spital
am Semmering je najvyšší vrch na východnom
okraji Álp a bol to prvý kopec, na ktorý v roku
1891 vystúpili na lyžiach.
Lines | 2012 7
Ceny cestovného
(DOPRAVA + SKIPASS)
Dospelý (od 19 rokov) 47.- EUR
Mládež (15 – 18 rokov) 44.- EUR
Deti (do 14 rokov) 36.- EUR
Cestovné bez skipassu 20.- EUR
Rozhovor | Text: Barbora Daxner / Foto: Jozef Barinka, archív Ľuboša Fellnera
Nemôžete byťsvetobežníkom
ak neviete, čo máte doma, tvrdí sprievodca BUBO, Juraj Ondrejčík
Lines | 20128
Ako dlho ste už sprievodcom BUBO
a v akých destináciách?
Sprievodcom som už pomaly desiaty rok. Počas
tejto dekády som sa najčastejšie vyskytol v juho-
východnej Ázii. Konkrétne v Indii. Ale v priebe-
hu rokov som intenzívne sprevádzal klientov aj
po západnom pobreží USA, po Karibiku, Kube,
Martiniku, severnej Afrike, po európskych desti-
náciách až po Blízky východ, Libanon, Palestínu,
Izrael, Pakistan, Barmu, Japonsko, Austráliu,
Nový Zéland…Týmto vymenovaním sme prak-
ticky obišli už celú zemeguľu (smiech).
Koľko krajín ste dohromady súkromne aj
pracovne precestovali?
Prešiel som asi trikrát okolo sveta. Ťažko sa po-
číta, koľko krajín som navštívil. Aktívne som ich
precestoval odhadom 65. Pred desiatimi-pät-
nástimi rokmi by som nebol veril, že budem
lietať niekedy aj 40-50-krát ročne. Lietadlo je
dokonca pre mňa bežnejšia forma prepravy ako
bratislavská hromadná doprava. Sadnúť do lie-
tadla mi pripadá prirodzenejšie, než hľadať tú
správnu linku v rámci Bratislavy.
Čo vás priviedlo k cestovaniu?
Odjakživa ma zaujímala kultúra a história a pa-
miatky. Cestovať som začal v období medzi 15
a 25 rokov. Začal som Slovenskom. Venoval som
sa najmä horskej turistike, ale navštevoval som
aj mestá. Napríklad ma zaujímalo, čo sa nachá-
dza v Kežmarku alebo v Košiciach. Podľa mňa
z človeka sa nemôže stať svetobežník ak nevie,
čo má doma.
Kedy prišla prvá veľká cesta do
zahraničia?
V roku 2001 som sa s kamarátmi vybral na
vlastnú päsť naprieč Európou. Prvou exotickou
destináciou, ktorú som navštívil, bolo Thajsko
v roku 2003. O dva roky neskôr som sa vybral na
prvú dobrodružnú cestu po súši zo Slovenska
do Indie. Opustili sme Bratislavu, prešli cez hra-
ničný priechod Rajka do Maďarska, potom cez
Rumunsko, Bulharsko, Turecko, Irán, Pakistan
a zakotvili sme v Indii. Dostali sme sa tam bez
použitia lietadla, len vlakmi, autobusmi a auta-
mi. Medzitým som navštívil aj USA a iné moder-
né štáty.
Aké sú podľa vás pozitíva cestovania
s cestovnou kanceláriou?
Ak niekto môže niečo urobiť vo vlastnej réžii,
spočiatku má z toho radosť. No ak sa to má stať
rutinou, pochopí, že servis a organizáciu môžu
za neho robiť druhí a on sa môže sústrediť na iné
veci. Ak by ma bavilo opravovať si bicykel, tak si
ho budem opravovať sám. No ak na to nemám
čas, ale bicyklovať sa chcem, odveziem ho do
servisu, aby sa oň postarali tí, čo to robiť vedia.
A to isté platí o zážitkovom cestovaní.
Čo znamená byť sprievodcom?
S obľubou hovorím, že sprevádzanie je práca
ako každá iná, len sa odohráva v premenlivom
pracovnom prostredí. Byť sprievodcom zname-
ná veľkú zodpovednosť. Je to geniálna robota,
odmeňujúca, aj keď vyčerpávajúca.
V čom je odmeňujúca?
Satisfakciou je spokojnosť klienta, ktorý ma po
zájazde uznanlivo potľapká po pleci, pretože
si odniesol nezabudnuteľné zážitky. Na druhej
strane je to zradné, pretože ak sa pokazí hoci-
jaká maličkosť, zodpovednosť na pleciach ne-
sie sprievodca. Ani tá najmenšia chybička sa
neodpúšťa.
A vyčerpávajúca?
S klientami som na zájazde nonstop. Vždy len
tajne dúfam, že mi dovolia sa vyspať (smiech).
Spolu s kolegami sa im snažíme dávať maxi-
Ako sa hrajú barmské
ľudové pesničky na
gitare?
Na dotyk
k endemickým
lemurom, Madagaskar
Lines | 2012 9
mum. Vstávam prvý, aby som sedel pri raňaj-
kách so staršími klientami, ktorí sú navyknutí
vstávať skoro. A naopak, s mladšími bývam dlho
hore a idem s nimi na diskotéku alebo do klubu.
Deň sprievodcu je skrátka dlhý. Navyše sa musí
venovať každému a rovnako.
Aké sú atribúty dobrého sprievodcu?
Sprievodca si musí uvedomiť, že necestuje on,
ale klienti. Jeho úlohou je poskytovať im na ces-
tách servis. Od informácií o krajine až po pora-
denstvo. Pomôcť im vybrať, aké suveníry si majú
kúpiť. Napríklad som klientke radil, aké sárí je
v Indii momentálne v móde. Alebo zisťoval, či je
v určitom obchode pravý mramor. Prípadne ak
si chcel klient kúpiť DVD-čko s typickými filma-
mi, odporučil som mu, ktoré filmy akurát letia.
Sprievodca teda funguje aj ako nákupný porad-
ca. Musí mať prehľad. Nemôže sa ocitnúť v urči-
tej destinácii po prvýkrát a spoznávať ju spolu
s klientami, zažívať prekvapenia z nepoznaného.
Tie majú zažívať klienti. Sprievodca musí mať
v hrsti dramaturgiu a vedieť, kam ísť, čo robiť.
Pripravenosť je základ.
Čo to znamená „byť pripravený"?
Úspech sprievodcu tkvie v dobrej organizácii.
Základom je mať vždy pre klientov pripravený
program. Nejde o stádovitosť, že ich ako oveč-
ky naložíme do autobusu a pre krátkosť času im
zastavujeme pri pamiatkach, aby si ich nafotili
a ideme ďalej. Našou úlohou je dodať im v prie-
behu dňa zážitky. Sprievodca musí podnecovať
aktivity a navrhovať ich. Najhorší program je
„voľno". Aj v rámci „voľna" by mal klientom pre-
dostrieť návrhy, čo môžu robiť. Zároveň si buduje
rešpekt u klientov a dôveru, že to, čo navrhuje, sa
naozaj oplatí zažiť.
Podľa čoho sa zostavuje to, čo v priebehu
konkrétneho dňa majú vidieť?
Program dňa musí mať určitú dramaturgiu.
Nejde len o to, čo v ten deň uvidíme, ale aj
v akom poradí a kedy. Sprievodca musí myslieť
na detaily a byť precízny. Napríklad, nevezme
klientov k monumentu, na ktorý ráno tak svieti
slnko, že sa nedá odfotografovať, ale počká do
poobedia. Alebo ich nebude vliecť na túru na po-
svätnú horu počas poludnia, v najväčšom úpeku.
Ako sa pripravujete na rozdielnosť
pováh a možné konflikty v skupine, ktorú
sprevádzate?
Psychologické testy klientom vopred nerobíme
(smiech). Ale v každom sprievodcovi sa musí
skrývať veľký kus psychológa. Neškatuľkujem si
ľudí, ale musím ich vedieť prečítať a na základne
skúseností odhadnúť ich možné reakcie a sprá-
vanie. Zakaždým sa stanú drobné konflikty:
napríklad manžel nakričí na manželku, lebo za-
budla večer nabiť kameru. Alebo sa prihodí kon-
flikt medzi účastníkmi zájazdu, ktorí sú si cudzí:
napríklad si jeden z cestujúcich sklopil až priveľ-
mi sedadlo v autobuse. Je na sprievodcovi, aby
sa snažil vytvárať pohodovú atmosféru a z prak-
ticky cudzích ľudí vytvoril súdržnú partiu. Najmä
Rozhovor
Poludňajší piknik
počas safari v Masai
Mara
Zaklínanie hadov je
národná tradícia, ktorá
pochádza z Indie.
Zaklínačov tu stretnete
neúrekom
Lines | 201210
preto, že sa ocitnú v cudzom prostredí, kde sa
cítia neisto. Sprievodca musí mať najpevnejšie
nervy a snažiť sa vyhnúť potenciálnym problé-
mom tak, že vždy klientov upozorňuje na to, čo
ich čaká.
Dá sa v priebehu dvojtýždňového
poznávacieho zájazdu spoznať kultúra
nejakej krajiny a jej obyvatelia?
Dá. Nemusíte žiť sedem rokov na jednom mieste,
aby ste ho dokonale spoznali. Občas niekto štu-
duje v Londýne pár rokov a nepozná túto brit-
skú metropolu tak, ako ktosi, kto ju precestuje za
týždeň. Nie je dôležitý ani tak čas, ako skôr záu-
jem spoznať dané miesto. Pri krátkodobých po-
bytoch je cestovanie intenzívnejšie. Deň začína
skoro ráno, celý deň ste v pohybe, viac toho zaži-
jete, viac komunikujete s miestnymi a do postele
padáte dávno po západe slnka.
Hovorí sa, že kultúru národa spoznať
podľa jedla...
Moje chuťové poháriky najradšej spomínajú
na homáre na Kube. Morské plody, ale jedlo vo
všeobecnosti, tam domáci servírujú s kúskom
srdca. Mám rád aj ázijskú kuchyňu. Fascinuje ma
jej variabilita a fakt, že pri jej konzumácii nepo-
trebujete nôž. Mimochodom, je štipľavejšia ako
mexická! V prípade čínskej kuchyne mám však
na niektoré veci averziu. Číňania totiž zjedia ab-
solútne všetko! Myši aj hadov. A mastné odrez-
ky, ktoré my štítivo vyrezávame z mäsa, pokojne
môžu servírovať ako hlavný chod. Vo Vietname
vám zase pripravia ježka aj vyprážané škorpióny
či pavúky. Ochutnal som ich, aj jedovatú japon-
skú rybu fugu či kengurí stejk v Austrálii. Nie sú
to však jedlá, ktoré by ste túžili jesť každý deň
(smiech).
Aký sprievodcovský zážitok sa vám najviac
vryl do pamäti?
Pred dvoma rokmi boli v indickom regióne
Ladakh obrovské záplavy. Cestovné kancelárie
tam rušili zájazdy. My sme mali informácie, že ob-
lasť nie je nebezpečná, preto sme sa tam rozhod-
li po skončení záplav zorganizovať zájazd. Viezli
sme so sebou zo Slovenska charitatívnu zbierku
teplého oblečenia a pomôcok pre ľudí postih-
nutých povodňami, ktorá vážila 707 kilogramov.
V tej oblasti prišlo vyše 20 000 ľudí o svoje domo-
vy a blízkych a blížila sa zima. Najprv sme museli
vybaviť u leteckej spoločnosti, aby nám charitu
do Indie vôbec prepravila. V Dillí sme ju naloži-
li na nákladné auto a vyslali do Lehu, hlavného
mesta Ladakhu. My sme si zatiaľ urobili pozná-
vací okruh a s charitou sme sa mali stretnúť na
konci zájazdu. Hoci charita mala o sto kilomet-
rov kratšiu trasu než my, dorazila až po nás. Keď
sme prišli do mesta, zistili sme, že nákladiak so
zásobami sa zasekol tridsať kilometrov od mesta.
Colníci ho nechceli pustiť, lebo ho vraj musia naj-
prv precliť. Dva dni som takmer nespal a vybavo-
val, aby charita, ktorá absolvovala niekoľko tisíc
kilometrov letecky, potom strastiplné týždenné
putovanie cez niekoľko horských sediel vo výš-
ke vyše päť tisíc metrov nad morom, nezostala
trčať smiešnych tridsať kilometrov pred cieľom.
Nakoniec sa nám podarilo dosiahnuť, aby nás
pustili aj bez cla. Navštevovali sme spolu s klien-
tami postihnuté údolia. Chodili sme od dediny
k dedine, kde ľudia žili v provizórnych stanoch.
Všetko bolo zatopené, údolia rozoklané vodou,
autá ponorené do bahna. Odovzdávali sme
im z ruky do ruky pomoc, ktorá ich prekvapila.
Najmä preto, že v Indii každý za všetko niečo
chce. Takýto zážitok sa nedá naplánovať.
Kam by ste odporučili ísť začínajúcemu
cestovateľovi?
Ak ide o Áziu, tak určite Thajsko. Hovorí sa o ňom
ako o vstupnej bráne do Ázie. Je to exotická kra-
jina, ale dostatočne civilizovaná.
707 kilogramov charity
priamo do rúk tých,
ktorí ju potrebujú
Lines | 2012 11
Rozhovor
Máte ešte nejaký cestovateľský sen?
Chcel by som krížom precestovať Rusko trans-
sibírskou magistrálou. A ešte ma čakajú krajiny
v Južnej Amerike, ktorú som dostatočne nepre-
cestoval. Ale mám aj extrémnejšie sny – chcel by
som ísť na motorkách z Indie na Slovensko. To
je môj cieľ v horizonte dvoch rokov. Láka ma aj
rovníková Afrika, Etiópia a podobne. Mnoho ces-
tovateľov mi túto oblasť odporúčalo. A na staré
kolená si nechávam Škandináviu.
Čo je na cestovaní najparadoxnejšie?
Prístup ľudí z civilizovaných krajín. Chceme nav-
štíviť panenský ostrov s nedotknutou prírodou,
no ak tam nenájdeme stánok s občerstvením,
sťažujeme sa. Chceme dať domácim v exotic-
kých krajinách zarobiť, ale na druhej strane by
sme najradšej boli, keby ostali takí, akí sú. Teda
chudobní a nerozvinutí. Lebo tým sú pre nás
exotickí. Oni sa nám chcú priblížiť a tiež nosiť
rifle a značkové tričká, lebo vďaka globalizácii
funguje reklama po celom svete. No to sa nám
nepáči. Chceme, aby pekne ostali v tradičných
krojoch a dobre to vyzeralo na fotkách. Je to
paradox.
I N T E N Z Í V N E J Š Í Ž I V O T
www.bubo.sk
V tieni previsu
v horúci letný deň
na austrálskej Bondi
beach
Lines | 201212
Lines | 2012 13
Acer Aspire S7
e niekoľko typov zákazníkov, ktorí uva-
žujú nad kúpou notebooku. Sú takí, ktorí
chcú pestrofarebný, uletený a možno ani
nie veľmi spoľahlivý notebook. Sú aj takí,
ktorí vyžadujú nekompromisné výkony, masívnu
dávku technológií a extrémny vzhľad. Pre tých
ostatných, ktorí si potrpia skôr na reprezentatív-
ny dizajn, prívetivé používateľské rozhranie a ak-
tuálnosť, Acer pripravil modelovú sériu Aspire S7.
Tá ponúka až na niekoľko diferencií závislých od
konkrétneho modelu maximum, čo môže štan-
dardný a dokonca i náročnejší zákazník vyžado-
vať od skutočného pracovného ultramobilného
notebooku.
Výkon ultrabookov od Aceru je definovaný pro-
cesormi Intel Core i5 a i7, operačnou pamäťou
až 4 GB a SSD diskami s kapacitami od 128 až po
ohromných 256 GB. Čo je netradičné a stojí za
pozornosť, je použitie ochranného skla Gorilla
Glass 2. Toto sklo, ktoré je používané predovšet-
kým v drahých mobilných telefónoch, má za
úlohu nielen chrániť samotný displej, ale aj za-
bezpečiť dlhodobú odolnosť samotného veka
displeja pred škrabancami. Jedine najlacnejšia
verzia ultrabooku má veko displeja pokryté upra-
veným hliníkom. Ultrabook série Aspire S7 je už
na prvý pohľad odlišný od tých, ktoré vidíte na
pultoch predajní, pozornosť vzbudzuje mimo-
riadne elegantným a serióznym dizajnom, ktorý
je správnou voľbou rovnako pre právnika, lekára,
generálneho manažéra i študenta vysokej školy.
Klávesnica s multifunkčným touchpadom je po-
sadená vo veľmi nízkej platforme, napokon sa-
motný notebook v zatvorenom stave má výšku
iba 12 mm! Napriek tejto extrémnej hodnote je
klávesnica spracovaná tak, aby pri dlhom aktív-
nom písaní netrpeli prsty ani samotná platforma.
Jednotlivé klávesy sú od seba úplne oddelené,
majú zaoblené hrany a ich vyvýšenie je iba mi-
nimálne. Mnohých poteší skutočnosť, že sú pod-
svietené. Touchpad má veľmi zreteľne naznačené
hranice a je netradične veľký, čo má zásluhu na
priateľskom ovládaní aj bez venovania zvýšenej
pozornosti. Hmotnosti ultrabookov Acer Aspire
S7 balancujú okolo úrovní 1,1 a 1,25 kg, čo je stá-
le veľmi prijateľný údaj aj pri aktívnom cestovaní.
Tomuto účelu vskutku vyhovuje aj údaj o výdrži
batérie, ktorý hovorí o šiestich hodinách. Ako
často cestujete šesť hodín bez prestávky? Možno
aj práve teraz, kedy by ste si časopis Slovak Lines
mohli čítať v elektronickej verzii a pritom dokon-
čiť projekt, ku ktorému sa neviete dopracovať už
týždeň...
Acer Aspire S7
Hrúbka: 12 mm
Hmotnosť: 1,1 – 1,25 g
Displej: 11,6 – 13,3 palca, True HD
Procesor: Intel Core i5, i7
Pamäť: 128 až 256 GB
Cena od: 1 299 €
Viac informácií o produktoch ACER
nájdete na www.acer.sk
J
Ultratenká konštrukcia, najnovšia generácia prostredia Windows, dotykový IPS displej s HD rozlíšením a hrúbka iba 12 mm. To je nový rad ultrabookov Acer Aspire S7.
Základom série Aspire
S7 je kvalitný plne
dotykový displej
s technológiou IPS
s rozlíšením True HD –
teda až 1 920 × 1 080
bodov. Uhlopriečky
budú v predaji dve,
11,6 a 13,3-palcové
Náš tip | Text: Erik Stríž / Foto: archív
Prezraď, ako zvládaš byť ženou,
dvojnásobnou mamou, partnerkou,
kamarátkou. Varenie, pranie, kojenie,
spievanie, nakrúcanie videoklipov
a podobne…?
Pomáha mi jedna veta, ktorou sa v živote dosť
riadim. Znie: „Ak chceš, dá sa všetko.“ Žijem v sú-
lade s ňou pomerne dlho, asi odkedy som ote-
hotnela so svojím synčekom Hugom. Vtedy mi
každý hovoril, že sa kvôli dieťaťu budem musieť
všetkého vzdať. A vraj, keď sa už raz stanem ma-
mou, nikdy sa nevrátim na pódium. Mala som
vtedy dvadsať rokov. Vravela som si, že nič nie
je stratené. Ak sa mám postaviť k mikrofónu, tak
sa postavím. Hudba si ma nájde. A tak aj bolo.
Hugo bol veľmi dobré dieťa a dokázala som to
celé zvládnúť.
No teraz máš deti dve…! Môžem ťa
dokonca nazvať čerstvou mamičkou, tvoja
dcérka Zoe má päť mesiacov.
Zo začiatku to bolo náročnejšie. Dva mesiace
v kuse som s deťmi trčala sama doma. Chcela
som dať celú rodinku dohromady a najmä svoje
deti, vytvoriť akúsi rodinnú súdržnosť. Myslím,
že sa to podarilo. Malá je okrem toho teraz už
pokojné bábätko. Celú noc prespí, takže spá-
vam aj ja (smiech). Preto som cítila, že sa môžem
k hudbe vrátiť. Je to však len veľmi ľahký návrat.
Možno sa niekomu zdá, že teraz driem od rána
do večera niekde na pódiu, no opak je pravdou.
Stále som na materskej, len si idem dvakrát
– trikrát do mesiaca niekam zaspievať alebo
odbehnem na nejakú akciu. Myslím, že mi to
prospieva, lebo ma to nabije energiou a potom
som doma príjemnejšia a veselšia. Keď nie som
len „zaplienkovaná", ale vnímam aj okolitý svet,
cítim sa oveľa lepšie a materskú si viac užívam.
Aká je Zoe ako bábätko?
Zo začiatku som to s ňou mala ťažšie. Trápili ju
silné bolesti bruška, čiže sa v noci budila niekoľ-
kokrát, niekedy aj v polhodinových intervaloch.
Bolo to náročné obdobie, bola som nevyspatá,
vyčerpaná a navyše, cez deň som nemala šancu
pri dvoch deťoch ani na päť minút zavrieť oko.
No zo dňa na deň to však po dvoch mesiacoch
prešlo a dnes je z nej pohodové dievčatko, ktoré
sa na všetkých len usmieva a spokojne obdivuje
okolitý svet.
Aká si mama?
Priateľská, ale aj prísna, keď treba. Zoe sa to
ešte netýka, ale Hugo musí dodržiavať pravidlá.
Nedala som ho do škôlky, tak má škôlku u mňa
doma. Ak chce pozerať rozprávky, má to dovole-
Rozhovor | Text: Barbora Daxner / Foto: Tibor Géci
Speváčka
Mária ČírováOsud nie je náhoda, ale voľba
Hoci je dvojnásobnou mamou, nevzdala sa hudobnej kariéry. A hriešne dobre vyzerá! Ako to robí?
Lines | 201214
Lines | 2012 15
né len pol hodinu denne. Inak by pri tom vyse-
dával nonstop. Môže byť plač, rev, hádzanie sa o
zem, nepovolím. To isté platí pri cukríkoch či
čokoládach. Trojročné dieťa prechádza čímsi
ako detskou pubertou. Sú to také prvé vzdory,
smejeme sa s Marošom, že je to skôr taká skúš-
ka nás, rodičov – koľko vydržíme (smiech). Preto
na neho musíme ísť častokrát psychologicky.
Pomáha mi, že Maroš pri výchove stojí pri mne.
Je dôležité, aby mama a otec držali spolu a po-
tom všetko ide.
Vyzeráš lepšie ako väčšina bezdetných
žien! Ako sa ti podarila takáto postava po
dvoch deťoch?!
Bude to asi znieť neuveriteľne a mnoho ľudí mi
to neverí, ale nič extra pre to nerobím. Dokonca
sa cítim trápne, keď na takúto otázku odpove-
dám jednoduchým: len si žijem. Nejakým spô-
sobom skrátka do svojich predošlých kúskov
oblečenia chudnem. O. K., vlastne mám jeden
fígeľ – silu predstavivosti. Riadim sa tým, že ak
si niečo predstavujete a veríte tomu, dosiahne-
te to. Mala som to tak aj pri synčekovi Hugovi,
aj pri Zoe. Po pôrode som vážila o pätnásť-
šestnásť kíl viac. Vôbec som však nemala stres
z toho, že tie kilá nedám dole. Ani som neriešila,
či budem musieť držať diétu alebo cvičiť. Len
som si predstavovala samu seba, že schudnem
a budem nosiť svoje staré veci. Bola som o tom
skalopevne presvedčená. A kilá išli dole samé.
Po dvoch-troch mesiacoch som sa vrátila k svo-
jej pôvodnej postave.
Žiadne diéty, čarovné pilulky, liposukcia,
potenie sa vo fitku? Nič také u teba nikdy
nebolo?
Nikdy som nedržala žiadnu diétu, ani nič po-
dobné. Ako tínedžerka som cvičievala, ale dnes
už nerobím ani to. Nemám na to čas. Vlastne
áno, niečo robím – behám doma okolo detí
(smiech). A nedávno som začala chodiť na ku-
bánske tance. Je to ešte veľmi čerstvé. Zapísala
som sa na trojmesačný kurz vo večerných hodi-
nách. Maroško zatiaľ stráži deti. Neviem, či sa mi
podarí chodiť pravidelne, no chcem si to dopriať
ako záľubu. Možno keby som mala problematic-
ké deti, asi by som na to mohla zabudnúť. Ale
takto – prečo nie?
Vraj koketuješ s modelingom?
O kariére modelky som nikdy nesnívala. Chcela
som byť speváčka. Vyštudovala som klavír, skla-
dala a skladám pesničky, môj smer je jasný.
No sem-tam som sa pohrávala s myšlienkou,
že by nebolo zlé občas vyliezť na mólo. A po
Hugovom pôrode si ma modeling našiel sám od
seba. Predvádzala som na Bratislavských mód-
nych dňoch a pri iných príležitostiach a bolo to
úžasné. Raz za čas ma predvádzanie a pózovanie
pred fotoaparátom baví. Profesionálnou model-
kou by som však nechcela byť. Je to podľa mňa
veľmi náročná práca. A behať po kastingoch by
ma nebavilo. Skôr sa vidím ako speváčka, ktorá
miluje hudbu a občas ju baví byť modelkou.
No, momentálne si okrem modelky aj
múzou! Vraj si ťa vybrala za tvár svojej
značky vychytená francúzska módna
návrhárka.
To bola vydarená náhoda! Telefonovala som jed-
nej známej a popri iných veciach som jej spome-
nula, že sa chystám točiť videoklip k singlu MY.
Okamžite mi navrhla, či by som v klipe nechcela
mať na sebe oblečenie značky Virginie Castaway,
ktorá prišla vtedy na Slovensko ako úplná no-
vinka. Vôbec som ju nepoznala, no keď som si
vyskúšala zopár kúskov, sadli mi ako uliate. Až
potom som sa dozvedela, že je to značka, kto-
rú miluje Kate Moss, oscarová herečka Marion
Cotillard, Vanessa Paradis či dokonca sa do nej
oblieka španielska princezná Laetizia!
No dobre, ale ako sa to od požičania šiat
na nakrúcanie videoklipu zvrtlo na to, že si
pre Virginiu múzou?
Stretla som sa so zástupkyňami Virginie
Castaway, pomohli mi vyberať oblečenie do kli-
pu. Zapáčila som sa im a ukázali ma samotnej
návrhárke, Virginie Neumann. Tá mi začala písať
na Facebook, že sa do mňa a mojej hudby za-
milovala : -) Podľa nej reprezentujem posolstvo
značky. Pravdou ostáva, že sme si veľmi sadli.
A je to pre mňa veľká česť.
Miláčikom španielskej princeznej sa to
však nekončí. Je pravda, že obliekaš svoje
deti do rovnakého oblečenia ako Victoria
Beckham a Angelina Jolie??? Vraj ťa dokonca
Rozhovor
Lines | 201216
bulvárni fotografi napaparacovali, ako
vychádzaš z istého obchodu…
Pred časom som objavila ďalšiu Francúzku, volá
sa Cordelia De Castellane. Učil ju samotný Karl
Lagerfeld a osem rokov pracovala pre Emanuela
Ungara. Potom si založila vlastnú značku detské-
ho oblečenia. Hoci na jej oblečení „fičia" všetky
hollywoodske mamičky, neoplieskavam v tom
obchode tisícky eur. Práve naopak. Keď som
Cordeliin butik v nákupnom centre v Mlynskej
doline prvýkrát navštívila, bola som milo pre-
kvapená, že vecičky sú cenovo prístupné a pri-
tom kvalitné a šik. A môj syn Hugo ich miluje.
Nedávno sa zrodil klip k pesničke MY.
O čo ide?
Je to pesnička z albumu, ktorý som nahrávala
pred rokom a v poradí už asi piaty rádiový singel.
Chcem ňou podporiť všetky zúfalé ženy. Zložila
som ju presne pred rokom, keď som začala byť
tehotná so Zoe. Inšpiroval ma príbeh jednej mo-
jej známej, ktorá má dnes 26 rokov. Otehotnela
ako sedemnásťročná, chalan ju následne nechal.
Pochádzala z katastrofálnej rodiny, otec alkoho-
lik. Mala ťažké detstvo. Keď rodičom povedala,
že je tehotná, vyhodili ju z domu. Nemala kam
ísť a našla sa v krízovom centre, kde jej pomohli
nájsť tú správnu cestu. Okolie jej radilo, aby išla
na potrat, no hoci bola zúfala, rázne to odmieta-
la. Jej príbeh bol hlavnou inšpiráciou, aj keď mi
ho pôvodne nerozprávala za tým účelom. Len
tak sme sa bavili o živote, no keď som sa vrátila
domov, sadla som si za klavír a vznikla pesnička
MY.
Prečo má videoklip charakter
dokumentu?
Keď sa pesnička dostala do rádií, rozhodla som
sa, že z nej urobím projekt na podporu žien, kto-
ré sa ocitli v ťažkých krízových situáciách či je to
slobodná mamička, týraná žena alebo opustená
žena. Touto témou sa už asi pol roka zaoberám
do hĺbky a navštívila som rôzne krízové centrá.
Počas rozhovoru so šéfkami centier a zachráne-
nými ženami som sa dozvedela také príbehy,
že mi behal mráz po chrbte. Ako pre dvadsaťtri
ročnú babu v šťastnom vzťahu bola pre mňa to-
tálna novinka, že sa takéto veci dejú. Bola to ako
facka od reality.
Aké je jeho posolstvo?
Chcela som poukázať na tri druhy žien, ktoré
sa musia brodiť životom: slobodná mamička,
týraná žena alebo opustená s dieťaťom. Musia
robiť aj to, čo nechcú. Napríklad, tanečnicu pri
tyči. Musia uživiť svoje dieťa. Chcela som vide-
oklipom a pesničkou vzdať týmto ženám hold
a podporiť ich, že nech sa čokoľvek v ich živote
udeje, nemusia v tom ostať. Verím, že osud nie je
náhoda, ale voľba. Keď sa ocitneme na úplnom
dne, rozhodnutie odísť a urobiť hrubú čiaru je na
nás.
Aké máš najbližšie hudobné plány?
Momentálne sa zaoberám svojím veľkým via-
nočným koncertom. Ide o intímny vianočný
koncert, plný svetielok na pódiu. Okrem mňa
a mojej kapely tam bude orchester a osem vo-
kalistiek. Budeme hrať vianočné koledy a gospe-
lové skladby, aj moju tvorbu.
Lines | 2012 17
Rozhovor | Text: Barbora Daxner / Foto: PARK SNOW Donovaly
Lines | 201218
Hurá na svah!Tohtoročná lyžovačka na Donovaloch bude plná noviniek a zábavy
Pre najmenšíchVaše ratolesti sa túto zimu rozhodne nudiť ne-
budú. Na Donovaloch, v časti Mistríky, sa na plo-
che neuveriteľných 12 500 metrov štvorcových
rozkladá detské snežné kráľovstvo. Od minulé-
ho decembra sa stal detský FUN PARK druhým
najväčším parkom svojho druhu v celej Európe.
Vďaka deviatim posuvným pásom sa tu vaše deti
naučia lyžovať rýchlejšie a bez strachu než ho-
cikde inde. A najmä pri tom zažijú veľa zábavy.
Vo FUN PARK-u nechýba ani karusel – kolotoč
poháňaný motorom, ktorý je veľkým pomoc-
níkom pri lyžiarskej výučbe. Lyžiarska škôlka je
pre deti už od troch rokov a práve pre najmenšie
ratolesti sú posuvné pásy veľkým pomocníkom.
Každý deň o 12.00 môžete navyše s nimi zažiť je-
dinečnú šou „Show na snehu“ s množstvom hier
a zábavy a nezabudnuteľnú jazdu v snežnom
vláčiku. Detičky budú zabávat maskoti Dodo,
Lulu, Brumík a myšiaci z PARK SNOW. Všetky deti
z Brumíkovej škôlky navyše získajú pekný darček.
Vďaka rozšíreniu FUN PARK-u pribudlo nové pre-
dajné miesto lyžiarskych lístkov priamo v areáli
lyžiarskej školy PATTY SKI.
Lines | 2012 19
Rozhovor
Raj pre bežkárovNa Donovaloch si prídu na svoje aj milovníci
bežeckého lyžovania. Na lyže môžu vyraziť na
dvoch bežeckých okruhoch v okolí Polianky
a Močiarov a na trase z Donovál až na Šachtičku.
Bežecké dráhy sú pravidelne upravované
vždy pred víkendom a ich celková trasa je 18,4
kilometra.
Adrenalín na snehuPodľa portálov www.boardlife.sk a www.fre-
eskier.sk sa na Donovaloch nachádza najlepší
snowpark na Slovensku, Alpine Pro Riders Park
Záhradište, ktorý poteší všetkých milovníkov
freestylovej jazdy a adrenalínu. Aj v tejto zimnej
sezóne bude strediskom prípravy slovenskej re-
prezentácie v snowboardingu a akrobatickom
lyžovaní. V Riders Parku sa nachádzajú zvyčajne
tri skoky a dvanásť prekážok, ktoré sa v priebehu
sezóny obmieňajú, aby jazdenie v ňom bolo stá-
le výzvou. Každú sezónu však pribúdajú v areáli
nové prekážky. Vlani si mohli adrenalínom nabu-
dení jazdci oddýchnuť v chillout zóne s hudbou.
Tento rok sa stala exkluzívnym partnerom Riders
Parku značka Alpine Pro, takže sa môžete tešiť na
hromadu noviniek a vychytávok. Všetky informá-
cie o snowparku nájdete na www.riderspark.sk
Dve strediská – jeden skipasOkrem donovalských svahov môžete v tejto zim-
nej sezóne vyskúšať aj tie ružomberské. Na lyžo-
vanie v stredisku na Donovaloch aj v neďalekom
lyžiarskom stredisku Ružomberk – Malinô Brdo
vám bude stačiť jeden skipas. Všetky lyžiarske
lístky, ktoré si zakúpite na minimálne 2 dni od se-
zóny 2011/2012, môžete využívať na lyžovačku
aj na 12 km zjazdoviek rôznej náročnosti v stre-
disku vzdialenom od Donovál len 28 km. Takže
okrem 2 lanoviek a 14 vlekov na Donovaloch
môžete využívať ďalšie 2 lanovky a 7 vlekov
v Ružomberku na ten istý skipas. Túto ponu-
ku môžu využívať aj držitelia našich sezónnych
skipasov, nakoľko v oboch strediskách bude
platný aj sezónny skipas. Ten na rozdiel od se-
zónneho skipasu SLOVAKIA SUPER bude platný
aj na večernú lyžovačku v stredisku PARK SNOW
Donovaly.
Novinky na webeTento rok si budete môcť vybrať ubytovacie
zariadenie na lyžovačku na Donovaloch oveľa
jednoduchšie. Jednoducho sa na stránke zorien-
tujete a vďaka piktogramom okamžite zistíte, či
hotel alebo penzión nejakú službu ponúka, ale-
bo neponúka. Na stránke nájdete aj hodnotenia
Lines | 201220
spokojnosti zákazníkov, takže môžete hneď ve-
dieť, či predošlí hostia boli vo vybranom hoteli či
penzióne spokojní.
Skutočný zážitokVezmite zimnú lyžovačku do vlastných rúk
a zaobstarajte si PARK SNOW Card, takzvanú
Gästekarte. Veľmi populárny produkt predovšet-
kým v Rakúsku sa dostáva na Slovensko a ide
o kartu hosťa. Kartu ako hosť získavate automa-
ticky, keď sa ubytujete v niektorom zo zmluv-
ných ubytovacích zariadení na Donovaloch
alebo v blízkom okolí. Podmienkou je to, že sa
ubytujete na minimálne dve noci. Samozrejme,
každý člen vašej rodiny dostane svoju vlastnú
kartu, takže jej výhody si môže užívať naozaj
každý! Ďalej kartu automaticky získavate, ak si
zakúpite sezónny lístok do stredísk PARK SNOW.
Treťou možnosťou je zakúpiť si kartu priamo
v stredisku na miestnom infocentre. Výška zľa-
vy a frekvencia možnosti jej využitia sú pri jed-
notlivých typoch kariet rôzne. Bližšie informácie
obdržíte pri prevzatí karty vo forme informačnej
brožúry. PARK SNOW Card je kľúčom k tomu, aby
ste mali z dovolenky strávenej na Donovaloch
ale aj u ich partnerov po celom Slovensku, pl-
nohodnotný zážitok. S kartou získavate: zľavy
Jeden skipas – more
zážitkov
Najväčšie slovenské zimné strediská majú spoločné skipasy za veľmi výhodnú cenuUžite si s jedným skvelým skipasom najviac
kilometrov zjazdoviek aj freeride zóny po
oboch stranách Chopku v najväčšom lyžiar-
skom stredisku v Jasnej Nízke Tatry. Extra
zábavu na lyžiach na Donovaloch, dokonalú
rodinnú pohodu vo Veľkej Rači. Freeride, naj-
strmšie, ale aj pohodové zjazdovky vo Vrátnej.
Ideálnu lyžovačku na úpätí Veľkej Fatry na
svahoch Malina Brda. Alebo dajte prednosť
našim veľhorám a zasnívajte sa na Štrbskom
Plese, či vyskúšajte zlyžovať najdlhšiu 6 km
zjazdovku v Tatranskej Lomnici. K lyžovačke
máte naviac aj dokonalý relax a zábavu v ter-
málnom Aquaparku TATRALANDIA! Oproti
minulému roku je SLOVAKIA SUPER SKIPAS
obohatený o ďalšie stredisko – Vrátnu –
Free Time Zone! Neváhajte a zakúpte si
tento skipas v predpredaji za skvelé ceny
a zabezpečte si parádnu lyžovačku v sied-
mich slovenských top lyžiarskych stredis-
kách! Môžete si zakúpiť SLOVAKIA SUPER
SKIPAS na 10 dní, 15 dní a celosezónny. Do
21. decembra dostanete skipasy v širokej
sieti predajných miest Ticketportal a od no-
vembra aj priamo na predajných miestach
v strediskách JASNÁ – Nízke Tatry, VYSOKÉ
TATRY – Tatranská Lomnica a Štrbské Pleso,
PARK SNOW Donovaly, Snowparadise
Veľká Rača, Ružomberok – Malinô Brdo
a Vrátna Free Time Zone. Viac info získate na:
www.superskipas.sk
Lines | 2012 21
Rozhovor | Text: Barbora Daxner / Foto:
Lines | 201222
na 3-dňový a 6-dňový skipas v stredisku PARK
SNOW Donovaly, zľavy v požičovniach lyžiarske-
ho výstroja, lyžiarskych školách, aquaparkoch.
A ďalšie zľavy a ostatné výhody bližšie opísané
na webovej stránke www.parksnow.sk
Ako karta funguje?Jednoducho – nosíte ju stále so sebou, na akcep-
tačných miestach sa ňou preukážete a využíva-
te jej výhody pri čerpaní skvelých zliav! Každý
partner akceptujúci PARK SNOW Card má svoju
prevádzku označenú nálepkou. Zoznam akcep-
tačných miest bude priebežne aktualizovaný
a bude dostupný na www.parksnow.sk. Viac in-
formácií nájdete na na www.parksnowcard.sk
Vždy na sietiPARK SNOW Donovaly pred dvoma rokmi ako
jedno z prvých slovenských lyžiarskych stredísk
umožnil svojim hosťom, ktorí vlastnia smarfóny
s operačnými systémami iOS a Android, aby si
bezplatne stiahli do svojich mobilov špeciálnu
„lyžovačkovú" aplikáciu. Tá poskytuje prehľadne
usporiadané základné dáta zo strediska PARK
SNOW Donovaly. V novembri 2012 si môžete
stiahnuť jej aktualizáciu. V Appstore pre operač-
né systémy iOS a v Google Play pre Android.
Pre nelyžiarov
Nefandíte lyžovaniu, ani snoubordova-
niu? Zimnú dovolenku si v PARK SNOW
Donovaly užijete aj tak. Môžete sa bezplat-
ne korčuľovať na umelej ľadovej ploche,
zažiť snowparagliding, psie či konské zá-
prahy. Detičky sa zasa zabavia v PATTY SKI
Funparku, kde je pre nich pripravený skve-
lý animačný program.
Náš tip | Text: Erik Stríž / Foto: archív
Acer Iconia Tab W510
kombinovať viac produktov do jedné-
ho kompaktného celku je pre výrobcov
veľká výzva, ktorá sa v prípade Aceru
pretavila do hybridného notebooku
Iconia W510. Tento notebook s minimalistic-
kým vzhľadom využíva najmodernejšie tech-
nológie aktívnej regulácie výkonu, výhody
samostatného tabletu s plne dotykovým dis-
plejom a komfort, ktorý je bežne v segmen-
te ultraprenosných počítačov potlačený do
úzadia. Čo možno zaujme viac, ako možnosť
oddelenia dotykového displeja od klávesni-
ce, je najnovšia generácia systému Windows
od spoločnosti Microsoft. Windows 8 prešiel
najzásadnejšou úpravou ovládania a vzhľadu
v jeho histórii, vďaka čomu poskytne úplne
novú používateľskú skúsenosť. Dôvodov na
zmeny bolo viac, predovšetkým chcel softvé-
rový gigant Microsoft udržať krok s ovládaním
zariadení cez dotykové displeje. Podľa odbor-
nej verejnosti sa výrobcovi tento progresívny
krok vydaril a konečne bude pre tablety do-
stupný systém, ktorý bude použiteľný vo
všetkých ohľadoch používania. Základom
sú veľké farebné dlaždice, ktoré obsa-
hujú aktívny obsah aplikácií alebo
odkazy na ich spustenie. Toto
nové prostredie doteraz
známe len z telefó-
nov so systémom
Windows Phone
sa volá Metro.
Acer Iconia Tab
W510 je mož-
né používať ako dve rôzne zariadenia
– tablet alebo notebook. V prípade tabletu
ide o štandardný dotykový displej zabalený
v úhľadnom reprezentatívnom obale bez vý-
razných prvkov. Tablet s novým systémom sa
dá plne ovládať za pomoci jemných dotykov,
problém nebude ani so zložitými webstránka-
mi s malým textom. V tejto forme je Iconia W510
ideálna napríklad na prezentáciu grafickej prá-
Trendy sa menia a spoločnosti pôsobiace v oblasti elektroniky sú nútené neustále predstavovať novinky, ktoré sa od ostatných líšia
nielen dizajnom, ale aj kompletným softvérom a dokonca konštrukciou. Acer v tomto duchu do predaja uvádza notebook, ktorý je zároveň
tabletom i plnohodnotnou mobilnou kanceláriou.
S
Lines | 201224
Acer Iconia Tab W510
Hrúbka tabletu: 8,8 mm
Hmotnosť: 600 g
Displej: 10,1 palca, 1 366 × 768 bodov
Procesor: Dvojjadrový 1,5 GHz Intel Atom
Pamäť: 32 GB, 64 GB + pamäťová karta microSD
Cena od: 549 €
Viac informácií o produktoch ACER
nájdete na www.acer.sk
ce alebo on-line
projektu klientom alebo
na pasívne sledovanie interne-
tového obsahu. Keď sa k tabletu pripojí
klávesnica, významne zjednodušuje predo-
všetkým prácu s dlhým a zložitejšie formáto-
vaným textom, napríklad posielanie e-mailov
alebo chatovanie. Po technickej stránke ide
o rovnaký typ klávesnice, aký máte na svojom
notebooku.
Hybridný tablet Acer Iconia Tab W510 je vyba-
vený procesorom Intel Atom 1,5 GHz s dvomi
jadrami, 2 GB operačnou pamäťou a interným
úložiskom s kapacitou 32 GB. Acer si pripra-
vil aj hybridy s pamäťou 64 GB, ktoré budú
dostupné vo všetkých ostatných verziách.
Dotykový displej má uhlopriečku 10,1 palca,
na ktorých sa zobrazuje raster 1 366 × 768
bodov. Komunikačné technológie sú tradične
dostatočne rozsiahle na to, aby mal zákazník
pocit slobody takmer v každom ohľade. Na
internet sa hybrid pripojí cez Wi-Fi, komuni-
kácia s periférnymi zariadeniami je zabezpe-
čená za pomoci portov microUSB, microHDMI
a 3,5 mm jacku, prítomný je aj Bluetooth. Na
zadnej strane tabletu je umiestnený 8 Mpx
fotoaparát a webkamera na prednej stra-
ne zaznamenáva obraz v rozlíšení 1 600 ×
1 200 bodov.
Budúcnosť hybridného notebooku/tabletu
Acer Iconia W510 je pomerne zreteľná. Už dnes
sa pozornosť všetkých odborných médií za-
meriava práve na tento produkt pre jeho kon-
vertibilitu, nový operačný systém Windows 8
a čo nebolo spomenuté, úžasnú výdrž batérie.
Vydrží váš malý notebook až 18 hodín práce?
Acer Iconia Tab W510 áno.
Lines | 2012 25
Lonely Planet je
pre mňa zbytočné
Rozhovor | Text: Barbora Daxner / Foto: Michal Knitl
Nečakal som, že v Iráne stopnem Porsche a budem v ňom piť vodku, hovorí cestovateľ Michal Knitl, autor
cestopisnej knihy Na juhoamerickej vlne.
Kedy sa u teba zrodila túžba cestovať?
Počas druhého ročníka vysokej školy som sa vy-
bral s kamarátom na program Work and Travel do
San Diega. Dva mesiace som tam pracoval ako
šofér bicyklovej rikše. Jeden mesiac som cesto-
val po juhozápade USA a omrkol som aj Mexiko.
Inšpirovali ma spolužiaci, ktorí takto išli cestovať
rok predtým. V treťom ročníku na výške som sa
zasa vydal s kamarátom a dvoma kamarátkami
na road trip po Európe. Za sedemnásť dní sme
precestovali Slovensko, Poľsko, Pobaltské štá-
ty, Fínsko, Švédsko a Dánsko. Na jeseň v tom
istom roku som prvýkrát cestoval sám – inter-
railom po západnej Európe. Chcel som nav-
štíviť kamarátku v Taliansku, ďalšiu v Paríži a ka-
maráta v Brightone. Nakoniec som tridsať dní
cestoval po Európe vlakmi. A vo štvrtom roční-
ku som išiel na leto na Erazmus do Portugalska.
Nebolo to však priveľmi o štúdiu. Naučil som sa
tam plávať s hlavou vo vode, cestoval som po
Portugalsku a trochu po Maroku. Potom som sa
zapojil do kampane Eurizons. Bolo nás päťdesiat
mladých z celej Európy. Stopovali sme z Rigy do
Štrasburgu, rozprávali o Rozvojových cieľoch
tisícročia (MDGs), zbierali názory ľudí, pýtali sa
ich, čo by chceli odkázať europoslancom a po-
Lines | 201226
dobne. Výsledky sme potom prezentovali
v europarlamente v Štrasburgu.
A čo ťa priviedlo do Južnej Ameriky,
o ktorej je tvoja prvá kniha?
V piatom ročníku na vysokej škole som strávil
ako dobrovoľník deväť mesiacov vo Fínsku.
Bol som tam od októbra do júna, takže mi
bola pekná zima!: -) A potom, ako som spro-
moval, som sa ocitol v takej malej osobnost-
nej kríze. Premýšľal som, čo vlastne chcem
v živote robiť a čo mi ide najlepšie. Výsledok
bol ten, že som začal pracovať ako snoubor-
dový inštruktor. A potom som jedného dňa
pocítil, že potrebujem vypadnúť. Vypadnúť
z Európy. So šťastím som sa dostal na projekt
do Uruguaja. Keby projekt nebol, išiel by som
do Južnej Ameriky na vlastnú päsť o mesiac
až dva neskôr.
V čom spočíva čaro nezávislého
cestovania? Mnoho ľudí uprednostňuje
poznávacie zájazdy. Aký máš na ne názor?
Mám teóriu, že s cestovkou by som ani zadar-
mo nešiel. Prečo? Lebo všetko je organizova-
né. Prekážalo by mi, že by mi niekto cudzí ro-
Lines | 2012 27
bil program a nemohol by som ísť kam chcem
a kedy chcem. Moji rodičia prišli za mnou do
Južnej Ameriky s cestovkou, lebo sami sa ísť
báli. Preto som videl, ako tieto poznávacie zá-
jazdy fungujú. A tých šesť dní, čo som s nimi
a so zájazdom strávil, mi bohato stačilo. :-)
Robíš si pred cestami aspoň svoj vlastný
itinerár? Kde bývať, kam ísť…?
Cestovanie po Európe bolo na moje pomery
ešte dosť organizované. Z domu som vyšiel
s ruksakom na chrbte a päťdesiatimi papiermi,
na ktorých som mal rozpis vlakov. Býval som
v tej dobe ešte v hosteloch, ak som práve nebol
na návšteve u niektorého z kamarátov. Dnes
už nebývam ani v hoteloch, ani v hosteloch.
Cestujem pomocou couchsurfingu, teda žijem
u domácich. Alebo v horách stanujem. V hote-
loch by som nebýval ani zadarmo. S domácimi
sa cítim lepšie. Myslím si, že hotely majú veľkú
nevýhodu – človek je tam sám, nikoho nespo-
zná, nepričuchne k lokálnej kultúre a ešte za to
aj veľa platí. Hostely sú niečo podobné. Áno,
stretnete mnoho cestovateľov - ale opäť nie
ste v úzkom kontakte s domácimi. Ja cestujem
preto, aby som spoznal domácich v danej kraji-
ne, nie cudzincov.
Ako si cestoval po Južnej Amerike?
Prišiel som tam ako dobrovoľník. Keď mi po
troch mesiacoch končil projekt v Uruguaji, ro-
zoslal som e-mail asi dvesto couchsurferom
smerom na juh kontinentu. Pri couchsurferoch
to funguje tak, že na žiadosť o ubytovanie od-
povie v priemere jeden z desiatich a ponúkne
možnosť bývať u neho. Vtedy sa mi ozvali tri-
dsiati a podľa toho, v ktorej lokalite sa nachá-
dzali, som si naplánoval trasu. Počas križovania
Južnej Ameriky som teda žil u domácich, videl
som ich každodenný život a naučil som sa po
španielsky. V Južnej Amerike sa väčšinou býva
v rodine. Mladí nemajú peniaze na to, aby sa
osamostatnili. Keďže mám rád prírodu, cho-
dieval som aj do národných parkov. V Čile som
si zadovážil aj stan, ešus a celú výbavu. Z pät-
nástich mesiacov, ktoré som strávil v Južnej
Amerike, som bol pol roka dobrovoľníkom
a v stane v národných parkoch som žil štyri až
päť mesiacov. Podobný čas som strávil u cou-
chsurferov a menej ako mesiac v hosteli.
Čo ti cestovanie po Južnej Amerike dalo?
Úžasné zážitky a skvelých priateľov. Zistil som,
aké sú medzi nami rozdiely. Tam majú ľudia
málo, no napriek tomu sa dokážu radovať zo
života. U nás sú ľudia stále s niečím nespokojní.
Juhoamerické krajiny sú otvorenejšie, šťastnej-
šie. Tu sa stále za niečím ženieme.
Ako funguje couchsurfing?
Na stránke www.couchsurfing.org si vytvoríte
profil, dáte fotku a napíšete niečo o sebe. Tak
ako na facebooku. Pomocou vyhľadávania si
môžete nájsť ľudí po celom svete, napríklad
v Rio de Janeiro. Napíšete im správu, kedy by
ste chceli prísť a oni podľa toho, či majú čas,
či sa im váš profil páči a či majú možnosť uby-
tovania môžu napísať áno, alebo nie. Všetko je
Rozhovor
Lines | 201228
dobrovoľné. Rovnako môžete hostiť ľudí u seba
doma, alebo ak nemáte kde, môžete sa s nimi
stretnúť, alebo ukázať im mesto. Každý ponde-
lok sú i stretnutia couchsurferov v Bratislave.
V iných mestách to nie je také pravidelné.
O bezpečnosť je postarané troma spôsobmi.
Každý po stretnutí alebo hosťovaní u niekoho
napíše osobnú referenciu a tak, ak sa vám ozve
niekto, kto má 50 pozitívnych referencií, niet sa
čoho báť. Druhou možnosťou je „vouchovanie“,
resp. zaručenie sa za človeka, ktoré môže dať
iba človek, za ktorého sa už traja ľudia zaručili.
Poslednou je verifikácia – overenie mena a ad-
resy na základe jeho príspevku, z ktorého orga-
nizácia funguje. Ten je dobrovoľný. Po zaplate-
ní bankovým prevodom vám klasickou poštou
príde kód, ktorý napíšete na stránku a ľudia
potom vedia, že vaše meno a adresa sú pravé.
A aké to bolo v Ázii?
V strednej Ázii som najmä trekoval a býval som
v stane. V Nepále som išiel na dve osemnásťdňo-
vé túry, na ktoré veľa ľudí nechodí. Absolvoval
som trek do Dolpa a okolo Kančendžongy, tre-
tej najvyššej hory sveta. Išiel som celkom sám.
Bez vodcu, bez nosičov. Musel som obchádzať
kontroly, pretože turistika v týchto oblastiach
na vlastnú päsť je zakázaná. Na mape je zazna-
čené, kde sa kontroly nachádzajú. A keď ma
raz chytili, zaplatil som len normálny poplatok
a mohol som ísť ďalej. Na tieto túry treba povo-
lenie, ktoré získavajú iba turistické kancelárie.
Tie vedia vybaviť povolenie s „naaranžovaným“
sprievodcom, keď máte sprievodcu na papie-
ri, aby ste ten papier dostali, ale s vami nejde.
Dávať takto cez 100 dolárov namiesto 40 som
nemienil. V Strednej Ázii, najmä v Kirgizsku
a Pamíre, som našliapal okolo 1000 a v Nepále
cez ďalších 500 kilometrov.
Tvoji rodičia majú z tvojho
dobrodružného cestovania radosť, však? :-)
Veľkú. Teraz majú radosť, lebo som doma.
Časom si však už zvykli. Najväčší stres mali, keď
som išiel do Afganistanu a keď som im napí-
sal, že idem pešo dvesto kilometrov cez poho-
rie Pamír. Vytlačil som si staré sovietske mapy,
zbalil som si jedlo a išiel som.
Čo ťa priviedlo do Afganistanu? Je to
predsa najnebezpečnejšia krajina sveta...
Vybral som sa navštíviť kamaráta, ktorý tam
pracoval na jednom projekte pre organizáciu
Človek v ohrození. Inak by som tam nešiel. Do
Kábulu som pricestoval po zemi. Dva dni au-
tobusom z Khorogu. To tiež cestovatelia nor-
málne nerobia. Celý pobyt v Kábule som trávil
s ním. Von sme sa dostali trikrát. Raz do starého
mesta a raz na televíznu vežu, z ktorej je výhľad
na mesto. Cez víkend sme išli na výlet mimo
mesta, na ktorý sa kamaráti veľmi tešili – mohli
sa voľne poprechádzať na čerstvom vzduchu.
Dvakrát som musel ísť aj na indickú ambasá-
du, ale to ma viezol jeho šofér. V Afganistane
cudzinci priveľmi nechodia von. Rozvojoví
pracovníci musia po príchode podpísať revers,
že za múrmi sídla organizácie sa pohybujú na
vlastnú zodpovednosť. Nemajú veľa možností,
Lines | 2012 29
Rozhovor
ako sa voľne poprechádzať. Budova, kde sídli
organizácia, je obohnaná trojmetrovými múr-
mi a na dvore stojí zaparkované auto. Človek
nasadne do auta a bleskovo sa presunie do
iného komplexu budov, opäť obohnaného
múrmi.
Ktorá krajina ťa pozitívne alebo
negatívne prekvapila?
Nevedel som, čo mám očakávať od Gruzínska
alebo od Iránu. Gruzínsko sa mi zdalo vo všet-
kom iné ako zvyšok sveta. Šoférujú šialene, ich
abeceda vyzerá ako špagety. Majú úžasnú prí-
rodu – päťtisícové hory pohoria Kaukaz, more,
aj kvalitné víno. Hovorí sa o ňom, že ruskí cári
ho uprednostňovali pred francúzskym.
A Irán?
Iránci sú najpohostinnejší ľudia na svete.
Krajina je oveľa vyspelejšia, ako si všetci mys-
lia. Ich mestá sú na podobnej úrovni ako na
Slovensku. Je tam možno väčší ruch a dezorga-
nizovanejšia doprava, no človek je tam v úpl-
nom bezpečí. Aj keď nie je moslim. To, čo sa
o Iráne hovorí v západniarskych médiách, je
hrôza. Realita je celkom iná. Cestovateľ sa tam
nemá absolútne čoho báť.
Ako reagujú na bielych nemoslimov?
Sú na cudzincov zvedaví. Hoci zo zákona majú
zakázané ubytovávať cudzincov, aj tak to robia.
Panujú tam však určité pravidlá. Dievča nemô-
že ísť s chlapcom na rande na verejnosti. Ak ich
chytí policajt, telefonuje rodine dievčaťa a zisťu-
je, či vie, s kým sa ich dcéra stretáva. A nemajú
tam napríklad žiadne bary, lebo nepijú. Pri pre-
chádzke mestom mi domáci vysvetľoval, ako to
tam chodí. Mladí chalani a i baby chodia v sku-
pinkách stále dookola a keď sa im niekto páči,
snažia sa tajne vymeniť telefónne číslo. Potom
si dlho, predlho píšu, až kým sa raz, na tajnom
mieste, stretnú.
Čo najnezvyčajnejšie sa ti tam prihodilo?
Navštívil som dedinku pri Tabrize, na severozá-
pade krajiny, kde sú do skaly vytesané hlinené
domy. Nepremáva tam autobus. S domácimi
som išiel s taxíkom, no cestou späť som sa s ním
už nechcel vrátiť, lebo pre jedného to bolo drahé.
A tak som zháňal alternatívny spôsob. Prihovoril
som sa pekne nahodenej dvojici, ktorá sa tam tiež
vybrala na výlet. Pýtal som sa ich, ako sa vrátia
naspäť do dediny. Súhlasili, že ma vezmú naspäť
na zastávku autobusu svojím autom, ak mi však
nevadí, že vzadu je málo miesta. Hovorím im, že
Lines | 201230
je to úplne v pohode a môžem byť i na streche.
No keď sme prišli k autu, neveril som vlastným
očiam. Najnovší kabriolet Porsche Carrera. Vzadu
bolo naozaj málo miesta. :-) Vrchol všetkého však
bol, keď počas jazdy vytiahli plastovú fľašu vodky
a všetci, vrátane šoféra, sme si z nej logli. V Iráne
je pritom alkohol zakázaný. Hoci normálne nepi-
jem, vtedy som nemohol odmietnuť. Fakt by ma
nenapadlo, že v Iráne stopnem Porsche a budem
v ňom piť vodku. :-)
Cestuješ sám alebo ťa niekto sprevádza?
Väčšinou sám. Občas sa však niekto ku mne pri-
dá po ceste. V Iráne som stretol jedného Slováka,
ktorý stopoval. Tak som stopoval s ním. Alebo
som v Kirgizsku bol na sedemnásťdňovej túre na
ľadovec s dvoma Slovákmi. Inak som v tej krajine
za dva mesiace prešiel peši asi 600 kilometrov
Väčšinu sám.
Ako a kedy sa zrodil nápad napísať
cestopisnú knihu?
Po pol roku v Južnej Amerike som prišiel
k Mateovi, ktorý býval na samote uprostred
fjordu v centrálnej časti Čile. Osem dní som mu
strážil pozemok s takmer nulovou možnosťou
komunikácie s ostatným svetom. Práve vtedy
padlo rozhodnutie. Pôvodne som chcel urobiť
niečo s fotkami, ale dnes má každý fotoaparát.
Cestoval som štýlom ako málokto. Na Slovensku
a ani v Čechách nikto nenapísal o couchsurfingu
alebo dobrovoľníctve v Južnej Amerike v takom
rozsahu, a tak som sa rozhodol o svojich zážit-
koch, skúsenostiach a poznatkoch napísať kni-
hu. Najzaujímavejšie je, že ľudia si môžu prečítať
o tom, u koho som spal, a potom tej istej osobe
napísať a ísť k nej domov.
A čo bedekre typu Lonely Planet?
Z bedekrov si len vytlačím mapu a to je všetko.
Nepoužívam ich. Nie som cieľová skupina. Do
reštaurácií nechodím, agentúry nepotrebujem,
v hoteloch nespím. A ani do múzeí nechodím.
Preto je pre mňa bedeker zbytočný.
Tvoja kniha sa však nepodobá na bedeker,
alebo áno?
Písaval som si niečo ako denník a po návrate do-
mov som to ucelene spracoval do podoby knihy.
Je tam presná chronológia toho, ako som cesto-
val, koho som stretol.
Pripravuješ aj ďalšiu knihu?
Plánujem cestopis o strednej Ázii a o Indii, Nepále,
Bangladéši. Neviem, či z toho bude jedna kniha
alebo dve. Záleží aj na tom, či nájdem sponzo-
rov. Doteraz som si všetko robil sám, až do pdfka.
Vydával som ju prakticky na kolene. Tlačiarne mi
ju len vytlačili.
Ktorá destinácia je tvojou srdcovkou?
Skôr je to o ľuďoch. Určite sa chcem niekedy vrátiť
do Uruguaja. A do Fínska. Býval som tam u rodi-
ny, ku ktorej mám dodnes veľmi blízko. Sú ako
moji druhí rodičia.
Ktorá krajina je pre teba, naopak, výzvou?
Rád by som išiel do Pakistanu. Kvôli horám. Už
niekoľkokrát mi nedali víza. Láka ma i Papua Nová
Guinea. Malo by to byť jedno z posledných miest
s úplnou divočinou.
Môžem sa otvorene spýtať – koľko míňaš
na cestovanie? Isto to nie je za facku.
To by sa každý čudoval. Je to otázka toho, akým
spôsobom človek cestuje. Mňa vyšlo pätnásť me-
siacov v Južnej Amerike na približne 5000 euro.
A Ázia o tisícku menej. Môj spôsob cestovania je
však špecifický. Napríklad ma nikto nenahovorí,
aby som sa vybral len na mesiac do Pakistanu.
Letenka je drahá, preto keď už sa tam vyberiem,
tak na dlho. Ani na víkend do Vysokých Tatier by
som nešiel. Ak, tak by som sa zobral prejsť celú čer-
venú magistrálu a prísť až na hranice s Ukrajinou.
Keď už cestujem, tak vo veľkom štýle. :-)
Miškova špeciálna akciaChceli by ste si kúpiť Michalovu kni-
hu o Južnej Amerike? Napíšte na jeho
e-mailovú adresu: michal.knitl@gmail.
com, do predmetu uveďte: Slovak Lines
a získate na ňu 2 eurá zľavu! Viac o au-
torovi, jeho cestách a prezentáciách na:
www.michalknitl.com
Miškovašpeciálna akcia
Lines | 2012 31
Radíme vám | Text: Barbora Daxner / Foto: archív
a Slovensko prináša nové svetové operačné
postupy. Ako prvý slovenský očný chirurg
vykonáva laserové operácie a operácie si-
vého zákalu šetrným femtosekundovým la-
serom. „Nové“ oči majú podľa neho zázračnú moc.
Zo šedej myšky vykúzlia krásnu hrdú ženu, ktorú
úplne inak vníma aj jej okolie. Zbožňuje vzdialené
nedotknuté kúty planéty. Aby sa na výpravách cí-
til slobodne, sám podstúpil laserový zákrok, ktorý
ponúka svojim pacientom. Primár bratislavskej
Očnej kliniky NeoVízia, MUDr. Radovan Piovarči.
Všímate si na ľuďoch ako prvé oči?
Áno, trpím profesionálnou „deformáciou“.
Všímam si každú jazvičku, nerovnosť, hustotu
a kvalitu rias. V priebehu pár sekúnd zhodno-
tím stav a uzavriem ho do diagnózy. Napríklad,
vypadané mihalnice môžu znamenať chronický
zápal okraja viečok alebo alergie. Opuch viečok
býva následok problémov s obličkami či chro-
nickej únavy. Začervenané oči alebo opakujúci
sa jačmeň môžu spôsobovať nevhodne vyko-
rigované dioptrické okuliare. Žltkasté drobné
NOči na cestách
Rozhovor | Text: Júlia Mekyňová / Foto: NeoVízia
Lines | 2012 33
Rozhovor
Počas implantácie
umelých vnútroočných
šošoviek
S pacientom,
tiež zanieteným
cestovateľom
Henrichom Krejčom,
ktorý tiež podstúpil
laserovú operáciu
NeoLASIK
mapy a fliačky na viečkach naznačujú vysoký
cholesterol a poruchu metabolizmu tukov.
Dá nový zrak človeku aj nové
sebavedomie?
Jednoznačne. Deväťdesiat percent našich pa-
cientov považuje okuliare za svoj najväčší hendi-
kep. Niekedy spôsobujú až pocit menejcennosti.
Obmedzujú ich aj vo veciach, ktoré s okuliarmi
vôbec nesúvisia. Predstavte si ženu s plus desať
dioptriami. Hrubé sklá jej oči extrémne zväč-
šujú. Krásna tvár je ukrytá pred svetom pod
okuliarmi, z ktorých trčí len pár veľkých očí. Má
problém nalíčiť sa, nevidí na presné kontúry.
Ženu s mínusovými dioptriami trápi druhý ex-
trém – maličké oči stratené v hĺbke za okuliarmi.
Mesiac po operácii vidím na kontrole nádhernú,
výraznú, upravenú,hrdú ženu. Je to neopísateľ-
ný pocit. Po odstránení dioptrií sa začne vnímať
v krajšom svetle a úplne inak sa na ňu pozerá aj
jej okolie. Samozrejme, veľkú službu urobia aj
kontaktné šošovky, ale sú zbytočne drahé a ich
nosenie so sebou vždy prináša riziko.
Aké riziká so sebou prináša nosenie
kontaktných šošoviek?
Nebezpečenstvo zanesenia infekcie, najčastej-
šie vo vode. V lete sú kritické jazerá, kúpaliská,
more, v zime wellness, vírivky, termálne bazény.
Vo vode prežívajú baktérie, vírusy, chlamýdie,
plesne, akantaméby. Mikroorganizmus je vďa-
ka kontaktnej šošovke v dlhodobom kontak-
te s povrchom oka. Chlamýdiové očné zápaly
môžu vzniknúť aj týždne či mesiace po pobyte
vo vode. Akantaméby spôsobujú závažný zápal
rohovky spojený s krutými bolesťami, svetlopla-
chosťou, začervenaním a slzením. V hraničných
prípadoch môžu spôsobiť až slepotu. Zdrojom
akantaméb sú aj nádoby s roztokmi a puzdrá na
kontaktné šošovky.
Ako prvý slovenský očný chirurg
ste zaviedli do každodennej praxe
vykonávať laserové operácie s použitím
femtosekudového laseru. Aké výhody
prinášajú pacientom?
Za štvrťstoročie praxe prešla laserová očná chi-
rurgia obrovským vývojom. Zdokonalili sa lase-
ry, metódy, postupy. Vznikli nové, v precíznosti,
presnosti, šetrnosti a bezbolestnosti na nepo-
rovnanie od minulých. Dnes vieme, že metódy
PRK, LASEK či epi-LASEK sú vhodné len pri niž-
ších chybách. Laserová metóda 21. storočia je
zákrok NeoLASIK HD s použitím femtolaseru.
Svetoví oční chirurgovia ho dnes volia v deväť
z desať všetkých prípadov. Povrch rohovky ostá-
va pri ňom neporušený, vďaka čomu je zákrok
a pooperačný priebeh bezbolestný. Už pár hodín
po operácii lamela pevne priľne k telu rohovky.
Metóda s použitím femtolaseru je k očiam šetr-
ná, precízna a bezpečná. Už večer v deň zákroku
môžete čítať aj pozerať televíziu. Na druhý deň
po operácii pohodlne pracujete.
Lines | 201234
Kto je ideálnym kandidátom na
femtolaser?
Pacienti s dioptriami od + 3 až -13 dioptrií,
so stabilnou, ale aj s nestabilnou dioptrickou
chybou a s astigmatizmom – nepravidelným
zakrivením rohovky. Pacienti sa ma často pý-
tajú, či sa im v budúcnosti dioptrie „nevrátia“.
Ako sa bude vaša očná chyba v nasledujúcich
rokoch vyvíjať, nie je schopný predvídať nik-
to na svete. Po laserovej operácii sa môže už
natrvalo zastaviť, alebo môže naďalej rásť.
Šetrnosť femtolaseru však umožňuje násled-
né dolaserovanie. Pacientom poskytujeme na
NeoLASIK doživotnú záruku. Znamená to, že ak
sa i v budúcnosti nižšia dioptrická chyba opäť
objaví, dolaserovanie šetrnou metódou majú
už bezplatne.
Aj vy sám ste podstúpili laserovú
operáciu s použitím femtolasera. Bolo
jedným z dôvodom aj pohodlnejšie
cestovanie?
Na cestách musíte vždy myslieť na to, aby ste si
do kufra pribalili náhradné okuliare pre prípad,
že jedny stratíte alebo vás okradnú. Podľa výšky
dioptrií vám hrozí čiastočná až úplná strata vi-
denia. So šošovkami je to rovnaké. Musíte mať
so sebou náhradný pár a puzdro navyše. V ob-
lastiach s nízkym hygienickým štandardom
hrozí pri ich aplikácii riziko zanesenie infekcie
s vážnymi následkami až možnou stratou vide-
nia. Laserové operácie s použitím precízneho,
bezpečného a šetrného femtolaseru sú pre
cestovateľov a športovcov ideálnym riešením.
Sám až po laserovom zákroku zisťujem, čo je
to skutočná cestovateľská sloboda. Navyše, je
pre mňa obrovskou pomôckou. Pacienti sa ma
pýtajú na detaily, na ktoré by som im len ako
chirurg nedokázal odpovedať. Vďaka tomu, že
som operáciu podstúpil, im viem aj z pohľadu
pacienta presne opísať, čo budú počas zákroku
cítiť a upokojiť ich, ak majú strach.
Čo vás na spoznávaní vzdialených kútov
sveta najviac fascinuje?
Fascinujú ma krajiny Ďalekého Východu. Sú
akési iné, exotické počnúc prírodou, architektú-
rou, ľudskou dušou, až po filozofiu vnímania ži-
vota, choroby, biedy, bolesti či smútku. Miestni
majú úplne iný prístup k životu. Vyznávajú iné
ľudské hodnoty. Tunajší ľudia žijú v biede, ne-
majú vôbec nič. Dokážu však byť šťastní a tešiť
sa aj z tých najnenápadnejších maličkostí. Na
rozdiel od nás, Európanov, ktorí máme v živote
všetko, čo si dokážeme predstaviť, no napriek
tomu sme vystresovaní a frustrovaní.
Čo na svojej práci milujete?
Moment, keď prvotný pocit zodpovednosti
a napätia spojený so zavádzaním nových po-
stupov vystrieda radosť, hrdosť a úľava, že sme
priniesli novinku, zvládli ju na tisíc percent
a vďaka tomu môžeme pomáhať pacientom,
ktorí už nemali veľa nádeje. Vážim si, že vo
svojej práci nemusím kráčať po vyjazdených
chodníčkoch a používať len tisíckrát overené
postupy. Naplnenie v práci chirurga zažívam
vždy, keď môžem prinášať nové metódy, zdo-
konaľovať staré a v dialógu so špičkovými od-
borníkmi hľadať stále nové a lepšie riešenia.
Neopísateľný moment nastáva, keď dokážeme
pomôcť pacientovi, ktorý doteraz nevidel.
S pacientom Marošom
Kramárom
Lines | 2012 35
Slovenská národná galéria
Cyprián Majerník
Milenci na periférii
1935. SNG, Bratislava
Umenie a kultúra | Text: SNG / Foto: archív SNG
Lines | 201236
lovenská národná galéria (SNG) je naj-
väčším slovenským múzeum umenia.
Jej postavenie je jedinečné nielen šírkou
záberu – venuje sa nielen starému, mo-
dernému a súčasnému umeniu, ale aj užitému
umeniu, dizajnu, fotografii a architektúre. Vo
svojich depozitároch vystavuje a ošetruje galé-
ria vyše päťdesiatpäťtisíc diel.
Slovenská národná galéria v Bratislave aktuál-
ne ponúka výstavy a programy v Esterházyho
paláci, kde prebiehajú krátkodobé výstavy do-
mácej aj zahraničnej produkcie. Pôvodne neo-
renesančný nájomný dom vybudovaný v druhej
polovici 19. storočia podľa návrhu architekta
Ignáca Feiglera ml. patrí po rekonštrukcii v ro-
koch 2005 – 2006 medzi najmodernejšie expo-
zičné priestory na Slovensku s európskymi vý-
stavnými štandardmi.
Okrem areálu v Bratislave je súčasťou SNG aj sieť
štyroch vysunutých pracovísk: Zvolenský zámok,
kaštieľ Strážky v Spišskej Belej, Galéria Ľudovíta
Fullu v Ružomberku a Galéria insitného umenia
v Schaubmarovom mlyne v Pezinku-Cajle.
Počas tohtoročnej zimnej sezóny pre vás
Slovenská národná galéria v Bratislave pripravila
dve zaujímavé, i keď tematicky aj žánrovo rôzno-
rodé výstavy – čisto ženskú, intímnejšiu, mono-
grafickú výstavu súčasnej autorky Jany Želibskej
a historicky aj tematicky odlišne zameranú vý-
stavu s názvom Krv.
S
Jana Želibská
Znak, jeho vznik
a rozpad. 1984
Majetok autorky
Jana Želibská
Toiletta II. 1966
SNG, Bratislava
Jana Želibská
Kandarya-Mahadeva
1969 – 1970. Zbierka
Linea, Bratislava
Lines | 2012 37
Jana ŽelibskáZákaz dotyku | No Touching30. november 2012 – 17. marec 2013
SNG Bratislava, Esterházyho palác, 2. – 3. poscho-
die. Kurátorky výstavy: Vladimíra Büngerová,
Lucia Gregorová
Monografická výstava Jany Želibskej (1941)
je pokračovaním výstavného a výskumného
programu SNG, ktorý prezentuje významné
osobnosti dejín slovenského výtvarného ume-
nia druhej polovice 20. storočia. Autorka patrí
k progresívnej generácii akčných a koncep-
tuálnych umelcov z druhej polovice 60. rokov
na Slovensku. Vo svojej tvorbe špecificky pre-
hodnocovala podnety neo-avantgardných ten-
dencií, najmä francúzskeho Nového realizmu
a pop-artu. Na bývalej československej scéne
stála pri zrode environmentálneho umenia v 60.
rokoch, postmoderného objektu a inštalácie na
konci 80. rokov a videoumenia v 90. rokoch 20.
storočia. Želibská otvoreným feministickým
prístupom tematizuje ženské telo; v jej tvorbe
sa tieto zámery prelínali s dobovo príznačný-
mi témami alternatívnej scény a neoficiálneho
umenia. Výstavný projekt prezentuje veľkory-
sé priestorové diela Jany Želibskej (Možnosť odkrývania, 1967; Triptych, 1969; Kandarya-Mahadeva, 1969), dokumentácie akcií v krajine,
inštalácie z prírodných materiálov, videá a vý-
ber diel z aktuálnej tvorby. K výstave vychádza
rozsiahly katalóg s viacerými textami a bohatou
obrazovou prílohou.
Krv | Blood14. december 2012 – 31. marec 2013
SNG Bratislava, Esterházyho palác, 1. poschodie
Kurátor výstavy: Dušan Buran
Výstava so stručným názvom Krv má ambíciu
predstaviť (aspoň na slovenskej scéne ojedinelý)
trans-historický kurátorský projekt. Jej centrál-
na kultúrna kategória je na jednej strane spätá
s ľudským telom, a teda životom (resp. smrťou),
na strane druhej je predmetom rozličných literár-
nych, náboženských a sociálnych projekcií. A tak,
ako si bez krvi nemožno predstaviť existenciu
živého organizmu, metafory krvi, jej „kultúrne“
funkcie, zase formovali pohľad človeka nielen na
seba a svoje okolie, ale neraz aj na to, čo ho pre-
sahuje. Preto tiež takmer všetky väčšie nábožen-
stvá svoj vzťah ku krvi tematizovali tak povediac,
explicitne.
Avšak aj pre sekulárnu kultúru krv nikdy nebola
len biologickou, lekárskou, resp. gastronomic-
kou záležitosťou. Termíny a spojenia ako krvná
pomsta, pokrvné puto, modrá krv, ale tiež krvák,
krvilačný alebo krvi by sa v ňom nedorezal, sú
dosť výrečnými nástrojmi pre poznanie vzťahu
spoločnosti k nej. Pre nás sú v prvom rade poten-
ciálom na rozvinutie pútavej úvahy o vizuálnej
kapacite krvi (a jej metafor) od 14. storočia až po
súčasnosť. Kultúra na spomenuté fenomény (ale
tiež mnohé s krvou spojené tabu) nielenže reago-
vala, často ich v dejinách umenia sama vytvárala
a/alebo aktívne formovala. Predkladaný projekt
však systematicky nemapuje všetky historické
Ilona Németh
Séria kresieb
1985– 1986
Majetok autorky
Neznámy autor
Priateľská pozdravná
karta – vyšívaný ručník
s motívom srdca
a nápisom oslavujúcim
pravé priateľstvo.
10. – 30. roky
19. storočia
SNA, Bratislava
Katarína Oroszová
Kvapka krvi. 2006
Súkromná zbierka
Lines | 201238
Umenie a kultúra
a súčasné podoby krvi vo výtvarnom umení.
Z ponúkaných možností si vedome vyberie len
určité časti a návštevníkom galérie ich ponúkne
na diskusiu či len na prosté vnímanie. Podstatná
časť vystavených artefaktov pochádza zo SNG
(zbierky starého umenia, grafiky, kresby, klasickej
moderny 20. storočia) a Slovenského národného
archívu; niekoľko výpožičiek poskytnú regionál-
ne galérie, múzeá a knižnice na Slovensku; po-
merne veľký priestor dostanú diela zo súkrom-
ných majetkov, prípadne priamo od domácich
a zahraničných autorov.
Výstava bude zároveň priestorom pre boha-
tý sprievodný program. Začiatkom roka 2013
bude krv tiež témou filmového cyklu (upíri &
Báthoryčka), diskusií a prednášok popredných
hematológov, etnografov a historikov; miesto
si tu však nájdu aj historici umenia a milovníci
literatúry.
Sprievodné podujatiaSNG okrem výstav ponúka množstvo sprievod-
ných podujatí k výstavám a reaguje na aktuálne
témy. Každú nedeľu o 15.00 môžu návštevníci
zažiť Siestu v galérii – pohodový výklad k aktuál-
nym výstavám. K pravidelným programom patria
aj vzdelávacie programy pre verejnosť, rodiny
a školy ako Spoločné nedele v galérii či Výtvarné
workshopy pre dospelých. Galéria organizuje
pravidelné koncerty vážnej aj súčasnej hudby
v koncertných cykloch – Cyklus koncertov starej
hudby na historických nástrojoch Musica Poetica
da Camera, cyklus koncertov súčasnej hudby
Hudba dneška v SNG a cyklus koncertov poslu-
cháčov operného spevu Momento Musicale, kde
vystupujú špičkové slovenské súbory. Úspech
u publika má aj literárny mesačník V SNG číta...
a výklad pre zahraničných návštevníkov v anglič-
tine Thursday Art Talk.
Kde nás nájdete
Slovenská národná galéria
Esterházyho palác, Námestie Ľudovíta Štúra 4
Bratislava
Administratívna budova
Riečna 1, 815 13 Bratislava
tel.: +421 2/20 47 61 11, e-mail: [email protected]
Otváracie hodiny
Utorok – nedeľa 10.00 – 18.00 hod.
Štvrtok 12.00 – 20.00 hod.
Vstupné: dospelí – 3,50 €, rodinná vstupenka
(2 dospelí + min. 1 dieťa) – 7,00 €
študenti a študentky SŠ a VŠ, dôchodcovia,
ZŤP – 1,30 €, žiaci a žiačky ZŠ – 0,80 €
Kde sa dozviete viac
www.sng.sk
www.facebook.com/SlovenskaNarodnaGaleria
POKLAD V SOPEČNOM KRÁTERI
osledných nevyhynutých romantikov,
milovníkov histórie a prírody aj umelec-
ké dušičky si toto banícke mesto okam-
žite podmaní. Nečudo, že sa Banská
Štiavnica dostala na zoznam svetového kultúr-
neho dedičstva – obklopená tak mystickou sce-
nériou Štiavnických vrchov, prístupná len zopár
horskými priesmykmi, je skutočným unikátom.
Prejdite sa hore vŕškom od hotela Grand Matej po
Kammerhofskej ulici na Trojičné námestie. Cestou
nakuknite do úzkych bočných uličiek vydlážde-
ných mačacími hlavami, ktoré sa ako labyrint vinú
všetkými smermi. Odkrývajú malebné zákutia,
brečtanom porastené banícke domčeky, do kto-
rých sú vpísané dramatické príbehy niekoľkých
storočí. Okrem pohnutej minulosti z mnohých
cítiť aj nadšenie a úsilie tých, ktorí ich zrekonštru-
ovali. V historickom centre sa stále nachádzajú aj
impozantné usadlosti, bohužiaľ, mnohé stále na-
hlodané nemilosrdným zubom času.
Pohnutá históriaBanská Štiavnica sa môže popýšiť mnohými
unikátmi. Vedeli ste, že bola postavená v kráte-
ri vyhasnutej sopky? A nielen tak hocijakej. Pred
miliónmi rokov tvorili Štiavnické vrchy jednu
z najväčších sopiek, dokonca väčšiu ako Etna či
Vezuv. Práve pre jej sopečný pôvod sa v okolí
nachádza množstvo horúcich prameňov a reliéf
hornatej krajiny je zvláštne členitý. Podľa povesti
mesto vzniklo vďaka pastierovi, ktorý pásol kozy
na kamenistých strminách. Vtom zbadal dve jaš-
terice. Jedna z nich bola obsypaná strieborným
a druhá zlatým prachom. Pastier sa k jaštericiam
rozbehol, aby ich chytil, no tie boli rýchlejšie
a skryli sa pod kameň. Mládenec kameň odvalil
a vtedy ho ožiarila jagajúca sa strieborná a zlatá
ruda. Či sa povesť zakladá na pravde, to už dnes
nemožno overiť. No faktom zostáva, že obyvatelia
Banskej Štiavnice do mestského erbu v 16. storočí
vložili zlatú a striebornú jašteričku. Presný dátum
založenia mesta nie je známy, no podľa písom-
ných záznamov Banská Štiavnica získala v roku
1238 privilégiá ako prvé banské mesto v Uhorsku.
Mária Terézia tu dokonca založila prvú banícku
akadémiu v Európe. Podľa archeologických ná-
lezov sa však baníctvo rozvíjalo v tejto oblasti už
v období keltského osídlenia. Založenie mesta na
skalnatých svahoch v nehostinnej krajine bolo
pritom neľahkou úlohou. Odvážni hľadači pokla-
dov vybudovali mesto na strminách štiavnických
kopcov, kde sa viac ako tisíc rokov ťažila ruda
s vysokým obsahom vzácnych a drahých kovov.
Brány mesta opustili desiatky ton zlata a stovky
Volá sa Banská Štiavnica
Cestovanie | Text: Barbora Daxner / Foto: archív
Lines | 2012 39
P
Rozhovor
ton striebra. Z tohto bohatstva sa budovali mno-
hé mestá, uhrádzali náklady na honosný život
cisárskeho dvora, podporovala sa veda, školstvo
a kultúra, financovali vojny. V štiavnickych ba-
niach pracovali tisíce baníkov. Ich životnosť ne-
bola dlhá. Pracovali štrnásť hodín denne, šesť dní
v týždni. Pomocou jednoduchých nástrojov hĺbili
chodby a často nepoznali slnečný svit. Ročne pri-
tom jeden baník v priemere vyhĺbil len sedem až
desať metrov dĺžky chodieb. Tie sa pritom pod
povrchom zeme ťahajú až tisícky kilometrov.
Obyvateľstvo Štiavnice malo okrem slovenskej
časti významné národnosté menšiny – nemeckú,
maďarskú a židovskú. Nemci začali prichádzať do
Štiavnice už v 13. storočí, Maďari v rámci migrá-
cie v Uhorsku a Židia koncom 18. storočia, keď im
bolo povolené usadzovať sa v banských mestách.
Táto pestrosť obyvateľstva nadobro zanikla v 20.
storočí – Maďari aj s celou Akadémiou sa odsťaho-
vali do Maďarska po vzniku ČSR. Z 520 miestnych
Židov prežilo holocaust asi len 20. A Nemci museli
odísť v rámci Benešových dekrétov po 2. svetovej
vojne. Po tomto vyľudnení v meste zostali desiat-
ky honosných domov prázdne. Postupne boli pri-
delené chudobnejším občanom, ktorí zo svojich
bežných príjmov nemali šancu starať sa o bohaté
meštianske sídla. A tak sa za pár desiatok rokov
obraz mesta zmenil – z elegantného a bohatého
centra sa stala zchátraná periféria. Mesto duchov.
Moderná NostalgiaMalebné uličky, kultúrne pamiatky, galérie, mú-
zeá a bane Banskej Štiavnice dnes priťahujú naj-
mä v lete tisícky turistov. V jej okolí sa nachádzajú
termálne pramene, nádherné prírodné scenérie
a mnohé jazerá – tajchy. Je ako stvorená na pe-
šiu turistiku, cykloturistiku, poľovníctvo, rybárstvo
alebo jazdu na koni. V zime sa tu zasa dá bežkovať
alebo lyžovať v lyžiarskom stredisku Salamandra
resort. Neopakovateľnú atmosféru mesta podčiar-
kujú aj vzácni ľudia, ktorí sa do Banskej Štiavnice
sťahujú, rekonštruujú tu vzácne historické domy
a otvárajú penzióny, kaviarničky či obchodíky.
Jedným z nich je aj vyštudovaný geológ Martin
Macharík, ktorý sa spolu s rodinou presťahoval do
Banskej Štiavnice pred niekoľkými rokmi a z meš-
tianskeho domu v dezolátnom stave vytvoril ro-
dinný penzión Nostalgia, v ktorom cítiť nefalšo-
vanú atmosféru domova. Najstaršie časti tohto
nádherného domu pochádzajú dokonca z 15. sto-
ročia! Celý dom bol citlivo zrekonštruovaný, takže
pri pohľade na jeho renesančné portáliky, baroko-
vé dvere, dubové schodiská či vo vínnej pivnici sa
budete cítiť, akoby vás stroj času preniesol o stáro-
čia do minulosti. Jeho majiteľ je skvelý rozprávač,
takže sa s vami podelí o rozličné mestské pikošky
z histórie, o ktorých ste ani netušili. Je dokonca jed-
ným z nadšencov, ktorí sa pustili do záchrany ban-
skoštiavnickej Kalvárie – pamiatky, aká nemá ob-
dobu. Viac informácií nájdete na www.stiavnica.sk
Žije umenímZ Banskej Štiavnice sa stáva umelecké a kultúr-
ne centrum. Stačí, ak mrknete na program kina
Akademik na Námestí svätej Trojice. Sú na ňom
skutočné kinematografické skvosty, na míle vzdia-
lené tomu, čo dávajú všetky ostatné kiná. V anti-
kvariáte Antikvariátik na námestí Svätej Trojice vás
zasa pohltia desiatky starých kníh. Ak máte radi
všetko nevšedné, zablúďte do umeleckého štúdia
a obchodíku v jednom s nevšedným názvom Mad
Merienda (v preklade Bláznivý olovrant) a pocho-
Lines | 201240
píte. Zo stropu visia papierové lampy a potulo-
vanie sa po obchodíku sa stane dobrodružnou
výpravou, pri ktorej neustále objavujete skryté
detaily – ručne vyrábané náušnice z farebného
drôtu, rozkošné detské pletené oblečenie, zrecyk-
lované vintage rukavice s každým gombíkom od-
lišným. Krásne grafiky na stene. Alebo konfekčné
oblečenie, ktoré sa vďaka šikovným ručičkám pani
majiteľky zmenilo na originálny módny kúsok, aký
už nikde inde nenájdete. Sympatický Španiel, na
ktorého sme v obchodíku naďabili, nám pri ná-
kupe venoval svojský darček – okrem úsmevu
nám podal maličkú obálku, v ktorej sa nachádzal
drobný drevený gombík či kúsok látky. A päťde-
siat centovú mincu, ktorú nám mal vydať, odlepil
zospodu jedného z obrázkov na stene. Pôvodne
mala minca takú funkciu, že prilepená žuvačkou
o roh obrázku zabraňovala, aby sa pokrčil.: -) Na
inšpiráciu kliknite na: www.madmerienda.com
U anjelovPočas potuliek Banskou Štiavnicou sa rozhod-
ne nezabudnite zastaviť v čarovnej kaviarničke
Archanjel Caffe bar. Postarajú sa tu o vás skutoční
anjeli – mladý párik Juraj Mĺkvy a Ina Návratová.
Párik, ktorý precestoval svet a žil v Španielsku,
sa do Banskej Štiavnice presťahoval pred dvoma
rokmi. „Dlho sme chodili po svete, aby sme sa raz
šťastnou zhodou okolností ocitli za barom a zisti-
li, že to milujeme. Odvtedy sme z barového sve-
ta už neodišli. A potom sme jedného dňa prišli
s bláznivým, spontánnym nápadom otvoriť si náš
vysnívaný bar. Osud nás zavial do Rozprávkova,
ktoré nám voňalo históriou, výnimočnosťou, pria-
teľstvom a neskutočnou energiou – do Banskej
Štiavnice," vysvetľuje svoje začiatky charizma-
tická dvojica. V priestoroch útulnej kaviarničky
ich nadšenie a lásku skutočne cítiť. Rozvoniava
tu káva a často aj dobrá živá muzička. Stretávajú
sa tu ľudia, ktorí budú na rovnakej vlne ako vy
a aj „obyčajné" preso s mliekom sa premení
na nezabudnuteľný zážitok. Archanjeli ponú-
kajú aj ubytovanie v novozrekonštruovanom
panskom dome nad kaviarničkou. Mrknite na:
www.archanjel.com
Mystická KalváriaBanskoštiavnická Kalvária, ktorá sa majestátne
vypína na sopečnom vrchu nad mestom, je sku-
točným unikátom. Už len ona sama o sebe stojí
za to, aby ste merali cestu do Banskej Štiavnice.
Pred dvestošesťdesiatimi rokmi ju vybudovali je-
zuiti spolu s miestnym obyvateľstvom. Pozostáva
zo štyroch častí: z troch úvodných kaplniek, troch
kostolov, kaplnky ECCE HOMO, Božieho hromu
a ďaších 14 kaplniek. Dvesto rokov slúžila pút-
nikom z celej monarchie, kým ju neznárodni-
li. Odvtedy začala chátrať a dorazili ju nájazdy
zlodejov po otvorení hraníc, ktorí vyrabovali jej
vzácny mobiliár. Dnes sa už, našťastie, opravu-
je, podporu pravidelne posielajú VÚB banka,
Stredoslovenská energetika, ministerstvo kultúry
či desiatky donátorov. Z roka na rok vidno ako
pribúdajú opravené kaplnky či kostolíky. Okrem
reštaurátorov tu môžete stretnúť aj dobrovoľní-
kov z celého sveta. Tí prichádzajú pod vedením
miestnych skautov pomáhať pri jej obnove. Vedľa
seba tu potom môžete vidieť pracovať Japonca,
Macedónca so Španielom či Američanom, bez
ohľadu na to, že jeden je katolík, druhý evanjelik,
budhista či moslim... Viac o projekte nájdete na
www.kalvaria.org
Lines | 2012 41
procesor Intel® Core™ i5 – 3570 (3,4 GHz, štvorjadrovy ́)Intel® H77 chipsetNVIDIA GeForce GTX660 2 GB DDR5, HDMI, DVI, DP, DirectX 11pevny ́ disk 1 TB SATA3pamäť 8 GB DDR3 1333 MHzDVD/RW Dual double layer napalovačka7.1 kanálovy ́ zvuk, čítačka kariet, USB 3.0, Gigabit LANoperačny ́ systém Windowsantivírusová ochrana Eset Smart Security na 1 rok
BONUS: hra BATMAN ARKHAM CITY
Cena 829 € s DPH
Inte
l, In
tel l
ogo,
Inte
l Cor
e a
Core
Insi
de s
ú oc
hran
ným
i zná
mka
mi s
polo
čnos
ti In
tel C
orpo
ratio
n v
Spoj
enýc
h Št
átoc
h a
osta
tnýc
h kr
ajin
ách.
Vyob
raze
ná z
osta
va je
ilus
trač
ná, j
ej s
kuto
čná
podo
ba s
a m
ôže
odliš
ovať
.
www.agem.sk | tel.: +421 2 6381 0049
www.agem.cz | tel. : +420 2 8102 8666
TURBO BOOST 2.0!Úsporný a pritom výkonný. Agem Intelligence X536 s procesorom Intel® Core™ i5 tretej generácie.
Nový Samsung
Galaxy Note 2
N a Slovensko prichádza nový model z úspešného radu Galaxy Note v inovatív-
nom dizajne a so špičkovými funkciami. Pri jeho používaní iste oceníte najmä
pomerne veľký 5,5“, širokouhlý HD Super AMOLED displej a rozšírené možnosti
multitaskingu. Samsung Galaxy Note 2 využíva na prácu najnovšiu verziu ope-
račného systému Android 4.1 Jelly Bean a je vybavený štvorjadrovým procesorom
s taktom 1,6 GHz. Batéria disponuje kapacitou až 3100 mAh. Dostupný je v titánovej
šedej a mramorovej bielej farbe. Jedinečný Samsung Galaxy Note 2 si môžete zakúpiť
za výhodnú cenu v predajni AGEM Computers. Viac info na www.agem.sk
Tablet Nexus 7
s Android 4.1 Jelly Bean
V ďaka spoločnosti Agem prichádza na Slovensko za naozaj skvelú cenu špičkový
tablet Nexus 7, výsledok spolupráce spoločností ASUS a Google, vybavený naj-
novším operačným systémom Android 4.1 (Jelly Bean). Tento tablet sa môže po-
chváliť dlhou výdržou na batériu, až 9 hodín, a bohatým výkonom ukrytým v ma-
lom kompaktnom tele. Vo vnútri má štvorjadrový procesor NVIDIA Tegra 3, ktorý poháňa
7“ dotykový displej s rozlíšením 1280×800 bodov. Vďaka IPS technológii je displej veľ-
mi dobre čitateľný dokonca aj z extrémneho 178-stupňového uhla. Nechýba podpora
10-prstového multi-touch ovládania, 1 GB RAM a 16 GB disk pre aplikácie (pamäť možno
rozšíriť pomocou microSD kariet), HD kamera, Bluetooth, WiFi 802,11n (WiFi Hotspot),
NFC – Android Beam (jednoduchý prenos dát medzi dvoma zariadeniami s podporou
NFC), G-Sensor, E-compass, Ambient Light Sensor, Gyroscope, Hall Sensor. Všetko pri níz-
kej hmotnosti len 340 g a za cenu 226 eur. Ešte váhate?! Viac info na www.agem.sk
Notebook aj s internetom
P ráve teraz máte jedinečnú možnosť využiť akčnú ponuku, pri ktorej môžete ku
vybraným modelom notebookov ASUS získať ako bonus kompletný balík O2
3G Internet na 2 mesiace úplne zadarmo. Tento internet do notebooku sa veľmi
jednoducho inštaluje a môžete ho využívať bez zmlúv alebo faktúr vo všetkých
lokalitách na území Slovensku. Má veľmi dobré pokrytie a okrem SIM karty (s dátovým
limitom 2 GB na mesiac) dostanete ako darček aj USB modem. Viac informácií na
www.agem.sk
Lines | 2012 43
Náš tip | Text: Marek Líška / Foto: archív
eď sa objavil prvý iPad, prišlo mi to ako
celkom dobrý nápad a začal som vážne
uvažovať o jeho kúpe. Kolegovia ma od-
hovárali, že keď chcem malý a prenosný
počítač, nech si kúpim radšej netbook, lebo
toho dokáže 100x viac, je výkonnejší a stojí asi
tak polovicu, lenže ja som sa nedal a napokon
som zainvestoval do Apple. Keďže nešlo o malú
investíciu, snažil som sa ju vnútorne obhájiť
tým, že som pre iPad hľadal stále nové a nové
využitie. Najprv som iPad začal používať pri prá-
ci. Bolo mi jasné, že to nebude produkčný ná-
stroj (ako môj notebook), ale skúšal som to a na-
písal som na ňom aj zopár dlhších textov. Bolo
to však skôr utrpenie a preto som si na odporú-
čanie priateľa zadovážil externú klávesnicu. Tá
navždy zmenila môj pohľad na toto zariadenie.
Píše sa na nej výborne a z tabletu sa, ani neviem
ako, stal môj hlavný pracovný nástroj. Notebook
už prakticky nepoužívam, pretože skoro na
všetko mám aplikácie. Tablet vydrží pracovať na
batérie asi 10 hodín, zatiaľ čo notebook zvládal
sotva 4 hodiny. Tablet je neporovnateľne ľahší
a pohodlnejšie sa s ním manipuluje v stiesne-
nom prostredí (napr. v lietadle). Zároveň mi slú-
ži aj ako osobný diár, poznámkový blok, čítačka,
herná konzola a pripomienkovač. Zbožňujem
aplikáciu Pripomienky, kde si vytváram tzv.
TO-DO-LIST a odškrtávam si vybavené veci.
Tablet sa stal mojím verným spoločníkom a na-
šiel som preň naozaj široké využitie. Používam
ho doslova všade. Využil som ho v kuchyni,
v obývačke popri sledovaní televízie, v posteli,
v spálni a samozrejme, aj v kúpeľni alebo na zá-
chode. Uvedomujete si, kde všade dnes stretne-
te tablet? Sledoval som nedávno turistov a bol
som prekvapený, koľkí z nich používajú iPad na-
miesto fotoaparátu a kamery. Už som si zvykol
stretávať ľudí, ktorí si fotia pamiatky mobilom,
ale natáčať video pomocou iPad mi príde stá-
le trochu zvláštne. Ľudia s tabletmi sedia v ka-
viarňach, na zastávkach, ale aj na štadiónoch.
Nedávno to bolo krásne vidno počas olympiá-
dy. Pri tej poslednej ešte neexistoval iPad, tak-
že novodobé tablety mali na olympiáde svoju
premiéru. A objavovali sa v záberoch naozaj
veľmi často. Diváci ich využívali na komunikáciu
s priateľmi, na sledovanie výsledkov a štatistík,
ba dokonca ich bolo často vidno aj v rukách tré-
nerov, ktorí na displeji ukazovali športovcom,
na čo dávať pozor. Novodobú tabletovú revo-
lúciu bezpochyby odštartoval Apple so svojím
iPadom, lenže to nebol prvý tablet v histórii.
Ako vyzerali jeho predchodcovia?
Je zaujímavé sledovať, ako iPad mení naše návyky. Apple s ním prišiel pred troma rokmi a spôsobil doslova digitálnu revolúciu. Na tablety
podobné tabletom iPad dnes narážame na každom kroku a stále pre ne nachádzame nové a nové využitie.
Ako iPad zmenil svet
K
1968 – DynabookÚplne prvýkrát sa tablet objavil v roku 1968 pod názvom Dynabook. Jeho
autorom je Alan Kay, ktorý ho vymyslel ako „digitálnu náhradu za papier“.
Špekulovalo sa aj o armádnom využití, ale Alan mal víziu počítača pre deti
(učebnica). Nikdy ho však nezrealizoval. Dynabook ostal len skicou bez har-
dvéru a softvéru. Zachoval sa len v podobe nikdy nerealizovaných plánov
a prototypov.
Lines | 201244
Technológie | Text: Marek Líška / Foto: archív
1987 – Cambridge Z88 Ďalší tablet pochádza z roku 1987. Samozrejme, nemal ešte dotykovú obrazovku,
ani poriadny displej – monochromatický LCD s rozlíšením 640x64 bodov poslúžil
maximálne na jednoduchý text. Texty sa zadávali cez gumenú klávesnicu. Dnes by
sa dal prirovnať skôr ku kalkulačke ako k tabletu.
2000 – Compaq iPAQ H3100 Jedným z prelomových zariadení boli legendárne iPAQ, ktoré v apríli 2000 priniesla
firma Compaq. Neboli to ich prvé Pocket PC (PDA), ale názov iPAQ sa začal používať
až v roku 2000. Dnes je Compaq súčasťou spoločnosti HP, ktorá ju pred pár rokmi
odkúpila, no značku iPAQ zachovali a uviedli ešte niekoľko veľmi úspešných HP iPAQ.
2003 – HP Compaq TC1000 Asi prvý tablet ako taký prišiel niekedy v roku 2003. Microsoft uviedol operačný
systém Windows XP s jemnou úpravou vo forme Tablet Edition, kde ste na dotyko-
vom displeji pomocou pera mohli ovládať kurzor myši. Texty sa dali zadávať na vir-
tuálnej klávesnici, alebo ste mohli využiť rozpoznávanie textu písaného na displej.
Počítač sa tak prvý raz dokázal zaobísť bez klávesnice alebo myši. Lenže... Ani sami
výrobcovia nemali jasno v tom, ako by sa to dalo využiť, a tak sa snažili vyrábať skôr
hybridné notebooky. Hoci vedeli pracovať len s perom (ako napríklad HP Compaq
TC1000), stále bol pre Tablet PC dock s klávesnicou nevyhnutným doplnkom. Boli
to len predražené notebooky, ktoré boli stále veľké a ťažké.
1992 – Apple NewtonJeden z prvých PDA (Personal Digital Assistant) na svete vyrobila spoločnosť Apple.
Vyrábal sa iba 6 rokov a nikdy nedosiahol očakávaný úspech, pretože mal pomerne
malé využitie (hoci bol na svoju dobu hardvérovo veľmi bohato vybavený). Zabila
ho vysoká cena a to, že sa „nevošiel do vrecka nohavíc“ . Newton však položil zák-
lady pre koncept PDA, z ktorého sa neskôr vyvinuli aj smartfóny a dnešné tablety.
2000 – Archos AV 320Počítače Pocket PC mali veľmi malú pamäť pre aplikácie (rádovo v desiatkach me-
gabajtov). Dokázali prehrávať zvuky (MP3) a boli aj aplikácie, ktoré neskôr, po uve-
dení výkonnejších verzií s farebným displejom vedeli prehrať aj nejaké video, ktoré
ste museli špeciálne rekomprimovať. Nedá sa povedať, že by to boli multimedi-
álne zariadenia. Viete si dnes predstaviť tablet, ktorý by neprehrával multimédiá
a nemal pamäť na niekoľko filmov? Jedným z prvých vreckových multimediálnych
prehrávačov (tzv. jukeboxov), ktorý zvládal aj video vo formáte MPEG-4 a dokonca
dokázal video aj nahrávať ako videorekordér, bol Archos AV 320. Mal integrovaný
20 GB pevný disk, na ktorý bolo možné uložiť okolo 40 hodín videa, alebo tisícku
MP3 súborov. Displej však bol malý a mal nízke rozlíšenie.
Lines | 2012 45
Lines | 201246
2007 – Apple Axiotron Modbook V roku 2007 sa objavil aj prvý tablet s hardvérom Mac postavený pre Mac OS pod
názvom Axiotron Modbook. Že ste o ňom nikdy nepočuli? Nuž je to jeden z tých
tabletov (so stylusom), na ktoré sa krátko po uvedení zabudlo. Apple mal s tabletmi
iné plány a Axiotron nemal veľkú šancu aj preto, že prišlo malé revolučné zariade-
nie iPhone.
2010 – Apple iPad V roku 2007 uviedol Apple „iPod s veľkým displejom", ktorý pomenoval iPad. Neu-
veriteľne tým trafil klinec po hlavičke, pretože presne o to ide! Systém iOS, ktorý sa
osvedčil v prípade iPod a iPhone sa dá perfektne ovládať prstami. Má prepojenie
na obchod iTunes, kde je množstvo iPhone aplikácií, ktoré môžete spúšťať aj na
veľkom displeji iPad. Predalo sa vyše 15 miliónov kusov len za prvý rok, čo sa do-
posiaľ nepodarilo ani všetkým PDA, Tablet PC a UMPC dohromady. Tablety tu boli
skoro 20 rokov, no nik nevedel vymyslieť rozumné rozhranie pre ich jednoduchú
obsluhu. Operačný systém iOS sa ukázal ako správna voľba pre iPad. Konkurenčné riešenia preto upustili od systémov
postavených na tradičných Windows a začali uprednostňovať systémy používané v mobilných telefónoch. Všetko, čo pri-
šlo „po“, sa snažilo viac-menej kopírovať iPad a zviesť sa na vlne úspechu tohto tabletu. Prišlo niekoľko zaručených „iPad
killerov“, no ani jeden z výrobcov sa zatiaľ ani len nepriblížil k úspechu, aký dosiahol prvý iPad. Zopár zaujímavých nápa-
dov priniesol Asus – spomeňme len ich tablet Transformer alebo Padfone, ktorý prišiel tento rok a kombinuje smartfón
s tabletom, stylusom a klávesnicou. Samsung sa tiež rozhodol vrátiť k stylusom pri svojich Galaxy Note, pretože sa perom
píše lepšie ako prstom.
2006 – Samsung Q1Intel a Microsoft sa myšlienky vreckového počítača nevzdávali a v spolopráci so
Samsungom predstavil koncept UMPC – Ultra Mobile PC, počítač v tej najmobil-
nejšej forme. Bolo to také väčšie PDA (23x14 cm s hmotnosťou 800 g), ktoré však
v útrobách ukrývalo malé PC s Windowsom. Skrátka, niečo také na polceste medzi
PDA a notebookom.
2007 – Apple iPhoneNa keynote Steve Jobs niekoľkokrát za sebou zopakoval, že vyrobili zariadenie, kto-
ré v sebe integruje iPod, telefón a internetový browser. Davy šaleli a svet objavil
smartfón ovládaný iba prstami. Aby ste pochopili tú revolúciu, treba sa pozrieť, čo
bolo predtým – zariadenia so stylusom alebo prístroje typ BlackBerry s hardvéro-
vou klávesnicou, ktoré mali malý displej a museli ste sa učiť ich používať. Žiadne
intuitívne ovládanie, komplikované menu s množstvom položiek, slabá multime-
diálna podpora a nemali iTunes, ktorý umožňoval jednoduchý prístup k tisíckam
aplikácií a obľúbenej hudbe. A ako všetci vieme, to bol iba začiatok!
Technológie
2012 – Windows a Metro Do hry sa vracia aj Microsoft s novým mobilným operačným systémom Windows
a dokonca aj s vlastným tabletom. Od nového rozhrania Metro, ktoré bude aj sú-
časťou nových Windows 8, si všetci veľa sľubujú a keďže vývojárov pre platformu
Windows je viac ako dosť, možno to bude zaujímavé aj z pohľadu aplikácií. Win-
dows 8 prichádza na trh už koncom októbra, takže už čoskoro by sme mohli vidieť
ako sa mu bude dariť.
2012 – nový iPadApple po uvedení len za 4 dni predal 3 milióny nových iPadov a zatiaľ je jedinou spo-
ločnosťou na svete, ktorá dokáže s novým zariadením zlomiť všetky predošlé rekordy.
Nejde tu len o hardvér, ale aj o služby, ktoré sú naň naviazané – jednoduché naku-
povanie aplikácií cez AppStore, jednoduché nakupovanie hudby a filmov cez iTunes
(toto stále nemá nik z konkurentov!), jednoduché nakupovanie kníh cez iBooks (z kon-
kurentov je na tom podobne len Amazon so svojím Kindle), stabilný OS (keďže je odla-
dený len pre Apple zariadenia, nie je tu 100 výrobcov s rozdielnou HW konfiguráciou),
iCloud,... a pod. Apple tiež predstavil svoju myšlienku prepojenia na študentov a školy
v bezplatnej službe iTunes U a interaktívnych učebniciach pre každého Textbooks.
Tým sa nám kruh s tabletmi uzavrel. Vraciame sa totiž k pôvodnej myšlienke Alana Kaya, ktorú prezentoval v roku 1968 pri
svojom náčrte Dynabooku – doska, ktorá nahradí papier a bude slúžiť pre študentov namiesto učebníc...
Lines | 2012 47
lastnosti autobusovej dopravy väčšinou
berieme ako samozrejmosť. Existuje však
niekoľko dôvodov, prečo je autobus vý-
hodnejší ako iné druhy dopravy. Pod
záštitou Medzinárodnej únie cestnej dopravy
IRU so sídlom v Ženeve sa spustila celosveto-
vá kampaň „Smart Move“ – v preklade „Múdry
pohyb“, zameraná na podporu väčšieho využí-
vania autobusov a autokarov po celom svete.
Kampaň informuje o pozitívach využívania ta-
kejto dopravy.
Začnime od bezpečnosti. Celosvetové štatistiky
hovoria, že autobusy sú najbezpečnejšie zo
všetkých druhov cestnej dopravy. Potvrdzuje
to aj štatistika slovenskej polície za uplynulý rok
(2011) ktorá hovorí, že na slovenských cestách
najviac nehôd, až 8513, zapríčinili vodiči osob-
ných motorových vozidiel, ďalší v poradí boli
vodiči nákladiakov, cyklisti, motocyklisti a až na
poslednom mieste vodiči autobusov, ktorí za
uvedené obdobie spôsobili len 93 nehôd.
Dôležitý podiel na bezpečnosti autobusov má
profesionalita a odbornosť vodičov. Vodiči
autobusov na rozdiel od bežných účastníkov
cestnej premávky sú v zmysle legislatívy povinní
podstupovať rozsiahle školenia, dokonale ovlá-
dať teóriu a absolvovať jazdné skúšky. Pravidelne
prechádzajú špeciálnou lekárskou prehliadkou
a psychologickými testami. Autobusy sú často
nesprávne spájané s problémami cestnej do-
pravy ako je znečistenie ovzdušia, dopravné
zápchy, prípadne aj problémy s parkovaním.
Pravdou však je, že autobusová doprava je jed-
nou z najekologickejších, najbezpečnejších,
najflexibilnejších a najdostupnejších spôsobov
dopravy. Podporou ľudí pre cestovanie autobu-
sovou dopravou môžeme výrazne pomôcť zní-
žiť negatívny dopad na životné prostredie.
Pri cestovaní autobusom je uhlíková stopa naj-
menšia spomedzi všetkých druhov dopravy.
Moderné autobusy sú konštruované tak, aby
dosahovali čo najlepšiu prevádzkovú hospodár-
nosť. Palivovo efektívne motory dodávajú maxi-
málny výkon s minimálnou úrovňou emisií.
Vďaka inováciám a investíciám do nových tech-
nológií autobusy v posledných rokoch výrazne
znížili tiež hlučnosť. Pre porovnanie – dvadsať-
päť moderných autobusov urobí spoločne hluk
ako jeden autobus postavený pred rokom 1980.
Vo väčšine krajín je v priemere 10 % z autobuso-
vej a autokarovej flotily každoročne obnovova-
ných pomocou najnovšej dostupnej technoló-
gie z hľadiska šetrnosti k životnému prostrediu,
bezpečnosti a pohodlia. Situácia sa v tomto
smere v posledných rokoch zásadne zmenila aj
v autobusovej doprave na Slovensku. Slovenskí
autobusoví dopravcovia vymenili v predošlých
cca piatich rokoch viac ako polovicu vozové-
ho parku. Pripravuje sa nová – už 6. generácia
úsporných motorov so sofistikovaným systé-
Autobusy – stretáme ich denne na cestách a mnohí ich aj pravidelne či sporadicky využívame. Sú dostupné pre všetkých. Zaisťujú základnú
mobilitu obyvateľstva (do školy, do práce, za lekárom, na úrady), ale vozia nás aj za oddychom, spoznávaním prírody či mestských oblastí. Po celom svete sú masovo využívané aj na vzdelávacie, školské alebo športové vý-lety. A v neposlednom rade – autobusy dokonale dopĺňajú ďalšie spôsoby
dopravy tým, že tvoria prípoje k vlakovej alebo leteckej doprave.
Prečo je cestovanie autobusom
zo všetkých druhov dopráv
najvýhodnejšie
O nás | Text: Eva Vozárová / Foto: archív
V
Lines | 201248
mom regulácie emisií. Motory spĺňajú emisné limi-
ty normy Euro 6, ktorá vstúpi do platnosti v roku
2014.
Autobusy sú užívateľsky príjemné (priateľské)
– flexibilita, spoľahlivosť, kvalita, pohodlie a ľahká
dostupnosť sú ďalšími prednosťami autobusov.
Vďaka flexibilite môžu dopravcovia ľahko prispô-
sobovať služby aktuálnym potrebám cestujúcej
verejnosti. Moderné informačné systémy pomáha-
jú cestujúcim nájsť si ľahko a v pravý čas správny
autobus. Vodičovi pomáhajú nájsť správnu trasu
aj na neznámej ceste v zahraničí. Dôležité sú aj
pri dispečerskom riadení pre kontrolu, plánova-
nie cestovných poriadkov, ale aj pre znižovanie
nákladov.
Autobusy sú vyrábané v rôznych triedach podľa
účelu ich využitia. Vyššie triedy sú vybavené kli-
matizáciou, sociálnym zariadením, CD / DVD pre-
hrávačom, automatmi na teplé nápoje, chladnič-
kami. Po cestách, najmä v mestskej doprave, dnes
už jazdia aj nízkopodlažné autobusy. Umožňujú
ľahký nástup a výstup, čím sú obzvlášť vhodné
pre potreby detí a pre ľudí so zdravotným postih-
nutím a so zníženou pohyblivosťou. Autobusy sú
cenovo dostupné a vďaka tomu je autobusová
doprava prednostným dopravným prostriedkom
aj pre občanov s nízkymi príjmami. Bez autobusov
by najmä táto skupina ľudí čelila ekonomickým
problémom, ale aj kráteniu voľnočasových akti-
vít. Využívaním autobusov v hromadnej doprave
získava aj štát, veď železničná osobná doprava na
Slovensku stojí verejné zdroje v porovnaní s prí-
mestskou autobusovou dopravou približne dva-
krát viac peňazí a povozí približne dvakrát menej
osobokilometrov.
Autobusy vo významnej miere pokrývajú aj ná-
klady na infraštruktúru napriek tomu, že ju ne-
využívajú len oni. Vo väčšine európskych krajín au-
tobusy prostredníctvom rôznych daní a poplatkov
prispievajú 1,5 až 2-krát viac financií než súvisiace
vládne výdavky. Tieto financie sú investované do
nových ciest a na údržbu existujúcich ciest.
Podpora autobusovej dopravy a „prestúpenie“ ľudí
z áut do autobusov je liekom aj na preťažovanie
ciest a dopravné zápchy. Jeden autobus môže na
ceste nahradiť až 30 automobilov, pokiaľ ide o prie-
mernú obsadenosť. A to už naozaj stojí za zamys-
lenie... Správnou argumentáciou a presadzovaním
autobusovej dopravy na lokálnej, regionálnej, ale
aj na globálnej úrovni by mohli zmiznúť z ciest
stovky miliónov automobilov. Výrazne by sa tým
znížilo preťaženie ciest, podporila by sa tým bez-
pečnosť a redukovali by sa emisie na celom svete.
Autobusy tvoria kľúčový prvok vo verejnej dopra-
ve a v cestovnom ruchu. Vďaka osobitej flexibilite,
úsporám energie, ochrane životného prostredia,
bezpečnosti v cestnej premávke a mobilite oby-
vateľstva. Žiadny iný spôsob osobnej hromadnej
dopravy nehrá kľúčové úlohy vo všetkých týchto
aspektoch súčasne.
Lines | 2012 49
Rozhovor | Text: Barbora Daxner / Foto: Petra Bošanská
Prečo ste si vybrali práve Slovensko na
štúdium medicíny?
Nebolo to až také ťažké rozhodovanie, nakoľ-
ko môj starší brat už mal osobnú skúsenosť so
štúdiom na Slovensku. V čase, keď som sa roz-
hodol, že chcem ísť študovať medicínu, on štu-
doval v Bratislave prírodné vedy. A tak bolo len
prirodzené, že mi odporučil štúdium medicíny
v Bratislave.
Vedeli ste niečo o Bratislave, keď ste sem
prišli študovať?
Bratislavu som poznal len z rozprávania. Počul
som však len veľmi pozitívne ohlasy. Vykreslili mi
ju ako pekné mesto so srdečnými ľuďmi a s kva-
litnými školami. A musím priznať, že tieto „kle-
bety“ sa zakladali na pravde. Keď som prišiel do
Bratislavy, tak som to aj tak cítil.
Na čo ste si zvykali ťažko v rámci
kultúrnych rozdielov krajín a čo vám naopak,
išlo ľahko?
Najviac som pociťoval rozdiel v tom, že
Afganistan je moslimská krajina, no a keď som
prišiel do Bratislavy, moslima som stretol tak
maximálne na jazykovej škole medzi študent-
mi. Takže som nemal kontakt s niekým, kto by
mal rovnaké vierovyznanie. Chýbala mi mešita,
chýbalo mi, že nemôžem prežiť a osláviť naše
sviatky tak, ako sme to robievali doma s rodinou
a priateľmi. No a v neposlednom rade mi chýba-
la rodina, moji rodičia, sestra a bratia.
Afganistan je veľmi hornatá krajina.
Tretina plochy štátu leží medzi 1 800 – 3 000
m n. m. a desatina krajiny je vyššie ako 3 000
m n. m. Máte vzťah k túram alebo k prírode?
Venujete sa aj turistike na Slovensku?
Prírodu mám veľmi rád a zároveň mám pred ňou
aj veľký rešpekt. Takže ako horolezec sa veľmi
necítim. Radšej mám pevnú pôdu pod nohami.
U nás doma v Afganistane nie je turistika veľmi
rozšírená. No keď čo i len trocha zafúka vietor,
ideme si všetci púšťať von šarkany. Púšťanie šar-
kanov je v Afganistane veľká tradícia. Ja sa sna-
žím túto tradíciu zakoreniť aj u mojich detí, a tak
vždy chodíme spolu celá rodina púšťať šarkany.
O Slovákoch sa hovorí, že sú otvorený
a pohostinný národ. Ako sú na tom Afgánci?
O Afgáncoch to platí dvojnásobne. U nás pla-
tí pravidlo hosť do domu, boh do domu. Takže
ak k vám príde návšteva, hoc aj o tretej ráno,
začnete vyvárať, vypekať a hostia dostanú aj to,
čo by domáci jedli normálne tri dni. Platí, že aj
z nepriateľa sa stáva pri stole vážený hosť. V na-
šej krajine sa napríklad cudzincom dostáva ešte
viacej úcty a pozornosti ako domácim. Čiže ak
vám do domu zavíta cudzinec o tretej ráno, tak
to vyzerá ako na oslave alebo na menšej svadbe.
Kedy ste boli naposledy v Afganistane?
V roku 2002 som bol pozrieť moju rodinu a bol
som príjemne prekvapený, že situácia sa po nie-
koľkoročnej vojne zlepšila. Z celého srdca dú-
fam, že jedného dňa prídem do krajiny aj s man-
želkou a s našimi deťmi. Veľmi by som si želal,
aby videli, kde som sa narodil, chcel by som
im poukazovať krajinu, kde som vyrástol, kde
sme chodili púšťať ako malé deti šarkanov. Bol
Cudzinca si vieme
kráľovsky uctiť Tvrdí Matiullah Karwandgar, urológ afgánskeho pôvodu
a zakladateľ federácie taekwon-do na Slovensku.
Lines | 201250
Kto je Matiullah
Karwandgar?
Majster sveta, otec
troch detí a lekár na
plný úväzok. Rád
chodí von púšťať
šarkanov s rodinou,
miluje afgánsku
kuchyňu, nevie si
predstaviť svoj život
bez športu. Urológ
a prvý zakladateľ
federácie taekwon-do
na Slovensku
by som rád, keby videli aj naše tradície, pozna-
li kultúru, je toho určite veľa, čo by som im rád
poukazoval.
Čo sa tam podľa vás zásadne zmenilo?
Myslím, že krajina stále napreduje. Z rozprávania
príbuzných viem, že sa zlepšila infraštruktúra,
školstvo, úrady, ale aj zdravotná starostlivosť.
Nepocítili ste nikdy strach po 11.
septembri 2001?
Strach som nepociťoval ani vtedy a nepociťujem
ho ani teraz. Je mi len ľúto, že niektorí ľudia ne-
vedia tolerovať iné náboženstvo, rasu či kultúru.
Že posudzujú všetkých ľudí len na základe činov
jednotlivca alebo skupiny.
Poznám osobne už troch lekárov, ktorých
vlastné hobby prerástlo či už k zmene
povolania, alebo k prehodnoteniu životného
štýlu. Vy ste uznávaný a veľmi úspešný
taekwondista. Neplánujete zavesiť medicínu
na klinec a venovať svoj čas len tomuto
športu?
Ja si neviem svoj život predstaviť bez medicíny,
ale zároveň ani bez taekwon-da. Kto ma pozná
osobne vie, že tieto dve veci, to som ja. A sa-
mozrejme, moja rodina. Ak by ste mi niektorú
z týchto troch vecí zobrali, už to nebudem ja.
Čím to je, že si lekári vedia popri tak
náročnej práci nájsť čas, chuť a energiu
venovať sa niečomu inému?
U mňa osobne je to tak, že taekwon-do bolo
prvé v mojom živote. Začal som cvičiť ako 6-roč-
ný chlapec. Z detskej zábavky sa napokon stala
filozofia môjho života, ktorou sa riadim a žijem
ňou dodnes. Dáva mi veľkú energiu a silu, kto-
rú ako lekár využívam každý deň pri svojich
pacientoch.
Ako ste sa dostali k taekwon-du?
K taekwon-do ma priviedol môj otec a nielen
mňa, ale aj mojich štyroch bratov. Takže sme
týmto športom žili celá rodina.
Čo vám taekwon-do prinieslo a čo naopak,
vzalo?
Prinieslo mi neskutočne veľa radosti, naučilo ma,
ako prekonávať svoje hranice, hranice samého
Lines | 2012 51
Rozhovor
seba, v neposlednom rade ma naučilo sebaovlá-
daniu a veľkej disciplíne. Taekwon-do ďalej učí
rešpektu k ostatným, vychováva k úcte. Prinieslo
mi aj veľa priateľov, a to nielen na Slovensku,
ale aj v zahraničí. Mal som možnosť precestovať
a spoznať veľa krajín a rôznych kultúr. No a čo mi
taekwon-do vzalo? Okrem pretrénovaného času
nič. A aj to neberiem ako negatívum.
Máte ešte ďalšie športové plány?
Ako začinajúceho taekwondistu by ma ani vo
sne nenapadlo, že raz dosiahnem majstrovský
opasok (VII. dan), že sa stanem majstrom sveta,
vychovám úspešných reprezentantov a budem
učiť taekwon-do po svete. Mojím odvážnym
plánom do budúcnosti je rozšíriť taekwon-do
do každého mesta na Slovensku, aby mali všetci
možnosť vyskúšať si toto úžasné bojové umenie.
Vediete k šporu aj vaše deti?
Myslím, že to inak ani nejde. A keďže aj moja
manželka je úspešná reprezentantka v taekwon-
do, je len prirodzené, že vedieme naše deti od
malička k športu. Chodia na naše tréningy, zaží-
vajú atmosféru pretekov, majstrovstiev, a to nie-
len tu na Slovensku, ale aj v zahraničí. Synovia,
4,5-ročný a 6-ročný, začali so mnou chodiť na tré-
ningy pre deti a veľmi sa im to páči. Okrem toho
však chodia na gymnastiku a futbal, takže sú to
malí športovci. Dcéra mala pred nedávnom rok,
takže uvidíme neskôr, k čomu bude inklinovať.
A čo vaša manželka? Nemá vám za zlé, že
trávite toľko času v telocvični?
Ako som už spomenul, aj manželka sa venuje
taekwondu, i keď teraz má prestávku, keďže je
s dcérou na materskej dovolenke. Takže presne
pozná, ako fungujú tréningy, príprava, koľko
času to zaberie. Tréningy jej v súčasnosti veľmi
chýbajú, v tomto smere ma úplne chápe a mám
zároveň jej plnú podporu. Veď inak by sa tie
moje aktivity ani skĺbiť nedali.
Prečo by sa podľa vás mali deti prihlásiť
na taekwon-do?
U nás žiaci okrem športovej zdatnosti (rýchlosť,
sila, ohybnosť, sebaobrana, atď.) získajú kontro-
lu sebaovládania, disciplínu, pokoru a najmä
rešpekt a úctu voči sebe i ostatným.
Akú kuchyňu uprednostňujete?
Jednoznačne uprednostňujem kuchyňu mojej
mamy, tej sa nič nevyrovná. Ale zasa na druhej
strane musím priznať, že manželka tiež varí vý-
borne a vie uvariť aj niektoré typické - tradičné
afgánske jedlá. Čomu som veľmi rád.
Prevzali ste si z domu nejaké tradície,
ktoré dodržiavate tu?
Oslavujem všetky naše sviatky, takže naše deti
majú napríklad vaše Vianoce, ale zároveň osla-
vujeme aj sviatok id, ktorý môžem prirovnať
k Vianociam. Keďže ja som moslim, nepijem al-
kohol, nejem bravčove mäso, modlím sa a sna-
žím sa žiť podľa princípov islamu.
Kde sa cítite byť doma?
Určite je to v prvom rade Afganistan, tam som sa
narodil a vyrástol. No mojím ďalším domovom
je aj Slovensko. Tu mám svoju rodinu a tu teraz
žijem.
Aké máte najbližšie plány do budúcna?
Úspešne reprezentovať s celým reprezentač-
ným tímom Slovenskú republiku na ME 2013
v Španielsku. No a ešte veľa ďalších plánov, či už
v spojení so športom, medicínou a mojou rodi-
nou. Ak by som už plány nemal, tak by som tu
už asi nebol, alebo by bolo niečo v neporiadku.
Viac info o Matiullahovi aj o taekwon-do nájdete
na: www.itftaekwondo.sk
Lines | 201252
Označeniu „slovenský Justin Bieber" sa bráni. Spevácka súťaž SuperStar však z neho urobila idol žien všetkých vekových kategórií, od Košíc po Prahu. A nie len pre jeho hlboký hlas. Spevák Martin Harich.
Miláčik
MARTIN HARICH
Lines | 2012 53
Rozhovor | Text: Adriana Čahojová / Foto: archív M.H.
Rozhovor
Lines | 201254
Úspech v SuperStar priniesol do tvojho
života aj veľkú zmenu v podobe stoviek
kilometrov, ktoré stráviš každý mesiac na
cestách. Ako to večné cestovanie znášaš?
Zvykal si si naň dlho?
Snažím sa neznepríjemňovať si ho. Naopak, asi
ako jediný z kapely si ho zatiaľ stále celkom uží-
vam. Baví ma len tak sa pozerať von oknom na
to všetko pekné aj nepekné okolo. Možno je to
aj tým, že v aute nikdy nedokážem spať. Táto
vlastnosť nie je podľa mňa žiadna výhra, ale som
za ňu rád, pretože mám aspoň pocit zodpoved-
ného prístupu, keď všetci ostatní spia (smiech)
– väčšinou s výnimkou šoféra. Ak niečo nao-
zaj trpí, tak je to jedine naša chrbtica, ktorá sa
s tým skoro každodenným vozením v aute cel-
kom zmieriť nevie. Taktiež sa zmenil náš prístup
k cestovaniu. Teraz sa na tom celkom bavíme.
Vzdialenosť Liptovský Mikuláš – Bratislava pre
nás kedysi znamenala celú večnosť. Teraz túto
trasu „robíme” niekoľkokrát do týždňa, a je to pre
nás akoby „za rohom”.
Existuje nejaké miesto, kam sa s kapelou
najradšej vraciaš?
Praha! Zbožňujem to mesto. Má bohatú histó-
riu a úžasnú atmosféru. Celkovo na mňa pôsobí
takým umeleckým dojmom. Hudba a celkovo
umenie tu žije. Pre mňa sa to tu vďaka SuperStar
všetko začalo. Vždy, keď prichádzame z Liptova
po D1-tke, aj napriek skoro 7 hodinám cesty
v aute mám úsmev na tvári. A vôbec neviem
prečo. Nemyslím si, že som sám s týmto poci-
tom. Niektoré mestá majú v sebe skrátka také
čaro. Praha na mňa pôsobí tak nedobytne, ma-
jestátne. Je asi prirodzené, že ma tu veľmi baví
aj pracovať.
Čo máš na cestovaní najradšej a čo
naopak, neznášaš?
Najradšej mám pohodu v aute. Keď je dobrá
nálada, na niečo sa tešíme, alebo sme odohrali
dobrý koncert. Keď sa rozprávame, alebo čosi
riešime – cesta ubehne všetkým veľmi rýchlo.
Horšie je to, keď sa niekam ponáhľame a zrazu
sa ocitneme v niekoľkokilometrovej kolóne na
D1-tke. To sú tie menej príjemné veci. Všade je
strašne veľa áut a toto si všímam čoraz častejšie.
Nielen v súvislosti s kolónami, ale aj s parkova-
ním, tankovaním, atď... Mám pocit, akoby človek
už nad týmito vecami strácal kontrolu.
Neustále sa premiestňuješ na trase
Slovensko-Čechy. Kde koncertuješ častejšie?
Závisí to od rôznych ročných období. Napríklad
počas júna sme hrali skoro každý deň, a z toho
v Čechách asi len dvakrát. Inokedy mám opač-
ný pocit. Ak to mám percentuálne vyjadriť, asi
60 percent koncertov odohráme v Čechách a 40
percent na Slovensku. Posledný mesiac chodíme
Lines | 2012 55
do Prahy veľmi často, pretože sme sa rozhodli
práve tu nahrávať naše druhé CD.
Plánuješ koncerty aj za hranicami
domoviny?
Hmmm, to sú veľké plány (smiech). Ja som Slovák
a som na to hrdý. Preto som si od malička hovoril,
že budem spievať v slovenčine. Paradoxom je, že
v dnešnom svete sa veci menia zo dňa na deň,
z minúty na minútu, a človek nikdy nevie, kam
ho osud zaveje. Mám ale pocit, že máme ešte
veľa práce tu, na Slovensku a v Česku. Teraz je pre
mňa prioritou dokončiť maturitný ročník v škole
a dostať druhý album v štúdiu do fázy, aby som
s ním bol spokojný tak, že bude môcť ísť von.
Je ti bližšie viac cestovanie autobusom
alebo vlakom?
Autobusom som ako menší cestoval každý deň
do školy. Teraz už skoro vôbec. Dnes chodím
do školy väčšinou tým štýlom, že nás (s mojím
klavíristom) ráno ocino vyhodí cestou odnie-
kiaľ z auta. Aj s kruhami pod očami (smiech).
Pamätám si ale, že keď som bol malý, neskutoč-
ne ma fascinovali vlaky. Skoro každý deň som si
chodil sadnúť na stanicu a len tak som sa pozeral.
Neďaleko od domu máme železničné priecestie,
a aj tam som strávil celé hodiny. Mal som taký
malý zápisníček, kde som si písal, ktorý vlak kedy
chodí. Ako som tam tak sedával, vždy som videl
množstvo ľudí, ktorí doslova hazardovali s červe-
nými svetlami. Teraz mám pred priecestiami veľ-
ký rešpekt, ale vlaky si stále užívam. Je to podľa
mňa dosť pohodlné cestovanie, najmä keď vyu-
žívame tzv. „mŕtvy čas”. Funguje to tak, že nasad-
neme na stanici v Liptovskom Mikuláši, zavrieme
oči, a ráno o siedmej sa prebudíme v Prahe. To
má v porovnaní s tým, keď prídeme po 6 hodi-
nách v aute úplne „rozbití”, naozaj svoje výhody.
Počas posledných mesiacov si sa stal
idolom mnohých dievčat, ktoré tvoria tvoj
fanklub. Kto je tvojím idolom?
Nemám idol. Neviem, či je to dobre, či zle. Skôr
ma veľmi baví rozprávať sa s ľuďmi a porovnávať
ich. Neviem, či je to tak, ale zatiaľ sa mi zdá, že
každý človek najskôr prejaví svoje dobré vlast-
nosti, a keď ho lepšie spoznáte, tie zlé sa uká-
žu samy. V každom človeku je kus môjho idola.
Napríklad, rozprávať sa so starými ľuďmi… Ich
skúsenosti, pohľad na život. Možno je to dnes
trochu nedocenené, ale to je podľa mňa tá pravá
škola života.
Pripravuješ druhý album. Kedy by mal byť
na pultoch obchodov?
Ak sa nenahneváte, nebudem hovoriť čísla.
Zatiaľ sa mi to nikdy neosvedčilo. Moja predsta-
va je začiatok budúceho roka. Nechcem fanú-
šikov nechať čakať, ale myslím, že ľudia ocenia
radšej dobre spravenú prácu ako niečo narýchlo
zbúchané. Všetky skladby sú už hotové, máme
skvelého producenta, veľkú chuť a nadšenie.
Predpodkladám, že ešte predtým, ako sa samot-
ný album dostane von, vydáme aspoň 1-2 single.
Pred pár dňami sme nakrútili aj náš ďalší video-
klip. Popritom ešte stíhame školu a najmä kon-
certovanie. Práve koncerty nám dávajú všetku tú
energiu. Ďakujeme vám !
V rádiách sa objavil nedávno tvoj duet
s Celeste Buckingham. Pripravuješ s niekým
duet na druhý album?
Už som nad niečím takým premýšľal, ale nie som
ešte uplne rozhodnutý. Najťažšie je vždy vybrať
toho, kto by to mal byť. Buď to bude ako duet
s Celeste, ktorý pre mňa veľa znamená, alebo to
nechám úplne na náhodu. Možno ktosi padne
z neba.
Cirkev vs. Štát 1 : 0
Rozhovor | Foto: Google Maps
O čo vlastne ide? Poznáte to, stavebné povole-
nie, predaj, kúpa nehnuteľnosti, strata dokladov,
svadba, jedným slovom, rôzne životné situácie,
ktoré si vyžadujú rôzne doklady, potvrdenia, do-
kumenty. A vy sa často ocitnete v pozícii pošto-
vého doručovateľa medzi jednotlivými úradmi.
Pokiaľ „prenášate“ potrebné doklady z úradu
A do úradu B v rámci jedného mesta, je to síce
otravné, ale znesiteľné. Avšak, ak musíte kvôli
jednému papieru cestovať cez pol Slovenska, je
to nie len nesmierne zaťažujúce, ale i finančne
náročnejšie.
Riešenie problematiky existuje a funguje už roky
v Českej republike, a dobrou správou je, že bude
pomáhať, šetriť eurá a urýchľovať procesy i na
Slovensku, a to konkrétne na farských úradoch
katolíckej cirkvi. V praxi to znamená, že už tento
rok začne postupne odzváňať situáciám, ako je
cestovanie pre krstný list do farnosti, kde ste boli
pokrstení, čo bolo doposiaľ povinnou jazdou kaž-
dého sobáša chtivého páru alebo rodiča, ktorého
dieťa sa chystá na prvé sväté prijímanie.
V praxi to bude znamenať, že prídete na farský
úrad prináležiaci kostolu, v ktorom sa chcete na-
príklad sobášiť. Opýtajú sa, kde ste boli pokrstení,
a potrebné doklady si sami elektronicky vyžia-
dajú. Tie im po spracovaní, v súlade s cirkevnými
právnymi predpismi, budú elektronicky doruče-
né. Katolícka cirkev tým svojim veriacim ušetrí
množstvo času i financií.
Riešenie sa volá ECCLESIA a bolo inšpirované pro-
jektom Czech POINT. Projekt Czech POINT fungu-
je v Česku viac ako 5 rokov. Rozdiel, ako to fun-
guje na úradoch s Czech POINTom a bez neho,
demonštruje príklad dvoch stareniek. Ide o sta-
renky z českej obce Bílá a starenky zo slovenské-
ho Klokočova. Ich domy sú od seba vzdialené len
niekoľko stoviek metrov, no delí ich štátna česko-
-slovenská hranica. Obe starenky potrebujú list
vlastníctva na právne účely k svojmu pozemku.
Vyberú sa teda na príslušné miesta, kde im tento
dokument môžu vydať.
Starenka z obce Bílá nasadne na bicykel a zamieri
na najbližšie pracovisko Czech POINTu, čo je na
obecnom úrade priamo v obci Bílá. Bez kolkov
a bez čakania požiada o list vlastníctva použiteľ-
ný na právne účely v rámci Českej republiky. Za
necelých 5 minút drží žiadaný dokument v ruke,
sadá na bicykel a vracia sa spokojná domov. Zatiaľ
čo starenka z obce Bílá už prišla domov, starenka
z obce Klokočov len pred chvíľkou nastúpila na
autobus smerujúci do Čadce, kde sa nachádza
najbližší katastrálny úrad.
Záverečné porovnanie hovorí za všetko.
Starenka z obce Bílá minula na získanie listu
vlastníctva asi 20 minút svojho času a zapla-
tila 6 € za poplatky, zatiaľ čo starenka z obce
Klokočov stratila celé doobedie a minula asi
11 € za poplatky a cestovné.
Lines | 201256
Je nelichotivé, že medzi technologickou vyspelosťou súkromného sektora a štát-nej správy je priepastný rozdiel. To, ako
sa všetci vládni predstavitelia snažia tento rozdiel eliminovať, počúvame kaž-
doročne v pravidelných intervaloch. Avšak tam, kde sa jedni snažia, druhí
konajú. Práve katolícka cirkev, ktorá je inštitúciou dlhodobo zastávajúcou tradič-
né hodnoty, uštedrila štátnym službám gól. Vďaka ktorému budú môcť katolícke
farské úrady poskytovať moderné služby verejnosti skôr ako úrady štátne.
dovolenku
strávite akokolvek...
Chcete nové cestovné poistenie do Európy a Stredomoria len za 1 euro denne? Pošlite prázdnu SMS na 6611.
CESTOVNÉ POISTENIE
SMART ACCESS (elektronická korunka s magnetickým senzorom) Vám umožňuje rýchly prístup ku všetkým funkciám Vašich Edifice: jednoduchým otáčaním a zatláčaním korunky je umožnené rýchle a intuitívne prevádzanie všetkých nastavení.
EQW A1000DB-1A
Zoznam predajcov nájdete na www.casio-watch.sk.