BARTHES, Roland, La aventura semiológica, España, Paidós, 1993..pdf
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43 Mitologías Fotogenia elec. P. Profundidad...
-
Upload
marina-lucero-romero -
Category
Documents
-
view
212 -
download
0
Transcript of Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43 Mitologías Fotogenia elec. P. Profundidad...
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Mitologías
Fotogenia elec.P. Profundidad
La misión semiológica
Retórica de la imagen
El proyecto metodológico
Crítica a la doxa (vincular con teórico)
Sistemas complejos¿Lengua o Habla?
1
(ya planteado en teórico)
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Retórica de la imagenEl intertexto
2
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Horizonte metodológico
Signo y Código
El lugar de lo analógico
12
Denotación-Connotación3
3
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
El signo: 1º semiología
Del objeto al signo hay transformación
Sistema de equivalencia entre órdenes desemejantes regulado por
un código
4
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Transf. & EquivalenciaAuto
(visto en la calle)
La palabra (orden fónico-conceptual) equivale
(“está-en-lugar-de”/ “re-presenta” bajo otra forma)
al objeto (orden industrial)
Auto (palabra que lo refiere)
Producto de procesos industriales
Producto de procesos articulatorios
5
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Arbitrariedad- CódigoEquivalencia
(palabra x objeto = órdenes desemejantes)
Convencional/ arbitraria (no analógica/inmotivada/”natural”)
De allíNecesidad del código
De allí
Aprendizaje
Regular la equivalencia o transformación (entre el signo y su referencia)
6
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Código lingüístico 1
Doble articulación
Implica
7
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Código lingüístico 2
Paso de lo real a su expresión lingüística
Segmentar esa realidad en unidades
Erigir esas unidades en signos sustancialmente diferentes del objeto que designan/refieren
=Doble articulación
Implica1
2
8
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Unidades con significado GAT- O
Conj. de rasgos distintivos de carácter opositivo sin significado (pero contribuyen a distinguirlo)
/G/ /A/ /T/ /O/
1ª
2ª
(monemas)
(fonemas)
2ble art. del cod. Ltico 1
9
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
2ble art. del cod. Ltico 2
Procedimiento de conmutación
/R/ato /G/ato /P/atoModo de
articulación Vibrante OclusivasPunto de
articulación Alveolar Velar BilabialSonoridad Sonora Sorda Sonora
10
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Las preguntas de Barthes
Entre el auto y su foto:
12
¿Hay transformación?
¿Necesito un código para interpretarla o es suficiente un “saber de las cosas del mundo”?
Interpelan el
Estatuto de lo analógico
11
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Fotografía ¿transformación?
“¿Cuál es el contenido del mensaje fotográfico? […] Por definición, la escena en sí, lo real literal. Del objeto a su imagen hay por cierto una reducción: de proporción, de perspectiva y de color. Pero esta reducción no es en ningún momento una transformación […]”. (Barthes, El mensaje fotográfico) 12
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Fotografía ¿código?
“Entre el objeto y su imagen, no es necesario disponer de un relevo (relais), es decir de un código. Si bien es cierto que la imagen no es lo real, es por lo
menos su analogon perfecto”. (Barthes, El mensaje fotográfico)
13
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Conclusión paradojal“[…]la relación entre la cosa significada y la imagen significante ya no es “arbitraria” […], es casi tautológica; […] tenemos una pérdida de la equivalencia (propia de los verdaderos sistemas de signos) y posición de una cuasi-identidad”. “En otras palabras, el signo de este mensaje no proviene de un depósito institucional, no está codificado y nos encontramos así frente a la paradoja […] de un mensaje sin código”(Barthes, Retórica de la imagen)
14
Las exclusiones del modelo
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Las exclusiones del modelo 1
AbarcaSignos artificiales“Inventados” para
comunicar
(entendidos como signos en sentido propio)
ExpulsaManifestaciones naturales y/o no
comunicacionales per se
(fenómenos meteorológicos o síntomas, por ejemplo)
15
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Artificio comunicativo
Las exclusiones del modelo 2
Expresamente creado para comunicar
Signo
Sistemas de objetos(por ej.: cubiertos, sistema alimentario, sistema vestimentario, etc.)
1ª S. introducción noción de función signo(recordar lo desarrollado en teórico)
16
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Artificio comunicativo
Relación analógica con el objeto aludido
IndiciosNo son artificiales,: ej. síntomas, huellas , etc.
Íconos
vs
Signo
Vínculo inmotivada /no natural entre ste. –sdo
Arbitrario
vs
Las exclusiones del modelo 3
Pensado desde instancia de producción17
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
“Una observación de paso: cuando la semiología esté organizada se tendrá que averiguar si los modos de expresión que se basan en signos enteramente naturales – como la pantomima – le pertenecen de derecho. Suponiendo que la semiología los acoja, su principal objetivo no por eso dejará de ser el conjunto de sistemas fundados en lo arbitrario del signo. En efecto, todo medio de expresión recibido de una sociedad se apoya en principio en un hábito colectivo o, lo que viene a ser lo mismo, en la convención. Los signos de cortesía, por ejemplo, dotados con frecuencia de cierta expresividad natural […], no están menos fijados por una regla; esa regla es la que obliga a emplearlos, no su valor intrínseco. Se puede, pues, decir que los signos enteramente arbitrarios son los que mejor realizan el ideal del procedimiento semiológico (…) (Saussure Curso p. 130-31)
Las exclusiones del modelo 4
18
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Intérprete Signo ampliado, alternativo
RepresentamenObjeto
Interpretrante
Modelo peirciano 1
Interpretación POSIBLE inscripta en el sistema (Eco)
(no importa si se actualiza o no)
Siempre que haya S+O+I (+estabilidad) = SIGNO19
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
La noción de signo incluye
Símbolo3 modos de producción de sentido
relación inmotivada Icono
relación analógica Índice
relación contigüidad
Índice: contiguo al baño
Símbolo en relación con los componentes del baño (podría haber sido un water o un mingitorio)
Icono en relación con el usuario
Modelo peirciano 2
20
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Sin emisor humano
Fenómenos sígnicos
1 índices: huellas, humo, etc.
Carentes de voluntad comunicacional2 síntomas, sistemas de objetos, etc.
Que producen sentido analógica o indicialmente3
Modelo peirc.: inclusiones
Instancia del reconocimiento21
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Retórica de la imagenEl texto
22
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 4323
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Mensajes
Lingüístico
Icónico denotado
Icónico connotado
1
32
24
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Productos alimenticios
1er. Mensaje = lingüístico
Empresa elaboradoraDenotación
Saber exigido: francésSgdo 1
Italianidad X asonancia del nombre
PanzaniConnotación
Sgdo 225
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
4 líneas de significación, cada una supone un saber
2º mensaje= imagen connotada 1
26
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Ste 1= red de la que caen alimentos
Sdo 1= regreso del mercado que implica: productos frescos + preparación casera
Saber: oposición aprovisionamiento no delegado vs delegado en lo mecánico (heladera, conservas)
2º mensaje= imagen connotada 2
27
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Ste2= tomate+ajo+cromatismo (rojo, verde, amarillo)
Sdo 2= italianidad
Saber: específicamente francés conocimiento de estereotipos turísticos
2º mensaje= imagen connotada 3
28
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Sge.3= conglomerado de productos + contigüidad metonímica entre lo industrial y lo naturalSgo. 3= servicio total + naturalidadSaber: convenciones publicitarias
Sge 4= composición tipo naturaleza muertaSgo 4= esteticidadSaber: cultural
2º mensaje= imagen connotada 4
29
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Privativo
3º mensaje= imagen denotada 1
Mensaje sin código
Todo lo que queda en la imagen cuando se borran (mentalmente) los signos de connotación.SuficientePor lo menos un sentido: identificación de la escena representada
(-) Transformación (-) Equivalencia (-) Origen institucional
30Por lo expuesto en los charts 11 a 14
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
3º mensaje= imagen denotada 2
Si sin código
“no otro […] que el relacionado con nuestra percepción que no es nulo, (necesitamos saber qué es una imagen, los
niños no lo saben antes de los cuatro años, más o menos) y qué son un tomate, una bolsa de malla, un paquete de
fideos: se trata, sin embargo, de un saber casi antropológico”.
(Retórica de la imagen)
¿Saber?
Muy genérico, casi antropológico
31
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
3º mensaje= imagen denotada 3
Si (-) Código
“Despojada utópicamente de sus connotaciones, la imagen se volvería radicalmente objetiva, es decir, en resumidas cuentas, inocente” (Retórica p. 9)
“[…] la ausencia de código desintelectualiza el mensaje porque parece proporcionar un fundamento natural a los signos de la cultura”. (Retórica p. 10)
¿ (+) Naturaleza (-) Cultura?
Msje literal
(+) Percepción Msje perceptivo
“la imagen denotada naturaliza el mensaje simbólico, vuelve inocente el artificio semántico, muy denso […] de la connotación. […] en la medida en que el mensaje literal es suficiente: la naturaleza parece producir espontáneamente la escena representada [logra] enmascarar el sentido construido bajo la apariencia del sentido dado ”. (Retórica p. 10-11) 32
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Relación Objeto-signo Operación
Codificación
(-) (+)
Denotación Registro (no transformación)
IdentificaciónMensaje
perceptivo
X Naturaleza
Connotación Convencional Interpretación
Mensaje simbólico
X Cultura
Denotación- connotación 1
Connotación pensada como lengua33
Silvina Tatavitto Guía elaborada para Comisiones 41 y 43
Denotación- connotación 2
El mensaje literal aparece como el soporte del mensaje “simbólico”. Ahora bien, sabemos que un sistema que se hace cargo de los signos de otros sistemas para convertirlos en sus significantes, es un sistema de connotación. Diremos pues de inmediato que la imagen literal es denotada, y la imagen simbólica connotada. (Barthes, Retórica de la imagen)
34