SIMATIC NET 4 -...

298
SCALANCE X-200 ___________________ _____________________________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ SIMATIC NET Industrial Ethernet Switches SCALANCE X-200 Instructions de service 12/2010 A5E00349864-16 Introduction 1 Consignes de sécurité 2 Topologies de réseau / redondance de supports 3 Caractéristiques du produit 4 Montage 5 Raccordement 6 Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7 Technique IRT sur SCALANCE X-200 8 Fonctionnalité PROFINET IO 9 Homologations et marquages 10 Caractéristiques techniques 11 Accessoires 12 Bibliographie 13 Dessins cotés 14

Transcript of SIMATIC NET 4 -...

�SCALANCE X-200�

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

SIMATIC NET

Industrial Ethernet SwitchesSCALANCE X-200

Instructions de service

12/2010 A5E00349864-16

Introduction 1

Consignes de sécurité 2

Topologies de réseau / redondance de supports

3

Caractéristiques du produit 4

Montage 5

Raccordement 6

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance

7

Technique IRT sur SCALANCE X-200

8

Fonctionnalité PROFINET IO 9

Homologations et marquages

10

Caractéristiques techniques 11

Accessoires 12

Bibliographie 13

Dessins cotés 14

Mentions légales

Mentions légales Signalétique d'avertissement

Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves.

PRUDENCE accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.

PRUDENCE non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.

IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable.

En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.

Personnes qualifiées L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.

Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants:

ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.

Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.

Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition.

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE

Numéro de référence du document: A5E00349864-16 Ⓟ 12/2010

Copyright © Siemens AG 2010. Sous réserve de modifications techniques

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 3

Sommaire

1 Introduction................................................................................................................................................ 9

1.1 Introduction ....................................................................................................................................9

2 Consignes de sécurité ............................................................................................................................. 15

2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils ....................................................15

3 Topologies de réseau / redondance de supports ..................................................................................... 19

3.1 Topologies de réseau ..................................................................................................................19

3.2 Possibilités de redondance de supports ......................................................................................25

3.3 Redondance des supports dans les topologies en anneau (SCALANCE X) ..............................26

3.4 MRP (SCALANCE X)...................................................................................................................28

3.5 HSR..............................................................................................................................................31

3.6 Couplage redondant de segments de réseau..............................................................................32

4 Caractéristiques du produit ...................................................................................................................... 33

4.1 Présentation des caractéristiques du produit...............................................................................33

4.2 Fourniture.....................................................................................................................................35

4.3 Déballage et contrôle ...................................................................................................................36

4.4 SCALANCE XF204 ......................................................................................................................37 4.4.1 SCALANCE XF204 Caractéristiques du produit..........................................................................37 4.4.2 SCALANCE XF204 Interfaces TP ...............................................................................................38

4.5 SCALANCE X208 ........................................................................................................................40 4.5.1 SCALANCE X208 Caractéristiques du produit ............................................................................40 4.5.2 SCALANCE X208 Interfaces TP..................................................................................................41

4.6 SCALANCE XF208 ......................................................................................................................43 4.6.1 SCALANCE XF208 Caractéristiques du produit..........................................................................43 4.6.2 SCALANCE XF208 Interfaces TP ...............................................................................................44

4.7 SCALANCE X216 ........................................................................................................................46 4.7.1 SCALANCE X216 Caractéristiques du produit ............................................................................46 4.7.2 SCALANCE X216 Interfaces TP..................................................................................................46

4.8 SCALANCE X224 ........................................................................................................................49 4.8.1 SCALANCE X224 Caractéristiques du produit ............................................................................49 4.8.2 SCALANCE X224 Interfaces TP..................................................................................................49

4.9 SCALANCE X204-2 .....................................................................................................................52 4.9.1 SCALANCE X204-2 Caractéristiques du produit.........................................................................52 4.9.2 SCALANCE X204-2 Interfaces TP ..............................................................................................53 4.9.3 SCALANCE X204-2 Interfaces FO ..............................................................................................55

4.10 SCALANCE XF204-2...................................................................................................................56 4.10.1 SCALANCE XF204-2 Caractéristiques du produit.......................................................................56

Sommaire

SCALANCE X-200 4 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.10.2 SCALANCE XF204-2 Interfaces TP ........................................................................................... 56 4.10.3 SCALANCE XF204-2 Interfaces FO ........................................................................................... 59

4.11 SCALANCE X206-1 .................................................................................................................... 60 4.11.1 SCALANCE X206-1 Caractéristiques du produit ........................................................................ 60 4.11.2 SCALANCE X206-1 Interfaces TP.............................................................................................. 61 4.11.3 SCALANCE X206-1 Interfaces FO ............................................................................................. 63

4.12 SCALANCE XF206-1 .................................................................................................................. 64 4.12.1 SCALANCE XF206-1 Caractéristiques du produit...................................................................... 64 4.12.2 SCALANCE XF206-1 Interfaces TP ........................................................................................... 64 4.12.3 SCALANCE XF206-1 Interfaces FO ........................................................................................... 67

4.13 SCALANCE X212-2 .................................................................................................................... 68 4.13.1 SCALANCE X212-2 Caractéristiques du produit ........................................................................ 68 4.13.2 SCALANCE X212-2 Interfaces TP.............................................................................................. 69 4.13.3 SCALANCE X212-2 Interfaces FO ............................................................................................. 71

4.14 SCALANCE X204-2LD................................................................................................................ 72 4.14.1 SCALANCE X204-2LD Caractéristiques du produit ................................................................... 72 4.14.2 SCALANCE X204-2LD Interfaces TP......................................................................................... 73 4.14.3 SCALANCE X204-2LD Interfaces FO......................................................................................... 75

4.15 SCALANCE X206-1LD................................................................................................................ 77 4.15.1 SCALANCE X206-1LD Caractéristiques du produit ................................................................... 77 4.15.2 SCALANCE X206-1LD Interfaces TP......................................................................................... 78 4.15.3 SCALANCE X206-1LD Interfaces FO......................................................................................... 80

4.16 SCALANCE X212-2LD................................................................................................................ 82 4.16.1 SCALANCE X212-2LD Caractéristiques du produit ................................................................... 82 4.16.2 SCALANCE X212-2LD Interfaces TP......................................................................................... 83 4.16.3 SCALANCE X212-2LD FO Interfaces......................................................................................... 85

4.17 SCALANCE X202-2IRT .............................................................................................................. 87 4.17.1 SCALANCE X202-2IRT Caractéristiques du produit .................................................................. 87 4.17.2 SCALANCE X202-2IRT Interfaces TP........................................................................................ 87 4.17.3 SCALANCE X202-2IRT Interfaces FO ....................................................................................... 90

4.18 SCALANCE X204IRT.................................................................................................................. 91 4.18.1 SCALANCE X204IRT Caractéristiques du produit ..................................................................... 91 4.18.2 SCALANCE X204IRT Interfaces TP ........................................................................................... 91

4.19 SCALANCE XF204IRT ............................................................................................................... 94 4.19.1 SCALANCE XF204IRT Caractéristiques du produit ................................................................... 94 4.19.2 SCALANCE XF204IRT Interfaces TP......................................................................................... 95

4.20 SCALANCE X204 IRT PRO........................................................................................................ 97 4.20.1 SCALANCE X204 IRT PRO Caractéristiques du produit ........................................................... 97 4.20.2 SCALANCE X204 IRT PRO Interfaces TP ................................................................................. 97

4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO ................................................................................................ 100 4.21.1 SCALANCE X202-2P IRT PRO Caractéristiques du produit.................................................... 100 4.21.2 SCALANCE X202-2P IRT PRO Interfaces TP.......................................................................... 100 4.21.3 SCALANCE X202-2P IRT PRO Interfaces FO ......................................................................... 103

4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO ................................................................................................ 104 4.22.1 SCALANCE X201-3P IRT PRO Caractéristiques du produit.................................................... 104 4.22.2 SCALANCE X201-3P IRT PRO Interfaces TP.......................................................................... 104

Sommaire

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 5

4.22.3 SCALANCE X201-3P IRT PRO Interfaces FO..........................................................................107

4.23 SCALANCE X202-2P IRT..........................................................................................................108 4.23.1 SCALANCE X202-2P IRT Caractéristiques du produit .............................................................108 4.23.2 SCALANCE X202-2P IRT Interfaces TP ...................................................................................108 4.23.3 SCALANCE X202-2P IRT Interfaces FO...................................................................................111

4.24 SCALANCE X201-3P IRT..........................................................................................................112 4.24.1 SCALANCE X201-3P IRT Caractéristiques du produit .............................................................112 4.24.2 SCALANCE X201-3P IRT Interfaces TP ...................................................................................112 4.24.3 SCALANCE X201-3P IRT Interfaces FO...................................................................................115

4.25 SCALANCE X200-4P IRT..........................................................................................................116 4.25.1 SCALANCE X200-4P IRT Caractéristiques du produit .............................................................116 4.25.2 SCALANCE X200-4P IRT Interfaces FO...................................................................................116

4.26 C-PLUG (Configuration Plug) ....................................................................................................118

4.27 Bouton........................................................................................................................................121

4.28 Visualisations .............................................................................................................................122 4.28.1 Affichage d'erreur (LED rouge) ..................................................................................................122 4.28.2 Affichage d'état de l'alimentation ...............................................................................................123 4.28.3 Affichage d'état des ports (LED vertes/jaunes) .........................................................................124 4.28.4 Visualisation de la fonction de redondance (LED verte)............................................................125 4.28.5 Fonctions de veille (LED jaune).................................................................................................126 4.28.6 Affichage de diagnostic FO (LED jaune) ...................................................................................127 4.28.7 Affichage des LED au démarrage..............................................................................................128

5 Montage................................................................................................................................................. 131

5.1 Montage .....................................................................................................................................131

5.2 Montage sur rail symétrique.......................................................................................................133

5.3 Montage sur profilé support .......................................................................................................134

5.4 Fixation murale ..........................................................................................................................135

6 Raccordement ....................................................................................................................................... 137

6.1 Alimentation ...............................................................................................................................137

6.2 Contact de signalisation.............................................................................................................142

6.3 Mise à la terre ............................................................................................................................143

6.4 Montage du IE FC RJ45 Plug 180 .............................................................................................144

6.5 Montage des IE RJ 45 Plug Pro et IE SC RJ Plug Pro..............................................................146

7 Configuration / diagnostic par mécanismes à distance .......................................................................... 147

7.1 Attribution d'une adresse IP.......................................................................................................147 7.1.1 Introduction ................................................................................................................................147 7.1.2 Configuration à l'aide du Primary Setup Tool ............................................................................147 7.1.2.1 Configuration à l'aide du Primary Setup Tool ............................................................................147 7.1.2.2 Installation de Primary Setup Tool .............................................................................................148 7.1.2.3 Le protocole DLC .......................................................................................................................149 7.1.2.4 Installation du protocole DLC.....................................................................................................150 7.1.2.5 Utilisation de Primary Setup Tool...............................................................................................150 7.1.2.6 Configuration d’un module .........................................................................................................151

Sommaire

SCALANCE X-200 6 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

7.1.3 Configuration avec DHCP......................................................................................................... 154

7.2 Mise à jour du firmware par Boot-Loader.................................................................................. 155

7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)........... 156 7.3.1 Principe du Web Based Management ...................................................................................... 157 7.3.2 Simulation des LED................................................................................................................... 159 7.3.3 Utilisation du WBM.................................................................................................................... 159 7.3.4 Command Line Interface (CLI).................................................................................................. 161 7.3.5 Menus du WBM......................................................................................................................... 164 7.3.5.1 Menu de gestion - le menu de démarrage................................................................................ 164 7.3.5.2 Le menu WBM "System"........................................................................................................... 165 7.3.5.3 Le menu WBM "System C-PLUG" ............................................................................................ 166 7.3.5.4 Le menu WBM "Systm I&M" ..................................................................................................... 169 7.3.5.5 Le menu WBM "System Restart & Defaults" ............................................................................ 171 7.3.5.6 Le menu WBM "System Save & Load HTTP"........................................................................... 173 7.3.5.7 Le menu WBM "System Save & Load TFTP" ........................................................................... 175 7.3.5.8 Le menu WBM "System Version Numbers".............................................................................. 179 7.3.5.9 Le menu WBM "System Passwords" ........................................................................................ 180 7.3.5.10 Le menu WBM "System Select/Set Button".............................................................................. 182 7.3.5.11 Le menu WBM "System Event Log" ......................................................................................... 183 7.3.5.12 Le menu WBM "X200" .............................................................................................................. 184 7.3.5.13 Le menu WBM "X200 Fault Mask"............................................................................................ 185 7.3.5.14 Le menu WBM "X200 Ring" ...................................................................................................... 187 7.3.5.15 Le menu WBM "X200 Standby" ................................................................................................ 193 7.3.5.16 Le menu WBM "Agent" ............................................................................................................. 195 7.3.5.17 Le menu WBM "Agent SNMP Config" ...................................................................................... 197 7.3.5.18 Le menu WBM "Agent SNMP Trap Config" .............................................................................. 200 7.3.5.19 Le menu WBM "Agent SNMP Config Groups".......................................................................... 201 7.3.5.20 Le menu WBM "Agent SNMP Config Group Table" ................................................................. 203 7.3.5.21 Le menu WBM "Agent SNMP Config Users" ............................................................................ 204 7.3.5.22 Le menu WBM "Agent SNMP Config User Table".................................................................... 206 7.3.5.23 Le menu WBM "Agent Event Config"........................................................................................ 208 7.3.5.24 Le menu WBM "Agent E-Mail Config"....................................................................................... 210 7.3.5.25 Le menu WBM "Agent Time Config"......................................................................................... 213 7.3.5.26 Le menu WBM "Switch" ............................................................................................................ 215 7.3.5.27 Le menu WBM "Switch Ports"................................................................................................... 218 7.3.5.28 Le menu WBM "Switch Ports Diags" ........................................................................................ 220 7.3.5.29 Le menu WBM "Switch FDB" .................................................................................................... 222 7.3.5.30 Le menu WBM "Switch ARP Table".......................................................................................... 224 7.3.5.31 Le menu WBM "Switch LLDP" .................................................................................................. 225 7.3.5.32 Le menu WBM "Switch DCP".................................................................................................... 227 7.3.5.33 Le menu WBM "Switch POF".................................................................................................... 229 7.3.5.34 Le menu WBM "Statistics" ........................................................................................................ 231 7.3.5.35 Le menu WBM "Statistics Packet Size" .................................................................................... 233 7.3.5.36 Le menu WBM "Statistic Packet Type" ..................................................................................... 235 7.3.5.37 Le menu WBM "Statistic Packet Error" ..................................................................................... 237 7.3.6 SNMP........................................................................................................................................ 239 7.3.6.1 Configuration et diagnostic via SNMP ...................................................................................... 239 7.3.6.2 Variables de MIB....................................................................................................................... 241

8 Technique IRT sur SCALANCE X-200................................................................................................... 245

9 Fonctionnalité PROFINET IO................................................................................................................. 247

Sommaire

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 7

9.1 Configuration sous PROFINET IO.............................................................................................247

9.2 Paramétrage de HW Config.......................................................................................................252 9.2.1 Configuration d'alarmes .............................................................................................................252 9.2.2 Configuration de MRP................................................................................................................253 9.2.3 Configuration de la topologie .....................................................................................................256

9.3 Configuration HSR sous PROFINET IO ....................................................................................258

10 Homologations et marquages ................................................................................................................ 259

11 Caractéristiques techniques................................................................................................................... 269

12 Accessoires ........................................................................................................................................... 279

13 Bibliographie.......................................................................................................................................... 281

14 Dessins cotés ........................................................................................................................................ 283

Glossaire ............................................................................................................................................... 289

Index...................................................................................................................................................... 297

Sommaire

SCALANCE X-200 8 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 9

Introduction 11.1 Introduction

Présentation de la famille de produits SCALANCE X La ligne de produits SCALANCE X-200 fait partie de la famille de produits SCALANCE X. Nous vous fournissons ci-après un bref aperçu de cette famille de produits.

La famille de produits SCALANCE X se compose de diverse lignes de produits qui se complètent et sont conçues en fonction de la tâche d'automatisation à exécuter.

Lignes SCALANCE X005 et XB000, entrée de gamme Switch non manageable avec cinq ports Twisted Pair et diagnostic optique sur l'appareil pour une mise en œuvre sur îlots de machines et d'installations.

SCALANCE X-100 non manageable Switches à alimentation redondante et contact de signalisation pour une mise en œuvre au pied des machines. Les appareils sont proposés en plusieurs variantes se distinguant par le nombre et le type de ports électriques et optiques.

SCALANCE X-200 et XF-200 manageable Les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200 sont conçus pour une mise en œuvre universelle - au pied de la machine mais aussi dans des sections d'installation interconnectées en réseau, en topologies électriques ou électriques/optiques linéaires, en anneau et en étoile, en monomode jusqu'à 26 km. Les appareils à haut degré de protection (IP65/67) permettent de se passer d'une armoire électrique.

La configuration et les fonctions de diagnostic sont intégrées dans l'outil d'ingénierie STEP 7. Il en résulte une amélioration de la disponibilité de l'installation et des avantages lors de l'ingénierie, de la mise en service et de l'exploitation. Les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200 sont en outre dotés de série de fonctions de diagnostic à distance (SNMP, serveur Web).

Les appareils de la ligne de produits SCALANCE XF-200 se distinguent de ceux de la ligne de produits SCALANCE X-200 simplement par une forme plus plate.

Introduction 1.1 Introduction

SCALANCE X-200 10 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

SCALANCE X-200IRT et XF204IRT manageable Les switches SCALANCE X-200IRT peuvent être utilisés dans des réseaux de sections d'installation devant satisfaire à de sévères critères de temps réel (Real-Time et Isochronous Real-Time (en cours de préparation)). Ils sont dotés du Enhanced Real-Time Controller ERTEC. En exploitant le mécanisme de commutation "Cut Through", ces switches répondent parfaitement aux exigences de temps réel de PROFINET.

La transmission de données standard (TCP/IP) peut s'effectuer sur le même réseau. Les doubles structures de réseau sont de ce fait superflues.

La conception du réseau, la configuration et le diagnostic s'effectuent de la même façon que pour les autres appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200.

Le SCALANCE XF204IRT se distingue du SCALANCE X-204IRT uniquement par une forme différente.

SCALANCE X-200 IRT PRO manageable Les switches SCALANCE X200 IRT PRO sont fonctionnellement identiques aux switches manageables SCALANCE X-200 IRT mentionnés ci-dessus. Le switch à degré de protection IP65/IP67 est conçu pour une utilisation hors armoire électrique et possède une connectique conforme à PROFINET (RJ45 selon CEI61076-3-117 pour X204 IRT PRO et SC RJ selon CEI61754-24-2 pour X202-2P IRT PRO).

SCALANCE X-300 Le principal domaine d'application sont les réseaux d'installation hautement performants connectés au réseau d'entreprise. La ligne de produits SCALANCE X-300 managed plus allie la fonctionnalité de firmware de la ligne de produits SCLANCE X-400 (sans les fonctions de routage de la couche 3) à la structure compacte de la ligne de produits SCALANCE X-200. L'attribut "managed plus" signifie que les produits de cette ligne possèdent une fonction de management améliorée par rapport à la ligne SCALANCE X-200 mais aussi une fonctionnalité de firmware étendue.

SCALANCE X-400 modular Les switches de la ligne de produits SCALANCE X-400 sont conçus pour la réalisation de topologies optiques/électriques linéaires, en anneau et en étoile (10/100/1000 Mbit/s) desservant des installations hautement performantes.

Ils sont dotés d'une structure modulaire, les modules mémoire et modules d'extension étant embrochables sur le switch en fonction des besoins. Ces extensions permettent de disposer du huit ports électriques ou optiques supplémentaires.

Prenant en charge des normes TIC telles que VLAN, RSTP, couche 3, ils permettent d'intégrer sans problème des réseaux d'automatisation aux réseaux d'entreprise.

Les switches SCALANCE X-400 conviennent parfaitement à des systèmes de conduite de process tels que PCS7.

Introduction 1.1 Introduction

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 11

De quoi sont-ils capables ? Les appareils des lignes de produits SCALANCE X-200 permettent de réaliser à peu de frais des topologies Industrial Ethernet linéaires, en étoile ou en anneau, dotées d'une fonctionnalité de commutateur.

En exploitant le mécanisme de commutation "Cut Through", les switches SCALANCE X-200IRT répondent parfaitement aux exigences de temps réel de PROFINET.

Cut Through n'est pas possible

● entre un port configuré à 10 Mbit/s et un port configuré à 100 Mbit/s

● si deux télégrammes doivent être émis simultanément sur un port.

Les switches SCALANCE X-200IRT sont particulièrement avantageux dans les réseaux PROFINET grâce au ERTEC intégré. Les télégrammes PROFINET sont ainsi retransmis prioritairement.

ATTENTION En cas d'utilisation en atmosphère explosible (Zone 2), les appareils des lignes de produits SCALANCE X-100 et SCALANCE X-200 doivent être montés dans un boîtier.

Dans le domaine d'application de l'ATEX95 (EN 60079-15), le degré de protection du boîtier doit être au moins égal à IP54 selon EN 60529.

PRECAUTION – DANGER D'EXPLOSION : NE CONNECTEZ L'APPAREIL A L'ALIMENTATION ELECTRIQUE OU NE LE DECONNECTEZ QUE SI TOUT RISQUE D'EXPLOSION EST EXCLU.

Remarque

Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été apposé sur le produit.

Objet des instructions de services Ces instructions de service facilitent la mise en service de réseaux comportant des appareils des lignes de produits SCALANCE X-200.

Domaine de validité de ces instructions de service Ces instructions de service sont valables pour les appareils suivants :

SIMATIC NET SCALANCE XF204 6GK5204-0BA00-2AF2 SIMATIC NET SCALANCE X208 6GK5208-0BA10-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE XF208 6GK5208-0BA00-2AF2 SIMATIC NET SCALANCE X216 6GK5216-0BA00-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE X224 6GK5224-0BA00-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE X204-2 6GK5204-2BB10-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE XF204-2 6GK5204-2BC00-2AF2

Introduction 1.1 Introduction

SCALANCE X-200 12 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

SIMATIC NET SCALANCE X206-1 6GK5206-1BB10-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE XF206-1 6GK5206-1BC00-2AF2 SIMATIC NET SCALANCE X212-2 6GK5212-2BB00-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE X204-2LD 6GK5204-2BC10-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE X206-1LD 6GK5206-1BC10-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE X212-2LD 6GK5212-2BC00-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE X202-2IRT 6GK5202-2BB00-2BA3 SIMATIC NET SCALANCE X204IRT 6GK5204-0BA00-2BA3 SIMATIC NET SCALANCE XF204IRT 6GK5204-0BA00-2BF2 SIMATIC NET SCALANCE X204 IRT PRO 6GK5204-0JA00-2BA6 SIMATIC NET SCALANCE X202-2P IRT PRO 6GK5202-2JR00-2BA6 SIMATIC NET SCALANCE X201-3P IRT PRO 6GK5201-3JR00-2BA6 SIMATIC NET SCALANCE X202-2P IRT 6GK5202-2BH00-2BA3 SIMATIC NET SCALANCE X201-3P IRT 6GK5201-3BH00-2BA3 SIMATIC NET SCALANCE X200-4P IRT 6GK5200-4AH00-2BA3

Désignation des appareils dans ces instructions de service Les descriptions dans ces instructions de service s'appliquent toujours, si elles ne se rapportent pas à un appareil particulier de la ligne de produits, aux appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200 qui sont nommés dans le domaine de validité de ces instructions de service. Les appareils sont nommés ci-après switches IE X-200.

Documentation complémentaire Le manuel "SIMATIC NET Réseau Industrial Ethernet Twisted Pair et FO“ fournit des informations supplémentaires sur les produits SIMATIC NET que vous pouvez exploiter avec les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200 dans un réseau Industrial Ethernet.

Aides à la recherche Pour vous y retrouver plus facilement, vous pourrez vous servir, en plus du sommaire, des aides suivantes en annexe :

● Index

● Glossaire

A qui s'adresse ce manuel ? Les présentes instructions de service s'adresses aux personnes chargées de la mise en services de réseaux dans lesquels des switches IE sont mis en œuvre.

Introduction 1.1 Introduction

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 13

Normes et homologations Les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200 sont conformes aux spécifications de marquage CE. Vous trouverez des informations détaillées à ce propos au chapitre "Homologations et marquages" de ces instructions de service.

Introduction 1.1 Introduction

SCALANCE X-200 14 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 15

Consignes de sécurité 22.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils

Consignes de sécurité pour la mise en oeuvre des appareils Les consignes de sécurités ci-après doivent être respectées lors de l'installation et de l'exploitation de l'appareil ainsi que pour les travaux qui y sont liés tels que montage, connexion, échange ou ouverture de l'appareil.

Consignes générales

ATTENTION Très basse tension de sécurité

L'appareil est conçu pour une exploitation sous très basse tension de sécurité (TBTS) délivrée par une source d'alimentation de puissance limitée (LPS Limited Power Source) (Ceci ne s'applique pas aux appareils conçus pour 100 V...240 V).

C'est pourquoi on ne doit connecter aux bornes d'alimentation que des très basses tensions de sécurité (TBTS) à puissance limitée (Limited Power Source, LPS) selon CEI 60950-1 / EN 60950-1 / VDE 0805-1 ou n'utiliser qu'un bloc d'alimentation de l'appareil conforme à NEC Class 2 de la norme National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70). Exigences additionnelles pour appareils à alimentation électrique redondante :

Si l'appareil est connecté à une alimentation électrique redondante (deux alimentations séparées), les deux alimentations doivent être conformes.

ATTENTION Ouverture de l'appareil

N'OUVREZ PAS L'APPAREIL TANT QU'IL EST SOUS TENSION.

Consignes de sécurité 2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils

SCALANCE X-200 16 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Consignes générale pour une mise en oeuvre en atmosphère explosible

ATTENTION Danger d'explosion lors de la connexion ou déconnexion de l'appareil

DANGER D'EXPLOSION

IL EST INTERDIT, DANS UN ENVIRONNEMENT FACILEMENT INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE, DE CONNECTER DES CÂBLES À L'APPAREIL OU DE LES DÉCONNECTER.

ATTENTION Echange de composants

DANGER D'EXPLOSION

L'ÉCHANGE DE COMPOSANTS PEUT PORTER PRÉJUDICE À LA CONFORMITÉ À CLASS I, DIVISION 2 OU ZONE 2.

ATTENTION Exigences relatives à l'armoire électrique

En cas d'utilisation en atmophère explosible selon Class I, Division 2 ou Class 1, Zone 2, l'appareil doit être incorporé à une armoire électrique ou à un boîtier.

Consignes générale pour une mise en oeuvre en atmosphère explosible conformément à ATEX

ATTENTION Exigences relatives à l'armoire électrique

Pour être conforme à la directive de l'UE 94/9 (ATEX 95), le boîtier doit satisfaire pour le moins aux spécifications de IP 54 selon EN 60529.

ATTENTION Câbles appropriés à une température supérieure à 70°C

Si la température régnant au niveau du câble ou du connecteur du boîtier est supérieure à 70°C ou si la température au niveau de l'embranchement des conducteurs du câble est supérieure à 80°C, des dispositions particulières doivent être prises. Si l'appareil est utilisé à une température ambiante supérieure de 50°C à 70°C, vous devrez utiliser des câbles agréés pour une température de service d'au moins 80°C.

Consignes de sécurité 2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 17

ATTENTION Protection contre les surtensions transitoires

Prenez les mesures qui s'imposent pour empêcher des surtensions transitoires supérieures à 40% de la tension nominale. Cette condition est remplie si vous alimentez les appareils exclusivement en TBTS (très basse tension de sécurité).

Consignes de sécurité 2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils

SCALANCE X-200 18 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 19

Topologies de réseau / redondance de supports 33.1 Topologies de réseau

La technologie de commutation permet de réaliser des réseaux étendus constitués de plusieurs stations et simplifie l’extension d’un réseau.

Quelles topologies de réseau peut-on réaliser ? Les switches IE X-200 permettent de réaliser des topologies linéaires, en anneau et en étoile.

Remarque

On veillera à respecter la longueur de câble maximale admissible pour chaque appareil. Les longueurs de câble admissibles sont indiquées dans les caractéristiques techniques.

Pour les SCALANCE X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200P IRT, X202-2P IRT PRO et X201-3P IRT PRO par exemple, utilisez uniquement 50 m de câble POF ou 100 m de câble HCS.

Topologie linéaire

Figure 3-1 Topologie linéaire électrique/optique avec SCALANCE X-100

Topologies de réseau / redondance de supports 3.1 Topologies de réseau

SCALANCE X-200 20 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Topologie en étoile

Figure 3-2 Topologie électrique en étoile. Exemple d'un SCALANCE X208

Topologies de réseau / redondance de supports 3.1 Topologies de réseau

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 21

Figure 3-3 Topologie optique en étoile avec SCALANCE X224 et SCALANCE X208

Topologies de réseau / redondance de supports 3.1 Topologies de réseau

SCALANCE X-200 22 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Topologie en anneau

Figure 3-4 Topologie optique en anneau, exemple avec SCALANCE X-200 et SCALANCE X-400

en tant que gestionnaire de redondance

Topologies de réseau / redondance de supports 3.1 Topologies de réseau

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 23

������������ � ��������

������

��

�����������

���

��

��

������

������

������

��

������

������

������

������������� ��������

���������������

��������������������

Figure 3-5 Topologie électrique en anneau, exemple avec SCALANCE X208 et SCALANCE X-400

en tant que gestionnaire de redondance

Figure 3-6 Topologie en anneau avec segments d'anneau électriques et optiques, exemple avec

SCALANCE X206-1, SCALANCE X208 et SCALANCE X204-2 en tant que gestionnaire de redondance

Topologies de réseau / redondance de supports 3.1 Topologies de réseau

SCALANCE X-200 24 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 3-7 Topologie en anneau avec anneau optique, exemple du SCALANCE X202-2IRT

Pour en améliorer la disponibilité, vous pouvez boucler des topologies linéaires électriques ou optiques comportant des switches IE X-200 au moyen d’un switch IE X-200, switch IE X-300, SCALANCE X414-3E, OSM version 2 ou ESM version 2 configuré en gestionnaire de redondance. Pour ce faire, on interconnecte dans un premier temps les switches IE X-200 par leur port de réseau en anneau en une structure linéaire. Les deux extrémités de la ligne sont bouclées en un anneau au moyen d’un switch fonctionnant comme gestionnaire de redondance. Vous pouvez utiliser comme gestionnaire de redondance des appareils des familles de switches IE X-200, X-300, X-400 ou OSM / ESM. Lors de la mise en œuvre comme gestionnaire de redondance, les ports de réseau en anneau sont séparés l'un de l'autre en fonctionnement normal.

Le switch IE X-200, switch IE X-300, SCALANCE X414-3E ou l'OSM / ESM, fonctionnant en gestionnaire de redondance, surveille la ligne connectée au travers de ses ports de réseau en anneau pour pouvoir les interconnecter en cas de coupure de la ligne et rétablir ainsi une ligne opérationnelle en mettant à disposition cette voie de substitution. La reconfiguration s'effectue en l'espace de 0,3 seconde.

Dès qu’il a été remédié à la panne, la topologie initiale est rétablie, c.-à-d. que la liaison entre les ports de réseau en anneau du gestionnaire de redondance est à nouveau coupée.

Topologies de réseau / redondance de supports 3.2 Possibilités de redondance de supports

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 25

3.2 Possibilités de redondance de supports Il existe plusieurs possibilités d'amélioration de la disponibilité d'un réseau Industrial Ethernet constitué de topologies linéaires optiques ou électriques :

● interconnexion de réseaux

● agrégation des voies de transmission

● bouclage d'une topologie linéaire en anneau

Topologies de réseau / redondance de supports 3.3 Redondance des supports dans les topologies en anneau (SCALANCE X)

SCALANCE X-200 26 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

3.3 Redondance des supports dans les topologies en anneau (SCALANCE X)

Réalisation d'une topologie en anneau Les topologies en anneau peuvent être constituées de switches externes et/ou de switches intégrés aux modules de communication.

Pour réaliser une topologie en anneau avec des supports redondants, vous devez boucler les deux extrémités libres d'un réseau linéaire sur un même appareil. Le bouclage d'une topologie linéaire en un anneau s'effectue au moyen de deux ports (ports de réseau en anneau) d'un appareil de l'anneau. Cet appareil est le gestionnaire de redondance. Tous les autres appareils de l'anneau sont les clients de redondance.

Figure 3-8 Appareils d'une topologie en anneau avec redondance de supports

Les deux ports de réseau en anneau d'un appareil sont les ports qui, dans un réseau en anneau, établissent la liaison avec les deux appareils voisins. Le choix et la définition des ports de réseau en anneau s'effectuent lors de la configuration de l'appareil en question. Sur les modules CP Ethernet S7, les ports de réseau en anneau sont répérés par un "R" suivant le numéro de port.

Remarque

Configurez les appareils qui doivent être bouclés en anneau avant de refermer l'anneau.

Fonction de la redondance des suppports dans une topologie en anneau En présence d'une redondance de support, les voies de transmission entre les appareils sont reconfigurées en cas d'interruption de l'anneau en un endroit. Après reconfiguration de la topologie, les appareils sont de nouveau accessibles dans la nouvelle topologie.

Topologies de réseau / redondance de supports 3.3 Redondance des supports dans les topologies en anneau (SCALANCE X)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 27

Sur le gestionnaire de redondance, les 2 ports de réseau en anneau sont séparés l'un de l'autre tant que le réseau n'est pas interrompu afin d'éviter que des télégrammes de données ne tournent en boucle. La topologie en anneau devient, du point de vue de la transmission, une topologie linéaire. Le gestionnaire de redondance surveille la topologie en anneau. Il émet pour ce faire des télégrammes de test à partir du port de réseau en anneau 1 mais aussi à partir du port de réseau en anneau 2. Les télégrammes de test parcourent l'anneau dans les deux sens jusqu'à ce qu'ils arrivent respectivement à l'autre port de réseau en anneau du gestionnaire de redondance.

L'anneau peut être interrompu par la coupure de la liaison entre deux appareils ou par la défaillance d'un appareil de l'anneau.

Si, lors d'une interruption de l'anneau, les télégrammes de test ne parviennent plus à l'autre port de réseau en anneau, le gestionnaire de redondance met ses deux ports de réseau en anneau en communication. Cette voie de substitution permet de rétablir une liaison opérationnelle entre les appareils restants sous forme de topologie linéaire.

Le temps qui s'écoule entre l'interruption de l'anneau et l'établissement d'une topologie linéaire opérationnelle est appelé temps de reconfiguration.

Dès que l'interruption a été réparée, les voies de transmission initiales sont rétablies, les deux ports de réseau en anneau sont de nouveau séparés et les clients de redondances informés du changement. Les clients de redondance utilisent alors les nouvelles voies vers les autres appareils.

En cas de défaillance du gestionnaire de redondance, l'anneau devient un réseau linéaire opérationnel.

Procédures de redondance de supports Les produits SIMATIC NET prennent en charge les procédures de redondance de supports suivantes dans les topologies en anneau :

● HSR (High Speed Redundancy)

Temps de reconfiguration : 0,3 seconde

● MRP (Media Redundancy Protocol)

Temps de reconfiguration : 0,2 seconde Configuration automatique de l'anneau

Les mécanismes des procédures sont similaires. Dans les deux procédures, l'anneau peut compter jusqu'à 50 appareils. HSR et MRP ne peuvent pas être utilisés simultanément dans un anneau.

Si vous configurez votre système via STEP 7, vous ne pourrez sélectionner que la procédure de redondance de supports MRP.

Si vous configurez vos appareils via Web Based Management, CLI ou SNMP, vous pourrez sélectionner HSR ou MRP.

Topologies de réseau / redondance de supports 3.4 MRP (SCALANCE X)

SCALANCE X-200 28 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

3.4 MRP (SCALANCE X) La procédure "MRP" fonctionne en conformité avec le Media Redundancy Protocol (MRP), spécifié par la norme CEI 61158 Type 10 "PROFINET".

Le temps de reconfiguration après interruption de l'anneau dure au maximum 0,2 seconde.

Conditions Les conditions ci-après doivent être remplies pour un bon fonctionnement en relation avec la procédure de redondance de supports MRP :

● MRP est pris en charge par des topologies en anneau comptant jusqu'à 50 appareils. Un dépassement du nombre d'appareils peut provoquer la défaillance du trafic de données.

● L'anneau sur lequel vous voulez utiliser MRP ne doit être constitué que d'appareils qui prennent cette fonction en charge. Il s'agit notamment des appareils suivants :

– Switches Industrial Ethernet

SCALANCE X200 firmware version 4.0 et suivantes

SCALANCE X-200 IRT firmware version 4.0 et suivantes

SCALANCE X-300 firmware version V3.0 et suivantes

SCALANCE X-400 firmware version V3.0 et suivantes

– Processeurs de communication

CP 443-1 Advanced (6GK7 443-1GX20-0XE0) firmware version V2.0 et suivantes

CP 343-1 Advanced (6GK7 343-1GX30-0XE0) firmware version V1.0 et suivantes

CP 1616 (6GK1 161-6AA00) firmware version V2.2 et suivantes

CP 1604 (6GK1 160-4AA00) firmware version V2.2 et suivantes

– Appareils d'une marque autre que Siemens, qui prennent cette fonction en charge.

La prise en charge de MRP est prévue pour d'autres appareils Siemens.

● Tous les appareils doivent être interconnectés via leurs ports de réseau en anneau.

● Lors de la configuration sous STEP 7, il faut que MRP soit activé sur tous les appareils de l'anneau (voir "Configuration MRP sous PROFINET IO").

Topologies de réseau / redondance de supports 3.4 MRP (SCALANCE X)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 29

● En cas de configuration sous Web Based Management, CLI ou SNMP, tous les appareils de l'anneau doivent être paramétrés comme "MRP Client" ou pour la détection automatique de rédondance (Automatic Redundancy Detection). Le paramètre "Automatic Redundancy Detection" doit ce faisant avoir été défini sur au moins un appareil de l'anneau.

Le mode "Automatic Redundancy Detection" est paramétré par défaut sur les switches IE.

● Sélectionnez comme paramètres de liaison (support de transmission / duplex) full duplex et au moins 100 Mbit/s. Une défaillance du trafic de données n'est sinon pas exclue.

– Lors de la configuration sous STEP 7, vous pouvez éviter ce problème en sélectionnant pour la liaison "Paramétrage automatique" dans l'onglet "Option" du dialogue des propriétés de tous les ports connectés à l'anneau.

– En cas de configuration sous Web Based Management, le paramètre "Autonégociation" est automatiquement activé pour les ports du réseau en anneau.

Topologie La figure ci-dessous présente une topologie réalisable pour des appareils dans un réseau en anneau avec MRP.

10

9

8

76

54

3

2

1

Figure 3-9 Exemple de topologie en anneau avec la procédure de redondance de supports MRP

Les règles suivantes s'appliquent dans une topologie en anneau avec redondance de supports selon la procédure MRP :

Topologies de réseau / redondance de supports 3.4 MRP (SCALANCE X)

SCALANCE X-200 30 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

● Tous les appareils interconnectés au sein de la topologie en anneau appartiennent au même domaine de redondance.

● Un appareil de l'anneau est gestionnaire de redondance.

● Tous les autres appareils de l'anneau sont les clients de redondance.

Les appareils non compatibles MRP peuvent être intégrés à l'anneau via un switch SCALANCE X ou un PC avec CP 1616.

Remarque SCALANCE X-300 - appareils modulaires (M)

Veuillez noter que sur les switches modulaires, les ports de réseau en anneau se trouvent sur les modules de connexion MM900.

Topologies de réseau / redondance de supports 3.5 HSR

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 31

3.5 HSR La procédure "HSR" offre, après interruption de l'anneau, un temps de reconfiguration de 0,3 seconde.

Conditions Les conditions ci-après doivent être remplies pour un bon fonctionnement en relation avec la procédure de redondance de supports HSR :

● HSR est pris en charge par des topologies en anneau comptant jusqu'à 50 appareils. Un dépassement du nombre d'appareils peut provoquer la défaillance du trafic de données.

● L'anneau sur lequel vous voulez utiliser HSR ne doit être constitué que d'appareils qui prennent cette fonction en charge. Il s'agit notamment des appareils suivants : Switches IE X-400, switches IE X-300, switches IE X-200 et OSM / ESM.

● Tous les appareils doivent être interconnectés via leurs ports de réseau en anneau.

● Un appareil de l'anneau doit être configuré comme gestionnaire de redondance par la sélection du paramètres "HSR Manager". Ceci peut s'effectuer à l'aide du bouton en face avant, du Web Based Management, de CLI ou SNMP.

● Sur tous les autres appareils de l'anneau vous devez avoir activé le mode "HSR Client" ou le mode "Automatic Redundancy Detection". Ceci peut s'effectuer via Web Based Management, CLI ou SNMP.

● Les modes "HSR Client" ou "Automatic Redundancy Detection" sont paramétrés par défaut.

Topologies de réseau / redondance de supports 3.6 Couplage redondant de segments de réseau

SCALANCE X-200 32 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

3.6 Couplage redondant de segments de réseau

Possibilité de couplage Le couplage de deux segments de réseau, présenté ici à titre d'exemple, est réalisable avec les switches IE X-200IRT, X-300 et X-400. La fonction de veille de ces appareils, paramétrable via Web-Interface ou CLI, est ici requise.

La signalisation s'effectue sur les switches IE X-200, lorsque la fonction de veille est activée, par la LED RM.

Le SCALANCE X-200IRT peut être utilisé comme RM ou en mode de veille.

Figure 3-10 Couplage redondant d'anneaux SCALANCE X-200 avec 2 SCALANCE X-200 IRT

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 33

Caractéristiques du produit 44.1 Présentation des caractéristiques du produit

Tableau 4- 1 Récapitulatif des caractéristiques du produit

Type d'appareil SCALANCE XF204, X208, XF208, X216, X224,

X204-2, XF204-2, X206-1, XF206-1, X212-2, X204-2LD, X206-1LD, X212-2LD

X202-2 IRT, X204IRT, XF204 IRT, X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT, X202-2 IRT, X204IRT

Environnement SIMATIC

+ +

Diagnostic LED + + 24V DC + + Boîtier compact (collet de maintien, etc.)

+ +

2x 24 V DC + + Contact de signalisation + commande sur site

+ +

Diagnostic : Web, SNMP, PROFINET

+ +

C-PLUG + + Capacité IRT - + Fast Learning - + Passive Listening + + SNTP + SICLOCK + + Cut Through - + Possibilité d'utilisation en anneau (comme partenaire et comme gestionnaire de redondance)

+ +

Gestionnaire de veille - +

Remarque

Les switches IRT ne peuvent pas être simultanément gestionnaire de redondance et de veille.

Fast Learning : Identification rapide de changements d'adresse MAC en fonctionnement (débrochage/embrochage d'une station finale).

Caractéristiques du produit 4.1 Présentation des caractéristiques du produit

SCALANCE X-200 34 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Tableau 4- 2 Récapitulatif des possibilités de connexion

Fast Ethernet 10/100 Mbit/s

Type d'appareil SCALANCE

XF204 X208 et XF208

X216 X224 X204-2 et XF204-2

X206-1 et XF206-1

X212-2 X204-2LD X206-1LD X212-2LD

TP (RJ45) 4 8 16 24 4 6 12 4 6 12 Fibre multimode (BFOC)

- - - - 2 1 2 - - -

Fibre monomode (BFOC)

- - - - - - - 2 1 2

Fibre POF / PCF (SC-RJ)

- - - - - - - - - -

Les ports suivants sont paramétrés comme ports de réseau en anneau

P1, P2 P1, P2 P1, P2 P1, P2 P5, P6 P1, P2 P13, P14 P5, P6 P1, P2 P13, P14

Tableau 4- 3 Récapitulatif des possibilités de connexion d'appareils IRT

Fast Ethernet 10/100 Mbit/s

Type d'appareil SCALANCE

X202-2IRT X204IRT XF204IRT X204IRT PRO

X202-2P IRT PRO

X201-3P IRT PRO

X202-2P IRT

X201-3P IRT

X200-4P IRT

TP (RJ45) 2 4 4 - - - 2 1 - IE RJ45 Plug PRO - - - 4 2 1 - - - IE SC RJ Plug PRO - - - - 2 3 - - - Fibre multimode (BFOC)

2 - - - - - - - -

Fibre monomode (BFOC)

- - - - - - - - -

Fibre POF / PCF (SC-RJ)

- - - - 2 3 2 3 4

Les ports suivants sont paramétrés comme ports de réseau en anneau

P3, P4 P1, P2 P1, P2 P1, P2 P3, P4

P3, P4 P3, P4 P3, P4 P3, P4

Caractéristiques du produit 4.2 Fourniture

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 35

4.2 Fourniture

Tableau 4- 4 Récapitulatif de la fourniture

CD Type d'appareil SCALANCE

Appareil

Bornier enfichable à 2 bornes

Bornier enfichable à 4 bornes

Notice de service Instructions

de service PST-Tool

Fichier GSD

SNMP OPC Profil

XF204 + + + + + + + + X208 + + + + + + + + XF208 + + + + + + + + X216 + + + + + + + + X224 + + + + + + + + X204-2 + + + + + + + + XF204-2 + + + + + + + + X206-1 + + + + + + + + XF206-1 + + + + + + + + X212-2 + + + + + + + + X204-2LD + + + + + + + + X206-1LD + + + + + + + + X212-2LD + + + + + + + + X202-2IRT + + + + + + + + X204IRT + + + + + + + + XF204IRT + + + + + + + + X202-2PIRT + + + + + + + + X201-3PIRT + + + + + + + + X200-4PIRT + + + + + + + +

Tableau 4- 5 Récapitulatif de la fourniture

CD Type d'appareil SCALANCE

Appareil

Couvercle connecteur de données

Capuchon de protection du connecteur d'alimentation

Capuchon de protection du contact de signalisation M12

Notice de service Instruction

s de service

PST-Tool

Fichier GSD

SNMP OPC Profil

X204IRT PRO

+ 4 2 1 + + + + +

X202-2P IRT PRO

+ 4 2 1 + + + + +

X201-3P IRT PRO

+ 4 2 1 + + + + +

Caractéristiques du produit 4.3 Déballage et contrôle

SCALANCE X-200 36 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.3 Déballage et contrôle

Déballage, contrôle 1. Vérifiez qu'il ne manque rien.

2. Vérifiez que rien n'a été endommagé lors du transport.

ATTENTION

Ne mettez en service que des composants intacts !

Caractéristiques du produit 4.4 SCALANCE XF204

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 37

4.4 SCALANCE XF204

4.4.1 SCALANCE XF204 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE XF204 possède quatre connecteurs femelles RJ45 pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-1 SCALANCE XF204

Caractéristiques du produit 4.4 SCALANCE XF204

SCALANCE X-200 38 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.4.2 SCALANCE XF204 Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE XF204, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Figure 4-2 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 6 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.4 SCALANCE XF204

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 39

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE XF204 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE XF-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.5 SCALANCE X208

SCALANCE X-200 40 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.5 SCALANCE X208

4.5.1 SCALANCE X208 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X208 possède huit connecteurs femelles RJ45 pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-3 SCALANCE X208

Caractéristiques du produit 4.5 SCALANCE X208

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 41

4.5.2 SCALANCE X208 Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X208, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Figure 4-4 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 7 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.5 SCALANCE X208

SCALANCE X-200 42 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X208 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.6 SCALANCE XF208

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 43

4.6 SCALANCE XF208

4.6.1 SCALANCE XF208 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE XF208 possède huit connecteurs femelles RJ45 pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-5 SCALANCE XF208

Caractéristiques du produit 4.6 SCALANCE XF208

SCALANCE X-200 44 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.6.2 SCALANCE XF208 Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE XF208, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Figure 4-6 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 8 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.6 SCALANCE XF208

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 45

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE XF208 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE XF-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.7 SCALANCE X216

SCALANCE X-200 46 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.7 SCALANCE X216

4.7.1 SCALANCE X216 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X216 possède 16 connecteurs femelles RJ45 pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-7 SCALANCE X216

4.7.2 SCALANCE X216 Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X216, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Caractéristiques du produit 4.7 SCALANCE X216

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 47

Figure 4-8 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 9 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.7 SCALANCE X216

SCALANCE X-200 48 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X216 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.8 SCALANCE X224

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 49

4.8 SCALANCE X224

4.8.1 SCALANCE X224 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X224 possède 24 connecteurs femelles RJ45 pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-9 SCALANCE X224

4.8.2 SCALANCE X224 Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X224, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Caractéristiques du produit 4.8 SCALANCE X224

SCALANCE X-200 50 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 4-10 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 10 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.8 SCALANCE X224

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 51

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X224 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.9 SCALANCE X204-2

SCALANCE X-200 52 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.9 SCALANCE X204-2

4.9.1 SCALANCE X204-2 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X204-2 possède quatre connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque

Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur femelle ST.

Figure 4-11 SCALANCE X204-2

Caractéristiques du produit 4.9 SCALANCE X204-2

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 53

4.9.2 SCALANCE X204-2 Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X204-2, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Figure 4-12 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 11 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.9 SCALANCE X204-2

SCALANCE X-200 54 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X204-2 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.9 SCALANCE X204-2

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 55

4.9.3 SCALANCE X204-2 Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.

Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde est de 1310 nm.

Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm, la source lumineuse est une LED.

Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

Caractéristiques du produit 4.10 SCALANCE XF204-2

SCALANCE X-200 56 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.10 SCALANCE XF204-2

4.10.1 SCALANCE XF204-2 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE XF204-2 possède quatre connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque

Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur femelle ST.

Figure 4-13 SCALANCE XF204-2

4.10.2 SCALANCE XF204-2 Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE XF204-2, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Caractéristiques du produit 4.10 SCALANCE XF204-2

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 57

Figure 4-14 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 12 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.10 SCALANCE XF204-2

SCALANCE X-200 58 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE XF204-2 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.10 SCALANCE XF204-2

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 59

4.10.3 SCALANCE XF204-2 Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.

Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde est de 1310 nm.

Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm, la source lumineuse est une LED.

Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

Caractéristiques du produit 4.11 SCALANCE X206-1

SCALANCE X-200 60 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.11 SCALANCE X206-1

4.11.1 SCALANCE X206-1 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X206-1 possède six connecteurs femelles RJ45 ainsi qu'une interface BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque

Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur femelle ST.

Figure 4-15 SCALANCE X206-1

Caractéristiques du produit 4.11 SCALANCE X206-1

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 61

4.11.2 SCALANCE X206-1 Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X206-1, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Figure 4-16 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 13 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.11 SCALANCE X206-1

SCALANCE X-200 62 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X206-1 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.11 SCALANCE X206-1

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 63

4.11.3 SCALANCE X206-1 Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.

Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde est de 1310 nm.

Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm, la source lumineuse est une LED.

Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

Caractéristiques du produit 4.12 SCALANCE XF206-1

SCALANCE X-200 64 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.12 SCALANCE XF206-1

4.12.1 SCALANCE XF206-1 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE XF206-1 possède six connecteurs femelles RJ45 ainsi qu'une interface BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque

Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur femelle ST.

Figure 4-17 SCALANCE XF206-1

4.12.2 SCALANCE XF206-1 Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE XF206-1, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Caractéristiques du produit 4.12 SCALANCE XF206-1

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 65

Figure 4-18 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 14 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.12 SCALANCE XF206-1

SCALANCE X-200 66 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE XF206-1 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.12 SCALANCE XF206-1

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 67

4.12.3 SCALANCE XF206-1 Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.

Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde est de 1310 nm.

Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm, la source lumineuse est une LED.

Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

Caractéristiques du produit 4.13 SCALANCE X212-2

SCALANCE X-200 68 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.13 SCALANCE X212-2

4.13.1 SCALANCE X212-2 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X212-2 possède 12 connecteurs femelles RJ45 et deux interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque

Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond au connecteur femelle ST

Figure 4-19 SCALANCE X 212-2

Caractéristiques du produit 4.13 SCALANCE X212-2

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 69

4.13.2 SCALANCE X212-2 Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X212-2, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Figure 4-20 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 15 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.13 SCALANCE X212-2

SCALANCE X-200 70 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X212-2 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.13 SCALANCE X212-2

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 71

4.13.3 SCALANCE X212-2 Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.

Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde est de 1310 nm.

Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm, la source lumineuse est une LED.

Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

Caractéristiques du produit 4.14 SCALANCE X204-2LD

SCALANCE X-200 72 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.14 SCALANCE X204-2LD

4.14.1 SCALANCE X204-2LD Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X204-2LD possède quatre connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque

Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur femelle ST.

Figure 4-21 SCALANCE X204-2LD

Caractéristiques du produit 4.14 SCALANCE X204-2LD

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 73

4.14.2 SCALANCE X204-2LD Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X204-2LD, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Figure 4-22 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 16 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.14 SCALANCE X204-2LD

SCALANCE X-200 74 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X204-2LD est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.14 SCALANCE X204-2LD

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 75

4.14.3 SCALANCE X204-2LD Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.

Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s’effectue via fibre optique monomode (FO). La longueur d’onde est de 1310 nm.

Les fibres optiques monomodes utilisées possèdent un diamètre de coeur de 9 µm, la source lumineuse est une LED.

Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée La portée maximale (longueur de segment) est de 26 km.

Caractéristiques du produit 4.14 SCALANCE X204-2LD

SCALANCE X-200 76 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

Remarque

Le SCALANCE X204-2LD ne doit être couplé via les ports optiques qu'à un SCALANCE X204-2LD SCALANCE X206-1LD SCALANCE X212-2LD SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2LD SCALANCE X101-LD OMC TP11-LD OSM ITP62-LD

.

Un couplage des ports optiques à un SCALANCE X106-1 SCALANCE X104-2 SCALANCE X206-1 SCALANCE XF206-1 SCALANCE X204-2 SCALANCE XF204-2 SCALANCE X202-2IRT SCALANCE X212-2 SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2 OMC TP11 OSM ITP62 OSM ITP53 OSM TP62

n'est pas admissible.

Caractéristiques du produit 4.15 SCALANCE X206-1LD

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 77

4.15 SCALANCE X206-1LD

4.15.1 SCALANCE X206-1LD Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X206-1LD possède six connecteurs femelles RJ45 ainsi qu'une interface BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque

Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur femelle ST.

Figure 4-23 SCALANCE X206-1LD

Caractéristiques du produit 4.15 SCALANCE X206-1LD

SCALANCE X-200 78 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.15.2 SCALANCE X206-1LD Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X206-1LD, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Figure 4-24 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 17 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.15 SCALANCE X206-1LD

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 79

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X206-1LD est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.15 SCALANCE X206-1LD

SCALANCE X-200 80 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.15.3 SCALANCE X206-1LD Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.

Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s’effectue via fibre optique monomode (FO). La longueur d’onde est de 1310 nm.

Les fibres optiques monomodes utilisées possèdent un diamètre de coeur de 9 µm, la source lumineuse est une LED.

Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée La portée maximale (longueur de segment) est de 26 km.

Caractéristiques du produit 4.15 SCALANCE X206-1LD

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 81

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

Remarque

Le SCALANCE X206-1LD ne doit être couplé via les ports optiques qu'à un SCALANCE X212-2LD SCALANCE X204-2LD SCALANCE X206-1LD SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2LD SCALANCE X101-LD OMC TP11-LD OSM ITP62-LD

.

Un couplage des ports optiques à un SCALANCE X106-1 SCALANCE X104-2 SCALANCE X206-1 SCALANCE XF206-1 SCALANCE X204-2 SCALANCE XF204-2 SCALANCE X202-2IRT SCALANCE X212-2 SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2 OMC TP11 OSM ITP62 OSM ITP53 OSM TP62

n'est pas admissible.

Caractéristiques du produit 4.16 SCALANCE X212-2LD

SCALANCE X-200 82 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.16 SCALANCE X212-2LD

4.16.1 SCALANCE X212-2LD Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X212-2LD possède douze connecteurs femelles RJ45 et deux interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque

Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond au connecteur femelle ST.

Figure 4-25 SCALANCE X 212-2LD

Caractéristiques du produit 4.16 SCALANCE X212-2LD

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 83

4.16.2 SCALANCE X212-2LD Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X212-2LD, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Figure 4-26 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 18 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.16 SCALANCE X212-2LD

SCALANCE X-200 84 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X212-2LD est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.16 SCALANCE X212-2LD

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 85

4.16.3 SCALANCE X212-2LD FO Interfaces

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.

Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s’effectue via fibre optique monomode (FO). La longueur d’onde est de 1310 nm.

Les fibres optiques monomodes utilisées possèdent un diamètre de coeur de 9 µm, la source lumineuse est une LED.

Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée La portée maximale (longueur de segment) est de 26 km.

Caractéristiques du produit 4.16 SCALANCE X212-2LD

SCALANCE X-200 86 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

Remarque

Le SCALANCE X212-2LD ne doit être couplé via les ports optiques qu'à un SCALANCE X212-2LD SCALANCE X204-2LD SCALANCE X206-1LD SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2LD SCALANCE X101-LD OMC TP11-LD OSM ITP62-LD

.

Un couplage des ports optiques à un SCALANCE X106-1 SCALANCE X104-2 SCALANCE X206-1 SCALANCE XF206-1 SCALANCE X204-2 SCALANCE XF204-2 SCALANCE X202-2IRT SCALANCE X212-2 SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2 OMC TP11 OSM ITP62 OSM ITP53 OSM TP62

n'est pas admissible.

Caractéristiques du produit 4.17 SCALANCE X202-2IRT

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 87

4.17 SCALANCE X202-2IRT

4.17.1 SCALANCE X202-2IRT Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X202-2IRT possède deux connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque

Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur femelle ST.

Figure 4-27 SCALANCE X202-2IRT

4.17.2 SCALANCE X202-2IRT Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X202-2IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Caractéristiques du produit 4.17 SCALANCE X202-2IRT

SCALANCE X-200 88 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 4-28 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 19 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.17 SCALANCE X202-2IRT

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 89

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X202-2IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.17 SCALANCE X202-2IRT

SCALANCE X-200 90 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.17.3 SCALANCE X202-2IRT Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.

Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde est de 1310 nm.

Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm, la source lumineuse est une LED.

Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

Caractéristiques du produit 4.18 SCALANCE X204IRT

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 91

4.18 SCALANCE X204IRT

4.18.1 SCALANCE X204IRT Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X204IRT possède quatre connecteurs femelles RJ45 pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-29 SCALANCE X204IRT

4.18.2 SCALANCE X204IRT Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X204IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Caractéristiques du produit 4.18 SCALANCE X204IRT

SCALANCE X-200 92 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 4-30 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 20 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.18 SCALANCE X204IRT

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 93

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X204IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.19 SCALANCE XF204IRT

SCALANCE X-200 94 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.19 SCALANCE XF204IRT

4.19.1 SCALANCE XF204IRT Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE XF204IRT possède quatre connecteurs femelles RJ45 pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-31 SCALANCE XF204IRT

Caractéristiques du produit 4.19 SCALANCE XF204IRT

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 95

4.19.2 SCALANCE XF204IRT Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE XF204IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Figure 4-32 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 21 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.19 SCALANCE XF204IRT

SCALANCE X-200 96 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE XF204IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.20 SCALANCE X204 IRT PRO

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 97

4.20 SCALANCE X204 IRT PRO

4.20.1 SCALANCE X204 IRT PRO Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X204 IRT PRO possède quatre interfaces Push Pull RJ45 (conformes à PROFINET selon CEI61076-3-117), dotées d'un haut degré de protection IP65/67, pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-33 SCALANCE X204 IRT PRO

4.20.2 SCALANCE X204 IRT PRO Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X204 IRT PRO, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un composant de réseau.

Caractéristiques du produit 4.20 SCALANCE X204 IRT PRO

SCALANCE X-200 98 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 4-34 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 22 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug PRO 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.20 SCALANCE X204 IRT PRO

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 99

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X204 IRT PRO est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO

SCALANCE X-200 100 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO

4.21.1 SCALANCE X202-2P IRT PRO Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X202-2P IRT PRO possède deux interfaces Push Pull RJ45 (conformes à PROFINET selon CEI61076-3-117), dotées d'un haut degré de protection IP65/67, ainsi que deux interfaces Push Pull SC RJ ( conformes à PROFINET selon CEI61754-24-2), dotées d'un haut degré de protection IP65/67, pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-35 SCALANCE X202-2P IRT PRO

4.21.2 SCALANCE X202-2P IRT PRO Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X202-2P IRT PRO, les interfaces TP sont réalisées sous forme de port RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Crossover) d'un composant de réseau.

Caractéristiques du produit 4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 101

Figure 4-36 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 23 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug PRO 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO

SCALANCE X-200 102 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X202-2P IRT PRO est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 103

4.21.3 SCALANCE X202-2P IRT PRO Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.

Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.

Portée La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.

Caractéristiques du produit 4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO

SCALANCE X-200 104 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO

4.22.1 SCALANCE X201-3P IRT PRO Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X201-3P IRT PRO possède une interface Push Pull RJ45 (conforme à PROFINET selon CEI61076-3-117), dotée d'un haut degré de protection IP65/67, ainsi que trois interfaces Push Pull SC RJ (conformes à PROFINET selon CEI61754-24-2), dotées d'un haut degré de protection IP65/67, pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-37 SCALANCE X201-3P IRT PRO

4.22.2 SCALANCE X201-3P IRT PRO Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X201-3P IRT PRO, les interfaces TP sont réalisées sous forme de ports RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Crossover) d'un composant de réseau.

Caractéristiques du produit 4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 105

Figure 4-38 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 24 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug PRO 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO

SCALANCE X-200 106 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charge.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X201-3P IRT PRO est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 107

4.22.3 SCALANCE X201-3P IRT PRO Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.

Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.

Portée La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.

Caractéristiques du produit 4.23 SCALANCE X202-2P IRT

SCALANCE X-200 108 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.23 SCALANCE X202-2P IRT

4.23.1 SCALANCE X202-2P IRT Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X202-2P IRT possède deux connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux interfaces SC RJ pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-39 SCALANCE X202-2P IRT

4.23.2 SCALANCE X202-2P IRT Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X202-2P IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Crossover) d'un composant de réseau.

Caractéristiques du produit 4.23 SCALANCE X202-2P IRT

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 109

Figure 4-40 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 25 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.23 SCALANCE X202-2P IRT

SCALANCE X-200 110 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X202-2P IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.23 SCALANCE X202-2P IRT

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 111

4.23.3 SCALANCE X202-2P IRT Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.

Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.

Portée La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.

Caractéristiques du produit 4.24 SCALANCE X201-3P IRT

SCALANCE X-200 112 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.24 SCALANCE X201-3P IRT

4.24.1 SCALANCE X201-3P IRT Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X201-3P IRT possède deux connecteurs femelles RJ45 ainsi que trois interfaces SC RJ pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-41 SCALANCE X201-3P IRT

4.24.2 SCALANCE X201-3P IRT Interfaces TP

Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X201-3P IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Crossover) d'un composant de réseau.

Caractéristiques du produit 4.24 SCALANCE X201-3P IRT

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 113

Figure 4-42 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 26 Brochage

Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+

IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m.

Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

Caractéristiques du produit 4.24 SCALANCE X201-3P IRT

SCALANCE X-200 114 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque

Le SCALANCE X201-3P IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée.

Les switches IE X200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange) Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité est automatiquement inversée.

Caractéristiques du produit 4.24 SCALANCE X201-3P IRT

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 115

4.24.3 SCALANCE X201-3P IRT Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.

Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.

Portée La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.

Caractéristiques du produit 4.25 SCALANCE X200-4P IRT

SCALANCE X-200 116 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.25 SCALANCE X200-4P IRT

4.25.1 SCALANCE X200-4P IRT Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion Le SCALANCE X200-4P IRT possède quatre interfaces SC RJ pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-43 SCALANCE X200-4P IRT

4.25.2 SCALANCE X200-4P IRT Interfaces FO

Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.

Caractéristiques du produit 4.25 SCALANCE X200-4P IRT

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 117

Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.

Portée La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.

Connectique La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.

Caractéristiques du produit 4.26 C-PLUG (Configuration Plug)

SCALANCE X-200 118 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.26 C-PLUG (Configuration Plug)

Domaine d'application Le C-PLUG est un support de données amovible, destiné à la sauvegarde des données de configuration de l'appareil de base. Les données de configuration restent ainsi disponibles en cas d'échange de l'appareil de base.

Principe de fonctionnement L'alimentation électrique est assurée par l'équipement de base. Le C-PLUG conserve les données même lorsqu'il est hors tension.

Au démarrage, toutes les données de configuration des switches IE X-200 sont automatiquement sauvegardées sur le C-PLUG vierge (état à la livraison). Il en va de même des modifications de la configuration en cours de fonctionnement qui sont enregistrées sur le C-PLUG sans intervention de l'opérateur.

Si un C-PLUG est embroché, la configuration enregistrée à l'intérieur de l'appareil de base n'est plus modifiée. Toutes les modifications de configuration en cours de fonctionnement sont enregistrées uniquement sur le C-PLUG.

Lorsque le C-PLUG est enfiché sur l'appareil, ce dernier utilise automatiquement au démarrage les données de configuration du C-PLUG embroché. Ceci n'est cependant possible que si les données ont été enregistrées par un appareil de type compatible.

Il est ainsi possible d'échanger rapidement et sans difficulté un appareil de base en cas de défaillance. Le cas échéant, le C-PLUG est extrait du composant défaillant et enfiché sur l'appareil de rechange. Au démarrage, l'appareil de rechange accède automatiquement aux mêmes données de configuration que l'appareil défaillant à l'exception de l'adresse MAC spécifique définie par le constructeur.

Appareils compatibles D'une manière générale, les données sur le C-PLUG ne sont compatibles que sur des appareils à référence et à désignation identiques.

Font exception, les combinaisons d'appareils figurant dans le tableau ci-après. Sur ces appareils, l'échange du C-PLUG est possible dans un sens.

Tableau 4- 27 Combinaisons d'appareils entre lesquelles l'échange du C-PLUG est possible :

Type d'appareil SCALANCE

C-PLUG créé par appareil référence

Compatible avec appareil référence

X208 6GK5208-0BA00-2AA3 6GK5208-0BA10-2AA3 X204-2 6GK5204-2BB00-2AA3 6GK5204-2BB10-2AA3 X206-1 6GK5206-1BB00-2AA3 6GK5206-1BB10-2AA3 X204-1LD 6GK5204-2BC00-2AA3 6GK5204-2BC10-2AA3 X206-1LD 6GK5206-1BC00-2AA3

6GK5206-1BC10-2AA3

Caractéristiques du produit 4.26 C-PLUG (Configuration Plug)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 119

Remarque

Les combinaisons d'appareils autres que celles figurant dans le tableau ne sont pas compatibles.

Remarque

Si un C-PLUG est repris, comme indiqué dans le tableau, dans un appareil compatible, le nom de système de l'appareil initial est repris dans le nom de système mais aussi dans le nom de PNIO Device de l'appareil compatible.

Utilisation d'un C-PLUG contenant déjà des données Si vous voulez utiliser un C-PLUG qui était déjà en usage et contient des données, sur un nouveau switch IE X-200, configuré différemment, effacez d'abord les données se trouvant sur le C-PLUG.

Remarque

Les switches IE X-200 démarrent en règle générale avec la configuration se trouvant sur le C-PLUG à condition que l'enregistrement sur le C-PLUG ait été effectué avec un type d'appareil compatible. Si les données ont été enregistrées sur le C-PLUG par un appareil non compatible, l'appareil de base ne démarre pas complètement et signale une erreur. Le menu WBM "System C-PLUG" s'affiche automatiquement. Celui-permet de spécifier à l'aide de la fonction "Modify C-PLUG" l'exploitation de l'appareil avec ou sans C-PLUG.

En cas d'exploitation avec C-PLUG, celui-ci peut être initialisé avec les paramètres par défaut ou avec les paramètres enregistrés en mémoire interne de l'appareil.

Diagnostic L'enfichage d'un C-PLUG contenant la configuration d'un appareil de type non compatible, le débrochage du C-PLUG par mégarde et le dysfonctionnement du C-PLUG sont signalés par les mécanismes de diagnostic des switches IE X-200 (LED, PROFINET, SNMP, WBM, etc.).

Mise en place du C-PLUG Le C-PLUG ne fait pas partie de la fourniture des switches IE X-200. Il est disponible comme accessoire en option.

L'emplacement du C-PLUG se trouve

● sur le switch IE X-200 au dos de l'appareil.

● sur le switch IE XF-200 sur le côté gauche de l'appareil

Caractéristiques du produit 4.26 C-PLUG (Configuration Plug)

SCALANCE X-200 120 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Pour mettre en place le C-PLUG, dévissez le couvercle. Introduisez le C-PLUG dans le logement prévu à cet effet. Reposez ensuite le couvercle correctement.

IMPORTANT Ne débrochez ou n’embrochez le C-PLUG que si l’appareil est hors tension !

Extraction du C-PLUG L'extraction du C-PLUG ne s'impose qu'en cas de défaillance du switch IE X-200.

Le C-PLUG ne peut être retiré de son logement qu'à l'aide d'une pince plate, de pincettes ou d'un petit tournevis.

Si un C-PLUG est retiré d'un appareil, un message d'erreur s'affiche dans le Web Based Management et dans la Command Line Interface lors du redémarrage de l'appareil.

Vous devrez alors paramétrer l'appareil pour un fonctionnement sans C-PLUG. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter à la section "Menu WBM Système C-PLUG".

Figure 4-44 Extraction du C-PLUG de son logement

Caractéristiques du produit 4.27 Bouton

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 121

4.27 Bouton

Fonctions du bouton Le bouton permet de modifier divers paramètres de l'appareil. Les paramètres modifiés sont conservés après une mise hors tension de l'appareil.

Le paramétrage varie selon la durée de pression du bouton :

Phase Description 1 Le masque de signalisation paramétré est affiché. Si aucun masque de signalisation n'a été défini, tous les ports

clignotent en alternance. Si vous relâchez le bouton durant la phase 1, ceci n'a aucun effet.

2 Les LED des ports qui sont momentanément connectés, clignotent à une fréquence de 2,5 Hz. Si vous relâchez le bouton durant la phase 2, ceci n'a aucun effet.

3 Les LED des ports qui sont momentanément connectés, ainsi que les LED de l'alimentation connectée sont allumées en permanence. Si le bouton est relâché au cours de la phase 3, le masque de signalisation correspondant au LED allumées est enregistré.

4 La LED RM clignote. Le relâchement du bouton au cours de la phase 4 désactive le gestionnaire de redondance. La fonction de redondance reste activée. L'appareil passe en mode "Automatic Redundancy Detect".

5 La LED RM est allumée en permanence. Le relâchement du bouton au cours de la phase 5 active la fonction de redondance et configure l'appareil comme gestionnaire HSR.

6 Toutes les LED clignotent. Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis.

Remarque

Sur le SCALANCE X204 IRT PRO , SCALANCE X202-2P IRT PRO et SCALANCE X201-3 IRT PRO, le bouton se trouve sous le couvercle du C-PLUG au dos de l'appareil.

Sur le SCALANCE XF-200 le bouton se trouve sous le volet en face avant.

Caractéristiques du produit 4.28 Visualisations

SCALANCE X-200 122 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

4.28 Visualisations

4.28.1 Affichage d'erreur (LED rouge)

Affichage d'erreur (LED rouge) La LED rouge signale, lorsqu'elle s'allume, que le switch IE X-200 a détecté une erreur. En même temps, le contact de signalisation s'ouvre.

La LED signale qu'un switch IE X-200 peut adopter les états suivants :

Type d'appareil SCALANCE LED allumée rouge : LED clignote rouge : LED éteinte

XF204 1, 2, 3, 4 9 10 X208 1, 2, 3, 4 9 10 XF208 1, 2, 3, 4 9 10 X216 1, 2, 3, 4 9 10 X224 1, 2, 3, 4 9 10 X204-2 1, 2, 3, 4 9 10 XF204-2 1, 2, 3, 4 9 10 X206-1 1, 2, 3, 4 9 10 XF206-1 1, 2, 3, 4 9 10 X212-2 1, 2, 3, 4 9 10 X204-2LD 1, 2, 3, 4 9 10 X206-1LD 1, 2, 3, 4 9 10 X212-2LD 1, 2, 3, 4 9 10 X202-2IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 9 10 X204IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 9 10 XF204IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 9 10 X204 IRT PRO 1, 3, 4, 5, 6, 7 9 10 X202-2P IRT PRO 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10 X201-3P IRT PRO 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10 X202-2P IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10 X201-3P IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10 X200-4P IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10

1. Evénement Link Down sur un port surveillé.

2. Perte de l'une des alimentations redondantes.

Remarque

Les appareils suivants ne possèdent pas d'alimentation redondante : SCALANCE X204 IRT PRO SCALANCE X202-2P IRT PRO SCALANCE X201-3P IRT PRO

3. C-PLUG

Caractéristiques du produit 4.28 Visualisations

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 123

4. Démarrage de l'appareil, la LED reste allumée durant environ 20 secondes.

5. L'appareil est en mode PROFINET :

– a) il n'existe pas de connexion au contrôleur

– b) il n'existe pas de connexion au contrôleur et de plus une alarme de diagnostic configurée a été émise, p. ex. une alarme Power Fail, une alarme C-PLUG, etc.

6. Activation transit sur gestionnaire de redondance.

7. Commutation de la connexion de veille

8. Demande de maintenance ou besoin de maintenance.

9. Une erreur interne a été détectée. Veuillez contacter le personnel de maintenance et retourner si nécessaire l'appareil pour réparation.

10. Aucune erreur n’a été détectée par le switch IE X-200.

4.28.2 Affichage d'état de l'alimentation

Affichage d'état de l'alimentation Les LED signalent qu'un switch IE X-200 peut adopter les états suivants.

L'état de l'alimentation est visualisé par une LED verte/jaune :

LED verte-jaune Type d'appareil

SCALANCE LED verte allumée LED allumée jaune

LED éteinte

XF204 1 2 3 X208 1 2 3 XF208 1 2 3 X216 1 2 3 X224 1 2 3 X204-2 1 2 3 XF204-2 1 2 3 X206-1 1 2 3 XF206-1 1 2 3 X212-2 1 2 3 X204-2LD 1 2 3 X206-1LD 1 2 3 X212-2LD 1 2 3 X202-2IRT 1 2 3 X204IRT 1 2 3 XF204IRT 1 2 3 X204 IRT PRO 1 2 3 X202-2P IRT PRO 1 2 3 X201-3P IRT PRO 1 2 3 X202-2P IRT 1 2 3

Caractéristiques du produit 4.28 Visualisations

SCALANCE X-200 124 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

LED verte-jaune Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED allumée jaune

LED éteinte

X201-3P IRT 1 2 3 X200-4P IRT 1 2 3

1. Les deux alimentations L sont connectées (alimentation redondante).

2. Une alimentation L est connectée (alimentation non redondante).

3. Les alimentations L1 et L2 ne sont pas connectées ou <14 V.

Remarque

Les SCALANCE X204 IRT PRO et SCALANCE X202-2P IRT PRO ne possèdent pas d'alimentation redondante.

4.28.3 Affichage d'état des ports (LED vertes/jaunes)

Affichage d'état des ports (LED vertes/jaunes) Les LED signalent qu'un switch IE X-200 peut adopter les états suivants. L'état des interfaces est visualisé par des LED bicolores :

Type d'appareil SCALANCE

Nombre de LED de port

LED verte allumée LED allumée jaune LED clignote jaune

LED clignote vert

XF204 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X208 8 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 XF208 8 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X204-2 6 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 XF204-2 6 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X206-1 7 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 XF206-1 7 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X204-2LD 6 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X206-1LD 7 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X202-2IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X204IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 XF204IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X204 IRT PRO 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X202-2P IRT PRO 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X201-3P IRT PRO 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X202-2P IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X201-3P IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X200-4P IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X216 16 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X212-2 14 LED de port 1 2, 3 4 5, 6

Caractéristiques du produit 4.28 Visualisations

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 125

Type d'appareil SCALANCE

Nombre de LED de port

LED verte allumée LED allumée jaune LED clignote jaune

LED clignote vert

X212-2LD 14 LED de port 1 2, 3 4 5, 6 X224 24 LED de port 1 2, 3 4 5, 6

1. Liaison TP disponible, pas de réception de données.

2. Liaison TP, réception de données sur le port TP.

3. Démarrage de l'appareil, la LED reste allumée durant environ 6 secondes.

4. Paramétrage ou affichage du masque de signalisation.

5. La fonction "Show Location" a été activée via Ethernet (PST-Tool p. ex.). Le bouton a été maintenu enfoncé pendant plus de 15 secondes pour réinitialiser la configuration.

6. Le mode PROFINET IO avec PN IO Controller étant actif, la tentative de modification du masque de signalisation à l'aide d'une pression du bouton a été rejetée par un clignotement unique de toutes les LED de port.

4.28.4 Visualisation de la fonction de redondance (LED verte)

Visualisation de la fonction de redondance (LED verte) La LED signale qu'un switch IE X-200 peut adopter les états suivants :

Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED clignote vert LED éteinte

XF204 1 2 3 X208 1 2 3 XF208 1 2 3 X216 1 2 3 X224 1 2 3 X204-2 1 2 3 XF204-2 1 2 3 X206-1 1 2 3 XF206-1 1 2 3 X212-2 1 2 3 X204-2LD 1 2 3 X206-1LD 1 2 3 X212-2LD 1 2 3 X202-2IRT 1 2 3 X204IRT 1 2 3 XF204IRT 1 2 3 X204 IRT PRO 1 2 3 X202-2P IRT PRO 1 2 3 X201-3P IRT PRO 1 2 3 X202-2P IRT 1 2 3

Caractéristiques du produit 4.28 Visualisations

SCALANCE X-200 126 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED clignote vert LED éteinte

X201-3P IRT 1 2 3 X200-4P IRT 1 2 3

1. L'appareil est à présent gestionnaire de redondance. L'anneau est bouclé.

2. Le gestionnaire de redondance a commuté. L'anneau est interrompu.

3. Le gestionnaire de redondance est désactivé.

Remarque

L'état du gestionnaire de redondance et l'état de veille sont signalés sous forme de double fonction par une seul LED bicolore. Elle est désignée sur l'appareil par RM.

Selon la fonction, la couleur de la LED change (fonction de redondance -> vert, fonction de veille -> jaune).

Dans le Web Based Management, la désignation de la LED varie selon la fonction (fonction de redondance, état par défaut -> désignation RM, fonction de veille -> désignation SB).

4.28.5 Fonctions de veille (LED jaune)

Fonctions de veille (LED jaune) La LED signale qu'un switch IE X-200IRT peut adopter les états suivants :

Type d'appareil SCALANCE LED allumée jaune LED clignote jaune

(lentement) LED clignote jaune (rapidement)

LED éteinte

XF204 - - - - X208 - - - - XF208 - - - - X216 - - - - X224 - - - - X204-2 - - - - XF204-2 - - - - X206-1 - - - - XF206-1 - - - - X212-2 - - - - X204-2LD - - - - X206-1LD - - - - X212-2LD - - - - X202-2IRT 1 2 3 4 X204IRT 1 2 3 4 XF204IRT 1 2 3 4 X204 IRT PRO 1 2 3 4

Caractéristiques du produit 4.28 Visualisations

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 127

Type d'appareil SCALANCE LED allumée jaune LED clignote jaune (lentement)

LED clignote jaune (rapidement)

LED éteinte

X202-2P IRT PRO 1 2 3 4 X201-3P IRT PRO 1 2 3 4 X202-2P IRT 1 2 3 4 X201-3P IRT 1 2 3 4 X200-4P IRT 1 2 3 4

1. La fonction de veille est activée (le switch IE X-200 est en Standby Active Mode).

2. La fonction de veille est activée (le switch IE X-200 est en Standby Passive Mode).

3. Partenaire de veille perdu.

4. La fonction de veille est désactivée.

Remarque

En cas de commutation d'actif à passif en raison d'une erreur, la LED d'erreur rouge s'allume également. Il faut cependant que la surveillance de veille ait été activée dans le Fault Mask.

Remarque

L'état du gestionnaire de redondance et l'état de veille sont signalés sous forme de double fonction par une seul LED bicolore. Elle est désignée sur l'appareil par RM.

Selon la fonction, la couleur de la LED change (fonction de redondance -> vert, fonction de veille -> jaune).

Dans le Web Based Management, la désignation de la LED varie selon la fonction (fonction de redondance, état par défaut -> désignation RM, fonction de veille -> désignation SB).

4.28.6 Affichage de diagnostic FO (LED jaune)

Remarque

Seuls les appareils ci-après possèdent une visualisation de diagnostic FO X202-2P IRT PRO X201-3P IRT PRO X202-2P IRT X201-3P IRT X200-4P IRT

Caractéristiques du produit 4.28 Visualisations

SCALANCE X-200 128 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Affichage de diagnostic FO (LED jaune) L'état de diagnostic des interface RJ SC est signalé par une LED supplémentaire par port. La LED signale que l'appareil peut adopter les états suivants :

Type d'appareil SCALANCE LED allumée jaune LED éteinte

X202-2P IRT PRO 1 2 X201-3P IRT PRO 1 2 X202-2P IRT 1 2 X201-3P IRT 1 2 X200-4P IRT 1 2

1. Signalisation d'un besoin de maintenance. Une maintenance doit être effectuée pour assurer le bon fonctionnement.

2. Uniquement significatif si la liaison est établie : Le budget d'atténuation est suffisant pour assurer le bon fonctionnement.

4.28.7 Affichage des LED au démarrage

Affichage des LED au démarrage

Au démarrage de l'appareil les LED suivantes s'allument dans l'ordre chronologique indiqué :

Type d'appareil SCALANCE

1. Les LED de l'alimentation (vertes) s'allument immédiatement à la mise sous tension. 2. Les LED de port (jaunes) s'allument durant environ 6 secondes, la LED rouge est

éteinte. 3. Les LED de port s'éteignent, la LED rouge reste allumée durant environ 20 secondes. 4. Les LED de port s'étant éteintes, l'état correct des liaisons est visualisé au bout

d'environ 2 secondes. 5. Le switch IE X-200 est opérationnel.

XF204 + X208 + XF208 + X216 + X224 + X204-2 + XF204-2 + X206-1 + XF206-1 + X212-2 + X204-2LD + X206-1LD + X212-2LD +

Caractéristiques du produit 4.28 Visualisations

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 129

Au démarrage de l'appareil les LED suivantes s'allument dans l'ordre chronologique indiqué :

X202-2IRT + X204IRT + XF204IRT + X204 IRT PRO + X202-2P IRT PRO + X201-3P IRT PRO + X202-2P IRT + X201-3P IRT + X200-4P IRT +

Caractéristiques du produit 4.28 Visualisations

SCALANCE X-200 130 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 131

Montage 55.1 Montage

Types de montage Il existe pour les switches IE X-200 plusieurs types de montage :

● Montage sur rail DIN symétrique de 35 mm

● Montage sur un profilé support SIMATIC S7-300 (pas possible pour switches IE XF-200)

● Montage mural (pas possible pour switches IE XF-200)

ATTENTION

En cas d'utilisation dans la construction navale, le montage des SCALANCE X224, X216, X212-2, X212-2LD, X204IRT PRO, X202-2P IRT PRO et X201-3P IRT PRO sur rail symétrique DIN 35 mm n'est pas admissible.

Le rail symétrique DIN 35 mm n'assure pas le maintien requis par la construction navale.

Remarque

Respectez, lors de l’installation et de l’exploitation, les directives de montage et consignes de sécurité contenues dans les présentes instructions ainsi que dans le manuel SIMATIC NET Réseaux Industrial Ethernet Twisted Pair et Fiber Optic /1/.

Sauf indication contraire, les possibilités de montage ci-après sont valables pour tous les switches IE X-200.

Remarque

Protégez les switches IE X-200 contre une exposition directe aux rayons du soleil. Vous éviterez ainsi un échauffement indésirable et donc un vieillissement prématuré du switch IE X-200 et du câblage.

ATTENTION

Montage 5.1 Montage

SCALANCE X-200 132 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Si vous utilisez le switch IE SCALANCE X208 SCALANCE X204 IRT PRO SCALANCE X202-2P IRT PRO SCALANCE X201-3P IRT PRO

à une température ambiante de 65°C -70°C, la température du boîtier du switch IE peut dépasser 70°C.

La condition pour qu'un switch IE puisse être utilisé à une température ambiante de 65°C -70°C est que le lieu d'implantation du switch IE soit choisi de sorte que seul le personnel qualifié ou des utilisateurs formés y aient accès.

ATTENTION

Si la température au niveau des câbles ou des entrées de câble dépasse 70°C ou si la température au niveau des dérivations de conducteurs dépasse 80°C, il convient de prendre des mesures de sécurité particulières. Si l'outillage est utilisé à une température ambiante de 50°C à 60°C, les câbles utilisés devront être conçus pour une température de service d'au moins 80°C.

Montage 5.2 Montage sur rail symétrique

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 133

5.2 Montage sur rail symétrique

Montage Montage d'un switch IE X-200 sur un rail DIN de 35 mm selon DIN EN 60715 :

1. Engagez le guide supérieur de l'appareil dans le rail symétrique puis pressez l'appareil vers le bas contre le rail symétrique jusqu'à l'enclenchement.

2. Montez les connexions pour l'alimentation électrique.

3. Montez les connexions pour le contact de signalisation.

4. Embrochez les borniers et les connecteurs M12 sur les prises prévues à cet effet sur l'appareil.

Figure 5-1 Switches IE X-200 Montage sur rail DIN (35 mm)

Démontage Démontage d'un switch IE X-200 d'un rail DIN :

1. Débranchez d'abord tous les câbles connectés.

2. Avec un tournevis, dégagez la languette de verrouillage se trouvant au-dessous de l'appareil puis inclinez ce dernier pour le retirer du rail symétrique.

Figure 5-2 Switches IE X-200 Démontage d'un rail DIN (35 mm)

Montage 5.3 Montage sur profilé support

SCALANCE X-200 134 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

5.3 Montage sur profilé support

Montage d'un switch IE X-200 sur profilé support de SIMATIC S7-300 : 1. Engagez le guide de la partie supérieure du boîtier du switch IE X-200 sur le profilé

support S7.

2. Vissez la partie inférieure du switch IE X-200 sur le profilé support.

3. Montez les connexions pour l'alimentation électrique.

4. Montez les connexions pour le contact de signalisation.

5. Embrochez les borniers et les connecteurs M12 sur les prises prévues à cet effet sur le switch IE X-200.

Figure 5-3 Switch IE X-200 Montage sur profilé support de SIMATIC S7-300

Démontage Démontage d'un switch IE X-200 du profilé support de SIMATIC S7-300 :

1. Débranchez d'abord tous les câbles connectés.

2. Desserrez les vis de la partie inférieure du profilé support et dégagez le switch IE X-200 du profilé support en l'inclinant.

Montage 5.4 Fixation murale

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 135

5.4 Fixation murale

Fixation murale 1. Utilisez pour le montage mural du matériel de montage approprié au support

(pour la fixation sur du béton p. ex. quatre chevilles de 6 mm de diamètre et 30 mm de longueur, 4 vis de 3,5 mm de diamètre et de 40 mm de longueur).

2. Connectez les câbles d'alimentation électrique.

3. Montez les connexions pour le contact de signalisation.

4. Embrochez les borniers et les connecteurs M12 sur les prises prévues à cet effet sur le switch IE X-200.

Pour les cotes précises, veuillez vous référer aux dessins cotés du chapitre "Dessins cotés" des instructions.

Remarque

La fixation murale doit être dimensionnée de sorte à supporter au moins le quadruple poids (voir "Caractéristiques techniques") du switch IE X-200.

Montage 5.4 Fixation murale

SCALANCE X-200 136 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 137

Raccordement 66.1 Alimentation

Alimentation La connexion de l'alimentation s'effectue au moyen d'un bornier enfichable à 4 bornes.

L'alimentation est reliée au boîtier par une connexion à haute impédance afin d'autoriser une installation sans mise à la terre. L'alimentation est référencée. Les lignes de signalisation des interfaces Ethernet TP sont à potentiel séparé

SCALANCE X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO et X201-3P IRT PRO La connexion de l'alimentation du SCALANCE X204 IRT PRO, SCALANCE X202-2P IRT PRO et SCALANCE X201-3P IRT PRO s'effectue au moyen d'un connecteur Power Plug PRO (connectique conforme à PROFINET). Par ailleurs, les deux appareils sont dotés chacun d'une connexion d'alimentation 24 V commutée et d'une connexion d'alimentation 24 V non commutée (deux connecteurs Power). Ces interfaces d'alimentation (L1+, N1 et L2+, N2) permettent de faire transiter l'énergie vers un ET200 PRO avec une connectique conforme à PROFINET. Le module peut en outre être alimenté par un connecteur en T externe (alimentation de l'appareil par une seule interface d'alimentation).

SCALANCE X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO et X201-3P IRT PRO L'alimentation en énergie des appareils peut s'effectuer via des connecteurs en plastique (6GK1907-0AB10-6AA0) ou en métal.

Remarque

Si les appareils sont utilisés à une température ambiante supérieure à 40°C ou si des courants supérieures à 6A transitent par les connecteurs, il convient d'utiliser des connecteurs en métal.

Remarque

Dans les domaines d'application du National Electric Code (NEC), du Canadian Electric Code (CEC) et de la directive UE 94/9 (ATEX), les connecteurs utilisés doivent être en métal.

Raccordement 6.1 Alimentation

SCALANCE X-200 138 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Remarque

L'intensité appliquée aux connecteurs Power Push-Pull ne doit pas dépasser 16 A. Montez par conséquent un fusible en amont qui sectionne en cas d'intensité supérieure à 16 A.

Le fusible doit être conforme aux spécifications suivantes : Dans le domaine d'application de NEC ou CEC : Etre compatible DC (min 60 V / max 16 A) Courant de coupure min. 10 kA Etre agréé UL / CSA (UL 248-1 / CSA 22.2 No. 248.1) Classes R, J, L, T or CC.

Sinon : Etre compatible DC (min 60 V / max 16 A) Courant de coupure min. 10 kA Homologué selon CEI 60127-1 / EN 60127-1 Caractéristique de coupure : B ou C pour les disjoncteurs ou à action retardée pour les

fusibles.

Remarque

L'embrochage ou le débrochage des connecteur Push Pull Power sous tension n'est pas admissible.

Remarque Notes concernant l'exploitation dans des conditions limites

En cas de transit de l'alimentation, tenir compte des valeurs limites. Intensité maximale admissible en fonction de la température ambiante :

En cas de transit de l'alimentation par les connecteurs Push Pull dans les conditions limites décrites dans le tableau ci-dessous "Exploitation dans des conditions limites", l'appareil ne doit être utilisé que dans la position de montage décrite.

Sans transit de l'alimentation, la position de montage est sans importance.

Raccordement 6.1 Alimentation

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 139

Figure 6-1 Position de montage pour l'exploitation dans des conditions limites

Tableau 6- 1 Exploitation dans des conditions limites

Environnement Max Power 1 (L1+, N1) Max Power 2 (L2+, N2) +40℃ 16 A 16 A +50℃ 12 A 12 A +60℃ 8 A 8 A Uniquement SCALANCE X204 IRT PRO +70°C 6 A 6 A

Tableau 6- 2 Brochage

Numéro de broche Affectation (Exceptions : SCALANCE X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO)

X204 IRT PRO X202-2P IRT PRO X201-3P IRT PRO

Broche 1 L1 +24 V DC L1 +24 V DC Broche 2 M1 N1 Broche 3 M2 L2 +24 V DC

Raccordement 6.1 Alimentation

SCALANCE X-200 140 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Numéro de broche Affectation (Exceptions : SCALANCE X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO)

X204 IRT PRO X202-2P IRT PRO X201-3P IRT PRO

Broche 4 L2 +24 V DC N2 Broche 5 - FE (Functional Earth)

Remarque

Les SCALANCE X204 IRT PRO et SCALANCE X202-2P IRT PRO ainsi que le SCALANCE X201-3P IRT PRO ne possédant pas d'alimentation redondante, l'alimentation doit être connectée à L1 et N1.

ATTENTION Les switches IE X-200 sont conçus pour fonctionner sous TBTS (très basse tension de sécurité). Il convient donc de ne connecter aux bornes d'alimentation qu'une TBTS (très basse tension de sécurité) conforme à IEC950/EN60950/VDE0805.

Il convient de prendre des mesures de protection pour éviter les surtensions transitoires de plus de 40% de la tension nominale. C'est le cas, si les appareils fonctionnent exclusivement sous TBTS (très basse tension de sécurité).

Exceptions : SCALANCE X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO et X201-3P IRT PRO: Si protégé comme décrit ci-dessus

Le bloc d'alimentation du switch IE X-200 doit être conforme à la norme NEC Class 2 telle que décrite par National Electrical Code(r) (ANSI/NFPA 70).

La puissance de tous les blocs d'alimentation connectés doit correspondre au total à celle d'une source d'alimentation de puissance limitée (LPS limited power source).

En cas d'installation avec alimentation redondante (deux alimentations distinctes), les deux alimentations doivent satisfaire à ces spécifications.

Le contact de signalisation est conçu pour une charge maximale de 100 mA (très basse tension de sécurité (TBTS), DC 24 V).

Ne connectez jamais des switches IE X-200 à une tension alternative ou à une tension continue supérieure à 32 V DC.

Raccordement 6.1 Alimentation

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 141

PRUDENCE Si des switches IE X-200 sont alimentés par des câbles d'alimentation 24V de grande longueur ou des réseaux étendus, il convient de prendre des mesures appropriées contre les perturbations par couplage sur les câbles d'alimentation dus à de fortes impulsions électromagnétiques. Ces dernières peuvent être produites par la foudre ou par la commutation de charges inductives importantes.

L'immunité des switches IE X-200 aux perturbations électromagnétiques est vérifiée entre autre par l'épreuve appelée "Surge Immunity Test" selon EN61000-4-5. Pour cette épreuve, les câbles d'alimentation doivent être connectés à une production contre les surtensions. On pourra utiliser à cet effet le parasurtenseur Dehn Blitzductor VT AD 24V réf. 918 402 ou équivalent.

Constructeur : DEHN+SÖHNE GmbH+Co.KG Hans Dehn Str.1 Postfach 1640 D-92306 Neumarkt

Raccordement 6.2 Contact de signalisation

SCALANCE X-200 142 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

6.2 Contact de signalisation

Contact de signalisation Le contact de signalisation (contact de relais) est un contact flottant qui signale les défauts par une interruption du contact.

La connexion du contact de signalisation s’effectue au moyen d'un bornier enfichable à 2 bornes.

Exception : La connexion du contact de signalisation s’effectue sur les SCALANCE X204 IRT PRO et SCALANCE X202-2P IRT PRO au moyen d'un connecteur femelle M12 à 5 points, codé b.

Switches IE X-200 SCALANCE X204 IRT PRO ,

SCALANCE X202-2P IRT PRO, SCALANCE X201-3P IRT PRO

Numéro de broche brochage Numéro de broche brochage

Broche 1 F1 Broche 1 F1 Broche 2 F2 Broche 2 n. c. - - Broche 3 n. c. - - Broche 4 F2 - - Broche 5 n. c.

Les erreurs suivantes peuvent être signalées par le contact de signalisation :

● La coupure et l'établissement d'une liaison à un port surveillé.

● La coupure de l'une des sources de tension redondantes.

● La coupure de la liaison au Controller en mode PROFINET IO.

● Le gestionnaire de redondance signale une erreur

Remarque

Les SCALANCE X204 IRT PRO, SCALANCE X202-2P IRT PRO et SCALANCE X201-3P IRT PRO ne possèdent pas d'alimentation redondante.

● Le C-PLUG embroché est incompatible.

La connexion ou déconnexion d'un partenaire de communication à/d'un port non surveillé n'entraîne pas de signalisation d'erreur.

Raccordement 6.3 Mise à la terre

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 143

Le contact de signalisation reste activé tant qu'il n'a pas été remédié au défaut ou jusqu'à ce que l'état actuel soit adopté comme nouvel état de consigne par l'actionnement du bouton.

Le contact de signalisation est toujours activé (ouvert) à la mise hors tension du switch IE X-200.

6.3 Mise à la terre

Montage sur rail symétrique La mise à la terre s'effectue par le rail symétrique.

Profilé support S7 La mise à la terre s'effectue par le dos de l'appareil et la vis à gorge.

Fixation murale La mise à la terre s'effectue par la vis de fixation via le trou où le métal est à nu.

Veuillez noter que les switches IE X-200 doivent être mis à la terre via le contact à faible impédance d'une vis de fixation.

Si un switch IE X-200 est monté sur un support isolant, montez un câble de mise à la terre. Le câble de mise à la terre ne fait pas partie de la fourniture. Reliez la surface à nue de l'appareil au point de mise à la terre le plus proche au moyen du câble de mise à la terre.

Raccordement 6.4 Montage du IE FC RJ45 Plug 180

SCALANCE X-200 144 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

6.4 Montage du IE FC RJ45 Plug 180

Montage du IE FC RJ45 Plug 180 sur IE FC Standard Cable Pour les instructions de montage d'un connecteur industriel IE FC RJ45 Plug 180 sur un câble SIMATIC NET Industrial Ethernet FastConnect, veuillez vous référer à la notice accompagnant le connecteur IE FC RJ45 Plug.

Figure 6-2 IE FC RJ45 Plug 180

Embrochage du IE FC RJ45 Plug 180 1. Embrochez le IE FC RJ45 Plug 180 sur l'interface Twisted Pair des switches IE X-200

jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Figure 6-3 Embrochage du IE FC RJ45 Plug 180

Le collet de maintien de l'interface TP du switch IE X-200, sur lequel le connecteur IE FC RJ45 Plug 180, compatible PROFINET, vient s'encliqueter et qui rend ce dernier solidaire du boîtier, assure une connexion au partenaire robuste, conforme à un environnement industriel, qui protège le connecteur femelle Twisted Pair contre les efforts en traction et flexion.

Raccordement 6.4 Montage du IE FC RJ45 Plug 180

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 145

Débrochage du IE FC RJ45 Plug 180 1. Déverrouillez le IE FC RJ45 Plug 180 en appuyant légèrement sur la languette de

verrouillage pour débrocher le connecteur.

Figure 6-4 Déverrouillage du RJ45 Plug

Si, faute de place, un déverrouillage manuel n'est pas possible, vous pouvez également déverrouiller le connecteur avec un tournevis à lame de 2,5 mm. Vous pourrez ensuite retirer le IE FC RJ45 Plug 180 du connecteur femelle Twisted Pair.

Figure 6-5 Déverrouillage du RJ45 Plug avec un tournevis

Raccordement 6.5 Montage des IE RJ 45 Plug Pro et IE SC RJ Plug Pro

SCALANCE X-200 146 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

6.5 Montage des IE RJ 45 Plug Pro et IE SC RJ Plug Pro

IE RJ 45 Plug Pro et IE SC RJ Plug Pro Pour les instructions de montage d'un connecteur industriel IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro sur un câble SIMATIC NET Industrial Ethernet, veuillez vous référer à la notice accompagnant le connecteur.

Figure 6-6 IE RJ 45 Plug Pro et IE SC RJ Plug Pro

Enfichage du connecteur IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro 1. Enfichez le connecteur IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro jusqu'à enclenchement

sur le switch IE X-200.

Figure 6-7 Connecteurs IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro branché

Débranchement du du connecteur IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro 1. Retirez le connecteur IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro de connecteur femelle du

switch IE X-200.

Figure 6-8 Débranchement du connecteur IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 147

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 77.1 Attribution d'une adresse IP

7.1.1 Introduction

Attribution initiale d'une adresse IP

Remarque

L’attribution initiale d’une adresse IP à un switch IE X-200 ne peut pas s’effectuer par le Web Based Management car cet outil de configuration présuppose déjà l’existence d’une adresse IP.

Pour que l'adresse IP puisse être affectée, il faut que le switch IE X-200 soit accessible via Ethernet.

Pour attribuer une adresse IP à un appareil non configuré, vous disposez des trois possibilités suivantes :

● DHCP

● STEP 7 V 5.3 plus SP 1 ou suivant Si l'adresse IP doit être affectée via STEP 7, il faut que le transfert de télégrammes DCP au switch IE X-200 concerné ne soit pas désactivé.

● Primary Setup Tool V3 ou suivante Si l'adresse IP doit être affectée via PST-Tool, il faut que le transfert de télégrammes DCP au switch IE concerné ne soit pas désactivé.

7.1.2 Configuration à l'aide du Primary Setup Tool

7.1.2.1 Configuration à l'aide du Primary Setup Tool

Primary Setup Tool (PST) Le Primary Setup Tool se trouve sur le CD fourni.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.1 Attribution d'une adresse IP

SCALANCE X-200 148 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Téléchargement du Primary Setup Tool Primary Setup Tool est disponible sur Internet à l'adresse suivante :

SIEMENS Automation and Drives Service & Support

Réf. d'article 19440762

http://support.automation.siemens.com/WW/llisapi.dll?func=cslib.csinfo&lang=xx&objid=19440762&caller=view (xx = allemand de, anglais en, français fr, italien it, espaniol es)

Systèmes d’exploitation pris en charge Le Primary Setup Tool peut être installé et exécuté sous les systèmes d’exploitation suivants :

Windows XP Professionnel

Windows 2000 Professionnel SP2

7.1.2.2 Installation de Primary Setup Tool

Marche à suivre Exécutez les opérations suivantes pour installer le Primary Setup Tool sur votre ordinateur :

1. Effectuez un double clic dans Windows Explorer sur le nom de fichier setup.exe ou exécutez le programme dans le menu Démarrer > Exécuter.

2. Sélectionnez dans la boîte de dialogue Choose Setup Language la langue dans laquelle vous voulez exécuter l’installation.

3. La première boîte de dialogue de l’assistant d’installation s’ouvre. Cliquez sur le bouton Suivant.

4. La boîte de dialogue de sélection du répertoire d’installation s’ouvre. Cliquez sur le bouton Suivant si vous acceptez le répertoire par défaut C:\Program Files\Siemens\Primary Setup Tool\ . Si vous voulez spécifier un autre répertoire, vous accéderez à la boîte de dialogue de sélection des répertoires en cliquant sur le bouton Parcourir. Démarrez l'installation en cliquant sur le bouton Suivant.

5. Une dernière boîte de dialogue vous informe sur l’installation terminée. Cliquez sur le bouton Terminer pour fermer cette boîte de dialogue.

6. Primary Setup Tool est à présent disponible dans le répertoire d’installation sous le nom de s7wnpstx.exe. Le protocole DLC doit être installé sur l'ordinateur pour pouvoir utiliser ce programme.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.1 Attribution d'une adresse IP

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 149

7.1.2.3 Le protocole DLC

Vérification Primary Setup Tool utilise le protocole DLC pour communiquer avec les modules. Ce protocole ne fait pas partie de la fourniture de Windows XP et n'est pas installé automatiquement par le programme d'installation de Primary Setup Tool. Il doit donc être installé distinctement pour ce système d'exploitation.

Marche à suivre Procédez comme suit pour vérifier que le protocole DLC est bien installé sur un ordinateur :

1. Sélectionnez le menu Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Connexions réseau.

2. Sélectionnez la connexion à votre module de communication Ethernet.

3. Dans le menu contextuel (bouton droit de la souris), sélectionnez l'option Propriétés. Dans l'onglet Général, un champ affiche tous les protocoles et services. Le protocole DLC doit être affiché et coché :

Figure 7-1 Propriétés de Local Area Connection

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.1 Attribution d'une adresse IP

SCALANCE X-200 150 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

7.1.2.4 Installation du protocole DLC

Marche à suivre Procédez comme suit pour installer le protocole DLC sur un ordinateur :

1. Sélectionnez le menu Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Connexions réseau.

2. Sélectionnez la connexion à votre module de communication Ethernet.

3. Dans le menu contextuel (bouton droit de la souris), sélectionnez l'option Propriétés.

4. Cliquez dans l'onglet Général sur le bouton Installer... .

5. Sélectionnez dans la boîte de dialogue Sélection du type de composant de réseau l'entrée Protocole puis cliquez sur le bouton Ajouter... .

6. Dans la boîte de dialogue Sélection du protocole réseau, cliquez sur le fournisseur Microsoft.

7. Dans la boîte de dialogue Sélection du protocole réseau, sélectionnez le protocole DLC.

8. Quittez la boîte de dialogue des propriétés en cliquant sur le bouton OK.

7.1.2.5 Utilisation de Primary Setup Tool

Sélection de la langue Au premier démarrage de Primary Setup Tool, une boîte de dialogue s’ouvre pour la sélection de la langue du programme. Indépendamment de cette boîte de dialogue, vous pourrez également sélectionner la langue dans le menu Paramètres > Langue.

Sélection de la carte réseau Si votre ordinateur contient plusieurs cartes réseau, vous pouvez définir dans le menu Paramètres> Carte réseau la carte réseau par laquelle Primary Setup Tool accède au réseau. Ce menu affiche au maximum quatre cartes réseau et que celles pour lesquelles le protocole DLC est activé.

Parcourir réseau Avant de pouvoir attribuer des adresses IP avec PST, vous devez trouver les appareils configurables connectés au réseau. La recherche d'appareils n'est possible que si le transfert de télégrammes DCP n'est pas désactivé.

Démarrez la recherche en exécutant l’une des opérations suivantes :

● Sélectionnez le menu Réseau > Parcourir.

● Appuyez sur la touche de fonction F5.

● Cliquez sur l’icône représentant une loupe dans la barre d’outils qui se trouve sous la barre de menu.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.1 Attribution d'une adresse IP

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 151

Pendant que Primary Setup Tool parcoure le réseau, la boîte de dialogue Parcourir réseau s’ouvre et affiche une barre de progression. A la fin de la recherche, Primary Setup Tool affiche dans le volet gauche de la fenêtre de programme une liste des appareils trouvés.

7.1.2.6 Configuration d’un module Si vous cliquez sur une entrée de la liste, Primary Setup Tool affiche dans le volet droit de la fenêtre de programme, des informations sur l’appareil sélectionné.

Marche à suivre Exécutez les opérations suivantes pour configurer un appareil :

1. Cliquez sur le signe plus qui précède une icône d’appareil ou effectuez un double clic sur l’icône de l’appareil pour afficher toutes les interfaces de l’appareil en question.

2. Cliquez sur l’interface que vous voulez configurer. Primary Setup Tool affiche dans le volet droit de la fenêtre de programme, la boîte de saisie des données de configuration. Selon les paramètres sélectionnés, il se peut que des champs de saisie ou des cases à cocher soient désactivés. Le champ Adresse MAC est en tous les cas désactivé car cette adresse est une propriété non modifiable de l’appareil. De plus, les paramètres ID de client et DNS ne sont pas pris en charge par le switch IE X-200.

3. Sélectionnez la manière dont l’appareil doit obtenir son adresse IP :

– Dynamiquement par un serveur DHCP : Activez la case d’option Obtenir l’adresse IP du serveur DHCP.

– Manuellement par l'utilisateur : Activez la case d’option Attribuer paramètre IP.

4. Si vous avez opté pour l’attribution manuelle de l’adresse IP, effectuez les entrées suivantes :

– Entrez l’adresse IP de l’appareil dans le champ Adresse IP. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque zone séparée par des points, toute autre entrée étant rejetée par le programme.

– Spécifiez le masque de sous-réseau dans le champ Masque de sous-réseau.

– Cochez, si nécessaire, la case à cocher Utiliser routeur et entrez dans le champ de saisie correspondant l’adresse IP du routeur. La spécification du routeur est nécessaire si l’ordinateur servant à la configuration ne se trouve pas dans le même sous-réseau que l’appareil à configurer.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.1 Attribution d'une adresse IP

SCALANCE X-200 152 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 7-2 Masque Configuration d’un module

Chargement des données de configuration sur le module

Transférez les données de configuration sur l’appareil en exécutant les opérations suivantes :

1. Sélectionnez le module que vous voulez configurer dans le volet gauche de la fenêtre de programme. Tant qu’une interface est sélectionnée et que le masque de saisie des données de configuration est affiché, le chargement des données de configuration n’est pas possible.

2. Démarrez le chargement en exécutant l’une des opérations suivantes :

– Sélectionnez le menu Module > Charger.

– Cliquez sur la deuxième icône de la barre d’outils en partant de la gauche (modules S7 avec flèche jaune).

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.1 Attribution d'une adresse IP

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 153

Figure 7-3 Masque Charger module

Démarrage du Web Based Management

Les appareils INC (Industrial Network Component) tels que les switches IE X-200, sont dotés d’un Web Based Management. Sélectionnez l’appareil que vous voulez configurer avec le Web Based Management et exécutez l’une des opérations suivantes pour démarrer le Web Based Management :

● Sélectionnez le menu Module > Démarrer navigateur INC.

● Cliquez sur la troisième icône de la barre d’outils en partant de la gauche (modules avec quatre câbles bleus).

Figure 7-4 Masque Démarrage du Web Based Management

Si le menu Module > Démarrer navigateur INC et l’icône de module ne sont pas activés, il n’existe pas de Web Based Management pour le module sélectionné.

Suppression d’un module Vous pouvez supprimer un module de la liste dans le volet gauche de la fenêtre de programme en sélectionnant le menu Module > Supprimer module. L’ouverture de ce menu n’a pas de conséquence sur la présence d’un module dans le réseau, après une nouvelle recherche tous les modules sont à nouveau affichés.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.1 Attribution d'une adresse IP

SCALANCE X-200 154 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Attribution d'un nom d'appareil PN IO Vous pouvez attribuer un nom d'appareil PN IO aux appareils compatibles PROFINET IO. La sélection de la commande de menu Module > Attribuer un nom, ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez entrer le nom voulu. Le nom ne doit pas dépasser 255 caractères et ne doit comporter en dehors des lettres et chiffres que les caractères spéciaux barre oblique, trait d'union et trait de soulignement. Le premier caractère doit être une lettre.

Localisation d’un appareil Avec le menu Module "Clignotement" vous pouvez faire clignoter les LED de l’appareil en question. La sélection de ce menu fait apparaître une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez démarrer et arrêter la signalisation.

Le clignotement des LED permet d’identifier l’appareil correspondant à une entrée donnée de la liste de la fenêtre de programme.

7.1.3 Configuration avec DHCP Le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) est un protocole qui propose une configuration dynamique des adresses IP et des informations associées.

Lors du premier démarrage, un partenaire du réseau se connecte au serveur qui met le service DHCP à disposition. Le serveur affecte au PC une adresse IP libre, enregistrée localement, de sorte que l'établissement d'une liaison au prochain démarrage ne sera pas forcément nécessaire.

Propriétés de DHCP ● L'utilisation de DHCP ne se limite pas à la phase de démarrage. DHCP peut également

être mis en oeuvre en cours de fonctionnement.

● L'adresse IP reste valable pendant une durée définie par le serveur DHCP, appelée "lease time" (temps de bail). Après écoulement de cette durée, la requête d'une nouvelle adresse IP doit être adressée au serveur DHCP.

● L'attribution d'une adresse n'est normalement pas définitive, ce qui signifie que la nouvelle adresse attribuée au client à la suite d'une nouvelle requête est généralement différente. Il est cependant possible de configurer le serveur DHCP de sorte qu'il assigne des adresses définitives.

RFC - Request for Comments Le RFC suivant est téléchargeable sur Internet :

RFC 2131 - Dynamic Host Configuration Protocol

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.2 Mise à jour du firmware par Boot-Loader

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 155

7.2 Mise à jour du firmware par Boot-Loader Si une erreur survient durant la mise à jour du firmware ou si le switch IE X-200 a été mis à jour avec un firmware incompatible, il se peut que le firmware de l'appareil ne démarre pas correctement.

Dans ce cas le Boot-Loader est activé après démarrage de l'appareil. Cet état est signalé par le clignotement de la LED d'erreur.

Le Boot-Loader peut également être activé en pressant, lors de la mise sous tension de l'appareil, le bouton jusqu'à ce que la LED d'erreur clignote.

Remarque

Le produit doit être connecté via le port 1 avec le client FTP.

Tandis que le Boot-Loader est activé, effectuez les opérations suivantes pour charger un nouveau firmware sur le switch IE X-200.

● Attribuez une adresse IP à l'appareil. Utilisez pour ce faire PST-Tool.

● Après attribution de l'adresse IP, vous pouvez communiquer avec le serveur FTP intégré au Boot-Loader.

● Envoyez un fichier de firmware via FTP au switch IE X-200. Vous pouvez utiliser pour ce faire un client quelconque.

● Utilisez les paramètres de connexion suivants pour accéder au serveur FTP :

– Nom d'utilisateur : siemens

– Mot de passe : siemens

– Mode de transmission : binaire

● Dès réception du fichier, l'appareil met à jour le firmware et déclenche un redémarrage automatique.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 156 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Introduction Pour exploiter au mieux les possibilités du switch IE, vous pouvez adapter la configuration de l'appareil aux conditions concrètes de mise en oeuvre. Il existe deux possibilités de configuration d’un switch IE :

● La Command Line Interface permet de configurer les switches IE via Telnet ou SSH (à condition de disposer d'une connexion Ethernet). Telnet et SSH peuvent être autorisés ou bloqués à l'aide du Web Based Management.

● Le Web Based Management accède à la configuration du switch IE au moyen d'un navigateur Web. Ceci n'est possible que s'il existe une connexion Ethernet au switch IE.

IMPORTANT

Selon la voie de configuration choisie, les mecanismes suivants sont nécessaires pour empêcher un accès non autorisé à un switch IE : CLI via TELNET ou SSH

Une session CLI est automatiquement interrompue si aucune entrée n’est effectuée pendant plus de cinq minutes. Cette valeur peut être paramétrée via CLI (jusqu'à 600 s). De plus, il est possible de désactiver, sous CLI, l'interruption automatique d'une session CLI.

Web Based Management La déconnexion s'effectue automatiquement au bout de 5 minutes ou manuellement à l'aide d'un bouton "Logout" d'interface utilisateur qui se trouve dans la barre d'en-tête du Web Base Management. La fermeture du navigateur ne clôt pas la session. Si le navigateur est rouvert dans les 5 minutes, la session peut continuer.

Remarque

Toutes les modifications de la configuration ne sont transférées dans la mémoire flash qu’au bout d’une minute environ ou après un redémarrage. Exécutez par conséquent la commande "Restart" dans Command Line Interface ou Web Based Management avant de mettre l’appareil hors tension. L’enregistrement des modifications de la configuration est alors assuré.

Remarque

Une station de gestion de réseau est nécessaire pour pouvoir utiliser SNMP Management, RMON et Traps. Celle-ci ne fait pas partie de la fourniture d’un switch IE.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 157

7.3.1 Principe du Web Based Management

Principe du Web Based Management Un switch IE est doté d'un serveur HTTP intégré pour le Web Based Management. Si vous accédez à un switch IE au moyen de votre navigateur Web, il retourne à l'ordinateur client des pages HTML en fonction des entrées de l'utilisateur.

L'utilisateur entre alors ses données de configuration dans les pages HTML transmises par le switch IE. Un switch IE exploite ces informations et génère dynamiquement des pages réponse. L'avantage de ce principe de fonctionnement est qu'il ne nécessite, mis à part le navigateur Web, aucun autre logiciel.

Préalables du Web Based Management ● Un switch IE doit posséder une adresse IP pour que vous puissiez utiliser le Web Based

Management.

● L’utilisation du Web Based Management présuppose également une liaison Ethernet entre le switch switch IE et l’ordinateur client.

● Il est recommandé d'utiliser Microsoft Internet Explorer version 5.5 ou suivantes.

● Toutes les pages du Web Based Management nécessitent l'activation de JavaScript. Veillez par conséquence lors du paramétrage du navigateur à ce que JavaScript soit activé.

Remarque

Le navigateur ne doit pas être paramétré de sorte qu’à chaque accès à une page il soit obligé de recharger celle-ci du serveur. L’actualité des contenus dynamiques d’une page est assurée par d’autres mécanismes. Internet Explorer donne accès à la possibilité de paramétrage adéquat si vous sélectionnez la commande de menu Outils > Options Internet > Général puis cliquez sur le bouton Paramètres de la zone Fichiers Internet temporaires.

Sous le texte Vérifier s’il existe une version plus récente des pages enregistrées sélectionnez Automatiquement.

● Le Web Based Management faisant appel au HTTP ou HTTPS, vous devez autoriser l'accès au port 80 ou 443 si vous avez installé un pare-feu.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 158 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Démarrage du Web Based Management et connexion 1. Entrez dans le champ d'adresse du navigateur Web l'adresse IP ou l'URL du switch IE.

Lorsque la liaison au switch IE est correctement établie, le masque de connexion du Web Based Management apparaît :

Figure 7-5 Masque de connexion

2. Sélectionnez dans la zone de liste déroulante "User Name" l'entrée "Admin" si vous voulez modifier les paramètres du switch IE (accès en lecture et en écriture). Si vous choisissez l'entrée "User", vous ne disposerez que d'un accès en lecture aux données de configuration du switch IE.

3. Entrez votre mot de passe. Si vous n'avez pas encore défini de mot de passe, utilisez les mots de passe par défaut, actifs à la livraison du matériel. Entrez admin si vous avez sélectionné "admin" comme nom d'utilisateur ou user si vous avez choisi "user".

Remarque

Il est indispensable, pour des raisons de sécurité, de modifier les mots de passe par défaut. La réinitialisation de l'appareil rétablit également les mots de passe par défaut.

4. Cliquez sur le bouton "Log On" pour lancer la connexion.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 159

7.3.2 Simulation des LED

Visualisation de l'état de fonctionnement Les switches IE X-200 sont équipés de plusieurs LED qui renseignent sur l'état de fonctionnement des appareils. Selon le lieu d'implantation, vous n'aurez pas toujours une vue directe sur les switches IE X-200. C'est la raison pour laquelle le WBM propose une vue de simulation des LED.

Le masque (voir figure ci-dessus) affiche une représentation schématique du switch IE X-200 avec les modules en place ainsi que leurs LED. L'émission de données n'est pas visualisée, c.-à-d. que les LED ne clignotent pas.

Figure 7-6 Masque "Simulation des LED"

7.3.3 Utilisation du WBM

Barre de navigation La barre de menu, en haut du WBM, propose 3 liens :

● Console Ce lien ouvre une fenêtre de console. Cette fenêtre permet d'entrer des commandes CLI. Vous êtes alors connecté au switch par une liaison TELNET.

● Support Ce lien établit une connexion Internet qui vous fait directement accéder aux sites de support de SIEMENS AG. Il faut pour cela que le PC soit en mesure d'établir une connexion Internet.

● Log out Ferme la fenêtre du navigateur.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 160 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Boutons ● Refresh

Un clic sur ce bouton déclenche une requête des données actuelles du switch et les affiche.

● Set Values Un clic sur ce bouton enregistre sur l'appareil les données de configuration entrées.

IMPORTANT

Vous ne pouvez modifier les données de configuration que si vous vous êtes connecté comme "admin".

Remarque

Un texte bleu est un lien cliquable.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 161

7.3.4 Command Line Interface (CLI)

Démarrage de la CLI dans une console Windows Exécutez les opérations suivantes pour ouvrir la Command Line Interface dans une console Windows :

1. Ouvrez une console Windows et entrez la commande telnet suivie de l'adresse IP du switch IE : C:\>telnet <Adresse IP>

2. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

Démarrage de la CLI à partir du Web Based Management Cliquez sur la commande "Console" dans la barre de menu en haut du Web Based Management. Une liaison Telnet qui vous permet de vous connecter avec votre nom d'utilisateur et mot de passe, s'ouvre automatiquement.

Entrée de commandes abrégées Au lieu d'entrer intégralement les commandes CLI, vous pouvez vous contenter d'entrer la/les première(s) lettre(s) et appuyer ensuite sur la touche de tabulateur. La Command Line Interface affiche alors la commande qui débute par la/les lettre(s) entrée(s). Si ce n'est pas la commande voulue, appuyez à nouveau sur la touche de tabulateur pour afficher la commande suivante.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 162 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Structure de répertoire Pour pouvoir entrer une commande dans la Command Line Interface, vous devez ouvrir le menu ou sous-menu correspondant. Dans le présent chapitre les commandes de menu sont récapitulées dans des tableaux. Le tableau ne contient que les commandes proprement dites.

Schéma d'adressage des ports sur switch IE X-200 Le schéma d’adressage suivant s’applique aux désignations de port du switch IE X-200 :

● Ce chiffre indique directement le port.

La désignation 2 correspond donc également au deuxième port du switch IE X-200.

Conventions de représentation des commandes CLI Les commandes CLI sont généralement accompagnées d'un ou de plusieurs paramètres qui sont représentés dans la description de la syntaxe comme indiqué ci-après :

● Les paramètres requis sont indiqués entre chevrons. Exemple : <Adresse IP> Remplacez les paramètres en italique par la valeur effective, c.-à-d. pour le paramètre indiqué ci-dessus par l’adresse IP 141.120.246.210 p. ex. Si vous omettez d'entrer les paramètres requis, la plupart des commandes retournent la valeur actuelle.

● Les paramètres facultatifs sont indiqués entre crochets. Exemple : devname [Device Name] La commande devname permet d'attribuer un nouveau nom en spécifiant le paramètre [nom de Device]. Si le paramètre [nom de Device] n'est pas précisé, c'est le nom momentané qui est affiché.

● Les options sont séparées par un trait vertical. Vous devez alors spécifier une des valeurs indiquées comme paramètre. Exemple : <E|D> Vous devez entrer E ou D.

● Si le paramètre requis est une valeur, la plage des valeurs admissibles est indiquée entre chevrons : Exemple : <0 ... 255> Vous devez entrer une valeur située entre 0 et 255.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 163

Commandes non liées à un menu Les commandes du tableau ci-après peuvent être appelées dans tous les menus ou sous-menus.

Tableau 7- 1 Command Line Interface - CLI\ … >

Commande

Description Commentaire

/ Passe au niveau d'entrée du menu. Administrateur et utilisateur .. Remonte d'un niveau dans le menu. Administrateur et utilisateur ? Affiche les commandes disponibles du menu concerné. Administrateur et utilisateur exit Termine la session CLI. Administrateur et utilisateur restart Redémarrage du switch IE Administrateur uniquement Info Affiche des informations sur l'option de menu

concernée. Administrateur et utilisateur

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 164 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

7.3.5 Menus du WBM

7.3.5.1 Menu de gestion - le menu de démarrage

Le masque d'accueil Le masque d'accueil suivant s'affiche après l'entrée du nom d'utilisateur et du mot de passe sous WBM.

Sélectionnez la fonction de menu voulue dans le volet gauche.

Figure 7-7 Masque "Menu de démarrage"

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 165

7.3.5.2 Le menu WBM "System"

System Configuration Le masque suivant s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier System : Les trois premiers champs de texte qui ne sont pas éditables, affichent des informations générales sur l'appareil. Les quatre champs du bas sont destinés à l'entrée de paramètres. Vous pouvez modifier les paramètres PNIO Device Name, System Contact, System Location et System Name.

Figure 7-8 Masque "System Configuration"

Sytem Up Time Le System Up Time indique le temps de fonctionnement de l'appareil depuis le dernier démarrage.

Product Name Affiche le nom du produit.

Device Type Affiche le type d'appreil.

PNIO Device Name Entrez dans ce champ la désigantion sous laquelle l'appareil sera accessible en fonctionnement PROFINET IO.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 166 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

System Contact Entrez dans ce champ le nom de la personne à contacter, responsable de l'administration de l'appareil.

System Location Entrez dans ce champ la désignation du lieu d'implantation de l'appareil, un numéro de pièce par exemple.

System Name Entrez dans ce champ une description de l'appareil.

Un clic sur Set Values valide votre paramétrage.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 2 System Configuration - CLI\SYSTEM>

Commande Description Commentaire info Affiche l'information système momentanée. devname [Nom de Device] Positionne la variable "PNIO Device Name". Administrateur

uniquement name [sysName] Positionne la variable "sysName". Administrateur

uniquement contact [sysContact] Positionne la variable "sysContact". Administrateur

uniquement location [sysLocation] Positionne la variable "sysLocation". Administrateur

uniquement ping [-c N] <IP¦Name> Envoie un Ping à l'adresse IP indiqué [-c

count]. La commande ping permet de vérifier l'accessibilité d'un hôte déterminé du réseau IP et le temps de routage aller et retour.

7.3.5.3 Le menu WBM "System C-PLUG"

C-PLUG Information Ce masque renseigne sur la présence d'un C-PLUG et sur sa compatibilité avec le switch IE X-200.

Si le C-PLUG en place est valide, il fournit des informations sur les données de configuration contenues.

Le contenu des champs du masque ne peut pas être modifié.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 167

Figure 7-9 Masque "C-PLUG Information"

C-PLUG State Ce champ affiche l’état du C-PLUG.

● ACCEPTED Un C-PLUG valide avec contenu valide et adéquat est embroché sur l’appareil.

● NOT ACCEPTED Absence de C-PLUG ou le C-PLUG embroché n’est pas valide ou son contenu n’est pas compatible. Cet état est également affiché lorsque le C-PLUG a été formaté en cours de fonctionnement.

● NOT ACCEPTED, HEADER CRC ERROR Le contenu du C-PLUG embroché est erroné.

● NOT PRESENT Aucun C-PLUG n’est embroché sur le switch IE X-200.

● EMPTY Le C-PLUG embroché est vide.

C-PLUG Device Group Indique sur quelle ligne de produits SIMATIC NET le C-PLUG a été précédemment utilisé.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 168 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

C-PLUG Device Type Indique sur quel type d’appareil de la ligne de produits le C-PLUG a été précédemment utilisé.

Configuration Revision Affiche la version de la structure de configuration. Cette indication se rapporte aux possibilités de configuration prises en charge par le switch IE X-200. Elle ne concerne pas la configuration matérielle concrète. L'indication n'évolue pas lorsque vous ajoutez ou retirez des modules ou des extensions. Elle peut cependant évoluer si vous effectuez une mise à jour du firmware.

File System Affiche le type du système de fichiers du C-PLUG.

File System Size Affiche la capacité de mémoire maximale du système de fichiers du C-PLUG.

File System Usage Affiche l'espace mémoire occupé au sein du système de fichiers du C-PLUG.

C-PLUG Info String Affiche des informations sur l’appareil sur lequel le C-PLUG a été précédemment utilisé, p. ex. la référence, la désignation de type ainsi que les versions de matériel et de logiciel.

IMPORTANT Si un C-PLUG vide est embroché sur un switch IE X-200, la configuration enregistrée sur l'appareil de base est chargée au prochain redémarrage sur le C-PLUG.

Si un switch IE X-200 est utilisé avec C-PLUG embroché, la configuration interne enregistrée sur l'appareil de base n'est plus modifiée.

Durant le fonctionnement, les modifications des données de configuration sont enregistrées uniquement sur le C-PLUG.

Si le C-PLUG est débroché, la configuration interne enregistrée sur l'appareil de base sera de nouveau appliquée. L'état de configuration, antérieur à l'embrochage du C-PLUG, sera alors rétabli.

Modify C-PLUG, bouton Modify Vous pouvez effectuez ici des paramétrages si vous êtes connecté en tant qu'administrateur.

● Copy internal Configuration to C-PLUG and Restart La configuration en mémoire flash interne du switch est copiée sur le C-PLUG, puis l'appareil est redémarré. Application : Le démarrage du switch IE X-200 s'effectue avec C-PLUG embroché. Ce dernier contient une configuration erronée ou différente de celle du switch IE X-200. Cette fonction permet d'écraser le contenu du C-PLUG avec la configuration d'appareil initiale.

● Copy default Configuration to C-PLUG and Restart Enregistre sur le C-PLUG une configuration avec toutes les valeurs par défaut d’usine. Ensuite les switches IE X-200 redémarrent avec ces valeurs par défaut.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 169

● Clean C-PLUG (Low Level Format, Configuration lost) Supprime toutes les données du C-PLUG et exécute un formatage de bas niveau. L’appareil ne redémarre pas automatiquement et affiche une erreur. Vous pouvez supprimer cet affichage d’erreur en redémarrant l’appareil ou en débrochant le C-PLUG après avoir mis l'appareil hors tension. Pour conserver la configuration de l'appareil de base, même après effacement du C-PLUG, les données de configuration enregistrées sur le C-PLUG sont transférées dans la mémoire interne de l'appareil de base.

● Continue without C-PLUG Si le C-PLUG est retiré de l'appareil, un message d'erreur s'affiche au redémarrage de l'appareil. Vous pouvez le cas échéant sélectionner l'option "Continue without C-PLUG" pour basculer en fonctionnement sans C-PLUG.

La sélection est validée par un clic sur "Modify".

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 3 C-PLUG Information - CLI\SYSTEM\C-PLUG>

Commande Description Commentaire info Affiche l'état actuel (informations) du C-PLUG. initdef Initialise le C-PLUG avec les paramètres par défaut et

redémarre l'appareil. Administrateur uniquement.

initmem Initialise le C-PLUG avec les paramètres MEMORY et redémarre l'appareil.

Administrateur uniquement.

usecplug [D] Si le C-PLUG a été retiré, la Command Line Interface affiche un message d'erreur au prochain démarrage de l'appareil. Vous pouvez basculer l'appareil sur un fonctionnement sans C-PLUG en entrant la commande useplug D.

Administrateur uniquement.

clear Supprime les données du C-PLUG. Administrateur uniquement.

7.3.5.4 Le menu WBM "Systm I&M"

System Identification & Maintenance Le masque ci-après informe sur les paramètres Identification & Maintenance.

Le masque suivant contient des informations spécifiques aux appareils relatives au constructeur et aux données de maintenance telles que référence, numéro de série, numéro de version, etc.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 170 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 7-10 System Identification & Maintenance

I&M0 Permet de consulter les paramètres Identification & Maintenance.

I&M 1 Function tag Permet d'entrer le Function tag (repère de subdivision essentielle).

Location tag Vous pouvez entrer ici le Location Tag (repère d'emplacement).

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 171

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 4 System Identification & Maintenance - CLI\SYSTEM\IM>

Commande Description Commentaire info Affiche des informations sur

l'option de menu "Identification & Maintenance".

function [fonction] Définit une fonction (32 caractères max.).

Administrateur uniquement.

location [emplacement] Définit un emplacement (32 caractères max.).

Administrateur uniquement.

7.3.5.5 Le menu WBM "System Restart & Defaults"

System Restart & Defaults Vous trouverez dans cette option un bouton de redémarrage de l'appareil ainsi que diverses possibilités de restauration des valeurs par défaut de l'appareil.

Figure 7-11 Masque "Restart and Defaults"

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 172 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Restart System Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le switch IE X-200. Le redémarrage doit être validé dans une boîte de dialogue. Lors du redémarrage, le switch IE X-200 est réinitialisé, le firmware est rechargé. Les entrées apprises de la tables d'adresses sont effacées. Vous pouvez laissez la fenêtre du navigateur ouverte lors du redémarrage du switch IE X-200.

Memory Reset and Restart Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres de configuration d'usine à l’exception des paramètres suivants :

● Adresses IP

● Masque de sous-réseau

● Adresse IP du routeur par défaut

● DHCP-Flag

● System Name

● System Location

● System Contact

● PNIO Device Name

● System Event Log Table

● Paramètres de redondance en anneau et de veille

L'appareil redémarre automatiquement. Ce bouton n'est pas visible en mode Utilisateur.

Restore Factory Defaults and Restart Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres de configuration d'usine. Les paramètres protégés sont également réinitialisés. Ce bouton n'est pas visible en mode Utilisateur.

Remarque

Une nouvelle adresse IP doit être attribuée au switch IE X-200 avant de pouvoir y accéder à nouveau.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 5 System Restart & Defaults - CLI\SYSTEM\RESTARTS>

Commande Description Commentaire memreset Restaure les paramètres

d'usine. Les paramètres protégés sont conservés.

Administrateur uniquement.

debugclear Supprime les informations de débogage.

Administrateur uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 173

Commande Description Commentaire debuginfo Sauvegarde le fichier

"debug.bin" dans le système de fichiers.

Administrateur uniquement.

defaults Restaure les paramètres d'usine. Les paramètres protégés sont également réinitialisés.

Administrateur uniquement.

7.3.5.6 Le menu WBM "System Save & Load HTTP"

System Save & Load HTTP Le WBM offre la possibilité d'enregistrer les informations de configuration dans un fichier externe sur votre PC client et de charger de telles données à partir d'un fichier externe du PC sur le switch IE X-200.

Vous pouvez en outre charger un nouveau firmware à partir d'un fichier de votre PC client. Les entrées requises s'effectuent sur la page du menu System Save & Load HTTP.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 174 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 7-12 Masque "System Save and Load via HTTP"

Configuration File Nom du fichier de configuration, avec éventuellement son chemin d’accès, que vous voulez charger sur le switch IE X-200 ou dans lequel vous voulez enregistrer les informations de configuration.

Remarque

Lors du chargement d'un fichier de configuration, le type d'appareil n'est pas vérifié.

Event Log File "Save" permet d'enregistrer la table d'événements (Event Log File) sur l'ordinateur local.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 175

Firmware File Nom et, si nécessaire, chemin d'accès du fichier, à partir duquel vous voulez charger le firmware.

IMPORTANT Si le firmware chargé est antérieur au firmware disponible sur l'appareil, il convient de rétablir les paramètres par défaut de l'appareil après chargement du firmware.

Lors de la mise à jour du firmware d'un switch IE X-200, vérifiez que le firmware utilisé est bien compatible avec l'appareil mis à jour.

Si vous chargez sur l'appareil un firmware incompatible, l'appareil n'est plus opérationnel. Il faudra dans ce cas recharger un firmware compatible à l'aide du Boot-Loader.

Tenez compte à cet égard des restrictions suivantes : SCALANCE X200-4P IRT, X201-3P IRT et X202-2P IRT sont compatibles avec le

firmware X200IRT V2.1 ou plus récent. SCALANCE X202-2P IRT PRO et X204P IRT PRO sont compatibles avec le firmware

X200IRT V3.1 ou plus récent. SCALANCE XF204IRT est compatible avec le firmware X200IRT V4.1 ou plus récent. SCALANCE X201-3P IRT PRO est compatible avec le firmware X200IRT V4.5 ou plus

récent.

SSL Private Key File Nom du fichier qui contient la clé privée pour SSL.

SSL Certificate File Nom du fichier qui contient le certificat pour SSL.

Private MIB File Vous pouvez enregistrer ici la MIB privée du switch IE X-200 dans un fichier.

GSDML-File Vous pouvez enregistrer ici le fichier GSDML du switch IE X-200 dans un fichier.

Remarque

L'utilisateur a besoin de la clé privée et du certificat pour SSL pour pouvoir communiquer via une liaison sécurisé avec le serveur Web qui se trouve sur le switch IE X-200.

Les fichiers doivent être mis à disposition au format PEM.

7.3.5.7 Le menu WBM "System Save & Load TFTP"

System Save & Load TFTP Le WBM offre la possibilité d'enregistrer les informations de configuration dans un fichier externe sur un serveur TFTP et de charger de telles données à partir d'un fichier externe du serveur TFTP sur le switch IE X-200.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 176 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Vous pouvez en outre charger un nouveau firmware à partir d'un fichier du serveur TFTP. Les entrées requises s'effectuent sur la page du menu System Save & Load TFTP.

Figure 7-13 Masque "System Save and Load via TFTP"

TFTP Server IP Address Adresse IP du serveur TFTP avec lequel vous voulez échanger des données.

TFTP Server IP Port Le port du serveur TFTP par lequel s'effectue l'échange de données. Vous pouvez, si nécessaire, modifier la valeur par défaut 69 via CLI en fonction de vos besoins spécifiques.

Configuration File Nom du fichier de configuration (32 caractères maximum), avec éventuellement son chemin d’accès, que vous voulez charger sur le switch IE X-200 ou dans lequel vous voulez enregistrer les informations de configuration.

Remarque

Lors du chargement d'un fichier de configuration, le type d'appareil n'est pas vérifié.

Event Log File "Save" permet d'enregistrer la table d'événements (Event Log File) sur l'ordinateur local.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 177

Firmware File Nom du fichier (32 caractères maximum), avec éventuellement son chemin d’accès, à partir duquel vous voulez charger le firmware.

IMPORTANT Si le firmware chargé est antérieur au firmware disponible sur l'appareil, il convient de rétablir les paramètres par défaut de l'appareil après chargement du firmware.

Lors de la mise à jour du firmware d'un switch IE X-200, vérifiez que le firmware utilisé est bien compatible avec l'appareil mis à jour.

Si vous chargez sur l'appareil un firmware incompatible, l'appareil n'est plus opérationnel. Il faudra dans ce cas recharger un firmware compatible à l'aide du Boot-Loader.

Tenez compte à cet égard des restrictions suivantes : SCALANCE X200-4P IRT, X201-3P IRT et X202-2P IRT sont compatibles avec le

firmware X200IRT V2.1 ou plus récent. SCALANCE X202-2P IRT PRO et X204P IRT PRO sont compatibles avec le firmware

X200IRT V3.1 ou plus récent. SCALANCE XF204IRT est compatible avec le firmware X200IRT V4.1 ou plus récent. SCALANCE X201-3P IRT PRO est compatible avec le firmware X200IRT V4.5 ou plus

récent.

SSL Private Key File Nom du fichier qui contient la clé privée pour SSL.

SSL Certificate File Nom du fichier qui contient le certificat pour SSL

Remarque

L'utilisateur a besoin de la clé privée et du certificat pour SSL pour pouvoir communiquer via une liaison sécurisé avec le serveur Web qui se trouve sur le switch IE X-200.

Les fichiers doivent être mis à disposition au format PEM.

System Command Line Interface

Tableau 7- 6 System Save & Load TFTP - CLI\SYSTEM\LOADSAVE>

Commande Description Commentaire info Affiche des informations sur le

système.

server [adresse IP] [:Port] Définit l'adresse IP ou le port du serveur TFTP avec lequel vous voulez échanger des données.

Administrateur uniquement.

fwname Définit le nom du fichier de firmware.

Administrateur uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 178 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Commande Description Commentaire fwload Charge le firmware à partir d'un

fichier. Administrateur uniquement.

fwsave Sauvegarde le firmware dans un fichier.

Administrateur uniquement.

cfgname [Nom de fichier] Définit le nom du fichier (255 caractères max.) à partir duquel vous voulez charger ou dans lequel vous voulez enregistrer les données de configuration.

Administrateur uniquement.

cfgsave Sauvegarde les données de configuration dans un fichier.

Administrateur uniquement.

cfgload Charge les données de configuration à partir d'un fichier.

Administrateur uniquement.

logname [Nom de fichier] Définit le nom du fichier (255 caractères max.) dans lequel sera enregistré le tableau de journal.

Administrateur uniquement.

logsave Sauvegarde le tableau de journal dans un fichier.

pkname Définit le nom du fichier (255 caractères max.) qui contient la clé SSL privée.

Administrateur uniquement.

pkload Charge la clé SSL privée à partir d'un fichier.

Administrateur uniquement.

ctname Définit le nom du fichier (255 caractères max.) qui contient le certificat SSL.

Administrateur uniquement.

ctload Charge le certificat SSL à partir d'un fichier.

Administrateur uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 179

7.3.5.8 Le menu WBM "System Version Numbers"

System Version Numbers Ces masque vous informe des versions actuelles du logiciel de boot, du firmware et du matériel.

Figure 7-14 Masque "System Version Numbers"

Boot Software Ce champ affiche la version du logiciel de boot. Le logiciel de boot qui est enregistré définitivement sur le switch IE X-200, sert à charger un nouveau firmware.

Firmware La version du firmware exécuté sur le switch IE X-200.

Hardware Revision Affiche la version de l'appareil.

MAC Address Affiche l'adresse MAC de l'appareil.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 180 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

MLFB Number Affiche le numéro de référence l'appareil.

Serial number Affiche le numéro de série l'appareil.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 7 System Information - CLI\>

Commande Description Commentaire info Affiche l'adresse MAC, le numéro de référence

et le numéro de série.

Tableau 7- 8 System Configuration - CLI\SYSTEM>

Commande Description Commentaire versions Affiche les versions du firmware, du matériel et

du logiciel d'amorçage.

7.3.5.9 Le menu WBM "System Passwords"

System Passwords Ce masque vous permet, en tant qu'administrateur, de modifier les mots de passe pour Admin et User.

Un clic sur Set Value valide votre paramétrage.

Remarque

Mot de passe par défaut à la livraison pour l'admnistrateur : admin pour l'utilisateur : user.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 181

Figure 7-15 Masque "System Passwords"

Tableau 7- 9 System Passwords - CLI\SYSTEM>

Commande Description Commentaire password <admin ¦ user> <Mot de passe>

Définit un nouveau mot de passe pour l'utilisateur ou l'administrateur.

Administrateur uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 182 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

7.3.5.10 Le menu WBM "System Select/Set Button"

System Select/Set Button Ce masque permet de définir les fonctions configurables par une pression sur le bouton Select/Set.

Figure 7-16 Masque "Select/Set Button Configuration"

Restore Factory Defaults Permet de définir le rétablissement des paramètres par défaut par pression du bouton Select/Set.

Enable/Disable Redundancy Manager Permet de définir la possibilité d'activer ou de désactiver le gestionnaire de redondance par pression du bouton.

Set Fault Mask Permet de définir la possibilité d'activer le masque d'erreur par pression du bouton.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 183

7.3.5.11 Le menu WBM "System Event Log"

System Event Log Table Le masque indique les événements survenus. Vous pouvez définir les événements à consigner dans le masque "Agent/Event Config".

La table d'événements peut être enregistrée dans le menu Système via HTTP ou TFTP.

Figure 7-17 Masque "System Event Log Table"

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 184 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 10 System Event Log Table- CLI\SYSTEM\LOG>

Commande Description Commentaire info Affiche des informations sur la

configuration du tableau de journal.

events <show¦clear> Affiche ou supprime les événements périmés de la mémoire.

Administrateur uniquement.

eventmax [Max count] Définit le nombre maximum d'événements dans le tableau de journal. Vous pouvez définir 10 à 400 entrées.

Administrateur uniquement.

7.3.5.12 Le menu WBM "X200"

Status Cette page fournit des informations sur les états de fonctionnement tels que l'alimentation et l'état des pannes.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 185

Figure 7-18 Masque "Status"

Power Indique comment s'effectue l'alimentation.

Fault Status Indique la présence d'erreur et, le cas échéant, l'erreur dont il s'agit.

7.3.5.13 Le menu WBM "X200 Fault Mask"

Fault Mask Les paramètres de ce masque permettent de surveiller l'état des liaisons ainsi que de l'alimentation redondante.

Ce masque affiche par ailleurs la valeur des paramètres entrés par configuration au moyen du bouton.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 186 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 7-19 Masque "Fault Mask"

Enable Monitoring

Redundant power supply Vous pouvez activer/désactiver ici la surveillance de l'alimentation redondante.

Remarque

Les appareils suivants ne possèdent pas d'alimentation redondante : SCALANCE X204 IRT PRO SCALANCE X202-2P IRT PRO SCALANCE X201-3P IRT PRO

Enable Link Down Monitoring Message d'erreur lorsque l'état du port est "Link down". Vous pouvez activer/désactiver ici la surveillance de l'état de liaison des différents ports.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 187

Enable Link Up Monitoring Message d'erreur lorsque l'état du port est "Link up". Vous pouvez activer/désactiver ici la surveillance de l'état de liaison des différents ports.

Remarque

Le paramétrage par défaut à la livraison ne prévoit pas de surveillance de port, le masque Fault est vide.

Le paramétrage par défaut à la livraison ne prévoit pas non plus de surveillance de l'alimentation.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 11 Fault Mask - CLI\X200>

Commande Description Commentaire info Affiche des informations sur l'option de menu "X-

200".

fault Affiche l'état de signalisation. downmask <1-n> <E¦D> Définit un masque de ports pour les ports pour

lesquels la surveillance d'un événement Link Down a été activée.

Administrateur uniquement.

upmask <1-n> <E¦D> Définit un masque de ports pour les ports pour lesquels la surveillance d'un événement Link Up a été activée.

Administrateur uniquement.

others <P> <E¦D> Définit le masque de signalisation pour : P - masque d'alimentation

Administrateur uniquement.

7.3.5.14 Le menu WBM "X200 Ring"

"Ring Redundancy" Ce masque permet de paramétrer les ports pour la redondance annulaire rapide. Ce masque permet par ailleurs de sélectionner la procédure de redondance voulue.

Remarque

Les switches IE X-200 prennent en charge, à partir du firmware V4.0, les procédures de redondance de supports MRP et HSR.

Les switches IE X-200 à firmware de version V3.1 ou antérieure, les switches IE X-300 et X-400 à firmware de version V2.3 ou antérieure ainsi que les OSM/ESM prennent uniquement en charge la procédure HSR.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 188 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Remarque

Si vous voulez configurer un anneau MRP, vous pouvez boucler les appareils en un anneau sans autre opération de configuration. Il faut dans ce cas utiliser les les ports de réseau en anneau paramétrés par défaut, voir chapitre "Présentation des caractéristiques du produit", tableau "Récapitulatif des possibilités de connexion". Le mode présélectionné "Automatic Redundancy Detection" assure la configuration automatique de l'anneau.

Si vous configurez un anneau HSR, il faut paramétrer un appareil de l'anneau et un seul pour le mode "HSR Manager". Paramétrez pour tous les autres appareils de l'anneau soit "Automatic Redundancy Detection" soit "HSR Client".

Si vous configurez un anneau HSR, en paramétrant sur une topologie linéaire un appareil comme "HSR Manager" et les autres avec "Automatic Redundancy Detection", vous obtiendrez le message d'erreur "other RM in ring". Ce message disparaîtra dès que vous bouclerez la ligne en un anneau.

Remarque

Le mode par défaut activé prévoit une reconfiguration automatique en anneau. Il en découle un trafic cyclique de télégrammes à faible vitesse. Désactivez cette fonction de redondance si vous n'en avez pas besoin afin de supprimer tout trafic inutile sur le réseau.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 189

Figure 7-20 Menu WBM Ring Redundancy (si l'appareil fonctionne comme client d'un anneau)

Enable ring redundancy Vous pouvez définir ici si le module fait partie ou non d'un anneau.

Redundancy Mode Sélectionnez ici le rôle du module au sein de l'anneau.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 190 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

● Automatic Redundancy Detection Sélectionnez ce paramètre pour configurer automatiquement le mode redondant. En mode "Automatic Redundancy Detection", le switch IE X-200 détecte automatiquement la présence dans l'anneau d'un appareil assurant le rôle de "HSR Manager". Le cas échéant, l'appareil adopte le rôle de "HSR Client". Si aucun gestionnaire HSR n'est détecté, les appareils sur lesquels le paramètre "Automatic Redundancy Dectection" a été activé, négocient lequel d'entre eux adoptera le rôle de "MRP Manager". Les autres appareils passent automatiquement en mode "MRP Client".

● MRP Client Permet de sélectionner le rôle de "client MRP". Au sein d'un anneau MRP, un appareil au moins doit être paramétré pour l'un des modes "Automatic Redundancy Detection" ou "MRP Auto-Manager (Auto)/Client". Tous les autres appareils peuvent être configurés pour le rôle de "MRP Client". Si tous les appareils de l'anneau, sauf un, sont configurés comme "client MRP", cet appareil adoptera automatiquement le rôle de "gestionnaire MRP". cSélectionnez le mode "client MRP" si vous voulez exploiter l'appareil avec d'autres composants de l'anneau qui ne sont pas de marque Siemens.

● MRP Manager(Auto)/Client Si vous sélectionnez ce mode, l'appareil tentera d'adopter le rôle de "MRP Manager". Si plusieurs appareils de l'anneau sont paramétrés comme "MRP Manager(Auto)/Client", l'un des appareils adopte automatiquement le rôle de "MRP Manager". Les autres appareils adoptent le rôle de "MRP Cleint".

● HSR Client Vous pouvez sélectionner ici le rôle de "client HSR". Sélectionnez le rôle de "HSR Client" si vous voulez utiliser la fonction de veille du switch IE X-200.

● HSR Manager Sélectionnez ici le rôle de "HSR Manager". Lors de la configuration d'un anneau, un seul module doit être configuré comme HSR Manager.

Remarque

En configuration par défaut, le mode "Automatic Redundancy Detect" est présélectionné.

First ring port (uniquement significatif si le rôle Automatic Redundancy Detection, MRP Client ou HSR Client a été sélectionné et le rôle de redondance "HSR-Manager" ou "MRP-Manager" a été adopté) Permet de sélectionner le premier port de réseau en anneau.

Second ring port (uniquement significatif si le rôle Automatic Redundancy Detection, MRP Client ou HSR Client a été sélectionné et le rôle de redondance "HSR-Manager" ou "MRP-Manager" a été adopté) Permet de sélectionner le deuxième port de réseau en anneau.

Static ring port (uniquement significatif si le rôle HSR Manager a été sélectionné et le rôle de redondance "HSR-Manager" a été adopté) Elle permet de sélectionner le port actif sur l'anneau.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 191

Isolated ring port (uniquement significatif si le rôle HSR Manager a été sélectionné et le rôle de redondance "HSR-Manager" a été adopté) Elle permet d'indiquer le port qui ferme l'anneau mais par lequel aucune communication ne s'effectue.

Redundancy Role Affiche le rôle que le module a effectivement adopté au sein de l'anneau.

Redundancy manager state (uniquement significatif si le rôle de redondance "HSR-Manager" ou "MRP-Manager" a été adopté) Il indique si le gestionnaire de redondance est activé ou non.

Number of state changes (uniquement significatif si le rôle de redondance "HSR-Manager" ou "MRP-Manager" a été adopté) Il affiche le nombre de fois, depuis la mise en marche de l'appareil, que le gestionnaire de redondance a changé de chemin en raison d'une interruption de l'anneau.

Maximum delay (ms) (uniquement significatif si le rôle de redondance "HSR-Manager" ou "MRP-Manager" a été adopté) Il indique le retard d'un télégramme de test. (les télégrammes de test sont transmis sur l'anneau pour détecter des interruptions de l'anneau.) Des valeurs < 20 ms sont nécessaires pour que le réseau fonctionne fiablement.

Remarque

La fonction de veille exige toujours un HSR Client activé. Si le gestionnaire de veille est "enabled" et que vous essayez de désactiver la redondance d'anneau ou de passer à "Gestionnaire de redondance", le message suivant s'affiche : Cannot disable "Redundancy" if "Standby Manager" is enabled.

Remarque

A la livraison les ports de réseau en anneau sont paramétrés par défaut, voir chapitre "Présentation des caractéristiques du produit", tableau "Récapitulatif des possibilités de connexion".

Remarque

Tenez compte lors de la configuration d'un anneau HSR des points suivants : Si vous n'avez pas encore défini de "gestionnaire HSR" de redondance, il faut que

l'anneau soit interrompu en un endroit. On évite ainsi que des télégrammes ne tournent en boucle.

Si vous configurez un anneau MRP, au moins un appareil doit être configuré en mode "Automatic Redundancy Detection". Le rôle du gestionnaire de redondance est automatiquement adopté par un appareil ainsi paramétré.

Si vous reconfigurez un anneau MRP en anneau HSR, vous devez ouvrir l'anneau pendant que vous configurez les appareils.

On évite ainsi que des télégrammes ne tournent en boucle.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 192 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

IMPORTANT Tenez compte lors de la configuration d'un anneau MRP des points suivants : Sur les appareils à plus de 8 ports, la sélection des ports de réseau en anneau pour

l'utilisation de MRP est restreinte : – Sur SCALANCE X216 et X224 les ports 1 à 8 sont sélectionnables comme ports de

réseau en anneau MRP. – Sur SCALANCE X212-2 et X212-2LD, les ports 9 à 14 sont sélectionnables comme

ports de réseau en anneau MRP. Les ports présélectionnés sont automatiquement adapté lors de la sélection de MRP.

Veillez à paramétrer correctement les ports de réseau en anneau.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 12 Ring Redundancy - CLI\X200\REDUND>

Commande Description Commentaire info Affiche des informations sur les modules de

redondance.

mode [A | AM | C | E | D] Définit le mode de redondance : A - Automatic Redundancy Detection AM - MRP Manager(Auto)/Client C - MRP Client E - HSR Manager D - HSR Client

Administrateur uniquement.

static [n-m] Définit le port de réseau en anneau statique. Nota : Uniquement pour les modes "HSR Manager" et "HSR Client" : Définit le port de réseau en anneau statique dans la plage n-m.

Administrateur uniquement.

isolated [n-m] Définit le port de réseau en anneau isolé. Nota : Uniquement pour les modes "HSR Manager" et "HSR Client" : Définit le port de réseau en anneau statique dans la plage n-m.

Administrateur uniquement.

rports [n-m | n-m] Définit les deux ports de réseau en anneau dans la plage n-m.

Administrateur uniquement.

clear Remet à zéro tous les compteurs de redondance.

Administrateur uniquement.

redund [E ¦ D] Active / désactive la redondance en anneau. Administrateur uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 193

7.3.5.15 Le menu WBM "X200 Standby"

Gestionnaire de veille

Remarque

La fonctionnalité de veille est uniquement prise en charge par le switch IE X-200IRT.

Le mécanisme de gestionnaire de veille permet de réaliser un couplage redondant de deux anneaux HSR ou plus. Il faut pour ce faire configurer deux appareils voisins du réseau comme partenaires de veille.

Activez le mécanisme de gestionnaire de veille pour les deux partenaires et sélectionnez les ports du module auquel l'anneau sera connecté.

Le "Standby connection name" qui sera affecté aux deux partenaires de l'anneau et qui identifiera les deux modules associés comme partenaires de veille, doit être univoque.

Les modules déjà utilisés comme gestionnaire HSR ne peuvent pas être également utilisés comme partenaires de veille.

Figure 7-21 Masque X202-2IRT Standby Manager

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 194 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Enable Standby manager Permet d'activer ou de désactiver la fonction

Standby port Le couplage au deuxième anneau s'effectue par le port sélectionné.

Standby connection name Il permet d'entrer le nom de la liaison de veille, celui-ci devant être identique au nom entré sur le partenaire de veille.

Force device to Standby Master Si vous cochez cette case, l'appareil est configuré comme maître de veille indépendamment de son adresse MAC. Si cette case n'est cochée sur aucun des deux appareils pour lesquels le gestionnaire de veille est activé, l'appareil possédant la plus petite adresse MAC assurera, en l'absence de défaut, la fonction de maître de veille. Si cette option a été sélectionnée sur les deux appareil ou si la propriété "Force device to Standby Master" n'est prise en charge que par un seul appareil, la fonction de maître de veille est également attribuée en fonction de l'adresse MAC. Ce type d'affectation est surtout important en cas d'échange de matériel. L'appareil qui était esclave jusque-là peut alors, selon l'adresse MAC, assuer la fonction de maître de veille.

Remarque

La gestionnaire de veille exige toujours un client HSR activé. S'il n'est pas activé, le message suivant s'affiche :

"Cannot enable Standby manager if Redundancy is disabled or not in "HSR Client" mode."

Remarque

Si deux appareils sont couplés par une fonction de veille, la fonction "Stanby" doit être activée sur les deux appareils.

Remarque

Le switch IE X-200IRT utilise une adresse Ethernet valable localement pour la communication en mode de veille. Elle est formée par la mise à 1, dans l'adresse MAC du switch IE X200IRT, du "universally/locally administered address bit".

Il s'agit du deuxième bit de plus faible poids du premier octet de l'adresse Ethernet.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 13 Standby (uniquement pour switch IE X-200IRT) - CLI\X200\STANDBY>

Commande Description Commentaire info Affiche des informations sur le module de veille. port [1-4] Définit le port de veille. Administrateur

uniquement. partner [Nom] Définit le nom de la liaison de veille. Administrateur

uniquement

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 195

Commande Description Commentaire clear Réinitialise tous les compteurs. Administrateur

uniquement standby [E|D] Active/désactive le gestionnaire de veille. Administrateur

uniquement force [E|D] Active/désactive la fonction de maître de veille de

l'appareil. Administrateur uniquement

7.3.5.16 Le menu WBM "Agent"

Agent Configuration Cette option de menu permet de paramétrer l'adresse IP. Vous pouvez spécifier l'obtention dynamique d'une adresse ou attribuer une adresse IP invariable aux switches IE X-200. Vous pouvez en outre y activer les possibilités d'accès au switch IE X-200, via TELNET p. ex.

Figure 7-22 Masque "Agent Configuration"

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 196 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Remarque

A la livraison, SSH et TELNET sont activés.

DHCP (identification via l'adresse MAC) est activé par défaut.

Paramétrages des switches IE X-200 Agent Enabled Features

E-Mail Active/désactive la fonction de courrier électronique.

DHCP Active/désactive la fonction qui fait que le switch IE X-200 recherche au démarrage un serveur DHCP sur le réseau et configure ses paramètres IP en fonction des données fournies par ce serveur.

TELNET Active/désactive l'accessibilité des switches IE X-200 via TELNET.

SSH Active / désactive le protocole SSH.

Agent IP Configuration

IP Address

L'adresse IP du switch IE X-200. Si vous effectuez ici une modification, le WBM est déconnecté du switch IE X-200. Entrez dans le navigateur Internet la nouvelle adresse pour rétablir la connexion.

Subnet Mask

Entrez ici le masque de sous-réseau du switch IE X-200.

Passerelle par défaut

Si le PC sur lequel se trouve le navigateur Internet ne se trouve pas dans le même sous-réseau que le switch IE X-200, entrez ici l'adresse IP de la passerelle par défaut.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 14 Agent Configuration - CLI\AGENT>

Commande Description Commentaire info Affiche des informations sur les paramètres

Agent.

ttimeout [E ¦ D ¦ Timeout] Définit, active ou désactive le timeout TELNET. Administrateur uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 197

Commande Description Commentaire mail [E ¦ D] Active/désactive la fonction de messagerie. Administrateur

uniquement. wbmtime [minutes] Affichage ou définition de la durée limite au

bout de laquelle une connexion WBM est réinitialisée. Vous pouvez spécifier au maximum 999 minutes.

Administrateur uniquement.

Tableau 7- 15 Agent Configuration - CLI\AGENT\IP>

Commande Description Commentaire info Affiche des informations sur les paramètres IP. ip [Adresse IP] Définit l'adresse IP. Désactive DHCP. Administrateur

uniquement. subnet [Masque de sous-réseau]

Définit le masque de sous-réseau. Administrateur uniquement.

gateway [Adresse IP] Définit l'adresse IP de la passerelle IP par défaut.

Administrateur uniquement.

dhcp [E ¦ D] Active/désactive DHCP. Administrateur uniquement.

dhcptype [M ¦ N ¦ C ¦ D] Définit les paramètres DHCP. - M Adresse MAC - N Nom de système - C ID de client - D Nom de PNIO Device

Administrateur uniquement.

clientid [ID de client] Définit l'ID client DHCP. Administrateur uniquement.

7.3.5.17 Le menu WBM "Agent SNMP Config"

Remarque

Les switches IE X-200IRT à firmware de version V4.0 ou inférieure acceptent uniquement le mode SNMPv1/v2.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 198 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Agent SNMP Configuration - Configuration de SNMP sur un switch IE X-200 La page SNMP Configuration permet de procéder aux paramétrages de base de SNMP. Des options de menu particulières sont prévues sous WBM pour les paramétrages de détail (Traps, Groups, Users).

Figure 7-23 Masque "Agent SNMP Configuration"

SNMP enabled Permet de définir l'utilisation exclusive de SNMPv3 ou également de SNMPv1/v2.

SNMP Read Only Active/désactive la fonction de protection en écriture des variables SNMP.

SNMP Community Strings

Read Community String Affiche le nom d'utilisateur pour les accès en lecture aux variables SNMP.

Write Community String Affiche le nom d'utilisateur pour les accès en écriture aux variables SNMP. Vous ne pouvez effectuer des modifications ici que si la protection en écriture (SNMP Read Only) a été désactivée.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 199

Traps Permet d'activer et de désactiver l'envoi de traps SNMP.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 16 Agent SNMP Configuration - CLI\AGENT\SNMP>

Commande Description Commentaire info Affiche des informations sur SNMP. snmp [A | 3 | D] Active soit [A] toutes les versions de SNMP soit [3]

exclusivement SNMPv3 ou [D] désactive SNMP. Administrateur uniquement.

readonly Active / désactive le mode 'SNMPv1 read only'. Administrateur uniquement.

getcomm [Chaîne de caractères]

Définit le Read Community String. Administrateur uniquement.

setcomm [Chaîne de caractères]

Définit le Write Community String. Administrateur uniquement.

traps [E ¦ D] Active / désactive les traps SNMPv1. Administrateur uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

7.3.5.18 Le menu WBM "Agent SNMP Trap Config"

Agent Trap Configuration - Traps SNMP en cas d'événements d'alarme Lorsque survient un événement d'alarme, le switch IE X-200 peut émettre des traps (télégrammes d'alarme) simultanément à deux stations (de gestion de réseau). Des traps ne sont émis que pour les événements qui ont été définis dans l'option de menu Agent Event Configuration.

Figure 7-24 Masque "Agent Trap Configuration"

IP-Adresse Entrez ici les adresses des stations auxquelles le switch IE X-200 enverra des traps.

Enable Trap Cochez les cases en face des adresses IP pour activer l'envoi de traps aux stations correspondantes.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 201

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 17 Agent Trap Configuration - CLI\AGENT\TRAP>

Commande Description Commentaire info Affiche le tableau de

configuration de trap.

traps [E ¦ D] Active / désactive les traps. Administrateur uniquement. settrap <entry> <IP> <E ¦ D> Active / désactive l'adresse IP

de trap à définir. Administrateur uniquement.

7.3.5.19 Le menu WBM "Agent SNMP Config Groups"

Agent SNMP Configuration Groups Ce masque permet de définir ou de supprimer des groupes d'utilisateurs pour l'accès aux appareils via SNMPv3. Vous pouvez également spécifier l'authentification des membres du groupe, le cryptage des communications et les droits de lecture et d'écriture.

Figure 7-25 Masque Agent SNMP Configuration Groups

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 202 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 18 Agent SNMP Configuration Groups - CLI\AGENT\SNMP\GROUP>

Commande Description Commentaire info Affiche une liste de tous les

groupes d'utilisateurs SNMPv3 créés.

add <Name> [NOAUTH | AUTH | PRIV] [R | W]

Ajoute un nouveau groupe d'utilisateurs SNMPv3.

Administrateur uniquement.

edit <index> [NOAUTH | AUTH | PRIV] [RE | RD | WE | WD]

Modifie les propriétés d'un groupe SNMPv3. L'indice du groupe à modifier doit être déterminé à l'aide de la commande "info".

Administrateur uniquement.

delete <index> Supprime un groupe SNMPv3. L'indice du groupe à supprimer doit être déterminé à l'aide de la commande "info".

Administrateur uniquement.

clearall Supprime tous les groupes d'utilisateurs SNMPv3 créés.

Administrateur uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 203

7.3.5.20 Le menu WBM "Agent SNMP Config Group Table"

Agent SNMP Configuration Group Table Si vous voulez créer un nouveau groupe d'utilisateurs SNMPv3, le masque ci-après s'affiche :

Figure 7-26 Masque Agent SNMP Configuration Group Table

Group Name Entrez ici le nom du groupe SNMPv3 à créer.

Security Level Sélectionnez ici le niveau de sécurité souhaité pour le groupe à créer.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 204 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

No Auth/No Priv Les membres du groupe ne doivent pas

s'authentifier lors de l'accès au switch IE X-200 et ne communiquent pas sur une liaison cryptée.

Auth/No Priv Les membres du groupe doivent s'authentifier lors de l'accès au switch IE X-200 mais ne communiquent pas sur une liaison cryptée.

Auth / Priv Les membres du groupe doivent s'authentifier et communiquent via une liaison SNMP cryptée.

Access Définissez ici les droits de lecture et d'écriture des membres du groupe.

7.3.5.21 Le menu WBM "Agent SNMP Config Users"

Agent SNMP Configuration Users Vous pouvez définir et supprimer ici les utilisateurs autorisés à accéder via SNMPv3.

Lors de la création d'un utilisateur, vous devez l'affecter à un groupe créé préalablement. Vous devez en outre spécifier les mots de passe requis et l'algorithme d'authentification.

Le mot de passe par défaut est le nom d'utilisateur correspondant.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 205

Figure 7-27 Masque Agent SNMP Config Users

Syntax Command Line Interfache

Tableau 7- 19 Agent SNMP Configuration Users - CLI\AGENT\SNMP\USER>

Commande Description Commentaire info Affiche une liste de tous les

d'utilisateurs SNMPv3 créés.

add <user> <group> [NONE | MD5 | SHA] [Authpass] [Privpass]

Ajoute un nouvel utilisateur SNMPv3 à un groupe d'utilisateurs.

Administrateur uniquement.

edit <index> <group> [NONE | MD5 | SHA] [Authpass] [Privpass]

Modifie les propriétés d'un utilisateur SNMPv3. L'indice de l'utilisateur à modifier doit être déterminé à l'aide de la commande "info".

Administrateur uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 206 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Commande Description Commentaire delete <index> Supprime un utilisateur

SNMPv3. L'indice de l'utilisateur à supprimer doit être déterminé à l'aide de la commande "info".

Administrateur uniquement.

clearall Supprime tous les d'utilisateurs SNMPv3 créés.

Administrateur uniquement.

7.3.5.22 Le menu WBM "Agent SNMP Config User Table"

Agent SNMP Configuration User Table Si vous voulez créer un utilisateur SNMPv3, le masque ci-après s'affiche :

Figure 7-28 Masque Agent SNMP Configuration User Table

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 207

User Name Entrez ici le nom de l'utilisateur à créer.

Group Name Sélectionnez ici le groupe d'utilisateurs SNMPv3 auquel vous voulez affecter l'utilisateur à créer.

Authentication Algorithm Sélectionnez la méthode d’authentification que l'utilisateur doit employer.

Authentication Password/Password Confirmation Entrez ici le mot de passe avec lequel l'utilisateur à créer doit se connecter au switch IE pour la communication SNMPv3 .

Privacy Password/Password Confirmation Entrez ici le mot de passe que l'utilisateur doit employer pour le cryptage de la communication SNMPv3.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 208 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

7.3.5.23 Le menu WBM "Agent Event Config"

Agent Event Configuration Cette page permet de définir les réactions des switches IE X-200 à des événements système. Vous spécifiez la réaction des switches IE X-200 à un événement donné en cochant les cases correspondantes. Vous avez le choix entre les options suivantes :

● Le switch IE X-200 envoie un courrier électronique.

● Le switch IE X-200 déclenche un trap SNMP.

● Le switch IE X-200IRT enregistre l'événement correspondant dans la table d'événements.

Figure 7-29 Masque "Agent Event Configuration"

Vous pouvez configurer une réaction du switch IE X-200 aux événements suivants :

Cold/Warm Start Le switch IE X-200 a été mis sous tension ou réinitialisé par l'utilisateur.

Link Change Un port est défaillant ou des données sont échangées via un port qui était défaillant.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 209

Authentication Failure Une tentative d’accès via SNMP ou Web Base Management avec mot de passe erroné ou des droits d’accès insuffisants a eu lieu (voir également le chapitre "Agent SNMP Configuration").

Power Change Cet événement ne survient que si l’alimentation Line 1 et Line 2 sont surveillées. Il signale que l’alimentation a basculé sur Line 1 ou Line 2.

Fault State Change L'état de panne a évolué. L'état de panne peut se rapporter à la surveillance de port activée, au déclenchement des contacts de signalisation ou à la surveillance de l'alimentation.

Redundancy Event Un Redundancy Event est déclenché :

● A l'ouverture ou la fermeture de la connexion redondante

● Lorsqu'un second gestionnaire d'anneau est détecté.

Standby Event (ne concerne que les switches IRT) Un Standby Event est déclenché :

● A l'ouverture ou la fermeture de la connexion de veille

● A la perte ou au rétablissement du partenaire de veille

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 20 Agent Event Configuration - CLI\AGENT\EVENT>

Commande Description Commentaire info Affiche la configuration d'événement.

Définit les réactions d’un switch IE à des événements système. Pour le paramètre <Event> vous pouvez entrer les valeurs suivantes : CW Cold/Warm Start LC Link Change AF Authentification Failure PM Power M12 Change FC Fault State Change RD Redundancy Event

setec <Event> <Index> <E|D> <E|D> <E|D>

SB Standby Event

Administrateur uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 210 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Commande Description Commentaire Si un événement est spécifié, les actions configurées sont exécutées à chaque événement. Les trois paramètres <E> ou <D> configurent les réactions du switch IE dans l'ordre suivant : E-Mail Trap Entrée dans le tableau de journal Exemple : Pour envoyer simplement un courrier électronique à la suite d'un Link Change, entrez la commande suivante : setec LC E D D

7.3.5.24 Le menu WBM "Agent E-Mail Config"

Agent E-Mail Configuration - Surveillance de réseau par courriers électroniques Les switches IE X-200 permettent d'envoyer automatiquement (à l'administrateur de réseau p. ex.) un courrier électronique lorsque survient un événement d'alarme. Le courrier électronique contient l'identification de l'appareil expéditeur ainsi que la description en clair de la cause de l'alarme et l’horodatage indiquant la durée de fonctionnement depuis le démarrage de l'appareil. Ceci permet de réaliser, pour les réseaux constitués de quelques stations seulement, une surveillance centrale du réseau à l'aide d'un système de courrier électronique. A la réception d'un courrier électronique signalant une panne, il est possible, grâce à l'identification de l'expéditeur, de démarrer le WBM dans le navigateur pour y lire des informations de diagnostic plus détaillées.

Les conditions suivantes doivent être remplies pour l'envoi de courriers électroniques :

● la fonction de courrier électronique du switch IE X-200 a été activée et l'adresse de courrier du destinataire a été configurée.

● la fonction de courrier électronique a été activée pour l'événement en question

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 211

● un serveur SMTP auquel le switch IE X-200 a accès, est connecté au réseau.

● l'adresse IP du serveur SMTP a été entrée sur le switch IE X-200.

Figure 7-30 Masque "E-Mail Configuration"

E-Mail Address Entrez ici l'adresse de courrier électronique à laquelle le switch IE X-200 enverra un courrier en cas d'erreur.

SMTP Server IP Address Entrez ici l'adresse IP du serveur SMTP par lequel transitera le courrier électrique.

SMTP Server IP Port Le port IP par lequel le courrier électronique est transmis. Vous pouvez, si nécessaire, modifier dans la CLI la valeur par défaut 25 en fonction de vos besoins spécifiques.

Champ de texte "From"

Vous pouvez entrez ici un texte qui figurera dans le champ expéditeur du message électronique.

Send Test E-Mail Envoie un message électronique avec les paramètres définis.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 212 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 21 Agent E-Mail Configuration - CLI\AGENT\EMAIL>

Commande Description Commentaire info Affiche la configuration de

courrier électronique.

mail [E ¦ D] Active/désactive la fonction de messagerie.

Administrateur uniquement.

smtp [adresse IP] [:Port] Définit l'adresse IP et le numéro de port du serveur SMTP.

Administrateur uniquement.

from [Adresse] Définit le texte qui figure dans le champ expéditeur du message électronique.

Administrateur uniquement.

email [Adresse courriel] Définit l'adresse à laquelle un switch IE envoie un courrier électronique. La longueur maximale admissible de cette adresse est de 50 caractères.

Administrateur uniquement.

testmail <Test commentaire par E-Mail>

Envoie un message électronique à des fins de test.

Administrateur uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 213

7.3.5.25 Le menu WBM "Agent Time Config"

Agent Time Client Configuration Ce masque permet de paramétrer les protocoles d'horodatage.

Figure 7-31 Masque Agent Time Client Configuration

Current system time Affiche soit le temps écoulé depuis le dernier démarrage, soit l'heure actuelle.

Si l'heure est fourni par un appareil "autre qu'un serveur d'horodatage", le champ affiche "Not synchronised".

Enable time client Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'horodatage.

Time client type Permet de sélectionner l'un des quatre types de protocole suivants :

● SNTP Poll Si ce type de protocole est choisi, d'autres paramétrages sont à effectuer : Time zone offset, Time server, Init poll interval, Poll interval.

● SNTP Listen Dans ce mode, il est possible de sélectionner un décalage par rapport au temps reçu du serveur. Il n'est pas possible d'effectuer d'autres paramétrages.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 214 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

● Horodatage SIMATIC Si vous utilisez l'émetteur d'horodatage SIMATIC, d'autres paramétrages doivent être effectués.

● Manuel Ouvre un champ de saisie permettant d'entrer l'heure actuelle. A partir de là, l'horodatage est assuré par une horloge à quartz. Lors de la mise hors tension ou de la réinitialisation de l'appareil cette information est perdue et vous devrez, le cas échéant, à nouveau entrer l'heure.

Time zone offset Permet d'entrer le décalage horaire pour les protocoles SNTP.

Time server Permet d'entrer l'adresse Internet du serveur assurant la synchronisation de la date/heure système. Permet également d'entrer le numéro du port UDP utilisé. Le protocole SNTP utilise par défaut le port UDP 123.

Init poll interval Permet d'entrer le nombre d'itérations de requête du switch IE X200 si la première détermination de la date/heure système échoue.

Poll interval La date/heure système ayant été adoptée une première fois du serveur d'horodatage, elle est mise à jour cycliquement par des interrogations répétées du serveur d'horodatage. Indiquez ici le cycle d'actualisation.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 22 Agent Time Client Configuration - CLI\AGENT\TIME>

Commande Description Commentaire info Affiche des informations sur les

paramètres de date/heure du switch IE.

timec [E ¦ D] Active / désactive les paramètres de date/heure du switch IE.

Administrateur uniquement.

server [adresse IP] [:Port] Définit l'adresse IP et le port du serveur.

Administrateur uniquement.

tzone [-12..+12] Définit la différence en heures entre la date/heure du serveur et la date/heure système.

Administrateur uniquement.

tinitpoll [1000-100000 ms] Définit l'intervalle de sélection ... ?

Administrateur uniquement.

tpoll [10-100000 s] Définit l'intervalle de sélection dans la plage de 10 - 100000 s.

Administrateur uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 215

Commande Description Commentaire ttype [P ¦ L ¦ S ¦ M] Définit le mode de réglage de la

date/heure : - P SNTP Poll - L SNTP Listen - S Siemens - M manuel.

Administrateur uniquement.

settime [Date/heure] Définit la date/heure manuellement (DD MMM HH:MM:SS YYYY).

Administrateur uniquement.

7.3.5.26 Le menu WBM "Switch"

Port Mirroring

Remarque pour tous les SCALANCE X-200 IRT

Désactivez la fonction "Port Mirroring" si vous voulez utiliser l'appareil en mode IRT. Le mode IRT n'est pas possible lorsque la fonction Mirroring est activée.

Ce masque permet d'activer ou de désactiver le Port Mirroring, c.-à-d. la recopie du trafic de données du Mirror Port sur le Monitor Port.

Mis à part l'appareil surveillé, ne connectez aucun autre partenaire de communication au Monitor Port.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 216 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 7-32 Masque "Switch Configuration (Port Mirroring)"

Mirroring Enabled La fonction de Mirroring est activée/désactivée en cliquant sur la case à cocher.

Mirrored Port Indiquez sous Mirrored Port le port à surveiller.

Monitor Port Indiquez sous Monitor Port le port assurant la surveillance.

Monitor Barrier Enabled (ne s'applique pas aux switches IE X-200IRT) Cette case à cocher permet de limiter la communication via le Mirror Port. Si la case est cochées, le Mirror Port est exclu de la commutation normale de télégrammes. Le Mirror Port n'est soumis sinon à aucune autre restriction.

Passive Listening Enabled (ne s'applique pas aux switches IE X-200IRT) Cette case à cocher permet d'activer/de désactiver la fonction "Passive Listening". Lorsque la fonction "Passive Listening" est activée, le switch X-200IR retransmet les BPDU RSTP reçues. Si Passive Listening est désactivé, les télégramme RSTP reçus sont rejetés.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 217

Aging (ne s'applique qu'aux switches IE X-200IRT) La fonction Aging peut être désactivée ici en cliquant sur la case à cocher. La durée du Aging peut être définie en secondes.

Remarque

Lorsque la fonction Aging est désactivée, des problèmes de communication peuvent survenir lorsque des partenaires connectés sont embrochés sur d'autres ports. Il est par conséquent conseillé de ne pas désactiver la fonction Aging en fonctionement normal.

IMPORTANT A noter pour tous les switches IE X-200IRT :

Lors d'un trafic de données cyclique PROFINET, la fonction "Port Mirroring" ne reproduit sur le port de surveillance (Monitor port) que les télégrammes reçus sur le port surveillé (Mirrored Port). En présence de télégrammes non cycliques, il ne s'agit pas de communication PROFINET, raison pour laquelle le port de surveillance (Monitor Port) reçoit aussi bien les paquets émis que les paquets reçus.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 23 Switch Configuration (Ports Mirroring) - CLI\SWITCH>

Commande Description Commentaire info Affiche des informations sur la configuration du switch IE. mirrored [Port] Définit le port pour le mirroring. Administrateur

uniquement. monitor [Port] Définit le port pour le moniteur de protocole. Administrateur

uniquement. mirroring [E|D] Active/désactive le mirroring. Administrateur

uniquement. plisten [E|D] Active/désactive Passive Listening. Administrateur

uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 218 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

7.3.5.27 Le menu WBM "Switch Ports"

Switch Ports Ce masque renseigne sur l'état actuel des ports. Vous pouvez en outre y effectuer divers paramétrages de port.

Figure 7-33 Masque "Switch Ports"

Port Affiche le numéro de port.

Type Affiche le type de port. Les types de port suivants sont disponibles sur les modules de switch IE X-200 :

TP 10 TX

TP 100 TX

FO 100 FX

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 219

Mode Affiche la vitesse de transmission (10 ou 100 Mbit/s) et le mode de transmission (full duplex (FD) ou half duplex (HD)).

Negotiation Indique si l'autonégociation a été activée (enabled) ou désactivée (disabled).

Status Indique que le port est déverrouillé (enabled).

Link Indique l'état de la liaison au réseau. Les cas suivants peuvent se présenter :

● up Le port dispose d'une liaison valide au réseau, il reçoit un signal de "Link Integrity".

● down La liaison est coupée parce que l'appareil connecté est hors tension p. ex.

IMPORTANT

En cas de switches IE X-200 qui ne sont pas compatibles IRT, la désactivation de ports en mode PROFINET n'est pas possible !

Si le port d'un tel appareil est désactivé par Web Based Management, la désactivation est écrasée lors du chargement d'une configuration PROFINET. En mode PROFINET, tous les ports d'un switch IE X-200 non compatible IRT sont automatiquement activés.

Remarque

Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour fonctionner uniquement en mode half duplex.

Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit également être paramétré pour full duplex.

Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 24 Switch Port Status - CLI\SWITCH>

Commande Description Commentaire ports Affiche l'état du port. Administrateur

uniquement.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 220 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Tableau 7- 25 Switch Ports Status - CLI\SWITCH\SETPORT>

Commande Description Commentaire info Affiche les paramètres actuels du port. enable <Port> [D ¦ E] Active / désactive le port indiqué. Administrateur

uniquement. speed <Port> [10¦100¦A] Spécifie la vitesse du port :

10 - 10 Mbit/s 100 - 100 Mbit/s A - Autonégociation. Si vous paramétrez Autonégociation, ce paramétrage s'appliquera à la vitesse et à la transmission duplex.

Administrateur uniquement.

duplex <Port> [H¦F¦A] Spécifie le mode de transmission : H - Half duplex F - Full duplex A - Autonégociation Si vous paramétrez Autonégociation, ce paramétrage s'appliquera à la vitesse et à la transmission duplex.

Administrateur uniquement.

7.3.5.28 Le menu WBM "Switch Ports Diags"

Switch Port Diagnostic Ce masque permet de faire exécuter à chaque port Ethernet un diagnostic d'erreur individuel sur le câble. Il permet de localiser les courts-circuits et ruptures de câble.

IMPORTANT Veuillez noter que ce test n'est réalisable que si aucune liaison n'a été établie sur le port à tester.

Ce test n'est pas possible sur les appareils IRT.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 221

Figure 7-34 Masque "Switch Ports Diagnostics"

Port Ce champ affiche le port à tester.

Run Test Ce bouton active le test.

Pair Affiche la paire de conducteurs du câble. Les paires 4-5 et 7-8 ne sont pas utilisées.

Status Affiche l'état du câble.

Distance Affiche la distance jusqu'à l'extrémité du câble, jusqu'à la rupture de câble ou jusqu'au court-circuit.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 222 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 26 Switch Port Diagnostics - CLI\SWITCH>

Commande Description Commentaire test <n> Lance la fonction "Switch Port

Diagnostics" pour un port.

7.3.5.29 Le menu WBM "Switch FDB"

Switch Forwarding Database La Forwarding Database indique les adresses MAC du réseau actuellement accessibles et par quels port elles le sont. La FDB est renouvelée dès que l'Aging Time est écoulé.

Figure 7-35 Masque Switch Forwarding Database

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 223

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 27 Switch Forwarding Database - CLI\SWITCH\SETPORT>

Commande Description Commentaire fdb [clear|Adr. MAC][Ports] Affiche la FDB, supprime les entrées

dynamiques de la FDB et ajoute une entrée statique à la FDB. Si une adresse multicast est entrée statiquement, vous pouvez indiquer plusieurs ports en les séparant par une virugle. Si vous voulez supprimer une entrée statique de la FDB, lancez la commande "fdb" sans mentionner de port. L'indice de port 0 correspond à l'interface interne du switch IE X-200. Cette dernière est désignée dans la fdb par "C". Exemple : La commande "fdb 01-08-00-99-99-99 1,2,3" inscrit l'adresse MAC 01-08-00-99-99-99 des ports 1-3 dans la FDB.

Administrateur uniquement.

Remarque

Le Web Based Management affiche uniquement des adresses Ethernet apprises dynamiquement. CLI permet également d'afficher des adresses Ethernet inscrites statiquement.

Remarque

Les switches IE SCALANCE X-200IRT peuvent apprendre jusqu'à 4000 adresses Ethernet, les switches IE SCALANCE X-200 jusqu'à 8000 adresses Ethernet. Les adresses Ethernet apprises sont inscrites dans la tables d'adresses par un système d'enregistrement qui réduit éventuellement le nombre d'adresses pouvant être effectivement apprises.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 224 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

7.3.5.30 Le menu WBM "Switch ARP Table"

Switch ARP (Address Resolution Protocol)Table Affiche la correspondance entre adresses MAC et adresses IP.

Figure 7-36 Switch ARP Table

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 28 Switch ARP Table - CLI\SWITCH>

Commande Description Commentaire arp Affiche la table ARP.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 225

7.3.5.31 Le menu WBM "Switch LLDP"

Configuration des télégrammes du Link Layer Discovery Protocol Ce masque permet de configurer par port le traitement des télégrammes du Link Layer Discovery Protocol (LLDP).

Le protocole LLDP est utilisé pour échanger des informations entre appareils voisins. Les switches IE X-200 émettent périodiquement des télégrammes LLDP vers tous les ports. Les télégrammes LLDP reçus par des appareils voisins ne sont pas retransmis, seules sont enregistrées les informations sur les appareils voisins qu'ils contiennent. Ces informations peuvent être lues à partir d'un point central et être utilisées pour déterminer la topologie du réseau.

L'émission et la réception de télégrammes LLDP peuvent être configurées par port à des fins de structuration logique du réseau.

Remarque

Sous STEP 7, le protocole LLDP peut être désactivé à l'aide de la fonction "End of topology discovery".

Remarque

Sur SCALANCE X202-2IRT et X204IRT de version inférieure ou égale à 003, les adresses d'expéditeur suivantes, spéciques au port, sont utilisées pour les télégrammes LLDP : port 1 : 08:00:06:9D:38:40 port 2 : 08:00:06:9D:38:41 port 3 : 08:00:06:9D:38:42 port 4 : 08:00:06:9D:38:43

Sur tous les autres switches IE X-200, les adresses d'expéditeur utilisées pour les télégrammes LLDP sont des adresses MAC qui sont à la fois spécifiques à l'appareil et au port.

L'adresse MAC d'un port donné est formée en ajoutant l'indice du port en question à l'adresse MAC du switch IE X-200.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 226 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Les paramétrages suivants sont disponibles pour les ports représentés :

Symbole Signification

Le port émet et reçoit des télégrammes LLDP.

Aucun télégramme LLDP n'est émis ni reçu. (pas pour swichtes IE X-200IRT.)

Des télégrammes LLDP sont émis, mais pas reçus.

Des télégrammes LLDP sont reçus, mais pas émis. (pas pour swichtes IE X-200IRT.)

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 227

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 29 Switch LLDP - CLI\SWITCH\LLDP>

Commande Description Commentaire info Affiche les paramètres LLDP

actuels.

lldpport [ports] <mode> Modifie les paramètres LLDP d'un ou de plusieurs ports. Le paramètre <mode> peut prendre les valeurs suivantes : RX - uniquement réception TX - uniquement envoi TX RX - envoi et réception D - désactive envoi et

réception. Exemple : La commande "lldpport 1,2,3 rx" spécifie que les ports 1-3 reçoivent uniquement des télégrammes LLDP.

Administrateur uniquement.

Remarque

Sur le switch IE X-200IRT vous pouvez effectuer les paramétrages suivants : Le port émet et reçoit des télégrammes LLDP. Des télégrammes LLDP sont émis, mais pas reçus.

7.3.5.32 Le menu WBM "Switch DCP"

Configuration de télégrammes Discovery and Basic Configuration Protocol Ce masque permet de configurer par port le traitement des télégrammes du Discovery and basic Configuration Protocol (DCP).

Le protocole DCP est utilisé pour identifier les partaires d'un réseau et leur attribuer des paramètres de base tels que adresse IP, nom de système, etc.

Les switches IE X-200 permettent, à des fins de structuration logique des réseaux, d'activer et désactiver par port l'émission de télégrammes DCP.

Remarque

Sous STEP 7, l'envoi de télégrammes DCP peut être désactivé à l'aide de la fonction "End of detection of accessible nodes".

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 228 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Remarque

Lorsque DCP est désactivé, il se peut qu'il ne soit pas possible de configurer tous les switches à l'aide du PST-Tool.

Les paramétrages suivants sont disponibles pour les ports représentés :

Symbole Signification

Le port émet et reçoit des télégrammes DCP

Des télégrammes DCP sont reçus, mais pas émis

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 229

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 30 Switch DCP - CLI\SWITCH\DCP>

Commande Description Commentaire info Affiche les paramètres DCP actuels. dcpport [ports] <enabled ¦ disabled>

Active ou désactive l'envoi de télégrammes DCP sur un ou plusieurs ports. Exemple : La commande "dcpport 1,2,3 rx" spécifie que les ports 1-3 reçoivent uniquement des télégrammes DCP.

Administrateur uniquement.

7.3.5.33 Le menu WBM "Switch POF"

Plastic Optical Fiber Management Vous trouverez dans ce masque les données de diagnostic des interfaces à fibre optique en plastique.

Figure 7-37 POF Management

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 230 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Le budget d'atténuation disponible est affiché ici sous forme de valeur pour chaque port.

Le budget d'atténuation indique l'atténuation encore admissible sur la liaison entre émetteur et récepteur. Plus le budget est élevé plus l'attenuation de ligne acceptable est importante. La diminution du budget d'atténuation signifie que l'atténuation de la ligne a augmenté ce qui peut être dû au vieillissement ou à un défaut. Le budget d'atténuation est d'autant plus faible que le câble utilisé est long.

Le masque Diagnostic fibre optique apparaît si vous cliquez sur l'un des ports affichés. Il fournit des informations sur l'évolution dans le temps du budget d'atténuation.

Figure 7-38 Diagnostic POF FO

Le budget d'atténuation disponible est indiqué en dB en ordonnée.

Le temps écoulé depuis le démarrage du switch IE X-200 est indiqué en abscisse.

Le temps à compter du démarrage du switch IE X-200 est affiché en fonction de l'heure et de la date actuelle. Les informations de date et d'heure sont reprises du PC sur lequel tourne le navigateur Web utilisé.

Le diagramme proprement dit est subdivisé en 2 zones :

Blanche : Le budget d'atténuation est suffisant pour assurer le bon fonctionnement. Lors de l'installation et du montage d'un switch IE X-200 le budget doit ce situer dans cette zone.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 231

Jaune : Le passage du budget d'atténuation dans cette zone signale un besoin de maintenance. A 2 dB le budget se situe à la limite de la zone jaune. Une maintenance est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement de l'installation à long terme. Si le budget d'atténuation se situe dans la zone jaune, la LED F0 du port concerné s'allume.

IMPORTANT La page de diagnostic des conducteurs optiques n'affiche des budgets d'atténuation corrects qu'en cas d'utilisation de Plastic Optical Fiber (POF). Le diagnostic n'est pas réalisable avec des fibres de type Polymer Cladded Fiber (PCF).

7.3.5.34 Le menu WBM "Statistics"

Statistic - Comptage et exploitation des télégrammes reçus et émis Les switches IE X-200 gèrent à des fins de statistiques des compteurs internes (compteurs RMON (Remote Monitoring) au moyen desquels ils comptent les télégrammes reçus par chaque port selon les critères suivants :

● longueur du télégramme

● type de télégramme

● télégrammes erronés

Ces informations vous donnent un aperçu du trafic de données ainsi que des éventuels problèmes survenus sur le réseau.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 232 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 7-39 Masque "Statistics Throughput"

Octets In Affiche le nombre d'octets reçus.

Octets Out Affiche le nombre d'octets émis.

Frames In Affiche le nombre de blocs reçus.

Frames Out Affiche le nombre de blocs émis.

Utilization Affiche en pourcentage (%) le taux d'utilisation des ports. Si le taux d'utilisation est < 1%, il n'est pas affiché. Selon la longueur de trame (liée au système), l'affichage peut varier dans une proportion de 20 % max. car la proportion des pauses entre télégrammes augmente lorsque les télégrammes sont courts.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 233

Max. Utilization Affiche en pourcentage (%) le pic d'utilisation des ports.

Remarque

La valeur Utilization est calculées sur la base des télégrammes reçus. Tous les télégrammes sont pris en compte, qu'ils soient corrects ou erronés. Les télégrammes émis ne sont pas pris en compte dans le calcul de cette valeur.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 31 Statistic - CLI\STAT>

Commande Description Commentaire info Affiche des statistiques sur les

télégrammes envoyés et reçus.

types Affiche des informations sur le type des télégrammes émis et reçus.

sizes Affiche des informations sur la longueur des télégrammes émis et reçus.

errors Affiche des informations sur les télégrammes erronés émis et reçus.

7.3.5.35 Le menu WBM "Statistics Packet Size"

Packet Size Statistic - Télégrammes reçus triés en fonction de la longueur La page Packet Size Statistic affiche le nombre de télégrammes d'une taille donnée reçus sur chaque port.

Le bouton Reset Counters permet de remettre ce compteur à zéro pour tous les ports.

Si vous cliquez sur une entrée dans la colonne Port, la page Packet Size Statistic Graphic du port sélectionné s'affiche. Vous y trouverez une représentation graphique des valeurs affichées par le compteur.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 234 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 7-40 Masque "Statistics Packet Size"

64 Affiche le nombre de paquets de 64 octets.

65-127 Affiche le nombre de paquets de 65-127 octets.

128-255 Affiche le nombre de paquets de 128-255 octets.

256-511 Affiche le nombre de paquets de 256-511 octets.

512-1023 Affiche le nombre de paquets de 512-1023 octets.

1024-1518 Affiche le nombre de paquets de 1024-1518 octets.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 235

Figure 7-41 Masque "Statistics Packet Size Graphic" (représentation graphique)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 32 Statistic Packet Size - CLI\INFORM>

Commande Description Commentaire sizes Affiche des statistiques établies

en fonction de la taille des télégrammes.

7.3.5.36 Le menu WBM "Statistic Packet Type"

Packet Type Statistic - Télégrammes reçus triés en fonction du type La page Statistics Packet Type affiche le nombre de télégrammes de type unicast, multicast et broadcast reçus sur chaque port.

Le bouton Reset Counters permet de remettre ce compteur à zéro pour tous les ports.

Si vous cliquez sur une entrée dans la colonne Port, la page Statistic Packet Type Graphic du port sélectionné s'affiche. Vous y trouverez une représentation graphique des valeurs affichées par le compteur.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 236 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 7-42 Masque "Statistics Packet Type"

Unicast Affiche le nombre de packets reçus à l'adresse de destinataire unicast.

Multicast Affiche le nombre de packets reçus à l'adresse de destinataire multicast.

Broadcast Affiche le nombre de packets reçus à l'adresse de destinataire broadcast.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 237

Figure 7-43 Masque "Statistics Packet Type Graphic" (représentation graphique)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 33 Statistic Packet Type - CLI\INFORM>

Commande Description Commentaire types Affiche des statistiques établies

en fonction du type de télégramme.

7.3.5.37 Le menu WBM "Statistic Packet Error"

Statistics Packet Error - Comptage et exploitation des erreurs de transmission Ce masque fournit des informations sur d'éventuelles erreurs de transmission et vous permet de diagnostiquer le port sur lequel l'erreur est survenue. Les compteurs d'erreurs peuvent être remis à zéro avec le bouton "Reset Counters".

Si vous cliquez sur une entrée dans la colonne Port, la page Statistics Packet Error Graphic du port sélectionné s'affiche. Vous y trouverez une représentation graphique des valeurs affichées par le compteur.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 238 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 7-44 Masque "Statistics Packet Error"

Les erreurs suivantes sont détectées :

CRC

Télégrammes de longueur valide mais à somme de contrôle erronée.

Undersize

Télégrammes trop courts à somme de contrôle correcte.

Oversize

Télégrammes trop longs à somme de contrôle correcte.

Jabbers

Télégrammes trop longs sans somme de contrôle correcte.

Collisions

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 239

Affiche le nombre de collisions survenues.

Remarque

Les switches IE X-200IRT fonctionnent en mode Cut-Through.

A la réception d'un télégramme à somme de contrôle erronée, la retransmission du télégramme est interrompue ce qui tronque le télégramme. Le compteur d'erreurs CRC est incrémenté.

S'il s'agit en plus d'un télégramme d'une longueur de 64 octects, le compteur d'erreurs Undersize sera également incrémenté en raison du tronquage du télégramme.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 34 Statistic Packet Error - CLI\INFORM>

Commande Description Commentaire errors Affiche des statistiques sur les

erreur reçues.

7.3.6 SNMP

7.3.6.1 Configuration et diagnostic via SNMP

Configuration d’un switch IE X-200 via SNMP Une station de gestion de réseau est en mesure de configurer et de surveiller via SNMP (Simple Network Management Protocol) un SCALANCE X-200. Le switch IE X-200 est doté pour ce faire d'un agent de gestion qui échange des données avec la station de gestion au moyen de Get Requests et de Set Requests. Les switches IE X-200 prennent en charge SNMP V1, V2 et V3.

Les données configurables se trouvent sur le switch IE X-200 dans une base de données appelée MIB (Management Information Base). La station de gestion ou le Web Based Management ont accès à cette MIB.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 240 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Serveur OPC SNMP SIMATIC NET La mise en oeuvre de l’application Windows SNMP OPC Server permet d’accéder aux informations de l’appareil via l’interface OPC. Ceci permet de réaliser sur n'import quel système client OPC une visualisation de réseau, des diagnostics système et une surveillance de l'installation. OPC Scout, SIMATIC HMI/SCADA, les applications Office sont p. ex. des systèmes client OPC. Sont ainsi réalisables non seulement des diagnostics d’appareil simples mais aussi l’acquisition d’informations détaillées tels que les structures de réseau et la répartition du trafic sur le réseau. Ceci améliore la sécurité de fonctionnement et la disponibilité de l’installation. Le serveur OPC SNMP possède les propriétés suivantes :

● Intégration complète dans l’environnement de serveur OPC SIMATIC NET.

● Utilisation parallèle de SNMP avec d’autres protocoles de communication tels que PROFINET ou Communication S7.

● Compilateur MIB intégré pour créer des profils d’appareil. Le compilateur MIB OPC SNMP ne peut compiler que des objets SNMP V1.

● Conception et configuration sous STEP 7/NCM à partir de la version V5.2

MIB prises en charge On distingue parmi les MIB, les MIB standard définies par des RFC et les MIB privées. Les MIB privées contiennent des extensions spécifiques du produit qui ne sont pas saisies par les MIB standard.

Un switch IE X-200 prend en charge les MIB suivantes

● RFC1213 : MIB II (tous les groupes sauf egp, transmission, at)

● Bridge MIB

● MIB privées

Accès à la MIB privée d’un switch IE X-200 Vous pouvez enregistrer la MIB privée du switch IE X-200 à l'aide du bouton "Save Private MIB" du menu WBM "System Save & Load HTTP".

Vous pouvez également afficher la MIB privée directement dans le navigateur Web. Exécutez les opérations suivantes pour afficher la MIB privée :

Démarrez un navigateur Internet (Internet Explorer p. ex.) et entrez l'URL suivante. Lors de la saisie de l'URL tenez compte de la casse du nom de fichier. http://<Adresse IP du SCALANCE X-200>/snScalanceX200.mib

Si vous n’êtes pas encore connecté(e), une fenêtre de connexion s’ouvre.

Si vous êtes connecté(e), vous parvenez au fichier de la MIB privée de l’appareil.

Sélectionnez dans Internet Explorer le menu Affichage -> Source. Avec un autre navigateur, sélectionnez le menu équivalent pour l'affichage du code source de la page. Si vous utilisez Internet Explorer avec le paramétrage par défaut, le fichier MIB privée est ouvert dans l’éditeur Bloc-notes où vous pouvez l’enregistrer sous forme de fichier de texte. Le fichier MIB privée contient également une description des différents objets.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 241

7.3.6.2 Variables de MIB

Variables de MIB d’un switch IE X-200 Variables importantes au standard MIB II Le tableau ci-après récapitule un certain nombre de variables SNMP de la norme MIB II destinées à la surveillance de l’état de l’appareil. MIB II décrit les variables SNMP qui, en règle générale, sont prises en charge par tous les appareils compatibles SNMP.

Tableau 7- 35 Variables du répertoire System

Variable Droits d’accès Description

sysDescr Lecture uniquement Est constituée d’une chaîne de 255 caractères. Cette valeur contient une identification de l’appareil spécifique au constructeur.

sysObjectID Lecture uniquement Affiche l’adresse (identificateur d’objet) qui donne accès aux variables SNMP spécifiques du matériel : 1.3.6.1.4.1.4196.1.1.5.2.nnn.mmm

sysUpTime Lecture uniquement Temps écoulé depuis la dernière réinitialisation (depuis la mise sous tension p. ex.). Le temps est indiqué en centièmes de seconde.

sysContact Lecture et écriture Permet d’entrer la personne à contacter. (valeur par défaut : chaîne vide). La chaîne peut contenir jusqu’à 255 caractères.

sysName Lecture et écriture Permet d’entrer un nom d’appareil. (valeur par défaut : chaîne vide) La chaîne peut contenir jusqu’à 255 caractères.

sysLocation Lecture et écriture Permet d’entrer le lieu d’implantation de l’appareil (valeur par défaut : chaîne vide). La chaîne peut contenir jusqu’à 255 caractères.

sysService Lecture uniquement. Affiche les fonctions (Services) exécutées selon le modèle ISO/OSI par le composant. Fonctionnalité de couche : 1. physical (répéteur p. ex. ) 2. datalink/subnetwork (p. ex. pont, switches) 3. internet (p. ex. passerelles IP, routeurs) 4. end to end (p. ex. hôte IP) 7. applications (p. ex. serveur de mail) Type de données : Integer 32 bits

Tableau 7- 36 Variables du répertoire Interface

Variable Droits d’accès Description

ifNumber Lecture uniquement Nombre d’interfaces différentes disponibles sur le composant. Les valeurs possibles sont 4 - 8

ifDescr Lecture uniquement Une description et, le cas échéant, des informations complémentaires sur un port. La chaîne peut contenir jusqu’à 255 caractères

ifType Lecture uniquement Pour un SCALANCE X-200, la valeur de la variable est ethernet-csmacd(6) ou optique(65).

ifSpeed Lecture uniquement Vitesse de transmission du port Ethernet en bits par seconde. Sur les appareils SCALANCE X-200, soit 10 Mbit/s, soit 100 Mbit/s

ifOperStatus Lecture uniquement Etat de fonctionnement actuel du port Ethernet. Les valeurs suivantes sont possibles : ● up(1) ● down(2)

ifLastChange Lecture uniquement Temps depuis lequel le port sélectionné se trouve dans l’état de fonctionnement actuel. Le temps est indiqué en centièmes de seconde.

ifInErrors Lecture uniquement Nombre de paquets reçus qui n’ont pas été transmis aux couches de protocole supérieures en raison des erreurs détectées.

ifOutErrors Lecture uniquement Nombre de paquets qui n’ont pas été transmis en raison d’une erreur.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 242 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Indices de port Pour la désignation des ports, il convient d'utiliser l'indice d'interface. Le tableau ci-après récapitule les indices d'interface et les port.

Indice d'interface Port

1 Port 1 2 Port 2 3 Port 3 4 Port 4 5 Port 5 6 Port 6 7 Port 7 8 Port 8 . . .

.

. :

24 Port 24

Variables importantes de Private MIB d’un switch IE X-200 OID Les variables de Private MIB du switch IE X-200 possèdent l'identificateur d'objet suivant :

iso(1).org(3).dod(6).internet(1).private(4).enterprises(1). ad(4196).adProductMibs(1).simaticNet(1).iScalanceX(5).iScalanceX200(2)

Variable Droits d’accès Description

snX200FaultState Lecture et écriture Affiche l'état du contact de signalisation. Valeurs possibles :

1 pas d’erreur

2 erreurs

snX200FaultValue Lecture uniquement Les erreurs sont indexées dans l’ordre chronologique de leur apparition. Cette variable de 4 octets affiche l’indice.

snX200RmState Lecture uniquement Indique si le gestionnaire de redondance est actif ou passif. Valeurs possibles :

1 Le gestionnaire de redondance est passif. Le switch IE X-200 fonctionne comme gestionnaire de redondance et maintient l'anneau ouvert, c.-à-d. que la ligne du switch IE X-200 qui y est connectée fonctionne parfaitement. L'état "passif" est également affiché lorsque le mode gestionnaire de redondance est désactivé.

2 Le gestionnaire de redondance est actif. Le switch IE X-200 fonctionne comme gestionnaire de redondance et a fermé l'anneau, c.-à-d. que la ligne du switch IE X-200 qui y est connectée est interrompue (erreur). Le gestionnaire de redondance rétablit un configuration linéaire opérationnelle en établissant une liaison entre les ports de réseau en anneau.

snX200RmStateChanges Lecture uniquement Indique combien de fois le gestionnaire de redondance a été activé. snBootStrapVersion Lecture uniquement La version de firmware du Bootloader au format major.minor.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 243

Variable Droits d’accès Description

snHwVersion Lecture uniquement La version matérielle du système au format major.minor. snInfoSerialNr Lecture uniquement Le numéro de série du produit. snMacAddressBase Lecture uniquement L'adresse MAC du switch IE X-200. snSwVersion Lecture uniquement La version logicielle du système. snInfoMLFB Lecture uniquement La référence de l'appareil. snX200PowerSupplyState Lecture uniquement Surveillance de l'alimentation redondante :

1 Alimentation redondante 2 Pas d'alimentation redondante Nota : Les appareils suivants ne possèdent pas d'alimentation redondante : - SCALANCE X204 IRT PRO - SCALANCE X202-2P IRT - SCALANCE X201-3P IRT - SCALANCE X201-3P IRT PRO

SnX200RmMode Lecture uniquement Le mode de gestionnaire de redondance 1 Le switch IE X-200 est gestionnaire de redondance. 2 Le switch IE X-200 n'est pas gestionnaire de redondance.

Configuration / diagnostic par mécanismes à distance 7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200 244 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 245

Technique IRT sur SCALANCE X-200 8

Avec STEP 7 à partir de V5.4, vous pouvez configurer des appareils PROFINET prenant en charge l'échange de donnée via Ethernet temps réel isochrone (Isochronous Realtime Ethernet, IRT). Les télégrammes IRT sont envoyés par transmission déterministe via les voies de communication prévues et dans un ordre défini pour obtenir le meilleur synchronisme et les meilleures performances possibles.

Appareils pris en charge L'IRT basé topologie nécessite des composants de réseau spécifiques qui prennent en charge la transmission de données planifiée. X202-2IRT, X204IRT, XF204IRT, X204IRT PRO, X202-2P IRT, X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT et X200-4P IRT prennent en charge l'IRT basé topologie.

Remarque

En mode IRT, tous les switches IE X-200 d'une installation doivent être dotés d'un firmware de version V3.1 ou antérieure, ou d'un firmware de version V4.0 ou plus récente.

Il n'est pas possible de faire fonctionner une installation IRT avec un panachage d'appareils dotés d'un firmware de version V3.1 ou antérieure et d'appareils dotés d'un firmware de version V4.0 ou plus récente

Installez le cas échéant le firmware V3.1 sur les appareils. Celui-ci se trouve sur le CD joint dans le répertoire \FW\SCALANCE X-200 IRT Isochronous Real-Time\.

Tenez compte à cet égard des restrictions suivantes : Le SCALANCE XF204 IRT est compatible avec le firmware X200IRT V4.1 ou plus récent. Le SCALANCE X201-3P IRT PRO est compatible avec le firmware X200IRT V4.5 ou plus

récent.

N'utilisez pas le firmware V3.1 pour ces deux modules.

Remarque Pas de Port Mirroring en mode IRT

Désactivez la fonction "Port Mirroring" sur les appareils SCALANCE X-200 IRT si vous voulez les utiliser en mode IRT. Le mode IRT n'est pas possible lorsque la fonction Mirroring est activée.

Equidistance et synchronisme d'horloge désormais également pour PROFINET Ce qui est possible sur PROFIBUS DP avec des cycles de bus équidistants et le synchronisme d'horloge fonctionne également sur PROFINET IO.

Sous PROFIBUS DP, les partenaires en mode équidistant sont tous synchronisés par un Global Contral Signal généré par le maître DP.

Technique IRT sur SCALANCE X-200

SCALANCE X-200 246 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Sous PROFINET IO avec IRT, un maître Sync génère un signal de synchronisation des esclaves Sync. Le maîtres Sync et les esclaves Sync appartiennent à un domaine Sync auquel un nom est attribué par configuration. Le rôle du maître Sync peut en principe être assuré aussi bien par un IO Controller que par un IO Device. Tout domaine Sync ne possède pas plus d'un maître Sync.

Contexte : Sync-Domain et systèmes IO Il est important de savoir que les domaines Sync ne doivent pas être limités à un système PROFINET IO. Les appareils de plusieurs systèmes IO peuvent être synchronisés par un seul maître Sync si ils sont connectés au même sous-réseau Ethernet.

Inversement : Un système IO ne doit appartenir qu'à un seul domaine Sync.

Temps de propagation du signal non négligeable Du fait des intervalles de synchronisation extrêmement précis, les longueurs de ligne, c.-à-d. les retards qui y sont liés doivent être pris en compte. Un éditeur de topologie vous permettra d'entrer les propriétés des lignes entre les ports des switches. STEP 7 calcule sur la base de ces données et des autres données de configuration, le déroulement optimisé de la communication IRT et le temps d'actualisation qui en résulte.

Limiter la charge du réseau Pour pouvoir limiter la charge du réseau due à des temps d'actualisation extrêmement courts, on configure des groupes d'actualisation pour les données IRT. Si les temps d'actualisation les plus courts ne sont requis que par quelques appareils, ces derniers sont affectés au premier groupe d'actualisation. Chaque autre groupe d'actualisation possède un temps d'actualisation n fois supérieur (n étant configurable) au groupe précédent, c.-à-d. que leur données sont actualisées moins souvent et que de ce fait la charge du réseau diminue.

STEP 7 V5.4 ne prévoit qu'un seul groupe d'actualisation.

IRT fonctionne en parallèle à la communication temps réel et TCP/IP Outre la communication IRT pour laquelle une bande passante définie est réservée au sein du temps d'actualisation, la communication RT et et la communication TCP/IP sont également autorisées durant le temps d'actualisation.

En communication RT (temps réel) les données cycliques sont transmises entre IO Controller et IO Device, toutefois pas avec le "meilleur synchronisme possible".

Les IO Devices non synchronisés échangent leurs données automatiquement par communication RT.

La communication TCP/IP étant également possible, on peut également transmettre d'autres données, à savoir des données non temps réel et des données de configuration ou de diagnostic.

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 247

Fonctionnalité PROFINET IO 99.1 Configuration sous PROFINET IO

Mise en oeuvre de PROFINET IO La mise en oeuvre de PROFINET IO permet de diagnostiquer, paramétrer les switches IE X-200 connectés et d'y générer des alarmes.

La description ci-après indique comment mettre à profit les possibilités de PROFINET IO pour les switches IE X-200 connectés.

L'exemple ci-après prend pour hypothèse qu'il existe déjà une station S7 configurée avec un segment PN IO (voir aussi le manuel système PN IO).

La figure ci-après présente à titre d'exemple une configuration matérielle avec segment PN IO.

IMPORTANT Si vous voulez utiliser des switches IE X-200, préalablement configurés via PROFINET, sans fonctionnalité PROFINET, vous devez rétablir les paramètres par défaut.

Ceci s'obtient par la fonction "Reset to Factory Defaults" dans le Web Based Management ou par pression du bouton lors de la mise sous tension.

Fonctionnalité PROFINET IO 9.1 Configuration sous PROFINET IO

SCALANCE X-200 248 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 9-1 PN IO Configuration de la station

Intégration des switches IE X-200 Pour pouvoir intégrer les switches IE X-200 comme PN IO Device, les switches IE X-200 doivent figurer dans le catalogue de modules sous PROFINET IO. Si ce n'est pas le cas, les switches IE X-200 devront être incorporés au catalogue de modules par intégration du fichier GSDML.

Vous pourrez ensuite attribuer un nom d'appareil.

Fonctionnalité PROFINET IO 9.1 Configuration sous PROFINET IO

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 249

Intégration d'un fichier GSDML Si les appareils ne doivent pas encore être enregistrés sous STEP 7, procédez comme suit :

1. Sélectionnez dans le masque HW Config -> Outils "Installer fichiers GSD". Le masque suivant s'affiche :

Figure 9-2 PN IO Installer fichier GSD

2. Utilisez "Parcourir" pour naviguer jusqu'au fichier xml fourni.

3. Validez la sélection du fichier par "Installer". Les switches IE X-200 sont à présent intégrés au catalogue de modules (voir catalogue de modules dans la figure suivante).

4. Prenez le switch IE X-200 dans le catalogue du matériel et placez-le par glissez-déplacer dans le PROFINET-IO System. Le switch IE-X200 apparaît dans HW Config sous forme d'icône.

5. Cliquez sur l'icône "(1)SCALANCE" de sorte que le volet de visualisation affiche les emplacements du SCALANCE. Un double clic sur l'emplacement=0 vous permet d'entrer les paramètres globaux du SCALANCE (module générique).

6. Après avoir double cliqué sur les emplacements des ports, vous pourrez entrer les paramètres spécifiques.

Fonctionnalité PROFINET IO 9.1 Configuration sous PROFINET IO

SCALANCE X-200 250 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

7. Ouvrez le menu contextuel en cliquant du bouton droit de la souris sur l'icône du switch IE-X200. Sélectionnez l'entrée "Propriétés de l'objet". Entrez le nom de l'appareil et spécifiez la configuration IP voulue.

8. Enregistrez et compilez la configuration matérielle.

9. Sélectionnez la commande de menu Station > Enregistrer et compiler.

10. Interconnectez les appareils et mettez le Controller et le switch IE X-200 sous tension.

Attribution d'un nom d'appareil Le transfert du nom au switch IE X-200 nécessite une connexion en ligne de la PG à l'IO Device.

● Sélectionnez la commande Système cible > Ethernet > Nom d'appareil pour transférer le nom d'appareil au SCALANCE X-208.

Figure 9-3 Masque PN IO Attribution d'un nom d'appareil

Si vous utilisez plusieurs PN IO Devices, le champ de la boîte de dialogue "Attributer un nom d'appareil" affichera plusieurs PN IO Devices. Comparez le cas échéant l'adresse MAC de l'appareil à l'adresse MAC affichée et sélectionnez le bon PN IO Device. Vous pouvez également vérifier la correspondance en appuyant sur le bouton "Activer/désactiver clignotement" (toutes les LED du SCALANCE sélectionné se mettent à clignoter).

● Cliquez dans le champ Attribuer nom d'appareil sur le bouton Attribuer nom. Le nom d'appareil est enregistré de façon rémanente sur le SCALANCE.

Fonctionnalité PROFINET IO 9.1 Configuration sous PROFINET IO

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 251

Après l'attribution du nom, le champ de la boîte de dialogue affiche le nom d'appareil attribué.

● Sélectionnez Système cible > Charger sur module pour charger la configuration matérielle sur le module CPU.

Fonctionnalité PROFINET IO 9.2 Paramétrage de HW Config

SCALANCE X-200 252 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

9.2 Paramétrage de HW Config

9.2.1 Configuration d'alarmes

Marche à suivre 1. Ouvrez le masque avec les paramétrages généraux. Vous trouverez dans ce masque

des paramétrages qui s'appliquent à l'appareil dans son ensemble.

2. Pour ouvrir le masque, sélectionnez l'appareil dont vous voulez éditer les paramètres. Dans la partie inférieure de la fenêtre de station se trouve une vue détaillée de l'appareil sélectionné.

3. Par un double clic sur l'emplacement 0, ouvrez le dialogue des propriétés de l'interface PROFINET. Le dialogue des propriétés s'ouvre également par un clic du bouton droit de la souris sur l'emplacement 0 puis par la sélection dans le menu contextuel de l'entrée "Propriétés de l'objet".

4. Sélectionnez ensuite l'onglet "Paramètres". Vous disposez des options de paramétrage suivantes :

Alimentation redondante Non surveillée La défaillance de l'une ou des deux alimentations ne déclenche pas d'alarme Surveillée La défaillance de l'une ou des deux alimentations déclenche une alarme C-PLUG Non surveillé Ne génère pas d'alarme en case d'erreur de C-PLUG. Surveillé Toute erreur du C-PLUG déclenche une alarme.

Fonctionnalité PROFINET IO 9.2 Paramétrage de HW Config

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 253

9.2.2 Configuration de MRP

Marche à suivre 1. Ouvrez le masque avec les paramétrages PNIO. Sélectionnez pour ce faire le

switch IE X-200 dont vous voulez modifier les paramètres de redondance.

2. Par un double clic sur l'emplacement PNIO, dans la moitié inférieure de la fenêtre de station (vue détaillée de l'appareil sélectionné), ouvrez le dialogue des propriétés de l'interface PROFINET. Le dialogue des propriétés s'ouvre également si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'emplacement PNIO et sélectionnez ensuite dans le menu contextuel l'entrée Propriétés de l'objet.

3. Repassez ensuite à l'onglet "Redondance de supports".

Figure 9-4 Dialogue des propriétés de l'interface PROFINET, onglet "Redondance de supports"

Dans la zone "Configuration MRP", vous pouvez définir les paramètres suivants pour la configuration MRP

de l'appareil :

● Domaine

● Rôle

● Port de réseau en anneau

● Alarmes de diagnostic

Fonctionnalité PROFINET IO 9.2 Paramétrage de HW Config

SCALANCE X-200 254 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Ces paramètres sont décrits ci-après.

Domaine Sélectionnez le nom "mrpdomain-1" dans la zone de liste déroulante.

Tous les appareils, configurés dans un anneau pour MRP, doivent se trouver dans le même domaine de redondance. Un appareil ne peut pas appartenir à plusieurs domaines de redondance.

Si vous adoptez le "Domaine" par défaut "default-mrpdomain", les paramètres par défaut de "Rôle" et de "Ports de réseau en anneau" resteront également activés.

Les paramètres MRP restent également actifs après un redémarrage de l'appareil ou après une coupure de tension suivie d'un redémarrage.

Rôle

IMPORTANT Le rétablissement des paramètres par défaut rétablit également le rôle MRP par défaut de l'appareil. L'utilisation au sein de l'anneau d'un gestionnaire de redondance d'une marque autre que Siemens peut provoquer la défaillance du trafic de données.

Le choix du rôle dépend des mises en oeuvre suivantes :

● Vous voulez utilisez MRP dans une topologie en anneau, constituée uniquement d'appareils Siemens et ne souhaitez pas surveiller les alarmes de diagnostic :

Affectez tous les appareils au domaine par défaut "default-mrpdomain".

L'appareil qui, en cours d'exploitation, adoptera effectivement le rôle de gestionnaire de redondance, est automatiquement négocié entre les appareils Siemens.

● Vous voulez utiliser MRP dans une topologie en anneau qui comprend également des appareils d'une marque autre que Siemens ou bien vous voulez recevoir des alarmes de diagnostic sur l'état MRP d'un appareil (voir "Alarme de diagnostic") :

– Sélectionnez sur l'appareil de l'anneau prévu comme gestionnaire de redondance, et sur celui-ci uniquement, le rôle "Manager".

– Sur tous les autres appareils de la topologie en anneau, sélectionnez "Client".

IMPORTANT

Pour assurer un bon fonctionnement lors de l'utilisation d'appareil d'une marque autre que Siemens comme gestionnaire de redondance, vous devez attribuer à tous les autres appareils de l'anneau le rôle de "Client" avant de boucler l'anneau. Sinon, les télégrammes de données tournent en boucle, provocant la défaillance du réseau.

● Vous voulez désactiver MRP :

Sélectionnez l'option "Pas partenaire de l'anneau" si vous ne voulez pas utiliser l'appareil avec MRP au sein de la topologie en anneau.

Fonctionnalité PROFINET IO 9.2 Paramétrage de HW Config

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 255

Port de réseau en anneau 1 / Port de réseau en anneau 2 Sélectionnez ici le port que vous voulez configurer comme port de réseau en anneau 1 et comme port de réseau en anneau 2.

La zone de liste déroulante affiche le choix de ports sélectionnables pour chaque type d'appareil. Si les ports ont été défini par défaut, les champs sont grisés.

IMPORTANT Le rétablissement des paramètres par défaut rétablit également les paramètres des ports de réseau en anneau. Selon les connexions, il se peut qu'un partenaire de l'anneau correctement configuré à l'origine envoie des télégrammes en boucle et provoque la défaillance du trafic de données.

Alarmes de diagnostic Sélectionnez l'option "Alarmes de diagnostic" si vous voulez que la CPU locale émette des alarmes de diagnostic sur l'état MRP.

Les alarmes de diagnostic suivantes peuvent être générées :

● Erreur de câblage ou de port

Des alarmes de diagnostic sont générées lorsque les erreurs suivantes surviennent sur les ports de réseau en anneau :

– Un voisin du port de réseau en anneau ne prend pas MRP en charge.

– Un port de réseau en anneau est connecté à un port qui ne fait pas partie du réseau en anneau.

– Un port de réseau en anneau est connecté au port de réseau en anneau d'un autre domaine MRP.

● Interruption / Rétablissement (uniquement pour gestionnaire de redondance)

Des alarmes de diagnostic sont générées en cas d'interruption de l'anneau et de rétablissement de la configuration initiale.

L'apparition de ces deux alarmes en l'espace de 0,2 seconde indique que l'anneau a été interrompu.

Démarrage prioritaire Si vous configurez MRP dans un anneau, vous ne pourrez pas utiliser la fonction "Démarrage prioritaire" sur les appareils concernés dans le cadre d'applications PROFINET.

Si vous voulez utiliser la fonction "Démarrage prioritaire", désactivez MRP dans la configuration.

Dans la configuration STEP 7, dialogue des propriétés de l'interface PROFINET > onglet "Redondance de supports" > champ "Configuration MRP", sélectionnez le rôle "Pas partenaire de l'anneau" dans le domaine "mrp-domain1".

Fonctionnalité PROFINET IO 9.2 Paramétrage de HW Config

SCALANCE X-200 256 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

9.2.3 Configuration de la topologie

Marche à suivre 1. Ouvrez le masque avec les paramètres spécifiques de port. Pour ouvrir le masque,

sélectionnez l'appareil dont vous voulez éditer les paramètres. Dans la partie inférieure de la fenêtre de station se trouve la vue détaillée de l'appareil sélectionné.

2. Par un double clic sur le port voulu, ouvrez son dialogue des propriétés. Le dialogue des propriétés s'ouvre également si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur le port voulu et sélectionnez ensuite dans le menu contextuel l'entrée "Propriétés de l'objet".

3. Sélectionnez l'onglet "Topologie".

Figure 9-5 Masque STEP7 HW Config Topologie

Fonctionnalité PROFINET IO 9.2 Paramétrage de HW Config

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 257

Partenaire Port partenaire Vous pouvez configurer ici la topologie surveillée. Dans le menu "Port partenaire", sélectionnez pour ce faire un autre appareil de la configuration que vous voulez connecter au port actuellement sélectionné :

● Si vous voulez surveiller des ports alternants, sélectionnez l'entrée "Ports partenaires alternants".

● Si vous ne souhaitez pas surveiller la topologie, sélectionner "Partenaire quelconque". C'est également le paramétrage par défaut.

Ports partenaires alternants Sélectionnez ici tous les ports que vous souhaitez surveiller en cas de ports partenaires alternants.

Fonctionnalité PROFINET IO 9.3 Configuration HSR sous PROFINET IO

SCALANCE X-200 258 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

9.3 Configuration HSR sous PROFINET IO Sous PROFINET IO, il est recommandé d'employer MRP à la place de HSR.

HSR n'est pas configurable sous STEP 7.

Remarque

Si vous voulez tout de même utiliser HSR sous PROFINET IO, tenez compte des points suivants : Sous STEP 7, sélectionnez dans HW Config une version de firmware V3.0 pour tous les

modules devant fonctionner en mode HSR. Si vous sélectionnez sous HW Config une version de firmware V4.0 ou suivantes, le paramétrage de la foncton de redondance sera toujours exécuté par STEP 7. STEP 7 ne prend cependant pas en charge le mode MRP.

Si vous utilisez les paramètres par défaut pour les ports de réseau en anneau, il suffit que l'un des appareils de l'anneau soit configuré comme HSR Manager. Aucun paramétrage n'est sinon nécessaire sur les autres partenaires du réseau.

Configurez le module sous Web Based Management, CLI ou SNMP avant que celui-ci n'établisse une liaison au contrôleur. Dès qu'une liaison est établie au contrôleur, il n'est plus possible d'éditer les paramètres de redondance !

IMPORTANT Si le firmware chargé est antérieur au firmware disponible sur l'appareil, il convient de rétablir les paramètres par défaut de l'appareil après chargement du firmware.

Lors de la mise à jour du firmware d'un switch IE X-200, vérifiez que le firmware utilisé est bien compatible avec l'appareil mis à jour.

Si vous chargez sur l'appareil un firmware incompatible, l'appareil n'est plus opérationnel. Il faudra dans ce cas recharger un firmware compatible à l'aide du Boot-Loader.

Tenez compte à cet égard des restrictions suivantes : SCALANCE X200-4P IRT, X201-3P IRT et X202-2P IRT sont compatibles avec le

firmware X200IRT V2.1 ou plus récent. SCALANCE X202-2P IRT PRO et X204P IRT PRO sont compatibles avec le firmware

X200IRT V3.1 ou plus récent. SCALANCE XF204IRT est compatible avec le firmware X200IRT V4.1 ou plus récent. SCALANCE X201-3P IRT PRO est compatible avec le firmware X200IRT V4.5 ou plus

récent.

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 259

Homologations et marquages 10

Remarque

Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été apposé sur le produit. Pour savoir quelles homologations ont été attribuées au produit, veuillez vous référer aux marquages de la plaque signalétique.

Désignation du produit

SIMATIC NET SCALANCE XF204 6GK5 204-0BA00-2AF2 SIMATIC NET SCALANCE X208 6GK5 208-0BA10-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE XF208 6GK5 208-0BA00-2AF2 SIMATIC NET SCALANCE X216 6GK5 216-0BA00-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE X224 6GK5 224-0BA00-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE X204-2 6GK5 204-2BB10-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE XF204-2 6GK5 204-2BC00-2AF2 SIMATIC NET SCALANCE X206-1 6GK5 206-1BB10-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE XF206-1 6GK5 206-1BC00-2AF2 SIMATIC NET SCALANCE X212-2 6GK5 212-2BB00-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE X204-2LD 6GK5 204-2BC10-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE X206-1LD 6GK5 206-1BC10-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE X212-2LD 6GK5 212-2BC00-2AA3 SIMATIC NET SCALANCE X202-2IRT 6GK5 202-2BB00-2BA3 SIMATIC NET SCALANCE X204IRT 6GK5 204-0BA00-2BA3 SIMATIC NET SCALANCE XF204IRT 6GK5 204-0BA00-2BF2 SIMATIC NET SCALANCE X204IRT PRO 6GK5 204-0JA00-2BA6 SIMATIC NET SCALANCE X202-2P IRT PRO 6GK5 202-2JR00-2BA6 SIMATIC NET SCALANCE X201-3P IRT PRO 6GK5 201-3JR00-2BA6 SIMATIC NET SCALANCE X202-2P IRT 6GK5 202-2BH00-2BA3 SIMATIC NET SCALANCE X201-3P IRT 6GK5 201-3BH00-2BA3 SIMATIC NET SCALANCE X200-4P IRT 6GK5 200-4AH00-2BA3

Directives de la CE Les produits SIMATIC NET sont conformes aux exigences et aux objectifs de protection des directives de la CE mentionnées ci-après.

Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE de ce produit se trouve sur Internet à l'adresse suivante :

Homologations et marquages

SCALANCE X-200 260 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10805868 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10805868)

--> Liste des articles --> Type d'article "Certificats" --> Type de certificat "Declaration of Conformity"

Exemple allemand : "EG-Konformitätserklärung SCALANCE X202-2P IRT PRO", Exemple anglais : "Declaration of Conformity SCALANCE X202-2P IRT PRO ".

Directive CEM (compatibilité électromagnétique) Le produit SIMATIC NET est conforme aux exigences de la directive 2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique"

Le produit est conçu pour une mise en oeuvre dans les domaines suivants :

Domaine d'emploi Exigences concernant

Antiparasitage Immunité aux perturbations Secteur industriel EN 61000-6-4 Class A: 2001 EN 61000-6-2: 2001

ATTENTION Les dommages corporels et matériels ne peuvent être exclus.

L’installation d’extensions qui ne sont pas agréées pour les produits SIMATIC NET ou leurs systèmes cibles, risque de porter atteinte aux spécifications et règlements de sécurité et de compatibilité électromagnétique.

Utilisez uniquement des extensions agréées pour le système.

Homologations et marquages

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 261

● Respect des directives de montage Les produits satisfont aux spécifications à condition qu'ils soient installés et utilisés conformément aux instructions d'installation et consignes de sécurité du présent document et des documents suivants :

● Vous trouverez toujours une documentation à jour sur Internet ! Les descriptions à jour des produits livrables actuellement sont toujours disponibles sur Internet sous les numéros d'article / adresses indiqués ci-après :

– SIMATIC NET Réseaux Industrial Twisted Pair et Fiber Optic, manuel 8763736

– Règle d'installation CEM, instruction de configuration 28518276

● Intervention sur le produit Pour protéger le produit contre les décharges électrostatiques, les opérateurs devront se décharger électrostatiquement avant de toucher l'appareil.

Remarque

Le produit a été testé avec un matériel également conforme à la norme précitée. En cas d'utilisation du produit sur un matériel non conforme à ces normes, le respect des valeurs en question ne peut pas être garanti.

Directive machines Le produit est en outre un composant selon l’art. 4 (2) de la directive de la CE relative aux machines 89/392/CEE.

Selon la directive relative aux machines, nous sommes tenus de rappeler que le produit en question est exclusivement destiné à être intégré dans une machine.

Avant la mise en service du produit final, il convient de s’assurer qu’il est conforme à la directive 89/392/CEE.

Note à l’intention des constructeurs de machines Le produit n’est pas une machine au sens de la directive CE relative aux machines. Il n’existe donc pas pour ce produit de déclaration de conformité comme l’exige la directive CE relatives aux machines 89/392/CEE.

Directive de protection contre les explosions (ATEX) Le produit SIMATIC NET satisfait à toutes les exigences de la directive : 94/9/CE sur les "Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles".

Remarque

Veuillez impérativement tenir compte, lors de l’utilisation (installation) de produits SIMATIC NET en atmosphère explosible (zone 2) des conditions particulières qui y sont liées.

Homologations et marquages

SCALANCE X-200 262 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Vous trouverez ces conditions sur le CD SIMATIC NET Manual Collection.

● "Approval of SIMATIC/ SIMATIC NET Products for Direct Installation in Ex-Zone 2"

Désignation ATEX :

II 3 G Ex nA II T4 KEMA 07 ATEX 0145X

Le produit est conforme aux spécifications des normes

● EN 60079-15 : 2005 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection "n")

● et EN 60079-0:2006

Homologation FM Le produit est conforme aux spécifications des normes

● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611

● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 et Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4

Marquages FDA et IEC Les produits ci-après sont conformes aux spécifications FDA et IEC mentionnées ci-dessous.

● SCALANCE X204-2LD

● SCALANCE X206-1LD

● SCALANCE X212-2LD

Figure 10-1 Marquages FDA et IEC

Remarque pour l’Australie Le produit remplit les exigences de la norme AS/NZS 2064 (classe A).

Homologation UL Information Technology Equipment Underwriters Laboratories (UL) selon Standard UL 60950-1

Report numéro E115352

Homologations et marquages

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 263

Homologation UL Industrial Control Equipment Underwriters Laboratories (UL) selon Standard UL 508

Report numéro E85972

Homologation CSA Information Technology Equipment CSA-Certification-Mark

Canadian Standard Association CSA C22.2 No. 60950-1-03

Homologation CSA Industrial Control Equipment CSA-Certification-Mark

Canadian Standard Association CSA C22.2 No. 14-M91

Homologation cULus Information Technology Equipment cULus Listed 60E9 I. T. E.

Underwriters Laboratories Inc. selon

● UL 60950-1 (Information Technology Equipment)

● CSA C22.2 No. 60950-1-03

Homologation cULus Industrial Control Equipment cULus Listed 69B1

Underwriters Laboratories Inc. selon

● UL 508

● CSA C22.2 No. 142-M1987

Homologation cULus Hazardous Location cULus Listed 21BP I. T. E. FOR HAZ. LOC.

Underwriters Laboratories Inc. selon

● UL 60950-1 (Information Technology Equipment)

● CSA C22.2 No. 60950-1-03

● UL 1604 et 2279-15 (Hazardous Location)

Approved for use in Cl. 1, Div. 2, GP. A, B, C, D, T4 A Cl. 1, Zone 2, GP. IIC T4 Cl. 1, Zone 2, Aex nC IIC T4

Homologations et marquages

SCALANCE X-200 264 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Homologations Type d'appareil SCALANCE

c-UL-us c-UL-us for Hazardous Locations1

FM1 C-TICK CE ATEX95 Zone 21

E1

XF204 UL 60950 1 CSA C22.2 Nr. 60950 1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X208 UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

XF208 UL 60950 1 CSA C22.2 Nr. 60950 1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X216 UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X224 UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X204-2 UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

XF204-2 UL 60950 1 CSA C22.2 Nr. 60950 1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X206-1 UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

Homologations et marquages

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 265

Type d'appareil SCALANCE

c-UL-us c-UL-us for Hazardous Locations1

FM1 C-TICK CE ATEX95 Zone 21

E1

XF206-1 UL 60950 1 CSA C22.2 Nr. 60950 1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X212-2 UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X204-2 LD UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X206-1 LD UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X212-2LD UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X202-2IRT UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X204IRT UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

XF204IRT UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

Homologations et marquages

SCALANCE X-200 266 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Type d'appareil SCALANCE

c-UL-us c-UL-us for Hazardous Locations1

FM1 C-TICK CE ATEX95 Zone 21

E1

X204IRT PRO UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X202-2P IRT PRO

UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X201-3P IRT PRO

UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X202-2P IRT UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X201-3P IRT - - - AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

- -

X200-4P IRT UL 60950-1 CSA C22.2 Nr. 60950-1

ANSI / ISA 12.12.01 CSA C22.2 No. 213-M1987 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D T.. CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

AS/NZS 2064 (Class A).

EN 61000-6-4 Class A, EN 61000-6-2

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006 II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

1La température indiquée "T.." et la température ambiante maximale "Ta.." est indiquée sur la plaque signalétique.

Stabilité mécanique Type d'appareil SCALANCE

CEI 60068-2-6 Vibrations CEI 60068-2-27 Chocs

XF204 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 6 ms 6 chocs par axe

X208 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 6 ms 6 chocs par axe

XF208 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 6 ms 6 chocs par axe

Homologations et marquages

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 267

Type d'appareil SCALANCE

CEI 60068-2-6 Vibrations CEI 60068-2-27 Chocs

X216 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1 g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 11 ms 6 chocs par axe

X224 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1 g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 11 ms 6 chocs par axe

X204-2 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 6 ms 6 chocs par axe

XF204-2 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 6 ms 6 chocs par axe

X206-1 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 6 ms 6 chocs par axe

XF206-1 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 6 ms 6 chocs par axe

X212-2 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1 g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 11 ms 6 chocs par axe

X204-2 LD 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1 g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 11 ms 6 chocs par axe

X206-1 LD 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 6 ms 6 chocs par axe

X212-2LD 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 6 ms 6 chocs par axe

X202-2IRT 10 - 58 Hz : 0,075 mm 58 - 500 Hz : 1g 10 cycles par axe

10 g , durée de 16 ms 6 chocs par axe

X204IRT 10 - 58 Hz : 0,075 mm 58 - 500 Hz : 1g 10 cycles par axe

10 g , durée de 16 ms 6 chocs par axe

XF204IRT 10 - 58 Hz : 0,075 mm 58 - 500 Hz : 1g 10 cycles par axe

10 g , durée de 16 ms 6 chocs par axe

X204 IRT PRO 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 150 Hz : 1 g 10 cycles par axe

15 g , durée de 11 ms 6 chocs par axe

X202-2P IRT PRO

5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 150 Hz : 1 g 10 cycles par axe

15 g , durée de 11 ms 6 chocs par axe

X201-3P IRT PRO

5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 150 Hz : 1 g 10 cycles par axe

15 g , durée de 11 ms 6 chocs par axe

X202-2P IRT 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1 g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 11 ms 6 chocs par axe

Homologations et marquages

SCALANCE X-200 268 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Type d'appareil SCALANCE

CEI 60068-2-6 Vibrations CEI 60068-2-27 Chocs

X201-3P IRT 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1 g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 11 ms 6 chocs par axe

X200-4P IRT 5 – 9 Hz : 3,5mm 9 – 500 Hz : 1 g 1 octave/min, 20 oscillations

15 g , durée de 11 ms 6 chocs par axe

Remarque

Les interfaces du switch IE X-200 sont réparties en groupes de 4 ports chacun : P1 à P4 P5 à P8 P9 à P12 etc.

Si vous n'utilisez que des ports de différents groupes, l'appareil est conforme aux spécifications de l'Environment B selon IEEE 802.3, chap. 33.4.1.1. Si vous utilisez les ports d'un même groupe, les critères de l'Environment A son remplis.

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 269

Caractéristiques techniques 11

Tableau 11- 1 Caractéristiques de conception

Type d'appareil SCALANCE

Dimensions (L x H x P) en mm

Poids en g Possibilités de montage - Rail DIN symétrique - Profilé support S7-300 - Fixation murale

XF204 75 x 125 x 73 250 + pas de possibilité de montage mural

pas de possibilité de montage sur profilé support S7-300

X208 60 x 125 x 124 780 + XF208 75 x 125 x 73 250 +

pas de possibilité de montage mural pas de possibilité de montage sur profilé support

S7-300 X216 120 x 125 x 124 1200 + X224 180 x 125 x 124 1600 + X204-2 60 x 125 x 124 780 + XF204-2 75 x 125 x 73 250 +

pas de possibilité de montage mural pas de possibilité de montage sur profilé support

S7-300 X206-1 60 x 125 x 124 780 + XF206-1 75 x 125 x 73 250 +

pas de possibilité de montage mural pas de possibilité de montage sur profilé support

S7-300 X212-2 120 x 125 x 124 1200 + X204-2LD 60 x 125 x 124 780 + X206-1LD 60 x 125 x 124 780 + X212-2LD 120 x 125 x 124 1200 + X202-2IRT 60 x 125 x 124 780 + X204IRT 60 x 125 x 124 780 + XF204IRT 75 x 125 x 73 250 +

pas de possibilité de montage mural pas de possibilité de montage sur profilé support

S7-300 X204 IRT PRO 90 x 125 x 124 1000 + X202-2P IRT PRO 90 x 125 x 124 1000 + X201-3P IRT PRO 90 x 125 x 124 1000 + X202-2P IRT 60 x 125 x 124 780 + X201-3P IRT 60 x 125 x 124 780 + X200-4P IRT 60 x 125 x 124 780 +

Caractéristiques techniques

SCALANCE X-200 270 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Tableau 11- 2 Connexions

Type d'appareil SCALANCE

Connexion d'équipements terminaux ou de composants de réseau via Twisted Pair

Connexion d'équipements terminaux ou de composants de réseau via FO

Connexion de l'alimentation

Connexion du contact de signalisation

XF204 4 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

- 1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X208 8 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

- 1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

XF208 8 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

- 1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X216 16 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

- 1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X224 24 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

- 1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X204-2 4 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

2x2 connecteurs femelles BFOC (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

XF204-2 4 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

2x2 connecteurs femelles BFOC (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X206-1 6 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

1x2 connecteurs femelles BFOC (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

XF206-1 6 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

1x2 connecteurs femelles BFOC (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X212-2 12 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

2x2 connecteurs femelles BFOC (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X204-2LD 4 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

2x2 connecteurs femelles BFOC (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X206-1LD 6 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

1x2 connecteurs femelles BFOC (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X212-2LD 12 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

2x2 connecteurs femelles BFOC (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

Caractéristiques techniques

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 271

Type d'appareil SCALANCE

Connexion d'équipements terminaux ou de composants de réseau via Twisted Pair

Connexion d'équipements terminaux ou de composants de réseau via FO

Connexion de l'alimentation

Connexion du contact de signalisation

X202-2IRT 2 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

2x2 connecteurs femelles BFOC (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X204IRT 4 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

- 1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

XF204IRT 4 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

- 1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X204 IRT PRO 4 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

- 2 connecteur Power Plug Pro à 5 points

1 connecteur M12 à 5 points, codé b

X202-2P IRT PRO 2 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

2 connecteurs femelles RJ SC (Push Pull) (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

2 connecteur Power Plug Pro à 5 points

1 connecteur M12 à 5 points, codé b

X201-3P IRT PRO 1 connecteur femelle RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

3 connecteurs femelles RJ SC (Push Pull) (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

2 connecteur Power Plug Pro à 5 points

1 connecteur M12 à 5 points, codé b

X202-2P IRT 2 connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

2 connecteurs femelles RJ SC (Push Pull) (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X201-3P IRT 1 connecteur femelle RJ45 avec brochage MDI-X 10/100 Mbit/s (half/full duplex)

3 connecteurs femelles RJ SC (Push Pull) (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

X200-4P IRT - 4 connecteurs femelles RJ SC (100 Mbit/s, full duplex selon 100BaseFX)

1 bornier enfichable à 4 bornes

1 bornier enfichable à 2 bornes

Tableau 11- 3 Caractéristiques électriques

Type d'appareil SCALANCE

Tension d'alimentation 2 x DC 24 V (DC 18-32 V) TBTS (très basse tension de sécurité)

Puissance dissipée à DC 24V

Consommation à la tension nominale

Protection contre les surintensités à l'entrée PTC Resettable Fuse

XF204 + 2,64 W 110 mA 1,1 A / 33 V X208 + 3,84 W 160 mA 0,6 A / 60 V XF208 + 3,12 W 130 mA 1,1 A / 33 V X216 + 5,76 W 240 mA 1,1 A / 33 V X224 + 8,40 W 350 mA 1,1 A / 33 V X204-2 + 6,36 W 265 mA 0,6 A / 60 V

Caractéristiques techniques

SCALANCE X-200 272 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Type d'appareil SCALANCE

Tension d'alimentation 2 x DC 24 V (DC 18-32 V) TBTS (très basse tension de sécurité)

Puissance dissipée à DC 24V

Consommation à la tension nominale

Protection contre les surintensités à l'entrée PTC Resettable Fuse

XF204-2 + 5,28 W 220 mA 1,1 A / 33 V X206-1 + 5,28 W 220 mA 0,6 A / 60 V XF206-1 + 4,08 W 170 mA 1,1 A / 33 V X212-2 + 7,92 W 330 mA 1,1 A / 33 V X204-2LD + 6,36 W 265 mA 0,6 A / 60 V X206-1LD + 5,28 W 220 mA 0,6 A / 60 V X212-2LD + 7,92 W 330 mA 1,1 A / 33 V X202-2IRT + 6,0 W 300 mA 0,6 A / 60 V X204IRT + 4,8 W 200 mA 0,6 A / 60 V XF204IRT + 4,8 W 200 mA 0,6 A / 60 V X204 IRT PRO + 4,8 W 200 mA 0,6 A / 60 V X202-2P IRT PRO + 7,2 W 300 mA 1,1 A / 33 V X201-3P IRT PRO + 7,92 W 330 mA 1,1 A / 33 V X202-2P IRT + 7,2 W 300 mA 1,1 A / 33 V X201-3P IRT + 8,4 W 350 mA 1,1 A / 33 V X200-4P IRT + 9,6 W 400 mA 1,1 A / 33 V

Tableau 11- 4 Caractéristiques optiques

Type d'appareil SCALANCE

Puissance optique d'émission Sensibilité du récepteur

X204-2, XF204-2 X206-1, XF206-1 X212-2 X202-2IRT

-19 / -17 / -14 dBm (min. / typ. / max.)

-34 / -32 dBm (typ. / max.)

X204-2LD X206-1LD X212-2LD

-15 / -7 dBm (min. / max)

-34 dBm (max.)

X202-2P IRT PRO X201-3P IRT PRO X202-2P IRT X201-3P IRT X200-4P IRT

-8 / -4,5 / -2 dBm (min. / typ. / max.)

-23 / -25 dBm (min. / typ.)

Tableau 11- 5 Contact de signalisation

Type d'appareil SCALANCE

Tension sur contact de signalisation Intensité par contact de signalisation

XF204 DC 24 V max. 100 mA X208 DC 24 V max. 100 mA XF208 DC 24 V max. 100 mA

Caractéristiques techniques

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 273

Type d'appareil SCALANCE

Tension sur contact de signalisation Intensité par contact de signalisation

X216 DC 24 V max. 100 mA X224 DC 24 V max. 100 mA X204-2 DC 24 V max. 100 mA XF204-2 DC 24 V max. 100 mA X206-1 DC 24 V max. 100 mA XF206-1 DC 24 V max. 100 mA X212-2 DC 24 V max. 100 mA X204-2LD DC 24 V max. 100 mA X206-1LD DC 24 V max. 100 mA X212-2LD DC 24 V max. 100 mA X202-2IRT DC 24 V max. 100 mA X204IRT DC 24 V max. 100 mA XF204IRT DC 24 V max. 100 mA X204 IRT PRO DC 24 V max. 100 mA X202-2P IRT PRO DC 24 V max. 100 mA X201-3P IRT PRO DC 24 V max. 100 mA X202-2P IRT DC 24 V max. 100 mA X201-3P IRT DC 24 V max. 100 mA X200-4P IRT DC 24 V max. 100 mA

Tableau 11- 6 Longueurs de câble admissibles (cuivre)

Type d'appareil SCALANCE

0 - 55 m IE TP Torsion Cable avec IE FC RJ45 Plug 180 ou 0 - 45 m IE TP Torsion Cable avec IE Outlet RJ45 + 10 m TPCord

0 - 85 m IE FC TP Marine/Trailing/ Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable avec IE FC RJ45 Plug 180 ou 0 -75 m IE FC TP Marine/ Trailing/Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable + 10 m TP Cord via IE FC Outlet RJ45

0 - 100 m IE FC TP Standard Cable avec IE FC RJ45 Plug 180 ou via IE FC Outlet RJ45 avec 0 90 m IE FC TP Standard Cable + 10 m TP Cord

XF204 + + + X208 + + + XF208 + + + X216 + + + X224 + + + X204-2 + + + XF204-2 + + + X206-1 + + + XF206-1 + + + X212-2 + + + X204-2LD + + + X206-1LD + + + X212-2LD + + + X202-2IRT + + + X204IRT + + + XF204IRT + + +

Caractéristiques techniques

SCALANCE X-200 274 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Type d'appareil SCALANCE

0 - 55 m IE TP Torsion Cable avec IE FC RJ45 Plug 180 ou 0 - 45 m IE TP Torsion Cable avec IE Outlet RJ45 + 10 m TPCord

0 - 85 m IE FC TP Marine/Trailing/ Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable avec IE FC RJ45 Plug 180 ou 0 -75 m IE FC TP Marine/ Trailing/Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable + 10 m TP Cord via IE FC Outlet RJ45

0 - 100 m IE FC TP Standard Cable avec IE FC RJ45 Plug 180 ou via IE FC Outlet RJ45 avec 0 90 m IE FC TP Standard Cable + 10 m TP Cord

X204 IRT PRO 0-55 m IE TP Torsion Cable avec IE RJ45 Plug Pro

0-85 m IE FC TP Marine/Trailing/Flexible/ FRNC/Festoon/Food Cable FRNC avec IE RJ45 Plug Pro

0-100 m IE FC TP Standard Cable avec IE RJ45 Plug Pro

X202-2P IRT PRO

0-55 m IE TP Torsion Cable avec IE RJ45 Plug Pro

0-85 m IE FC TP Marine/Trailing/Flexible/ FRNC/Festoon/Food Cable FRNC avec IE RJ45 Plug Pro

0-100 m IE FC TP Standard Cable avec IE RJ45 Plug Pro

X201-3P IRT PRO

0-55 m IE TP Torsion Cable avec IE RJ45 Plug Pro

0-85 m IE FC TP Marine/Trailing/Flexible/ FRNC/Festoon/Food Cable FRNC avec IE RJ45 Plug Pro

0-100 m IE FC TP Standard Cable avec IE RJ45 Plug Pro

X202-2P IRT + + + X201-3P IRT + + + X200-4P IRT - - -

Tableau 11- 7 Longueurs de câble admissibles (FO)

Type d'appareil SCALANCE

1 - 50 m 980/1000 Plastic Optical Fiber (POF)

1 - 100 m 200/230 Polymer Cladded Fiber (PCF) 6 dB d'affaiblissement de ligne FO max. admissible avec 3 dB de réserve système

0 - 4000 m FO en verre 50/125 µm ; 0 - 5000 m FO en verre 62,5/125 µm ; ≤ 1 dB/km pour 1300 nm ; 600 MHz x km ; 6 dB d'affaiblissement de ligne FO max. admissible avec 3 dB de réserve système

0 - 26000 m FO en verre Fibre monomode 10/125 µm ; 0,5 dB/km pour 1300 nm ; 13 dB d'affaiblissement de ligne FO max. admissible avec 2 dB de réserve système

XF204 - - - - X208 - - - - XF208 - - - - X216 - - - - X224 - - - - X204-2 - - + - XF204-2 - - + - X206-1 - - + - XF206-1 - - + - X212-2 - - + - X204-2LD - - - + X206-1LD - - - + X212-2LD - - - + X202-2IRT - - + -

Caractéristiques techniques

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 275

Type d'appareil SCALANCE

1 - 50 m 980/1000 Plastic Optical Fiber (POF)

1 - 100 m 200/230 Polymer Cladded Fiber (PCF) 6 dB d'affaiblissement de ligne FO max. admissible avec 3 dB de réserve système

0 - 4000 m FO en verre 50/125 µm ; 0 - 5000 m FO en verre 62,5/125 µm ; ≤ 1 dB/km pour 1300 nm ; 600 MHz x km ; 6 dB d'affaiblissement de ligne FO max. admissible avec 3 dB de réserve système

0 - 26000 m FO en verre Fibre monomode 10/125 µm ; 0,5 dB/km pour 1300 nm ; 13 dB d'affaiblissement de ligne FO max. admissible avec 2 dB de réserve système

X204IRT - - - - XF204IRT - - - - X204 IRT PRO - - - - X202-2P IRT PRO + + - - X201-3P IRT PRO + + - - X202-2P IRT + + - - X201-3P IRT + + - - X200-4P IRT + + - -

Tableau 11- 8 MTBF

Type d'appareil SCALANCE

Degré de protection MTBF

XF204 IP20 48,03 ans X208 IP30 83,71 ans XF208 IP20 54,80 ans X216 IP30 52,07 ans X224 IP30 45,87 ans X204-2 IP30 74,64 ans XF204-2 IP20 43,58 ans X206-1 IP30 78,71 ans XF206-1 IP20 43,52 ans X212-2 IP30 51,18 ans X204-2LD IP30 74,64 ans X206-1LD IP30 78,71 ans X212-2LD IP30 51,18 ans X202-2IRT IP30 70,90 ans X204IRT IP30 80,58 ans XF204IRT IP20 80,58 ans X204 IRT PRO IP67 98,55 ans X202-2P IRT PRO IP67 84,99 ans X201-3P IRT PRO IP67 84,99 ans X202-2P IRT IP30 83,72 ans X201-3P IRT IP30 78,03 ans X200-4P IRT IP30 73,06 ans

Caractéristiques techniques

SCALANCE X-200 276 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Tableau 11- 9 Propriétés de commutation

Type d'appareil SCALANCE

Nombre max. d'adresses assimilables

Suppression d'adresse (Aging time)

Modes de commutation Latency

X-200 8000 30 s Store and forward 5 μs XF-200 8000 30 s Store and forward 5 μs X-200IRT 4096 30 s (configurable) Store and forward / Cut through < 5 μs XF204IRT 4096 30 s (configurable) Store and forward / Cut through < 5 μs

Tableau 11- 10 Conditions ambiantes admissibles

Type d'appareil SCALANCE

Température de service Température de stockage/transport

Humidité relative en service

Altitude de service à la température ambiante max. xx°C

XF204 *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X208 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

XF208 *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X216 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X224 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X204-2 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

XF204-2 *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X206-1 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

XF206-1 *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X212-2 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X204-2LD -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X206-1LD -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X212-2LD -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X202-2IRT -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X204IRT -40 °C à +70 °C -40 °C à +60 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

XF204IRT *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +60 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X204 IRT PRO -25 °C à +70 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X202-2P IRT PRO

-25 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X201-3P IRT PRO

-25 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

Caractéristiques techniques

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 277

Type d'appareil SCALANCE

Température de service Température de stockage/transport

Humidité relative en service

Altitude de service à la température ambiante max. xx°C

X202-2P IRT -25 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 56 °C max. 3000 m à 50 °C max.

X201-3P IRT -25 °C à +50 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 45 °C max. 3000 m à 40 °C max.

X200-4P IRT -25 °C à +40 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % (sans condensation)

2000 m à 35 °C max. 3000 m à 30 °C max.

Remarque *) Tenir compte de la position de montage du swicht IE XF-200

En cas de montage horizontal du switch IE XF-200, la température ambiante maximale admissible est de +40°C.

Remarque

Règles pour les switches IE X-200 ne possédant pas de fonctionnalité IRT :

Le nombre de switches IE X-200 connectés en série influence le temps de transit de télégramme.

Lors du transit d'un télégramme à travers des switches IE X-200, celui-ci est retardé du fait de la fonction Store&Forward des switches IE X-200. pour un télégramme d'une longueur de 64 octets d'environ 10 microsecondes (à

100 Mbit/s) pour un télégramme d'une longueur de 1500 octets d'environ 130 microsecondes (à

100 Mbit/s)

En d'autres termes, la durée de transmission d'un télégramme est d'autant plus longue que le nombre de switches IE X-200 est élevé.

Caractéristiques techniques

SCALANCE X-200 278 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Remarque

Règles pour les switches IE X-200 avec fonctionnalité IRT :

Le nombre de switches IE X-200 connectés en série influence le temps de transit de télégramme. En d'autres termes, la durée de transmission d'un télégramme est d'autant plus longue que le nombre de switches IE X-200IRT est élevé.

En exploitant le mécanisme de commutation "Cut Through", les switches IE X-200IRT répondent parfaitement aux exigences de temps réel de PROFINET.

Cut Through n'est pas possible entre un port configuré à 10 Mbit/s et un port configuré à 100 Mbit/s si deux télégrammes doivent être émis simultanément sur un port.

Le switch IE X-200 passe dans ce cas à Store&Forward et les retards s'allongent.

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 279

Accessoires 12

Tableau 12- 1 Numéros de référence

Numéro de référence Disponible pour SCALANCE

Manuel "Réseaux Industrial Ethernet Twisted Pair et Fiber Optic"

6GK1970-1BA10-0AA0 Tous

IE FC Stripping Tool 6GK1901-1GA00 Tous sauf X200-4P IRT IE FC Blade Cassettes 6GK1901-1GB00 Tous sauf X200-4P IRT IE FC TP Standard Cable GP 6XV1840-2AH10 Tous sauf X200-4P IRT IE FC TP Trailing Cable 6XV1840-3AH10 Tous sauf X200-4P IRT IE FC TP Marine Cable 6XV1840-4AH10 Tous sauf X200-4P IRT IE FC TP Trailing Cable GP 6XV1870-2D Tous sauf X200-4P IRT IE FC TP Flexible Cable GP 6XV1870-2B Tous sauf X200-4P IRT IE FC FRNC Cable GP 6XV1871-2F Tous sauf X200-4P IRT IE FC TP Festoon Cable GP 6XV1871-2S Tous sauf X200-4P IRT IE FC TP Food Cable 6XV1871-2L Tous sauf X200-4P IRT IE POF Standard Cable GP 6XV1874-2A X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT, X202-

2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO IE POF Trailing Cable 6XV1874-2B X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT, X202-

2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO IE PCF Standard Cable 6XV1861-2A X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT, X202-

2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO IE PCF Trailing Cable 6XV1861-2C X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT, X202-

2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO IE TP Torsion Cable 6XV1870-2F Tous sauf X200-4P IRT FO Standard Cable GP 6XV1 873-2A FO FRNC Cable 6XV1 873-2B FO Ground Cable 6XV1 873-2G FO Trailing Cable 6XV1 873-2C FO Trailing Cable GP 6XV1 873-2D Câble d'intérieur INDOOR FO 6XV1 820-7AH10 Câble FO standard 6XV1 820-5AH10 Câble FO chenillable 6XV1 820-6AH10 Robust Cable (50/125) (900 μm) 6XV1873-2R SM FO Robust Cable GP (4x10/125) 6XV1843-2R FC FO Standard Cable GP (62,5/200/230) 6XV1847-2A FC FO Trailing Cable (62,5/200/230) 6XV1847-2C Mallette de connectorisation Crimp and Cleave pour système FC FO

6GK1900-1GL00-0AA0

Jeu de connecteurs FC BFOC avec lingettes de nettoyage et capuchons de protection, 20 connecteurs

6GK1900-1GB00-0AC0

Jeu de connecteurs FC SC avec lingettes de nettoyage et capuchons de protection, 20 pièces = 10 connecteurs duplex

6GK1900-1LB00-0AC0

X204-2, XF204-2 X206-1, XF206-1 X212-2 X202-2IRT X204-2LD X206-1LD X212-2LD

Accessoires

SCALANCE X-200 280 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Numéro de référence Disponible pour SCALANCE

IE FC RJ45 Plug 180 Unité de conditionnement = 1 connecteur

6GK1901-1BB10-2AA0

IE FC RJ45 Plug 180 Unité de conditionnement = 10 connecteurs

6GK1901-1BB10-2AB0

IE FC RJ45 Plug 180 Unité de conditionnement = 50 connecteurs

6GK1901-1BB10-2AE0

Tous sauf X200-4P IRT

C-Plug 6GK1900-0AB00 X-200 IE SC RJ PCF Plug 6GK1900-0NB00-0AC0 X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT IE SC RJ POF Plug 6GK1900-0MB00-0AC0 X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT IE Termination Kit SC RJ PCF Plug 6GK1900-0NL00-0AA0 X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT IE Termination Kit SC RJ POF Plug 6GK1900-0ML00-0AA0 X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT IE SC RJ POF Refill Set 6GK1900-0MN00-0AA0 X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT IE RJ45 Plug PRO 6GK1901-1BB10-6AA0 X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO, X204IRT

PRO IE SC RJ POF Plug PRO 6GK1900-0MB00-6AA0 X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO IE SC RJ PCF Plug PRO 6GK1900-0NB00-6AA0 X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO Power Plug PRO 6GK1907-0AB10-6AA0 X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO, X204IRT

PRO

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 281

Bibliographie 13

Documentation complémentaire 1. SIMATIC NET Réseaux Industrial Twisted Pair et Fiber Optic

Références : 6GK1970-1BA10-0AA0 allemand 6GK1970-1BA10-0AA1 anglais 6GK1970-1BA10-0AA2 français 6GK1970-1BA10-0AA4 italien

2. PROFINET Cabeling and Interconnection Technology diffusé par l'organisme des utilisateurs de PROFIBUS (PROFIBUS Nutzer Organisation, PNO)

Bibliographie

SCALANCE X-200 282 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 283

Dessins cotés 14

55 5050

511

511

5

Figure 14-1 Dessin coté SCALANCE X208, X206-1, X204-2, X202-2IRT, X204IRT, X204-2LD,

X206-1LD, X202-2P IRT, X202-4P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT

Dessins cotés

SCALANCE X-200 284 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 14-2 Dessin coté SCALANCE X216, X212-2 et X212-2LD

Dessins cotés

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 285

Figure 14-3 Dessin coté SCALANCE X224

Figure 14-4 SCALANCE X200 Vue de côté

Dessins cotés

SCALANCE X-200 286 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Figure 14-5 SCALANCE X-200 POF

Dessins cotés

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 287

Figure 14-6 Dessins cotés SCALANCE X204 IRT PRO, SCALANCE X202-2P IRT PRO, SCALANCE X201-3P IRT PRO

Figure 14-7 Dessins cotés SCALANCE XF-200

Dessins cotés

SCALANCE X-200 288 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 289

Glossaire

Aging Time Aging time indique le temps au bout duquel une adresse MAC apprise par le switch est annulée, si l'appareil ne reçoit pas de télégramme issu de cette adresse pendant ce laps de temps.

ARD Détection automatique de redondance.

Autocroisement Procédure par laquelle un port TP bascule automatiquement de la configuration MDI à la configuration MDI-X et inversement afin d’établir une liaison avec le port d’un appareil connecté, indépendamment de la configuration de ce port. Cette procédure permet de se passer de câbles croisés. La fonction d’autocroisement présuppose cependant que le mode autonégociation a été paramétré sur le port en question.

Autonégociation Procédure normalisée selon IEEE 802.3 par laquelle les appareils négocient automatiquement les paramètres de transmission (10/100 Mbit/s, full / half duplex).

BOOTP BOOTP est un protocole d'attribution automatique d'adresses IP. Les adresses IP sont mises à disposition par un serveur BOOTP.

CLI Command Line Interface. Possibilité de configuration de SCALANCE sur terminal. La CLI peut être utilisée via une connexion Ethernet.

Client de redondance Appareil qui, dans une topologie en anneau, réagit aux télégrammes de test et de reconfiguration du ►gestionnaire de redondance.

Contact de signalisation Contact de relais flottant qui signale les états erronés détectés.

Glossaire

SCALANCE X-200 290 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

C-PLUG Le C-PLUG (Configuration-Plug) est un support de données amovible, destiné à la sauvegarde des données de configuration. En cas d'échange d'appareil, la configuration peut être reprise par simple enfichage du C-PLUG sur le nouvel appareil.

CRC Cyclic Redundancy Check. Somme de contrôle utilisée dans les protocoles de transmission pour détecter les erreurs dans les télégrammes.

Cut Through Dans cette procédure, le télégramme est retransmis dès que l'adresse du destinataire a été identifiée. Le retard n'est donc pas fonction de la longueur du télégramme. Il se peut cependant que sur un réseau perturbé des télégrammes défectueux soient également retransmis ce qui accroît le trafic.

DCP DCP (Discovery and basic Configuration Protocol) est utilisé pour identifier des partenaires sans adresse IP et leur attributer une configuration de base, une adresse IP p. ex.

DHCP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est, comme BOOTP, une procédure d'attribution automatique d'adresses IP. DHCP permet cependant d'attribuer également des adresses en cours de fonctionnement de l'appareil.

Domaine de redondance Groupe d'appareils qui, dans une topologie en anneau, prennent en charge la fonction "redondance de supports". Tous les appareils d'une topologie en anneau avec redondance de supports doivent appartenir au même domaine de redondance.

Event (Evénement) pour Alarms & Events : Un événement est un incident quelconque pouvant présenter un intérêt pour un client. Bien que des événements puissent également être générés par la satisfaction d'une condition, ils ne sont pas forcément liés à une condition. Les messages d'erreur du système de communication sont p. ex. des événements non liés à une condition.

Gestionnaire de redondance Apparei qui, dans un segment de réseau en anneau avec ►redondance de supports, surveille la topologie en anneau. Lorsque l'anneau est fermé, un seul des deux ►ports de réseau en anneau transmet les télégrammes de données.

Glossaire

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 291

En cas d'interruption de l'anneau, le gestionnaire de redondance déclenche une reconfiguration du réseau en transmettant les télégrammes de données via les deux ports de réseau en anneau. Il rétablit ainsi l'accessibilité des appareils restants (►clients de redondance) de l'anneau sous la forme d'une topologie linéaire.

High Speed Redundancy Procédure qui permet, sur les switches SIMATIC NET, d'améliorer la disponibilité réseau d'une topologie en anneau.

Voir aussi ►Redondance de supports.

HSR → High Speed Redundancy

HTTP Hypertext Transfer Protocol.

Protocole de transfert de pages Web

IRT Isochronous Real Time prend en charge les applications devant satisfaire à des critères temps réel très sévères (Motion Control p. ex.).

LLDP LLDP (Link Layer Discovery Protocol) est utilisé pour échanger des informations entre appareils voisins.

Celles-ci peuvent être lues pour déterminer p. ex. la topologie du réseau.

Masque de signalisation Définition d’un état de consigne (état correct) ; les écarts par rapport à cet état, survenant en cours de fonctionnement, sont considérés comme des erreurs.

Media Redundancy Protocol Procédure spécifiée dans la norme CEI 61158 type 10 pour améliorer la disponibilité de réseau d'une topologie en anneau.

Voir aussi ►Redondance de supports.

MIB Managed Information Base. Une structure arborescente qui contient, dans le contexte de SNMP, toutes les données importantes pour la gestion de réseau.

Glossaire

SCALANCE X-200 292 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Mirroring Procédure permettant, à des fins de diagnostic, de reproduire l’image d’un port (mirrorport) avec son trafic spécifique, sur un autre port (monitorport). Des appareils d’analyse de protocole peuvent être connectés au monitorport, c.-à-d. que le monitorport n’est pas disponible pour le trafic de données. Le mirroring n’a aucune rétro-action sur le mirrorport.

Monomode Lors de la transmission monomode, le transfert s'effectue au moyen d'un mode linéaire (onde). L’affaiblissement est surtout dû aux phénomènes physiques d’absorption et de dispersion ainsi qu’à la flexion mécanique. L’importance de l’affaiblissement dépend entre autre de la longueur d’onde de la lumière injectée. Le diamètre de noyau typique de la fibre monomode est de 5 à 9 µm. Le diamètre extérieur est cependant de 125 µm également (comparable à la fibre multimode). Du fait du diamètre de noyau moins important, les fronts d’impulsion sont moins dispersés que dans le cas de la transmission multimode, d’où des distances de transmission plus longues.

MRP → Media Redundancy Protocol

Multicast Un télégramme avec une adresse multicast est reçu par toutes les stations qui sont configurées pour recevoir cette adresse.

Multimode La transmission multimode s’effectue à l’aide de nombreux modes (ondes) qui se propage en forme de parabole ou par réflexion dans le noyau de la fibre. L’affaiblissement est surtout dû aux phénomènes physiques d’absorption et de dispersion ainsi qu’à la flexion mécanique. L’importance de l’affaiblissement dépend entre autre de la longueur d’onde de la lumière injectée. Les fibres optiques multimodes possèdent un diamètre extérieur de 125 et un diamètre de noyau de 50 ou 62,5 µm. Du fait du diamètre de noyau plus important, les fronts d’impulsion sont plus dispersés que dans le cas de la transmission monomode, d’où des distances de transmission plus courtes.

OSM Optical Switching Module – Switch Ethernet SIMATIC NET à ports optiques.

Passerelle par défaut Un nœud de réseau qui retransmet tous les télégrammes qui ne sont pas adressés à des stations du même réseau local (sous-réseau).

Glossaire

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 293

Passive Listening Prise en charge des télégrammes Spanning Tree et Rapid Spanning Tree Topology Change.

Lors de la réception d'un télégramme STP/RSTP Topology Change, la table d'adresses MAC est effacée pour permettre un reconfiguration du réseau.

PCF Polymer Cladded Fiber Fibre dont le noyau est en verre et la gaine en plastique et qui peut être équipée d'un connecteur sur site.

POF Plastic Optical Fiber Fibre optique dont le noyau et la gaine sont en plastique et qui peut être équipée d'un connecteur sur site.

Port de réseau en anneau Port d'un appareil qui, dans une topologie en anneau, établit la liaison à un appareil voisin. Un appareil possède exactement deux ports de réseau en anneau.

Port TP Port à connexion TP (connecteur femelle RJ45)

Redondance de supports Procédure d'amélioration de la disponibilité de réseaux Industrial Ethernet, l'accès aux appareils étant possible par plusieurs voies. Ceci s'obtient par l'interconnexion de réseaux, l'agrégation de voies de transmission ou le bouclage en anneau d'une topologie linéaire.

La redondance de supports au sein d'une topologie en anneau existe avec des produits SIMATIC NET dans les procédures ►HSR et ►MRP.

RM → Gestionnaire de redondance

RMON Remote Monitoring. Les appareils compatibles RMON offrent la possibilité, de collecter sur l'appareil des données de diagnostic qui pourront être lues par une station de gestion de réseau. Ceci permet une détection et suppression précoce des problèmes de réseau. Le principal avantage de RMON est son autonomie par rapport au lieu. Les données acquises peuvent être analysées à n’importe quel endroit du réseau avec un logiciel de reporting approprié.

Glossaire

SCALANCE X-200 294 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

RSTP Rapid Spanning Tree Protocol. Variante du protocole Spanning Tree, optimisé en terme de vitesse.

Ce protocole empêche la formation de boucles en présence de liaisons de réseau redondantes. En cas d'interruption d'une liaison, le réseau est automatiquement reconfiguré afin de rétablir exactement une liaison entre toutes les stations.

Secure Shell → SSH

Secure Socket Layer → SSL

Segment Dans un système de bus Ethernet, les coupleurs de bus interconnecté par le câble bus et les partenaires qui y sont connectés par des jarretières forment un segment. Plusieurs segments peuvent être reliés par un répéteur. Dans les réseaux Twisted Pair et FO, chaque tronçon constitue un segment.

SNMP Simple Network Management Protocol. Protocole standardisé pour le transport d'informations de gestion de réseau.

SNTP Simple Network Time Protocol

Protocole de synchronisation de la date/heure via un réseau.

SSH Secure Shell. Permet d'établir une liaison interactive, cryptée selon le protocole SSL, à un autre appareil du réseau local ou de l'Internet. La fonction est sinon analogue à celle de Telnet.

SSL Secure Socket Layer. Ce protocole permet de transmettre des données cryptées avec un serveur. Il permet en outre d'authentifier fiablement le serveur. Pour communiquer avec un serveur via SSL, il faut que celui-ci possède un certificat ainsi que la clé privée correspondante.

Glossaire

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 295

Store and forward Le télégramme complet est reçu, contrôlé (somme de contrôle, longueur) puis mis en mémoire interne. Les télégrammes non valides sont rejetés, c.-à-d. qu'un télégramme n'est retransmis que s’il ne comporte pas d’erreur.

STP Spanning Tree Protocol. Ce protocole empêche la formation de boucles en présence de liaisons de réseau redondantes. En cas d'interruption d'une liaison, le réseau est automatiquement reconfiguré afin de rétablir exactement une liaison entre toutes les stations.

TELNET Ce protocole permet d'établir une liaison interactive à un autre appareil du réseau local ou de l'Internet. L'utilisateur dispose alors des mêmes possibilités que s'il était directement connecté à cet appareil via un terminal.

Temps de reconfiguration Temps nécessaire pour rétablir une configuration opérationnelle après la défaillance d’un appareil ou la coupure d’une liaison.

TFTP Trivial File Transfer Protocol. Protocole de transmission de données simple basé sur UDP. Compte tenu de son faible volume, il est également exécutable par des partenaires de réseau possédant peu d’espace ROM.

WBM Web Based Management. Avec le WBM, la configuration et le diagnostic s'effectuent au moyen d'un navigateur. Les entrées de l'utilisateur sont émises via le protocole HTTP, les messages en retour de l'utilisateur étant également transmis par HTTP.

Glossaire

SCALANCE X-200 296 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

SCALANCE X-200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 297

Index

A Adresses IP, 147, 150 ATEX, 16 ATEX95, 11 Atmosphère explosible, 16 Autonégociation, 39, 42, 45, 48, 51, 54, 58, 62, 66, 70, 74, 79, 84, 89, 93, 96, 99, 102, 106, 110, 114

B Bouton, 121 Brochage du connecteur

SCALANCE X201-3P IRT, 112 SCALANCE X201-3P IRT PRO, 104 SCALANCE X202-2IRT, 87 SCALANCE X202-2P IRT, 108 SCALANCE X202-2P IRT PRO, 100 SCALANCE X204 IRT PRO, 97 SCALANCE X204-2, 53 SCALANCE X204-2LD, 73 SCALANCE X204IRT, 91 SCALANCE X206-1, 61 SCALANCE X208, 41 SCALANCE X212-2, 69 SCALANCE X212-2LD, 83 SCALANCE X216, 46 SCALANCE X224, 49 SCALANCE XF204, 38 SCALANCE XF204-2, 56 SCALANCE XF204IRT, 95 SCALANCE XF206-1, 64 SCALANCE XF208, 44

C Commande CLI

Conventions de représentation, 162 Entrée de commandes abrégées, 161

Connecteur femelle BFOC Connecteur femelle ST, 60, 64, 77

Connecteur femelle ST Connecteur femelle BFOC, 52, 56, 72, 87

Consignes de sécurité, 15 Console, 159

C-PLUG, 118

D DHCP, 147, 154 Directive CEM, 260 Dynamic Host Configuration Protocol, 154

F Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66, 74, 79, 89, 102, 106, 110 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66, 74, 79, 89, 102, 106, 110 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66, 74, 79, 89, 102, 106, 110 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66, 74, 79, 89, 102, 106, 110 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66, 74, 79, 89, 102, 106, 110 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66, 74, 79, 89, 102, 106, 110 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66, 74, 79, 89, 102, 106, 110 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66, 74, 79, 89, 102, 106, 110

G Gestionnaire de redondance, 27

H HSR, 31

I Isochronous Realtime Ethernet, 245

L lease time, 154 LED, 159

Index

SCALANCE X-200 298 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

M Management Information Base, 239 MIB, 239 MRP, 28

P Plastic Optical Fiber (POF), 115 Possibilités de connexion

SCALANCE X200-4P IRT, 116 SCALANCE X201-3P IRT, 112 SCALANCE X201-3P IRT PRO, 104 SCALANCE X202-2IRT, 87 SCALANCE X202-2IRT PRO, 100 SCALANCE X204 IRT PRO, 97 SCALANCE X204-2, 52 SCALANCE X204-2LD, 72 SCALANCE X204IRT, 91 SCALANCE X206-1, 60 SCALANCE X206-1LD, 77 SCALANCE X208, 40 SCALANCE X212-2, 68 SCALANCE X212-2LD, 82 SCALANCE X216, 46 SCALANCE X224, 49 SCALANCE XF204, 37 SCALANCE XF204-2, 56 SCALANCE XF204IRT, 94 SCALANCE XF206-1, 64 SCALANCE XF208, 43

Primary Setup Tool, 147, 150, 151 Procédures de redondance de supports, 27, 31 PROFINET IO, 247 PROFINET IO (PN IO), 154 Protocole DLC, 149

R Redondance de supports, 26, 29 Refresh, 160

S Set Values, 160 Simple Network Management Protocol, 239 Simulation des LED, 159 SNMP, 239 STEP 7 V 5.3 plus SP 1, 147 Support, 159

T Topologie de réseau, 19

Topologie en anneau, 22 Topologie en étoile, 20 Topologie linéaire, 19

Topologie optique en étoile, 21

V Visualisations

Affichage des LED au démarrage, 128 Affichage d'état de l'alimentation, 123 Fonctions de veille, 126 Indication de diagnostic FO, 128 LED d'erreur, 122 LED d'état de l'alimentation, 124 Visualisation du gestionnaire de redondance, 125

W Web Based Management, 157