Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die...

35
Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1

Transcript of Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die...

Page 1: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Sitzung am 2.11.2010SPRACHGESCHICHTE (1)

Vom Lateinischen zum Romanischen

Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb

1

Page 2: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

SprachgeschichteInterne Sprachgeschichte und Externe Sprachgeschichte

2

Page 3: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Sprachgeschichte

Intern Extern

3

Lautwandel Morphologischer Wandel Syntaktischer Wandel Semantischer Wandel Lexikalischer Wandel (…)

Einfluss durch die Kultur, z.B. durch literarische Werke

Einfluss durch die Politik (z.B. zentrale Verwaltung, Förderung und Unterdrückung bestimmter Sprachen)

Eroberung Sprachkontakt Sprachnormierung Gesellschaftlicher

Wandel

Page 4: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Themengebiete der romanischen Sprachgeschichte

Im Überblick

4

Page 5: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Themengebiete der romanischen Sprachgeschichte im Überblick IDie Entwicklung vom Lateinischen zu den

romanischen SprachenRomanisierungVölkerwanderung

Die Veränderungen der romanischen Sprachen vom Mittelalter bis heuteStudium historischer QuellenHistorische Laut- und FormenlehreGeschichte des Wortschatzes

ErbwortschatzLehnwortschatz

5

Page 6: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Themengebiete der romanischen Sprachgeschichte im Überblick IIDie Geschichte der Standardisierung der

romanischen Sprachen durch Grammatiker, Lexikographen, Schriftsteller und Philologen

Die Geschichte romanischer VarietätenMinderheitensprachenDialekte

Die Einteilung der romanischen Sprachgeschichte in Epochen

6

Page 7: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Themengebiete der romanischen SprachgeschichteZur Erinnerung…

Die Romanische Philologie ist als historisch orientierte Sprach- und Literaturwissenschaft entstanden.

Das Wissen über die Entwicklung von Lauten, grammatischen Formen und Wörtern basierte auf dem Studium historischer Textquellen.

7

Page 8: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Vom Lateinischen zum Romanischen

Begriffe und historischer Überblick

8

Page 9: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Themengebiete der romanischen SprachgeschichteGrundlagen der romanischen

SprachgeschichteDas LATEINISCHE

ARCHAISCHES LATEIN (Beginn der Überlieferung)ALTLATEIN (z.B. Terenz, Plautus)KLASSISCHES LATEIN (z.B. Cicero, Caesar, Vergil)VULGÄRLATEIN (Umgangssprache der Antike und

Spätantike) = materielle Ausgangsbasis der romanischen Sprachen

MITTELLATEIN (Das Lateinische des Mittelalters) erhält zunehmend Konkurrenz durch die romanischen Sprachen und trägt gleichzeitig zur Bereicherung des romanischen Wortschatzes bei (durch Entlehnung)

NEULATEIN (Das in der Renaissance rekonstruierte klassische Latein)

9

Page 10: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Themengebiete der romanischen SprachgeschichteGrundlagen der romanischen

SprachgeschichteDas LATEINISCHE

Es veränderte und entwickelte sich wie jede lebendige Sprache im Laufe der Zeit.

Es hatte Kontakt mit zahlreichen Sprachen durch Eroberung: Kelten, Iberer, Etrusker…durch Handelskontaktedurch die Christianisierungdurch die Völkerwanderung: West- und Ostgoten,

Vandalen, LangobardenSpuren der Sprachkontakte des Lateinischen

finden sich bis heute in romanischen Sprachen und Dialekten

10

Page 11: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Grundlagen der romanischen SprachgeschichteMit der zunehmenden Verfeinerung der

römischen Zivilisation und Kultur begann eine zunehmende VARIATION der LATEINISCHEN SPRACHEVarietäten der klassischen Antike (I)

Sprache der römischen BauernSprache der römischen BeamtenSprache der römischen Elite (Dichter, Philosophen,

Politiker, Grammatiker …)KODIFIZIERUNG um 50 v. Chr. = KLASSISCHES LATEIN: Modell (Schrift, öffentliche

Reden etc.) für viele Jahrhunderte ungeachtet der natürlichen Veränderung der Umgangssprache

11

Page 12: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Grundlagen der romanischen Sprachgeschichte

12

Page 13: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Modell: historischer Sprachkontakt

13

Strat(um): Latein Romanisch

Substratsprache

Superstratsprache

Sprache, die vor der römischen Eroberung gesprochen wurde

Sprache späterer Eroberer

wird

aufg

egeben

wird

aufg

egeben

Beide hinterlassen ihre Spurenim Lateinischen bzw. Protoromanischen

Page 14: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Grundlagen der romanischen SprachgeschichteExkurs zur SPRACHLICHEN VARIATION (= Untersuchungsgegenstand der VARIETÄTENLINGUISTIK)

Kategorien der sprachlichen VariationDIATOPISCHE VARIATION: die Variation einer

Sprache (z.B. Latein) im Raum (Latein in Gallien, Latein in Hispanien…)

DIASTRATISCHE VARIATION: die Variation einer Sprache (z.B. Latein) in Abhängigkeit von der Zugehörigkeit zu einer sozialen Schicht (Berufsgruppe, Generation, Geschlecht etc.)

DIAPHASISCHE VARIATION: die Variation einer Sprache (z.B. Latein) in Abhängigkeit von der kommunikativen Situation (etwa die Sprache Ciceros im Senat, im Familien- und Freundeskreis etc.)

14

Page 15: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Grundlagen der romanischen Sprachgeschichte

15

Die Variation des Lateinischen spielt eine entscheidende Rolle bei der Herausbildung der romanischen Sprachen.Sie stammen nicht vom kodifizierten

KLASSISCHEN LATEIN ab, sondern von der DIATOPISCH, DIASTRATISCH und DIAPHASISCH geprägten Umgangssprache des späten 5. und des frühen 6. Jahrhunderts (nach dem Untergang des Weströmischen Reichs, 476 n.Chr.) …

… für die lateinische Umgangssprache hat sich die (etwas missverständliche) Bezeichnung VULGÄRLATEIN durchgesetzt.

Page 16: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Grundlagen der romanischen Sprachgeschichte

16

Das Vulgärlatein (der Spätantike) …hat einige Charakteristika des vorklassischen Lateins

bewahrt z.B. VOSTER (> it. vostro, frz. vôtre …) statt klat. VESTER

‚euer‘ (ohne Fortsetzung in den roman. Sprachen)hat einige Neuerungen eingeführt (z.B. bestimmter und

unbestimmter Artikel nach dem Vorbild des Griechischen) ILLU(M) AMICU(M), UNA(M) AMICA(M)

hat einige Strukturen der klassischen Epoche ausgebaut (Präpositionen ersetzen zunehmend die Kasusflexion) CASA DE ILLO AMICO statt klat. CASA AMICI

Page 17: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Grundlagen der romanischen Sprachgeschichte

17

Das Vulgärlatein (der Spätantike) …hat einige Merkmale der klassischen Epoche aufgegeben

(z.B. die Unterscheidung von Lang- und Kurzvokalen)hat auf lokaler Ebene Wortschatzelemente, die nicht

überall verstanden werden Hierzu gehören sowohl Elemente aus der Zeit der römischen

Eroberung (SUBSTRAT-Wörter) als auch Germanismen der Völkerwanderungszeit (SUPERSTRAT-Wörter).

weist lokale Besonderheiten in der Aussprache aufist eine mündliche Erscheinungsform des Lateinischenist nur fragmentarisch in spätantiken Texten belegt (als

Tadel von Grammatikern, als stilistisches Mittel in der Literatur, in Texten halbgebildeter Steinmetze etc.)

Page 18: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Die VölkerwanderungÜberblick

18

Page 19: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Grundlagen der romanischen Sprachgeschichte

19

Wann hat sich das Lateinische zum Romanischen entwickelt? = AUSGLIEDERUNG DER ROMANISCHEN SPRACHEN

Es gibt kein bestimmtes Datum, aber der Wandel dürfte zwischen dem 6. und 8. Jahrhundert stattgefunden haben.

Geschrieben wurde auch nach dem Untergang des Weströmischen Reichs weiterhin auf Latein, welches sich weiterhin an der Sprache der klassischen Antike. orientierte.

Die romanischen Sprachen wurden zunächst nicht verschriftet.

Der Wandel vollzog sich von Generation zu Generation in kleinen Schritten und wurde von den Sprechern selbst nicht wahrgenommen.

Page 20: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Grundlagen der romanischen Sprachgeschichte

20

Vulgärlatein und MittellateinVULGÄRLATEIN

= Die sich dynamisch wandelnde Umgangssprache der Römer mit großer VARIATIONSBREITE

Das VULGÄRLATEIN um 50 n.Chr. war ein anderes als um 500 n.Chr.

MITTELLATEIN= Die lateinische Schriftsprache, die von

niemandem als Muttersprache gesprochen wurdeEs war eine Fremdsprache für den Schriftverkehr,

die nur noch von einer kleinen Elite beherrscht wurde (Sprache der katholischen Kirche)

Page 21: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Grundlagen der romanischen Sprachgeschichte

21

Mittellatein und RomanischDer erste Beleg für ein Bewusstsein, dass es

einen Unterschied zwischen der lateinischen Sprache der Kirche und der romanischen Alltagssprache der Bewohner gibt, stammt aus Nordfrankreich.

Es handelt sich um das Konzil von Tours (813).Festlegung einer dem Volk verständlichen

Sprache für Predigten in der Kirchen (lingua romana rustica).

Latein blieb jedoch als Schriftsprache und bei der Messe erhalten.

Page 22: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Grundlagen der romanischen SprachgeschichteMittellatein und Romanisch

Die Karolingische Bildungsreform („Karolingische Renaissance“)In der merowingischen Zeit war es zu einem

Niedergang der antiken Stadtkultur und einem allgemeinen Verfall der kirchlichen Organisation, der Liturgie, der Schriftkultur und der Baukunst gekommen.

Auch das Schulwesen war seit dem Ende des 5. Jahrhundert weitgehend zum Erliegen gekommen.

Man berichtete von Priestern, die nicht das nötige Latein beherrschten, um ein korrektes Vaterunser zu beten.

22

Page 23: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Grundlagen der romanischen SprachgeschichteMittellatein und Romanisch

Die Karolingische Bildungsreform (Karolingische Renaissance“)777: Karl der Große versammelte an seinem Hof

Gelehrte aus ganz Europa (Alkuin von York, Paulinus von Aquileia, Paulus Diaconus, Theodulf von Orléans).

Ziel: Versuch einer Rekonstruktion des klassischen Lateins mit Hilfe überlieferter Texte (was allerdings erst den italienischen Humanisten des 15. Jahrhunderts vollständig gelang)

Der Abstand zu den gesprochenen (romanischen) Sprachen wurde somit noch größer.

23

Page 24: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Grundlagen der romanischen Sprachgeschichte

24

Die Auswirkungen der Karolingischen BildungsreformDer Ausbau des Lateinischen und die

Orientierung an der klassischen Antike verzögerte den Ausbau (und die Verschriftlichung) der romanischen Sprachen.

Page 25: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Die erste Dokumentation der romanischen Sprachen

Der Beginn der schriftlichen Überlieferung zwischen dem 8. und 10. Jahrhundert

25

Page 26: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Italien: Das Veroneser Rätsel (um 800)

26

Page 27: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Italien: Das Veroneser Rätsel (um 800)

27

✝ separebabouesalbaprataliaaraba & albouersorioteneba & negrosemen seminaba ✝ gratiastibiagimusomnipotenssempiternedeus

Se pareba boves, alba pratalia araba et albo versorio teneba, et negro semen seminaba

Page 28: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Frankreich: Straßburger Eide (842)

28

• …Cumque Karolus haec eadem verba romana lingua perorasset, Lodhuwicus, quoniam maior natu erat, prior haec deinde se servaturum testatus est: – «Pro Deo amur et pro

christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit.»

Page 29: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Frankreich: Eulalia-Sequenz (ca. 800)

29

Das erste literarische Dokument des Altfranzösischen

Buona pulcella fut Eulalia, Bel auret corps, bellezour anima.Voldrent la veintre li Deo inimi,Voldrent la faire diaule servir.Elle no'nt eskoltet les mals conselliers, Qu'elle Deo raneiet, chi maent sus en ciel, Ne por or ned argent ne paramenzPor manatce regiel ne preiement; Niule cose non la pouret omquepleier La polle sempre non amast lo Deo menestier. […]

Page 30: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Spanien: Nodicia de kesos (974)

30

• (1ª columna) – Nodicia de /kesos que /espisit

frater /Semeno: jn labore /de fratres jn ilo ba- /celare /de cirka Sancte Ius- /te, kesos U; jn ilo /alio de apate, /II kesos; en [que] /puseron ogano, /kesos IIII; jn ilo /de Kastrelo, I; /jn ila vinia majore, /II;

• (2ª columna)– /que lebaron en fosado, /II, ad ila

tore; /que baron a Cegia, /II, quando la talia- /ron ila mesa; II que /lebaron Lejione; II /..s...en /u...re... /...que... /...c... /...e...u /...alio (?) /... /g... Uane Ece; alio ke le /ba de sopbrino de Gomi /de do...a...; IIII que espi- /seron quando llo rege /uenit ad Rocola; /I qua salbatore ibi /uenit

Page 31: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Spanien: Glossen (10. Jh.) - die Erläuterung des Lateinischen mit Hilfe des Romanischen

Glosas silenses Glosas emilianenses

31

Page 32: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Spanien: Glosas emilianenses (10. Jh.)

32

Page 33: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Italien: Placito capuano (960)

33

Ille aute(m), tenens in manum predicta abbrebiatura, que memorato Rodelgrimo hostenserat, et cum alia manu tetigit eam, et testificando dixit: Sao ko kelle terre, per kelle fini que ki contene [...]

Page 34: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Lektürehinweise zur Vertiefung der Materie: Entstehung der romanischen Sprachen

34

Gesamtromanische Perspektive:Carlo Tagliavini: Einführung in die

romanische Philologie. München 1973 (und öfter).

Einzelsprachliche Einführungen in die romanische Sprachgeschichte:Annegret Bollée/Ingrid Neumann-

Holzschuh: Spanische Sprachgeschichte. Stuttgart 2003.

Johannes Klare: Französische Sprachgeschichte. Stuttgart 1998.

Page 35: Sitzung am 2.11.2010 SPRACHGESCHICHTE (1) Vom Lateinischen zum Romanischen Einführung in die romanische Sprachwissenschaft IVb 1.

Lektürehinweise zur Vertiefung der Materie: Entstehung der romanischen Sprachen

35

Christoph Gabriel/Trudel Meisenburg: Romanische Sprachwissenschaft. Tübingen 2007, S. 71-87.