SIMATIC STEP 7 V5.5 SP1 STEP 7 V5.5 SP1 SP1 le … · Installation et utilisation ... •...
Transcript of SIMATIC STEP 7 V5.5 SP1 STEP 7 V5.5 SP1 SP1 le … · Installation et utilisation ... •...
SIMATIC
STEP 7 V5.5STEP 7 V5.5STEP 7 V5.5STEP 7 V5.5 SP1 SP1 SP1 SP1 le logiciel de programmation pour SIMATIC S7 / M7 / C7 le logiciel de programmation pour SIMATIC S7 / M7 / C7 le logiciel de programmation pour SIMATIC S7 / M7 / C7 le logiciel de programmation pour SIMATIC S7 / M7 / C7
Installation et utilisation
Les présentes remarques sont prépondérantes par rapport à celles contenues dans les autres
documents. Veuillez les lire attentivement, car elles fournissent des informations importantes
relatives à l'installation et à l'utilisation de STEP 7 V5.5 SP1.
Les compléments importants dans cette version sont marqués avec la remarque "Nouveau à
partir de ce SP".
Vérifiez, avant d'imprimer le fichier, que les marges gauche et droite en format vertical A4 ont
environ 25 mm de largeur.
Sommaire du fichier LISEZMOI
Installation
1 Fourniture
2 Conditions matérielles requises
3 Conditions logicielles requises
3.1 Environnement 3.2 Mémoire occupée
3.3 Compatibilité avec d'autres logiciels
3.3.1 Rational ClearCase
3.3.2 Paramètres de réseau en cas d'utilisation d'autres produits logiciels
3.4 Documentation en ligne
4 Installation
4.1 Installation de STEP 7 V5.5 SP1
4.2 Mise à niveau d’une version antérieure de STEP 7
4.3 Clé de licence de STEP 7 V5.5 SP1
4.4 Désinstallation de STEP 7 V5.4 incl. SP5 SP1
4.5 Remarques supplémentaires sur l'installation
4.5.1 Utilisation d'une souris à molette
4.5.2 Remarques sur l'utilisation de cartes de communication dans les PC/PG
Informations sur l'utilisation (Release Notes)
5 Nouveautés et modifications par rapport aux versions précédentes
6 Remarques sur la configuration et le fonctionnement
6.1 Conformité de STEP 7 aux normes
6.2 Généralités
6.3 Utilisation de lecteurs de réseau
6.4 Mode multi-utilisateur 6.5 Multiprojets
6.6 Changement de version STEP 7
6.7 Bibliothèques et exemples de projets
6.8 SIMATIC Manager 6.9 Ecriture des mnémoniques
6.10 Configuration du matériel (configuration centralisée) 6.11 Configuration du matériel (PROFIBUS DP) 6.12 Configuration matérielle (PROFINET IO)
6.13 Périphérie redondante : redondance au niveau de la voie
6.14 Diagnostic du matériel 6.15 Paramètres de réseau MPI/PROFIBUS
6.16 SIMATIC M7
6.17 Schéma à contacts, logigramme et liste d'instructions, données de référence
6.18 Traducteur 6.19 Gestion multilingue des textes
6.20 Conversion de programmes S5 en programmes S7
6.21 Conversion de programmes TI en programmes S7
6.22 Systèmes à haute disponibilité
6.23 Notes sur l’utilisation de jeux de caractères de langues étrangères
6.24 Remarques sur l'utilisation de SIMATIC Logon
6.25 Interface de commande
6.26 TCI – Tool Calling Interface
6.27 Particularités pour le système d'exploitation MS Windows 7
7 Remarques sur la documentation
Installation
Les remarques suivantes fournissent des informations importantes requises pour l'installation
du logiciel STEP 7 V 5.5 SP1. Veuillez les lire avant de procéder à l'installation.
1 Fourniture
Vous trouverez sur le DVD inclus dans la fourniture une version complète de STEP 7 V5.5 SP1
ainsi que différents composants optionnels.
La version de STEP 7 est en 5 langues et exécutable sous les systèmes d'exploitation cités au
chapitre 3.1.
La version V5.5 SP1 de STEP 7 est livrée sur un DVD "STEP 7 V5.5 " avec le contenu détaillé
ci-après selon qu'il s'agit d'une licence Floating, d'une licence de mise à jour, Rental ou Trial.
STEP 7 V5.5 SP1 (Floating License)
Référence 6ES7810-4CC10-0YA5
comprenant
• 1 DVD STEP 7
• 1 clé de mémoire USB de licence,
• 1 certificat de licence,
• 1 information produit.
STEP 7 V5.5 SP1 Upgrade (Floating License) (V3/V4/V5.x > V5.4)
Référence 6ES7810-4CC10-0YE5
comprenant
• 1 DVD STEP 7
• 1 clé de mémoire USB de licence,
• 1 certificat de licence,
• informations produit.
STEP 7 V5.5 SP1 Rental License (50h)
Référence 6ES7810-4CC10-0YA6
comprenant
• 1 DVD STEP 7
• 1 clé de mémoire USB de licence
• 1 certificat de licence
• 1 information produit
STEP 7 V5.5 SP1 Trial License (14 jours)
Référence 6ES7810-4CC10-0YA7
comprenant
• 1 DVD STEP 7
Contenu du DVD de STEP 7
Setup.exe
Lisezmoi.rtf (5-sprachig)
Lisezmoi_OSS.rtf (en 5-langues)
Dossier CD_1 (d’installation)
• STEP 7 V5.5 SP1
• Automation License Manager
• S7-PCT V2.2
Dossier CD_2
• Informations sur le produit "Nouveautés"
• Informations sur le produit "New modules"
• Informations sur le produit "Installation centrale"
• Manuel "Mise en route"
• Manuel "Programmer avec STEP 7"
• Manuel "Configuration matérielle et communication dans STEP 7"
• Manuel "Modifier l'installation en cours de fonctionnement avec CiR"
• Manuels "NCM"
• Manuel "Système d'automatisation S7-400H - Systèmes à haute disponibilité"
• Manuel "Pour une transition facile de S5 à S7…"
• Manuel "Langage CONT pour SIMATIC S7-300/400"
• Manuel "Langage LIST pour SIMATIC S7-300/400"
• Manuel "Langage LOG pour SIMATIC S7-300/400"
• Manuel "Fonctions standard et fonctions système pour SIMATIC S7-300/400"
• Manuel "Fonctions standard et fonctions système pour convertisseur S7 TI"
• Manuel "PID Control" (en anglais)
• Manuel "PID Temperature Control" (en anglais)
• Liste de compatibilité
• SIMATIC iMap STEP 7 Addon (doit le cas échéant être explicitement installé)
• Description de l'interface de commande (n'est pas installé sur l'ordinateur)
• Code source du logiciel OSS (dossier "Open Source Software")
Les manuels seront disponibles en option sous forme installable dans le dossier CD_2 sur
votre ordinateur après l'installation de STEP 7. Si vous ne souhaitez pas les installer, vous
pouvez aussi les consulter à tout moment sur le support de données.
• Dossier "Optional Components"
- Dossier "Communication Blocks"
Documentation sur les blocs FETCH/WRITE-FBs 210 et 220.
- Dossier "S7 Web2PLC"
Application de création et de préparation de pages Internet personnalisées pour le
serveur Web de la CPU.
- Dossier "S7 Block Privacy"
Application de cryptage de blocs.
Nota :
Un bloc protégé par l’attribut Block Privacy peut être uniquement chargé dans les CPU
suivantes :
- CPU S7-300 et ET 200 à partir du firmware V3.2
- CPU S7-400 à partir du firmware V 6
- Un bloc protégé par l’attribut "Block Privacy" n’est pas pris en compte dans les listes de
données de référence ! Vous devez en tenir compte lors de la création de blocs protégés.
Les variables globales utilisées dans ces blocs ne peuvent pas être inscrites dans la liste
de données de référence, Il ne faut donc pas utiliser de variables globales dans les blocs
protégés.
Nouveautés à partir de ce SP :
- Dossier "OC Wizard"
Cet outil permet de créer des blocs de liaison pour la communication TCP/IP ouverte.
L’assistant peut être installé depuis ce répertoire à l’aide du "Setup". Une installation
existante doit être auparavant supprimée.
Veuillez lire la documentation avec les exemples d’application (fichier pdf) également
mise à disposition dans ce répertoire ainsi que les conditions de garantie, de
responsabilité et d’assistance.
2 Conditions matérielles requises
Pour travailler avec STEP 7 V5.5 SP1, il vous faut une console de programmation (PG) ou un
PC approprié. Des exigences particulières concernant le matériel n’ont pas à être
mentionnées. Ainsi les conditions matérielles requises spécifiques au système d’exploitation
s’appliquent. Vous les trouvez sur le site Internet de Microsoft.
Si vous utilisez un PC, vous aurez besoin en outre d'un programmateur d'EPROM externe pour
cartes / micro-cartes mémoire (MMC) SIMATIC si vous souhaitez enregistrer vos programmes
utilisateur dans des EPROM et d'un coupleur SIMATIC NET si vous souhaitez utiliser, avec
votre PC, les fonctions en ligne vers l'automate programmable.
A partir de STEP 7 V5.5, vous pouvez utiliser le USB-Prommer sans avoir à installer d’autre
logiciel. La fonctionnalité requise est intégrée dans STEP 7.
3 Conditions logicielles requises
3.1 Environnement
Systèmes d'exploitation
STEP 7 V5.5 SP1 peut être utilisé avec les systèmes d'exploitation suivants :
• MS Windows XP Professional SP2 ou SP3
• MS Windows Server 2003 / RS SP2 standard edition comme poste de travail
• MS Windows 7 32 Bit Ultimate, Professional et Enterprise (installation standard) avec ou sans
SP1. Le mode Windows XP sous Windows 7 n’est toutefois pas autorisé.
• Nouveau à partir de ce SP : MS Windows 7 64 Bit Ultimate, Professional et Enterprise, avec ou
sans SP1
• Nouveau à partir de ce SP : MS Windows Server 2008 R2 (64 bits), avec ou sans SP1
L’exécutabilité de STEP 7 sur tous les autres systèmes d’exploitation suivants n’est pas
garantie. Leur utilisation est sous votre propre responsabilité.
Remarques supplémentaires importantes :
• Particularité lors d’une installation sur MS Windows Server 2008 :
Vous avez besoin de droits d’administrateur pour la configuration de l’interface PG/PC ou
pour l’installation de Hardware Support Packages. Les droits d’un utilisateur du groupe
d’utilisateurs "Siemens TIA Engineer" ne sont pas suffisants.
• Particularité relative à l’installation sur MS Windows 7: Tenez compte des informations dans le
paragraphe "Particularités relative au système d’exploitation MS Windows 7" en jonction
avec le groupe d'utilisateurs "Siemens TIA Engineer.
Explorateur Internet
L'Explorateur Internet 6.0 (ou supérieur) est considéré comme présent sous tous les systèmes
d'exploitation.
Affichage de fichiers PDF
NPour lire les fichiers PDF livrés, vous avez besoin d’un PDF Reader compatible avec PDF 1.7
(ISO32000-1:2008 PDF).
Paramètres de sécurité
En cas d’utilisation non exclusive par un unique utilisateur, des droits d'écriture doivent être
accordés aux utilisateurs qui en ont besoin dans les répertoires de projet. Ces droits doivent
être paramétrés par un administrateur.
Remarque : les droits disponibles par défaut dans le système d'exploitation dans les
répertoires dépendent du système d’exploitation utilisé. Les outils pour la création de partitions
ont leurs propres directives de sécurité.
Etat de veille
De manière générale, STEP 7 autorise le passage à l'état de veille. Mais il ne doit pas être
déclenché quand des liaisons en ligne sont ouvertes ou que des applications STEP 7 accèdent
à des projets via le réseau. Dans le cas des liaisons en ligne, elles pourraient s'en trouver
involontairement interrompues.
Dans le cas des projets ouverts sur des lecteurs de réseau, des pertes de données pourraient
en résulter. Pour ces raisons, paramétrez, dans le Panneau de configuration de Windows,
l'optimisation de l'énergie du système d'exploitation de manière à ce que l'état de veille ne se
déclenche pas automatiquement (au bout d'un certain laps de temps). Un déclenchement
manuel par l'utilisateur doit être absolument évité dans les cas cités.
3.2 Mémoire occupée
Mémoire requise par STEP 7
Selon le volume de l'installation et le nombre de langues installées, STEP 7 V5.5 SP1 occupera entre environ 650 Mo et 900 Mo de mémoire sur votre disque dur. La valeur exacte
dépend en outre de votre système d'exploitation et du système de fichiers (Filesystem) utilisé
sur votre PG/PC.
Fichier d'échange de MS Windows
Les systèmes d’exploitation Windows pris en charge ont besoin, selon l'étendue de mémoire,
d'espace libre supplémentaire sur le disque dur (généralement le disque C:) pour leur fichier
d'échange. Vous devez disposer au moins du double de la taille de la de mémoire principale.
Exemple : pour une mémoire principale de 512 Mo, il faut 1024 Mo d'espace disque libre pour
le fichier d'échange après l'installation de STEP 7. Selon la taille du projet, un fichier d'échange
plus important peut être nécessaire, par exemple pour copier le projet entier (prévoir un espace
disque supplémentaire équivalent au double de la taille du projet). Des erreurs (p. ex. des
abandons du programme) peuvent se produire si vous n'avez pas prévu un fichier d'échange
assez grand. Les autres applications Windows s'exécutant simultanément à STEP 7 (p. ex. MS
Word) nécessitent de l'espace disque supplémentaire pour leur fichier d'échange.
Donnez la valeur ci-dessus à la taille minimale du fichier d'échange afin d'être sûr que ce fichier disposera de l'espace mémoire nécessaire. Pour cela, choisissez Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration (Système > Paramètres étendus > Performance système > Paramètres > Paramètres étendus). Dans la barre des tâches de Windows (par exemple
Windows XP Professional).
Vous devez faire en sorte qu'il y ait assez d'espace mémoire libre sur le lecteur où se trouvent
les données du projet. En effet, ces données risquent d'être détruites si l'espace mémoire
venait à manquer durant une opération (p. ex. la compilation d'une source LIST en blocs). De
plus, il est recommandé de ne pas stocker les données de projet sur le lecteur où se trouve le
fichier d'échange Windows.
3.3 Compatibilité avec d'autres logiciels
3.3.1 Rational ClearCase
Les projets STEP 7 ne doivent pas se trouver sur des lecteurs ClearCase, c'est-à-dire sur des
lecteurs reliés à une vue ClearCase (MVFS).
3.3.2 Paramètres de réseau en cas d'utilisation d'autres produits logiciels
Si vous utilisez d’autres produits logiciels (p. ex..un accès Internet) sur un PG/PC avec
STEP 7, veuillez tenir compte en outre des remarques supplémentaires sur les paramètres de
réseau au paragraphe "Utillisation de lecteurs réseau“.
3.4 Documentation en ligne
L'aide en ligne de STEP 7 V5.5 SP1 est en deux parties.
Les informations portant directement sur les commandes et les fonctions sont fournies selon le
principe connu de l'aide de Windows.
Les explications dépassant le contexte des fonctions sont basées sur le format HTML.
4 Installation
4.1 Installation de STEP 7 V5.5 SP1
Vous pouvez installer STEP 7 V5.5 SP1 sur les versions V5.1, V5.2, V5.3, V5.4 ou V5.5 de
STEP 7 déjà installées en tenant compte des systèmes d’exploitation autorisés (voir 3.1). Il n'est pas nécessaire de désinstaller auparavant ces versions ni les logiciels optionnels
correspondants de STEP 7.
Quittez toutes les applications (p. ex. MS Word, etc.) et fermez le Panneau de configuration
avant de lancer la procédure d'installation, car vous devrez redémarrer MS Windows à la fin de
l'installation de STEP 7 V5.5 SP1 afin d'assurer l'écriture intégrale de toutes les variables
système.
Introduisez le DVD de STEP 7 dans le lecteur. L'installation de STEP 7 s'effectue via un Setup
avec guide opérateur. Le programme d'installation démarre automatiquement une fois le DVD
de STEP 7 inséré. Si vous avez désactivé cette fonction sur votre ordinateur, démarrez le
Setup depuis l'Explorateur de MS Windows, en double-cliquant sur le programme SETUP.EXE
dans le répertoire racine.
Dans la boîte de sélection des composants, sélectionnez STEP 7, Automation License
Manager et les autres composants que vous souhaitez installer.
Si vous souhaitez modifier le chemin d'installation proposé par le programme Setup lors de
l'installation de STEP 7, veillez à ne pas installer directement sur un répertoire racine (par ex.
D:) de votre ordinateur mais à conserver un répertoire subordonné comme "Step7", par
exemple D:\Step7.
Les composants sélectionnés sont alors installés avec les entrées correspondantes dans les
fichiers MS Windows.
Voici quelques remarques supplémentaires sur les entrées utilisateur requises durant
l'exécution du programme d'installation :
• Vous pouvez choisir librement le lecteur sur lequel installer votre système STEP 7 V5.5 SP1.
Sur certains PC ou certaines PG, il n'est pas possible de choisir le lecteur via la liste de
sélection. Dans ce cas, écrivez tout simplement le lecteur avec son chemin d'accès dans la
zone de saisie correspondante (p. ex. "e: Siemens\\Step7"). N'oubliez pas que tous les
logiciels optionnels STEP 7 seront installés aussi sur ce lecteur. Il faut donc disposer d'un
espace libre suffisant sur le disque (voir § "Mémoire occupée"). Evitez d'installer STEP 7 sur
un lecteur SUBST.
• Il faut redémarrer MS Windows avant de lancer STEP 7 V5.5 SP1. C'est à ce moment que
toutes les entrées MS Windows effectuées prennent effet. Si vous ne redémarrez pas MS
Windows, STEP 7 V5.5 SP1 ne sera que partiellement exécutable et vous risquez de perdre
des données. Si la procédure d'installation est interrompue, vous devez également
redémarrer MS Windows.
• Consultez les tables de compatibilité du fichier S7KOMP_C.PDF (dans le répertoire "Step7"
après l'installation) pour savoir quelles versions des logiciels optionnels sont exécutables
avec STEP 7 V5.5 SP1 sous les systèmes d’exploitation correspondants.
• STEP 7 ne peut pas être installé dans un répertoire dont le chemin contient des caractères qui
ne sont pas compris dans le jeu de caractères ASCII (voir paragraphe "Notes sur l'utilisation
de jeux de caractères de langues étrangères").
• Pour l’utilisation de STEP 7, des paramètres de sécurité de votre système sont modifiés en
cours d’installation : le port 4410 pour TCP est inscrit comme exception dans le pare-feu de
Windows. Si vous utilisez un logiciel pare-feu supplémentaire, vous devez éventuellement
inscrire les exceptions entrées dans le pare-feu de Windows dans votre logiciel pare-feu
supplémentaire.
Vous trouverez les informations les plus récentes auprès de votre agent Siemens ou sur notre
site Internet : http://support.automation.siemens.com/WW.
Nota
STEP 7 s'enregistre dans les fichiers système du système d’exploitation Windows. Vous ne
devez donc ni déplacer ou renommer des fichiers et dossiers STEP 7 avec des outils MS
Windows comme l'Explorateur, ni modifier des données STEP 7 dans la base de registres de
MS Windows. Un déroulement de programme correct ne serait plus garanti après de telles
modifications.
4.2 Mise à niveau d’une version antérieure de STEP 7
L’installation du pack de mise à niveau requiert une licence valide de STEP 7 V3.x, V4.x, V5.0,
V5.1, V5.2, V5.3 ou V5.4.
Remarque
Sachez qu’une mise à niveau peut requérir un changement de système d’exploitation, car à
partir de STEP 7 V5.3 et également STEP 7 V5.4 SP4, les anciens systèmes d’exploitation ne sont plus pris en charge (voir Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.). De
plus amples informations sont données dans l’information produit.
Avant le changement du système d’exploitation, l’autorisation ou la clé de licence existante doit
être sauvegardée sur disquette ou clé de mémoire USB à l'aide du programme AuthorsW /
Automation License Manager.
Le message d'erreur suivant du système d'exploitation peut être généré dans des cas rares
lors d'une sur installation de S7DOS V7.1.x : "s7oiehsx.exe - Erreur dans l'application". Cette
installation est cependant exécutée correctement.
4.3 Clé de licence de STEP 7 V5.5 SP1
En cas de nouvelle livraison de STEP 7, à partir de STEP 7 V5.4 SP3, la clé de licence est
livrée sur une clé de mémoire USB et non sur disquette.
Avant de pouvoir utiliser STEP 7, vous devez transférer la clé de licence (licence d'utilisation)
sur votre ordinateur. Il y a deux façons de procéder :
• Durant l'installation de STEP 7, le programme "Setup" vous indique que vous n'avez pas
installé une clé de licence valable sur votre ordinateur. Vous pouvez alors choisir de faire
installer la clé de licence par le programme "Setup" ou de l'installer ultérieurement à l'aide du
programme Automation License Manager que vous devrez installer.
• S'il n'est pas possible d'installer la clé de licence durant le Setup, poursuivez l'exécution de ce
dernier sans installer la clé de licence. Redémarrez ensuite l'ordinateur, puis installez la clé
de licence via la commande du menu de démarrage (par ex. Windows XP Professional)
Programme\Siemens Automation\Automation License Manager.
Il faut s’assurer qu’Automation License Manager est installé pour l’exploitation de STEP 7 à
partir de la version V5.3.
Une fois la mise à jour de V3.x, V4.x, V5.0, V5.1, V5.2, V5.3 ou V5.4 à V5.5,, la clé de licence
de V5.5 doit être utilisée.
Nota
A partir de STEP 7 V5.2, la clé de licence peut être installée sur tous les lecteurs locaux.
L'outil Automation License Manager empêche l'installation et de clés de licence sur des
lecteurs inadmissibles ou sur des supports tels que lecteurs RAM, disquettes ou lecteurs
comprimés (p. ex. DBLSPACE). Lorsque le disque dur d'un appareil à cadre amovible est
enregistré en tant que "Support interchangeable" et non pas en tant que "Disque dur" comme
d'habitude, il est traité comme un DVD et il n'est pas possible d'y installer des clés de licence.
En cas de lecteurs comprimés, vous pouvez installer la clé de licence sur le lecteur hôte
correspondant.
Tenez absolument compte des indications données dans le fichier almlisezmoi.rtf
d’Automation License Manager sur le DVD d'installation de STEP 7 sous "Automation License
Manager\disk1\".
Le dossier "<Lecteur sur lequel la clé de licence est installée>:\AX NF ZZ" contient des fichiers
cachés. Vous ne devez pas effacer, déplacer ni copier ces fichiers et ce dossier. Ils
contiennent des données indispensables à la licence de votre logiciel !
En ne tenant pas compte de ces remarques, vous risquez de perdre définitivement la clé de
licence.
Conseils pour un emploi correct des clés de licence
• La clé de mémoire USB ne doit pas être protégée en écriture. Elle court donc le risque d’être
contaminée par un virus provenant de disques durs. Par conséquent, il est recommandé de
vérifier que votre PG ou PC ne contient aucun virus avant toute installation ou désinstallation
d'une clé de licence.
• Si vous vous servez d'un programme d'optimisation permettant de déplacer des blocs fixes,
n'utilisez cette option qu'après avoir d'abord retransféré la clé de licence du disque dur sur la
clé de mémoire USB de licence.
• Avec la clé de licence, un secteur avec identification spécifique est créé sur le lecteur cible.
Certains programmes de vérification affichent ce secteur comme "défaillant". N'essayez pas
de le restaurer.
• N’oubliez pas de transférer la clé de licence sur la disquette de clés de licence / la clé de
mémoire USB de licence avant le formatage, la compression ou la restauration de votre
lecteur de disque dur ou avant l’installation d’un nouveau système d’exploitation.
• Si une copie de sauvegarde de votre disque dur contient des copies de clés de licence, il peut
arriver que, lors de la réécriture des données de sauvegarde sur le disque dur, les clés de
licence encore valables installées sur le disque dur soient écrasées et donc détruites. Afin
d'éviter la perte d'une clé de licence due au remplacement d'une clé de licence de la copie de
sauvegarde.
Emploi de l'autorisation de Trial License
Si une clé de licence valide n’est pas installée pour STEP 7 V5.5 SP1, il est possible d’utiliser
une licence d’essai (Trial License) livrée et installée par défaut avec STEP 7. Cette clé de
licence permet d’utiliser STEP 7 pour une période unique de 14 jours. L’activation de la clé de
licence d’essai vous est proposée au premier démarrage de STEP 7 sans clé de licence valide.
4.4 Désinstallation de STEP 7 V5.4 incl. SP5 SP1
Nota
La désinstallation de logiciels doit être réalisée conformément à MS Windows.
Vous devez supprimer votre logiciel (p. ex. "STEP 7") via l'application "Ajout/Suppression de
programmes" de MS Windows (que vous démarrez p. ex. sous MS Windows XP dans la barre des tâches ... > Paramètres > Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes).
Une autre solution consiste à effectuer la désinstallation à l'aide du programme Setup.
Si vous désinstallez une ancienne version de STEP 7 pour installer STEP 7 V5.5 SP1, vous devez désinstaller aussi au préalable tous les logiciels optionnels de STEP 7 présents.
4.5 Remarques supplémentaires sur l'installation
4.5.1 Utilisation d'une souris à molette
Si vous utilisez une souris à molette, assurez-vous que les pilotes fournis par le fabricant
respectif sont bien installés. Dans le cas contraire, STEP 7 ne supportera pas toujours la
fonction de la molette.
4.5.2 Remarques sur l'utilisation de cartes de communication dans les PC/PG
CP 5611/ CP 5611 Onboard (Coupleur SIMATIC NET PROFIBUS via PCI Bus)
Pour l'utilisation de la carte CP 5611, vous avez besoin d'un PG/PC avec bus PCI qui vous
permet d'appeler des stations SIMATIC via MPI ou PROFIBUS (9.6 KBit/s à 12 MBit/s).
La carte CP 5611 est écrite par le mécanisme Plug&Play dans le gestionnaire de
périphériques du Panneau de configuration sous la rubrique "Autres composants", si STEP 7
n'est installé qu'après le montage du CP dans l'ordinateur. Ainsi, le CP n'est dans certains cas
pas détecté par STEP 7 lors de l'installation.
Dans ces cas, supprimez le CP 5611 du gestionnaire de périphériques après l'installation de
STEP 7 et redémarrez l'ordinateur.
Tenez compte des indications de l'aide en ligne sous "Paramétrage de l'interface PG/PC".
CP 5512 (Coupleur SIMATIC NET PROFIBUS via PC-Card)
Un PG/PC avec emplacement pour PC-Card est nécessaire à l'utilisation d'un CP 5512. Elle
vous permet d'appeler les stations SIMATIC via MPI ou PROFIBUS (de 9.6 KBit/s à 12 MBit/s).
CP 5711 (couplage SIMATIC NET PROFIBUS via USB 2.0)
Pour l’utilisation du CP 5711, un PC ou un PG avec portUSB est requis. Ceci vous permet
d’adresser les stations SIMATIC via MPI ou PROFIBUS (9.6 KBit/s à 12 MBit/s)
Adressage de sous-réseau pour CP 1613 et CP 1623
Les CP 1613 et CP 1623 sont des modules de communication avec microprocesseur. Pour
l'établissement sûr de liaisons de communication, celles-ci sont traitées sur le module. La pile
de protocole de votre PC est utilisée à des fins de diagnostic (SNMP, DCP). Pour permettre
l’accès aux deux piles de protocole (firmware CP 1613/23 et accès CP 1613/23 NDIS) par les
deux partenaires, il est recommandé de sauvegarder les deux piles dans le même
sous-réseau.
Nota
L’utilisation des processeurs de communication CP 5611 A2 et CP 5621 dans les
systèmes multinoyau/multiprocesseur et dans les réseaux PROFIBUS est validée avec
une vitesse de transmission de 1,5 mbit/s max. Des problèmes peuvent se poser avec des
vitesses de transmission supérieures.
Modules Hardnet
Si vous utilisez une carte de réseau Industrial Ethernet CP 1613 ou des cartes PROFIBUS
CP 5613/14, vous avez besoin de plus du logiciel optionnel SIMATIC NET PC dans une édition
compatible avec STEP 7 V5.5 SP1 (voir liste de compatibilité S7KOMP_C.PDF dans le
répertoire d'installation "STEP 7").
Le logiciel SIMATIC-Net à partir de V6.2 (CD 11/2003) est nécessaire au fonctionnement des
modules CP 5613_A2 et CP 5614_A2.
Paramètres PG/PC généraux
Mise en service de modules aptes au Plug&Play
Il est recommandé de procéder comme suit pour mettre en service les cartes Plug&Play (par
ex. CP 5512 et CP 5611) sous MS Windows XP/Server 2003/MS Windows 7 :
1. Installez STEP 7. Fermez sans y faire d'entrées la boîte de dialogue "Paramétrage de
l'interface PG/PC" qui s'ouvre à la fin de l'installation.
2. Quittez MS Windows, éteignez le PC et mettez la carte en place.
Le CP 5512/CP 5711 peut être enfiché aussi durant le fonctionnement de l'appareil.
3. Après le redémarrage (ou enfichage du CP 5512), la carte de communication est
automatiquement installée.
4. Sous WinXP/Server2003 apparaît l'assistant Périphériques pour lequel vous sélectionnez
dans le premier dialogue affiché l'option "Non, pas cette fois". Confirmez tous les autres
dialogues (ne pas cliquer sur ANNULER).
5. Vérifiez ensuite les paramètres ou choisissez votre jeu de paramètres au moyen de l'application "Paramétrage de l'interface PG/PC" (via ... > STEP 7> Paramétrage de l'interface PG/PC).
Tenez compte des indications dans l'aide en ligne sous "Paramétrage de l'interface PG/PC".
Lors de l'installation de STEP 7 sur des consoles de programmation, les pilotes de
communication sont automatiquement installés et le paramétrage par défaut effectué.
Paramétrage de l'interruption et de l'adresse
MS Windows XP/Server 2003/MS Windows 7
Il n’est pas possible de modifier les paramétrages pour la plage d’adresses et l’interruption de
la carte sous MS Windows XP, Server 2003 ou MS Windows 7. Pour consulter les valeurs
paramétrées, servez-vous p. ex. sous MS Windows XP de l'outil "Gestion de l'ordinateur" > "Système" via Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Outils d'administration. Les valeurs des différentes cartes sont mentionnées sous Gestionnaire de
périphériques et le tableau des ressources occupées sous Informations systèmes > Ressources matérielles.
Il est possible, le cas échéant, de réserver une certaine interruption et une plage d'adresses
aux composants PCI dans le BIOS du PC. Informez-vous à ce sujet auprès du fabricant de
votre PC ou BIOS.
Informations sur l'utilisation (Release Notes)
Les présentes informations sont prépondérantes par rapport à celles contenues dans les
manuels et l'aide en ligne.
5 Nouveautés et modifications par rapport aux versions précédentes
Nouveautés par rapport à la version 5.5
Veuillez lire le fichier "Nouveautés.RTF" sur votre CD de STEP 7 ou la rubrique équivalente
"Nouveautés" dans l'aide en ligne. Vous y accèderez grâce au sommaire de l'aide de STEP 7 (commande ? > Rubriques d'aide).
6 Remarques sur la configuration et le fonctionnement
6.1 Conformité de STEP 7 aux normes
La définition exacte de la conformité aux normes selon IEC 61131-3 pour les automates
programmables est donnée dans le fichier NORM_TAB.RTF (allemand) ou dans le fichier
NORM_TLB.RTF (anglais) du sous-répertoire que vous avez sélectionné lors de l'exécution du
SETUP.
6.2 Généralités
Il est interdit d'utiliser des caractères spéciaux dans les noms de fichiers, de dossiers ou de
projets.
Les commentaires de blocs, de mnémoniques, etc.ne doivent pas être terminés par le
caractère spécial "\".
Le contenu des fenêtres n'est pas toujours mis à jour automatiquement. Par exemple, le
contenu des fenêtres du gestionnaire de projets SIMATIC ne reflète pas toujours l'état en
vigueur après interruption de la liaison en ligne. En cas de doute, nous vous conseillons de
rafraîchir la fenêtre active à l'aide de la touche F5.
Economiseur d'écran
Si vous utilisez un économiseur d'écran, sachez que son traitement est gourmand en temps de
CPU et qu'il peut donc provoquer une surcharge du système. Il existe des économiseurs
d'écran qui occupent en mémoire centrale des zones qui ne sont plus libérées, ce qui réduit
constamment la mémoire centrale disponible.
Utilisation d’antivirus
La compatibilité des antivirus suivants avec STEP 7 V5.5 SP1 a été testée :
• Symantec Endpoint Protection V11.0
• Trend Micro OfficeScan V10
• McAfee VirusScan Enterprise V8.7i.
Les antivirus cités peuvent généralement être utilisés avec le paramétrage standard.
Il ne faut pas ranger des données utilisateur (p. ex. des documents MS Word) dans les
répertoires de projet STEP 7, car elles seraient définitivement effacées lors de la suppression
d'un projet STEP 7 à partir du gestionnaire de projets SIMATIC. Annuler l'effacement via la
corbeille de Windows n'est pas possible !
Déplacer par glisser-lâcher des objets STEP 7 sélectionnés, par exemple des blocs, sur
des objets de MS Windows, comme la corbeille, n'est pas possible, même si le curseur ne se
change pas en signe d'interdiction.
Evitez d'installer STEP 7 ou votre projet sur un lecteur SUBST.
Adaptateurs PC et TS
Si des liaisons de communication via des adaptateurs PC ou TS présentent des perturbations
ou des interruptions, vérifiez les paramètres de la gestion d'alimentation de votre ordinateur.
Chargement des données de configuration
Lors de la configuration d'un matériel SIMATIC complet, les données de configuration sont
rangées automatiquement dans la base de données hors ligne. Elles se trouvent dans le
dossier "Données système" sous le programme utilisateur (désigné par "Blocs"). Lorsque ce
programme utilisateur est chargé dans une CPU avec les données de configuration qu'il
contient, ces dernières prennent immédiatement effet dans la CPU et peuvent donc,
éventuellement, modifier les valeurs paramétrées jusque-là (autre adresse MPI, par exemple).
Nous vous conseillons donc, pour des raisons de sécurité, de ne charger le programme
utilisateur complet avec ses données de configuration que lorsque c'est absolument
indispensable (p. ex. chargement dans des cartes mémoire).
Lors du chargement d'une configuration comportant aussi des données pour un CP, il convient
de charger les données de configuration via l'interface MPI de la CPU. En les chargeant dans
la CPU via le CP, on risque une interruption de la liaison.
Manipulation des données système
Il n'est pas judicieux de copier les données système sous un autre module. Ce dossier contient
des données de configuration pour le matériel et pour la communication ou le réseau. Ces
dernières ne s'appliquent pas à une seule station ou un seul module. En outre, quand une
configuration SIMATIC est chargée de l'AS dans une PG ou un PC par l'application "HW
Config", par exemple, seules les données de configuration matérielle sont chargées dans le
dossier Données système.
'Remote Desktop' et 'Changement rapide d’utilisateur'
STEP 7 n’est pas prévu pour l’utilisation de “Remote Desktop" et "Changement rapide
d’utilisateur" sous MS Windows XP Professional, MS Windows Server 2003 et MS Windows 7.
Si vous voulez cependant utiliser ces propriétés du système d’exploitation avec STEP 7, tenez
compte de ce qui suit :
Les applications STEP 7 ne peuvent être démarrées que durant une session. Si une
application STEP 7 est démarrée dans une session via "Remote Desktop" ou "Changement
rapide d'utilisateur", il n'est pas possible de démarrer une autre application STEP 7 dans une
autre session. Un seul utilisateur peut travailler avec des applications STEP 7 sur un
ordinateur.
Lors de l'utilisation de logiciels optionnels, tenez compte du fait que ces derniers ne peuvent
être appelés et utilisés que par un utilisateur car des interférences peuvent sinon se produire.
6.3 Utilisation de lecteurs de réseau
Stockage des projets dans le réseau
Si, en cas d'interruption de la connexion au serveur lors d'une session sur un projet ou
multiprojet, un message indiquant qu'un projet ou serveur n'est pas disponible s'affiche, fermez
les projets/multiprojets concernés sans les enregistrer et rétablissez la connexion au serveur
avant de poursuivre le traitement des projets.
Pour l’accès aux lecteurs en réseau, il est de plus nécessaire de relier les PC par leurs noms et
non par leurs adresses IP. Si la résolution du nom ne peut pas être automatiquement effectuée
via Broadcasts et si aucun service de résolution de nom n’est utilisé, vous pouvez le faire à l’aide d’une entrée des PC dans le fichier <WINDOWS>system32\drivers\etc\\HOSTS. Si
aucun fichier HOSTS n'est disponible, vous pouvez le faire en copiant le fichier
LMHOSTS.SAM. Un exemple de syntaxe figure dans le fichier.
Pour l’accès aux lecteurs en réseau, tenez compte du fait que l'utilisateur doit avoir les droits
d'écriture/de lecture nécessaires pour le réseau et pour le dossier subordonné. En cas de
fonctionnement multi-utilisateurs, l’utilisateur connecté doit avoir les droits d'écriture/de lecture
pour le réseau et le dossier subordonné.
6.4 Mode multi-utilisateur
Partage
Lorsque des partages (shares) sont autorisés sur une partition NTFS sous MS Windows XP /
Server 2003 / et MS Windows 7, les utilisateurs devant avoir accès à un partage doivent être
écrits non seulement dans l'onglet "Partage", mais aussi dans l'onglet "Sécurité" de la boîte de
dialogue ouverte par la commande "Partage et sécurité...".
Veuillez lire aussi les remarques du paragraphe suivant "Multiprojets".
6.5 Multiprojets
L’ouverture simultanée d’un multiprojet sur plusieurs ordinateurs n’est pas prise en charge !
Dans le contexte du multiprojet, il est possible d'accéder avec STEP 7 depuis un ordinateur 1
("client", opérateur) à un projet STEP 7 sur l'ordinateur 2 ("serveur"), par exemple pour
exécuter des fonctions s'appliquant à tous les projets. Ce faisant, il faut tenir compte des
remarques ci-après.
Il faut distinguer entre deux méthodes de travail :
• Stockage central des projets d'un multiprojet sur un serveur
Les projets du multiprojet se trouvent sur un serveur central. Les concepteurs des différents
projets accèdent à ce serveur depuis le système de leur poste de travail respectif.
Si de nombreux projets sont ouverts simultanément sur un serveur central (plus de 20 projets
dans un multiprojet) et que des fonctions globales dépassant les limites du projet ont été lancées, "MS Windows Server 2003" est le seul système d'exploitation (aucun autre système
d'exploitation MS à cause des restrictions inhérentes à chacun d'eux !) pouvant être utilisé sur
le serveur.
• Stockage réparti des projets d'un multiprojet
Chaque concepteur dispose de "son projet" sur son PG/PC. Il n'édite que ce seul projet. Le
concepteur chargé des fonctions s'appliquant à tous les projets dispose du multiprojet sur son
PC. Le stockage réparti des projets (un seul projet par PG/PC) permet de ne pas atteindre les
limitations des systèmes d'exploitation MS Windows.
Suivant la phase de conception, vous pouvez utiliser ces deux méthodes l'une après l'autre ou
à tour de rôle. Par exemple, vous répartirez les projets dans la phase initiale pour ne les éditer
que localement, mais dans la phase finale de la mise en service, vous ne travaillerez plus que
sur le serveur central.
Pour éviter les restrictions inhérentes aux systèmes d'exploitation ainsi que les conflits
d'accès, les concepteurs des différents projets ont tout intérêt à ouvrir ces derniers
séparément, et non pas depuis le multiprojet.
Avertissement
Exécution de fonctions s'appliquant à tous les projets
Lorsque des fonctions s'appliquant à tous les projets sont exécutées dans un multiprojet, les
différents concepteurs doivent absolument se mettre d'accord pour ne pas travailler à leurs
projets respectifs pendant la durée de ces fonctions.
Les fonctions s'appliquant à tous les projets sont, dans SIMATIC Manager par exemple, Fichier > Multiprojet > Synchroniser les projets... ou, le multiprojet lui-même étant
sélectionné, Fichier > Sauvegarder sous, Fichier > Réorganiser et Fichier > Archiver.
Si un message indiquant qu'un projet ou un serveur n'est pas disponible, fermez tous les
projets ou multiprojets sans les enregistrer et rétablissez la connexion au serveur.
Veuillez consulter en outre les rubriques de l'aide en ligne énonçant les conditions et les
recommandations pour le travail avec des multiprojets.
Archivage de multiprojets sur disquettes
Les multiprojets ne peuvent pas être archivés sur disquettes.
6.6 Changement de version STEP 7
Projets de V2
• Les données de projet de STEP 7 V2.1 peuvent de manière générale continuer à être utilisées
dans STEP 7 V5.5 SP1, après avoir été reprises dans un projet de la version actuelle.
Projets de V3 et supérieur
• Les projets créés et édités avec STEP 7 V3.1, V3.2 ou supérieur peuvent être traités avec
STEP 7 V5.5 SP1 sans aucun changement en tant que projets actuels.
• En cas de fonctionnement multi-utilisateur, les projets de la version 3.0 existants doivent être
convertis en un projet de la version actuelle au moyen de la fonction "Enregistrer sous avec
réorganisation".
Nouveaux modules dans des versions anciennes de STEP 7
• Quand vous paramétrez avec STEP 7 V5.5 SP1 des modules qui ne se trouvaient pas encore
dans les versions précédentes de STEP 7, ces modules et leurs composants de niveau
inférieur ne sont pas indiqués dans les versions de STEP 7 antérieures à V5.1 SP3. Si vous
avez paramétré des modules qui ont été insérés dans STEP 7 à l'aide d'un logiciel optionnel,
ils ne seront pas indiqués non plus ni leurs composants de niveau inférieur en l'absence du
logiciel optionnel si le projet a été généré avec une version de STEP 7 antérieure à V5.1 SP3.
A partir de STEP 7 V5.1 SP3, des objets suppléants sont indiqués à la place des modules
inconnus.
Attention
En cas de traitement d'objets comportant des messages dans un projet de STEP 7 version <=
V5.1 (par exemple blocs avec messages sur blocs, table de mnémoniques avec messages sur
mnémoniques, blocs avec surveillances S7-PDIAG ou programmes avec messages définis
par l'utilisateur, ce projet ne doit pas être ouvert par un autre PG/PC avec STEP 7 Version V5.2
ou une version supérieure. Autrement dit, l faut que le projet sur l'ordinateur à la version plus
ancienne de STEP 7 soit préalablement fermé pour tout accès - même en lecture seule !
Attribution de numéros de messages dans la CPU et dans tout le projet
Veuillez noter que les versions anciennes de STEP 7, par exemple V5.1, ne permettent d'éditer
que les programmes, les blocs ou les mnémoniques sans configuration de messages (tels que
messages utilisateur, messages sur bloc, messages sur mnémonique, configuration
S7-PDIAG) dans les projets où les numéros de message sont attribués pour la CPU (nouveau
procédé). Il n'est pas possible de convertir l'attribution pour la CPU en attribution pour le projet.
Nouveau à partir de ce SP : A la création d’un projet, on ne vous demande plus si l’attribution
de numéros de messages doit être pour la CPU ou pour tout le projet. L’attribution de numéros
de messages pour la CPU est prise par défaut sans demande de confirmation.
6.7 Bibliothèques et exemples de projets
Plusieurs bibliothèques et exemples de projet vous sont livrés avec STEP 7 V5.5 SP1.
Vous pouvez effacer les exemples de projet dans le gestionnaire de projets SIMATIC. Pour les
réinstaller, il faut exécuter à nouveau le programme d'installation "Setup" de STEP 7 V5.5 SP1.
Les projets-exemples et les bibliothèques ne sont réinstallés que par une installation complète
de STEP 7.
Nota
Les exemples et bibliothèques livrés avec STEP 7 V5.5 SP1 sont toujours copiés lors d'une
installation de STEP 7. Si vous avez édité des exemples, ils seront donc écrasés par
l'exemple d'origine en cas de nouvelle installation de STEP 7.
Aussi est-il recommandé de copier les exemples livrés avant de les modifier et de n'utiliser
que les copies.
• Nouveau à partir de cette version : Le nom symbolique des blocs FB210 et FB220 a été
modifié. La fonctionnalité existante reste inchangée.
FB210: S5FW_TCP FW_TCP
FB220: S5FW_IOT FW_IOT
6.8 SIMATIC Manager
Dans certaines conditions, le sablier peut ne pas s'afficher ou disparaître trop tôt lors
d'opérations prenant un certain temps.
Partenaires accessibles
La mise à jour des vues "Partenaires accessibles" et "Carte mémoire" n'est pas automatique
dans tous les cas. Actualisez ces deux fenêtres en appuyant sur la touche F5.
Programmes pour archiver et désarchiver
La sélection des outils d’archivage ou de désarchivage a été redéfinie à partir de STEP 7 V5.4
SP4 dans le SIMATIC Manager sous Outils > Paramètres > Archivage : ARJ32 V3.x, JAR,
LHARC et WinZip Automatic ne sont plus proposés. L’ARJ 2.50a contenu dans le support de
données n’est pas validé pour MS Windows 7 ni pour MS Windows 2003 Server, mais peut
être utilisé sous MS Windows XP.
Nota
Notez que le désarchivage de projets dissociés au format ARJ n’est plus pris en charge à
partir de V5.4 SP4. Dans les versions plus anciennes de STEP 7, il est possible de
décomprimer d’anciennes archives à l’aide du programme ARJ2.50a contenu dans la
fourniture qui doit être installé sous Windows XP. Le projet peut ensuite être converti à l’aide
de PKZip 12.4 au format usuel zip, c’est-à-dire qu’il peut être archivé et désarchivé avec .
Compilation et chargement d'objets
• Après un chargement réussi et après l'exécution de la fonction "Compiler et charger", le
redémarrage peut également se faire via la commande de menu Système
cible\Diagnostic\Paramètres\Etat de fonctionnement du SIMATIC Manager.
• Comme dans SIMATIC Manager, tous les SDB du dossier hors ligne sont chargés lors du
chargement. Il incombe à l'utilisateur de s'assurer que les SDB provenant de Netpro, GD ou
d'autres logiciels optionnels sont actuels.
• Le chargement automatique de la configuration matérielle n'est de manière générale pas
possible sur les stations PC.
Journal des modifications
• Un journal de modifications ne peut être écrit pour un projet que si SIMATIC Logon est installé
sur le PC ou PG utilisé. Lisez à ce sujet également les informations du paragraphe
"Remarques sur l'utilisation de SIMATIC Logon".
• Les projets avec un journal de modifications doivent être édités uniquement avec un PC ou PG
sur lequel SIMATIC Logon est installé.
• Les activités figurant dans le journal des modifications ne comprennent pas celles faites dans
la carte mémoire. Vous trouverez des informations sur le journal des modifications dans l'aide
en ligne.
Actualisation de la structure de menu
Certains logiciels optionnels s’intègrent dans la structure de menus du SIMATIC Manager. Si cette intégration s’avère incomplète, une fonction “Actualiser le menu“ est proposée sous Aide > A propos de. La structure de menu doit être actualisée après exécution de la fonction et un
redémarrage de STEP 7.
Affichage d’icônes de protection d’accès
Des icônes qui affichent l’état de la protection d’accès peuvent être affichées dans la boîte de
dialogue d’ouverture". Au contraire de la fonction "Parcourir", les projets contenus dans un
répertoire de projet sont analysés en ce qui concerne leur état de protection d’accès lors de la
recherche implicite à l'aide d'un double-clic ou de la fonction Expand. L’ouverture implicite
d'archives de projets de taille importante peut être accélérée par une désactivation dans le
SIMATIC Manager de la commande "Afficher l’icône de protection d'acces" sous "Outils >
Paramètres > Général".
6.9 Ecriture des mnémoniques
• Quand vous copiez des mnémoniques avec messages dans une autre table des
mnémoniques, le message suivant peut s'afficher lors de l'édition ultérieure de ces tables :
"La table des mnémoniques est occupée par un autre processus". Dans ce cas, enregistrez
les tables et fermez-les, puis rouvrez-les afin de pouvoir continuer à travailler.
6.10 Configuration du matériel (configuration centralisée)
CPU avec interface MPI/DP
• Lors de la configuration de ces interfaces, veillez à ne pas sélectionner de vitesse de
transmission qui ne soit pas acceptée par votre PG/PC. Si toutefois vous aviez effectué une
telle modification de configuration, vous ne seriez plus en mesure d'établir de liaison en ligne
entre votre PG/PC et la CPU via cette interface.
Solutions possibles :
1. Utilisez une deuxième interface possédant la même vitesse de transmission que votre
PG/PC.
2. Créez une nouvelle station dans un projet STEP 7. Configurez votre CPU dans cette
station avec les paramètres par défaut à l'aide de HW Config. Après avoir exécuté la
commande "Enregistrer et compiler", copiez ces données système sur une carte mémoire
S7 dans le gestionnaire de projets SIMATIC. Enfichez cette carte mémoire dans la CPU et
effectuez un effacement général.
• Après avoir effectué le chargement d'une CPU réinitialisée, vous devez reconfigurer l'interface
MPI/DP.
• Si l'adresse MPI d'un module (CPU/CP/FM) a été modifiée dans une station S7-300, il est
recommandé de charger de nouveau la station complète. Autrement, il ne sera peut-être plus
possible d'établir la liaison au module.
Boîtier d'adaptation S5
• Lors de l'utilisation de plusieurs boîtiers d'adaptation S5 dans une station S7-400, le logiciel ne
vérifie pas s'il y a chevauchement (entre modules) d'adresses S5 dans les zones
P/Q/IM3/IM4. Vous devez veiller vous-même à ce qu'aucune adresse S5 déjà affectée ne soit
utilisée dans les boîtes de dialogue de saisie des boîtiers d'adaptation S5 / IM463-2.
• Vous ne devez pas utiliser de cartes d'entrées/sorties analogiques S5 dans le boîtier
d'adaptation S5, ni accéder à de telles cartes dans le programme utilisateur. En effet, les
cartes d'entrées/sorties analogiques S5 ne sont utilisables, dans les systèmes SIMATIC S7,
que dans le coupleur IM463-2 ou via l'interface DP.
Autres points
• Effacement de données de paramétrage (SDB>1000) : quelques FM et CP rangent leurs
données de paramétrage non seulement dans des blocs de données système (SDB) > 1000
dans la CPU, mais ils les stockent également. Lorsque les SDB sont effacés dans la CPU, le
FM ou le CP reste paramétré avec les données en vigueur jusque-là. Pour plus de détails,
consultez la description de votre FM ou CP.
• En mode multi-utilisateur (plusieurs concepteurs travaillent simultanément au même projet), il
n'est possible d'éditer qu'une station à la fois, pour garantir la cohérence.
• Quand votre configuration contient des modules d'anciens logiciels optionnels, il peut arriver
que toutes les données du module ne soient pas saisies par la fonction "Exporter la station".
Dans ce cas, vérifiez que les données de module sont complètes une fois l'importation
terminée.
• Pour utiliser la fonctionnalité "Redémarrage" de la CPU, vérifiez que la plage d'adresses des
modules se situe dans la mémoire image.
• Système cible > PROFIBUS > Diagnostic partenaires, Visualisation/forçage :
• Pour les esclaves dont la périphérie présente une granularité par bit (p. ex. ET 200S,
ET 200L-SC, DP/AS-i Link), la configuration bit par bit de la périphérie ne peut pas être
interprétée bit par bit lors de la relecture des données de configuration sur l'esclave. Par
suite, ces esclaves ne sont indiqués qu'avec des E/S se référant aux octets et il n'est pas possible de les configurer de nouveau comme possédant la granularité par bit via Outils > Spécifier le module. Ils ne peuvent pas être non plus forcés bit par bit, mais seulement octet
par octet.
• Lors de la visualisation / du forçage d'un esclave, toutes les lignes sont forcées, même si elles
ne sont pas toutes visibles simultanément dans la liste à cause de leur grand nombre (à la
différence de ce qui se passe lors de la visualisation / du forçage d'un module dans HW
Config).
6.11 Configuration du matériel (PROFIBUS DP)
Communication parallèle
• Lors de la configuration d'un échange de données direct (communication parallèle DP), veillez
à charger non seulement la station dans laquelle l'émetteur est configuré comme esclave
mais également le récepteur !
• Les stations ayant entre elles des liaisons de communication (p. ex. échange de données
direct) doivent être copiées ensemble dans d'autres projets, sinon ces liaisons se perdront
lors de la copie. Sélectionnez pour cela tous les stations concernées, puis effectuez la copie.
• Durant le chargement d'une configuration, il n'est pas vérifié que la version de l'esclave DP
supporte la fonction "Emetteur dans une communication parallèle" ! Vérifiez par conséquent
les performances de l'esclave DP (date de fabrication, si celle-ci est précisée dans la
configuration !).
Equidistance
• Lorsque vous configurez, pour PROFIBUS-DP, aussi bien "l'équidistance" que des groupes
SYNC/FREEZE, veuillez tenir compte des remarques suivantes.
• Le groupe 8 est réservé à l'équidistance. Si vous commencez par affecter les groupes et
affectez le groupe 8, vous ne pourrez plus paramétrer l'équidistance.
• Pour les esclaves DP suivants : DP/AS-i Link, ET 200B et analogues, ET 200L-SC jusqu'à la
version 5, ET 200X, IM 153-1 jusqu'à la version 3 et IM-SC jusqu'à la version 5, la fonction
d'équidistance n'est pas utilisable.
• Le mode d'équidistance étant activé, il peut arriver qu'une PG sur PROFIBUS n'entre pas dans
l'anneau. Dans ce cas, diminuez autant que possible l'adresse la plus élevée ou sélectionnez
une interface qui ne reconnaisse pas automatiquement les paramètres de bus et essayez de
nouveau.
• Seuls les esclaves PROFIBUS qui prennent en charge les commandes SYNC aussi bien que
les commandes FREEZE peuvent être utilisés pour la fonction d'équidistance dans le groupe
7.
• Avec ET 200M 6ES7153-2BA00-0XB0 et 6ES7153-2BB00-0XB0, il n'est pas prévu d'utiliser
des modules de fond de panier actifs pour le fonctionnement synchrone. Les temps minimum
configurables s'appliquent seulement au fonctionnement sans modules de fond de panier
actifs. Nota : si vous voulez pourtant utiliser des modules de fond de panier actifs, vous
devrez augmenter le Tdp de 1 ms au moins.
• Les PROFINET Devices ET200S HS V1.0, 2.0 et 2.1 ne peuvent pas être utilisés en mode
synchronisme d'horloge avec les CPU 400 à partir de V6.0 ou les CPU 300 à partir de V3.2.
Sync/Freeze
• Il ne faut pas enficher de FM ou de CP dans les périphériques ET 200M affectés à des groupes
Sync/Freeze avec STEP 7.
Changement de langue
• Il est recommandé, après avoir changé de langue, de démarrer HW Config avant de copier des
stations dans lesquelles des DP ont été configurés.
• Si la langue choisie au moment de l'importation (commande Station > Importer) est autre que
celle utilisée au moment de la configuration, il se peut que des esclaves DP ne soient pas
importés. Solution : Importez la configuration dans la langue d'origine et changez ensuite de
langue.
Esclave I : BM147 et IM151/CPU
• Pour réaliser la configuration de BM147/CPU (ET 200X) et IM151/CPU (ET 200S) avec une
unité intelligente de prétraitement, vous devez utiliser une station SIMATIC 300.
• Dans la configuration, le module doit être connecté à un nouveau sous-réseau PROFIBUS à
créer, même en mode autonome.
• Un chargement de/dans l'IM 151/CPU (upload ou download) n'est possible que si le point
d'entrée S7-Online dans le PG/PC correspond à l'interface prise en charge par le module ou
à l'interface paramétrée. Pour l'IM 151/CPU sans interface MPI/DP interchangeable, vous
devez paramétrer l'interface PROFIBUS (voir SIMATIC Manager, Paramétrage de l'interface
PG/PC...).
Esclaves DP
• Les SFC 5 et 49 permettant de convertir une adresse géographique en adresse logique et
vice-versa ne fournissent des valeurs correctes pour les esclaves intégrés via un fichier GSD
que dans les configurations suivantes :
L'esclave DP est connecté à une CPU S7-300 à partir de la version V2.0 du firmware ou à
un maître en mode de fonctionnement DPV1.
En cas d'erreur, la liste SZL 0x91 fournit dans un enregistrement pour ces esclaves un
paramètre incorrect "adr 2" (emplacement, numéro d'interface).
Répéteur de diagnostic
• En mode de fonctionnement DPV0 (mode d'alarme DP), les événements de diagnostic
provoquent l'appel de l'OB82. En mode de fonctionnement DPV1, l'OB82 n'est déclenché
que par une alarme de diagnostic. Quand l'alarme de diagnostic n'est pas proposée comme
alarme DPV1 dans les paramètres de l'esclave, elle n'est pas prise en charge par l'esclave en
question.
• C'est pourquoi il convient d'employer le répéteur de diagnostic dans le mode de
fonctionnement DPV0.
• Affichage de la topologie (Système cible > PROFIBUS > Afficher la topologie de réseau) :
Dans certaines conditions (nombre de partenaires connectés au réseau, vitesse de
transmission, etc.), un débordement de temps peut se produire pour les liaisons en ligne,
de sorte que les répéteurs de diagnostic ne lisent et n'affichent pas toutes les données.
Dans ce cas, il est conseillé de régler le temps imparti sur 10 s dans les propriétés de
l'interface du CPxxxx(PROFIBUS).
Préparer le diagnostic de câble
• Quand l'interface est paramétrée sur "CPxxxx(Auto)", il n'est pas possible de mesurer les
participants au PROFIBUS-DP. L'interface doit être paramétrée sur "CPxxxx(PROFIBUS)".
• Les interfaces Onboard-MPI de PG740 et PC-Adapter (câble PC/MPI 6ES7901-2BF00-0AA0)
ne supportent pas la fonction "Préparer le diagnostic de câble". Si vous démarrez tout de
même la fonction dans STEP 7, la mesure est arrêtée après écoulement d'un temps de
surveillance. Dans ce cas, l'état "Calcul arrêté" apparaît dans STEP 7 avec le texte
supplémentaire "Surveillance de temps activée".
• Les modules d'interface suivants supportent en charge la fonction de mesure des participants
au PROFIBUS-DP: CP 5512, CP 5611 CP 5711.
• Si le dialogue "Préparer le diagnostic de câble" est activé, il n’est pas possible d’établir de
liaisons en ligne via des routeurs. L’état du module ne peut pas être appelé dans le dialogue
"Préparer le diagnostic de câble" si un routeur se trouve en amont de la CPU du module.
Nota
Un tel routeur se trouve dans un segment PROFIBUS après un IE/PB-Link 6GK1-411-5AB00
(comme PN IO-Device), mais pas derrière un routeur 6GK1-411-5AA. ou 6GK1-411-5AB00
(utilisé uniquement comme routeur) ou dans un segment PROFIBUS sans routeur Link.
IM-157
Sachez que lorsque vous utilisez l'IM157 comme coupleur pour les esclaves PA, une
interruption du paramétrage sur la CPU n'est pas exclue si la vitesse de transmission
paramétrée pour PROFIBUS est trop basse ou si vous avez configuré plusieurs IM-157 qui ne
sont pas connectés à PROFIBUS. Augmentez dans ce cas le temps de surveillance défini par
le paramètre "Transfert des paramètres aux modules" dans la page d'onglet "Mise en route" de
la CPU. Vous devez en outre effacer les données système dans la CPU, puis y charger le
nouveau paramétrage.
Mise à jour du firmware dans le cas de modules de couplage redondants (IM 157 et IM 153-2)
En cas d’utilisation redondante de l’IM 157-0AA82-0XA0 ou de l’IM 153-2BAXX-0XB0,
procédez successivement à l’actualisation du firmware des IM.
Attention :
Si la PG n'est pas raccordée directement au PROFIBUS, le système ne peut pas garantir que
les deux modules soient adressables via les mécanismes de routage de STEP 7.
Modification de l'installation pendant le fonctionnement avec CiR
Attention :
Le chargement de la configuration courante à partir du système d'automatisation dans la PG (commande de menu Système cible > Charger la PG) annule la possibilité d'effectuer des
modifications de l'installation en cours de fonctionnement au moyen de CiR.
Par conséquent, nous recommandons vivement de ne pas procéder à un tel chargement.
Chargement de stations avec objets CiR à l'état RUN
• S'il existe en dehors du réseau maître avec objets CiR d'autres multi-réseaux maîtres dans la
station et que cette station a été chargée en dernier avec STEP 7 V5.3 ou une version
ultérieure à l'état "STOP", le "Chargement à l'état RUN" peut être refusé. La solution est un
chargement unique à l'état STOP de la configuration dans la CPU.
• Si la station contient un CP 443-5 ou 443-1 et si elle a été chargée avec STEP 7 V5.3 SP1,
V5.3 SP2 ou V5.3 SP3, il peut s'avérer nécessaire de charger la configuration une fois à l'état
Arrêt sur la CPU pour permettre ultérieurement un comportement CiR correct.
• Si vous effectuez des modifications en mode CiR dans un esclave DP ET 200iSP avec des
modules 8 DI NAMUR enfichés, un enregistrement et une compilation de la configuration
modifiée sont nécessaires avant le chargement.
• Les restrictions concernant la configuration matérielle en RUN (CiR) pour PROFIBUS dans les
versions STEP 7 jusqu’à V5.4 SP5 lors de la mise à niveau de la version de STEP 7 n’ont
plus lieu d’être à partir de la version V5.5.
Dans les systèmes avec CPU 41x utilisant l’interface PROFINET intégrée ou un CP
PROFINET pour l’utilisation d'un réseau IO, la communication Ethernet ou la configuration,
une mise à niveau à V5.5 SP1 est possible. La faculté CiR est conservée.
Fichiers GSD de la révision 3
Depuis STEP 7 V 5.1, de fonctions de la révision 3 des fichiers GSD sont prises en charge.
Pour les esclaves DP possédant ces fonctions, la compatibilité descendante n'est pas garantie
avec les versions de STEP 7 < V 5.1. Si de tels esclaves DP ont été configurés avec STEP 7 V
5.1, l'édition du projet ne peut être poursuivie dans des versions de STEP 7 < 5.1 que si les
conditions suivantes sont respectées :
• L'esclave ne peut être utilisé qu'en mode de fonctionnement DPV0.
• Pour les périphériques avec fonctions modulaires, vous ne pouvez placer que les modules
autorisés aux emplacements appropriés. Dans les versions de STEP 7 < V 5.1 cette
restriction n'est pas contrôlée.
• Les modules occupant plus d'un emplacement dans l'esclave DP sont divisés en modules
individuels. Le module dont le nom débute par "????" et les suivants portant le nom "-->........"
forment une unité et ne doivent pas être modifiés.
Mnémoniques
• A l'heure actuelle, les modules dont les données d'entrée ou de sortie sont de types de
données différents sont mis à disposition avec des mnémoniques orientés octet. Quand le
nombre de données est de 3 octets ou plus, seul un accès global à ces données est possible
(en utilisant les SFC14 et SFC15), malgré les mnémoniques spécifiés pour chaque octet.
Signalisation d'erreur système
• Les composants DP raccordés via un CP3xx ne sont pas supportés par la signalisation
d'erreurs système. Les composants DP ne satisfaisant pas entièrement à la norme ne sont
pas non plus supportés intégralement par la fonction "Signalisation d'erreurs système".
• La perte de synchronisation est reconnue par la "Signalisation d’erreurs système" et signalée
pour le Device. Pour le PNIO Controller, elle n’engendre pas de message.
• Etat du module sur la CPU serveur Web : Après le redémarrage d’une CPU serveur Web, l’état du module s’affiche avec un retard.
• En cas de manque de ressources sur la CPU 3xx, il se peut le cas échéant que l’état du module
affiché par SFM ou le navigateur Web lors d’un appel de la SFC51 ne soit pas actuel.
Recommandation : libérez des resssources en appelant par exemple moins souvent la
SFC51.
• Les nouveaux modes 3 (activation) et 4 (désactivation) sont disponibles à partir de STEP 7
V5.4 SP5 pour l’activation et la désactivation d’appareils via SFC 12. Ceci présuppose une
CPU 300 avec version de firmware à partir de V2.8 ou une CPU 400 avec version de
firmware à partir de V5.3. L’état d’appareils avec l’état initial "désactivé" n’est pas
correctement signalé le cas échéant jusqu’à ce que ces appareils soient activés pour la
première fois via le nouveau mode 3.
• Si la CPU utilisée prend en charge 'ALARM_D', les blocs SFM peuvent également être chargés
sans qu’un redémarrage soit ensuite nécessaire. Vous devez charger la totalité des blocs
SFM afin de garantir leur cohérence. Pour que la fonction prenne effet, vous devez
redémarrer la CPU après le premier chargement suivant une compilation avec la nouvelle
version dans le cas où d’anciens messages seraient encore affichés.
Nota : Entre le chargement des données HW Config et le chargement des blocs SFM, la
Signalisation d’erreurs système se base sur des prémisses incorrectes. Il peut donc arriver
que les messages SFM soient incorrects.
• Nouveau à partir de SP : création optimisée de messages
La création optimisée de messages permet de réduire considérablement le temps de
génération et le nombre d’instances de messages.
L’optimisation est sélectionnée par défaut. L’ancien procédé peut néanmoins être utilisé
comme jusqu’ici. Désactivez pour cela l’option "Création optimisée de messages“ dans
l’onglet "Messages" de la boîte de dialogue "Signalisation d’erreurs système".
Nota : Avant de passer de l’ancien procédé à la création optimisée des messages, il faut
supprimer tous les blocs créés avec le langage "SFM" avant la génération.
La suppression des blocs concernés peut être effectuée soit dans SIMATIC Manager, soit
dans la boîte de dialogue "Signalisation d’erreurs systèmes" via le bouton "Supprimer".
Divers
• Il n'est pas possible d'exploiter des esclaves PA avec le CP 342-5 référencé
6GK7342-5DA00-XXXX, 6GK7342-5DA01-XXXX, 6GK7342-5DA02-XXXX et le CP342-5
FO référencé 6GK7342-5DF00-0XE0.
• Si une modification de la configuration est réalisée dans un esclave DP ET 200iSP avec des
modules 8 DI NAMUR, le paramétrage des modules 8 DI NAMUR doit être ensuite vérifié car
il peut avoir été modifié.
6.12 Configuration matérielle (PROFINET IO)
IM466 et CP443-1
Si l'IM466 et le CP443-1 Advanced sont tous les deux configurés dans le châssis, tous les
IM466 doivent être enfichés entre la CPU et le CP443-1 Advanced.
Mise à jour de la version du fichier GSD d'un PROFINET IO-Device
L'interruption de la fonction Modifier la version appelée lors de la mise à jour du fichier GSD
peut entraîner une incohérence entre la version en cours et la version souhaitée. Cette
incohérence peut se produire par ex. si un module a été configuré avec l'ancien fichier GSD et
n'est plus contenu dans le nouveau fichier GSD. Le Device doit dans ce cas être supprimé et
de nouveau configuré.
Coupleur PN/PN
Les noms d'appareil du coupleur PN/PN ne peuvent être enregistrés sur la MMC que si les
deux interfaces du coupleur sont configurées dans le même projet. Le transfert des deux noms
d'appareil sur la MMC n'est pas pris en charge en cas de configuration du coupleur basée sur
GSD.
Configurations avec CPU4xx V5.x ou V6.x et plus de 16 appareils
Pour certaines configurations avec la CPU4xx V5.x ou V6.x comme PN-IO Controller, il se peut
que différents appareils ne soient pas mis en service. Ces configurations sont signalisées
comme suit :
• Une cadence d'émission inférieure à 1ms est réglée pour le contrôleur.
• Les appareils suivants sont utilisés comme appareils non configurés via GSDML :
L'ET 200S
- IM 151-3 PN avec numéro de référence "6ES7 151-3AA10-0AB0" (de HSP0089)
- IM 151-3 PN avec numéro de référence "6ES7 151-3AA20-0AB0" (de HSP0098)
- IM 151-3 PN HF avec numéro de référence "6ES7 151-3BA20-0AB0" (de HSP0099)
L'ET 200pro
- IM 154-4 PN HF avec numéro de référence "6ES7 154-4AB00-0AB0" (de HSP0092)
- Plus de 16 appareils sont configurés.
Solution :
• Réglez pour le contrôleur une cadence d'émission d'au moins 1ms ou
• configurez un ou plusieurs des appareils cités ci-dessus via GSDML ou
• augmentez le temps d'actualisation pour au moins un des appareils utilisés.
Shared Device
En cas de configuration d’un Shared Device, le nombre d’E/S maximal ne doit pas être
dépassé aussi bien au sein d’un projet que dans des projets séparés, indépendamment de
l'affectation de modules ou sous-modules aux différents contrôleurs IO.
Données d’identification dans le cas d’un Shared Device
Lorsque le partage d’un périphérique a été configuré, les données d’identification sont
uniquement disponibles dans le contexte du contrôleur auquel le PDEV (interface et ports) a
été pleinement affecté.
CP 1616
Si un CP 1616 est configuré comme PROFINET IO-Device avec la classe RT IRT (haute
performance) et si des modules du répertoire de catalogue "Isochron" du PROFINET
IO-Device correspondant sont alors utilisés sans que l'option "Exploiter l'IO-Device/application
avec synchronisme d'horloge" ne soit activée dans la boîte de dialogue des propriétés
"Application" du module PN-IO, un message d'erreur est généré lors du contrôle de
cohérence. Dans ce cas, l'option "Exploiter l'IO-Device/application avec synchronisme
d'horloge" doit être activée ou le fichier GSDML du PROFINET IO-Device doit être actualisé.
Vous trouvrerez des détails ainsi qu'un fichier GSDML actualisé dans les pages Internet du
support produit Siemens.
6.13 Périphérie redondante : redondance au niveau de la voie
Les modules suivants se prêtent à une utilisation comme périphérie redondante au niveau de
la voie :
Module Référence
DI16xDC 24 V 6ES7321-7BH01-0AB0
A partir de la version 2, une passivation au niveau du groupe de voies de ce module est
possible. En cas d’erreur sur une voie, le groupe entier (2 voies) est passivé.
DO 16xDC 24 V/0,5 A 6ES7322-8BH01-0AB0
La redondance au niveau de la voie est prévue pour ce module.
DO 16xDC 24 V/0,5 A 6ES7322-8BH10-0AB0
La redondance au niveau de la voie est prévue pour ce module.
Nota : HSP 217 est requis pour l’adoption du module dans le catalogue du matériel de HW
Config.
DO 10xDC 24 V/2 A 6ES7326-2BF01-0AB0
La redondance au niveau de la voie est prévue pour ce module à partir de la version 3.
AI 8x16Bit 6ES7331-7NF00-0AB0
La redondance au niveau de la voie est prévue pour ce module à partir de la version 10.
AI 8x0/4...20mA HART 6ES7331-7TF01-0AB0
6xTC 6ES7331-7PE10-0AB0
Module Référence
AO8x12 Bit 6ES7332-5HF00-0AB0
La redondance au niveau de la voie est prévue pour ce module à partir de la version 5.
AO8x12 Bit 6ES7332-8TF01-0AB0
AO 8x0/4...20mA HART
Comportement des paramètres CH_INF_H et CH_INF_L du FB 453 "RED_STATUS" modifié
A partir de la version V4.0 de la bibliothèque "Redondance au niveau de la voie“, les bits
également affectés à une voie sont mis à 0 dans les paramètres de sortie CH_INF_H et
CH_INF_L si toutes les voies d’un module sont erronées.
Dans la version précédente, le paramètre était entièrement mis à 0.
Vous trouverez des informations sur la périphérie redondance dans le manuel "Système
d’automatisation S7-400H ; Systèmes à haute disponibilité". Veuillez tenir compte de la
description de la marche à suivre en cas de défaillance et de remplacement d’un module
d’entrée/sortie ou d’un module fonctionnel.
Dépassivation après une modification de l’installation pendant le fonctionnement.
Exécutez une passivation complète après une modification de l’installation pendant le
fonctionnement (CiR).
Bit d’informations de voie du FB 450 "RED_IN"
Le bit "Informations de voie trouvées" dans le mot d’état/mot de commande
"FB_RED_IN.STATUS_CONTROL_W" dans le DB d’instance du FB 450 "RED_IN" ne
concerne que les modules F.
FC 450 "RED_INIT"
Le FC 450 "RED_INIT" supprime tous les blocs contenus dans la plage de numéros définie
dans HW Config pour les blocs de données de gestion.
Détection de rupture de fil pour un module HART-AI
Si la détection de rupture de fil est désactivée pour un module HART-AI dans HW Config et une
rupture de fil se produit sur une voie, le FB 453 "RED_STATUS" ne signale aucun
dépassement bas dans le MODUL_STATUS_WORD.
Comportement du FB 450 "RED_IN"
Si le FB 450 "RED_IN" détecte une erreur sur un module, la voie correspondante est passivée.
Si une erreur supplémentaire se produit sur la voie correspondante du second module
(redondant) avant que la première n'ait été résolue, elle n’est pas affichée dans CH_INF_L ou
CH_INF_H. Le paramètre CH_L ou CH_H affiche correctement l’apparition de l’erreur.
6.14 Diagnostic du matériel
• Le matériel ne peut être diagnostiqué que dans son ensemble lorsque la CPU prend en charge
des fonctions de diagnostic spéciales. Quand une CPU ne possède pas toutes les fonctions
de diagnostic requises, une partie des icônes de diagnostic est représentée estompée. Si
vous voulez un affichage de diagnostic complet, vérifiez dans ce cas la version de la carte à
l'aide de la fonction Etat du module et renseignez-vous auprès du SIMATIC Customer
Support afin de savoir si une mise à jour du firmware est possible et judicieuse pour votre
CPU.
• S'il faut effectuer le diagnostic d'une station à châssis CR 2 (fonctionnement dans le châssis
segmenté), sélectionnez toujours la CPU à afficher dans le projet en ligne dans le
gestionnaire de projets SIMATIC. L'autre CPU peut être affichée aussi suivant les possibilités
de la première CPU. Si les icônes de diagnostic sont représentées estompées pour tous les
modules de la station, reliez la PG directement à l'interface de la CPU devant être soumise au
diagnostic.
• Si un message d'erreur signalant que le chargement de la configuration dans la PG a été
interrompu est la seule réaction à l'appel du diagnostic du matériel, c'est que le fichier
temporaire nécessaire au diagnostic système n'a pu être créé. Solution : faites le nécessaire
pour que le répertoire par défaut pour projets STEP 7 (Siemens\Step7\S7proj) soit accessible
en écriture et qu'il y ait assez de place mémoire.
Si le message d'erreur "Le répertoire ... n'a pas pu être effacé" s'affiche, c'est qu'une autre
application empêche l'effacement d'un projet temporaire d'une session antérieure. Le
démarrage du diagnostic de matériel s'en trouve empêché. Solution : fermez l'application
empêchant l'effacement du projet temporaire et relancez le diagnostic du matériel.
• Le diagnostic complet de la station H n'est possible que s'il existe une liaison en ligne aux deux
CPU.
6.15 Paramètres de réseau MPI/PROFIBUS
Paramètres réseau
• Pour les réseaux MPI et PROFIBUS, vous devez configurer une "adresse MPI la plus élevée"
ou une "adresse PROFIBUS la plus élevée" (HSA). Pour de nouveaux projets, il est
recommandé d'accepter les valeurs par défaut proposées par STEP 7.
- Lorsque que vous souhaitez vous connecter à un réseau avec une PG ou un PC, vous
devez entre autres vous assurer que l'adresse de la PG ou du PC n'est pas supérieure
à cette HSA. Pour les projets STEP 7 V2.1, la valeur par défaut de l'adresse MPI la
plus élevée était 15.
- Les autres paramètres réseau doivent également être identiques sur toutes les
stations d'un sous-réseau.
- Après avoir modifié les paramètres réseau, vous devez charger la configuration sur
toutes les stations SIMATIC de ce réseau afin qu'elles possèdent toutes la même
configuration.
• Avec une vitesse de transmission de 19,2 kilo-bauds, il ne faudrait pas connecter plus de 8
partenaires à l'interface MPI d'une CPU.
• Si vous utilisez l'interface MPI/DP d'une CPU318 comme interface MPI avec 19.2 kilo-bauds,
l'adresse de la station la plus élevée (HSA) ne doit pas être paramétrée à 126.
• Lorsque vous attribuez des adresses PROFIBUS à des stations ET 200C, seul le PG ou la PC
doivent être maître sur le bus PROFIBUS-DP. Attribuer les adresses n'est possible qu'avec
les CP5512, CP5611, CP5611 on board, CP5711 et CP5621 (s’affiche comme un CP 5611)
mais pas avec les adaptateurs PC ou TS.
Attention
Si vous effectuez un paramétrage avec des paramètres de bus erronés en connectant le PG/PC
au bus, cela peut provoquer des perturbations importantes du bus, allant même jusqu'à la
défaillance d'autres partenaires du réseau (p. ex. d'esclaves DP). Tenez compte également des
indications relatives à l'attribution d'adresse PROFIBUS DP au paragraphe "Configuration du
matériel (PROFIBUS DP)" de ces "Informations sur l'utilisation".
• Vous ne pouvez utiliser les anciens adaptateurs PC et TS (câble PC/MPI pour connexion MPI
via l'interface COM du PG ou de la PC) que pour MPI et non pour PROFIBUS (DP, universel).
Les adaptateurs PC et TS à partir de la version V5.0 peuvent être utilisés pour MPI et
PROFIBUS jusqu'à 1,5 Mbit/s. L'adaptateur TS II peut être exploité avec MPI et PROFIBUS
jusqu'à 12 Mbits/s.
• Quand vous ne pouvez accéder à un module depuis votre PG/PC que via un routeur, STEP 7
choisit toujours le chemin le plus court. Si la communication via ce chemin n'est pas possible
(p. ex. en raison d'une rupture de câble), la liaison n'est pas établie. S'il est possible
d'atteindre ce module via d'autres routeurs, la tentative d'établir la liaison via les autres
routeurs est automatique. Dans la boîte de dialogue des propriétés du programme S7, vous
pouvez déterminer un routage prioritaire.
Procédez de la manière suivante :
1. ouvrez la vue en ligne du projet,
2. naviguez jusqu'au programme S7 associé à la CPU,
3. ouvrez la page d'onglet "Adresses du module" dans la boîte de dialogue des propriétés du
programme S7 (commande "Propriétés de l'objet").
S’il existe, vous pouvez sélectionner ici un autre routeur.
Attribution d'adresse
• Les adresses des participants actifs au bus PROFIBUS doivent comporter, pour certains
modules, un intervalle d'au moins une adresse. Dans ce cas, STEP 7 V5.5 SP1 attribue
automatiquement des adresses tenant compte de cette règle. Exemple : vous avez configuré
deux CPU 315-2 DP sans réseaux maître DP ; elles reçoivent automatiquement les adresses
PROFIBUS 2 et 4. Vous pouvez changer ces adresses, mais vous devrez alors vous occuper
vous-même de l'intervalle dans les adresses PROFIBUS. Cela s'applique également aux
projets que vous avez déjà créés avec STEP 7 V2.0/2.1.
- Vous devez aussi tenir compte de l'intervalle lors de l'attribution d'adresses à d'autres
partenaires de bus actifs (p. ex. le PG ou la PC à laquelle vous affectez une adresse
via "Paramétrage de l'interface PG/PC…").
Avertissement :
Des problèmes allant jusqu'à la défaillance des partenaires sur le bus (p. ex. des stations
esclaves DP) peuvent se produire si vous ne respectez pas l'intervalle requis dans les
adresses des partenaires de bus actifs.
Tenez compte d'une particularité quand l'adresse est égale au "Numéro de participant
maximal" : dans ce cas, il n'est pas permis d'utiliser l'adresse 0.
• L'adresse de réseau d'un PG ou d'une PC ne doit pas être réglée sur celle d'un participant
présent sur le bus PROFIBUS, comme un esclave DP par exemple.
6.16 SIMATIC M7
Les composants M7 ne peuvent plus être configurés avec MS Windows 7, MS Windows Server
2003 ainsi que MS Windows Server 2008 R2. Une station avec des composants M7 existant
déjà est cependant toujours utilisable.
6.17 Schéma à contacts, logigramme et liste d'instructions, données de référence
Blocs et sources
• Pour les blocs hors ligne ayant été édités avec la version 5, les modifications d'interfaces sont
à présent réalisables également dans l'éditeur incrémental.
Procédez comme suit :
1. Faites le nécessaire pour que tous les blocs aient bien été compilés avec la version V5 ;
générez à cet effet une source de tous les blocs et compilez-la.
2. Modifiez l'interface du bloc concerné.
3. Ouvrez à présent tous les blocs appelants - les appels correspondants sont représentés en
rouge.
4. Choisissez la commande Edition > Actualiser l'appel.
5. Générez de nouveau les blocs de données d'instance concernés.
• Dans l'éditeur ASCII, les paramètres doivent être transférés dans un ordre défini lors de l'appel
d'un bloc. Des modifications d'interface apportées à un bloc ouvert en ligne peuvent entraîner
le passage à l'arrêt de la CPU.
• Les blocs fonctionnels créés dans une version de STEP 7 antérieure à V5.0 SP3 et possédant
des paramètres OUT avec des types de données complexes ne peuvent pas être visualisés
avec l'état du bloc à partir de STEP 7 V5.0 SP3. Une erreur est signalée à l'ouverture du bloc.
Solution : enregistrez le bloc avec STEP 7 V5.5 SP1, puis chargez-le dans l'automate
programmable.
• Les blocs fonctionnels créés dans STEP 7 à partir de la version V5.0 SP3 et possédant des
paramètres OUT avec des types de données complexes ne peuvent être édités via
"Partenaires accessibles" avec les versions antérieures à STEP 7 V5.0 SP3.
Solution : ouvrez le bloc dans le projet hors ligne, enregistrez-le et chargez-le à nouveau.
• Si la modification décrite ci-dessus n'est pas effectuée, les blocs continuent à fonctionner
comme précédemment, mais ne peuvent plus être édités. Après la modification, la sortie
ENO du bloc reçoit une valeur correcte.
Eléments de langage
Nota
• L'utilisation d'éléments de langage évolués en LIST, tels que
- l'accès à un DB avec indication de l'adresse absolue (ex. DB20.DBW10) comme
paramètre effectif d'une FC, d'un appel de FB ou d'une multi-instance,
- des composantes de structure d'un paramètre formel comme opérande dans une FC
ou un FB,
- des composantes de structure d'un paramètre formel comme paramètres effectifs
pour une FC ou un FB peuvent entraîner la modification du contenu des registres de
DB et du registre d'adresse AR1.
• Vous ne devez pas utiliser le RLG ou les accumulateurs 1 et 2 comme paramètres
(implicites) supplémentaires lors d'appels de FB, de FC ou de multi-instance.
• Le système utilise le registre DI et le registre d'adresse AR2 pour l'appel de FB et de
multi-instances. Il ne faut donc pas modifier ces registres à l'intérieur de FB.
• Le registre d'adresse AR1 est utilisé par une partie des blocs standard chargeables.
• Dans un FB, la commande "L P#Nom de paramètre" charge le décalage d'adresse du
paramètre indiqué, relativement au registre d'adresse AR2. Afin de calculer le décalage
absolu dans le bloc de données d'instance des FB multi-instance, il faut ajouter à cette
valeur le pointeur infrazone (seulement l'adresse) du registre d'adresse 2.
Si vous faites appel aux possibilités de programmation ci-dessus et utilisez simultanément
les registres ou accumulateurs indiqués, vous devrez assurer vous-même la restauration du
contenu de ces registres et accumulateurs sous peine de provoquer des erreurs.
Vous trouverez plus d'indications à ce sujet sous la rubrique "Comment éviter des erreurs
lors des appels de bloc" dans l'aide de STEP 7.
• Les constantes binaires ne sont pas supportées pour les opérations UW, OW, XOW, UD, OD,
XOD (p. ex. OW 2#101010101010101). Les constantes hexadécimales sont possibles (p. ex.
OW W#16#AAAA).
Paramètres de bloc
• Seuls des blocs avec l'identification "Version 2 de bloc" devraient appeler des blocs avec des
paramètres d'entrée ou d'entrée/sortie booléens. Autrement, le premier paramètre d'entrée
ou d'entrée/sortie booléen ne sera pas transféré correctement dans bien des cas.
• Si vous utilisez des paramètres de sortie booléens d'une boîte Call comme paramètres
d'entrée d'une seconde boîte Call, il faut placer les boîtes Call dans des réseaux différents,
sinon il se pourrait que les paramètres de sortie de la première boîte Call n'aient aucun effet
en tant que paramètres d'entrée de la boîte Call suivante.
• Si vous affectez à un paramètres de type UDTx un bloc de données possédant également le
type UDTx (entrée dans la table des mnémoniques : DBx UDTx), votre saisie de paramètre
sera rejetée pour cause de conflit de type. Mais vous pouvez transférer une composante DB
du type de cet UDTx.
• Seules les données locales déclarées par vous sont utilisables pour la programmation dans la
zone des variables temporaires. De même quand vous utilisez des blocs de logiciels
optionnels dans des programmes CONT, LOG ou LIST.
Données de référence
• Le temps nécessaire à la génération de l'affichage choisi pour les données de référence
dépend fortement du nombre d'entrées à représenter. Pour afficher les données de référence de programmes relativement longs, il est préférable d'utiliser la commande Outils > Données de référence > Filtrer du SIMATIC Manager. Dans le filtre des références
croisées, ne sélectionnez que les plages d'opérandes et de valeurs qui présentent un intérêt
pour vous.
Il n'est pas tenu compte des opérandes suivants lors de la génération des données de
référence :
1. opérande sous forme de paramètre formel, ex. : SI / ZV <nom-paramètre>,
2. opérandes d'instructions utilisant l'adressage indirect par registre,
3. opérandes d'instructions utilisant l'adressage indirect en mémoire,
4. données locales ;
5. les blocs de données ouverts via AUF DIx sont affichés dans la structure de programme
comme des AUF DBx.
• Après la réassignation d'appels de bloc, les données de référence ne sont plus actuelles. Il faut donc les générer de nouveau après toute réassignation.
• Dans l'éditeur de programme (CONT, LOG, LIST), la fenêtre affichée par Affichage > Détails,
onglet "Références croisées" présente les occurrences dans tout le programme des
opérandes du réseau en cours. Cet extrait de la liste des références croisées (données de
référence) ne contient ni références croisées pour les accès à des blocs de données non
entièrement qualifiés ni accès via pointeur.
• La vue "Opérandes libres" des données de référence énumère les opérandes qui ne sont pas
utilisés dans le programme S7. Si vous avez affecté des attributs aux opérandes, par
exemple des messages pour visuels, vous feriez bien de regarder dans la table des
mnémoniques, avant d'effacer les opérandes libres, s'ils ne sont pas requis par un visuel
(colonne "S" pour propriétés de signalisation). Ceci s'applique aussi aux attributs "O"
(contrôle-commande avec WinCC) et "C" (propriétés de communication).
Nota
Le volume des données de référence à afficher a été considérablement étendu à partir de
STEP 7 V5.0. Si vous possédez des programmes dont les données de référence ont été
générées dans une version antérieure de STEP 7, générez-les de nouveau dans le gestionnaire de projets SIMATIC avec la commande Outils > Données de référence > Générer.
Vous profiterez ainsi pleinement de cette extension de fonction.
Un filtre définit le choix et la représentation des données de référence pour les différentes
vues. Si vous souhaitez voir et éventuellement modifier les valeurs par défaut du filtre avant
d'afficher les données, choisissez dans le gestionnaire de projets SIMATIC la commande Outils > Données de référence > Filtrer.
6.18 Traducteur
Copier des objets
Si vous copiez entre différents projets des objets contenant des textes de visuel (p. ex. des
blocs de signalisation, des tables de mnémoniques avec messages affectés), vous devez vous
assurer que les langues souhaitées pour le visuel sont installées dans le projet cible (vérification via la commande Outils > Langue de visuel). Toutes les langues de visuel
présentes dans le projet source ne sont plus créées automatiquement dans le projet cible,
mais seuls sont repris les textes écrits dans les langues qui sont installées dans le projet cible.
6.19 Gestion multilingue des textes
Importer des textes de visuel (commande Outils > Gestion multilingue des textes > Importer)
Lorsque vous importez des textes de visuel (S7UserTexts, S7SystemTextLibrary et S7UserTextLibrary), il peut arriver que le fichier-journal <import.txt> signale une erreur
d'accès, parce que des opérations internes dues au système d'exploitation accèdent encore à
cet objet. Dans ce cas, répétez l'importation en tenant compte des indications ci-dessous.
L'erreur d'accès ne devrait pas se reproduire.
Assurez-vous que les objets précités ne sont pas ouverts dans un éditeur ou une application
(éditeurs du menu principal Outils > Bibliothèques de textes > Bibliothèque de textes personnalisés ou Bibliothèque de textes système pour les textes personnalisés ou les
bibliothèques de textes système).
Fermez toujours le fichier journal <export.txt> avant une importation. Quand <export.txt> est
ouvert, une erreur d'accès risque d'apparaître lors de l'importation de textes de visuel.
Une version de Microsoft Office Excel à partir de EXCEL 97 SR2 jusqu’à la version 2007
incluse peut être utilisée pour la fonction "Gestion multilingue des textes".
6.20 Conversion de programmes S5 en programmes S7
• Les commandes spéciales pour les CPU des automates S5-135U et S5-155U de SIMATIC ne
sont pas prises en compte lors de la conversion de programmes S5 en programmes S7.
• Les blocs dans la bibliothèque FBLIB1 (visibles dans le gestionnaire de projets SIMATIC via
Fichier > Ouvrir > Bibliothèque sous "Standard Library V3.x") ne sont conçus que pour la
conversion de programmes S5 existants en programmes S7. Ne les utilisez pas dans de
nouveaux programmes S7.
• Soyez prudent avec les adresses de périphérie quand vous utilisez les fonctions standard
FC100 à FC111 (voir aussi l'aide en ligne pour ces fonctions). L'actualisation de la mémoire
image dépend des CPU S7. Ainsi, si vous affectez une adresse de périphérie partielle (entre
1 et 8) à l'adresse, ces adresses ne seront pas prises en compte lors de la mise à jour
cyclique de la mémoire image.
• Nous vous conseillons d'imprimer les programmes S5 convertis en format horizontal
(paysage). En effet, en format A4 vertical, il peut arriver que les caractères en fin de ligne ne
soient imprimés qu'à la ligne suivante (cela dépend aussi du pilote d'imprimante).
• La conversion de données S5 en données STEP 7 n'est pas possible lorsque ces données se
trouvent sur des supports protégés en écriture, par exemple sur des disquettes protégées en
écriture.
Solution :
- Copiez d'abord les données S5 dans un répertoire autorisant l'écriture.
- Démarrez le programme de conversion. Effectuez la conversion des copies.
6.21 Conversion de programmes TI en programmes S7
Les points suivants sont valables pour les systèmes d’exploitation utilisés jusqu’ici, les
convertisseurs TI ne sont plus installés sous MS Windows Vista.
• Un outil permettant de convertir les programmes TI en programmes S7 vous est livré avec le
produit. Il comporte une aide en ligne en anglais.
• Vous lancerez le convertisseur TI via la barre des tâches de MS Windows
("Start/SIMATIC/STEP7").
• La bibliothèque "TI-S7 Converting Blocks" (visible dans SIMATIC Manager via Fichier > Ouvrir > Bibliothèques "Standard Library V3.x") contient les routines standard à utiliser
dans les programmes TI convertis.
• Si vous appelez plusieurs fois de suite le bloc fonctionnel FC80, la variable de sortie 'Q' ne doit
pas valorisée par des variables de DB ou des données locales.
• Lorsque vous utilisez les blocs fonctionnels FC94 et FC95, les paramètres IN et OUT ne
doivent pas pointer simultanément sur des blocs de données.
• Lorsque vous utilisez le bloc fonctionnel FC104, les paramètres TBL1 et TBL2 ne doivent pas
pointer sur des blocs de données.
• Le bloc fonctionnel FC102 ne fonctionne qu'en mode REAL (B#16#08), mais pas dans les
modes INT et DINT.
• Les systèmes TI suivants sont supportés :
- TI 405
- TI 505
6.22 Systèmes à haute disponibilité
Si vous voulez configurer plusieurs connexions S7 redondantes à une installation H, veuillez
tenir compte du fait que, lors de la mise en route, l'établissement de toutes les connexions peut
durer le cas échéant plus longtemps que le retard de communication max. paramétré. Si c'est
le cas, augmentez la valeur du "Retard de communication max. [ms]" dans les propriétés des
paramètres H de la CPU.
6.23 Notes sur l’utilisation de jeux de caractères de langues étrangères
Dans les projets et ses bibliothèques des jeux de caractères de langues étrangères ne
correspondant pas aux langues paramétrées dans STEP 7 peuvent être utilisés. La condition
est que le jeu de caractères que vous souhaitez utiliser soit paramétré en conséquence dans le
système d’exploitation. Tenez compte pour cela des remarques figurant au chapitre "Utilisation
de jeux de caractères de langues étrangères" dans l’aide en ligne de STEP 7 (voir chapitre
"Création et édition du projet").
Tenez compte des remarques suivantes en complément de l’aide en ligne :
• L'utilisation pratique des jeux de caractères étrangers suivants a été testée sous la variante de
la MUI des systèmes d'exploitation Windows validés :
- Japonais
- Chinois (Simplified)
- Coréen
- Russe
- Grec
Les autres langues sont de manière générale possibles, mais une utilisation sans restriction ne
peut pas être garantie.
• L’option de système d’exploitation "Etendre les services de textes avancés à tous les
programmes" ne doit pas être activée (voir par ex. sous Windows XP Panneau de
configuration/Options régionales et linguistiques/Langues/Détails/Avancé)
• L’option "Respect de la casse" est proposée dans les boîtes de dialogue de recherche et de
remplacement même si la langue utilisée ne fait pas de différence (par ex. japonais, chinois
comme langues d’images).
• Pour les champs d’entrée qui n’autorisent que des entrées numériques, seuls des chiffres d’un
octet sont autorisés (concerne les langues d’image, par ex. japonais, chinois).
• Lors d’un téléchargement d’une station, tenez compte du fait que les textes qui sont
sauvegardés sur une CPU ne peuvent être représentés correctement que dans un Windows
paramétré sur la même langue.
• Veuillez tenir compte du fait que les mots de passe de la CPU ne peuvent contenir que des
caractères ASCII.
• Afin d’éviter des erreurs d’affichage (par ex. Guillemets) dans la surface utilisateur, il est
recommandé d’utiliser STEP 7 dans son interface utilisateur anglaise.
• STEP 7 ne peut pas être installé dans un répertoire dont le chemin contient des caractères qui
ne sont pas compris dans le jeu de caractères ASCII.
• Les jeux de caractères en langues étrangères ne sont pas pris en charge par PID-Control, le
convertisseur S5/S7 et le convertisseur TI.
• De plus, les jeux de caractères en langues étrangères ne sont pas autorisés dans des noms de
variables dans l’éditeur CONT/LIST/LOG.
• En cas d’utilisation de logiciels optionnels, en particuliers d’éditeurs linguistiques, vous devez
vous assurer qu’ils prennent en charge la saisie de jeux de caractères de langues
étrangères. Il se peut sinon que les caractères soient corrompus lors de l’affichage et de
l’impression. En cas de doutes, les objets ne doivent pas être ouverts dans le logiciel
optionnel via la Recent File List (liste des derniers documents ouverts), mais via le navigateur
d’ouverture.
• Veillez à n'utiliser pour les sources et blocs dans la section des instructions exclusivement des
caractères du jeu de caractères anglais (caractères ASCII 0x2a - 0x7f). Les caractères
d'espacement en particulier qui ne sont pas entrés dans le jeu de caractères spécifié ne sont
pas interprétés comme tels et entraînent des erreurs dans le programme.
• Notez lors de l'insertion de sources externes (fonction dans SIMATIC Manager) que le nom de
fichier et le nom de répertoire ne doivent contenir que des caractères du jeu de caractères
ASCII 0x2a - 0x7f.
• Veillez lors de l'adressage symbolique à écrire les noms symboliques entre guillemets ("<Nom
symbolique>").
6.24 Remarques sur l'utilisation de SIMATIC Logon
Si vous utilisez le logiciel SIMATIC Logon, veillez à utiliser la version appropriée pour le
système d'exploitation mis en œuvre.
Autres remarques :
• Pour l'ouverture de projets, vous disposez en outre d'un mot de passe du projet. Celui-ci est
prévu en premier lieu pour les administrateurs, par exemple afin de pouvoir transférer des projets protégés entre les domaines de Windows. Notez qu'un utilisateur connecté via Outils > SIMATIC Logon Services à l'ouverture d'un projet au moyen d'un mot de passe est entré
comme administrateur dans ce projet.
• STEP 7 prend en charge les paramètres par défaut de "Configuration SIMATIC Logon". Des
modifications de ces paramètres peuvent provoquer un comportement non attendu des
projets protégés en accès.
• Veuillez tenir compte du fait qu'un utilisateur doit rester connecté après la fermeture du dernier
projet en cas d'utilisation de SIMATIC Logon. Une déconnexion complète s’effectue via
"SIMATIC Manager > Outils > SIMATIC Logon Service Déconnecter".
• Journal des modifications
Un utilisateur doit avoir les droits nécessaires dans le système de fichiers pour l’affichage
du journal des modifications.
Voir les causes possibles et les solutions sous "Paramètres de sécurité" à la rubrique 3.1
Environnement / système de fichiers.
• Default User dans SIMATIC Logon
Veuillez tenir compte du fait qu’un "default user" (utilisateur par défaut) créé dans
SIMATIC Logon a accès à tous les projets protégés. Le rôle "default user" comprend tous
les utilisateurs du PC utilisé.
6.25 Interface de commande
• En cas d’utilisation de l’interface de commande sous Microsoft .net, il est recommandé
d’accéder à des collections d’objets au sein de boucles pour des variables intermédiaires.
• Si vous activez la propriété "VerbLogFile" dans l’objet SIMATIC, les messages à l’importation
d’icônes sont enregistrés dans ce journal et non plus (comme c’était le cas jusqu'ici) dans le
fichier c:\tmp\sym_imp.txt.
• Veuillez tenir compte de ce qui suit lors de l’utilisation de l’interface de commande pour
l’enfichage de différents CP d’anciennes versions (p. ex. 342-5, 443-5) :
- Utilisez pour ces CP un nombre de format "XY0" (p. ex. "100") au lieu de la version de
firmware "VX.Y" (p. ex. "V1.0")
- Utilisez pour les CP aux versions de firmware de type “Version X-X" (p. ex. "1-5") le format
"X00" (p. ex. "200").
Important :
L’interface de commande est conçue pour être utilisée dans des applications 32 bits. Seul le
mode WOW32 est pris en charge pour l’utilisation de l’interface de commande.
-
6.26 TCI – Tool Calling Interface
A partir de la version STEP 7 V5.4 SP4, les périphériques PROFINET IO normés TCI doivent
être adressés avec une connexion directe TCP/IP. Pour les esclaves DP, l’accès est
également possible via un routage d’enregistrements de données.
6.27 Particularités pour le système d'exploitation MS Windows 7
Veuillez noter que MS Windows 7 utilise un concept de sécurité étendu.
Les accès aux zones protégées du système de fichiers tels que par ex. les répertoires
"Programmes" et "Windows" sont donc virtualisés – Vos fichiers sont dans ce cas transférés de
manière transparente par le système d’exploitation dans des zones spécifiques à l’utilisateur.
Notez que le STEP 7 logiciel ne se trouve plus sous MS-Windows 7 sous "Démarrer > SIMATIC", mais sous "Démarrer > Tous les programmes > Siemens Automation > SIMATIC". Ce changement s’explique par la nouvelle architecture de Windows 7. Les
indications données dans la documentation et l’aide en ligne doivent donc être interprétées
dans ce sens.
Définition des droits d’accès dans le système d’exploitation
A partir de STEP 7 V5.5, le concept de sécurité de MS Windows 7 a été adapté. Ce concept
entre en vigueur lors d’une nouvelle installation (STEP 7 n’avait jamais été installé sur cet
ordinateur). Dans ce cas, les paramètres, comme par. ex. la langue de STEP 7 et les
abréviations, sont spécifiques à l’utilisateur. Cela signifie que chaque utilisateur peut
sélectionner ses propres paramètres après s'être connecté sous son nom d'utilisateur. Le
choix de la langue pour la configuration de l'interface PG/PC constitue une exception.
Sous MS Windows 7, le groupe d’utilisateurs "Siemens TIA Engineer" est en outre créé. La
personne effectuant l’installation est automatiquement admise dans ce groupe d’utilisateurs.
Les utilisateurs de ce groupe disposent de droits supplémentaires, par ex. pour le paramétrage
de l’interface PG/PC et pour l’installation de Hardware Support Packages ainsi que pour la
sélection de la langue de STEP 7 et des abréviations pour tous les utilisateurs du groupe
"Siemens TIA Engineer". Le choix de la langue vaut aussi pour la fonction "Paramétrage de
l’interface PG/PC…" si celle-ci a été démarrée à partir de l'interface SIMATIC.
Pour la configuration IP manuelle de la PG (pour PROFINET sans DHCP), l’utilisateur doit être
en outre admis dans le groupe d’utilisateurs "Opérateurs de configuration de réseau"
préinstallé par le système d’exploitation.
L’attribution de ces droits aux utilisateurs est effectuée par l’administrateur.
Droits d’accès pour les répertoires de projet
Voir "Paramètres de sécurité" à la rubrique 3.1 Environnement / système de fichiers.
Enregistrement de projets sur des lecteurs réseau
Si plusieurs utilisateurs travaillent simultanément avec un projet sauvegardé sur un lecteur
réseau, il se peut que des clients avec MS Windows 7 ne reconnaissent pas les modifications
effectuées par d’autres utilisateurs. Les solutions possibles sont un redémarrage de STEP 7
sur le client MS Windows 7 ou la désactivation du verrouillage opportuniste dans le PG/PC
concerné. Cette dernière solution influence la performance du client. L'édition simultanée de
projets par plusieurs utilisateurs n'est donc pas recommandée.
Gestion des comptes utilisateur
L’utilisation de STEP 7 V5.5 SP1 sous MS Windows 7 est possible que la gestion des comptes
utilisateur (UAC, User Account Control) soit activée (3 niveaux possibles) ou non (aucun
message d'information).
Après une modification de la gestion des comptes utilisateur (p. ex. par la conversion UAC d’un
programme installé par l’administrateur du système), tenez compte du fait que certains
paramétrages effectués par l'utilisateur sont perdus. Par ex., la position et la taille de la fenêtre
d’application sont remises à leurs anciennes valeurs (par défaut). De plus, les projets édités
par un utilisateur ne sont plus visibles, ils doivent être de nouveau insérés dans la gestion de
projets de STEP 7 (SIMATIC Manager > Ouvrir projet > Parcourir).
Création du groupe d'utilisateurs global du domaine "Siemens TIA Engineer"
Il est possible de créer un groupe d’utilisateurs global du domaine reflétant les groupes
d'utilisateurs locaux "Siemens TIA Engineer" et "Opérateurs de configuration réseaux".
Les conditions suivantes doivent pour cela être remplies :
• L’administrateur du domaine a créé un groupe d’utilisateurs global du domaine.
• L’administrateur du domaine a accepté les utilisateurs sous les noms desquels il sera accédé à
STEP 7 dans le groupe d’utilisateurs global.
Edition de projets
Vous avez besoin au minimum des droits du "Siemens TIA-Engineer" pour modifier la
configuration de l'interface PG/PC.
Veuillez en tenir compte également dans l'exemple suivant :
Un projet peut comprendre une configuration implicite de l'interface PG/PC (PG/PC).
Si la configuration de l'interface PG/PC a été modifiée implicitement dans un tel projet par un
utilisateur avec les droits du "Siemens TIA-Engineer", des utilisateurs possédant des droits
utilisateurs ne peuvent pas rétablir la configuration initiale. Ainsi, vous ne pouvez travailler de
nouveau avec des liaisons en ligne qu'après la reconfiguration de l'interface PG/PC par un
utilisateur avec les droits du "Siemens TIA-Engineer". Sinon, l'utilisateur voit s'afficher le
message : "Vos droits d'utilisateur ne suffisent pas pour l'exploitation de STEP 7".
Nota
Notez que le mode d’hibernation ou de veille ne doit pas être utilisé sous MS Windows 7.
7 Remarques sur la documentation
La documentation complète de STEP 7 est mise à votre disposition dans l'aide en ligne de
STEP 7. Vous trouverez les "connaissances de base" de STEP 7 dans l'aide de STEP 7 basée
sur le système HTML.
Parallèlement, les connaissances de base et les connaissances de référence vous sont
proposées sous forme de manuels électroniques.
Ainsi, vous pouvez choisir de consulter des informations exclusivement en ligne ou d'imprimer
certains chapitres ou tous les chapitres pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Manuels
Vous trouverez les manuels de STEP 7 par ex. sous Windows XP sous Démarrer > SIMATIC > Documentation. Vous pouvez les lire et les imprimer avec un PDF Reader.
Comme il est nécessaire de boucler l'édition pour générer les manuels, ces derniers peuvent
présenter quelques divergences minimes par rapport à l'aide en ligne.
Remarques actuelles :
• En cas de référence au menu de démarrage, veuillez tenir compte du fait qu’il est constitué
différemment selon les différents systèmes d'exploitation.