SKV - Goldschmidt-Thermit Japan Co., Ltd....2 3 FAST AND SAFE WELDING OF FLAT BOTTOM RAILS...

5
THERMIT ® -SCHNELLSCHWEISSVERFAHREN FÜR VIGNOLSCHIENEN THERMIT ® RAPID WELDING PROCESS FOR FLAT BOTTOM RAILS 敏速なテルミット ® 平底レール用溶接工法 SKV

Transcript of SKV - Goldschmidt-Thermit Japan Co., Ltd....2 3 FAST AND SAFE WELDING OF FLAT BOTTOM RAILS...

Page 1: SKV - Goldschmidt-Thermit Japan Co., Ltd....2 3 FAST AND SAFE WELDING OF FLAT BOTTOM RAILS 平底レールを迅速かつ安全に溶接 VIGNOLSCHIENEN SCHNELL UND SICHER VERSCHWEISSEN

THERMIT®-SCHNELLSCHWEISSVERFAHRENFÜR VIGNOLSCHIENENTHERMIT® RAPID WELDING PROCESS FORFLAT BOTTOM RAILS敏速なテルミット®平底レール用溶接工法

SKV-SCHNELLSCHWEISSVERFAHREN

RAPID WELDING PROCESS FOR

平底レール用溶接工法

-SCHNELLSCHWEISSVERFAHREN

RAPID WELDING PROCESS FOR

平底レール用溶接工法

Page 2: SKV - Goldschmidt-Thermit Japan Co., Ltd....2 3 FAST AND SAFE WELDING OF FLAT BOTTOM RAILS 平底レールを迅速かつ安全に溶接 VIGNOLSCHIENEN SCHNELL UND SICHER VERSCHWEISSEN

2 3

FAST AND SAFE WELDING OF FLAT BOTTOM RAILS平底レールを迅速かつ安全に溶接

VIGNOLSCHIENEN SCHNELLUND SICHER VERSCHWEISSEN

テルミット® 短時間予熱による迅速溶接工法 SkV は長年にわたって世界中の鉄道に貢献してきました。あらゆる標準路線での使用に加えて、 SkV は高速用だけでなく重負荷路線においても使用可能です。

余熱時間の短縮により作業時間の短縮が可能になったのに加え、標準的アルミ熱溶接工法は高い信頼性と強度を保証します。

SkV は簡略化されて迅速な作業により、鉄道の最適な自由度を保証します。テルミット® 溶接工法 SkV はアルミ熱溶接と同義語です。

THERMIT® RAPID WELDING PROCESSWITH SHORT PREHEATING TIME

The SkV Thermit® welding process has been usedsuccessfully by railway companies throughout the worldfor many years. The SkV process is used not only on standard railway tracks but also for both high-speed and rail freight applications.

In addition to the reduced preheating time and the resulting short execution cycle, the standard alumino-thermic welding process guarantees high levels of reliability and strength.

Thanks to its rapid and straightforward implemen-tation, the SkV process guarantees optimum availabilityof the track system. The SkV Thermit® welding process has become a synonym for aluminothermic welding.

THERMIT®-SCHNELLSCHWEISSVERFAHREN MITKURZVORWÄRMUNG

Der Thermit®-Schweißprozess SkV ist seit vielen Jahren bei Bahnen auf der ganzen Welt erfolgreich im Einsatz. Neben der Verwendung auf allen Standardstrecken ist SkV sowohl im Hochgeschwindigkeits- als auch im Schwerlastverkehr anwendbar.

Neben seiner verringerten Vorwärmzeit und folglich kü rzeren Ausfü hrungs-dauer garantiert das aluminothermische Standardschweißverfahren eine sehr hohe Zuverlässigkeit und Robustheit.

SkV gewährleistet so eine optimale Verfü gbarkeit des Fahrwegs durch die schnelle Ausfü hrung bei vereinfachter Anwendung. Das Thermit®-Schweiß-verfahren SkV ist zum Synonym fü r das aluminothermisches Schweißen geworden.

IHRE VORTEILE IM ÜBERBLICK

» Einsetzbar an Vignolschienen in Betriebsgleisen aller Geschwindigkeiten und hoher Verkehrsdichte

» Maximale Gleisverfü gbarkeit durch einfachen, schnellen und reibungslosen Baustelleneinsatz

» Hohe Sicherheit und robuste Ausfü hrung im Gleis» Sehr gute Wirtschaftlichkeit» Sand- oder Pastenabdichtung wählbar» Fü r alle Tiegelvarianten geeignet» Standardlü ckenweite 25 mm ± 1 mm» Verfahrensmodifi kationen ermöglichen das Verschwei-

ßen der Lü ckenweiten 40–50 mm und 65–75 mm

THE ADVANTAGES AT A GLANCE

» Suitable for all fl at bottom rails in operating tracksystems for all speeds and high traffi c density

» Maximum track availability ensured by straightforward,fast and smooth construction site implementation

» Enhanced safety and strong track joint» Excellent effi ciency» Optional sand or paste luting» Suitable for all types of crucibles» Standard gap width 25 mm ± 1 mm» Process modifi cations make it possible to weld gap

widths of 40–50 mm and 65–75 mm

利点の概要テルミット® 短時間予熱機能付き快速溶接工法

» あらゆる速度の路線や高い交通量の平底レールに使用可能» 簡単、迅速、かつ円滑な作業現場への投入によりすぐに使用可能

» レールにおける高い信頼性と確実な施工» 高い経済性» 砂充填またはペースト充填が選択可» すべてのるつぼに適合» 標準間隙幅 25 mm ± 1 mm

» 工法の変更によって 40–50 mm と 65–75 mm の間隔での溶接が可能

Page 3: SKV - Goldschmidt-Thermit Japan Co., Ltd....2 3 FAST AND SAFE WELDING OF FLAT BOTTOM RAILS 平底レールを迅速かつ安全に溶接 VIGNOLSCHIENEN SCHNELL UND SICHER VERSCHWEISSEN

4 5

EFFICIENT AT ANY SPEEDどのスピードでも経済的

WIRTSCHAFTLICH BEIJEDER GESCHWINDIGKEIT

FEATURES OF THESKV WELDING PROCESS

The SkV welding process with its short preheating time of 1 to 2 minutes, central downgate and top pouring method is well suited for working on fl atbottom rails in operating tracks for all speeds and high traffi c density.

We recommend the use of propane and oxygen for preheating. In the mould the hot-fl ow Thermit® steelis routed past the rail ends to be joined to ensure intense heat transfer and thus reliable fusion, enabling extremely short and straightforward preheating.

Thanks to the moulds adapted in terms of size to the rail profi le, the SkV process ensures effi cient use of the mould material and therefore a weight saving for smaller profi les.

Process modifi cations (L50 and L75) additionallymake it possible to weld gap width of 40–50 mm and 65–75 mm.

SKV 溶接工法の特徴

SkV 溶接工法は、中央湯口と垂直るつぼに 1~2 分予熱を加えるだけで、あらゆる速度、交通量における平底レールに対応します。

予熱には酸素とプロパンの使用をお薦めします。モールド内部で、テルミット溶鋼がレール端に流れ込むことにより、溶鋼からレール端に充分な熱量が伝わって互いに確実に融合するとともに、非常に短時間で簡単な予熱を可能にしています。

SkV 工法は、レール形状に合わせた的確的な材料を用いた金型を提供し、より小型形状を考慮し軽量化されています。

工法の変更(L50 と L75)も追加で可能間隙の溶接は 40–50 mm と 65–75 mm。

EIGENSCHAFTEN DESSCHWEISSVERFAHRENS SKV

Das Schweißverfahren SkV mit kurzer Vorwärmung von 1 bis 2 Minuten, mittigem Einguss und fallendem Guss ist bestens geeignet für die Bearbeitung vonVignolschienen in Betriebsgleisen aller Geschwindig-keiten und bei hoher Verkehrsdichte.

Zur Vorwärmung empfehlen wir die Brenngase Propan und Sauerstoff . Der heißfl üssige Thermit®-Stahl wird an der Form an den zu verschweißenden Schienenendenvorbeigeleitet. Eine intensive Wärmeabgabe und damit ein sicheres Aufschmelzen werden so gewähr-leistet und die extrem kurze und damit unproblematische Vorwärmung möglich.

Das Verfahren SkV bietet durch in der Größe dem Schienenprofi l angepassten Formen einen effi zienteren Einsatz des Formstoff es und somit für kleinere Profi le eine Gewichtsersparnis.

Verfahrensmodifi kationen (L50 und L75) ermöglichen zusätzlich das Verschweißen der Lückenweiten 40–50 mm und 65–75 mm.

Euro-TiegelSingle-Use-Crucible単一使用のるつぼ

RiegelformstückPlugプラグ

FormMould形状

FormhalteblechMould shoe形状保持板

SchlackenschaleSlag panスラグパン

GIESSSCHEMA |CASTING PLAN | 鋳造型

Kurze Vorwärmung von1 bis 2 MinutenShort preheating time of1 to 2 minutes

余熱時間は、1~2 分です。

Fertige SkV-SchweißungFinished SkV weld完全な SkV 溶接

Page 4: SKV - Goldschmidt-Thermit Japan Co., Ltd....2 3 FAST AND SAFE WELDING OF FLAT BOTTOM RAILS 平底レールを迅速かつ安全に溶接 VIGNOLSCHIENEN SCHNELL UND SICHER VERSCHWEISSEN

6 7

OUTSTANDING QUALITY品質第一

QUALITÄT, DIE ÜBERZEUGT

HOHE PROZESSSICHERHEIT DER SKV-SCHWEISSUNG

Die fehlerfreie Ausbildung der Schweißnaht (Zwischengussbereich) ergibt sich durch eine perfekt abgestimmte Kombination aus der Energie der Schweißportion und der kurzen Vorwärmung verbunden mit einem perfekt dimensionierten Gießsystem. Hohe Prozesssicherheit, Präzision sowieHomogenität des Schweißgefüges werden so gewährleistet.

SKV 溶接のプロセスの高い信頼性HIGH PROCESS RELIABILITYOF SKV WELD

The fl awless structure of the weld (fusion zone) is achieved by a perfectly coordinated combination of energy in the weld portion and the short preheating time, along with an optimised casting system. This guarantees high process reliability, precision as well as homogeneity of the weld microstructure.

溶接部のエネルギーと予熱時間の短縮が高精度の鋳造システムと組合わさることによって、溶接部の完璧な形成(中間鋳造領域)が可能になりました。溶接プロセスの高い信頼性、精度、均一性が保証されています。

Kraftdurchbiegungsdiagramm (Profi l JRS60, Güte R260)Forderung nach EN 14730-1: Mindestbruchlast von 1.200 kN für den Schienentyp JRS60-R260

Load-defl ection diagram(profi le JRS60, grade R260)Requirement as per EN 14730-1: minimum breaking load of 1,200 kN for rail type JRS60-R260

応力曲線図(形状 JRS60、等級 R260)EN 14730-1 要求:レールタイプJRS60-R260 に対する最小破壊荷重は 1.200 kN

Kraft in kN | Load in kN | 力(kN)

Durchbiegung in mmDefl ecti on in mm | 変形量(mm)

1.800

1.600

1.400

1.200

1.000

800

600

400

200

0 642 8 10 12 14 16 18 20 22

WELTWEIT IM EINSATZ

Das SkV-Verfahren ist Dank seiner hervorragenden Eigenschaften bei zahlreichen Bahnen zur Anwendung freigegeben und bewährt sich bereits seit Jahrzehnten in der Praxis.

USED THROUGH THE WORLD

Thanks to its outstanding features and its well-provenrecord of success over decades, the use of the SkV process is approved by numerous railway companies.

世界の事業所

SkV 工法は優れた特性により数多くのレールに使用され、数十年にわたってその真価を発揮し続けています。

Deutschland | Germany | ドイツJapan | Japan |日本Rumänien | Romania | ルーマニアRussland | Russia | ロシアUSA | USA | 米国

Page 5: SKV - Goldschmidt-Thermit Japan Co., Ltd....2 3 FAST AND SAFE WELDING OF FLAT BOTTOM RAILS 平底レールを迅速かつ安全に溶接 VIGNOLSCHIENEN SCHNELL UND SICHER VERSCHWEISSEN

© 2

016

Elek

tro-

Ther

mit

Gm

bH &

Co.

KG

Foto

/Pho

to/写真

: Ele

ktro

-The

rmit

Gm

bH &

Co.

KG

, Gol

dsch

mid

t The

rmit

Gm

bH, J

ürge

n Je

ibm

ann

Phot

ogra

phik

, M. N

ies

AG

ENTU

R FO

RMAT

78,

Sea

nPav

oneP

hoto

/ist

ockp

hoto

.com

(S. 7

)G

rafi k

/Gra

phic

s/図

: AG

ENTU

R FO

RMAT

78 G

mbH

Elektro-Thermit GmbH & Co. KG Chemiestr. 24, 06132 Halle (Saale), GermanyPhone +49 (0) 345 7795-600, Fax +49 (0) 345 [email protected], www.elektro-thermit.de

WIR MACHEN DAS LÜCKENLOSE GLEIS!Die Elektro-Thermit GmbH & Co. KG ist Mitglied der Goldschmidt Thermit Group. Die Erfi nder des THERMIT®-Schweißens liefern seit über 120 Jahren Qualität und Innovationen rund ums Gleis, für höchste Sicherheit, besten Fahrkomfort und niedrige Instandhaltungskosten.

CREATING THE CONTINUOUSLY WELDED TRACK!The Elektro-Thermit GmbH & Co. KG is a member of the Goldschmidt Thermit Group.For over 120 years, the inventor of the THERMIT® welding process has stood for quality and innovation in tracks, leading to optimum safety, the best comfort and a decrease in maintenance expenses.

私たちは線路を完璧にしますElektro-Thermit GmbH & Co. KG は Goldschmidt Thermit Group の一員です。THERMIT® 溶接技術を開発した当社は、線路についての高品質かつ革新的なサービスを 120 年以上にわたって提供してきており、高度な安全性、最高の乗り心地、およびメンテナンスコストの低減に貢献しています。